Martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco ... · ten a los martillos de Atlas Copco...

8
Martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco Menos peso, más potencia

Transcript of Martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco ... · ten a los martillos de Atlas Copco...

Martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco

Menos peso, más potencia

2

Menos peso y más potencia, ese es el objetivo...La relación potencia-peso y la eficacia de la última generación de martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco, ha aumentado considerablemente, si se les compara con sus predecesores. Gracias a un peso menor y una mayor eficacia, se requiere una máquina portadora con menos potencia hidráulica de entrada para mantener el máximo rendimiento de los impactos. Esto permite utilizar máquinas portadoras más pequeñas, lo que reduce los costes de inversión en este tipo de componentes.

Como el sistema hidráulico requiere una potencia de entrada menor para accionar el martillo, la máquina portadora consume menos combustible disminuyendo así los costes de funcionamiento. Al disminuir los costes de la inversión y de funcionamiento, también disminuirá notablemente el coste total de propiedad.

Un concepto convincente

Los martillos hidráulicos medianos y pesados de Atlas Copco son extremadamente eficaces. Accionados con una combinación de aceite y gas, el martillo trabaja virtualmente independiente del suministro de aceite hidráulico. El 70 % de la energía de impacto la gene-ra el gas del acumulador de pistón, mientras que el suministro de aceite de la máquina portadora genera

tan sólo el 30%. Junto con la válvula interna de control, el martillo es capaz de convertir la entrada hidráulica requerida en más salida hidráulica, maximizando así el uso de los recursos energéticos.

ComparaCión de efiCaCias*

nu

eva

g

ener

aCi

ón

Gen

erac

ión

ante

rior

100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

ComparaCión del rendi-miento de impaCto Con el peso*

nu

eva

gen

era

Ció

n

Gen

erac

ión

ante

rior

160 %

140 %

120 %

100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

*Todas las cifras según mediciones AEMEn este ejemplo se compara el HB 3600 y el modelo anterior HM 1800.

operario 50%

inversión 13%

p. de repuesto 12%

energía 25%

Coste de propiedadMartillos medianos

operario 33%

inversión 17%

p. de repuesto 19%

energía 31%

Martillos pesados

Coste total de propiedad

El coste total de propiedad es la suma de todos los cos-tes generados por un equipo durante toda su vida útil. En el gráfico se muestra el coste medio durante toda su vida útil. En consecuencia, el coste de la inversión representa sólo una porción menor del coste total. Hay que resaltar que esto puede variar dependiendo de las condiciones locales.

Atlas Copco no deja de trabajar para utilizar los recur-sos requeridos, como energía y mano de obra, del modo más eficaz posible. Nuestros equipos altamente produc-tivos y eficaces contribuyen a maximizar la rentabilidad del negocio.

3

Características para optimizar la productividadRecuperación de energía

El sistema de recuperación de energía aumenta adicionalmente el rendimiento de impacto, en condiciones de trabajos pesados, sin aumentar la entrada hidráu-lica. El cambio al modo de recuperación de energía es automático. Siempre que es necesario, la energía de retroceso se convierte en energía de salida para el impacto siguiente. Esta reutilización de la energía de retroceso hace que el martillo funcione de un modo más suave y silencioso, si se compara con los martillos hidráulicos que carecen de este sistema.

AutoControl

El sistema automático de conmutación de carrera, AutoControl, es un componente estándar en los martillos MB 1000 y superiores que optimiza el rendimiento de la salida y reduce la tensión de los golpes en vacío. Tras un golpe de prueba en el modo de golpes cortos, el sistema AutoControl seguirá funcionando en este modo, para alcanzar la máxima frecuencia de impacto o bien, cambia automáticamente al modo de golpe largo para lograr la máxima energía de impacto. La optimización de la relación entre la fre-cuencia y la energía de impacto ofrece una gran fl exibilidad y una mayor productividad en distintas aplicaciones, reduciendo ade-más la tensión del martillo, la máquina portadora y el operario.

sistema viBrosilenCed plus

refuerZo de la proteCCión Contra el desgaste del

eXtremo del CaJón en aCero HardoX

poWeradapt

dustproteCtor ii

nodo de ventilaCión de la CÁmara del meCanismo de perCusión

startseleCttm

retenedores doBles

sistema de reCuperaCión de energía

autoControl

ContiluBe tm ii

vÁlvula interna de Control

TECNOLOGÍA Y CARACTERÍSTICAS

4

StartSelectTM

El sistema StartSelectTM, estándar en el martillo MB 1200 y superiores, permite al operario ajustar el martillo a las condiciones de trabajo actuales, para me-jorar el manejo de la máquina o evitar golpes en vacío. Si se ajusta en el modo AutoStart, el martillo comenza-rá a trabajar sin aplicar cargas en la herramienta. Esto mejora el manejo de la máquina sobre terreno inestable y reduce la tensión de los golpes en vacío. Al ajustarlo en el modo AutoStop, el martillo comienza a trabajar sólo al aplicar la carga para trabajos sobre terreno firme, protegiendo el martillo, la máquina portadora y el operario contra tensiones.

VibroSilenced Plus

El sistema VibroSilenced Plus reduce la tensión en el martillo, la máquina portadora y el operario así como en las zonas adyacentes al lugar de trabajo. El sistema de guía del cajón del

martillo, el aislamiento del sistema de guía y del mecanismo de percusión mediante elementos amortiguadores elásticos y el cierre de todas las aperturas con tapones de sellado en el cajón del martillo, reduce los niveles de ruidos y convier-ten a los martillos de Atlas Copco en los más silenciosos del mercado. Además, este aislamiento junto con el avanzado diseño sistema de recuperación de energía del martillo de Atlas Copco, reduce la exposición a las vibraciones, prote-giendo tanto al personal como a la máquina.

PowerAdapt

El sistema PowerAdapt detecta cualquier ajuste inco-rrecto de la máquina portadora, en todos los martillos de la gama HB, permitiendo una corrección inmediata. La válvula integrada evita las sobrecargas, provocadas por ajustes incorrectos de la presión de aceite, y desco-necta el martillo, ofreciendo así una excelente protec-ción contra costosas paradas de producción y reparacio-nes. Las válvulas limitadoras de presión convencionales que se emplean en otros martillos hidráulicos drenan constantemente aceite al depósito, desperdiciando así energía y reduciendo su eficacia y rendimiento.

TECNOLOGÍA Y CARACTERÍSTICAS

Características que protegen la inversión, el operario y el medioambiente

Un aumento de 10 dB(A) produce el doble de ruido. *Ejemplo basado en el HB 3600

ComparaCión de niveles de ruidos

Con

si

stem

a Vi

broS

ilenc

ed*

Sin

sist

ema

Vibr

oSile

ncen

d

dB (A)

5

ContiLubeTM II

El sistema ContiLubeTM II hace desaparecer la necesidad de engrase manual, a intervalos regulares, durante el fun-cionamiento, ya que ofrece un nivel óptimo de lubricación. Este sistema de lubricación automática, de probada efi cacia diseñado por Atlas Copco, va montado directamente en el cajón del martillo, sin mangueras externas, y ofrece un en-grase continuo regulado de la zona de guía de la herramienta. El cartucho transpa-rente atornillado permite controlar su nivel fácilmente desde la cabina del operario y, si es necesario, se puede cambiar en cuestión de minutos.

DustProtector II

El sistema DustProtector II patentado prolonga la vida útil de casquillos, anillo de impacto, retene-dores, pistón y herramien-tas y reduce el consumo general de grasa. Este sistema opcional de

protección contra el polvo es un sistema de sellado de dos etapas que combina una escobilla gruesa fl otante y otra más fi na. La escobilla gruesa instalada en el cajón del martillo sigue los movimientos de la herramienta, ofreciendo siem-pre una óptima protección contra las piedras y escombros que saltan e impidiendo su entrada en la sección inferior del martillo. La escobilla más fi na adicional sella directamente la zona de guía de la herramienta, evitando la entrada de polvo en esta sección y manteniendo, además, la grasa para el cincel dentro de la zona donde realmente se requiere.

Ventilación de la cámara del mecanismo de percusión

El sistema de ventilación de la cámara de percusión es una característica estándar que prolonga la vida útil de las juntas, el pistón y las herramientas, y ofrece la posibilidad de conectar fácilmente aire comprimido en la cámara de percusión. Una válvula sin retorno activa evita que se aspire grasa y polvo entre la herramienta y el pistón. El puerto es accesible desde el exterior, sin tener que realizar modifi caciones en el cajón del martillo. El uso de aire comprimido en trabajos subacuáticos, o cuando se requiere una posición de trabajo horizontal o suspendida, ya no supone ninguna complicación.

Características que minimizan los costes de mantenimiento

6

Construcción sB mB HB

Movimiento de tierras

Excavación de zanjas

Excavación de pozos

Excavación en tierraO

Construcción de túneles

Perforación de túneles

Rebaje de la cara de trabajo, techos y arcos

Nivelación de suelos

O

Dragados Ampliación y profundización de canales

Ampliación y profundización de diques

O O

Jardinería y paisajismo

Colocación de vallas

Excavación en tierra

Rotura de rocas O -

Trabajos de cimentación

Nivelación de terreno- O

Construcción de edificios

Colocación de pilotes en cimientos - O

industria metalúrgicaReciclado de escoria Reducción de bloques en

depósitos de escoria

Retirada de bloqueos en sistemas de demolición

O

Limpieza y desescombro

Cucharones

Bocas de convertidores

Hornos O -

Óptimo O Adecuado - No adecuado

GUÍA DE SELECCIÓN

Encuentre el martillo que se ajuste a sus necesidadesLa gama de martillos de Atlas Copco se ha desarrollado para realizar los trabajos más duros y pesados. Es una herramienta genuina diseñada para ofrecer millones de impactos en las condiciones más duras.

minería y canteras sB mB HB

Trabajos de demolición primaria

Eliminación de mantos de recubrimiento

Nivelación de bancos, carreteras y rampas

Rebaje de la cara de trabajo, techos y arcos

O

Trabajos de rotura secundaria (taqueo)

Reducción de bloques en pilas de roca

Retirada de bloqueos en sistemas de demolición

O

Trabajos de rotura primaria

Rotura de rocas selectiva

Minería sin voladuras- O

demolición y restauraciónEstructuras de mampostería

Paredes de ladrillo

Piedra natural

Hormigón aireado curado en autoclave O -

Estructuras de hormigón

Hormigón ligero

Hormigón estándar O

Hormigón pesado - O

Estructuras de hormigón y acero

Hormigón reforzado con acero

Hormigón pretensado

Hormigón reforzado con fibraO

Pavimentos Asfalto

Hormigón

Superficies de composite

7

Seleccione su martillo: datos básicos.

A la hora de elegir el martillo hidráulico correcto, muchos usuarios siguen sin saber cómo obtener de forma segura el mejor rendimiento de impacto, teniendo en cuenta, al mismo tiempo, el material a romper y los plazos para hacerlo. Aquí proporcionamos algunos datos básicos para comenzar. El rendimiento de impacto está determinado por la energía y frecuencia de impacto. Los martillos hidráulicos deben diseñarse para que la relación entre la energía y la frecuencia de impacto pueda modificarse en función de las necesidades de la aplicación

mB 750 mB 1000 mB 1200 mB 1500 mB 1700 HB 2000 HB 2500 HB 3100 HB 3600 HB 4100 HB 4700 HB 5800 HB 7000 HB 10000

Peso de la máquina port. 1) t 10-17 12-21 15-26 17-29 19-32 22-38 27-46 32-52 35-63 40-70 45-80 58-100 70-120 85-140

Peso de servicio 2) kg 750 1.000 1.200 1.500 1.700 2.000 2.500 3.100 3.600 4100 4.700 5.800 7.000 10.000

Caudal de aceite l/min 80-120 85-130 100-140 120-155 130-170 150-190 170-220 210-270 240-300 250-320 260-360 310-390 360-450 450-530

Presión de servicio bares 140-170 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180

Frecuencia de impacto gpm 370-840 350-750 340-680 330-680 320-640 300-625 280-580 280-560 280-560 280-550 280-540 280-480 280-450 250-380

Diámetro de la herramienta 100 110 120 135 140 145 155 165 170 180 190 200 210 240

Longitud de trabajo de la herramienta mm 550 570 610 630 650 665 680 745 770 820 860 865 935 -

Entrada máx. de potencia hidráulica kW 34 39 42 46 51 57 66 81 90 96 108 117 135 159

Modo de arranque AutoStart AutoStart StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect

Nivel de ruido garantizado 3) 117 119 117 120 117 120 121 119 121 123 126 121 121 123

Nivel de presión acústica 3) r=10 88 90 88 91 87 91 92 90 92 93 96 92 92 93

Designación 3363 1007 39 3363 0887 85 3363 0904 41 3363 0991 01 3363 0904 49 3363 1027 61 3363 0926 91 3363 1056 51 3363 1003 01 3363 1126 55 3363 1027 51 3363 0904 73 3363 0904 81

Instrucciones de seguridad y funcionamiento 3390 5076 01 3390 5112 01 3390 5090 01 3390 5096 01 3390 5005 01

equipado con dustprotector iiLongitud de trabajo de la herramienta mm 510 540 585 605 620 600 640 700 720 775 800 810 885 880

Designación 3363 1046 81 3363 0887 87 3363 0904 43 3363 0991 39 3363 0904 51 3363 1044 17 3363 0938 71 3363 1056 49 3363 1007 79 3363 1125 32 3363 1044 61 3363 0904 75 3363 0904 83 3363 1003 61

1) Los pesos son aplicables solamente a portadoras estándar. Cualquier variación deberá acordarse de antemano con Atlas Copco y/o el fabricante de la portadora antes de la instalación. 2) Martillo y cajón de martillo con adaptador estándar y herramienta de trabajo. 3) EN ISO 3744 de acuerdo a la Ditrectiva 2000/14/CE. Importante: Las especificaciones técnicas se proporcionan con más detalle en las Instrucciones de seguridad y funcionamiento que se encuentran www.acprintshop.com (consultar el número de identificación en la tabla anterior).

Peso en servicio de la máquina portadora - MB

mB 1700

mB 1200

mB 1500

mB 750

mB 1000

Entrada de potencia en kW

51

46

42

39

34

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 t peso de la máquina portador

Peso en servicio de la máquina portadora - HBEntrada de potencia en kW

t peso de la máquina portador20 32 44 56 68 80 92 104 116 128 140

HB 4700

HB 4100

HB 5800

HB 3100

HB 3600

HB 2000

HB 2500

HB 7000

HB 10000159

135

117

108

96

90

81

66

57

www.atlascopco.com

Des

igna

ción

339

0 06

52 0

201

1, A

tlas

Cop

co C

onst

ruct

ion

Tool

s G

mbH

, Ess

en, A

lem

ania

.01

.201

2

Res

erva

do e

l der

echo

a re

aliz

ar m

odifi

caci

ones

sin

pre

vio

avis

o. E

n la

s fo

tos

e ilu

stra

cion

es

no s

e m

uest

ran

siem

pre

vers

ione

s es

tánd

ar d

e la

s m

áqui

nas.

La

info

rmac

ión

prop

orci

onad

a es

mer

amen

te d

escr

iptiv

a y

no g

aran

tiza,

ni o

frece

gar

antía

de

ning

ún ti

po.

Mantenga sus máquinas a pleno rendimientoHerramientas genuinas

Las dimensiones, propiedades del material y geometría de las herramientas afectan en mayor medida a la fi abi-lidad, desgaste, rendimiento y productividad. Así que no se arriesgue. El uso de herramientas originales es el único modo que tiene de asegurarse de que el martillo de Atlas Copco que compró siga funcionando del mis-mo modo: fi able y seguro, capaz de realizar millones de impactos.

Kits de mantenimiento

Estos kits contienen todas las piezas necesarias para lle-var a cabo el servicio de acuerdo a las especifi caciones

de fábrica y contienen todas las piezas de desgaste necesarias para realizar un mantenimiento preventivo y unos cambios proactivos. Incluyen una lista detallada del contenido y un despiece que simplifi ca su identifi cación.

Lubricantes

La grasa para cincel de Atlas Copco es una grasa mineral base petróleo metálica (aluminio) y lubricantes sólidos. Para temperaturas de -20 a +1100°C. La grasa para cincel ofrece la máxima vida útil y disponibilidad para los casquillos y las herramientas de los martillos hidráulicos.

Programa 1+2 = tres años de garantía sin

costes adicionales

Para todos los martillos hidráulicos de Atlas Copco se ofrecen tres años de garantía gratuitos. Ventajas: Inversión protegida y tranquilidad - Tiempo para concentrarse en su empresa - Disponibilidad asegurada del martillo - Valor de reven-ta más alto. Regístrese en: www.1plus2program.com

Herramientaslongitud de la Herramienta

mB 7501.000 mm

mB 10001.100 mm

mB 12001.150 mm

mB 15001.175 mm

mB 17001.200 mm

HB 20001.230 mm

HB 25001.350 mm

HB 31001.450 mm

HB 36001.500 mm

HB 41001.600 mm

HB 47001.650 mm

HB 58001.700 mm

HB 70001.800 mm

HB 100001.900 mm

tipo de herramienta línea de productos designación designación

Puntero ClassicLine 3363 1032 45 3363 0848 77 3363 0827 87 3363 0987 36 3363 0822 35 3363 1069 48 3363 0946 14 3363 0822 53 3363 1033 07 3363 0822 59 3363 1038 46 3363 0875 27 3363 0822 65

Puntero SilverLine 3363 1034 80 3363 0840 79 3363 1031 56 3363 1034 34 3363 1034 24 3363 1069 58 3363 0949 19 3363 0918 01 3363 1033 22 3363 0944 53 3363 1038 53 3363 0914 20 3363 0914 23 3363 0981 07

Puntero (XProfile) ClassicLine 3363 1064 61 3363 1064 63 3363 1064 65 3363 1064 67 3363 1064 69 3363 1064 71 3363 1064 73 3363 1064 75 3363 1064 77 3363 1134 25 3363 1064 79 3363 1064 81 3363 1064 83

Puntero (XProfile) SilverLine 3363 1064 85

Cincel (cruzado) ClassicLine 3363 1032 46 3363 0848 87 3363 0829 43 3363 0987 34 3363 0822 37 3363 1069 49 3363 0946 17 3363 0822 55 3363 1033 08 3363 0822 61 3363 1038 49 3363 0875 25 3363 0822 67

Cincel (cruzado) SilverLine 3363 1034 81 3363 0840 83 3363 1000 97 3363 1034 35 3363 1034 23 3363 1069 59 3363 0949 18 3363 0918 00 3363 1033 23 3363 0944 54 3363 1038 54 3363 0914 21 3363 0914 24 3363 0981 05

Cincel (XProfile) ClassicLine 3363 1064 62 3363 1064 64 3363 1064 66 3363 1064 68 3363 1064 70 3363 1064 72 3363 1064 74 3363 1064 76 3363 1064 78 3363 1134 26 3363 1064 80 3363 1064 82 3363 1064 84

Cincel (XProfile) SilverLine 3363 1064 86

Útil romo ClassicLine 3363 1047 85 3363 0901 13 3363 0829 45 3363 1021 25 3363 0822 39 3363 1092 51 3363 0977 43 3363 0822 57 3363 1045 49 3363 0822 63 3363 1050 55 3363 0875 28 3363 0822 69

Útil romo SilverLine 3363 1034 82 3363 0840 81 3363 1031 57 3363 1043 53 3363 1043 41 3363 1092 49 3363 0977 63 3363 0918 02 3363 1045 61 3363 0944 55 3363 1050 59 3363 0914 22 3363 0914 25 3363 0990 51

www.profitablebreaking.com www.breakingthelimit.com