PetsTales April 2015 Issue

4
PetsTales 兩隻白兔,分別叫Kobe Byrant和 Britney,在我們旺角診所被領養。 Kobe, 一隻雄性灰毛的白兔於九月被 我們其中的一名獸醫在家附近發現,並 April/ May 2015 Issue 四/五月刊 Happy Easter! 復活節快樂! The Story of Two Rabbits 兩隻白兔的故事 T wo rabbits, namely Kobe Byrant and Britney, were adopted in Pets Central Mongkok. Kobe, a male rabbit with grey hair, was found near one of our vets’ home in September last year. He was in a healthy state, but appeared to be thin. Kobe was brought to Pets Central Mongkok and given meticulous care by our nurses and vets. He was quite bad-tempered and scared. After a five-month stay in Mongkok, he was finally adopted in early February. Britney, a female rabbit with lion hair, was found on the stairs of our Mongkok clinic in a rubbish bag on 4/2. Unlike Kobe, she was gentle and kind to our nurses and vets. She was adopted in mid-February. Britney Kobe Byrant 1 被帶到旺角的診所檢查。他當時沒有大礙,只是有點瘦而已。經過 我們對他無微不至的照顧,他終於不再瘦了。可是,他有點調皮和 害怕。在旺角逗留了五個月,他最後在二月初被領養。 另一隻白兔叫Britney,雌性;她的長毛令她看似一隻獅子。她 被遺棄在我們旺角診所的樓梯,並被放在垃圾袋內。她和Kobe一 樣沒有甚麼大礙。她很善良和溫柔,對我們的獸醫也很好。她最後 於二月中被領養。

description

 

Transcript of PetsTales April 2015 Issue

Page 1: PetsTales April 2015 Issue

PetsTales

兩隻白兔,分別叫Kobe Byrant和Britney,在我們旺角診所被領養。

Kobe, 一隻雄性灰毛的白兔於九月被我們其中的一名獸醫在家附近發現,並

April/ May 2015 Issue四/五月刊

Happy Easter!復活節快樂!

The Story of Two Rabbits兩隻白兔的故事

Two rabbits, namely Kobe Byrant and Britney, were adopted in Pets Central Mongkok.

Kobe, a male rabbit with grey hair, was found near one of our vets’ home in September last year. He was in a healthy state, but appeared to be thin. Kobe was brought to Pets Central Mongkok and given meticulous care by our nurses and vets. He was quite bad-tempered and scared. After a five-month stay in Mongkok, he was finally adopted in early February.

Britney, a female rabbit with lion hair, was found on the stairs of our Mongkok clinic in a rubbish bag on 4/2. Unlike Kobe, she was gentle and kind to our nurses and vets. She was adopted in mid-February.

Britney

Kobe Byrant

1

被帶到旺角的診所檢查。他當時沒有大礙,只是有點瘦而已。經過我們對他無微不至的照顧,他終於不再瘦了。可是,他有點調皮和害怕。在旺角逗留了五個月,他最後在二月初被領養。

另一隻白兔叫Britney,雌性;她的長毛令她看似一隻獅子。她被遺棄在我們旺角診所的樓梯,並被放在垃圾袋內。她和Kobe一樣沒有甚麼大礙。她很善良和溫柔,對我們的獸醫也很好。她最後於二月中被領養。

Page 2: PetsTales April 2015 Issue

2

DIET

Grass hay (e.g. Timothy Hay) is one of the most important parts of your pet’s diet. Hay should be provided at all times in your pet’s cage.

Remember that rabbits are designed to live primarily on a diet of grasses and leaves; therefore grass hay can provide a good portion of that diet.

Green foods are equally as important as hay in the rabbit’s diet.

Water should always be available, and changed daily.

ENVIRONMENT

House rabbits should never be kept completely confined to a cage. Exercise is vital for the health of the rabbit.

A cage can be used as a home base for part of the day or it can be open all the time within an exercise area. The cage should allow the rabbit to stand up on its hind legs without hitting the top of the cage, provide a resting area and space for a litter box.

If you are going to allow your pet free access to your house you need to bunny-proof it. Block all escape routes, cover or block access to electrical, phone and computer cords, cover furniture to protect it from the rabbit’s teeth and claws and remove access to toxic plants, rodenticides, insecticides and other toxic materials.

COMMON MEDICAL ISSUES

Desexing This can be carried out at 4 months in both male and females.

Dental Disease Can occur at the incisors or the molar teeth. Often will show up as inappetance with saliva drooling. A good fibre-based diet can often be preventative.

Diarrhoea Actually rare in rabbits but often get a mixture of soft and normal stools at the same time. Usually relates to poor diet and lack of sufficient fibre. Of more concern is no faeces at all. Consult your vet immediately if you notice this problem. 日 常 飲 食兔子的日常食糧應以乾草(例如Timothy Hay)為主,牠們的籠子內需要經常供應著。兔子的腸胃天生是要以草、葉植物類作食物,所以牠們的每一餐大部份都要必須有足夠的草、葉食物。綠色植物類也跟乾草一樣的重要,它們可以包含多類的微量營養素以及重要的水份補充兔子的身體所需。食水也是需要經常地供給兔子,每一天也必須更換一次。

環 境家兔不應該經常被困在籠子內,適量的運動對兔子的健康有著很大的幫助。籠子可以用作是暫時性的屋子,或者可以把籠門打開讓兔子可以走在可活動的範圍內做運動舒展一下。籠子的高度要准許兔子用後腳站起時不會撞到頭部,有休息的地方也有上廁所的地方。如果你打算讓你的兔子在家中任我行的話,必須清楚考慮所有牠們可以接觸的物件都能通過安全兔的測試。所有可以逃跑的線路都應加以路障,蓋上或是阻止兔子接觸到所有電線,傢俱是兔子牙齒和爪子最愛的物件要加以保護。所有帶毒性的植物、殺虫劑、滅鼠劑等也要移至安全的地方。

常 見 醫 療 問 題絕育 雄性或雌性的兔子在4個月大的時候已經可以絕育。牙科疾病 牙科疾病可以發生在兔子的門牙或是臼齒,牠們都一般都會顯示出食慾大減和流出唾液的徵 狀。以纖維成份較高的食糧可以作一個牙齒護理以及預防牙科疾病,如果需要治療的話將要 加以麻醉及相應的牙科手術。腹瀉 兔子很少會有腹瀉,但很多時大便中混有正常和較軟的便便。一般都是由於差的飲食和缺少 足夠的纖維。而較嚴重的就是沒有排出大便。如有這類情況,請立即帶你的兔子往獸醫查。

An Introduction to Rabbit Care簡單兔子的護理Dr Mike Muir莫米高醫生

Page 3: PetsTales April 2015 Issue

3

Species: Domestic short hairName: Sam TungSex: MaleColour: TricolourAge: 3.5 months品種:短毛家貓名字:三筒性別:雄性顏色:三色年齡:3個半月

Species: Domestic short hairName: Yat TungSex: MaleColour: TricolourAge: 3.5 months

品種:短毛家貓名字:一筒性別:雄性顏色:三色年齡:3個半月

Waiting for a family...正等待新家庭...

Warm Reminder溫馨小提示

Easter is coming and many of us may receive chocolate as gifts. However, do you know that chocolate is toxic to dogs? Keep chocolate away from dogs. Never let them taste any chocolate!

復活節就來了,大家會不會收到巧克力蛋作禮物?但你知不知道巧克力對狗是有毒的?請不要餵巧克力給狗隻,也不要讓你的狗隻不小心接觸到巧克力!

After Chinese New Year, you may have kept certain household plants at home, one example being lily. However, lily is toxic to cats, and only two leaves of a lily plant can cause liver failure in cats. Be careful not to let your cats come in contact with any part of lilies!

新年過後,你家裡可能還有不同的盆栽,包括百合花;但百合花對貓是有害的,只要兩塊百合花葉便能令到貓的肝臟出問題。所以不要讓你家的貓接觸到百合花!

詳情請致電2811 8907安排領養申請手續

Please call 2811 8907 for enquiry. Adoption procedures apply.

Species: Domestic short hairName: SardineSex: FemaleColour: TabbyAge: 2 months品種:短毛家貓名字:沙丁性別:雌性顏色:虎斑年齡:兩個月

Pets Central North Point 北角

Pets Central Mongkok 旺角

詳情請致電2309 2139安排領養申請手續

Please call 2309 2139 for enquiry. Adoption procedures apply.

Welcome to our family!歡迎來到我們的家庭!Dr Careen is from Malaysia. She wanted to be a vet because she is an animal lover. She graduated from University Putra Malaysia in 2006. Her hobby is art, such as painting. She is a dog pet parent.

Careen醫生來自馬來西亞;她因為喜愛動物而成為一名獸醫,並於2006年在博特拉大學畢業。她喜歡美術,在家裡有一隻小狗。

Dr Careen Lum, DVM, MRCVS

Page 4: PetsTales April 2015 Issue

Pets CentralMongkok Hospital- 24 Hours Nursing Care 九龍旺角上海街488號順明大廈1樓及2樓 Tel: (852) 2309 21391/F & 2/F, Sun Ming Bldg., 484-488 Shanghai Street, Mongkok, Kln Fax: (852) 2309 2149

North Point Hospital- 24 Hours Nursing Care香港北角渣華道66號地下 Tel: (852) 2811 8907G/F, 66 Java Road, North Point, H.K. Fax: (852) 2811 8957

Sai Kung Hospital•8am-7pm Daily新界西貢宜春街66號4號舖 Tel: (852) 2792 0833Shop 4, 66 Yi Chun Street, Sai Kung, N.T. Fax: (852) 2792 9113

Tseung Kwan O Hospital•Mon to Fri: 10am-8pm Sat & Sun: 9:30am-7:30pm 新界將軍澳將軍澳中心B01A號舖 Tel: (852) 2244 6684Shop B01A, Park Central, Tseung Kwan O, N.T. Fax: (852) 2244 6502

Pets Central Mobile Vet Clinic 流動寵物醫療車珀麗灣 Park Island(Wed & Fri) 2pm-8pm Tel: (852) 6223 09032nd & 4th Sun of Each Month: 10am-4pm

Editor:編輯:Timothy Chan

Like us on our Facebook Page!讚我們的主頁!

Pets Central

All Oxbow products bought at Pets Central enjoy a 10% discount in April 2015 only(Except Critical Care)於2015年4月內於Pets Central購買任何Oxbow的產品均有九折優惠(除Critical Care草粉)

Pets Central Recycle BagPets Central 環保袋1,000 points for 1 bag以1,000分換領1個

Juvenile Doggy Training Class will be held in Pets Central Mongkok on 3 and 10 May 2015 (both Sunday), co-organised with Trainers from ‘Dog Artists’. Lessons will be in Chinese. Target age 6 to 12 months-old dogs.For enquiry, please call 2309 2139.Please visit our clinics for registration.

五月份Pets Central 旺角舉辦幼犬基礎禮儀班,連續2個星期日(2015年5月3號及10號) 由‘爆炸猛男團隊’中文教學。透過課堂,你的愛犬將會學到基本指令,愛犬不受控制的情況將會改善。歡迎6個月至12個月大幼犬參加,現在接受報名。有興趣參加者,請親臨以下地址報名 。查詢, 歡迎致電2309 2139

Mongkok 旺角

Juvenile Doggy Training Class 幼犬基礎禮儀班by Dog Artists

爆炸猛男團隊

North Point 北角

Puppy Classes幼犬班

byPets Central North Point 北角Mongkok 旺角

Puppy Classes in Pets Central North Point and Mongkok are scheduled for April. Your puppies will meet new friends and you receive basic obedience training, with commannds such as ‘stay’, ‘sit’ and ‘drop’. Disease prevention skills will also be taught. Lessons in North Point are in Chinese while Mongkok in English (both with translation).For dogs between 6-14 weeks of age. Please pay attention to our Facebook page for more details.For enquiry, please call 2811 8907 (North Point) or 2309 2139 (Mongkok)

四月份Pets Central 北角及旺角將會舉辦幼犬班。北角的課程用中文教學,而旺角用英語教學(皆有傳譯)。透過課堂,你的愛犬將會學到基本服從訓練,社交禮儀,及疾病防禦技巧。你的幼犬亦會認識到新朋友。歡迎6至16週或以下幼犬參加。請留意我們的Facebook最新的資訊。查詢, 歡迎致電2811 8907(北角)或2309 2139 (旺角)

3 Bags of Dry Food (same size & same product)3 Trays/ boxes of Canned or Wet Food 10% discountFor Royal Canin and Hill’s prescription items乾糧滿三包 (同款同重量)罐頭,濕糧滿三盤/盒 即享九折優惠適用於Royal Canin和Hill’s獸醫處方糧

錦綉花園 Fairview Park(Tue & Sat) 10am-7pm

Hospitals • Retail • Home Delivery • Grooming

Discount 優惠

www.pets-central.com

4

Mongkok 旺角

Reward Points 積分計劃Kakato Salmon in Broth 70g* 卡格三文魚、魚湯70克

2000 points for 1 can以2000分換領1罐

Kakato Chicken Mousse 40g* 卡格雞肉慕絲 40g1000 points for 1 can以1000分換領1罐

Or purchase at HKD10/ bag或以港幣10元購買一個

Kakato Chicken & Beef Julienne 70g*卡格雞、牛肉絲 70克

2000 points for 1 can以2000分換領1罐

*Redemption Period: 5 Apr - 31 May 2015 換領/換購日期:2015年4月5日-5月31日