Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler...

128
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay İş letme k ı lavuzu Baskı 11/2007 11627573 / TR

Transcript of Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler...

Page 1: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler

Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörlerX.. yapı serisi yatay

İşletme kılavuzuBaskı 11/200711627573 / TR

Page 2: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

İçindekiler

1 Genel uyarılar ......................................................................................................... 61.1 Emniyet uyarılarının yapısı............................................................................. 61.2 Garanti koşulları ............................................................................................. 71.3 Sorumsuzluk .................................................................................................. 7

2 Emniyet uyarıları .................................................................................................... 82.1 Ön bilgi ........................................................................................................... 82.2 Genel bilgiler .................................................................................................. 82.3 Amacına uygun kullanım................................................................................ 92.4 Geçerli olan diğer dokümanlar ....................................................................... 92.5 Redüktör üzerindeki resim ........................................................................... 102.6 Taşıma ......................................................................................................... 112.7 Depolama ve taşıma koşulları...................................................................... 15

3 Redüktörün yapısı ................................................................................................ 173.1 Tip tanımı ..................................................................................................... 173.2 Etiket ............................................................................................................ 183.3 Montaj konumu ............................................................................................ 193.4 Montaj yüzeyleri ........................................................................................... 203.5 Milin konumu................................................................................................ 213.6 Montaj konumu ve standart montaj yüzeyi................................................... 223.7 Döner montaj konumları............................................................................... 233.8 Dönme yönüne bağlı mil konumları.............................................................. 243.9 Mahfaza ....................................................................................................... 263.10 Dişler ve miller.............................................................................................. 263.11 Giriş ve çıkış milleri ...................................................................................... 273.12 Conta sistemleri ........................................................................................... 293.13 Kaplama ve yüzey koruma sistemleri........................................................... 313.14 Yağlama....................................................................................................... 323.15 Aksesuar ...................................................................................................... 33

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler......................................................................... 344.1 Tork kolu ...................................................................................................... 344.2 Montaj flanşı................................................................................................. 354.3 Geri döndürmez kilit ..................................................................................... 364.4 Motor adaptörü............................................................................................. 374.5 Çelik yapı üzerindeki tahrik paketleri............................................................ 384.6 Fan............................................................................................................... 404.7 Su soğutma kapağı ...................................................................................... 414.8 Su soğutma kartuşu ..................................................................................... 424.9 Motorlu pompalı yağ-su soğutucu................................................................ 434.10 Yağ ısıtıcı ..................................................................................................... 444.11 Sıcaklık sensörü PT100 ............................................................................... 454.12 Sıcaklık anahtarı NTB .................................................................................. 45

5 Kontrol listesi ....................................................................................................... 465.1 Devreye almadan önce ................................................................................ 465.2 Devreye alırken............................................................................................ 47

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

3
Page 4: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4

çindekiler

6 Kurulum / montaj.................................................................................................. 486.1 Gerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler................................................... 486.2 Sıkma momentleri ........................................................................................ 486.3 Redüktörün montaj şekli............................................................................... 496.4 Toleranslar ................................................................................................... 496.5 Redüktör montajı ile ilgili uyarılar ................................................................. 506.6 Ön çalışmalar ............................................................................................... 516.7 Redüktörün yerleştirilmesi............................................................................ 536.8 Redüktörün muhtemel patlayıcı ortamlara montajı ...................................... 546.9 Kategori II2D redüktörler ve redüktörlü motorlar .......................................... 546.10 Dolu milli redüktör ........................................................................................ 566.11 Kama bağlantılı delik milli redüktör .............................................................. 606.12 Sıkma bilezikli delik milli redüktör................................................................. 676.13 Tork kolu ...................................................................................................... 766.14 Motor adaptörü............................................................................................. 776.15 Temel çerçeve ............................................................................................. 806.16 Motor tablası ................................................................................................ 806.17 Fan............................................................................................................... 806.18 Su soğutma kapağı ...................................................................................... 816.19 Su soğutma kartuşu ..................................................................................... 816.20 Motorlu pompalı yağ-su soğutucu (sadece sirkülasyonlu soğutmada) ........ 826.21 Yağ ısıtıcı ..................................................................................................... 846.22 Sıcaklık sensörü PT100 ............................................................................... 876.23 Sıcaklık anahtarı NTB .................................................................................. 89

7 Devreye alma ........................................................................................................ 917.1 Devreye alma uyarıları ................................................................................. 917.2 Muhtemel patlayıcı ortamlardaki redüktörlerin devreye alınması................. 927.3 Alıştırma süresi ............................................................................................ 927.4 Geri döndürmez kilit ..................................................................................... 937.5 Düşük ortam sıcaklıklarında redüktörün ilk hareketi .................................... 947.6 Yüzey ve yağ sıcaklıklarının ölçülmesi......................................................... 967.7 Redüktörlerin devre dışı bırakılması ............................................................ 97

8 Kontrol / bakım ..................................................................................................... 988.1 Kontrol / bakım ile ilgili uyarılar .................................................................... 988.2 Kontrol ve bakım periyodu ........................................................................... 998.3 Yağlayıcı değiştirme periyotları .................................................................. 1008.4 Yağ seviyesinin kontrolü ............................................................................ 1018.5 Yağın niteliğinin kontrolü ............................................................................ 1028.6 Yağ değiştirme ........................................................................................... 1038.7 Havalandırmanın kontrolü ve temizlik ........................................................ 1058.8 Sızdırmazlık gresi doldurma....................................................................... 1058.9 Fan............................................................................................................. 1058.10 Su soğutma kapağı .................................................................................... 1068.11 Su soğutma kartuşu ................................................................................... 1068.12 Yağ ısıtıcı .................................................................................................. 1078.13 Parçalı mahfaza ......................................................................................... 107

İ

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 5: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

İçindekiler

9 İşletme arızaları .................................................................................................. 1089.1 İşletme arızaları uyarıları............................................................................ 1089.2 Müşteri servisi ............................................................................................ 1089.3 Redüktörde oluşabilecek arızalar............................................................... 109

10 Yağlayıcılar ......................................................................................................... 11010.1 Yağlayıcı seçimi ......................................................................................... 11010.2 İzin verilen yağlayıcılar............................................................................... 11110.3 Yağlayıcı miktarları..................................................................................... 11310.4 Sızdırmazlık gresleri................................................................................... 114

11 Uygunluk beyanı................................................................................................. 115

12 Adres listesi ........................................................................................................ 117

Alfabetik endeks................................................................................................. 125

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

5
Page 6: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

1 enel uyarılarmniyet uyarılarının yapısı

6

1 Genel uyarılar1.1 Emniyet uyarılarının yapısı

Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı:

Piktogram SİNYAL SÖZCÜK!

Tehlike türü ve kaynağı.Uyulmadığında:• Tehlike önleme önlemi(leri).

Piktogram Sinyal sözcük Anlamı UyulmadığındaÖrnek:

Genel tehlike

Belirli bir tehlike,örn. elektrik şoku

TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Çok ağır yaralanmalar veya ölüm

UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm

DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI

Patlamaya karşı korunma içinönemli uyarı

Patlamaya karşı korumanın ve bundanortaya çıkan tehlikelerin giderilmesi

DUR! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasaroluşması

UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu.Tahrik sisteminin kullanılmasınıkolaylaştırır.

GE

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 7: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

1Genel uyarılarGaranti koşulları

1.2 Garanti koşullarıBu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmamasıiçin şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatliceokunmalıdır. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışankişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasınısağlayın.

1.3 SorumsuzlukPatlama korumalı X serisi redüktörlerin güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürünözellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletmekılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarındanSEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğukabul edilmez.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

7
Page 8: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2 mniyet uyarıların bilgi

8

2 Emniyet uyarıları2.1 Ön bilgi

Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle redüktör kullanıldığında geçerlidir. Redüktörlümotorlar kullanıldığında, motorlara ait işletme kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkatealınmalıdır.Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkatealınmalıdır.

2.2 Genel bilgiler

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIHasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır.Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.

İşletme esnasında motorlar ve redüktörlü motorlar korunma sınıflarına göre, gerilimtaşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir.

Patlayıcı gaz karışımları veya toz konsantrasyonları redüktörün/redüktörlü motorungerilim altında olan hareketli sıcak parçaları ile bağlantılı olarak ağır yaralanmalaraveya can kaybına sebep olabilirler.

Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, devreye alma, bakım ve onarımçalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkatealınarak gerçekleştirilmelidir:• İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları) • Motorda ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri• Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve devre

şemaları• Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler• Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler

Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucuağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur.

Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 9: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2Emniyet uyarılarıAmacına uygun kullanım

2.3 Amacına uygun kullanımRedüktörler ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve sadeceSEW-EURODRIVE tarafından yayınlanan teknik dokümanlara ve etiketi üzerindekiverilere uygun olarak kullanılmalıdır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve94/9 EG Direktifi tarafından istenen şartları yerine getirmektedir.

2.4 Geçerli olan diğer dokümanlarAyrıca aşağıdaki dokümantasyonlar ve belgeler de dikkate alınmalıdır:• "Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar" işletme kılavuzu• Gerektiğinde monte edilmiş olan opsiyonların işletme talimatları

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIRedüktöre bağlanmış olan tahrik motorunun kullanılabilmesi için "RedüktörlerinMuhtemel Patlayıcı Ortamlarda Devreye Alınması" bölümünde açıklanmış olanşartların yerine getirilmesi şarttır.

Redüktöre bağlanmış olan bir motor, sadece redüktör etiketinde belirtilen verilereuyulduğunda frekans dönüştürücü ile çalıştırılmalıdır.

Redüktöre bir adaptör veya kayış ile bağlanmış olan bir motor sadece, redüktörünetiketinde belirtilen verilere uyulduğunda çalıştırılmalıdır!

Cihaz çevresinde boyayı ve contaları etkileyebilecek agresif ortamlar bulunmamalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

9
Page 10: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2 mniyet uyarılarıedüktör üzerindeki resim

10

2.5 Redüktör üzerindeki resimRedüktör üzerinde bulunan resimlere dikkat ediniz. Anlamları:

Simge Anlamı

Yağ doldurma tapası

Yağ tahliyesi

Yağ seviye camı

Yağ ölçme çubuğu

Kontrol açıklığı

Havalandırma tapası

Hava tahliye tapası

Su gidişi

Su dönüşü

Dönme yönü

Teslimat durumu

Sıcak yüzey

Uzun süreli depolama

H2O

H2O

DELIVEREDWITHOUT OIL

GEAR UNIT IS VPI ANTI-RUST TREATED. COVER AND

PLUG OF GEAR UNIT MUST NOT TO BE OPEND AND

GEAR UNIT MUST NOT ROTATED BEFORE START-

UP. BEFORE START-UP THE PROTECTIVE PLUG MUST BE

REMOVED AND REPLACED BY ENCLOSED AIR VALVE.

ER

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 11: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2Emniyet uyarılarıTaşıma

2.6 Taşıma2.6.1 Uyarılar

STOP• Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal

kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyledurumlarda işletmeye alınmamalıdır.

• Redüktörün ağırlığı etiketinde veya boyut föyünde verilmiştir. Bu standartta belirtilenyüklere ve talimatlara kesinlikle uyulmalıdır.

• Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır.

• Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır.

• Redüktör insanlara ve redüktöre zarar verilmeyecek bir şekilde taşınmalıdır.Örneğin, açık mil uçlarına gelen darbeler redüktörde hasar yapar.

• Taşınmakta olan redüktörün altında durmayın.

• Tehlikeli bölgeyi emniyete alın.

• Redüktörler taşınırken aşağıdaki resimde işaretlenmiş olan noktalardan asılmalıdır.

• Redüktör taşımak için sadece öngörülen dört taşıma halkasından [1] bağlanmalıdır.

323293707

[1]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

11
Page 12: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2 mniyet uyarılarıaşıma

12

2.6.2 Motor adaptörlü redüktörMotor adaptörlü redüktörler sadece kaldırma halatları /zincirleri [2] veya kayışları [1] ile90° (dik) ile 70° arasında bir açıda taşınmalıdır. Motor üzerinde bulunan kaldırmahalkaları taşımak için kullanılmamalıdır.

179876363

90°-70°[1]

[2]

<70°[1]

[2]

[2] [2]

ET

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 13: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2Emniyet uyarılarıTaşıma

2.6.3 Motor tablası / temel çerçevesi üzerindeki redüktörMotor tablası / temel çerçevesi üzerindeki redüktörler sadece düşey gerilmiş kaldırmahalatları [1] veya zincirleri ile taşınmalıdır.

181714571

90°

90°

[1]

[1] [1]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

13
Page 14: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2 mniyet uyarılarıaşıma

14

2.6.4 V-kayış tahrikli redüktörlerV kayışlı redüktörler sadece kaldırma kayışları [1] ve halatları [2] ile 90° (dik) ile 70°arasında bir açıda taşınmalıdır. Motor üzerinde bulunan kaldırma halkaları taşımak içinkullanılmamalıdır.

370067595

[1] [1]

[1]

90° 90°

[2]

[1]

[2]

ET

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 15: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2Emniyet uyarılarıDepolama ve taşıma koşulları

2.7 Depolama ve taşıma koşulları2.7.1 İçten korumaNormal koruma Deneme çalıştırmasından sonra deneme yağı redüktörden boşaltılır. Kalan yağ filmi

redüktörü sınırlı bir süre için korozyona karşı korur.

Uzun süreli koruma

Deneme çalıştırmasından sonra deneme yağı redüktörden boşaltılır ve redüktörün içi birbuhar fazı inhibitörü doldurulur. Havalandırma filtresi bir vidalı kapak ile değiştirilir veredüktörün yanında bulunur.

2.7.2 Dıştan koruma• Boyanmamış parçalara pas önleyici sürülür. Bu madde sadece mil keçesine zarar

vermeyen solventlerle temizlenmelidir.• Radyal mil sızdırmazlık halkasının sızdırmaz yüzeyleri uygun bir pas önleyici ile

korunmaktadır.• Buhar fazı inhibitörü ile doldurulduğunda havalandırma filtresi vidalı kapak ile

değiştirilir ve filtre redüktörün yanına bırakılır. Devreye almadan önce filtre yenidenyerine takılır.

• Küçük yedek parçalar ve cıvata, somun, gibi detay parçaları korozyon önleyici plastiktorbalar (VCI-Korozyon önleyici torba) içerisinde ambalajlanmıştır.

• Vida delikleri plastik tapalarla kapatılır.

2.7.3 AmbalajStandart ambalaj

Redüktör bir plaka üzerine bağlı olarak ve üzeri örtülmeden teslim edilir.Kullanımı: Kara yolu ile taşıma

Uzun süreli ambalajRedüktör bir palet üzerine tespit edilir, folyoya sarılır ve folyo ambalajda uygun bir paskoruma donanımı ile donatılır.Kullanımı: Kara yolu ile taşımada ve uzun süreli depolamada

Denize uygun ambalajRedüktör deniz nakliyatına uygun bir kontrplak kutu içerisinde, deniz yolu ile taşımayauygun olarak ambalajlanmış olarak teslim edilir. Redüktör folyoya sarılır ve folyoambalajda uygun bir pas koruma donanımı ile donatılır. Kullanımı: Deniz yolu ile taşımada ve uzun süreli depolamada

STOP• Redüktör 6 aydan daha uzun bir süre depolandığında, boyanmamış yüzeylerdeki

koruyucu tabaka ve boya düzenli olarak kontrol edilmelidir. Gerektiğinde koruyucutabakanın veya boyanın silindiği yerler yeniden boyanmalıdır.

• Tahrik ve çıkış millerindeki yataklarda bulunan rulmanların konumlarının değişmesiiçin, çıkış mili en az bir tur döndürülmelidir. Bu işlem devreye alana kadar altı aydabir tekrarlanmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

15
Page 16: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

2 mniyet uyarılarıepolama ve taşıma koşulları

16

2.7.4 Depolama şekli

STOPRedüktör devreye alınana kadar sarsıntısız olarak depolanarak rulman yollarındahasar yapması önlenmelidir.

UYARIRedüktörler yağ doldurulmadan teslim edilir, depolama süresine ve koşullarına bağlıolarak farklı koruma sistemleri gereklidir.

İklim kuşağı Ambalaj + Koruma Depo Depolama süresi

Ilıman (Avrupa, ABD, Kanada, Çin,

Rusya - tropik bölgeleri hariç)

Uzun süreli ambalaj+

Uzun süreli korunma

Üstü örtülü, yağmurdan ve kardan korunmalı, titreşimsiz bir ortam.

Maksimum 3 yıl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralıklarla

kontrol edilmelidir (bağıl nem oranı < %50).

Standart ambalaj+

Standart korunma

Üstü örtülü ve kapalı olarak, ortam sıcaklığı ve havadaki nem oranı sabit olmalıdır

(5°C < â < 60°C, bağıl nem oranı < % 50).Ani sıcaklık sapmaları olmamalı ve kontrollü filtreli havalandırma (toz ve pislik oluşmamalı). Yüksek

nem ve titreşimler oluşmamalıdır.

1 yıl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar

gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasının sağlam olduğu

kontrol edilmelidir.

Tropik (Asya, Afrika, Orta ve

Güney Amerika, Avustralya, Yeni Zelanda - ılımlı bölgeler hariç-)

Uzun süreli ambalaj+

Uzun süreli korunma

Böcek yemesine ve küflenmeye karşı kimyasal

yöntemlerle korunma.

Üstü örtülü, yağmurdan korunmalı, titreşimsiz bir ortam

Maksimum 3 yıl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralıklarla

kontrol edilmelidir (bağıl nem oranı < %50).

Standart ambalaj+

Standart korunma

Üstü örtülü ve kapalı olarak, ortam sıcaklığı ve havadaki nem oranı sabit olmalıdır

(5°C < â < 60°C, bağıl nem oranı < % 50).Ani sıcaklık sapmaları olmamalı ve kontrollü filtreli havalandırma (toz ve pislik oluşmamalı). Yüksek

nem ve titreşimler oluşmamalıdır. Böcek yemesine karşı korunmalı.

1 yıl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar

gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasının sağlam olduğu

kontrol edilmelidir.

ED

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 17: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıTip tanımı

3 Redüktörün yapısı3.1 Tip tanımı3.1.1 Örnek

X 3 K S 220 /BEk redüktör montaj şekli:/ B = Ayak/ T = Tork kolu/ F = Flanş

Redüktör boyutu:180...250

Çıkış mili tipi:S = Kama yivli dolu milR = Mil kaması yivsiz dolu milL = Kama yivli dolu milA = Mil kamalı delikli milH = Delik milli ve sıkma kelepçeliV = Kama yivli delik mil

Redüktör tipiF = Helis dişli redüktörK = Konik dişli redüktör, normal tip

Redüktör kademeleri:2 = 2 kademeli3 = 3 kademeli4 = 4 kademeli

Endüstriyel redüktörün serisi

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

17

Page 18: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıtiket

18

3.2 Etiket3.2.1 Örnek

630550155

Tip Tip tanımı

Nr. 1 Seri numarası

PK1 [kW] Tahrik milindeki işletme gücü (HSS)

MK2 [Nm] Redüktörün çıkış momenti

n1 [1/min] Giriş mili hızı (HSS)

n2 [1/min] Çıkış hızı (LSS)

norm. Normal çalışma noktası

min. Minimum hızda işletme noktası

maks Maksimum hızda işletme noktası

i Tam redüksiyon oranı

FS İşletme katsayısı (servis faktörü)

FR1 [N] Tahrik milindeki gerçek radyal yük

FR2 [N] Çıkış milindeki gerçek radyal yük

FA1 [N] Tahrik milindeki gerçek eksenel yük

FA2 [N] Çıkış milindeki gerçek eksenel yük

Mass [kg] Redüktörün ağırlığı

Qty. of greasing points Gresörlük sayısı

Fans Mevcut fan sayısı

Yağ çeşidi ve viskozite sınıfı / Yağ miktarı

Year İmalat yılı

IM Montaj konumu ve montaj yüzeyi

SEW-EURODRIVESEW-EURODRIVE Bruchsal / Germany

Type

Nr. 1

PK1

norm. min. max.

MK2

n1

n2

Operation instruction have to be observed!

Made in Germany

i

FS

FR1

FR2

FA1

1 :

[N]

[N]

[N]

[N]FA2

[kg]

Year

Mass

[kW]

[Nm]

[1/min]

[1/min]

Qty of greasing points Fans

X3KS190/B

180

43300

1480

37.9

36

43300

296

7.6

180

43300

1480

37.9

2

CLP HC460 - Synthetic Oil - 79 ltr. 2008

1340

0

0

0

0

1,5

01.1101687801.0001.06 / 66.1234567812

0

40.61

1457

773

9.10

II3GD c,k T4/150 °C IP65

IM:M1-F1 // Tu = 0 - 30 °C // FSA GmbH EUCode0588

RE

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 19: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıMontaj konumu

3.3 Montaj konumuMontaj konumu redüktör gövdesinin mekandaki pozisyonu olarak tanımlanır ve M1 ileM6 arasında adlandırılır.

Yatay redüktörler için alternatif olarak M3 montaj konumu da mümkündür. Bu montajkonumunda donanım seçenekleri sınırlı olabilir. Bu durumda mutlaka SEW-EURODRIVE ile görüşülmelidir.Düşey redüktörler için standart montaj konumu M5, dik konumdaki redüktörler içinM4'tür. Bu redüktörler ayrı bir yayımda ele anılacaktır.

UYARIBu işletme kılavuzunda tanımlanan yatay redüktörler, başka bir bilgi verilmediğidurumlarda, standart olarak M1 montaj konumundadır.

315220363

M1

M6 M2

M3

M4

X.F

X.K M1

M2

M5

M3

M6

M4

M5

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

19

Page 20: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıontaj yüzeyleri

20

3.4 Montaj yüzeyleriBir redüktörün montaj yüzeyinin tanımına• Ayak bağlantısı (X.... /B) veya• Flanş bağlantısı (X.... /F),da dahildir.Altı farklı montaj yüzeyi tanımlanmıştır ("F1" ila "F6")

179879691

F1

F2

F4

F6

F5

F3

RM

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 21: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıMilin konumu

3.5 Milin konumu

3.5.1 X.F..

3.5.2 X.K..

UYARIAşağıdaki şekillerde gösterilen mil konumları (0, 1, 2, 3, 4) ve dönme yönleri, dolu 4vedelikli tip çıkış milleri (LSS) için geçerlidir. Diğer mil konumlarında veya geri döndürmezkilitli redüktörlerde SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.Aşağıda verilen mil konumları (0, 1, 2, 3, 4) mümkündür:

Mil Konumları X.FS.. Mil konumu X.FH.. / X.FA..

315325708 315325836

4

1

2

3

4

1

2

3

4

3

Mil konumu X.KS.. Mil konumu X.KH.. / X.KA..

315328908 315329036

0

4

3

0

4

3

4

3

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

21

Page 22: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıontaj konumu ve standart montaj yüzeyi

22

3.6 Montaj konumu ve standart montaj yüzeyiHer montaj konumuna belirli bir standart montaj yüzeyi atanmıştır.

STOP• Montaj konumu ve montaj yüzeyi sipariş edilenden farklı olmamalıdır.• ± 1° sapmalara izin verilir.

UYARI• Gri renkli işaretlenmiş olan redüktörler standart tiplerdir.• Standart tiplerden farklılık gösteren tiplerde, aksesuarlarda kısıtlama veya teslimat

sürelerinde uzama meydana gelebilir.• Belirli bir gövde konumuna bağlı olarak başka montaj konumları da mümkündür.

Siparişe ait çizime dikkat ediniz.

M1

M6M2

M3

M5

M4

X.F

X.K

F14

4

4

3

4

4

1

1

1

1

2

1

2

2

2

2

1

2

3

3

0

0

0

0

0

0

3

34

3

M1

F14

3

F6

M2

4

3

F6

F3

M5

4

3

F3

F2

M3

3

4

F2

F3

M6

4

3

F3

F6

M4

4

3

F6

RM

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 23: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıDöner montaj konumları

3.7 Döner montaj konumlarıDöner montaj konumları, standart montaj konumlarından sapma gösteren konumlardır.Döner montaj konumu tanımının yapısı:

[1] Başlangıç montaj konumu[2] Hedef montaj konumu[3] Dönme açısıAşağıdaki resimde 4 örnek görülmektedir:

M1 – M4 / 20°

[1] [2] [3]

UYARIDöner montaj konumlarında aksesuarlarda kısıtlama veya teslimat sürelerinde uzamameydana gelebilir.

20°

M1

M2

M1 – M2 / 20°

20°

M4

M1 – M4 / 20°

M1

M1 – M6 / 30°

M5M6

M1 – M5 / 30°

30° 30°

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

23

Page 24: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıönme yönüne bağlı mil konumları

24

3.8 Dönme yönüne bağlı mil konumları

Aşağıdaki tabloda giriş ve çıkış milleri arasındaki dönme yönü bağlantılarıgösterilmektedir. Redüktörler ve geri döndürmez kilidin konumları dolu mil tipi olarakgösterilmektedir.

3.8.1 X.F..

STOPRedüktör prensip olarak her iki yönde de çalıştırılabilir. Burada geri dönmez kilitliredüktör tipleri birer istisna oluşturmaktadır.

= Geri döndürmez kilidin pozisyonu

= Geri döndürmez kilit için alternatif pozisyon (boyuta ve redüksiyon oranına bağlıdır)

* = Geri döndürmez kilit kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

1) LSS'ye etki eden harici yüklerle ilgili sınırlamalara dikkat ediniz

134 243 213 * 124 * 1234 *

3 4 4 3 3

14 23 13 24

3 4 3 4

X2F...

X3F...

X4F...

X2F...

X3F...

X4F...

1) 1)

1) 1) 1) 1) 1)

Son dişlininkonumu

Milinkonumu

Son dişlininkonumu

Milinkonumu

RD

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 25: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıDönme yönüne bağlı mil konumları

3.8.2 X.K..

Standart

Dönme yönü değiştirme

03 04 0344 3 4

X2K...

X3K...

X4K...

1)

Son dişlinin konumu

Milin konumu

= Geri döndürmez kilidin pozisyonu

= Geri döndürmez kilit için alternatif pozisyon (boyuta ve redüksiyon oranına bağlıdır)

* = Geri döndürmez kilit kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

1) LSS'ye etki eden harici yüklerle ilgili sınırlamalara dikkat ediniz.

03 04 043

Son dişlinin konumu 3 4 3

X2K...

X3K...

X4K...

Milin konumu 1) 1) 1)

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

25

Page 26: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıahfaza

26

3.9 MahfazaRedüktör mahfazaları sağlam gri döküm yapı olarak bir veya iki parçalıdır ve yataybirleştirme yerleri mevcuttur.• Boyut 210'a kadar tek parçalı

• Boyut 220'den itibaren iki parçalı

3.10 Dişler ve millerSertleştirilmiş ve taşlanmış dişler yüksek kalitede çelikten yapılmıştır. Çıkış milleri sertısıl işlemli çelik malzemedir.

441828619

441826955

RM

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 27: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıGiriş ve çıkış miller

3.11 Giriş ve çıkış milleriKatalogda iki farklı mil tipi mevcuttur:• Hızlı dönen mil (HSS), normal olarak tahrik mili• Yavaş dönen mil (LSS), normal olarak çıkış mili

3.11.1 Giriş miliGiriş mili kapalı bir mil kaması yivi (DIN 6885/T1) ve bir DN 332'ye uygun merkezlemedeliği ile donatılmıştır. Teslimat içeriğine DIN 6885/T1 - Form A'ya göre bir mil kamasıdahildir.

3.11.2 Mil kamalı ve dolu milli çıkış miliÇıkış mili kapalı bir mil kaması yivi (DIN 6885/T1) ve bir DN 332'ye uygun merkezlemedeliği ile donatılmıştır. Teslimat içeriğine DIN 6885/T1 - Form B'ye göre bir mil kamasıdahildir. Kaplin göbeği gibi çıkış elemanlarının montajlarını kolaylaştırmak için milin girişkısmının çapı bir miktar daha küçüktür.

324029963

HSS

LSS

X.F..X.K..

LSS

HSS

324038667

324237835

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

iP

if

kVA

Hz

n

27

Page 28: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıiriş ve çıkış milleri

28

3.11.3 Mil kaması yivli ve delik milli çıkış miliDelik milde DIN 6885/T1'e uygun bir mil kaması yivi mevcuttur. Teslimat içeriği:Tespit vidalı [1] ve koruyucu kapaklı [2] uç plakası.

Koruyucu kapak toz geçirmez tiptedir. Kapak tarafında bu sebepten genelde standart birconta sistemi kullanılır.

3.11.4 Sıkma bilezikli delik milli çıkış miliSıkma bileziği makine milinin karşı tarafında bulunur.Teslimat içeriği:Tespit vidalı [1], sıkma bilezikli [2] ve koruyucu kapaklı [3] uç plakası.

Koruyucu kapak toz geçirmez tiptedir. Kapak tarafında bu sebepten genelde standart birconta sistemi kullanılır.

324297995

[1]

[2]

324304523[1]

[2]

[3]

RG

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 29: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıConta sistemler

3.12 Conta sistemleri3.12.1 Giriş mili

3.12.2 Çıkış mili

Standart Toza karşı korunmalı Toza karşı korunmalıek yağlamalı

Radyal labirent conta(Taconite)

Tozdan korunma yanaklı tek mil keçesi

Tozdan korunma kapaklı tek mil keçesi(ek yağlama yapılamaz)

Tozdan korunma kapaklı çift mil keçesi(ek yağlamalı)

Radyal ve labirent contalı tek mil keçesi

• normal ortam • Aşındırıcı partiküllerle tozlanma orta

• Aşındırıcı partiküllerle tozlanma yüksek

• Aşındırıcı partiküllerle tozlanma çok yüksek

308250636 308250764 308250892 308251020

Standart Toza karşı korunmalı Toza karşı korunmalıek yağlamalı

Radyal labirent conta(Taconite)

Tozdan korunma yanaklı tek mil keçesi

Tozdan korunma kapaklı tek mil keçesi(ek yağlama yapılamaz)

Tozdan korunma kapaklı çift mil keçesi(ek yağlamalı)

Radyal ve labirent contalı tek mil keçesi

• normal ortam • Aşındırıcı partiküllerle tozlanma orta

• Aşındırıcı partiküllerle tozlanma yüksek

• Aşındırıcı partiküllerle tozlanma çok yüksek

308254092 308254220 308254348 308254476

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

iP

if

kVA

Hz

n

29

Page 30: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıonta sistemleri

30

3.12.3 Gresörlüklerin yerleri

Redüktör kapağındaki gresörlük (standart)

Redüktör kapağındaki ek yağlamalı conta sistemlerinde standart olarak DIN71412A R1/8'e uygun küresel gresörlük kullanılır.Ek yağlama düzenli aralıklarla yapılmalıdır. Gresörlükler giriş ve çıkış milleri kısmındabulunur.

Örnek

Gresörlük redüktörün üst yüzeyinde (opsiyon)

Montaj yerinin dar olması durumunda gresörlükler redüktörün üst yüzeyine getirilebilir.Bu durumda DIN3404 A G1/8'e uygun düz gresörlükler kullanılabilir. Ek yağlama düzenliaralıklarla yapılmalıdır.Aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:• Fanlı ve motor adaptörlü tahrik ünitelerinde standart olarak bu opsiyon kullanılır.• Bu opsiyon aynı zamanda giriş ve çıkış milleri için de geçerlidir.

Örnek

323616395

323626123

RC

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 31: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıKaplama ve yüzey koruma sistemler

3.13 Kaplama ve yüzey koruma sistemleri

SEW tipi OS 1Düşük çevre kirliliği

OS 2Orta çevre kirliliği

OS 3Yüksek çevre kirliliği

Normal ortam koşullarında yüzey korumalı olarak kullanımı Korozyon sınıfları DIN EN ISO 12944-2

Yoğuşma oluşabilecek ısıtılmayan binalar.Hava kirliliği düşük bölgeler, özellikle taşralar.

Nem oranı yüksek ve hava kirliliği biraz düşük olan mekanlar.Kent ve endüstri alanları, orta derecede sülfür dioksit kirlenmesi(Atom Enerjisi Santralleri, Sütlü Mamuller Üretimi

Kimyasal madde tesisleri, yüzme havuzları, deniz suyu üzerindeki tekne hangarları.Havası orta derecede tuz içeren endüstriyel alanlar ve sahiller

C2 (düşük) C3 (orta derecede) C4 (çok fazla)

Yoğuşma testiISO 6270 120 h 120 h 240 h

Tuz püskürtme testi ISO 7253

– 240 h 480 saat

Beton temel üzerinde NDFT1)

1) NDFT (nominal dry film thickness) = İstenen tabaka kalınlığı; minimum kalınlık = % 80 NDFT; maksimum kalınlık = 3 x NDFT (DIN ENISO 12944-5)

150 µm 210 µm 270 µm

Son kat rengi2)

2) Standart renk

RAL 7031 RAL 7031 RAL 7031

RAL renkleri evet evet evet

Metalik parçalar mil ucu / flanş Dıştan korumak için su ve avuç içi terini savan korozyon önleyici madde sürülmüştür

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

iP

if

kVA

Hz

n

31

Page 32: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3 edüktörün yapısıağlama

32

3.14 Yağlama3.14.1 Yağlama usulleriÇarpma usulü yağlama

Yağ seviyesi düşük; yağ banyosuna batmayan dişli ve yatak parçaları etrafa sıçrayanyağ ile yağlanır. Yatay montaj konumları (M1 veya M3) için standart yağlama usulü.

Banyo usulü yağlama

Redüktör hemen hemen tamamen yağ ile doldurulmuştur, tüm dişliler ve yatak yerleritam olarak veya kısmen yağ banyosuna batar.• Yağ genleşme tanklı standart yağlama usulü:

• Belirli bir eğim açısından itibaren yatay redüktörlerde döner montajkonumlarında (redüktör tipine, uygulamasına ve boyutuna bağlıdır)

• Düşey redüktörler (montaj konumu M5) • X.K redüktörlerde dik montaj konumu (M4)

• Yağ genleşme tanksız standart yağlama usulü:• X.F redüktörlerde dik montaj konumu (M4)

Basınçlı yağlama Redüktör bir pompa (mil ucu pompası veya motorlu pompa) ile donatılmıştır. Yağseviyesi düşüktür ve gerektiğinde çarpma usulü yağlamadan daha azdır. Yağbanyosuna batmayan dişliler ve yatak yerlerine basınçlı yağlama boruları ile yağpüskürtülür.Basınçlı yağlama yapılan durumlar• Çarpma usulü yağlama mümkün değilse ("Banyo usulü yağlama" için ilgili montaj

konumlarına ve tiplerine bakınız),• banyo usulü yağlama istenmediğinde ya da ısıl nedenlerden dolayı avantajlı değilse

banyo usulü yağlama yerine [ilgili montaj konumlarına ve tiplerine bakınız]• Drywell tipi talep edildiğinde (sadece aşağıya doğru olan LSS'li düşey çıkış milinde).• Yüksek çıkış hızları mevcutsa ve diğer yağlama usulleri için limit hızlar aşıldığında

(redüktör boyutuna, tipine ve kademesine bağlı olarak).

RY

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 33: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

3Redüktörün yapısıAksesuar

3.15 Aksesuar

3.15.1 Görsel yağ seviyesi kontrolü M1 montaj konumunda redüktör standart olarak bir yağ seviye camı ile donatılmıştır.Opsiyonel olarak bir yağ ölçüm çubuğu da mümkündür.M3 montaj konumunda yağ seviyesi bir yağ çubuğu ile ölçülür.M1 veya M3 montaj konumuna göre kullanılacak olan redüktörlerde iki adet yağ çubuğu(her montaj konumu için bir adet) bulunur.

3.15.2 Redüktörün havalandırılmasıRedüktör havalandırılması ile işletme esnasında ısınma sonucu oluşan yüksekbasınçlar önlenir. Redüktörler standart olarak yüksek değerli bir havalandırma filtresi(filtre hassasiyeti 2 µm) ile donatılmıştır.

3.15.3 Yağ tahliyesiRedüktör standart olarak bir yağ tahliye vidası ile donatılmıştır. Opsiyonel olarak sadecebir yağ tahliye vanası öngörülmüştür. Bu sayede redüktör yağını değiştirmek içinboşaltma borusu takılması kolaylaşır.

366662795

[1][2][3][4]

Yağ ölçme çubuğu (opsiyonel)Redüktörün HavalandırılmasıYağ seviye camıYağ tahliyesi

[2]

[1]

[3]

[4]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

33

Page 34: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tiplerork kolu

34

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler4.1 Tork kolu

Delik milli redüktörlerdeki reaksiyon momentini desteklemek için opsiyonel olarak birtork kolu mevcuttur.Tork kolu hem çekme ile şekil değiştirme hem de basma gerilimlerini karşılayabilir.Tork kolunun uzunluğu belirli bir aralık içinde ayarlanabilir.Tork kolu pimli bir çatal başı [1], dişli saplama [2], bakım gerektirmeyen mafsal başı [3]ve pimli çatal plakasından [4] oluşur. Mafsal başlı yapı sayesinde montaj toleransları veişletmede oluşan kaymaları karşılayabilir. Böylece çıkış milinde cebri güçler oluşmasıönlenir.

359126795

±1°

90°+5

°

-5°

[3]

[4]

[2]

[1]

[1][2][3][4]

Pimli çatal başıSomunlu dişli saplamaMafsal başıPimli çatal plakası

MT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 35: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerMontaj flanşı

4.2 Montaj flanşıBoyutları 210'a kadar olan redüktörler için ayak bağlantısı yerine bir montaj flanşımevcuttur.Burada standart olarak B14 tipi bir flanş kullanılır. Bu flanşta, müşterinin makinesinebağlamak için bir dış merkezleme ve tespit vida dişleri mevcuttur.

674164491

UYARIMontaj flanşı tüm çıkış mili tipleri ile kombine edilebilir, fakat standart sızdırmazlısistemine bağlanması mümkün değildir.

STOP• Flanşlı tip redüktörlerde, lütfen motor adaptörü üzerinden monte edilebilecek olan

motorun maksimum ağırlığına dikkat ediniz (Æ "Motor adaptörü" bölümü)

• Ayaklı ve flanşlı montaj şekillerinin kombinasyonu mümkün değildir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

35

Page 36: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tiplereri döndürmez kilit

36

4.3 Geri döndürmez kilitGeri döndürmez kilit ile hareket yönünün yanlışlıkla değiştirilmesi önlenir. Kullanılmasıdurumunda sadece önceden belirlenmiş yönde çalışır.Geri döndürmez kilit santrifüj kuvvetlerini ortadan kaldıran fren takozları ile çalışır.Kalkma devrine ulaşıldığında, sıkma parçaları dış bilezikteki temas yüzeylerindentamamen ayrılırlar. Geri döndürmez kilit redüktör yağı ile yağlanır.

Dönme yönü çıkış miline (LSS) bakış yönüne göre tanımlanır• CW = Saat yönünde• CCW = Saatin aksi yöndeİzin verilen dönme yönü [1] redüktör üzerine işaretlenmiştir.

199930635

[1]

[1]

CWCCW

UYARIKesintisiz çıkış milli tahrik ünitelerinde geri döndürmez kilidin dönme yönü milpozisyonu 3'e göre verilmiştir.

STOPKalkış hızı altında çalışırken geri döndürmez kilitte aşınma ortaya çıkabilir. Bundandolayı bakım aralıklarının tespit edilmesi amacıyla lütfen SEW-EURODRIVE ilegörüşün:• Tahrik milindeki devir sayıları 1400 d/d'den daha küçük• Tip X4K.. iges à 200 ile

MG

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 37: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerMotor adaptörü

4.4 Motor adaptörüMotor adaptörleri [1] aşağıdaki montaj durumları için kullanılabilir • IEC (B5) -Boyutları 100 ila 355 olan motorlar• NEMA ("C"-face) -Boyutları 182 ila 449 olan motorlar

Tüm motor adaptörleri iki ve üç kademeli redüktörler için bir fan ile donatılabilir.Motor adaptörünün teslimat içeriğine elastik bir çeneli kaplin dahildir.Motor adaptörünün prensip yapısı aşağıdaki şekillerde gösterilmektedir:

324537099

[1] Motor adaptörü

X.K..

X.F..[1]

[1]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

37

Page 38: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tiplerelik yapı üzerindeki tahrik paketleri

38

4.5 Çelik yapı üzerindeki tahrik paketleriYatay montaj konumundaki redüktörler için çelik bir konstrüksiyon üzerinde (motortablası veya temel) hazır montajlı tahrik ünitesi paketleri temin edilebilir.

4.5.1 Motor tablasıMotor tablası redüktör, kaplin (hidro) ve motor (gerektiğinde fren de dahil) ile kapak vb.koruyucu donanımların birlikte monte edildiği çelik bir yapıdır [1].• delik milli redüksiyon ünitesi veya• kaplin bağlantılı milli redüktörler için kullanılır.Bu çelik konstrüksiyon birden fazla tork kolu [2] tarafından desteklenmektedir.

Örnek: Kaplinli motor tablası

216568971

[1] Motor tablası

[2] Tork kolu (opsiyonel)

[3] Konik dişli redüktör

[4] Koruyucu kapaklı kaplin

[5] Motor

[1]

[2]

[4] [3][5]

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 39: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerÇelik yapı üzerindeki tahrik paketler

4.5.2 Temel çerçeveYatay montaj konumlu redüktörler için bir SEW-EURODRIVE yapısı temel çerçevesiüzerine önceden monte edilmiş bir tahrik ünitesi paketi mevcuttur.Temel çerçevesi redüktör, kaplin (hidro) ve motor (gerektiğinde fren de dahil) ile kapakvb. koruyucu donanımların birlikte monte edildiği çelik bir yapıdır [1]. Çelik yapı birdenfazla ayak bağlantısı [2] ile desteklenir. Bu konstrüksiyon genelde dolu milli ve çıkışmilinde elastik kavrama bulunan redüktörler için kullanılır.

Örnek: Kaplinli temel çerçevesi

219858571

[1] Temel çerçeve

[2] Ayak bağlantısı

[3] Konik dişli redüktör

[4] Kaplin için koruyucu kapak

[5] Motor

[1][2]

[4] [3][5]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

iP

if

kVA

Hz

n

39

Page 40: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tipleran

40

4.6 FanIsı sınır kapasitesini yükseltmek için veya redüktör devreye alındıktan sonra ortamkoşullarında değişme olduğunda, bir fan kullanılabilir. Redüktörün dönme yönü fan içinönemli değildir.Fan çeşitleri:

4.6.1 X.F.. Fan (standart)

4.6.2 X.K.. Fan (standart)

4.6.3 X.K.. Advanced (opsiyon)X3K Advanced opsiyonunda bağlantı elemanı, örn. hidrolik santrifüj kaplin fan başlığınasilme olarak monte edilmelidir.Serbest hava girişi fan başlığına entegre edilmiştir.

[1] serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

[1] serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

[1] serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

MF

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 41: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerSu soğutma kapağı

3

4.7 Su soğutma kapağıSu soğutma kapağı redüktörün montaj açıklığında bulunur ve bir su bağlantısı ilebeslenir. Su bağlantısı uygulayıcıya aittir. Dağıtılacak ısı miktarı giriş sıcaklığına ve soğutucu ortamın debisine bağlıdır. Tekniközelliklerde belirtilen verilere uyulmalıdır.

4.7.1 YapıSu soğutma kapağı [1] korozyona dayanıklı bir alüminyum alaşım malzemedir.Soğutma devresine bağlamak için iki boru dişli G1/2" delik mevcuttur. Borulama teslimatiçeriğine dahil değildir.Su soğutma kapaklı redüktör komple monte edilmiş olarak teslim edilir.Su soğutma kapağı sonradan donatılabilir, SEW-EURODRIVE'a danışınız.

UYARIAcı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-EURODRIVE'adanışılmalıdır.

31374068

[1][2][3]

Su soğutma kapağıGidişDönüş

[1][1][2] [3]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

41

Page 42: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tipleru soğutma kartuşu

42

4.8 Su soğutma kartuşuSu soğutma kartuşu redüktörün yağ karterinde bulunur ve bir su bağlantısı ile beslenir.Su bağlantısı uygulayıcıya aittir.Dağıtılacak ısı miktarı giriş sıcaklığına ve soğutucu ortamın debisine bağlıdır. Susoğutma kartuşu miktarı için teknik özelliklerine bakınız.

4.8.1 YapıSu soğutma kartuşu iki ana parçadan oluşmaktadır:• Soğutma boruları (CuNi alaşım)• Bağlantı parçası (pirinç)

Soğutma devresine bağlamak için iki boru dişli G1/2" delik mevcuttur. Borulama teslimatiçeriğine dahil değildir.Su soğutma kartuşlu redüktör komple monte edilmiş olarak teslim edilir.Su soğutma kartuşları sonradan donatılabilir, SEW-EURODRIVE'a danışınız.

UYARIAcı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-EURODRIVE'adanışılmalıdır.

313751819

[1][2][3][4]

Soğutma boruları Bağlantı parçasıDönüşGidiş

[2][1][3] [4][4] [3]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 43: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerMotorlu pompalı yağ-su soğutucu

4.9 Motorlu pompalı yağ-su soğutucuDoğal soğutmalı redüktörün ısı sınır kapasitesi veya tahrik mili üzerindeki bir fan ilesoğutma yeterli değilse, bir yağ-su ile soğutma sistemi kullanılabilir. Yağ-su ile soğutmasistemini kullanabilmek için yerel soğutma suyu uygun olmalıdır.

4.9.1 YapıSoğutma sisteminin içeriği:• Doğrudan bağlı bir asenkron motorlu pompa• Yağ-su eşanjörü• İki aç-kapat noktalı sıcaklık şalteri

• 40 °C'nin üstündeki yağ sıcaklığında motorlu pompanın kontrollü olarakkalkması için

• Soğutma grubunun denetiminde, yani yağ sıcaklığı 90 °C'yi geçtiğinderedüktörün kapatılması veya uyarı verilmesi

Soğutma sistemi komple bir ünite olarak teslim edilir, fakat elektrik bağlantıları hariçtir.Aşağıdaki uygulamalar mümkündür:• doğrudan redüktöre bağlı olarak, soğutma devresi borulaması ile veya• ayrı olarak yerleştirmek için temel çerçeve üzerinde, bu durumda borulama hariçtir.

UYARI• Acı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-

EURODRIVE'a danışılmalıdır.• Aşağıdaki açıklamalar çarpma usulü yağlamalı redüktörler için geçerlidir. Motorlu

pompalı soğutma sistemi sadece redüktör yağını soğutmak için kullanılır.

UYARISıcaklık şalteri ile motor arasındaki bağlantı müşteri tarafından yapılmalıdır.

M

[1]

[2]

[3]

[1]

[3] [2] [4]

[5][6]/[7]

[4] [5]

[6]

[7]

[1] Motorlu pompa [5] Yağ dönüşü

[2] Yağ-su eşanjörü [6] Soğutma suyu gidişi

[3] İki aç-kapat noktalı sıcaklık şalteri [7] Soğutma suyu dönüşü

[4] Yağ gidişi

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

43

Page 44: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4 ontaj opsiyonları ve özel tiplerağ ısıtıcı

44

4.10 Yağ ısıtıcıDüşük sıcaklıklardaki ortamlarda redüktörün soğuktan çalıştırmada yağlanabilmesi içinyağ ısıtıcı kullanılması gerekmektedir.

4.10.1 YapıYağ ısıtıcı iki ana parçadan oluşmaktadır:1. Yağ karterindeki ("yağ ısıtıcı") direnç elemanı ve klemens kutusu2. Termostatlı sıcaklık sensörü

181714571

[1] Yağ ısıtıcı

[2] Termostatlı sıcaklık sensörü

[2]

[1]

MY

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 45: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

4Montaj opsiyonları ve özel tiplerSıcaklık sensörü PT100

4.11 Sıcaklık sensörü PT100Sıcaklık sensörü PT100 redüktör yağı sıcaklığını ölçmek için kullanılabilir.Sıcaklık sensörü redüktörün yağ karterine yerleştirilir. Tam yeri redüktör tipine ve miluzunluğuna bağlıdır.

4.12 Sıcaklık anahtarı NTBRedüktör yağı sıcaklığını denetlemek için 70 °C, 80 °C, 90 °C veya 100 °C sabit şaltsıcaklıklarında bir sıcaklık anahtarı mevcuttur.Sıcaklık anahtarı normalde aşağıdaki fonksiyonlar için kullanılır:• 70 °C veya 80 °C'de ön alarm,• 90 °C veya 100 °C'de redüktörün ana motorunun durdurulması.Uzun bir ömür ve her türlü koşulda çalışmanın garanti edilebilmesi için, akım devresindesıcaklık anahtarı üzerinden doğrudan bir bağlantı yerine bir röle kullanılmasıönerilmektedir.Sıcaklık anahtarı redüktörün yağ karterine yerleştirilir. Tam yeri redüktör tipine ve miluzunluğuna bağlıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Pi

fkVA

Hz

n

45

Page 46: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

5 ontrol listesievreye almadan önce

46

5 Kontrol listesi5.1 Devreye almadan önce

Bu kontrol listesinde, muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılacak bir redüktörü 94/9/EGdirektifi uyarınca devreye almadan önce yapılması gerekli olan tüm kontrollerbulunmaktadır.

Muhtemel patlayıcı ortamlarda devreye almadan önce aşağıdaki noktalar kontrol edilmelidir:Kontrol Bilgiler için,

bkz. Bölüm...

Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olasıhasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda işletmeye alınmamalıdır. Mevcuttaşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır.

2.6

Tahrik ünitesinin etiketindeki veriler muhtemel patlayıcı ortamlar için geçerli yerel koşullara uygun mu:• Cihaz grubu• Patlama koruma kategorisi• Patlama korumalı bölge• Sıcaklık sınıfı• Maksimum yüzey sıcaklığı

6.8 ve 7.2

Redüktörü monte ederken patlayıcı atmosfer, yağlar, asitler, gazlar veya radyasyon oluşmaması içinönlemler alındı mı? 6.6

Ortam sıcaklığı etiket üzerinde ve sipariş onayında verilen bilgilere uygun mu? 6.9

Redüktörlerin yeterli derecede havalandırılmaları ve harici ısı kaynakları (örn. kaplinler) tarafındanısınmamaları için önlemler alındı mı? Soğutma havasının sıcaklığı 40 °C'yi geçmemelidir. 4

Montaj konumu redüktör etiketi üzerindeki verilere uygun mu?Aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Montaj konumunu değiştirmeden önce, SEW-EURODRIVE'abaşvurunuz. Aksi takdirde ATEX ruhsatı geçersiz olabilir!

3.6

Kullanılan montaj konumundaki yağ seviyesi redüktörün etiketinde verilen bilgilere uygun mu? 8.4

Tüm yağ seviyesi ve yağ boşaltma vidaları ile havalandırma vidalarına ve valflarına bir engel olmadanerişebiliyor musunuz? 6.5 ve 6.6.3

Takılan tüm tahrik ve çıkış parçalarının ATEX ruhsatı var mı? 6

Redüktör etiketinde verilen değerlerin aşılmaması için önlemler alındı mı? 7.2

Delik milli redüktörleri monte etmeden önce:• Kapak kurallara göre (toz geçirmez şekilde) kapatıldı mı?

3.10 ve 6.11.4

Motorun tahrik miline bir V kayışlı tahrik ünitesi ile bağlanması durumunda:• V kayışının tahrik mili ile motor mili arasındaki sönümleme direnci yeterli mi (< 109 Ê)• Bir koruyucu kapak takmadan önce: Koruyucu kapak üreticisi, ateşleme kaynakları (örn. bileme

esnasında kıvılcım oluşması) olmayacağını ispatlamak için bir risk analizi yaptırdı mı? (Eğer SEW-EURODRIVE ürünü olmayan kapak kullanıyorsanız).

6.5

Şebekeye bağlı olarak çalışan motorlarda:• Redüktör ve motor etiketlerinde bulunan verilerin yerel koşullara uygun olduğundan emin olunmalıdır. 7.2

KD

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 47: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

5Kontrol listesiDevreye alırken

5.2 Devreye alırkenMuhtemel patlayıcı ortamlar için geçerli 94/9/EG tarafından istenen, bir redüktörüdevreye almada yapılması gereken tüm çalışmalar bu kontrol listesinde verilmiştir.

Muhtemel patlayıcı ortamlarda devreye alırken aşağıdaki noktalar kontrol edilmelidir:Kontrol Bilgiler için,

bkz. Bölüm....

Yaklaşık 6 saat sonra yüzey sıcaklığını ölçün. Bu sıcaklık ortam sıcaklığından en çok 70 K daha fazlaolmalıdır. Bu değer > 70 K ise, tahrik ünitesini derhal kapatın ve SEW-EURODRIVE'a haber verin! 7.6

Yağ sıcaklığını ölçün. Yağ değişim aralığını bu değere göre ayarlayın (bkz. Bölüm 7.6.2) 7.6

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

47
Page 48: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler

48

6 Kurulum / montaj6.1 Gerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler

Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar:• Ağzı açık anahtar takımı• tork anahtarı • Montaj tertibatı• Gerektiğinde kullanmak için rondelalar, mesafe halkaları• Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantı malzemesi• Yağlama maddesi (örn. SEW-EURODRIVE ürünü NOCO®-Fluid)• Delik milli redüktörler için Æ Makine miline montaj/demontaj yardımcıları• Redüktör temeli için tespit parçaları

6.2 Sıkma momentleri

Cıvata / SomunCıvataların / Somunların sıkma momentleri

Mukavemet sınıfı 8.8

[Nm]

M6 11

M8 25

M10 48

M12 86

M16 210

M20 410

M24 710

M30 1450

M36 2500

M42 4000

M48 6000

M56 9600

STOPMontaj esnasında cıvatalar yağlanmamalıdır.

KG

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 49: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajRedüktörün montaj şekl

6.3 Redüktörün montaj şekliAşağıdaki tabloda her boyuttaki redüktör için diş boyutları ve sıkma momentleriverilmektedir.

6.4 Toleranslar6.4.1 Mil uçları

DIN 748'e göre çap toleransları:

Merkezleme delikleri, DIN 332, Bölüm 2 (Form D..):

DIN 6885'e uygun mil kaması (yüksek şekil)

6.4.2 Delik milÇap toleransı:

6.4.3 Montaj flanşıMerkezleme kenarı toleransı: ISO f7

Redüktör boyutu Cıvata / Somun

Cıvataların / Somunların sıkma momentleriMukavemet sınıfı 8.8

[Nm]

X.180M36 2500

X.190

X.200

M42 4000X.210

X.220

X.230

X.240M48 6000

X.250

STOPMontaj esnasında cıvatalar yağlanmamalıdır.

á Â 50 mm Æ ISO k6á > 50 mm Æ ISO m6

á > 16...21 mm Æ M6 á > 50...85 mm Æ M20á > 21...24 mm Æ M8 á > 85...130 mm Æ M24á > 24...30 mm Æ M10 á > 130...225 mm1)

1) Boyutlar DIN 332'ye göre değil, diş derinliği koruyucu inme de dahil olmak üzere diş iç çapınıniki katı olmalıdır

Æ M30á > 30...38 mm Æ M12 á > 225...320 mm1) Æ M36á > 38...50 mm Æ M16 á > 320...500 mm1) Æ M42

á Æ ISO H7 Delik millerde sıkma bilezikleri

á Æ ISO H8 Mil kaması yivli

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i

49

Page 50: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajedüktör montajı ile ilgili uyarılar

50

6.5 Redüktör montajı ile ilgili uyarılar

STOP• Her bölümde verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır!

• Redüktör etiketinde önemli teknik bilgiler bulunur. İşletme için önemli olan verilerayrıca çizimlerde, sipariş onayında veya siparişe özel dokümanlarda bulunabilir.

• Redüktörler sadece belirtilen montaj konumunda düz, titreşim sönümlemeli veburulmaz bir alt yapıya yerleştirilmelidir/monte edilmelidir. Montaj sırasındaayaklarla montaj flanşı arasında gerilme olmamasına dikkat edilmelidir!

• Redüktör üzerinde sadece redüktör durduğunda çalışma yapılmalıdır. Bunuyaparken yanlışlıkla çalışmaması için tahrik ünitesini emniyete alın (örn. anahtarlışalterle kilitleyerek veya sigortalarını çıkartarak). Çalıştırma yerine, üzerinderedüktörün servisi yapıldığını belirten bir yazı asın.

• Yağ kontrol, tahliye tapalarına ve havalandırma valflarına serbest olarak erişmeolanağı olmalıdır!

• Dişli ile sürülen makine arasında elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesimevcut ise (farklı özelliklerdeki metallerin bağlantısı, örn. dökme demir/paslanmazçelik) bağlantılar arasında plastik parçalar (2-3 mm) monte edilmelidir! Cıvatalardada ayrıca plastik rondelalar kullanılmalıdır! Gövde de ayrıca topraklanmalıdır -Motordaki topraklama vidalarını kullanınız.

• Redüktörlerin motorlara ve adaptörlere montajı sadece yetkili kişiler tarafındanyapılmalıdır. SEW-EURODRIVE'a danışınız!

• Tahrik ünitesinin hiçbir parçasında kaynak çalışması yapmayın. Redüktörlerikaynak yapmak için topraklama olarak kullanmayınız. Dişler ve yataklar kaynaknedeniyle tahrip olabilirler.

• Kaplin, dişli çark veya kayış gibi dönen tahrik parçalarını dokunmaya karşı emniyetealın.

• Açık mekânlara monte edildiğinde güneş ışınlarına maruz bırakılmamalıdır. Kapak,tavan vb. koruma önlemleri öngörülmelidir! Isı birikimi olmamalıdır. Redüktörünçalışmasının yabancı maddeler tarafından etkilenmemesinden işletici sorumludur(düşen veya savrulan parçalar).

• Redüktörü doğrudan soğuk hava akımına karşı koruyunuz! Yoğuşma sonucu yağdasu birikebilir.

• Nemli mekanlarda veya açık havada kullanım için uygun boyalı redüktörler teslimedilebilir. Boyada oluşan hasarlar (örn. pürjörde) derhal düzeltilmelidir.

KR

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 51: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajÖn çalışmalar

6.6 Ön çalışmalarAşağıdaki noktalara dikkat edin:• Motor güç plakası üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır.• Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları).• Tip etiketi üzerinde belirtilen verilere uygun ortam sıcaklığı.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• X.. serisi endüstriyel redüktörler yağ doldurulmadan teslim edilir. Etiket üzerindeki

bilgileri dikkate alınız.

• Montaj konumu sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra değiştirilebilir.Bizimle görüşmeden değiştirildiğinde, hem ATEX ruhsatı ve hem de verilen garantigeçersizdir.

• Montajı kolaylaştırmak için mesafe kovanları takılmamalıdır!

• Redüktör muhafazasının topraklandığından emin olun. Motor, frekans çevirici vb.elektrikli montaj parçaları ayrıca topraklanmalıdır.

• Sadece uygun elektriksel deşarj direncine (< 109 Ê) sahip kayışlar kullanılmalıdır.

• Bu kayışlar IEC 60695-11-10, Kategori FV-0 tarafından istenen koşulları yerinegetirmelidir.

• Aktarma elemanlarının takıldıktan sonra balans ayarları yapılmalı ve müsaadeedilmeyen radyal veya eksenel kuvvetler oluşmamalıdır (izin verilen değerleriçin, bkz. "Redüktörlü Motorlar" veya "Patlama Korumalı Redüktörler" kataloğu).

• "Mekanik Montaj" / "Redüktörün Montajı" bölümündeki uyarıları dikkate alınız!

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• Tahrik ünitesi aşağıdaki ortam koşullarında monte edilmemelidir:

– Muhtemel patlayıcı ortamlarda– Yağlar– Asitler– Gazlar– Buharlar– Radyasyon

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

51
Page 52: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajn çalışmalar

52

6.6.1 Koruma maddesinin temizlenmesi

• Çıkış milleri ve flanş yüzeylerindeki korozyon önleyici madde, pislikler ve benzerikirlenmeler temizlenmelidir. Piyasada yaygın olarak bulunan bir solventkullanılmalıdır.

• Tüm mil keçeleri kum, toz ve talaş gibi aşındırıcı ortamlara doğrudan temasetmemelidir.

6.6.2 Uzun süreli depolamaAşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Depolama süreleri à 1 yıl ise, yatak yağlarınınkullanım süreleri azalır (sadece yağlanmış olarak deplandığında geçerlidir).Üzerindeki tapayı birlikte verilen havalandırma filtresi ile değiştirin.

6.6.3 Yağ doldurulması

Dikkat!Solventler kullanıldığında patlama tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar.• Solvent kullanıldığında yeterli derecede havalandırma sağlanmalıdır.• Açıkta ateş yakılmamalıdır

STOPYataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir!

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• Yağ kontrol, tahliye tapalarına ve havalandırma ventillerine serbest olarak erişme

olanağı olmalıdır!

• Devreye almadan önce doldurulan yağın montaj konumuna uygun olup olmadığıkontrol edilmelidir! (Etiket üzerindeki veriler)

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 53: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajRedüktörün yerleştirilmes

6.7 Redüktörün yerleştirilmesi

6.7.1 TemelRedüktörün hızlı ve emniyetli bir şekilde monte edilebilmesi için doğru temel tipi seçimive kurallara uygun temel çizimleri ile gerekli konstrüksiyon ve boyut ölçülerini içerenkapsamlı bir planlama gereklidir.Zararlı titreşimlerin ve salınımların önlenebilmesi için, redüktörlerin monte edildiği çelikkonstrüksiyonların sağlam olması gerekmektedir. Oturtulan temel redüktörün ağırlığınave tork değerine uygun olmalı ve redüktöre etki eden kuvvetler de dikkate alınmalıdır.Tespit cıvatalarını / somunlarını öngörülen tork değerlerinde sıkın. Bölüm 6.3'te belirtilencıvatalar ve sıkma momenetleri kullanılmalıdır.

6.7.2 Mil ekseninin doğrultulması

Mil akslarının hizalama hassasiyeti genelde millerin, yatakların ve kaplinlerin ömürlerinebağlıdır. Bu sebepten daima sıfır sapma değeri elde edilmeye çalışılmalıdır. Bu sebepten sapma değerlerinin daima sıfır olması istenir. Bu konuda kaplinlerintalepleri için özel işletme kılavuzlarına bakılmalıdır.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIBoya tabakası üzerinde hızla hareket eden partiküllerin oluşturabileceği güçlü şarjprosesleri (örn. akan sıvılar veya katı maddeler tarafından)!

STOPTemel terazili ve düz olmalıdır; redüktör tespit cıvataları sıkılırken gerilmemelidir.

UYARIÇıkış mili elemanına bir miktar gres sürülmesi veya çıkış elemanının kısa süreliısıtılması ile (80 ... 100 °C) montajın daha kolay olması sağlanabilir.

TEHLİKE!Mil ekseninin hassasiyetine dikkat edilmediğinde, mil kırılabilir.Ölüm veya ağır yaralanmalar.• Bu konuda kaplinlerden istenen talepler için özel işletme kılavuzlarına bakılmalıdır!

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i

53

Page 54: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajedüktörün muhtemel patlayıcı ortamlara montajı

54

6.8 Redüktörün muhtemel patlayıcı ortamlara montajı

6.9 Kategori II2D redüktörler ve redüktörlü motorlar

6.9.1 Ortam sıcaklığıKategori II2D'ye ait redüktörler sadece -20 °C ile +40 °C arasındaki ortamlardakullanılabilir.

6.9.2 Sıcaklık sınıfıŞebekeye bağlı olarak çalışan Kategori II2G'ye (gaz patlama korumalı) dahil redüktörler/ redüktörlü motorlar devir sayılarına, tahvil oranlarına ve montaj konumlarına bağlıolarak T3 ile T6 arasındaki sıcaklık sınıflarında kullanılmasına izin verilmektedir.Redüktörün kategorisi ve sıcaklık sınıfı etiketinde yazılıdır.

6.9.3 Yüzey sıcaklığıKategori II2D ve II3D'de bulunan redüktörlerin yüzey sıcaklıkları hızlara, tahviloranlarına ve montaj konumlarına bağlı olarak maksimum 120 °C veya 140 °C olabilir.Daha düşük yüzey sıcaklıklarına sadece SEW-EURODRIVE ile görüşüldükten sonraizin verilir. Kategori ve maksimum yüzey sıcaklığı etiket üzerinde belirtilmiş olmalıdır.EN 50281-1-2 uyarınca, yüzeyde toz birikimi kalınlığının 5mm'den daha fazlaolmamasından işletici sorumludur.

UYARIRedüktörü muhtemel patlayıcı ortamlara monte ederken, Bölüm 2'de verilen emniyetuyarıları dikkate alınmalıdır!

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIPatlama korumalı X serisi endüstriyel redüktörleri, Grup II, Kategori 2G veya 3G(patlayıcı gaz içeren ortam) ve 2D veya 3D (patlayıcı toz içeren ortam) tarafındanistenen konstrüksiyon taleplerine uygundur. Bu cihazlar Bölge 1 ve 21 ile Bölge 2 ve22'de kullanıma uygundur.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIBunun dışındaki ortam sıcaklıkları redüktörlerin etiketlerinde işaretlenmelidir.

KR

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 55: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajKategori II2D redüktörler ve redüktörlü motorlar

6.9.4 Koruma sınıfıKoruma sınıfı etiket üzerinde IP numarası olarak verilmiştir.

6.9.5 Ortam şartlarıRedüktör yeterli olarak havalandırılmalı ve harici ısı girişi (örn. kavramalar üzerinden)önlenmelidir.

6.9.6 Çıkış gücü ve çıkış momentiEtiket üzerinde belirtilen çıkış torku, devirleri ve izin verilen eksenel ve radyal kuvvetlereuyulmasına dikkat edilmelidir.

6.9.7 Özel konstrüksiyonlarMuhtemel patlayıcı ortamlarda özel konstrüksiyonlar (örn. modifiye edilmiş çıkış mili)sadece SEW-EURODRIVE tarafından izin verildiği durumlarda kullanılabilir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

55
Page 56: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajolu milli redüktör

56

6.10 Dolu milli redüktör6.10.1 Çıkış ve giriş elemanlarının montajı

Aşağıdaki resim, kavramaların veya poyraların motor veya redüktörün miline nasılmonte edileceğini göstermektedir. Gerekli durumlarda, çekme cihazında eksenel biryatak kullanılmayabilir.

Yüksek radyal kuvvetleri önlemek için: Dişli veya zincirli çark B‘de görüldüğü gibi monteedilmelidir.

DİKKAT!Kayış kasnağı, kaplin vb. gibi giriş ve çıkış elementleri işletme esnasında hızlı birşekilde hareket ederler. Sıkışma ve ezilme tehlikesi.• Giriş ve çıkış elementlerini dokunma korumaları ile örtün.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIDirektif 94/9/EG’nin geçerli olduğu durumlarda, montajda sadece ATEX sertifikalı girişve çıkış elemanları kullanılmalıdır.

STOP• Tahrik eden ve edilen elemanları monte etmek için sadece çekme tertibatı

kullanılmalıdır. Pozisyon ayarı için milin ucunda bulunan dişli merkezleme açıklığınıkullanınız.

• Kayış kasnakları, kaplinler, pinyonlar vb. kesinlikle milin ucuna çekiçle vurularaktakılmamalıdır. Aksi takdirde yataklarda, gövdede ve milde hasar oluşabilir!

• Kayış kasnaklarında, kayış gerginliğinin doğru olmasına (üreticisinin verilerineuygun) dikkat edilmelidir.

356867979 651876363

[1] Mil ucu A Yanlış

[2] eksenel yatak B Doğru

[3] kaplin göbeği [4] göbek

[1][2]

[3]

[4] [4]

X1 X1

FX1FX1

A B

UYARIÇıkış mili elemanına bir miktar gres sürülmesi veya çıkış elemanının kısa süreliısıtılması ile (80 ... 100 °C) montajın daha kolay olması sağlanabilir.

KD

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 57: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajDolu milli redüktör

6.10.2 Kaplinler

Montaj toleransları

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• Kaplinlerin muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanmak üzer işaretlenmiş olması

gerekmektedir.• Ayrıca ilgili kaplin üreticisinin özel işletme kılavuzlarına bakın.

STOPKaplinler monte edilirken aşağıdaki montaj toleransları oluşabilir. Hatasız bir işletme veuzun bir ömür sağlamak için kaplinler üretici verilerine uygun olarak dengelenmelidir.

357835788

[1] Eksenel kayma (maksimum ve minimum mesafe)

[2] Aks kayması (salgılı dönme hatası)

[3] açısal ofset

[1] [2] [3]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

57
Page 58: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajolu milli redüktör

58

ası

aha

ye

Aşağıdaki tabloda çeşitli tolerans ölçümleri için kullanılan farklı yöntemleraçıklanmaktadır.

Ölçme aleti Açısal ofset Aks kayması

Sente

Bu metot ile tam bir sonuç alınabilmesi için, her iki kaplin parçası 180 ° döndürüldüğünde kaymanın ortadan kalkması ve daha sonra aradaki farkın ortalama değerinin (a1 – a2) hesaplanması, gerekmektedir.

Aşağıdaki resimde eksenel kaymanın bir gönye ile ölçülmesigösterilmektedir. Eksenel kayma için izin verilen değerler çokküçük olduğundan, ölçmek için bir komparatör saati kullanılmönerilmektedir. Kaplinin bir parçası komparatör ile birlikte döndürülüp ölçülen sapma değeri ikiye bölündüğünde, komparatör üzerinde ölçülen değere, diğer kaplin parçasınıneksenel kayması ("b" ölçüsü) da dahildir.

Komparatörsaati

Bu ölçümde, mil yatağının mil dönerken eksenel olarak kayma göstermemesi şarttır. Bu şart yerine getirilemez ise, oluşan eksenel boşluk giderilmelidir. Alternatif olarak karşılıklı iki komparatör saati de kullanılabilir (kaplin dönerken komparatör saatleri arasındaki farkı hesaplamak için).

Aşağıdaki resimde aks kaymasının yukarıda açıklandığı gibi dhassas bir yöntemle ölçülmesi gösterilmektedir. Her iki kaplinparçası, saatin ölçme ayağı hareket ettirilmeden, birlikte döndürülür. Komparatör saatinde gösterilen sapma değeri ikibölündüğünde aks kayması ("b" ölçüsü) değeri bulunur

a1

a2

a

Da

b

f2 f1

a1

a2

a

Da

b

f2 f1

KD

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 59: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajDolu milli redüktör

ROTEX-Kaplin Bakım istemeyen elastik ROTEX kaplin hem eksenel hem de açısal kaymalarıdengeleyebilir. Millerin itina ile ve tam olarak hizalanması kaplinin ömrünü uzatır.

358469515

Kaplinin boyutuMontaj ölçüsü Ayar vidası

E[mm]

s[mm]

á dH[mm]

G Sıkma momenti[Nm]

14 13 1.5 10 M4 2.4

19 16 2 18 M5 4.8

24 18 2 27 M5 4.8

28 20 2.5 30 M6 8.3

38 24 3 38 M8 20

42 26 3 46 M8 20

48 28 3.5 51 M8 20

55 30 4 60 M10 40

65 35 4.5 68 M10 40

75 40 5 80 M10 40

90 45 5.5 100 M12 69

100 50 6 113 M12 69

110 55 6.5 127 M16 195

125 60 7 147 M16 195

140 65 7.5 165 M20 201

160 75 9 190 M20 201

180 85 10.5 220 M20 201

s s

G

E

Ød

H

STOPKaplinin eksenel boşluğunun sağlanabilmesi için montajda "E" mesafesine dikkatedilmelidir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

59
Page 60: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajama bağlantılı delik milli redüktör

60

6.11 Kama bağlantılı delik milli redüktör

6.11.1 Genel uyarılarMakine milinin malzemesi ve kamalı bağlantı müşteri tarafından oluşabilecek yüklereuygun olarak boyutlandırılmalıdır. Milin malzemesinin minimum iz sınırı 320 N/mm2

olmalıdır.Boyut föyünde (Æ Bölüm 6.11.3) verilen mil kaması uzunluklarına uyulmalıdır. Dahauzun bir mil kaması kullanılmak isteniyorsa, bu kama delik mile simetrik olarakyerleştirilmelidir.Kesintisiz makine mili kullanıldığında veya eksenel kuvvetlerde SEW-EURODRIVEtarafından omuz temaslı bir makine mili kullanılması önerilir. Ters yöndeki yüklerdemakine milinin tespit cıvatasının gevşemesini önlemek için uygun bir cıvata emniyetikullanılmalıdır. Gerektiğinde iki eksantrik tespit cıvatası kullanılabilir.

6.11.2 Diş boyutları / Sıkma momentleriSEW-EURODRIVE, aşağıdaki diş boyutlarını ve sıkma momentlerini önermektedir:

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARISadece ATEX ruhsatlı tahrik ünitesi parçalarına izin verilir, bu komponentlerin de94/9/EG direktifine dahil olmaları gereklidir.

Önerilen diş boyutu

Redüktör boyutu Tespit vidası [8]1)

(vida dişi uç plakasında)

• Dişli çubuk [2]1)

• Somun (DIN934) [5]1)

• Mukavemet sınıfı 8.8 tespit cıvatası [6]1)

Sıkma momenti [Nm] Tespit vidası [6]

Mukavemet sınıfı 8.8

XA180-230 M36 M30 1450

XA240-250 M42 M36 2500

1) ilerideki sayfalara bakınız

Sıkma momenti

Redüktör boyutuDiş boyutu

6 x tespit cıvatası [3]1)

Mukavemet sınıfı 10.9Montaj / İşletme durumu [Nm] Sökme [Nm]

XA180-190 M10x30 48 elle takın

XA200-230 M12x30 86 elle takın

XA240-250 M16x40 210 elle takın

1) ilerideki sayfalara bakınız

KK

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 61: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajKama bağlantılı delik milli redüktör

2 D..

01)

0

0

0

0

0

6

6

6.11.3 Makine milinin boyutları

651643019

C1 D2 D3 D4 FA K1 K2 K3 L14 N O Rmaks S5 T2 U2 DIN 33

X..A180 36 165H8 165js7: 165h11: 3 565 109 128 300 423 292 2 M36 174.4 40JJS9 M3

X..A190 36 165H8 165js7 165h11 3 565 109 128 300 423 292 2 M36 174.4 40JS9 M3

X..A200 36 180H8 180js7 180h11 3 620 130 149 320 470 320 2 M36 190.4 45JS9 M3

X..A210 36 190H8 190js7 190h11 3 620 130 149 320 470 320 2 M36 200.4 45JS9 M3

X..A220 36 210H8 210js7 210h11 3 686 133 152 370 519 353 2.5 M36 221.4 50JS9 M3

X..A230 36 210H8 210js7 210h11 3 686 133 152 370 519 353 2.5 M36 221.4 50JS9 M3

X..A240 45 230H8 230js7 230h11 3 778 147 170 370 563 401 2.5 M42 241.4 50JS9 M3

X..A250 45 240H8 240js7 240h11 3 778 147 170 370 563 401 2.5 M42 252.4 56JS9 M3

1) Boyutlar DIN 332'ye göre değil, diş derinliği koruyucu inme de dahil olmak üzere diş çapının iki katı olmalıdır

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

61
Page 62: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajama bağlantılı delik milli redüktör

62

6.11.4 Redüktörün makine miline montajı

Uygun dişin ve dişli çubuğun seçimi, müşterinin konstrüksiyon ortamına bağlıdır.

1. Delik mile [7] ve makine milinin [1] ucuna NOCO-Fluid® sürün.

2. Uç plakasını [4] tespit vidaları [3] ile delik mile [7] takın (sıkma momentleri için, bkz.Bölüm 5.2) ve dişli çubuğu [2] makine miline [1] takın.

UYARI• Teslimat içeriği:

– Tespit vidaları [3] ve uç plakası [4].• Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar:

– Dişli pim [2], somun [5], tespit vidası [6], tespit vidası [8]

310347915

[1] Makine mili[7] Delik mil

NO

CO

FLUID

®

NO

CO

FLUID

®

[1]

[7]

UYARIDişli mile ve somuna bir miktar yağ sürülmesi montajı kolaylaştırır.

310352011

[1] Makine mili[2] Dişli çubuk

[3] Tespit cıvataları[4] Uç plakası[7] Delik mil

[1]

[2]

[7]

[3]

[4]

KK

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 63: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajKama bağlantılı delik milli redüktör

3. Makine milindeki [1] somunu [5], makine milinin ucu [1] ile uç plakası [4] birleşenekadar sıkın.

4. Somunu [5] gevşetin. Dişli çubuğu [2] sökün.

310407307

[1] Makine mili

[4] Uç plakası

[5] Somun

310655244

[2] Dişli çubuk

[5] Somun

[1][4] [5]

0mm

[2]

[5]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

63
Page 64: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajama bağlantılı delik milli redüktör

64

5. Makine milini [1] tespit vidası [6] sıkın (sıkma momentleri için, bkz. Bölüm 6.2). Tespitvidasını ayrıca uygun bir cıvata emniyeti ile emniyet alın.

310415883

[1] Makine mili

[6] Tespit vidası

[6]

[1]

STOPMontaj tamamlandıktan sonra koruyucu kapağın doğru takılmasına dikkat edin.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARILARKoruyucu kapağı monte ederken, koruyucu kapağın (bkz. Bölüm 3.11.3 ve 3.11.4)çepeçevre keçeye oturmasına ve böylece toz geçirmez olmasına dikkat edilmelidir.Yüksek titreşimler çalışma esnasında redüktöre aktarılıyorsa, cıvatalar gevşememeleriiçin ayrıca emniyete alınmalıdır (örn. Loctite®).

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIÖzel durumlarda, örneğin kesintisiz millerde), kapak monte edilemez. Bu gibidurumlarda, makine veya tesisat işleticisi tarafından DIN EN 13463'te belirtilen korumatürü sağlanıyorsa, kapağın kullanılmasına gerek yokturBunun için özel bakım çalışmaları gerekiyorsa, bu çalışmalar makinenin veyaparçaların işletme kılavuzlarına göre tanımlanmalıdır.

KK

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 65: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajKama bağlantılı delik milli redüktör

6.11.5 Redüktörün makine milinden sökülmesi1. Tespit vidasını [6] gevşetin.

2. Tespit vidalarını [3] çıkartın ve uç plakasını [4] alın.

3. Merkezleme deliğini korumak için tespit vidasını [6] makine miline [1] takın.

310460043

[6] Tespit vidası

310464523

[3] Tespit vidası[4] Uç plakası

310470027

[1] Makine mili[6] Tespit vidası

[6]

[3]

[4]

[1][6]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

65
Page 66: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajama bağlantılı delik milli redüktör

66

4. Redüktörü sökmek için döndürülen uç plakasını [4] tespit vidaları [7] ile tekrar delikmile [7] takın. Tespit vidaları [3] sadece elle sıklılmalıdır.

5. Redüktörü makine milinden [1] sökmek için, tespit vidasını [8] tekrar uç plakasına [4]vidalayın.

310474123

[4] Uç plakası[3] Tespit vidası[7] Delik mil

[7]

[3]

[4]

STOPSökme işlemi esnasında sadece delik mil üzerinden desteklenmelidir! Diğer redüktörparçalarını destek olarak kullanmak hasar oluşturabilir.

UYARIDişli mile ve uç plakasındaki vida deliğine bir miktar yağ sürülmesi montajı kolaylaştırır.

310478219

[1] Makine mili[4] Uç plakası[8] Sıkma vidası

[1]

[8]

[4]

KK

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 67: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıkma bilezikli delik milli redüktör

6.12 Sıkma bilezikli delik milli redüktör

6.12.1 Genel bilgilerMakine milinin malzemesi müşteri tarafından oluşabilecek yüklere uygun olarakboyutlandırılmalıdır. Milin malzemesinin minimum iz sınırı 320 N/mm2 olmalıdır.

6.12.2 Diş boyutları / Sıkma momentleriSEW-EURODRIVE, aşağıdaki diş boyutlarını ve sıkma momentlerini önermektedir:

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARISadece ATEX ruhsatlı tahrik ünitesi parçalarına izin verilir, bu komponentlerin de94/9/EG direktifine dahil olmaları gereklidir.

Önerilen diş boyutu

Redüktör boyutu Tespit vidası [8]1)

(vida dişi uç plakasında)

• Dişli çubuk [2]• Somun (DIN934) [5]1)

• Mukavemet sınıfı 8.8 tespit cıvatası [6]1)

Sıkma momenti [Nm] Tespit vidası [6]

Mukavemet sınıfı 8.8

XH180-230 M36 M30 1450

XH240-250 M42 M36 2500

1) ilerideki sayfalara bakınız

Sıkma momenti

Redüktör boyutuDiş boyutu

6 x tespit cıvatası [3]1)

Mukavemet sınıfı 10.9Montaj / İşletme durumu [Nm] Sökme [Nm]

XH180-190 M10x30 48 elle takın

XH200-230 M12x30 86 elle takın

XH240-250 M16x40 210 elle takın

1) ilerideki sayfalara bakınız

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

67
Page 68: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıkma bilezikli delik milli redüktör

68

DIN 32 D..

M301)

M301)

M301)

M301)

M301)

M301)

M361)

M361)

6.12.3 Makine milinin boyutları

651648779

C1 ø D5 ø D6 ø D7 ø D8 ø D9 ø D10 FA K1 K2 K3 MD O R S5 3

X..H180 36 165H7 166H9 165g6 165h11 166m6 180 3 672 -1 83 83-1 400 292 4 M36

X..H190 36 165H7 166H9 165g6 165h11 166m6 180 3 672 -1 83 83-1 400 292 4 M36

X..H200 36 180H7 181H9 180g6 180h11 181m6 195 3 750 -1 101 83-1 450.5 319.5 4 M36

X..H210 36 190H7 191H9 190g6 190h11 191m6 205 3 753 -1 106 83-1 453.5 319.5 4 M36

X..H220 36 210H7 211H9 210g6 210h11 211m6 230 3 830 -1 118 108-1 497.5 352.5 5 M36

X..H230 36 210H7 211H9 210g6 210h11 211m6 230 3 830 -1 118 108-1 497.5 352.5 5 M36

X..H240 45 230H7 231H9 230g6 230h11 231m6 250 3 948 -1 140 108-1 571.5 400.5 5 M42

X..H250 45 240H7 241H9 240g6 240h11 241m6 260 3 948 -1 140 108-1 571.5 400.5 5 M42

1) Boyutlar DIN 332'ye göre değil, diş derinliği koruyucu inme de dahil olmak üzere diş iç çapının en az iki katı olmalıdır

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 69: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıkma bilezikli delik milli redüktör

6.12.4 Redüktörün makine miline montajı

Uygun dişin ve dişli çubuğun seçimi, müşterinin konstrüksiyon ortamına bağlıdır.

1. Redüktörü monte etmeden önce delik milin [7] ve makine milinin [1] yağlarını silin vemakine milinin [1] kovan kısmına [11] bir miktar NOCO®-Fluid sürün.

UYARI• Teslimat içeriği:

– Tespit vidaları [3] ve uç plakası [4].• Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar:

– Dişli pim [2], somun [5], tespit vidası [6], tespit vidası [8].

STOPMakine mili ölçülerinin önceki sayfalarda verilen SEW verilerine uygun olmasısağlanmalıdır.

STOPSıkma bileziğinin makine mili [1] ile delik mil [7] arasında kalan sıkma alanı mutlakayağdan arındırılmış olmalıdır! Bu nedenle, tahrik milini takarken macun sıkmabileziğinin sıkıştırılan kısmına temas edebileceği için, NOCO®-Fluid kesinlikle burç[11] üzerine doğrudan sürülmemelidir.

356508044

[1]

[7][1]

[7]

[11]

NO

CO

FLUID

®

[1] Makine mili[7] Delik mil[11] Soket

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

69
Page 70: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıkma bilezikli delik milli redüktör

70

2. Uç plakasını [4] tespit vidaları [3] ile delik mile [7] takın (sıkma momentleri için, bkz.Bölüm 6.2) ve dişli çubuğu [2] makine miline [1] takın

.

3. Makine milindeki [1] somunu [5], makine milinin omuzu ile delik mil [7] birleşenekadar sıkın.

356508428

[1]

[2]

[7]

[3]

[4]

[1] Makine mili[2] Dişli çubuk[3] Tespit cıvataları[4] Uç plakası[7] Delik mil

310501387

[1] Makine mili[5] Somun[7] Delik mil

[7]

[5]

[1]

0mm

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 71: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıkma bilezikli delik milli redüktör

4. Somunu [5] gevşetin. Dişli çubuğu [2] sökün.

5. Makine milini [1] tespit vidası [6] sıkın (sıkma momentleri için, bkz. Bölüm 6.2). Tespitvidasını ayrıca uygun bir cıvata emniyeti ile emniyet alın

310506251

[2] Dişli çubuk

[5] Somun

310510731

[1] Makine mili[6] Tespit vidası

[2]

[5]

[6]

[1]

STOPSıkma bileziği ilk defa sıkılmadan önce dağıtılmamalıdır.Gergi vidalarını makine mili monte edilmeden sıkmayın - Delikli mil deforme olabilir!

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

71
Page 72: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıkma bilezikli delik milli redüktör

72

6. Sıkma bileziğini [9] gerilimsiz olarak delik mile [7] geçirin ve sıkma bileziğinin içhalkasını [9b] A ölçüsüne getirin.

7. Germe vidalarını [10] elle sıkın ve koniyi (dış halka) [9a] sıkma bileziğinin konikburcuna (iç halka) [9b] paralel olarak hizalayın. Germe vidalarını [10] arka arkaya(çapraz sırada değil) ¼ tur sıkın. erme vidaları [10] çapraz sırada sıkılmamalıdır.

449699468

[9a]

[9b]

[9]

[7]

A

[7] Delik mil[9] Sıkma bileziği

[9a] Koni (dış halka)[9b] Konik burç (iç halka)

Redüktör boyutu A ölçüsü [mm]

XH180-190 37

XH200-210 38

XH220-230 39

XH240-250 48

UYARIKonik burçları (iç halka) yarıklı olan sıkma bileziklerinde [9b] yarığın sağında vesolunda bulunan germe vidalarını [10] arka arkaya ve diğer vidaları da birkaç turda eşitmiktarlarda sıkın.

[9a] [9b][10]

[9a] Koni (dış halka)[9b] Konik burç (iç halka)[10] Gergi vidaları

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 73: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıkma bilezikli delik milli redüktör

8. Germe vidalarını [10] daha sonra da koni (dış halka) [9a] ile konik burç (iç halka) [9b],aşağıdaki şekilde göründüğü gibi vida tarafındaki ön yüzeyde çakışana kadar birkaçkez daha ¼ tur eşit miktarlarda sıkın.

[9a]

[10]

S = 0

[L2]

[9b]

[10]

S > 0

[L1]

90°

[L1] Teslimat durumu (önceden monte edilmiş olarak)[L2] monte edilmiş olarak (çalışmaya hazır)[9a] Koni (dış halka)[9b] Konik burç (iç halka)[10] Gergi vidaları

STOP• Koni (iç halka) ve konik burç (dış halka) silme olarak monte edilemezse, sıkma

bileziğini tekrar sökün ve aşağıdaki bölümde açıklandığı gibi itina ile temizleyin veyağlayın.

• Montaj tamamlandıktan sonra koruyucu kapağın doğru takılmasına dikkat edin

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIKoruyucu kapağı monte ederken, koruyucu kapağın (bkz. Bölüm 3.11.3 ve 3.11.4)çepeçevre keçeye oturmasına ve böylece toz geçirmez olmasına dikkat edilmelidir.Yüksek titreşimler çalışma esnasında redüktöre aktarılıyorsa, cıvatalar gevşememeleriiçin ayrıca emniyete alınmalıdır (örn. Loctite®).

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIÖzel durumlarda, örneğin kesintisiz millerde), kapak monte edilemez. Bu gibidurumlarda, makine veya tesisat işleticisi tarafından DIN EN 13463'te belirtilen korumatürü sağlanıyorsa, kapağın kullanılmasına gerek yokturBunun için özel bakım çalışmaları gerekiyorsa, bu çalışmalar makinenin veyaparçaların işletme kılavuzlarına göre tanımlanmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

73
Page 74: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıkma bilezikli delik milli redüktör

74

6.12.5 Redüktörün makine milinden sökülmesi

1. Bağlantı yüzeyinin eğilmemesi için germe vidalarını [10] arka arkaya 1/4 tur gevşetin.

2. Sıkma bileziğini delik milden çıkartın. Redüktörü Bölüm 6.11.5'te açıklandığı gibimakine milinden sökün.

STOPSıkma bileziği dışarıya fırlayıp kaza yapabileceği için germe vidalarını kesinlikletamamen sökmeyin!

419025426

[9a]

[10][9b]

[10]

[9a] Koni (dış halka)[9b] Konik burç (iç halka)[10] Gergi vidaları

UYARIKonik burç (iç halka) [9a] ve koni (dış halka) [9b] kendiliğinden birbirlerindenayrılmazsa:Gerekli miktarda gergi vidasını alın ve bunları eşit miktarlarda sökme deliklerine takın.Gergi vidalarını birkaç adımda, konik burç koni halkasından ayrılana kadar sıkın.

STOP• Sökme işlemi esnasında sadece delik mil üzerinden desteklenmelidir. Diğer

redüktör parçalarını destek olarak kullanmak hasar oluşturabilir.• Sıkma bileziği tekrar monte edilmeden önce aşağıdaki bölümde açıklandığı gibi

temizlenip yağlanmalıdır.• Farklı redüktörlerin sıkma bilezikleri ve parçaları birbirlerine karıştırılmamalıdır.

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 75: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıkma bilezikli delik milli redüktör

Sıkma bileziğinin temizlenmesi ve yağlanması

Sıkma bileziğini söktükten sonra temizleyin ve 1. Gergi vidalarının [10] dişlerine ve başlarının altına MoS2 macunu sürün, örn. "gleitmo

100", FUCHS LUBRITECH (www.fuchs-lubritech.com).2. Konik burcun konik yüzeylerine ve vida yüzeyine ince bir tabaka (0,01 ... 0,02 mm)

"gleitmo 900", FUCHS LUBRITECH (www.fuchs-lubritech.com) veya başka birüreticinin benzeri ürününden sürün.

STOPSıkma bileziğinin doğru çalışması için aşağıdaki adımlar yerine getirilmelidir. Sadeceburada belirtilen yağlayıcılara benzer ürünler kullanılmalıdır.

UYARIYağlayıcı yüzeyi tamamen kapladığında gerekli 0,01 ... 0,02 mm kalınlığa erişilmiş olur.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

75
Page 76: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajork kolu

76

6.13 Tork kolu

1. Makine milindeki bükülme momentini mümkün olduğu kadar düşük tutmak için torkkolu daima tahrik edilen makine tarafına monte edilmelidir. Tork kolu redüktörün üstveya alt kısmına monte edilebilir.

2. Redüktörü dişli saplama ve tork kolunun somunları ile yatay olarak hizalayın.

STOPMontajda tork kollarının gerilmemelerine dikkat edilmelidir. Gerilmeleri durumundaçıkış milinde cebri kuvvetler oluşur ve çıkış mili yatağının ömrü kısalabilir.

359130891

359126795

±1°

90°+5

°

-5°

[3]

[4]

[2]

[1]

[1][2][3][4]

Pimli çatal başıSomunlu dişli saplamaMafsal başıPimli çatal plakası

KT

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 77: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajMotor adaptörü

6.14 Motor adaptörü6.14.1 İzin verilen maksimum motor ağırlığı

Motor redüktöre takılırken iki kriter kontrol edilmelidir.1. Maksimum motor ağırlığı redüktör tipine ve bağlantı şekline bağlıdır2. Motor adaptörünün boyutuna bağlı maksimum motor ağırlığı

Maksimum motor ağırlığı redüktör tipine ve bağlantı şekline bağlıdır

Tüm tablolar için:GM = Motorun ağırlığıGG = Redüktörün ağırlığı

UYARIMotorun ağırlığı bu her iki kriteri aşmamalıdır.

STOPBu tablo sadece sabit uygulamalar için geçerlidir. Mobil uygulamalarda (örn. hareketdüzenlerinde) SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

Bağlantı şekliRedüktör tipi

X.F.. X.K..

ayak bağlantılı tip X../ B GM Â GG GM Â GG

delik milli bağlantı X../ T GM Â 0.5 GG GM Â GG

flanşlı bağlantılı tip X../ F GM Â 0.5 GG GM Â GG

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

77
Page 78: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajotor adaptörü

78

Motor adaptörünün boyutuna bağlı maksimum motor ağırlığı

Motor adaptöründe, aşağıda verilen maksimum yükler aşılmamalıdır.

Ağırlık noktası mesafesi X uzadığında, izin verilen GM da doğrusal olarak azalmalıdır.Ağırlık noktasının mesafesi kısaldığında, GM maks artırılamaz.

356530827

[1] Motorun ağırlık merkezi

[2] Motor adaptörü

X = Ağırlık merkezi mesafesi

GM = Bağlı olan motorun ağırlığı

X

GM

[1]

[2]

STOPBu tablo sadece sabit uygulamalar için geçerlidir. Mobil uygulamalarda (örn. hareketdüzenlerinde) SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

Motor adaptörü GM X

IEC NEMA [kg] [mm]

100/112 182/184 60 190

132 213/215 110 230

160/180 254/286 220 310

200 324 280 340

225 326 400 420

225/280 364 - 405 820 480

315S-L 444 - 449 1450 680

315 2000 740

355 2500 740

KM

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 79: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajMotor adaptörü

6.14.2 Motorun motor adaptörüne montajı1. Motor milini ve motorla adaptörün flanş yüzeylerini temizleyin.

2. Kaplinin yarısını motor miline geçirin ve yerleştirin. Burada Bölüm 6.10.2'de veaşağıdaki resimde verilen bilgilere dikkat edin. Kaplinin büyüklüğü ve tipi üzerindeyazılıdır.

Æ XM = XA – E

3. Kaplin yarım parçasını dişli pim ile emniyete alın.4. Motoru adaptöre monte edin; bunu yaparken her iki kaplin yarısının çenelerinin

birbirlerine geçtiğinden emin olun.

UYARITemas yerlerinde paslanma oluşmaması için, kavramanın yarım parçasını monteetmeden önce motor miline NOCO®-Fluid sürülmesini önermekteyiz.

450994699

[1] Motor adaptörü

E = Montaj ölçüsü

XA = Kaplin ile motor adaptörünün flanş yüzeyi arasındaki mesafe

XM = Kaplin ile motorun flanş yüzeyi arasındaki mesafe

XM

E

XA

[1]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

79
Page 80: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajemel çerçeve

80

6.15 Temel çerçeve

6.16 Motor tablası

6.17 Fan

STOP• Ayaklı bağlantının alt yapısının yeterli boyutta ve sabit olmasına dikkat edilmelidir• Temel çerçeve sadece redüktör kaidesinde bulunan öngörülen tespit yerlerine

bağlanmasına dikkat edilmelidir. Temel çerçevenin gerilmemesine dikkat edilmelidir(redüktör ve kaplin hasarı oluşma tehlikesi).

• Temel çerçevenin redüktör çıkış milinin makine miline hatalı hizalanması sonucudeforme olmamasına dikkat edilmelidir.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARITemel çerçevesinin özel montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır!

STOP• Sistem konstrüksiyonunun, tork kolunun tork değerini karşılayabilecek büyüklükte

olmasına dikkat edilmelidir.• Motor tablası montaj sırasında deforme olmamasına dikkat edilmelidir (redüktör

veya kaplinde hasar oluşabilir).

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIMotor tablasının özel montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır!

STOP• Bir fan ile donatılmış olan redüktörlerde kaplin vb. için bir koruyucu tertibat takılırken

soğutma havası kesitine yeterli bir mesafe bırakılmalıdır.• Gerekli mesafeler için katalogda bulunan boyut resimlerine ve sipariş belgelerine

bakınız.• Fan kapağını dış etkilere karşı koruyunuz.• Redüktör kesinlikle koruyucu mahfazası olmadan çalıştırılmamalıdır.• Fana hava girişinin önü kapatılmamalıdır.

KT

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 81: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSu soğutma kapağı

6.18 Su soğutma kapağı

6.19 Su soğutma kartuşu

İki soğutma suyu kartuşunu bağlamak için:

STOP• Su ile soğutma kapağı mevcut soğutma devresine bağlanmalıdır.

• İzin verilen soğutucu maddelerle ilgili olarak Bölüm 6.20.3 göz önündebulundurulmalıdır.

• Akış yönü isteğe göre seçilebilir.

• Soğutma suyu sıcaklığı maks. 15 °C , debi min. 4 l/dak Æ Sipariş dokümanlarınagöre

• Soğutma suyunun basıncı 6 bar'ı geçmemelidir.

• Don tehlikesinde veya uzun süreli durmalarda soğutma devresindeki soğutma suyuboşaltılmalı ve kalan su da basınçlı hava ile temizlenmelidir.

STOP• Su ile soğutma kartuşu mevcut soğutma devresine bağlanmalıdır.

• İzin verilen soğutucu maddelerle ilgili olarak Bölüm 6.20.3 göz önündebulundurulmalıdır.

• Akış yönü isteğe göre seçilebilir.

• Soğutma suyu sıcaklığı maks. 15 °C , debi min. 4 l/dak Æ Sipariş dokümanlarınagöre.

• Soğutma suyunun basıncı 6 bar'ı geçmemelidir.

• Don tehlikesinde veya uzun süreli durmalarda soğutma devresindeki soğutma suyuboşaltılmalı ve kalan su da basınçlı hava ile temizlenmelidir.

• İki soğutma suyu kartuşu kullanıldığında soğutma devresi paralel olarakbağlanmalıdır.

370075915

Gidiş (soğuk su beslemesi)

Dönüş (sıcak su tahliyesi)

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

81
Page 82: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajotorlu pompalı yağ-su soğutucu (sadece sirkülasyonlu soğutmada)

82

6.20 Motorlu pompalı yağ-su soğutucu (sadece sirkülasyonlu soğutmada)

6.20.1 Mekanik bağlantı Eşanjörü üzerindeki işaretlere göre ve yerel talimatlara uygun olarak soğutma devresinebağlayın. Öngörülen boru kesitlerinde daralma olmamalıdır.Galvanizli bağlantı elemanları kullanmayın; rakorlarda yumuşak maddeli contalarkullanın.

6.20.2 Elektrik bağlantısıPompanın ve sıcaklık anahtarının elektrik bağlantıları yerel talimatlara uygun olmalıdır.Pompanın dönme yönünün doğru olmasına özellikle dikkat edilmelidir.Sıcaklık anahtarını akım devresine bağlarken,• ilk şalt noktasında (40 °C yağ sıcaklığında) yağ-su soğutucunun motorlu pompası

devreye girecek şekilde bağlayın.• İkinci şalt noktasında (90 °C yağ sıcaklığında) bir sinyal verilecek veya ana tahrik

ünitesi kapanacak şekilde bağlayın.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIMotorlu pompalı bir yağ-su soğutucu kullanılmasına sadece, SEW-EURODRIVE'adanışıldıktan sonra izin verilir. Ayrıca, özel kullanma kılavuzuna da dikkat edilmelidir.

KM

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 83: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajMotorlu pompalı yağ-su soğutucu (sadece sirkülasyonlu soğutmada)

6.20.3 Soğutucu maddeler

İzin verilen soğutucu maddeler• Su, su-glikol karışımı, HFC basınç sıvıları• Soğutucu madde sıcaklığı 20 °C; yağın ve soğutma suyunun debileri aynı

Kirlenme Askıdaki katı madde (küresel, partikül büyüklüğü < 0,6 mm) miktarı 10 mg/litre'den azolmalıdır. İplik şeklindeki pislikler basınç kaybı tehlikesini yükseltir.

Korozyon ile Limit değerler: serbest klor < 0,5 ppm, klor iyonları < 200 ppm, sülfat < 100 ppm,amonyak < 10 ppm, serbest CO < 10 ppm, Ph değeri 7-10.Normal koşullar altında paslanmayan iyonlar. Fosfat, nitrat, nitrit, demir, mangan,sodyum, potasyum.

STOPDeniz suyu ve acı su kullanıldığında özel önlemler alınmalıdır. Lütfen SEW-EURODRIVE'a danışınız.

UYARIEşanjörün ömrü, verimi ve bakım aralıkları büyük ölçüde kullanılan soğutucu maddeninbileşimine ve kalitesine bağlıdır.

Daha geniş bilgiler için üretici dokümanları da dikkate alınmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

83
Page 84: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajağ ısıtıcı

84

6.21 Yağ ısıtıcı

6.21.1 Bağlantı gücüAşağıdaki tabloda takılabilen ısıtıcıların güçleri verilmektedir.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIBir yağ ısıtıcı kullanılmasına, sadece SEW-EURODRIVE'a danışıldıktan sonra izinverilir. Ayrıca, özel işletme kılavuzuna da dikkat edilmelidir.

STOPHasar oluşmaması için ısıtıcılar tamamen yağ banyosuna batırılmalıdır.

UYARITermostatın ve sıcaklık sensörünün konumları redüktör tipine ve montaj konumunagöre değişir.

Pinst Pinst

Redüktör 1. ısıtıcı 2. ısıtıcı

Boyut Tip [kW] [K/h] [kW] [K/h]

180X2F.., X2K, X3K.., X3F.., X4K.. 1 x 1.6 5 2 x 1.6 11

X4F.. 1 x 1.1 4 2 x 1.1 7

190X2F.., X2K, X3K.., X3F.., X4K.. 1 x 1.6 5 - -

X4F.. 1 x 1.1 4 - -

200

X2K 1 x 1.6 5 2 x 1.6 9

X2F.., X3K.., X3F.., X4K.. 1 x 1.8 5 2 x 1.8 10

X4F.. 1 x 1.3 3 2 x 1.3 7

210

X2K.. 1 x 1.6 4 - -

X2F.., X3K.., X3F.., X4K.. 1 x 1.9 5 - -

X4F.. 1 x 1.3 3 - -

220X2K.. 1 x 1.8 4 2 x 1.8 8

X2F.., X3F.., X4F.., X3K.., X4K.. 1 x 2.2 5 2 x 2.2 9

230X2K.. 1 x 1.8 4 - -

X2F.., X3F.., X4F.., X3K.., X4K.. 1 x 2.2 4 - -

240X2K.. 1 x 1.8 3 2 x 1.8 6

X2F.., X3F.., X4F.., X3K.., X4K.. 1 x 2.2 4 2 x 2.2 7

250X2K.. 1 x 2.2 4 - -

X2F.., X3F.., X4F.., X3K.., X4K.. 1 x 2.6 4 - -

K/h = Isıtma gücü [Kelvin/saat]

Pinst = Takılan ısıtıcı gücü

KY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 85: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajYağ ısıtıcı

6.21.2 Direnç elemanının elektrik bağlantısı

Örnekler • Alternatif akım, 1 faz, 230 V WS - paralel bağlantı

• AC, 3-faz, 3x400 V DS - üçgen bağlantı

• AC, 3-faz, 230 / 400 V DS - yıldız bağlantı

[1] Termostat

[2] Isıtıcı

Şebeke gerilimi Faz gerilimi Direnç elemanı gerilimi

400 V 230 V 230 V

[1] Termostat

[2] Uygulayıcıya ait kontaktör

[3] Isıtıcı

Şebeke gerilimi Faz gerilimi Direnç elemanı gerilimi

400 V 400 V 230 V

[1] Termostat

[2] Uygulayıcıya ait kontaktör

[3] Isıtıcı

Şebeke gerilimi Faz gerilimi Direnç elemanı gerilimi

400 V 400 V 230 V

N

PE

L1 L1 N

ϑ [1]

[2]

K1

L1 L2 L3PE

L2

L3

PE

L1ϑ [1]

[2]

[3]

K1

L1 L2 L3PEN ϑ [1]

[2]

[3]N

PE

L1

L2

L3

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

85
Page 86: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajağ ısıtıcı

86

6.21.3 Termostat

Elektrik bağlantısı

• Bağlantı şemasına uygun olarak klemenslere (1,2 ve 4) bağlanmalıdır• Toprak hattını "PE" klemensine bağlayın

Teknik bilgiler • Ortam sıcaklığı: –40 °C ila +80 °C• Ölçek: –20 °C ila +100 °C• Maks. anahtarlama kapasitesi:

AC 230 V + % 10, 10 ADC 230 V + % 10, 0,25 A

• Kablo girişi: Kablo çapı 5 - 10 mm için M20x1,5• Koruma sınıfı IP65 (EN 60529)

450993035

J >[1]

1

2 4

[2]

[4]

Üreticinin güvenlik uyarılarına mutlaka dikkate alınmalıdır.

KY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 87: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıcaklık sensörü PT100

6.22 Sıcaklık sensörü PT100

6.22.1 Boyut

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIKablolamanın kendiliğinden emniyetli olması için, zener bariyerli bir sıcaklık sensörükullanılmalıdır. Akım tüketimi doğru bir ölçüm yapılmasına olanak sağlamalıdır. Zener bariyer EX bölgesinin dışında bulunmalıdır!

615255435

Sıcaklık sensörü(PT100)

Ex-alanı

Ex-alanı değil

Ayırma anahtarlamayükseltici

Ex

32 1

359154443

24

Ø8

150

G1/2"

35PG9, PG11

34

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

87
Page 88: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıcaklık sensörü PT100

88

6.22.2 Elektrik bağlantısı

6.22.3 Teknik bilgiler• Sensör toleransı [K] ±(0,3 + 0,005 x T), (DIN IEC 751 Sınıf B’ye göre),

T = Yağ sıcaklığı [°C]• Fiş konektör: DIN 43650 PG9 (IP65)• Elektrik bağlantısı için fişli konnektörün arka yüzündeki vidanın sıkma momenti =

0,25 Nm.

359158539

32 1

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 89: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6Kurulum / montajSıcaklık anahtarı NTB

6.23 Sıcaklık anahtarı NTB

6.23.1 Boyut

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARISıcaklık şalteri, kendinden emniyetli tetikleme işlemlerine izin veren bir ayırmayükselticisi ile donatılmalıdır. Ayırma yükselticisi EX bölgesi dışında bulunmalıdır!

615315595

Sıcaklık anahtarı(NTB)

Ex-alanı

Ex-alanı değil

Ayırma anahtarlamayükseltici

Ex

366524939

51

60

171.5

Ø 2

6.8

14

G1/2"

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

89
Page 90: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

6 urulum / montajıcaklık anahtarı NTB

90

6.23.2 Elektrik bağlantısıUzun bir ömür ve kusursuz bir çalışmanın garanti edilebilmesi için, akım devresindesıcaklık anahtarı üzerinden doğrudan bir bağlantı yerine bir röle kullanılmasıönerilmektedir.

6.23.3 Teknik bilgiler• Tetikleme sıcaklığı: 70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C ± 5 °C• Kontak kapasitesi: 10 A - AC 240 V• Fiş konektör: DIN 43650 PG09 (IP65)• Elektrik bağlantısı için fişli konnektörün arka yüzündeki vidanın sıkma momenti =

0,25 Nm

366532491

[1] / [3] Normalde kapalı kontak NC (vakumsuz)

[2] Topraklama klemensi 6.3 x 0.8

[1]

[2]

[3]

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 91: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7Devreye almaDevreye alma uyarıları

7 Devreye alma7.1 Devreye alma uyarıları

STOP• Her bölümde verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır!

• Bölüm 6.5 göz önünde bulundurulmalıdır

• Redüktör etiketinde önemli teknik bilgiler bulunur. İşletme için önemli olan verilerayrıca çizimlerde, sipariş onayında veya siparişe özel dokümanlarda bulunabilir.

• Devreye almadan önce mutlaka yağ seviyesi kontrol edilmelidir! Yağlayıcı dolummiktarları ilgili etiketlerde bulunmaktadır.

• Redüktör üzerinde çalışma yapılırken açıkta ateş yakılmamalı ve kıvılcımoluşmamalıdır!

• Redüktörü yerleştirdikten sonra tespit cıvatalarının sıkı olmalarını kontrol edin.

• Tespit elemanları sıkıldıktan sonra yönlerinin değişmediği kontrol edilmelidir.

• Dönen millerin ve kaplinlerin uygun koruyucu kapaklarla kapatıldığından emin olun.Dönen parçalara dokunulmasına izin verilmez.

• Eğer varsa, yağ tahliye vanalarını yanlışlıkla açılmamaları için emniyete alın.

• Yağlayıcı seviyesini ölçmek için bir yağ seviye camı varsa, bu cam hasarlara karşıkorunmalıdır.

• Redüktörü üzerine bir şey düşmemesi için emniyete alın.

• Çıkış miline bir fan monte edilmiş olan redüktörlerde verilen açı içerisinde serbesthava girişi olmasını kontrol edin.

• Uzun süre korumalı redüktörlerde: Uzun süre korumalı redüktörlerde işaretlenmişyerde bulunan kapama vidasını bir havalandırma tapası ile değiştirin ( Pozisyon ÆSipariş dokümanlarına bakınız).

• Sirkülasyon soğutmalı redüktörlerde soğutma suyu kapağının ve su soğutmakartuşunun harici soğutucu madde beslemesine mani olmamasına dikkatedilmelidir.

• Düşük ortam sıcaklıklarında redüktörün yol alması için gerekli Bölüm 7.5'te verilenlimit sıcaklık değerine uyulmalıdır. Yeterli bir ısınma süresi mevcut olmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

00

I

91

Page 92: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7 evreye almauhtemel patlayıcı ortamlardaki redüktörlerin devreye alınması

92

7.2 Muhtemel patlayıcı ortamlardaki redüktörlerin devreye alınması

7.2.1 Motorlu ve frekans çeviricili redüktörler

7.3 Alıştırma süresiSEW-EURODRIVE, redüktörün ilk devreye alma evresinin alıştırma süresi olmasınıönermektedir. Dönme hızını ve yükü 2 veya 3 kademede maksimum değerlereyükseltin. Bu alıştırma süresi yaklaşık 10 dakika sürer.Bu alıştırma süresinde aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:• Çalıştırırken etiket üzerinde belirtilen güç değerlerini kontrol edin. Bu değerlerin

sıklıkları ve yükseklikleri redüktörün ömrü için oldukça önemlidir.• Redüktör düzgün çalışıyor mu?• Titreşimler veya alışılmadık dönme sesleri duyuluyor mu?• Redüktör yağ kaçırıyor mu?• Yağ pompası, radyatör gibi ek donanımların kusursuz çalışıp çalışmadıklarını kontrol

edin

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• Redüktör etiketinde verilen değerlerin aşılmaması için önlemler alın. Redüktörün

fazla yüklenmesi önlenmelidir.Redüktör etiketlerinde bulunan verilerin yerel koşullara uygun olduğundan eminolunmalıdır.

• Projelendirme dokümanlarına göre bir yağ sıcaklık denetimi kullanılması şartkoşulmuş ise, redüktör sadece bir yağ sıcaklık denetimi ile birlikte devreyealınmalıdır.

• Denetim işlevinin etkin olduğu işletmeye almadan önce kontrol edilmelidir.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI• Reüktörün frekans çevirici ile çalışmasına onayı olduğundan emin olunuz (etiketine

bakınız).• Frekans çeviricinin parametre ayarları redüktörün aşırı yüklenmesini önleyecek

şekilde olmalıdır. Redüktörle ilgili teknik bilgiler etiket üzerinde bulunmaktadır.

UYARIArıza giderme ile ilgili diğer bilgiler ve önlemler Bölüm 9'da verilmiştir.

DM

00

I

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 93: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7Devreye almaGeri döndürmez kilit

7.4 Geri döndürmez kilitGeri döndürmez kilit ile hareket yönünün yanlışlıkla değiştirilmesi önlenir. Kullanılmasıdurumunda sadece önceden belirlenmiş yönde çalışır.

Dönme yönü çıkış miline (LSS) bakış yönüne göre tanımlanır• Sağa doğru (CW)• Sola doğru (CCW)İzin verilen dönme yönü [1] redüktör üzerine işaretlenmiştir.

STOP• Motor kesinlikle kilitleme yönünde dönmemelidir. İstenen dönüş yönünü sağlamak

için motorun doğru akımla beslenmesine dikkat edin! Motorun kilitlenen yöndeçalışması geri döndürmez kilidin tahrip olmasına sebep olabilir!

• Kilitleme yönünü değiştirmeden önce, SEW-EURODRIVE’a danışılmalıdır!

199930635

[1]

[1]

CWCCW

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

00

I

93

Page 94: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7 evreye almaüşük ortam sıcaklıklarında redüktörün ilk hareketi

94

7.5 Düşük ortam sıcaklıklarında redüktörün ilk hareketiRedüktörün ilk hareketi için izin verilen minimum ortam sıcaklığı kullanılan yağınviskozitesine bağlıdır. Sıcaklık değerleri 40000 mm2/sn viskozite için geçerlidir.

Redüktörün yol alması için gerekli sınır sıcaklıkları aşağıdaki tabloda verilmektedir(ısıtıcı ile veya ısıtıcı olmadan).

7.5.1 Madeni yağ

7.5.2 Sentetik yağ

STOPDevreye almadan önce yağ öngörülen sıcaklığa "ısıtıcı olmadan" kadar ısıtılmalıdır.

Boyut Tip ISO VG320 ISO VG220 ISO VG150

180 - 250

ısıtıcı olmadan (akma noktası) –12 °C –16 °C –21 °C

ısıtıcı ile(1. ısıtıcı) –32 °C –36 °C –40 °C

ısıtıcı ile(2. ısıtıcı) –40 °C –40 °C –40 °C

Boyut Tip ISO VG320 ISO VG220 ISO VG150

180 - 250ısıtıcı olmadan (akma noktası) –25 °C –29 °C –33 °C

ısıtıcı ile(1. ısıtıcı veya 2. ısıtıcı) –40 °C –40 °C –40 °C

UYARISıcaklıklar yağlayıcılar tablosunda bulunan (Æ Bölüm 10.2) izin verilen yağlayıcılarınortalama sıcaklık değerlerine göre verilmiştir. Sınır durumlarında gerçekten kullanılanyağlayıcının izin verilen sıcaklığı kontrol edilmelidir. Motor projelendirilirken düşüksıcaklıklarda yol verme momentinin yüksek olduğuna dikkat edilmelidir. GerektiğindeSEW-EURODRIVE'a danışınız.

DD

00

I

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 95: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7Devreye almaDüşük ortam sıcaklıklarında redüktörün ilk hareket

7.5.3 Çalıştırma uyarıları• Yağ ısıtıcının termostatı fabrika tarafından ilgili limit sıcaklığa ayarlanmıştır.• Yağ ısıtıcı fabrika tarafından ayarlanmış sıcaklığın 8 - 10 K üzerinde bir sıcaklıkta

kapanır.• Termostat ve yağ ısıtıcı redüktöre monte edilmiştir ve işletmeye hazırdır, fakat

devreye almadan önce elektrik beslemesine bağlanmalıdır.• Viskozite sınıfları ile ortam sıcaklıkları belirtilen sınır sıcaklıklarının altında ise, SEW-

EURODRIVE'a danışılmalıdır.• Anahtarlama noktasına bağlı olarak direnç elemanı doğrudan veya bir kontaktör

üzerinden kontrol edilebilir. Paralel bağlantıda termostatın anahtarlama kapasitesidikkate alınmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i00

I

95

Page 96: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7 evreye almaüzey ve yağ sıcaklıklarının ölçülmesi

96

7.6 Yüzey ve yağ sıcaklıklarının ölçülmesi

7.6.1 Yüzey sıcaklıklarının ölçülmesiRedüktör devreye alınırken yüzey sıcaklığının maksimum yüklenme durumundaölçülmesi şarttır. Sıcaklık piyasada yaygın bulunan bir termometre ile ölçülebilir. Yüzeysıcaklıklarını erişilebilen tüm yatak yerlerinde ölçünüz. Maksimum yüzey sıcaklığınayaklaşık 6 saat sonra ulaşılır ve bu sıcaklığın ortam sıcaklığının e fazla 70 K üzerindeolmalıdır.

7.6.2 Yağ sıcaklığının ölçülmesiYağ değişim aralıklarını belirlemek için yağ sıcaklığının ölçülmesi gerekir. Bu konudakiaçıklamalar için, bkz. "Kontrol ve Bakım" bölümü. Yağ karterinde doğrudan sıcaklıkölçümü mümkün değilse, sıcaklığı redüktörün alt tarafında ölçün. Yağ tahliye tapalıredüktörlerde yağ sıcaklığı yağ tahliye tapasında ölçülür. Ölçülen bu değere 10 K ilaveedin. Yağ değişim aralığını bu değere göre ayarlayın.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIEtiket üzerindeki maksimum yüzey sıcaklık verileri normal ortam ve devreye almaşartlarında ölçülmüş değerlerdir. Bu koşullarda meydana gelebilecek en ufak değişiklikler dahi (örn. kısıtlı yer), sıcaklıkprofilini ters etkileyebilir.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIDaha yüksek sıcaklıklarda tahrik ünitesi derhal durdurulmalıdır. Bu durumda mutlakaSEW-EURODRIVE ile görüşülmelidir.

DY

00

I

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 97: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

7Devreye almaRedüktörlerin devre dışı bırakılması

7.7 Redüktörlerin devre dışı bırakılması

Redüktör uzun bir süre için durdurulacak ise, düzenli olarak 2-3 haftada birçalıştırılmalıdır. Redüktör 9 aydan daha uzun bir süre durdurulacak ise, ayrıca korunmalıdır:• İçten koruma:

• Redüktöre havalandırma vidasına kadar etiketinde belirtilen cins yağdoldurun.

• Redüktörü düzenli olarak kıs süreli olarak rölantide çalıştırın.

• Dıştan koruma:• Yüzeylerini temizleyin• Mil keçesinin sızdırmazlık yanağı ile koruma maddesi sürülen yeri ayırmak için

milin sızdırmazlık yanağı civarına yağ sürün.• Boyanmamış yüzeyleri ve mil uçlarını vaks bazlı bir koruyucu tabaka ile

kaplayın.

STOPRedüktörün tahrik grubunu kapatın. Bunu yaparken yanlışlıkla çalışmaması için tahrikünitesini emniyete alın (örn. anahtarlı şalterle kilitleyerek veya sigortalarını çıkartarak). Çalıştırma yerine, üzerinde redüktörün servisi yapıldığını belirten bir yazı asın.

UYARISoğutucu helezonlu veya su-yağ soğutmalı redüktörlerde soğutma suyu gidiş ve dönüşkapatma vanalarını kapatın. Soğutucu helezon veya su-yağ soğutucunun suyunuboşaltın.

UYARIBu koruma yöntemini kullanmak mümkün değilse, redüktörün iç bölmesine uygun birkorozyon önleyici madde sürün ve sızdırmaz şekilde kapatın. Tam tipi, kullanılan yağauygunluğu ve korozyon korumasının süresi ile ilgili olarak lütfen ilgili satıcı firma ilegörüşünüz.

UYARI• Bölüm 2.6.4'te verilen uyarıları göz önünde bulundurun.• Yeniden devreye alırken "Devreye Alma" bölümünde verilen emniyet talimatları

dikkate alınmalıdır!

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

00

I

97

Page 98: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8 ontrol / bakımontrol / bakım ile ilgili uyarılar

98

8 Kontrol / bakım8.1 Kontrol / bakım ile ilgili uyarılar

UYARI!

Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

STOP• Her bölümde verilen emniyet talimatları dikkate alınmalıdır!

• Kontrol ve bakım periyotlarına uyulması, işletme emniyetinin sağlanabilmesi içinkesinlikle şarttır.

• Bölüm 6.2'de verilen sıkma momentlerini dikkate alın.

• Redüktör ve ek donanımlarında sadece redüktör durduğunda çalışma yapılmalıdır.Bunu yaparken yanlışlıkla çalışmaması için tahrik ünitesini emniyete alın (örn.anahtarlı şalterle kilitleyerek veya sigortalarını çıkartarak). Çalıştırma yerine,üzerinde redüktörün servisi yapıldığını belirten bir yazı asın.

• Redüktörlü motorlar kullanıldığında, motorlara ve ön redüktörlere ait işletmekılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır.

• Sadece birlikte verilen yedek parça ve sarf malzemeleri listesindeki orijinal parçalarkullanılmalıdır.

• Mil bağlantılarını çözmeden önce, herhangi bir bükülme momentinin etkinolmadığına dikkat edin (sistem içindeki gerilmeler).

• Redüktör kapağı değiştirildiğinde, sızdırmaz yüzeye yeniden sızdırmazlık maddesisürülmelidir. Aksi takdirde redüktörün sızdırmazlığı garanti edilemez! Bu durumdamutlaka SEW-EURODRIVE ile görüşülmelidir!

• Aşağıda açıklanan çalışmalar esnasında redüktöre yabancı madde girmesiniönleyin.

• Redüktörün yüksek basınçlı temizlik cihazı ile temizlenmesine izin verilmez. Aksitakdirde redüktöre su girebilir ve contalara hasar verebilir.

• Tüm bakım ve onarım çalışmalarından sonra, emniyet ve işlev kontrolleriyapılmalıdır.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIRedüktörler temizlenirken boya tabakasında yüklenmelere sebep olabilecekmalzemeler / yöntemler (örn. basınçlı hava) kullanılmamasında dikkat edilmelidir.

KK

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 99: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8Kontrol / bakımKontrol ve bakım periyodu

8.2 Kontrol ve bakım periyodu

Periyot Ne yapmalı?

• Günlük • Redüktör gövdesinin sıcaklığını kontrol edin:• mineral yağlarda: maks. 90 °C• sentetik yağlarda: maks. 100 °C

• Redüktörün sesini kontrol edin

• Ayda bir • Redüktörde sızıntı kontrolü yapın• Yağ seviyesini kontrol edin (Bölüm 8.4)

• 500 çalışma saatinden sonra • İlk devreye almadan sonraki ilk yağ değiştirme (Bölüm 8.6)

• Her 3000 çalışma saatinden sonra, enaz 6 ayda bir

• Yağın niteliğini kontrol edin (Bölüm 8.5)• Ek yağlamalı conta sistemlerinde sızdırmazlık yağı sürün

(Bölüm 8.8)

• Çalışma şartlarına bağlı olarak, engeç her 12 ayda bir

• Tespit cıvatalarının sıkılmış olduklarını kontrol edin• Yağ/su soğutucunun durumunu kontrol edin• Yağ filtresini temizleyin, gerektiğinde filtre elemanını

değiştirin

• Çalışma koşullarına bağlı olarak(ilerideki sayfadaki diyagramabakınız), en geç her 3 yılda bir

• Mineral yağı değiştirin

• Çalışma koşullarına bağlı olarak(ilerideki sayfadaki diyagramabakınız), en geç her 5 yılda bir

• Sentetik yağın değiştirilmesi

• Değişken bakım periyotları (dışetkenlere bağlı olarak)

• Havalandırma tapasını kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin (Bölüm 8.7)

• Redüktör muhafazasının dışını ve fanı temizleyin• Giriş ve çıkış millerinin hizalanmalarını kontrol edin

(Bölüm 6)• Yüzey koruma ve korozyon önleyici kaplamada rötuş yapın

veya yenileyin• Geri döndürmez kilidi değiştirin

Özellikle kalkış hızı altında çalışırken geri döndürmez kilitte aşınma ortaya çıkabilir. Bundan dolayı bakım aralıklarının tespit edilmesi amacıyla lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşün:• Tahrik milinin hızları n1 > 1400 1/dak• Tip X4K.. iges à 200 ile

• Monte edilen soğutmanın (örn. su ile soğutma kapağı / su ile soğutma kartuşu) üzerindeki tortuları kontrol edin (Bölüm 8.10/8.11)

• Yağ ısıtıcıyı kontrol edin (yağ değişimi ile birlikte):• Bağlantı kabloları ve klemensler iyice sıkılmış mı?

Oksitlenme var mı?• Üzerlerinde tabakalaşma olan ısıtma elemanlarını

temizleyin, gerektiğinde değiştirin (Bölüm 8.12)

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

99
Page 100: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8 ontrol / bakımağlayıcı değiştirme periyotları

100

8.3 Yağlayıcı değiştirme periyotlarıÖzel tiplerde veya ağır/agresif ortam koşullarında kullanmak için tasarlanmış özeluygulamalarda yağın daha sık değiştirilmesi gerekebilir.

UYARIYağlayıcı olarak madeni yağlar CLP ve PAO (Polyalphaolefin) yağları bazında sentetikyağlar kullanılır. Aşağıdaki diyagramda gösterilen sentetik yağ CLP HC (DIN 51502’yegöre) PAO yağlara eşittir.

[1] Çalışma saatleri

[2] uzun süreli yağ banyosu sıcaklığı

Yağ cinsine bağlı olan ortalama değer 70 °C

CLP HC

CLP

30000

25000

20000

15000

10000

5000

070 80 90 100 110 120

[2]

[1]

[h]

[°C]

UYARISEW-EURODRIVE yağ değişim aralıklarının optimizasyonu için düzenli redüktör yağıanalizi yaptırılmalıdır (bkz. Bölüm 7.5).

KY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 101: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8Kontrol / bakımYağ seviyesinin kontrolü

8.4 Yağ seviyesinin kontrolü

1. Yağ seviye camlı redüktörlerde: • Yağ seviyesini gözle kontrol edin (= Min. / Max işaretinin ortasında) ve

gerektiğinde yağ seviyesini düzeltin (aşağıdaki şekle bakın).• İlk dolumda 15 dakika bekledikten sonra yağ seviyesini tekrar kontrol edin

(redüktör iç bölmesi ile yağ seviye camı arasındaki seviye dengelemesi)2. Yağ çubuklu (opsiyon) redüktörlerde:

• Yağ çubuğunun vidasını sökün ve çubuğu çıkartın.• Yağ çubuğunu temizleyin ve tekrar sonuna kadar redüktöre yerleştirin ve elle

sıkın.• Yağ çubuğunu sökün ve dolum seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin

(= Min. / Max. işaretinin ortası) :

STOP• Sentetik yağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır!• Yağ seviye ve tahliye tapaları ile pürjörün konumları montaj konumuna bağlıdır.

Montaj konumu için ilgili resimlere bakınız.

TEHLİKE!Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar.• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden

açılmaması için emniyete alın!

UYARI!

Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

Yağ seviye camı Yağ ölçme çubuğu Yağ gözetleme camı

460483724 460483852 460483980

[1] Yağ seviyesi bu aralık içinde olmalıdır

[1]

[1]

[1]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

101
Page 102: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8 ontrol / bakımağın niteliğinin kontrolü

102

8.5 Yağın niteliğinin kontrolü

1. Yağ tahliye tapasından bir miktar yağ alın.2. Yağın niteliğini kontrol edin

• Yağlardaki su miktarının incelenmesi ve viskozite ile ilgili bilgileri yağlayıcılarısatın aldığınız üreticilerden alabilirsiniz.

• Yağ fazla kirlenmiş ise, yağı öngörülen yağ değişim aralıkları dışında dadeğiştirin.

TEHLİKE!Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar.• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden

açılmaması için emniyete alın!

UYARI!Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!• Yağın soğuk olması akış özelliğini ve tahliyesini etkileyeceğinden, redüktörün

tamamen soğumaması gerekmektedir.

KY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 103: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8Kontrol / bakımYağ değiştirme

8.6 Yağ değiştirme8.6.1 Uyarılar

STOP• Yağ değişiminde redüktöre daima daha önce içinde olan yağdan doldurulmalıdır.

Farklı yağ cinslerinin veya üreticilerin karıştırılmaması gerekir. Özellikle sentetikyağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır! Mineralyağlar yerine sentetik yağa veya belirli bir bazdaki sentetik yağdan başka bazdayağlara geçerken, redüktör önce bu yeni yağ cinsi ile iyice yıkanmalıdır.

• Çeşitli yağlayıcı üreticilerinin yağ çeşitleri için Bölüm 10.2’deki tabloya bakın.

• Yağ cinsi, viskozite ve gerekli yağ miktarı bilgileri redüktörün etiketinden alınabilir.

• Redüktör etiketinde belirtilen yağ miktarı yaklaşık bir değer olarak kabul edilmelidir.Doldurulacak yağın miktarı için önemli olan yağ seviye camındaki veya yağçubuğundaki yağ seviyesidir.

• Yağ değiştirirken redüktör sıcak olmalıdır.

• Yağ değiştirilirken muhafaza da yağ ile yıkanarak yağ çamurundan, aşınma ve yağartıklarından temizlenmelidir. Burada da redüktöre doldurulacak olan yağ cinsikullanılmalıdır. Zor akan yağlar önce ısıtılmalıdır. Taze yağ doldurulmadan önceeski yağ tamamen temizlenmelidir.

• Yağ seviye ve tahliye tapaları ile havalandırma ventilinin konumları montajkonumuna bağlıdır. Montaj konumu için ilgili resimlere bakınız.

• Kullanılmış yağ geçerli talimatlara göre toplanmalı ve bertaraf edilmelidir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

103
Page 104: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8 ontrol / bakımağ değiştirme

104

8.6.2 Yapılması gerekenlerYağ değiştirirken redüktör işletme sıcaklığında olmalıdır.

1. Yağ tahliye tapasının altına bir kap yerleştirin.2. Yağ doldurma vidasını ve yağ boşaltma vidasını sökün. 3. Yağı tamamen boşaltın.

4. Yağ tahliye tapasını tekrar takın.5. Yağ doldurma deliğinden aynı tip taze yağ doldurun (diğer durumlarda müşteri

servisine danışın). • Yeni yağ doldururken bir doldurma filtresi kullanın (filtre hassasiyeti maks. 25 µm).• Tip etiketi üzerindeki verilere uygun miktarda aynı yağdan doldurun (bkz. Bölüm

3.2). Etiket üzerinde belirtilen yağ miktarı referans bir değer olarak kabuledilmelidir.

• Yağ seviye camı / yağ çubuğu ile yağ seviyesini kontrol edin.6. Yağ filtresini temizleyin, gerektiğinde filtre elemanını değiştirin (harici bir yağ/hava

veya yağ/su soğutucu kullanılması durumunda).

TEHLİKE!Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar.• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden

açılmaması için emniyete alın!

UYARI!Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!• Yağın soğuk olması akış özelliğini ve tahliyesini etkileyeceğinden, redüktörün

tamamen soğumaması gerekmektedir.

UYARIYağ değiştirirken redüktörün gövdesindeki eski yağ atıklarını iyice temizleyin. Bununiçin redüktör çalışırken kullanılan yağ türünde yağ kullanın.

STOPEtraf saçılabilecek olan yağları derhal bir yağ bağlayıcı madde ile temizleyin.

KY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 105: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8Kontrol / bakımHavalandırmanın kontrolü ve temizlik

8.7 Havalandırmanın kontrolü ve temizlik

1. Havalandırma vidalarının etraflarındaki tortuları temizleyin.2. Tıkanmış havalandırma tapalarını yenileriyle değiştirin.

8.8 Sızdırmazlık gresi doldurmaEk yağlamalı conta sistemleri lityum sabunu bazındaki yağ (bkz. Bölüm 9.3) iledoldurulabilir. Gresörlüklerle hafif bir basınçla yakl. 30 g yağ basın.Eski yağ böylece kum ve pisliklerle birlikte sızdırmazlık aralığından dışarıya bastırılır

8.9 FanFanın giriş ve çıkış açıklıklarını düzenli aralıklarla kontrol edin. Delikler serbest olmalıdır,gerektiğinde fan kapağını temizleyin.

STOPAşağıda açıklanan çalışmalar esnasında redüktöre yabancı madde girmesini önleyin.

STOPDışarıya akan yağı derhal toplayın ve talimatlara uygun olarak özel atık toplamayerlerine verin.

STOPFan yeniden işletmeye alınmadan önce kapağının doğru monte edildiğinden eminolunmalıdır. Fanın fan kapağına temas etmesi önlenmelidir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

105
Page 106: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8 ontrol / bakımu soğutma kapağı

106

8.10 Su soğutma kapağı

1. Soğutma suyu gidiş ve dönüşünü su soğutma kapağından ayırın.2. Su ile soğutma kapağında tortu olup olmadığını kontrol edin.

Su ile soğutma kapağındaki hafif pislikleri gerektiğinde uygun temizleyicilerletemizleyin. Fazla kirlenmiş olan kapaklar değiştirilmelidir. SEW-EURODRIVE'adanışınız.

3. Su ile soğutma kapağındaki soğutma suyu gidiş ve dönüşünü tekrar kapatın.

8.11 Su soğutma kartuşu

1. Soğutma suyu gidiş ve dönüşünü su soğutma kartuşundan ayırın.2. Sökmeden önce yağı tamamen boşaltın (bkz. Bölüm 8.6).3. Su ile soğutma kartuşunda tortu olup olmadığını kontrol edin.

Su ile soğutma kartuşundaki hafif pislikleri gerektiğinde uygun temizleyicilerletemizleyin. Fazla kirlenmiş olan kartuşlar değiştirilmelidir. SEW-EURODRIVE'adanışınız.

4. Su ile soğutma kartuşundaki soğutma suyu gidiş ve dönüşünü tekrar kapatın.

UYARI!

Redüktörün sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

UYARI!

Redüktörün sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi. Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

KS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 107: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

8Kontrol / bakımYağ ısıtıcı

8.12 Yağ ısıtıcı Yağ ısıtıcıdaki kurumuş yağ kabukları temizlenmelidir. Yağ ısıtıcısını temizlemek içindağıtınız.

1. Yağ ısıtıcıyı sökmeden önce yağı tamamen boşaltın (bkz. Bölüm 8.6).2. Yağ ısıtıcısını sökün.3. Boru şeklindeki ısıtma elemanlarını solvetle temizleyin, gerektiğinde arızalı ısıtma

elemanlarını değiştirin.

4. Yağ ısıtıcısını tekrar monte edin.

8.13 Parçalı mahfazaBakım çalışmaları için parçalı redüktör mahfazası ayrıldığında, aşağıdaki noktalaradikkat edilmelidir:• Parçalar arasındaki derz itina ile kapatılmalıdır.• Vida bağlantıları Bölüm 6.2'de verilen sıkma momenti değerlerine göre sıkılmalıdır.

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARIYağı boşaltmadan önce yağ ısıtıcı kapatılmalıdır. Sıcak yağ ısıtıcı buharlaşan yağıpatlatabilir.

TEHLİKE!Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar.• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden

açılmaması için emniyete alın!

UYARI!Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

STOP• Yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir!• Isıtıcı elemanların çizilerek veya kazınarak hasar görmelerini önleyin!

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

107
Page 108: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

9 şletme arızalarışletme arızaları uyarıları

108

9 İşletme arızaları9.1 İşletme arızaları uyarıları

9.2 Müşteri servisiMüşteri servisine başvurduğunuzda aşağıdaki bilgiler gereklidir:• Etiket üzerindeki bilgiler• Arızanın cinsi ve kapsamı• Arızanın oluştuğu zaman ve oluşma şekli• Tahmini nedeni• Mümkünse dijital resim çekin

STOP• Her bölümde verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır!

• Arızaları giderme çalışmalarında redüktör ve ek donanımlar devre dışıbırakılmalıdır. Bunu yaparken yanlışlıkla çalışmaması için tahrik ünitesini emniyetealın (örn. anahtarlı şalterle kilitleyerek veya sigortalarını çıkartarak). Çalıştırmayerine, üzerinde redüktörün servisi yapıldığını belirten bir yazı asın.

UYARI!

Redüktörün sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi Ağır yaralanmalar.• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

UYARIGaranti süresi içinde oluşan ve redüktörün onarılmasını gerektiren arızalar sadeceSEW-EURODRIVE tarafından onarılmalıdır.Garanti süresi dolduktan sonra oluşabilecek olan, nedeni tespit edilemeyen arızalarda,müşteri servisimize danışılmasını önermekteyiz.

İİ

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 109: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

9İşletme arızalarıRedüktörde oluşabilecek arızalar

9.3 Redüktörde oluşabilecek arızalar

Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi

Sürekli, farklı dönme sesi

• Aşınma sesi: Yatak hasarı• Vuruntu sesi: Dişlerde anormal durum• Tespit ederken mahfazanın gerilmesi• Redüktör temeli yeterli miktarda gergin

olmadığından ses oluşumu

• Yağın kontrolü (bkz. Bölüm 8), yatakların değiştirilmesi

• Yetkili servise haber verin• Redüktör bağlantısının gerginliğini kontrol edin ve

gerektiğinde düzeltin• Redüktör temelini destekleyin

Alışılmamış, düzensiz dönme sesleri • Yağda yabancı madde var • Yağ kontrolü (bkz. Bölüm 8)

• Tahrik ünitesini durdurun, müşteri servisini çağırın.

Redüktör bağlantısında alışılmamış sesler • Redüktör bağlantısı gevşemiş

• Tespit cıvatalarını / somunlarını öngörülen tork değerlerinde sıkın

• Hasar görmüş / arızalı tespit cıvatalarını / somunlarını değiştirin

İşletme sıcaklığı çok yüksek

• Fazla yağ var• Yağ eskimiş• Yağ çok kirlenmiş• Ortam sıcaklığı çok yüksek• Fanlı redüktörlerde: Hava giriş açıklığı /

redüktör muhafazası aşırı kirli• Monte edilmiş soğutmalı redüktörlerde:

Soğutma sıvısının debisi çok düşükSoğutma sıvısının sıcaklığı çok yüksekSoğutma sisteminde tortulaşma

• Yağ/hava veya yağ/su soğutma sisteminde arıza

• Yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin (bkz. Bölüm 8)

• Son yağ değişiminin ne zaman yapıldığını kontrol edin; gerektiğinde yağı değiştirin (bkz. Bölüm 8)

• Redüktörü harici ısı etkisine karşı koruyun (örn. gölge yapın)

• Yağ değiştirme (bkz. Bölüm 8)• Hava giriş açıklığını kontrol edin; gerektiğinde

temizleyin, redüktör muhafazasını temizleyin• Yağ/su ve yağ/hava soğutma sistemlerinin özel

işletme kılavuzlarını göz önünde bulundurun!

Yataklarda aşırı ısınma• Çok az yağ var• Yağ eskimiş• Yatak hasar görmüş

• Yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin (bkz. Bölüm 8)

• Son yağ değişiminin ne zaman yapıldığını kontrol edin; gerektiğinde yağı değiştirin (bkz. Bölüm 8)

• Yatağı kontrol edin; gerektiğinde değiştirin, müşteri servisine haber verin

Geri döndürmez kilit aşırı derecede ısındığından kilitlenmiyor

• Geri döndürmez kilitte hasar /arıza var• Geri döndürmez kilidi kontrol edin, gerektiğinde

değiştirin• Yetkili servise haber verin

Yağ sızıyor1)

• Montaj kapağından• Redüktör kapağından• Yatak kapağından• Montaj flanşından• giriş veya çıkış mili yağ

keçelerinden

• Montaj /redüktör/yatak kapaklarındaki veya montaj flanşındaki contalar sızıntı yapıyor

• Mil keçesi conta yanağı aşağıya bükülmüş• Mil yağ keçesi hasar görmüş / aşınmış

• İlgili kapaktaki cıvataları sıkın ve şanzımanı izleyin. Yağ sızmaya devam ediyorsa: Yetkili servise haber verin

• Redüktörün havasını atın, redüktörü gözetleyin. Yağ sızmaya devam ediyorsa: Yetkili servise haber verin

• Mil contalarını kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin

• Yetkili servise haber verin

Yağ sızıyor• yağ boşaltmavidasından• havalandırma vidasından

• Fazla yağ var• Kullanılan tahrik ünitesinin montaj konumu

yanlış• Çok fazla soğuk durumdan başlatma (yağ

köpürüyor) ve / veya yüksek yağ seviyesi

• Yağ miktarını düzeltin (bkz. Bölüm 8)• Havalandırma tapasını doğru takın ve yağ

seviyesini düzeltin (bkz. etiket, "Yağlayıcılar" bölümü)

Yağ/hava veya yağ/su soğutma sisteminde arıza

• Yağ/su ve yağ/hava soğutma sistemlerinin özel işletme kılavuzlarını göz önünde bulundurun!

Redüktör soğuktan çalıştırma sıcaklığına erişemiyor

• Yağ ısıtıcı yanlış bağlanmış veya arızalı• İklim koşulları uygun olmadığından ısı

dağılımı çok fazla

• Yağ soğutucunun bağlantısını / işlevini kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin

• Redüktörün ısınma safhası esnasında soğumasını önleyin

1) Alışma devresinde (24 saat içerisinde) mil keçesinden yağ/gres sızması normaldir (bkz. DIN 3761).

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

109
Page 110: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

10 ağlayıcılarağlayıcı seçimi

110

10 Yağlayıcılar10.1 Yağlayıcı seçimi

PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARISiparişte belirtilen montaj konumu değiştirileceği zaman mutlaka SEW-EURODRIVE'adanışılmalıdır. Aksi takdirde ATEX ruhsatı geçersizdir!

STOP• Kullanılacak olan yağın viskozitesi ve cinsi (madeni / sentetik) SEW-EURODRIVE

tarafından siparişe göre tespit edilir ve sipariş onayı ile redüktörün etiketindebelirtilir.Buralarda belirtilen değerlerden sapma olduğunda mutlaka SEW-EURODRIVE'adanışılmalıdır.

• Redüktörler devreye alınmadan önce doğru cins ve miktarda yağ bulunduğundanemin olunmalıdır. İlgili veriler için redüktör etiketine veya bir sonraki bölümdekiyağlayıcılar tablosuna bakılmalıdır.

• Yağlayıcı seçimi için redüktör etiketinde yazılı olan yağ tipi ve viskozitesi önemlidir.Burada belirtilen viskozite ve yağ tipi sözleşmede belirtilen işletme koşulları içingeçerlidir. Bu işletme koşullarından sapma olduğunda mutlaka SEW-EURODRIVE’a danışılmalıdır.

• Yağlayıcı önerileri ilgili yağlayıcı satıcısının yağ kalitesi hakkında bir garanti değildir.Her yağlayıcı üreticisi kendi yağının kalitesinden kendisi sorumludur.

• Sentetik yağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır!

YY

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 111: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

10Yağlayıcılarİzin verilen yağlayıcılar

10.2 İzin verilen yağlayıcılar10.2.1 Genel bilgiler

Bir sonraki sayfadaki yağlayıcı tablosu redüktörler için izin verilen yağlayıcılarıgöstermektedir. Yağlayıcı tablosu için aşağıdaki açıklamalar dikkate alınmalıdır.

10.2.2 Yağlayıcı tablosu için açıklamalarKullanılan kısaltmalar, taranmış alanların anlamları ve uyarılar:

10.2.3 Yağlayıcı tablosu için uyarılar

CLP = Madeni yağCLP HC = Sentetik Polyalphaolefine

= Sentetik yağlar = Madeni Yağlar

STOP• Sıcaklık aralığı referans değerler olarak dikkate alınmalıdır. Önemli olan etikette

verilen viskozite değeridir.

• Soğuk, sıcak gibi aşırı koşullarda veya projelendirmeden sonra işletme koşullarındadeğişme olduğunda, SEW-EURODRIVE’a danışılmalıdır.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

111
Page 112: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

10 ağlayıcılarzin verilen yağlayıcılar

112

Carter

SH 150

Carter

EP 220

Carter

SH 220

Carter

EP 320

Carter

EP 460

Carter

EP 680

Carter

SH 320

Carter

SH 460

TO T A LO T A L

0490 105

10.2.4 Yağlayıcı tablosu

OilOilOil

VG 150

Mobilgear

SHC XMP150

Mobilgear

XMP220VG 220

BP Energol

GR-XF 320

DIN (ISO)

ISO VG

class

CLP

CLP HC

CLP HC

CLP HC

CLP HC

CLP

Degol BG

150 Plus

Mobil®

Degol BG

220 Plus

Degol BG

320 Plus

Degol BG

460 Plus

Degol BG

680 Plus

BP Energol

GR-XF 150 Meropa 150

BP Energol

GR-XF 220

BP Energol

GR-XF 460

BP Energol

GR-XF 680

Optigear BM 150

Meropa 220

Meropa 320

Meropa 460

Shell

Omala F220

Shell

Omala F 320

Shell

Omala F460

Mobilgear

XMP320

Mobilgear

XMP460

Mobilgear

XMP680

KLÜBER

GEM 1-150N

KLÜBER

GEM 1-220N

KLÜBER

GEM 1-320N

KLÜBER

GEM 1-460N

KLÜBER

GEM 1-680N

Renolin

CLP150Plus

Renolin

CLP 220 Plus

Renolin

CLP 320 Plus

Renolin

CLP 460 Plus

Renolin

CLP 680 Plus

Goya NT 150

Goya NT 220

Goya NT 320

Goya NT 460

Goya NT 680

Alphamax 150

Alpha SP 150

VG 150

Degol

PAS 150

BP Enersyn

EP-XF 150 ELGreco 150

ELGreco 220

ELGreco 320

ELGreco 460

Klüber

GEM4-150N

Renolin

Unisyn CLP 150

Degol

PAS 220

BP Enersyn

EP-XF 220

Optigear

Synthetic X 150

Tribol 1710/150

Tribol 1510/150

Optigear

Synthetic X 220

Optigear

Synthetic A 220

Tribol 1710/220

Tribol 1510/220

Optigear

Synthetic X 460

Optigear

Synthetic A 320

Tribol 1710/ 460

Tribol 1510/ 460

Optigear

Synthetic X 320

Tribol 1710/ 320

Tribol 1510/ 320

Tribol 1100/150

Optigear BM 220

Alphamax 220

Alpha SP 220

Tribol 1100/220

Optigear BM 320

Alphamax 320

Alpha SP 320

Tribol 1100/320

Optigear BM 460

Alphamax 460

Tribol 1100/460

Optigear BM 680

Alpha SP 680

Tribol 1100 / 680

Pinnacle

WM 150

Pinnacle

WM 220

Shell Omala

Oil HD 220

Mobilgear

SHC XMP220

Klüber

GEM4-220N

Renolin

Unisyn CLP 220

Degol

PAS 320

BP Enersyn

EP-XF 320

Pinnacle

EP 320

Shell Omala

Oil HD 320

Mobilgear

SHC XMP320

Mobil

SHC 632

Klüber

GEM4-320N

Renolin

Unisyn CLP 320

VG 220

Degol

PAS 460

BP Enersyn

EP -XF 460

Pinnacle

WM 460

Shell Omala

Oil HD 460

Mobilgear

SHC XMP460

Mobil

SHC 634

Klüber

GEM4-460N

Renolin

Unisyn CLP 460

Meropa 680

Q8

VG 460

CLP

CLP

VG 320CLP

VG 680

VG 460

VG 320

47

X.K..X.F..

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 113: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

10YağlayıcılarYağlayıcı miktarları

10.3 Yağlayıcı miktarlarıBurada verilen miktarlar referans değerlerdir. Tam miktarlar kademe sayılarına ve dişlioranlarına göre değişmektedir. Doldurulacak yağın miktarı için önemli olan yağ seviye camındaki veya yağçubuğundaki yağ seviyesidir.

10.3.1 X.F..

10.3.2 X.K..

X2F.. litre X3F.. litre X4F.. litre

X2F.180 74 X3F.180 77 X4F.180 70

X2F.190 75 X3F.190 77 X4F.190 71

X2F.200 102 X3F.200 104 X4F.200 96

X2F.210 102 X3F.210 104 X4F.210 96

X2F.220 137 X3F.220 143 X4F.220 141

X2F.230 137 X3F.230 143 X4F.230 141

X2F.240 165 X3F.240 176 X4F.240 175

X2F.250 170 X3F.250 176 X4F.250 175

X3K.. litre X4K.. litre

X3K.180 74 X4K.180 77

X3K.190 75 X4K.190 71

X3K.200 104 X4K.200 96

X3K.210 104 X4K.210 96

X3K.220 143 X4K.220 141

X3K.230 143 X4K.230 141

X3K.240 176 X4K.240 175

X3K.250 176 X4K.250 175

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

113
Page 114: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

10 ağlayıcılarızdırmazlık gresleri

114

10.4 Sızdırmazlık gresleriAşağıdaki tabloda SEW-EURODRIVE tarafından önerilen sızdırmazlık greslerinin birlistesi verilmiştir.

Satıcı Sızdırmazlık gresi

Aral Aralub HLP2

BP Energrease LS-EPS

Castrol Spheerol EPL2

Chevron Dura-Lith EP2

Elf Epexa EP2

Esso Beacon EP2

Exxon Beacon EP2

Gulf Gulf crown Grease 2

Klüber Centoplex EP2

Kuwait Q8 Rembrandt EP2

Mobil Mobilux EP2

Molub Alloy BRB-572

Optimol Olista Longtime 2

Shell Alvania EP2

Texaco Multifak EP2

Total Multis EP2

Tribol Tribol 3030-2

YS

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 115: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

11Uygunluk beyanıSızdırmazlık gresler

11 Uygunluk beyanı

900530007

im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII

according to Directive 94/9/EC, Appendix VIII

au sens de la directive 94/9/CE, Annexe VIII

SEW EURODRIVE GmbH & Co KG

Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal

erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte

declares under sole responsibility conformity of the following products

déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits suivants

Industriegetriebe der Baureihen:

Industrial gear units of the series:

Réducteurs industriels des séries :

X180 - X250

Kategorie:

category: / Catégories :

II 2G D

mit der

with the / respectent la

Richtlinie

Directive / Directive

94/9 EG

94/9 EC / 94/9/CE

angewandte harmonisierte Normen:

Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées :

EN 1127-1:1997

EN 13463-1:2001

EN 13463-5:2003

EN 13463-8:2003

SEW-EURODRIVE hinterlegt die gemäß 94/9EG, Anhang VIII geforderten

Unterlagen bei benannter Stelle:FSA GmbH, EU - Kennnummer: 0558

SEW-EURODRIVE will archive the documents required according to 94/9/EC,

Appendix VIII at the following location: FSA GmbH, EU Code 0558

SEW-EURODRIVE tient à disposition la documentation spécifiée dans la

directive 94/9/CE ,annexe VIII pour consultation à l’endroit désigné : FSA

GmbH, code UE 0558

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i

115

Page 116: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

11 ygunluk beyanıızdırmazlık gresleri

116

900520007

04.09.07

im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII

according to Directive 94/9/EC, Appendix VIII

au sens de la directive 94/9/CE, Annexe VIII

SEW EURODRIVE GmbH & Co KG

Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal

erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte

declares under sole responsibility conformity of the following products

déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits suivants

Industriegetriebe der Baureihen:

Industrial gear units of the series:

Réducteurs industriels des séries :

X180 - X250

Kategorie:

category: / Catégories :

II 3GD

mit der

with the / respectent la

Richtlinie

Directive / Directive

94/9 EG

94/9 EC / 94/9/CE

angewandte harmonisierte Normen:

Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées :

EN 1127-1:1997

EN 13463-1:2001

US

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 117: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12Adres listesi

12 Adres listesiAlmanya

Genel merkezFabrikaSatış

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPosta kutusuPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Orta SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Fransa

FabrikaSatışServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fabrika Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

MontajSatışServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

ABD

FabrikaMontajSatışServis

Güney Doğu Bölgesi

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay 117

Page 118: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12

118

Adres listesi

MontajSatışServis

Kuzey Batı Bölgesi

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Orta Batı Bölgesi

SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Güney Batı Bölgesi

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Arjantin

MontajSatışServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

Avustralya

MontajSatışServis

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Avusturya

MontajSatışServis

Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belçika

MontajSatışServis

Brüksel SEW Caron-VectorAvenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Service Competence Center

Endüstriyel redüktörler

SEW Caron-VectorRue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Anvers SEW Caron-VectorGlasstraat, 19BE-2170 Merksem

Tel. +32 3 64 19 333Fax +32 3 64 19 336http://[email protected]

Beyaz Rusya

Satış Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]

Brezilya

FabrikaSatışServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

ABD

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 119: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12Adres listesi

Bulgaristan

Satış Sofya BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Cezayir

Satış Cezayir Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]

Çek Cumhuriyeti

Satış Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha LuÓná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

Çin

FabrikaMontajSatışServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn

MontajSatışServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478398Fax +86 27 84478388

Çin’deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Danimarka

MontajSatışServis

Kopenhag SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonya

Satış Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Fas

Satış Casablanca Afit5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

Fildişi Kıyısı

Satış Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay 119

Page 120: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12

120

Adres listesi

Finlandiya

MontajSatışServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

FabrikaMontajServis

Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabon

Satış Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Güney Afrika

MontajSatışServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Hindistan

MontajSatışServis

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPORRamangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel.+91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]@seweurodriveindia.com

MontajSatışServis

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseIIMambakkam VillageSriperumbudur- 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel.+91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Hollanda

MontajSatışServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Hong Kong

MontajSatışServis

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

Hırvatistan

SatışServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 121: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12Adres listes

İngiltere

MontajSatışServis

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

İrlanda

SatışServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

İspanya

MontajSatışServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

İsrail

Satış Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

İsveç

MontajSatışServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

İsviçre

MontajSatışServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

İtalya

MontajSatışServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Japonya

MontajSatışServis

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Kamerun

Satış Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137

Kanada

MontajSatışServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i

121

Page 122: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12

122

dres listesi

Kolombiya

MontajSatışServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Kore

MontajSatışServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

Letonya

Satış Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

Litvanya

Satış Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Lübnan

Satış Beyrut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lüksemburg

MontajSatışServis

Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Macaristan

SatışServis

Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Malezya

MontajSatışServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Meksika

MontajSatışServis

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Mısır

SatışServis

Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

A

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 123: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12Adres listes

Norveç

MontajSatışServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Peru

MontajSatışServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Polonya

MontajSatışServis

ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]

24 saat servis Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]

Portekiz

MontajSatışServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Romanya

SatışServis

Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusya

MontajSatışServis

St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Satış Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]

Singapur

MontajSatışServis

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Slovakya

Satış Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Òilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Òilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

i

123

Page 124: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

12

124

dres listesi

Slovenya

SatışServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Sırbistan

Satış Belgrad DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Şile

MontajSatışServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePosta kutusuCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

Tayland

MontajSatışServis

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunus

Satış Tunus T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

Türkiye

MontajSatışServis

İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ukrayna

SatışServis

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Venezuela

MontajSatışServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Yeni Zelanda

MontajSatışServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Yunanistan

SatışServis

Atina Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

A

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay

Page 125: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

İşletme kılavuzu – Patlama korumalı endüstriyel redüktörler:Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay 125

Alfabetik Endeks

Alfabetik endeksAAlıştırma süresi ...................................................92Ambalaj ...............................................................15Arızalar ..............................................................108

BBakım periyodu ...................................................99

CConta sistemleri ..................................................29

ÇÇelik yapı üzerindeki tahrik paketleri ..................38Çıkış mili .............................................................27

DDepolama şekli ............................................ 15, 16Dıştan koruma .....................................................15Dişler ve miller ....................................................26Dönme yönüne bağlı mil konumları ....................24Düşük ortam sıcaklıklarında redüktörün ilk hareketi ...............................................................94

EEtiket ...................................................................18

FFan ............................................................. 40, 105

GGeri döndürmez kilit ............................................36Giriş mili ..............................................................27Görsel yağ seviyesi kontrolü ...............................33

HHavalandırmanın kontrolü ve temizlik ...............105

İİçten koruma .......................................................15

KKontrol periyodu ..................................................99

MMhfaza ................................................................26Milin konumu .......................................................21

Montaj konumu .................................................. 19Montaj konumu ve standart montaj yüzeyi ......... 22Montaj yüzeyi ..................................................... 20Motor adaptörü ................................................... 37Motor tablası ................................................ 38, 80Motorlu pompalı yağ-su soğutucu ................ 43, 82Müşteri servisi .................................................. 108

PParçalı mahfaza ............................................... 107

RRedüktör kapağındaki gresörlük ........................ 30Redüktörlerin devre dışı bırakılması .................. 97Redüktörün havalandırılması ............................. 33Redüktörün montaj şekli .................................... 49

SSıcaklık anahtarı NTB .................................. 45, 89Sıcaklık sensörü PT100 ............................... 45, 87Sıkma momentleri .............................................. 48Sızdırmazlık gresi doldurma ............................. 105Sızdırmazlık gresleri ........................................ 114Su soğutma kapağı ..............................41, 81, 106Su soğutma kartuşu .............................42, 81, 106

TTaşıma ............................................................... 11Taşıma koşulları ................................................. 15Temel çerçeve ............................................. 39, 80Tip tanımı ........................................................... 17Toleranslar ......................................................... 49Tork kolu ...................................................... 34, 76

YYağ değişimi .................................................... 103Yağ ısıtıcı .............................................44, 84, 107Yağ seviyesinin kontrolü .................................. 101Yağın niteliğinin kontrolü .................................. 102Yağlama ............................................................. 32Yağlayıcı değiştirme periyotları ........................ 100Yağlayıcı tablosu .............................................. 111Yağlayıcılar ...................................................... 110

Page 126: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma
Page 127: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 128: Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve …Helisel ve konik di şli redüktörler X.. yapı serisi yatay 15 2.7 Depolama ve taşıma koşulları 2.7.1 İçten koruma

Dünya nasıl hareket ettirilir?

Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla.

Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile.

Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile.

Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile.

Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile.

Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle.

Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle.

24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile.

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]