Nīderlandes un itāļu mākslas ietekmju sintēze Spānijas 15 ... Gritane_Spanijas 15_-16_gs_...
Transcript of Nīderlandes un itāļu mākslas ietekmju sintēze Spānijas 15 ... Gritane_Spanijas 15_-16_gs_...
Latvijas Mākslas akadēmija
Vizuālās mākslas un kultūras vēstures
un teorijas apakšnozare
Nīderlandes un itāļu mākslas ietekmju sintēze
Spānijas 15./16. gadsimta mijas sakrālajā glezniecībā Kursa darbs rietumu mākslas vēsturē
Autore: Agita Gritāne,
II kursa studente
Darba vadītāja: Asoc.prof. Silvija Grosa
Rīga 2011
2
SATURS
Ievads.................................................................................................................................. 3
1. Izmantotās literatūras un avotu apskats ....................................................................... 4
2. Spānijas mākslas attīstības vēsturiski – politiskais fons 15. gadsimta beigās
un 16.gadsimta pirmajā pusē ....................................................................................... 5
3. Nīderlande un Itālija kā galvenie spāņu sakrālās mākslas māksliniecisko
ietekmju centri ............................................................................................................ 7
4. Aragonas – Valensijas un Katalonijas reģionu sakrālās glezniecības
attīstības īpatnības gadsimtu mijā ............................................................................. 11
5. Sakrālās glezniecības attīstība Kastīlijas un Seviljas reģionā ................................... 13
6. Nobeigums ................................................................................................................ 18
7. Izmantotā literatūra ................................................................................................... 19
8. Attēlu saraksts ........................................................................................................... 20
3
Ievads Kursa darbā Nīderlandes un itāļu mākslas ietekmju sintēze Spānijas 15./16. gadsimta mijas
sakrālajā glezniecībā par izpētes objektu izvēlēta Spānijas sakrālā glezniecība ar tai būtiskajām
Nīderlandes un Itālijas mākslas skolu ietekmju izpausmēm. Šī darba mērķis ir apzināt kā mainījās
sakrālā glezniecība Spānijā 15./16. gadsimta (turpmāk - gs.) mijā un kādas tendences dominēja
pirms tā dēvētā “zelta laikmeta spāņu glezniecībā”, kas aizsākas 16.gs. otrajā pusē. Darba gaitā
analizēta Spānijas glezniecība, konstatējot izmaiņas sakrālās mākslas sižetos, kā arī nosakot tās
stilistiskās iezīmes, kuras spāņu mākslinieki pārņēma no saviem laikabiedriem Itālijā un
Nīderlandē. Minētās valstis uzskatāmas par apskatāmā perioda galvenajiem mākslas novitāšu
centriem Eiropā un tiešiem ietekmes avotiem Spānijai. 15.gs. Spānijas mākslai raksturīga vēl
stingra un konservatīva turēšanās pie iepriekšējos gadsimtos izstrādātajiem sakrālās mākslas
principiem. Lielā mērā to noteica Spānijas vēsturiski politiskie faktori, kā arī ietekmēja ar
ģeogrāfisko atrašanās vietu saistīti sociāli ekonomiskie apstākļi. Lai izprastu sakrālās glezniecības
attīstību Spānijā, darbā aplūkota mākslas attīstība kontekstā ar vēsturisko vidi, politisko un
ekonomisko apstākļu ietekmi. Viena no galvenajām Spānijas vēstures attīstības īpatnībām bija
reliģiskais fanātisms, kas valdīja Spānijā. Tomēr, neskatoties uz šeit valdošo katoliskās baznīcas
ietekmi, kas reglamentēja sakrālo glezniecību kā galveno un ilgstoši vienīgo glezniecības žanru,
dažādu autoru darbos atklājās sižetiskas izmaiņas, kas saistāmas ar jaunajām humānisma vēsmām,
kuras tobrīd jau būtiski ietekmēja mākslas attīstības tendences un sabiedrības domāšanu citur
Eiropā.
Balstoties uz dažādu autoru teorētiskajiem atzinumiem, kursa darbā analizēti Spānijas 15. -
16.gs. mijas gleznotāju darbi. Darba sākumā sniegta informācija par literatūras avotiem, kuri ir
izmantoti kursa darba tēmas analīzei, kā arī sniegts vispārējs ieskats Spānijas 15. - 16.gs. vēsturē.
Seko atsevišķas nodaļas, kas atklāj Itālijas un Nīderlandes mākslas ietekmju lomu spāņu sakrālajā
mākslā. No apskatāmā perioda mūsdienās ir saglabājies salīdzinoši liels skaits spāņu sakrālās
mākslas paraugu, bet ņemot vērā kursa darba ierobežoto apjomu, aplūkoti divi lielākie Spānijas
vēsturiskie reģioni un perioda nozīmīgāko mākslinieku darbi. Izvēlēti ir mākslinieki, kuri savos
darbos pirmie atklāja un ienesa novitātes, kas aizgūtas no laikabiedriem Eiropā. Darbā lietots
apzīmējums Nīderlandes glezniecība, orientējoties uz noteiktām vācu mākslas vēstures skolas
tradīcijām un aizvietojot ar to angļu valodā lietoto flamish painting, kas latviešu valodā tiek
saistīta ar 17. gadsimta mākslu, vienlaikus saglabājot apzīmējumu spāņu-flāmu (Hispano-Flemish)
stils, kas raksturo noteiktas parādības aplūkojamā perioda spāņu glezniecībā.
4
1. Izmantotās literatūras un avotu apskats Kursa darba tēmas izpētei izmantoti vairāki Spānijas glezniecībai veltīti pētījumi, kuros risināti
jautājumi par Spānijas 15. – 16.gs. glezniecības vietu un nozīmi Eiropas mākslas kontekstā.
Nozīmīgākais to vidū ir Džonatana Brauna (Jonathan Brown) pētījums Painting in Spain 1500 –
1700 (1998), kurā autors apskata spāņu mākslas attīstību kontekstā ar sociāli politiskajiem un
reliģiskajiem aspektiem attiecīgajā laika periodā.
Vispārēju ieskatu renesanses mākslas attīstībā, tās sākotnējā posmā sniedz Kraiga Harbisona
(Craig Harbison) grāmata The Mirror of the Artist: Northern Renaissance art in its historical
context (1995). Tajā autors analizē 15. – 16.gs. pastāvošo baznīcas un reliģisko aspektu ietekmi
mākslinieku radošajā izpausmēs. Autors atklāj, kā neskatoties uz joprojām stingrajiem baznīcas
reliģiskajiem kanoniem, mākslas darbi kļūst gleznieciski brīvāki, saturiskās un sižetiskās līnijās
daudzveidīgāki.
Spānijas nacionālā muzeja Prado (Madride) izdevumi Pintura espanola del Romanico al
Renacimieno; Early Flemish Painters in the Prado museum un The Prado Guide parāda spāņu
sakrālās mākslas paraugus, atklāj to interpretācijas, veic atribūciju un izklāsta autoru dzīves
stāstus. Līdzīgu mākslas darbus uzskatāmi vizuālizē Mara Borobias (Mar Borobia) sastādītais
The Thyssen – Bornemisza Collection at the Museu Nacional d’Art de Catalunya katalogs, kurā
autors sniedz detalizētu informāciju par Spānijas mākslas attīstību atsevišķu gadsimtu robežās.
Savukārt Kima W. Vuda (Kim W.Woods) un Mihaela W. Franklina (Michael W. Franklin)
sastādītajā Renaissance Art Reconsidered (An Anthology of Primary Sources) var iepazīties ar
vēsturiskajiem dokumentiem, noslēgtajiem līgumiem par konkrētu darbu veikšanu starp pasūtītāju
un mākslinieku, darba procesā tapušajām sarakstēm, dialogiem un tml. Šī grāmata lieliski parāda
vēsturisko fonu, mākslinieku domāšanas veidu un nosacījumus daudzu darbu tapšanā, kā arī
skaidro vēsturiskos notikumus nepastarpināti no citu autoru interpretācijām un tulkojumiem.
Sūzijas Nešas (Susie Nash) grāmatā Northern Renaissance Art tiek analizēta ziemeļu
renesanses attīstība, parādīta tās atšķirība no Itālijas renesanses un analizēti spilgtāko autoru darbi.
Autore atklāj 15. un 16.gs. vēsturiskās reģionu robežas, to politisko situāciju, galvenās problēmas
un ieguvumus mākslas attīstībā šajā periodā.
Kursa darbā apskatāmās tēmas specifika radīja nepieciešamību detailizēti iedziļināties arī
Itālijas un Nīderlandes mākslas attīstībā un vēsturiskajos notikumos 15. – 16. gs. Tādēļ kā darba
izpētes avoti ir izmantoti materiāli no Petera Burkes (Peter Burke) darba The European
Renaissance (Centres and Peripheries), kurā autors atklāj renesanses ietekmju atšķirīgo izplatību
dažādās Eiropas valstīs. Martas Volfas (Martha Wolff) sastādītajā katalogā Northern European
and Spanish Paintings before 1600 in the Art Institute of Chicago ir apkopota informācija par
apskatāmā perioda konkrētu Eiropas valstu nozīmīgākajiem māksliniekiem, sniedzot ieskatu viņu
biogrāfijās un darbu izlasē.
5
2. Spānijas mākslas attīstības vēsturiski - politiskais fons 15.gadsimta beigās
un 16.gadsimta pirmajā pusē. Kaut gan Spānija visu 15.gs. un vēl 16.gs. pirmajā pusē atradās Eiropas politisko notikumu
epicentrā, tās mākslā saglabājās zināms provinciālisms un konservatīva turēšanās pie pagātnes
tradīcijām. Šajā laikā Itālijā strauji izplatījās humānisma idejas. Citur Eiropā mākslinieki sāka
iepazīt jaunus sižetus, bet Spānijā joprojām kā galvenais glezniecības izpausmes veids bija sakrālā
māksla. Tikai 16.gs. sākumā Spānijas glezniecībā sāk attīstīties portreta žanrs. Spāņu glezniecības
uzplaukums t.s. zelta laikmets 16.gs. vidū radās tobrīd pastāvošajā glezniecības vidē, kurā
dominēja gotikas iezīmju un Nīderlandes un itāļu mākslas ietekmju kopums.
Eiropā mākslinieku un amatnieku darbību veicināja amatnieku ģilžu dibināšana. Pilsētās,
kurās darbojās amatnieku ģildes, tika noteikts kā amatniekiem kļūt par sava amata meistariem,
kādi profesionālie standarti un kvalitātes ir jāievēro. Noteikumi aizsargāja ģilžu biedrus no
konkurences un faktiski nodrošināja tiem monopolstāvokli. Ziemeļeiropas reģionu pilsētās ģildes
darbojās kopš 13.gs. beigām, turpretim Spānijā līdz pat 15.gs. vidum ģilžu darbība bija aizliegta.
Pirmie noteikumi, kas regulēja amatnieku ģilžu darbību, šeit parādījās tikai 15.gs. beigās1. Ģilžu
vēlā dibināšana turpināja ietekmēt spāņu sakrālo mākslu vēl gadsimtiem ilgi. “Eiropā 17.gs.
amatnieku ģildes pamazām zaudēja savu nozīmi, bet Spānijā joprojām reliģisko sižetu mākslas
darbi tika stingri regulēti no amatnieku ģilžu puses.”2.
“Vēsturiski 15.gs. bija nozīmīgs robežpunkts visas pasaules politiskajā vēsturē kā pāreja no
Viduslaikiem uz Jaunajiem laikiem.”3 Tas bija sākums Lielajiem ģeogrāfiskajiem atklājumiem,
kas izmainīja politisko un ekonomisko karti un priekšstatus par pasauli. 15.gs. beigas Spānijai bija
izšķirošas un notikumiem bagātas, kas atstāja paliekošu iespaidu uz visiem sabiedrības slāņiem un
Spāniju kā valsti. Viduslaikos un faktiski gandrīz visu 15.gs. Spānija nebija ne etniski, ne
lingvistiski, ne politiski vienota valsts. Tā bija multireliģioza, multikulturāla valsts, kurā dzīvoja
gan ebreji, gan mauri, gan kristieši. Par Spāniju kā vienotu valsti var sākt runāt kopš katoliskā
karaļpāra – Kastīlijas Izabellas (1451 – 1504) un Aragonas Ferdinanda (1452 – 1516) nākšanas pie
varas 1474. gadā. Kastīlijas troņmantniece Izabella 1469. gadā apprecējās ar Aragonas
troņmantnieku Ferdinandu, 1474. gadā viņa ieguva Kastīlijas troni. Ferdinands mantoja Aragonu,
kā rezultātā 1479. gadā notika Kastīlijas un Aragonas karalistu apvienošana un sāka veidoties
pastāvīga un vienota spāņu nācija4. Monarhi uzsāka ļoti sarežģītu, nežēlīgu un grūtu ceļu par
vienotas valsts izveidi. Viņi ne tikai sastapās ar dažādu, līdz šim blakus pastāvējušu reliģiju
1 Nash S. Northern Renaissance Art. – Great Britain: Oxford University Press, 2008 – P.51. 2 Bray X. The Sacred made real. Spanish painting and sculpture 1600 - 1700. London: National Gallery Company, 2009. – P.18 3 Caffin H.Ch. The Story of Spanish Painting. New York: BiblioLife LLC, 1917 – P.8. 4 Richardson C.M.;Woods W.K. and Franklin W.M. Renaissance Art Reconsidered (An Anthology of Primary Sources) United Kingdom: Blackwell Publishing Ltd. 1988 – P. 405.
6
pretspēku, sabiedrības neizpratni, bet neskaidrās nākotnes un jauno reformu dēļ neguva atbalstu
arī muižniecības aprindās.
1478. gadā, saņemot Romas pāvesta Siksta IV bullu, Izabella un Ferdinands ar Spānijas
katoļu baznīcas kardināla atbalstu nodibināja Svēto Spānijas Inkvizīciju. Ar šo soli monarhi
pielika punktu vairāk kā 800 gadus ilgušai kristiešu, mauru un ebreju kultūru mierīgai līdzās
pastāvēšanai. Karaļi inkvizīcijas dibināšanā redzēja reālu spēku karaļa varas stiprināšanai vienotas
valsts izveidei. Sākotnējā inkvizījas darbība tika vērsta pret ķeceru vajāšanu, vairāk vēršoties pret
ebrejiem, kā nekristiešiem, taču ar laiku inkvizīcija pārvērtās par kustību, ar kuras palīdzību varēja
sodīt ikvienu politiski vai kā citādi nevēlamu cilvēku. Katolicisms Spānijā bija ne tikai reliģija, bet
arī simbols tās nacionālajai pastāvēšanai, kas ar kaislīgu pacilātību spāņus satuvināja rekonkistas
laikā. Monarhu mērķis bija vienota, katoliska Spānija un ticība bija galvenais ierocis, lai apvienotu
dažādus reģionus, kam nebija kopīgas nedz tradīcijas, nedz valoda, nedz institūcijas, ne arī
ekonomiskās intereses. Katoliskie karaļi savā reliģiskajā politikā izmantoja galvenokārt divus
ieročus: pirmkārt, katoļticības morāli t.i. tikumisko priekšstatu, normu un baušļu sistēmu un,
otrkārt, inkvizīciju kā “modrās acis”.
Lai gan krusta kari Eiropā jau lielā mērā bija beigušies, spāņu 800 gadu ilgās cīņas ar
mauriem, kas beidzās tikai 1492. gadā ar Granādas iekarošanu, uzturēja dzīvu krusta karu apziņu,
ka viņi cīnās par īsto, pareizo un vienīgo ticību. Spānijā baznīcas vara bija gandrīz pilnībā pakļauta
tronim, nekur citur katoliskajā Eiropā Romas Pāvestam nebija tik maza ietekme. Katoļticības
morāle pamatojās uz to, ka patiesa tikumība ir atturība un pazemība, kalpošana Dievam un
pakļaušanās Dieva gribai, aiz kuras Spānijā patiesībā stāvēja tikai karaliskā troņa griba. Rezultātā
baznīca sabiedrības apziņā simbolizēja absolūtu varu, tā koncentrēja lielas bagātības un, baznīca
palīdzēja trūkumcietējiem un nabadzīgākajiem, tādējādi radot žēlsirdības un glābēja tēlu, pat
neskatoties uz inkvizīcijas spēku.
7
3. Nīderlande un Itālija kā galvenie spāņu sakrālās mākslas māksliniecisko
ietekmju centri Spānijā sabiedrība ilgstoši saglabāja ierobežotas iespējas izpausties pretēji baznīcas
reliģiskajiem uzskatiem un dogmām. 15.gs. beigās mākslas darbus mēdza pasūtīt augstāko aprindu
aristokrātija, tomēr arī šie pasūtījuma darbi tika stingri reglamentēti un to izpildes nosacījumi
balstījās uz pasūtītāja pieredzi un zināšanām mākslā. Līgumos ar māksliniekiem pasūtītājs dažkārt
noteica pat vissīkākās detaļas pasūtījuma darba izpildei – tika noteikts darba izgatavošanas
materiāls, tā kvalitāte, lietojamās krāsas, zelta daudzums, figūru izkārtojums, tēlotā sižeta saturs.
Tā, piemēram, līgums ar gleznotāju Luiju Dalmauu (Lluis Dalamu (1431-1460)) par darba
Padomnieku altārglezna (attēls nr.10) izpildi paredzēja sekojošus nosacījumus: “[..]..darba pamatā
jālieto flāmu ozolkoks, zeltam jābūt no florenciešu florīna, Dievmātes apģēbam jālieto pēc
iespējas vislabākais ultramarīna zilais. Padomnieki ir jāattēlo saskaņā ar viņu ieradumiem,
ķermeņu proporcijām un sejas izteiksmei jābūt atpazīstamām no dzīvē esošajām, viņiem ir jābūt
attēlotiem visiem kopā uz ceļiem lūdzošā pozā ar skatieniem pavērstiem pret Dievmāti [..].”5.
Pasūtījumu līgumi varēja paredzēt arī nosacījumus, kuri noteica kādu emocionālo attieksmi ir
jāpauž attēlotiem personāžiem vai kādu iespaidu darbam ir jāatstāj uz skatītāju. Tomēr arī šajā kanoniem stingri noteiktajā mākslas žanrā bija vērojamas izmaiņas. Pieredzes
apmaiņa un stilistisko iezīmju pārmantošana 15. – 16.gs. nebija nekas svešs starp Eiropas valstu
māksliniekiem. Lielu popularitāti bija ieguvuši mākslinieku skiču albūmi un grafikas lapas.
Spānijas mākslinieki praktizēja un strādāja Itālijas, Nīderlandes un citu valstu mākslinieku
darbnīcās. Savukārt uz Spāniju brauca strādāt Nīderlandes mākslinieki. Nozīmīga loma zināšanu
un pieredzes apmaiņā bija lielā tirgotāju un ceļotāju plūsma caur Spāniju, kura tolaik bija Eiropas
valstu tirgotāju centrs. Kastīlieši eksportēja izejvielas, bet lielos daudzumos iepirka gatavo
produkciju no ziemeļeiropas valstīm, tajā skaitā, arī tapetes, skulptūras, mākslas darbus,
manuskriptus un citas mākslinieciski darinātas preces.
“15.gs. Nīderlandes glezniecības ietekme Ibērijas pussalā bija dominējošā”6. Salīdzinoši
lielam skaitam cittautu mākslinieku ieceļošanai Spānijā 15.gs. otrajā pusē iemesls bija lielo
katedrāļu celtniecību – Toledo, Burgosā, Seviļā un citur. Nīderlandes mākslā spāņus interesēja tās
augstā kvalitāte un saturiskā atbilstība ar Spānijā valdošajiem uzskatiem. “Spāņu mākslinieki
sakrālajā mākslā galvenokārt koncentrējās uz ikonogrāfiskajiem jautājumiem un maz uzmanības
pievērsa gleznieciskajiem izpausmes veidiem.”7 Lai gan ir zināms, ka 15.gs. Spānijā uzturējušies
tādi nozīmīgi Nīderlandes mākslinieki kā Jans Van Eiks un Rogīrs Van der Veidens, tomēr
5 Nash S. Northern Renaissance Art. - Great Britain: Oxford University Press, 2008 – P.50. 6 Brown J. Painting in Spain 1500-1700. New Haven and London: Yale University Press. Pelican History of Art, 1998. – P. 7. 7 Turpat.
8
pārsvarā spāņu glezniecība ir ietekmējusies no viņu sekotājiem. Bieži par paraugiem spāņu
māksliniekiem ir kalpojuši iespiedgrafikas darbi.
Nīderlandes sakrālajā glezniecībā dominēja maza izmēra kompozīcijas, kuras bija domātas,
lai skatītājs tās apcerētu un aplūkotu no neliela attāluma, redzētu un sajustu vissīkākās detaļas un
nianses. Spānijā baznīcās altārgleznas bija novietotas tālu no skatītāja, tās izmēros bija ļoti
iespaidīgas un detaļas nebija saskatāmas no skatītāja redzespunkta. “Adaptējot Nīderlandes
glezniecības tradīcijas savās altārgleznās spāņu mākslinieki sāka attēlot lielas figūras, bieži vien
uzsvērot emocijas, kustību, žestus un ļoti blīvi aizpildītu kompozījas priekšējo daļu.”8 Mūsdienās,
izņemot šos darbus no to reālās atrašanās vietas konteksta un novietojot tos muzejos vai privātās
kolekcijās, tie šķiet ļoti pārspīlēti un vienkāršoti. Tomēr savās oriģinālajās atrašanās vietās
altārgleznas lieliski pildīja savu uzdevumu.
Nozīmīgs Nīderlandes mākslas pienesums varēja būt 16.gs. sākumā uz Spānijas karaļnamu
pārvestie Nīderlandes gleznotāju darbi “[..]..16.gs. sākumā neviens no nozīmīgākajiem Rogīra van
der Veidena darbiem nebija palicis Briselē, kurā mākslinieks bija strādājis vairāk kā 30 gadus, trīs
viņa visievērojamākie darbi atradās Spānijā [..].”9. Visu šo faktoru kopums veicināja un attīstīja tā
saukto spāņu– flāmu glezniecības stilu10, kurš izpaudās neviendabīgi un atšķirīgi dažādos Spānijas
reģionos.
15.gs. beigas un 16.gs. sākumā spāņu mākslinieki sāk iepazīt itāļu glezniecības tradīcijas.
Pirmie nozīmīgākie itāļu mākslas sasniegumi Spānijā sāka nostiprināties 16.gs. sākumā. Iepazīstot
itāļu mākslas darbus, spāņu meistari ieguva pieredzi kolorīta veidošanā, radot mīkstākas un
bagātākas toņu gradācijas, izmantojot no Leonardo apgūto sfumato efektu. “Laikā, kad itāļu
renesanses idejas sasniedza spāņu māksliniekus, Spānijas glezniecība bija stiprā Nīderlandes un
vietējo tradīciju mākslas ietekmē.”11
8 Brown J. Painting in Spain 1500-1700. 1998. – P. 7. 9 Nash S. Northern Renaissance Art. 2008 – P.20. 10 Brown J. Painting in Spain 1500-1700. 1998. – P. 7. 11 Murray L. The High Renaissance and Mannerism. London: Thames and Hudson world of art. 2003 – P. 268.
9
4. Aragonas – Valensijas un Katalonijas reģionu sakrālās glezniecības
attīstības īpatnības gadsimtu mijā Aragonas karaliste līdz 15.gs. beigām apvienoja divus lielus un nozīmīgus Spānijas reģionus
– Valensiju un Kataloniju. Valensijas lielākā pilsēta un reģiona centrs bija Valensija, bet
Katalonijas – Barselona.
Nīderlandes un itāļu glezniecības ietekmju sintēze vislabāk ir redzama Aragonas karalistes
lielākajā pilsētā Valensijā. “Nīderlandes glezniecības skolas stilistiskās manieres Valensijā ienāca
tieši no Jana Van Eika, kurš 1428. gadā strādāja Aragonas karaļa Alfonso V galmā.”12 Karalis bija
tik ļoti iedvesmojies no Nīderlandes mākslas paraugiem un Van Eika darbiem, ka 1431. gadā
nosūtīja savu galma mākslinieku Ljuisu Dalmau (Lluis Dalmau, darbojies no 1421. – 1461.
gadam) mācīties uz Nīderlandi, kur viņš kļuva par lietpratēju Van Eika darbu atdarināšanā13.
Valensijā strādāja viens no nozīmīgajiem 15.gs. spāņu-flāmu glezniecības stila
māksliniekiem Bartolome Bermeho (Bortolome de Cardenas (Bermejo), 1405 – 1498). Dzimis
Kordobā, bet Nīderlandei tipiskās glezniecības iemaņas apguvis Ģentē un Brigē pie Dirka Boutsa.
“Bermeho bija viens no nedaudzajiem 15.gs. spāņu māksliniekiem, kura gleznas pauž dziļu un
izprastsu ikonogrāfiski sižetisku vēstījumu, kurā katram objektam tikusi piešķirta simboliska
nozīme.”14 Savos darbos mākslinieks rāda tam laikam modernas glezniecības pārvaldīšanu, un tiek
uzskatīts par 15.gs. spāņu nozīmīgāko mākslinieku. Vairākos darbos (piem. Sv.Engrācijas
šaustīšana (attēls nr.1), Dievmātes nāve vai Mirušais Kristus ar eņģeliem) mākslinieks grīdas flīžu
klājumu izmantojis kā vietu svēto rakstu simboliskam attēlojumam. 1468. gadā Bermeho saņēma
Tousas pilsētas kunga Antonio Huana (Juan) pasūtījumu veidot altārgleznu Tousas pilsētas San
Miguel baznīcā - Ercenģeļa Mihaēla triumfs ar donatoru Antonio Huanu (Juan) (attēls nr.2).
Darbā Bermeho attēlojis pasūtītāju, kurš nometies ceļos, tur atvērtas Psalmu grāmatas lappuses par
grēku nožēlošanu; smagās bruņas un zobens liecina par personas dižciltīgo izcelsmi. Nīderlandes
glezniecības pazīmes saskatāmas fonā redzamās dabas ainavas attēlojumā, arī erceņģeļa
dekoratīvajā apmetnī un donatora figūras atveidojumā. “Bermeho pirmais spāņu reģionālajā
glezniecībā sāka izmantot eļļas krāsas un iepazīstināja vietējos māksliniekus ar nīderlandiešu
glezniecības tradīcijām.”15 Par Bermeho daiļrades attīstību liecina ap 1480. gadu tapusī itāļu
tirgotāja - Frančesko della Kjeza (Francesco della Chies) pasūtītā altārglezna (attēls nr.3), kuru
Bermeho darinājis triptiha veidā. Glezna ir apskatāma Acqui Terme pilsētas katedrālē Itālijā. Šīs
iespaidīgās altārgleznas centrālajā daļā Bermeho ir attēlojis Monseratas Dievmāti ar bērnu, kurai 12 Museo Nacional Del Prado. Pintura Espanola del Romanico al Renacimiento. Madrid: Museo Nacional del Prado, 2010 – P.32. 13 Richardson C.M.,Woods W.K. and Franklin W.M. Renaissance Art Reconsidered (An Anthology of Primary Sources) – P.183. 14 Wolff M. Northern European and Spanish Paintings before 1600 in the Art Institute of Chicago. London and New Haven: Yale University Press. 2008 – P.46. 15 Prado Guide. Madrid: Museo Nacional del Prado, 2009 – P.36.
10
pie kājām nometies ir gleznas donators. Darba fonā attēlotā gleznaini veidotā ainava rada dziļuma
iespaidu, tomēr figūras ir plakanas un proporcijās izstieptas, īpaša uzmanība veltīta tērpu detaļām.
Triptiha sānu gleznojumus (divpusējus) ir darinājuši Bermeho līdzgaitnieki un skolnieki Rodrigo
de Osona un viņa dēls Francisko. “Šie divi mākslinieki, bet jo īpaši Rodrigo de Osona (1440 –
1518), būtu dēvējami par Valensijas glezniecības 15.gs. beigu dekādes pirmajiem bilinguālajiem
gleznotājiem.”16 Viņi savos darbos pirmie apvienoja nīderlandiešu un itāļu glezniecības skolu
stilus un iezīmes. Rodrigo de Osona pirmais zināmais darbs Krustā sišana (attēls nr.4), darināts
1476. gadā un tajā, līdztekus flāmu-spāņu stilā gleznotajai figurālai kompozīcijai priekšplānā, ir
saskatāmas itāliskās skolas iezīmes – darba fonā veidotajā dabas ainavā tiek meklēts perspektīves
attēlojums. Zināms, ka Osona vairākkārt ceļojis - ap 1470. gadu pavadījis laiku Nīderlandē, bet ap
1474. gada pabijis Padujā.
Spēcīgākas un būtiskākas Itālijas glezniecība skolas iezīmes uz Valensiju atveda Paulo da
San Leokadio (Paolo da San Leocadio, 1447 Reggio Emilia – 1520 Valensija), kurš “[..]1472.
gadā pēc Kardināla Rodrigo Borha (Borja) ielūguma ieradās Valensijā, atvesdams sev līdz
zināšanas un pieredzi par itāļu glezniecības manieri un stilu.”17 Līdz atbraukšanai uz Valensiju
Leokadio bija apguvis Ziemeļitālijas glezniecības prasmi Ferārā pie itāļu māksliniekiem Kozimo
Tūras (Cosimo Tura); Frančesko del Kosas (Francseco del Cossa) un Erkoles Roberti (Ercole
Roberti). Šajā laikā Spānijā no Itālijas ieradās vēl divi mākslinieki Francisko Pagano un Meistars
Ričards (Ricard). Francisko Pagano un Paolo da San Leokadio saņēma pasūtījumu dekorēt
Valensijas katedrāli, ko pabeidza 1481. gadā. Mūsdienās Leokadio freskas tehnikā darinātie
Valensijas Katedrāles gleznojumi apskatāmi Prado muzejā Madridē, Londonas Nacionālajā
galerijā un citur. Darbos Dievmāte ar bērnu un svētajiem (attēls nr.5); Dievmāte ar bērnu un
Sv.Benediktu, Bernardu un Donatoru (attēls nr.6) autors demonstrē ziemeļitālijas māksliniekiem
raksturīgos glezniecības telpiskuma principus, liekot telpas dziļumam veidoties no tālumā esošām
arhitektoniskām detaļām. Lai gan gleznotājs ne īpaši precīzi ir attēlojis figūru anatomiskās
propocijas un to kustības, šis darbs radīja spēcīgu ietekmi uz Valensijas māksliniekiem un kalpoja
kā paraugs tālākai itāliskās glezniecības skolas paņēmienu pārņemšanai un kopēšanai savos
darbos.
Itālijas ietekmes Valensijas sakrālajā glezniecībā sāka dominēt 16.gs. sākumā, jo šajā laikā
vairāki spāņu mākslinieki praktizējās Itālijā, ietekmējušies no Leonardo da Vinči, Rafaēla, Fra
Bartolomeo darbiem studijām un, atgriežoties dzimtajā zemē, ienesa jaunās atziņas savos darbos.
Pie tādiem var minēt Fernando Janezsu no Almedinas (Fernando Yanez de la Almedina) un
Fernando Ljanosu (Fernando Llanos). Kā norāda Džonatans Brauns, “Abi mākslinieki bija
pirmie, kuri nebūdami itāļi, pārņēma Augstās Renesanses stilu un praktizējot ieviesa to ārpus
16 Brown J. Painting in Spain 1500-1700 – P.10. 17 Prado Guide. Madrid: Museo Nacional del Prado, 2009 – P.38.
11
Itālijas”18. Fernando Janezs savā darbā Madonna ar Bērnu un Jāni Kristītāju (1505) (attēls nr.7)
apvieno gan jau pazīstamos flāmu-spāņu glezniecības paņēmienus ar itāļu glezniecības skolas
stilistiskām iezīmem, kurās viegli nolasāmas ietekmes no itāļu gleznotāju darbiem19. Arī Fernando
Ljanos savos darbos nepārprotami citēja itāļu māksliniekus, bet, pateicoties savām meistara
spējām un mākslinieciskām vīzijām, interpretēja. 1506. gadā Ljanes un Janezs darina altārgleznu
sēriju Sv.Katrīnas kapelai Valensijā. Abu spāņu gleznotāju darbos ir atrodamas ne tikai
acīmredzamas Leonardo ietekmes personu seju izteiksmēs un figūru atveidojumos, bet bieži
izmantots arī sfumato efekts20. Lai gan abi mākslinieki savos darbos rāda spēcīgas itāļu
glezniecības stila iezīmes, viņi to dara atšķirīgi viens no otra. Kā piemēru var minēt līdzīgas
kompozīcijas Janezsa darbā Dievmātes dzimšana (attēls nr.8) un Ljanosa Dievmātes nāve (attēls
nr.9). Janezs darbam izmanto it kā savstarpēji nesaistītas plaknes. Darba noskaņu veido viegls,
nestabils ritms, kas ir raksturīgs gandrīz visiem Janezsa darbiem. Turpretim Ljanos savā darbā
veido vienotu plakņu ritmu – aizmugurē esošās arhitektūras formas veido arkādi, vidus daļā esošie
cilvēku skatieni vai pozas ir vērstas uz mirušo Dievmāti, visizteiksmīgāk ir darināts priekšplāns,
kurā attēlots Sv. Jānis no mugurpuses, turot rokās galvu un slaukot asaras. Pat neredzot viņa seju
ir sajūtama skumju un bēdu sagrauzta emocionāla noskaņa.
Otrs nozīmīgākais Aragonas karalistes reģions bija Katalonija, kurš vēsturiski bija
attīstījies atšķirīgi un tādēļ arī mākslā šeit ir atrodamas atšķirības no Valensijas. Katalonijā itāļu
renesanse ienāca straujāk, izsaucot apvērsumu pastāvošajā spāņu-flāmu glezniecības stilā.
Katalonijas lielākā pilsēta Barselona karu un savstarpējo politisko nesaskaņu dēļ, 15. gadsimta
vidū bija ekonomiski novājināta. Tomēr vietējā glezniecības skola šajā periodā bija rosīga un
mākslinieki aktīvi darbojās un savos darbos parādīja jaunas tendences. Tāpat kā Katalonijas, arī
Barselonas gleznotāji bija smēlušies idejas un ietekmes no Nīderlandes māksliniekiem, šai ziņā kā
pirmavots tiek minēts Jana van Eika sekotājs Ljuis Dalmau (Lluis Dalmau), kurš 1438. gadā
Barselonā darināja t.s. Padomnieku altārgleznu (attēls nr.10), kuras kompozīcijā var saskatīt
atsauces no Ģentē tapušās Jana Van Eika altārgleznas Kanoniķa van der Pāles Dievmāte (attēls nr.
10a)21.
Ap 1448. gadu, Barselonā strādā gleznotājs Haume Uget (Jaume Huguet (1412-1492))22,
kurš turpināja Dalmau iesāktās flāmu glezniecības tradīcijas un veidoja darbus, apvienojot
nīderlandiešu un itāļu stilistiku eklektiskā manierē. Tomēr itāļu glezniecības tradīcijas nepaspēja
nostiprināties Barselonas mākslinieku vidē. Gadsimta beigās flāmu-spāņu maniere uzplauka
atkārtoti: 1490. gadā Bartolome Bermeho darinātā altārglezna Kanoniķa Luisa Despi Pieta (attēls
18 Brown J. Painting in Spain 1500-1700. – P.12. 19 Turpat - 10. lpp. 20 Turpat. 21 Nash S. Northern Renessance Art. – P.32. 22 Wolff M. Northern European and Spanish Paintings before 1600 in the Art Institute of Chicago. – P.453.
12
nr.11) ne tikai pārsteidza skatītāju ar vērienīgumu, bet arī ir “[...] uzskatāma par vienu no
iespaidīgākajām agrās Nīderlandes glezniecības stila interpretācijām.”23 Darba fonā redzama
dabas ainava, bet priekšplānā attēlota figūru grupa, kuras centrā atrodas uz Dievmāte ar Kristu uz
ceļiem. Nīderlandes glezniecības ietekme jūtama piesātinātā kolorīta izvēlē un personu
detalizācijā. Gleznas donators attēlots ar brillēm nometies uz ceļiem ar grāmatu rokās, rada
asociācijas ar Jana van Eika darbā redzamo Kanoniķi van de Pāli (attēls 10a).
Itālijas glezniecības iezīmes Barselonas mākslinieku vidū sāka nostiprināties pēc Pedro
Fernandeza, saukta arī Pseido Bramantino, darbības šajā apvidū. Par šo mākslinieku ir zināms
visai maz, viņš dzimis Mursijā, praktizējis Milānā, kur kontaktējies ar vietējiem gleznotājiem -
Bramantino un Andrea Solaro, kurus attiecīgi var uzskatīt par Bramantes un Leonadro da Vinči
sekotājiem. Fernandezs, pirmos glezniecības impulsus smēlies no Nīderlandes mākslinieku
darbiem, bet vēlāk iegūst pieredzi Itālijā, dzīvojot un strādājot Lombardijas reģionā, kā arī Romā
un Neopolē. Savos darbos Fernandezs rada lineāru, trauslu itāļu glezniecības stila paveidu, kurš ir
atšķirīgs un savāds ietekmju kombinējums no abām glezniecības skolām. Viens no viņa
iespaidīgākajiem darbiem ir Sv.Helēnas altārglezna Žironas katedrālē (attēls nr.12). Altārgleznas
panelī attēlotās figūras ir garas un izstieptas, tām ir mierīgas, līdzsvarotas sejas izteiksmes un brīvi
krītošas drapērijas. “Darbs atklāj itāļu un flāmu glezniecības iezīmju sintēzi, kas raksturīga šī
perioda spāņu māksliniekiem kopumā.”24
Ziemeļu un Dienvidu glezniecības manieru sajaukums uz spāņu glezniecību atstāja
eksotisku un brīžam šķietami neveiklu iespaidu. Spāņu gleznotāji, būdami ārpus tiem Itālijas un
Nīderlandes iekšējās dzīves notikumiem un ietekmes faktoriem, kas radījuši un ietekmējuši šo
zemju mākslinieku attīstību, jutās salīdzinoši brīvi, savstarpēji apvienojot abu glezniecības skolu
elementus savos darbos. Atraktīvi un ar izdomu mainīja to nozīmi, lai piemērotos un padarītu tos
saprotamus saviem spāņu pasūtītājiem, darbos attēlotās ainavas, figūras un elementi brīžam
zaudēja savu patieso jēgu. Tā piemēram, arhitektūras detaļu attēlojumi ne vienmēr bija vēsturiski
precīzi, tie vairāk darbojās kā dekoratīvs elements. Tāpat perspektīves likumi spāņu mākslinieku
darbos zaudējuši savu pamatnozīmi, bet vairāk kalpo kā līdzeklis plašuma radīšanai, neievērojot
figūru proporciju izmaiņas dažādās plaknēs.
Spāņu mākslinieki šajā periodā itāliskās renesanses klasisko glezniecību uztver kā iespēju,
ne kā obligātu nosacījumu kopu, kas balstīta uz zināmiem fizikas, vēstures vai anatomijas
principiem. Strādājot starp divām māksliniecisku ietekmju kultūrām - spāņu-flāmu un itāļu – viņi
radīja oriģinālu to sintēzi.
23 Brown J.Painting in Spain 1500-1700 – P.14. 24 Turpat - 15. lpp.
13
5. Sakrālās glezniecības attīstība Kastīlijas un Seviljas reģionā Kastīlijā Nīderlandes glezniecības ietekme bija stiprāka un noturīgāka kā Valensijā un
Katalonijā. Spēcīgā baznīcas ietekme reģionā, un tā kā lielāko daļu mākslas darbus pasūtīja tieši
baznīca, kas Kastīlijā orientējās tikai un vienīgi uz Ziemeļu glezniecības stilu un ilgstoši nepieļāva
nekādas novitātes un atkāpes no jau ierastā izpausmes veida. “Viens no tipiskākajiem 15.gs. vidus
un 16.gs. sākuma spāņu – flāmu stila gleznotājiem Kastīlijā bija Salamankas atzītākais
mākslinieks Fernando Gallego.”25 1470. gadā darinātajā altārglezna Pieta (attēls nr.13),
mākslinieks pauž izpratni par gleznieciskajiem paņēmieniem, kompozīcijai par paraugu ņemot
Rogīra van der Veidena 1445. gadā Miraflores altāragleznas Pieta centrālo daļu (attēls nr.14).
Gallego savā darbā izmantojis Rogīra van der Veidena darba kompozīciju, arī raksturīgās figūru
propocijas, drapērijas attēlojumu un fonā esošo dabas ainavu, bet atteicies no komplicētā
arhitektoniskā ietvara, arī krāsu nianses un tonalitāte ir cita. Visticamāk, ka Gallego nelietoja
lazēšanas tehniku, tādēļ flāmu biezi, bagātīgi sarkanais un sulīgi zaļais kļuvi par dzeltenbrūno un
dzeltenīgo krāsu toņiem.
Kastīlijā šajā periodā aktīvi darbojās un saņēma pasūtījumus Djego de la Kruzs (Diego de
la Cruz, darbojies 1482 – 1499). Arī viņa 1495. gadā Burgosas katedrālei darinātās altārgleznas
triptihā Austrumu gudrie pielūdz Jēzu (attēls nr.15), ir saskatāmas Van der Veidena 1450. gadā
darinātas Kolumba altārgleznas kompozīja un principi (attēls nr.16). Kruzs tikai nedaudz ir
mainījis kompozīcijā attēlotās arhitektoniskās detaļas, atsevišķu figūru kustības vai detaļu
izkārtojumu. Šī pati kompozīcija atkārtoti izmantota spāņu mākslinieka Alonso de Sedano
(darbojies no 1486 – 1530 gadam) altārgleznā, kuru viņš 1495. gadā gleznojis Burgosas katedrālei.
“Šoreiz mākslinieks ir vairāk atkāpies no flāmu tradīcijām un kompozīcijas, un kompozīcijā vairāk
izmantojis vietējās glezniecības skolas ietekmes un klasiskās arhitektoniskās formas, mākslinieka
darbs šķiet kā reliģiskas doktrīnas ziņojuma dēlis”26. Sedano gleznieciskais stils varētu tikt
uzskatīts par flāmu tradīciju interpretāciju vietējā glezniecības vidē, kurā pasūtītājam un
skatītājam svarīgāka ir reliģiskais konteksts nevis mākslas forma pati par sevi.
Sava nozīme Kastīlijas glezniecības attīstībā noteikti bija arī Karalienes Izabellas gaumei un
ietekmei, viņai piederēja ietekmīga flāmu gleznotāju mākslas darbu kolekcija un tās
papildināšanai 1492. gadā uz galmu tika uzaicināti divus ziemeļu glezniecības skolas mākslinieki -
Mihaels Sittovs (Michael Sittow), dzimis 1468. gadā Rēvelē, vēlāk dzīvojis un studējis Brigē.
Karalienes galmā viņš darbojies vairāk kā portretists, bet līdz mūsdienām ir saglabājušies arī
vairāki viņa Spānijas perioda sakrālā žanra mākslas darbi – Dievmātes debesbraukšana (1495).
(attēls nr.17). Sittova darbos atklājas Ģentes – Briges glezniecības skolas tradīcijas. Nedaudz
vēlāk galmā sācis darboties arī Huans de Flandes (Juan de Flandes), “ [..]...kura glezniecības
25 Prado Guide. Madrid: Museo Nacional del Prado, 2009 – P.32. 26 Brown J.Painting in Spain 1500-1700. – P.16.
14
rokraksts, līdzīgi ir tuvs Ģentes – Briges skolai, kas vienlaikus kombinēts ar itāļu renesanses
jaunatklājumiem perspektīves veidošanā un idealizēto skaistumu, delikāti izmantojot gan
arhitektūras formas, gan siltās gaismas un tonalitātes.”27 Gan Sittova, gan Flandesa darbos
vērojamas kopējas iezīmes – precīzs, triepiens, detaļu smalkums un nosacītība. Huans de Flandes
izmanto gaišāku kolorītu, viņa darbiem raksturīgs īpašs siltas, vibrējošas gaismas attēlojums, kas
viņu atšķir no citiem Ģentes – Briges skolas māksliniekiem. Vēlākos gados Huans de Flandes,
paliekot uzticīgs Nīderlandes glezniecībai, darinājis Palensijas katedrāles altārgleznu, kurā,
neskatoties uz tās lielajiem izmēriem, izmantojis savas izsmalcinātās miniatūrista glezniecības
spējas. Glezna Krusta nešana (attēls nr.18), kas darināta laika posmā no 1509. - 1518. gadam,
izmēros ir daudz lielāka kā iepriekšējie mākslinieka darbi – 116 x 148 cm un tā bijusi novietota
altāra rentabla centrā. Attēlojot Sv. Veroniku ar veļas grozu, mākslinieks pirmo reizi, paralēli
reliģiskajam sižetam, parāda sadzīvisku momentu, it kā censdamies sakrālajā sižetā
attēlot/iedzīvināt? reālo pasauli.
Viens no pazīstamākajiem galma māksliniekiem ir Pedro Berugete (Pedro Berruguete;
1450 – 1503.g.). Sākotnēji strādājis izteikti spāņu-flāmu glezniecības manierē, bet laikā starp
1475.-80. gadu iedvesmojies no itāļu kvatračento glezniecības. Šajā periodā viņš strādājis pie
Urbino hercoga Federigo da Montefeltro. Līdz pat 1488. gadam Berugetes daiļrade ir visai
neskaidra, pirmais droši dokumentētais darbs ir Toledo katedrāles gleznojumi, kuri diemžēl līdz
mūsdienām nav saglabājušies. Itālijas perioda glezniecības prasmes spilgti izpaužas netālu no
Burgosas esošajā Santa Maria del Campo baznīcas altāgleznā Jāņa Kristītāja galvas nociršana
(attēls nr.19), kas tapusi 1490. gadā. Šajā darbā mākslinieks atklāj itāļu glezniecības skolas
iezīmes figūru izkārtojumā un drapēriju risinājumā. Kompozīcijas perspektīve tiek veidota
izmantojot klasiskās arhitektūras detaļas. Flāmu glezniecības iezīmes vēl jūtamas attēloto personu
stilizētajās figūrās un seju izteiksmēs. Lielāka itāļu un flāmu ietekmes sintēze Berrugetes darbos
jūtama turpmākajos viņa darbos. Gadsimta mijā viņš saņēmis pasūtījumu darbam Sv. Toma
Dominikāņu klosterī pie gleznojumiem galvenajam altārim, kas veltīts Sv.Tomam no Akvīnas un
diviem sānu altāriem, kuri veltīti Sv.Pēterim un Sv.Dominikam. Šī klostera patrons bija Tomas de
Torkmejada, vēlāk 1497. gadā šajā klostera baznīcā pie galvenā altāra tika apbedīts Ferdinanda un
Izabellas vienīgais dēls Princis Huans. Pats altāris ir veidots īpaši grezns, tajā bagātīgi lietota zelta
krāsa, kas visticamāk bijusi pasūtītāju vēlme, atklājot viņu materiālās iespējas. Mākslinieciski
interesanta ir altāra glezna Sv. Akvīnas Toma kārdināšana (attēls nr.20), kurā attēlots uz ceļiem
nometies, dievbijīgi lūdzošs jauns vīrietis, kuru pie klostera celles durvīm vēro grezni ģērbti
jaunekļi, Sv.Toma šķīstā nevainība tiek simbolizēta ar diviem eņģeļiem, kuri uzsien viņam ap vidu
jostu. Kompozīcija ir ietverta arkas formas arhitektūras konstrukcijā, kura ierobežo telpu un kuru
vēl vairāk sasmalcina sīki dekorētā aizmugurējā plakne un griesti. Lai uzsvērtu perspektīvi, griesti 27 Prado Guide. Madrid: Museo Nacional del Prado, 2009 – P.38.
15
ir veidoti zemi, šķiet, ka figūras pilnā augumā tajā nevarētu nostāties. Zeltītā aizmugurējā telpas
siena, kas ir darba kompozījas fons, rada plakanības efektu, kas it kā konfliktē ar griestu plaknes
radīto dziļumu.
Berugetes iespaidīgākais darbs šajā klosterī ir Sv.Dominiks vada Auto-da-fé (attēls nr. 21).
Šajā 13.gs. notikumā ar Albigēnas ķeceru sodīšanu mākslinieks cilvēkus ir apģērbis savu
laikabiedru drānās. Gleznas uzdevums bija godināt Sv. Domenika darbus un viņa vēsturisko
piemiņu. “Tomēr darbs vairāk par svētā notikuma piemiņu rada asociācijas ar lielinkvizitora
Tomasa de Torkemadas (Tomás de Torquemada) inkvizīcijas tiesu.”28 Gleznā mākslinieks ir
attēlojis personāžu emocijas, pārdzīvojumus un tuvinājis sižetu sava laika notikumam, izvēloties
Nīderlandes glezniecībai raksturīgo kompozicionālo risinājumu. Sižetiski vienlaikus Berugete ir
attēlojis tiesas procesa norisi, lēmuma pieņemšanu un soda izpildi. Saturiskais vēstījums un tā
attēlojums kontrastē ar perspektīves veidošanas paņēmieniem, kas aizgūti no itāļu glezniecības.
Dzīves pēdējos gados Berrugete uzsāka darbu pie Avilas katedrāles altāra gleznojumiem,
kurus pabeidza Huans de Borgona (Juan de Borgona, 1468 - 1536). Dokumentālas liecības
sniedz priekšstatu, ka šis mākslinieks ir palīdzējis Berugetem strādāt jau arī pie Toledo katedrāles
fresku gleznojumiem. Huans de Borgona uzsāka jaunu posmu Kastīlijas glezniecības attīstībā.
Viņam piemīt izteikti itāliska glezniecības maniere, tā izpaužas jau autora agrākajos zināmajos
Avilas katedrāles darbos – Pasludināšana un Kristus Ģetzemenes dārzā un pilnveidojas vēlāk un
ir redzamas Toledo katedrālei tapušajos darbos (attēls nr.22). “Mākslinieks pauž izpratni par
perspektīvu, viņa „dialogos” ar itāļu klasiskajām arhitektūras detaļām figūru tēlojumos vairāk
jūtamas Ziemeļitālijas glezniecības tendences – nervozais drapēriju lineārais ritms, figūru
kalsnums, tāds kā kustību stilizējums.”29 Kopumā Borgona pirmais radīja atšķirīgu flāmu un itāļu
glezniecības paņēmienu sintēzi 16.gadsimta sākuma spāņu glezniecībā. Borgona pēc sava
skolotāja Berugetes nāves saņēma jaunus pasūtījumus un tas radīja viņam iespējas individuāli
izkopt savu rokrakstu. 1509. gadā tika saņemts jauns pasūtījums no Toledo katedrāles, apgleznot
sanāksmes telpu un tās priekšistabu. Priekšistaba bija Spānijā pirmā freskas tehnikā apgleznotā
telpa, kurā kompozīja ir veidota bez figurāliem elementiem, izmantojot tikai klusās dabas un
dekoratīvus elementus. Bagātīgi izmantots dekors, arhitektoniskas detaļas, augu un ziedu
kompozīcijas, putni un lidojoši eņģeli, vāzes un urnas, kas rada bagātu, izsmalcinātu un pat
pārpildītu kompozīcijas iespaidu. “Paralēles šiem gleznojumiem meklējamas Domeniko
Girlandajo freskām Santa Marija Novellas baznīcā Florencē, tomēr šķiet mākslinieks ir
ietekmējies no vairākiem Itālijas glezniecības paraugiem un tiešas sakritības vai līdzības atrast ir
grūti.”30 Pašu sanāksmes telpu Borogna dekorējis ar dažādām ainām no Marijas un Kristus dzīves
(attēls nr.23). Šajos fresku gleznojumos daudz tiek izmantotas klasiskās arhitektūras detaļas un 28 Brown J.Painting in Spain 1500-1700. – P.21. 29 Turpat – 24.lpp. 30 Turpat.
16
iluzoras kollonu imitācijas. Arhitektoniskās konstrukcijas rada perspektīvu plašuma iespaidu,
mierīgi un klusināti tiek rādītas epizodes no reliģiskajiem sižetiem. Ciklu noslēdz virs durvīm
gleznotā Pastarā tiesa. Tās augšējā daļā attēlota sēdoša Kristus figūra, turpat blakus ir Dievmāte,
Sv.Jānis un Apustuļi. Simbolizējot debesu tiesu, apakšējā rindā atrodas lūdzošas un sodītas kailas
cilvēku figūras. Virs sodīto figūru galvām ir uzraksti ar septiņiem nāves grēkiem. Cilvēku
ķermeņu attēlojumos Borgona vairs nav balstījies uz flāmu glezniecības iezīmēm, attēloto personu
ķermeņi ir muskuļoti, proporcionāli, kustības šķiet anatomiski pamatotas un studētas. Šie
gleznojumi Borgonu izvirzīja par vienu no Kastīlijas atzītākajiem māksliniekiem un līdz pat savai
nāvei bija ļoti bija respektēts un cienījams. Pateicoties Borgona daiļradei Kastīlijas māksla
iepazina itāļu glezniecības tradīcijas un iezīmes. Viņa iesākto stilu sintēzi līdz pat 16.gs. vidum
turpināja Borgonas sekotāji un mācekļi.
Seviljas glezniecības attīstību 15.gs beigās un 16.gs. sākumā noteica ļoti daudzveidīgi un no
pārējiem Spānijas reģioniem atšķirīgi apstākļi. Apskatāmais periods mākslas attīstībā sakrīt ar
lielajiem spāņu jūras braucieniem un ģeogrāfisko atklājumu laiku. Seviljā kā ostas pilsētā ritēja
aktīva sabiedriskā dzīve un tajā uzturējās gan daudzi ceļotāji, tirgotāji un jūrnieki, gan arī
mākslinieki. Ņemot vērā, ka Sevilja gadsimtiem ilgi bija attīstījusies kā multikulturāla pilsēta, tai
raksturīga daudzveidība gan kultūrā, gan reliģijā, gan sabiedrības dzīvē. Minēts, ka Seviljā ap
1480. gadu bija vairāk kā 70 mākslinieki. Lielais mākslinieku skaits varēja būt saistāms arī ar
salīdzinoši lielo mākslas patērētāju tirgu un plašajām iespējām māksliniekiem realizēt savus
darbus. Atbilstoši Seviljas ekonomikas straujajam uzplaukumam, ap 1510. gadu tika realizēti
grandiozi plāni par lielo katedrāļu pārbūvēšanu, to iekārtu rekonstrukciju. Esošo lielo baznīcu
altāri un to iekārtas tika pārvestas uz mazākām lauku apvidus baznīcām, lai atbrīvotu vietu
jaunajiem grandiozajiem projektiem. Tomēr vietējo pasūtītāju vidū valdīja uzskats, ka “pat
vislabākie vietējie mākslinieki strādājot ģeogrāfiski vistālākajā zemes punktā ar dziļu respektu pret
flāmu glezniecību”31, nespēj sacensties ar saviem kolēģiem Valensijā un Katalonijā. Kā piemēru
vietējās glezniecības skolai var minēt Pedro Sančesu Vecāko (Pedro Sanchez the Elder). Viņš ap
1480. gadu gleznojis darbu Kristus guldīšana kapā (attēls nr. 24). Darbā ir jūtams attāla
Nīderlandes glezniecības ietekme, kas visticamāk apgūta no orģinālo darbu kopijām.
Seviljas glezniecībā nozīmīgs ir Aleho (Alejo) Fernandezs (1475-1545). Mākslinieks ap
1505. gadu darinājis centrālo altārgleznu Svētais Vakarēdiens (attēls nr. 25). Kordobas dievnamā.
Lai gan darba kompozīcijas pamatā drosmīgi tiek lietota lineārā perspektīva un arhitektūras
detaļas, figūru tēlojumos dominē Ziemeļeiropas glezniecības iezīmes. Vācu glezniecības skolas
ietekme ir atrodama nākamajā Fernandeza darbā Austrumu gudrie pielūdz Jēzu (attēls nr.26), kas
tapis Seviljas katedrālei 1508.gadā. “Šī darba pamatā ir saskatāma vācu gleznotāja Martina
Šongauera darbu ietekme, kas rosina domāt par spāņu mākslinieka iespējamajām saitēm tieši ar 31 Brown J.Painting in Spain 1500-1700. – P.28.
17
Vāciju.”32 Gleznā Jūrasbraucēju Dievmāte (attēls nr. 27) Fernandezs atveidojis Dievmāti kā
jūrasbraucēju sargātāju, paslēpjot tos zem sava apmetņa, bet gleznas priekšplānā redzamas jūras
tāles ar buriniekiem. Šis darbs 1530. gadā ticis izstādīts Tirdzniecības nama kapelā – iestādē, kura
bija galvenais kontaktu centrs tirdzniecībai ar Jauno pasauli. Fernandezs mira 1545. gadā un var
tikt uzskatīts, ka tieši viņš noteica Seviljas glezniecības galvenos principus kopš gadsimta sākuma
un tie saglabājās vairākus gadu desmitus pēc viņa nāves.
32 Turpat.
Nobeigums. Pētot Spānijas 15./16.gs. mijas glezniecības attīstību, iespējams, secināt, ka sakrālās
mākslas sižetiskās un gleznieciskās pārmaiņas 15./16.gs. mijā balstījās uz Nīderlandes un
Itālijas mākslas skolu novitātēm. Atzīstot Spānijas sarežģīto politisko situāciju, kristīgās
baznīcas noteicošo lomu politiski sociālajā vidē, spāņu mākslinieki meklēja veidu kā šajā vidē
paust individuālo pieredzi, kas bija apgūta Eiropas mākslas centros. Reizē ar politiskām
pārmaiņām aktualizējās arī sižetiskas un stilistiskas izmaiņas glezniecībā. Politiskā situācija
lielā mērā noteica un aktivizēja noteiktu ietekmju ieplūšanu un dominanti.
Līdz pat 15.gs. vidum spāņu mākslā dominē gotiskās iezīmes, kuras pakāpeniski nomaina
Nīderlandes mākslas ietekmes. Spāņu mākslinieki izmantoja no flāmu māksliniekiem apgūtos
gleznieciskos izteiksmes paņēmienus. Rezultātā veidojās savdabīgs spāņu–flāmu glezniecības
vietējo pazīmju kopums. Baznīca ar savu normu un aizliegumu sistēmu stipri ierobežoja
mākslas attīstību Spānijā, bet, neraugoties uz to, mākslinieki arvien vairāk centās paust savu
glezniecisko un māksliniecisko redzējumu. Nīderlandes mākslas ietekmju ieplūšana saistāma ar
Spānijas monarhu atbalstu un interesi par Nīderlandes mākslinieku darbiem. 15.gs. beigās
spāņu mākslinieku darbos jūtamas gan Nīderlandes mākslas ietekmes, stilistiskie strāvojumi,
gan pašu mākslinieku individuālie rokraksti, kuri nereti ir saglabājuši gotiskās iezīmes.
Darbu sižetisko raksturu visbiežāk noteica pasūtītājs. 15.gs. beigās un 16.gs. sākumā
aktīvākie pasūtītāji bija Spānijas monarhi un kristīgā baznīca. Tādēļ Spānijas sakrālā māksla kā
žanrs saglabā dominējošo lomu līdz pat 16.gs. vidum, neļaujot izpausties un ienāk citiem
mākslas žanriem. Vēsturiski sakrālā māksla bija attīstījusies kā tradicionālu Bībeles stāstu un
baznīcas tradīcijās atzītu, kanonizētu vēsturisku personu un sižetu attēlošana, kas tika panākta
maksimāli tuvu ilustrējot Bībeli – reālistiski un skatītājam saprotamā veidā attēlojot tās
sižetiskos notikumus, personāžus, ieliekot vēsturiskos sižetus konkrētā vidē. Stingrās baznīcas
ietekmes dēļ 15.gs. spāņu māksla joprojām turpinājās kā sakrālās mākslas noteikto simbolu
attēlojuma kopums. Mākslinieki sakrālā sižeta darbos blakus svēto figurālajiem attēlojumiem
sāk veidot sava laika vidi, personas un darbu pasūtītāju figūras.
Itālijas mākslinieku ietekmes spāņu glezniecībā parādās 16.gs. sākumā un saplūst ar jau
esošo flāmu-spāņu glezniecības tradīcijām. Spāņu māksliniekiem ir iespējas ceļot un praktizēt
Itālijas mākslinieku darbnīcās. No itāļu mākslas tradīcijām Spānijā tiek pārņemti formālie
izteiksmes līdzekļi. Mākslinieki apguva gan itāļu meistaru atklātās perspektīves darināšanas un
kompozīcijas veidošanas principus, gan gleznieciskās iemaņas kolorīta un gaismas veidošanā.
19
Izmantotā literatūra 1. Brawn J. Painting in Spain 1500 – 1700. – New Haven and London: Yale University
Press. Pelican History of Art, 1998 – P.283.
2. Bray X. The Sacred made real - Spanish painting and sculpture 1600 -1700. - London:
National gallery company, 2009. - P.208.
3. Borobia Mar. The Thyssen-Bornemisza collection at the Museu National d’Art de
Catalunya - Madrid: Museo Thyssen-Bornemisza, 2004. - P.225.
4. Caffin Charles Henry. The Story of Spanish Painting – New York: BiblioLife, LLC
(The Century Co. New York), 1917 – P.20.3
5. Chilvers Ian. The Oxford Dictionary of Art&Artist - New York: Oxford University
press, 2009. – P.694.
6. Harbison C. The Mirror of the Artist. Northern renaissance art in its historical context –
London: Laurence King Publishing, 1995. - P.176
7. Guerra R. de la Vega. Early Flemish Painters in the Prado Museum – Madrid: Prado
Museum, 2010 - P.31.
8. Lanerī-Dažāna N. Glezniecības Enciklopēdija – Rīga: Jumava, 2006. – 272 lpp.
9. Murray L. The High Renaissance and Mannerism – London: Thames and Hudson world
of art, 2003 – P.285.
10. Nash S. Northern Renaissance Art – Great Britain: Oxford History of Art, 2008. -
P.351.
11. Richardson C.M., Woods K.W. and Franklin M.W. Renaissance Art Reconsidered. An
Anthology of Primary Sources – United Kingdom: Blackwell Publishing, 2007. - P.442.
12. Rosenberg J.Slive S.Kuile E.H. Dutch Art and Architecture 1600-1800 – United States:
Pelican History of Art, 1982. - P.500.
13. Rubenis A. No renesanses pavasara uz humānisma rudeni. – Rīga: Latvijas Mākslas
Akadēmija, 2008. - 272 lpp.
14. Westerman M. The Art of the Dutch Republic 1585 – 1718 – London: Calmann and
King Ltd., 1996. - P.190.
15. The PRADO guide – Madrid: Museo Nacional del PRADO, 2009. - P.465.
16. Pintura Espanola del Romanico al Renacimiento – Madrid: Museo Nacional del
PRADO, 2010. - P.80.
17. Wolff Martha. Northern European and Spanish Paintings Before 1600 in the Art
Institute of Chicago: A Catalogue of the Collection. Art Institute of Chicago - New
Haven and London: Yale University Press, 2008. – P. 459.
Citi avoti: http://www.museodelprado.es/en/the-collection/online-gallery (skat.05.05.2011)
20
Attēlu saraksts 1. Bartolome Bermeho. Sv. Engrācijas šaustīšana. Altārgleznas daļa. 1474-1478. Koks/eļļa.
Bilbao Mākslas muzejs. Avots: http://www.museobilbao.com/in/resultados-busqueda.php
(09.05.2011)
2. Bartolome Bermeho. Tousas pilsētas San Miguel baznīcas altārgleznas centrālā daļa -
Erceņģeļa Mihaēla triumfs ar donatoru Antonio Huanu (Juan). 1468. Eļļa un zelts/koks. 179,7 x
81,9 cm. London National Gallery.
Avots: http://www.nationalgallery.org.uk/paintings/bartolome-bermejo-saint-michael-triumphs-
over-the-devil (09.05.2011)
3. Bartolome Bermeho. Dievmāte. 1485. Tempera/koks. Triptihs. Acqui Terme katedrālē.
Avots: http://www.wga.hu/art/b/bermejo/montserra.jpg (31.01.2011)
4. Rodrigo de Osana. Krustā sišana. 1476. Tempera/koks. 201x156 cm. Sv.Nikolaja baznīcā
Valensijā. Avots: http://www.artehistoria.jcyl.es/artesp/obras/21883.htm (31.01.2011)
5. Paolo da San Leokadio. Dievmāte ar bērnu un svētajiem. 1472. Tempera/koks, 46x26 cm.
Londonas Nacionālā Galerija. Avots: http://www.nationalgallery.org.uk/paintings/paolo-da-
san-leocadio-the-virgin-and-child-with-saints (31.01.2011)
6. Paolo da San Leokadio. Dievmāte ar bērnu un Sv.Benediktu, Bernardu un Donatoru. 1472-
1482. Eļļa un tempera/koks, 102x96 cm. Prado muzejs, Madride. Avots:
http://www.wga.hu/index1.html (31.01.2011)
7. Fernando Janezs no Almedinas. Madonna ar bērnu un Jāni Kristītāju. 1505. Eļļa un
tempera/koks, 78,4 x 64,1 cm. Vašingtonas Nacionālā Mākslas galerija.
Avots: http://www.nga.gov/fcgi-bin/tinfo_f?object=447 (09.05.2011)
8. Fernando Janezs no Almedinas. Dievmātes dzimšana. 1507-1517. Koks/eļļa. 194x227 cm.
Valensijas Katedrāle. Avots: Brown J. Painting in Spain 1500-1700 – 13.lpp.
9. Fernando Llanos. Dievmātes nāve. 1507-1510. Eļļa/Koks, 194x227 cm. Valensijas
Katedrāle. Avots: http://www.lib-art.com/artgallery/3253-death-and-assumption-of-the-virgin-
fernando-llanos.html (31.01.2011)
10. Luijs Dalmau. Padomnieku altārglezna. 1438. Tempera/Koks, 285x310 cm., Katalonijas
Mākslas muzejs, Barselona Avots: http://www.wga.hu/html/d/dalmau/councilm.html
(31.01.2011)
10a. Jans Van Eiks. Kanoniķa van der Pāles Dievmāte. 1436. Eļļa/koks, 122 x157 cm.
Groeninge Museum jeb Groeningemuseum, Brigē.
Avots: http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/e/eyck_van/jan/index.html (09.05.2011)
21
11. Bortolome Bermeho. Kanoniķa Luisa Despi Pieta. 1490. Eļļa/koks. 175x179 cm.,
Barselonas Katedrāle. Avots: http://www.wga.hu/html/b/bermejo/pieta.html (31.01.2011)
12. Pedro Fernandezs. Sv.Helēnas altārglezna. 1521. Eļļa/koks. Žironas Katedrāle. Avots:
http://www.wga.hu/html/f/fernande/pedro/retable.html (31.01.2011)
13. Fernando Gallego. Pieta. 1470. Tempera/Koks, 118x102 cm. Prado muzejs, Madride.
Avots: http://www.wga.hu/html/g/gallego/pieta.html (31.01.2011)
14. Rogīrs van de Veidens. Pieta. 1445. Miraflores altāris. 71x43 cm. Eļļa/koks.
Gemaldegalerie der Staatlichen Museen, Berlin.
Avots: http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/w/weyden/rogier/index.html (09.05.2011)
15. Diego de la Cruz. Austrumu gudrie pielūdz Jēzu. 1495. Eļļa/Koks. 157x165 cm. Burgosas
katedrāle. Avots: Brown J. Painting in Spain 1500-1700 – 17. lpp.
16. Rogīrs van de Veidens. Austrumu gudrie pielūdz Jēzu. 1450. Eļļa/Koks. 138x153 cm.
Minhene, Vecā Pinokotēka. Avots: Avots: J.Brown. Painting in Spain 1500-1700 – 17. lpp.
17. Mihails Sittovs. Dievmātes debesbraukšana. 1495. Eļļa/Koks. 21,1x16,2 cm. Nacionālā
Mākslas galerija, Vašingtona.
Avots:http://www.nga.gov/fcgi-bin/timage_f?object=50280&image=11112&c= (09.05.2011)
18. Huans de Flandes. Krusta nešana. 1509 -1518. Eļļa/Koks. 116x148 cm. Palensijas
katedrāle. Avots: http://www.lib-art.com/imgpainting/6/7/12576-carrying-the-cross-juan-de-
flandes.jpg (03.02.2011)
19. Pedro Berruguete. Jāņa Kristītāja galvas nociršana. 1490. Koks, 102x75 cm. Santa Maria
del Campo draudzes baznīca.
Avots: http://wa2.www.artehistoria.jcyl.es/artesp/jpg/BER21879.jpg (03.02.2011)
20. Avilas Sv. Tomasa Baznīcas rentabls. Pedro Berruguete. Sv.Akvīnas Toma kārdināšana.
Fragments. 1500. Koks/eļļa, Santo Tomas klostera baznīca, Avilā.
Avots: http://www.flickr.com/photos/dirkvde/4684723323/ (09.05.2011)
21. Pedro Berruguete. Sv. Dominiks vada Auto da Fe. Eļļa/Koks. 1493 -98/99. 154 x 92 cm.
Prado muzejs, Madride. Avots: http://www.museodelprado.es/en/the-collection/online-
gallery/on-line-gallery/zoom/2/obra/saint-dominic-presides-over-an-auto-da-fe/oimg/0/
(09.05.2011)
22. Huans de Borgona. Toledo katedrāles gleznojumi. 1509. Eļļa/Koks. Katedrāles muzejs,
Suenca. Avots: http://www.foroxerbar.com/printview.php?f=52&t=7523&start=0 (03.02.2011)
23. Huans de Borgona. Toledo katedrāles sanāksmes telpa un priekšistaba. 1509. Freska.
Toledo katedrāle.
Avots: http://img204.imageshack.us/img204/3461/catedraldetoledosalacap.jpg (03.02.2011)
22
24. Pedro Sančests Vecākais. Kristus guldīšana kapā. 1480-1500. Eļļa/koks. 82x90 cm.
Šepmuveszeti muzejs, Budapešta. Avots: http://www.lib-art.com/imgpainting/1/9/16591-
entombment-of-christ-pedro-sanchez.jpg (03.02.2011)
25. Kordobas baznīcas altārglezna. Aleho Fernandezs. Sv.Vakarēdiens. 1505. Zaragoza, El
Pilar. Koks. Avots: Brown J. Painting in Spain 1500-1700 – 27. lpp.
26. Seviljas katedrāle. Aleho Fernandezs. Austrumu gudrie pielūdz Jēzu. 1508. Eļļa/koks,
297x175 cm. Avots: http://elmiradorespagnol.free.fr/3magos (01.02.2011)
27. Aleho Fernandezs. Jūrasbraucēju Dievmāte. 1530-1540. Eļļa/koks, 225x135 cm. Sevilja,
Alcazars.
Avots:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Virgen_de_los_mareantes_Alcaza
r_sevilla_002.jpg (09.05.2011)