Pangasinan Mass
description
Transcript of Pangasinan Mass
So help me God, and God's Holy Gospels on which I place my
hand.
IBABAGAK ED SIKA, ALAGEY
KA!
Salamat ed Dios ta no kaermenan tayo wala so
mangibabaga ed sikatayo! “ALAGEY KA” Dakel so
kaabigan na bilay.Salamat met ed Dios no ibaga tayo ed kapara ya
desperado ed bilay
Alagey ka! Manbilay ka lamet! Wadiya natan si
Hesus ed kawalaan tayo ed Eucharistiya tan ibabaga To ed sikatayo, “IBABAGAK ED
SIKA ALAGEY KA! Manbilay ka. Ibilay moy bilay ko parad Dios Ama tan diad
saket tan sakey, lokasan tayo sirin so kapusoan tayo ed salita tan napno na bilay.
RITO NA PANAGPARAAN SAY ILOOB
AT HOME IN OUR HEARTSYou who welcomed Christ
into your homeYou who must have washed
the Savior's feetAre truly blest, you who fed the Lord when weary and forlorn
Blest are you who served the Lord's needs
You with whom He shared His wondrous deeds
You to whom He bared His broken dreams
Are truly blest, you whom Jesus sought before His lonely
endBlest are you whom Jesus
called His friend
REFRAIN:
And so we pray, now and always
That we might serve the Lord as selflessly
By feeding those in need, their woes making our ownIn our hearts may Jesus
find a home
You who begged the Lord to raise His friend
You who knew our death He would amend
Are truly blest, You whom Jesus heard say, "You are the
MessiahThe Son of God who comes
into the world!"
Koro : SAMA SAMA NATING DINGGINPANAWAGAN NG SANTONG PIGINGPAGSALUHAN NA ANG INIALAY NYASA TAHANAN NG ATING DIYOS AMAa. Awitan ang panginoon
Mga papuring panghabang panahonItaas na ang lahat sa kanyaLuwalhati at pagsamba (KORO)
ATING DINGGIN
Koro : SAMA SAMA NATING DINGGINPANAWAGAN NG SANTONG PIGINGPAGSALUHAN NA ANG INIALAY NYASA TAHANAN NG ATING DIYOS AMAb. Sa bawat araw alalahanin
Ang kanyang pagliligtas sa atinHinirang niyang bayan siya’y
ipagdiwangNgayon at magpakailanman (KORO)
Koro : SAMA SAMA NATING DINGGINPANAWAGAN NG SANTONG PIGINGPAGSALUHAN NA ANG INIALAY NYASA TAHANAN NG ATING DIYOS AMAc. Magtipon ang sanlinikha mula sa
Kalangitan at sa lupaAtin ng iaalay sa diyos ng tananPasasalamat ng sanlibutan (KORO)
Koro : SA HAPAG NG PANGINOON, BUONG BAYAN NGAYO'Y NAGTITIPONUPANG PAGSALUHAN ANG
KALIGTASAN, HANDOG NG DIYOS SA TANAN
a.Sa panahong tigang ang lupa, sa panahong ang ani'y
saganaSa panahon ng digmaan at
kaguluhan, sa panahon ng kapayapaan (KORO)
SA HAPAG NG PANGINOON
Koro : SA HAPAG NG PANGINOON, BUONG BAYAN NGAYO'Y NAGTITIPONUPANG PAGSALUHAN ANG
KALIGTASAN, HANDOG NG DIYOS SA TANAN
b.Ang mga dakila't dukha, ang banal at makasalanan
Ang bulag at lumpo, ang api at sugatan, ang lahat ay inaanyayahan (KORO)
SA HAPAG NG PANGINOON
Koro : SA HAPAG NG PANGINOON, BUONG BAYAN NGAYO'Y NAGTITIPONUPANG PAGSALUHAN ANG
KALIGTASAN, HANDOG NG DIYOS SA TANAN
c.Sa 'ming pagdadalmhati, sa 'ming pagbibigay puri
Anupamang pagtangis, hapo't pasakit, ang pangalan Niya'y sinasambit (KORO)
SA HAPAG NG PANGINOON
Ref: ALL THE EARTH PROCLAIM THE LORDSING YOUR PRAISE TO GOD!
a.Serve you the Lord, heart filled with gladness
Come into His presence singing for joy. (Refrain)b.Know that the Lord is our Creator
Yes, He is our Father, we are His sons. (Refrain)
ALL THE EARTH
Ref: ALL THE EARTH PROCLAIM THE LORDSING YOUR PRAISE TO GOD!
c.We are the sheep of His green pasture.
For we are His people, He is our God. (Refrain) d.Enter His gates bringing
thanksgiving.Oh enter His courts while
singing His praise. (Refrain)
Ref: ALL THE EARTH PROCLAIM THE LORD
SING YOUR PRAISE TO GOD!e.Our Lord is good, His love
enduringHis Word is abiding now with
all men. (Refrain)
Koro: Tambuli ng Panginoon, lagi nating pakinggan
Sino man at saan man, lahat tayo’y magmahalan.
a. Lahat tayo ngayo’y maligaya na nagpupuri sa ating
AmaTinanggap nati’y buhay at pagmamahal na sa puso’y bubukal.
TAMBULI NG PANGINOON
Koro: Tambuli ng Panginoon, lagi nating pakinggan
Sino man at saan man, lahat tayo’y magmahalan.
b. Sa paglalakbay kahit saan man ang bawat kapwa ay kaibiganPag-ibig at buhay ng Poong
Maykapal sa lahat ipamigay.
Koro: Tambuli ng Panginoon, lagi nating pakinggan
Sino man at saan man, lahat tayo’y magmahalan.
c. Ang kaunlaran ng ating bayan pag nagbayanihan makakamtanAng kapayapaan ay hatid ng angkan ng ating Panginoon.
a. Come, let us sing songs of gloryLet us clap our hands and shout for joyFrom day to day, God will show the way.
Ref: Glory, sing glory; glory, allelu!
Give the glory due and sing,Glory unto God and King!
COME LET US SING
b. God is our King and our FatherHe’s a mighty God and King of kingsHe filled the seas, and He made the trees.
Ref: Glory, sing glory; glory, allelu!Give the glory due and sing,Glory unto God and King!
COME LET US SING
c. Ours is the joy of His peopleWe can walk in safety at His sideIn stormy night He will give us light.
Ref: Glory, sing glory; glory, allelu!Give the glory due and sing,Glory unto God and King!
COME LET US SING
d. Let us remain ever faithfulLet us always know that He is nearLight from above, teaching us to love.
Ref: Glory, sing glory; glory, allelu!Give the glory due and sing,Glory unto God and King!
COME LET US SING
Let us go to the LordHis altar, on highLet us worship the LordOur Savior and our KingWhen He comes to show us justiceWhen He comes to show His loveWe shall rejoice in the LordFor He will lead us onOn the road to glory.
LET US GO TO THE LORD
Refrain:
Here we are all together as we sing our songJoyfully, here we are
Joined together as we pray, we’ll always be.
HERE WE ARE
Join we now as friends, and celebrate
The brotherhood we share, all as one
Keep the fire burning, kindle it with care
And we’ll all join in and sing. (Refrain)
Let us make the world, an alleluia
Let us make the world, a better place
Keep a smile handy, and a helping hand
Let us all join in and sing!(Refrain)
Refrain:
Here we are all together as we sing our songJoyfully, here we are
Joined together as we pray, we’ll always be.
AS WE GATHER MAY YOUR SPIRIT WORK WITHIN US
AS WE GATHER MAY WE GLORIFY YOUR NAME
KNOWING WELL THAT AS OUR HEARTS BEGIN TO WORSHIP
WE’LL BE BLEST BECAUSE WE CAME
WE’LL BE BLEST BECAUSE WE CAME
AS WE GATHER
THE STEADFAST LOVE OF THE LORD NEVER CEASES
HIS MERCY’S NEVER COME TO AN END
THEY ARE NEW EVERY MORNING NEW EVERY
MORNINGGREAT IS THY FAITHFULNESS
OH LORDGREAT IS THY FAITHFULNESS
ENTER, REJOICE A. Enter, rejoice and come in
Open your hearts to the LordToday will be a joyful dayEnter, rejoice and come in.
B. Gather us all in Your love (2x)That we may all one body beGather us all in Your love.
C. Glory to God, glory! (2x)Let us resound with joyful songGlory to God, glory!
D. Sing alleluia (2x)Today will be a joyful daySing alleluia.
PAG-ALALA
KORO:Bayan, muling magtiponAwitan ang PanginoonSa piging sariwainPagliligtas Niya sa atin
Bayan ating alalahaninPanahong tayo'y inalipinNang ngalan Niya'y ating sambitinPaanong di tayo lingapin (KORO)
KORO:Bayan, muling magtiponAwitan ang PanginoonSa piging sariwainPagliligtas Niya sa atin
Bayan, walang sawang purihinAng Poon nating mahabaginBayan, isayaw ang damdaminKandili Niya'y ating awitin (KORO)
LET US BREAK BREAD TOGETHERa) Let us break bread together, we are one (2x)
Let us all join hands, turn our face to the rising sunO Lord, unite us in love.
b) Let us break bread together on our knees (2x)
c) Let us drink wine together, we are one (2x)d) Let us praise God together on our knees (2x)e) Let us thank God together, we are one (2x)
HOLY GOD WE PRAISE THY NAME!
Holy God. We praise thy name!Lord of all, we bow before thee!All on earth thy scepter claim,All in heaven above adore thee!Infinite thy vast domain,Everlasting is thy reign.
Hark the loud celestial hymnAngel choirs above are raisingCherubim and SeraphimIn unceasing chorus praisingFill the heavens with sweet
accord:Holy! Holy! Holy Lord!
Holy Father, Holy SonHoly Spirit, Three we name
theeWhile in essence only OneUndivided God we claim theeAnd adoring bend the kneeWhile we own the mystery.
I WILL SING FOREVERI will sing forever of Your love,
O LordI will celebrate the wonder of
Your nameFor the word that You speak is a
song of forgivenessAnd a song of gentle mercy and
of peace
Let us wake at the morning and be filled with Your love
And sing songs of praise all our days
For Your love is as high as the heavens above us
And Your faithfulness as certain as the dawn
I will sing forever of Your love, O Lord
I will celebrate the wonder of Your name
For the word that You speak is a song of forgiveness
And a song of gentle mercy and of peace
I will sing forever of Your love, O Lord
For You are my refuge and my strength
You fill the world with Your life-giving spirit
That speaks Your wordYour word of mercy and of peace
Sayan Agew, Sayan Agew So pinalsay Dios (2x)
Manliket tayo (2x) ed sayan agew (2x)
Ta sayan agew so pinalsay DiosManliket tayo ed sayan agew
Sayan agew, sayan agew ya pinalsay Dios.
PURIHIN ANG PANGINOON
Koro: Purihin ang PanginoonUmawit ng kagalakanAt tugtugin ang gitaraAt ang kaaya-ayang liraHipan ninyo ang trumpeta
Sa ating pagkabagabagSa Diyos tayo'y tumawagSa ating mga kaawayTayo ay kanyang iniligtas
Purihin ang PanginoonUmawit ng kagalakanAt tugtugin ang gitaraAt ang kaaya-ayang liraHipan ninyo ang trumpeta
Ang pasaning mabigatSa 'ting mga balikatPinagaan ng lubusanNg Diyos na tagapagligtas Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakanAt tugtugin ang gitaraAt ang kaaya-ayang liraHipan ninyo ang trumpeta
Kaya't Panginoo'y dingginAng landas Niya'y tahakinHabang buhay ay purihinKagandahang loob Niya sa'tin Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakanAt tugtugin ang gitaraAt ang kaaya-ayang liraHipan ninyo ang trumpeta
HOSEA
Come back to me with all your heart
Don’t let fear keep us apart.Trees do bend
though straight and tallSo must we to others’ fall
Ref:
Long have I waited for your coming
home to me and living deeply our new life.
The wilderness will lead youTo your heart
where I will speakIntegrity and justice
With tenderness you shall know.
Ref:
PSALM 95Verse 1:
Come let us sing for joy to the Lord Let us shout to the rock of salvation Let us come before Him giving thanks And extol Him with music and song
Refrain: Alle-lu-ia, Alle-lu-ia! Hope in God O my soul In Him your joy will be full
Verse 2:
For the Lord is the great God And the King above kings In His hands are the depths of the earth The mountains are His and the sea is His He formed all living things
Refrain: Alle-lu-ia, Alle-lu-ia! Hope in God O my soul In Him your joy will be full
THIS IS THE DAY
This is the day that the Lord has made
Let us rejoice en ne glad in it (2x)Rejoice in the Lord (2x)
Celebrate the presence of the Lord for He is worthy to be praise
Kung sa Ngalan Mo kami'y magsama-sama
Kumikilos ka sa aming pagsamba
At sa aming pagdalo'y pagpapalain
Ang mga buhay namin, O Diyos
Ang mga buhay namin
Pag-ibig mo ay hindi magmamaliw
Ang awa mo ay walang kapantay
Ito ay laging sariwaBawat umaga
Katapatan mo'y dakilaTapat ka't dakila
ICTHUS SONGWe have a dreamWe have a missionA community of Christ’s disciplesCalled to Christian witnessingLiving out the spirit of ICTHUSInspired by MaryOur Lady of Manaoag
We will show our faithBy our words and worksWe’ll echo His words and be signs of HopeWe’ll feast and offer on the table of the LordWe’ll unite and proclaim that His love is for all
CHORUS:
For the earth you’ve called usTo be light and saltFor love and for serviceYou have sent us forth For healing and prayerWe’ll unite togetherHeeding your commandmentTo love one another (repeat)
10TH SUNDAY IN ORDINARY
TIME (C)
ALL: AMEN
ALL: TAN ED ISPIRITUM
ALL: AAKOEN KO ED MAKAPANIARIN AMIN A DIOS,
TAN ED SIKAYO, AGAGI, LAPUD NANKASALANAN AK
A MAPALALO, ED NUNOT, SALITA, GAWA, TAN LIWAT:
KASALANAN KO, KASALANAN KO, SANKABALEGAN A
KASALANAN KO. KANIAN KEKEREWEN KO’D MARIAN MALIKET LAWAS A BIRHIN,
AMIN DA’Y ANGHIL TAN SASANTO, TAN SIKAYO AGAGI,
A PIKASI AK ED KATAWAN A DIOS TAYO.
ALL: AMEN
P: Katawan, Mangasi Ka
ALL: KATAWAN, MANGASI KA
P: Cristo, Mangasi Ka
ALL: KRISTO, MANGASI KA
P: Katawan, Mangasi Ka
ALL: KATAWAN, MANGASI KA
KATAWAN MANGASI KAKRISTO MANGASI KA
KATAWAN MANGASI KA
KYRIE PANGINOON MAAWA KA
PANGINOON MAAWA KA KRISTO,KRISTO, KRISTO
MAAWA KA PANGINOON MAAWA KA KRISTO MAAWA KA PANGINOON MAAWA KA…
*GLORIA
ALL: GALANG ED DIOS ED SANKATAGEYAN, TAN ED DALIN KAREENAN ED SARAY TOTOON
MAUNG YA INPANLINAWA.
IDADAYEW MI KA. ITATANDURO MI KA, IGAGALANG MI KA,
MISASALAMAT KAMI‘D SIKA, LAPUD
MATALONAN
GALANG MO, KATAWAN A DIOS,
MANGATATAWEN YA ARI, DIOS AMAN
MAKAPANYARIN AMIN. JESU CRISTON
KATAWAN,
BOGBOGTONG YA ANAK, KATAWAN A DIOS, CORDERO’Y
DIOS, ANAK NA AMA, YA MANGEEKAL NA
KASALANAN’Y MUNDO,
AWAT MOY PIKAKASI MI. SIKAN
MANYODYORONG ED NIKAWANA’Y AMA, KASIAN MO KAMI.
LAPUD SIKAN BOKOR SO MASANTO,
SIKAN BOKOR SO KATAWAN, SIKAN BOKOR
SO SANKATAGEYAN, JESU CRISTO, A KATEKEP
SO ISPIRITU SANTO: ED GALANG NA DIOS AMA
AMEN.
P: Mandasal tayo.....
K: AMEN
Glory to God in the highest and on earth peace to
people of good will. We praise You, we bless You, we adore You, we glorify You. We give You thanks
for Your great glory.
Lord God, heavenly KingO God Almighty Father
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
You take away the sins of the world, have mercy on us;
You take away the sins of the world, receive our prayer; You are seated at the right
hand of the Father, have mercy on us.
For you alone are the Holy One, You alone are the Lord, You alone are the
Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,
In the glory of God the Father. Amen.
GLORY TO GOD (bukas palad)CHORUS:
GLORY TO GOD IN THE HIGHESTAND PEACE TO GOD'S PEOPLE ON EARTH! (4X)
Lord God, Heavenly King!Almighty God and FatherWe worship You, we give You thanksWe praise You for Your glory! (CHORUS)
CHORUS:GLORY TO GOD IN THE HIGHESTAND PEACE TO GOD'S PEOPLE ON EARTH! (2X)
Lord Jesus Christ, only Son of the FatherLord God, Lamb of GodYou take away the sins of the worldHave mercy on us (2X)You are seated at the right hand of the FatherReceive our prayer! (2X) (CHORUS)
CHORUS:GLORY TO GOD IN THE HIGHESTAND PEACE TO GOD'S PEOPLE ON EARTH! (2X)
For You alone are the Holy OneYou alone are the LordYou alone are the most high, Jesus ChristWith the Holy Spirit, in the glory
of God the FatherAmen! (CHORUS)
PAPURI SA DIYOSPAPURI SA DIYOS (2X)PAPURI SA DIYOS SA KAITAASANAT SA LUPA’Y KAPAYAPAAN (2X)SA MGA TAONG KINALULUGDAN NIYAPINUPURI KA NAMINDINADANGAL KA NAMINSINASAMBA KA NAMINIPINAGBUBUNYI KA NAMINPINASASALAMATAN KA NAMINDAHIL SA DAKILA MONGANKING KAPURIHAN,
PANGINOONG DIYOS,HARI NG LANGITDIYOS AMANGMAKAPANGYARIHAN SA LAHATPANGINOONG HESUKRISTOBUGTONG NA ANAKPANGINOONG DIYOS,KORDERO NG DIYOSANAK NG AMAPAPURI SA DIYOS (2X)PAPURI SA DIYOS SA KAITAASAN.
SOLO:IKAW NA NAG-AALISNG MGA KASALANAN NG SANLIBUTANMAAWA KA, MAAWA KA SA AMIN
IKAW NA NAG-AALISNG MGA KASALANAN NG SANLIBUTANTANGGAPIN MOANG AMING KAHILINGAN (2X)IKAW NA NALULUKLOKSA KANAN NG AMAMAAWA KA, MAAWA KA SA AMIN
PAPURI SA DIYOS (2X)PAPURI SA DIYOS SA KAITAASANSAPAGKAT IKAW LAMANG ANG BANALAT ANG KATAAS-TAASANIKAW LAMANG O HESUKRISTOANG PANGINOONKASAMA NG ESPIRITO SANTOSA KADAKILAANNG DIYOS AMA AMEN (2X)
PAPURI SA DIYOS (2X)PAPURI SA DIYOS SA KAITAASAN
NAGALANG SO DIYOSREFRAIN:NAGALANG SO DIOS ED SANKATAGEYAN,
Tan diad dalin kareenan ed saray totoon
Maung ya impanlinawa, maung ya impanlinawa.
Idayew mi ka, itandoro mi ka,Dakmomoan, dakmomoan, igalang
mi ka (REFRAIN)
REFRAIN:NAGALANG SO DIOS ED SANKATAGEYAN,
Misalamat kami, misalamat kamid sika
Lapud matalonan galang moO Diyos a o Diyos, a KatawanMangatatawen ya AriDiyos Aman makapanyarin amin
(REFRAIN)
REFRAIN:NAGALANG SO DIOS ED SANKATAGEYAN, O Hesukriston Katawan,
bogbogtong ya AnakO Diyos a Katawan, Korderoy
Diyos Anak na Ama (REFRAIN)
REFRAIN:NAGALANG SO DIOS ED SANKATAGEYAN,
ya manamaandi kasalanay talba kasian mo kami, kasian mo kami
Sika ya mamaandiy kasalanay talba akom pa ray pikakasi mi,
Sika ya manyurong ed kawanay Ama, kasian mo kami (REFRAIN)
REFRAIN:NAGALANG SO DIOS ED SANKATAGEYAN, Ta Sikan bokor so Masanto,Sikan bokor so KatawanSikan bokor so sangkatageyan,o
Hesukristo Akatakep Moy Espiritu Santon DiosEd Galang na Dios Ama, Amen,
Amen (REFRAIN) AMEN.
LITURGIA NA SALITAY KATAWAN
ONONAN BABASAEN Babasaen ya inaon ed libro na propita Zacarias
Salita na Katawan…
Salamat ed Diyos!
O KATAWAN A DIOS KO, NAPNAPGAAN SO KAMARERWAK
ED SIKA
LITURGIA NA SALITAY KATAWAN
KUMADWAN BABASAEN Babasaen ya inaon ed sulat nen San Pablo ed
saray taga Galacia
Salita na Katawan…
Salamat ed Diyos!
ALLELUIA
ALLELUIAAllelu, Allelu, Alleluia
(2x)Purihin ang Diyos
Alleluia (2x)(Repeat)
ALLELUIAAlleluia, Alleluia
Kami ay gawin mong daanNg Iyong pag-ibig,
kapayapaan, at katarunganAlleluia
ALLELUIAAlleluia, Alleluia
Wikain MoPoon nakikinig akoSa Iyong mga Salita
Alleluia, Allelu, Alleluia(Repeat)
ALLELUIA
Seek ye first The kingdom of God
And His righteousness,And all these things shall
be added unto youAllelu, alleluia (REPEAT)
Man shall not live by bread alone,
But by every word that proceeds from the mouth of God
Allelu, alleluia (REPEAT)
Ask and it shall be given unto you,
Seek and ye shall find. Knock and the door
shall be opened onto you.
Allelu, alleluia (REPEAT)
Seek ye first The kingdom of God
And His righteousness,And all these things shall
be added unto youAllelu, alleluia (REPEAT)
THY WORD
Thy word is a lamp unto my feet
And a light unto my path.(REPEAT)
P: Say Katawan ed sikayo.
ALL: TAN ED ISPIRITUM
Ibanghilyo
Babasaen ya inaon ed masanton ibanghilyo
onung ed kinen San Lucas
K: GALANG ED SIKA KATAWAN
P: Ibanghilyo‘y Katawan.
ALL: DAYEW ED SIKA, CRISTO
PALIWAWA
*PANGIBELIAW NA PANANISIA
ALL: MANISIA AK ED SAKEY A DIOS, AMAN MAKAPANYARIN AMIN, MANAGGAWAY TAWEN TAN DALIN. TAN AMIN A NANENGNENG TAN AG
NANENGNENG.
TAN ED SAKEY A JESU CRISTON KATAWAN,
BOGTONG YA ANAK NA DIOS, TAN NIANAK ED
AMA KASAKBAYA’Y AMI’Y KAANDOAN. DIOS
MANLALAPUD DIOS,
LIWAWA MANLALAPUD LIWAWA, TUAN DIOS A
NANLAPUD TUAN DIOS, NIANAK, AG GINAWA, KASUBSTANSIA NA
AMA: LAPUD SIKATO, AMI’Y AGAWA.
A LAPUD SIKATAYON TOTOO TAN LAPUD KILALABAN
TAYO INMAKSEB NANLAPUD KATAWENAN.
TAN AGAWAN LAMAN LAPUD ISPIRITU SANTO, NANLAPO
ED VIRGEN MARIA TAN NAGMALIW A TOO.
NIPASAK MET ED KRUS PARA’D SIKATAYO DIAD PAKAYARI NEN PONTIO PILATO; NANIRAP TAN
NIPONPON, TAN INMOLID BILAY ED KUMATLON AGEW,
UNONG ED KASULATAN, TAN TINMOKOTOK ED
TAWEN,
MANYODYODRONG ED NIKAWANA’Y AMA. TAN
ONSABI LAMET A MAGALANG, YA
MANGOKOM ED SARAY MABILAY TAN INATEY, A
SAY PANARIAN TO SO AG MANGANGGA.
TAN ED ISPIRITU SANTO,
KATAWAN TAN MANGIITER NA BILAY; A MANLALAPUD
AMA TAN ANAK. A KATEKEP NA AMA TAN ANAK BANSAG
A DADAKMOMOAN TAN PIGAGALANG: A NANSALITA DIAD PANAMEGLEY DA RAY
PROPITA.
TAN SAY SAKEY,
MASANTA, CATOLIKA TAN APOSTOLIKA YA IGLESIA. AAKOEN KO’Y SAKEY A BINYAG YA ONKANA’D
PANAMAANDI RAY KASALANAN.
TAN TATALARANAN
KOY YOOLID BILAY NA SARAY INAATEY, TAN SAY BILAY NA ANDON
ONSABI. AMEN.
So help me God, and God's Holy Gospels on which I place my
hand.
LAPAG A PIKAKASI:
Say ebat tayo:
KATAWAN, DENGEL MOY PIKAKASI MI.
So help me God, and God's Holy Gospels on which I place my
hand.
AMEN
LITURGIANA EUCARISTIA
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-paladTuruan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS PALAD
Nang makibakang di inaalintanaMga hirap na dinaranas
Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap
Ng kapalit na kaginhawaanNa 'di naghihintay kundi ang
aking mabatidNa ang loob Mo'y siyang
sinusundan
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-paladTuruan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
LORD, HERE I AMLORD, HERE I AM to answer Your callLord, here I am to serve and love You
I have left everything just to follow YouHere is my life, here is my heart
Here is my soul, here is my whole selfI am for You and You alone! … (2x)
ONE BREAD, ONE BODYRefrain:One bread, one body, one Lord of allOne cup of blessing which we blessAnd we, though many, throughout the earthWe are one body in this one Lord.
I - Gentile or Jew, servant or freeWoman or man, no more! (Ref)
Refrain:One bread, one body, one Lord of allOne cup of blessing which we blessAnd we, though many, throughout
the earthWe are one body in this one Lord.
II - Many the gifts, many the worksOne in the Lord of all! (Ref)
Refrain:One bread, one body, one Lord of allOne cup of blessing which we blessAnd we, though many, throughout
the earthWe are one body in this one Lord.
III - Grain for the fields, scattered and grown
Gathered to one, for all! (Ref)
THE SEEDThe bread by your hand,
was once a seed t'was sown then grew and yielded on the
ground, and gathered for all men.The wine by Your cup,
was once a vine that crept; it grew to bear good fruits for men,
a symbol of your blood.
CHORUS: Of that seed we eat your body,
our bread of life. Of that vine we drink your blood,
the wine of new covenant. Accept Lord we offer
these seeds and vines of life. Expressions of our gratitude, we consecrate to you (Chorus)
BLESSED ARE YOU, LORD, GOD OF ALL CREATION
Blest are you, Lord, God of all creation,
thanks to your goodness this bread we offer:
fruit of the earth, work of our hands,
it will become the bread of life.
CHORUS: Blessed be God! Blessed be God!
Blessed be God forever! Amen!
Blest are you, Lord, God of all creation,
thanks to your goodness this wine we offer:
fruit of the earth, work of our hands,
it will become the cup of life.
CHORUS: Blessed be God! Blessed be God!
Blessed be God forever! Amen!
LORD I OFFER MY LIFE TO YOU
Lord, I offer my life to youEverything I've been through
Use it for your gloryLord I offer my days to you
Lifting my praise to youAs a pleasing sacrificeLord I offer you my life
(Verse 1)All that I am, all that I haveI lay them down before you, oh LordAll my regrets, all my acclaimsThe joy and the pain, I'm making them yours
(Chorus)Lord, I offer my life to you
Everything I've been throughUse it for your glory
Lord I offer my days to youLifting my praise to youAs a pleasing sacrificeLord I offer you my life
(Verse 2)Things in the past, things yet
unseenWishes and dreams that are
yet to come trueAll of my heart, all of my praiseMy heart and my hands are lifted to you
(Chorus)Lord, I offer my life to you
Everything I've been throughUse it for your glory
Lord I offer my days to youLifting my praise to youAs a pleasing sacrificeLord I offer you my life
ANG PAG-AALAYAng aming pag-aalay, Iyong tunghayanAt kaming naririto’y ‘yong patnubayan.Ref: Ang Santa Misa, aming pag-aalay Ng Iyong buhay, amin ring buhay
(repeat refrain)
Walang maihahandog sa Iyo PoonTanging ang abang puso,
Tanggapin Ninyo (repeat refrain)
TAKE AND RECEIVE
Take and receive, O Lord, my libertyTake all my will, my mind, my memoryAll things I hold and all I own are ThineThine was the gift, to Thee I all resign
Do Thou direct and govern all and swayDo what Thou wilt, command, and I obeyOnly Thy grace, Thy love on me bestow
These make me rich, all else will I forego.
ONE THING I ASK
One thing I ask:To dwell in the house of the Lord all my days,
To gaze on His goodness
And walk in His ways.
He will shelter me; He will be my strengthIn the triumph that He brings me I can hold my head high
In His house I shall lift up my voice
I will sing, I will praise the Lord
†ONE MORE GIFT
If there’s one more gift, I’d ask of you Lord
It would be peace here on earth
As gentle as your children’s laughter
All around, all around
Your people have grown weary
Of living in confusion When will we realize
That neither heaven is at peace
When we will live not in peace.
If there’s one more gift, I’d ask of you Lord
It would be peace here on earth
As gentle as your children’s laughter
All around, all around
Grant me serenity within,
For the confusions around are mere
Reflections of what’s within, what’s within
me.
If there’s one more gift, I’d ask of you Lord
it would be peace here on earth
As gentle as your children’s laughter
All around, all around
TANGING ALAY
1)Salamat sa IyoAking Panginoong HesusAko'y inibig Mo At inangking lubos
KORO:Ang tanging alay ko, Sa Iyo aking AmaAy buong buhay ko, Puso at kaluluwa
Di na makayanang, MaipagkaloobMamahaling hiyas, O gintong sinukob
Ang tanging dalangin, O Diyos ay tanggapin
Ang tanging alay ko, Nawa ay gamitinIto lamang Ama, Wala nang iba pa
Akong hinihiling
2) Di ko akalainNa ako ay bigyang pansinAng taong tulad koDi dapat mahalin
(koro)
KORO:Ang tanging alay ko, Sa Iyo aking AmaAy buong buhay ko, Puso at kaluluwa
Di na makayanang, MaipagkaloobMamahaling hiyas, O gintong sinukob
Ang tanging dalangin, O Diyos ay tanggapin
Ang tanging alay ko, Nawa ay gamitinIto lamang Ama, Wala nang iba pa
Akong hinihiling
3) Aking hinihintayAng Iyong pagbabalik,
HesusAng makapiling Ka'yKagalakang lubos(Koro)
KORO:Ang tanging alay ko, Sa Iyo aking AmaAy buong buhay ko, Puso at kaluluwa
Di na makayanang, MaipagkaloobMamahaling hiyas, O gintong sinukob
Ang tanging dalangin, O Diyos ay tanggapin
Ang tanging alay ko, Nawa ay gamitinIto lamang Ama, Wala nang iba pa
Akong hinihiling
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-paladTuruan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS PALAD
Nang makibakang di inaalintanaMga hirap na dinaranas
Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap
Ng kapalit na kaginhawaanNa 'di naghihintay kundi ang
aking mabatidNa ang loob Mo'y siyang
sinusundan
Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-paladTuruan Mo akong maglingkod sa Iyo
Na magbigay nang ayon sa nararapat
Na walang hinihintay mula sa 'Yo
Kunin mo, o Diyos, at tanggapin mo
Ang aking kalayaan, Ang aking kalooban
Isip at gunita koLahat ng hawak ko ng loob ko
Ay aking alay sa iyo
PAGHAHANDOG NG SARILI
Nagmula sa iyo ang lahat ng ito
Muli kong handog sa iyoPatnubayan mo’t paghari
ang lahatAyon sa kalooban mo
Mag-utos ka panginoon ko
Dagling tatalima akoIpagkaloob mo lang ang
pag-ibig moAt lahat ay tatalikdan ko,
tatalikdan ko!
Kunin at tanggapin ang alay na ito
Mga biyayang nagmula sa pagpapala mo
Tanda ng bawat pusong, pagkat inibig mo,
Ngayo’y nananalig nagmamahal sa’yo
UNANG ALAY
Tinapay na nagmula sa butil ng trigo
Pagkaing nagbibigay ng buhay mo
At alak na nagmula sa isang tangkay na ubas
Inuming nagbibigay lakas. (Koro)
Kunin at tanggapin ang alay na ito
Mga biyayang nagmula sa pagpapala mo
Tanda ng bawat pusong, pagkat inibig mo,
Ngayo’y nananalig nagmamahal sa’yo
Take, oh Lord, this offering
with hands outstretch imploring
Take, oh Lord, this sacrifice
and lift it to the skies
This humble life we offer
In loving care protectWith contrite hearts we
pray to youYour mercy grant us,
Lord
Listen, Lord, this pray'rWe send to you on
highGrant, oh Lord, to those who seek
The secret of your love
KATAWAN, ISANG BAYAN Katulad ng mga butil na
tinitiponUpang maging tinapay na
nagbibigay buhayKami nawa’y matipon dinAt maging bayan Mong
giliw
Koro:Iisang Panginoon,
iisang katawanIsang bayan, isang lahi
Sayo’y nagpupugay
Katulad din ng mga ubasNa piniga at naging alakSino mang uminom nito
May buhay na walang hanggan
Kami nawa’y maging sangkapSa pagbuo nitong bayang liyag
Koro:Iisang Panginoon,
iisang katawanIsang bayan, isang lahi
Sayo’y nagpupugay
PANANGISAKLANG
ALL: NADAYEW SO DIOS ED KAANDOAN.
ALL: AWATEN KOMUN NA KATAWAN SO BAGAT
MANLAPUD SARAY LIMAM ONKANAD DAYEW TAN
GALANG NA NGARAN TO, ONKANA MET
PANGKAABIGAN TAYO TAN NA LAPAG A SANTA
IGLESIA TO.
K: AMEN
ALL: TAN ED ISPIRITUM
P: Itagey iray puso.
ALL: ITATAGEY MI RAD KATAWAN
P: Misalamat tayo’d Katawan a Dios tayo.
ALL: MAKANA TAN MATUNONG
*PANANGITANDURO
ALL: SANTO, SANTO, SANTO KATAWAN A DIOS NA SARAY
NGAYEW. NAPNO RAY TAWEN TAN DALIN NA GALANG MO.
HOSANNA’D SANKATAGEYAN. NAGALANG SO ONSASABI’D
NGARA’Y KATAWAN. HOSANNA’D SANKATAGEYAN.
All: Santo, santo, santoKatawan a dios na saray
ngayew. Napno ray tawen tan dalin
na galang mo. Hosanna’d sankatageyan. Nagalang so onsasabi’d
ngara’y Katawan. Hosanna’d sankatageyan.
SANCTUS:Santo! Santo! Santo!
Panginoong Diyos Na makapangyarihan
Napupuno ang langit at lupa ng kaluwalhatian MoOsana sa kaitaasan
Pinagpala ang napariritoSa ngalang ng Panginoon
Osana sa kaitaasan
SANCTUS:Santo! Santo! Santo!
Panginoong DiyosNa makapangyarihan
Napupuno ang langit at lupa ng kaluwalhatian Mo!
Osana! Osana! sa kaitaasan! (2X) Pinagpala ang napariritoSa ngalang ng Panginoon
Osana! Osana! sa kaitaasan! (2X)
SANCTUS:Santo, santo, santo
Diyos makapangyarihanPuspos ng luwalhati ang langit
at lupaOsana sa kaitaasan
Pinagpala ang napariritoSa ngalan ng Panginoon
Osana, Osana sa kaitaasan
Santo! Santo! Santo!Panginoong Diyos!
Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan Mo!
Osana! Osana! Osana sa kaitaasan!(2X) Pinagpala ang napariritoSa ngalang ng Panginoon
Osana! Osana! Osana sa kaitaasan!(2X)
SANCTUS:
SANCTUS:Holy Holy Holy,
Lord God of hostsHeaven and earth are full
of your gloryHosanna in the highest
Blessed is He who comes in the name of the Lord,
Hosanna in the highest
Holy Holy HolyHoly to God in the highestThe heavens and all the earth re-echo of your gloryHosanna, Hosanna
Hosanna to God in the highest (2x)
Blessed is He who comes in the name of the LordHosanna, Hosanna
Hosanna to God in the highest (2x)
P: Misterio’y pananisia.
KAPAG KAKANEN MI YAN TINAPAY TAN IINUMEN MI YAN KALIS, IBEBELYAW
MIY IMPATEY MO, KATAWAN, ANGGAD
ISABIM.
Si Kristo ay gunitainSarili ay inihain
Bilang pagkai’t inuminPinagsasaluhan natinHanggang sa S’ya’y
dumatingHanggang sa S’ya’y
dumating
MEMORIAL ACCLAMATION:
Si Kristo’y namataySi Kristo’y nabuhay
Si Kristo’y babalik sa wakas, sa wakas, sa wakas ng panahon
MEMORIAL ACCLAMATION:
Sa krus Mo at pagkabuhayKami'y natubos Mong tunayPoong Hesus naming mahal
Iligtas Mo kaming tananPoong Hesus naming mahalNgayon at magpakailanman
MEMORIAL ACCLAMATION:
When we eat this bread and drink this cup
We proclaim your death Lord Jesus
Until you come, until you come in glory
MEMORIAL ACCLAMATION:
When we eat this bread and drink this cup
We proclaim your death O Lord until you come
again
Sa krus Mo at pagkabuhayKami'y natubos Mong tunayPoong Hesus naming mahal
Iligtas Mo kaming tananPoong Hesus naming mahalNgayon at magpakailanman
ALL: AMEN
*RITO NA KOMUNION
SAY DASAL NA KATAWAN TAYO
ALL: AMA MI A WALA’D TAWEN: NAGALANG SO NGARAN MO; ONSABI’Y
PANAARIAN MO; ONORE’Y LINAWAM, DIAD DALIN
ONUNG ED TAWEN.
ITDAN MO KAMI’D AGEW AYA NA TINAPAY MIN INAGEW AGEW TAN PAANDI MO KAMI’D
UTANG MI ONUNG MET ED PANAMAANDI MI’D
SARAY AKAUTANG ED SIKAMI TAN AGMO
KAMI ITER YA ONABULOY ED TUKSO,
ILABAN MO KAMI INGE’D MAUGES.
ALL: LAPUD BETANG MO’Y PANAARIAN,
TAN PAKAYARI, TAN GALANG ED ANDO
LAN ANDO.
ALL: AMEN
K: TAN ED ISPIRITUM
ALL: CORDERO’Y DIOS, YA MANGEEKAL NA
KASALANA’Y MUNDO: KASIAN MO KAMI.
CORDERO’Y DIOS, YA MANGEEKAL NA
KASALANA’Y MUNDO: KASIAN MO KAMI.
CORDERO’Y DIOS, YA MANGEEKAL NA
KASALANA’Y MUNDO: ITDAN MO KAMI
KAREENAN.
Kordero na DiyosYa manamaandi ra’y kasalanan na mundoKasian mo kami (2x)Kordero na DiyosIter mo pad sikamiSo ag niiter na mundoSay kareenan
KORDERO NA DIYOS
KORDERO NG DIYOSKordero ng Diyos na nag-aalis
Ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa ka, maawa ka sa amin! Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa ka, maawa ka sa amin!
Kordero ng Diyos Na nag-aalis ng mga
kasalanan ng sanlibutanIpagkaloob Mo sa amin
ang kapayapaan
KORDERO NG DIYOS
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutanMaawa Ka (2X)
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan
Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan
KORDERO NG DIYOS
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutanMaawa Ka sa amin!
Kordero ng Diyos, maawa Ka.Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa Ka sa amin! Kordero ng Diyos, maawa Ka.
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutanIpagkaloob Mo sa amin ang
kapayapaan
KORDERO NG DIYOSKordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan, Maawa Ka
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutan, Maawa Ka Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan, Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan
KORDERO NG DIYOSKordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo
Maawa Ka sa amin! Kordero ng Diyos, maawa Ka.Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo
Maawa ka sa amin! Kordero ng Diyos, maawa kaKordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
mundoIpagkaloob Mo sa amin ang
kapayapaan
KORDERO NG DIYOS
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutanMaawa Ka sa amin!
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng
sanlibutan Maawa Ka sa amin!
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga
kasalanan ng sanlibutan
Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan
Lamb of GodYou take away the sins of the world, have mercy on us(repeat)
Lamb of GodYou take away the sins of the world, grant us your peace.
LAMB OF GOD
KATAWAN AG AK MAKANA YA ONTULOY KA ED
SILONG NA BOBONG KO, BALET IBALIKAS MO
LABAT SO SALITA TAN NAPAABIG SO
KAMARERWAK.
KOMUNION
KORO
1)Basbasan ang buhay naming handog; nawa'y
matulad sa pag aalay mo.Buhay na laan nang lubos sa mundong sa pag-ibig ay
kapos. KORO)
2)Marapatin sa kapwa maging tinapay,
kagalakan sa nalulumbay,Katarungan sa naaapi at
kanlungan ng bayan mong sawi.
KORO:
IKAW, HESUS, AND TINAPAY NG BUHAY, BINASBASAN,
HINATI'T INIALAY.BUHAY NA GANAP ANG SA
AMI'Y KALOOB AT PAGSASALONG WALANG
HANGGAN
ISANG PAGKAIN, ISANG KATAWAN, ISANG BAYAN
Katulad ng mga butil na tinitipon
Upang maging tinapay na nagbibigay buhay
Kami nawa’y matipon dinAt maging bayan Mong
giliw
Koro:Iisang Panginoon,
iisang katawanIsang bayan, isang lahi
Sayo’y nagpupugay
Katulad din ng mga ubasNa piniga at naging alakSino mang uminom nito
May buhay na walang hanggan
Kami nawa’y maging sangkapSa pagbuo nitong bayang
liyag
Koro:Iisang Panginoon,
iisang katawanIsang bayan, isang lahi
Sayo’y nagpupugay
SUPPORT PRIESTLY VOCATION
…always pray for our seminarians.
BOSIS SPONSOR
PRUMENCIO AND VIRGINIA TULLAO AND
FAMILY
LOBONG
LAWAS KAN DAYEWEN,SANTON PATRON
SAY LINGKOR ARUMED DIOS TAN SAY KOLIM
ARUM ED BIRHEN ULIRAY PINALSA, ITEKEP MID SIKAY ILALO MI
SAN JACINTO MANANGILAGAK MI DENGELEN MO PA KUMOY EY-EY MI
SAN JACINTO ADIOS DIAD ALTAR MO NIALAN ITILAK SO KEREW MI
ITILAK MI SO KEREW MI
ALL: AMEN
ALL: TAN ED ISPIRITUM
ALL: AMEN
ALL: SALAMAT ED DIOS.
RITO NA PANGISAMPUT
K: Salamat ed Dios.
MAMA MARY
MAMA …
PRAYER DEVOTIONS TO
MARY, QUEEN OF MAY
O MARIA LIGLIWA
Coro:O Maria, O ligliwa tan Ina ya maaroTulongan mo ak,
ibaan mo akYa onarap ed tawen
Say dayew mo, MariaDiad mundo ipalapag
Say ngaran mon mapagalang
Bitlaen kon maranay (coro)
O Maria, O ligliwa tan Ina ya maaroTulongan mo ak,
ibaan mo akYa onarap ed tawen
Diad amin a kaatapan, Tan tukso na demonyo
Ampayam so kamareruakPian lawas natalo
(coro)
O Maria, O ligliwa tan Ina ya maaroTulongan mo ak,
ibaan mo akYa onarap ed tawen
ON THIS DAY,O BEAUTIFUL MOTHER
Refrain:
On this day, O beautiful Mother
On this day we give thee our loveNear thee, Madonna,
fondly we hoverTrusting thy gentle
care to prove
On this day we ask to shareDearest Mother thy sweet careAid us ere our
feet astrayWander from
thy guiding way
Refrain:
On this day, O beautiful Mother
On this day we give thee our loveNear thee, Madonna,
fondly we hoverTrusting thy gentle
care to prove
Queen of angels, deign to hear
Lisping children's humble pray'r,
Young hearts gain, O Virgin pure,
Sweetly to thyself allure
Refrain:
On this day, O beautiful Mother
On this day we give thee our loveNear thee, Madonna,
fondly we hoverTrusting thy gentle
care to prove
PRAYER IN HONOR OF THE BLESSED VIRGIN, QUEEN OF
MAY
Leader: O holy Virgin and glorious Mother of God, we
are assembled here today to show our love and veneration
to you. We rejoice at the dignity and glory which the
Lord has
bestowed upon you. We praise and bless Him for having given us a Mother adorned with so pure and
tender a heart.
All: We consecrate to you, O holy Virgin and
dearest Mother, this entire month and especially this day. We choose you as
our Mother, our patroness and adovocate with Jesus
your beloved Son.
Leader: We consecrate to you our soul and body. To you we recommend all our
wishes and desires, our joys and sorrows, our
whole life, and especially the end thereof. Show
yourself a Mother to us.
All: We consecrate to you the whole Catholic Church,
the Sovereign Pontiff, all bishops, priests and
religious, our parents, benefactors, relatives,
friends, enemies and the souls of the faithful departed.
Leader: O Blessed Virgin Mary, graciously hear our prayers and receive our
petitions, which we unite with those of all the faithful on earth and of the angels
and saints in heaven.
ALL: Intercede for us. O pious lady, and obtain for us the greatest of all the graces to be faithful to you and be
your beloved Son unto death, and after death the
blessing and thanking you with all the angels and
saints. With them may we love and honor your
beloved Son Jesus Christ and the Blessed Trinity
through all eternity. Amen.
The MEMORARE
Leader: Remember
All: O most gracious Virgin Mary, that never was it known, that anyone who
fled to your protection, implored your help and
sought your intercession was left unaided. Inspired
with this confidence,
we fly unto you, O Virgin of virgins, our Mother. To you we
come, before you, we stand, sinful and sorrowful. O
Mother of the Word Incarnate, despise not our words, but
graciously hear and grant our prayers. Amen.
SALVE REGINA
Salve ReginaMater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.Ad te suspiramus
gementes et flentes
In hac lacrimarum valle.Eja ergo advocata nostraIllos tuos misericordes oculos ad nos converte.Et Jesum benedictum
fructum ventris tuiNobis post hoc
exsilium ostende.O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.
V. Ora pro nobis sancta Dei Genetrix
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi
Oremus: Omnipotens sempiterne Deus qui gloriosae Virginis Matris Mariae corpus et animam, ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur, Spiritu Sancto cooperante,
praeparasti;
da, ut cuius commemoratione, laetamur; eius pia
intercessione, ab instantibus malis, et a morte perpetua
liberemur. Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen
ADIOS O REINAY TAWEN
Adios, O Reyna’y tawen, Inan ar-aroen
Marian mapagalang, sikay pataniran
Adios Inan malagak, Ina na Dios anak
Esposan mapaaro, na Espiritu Santo
Adios gayagay tawen, Ligliwan maermen
Salimbeng day makabos, Adios, Adios, Adios