Madaling Unawain Na Biblia
-
Upload
isagani-datu-aca-tabilog -
Category
Documents
-
view
331 -
download
1
Transcript of Madaling Unawain Na Biblia
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
1/234
ay naisulat na pangalan ng Amang Naglikha ang bigkas ng Levitang
Hebrew ayYAHWEH
ay naisulat na pangalan ng Bugtong na Anak ng Amang Naglikha ang
bigkas ayYAHWEH-shua
ANG BBLA AY !AGAGA!" #A "A!ANG
$AG-AA%AL
2 Timoteo 3:15-16 At mula sa pagkabata ay nalaman ninyo na ang
Banal na Kasulatan ay makakapagpatalino sa inyo sa paraan ng
Kaligtasan sa pamamagitan ng pananampalataya na siyang nakay
Yaheh-shu!a "essiah# $ahat ng Kasulatan ay ipinagkaloob sa
patnubay ni Yaheh# at ito ay mapapakinabangan sa pun%asyon
ng paniniala# sa pagpapatunay# sa pagtutui%# sa pagtuturo ng
tamang aral sa tamang pagganap sa mga kautusan&
Ang tinutukoy dito na Banal na Kasulatan ay ang Old Testament
dahil wala pang naisulat na New Testament sa panahong sinulatan
ni Apostol Pablo si Timoteo
1 Corinthians 4:6 Ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sahalimbawa sa aking sarili at kay Apolos dahil sa inyo; upang sa amin aymangatuto kayo na huag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat;upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba. 'Sapagka't
sino ang gumawa na ikaw ay matangi at anong nasa iyo na hindi mo tinanggapnguni't kung tinanggap mo, ay bakit mo ipinagmamapuri na tulad sa hindi motinanggap
Ang tinutukoy dito na huag magsihigit sa mga bagay nanangasusulat ay ang Old Testament dahil wala pang naisulat na
New Testament sa panahong binanggit ito ni Apostol Pablo.
1
http://biblehub.com/1_corinthians/4-7.htmhttp://biblehub.com/1_corinthians/4-7.htm -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
2/234
Kailan Naisulat at Sino ang Nagsulat
ng Old Testament at NewTestament?
2 Timoteo 3:15-16 At mula sa pagkabata ay nalaman ninyo na ang
Banal na Kasulatan ay makakapagpatalino sa inyo sa paraan ng
Kaligtasan sa pamamagitan ng pananampalataya na siyang nakay
Yaheh-shu!a "essiah# $ahat ng Kasulatan ay ipinagkaloob sa
patnubay ni Yaheh# at ito ay mapapakinabangan sa pun%asyon
ng paniniala# sa pagpapatunay# sa pagtutui%# sa pagtuturo ng
tamang aral sa tamang pagganap sa mga kautusan&
Ang tinutukoy dito na Banal na Kasulatan ay ang Old Testament
dahil wala pang naisulat na New Testament sa panahong sinulatan
ni Apostol Pablo si Timoteo
1 Corinthians 4:6 Ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sahalimbawa sa aking sarili at kay Apolos dahil sa inyo; upang sa amin aymangatuto kayo na huag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat;
upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba. 'Sapagka'tsino ang gumawa na ikaw ay matangi at anong nasa iyo na hindi mo tinanggapnguni't kung tinanggap mo, ay bakit mo ipinagmamapuri na tulad sa hindi motinanggap
Ang tinutukoy dito na huag magsihigit sa mga bagay nanangasusulat ay ang Old Testament dahil wala pang naisulat na
New Testament sa panahong binanggit ito ni Apostol Pablo.
2
http://biblehub.com/1_corinthians/4-7.htmhttp://biblehub.com/1_corinthians/4-7.htm -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
3/234
Luke 4:17-19 Ang Aklat na ibinigay kay Yahweh-shua ay aklat niIsaiah hindi ang !! na nakasulat na ng panahong iyon.
Aklat ni Isaiah
Ang "eptuagint ay e#isted na ngunit ang aklat ni Isaiah ang binasang $essiah hindi ang "eptuagint
3
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
4/234
Ang $(( o )eptuagint ang naging *oly Bible ngayon na i%inag%ag ang+e Testament
The Septuagint is the basis for the Old Latin, Slavonic,Syriac, Old Armenian,
Old Georgian and Coptic versions of the Christian Old Testament.
May napansin kaang Kaia!an sa aklat ni "saia! atSeptuagint?
#Lo$d ang aklat ni "saia! at Lo$d %od ang Septuagint&
Luke 4:17-19 King 'ames (e$sion #K'(&
4
https://en.wikipedia.org/wiki/Vetus_Latinahttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/Vetus_Latinahttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testament -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
5/234
17)nd t!e$e was delivered unto him the book of the prophet
Esaias* )nd w!en !e !ad opened t!e ook+ !e ,ound t!e plae
w!e$e it was w$itten+
1
T!e Spirit of the Lordis upon me+ eause !e !at! anointedme to p$ea! t!e gospel to t!e poo$. !e !at! sent me to !eal
t!e $oken !ea$ted+ to p$ea! deli/e$ane to t!e apti/es+ and
$eo/e$ing o, sig!t to t!e lind+ to set at lie$ty t!em t!at a$e
$uised+
1!To p$ea! t!e aeptale yea$ o, t!e Lo$d*
"saia! 01:1- King 'ames (e$sion #K'(& #2ango sa Septuagint&
"1T!e Spirit of the Lord GOD is upon me. eauset!e LO3!at! anointed me to p$ea! good tidings unto t!e
meek. !e !at! sent me to ind up t!e $oken !ea$ted+ to
p$olaim lie$ty to t!e apti/es+ and t!e opening o, t!e p$ison to
t!em t!at a$e ound.
#To p$olaim t!e aeptale yea$ o, t!e LO3+
The Septuagint/ s ptju d nt/ , / s ptu d nt/ , / s p tu d nt/ , / s pt u d nt/ ,
from the Latin word septuaginta (meaning seventy), is a translation of the Hebrew
ibleand some related te!tsinto "oine #ree$. %s the primary #ree$ translation of
the &ld Testament, it is also 'alled the Gree$ Old Testament. This translation is
uoted a number of times in the ew Testament, parti'ularly in *auline epistles, and
also by the%postoli' +athersand later #ree$ hur'h +athers. The title (#ree$-
01234567 0 8 9:;oman numeral a'ronym L%%refer tothe legendaryseventy ?ewish s'holars who solely translated the +ive oo$s of
@osesas early as the Ard 'entury B.
5
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Deuterocanonical_bookshttps://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greekhttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/New_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Church_Fathers#Greek_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greekhttps://en.wikipedia.org/wiki/Legendhttps://en.wikipedia.org/wiki/Five_Books_of_Moseshttps://en.wikipedia.org/wiki/Five_Books_of_Moseshttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishhttps://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Deuterocanonical_bookshttps://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greekhttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/New_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Church_Fathers#Greek_Fathershttps://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greekhttps://en.wikipedia.org/wiki/Legendhttps://en.wikipedia.org/wiki/Five_Books_of_Moseshttps://en.wikipedia.org/wiki/Five_Books_of_Moses -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
6/234
The traditional storyis that *tolemy CCsponsored the translation of
the Torah(*entateu'h, +ive oo$s of @oses). Dubseuently, the #ree$ translation was
in 'ir'ulation among the%le!andrian ?ewswho were not fluent in Hebrew but fluent in
"oine #ree$, whi'h was the lingua francaof%le!andria, Bgyptand the Bastern
@editerraneanat the time.
The Deptuagint should not be 'onfused with the seven or more other #ree$ versions of
the &ld Testament, most of whi'h did not survive e!'ept as fragments (some parts of
these being $nown from &rigenEs He!apla,a 'omparison of si! translations in adja'ent
'olumns, now almost wholly lost). &f these, the most important are those
by%uila,Dymma'hus, and Theodotion.
The Deptuagint derives its name from the Latinversio septuaginta interpretum,
Ftranslation of the seventy interpretersF, #ree$- 01234567 0 8 9:;
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
7/234
"ing *tolemy on'e gathered NO Blders. He pla'ed them in NO 'hambers, ea'h of them
in a separate one, without revealing to them why they were summoned. He entered
ea'h oneEs room and said- FPrite for me theTorahof @oshe, your tea'herF. #od put itin the heart of ea'h one to translate identi'ally as all the others did.
*hilo of %le!andria, who relied e!tensively on the Deptuagint, says that the number of
s'holars was 'hosen by sele'ting si! s'holars from ea'h of the twelve tribes of Csrael.
The date of the Ard 'entury B, given in the legend, is supported (for the Torah
translation) by a number of fa'tors, in'luding the #ree$ being representative of early"oine, 'itations beginning as early as the Ond 'entury B, and early manus'ripts
datable to the Ond 'entury.
%fter the Torah, other boo$s were translated over the ne!t two to three 'enturies. Ct is
not altogether 'lear whi'h was translated when, or whereQ some may even have been
translated twi'e, into different versions, and then revised. The uality and style of the
different translators also varied 'onsiderably from boo$ to boo$, from the literalto
paraphrasingto interpretative.
The translation pro'ess of the Deptuagint itself and from the Deptuagint into other
versions 'an be bro$en down into several distin't stages, during whi'h the so'ial
milieu of the translators shifted from Hellenisti' ?udaismto Barly hristianity. The
translation of the Deptuagint itself began in the Ard 'entury B and was 'ompleted by
RAO B, initially in%le!andria, but in time elsewhere as well.
The Septuagint is the basis for the Old Latin, Slavonic,Syriac, Old Armenian,
Old Georgian and Coptic versions of the Christian Old Testament.
7
https://en.wikipedia.org/wiki/Torahhttps://en.wikipedia.org/wiki/Torahhttps://en.wikipedia.org/wiki/Moseshttps://en.wikipedia.org/wiki/Twelve_tribes_of_Israelhttps://en.wikipedia.org/wiki/Literal_translationhttps://en.wikipedia.org/wiki/Literal_translationhttps://en.wikipedia.org/wiki/Paraphrasehttps://en.wikipedia.org/wiki/Hellenistic_Judaismhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_centers_of_Christianity#Alexandriahttps://en.wikipedia.org/wiki/Vetus_Latinahttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testamenthttps://en.wikipedia.org/wiki/Torahhttps://en.wikipedia.org/wiki/Moseshttps://en.wikipedia.org/wiki/Twelve_tribes_of_Israelhttps://en.wikipedia.org/wiki/Literal_translationhttps://en.wikipedia.org/wiki/Paraphrasehttps://en.wikipedia.org/wiki/Hellenistic_Judaismhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_centers_of_Christianity#Alexandriahttps://en.wikipedia.org/wiki/Vetus_Latinahttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Syro-hexaplar_versionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_languagehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_Testament -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
8/234
Old Testament
Book Author Date Written
Genesis Moses ? - 1445 B.C.
Exodus Moses 1445 - 1405 B.C
Levitius Moses 1405 B.C.
!um"ers Moses 1444 - 1405 B.C
Deuteronom# Moses 1405 B.C.
$oshua Joshua 1404-1390 B.C.
8
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
9/234
$ud%es Samuel 1374-1129 B.C.
&uth Samuel 1150? B.C.
'irst (amuel Samuel 1043-1011 B.C.
(eond
(amuelEzra? 1011-1004 B.C.
'irst )in%s Jeremiah? 971-852 B.C.
(eond )in%s Jeremiah? 852-587 B.C.
'irst
*hroniles Ezra? 450 - 425 B.C.
(eond
*hronilesEzra? 450 - 425 B.C.
E+ra Ezra 538-520 B.C.
!ehemiah Nehemiah 445 - 425 B.C.
Esther More!ai? 4"5 B.C.
9
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
10/234
$o" Jo#? ??
,salms
$a%i 1000? B.C.
So&s o' (orah )ro*e +salms 42, 44-49, 84-85, 87 sa/h )ro*e +salms 50, 73-83 +salm 88 E*ha& )ro*e +salm 89 ezeiah )ro*e +salms 120-123, 128-130, 132
Solomo& )ro*e +salms 72, 127.
,rover"s
Solomo& )ro*e 1-29
ur )ro*e 30
emuel )ro*e 31
950 - 700 B.C.
Elesiastes Solomo& 935 B.C.
(on% o-
(olomonSolomo& 9"5 B.C.
.saiah saiah 740 - "80 B.C.
$eremiah Jeremiah "27 - 585 B.C.
Lamentations Jeremiah 58" B.C.
10
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
11/234
E+ekiel Ezeiel 593-5"0 B.C.
Daniel $a&iel "05-53" B.C.
/osea osea 710 B.C.
$oel Joel 835 B.C.
Amos mos 755 B.C.
O"adiah #aiah 840 or 58" B.C.
$onah Jo&ah 7"0 B.C.
0iah Mi!ah 700 B.C.
!ahum Nahum ""3 - "12 B.C.
/a"akkuk a#au "07 B.C.
1e2haniah 6e/ha&iah "25 B.C.
11
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
12/234
/a%%ai aai 520 B.C.
1ehariah 6e!hariah 520 - 518 B.C.
0alahi Mala!hi 450 - "00 B.C.
!e3 Testament a# !aisulat 2a%kata2os Ban%%itin an%
1 Corinthians 4:6 Ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo
ko sa halimbawa sa aking sarili at kay Apolos dahil sa inyo; upang sa
amin ay mangatuto kayo na huag magsihigit sa mga bagay na
nangasusulat;
Book Author Date Written.$
0atthe3 Ma**he) "0s
0ark Joh& Marla*e 50s
earl: "0s
12
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
13/234
Luke ue "0
$ohn Joh& la*e 80searl: 90s
Ats ue "1
&omans +aul 55
4 *orinthians +aul 54
5 *orinthians +aul 55
Galatians +aul 49
E2hesians +aul "0
,hili22ians +aul "1
*olossians +aul "0
4 Thessalonians +aul 50 - 51
13
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
14/234
5 Thessalonians +aul 50 - 51
4 Timoth# +aul "2
5 Timoth# +aul "3
Titus +aul "2
,hilemon +aul "0
/e"re3s +aul, /ollos, Bar&a#as . . . ? "0s
$ames James, hal' #ro*her o' Jesus 40s or 50s
4 ,eter +e*er "3
5 ,eter +e*er "3 - "4
4 $ohn Joh&
la*e 80s
earl: 90s
5 $ohn Joh&la*e 80s
earl: 90s
14
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
15/234
6 $ohn Joh&la*e 80s
earl: 90s
$ude Jue, hal' #ro*her o' Jesus "0s or 70s
&evelation Joh&la*e 80s
earl: 90s
The Bpistle to the Hebrewsof the hristian ibleis one of the ew Testament boo$swhose 'anoni'ity was disputed. Traditionally,*aul the %postlewas thought to be theauthor. However, sin'e the third 'entury this has been uestioned, and the 'onsensusamong most modern s'holars is that the author is un$nown.
*ebres 12:3 mat,hesalatians 6:.
*ebres 12:1/ mat,hes0omans 12:1
*ebres 13:1-3 mat,hesphesians 5:2-/
*ebres 13:16 mat,heshilippians /:1
*ebres 5:12 mat,hes4 orinthians 3:2
*ebres :1 mat,hes phesians 1:2
Authorship of the Epistle to the Hebrews
y the end of the first 'entury there was not a 'onsensus over the authorSs
identity. lement of >ome, arnabas, the%postle *aul, and other names were
proposed. &thers later suggested Lu$e the Bvangelist,%pollosand *ris'illaas
possible authors.
Though no author is named, the original "ing ?ames ersion of the ibletitled the wor$
FThe Bpistle of *aul the %postle to the HebrewsF. However, the "?Es attribution to
*aul was only a guess, and not a very good one a''ording to the majority of re'ent
s'holarship.KUVCts vastly different style, different theologi'al fo'us, different spiritual
e!perien'eWall are believed to ma$e *aulEs authorship of Hebrews in'reasingly
15
https://en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrewshttps://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_New_Testament_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Paul_the_Apostlehttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Epistle_to_the_Hebrewshttps://en.wikipedia.org/wiki/Clement_of_Romehttps://en.wikipedia.org/wiki/Barnabashttps://en.wikipedia.org/wiki/Barnabashttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostle_Paulhttps://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Apolloshttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version_of_the_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrews#cite_note-Powell-6https://en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrewshttps://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_New_Testament_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Paul_the_Apostlehttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Epistle_to_the_Hebrewshttps://en.wikipedia.org/wiki/Clement_of_Romehttps://en.wikipedia.org/wiki/Barnabashttps://en.wikipedia.org/wiki/Apostle_Paulhttps://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Apolloshttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version_of_the_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrews#cite_note-Powell-6 -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
16/234
indefensible. %t present, neither modern s'holarship nor 'hur'h tea'hing as'ribes
Hebrews to *aul.
e'ause of its anonymity, it had some trouble being a''epted as part of the hristian
'anon,being 'lassed with the%ntilegomena. Bventually it was a''epted as s'ripturebe'ause of its sound theology, elouent presentation, and other intrinsi' fa'tors. Cn
antiuity, 'ertain 'ir'les began to as'ribe it to *aul in an attempt to provide the
anonymous wor$ an e!pli'it apostoli' pedigree.
Cn the th 'entury, ?eromeand%ugustine of Hipposupported *aulEs authorship- the
hur'h largely agreed to in'lude Hebrews as the fourteenth letter of *aul, and affirmed
this authorship until the >eformation. D'holars argued that in the RAth hapter of
Hebrews, Timothyis referred to as a 'ompanion. Timothy was *aulEs missionary
'ompanion in the same way ?esus sent dis'iplesout in pairs of two. %lso, the writer
states that he wrote the letter from FCtalyF, whi'h also at the time fits *aul. The
differen'e in style is e!plained as simply an adjustment to a distin't audien'e, to
the ?ewish hristianswho were being perse'uted and pressured to go ba'$ to
traditional ?udaism. @any s'holars now believe that the author was one of *aulEs
pupils or asso'iates, 'iting stylisti' differen'es between Hebrews and the other *auline
epistles. >e'ent s'holarship has favored the idea that the author was probably a
leader of a predominantly ?ewish 'ongregation to whom he or she was writing.
elieving the author to have been *ris'illa,Hoppin posits that the name was omitted
either to suppress its female authorship, or to prote't the letter itself from suppression.
%lso 'onvin'ed that *ris'illa was the author of Hebrews, #ilbert ileXi$ian, professor of
bibli'al studies at Pheaton ollege, remar$s on Fthe 'onspira'y of anonymity in the
an'ient 'hur'h,F and reasons- FThe la'$ of any firm data 'on'erning the identity of the
author in the e!tant writings of the 'hur'h suggests a deliberate bla'$out more than a
'ase of 'olle'tive loss of memory.F
%.?. #ordon as'ribes the authorship of Hebrewsto *ris'illa, writing that FCt is evident
that the Holy Dpirit made this woman *ris'illa a tea'her of tea'hersF. &riginally
proposed by%dolf von Harna'$in RYJJ, Harna'$Ss reasoning won the support of
prominent ible s'holars of the early twentieth 'entury. Harna'$ believes the letter was
16
https://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Christian_Biblical_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Christian_Biblical_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Christian_Biblical_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Jeromehttps://en.wikipedia.org/wiki/Jeromehttps://en.wikipedia.org/wiki/Augustine_of_Hippohttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Reformationhttps://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Timothyhttps://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Timothyhttps://en.wikipedia.org/wiki/Disciple_(Christianity)https://en.wikipedia.org/wiki/Disciple_(Christianity)https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Christianshttps://en.wikipedia.org/wiki/Judaismhttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/Gilbert_Bilezikianhttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_von_Harnackhttps://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_von_Harnackhttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Christian_Biblical_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Christian_Biblical_canonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Jeromehttps://en.wikipedia.org/wiki/Augustine_of_Hippohttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Reformationhttps://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Timothyhttps://en.wikipedia.org/wiki/Disciple_(Christianity)https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Christianshttps://en.wikipedia.org/wiki/Judaismhttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/Gilbert_Bilezikianhttps://en.wikipedia.org/wiki/Priscilla_and_Aquilahttps://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_von_Harnack -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
17/234
written in >omeWnot to the hur'h, but to the inner 'ir'le. Cn setting forth his eviden'e
for *ris'illan authorship, he finds it amaXing that the name of the author was blotted
out by the earliest tradition. iting hapter RA, he says it was written by a person of
Fhigh standing and apostoli' tea'her of eual ran$ with TimothyF. Cf Lu$e, lemens,
arnabas, or%polloshad written it, Harna'$ believes their names would not have beenobliterated.
Zonald #uthrieSs 'ommentary The etter to the Hebrews(RY[A) mentions *ris'illa by
name as a suggested author.
However, the authorEs use of the mas'uline gender parti'iple when referring to himself
in Hebrews RR-AO (F%nd what shall C more say\ for the time would fail me to tell of
#ideon, and of ara$, and of Damson, and of ?ephthaQ of Zavid also, and Damuel, and
of the prophetsF) ma$es it less li$ely it 'ould be *ris'illa or any other woman.
Cn the Ard 'entury, &rigenwrote of the letter, F@en of old have handed it down as
*aulEs, but who wrote the Bpistle #od only $nowsF.
&pistle to the 'ebre(s, or Letter to the 'ebre(s, or in the #ree$ manus'ripts,
simply To the 'ebre(s( ]3;^7 _934`;7) is a te!t of the ew Testament. Cts author
refers to it as a Fword of e!hortationF, using the same term used in %'ts RA-RGto
des'ribe a sermon. Din'e the earliest days of the hur'h, its authorship and 'anoni'ity
have been debated. The te!t is traditionally attributed to *aul the %postle, but doubt
on *auline authorshipis reported already by Busebius, and modern bibli'al s'holarship
'onsiders its authorship un$nown, perhaps written in deliberate imitation of the style of
*aul.
D'holars of #ree$ 'onsider its writing to be more polished and elouent than any other
boo$ of the ew Testament. The boo$ has earned the reputation of being amasterpie'e. Ct also has been des'ribed as an intri'ate ew Testament boo$. D'holars
believe it was written for ?ewish hristianswho lived in ?erusalem. Cts purpose was to
e!hort hristians to persevere in the fa'e of perse'ution. The theme of the epistle is
17
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Heb+13&version=ESVhttps://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Apolloshttps://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Guthrie_(theologian)https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Guthrie_(theologian)https://en.wikipedia.org/wiki/Origenhttps://en.wikipedia.org/wiki/New_Testamenthttp://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+13%3A15&version=ESVhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Paul_the_Apostlehttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Eusebiushttps://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Christianshttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_centers_of_Christianity#Jerusalemhttp://www.biblegateway.com/passage/?search=Heb+13&version=ESVhttps://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Apolloshttps://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Guthrie_(theologian)https://en.wikipedia.org/wiki/Origenhttps://en.wikipedia.org/wiki/New_Testamenthttp://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+13%3A15&version=ESVhttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Antilegomenahttps://en.wikipedia.org/wiki/Paul_the_Apostlehttps://en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline_epistleshttps://en.wikipedia.org/wiki/Eusebiushttps://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Christianshttps://en.wikipedia.org/wiki/Early_centers_of_Christianity#Jerusalem -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
18/234
the do'trine of the person of hrist and his role asmediator between #od and
humanity.
The epistle opens with an e!altation of ?esus as Fthe radian'e of #odEs glory, the
e!press image of his being, and upholding all things by his powerful wordF. The epistlepresents ?esus with the titles FpioneerF or FforerunnerF, FDonF and FDon of #odF,
FpriestF and Fhigh priestF.
The epistle 'asts ?esus as both e!alted Don and high priest, a uniue dual hristology.
!ating the "ible
The use of taberna'le terminology in Hebrews has been used to date the epistle before
the destru'tion of the temple, the idea being that $nowing about the destru'tion of both
?erusalem and the temple would have influen'ed the development of the authorEs
overall argument. Therefore, the most probable date for its 'omposition is the se'ond
half of the year UA or the beginning of U, a''ording to the atholi'
Bn'y'lopedia. %nother argument in favor of an early dating is that the author seems
unfamiliar with the Bu'haristritual (had the author been familiar, it would have served
as a great e!ample).
Ang New "estament ay HN& pa Nasusulat ng
Banggitin ang'(orinthians )*+Ang mga bagay ngang !"#
mga $a%a! ay nany" $" 'a (a)mba*a 'a a$ng 'a+) a! $ay
A%")"' &a() 'a ny", -%ang 'a amn ay manga!-!" $ay" na
huwag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat,
.-*ag !ay"ng (-mg! 'a na$a'-)a! 'a / A# ang
* '!amn! ay . AA sa mga bagay na
nangakasulat na noong binanggit ang '(orinthians )*+
18
https://en.wikipedia.org/wiki/Mediator_(Christ_as_Mediator)https://en.wikipedia.org/wiki/Mediator_(Christ_as_Mediator)https://en.wikipedia.org/wiki/Mediator_(Christ_as_Mediator)https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Godhttps://en.wikipedia.org/wiki/High_priesthttps://en.wikipedia.org/wiki/Christologyhttps://en.wikipedia.org/wiki/Dating_the_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Jerusalem_(70)https://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Encyclopediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Encyclopediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Eucharisthttps://en.wikipedia.org/wiki/Mediator_(Christ_as_Mediator)https://en.wikipedia.org/wiki/Mediator_(Christ_as_Mediator)https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Godhttps://en.wikipedia.org/wiki/High_priesthttps://en.wikipedia.org/wiki/Christologyhttps://en.wikipedia.org/wiki/Dating_the_Biblehttps://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Jerusalem_(70)https://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Encyclopediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Encyclopediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Eucharist -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
19/234
kaya ingat tayo sa mga leba,ura ibig sabihin
i,inag,ag na $ampaalsa. ng $ariseo at leba,ura ni
Hero, at sa mga B/LAANG $ropeta at B/LAANG
!essiah na ,umarating !ateo 0)*ODapag$aEt may magsisilitaw
na mga bulaang risto, at mga bulaang propeta, at mangagpapa$ita ng mga
da$ilang tanda at mga $ababalaghanQ ano paEt ililigaw, $ung maaari, pati ng
mga hirang. #)arito, ipinagpauna $o nang sinabi sa inyo.
OF+or false hrists and false prophets will arise and will show great signs and
wonders, so as to mislead, if possible, even the ele't. OGFehold, C have told you in
advan'e.
Sinulat ng Confraternity of Christian *eligion
WALANG NA1A#/LA" #A !GA 1A#/LA"AN NG !GA H/&Y2 NA ANG !E##AH AY
!AGBABA"A NG H%A$3 "2 AY &AG&AG NG NAG#ALN NG #/LA" N !A"E2 NA ANG
!E##AH AY !AGBABA"A NG H%A$
a!" 26:27;28 4NAG$A#ALA!A"3 "ingnan ang !ateo '5*6+ 4ibinigay niya sa
kanila 7 LAHA" 1AY28 kagaya sa !arkos ')*06-0)8 sa sunu,-suno, na ulat ni !arkos
ang mga &isipolo ay /!N2! at pagkatapos ay sinabi ni YAHWEH-shua ang salitangito3 #a !ateo ay $NAL"AN "2 at ginawang pautos na N/!N NNY2 sinun,an ng
salitang 4A1NG &/G28 tingnan ang Leviti9us ':*'' ,ahil ang ,umanak na ,ugo
ang ,ahilan ng buhay at kung ilalagay ito sa altar ay !A1A1A$AG$A"AWA& ng
mga 1A#ALANAN na may relasyon sa Huling Hapunan3 #a mga salita na nasalin sa
Griyego8 tingnan ang !arkos ')*0) 4!A%A!8 tingnan ang !ateo 0;*0ubilee Year
na $NA"A"AWA&ang ma!+ya) na -!ang ay gan""n &n $NA"A"AWA&ang '%+!-a) na -!ang
na mga $a'a)anan")a+ ay
nann*a)a na ang a!angga%;!angga% na a"n n @a(*( ay ang ?-b) @a+a) nam
"I ?a>"b
Genesis 60*0< An& ( 'a (y nam '(a)) b >a))& n" m"+ ?a>"b# b-! srael 7
C I"+ a' a %+n> (a'! !("- %"*+ *!( )"(m an& *!( mn# an& (a'! %+=a)&a-'a!=)y# !" ma$E +g(!# %)a'an!# %+"'%+"-':;;&+>!# S!# 'm g""& Dm!E# T%)a' D*))E# b D'!m# g"E +g(! D"nE# b+ng D)""$# ma$# !a$ !(E '!+ag(! D*ayE#b -%+g(!D;)yE( !(a! !+%+'n!' !( S+'! &">-mn!& n'!an> "I !( namCsraeln !( ('!"+>a)+>"+an& !( "n)y mn!"n n An>n! gy%!n! n'>+%!"n' n!+%+!& !" mn!"n !( !+m `'+a)`# !( "!(+' bng!(@esha Dtele# !(Tel Zan Dtele# an& !("ur$h @onolith"=+ya))& -%"n B)()m %g)b+g# a J+man %()")"g'! n ('a+>(a")"g>a) !am# !" !+an')a! !( n'>+%!"n< %g)b+g *a' %-QQ)& by"n 'ymb") !"*a+&' !( n !(a! "Ia %"%) "+ !+b *("m +n%!a( Da)'"*+!!n +n%!a(E (a& =>!"+ "-')y 'm!!n"I.si.ri.ar?"H!+ U->$)y
'-gg'!& !(a! ! +a&: `srael` %g)b+g ag+& !(a! !(' !+an')a!"n m-'!b >"++>!"=+y ma& (a&)n' *(n ! +a>(& !( ng)'( %a%+'"=+y K !( !*" %+ma+y >an&&a!' bng `?Q+)`#a'ityan&valleynn"+!(+n Fanaan# an& a >"n!n-a!"n "I !( &'>+%!"n "I bya +I++ng !"`*a++' "I !( '&)">$`K m"'! '>(")a+' a>>%! !(a! +n%!a( +I+' !"`'+a)`
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
34/234
T!e $ape o, ina! y S!e!em son o, 2amo$ t!e 2i/ite+ w!o was !ie, o, t!at $egion*
1884 Jna!>(+;>(ang !" @a('(a+;!" b'!+ag(!1869 Jn
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
35/234
@"('%( m-)ng na$!a ang $anyang mga $a%a!&
35
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
36/234
Eraim at !anase ay ibinilang na anak ni Yahshear
Jn'' 35:10 An& 'a& -n!" (m# (y nam ' ?a>"b: !(y
nam '(a)) n"! b >a))& any m"+ ?a>"b# b-! @a('(a+ '(a)) b
!(y nam: an& ( >a))& (' nam @a('(a+< D@a('(-+-n !(
%"%) "I @a('(a+E
;e&esis 48( !("- bg!!'! aI!+ !(m# '(a)) b !(n# an& '(a))
b >a))& aI!+ !( nam "I !(+ b+!(+n n !(+ n(+!an>+a! Aa+"n an& (' '"n'"-' "I !( *)) "I @a(*(# *(>( * >an >"n>n!+a!
-%"n# *(>( * >an b mn&I-) "I# *(>( >an &+>! "-+ =* "I *(a! @a(*( *an!'
n a>( g=n '!-a!"n< a. ' by"n& mm"+Qng a >"))>!"n "I an>n! +-)'"mman&mn!'
%a+! "I "BLa. a+ n"! !( a.# b-! a+ Nam%)' "I -'ng !( a. n
'%>I> '!-a!"n'< ( a. N!n&' Ia+ by"n& !( I* an>n! >a';by;>a'
Nam%)' "I *(a! *"-)& n"! b a>>%!ab) b(a="+!# I"+ gn"''< ayb ! ' n='b) b>a-' ! ' I+"m an"!(+
&mn'"n# !(a! )g(! !+a%%& n !( &a+$n''# "-+ >"+ ''a(C' F"n'>"-'n''# "-+
na!= "-+ a!-+"mm-n!y (a&&+'' may a)'" +'mb)
!(a! "I !( an>n! '+a)!'< n @mn# !( *+a% a+"-n& !( >a% *a' >a))& Zhihi
massar, !( (a& >"=+ng *"+n by a)) *"mn a>>"+&ng !" &ath !osha *a' a ]jXY
Zjhi Ja+g-'(`
1784 Jn
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
46/234
1354 N
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
47/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
48/234
Joshua 21
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
49/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
50/234
1ing #aul
1ing &avi,
1ing #olomom
50
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
51/234
0'a 1arko atun'on' 3)hir
45in's 6"2! Mga Barko na ipinagawa ni Haring YahdidiYah (Solomon) ay pmpnta !a 3H78para kmha ng mga ginto. Tatlon' -9: taon ang lmilipa! "ago maka"alik ang mga "arko.
Cn R "ings Y-OU("ing ?ames ersion) it says-
%nd $ing Dolomon made a navy of ships in BXiongeber, whi'h is beside Bloth, on
the shore of the >ed sea, in the land of Bdom.
%ndHiramsent in the navy his servants, shipmen that had $nowledge of the sea,
with the servants of Dolomon.
%nd they 'ame to &phir, and fet'hed from then'e gold, four hundred and twenty
talents, and brought it to $ing Dolomon.
51
http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=1%20Kings&verse=9:26&src=HEhttps://en.wikipedia.org/wiki/Hiram_Ihttps://en.wikipedia.org/wiki/Hiram_Ihttp://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=1%20Kings&verse=9:26&src=HEhttps://en.wikipedia.org/wiki/Hiram_I -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
52/234
52
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
53/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
54/234
KA*A04A+ + YA*>8;A*
;alawang !/& =ribo ang sumama kay >aring #hoboam ng (ahuwdah !(ahuwdah at
"#n(ahmin& at ang lungsod ay ang (ahrusal#m !)#rusal#m& na pinagsisilbihan ng mga
+#0itang aring (#roboam !)#roboam& ng ?aharian ng
(israwal# at ang lungsod ay ang Samaria na pinagsisilbihan ng mga +#0itang aring (#roboam ng (israwal# ay nagtayo ng t#mplo sa mataas na lugar at
ginawang =igapagsilbing 8328 +%@8=A at
itinalaga ang ?apistahan sa ikaalong "uwan na dapat ay ika
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
55/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
56/234
Bago pa magpagawa ng panibagong "arko si >aring (ahoshaphat sa 1?ings //:4. 3aisulat sa/Chroni*l#s /9:117 sa paghahari ni >aring (ahoshaphat na 6/ taon na ang lumipas mula sapaghahari ni >aring (#roboan na katiwala ni >aring (ahdidi(ah !Solomon& sila ay hin%i nanatagpuan sa Yahrusalem sa 2 hroni,les 2:1-1.&
;A$A8A+ KA*A04A+
$umipas ang panahon pagkamatay ni >aring Solomon ay nahati sila sa dalawang kaharian,
sa ?aharian ng (israwal# at ?aharian ng (ahuwdah. Ang ?atiwala ni >aring Solomon na mula sa
=ribo ng %$raim !1?ings 11:/6& si (#roboam ang naging >ari ngYisraale na sumama ang 19
=ribo ay pinagsisilbihan naman ng mga +#0itang
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
57/234
>aring Solomon si #hoboam ang naging >ari ng / =ribo ng Yahu%ah na pinagsisilbihan ng
mga +#0itang
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
58/234
A
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
59/234
1o+er Code+ay mga !inlat noong 1// C.6. na nag!a!alarawan !a mga Eilipino!!a panahon ng nanilang pagkaka9kilala !a mga 2a!tila. Hindi lamang mga Eilipino! kndi maging taga i"ang "an!a nadmadayo !a lgar na iyon. ;inani9niwalaan na nang naging may ari ng BoFer CodeF ay !i i! ;ere! da!Marina! na anak ng 4overnor 4eneral 4ome7 ;ere7 da! Marina! na napatay noong 1/8 C.6. ng nt!ik na !i
Sangley na nakatira doon. ;malit !i i! !a kanyang ama "ilang 4overnor 4eneral ng Eelipina! dahilnangangailangan !iyang magpadala ng lat !a 6!panya nag9to! !iya na likhain ang mga larawan na tinawagngayon na BoFer CodeF ng ito ay ma"ili ni ;rofe!!or BoFer noong 1=>.
59
http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_peoplehttp://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_peoplehttp://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
60/234
F"))>"n Jn+a) & ">-mn!"' L)a!="' a )a' ')a' O)%na'
n !( b""$ n!!)& F"))>"n Jn+a) & ">-mn!"' L)a!="' a )a'')a' O)%na'# !( a-!("+ (a' &'>+b& ("* !" )">a! /%(+< A>>"+&ng!" !( b""$# %a+!>-)a+)y n ">-mn!" "< 98# /%(+ >an b I"-n& by!+a=))ng I+"m !( Fa% "I J""& ."% n AI+>a# !" n&a# !" G-+ma# !"-ma!+a# !" ")->>a'# !" G"+n"# !" -)-# !" F(na# !(n Sna))y /%(+>an' && n"! g!!(+< ! >"-)& a)'" n"! b a*an 'n> ! ' n"! >"m%"'& "I `many')an&'"-)& S! !( &'>+%!"n "I U-"-' Dbg#ba+&& *(! mn %+"bab)y &'>n&an!' "I !( H("n>an'# *("''(%' *+ a)*ay' )a&n *!( g")& an& ')=+E n !( ')an&' !" ga!(+g")& an& ')=+< /!(+ =&n>' (a= a)'" %"n!& "-! !(a! !($hilippines was in,ee, the bibli9al 2phir3
60
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
61/234
@u%aism riestly ol%en arments oun%in )urigao Treasures# hilippines
/i%h ,riest 9Golden Garments9'rom Wiki2edia: the -ree en#lo2edia
& Juaism *he ih +ries*, lie all /ries*s, )oul mi&is*er #are'oo* )he& he )as ser%i& i& *heem/le. ie all o' *he /ries*s, he ha *o immerse himsel' i& *he r i* u al # a *h #e'ore %es*i& a&
)ash his ha&s a& his 'ee* #e'ore /er'ormi& a&: sa!re a!*. he a l m u *ea!hes *ha* &ei*her *he
oha&im &or *he (ohe& ;aol )ere 'i* *o mi&is*er u&less *he: )ore
*heir /ries*l: %es*me&*s< FGhile *he: are !lo*he i& *he /ries*l:arme&*s, *he: are !lo*he i& *he /ries*hoo #u* )he& *he: are &o*
)eari& *he arme&*s, *he /ries*hoo is &o* u/o& *hemFB.6e%a!him 17
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
62/234
Boer o%e: +aties o the hilippines Tra%e ith ol% Beore )paniar%s Arrie%
8hen the )panish rule% the hilippines# theypurposely %estroye% books an% other %o,uments on*istory o the ilipinos so that they ,an easilyhristianiCe the people an% make t h e m org e tt heir be l i e & The ol% books that ere not %estroye%
by the )paniar%s ere the Tarsillas o the "uslim#the Book o ;atu )umakel
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
63/234
A+4+T *4)T?0Y ?7 +AT49 ?$
?7 T* *4$44+) A$$; ?*40 BY?A+ +A94AT?0)
$tolemy lo9ates both islan,s east o the Khruses KersonensontheFGol,en $eninsulaF i3e3 the !alaya $enisula
(hryse8 the FGol,en 2ne8F is the name given by an9ient Greek writers
>osephus 9alls it in LatinAurea8 an, eMuates the islan, with
bibli9al 2phir
n an9ient (hinese literature (hin-linFGol,en NeighborF Gol,en
?rontier3F
F(+y' ' "I!n >"-%)& *!( an"!(+ ')an&Argyre!( `')an& "I )=+` an&
%)a>& by"n& !( Jang'< H!")my )">a!' b"!( ')an&' a'! "I !( Khruses
Kersonenson!( `J")&n Hnn'-)a` n! J+$ *+!+' !" an')an& +>( n g")& !" !( a'! "I n&an!-+y F< ! ' ba'>a))y !( U-=a)n! "I !(
n&an Suvarnadvipa!( `')an& "I J")&
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
64/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
65/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
66/234
b""$# agellan!s "oyage around the #orld# !( a-!("+# F(a+)' < "*))#"II+' an"!(+ %"''b) +a'"n I"+ ag))an '!+ng '" Ia+ !" !( n"+!( "I !(")->>a'< . n"!' !(a! ag))an (m')I (a& +*+"! %a+! "I Ga+b"'aR' b""$+I++ng !" !( U-"'# an& n (' =+'"n ag))an '-b'!!-!& F"arsisFan, F2EirF or the worl, FLeMuios3F
A)!("-g( !(' )an&' a+ n"! mn!"n& n ag))anR' >"n!+a>!# )'' !(an 'Nya+' aI!+ (' ="yag# ba'!an Fab"! 'gn& a >"n!+a>! *!( %an *(>(&& (a= a' "n "I !' "bV>!=' !( `)an&' "I a+'('( an& /%(+!"n "I !( $ng "I a)a>>a< H+"bab)y many "I y"- a)+a&y $n"* "I !(!("+y !(a! G)a>$ .n+y# !( ')a= ag))an %-+>(a'& a! a)a>>a# may (a=b)"ng& !" !( O)%n" >"mm-n!y "I a)a>>a a' ( *a' ab) !" '%a$ *!(!( na!=' a! ma'a*a< B(a!=+ !( >a'# * $n"* I+"m (' "*n %n !(a!ag))an !("-g(! !( U-"' ')an&' mg(! b !( 'am a' !( Gb)>a) a+''an& /I+# an& ! may b !(a! (' &a "I !( %"'!"n "I !( U-"' *a' %a+!)y'(a%& by Ga+b"'aR' b""$# an& %a+!)y by nI"+ma!"n ( may (a= +>=&
I+"m O)%n"' n a)a>>a< Ba' !( Ia>! !(a! G)a>$ .n+y *a' ab) !">"n=+' *!( !( %"%) )=ng a! !( )a!!-& g=n by Hn!" Db-! n"! *!(!( %"%) "I ama+ "+ y!E a >"n>&n># "+ '"m!(ng %)ann& na&=an> I+"m nI"+ma!"n g)an& n a)a>>a
=n aI!+ !(+ &'>"=+y# many '!)) +ga+&& !( H()%%n'# +>( n g")&an& ')=+# !" b !( 'am a' an>n! a+'' an& /I+< Oa!(+ F")n# +I++& !"!(m a' '->( n !( a+)y 1600R' an& =n a! !( !-+n "I !( >n!-+y# !(H()%%n ('!"+an H&+" Ha!+n"# '!)) >)am& !(a! !( H()%%n' *++a))y a+'('( an& /%(+l B(a!=+ "n !(n$' "I !(' >)am' !("-g(# !('a+>( I"+ !( Gb)>a) ) "+a&" a%%a+' !" (a= %)ay& an m%"+!an! +") n!( -+"%an &'>"=+y "I !( H()%%n'( !( H"+!-g-' &'!+"y& gy%!an na=a)( g m " n y n !( A+aban a< . *n! !*> !" a)a>>a# !( a)ayan'%> %"+!# %a+!>%a!ng n !' >"nU-'! by !( H"+!-g-'< . may a)'" (a=
g"n "n an N%)"+a!"+y m''"n !" !( " )- >>a ' )an &' D%> ')an&'E# !("+gna) '"-+> "I '"m "I !( m"'! =a)-ab) '%>'>"m%an& by (' I+n& !(>"'m"g+a%(+ L-y Oa)+"# ( *n! !" =))# *(+ ( "II+& (' '+=>'!" !( %an'( >"-+!"=+y` "I Am+>a< A>>%!ng !( a>a&m> ++"+' "I )a+n&g"g+a%(+'# an>n! an& m"&+n# ( (a& g+"'')y -n&+'!ma!& !(&'!an> b!*n -+"% an& !( a'! D'a)ng *'!*a+& I+"m !( I"+m+E( a %a''agan >"a'! !" !( Ha!a g " na n bay "I an ?-)qn# *(+ ! *n!+&I+"m a+>( !" A-g-'! 1520< (+ an a!!m%!& m -!n y *a' 'U-)>(*!( "n)y !( !"% )a&+' bng %-n'(&< (+aI!+# ("*=+# !(Santiago *a' *+>$ an& !' >+* (a& !" b !a$n ab"a+& !( "!(+ ='')'!< 21# 1520# ! n!+&!( ! + a! " I a g ))a n< ! %+">&& >a-!"-')y# !a$ng "=+ a m"n!( !" %a''!(+"-g( !( '!+a!< -+ng !(' !m !( ma'!+ "I !( San Antonio &'+!&an& 'a)& ba>$ !" %an# an& '" "n)y !(+ "I !( "+gna) I= '(%' n!+&!( Ha>I> "n "=mb+ 28< (+ I"))"*& a )"ng# m" n " ! " n " - ' ="yagn"+!(*a+& !(+"-g( !( Ha>I># an& ! *a' "n)y "n a+>( 6# 1521# !(a! !(I)! Ina))y an>("+& a! J-am$& -% a'ma)) >a+g" "I '%>' n !( " )- >>a'#>+"''& !( n&an />an# an& !+a=)&a+"-n& !( Fa% "I J""& ."% I+"m !( a'!< B!( a g+a!)y +&->& >+*( Ina))y +a>(& =)) "n %!< 8# 1522< n !( man!m !(Trinidad$ >"n'&+& -n I ! !" ma$ !( )"ng ="yag ("m# (a& !+& !" ba!
67
http://www.answers.com/topic/treaty-of-tordesillashttp://www.answers.com/topic/treaty-of-tordesillashttp://www.answers.com/topic/seaworthyhttp://www.answers.com/topic/seaworthyhttp://www.answers.com/topic/patagoniahttp://www.answers.com/topic/mutinyhttp://www.answers.com/topic/southwardhttp://www.answers.com/topic/strait-of-magellanhttp://www.answers.com/topic/strait-of-magellanhttp://www.answers.com/topic/monotonoushttp://www.answers.com/topic/eastwardhttp://www.answers.com/topic/cebuhttp://www.answers.com/topic/mutineerhttp://www.answers.com/topic/mutineerhttp://www.answers.com/topic/spice-islandshttp://www.answers.com/topic/unfithttp://www.answers.com/topic/treaty-of-tordesillashttp://www.answers.com/topic/seaworthyhttp://www.answers.com/topic/patagoniahttp://www.answers.com/topic/mutinyhttp://www.answers.com/topic/southwardhttp://www.answers.com/topic/strait-of-magellanhttp://www.answers.com/topic/monotonoushttp://www.answers.com/topic/eastwardhttp://www.answers.com/topic/cebuhttp://www.answers.com/topic/mutineerhttp://www.answers.com/topic/spice-islandshttp://www.answers.com/topic/unfit -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
68/234
!' *ay agan'! >"n!+a+y *n&' ba>$ a>+"'' !( Ha>I> !" Hanama< (="yag +=a)& !( =a'! N!n! "I !( n"+!(+n Ha>I># b-! !( a!!m%!Ia) an& !( Trinidad *a' I"+>& ba>$ !" !( ")->>a'< (+ !' >+* *a'Va)& by !( H"+!-g-'# an& "n)y I"-+ mn +!-+n& aI!+ 3 ya+' !" %an(& n !( a'!# !(+ !+an';AI+>an +"-! a! !(a!!m %+"=ng !" b !( "n)y Ia' b ) ma+!m >"nn>!"n !" n&a an& !(%> ')an&'< F(a+)' P a>$n"*)&g& !( %")!>a) an& >"n"m> Ia>!' by'))ng (' =ag- a'! n&an +g(!' !" H"+!-ga)# +g(!' !(a! *+ )a!+ n %a+!+'-m& *!( !( %an'( >")"nQa!"n "I !( H()%%n'< @! !("-g( na+)y&'!+"yng !')I n !( %+">''# !( ag))an I)! I"+ !( I+'! !m +=a)&n a %+a>!>a) Ia'("n !( I-)) N!n! "I (-man!yR' n(+!an> -%"n !(' g)"b!# ! %+"=& !" b !( g+a!'! "I a)) !(`>"nU-'!'` -n&+!a$n by !( g")&;# ')a=;# an& '%>;'$ng "=+'a'a&=n!-++' "I a+)y m"&+n -+"%%a) >(+"n>)+"I !( N%&!"n# Magellan's Voyage around the World by AntonioPigafetta$ !+an')a!& by ?am' A< L"b+!'"n D2 =")'' .< .< J-))ma+ The 3ife of 'erdinandagellan D1890E# ' '!)) g""&< An"!(+ '!-&y ' F(a+)' < Ha++# So 4o/le aCaptain2 The 3ife and Times of 'erdinand agellan D1953, 2& &< n!!)&'erdinand agellan$ Circumnavigator$ 1964E< J"+g < -nn# n The
Colum/us and agellan Concepts of South American 5eography D1932E#'("*' !( ag))an ="yag !" (a= bn a )"g>a) >"n'U-n> "I !( Ina)=*' "I !( F")-mb-' b+"!(+'"ATA8A KAY Abba
Erom th# )ournal o$Antonio igaetta hapter (((49
n th# last day o$ ar*h, Far*h 1,1/1 is Sunday whi*h wasG %ast#r, th# Captain 5#n#ral had th# pri#st
pr#par# to say mass, and through th# int#rpr#t#r h# s#nt a m#ssag# to th# king that h# would not *om#
ashor# to din# with him, but to h#ar mass. And $or this r#ason th# king s#nt him two slaught#r#d pigs. And
68
http://www.answers.com/topic/feasiblehttp://www.answers.com/topic/medina-jos-toribiohttp://www.answers.com/topic/feasiblehttp://www.answers.com/topic/medina-jos-toribio -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
69/234
wh#n th# tim# o$ th# mass had *om#, about $i$ty unarmor#d m#n w#nt ashor#, in th# $in#st dr#ss that th#y
had, and *arrying th#ir oth#r arms. And b#$or# arri0ing in th# laun*h#s, th#y had siH bombards $ir#d, as a
sign o$ p#a*#, and th#y Iump#d ashor#. And th# two kings #mbra*#d th# Captain 5#n#ral, and th#y w#nt in
mar*hing ord#r up to th# pla*# o$ *ons#*ration, not $ar $rom th# shor#. And b#$or# t h# mass b#gan, th#
Captain bath#d th# bodi#s o$ th# two kings with musk wat#r. At th# o$$#ring o$ th# mass, th# kings w#nt to
kiss th# *ross Iust as th#y did, but th#y mad# no o$$#ring. At th# #l#0ation o$ th# >ost, th#y r#main#d on
th#ir kn##s, and ador#d with *lasp#d hands. And as th# body o$ our +ord was #l#0at#d, all o$ th# artill#ry
was $ir#d ha0ing b##n signal#d $rom th# land by musk#ts. And som# o$ our m#n took *ommunion. =h#Captain arrang#d a $#n*ing mat*h, whi*h d#light#d th# kings #normously. =h#n h# had a *ross brought with
th# nails and th# *rown, and at on*# th#y mad# a d##p r#0#r#n*#.
And through th# int#rpr#t#r th#y w#r# told that this standard had b##n gi0#n to th#m by th#ir lord th#
#mp#ror. And $or this r#ason #0#rywh#r# th#y w#nt th#y s#t up this sign. And that h# want#d to s#t up on#
th#r#, $or th#ir *on0#ni#n*#, so that i$ any o$ our ships *am#, th#y would r#*ogni# by this *ross that our m#n
had b##n th#r#, and that th#y would not do anything to displ#as# th#m, nor to th#ir goods, and i$ th#y took
anything o$ th#irs, by showing this sign, th#y would r#turn it at on*#, and would l#t th#m go. And that it
would b# a good id#a to put this *ross at th# top o$ th# high#st mountain, and ador# it, and so th#y did.
And that thund#r, lightning, and t#mp#st would not harm th#m in th# l#ast. And th#y thank#d th#m 0#ry
mu*h, saying that th#y would gladly do all th#s# things. Again th# Captain had th#m ask#d i$ th#y w#r#
oors or pagans, and what th#y b#li#0#d in. =h#y r#pli#d that th#y did not worship in any oth#r way than by
raising th#irEoine% han%s to the sky and *alling on th#ir go% Abba. Eor whi*h thing th# Captain was
o0#rIoy#d. And s##ing this th# $irst king raise% hisEoine% han%s to the sky. And th#y ask#d him why
th#y had so littl# to #at th#r#. ># r#pli#d that h# did not li0# in this pla*#, #H*#pt wh#n h# l#$t his hom# to
*om# 0isit his broth#r, but on anoth#r island, wh#r# h# had his $amily. And h# said that h# had #n#mi#s, to
whom th#y w#r# w#l*om# to go with th#ir ships and subIugat#, and h# would h#artily thank th#m. And that
h# had #n#mi#s on two islands, but this was not th# right s#ason to go to th#m. =h# Captain had him
told that i$ 5od grant#d that h# r#turn again to this part o$ th# world, that h# would bring so many
m#n, and th#y would *ompl#t#ly subIugat# his #n#mi#s, and that h# had to go to dinn#r. And that
a$t#rwards h# would r#turn to s#t up th# *ross on th# top o$ th# mountain. =h#y r#pli#d that th#y w#r#
happy. ur m#n shot o$$ th#ir musk#ts, and th#n th# Captain #mbra*#d th# kings and th# *hi#$tains, and
took his l#a0#.
Erom th# )ournal o$Antonio igaetta hapter (((49
=h#y r#pli#d that th#y did not worship in any oth#r way than by raising th#ir Eoine% han%s to the sky and*alling on th#ir go% Abba
They ,alling on their go%Abbais the same in +e Testament Yaheh-shu!a"essiah knon as @esus ,alling on *is o%Abbain YahYah
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
70/234
FAbba! the hour is ,ome# gloriy thy )on# that thy )on# also may gloriy thee#
Ang mga salitang ito ang binigkas ni Yahweh-shua at tumingin siya sa langit at binigkas Abba
Ang oras ay dumating na, luwalhatiin mo ang iyong Anak, upang ang iyong Anak, aymaluwalhati Ka rin,
2& As thou hast gien him poer oerall lesh# that he shoul% gie eternal lie to asmany as thou hast gien him&
Kagaya ng pagbibigay mo sa akin ng Kapangyarihan sa lahat ng nilalang, upang makapagbigay
ng Buhay na Walang- hanggan sa lahat na maraming ipinagkaloob mo sa akin,
3& An% this is lie eternal# that they might kno thee the only true "ighty-?ne#an% Yaheh-shu!a "essiah# hom thou hast sent#
At ito ang Buhay na walang-hanggan, na makilala ka nila na nag-iisang Tunay nainakamakapangyarihan, at Yahweh-shua !essiah na siyang iyong sinugo,
/& 4 hae gloriy thee on the earth# 4 hae inishe% the ork hi,h thou gaest me to %o#
"iluwalhati kita sa mundong ito, natapos ko na ang mga ipinagagawa mo sa akin,
5& An% no# o FAbba!# gloriy thou me ith thine on sel ith the glory hi,h 4 ha%ith thee beore the orl% as&
At ngayon, o Abba , luwalhatiin mo ako sa pamamagitan ng iyong sarili na
luwalhating nakamtan ko bago pa magsimula ang mundo,
6& 4 hae manieste% thy name unto the men hi,h thou giest me out o the orl%#
thine they ere# an% thou gaest them me# an% they hae kept thy or%#
#pinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na siyang ipinagkaloob mo sa akin mula sa
mundong ito, sila ay sa iyo, at ipinagkaloob mo sa akin, at iningatan nila ang iyong mga
salita,
'& +o they hae knon that all things hatsoeer thou hast gien me are o thee#
"gayon alam na nila na ang lahat ng mga bagay na ipinagkaloob mo sa akin ay nagmula sa iyo,
& 7or 4 hae gien unto them the or%s hi,h thou gaest me# an% they hae
re,eie% them# an% hae knon surely that 4 ,ome out rom thee# an% they hae
beliee% that thou %i%st sen% me&
#pinahayag ko sa kanila ang mga salita na nagmula sa iyo na ibinigay mo sa akin,at
kanilang tinanggap, at siguradong nalaman nila na nagmula ako sa iyo, at naniwala
sila na ako ay iyong isinugo,
.& 4 pray or them# 4 pray not or the orl%# but or them hi,h thou hast gien me# orthey are thine#
#pinapanalangin ko sila, ipinapanalangin ko hindi ang nasa mundo, kundi sila na siyang
70
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
71/234
ipinagkaloob mo sa akin, dahil sila ay sa iyo,
1& An% all mine are thine# an% thine are mine# an% 4 am gloriie% in them&
At lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang sa iyo ay sa akin din, at ako ay maluluwalhati sa kanila$
11& An% no 4 am no more in the orl%# but these are in the orl%# an% 4 ,ome to thee#*?$YAbba# keep through thine on name those hom thou hast gien me# that
they may be one as e are#
At ngayon ako ay wala na sa mundong ito, ngunit sila ay nasa mundo pa, at ako ay paparoon sa
iyo, Banal na Abba , ingatan mo sila sa iyong pangalan sila na ipinagkaloob mo saakin, upang maging isa sila kagaya natin na iisa,
12& 8hile 4 as ith them in the orl% 4 kept them in thy name# those that thou gaest me 4 hae kept an% none o them is lost# but the son o per%ition that the s,ripture might
be ulille%&G
%abang kasama-sama nila ako sa mundong ito ay iningatan ko sila sa iyong pangalan, silangmga ipinagkaloob mo sa akin ay aking iningatan at wala ni isang naligaw, kundi ang anak nghindi nagsisi upang ang banal na kasulatan ay matupad$&
O$HL$$NE# 0 !LLENN/! H#"2%YP ni LuQano$an9ho (anlas
$age )6 8 When the #panish rule, the $hilippines8they purposely ,estroye, books an, other,o9uments on History o the $ilipinos so that they9an easily (hristianiQe the people an, make themorget their belie3 "he ol, books that were not,estroye, by the #paniar,s were the "arsillas o the!uslim8 the Book o &atu #umakwel whi9h was theHistory o $anay. an, that o &atu 1alantiaw3
An" !"ng G)I na !" na na' ng mga a'!)a na A!ng
a$a)m-!an
New "estament o the Bible
71
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
72/234
( * '!amn! "I !( Gb) *a' !+an')a!& !" J+$ )ang-ag !" a!n !" J+man !"
ng)'( )ang-ag' by +an')a!"+' *(" *+ / =!'< /n)y =!' a+ a))"*& !"
%+"n"-n>& !( a>+& am "I !( J"& "I Ab+a(am# J"& "I ?a>"b# J"& "I 'aa> n
N"&-' 3:15 *+!!n "+ n ng)'( @.B. )!!+' an& a>>"+&ng !" F(n'
'>(")a+' !(y >ann"! %+"n"-n>& !(a! [email protected]. n ng)'( !!+'E b>a-' ! *a'
n"! F(n' )!!+' b-! a>>"+&ng !" .b+* >(")a+' !(a! ' .b+* )!!+' an&
%+"n"-n>& n .b+* a' @A.B.u,ai9a8 vol3:8 page +u,ai9a8 vol3:8 page +
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
73/234
%E#""/"2N
( a>! "I +'!"+ng !" !( +g(!I-) "*n+ '"m!(ng !(a! (a' bn !a$n a*ay# )"'!# "+
'-++n&+&< ( a>! "I g=ng ba>$ '"m!(ng !(a! (a' bn )"'! "+ '!")n< A +!-+n !"
"+ +'!"+a!"n "I a %+="-' '!a! "+ %"'!"n!' 3:19;21 L%n! y !(+I"+# an& b >"n=+! !(a! y"-+ 'n'may b b)"!!& "-!# *(n !( !m' "I +I+'(ng '(a)) >"m I+"m !(
%+'n> "I # an& ( '(a)) 'n& @a(*(;'(-Ca ''a(# *(>(
bI"+ *a' %+a>(& -n!" y"-# *(n !( (a=n m-'! +>= -n!)
!( !m "I Lo/ "I A .J# *(>( (a!( '%"$n
by !( m"-!( "I a)) (' .")y H+"%(!' 'n> !( *"+)& bgank
PAA! #I $A%W&%#%()A AI
%(#
*+agalog ang An,ient %ebre- languages ara sa Le/ita la0ang
Ang pangalan ni 6AH#EH-shu7a ang essiah ng 4a8areth ay pangalang He/reo
ay /ini/ig9as na 6ahshu7a &i/ig sa/ihin ay 6AH#EH-Tagapagligtas sa Tagalog o
sa He/reo ay 6AH#EH-SH:7A( at isinulat sa Aramaic na 6eshu7a na ang
pag/ig9as ay 6ah-shu7a0 Ang Aramaic ang umiiral na pang9alahatang ;i9a sa
6ahrusalem noong panahong iyon at umiiral parin ang pag/a/a;al sa
pag/ig9as ng pangalang 6ah;eh 9aya ito ay naging 6ahshu7a im/is na 6ah;eh-
shu7a0 ula sa Aramaic ay isinalin ito sa ;i9ang 5rego na 6eh-soos7 at nang maisalin ang 5regong /ig9as na pangalan sa 3atin ay
naging 6ay-soos70 4ang maim/ento ang letrang
>?7 ay naging ?ES:S na /ig9as ay >?ey-8us7$ nasalin sa Tagalog ay Hesus0
Ang Ayon sa mga Tao na apag9a9a9ilanlan na Pangalan ng essiah
Ang itinuro ng Tao na pangalan ng essiah ay 6ahshu7a na naisulat na 6eshu7a
sa ;i9ang Aramaic at naisalin sa ;i9ang 5rego na >6ehsous70 6A6soos7 at naisalin naman sa ;i9ang
sina-unang English na >?esus7 na hanggang sa ngayon ay 9ilalang-
9ilala pa na naisalin naman sa ;i9ang Tagalog na >Hesus70
73
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
74/234
Sama9at;id ang itinuro ng Tao na pangalan ng essiah na 6ahshu7anaisalin ng maraming /eses sa i/at-i/ang ;i9a ay naging >?esus7 sa English at
>Hesus7 sa Tagalog0
Ano 4aman ang 4ang dumating si 6AH#EH-shu7a sa lupain ng
Caesaria ng 'ilipos$ tinanong niya ang 9anyang mga alagad$ >sino ra;
ang >Ana9 ng Tao7$ ayon sa mga tao At sumagot sila$ ang sa/i po ng ilan
ay si 6ah6ah @autista$ sa/i naman ng i/a ay si Eli6ah$ at may nagsa/i
pang si 6eremi6ah o isa sa mga propeta0 Kayo naman$ ano ang sa/i
ninyo sino a9o Tanong niya sa 9anila0 Sumagot si Simon Pedro$ >9ayo po
ang essiah ang Ana9 ni 6ah;eh na /uhay7$ sina/i sa 9anya ni 6AH#EH-
shu7a$ mapalad 9a Simon na ana9 ni 6onas$ sapag9at ang 9atotohanangito7y hindi inihayag sa iyo ng sinumang tao 9undi ng a9ing Ama na nasa
langit70
Kayo po ang essiah ang Ana9 ni 6AH#EH na /uhayF0 Sina/i /a na siya ay
ana9 ni 6ah Siya ay Ana9 ni 6AH#EH hindi siya ana9 ni 6ah$ Sino /a itong si
6ah
E%odus .B2)B hu;ag /a/anggitin o mamuta;i man sa ating mga la/i ang
pangalan ng mga sinasam/a ng mga taga i/ang /ansaF0 Si 6ah ay isa sa
maraming istat;a na sinasam/a ng @ansang Egypto0
@a(# !( /!(+ gy%!an ""n J"&
any !"%>' n an>n! gy%!an +)g"n >an b I+a-g(! *!( >"m%)N!'-)! I n"! m%"''b) *!( !( )m!& !N! a=a)ab) !" -' !"&ay-)!# "+ >+!an)y m"+ >"n!+"=+'a)
!(an !( ""n J" @a(!"+a))y an!(+"%"m"+%(> b-!
*("' manI'!a!"n'# I+"m (+"g)y%(> =&n># >an n>)-& !( >+'>n! "I
!( n* m""n# !( b' an& !( Ia)>"n# *(>( ' >"m%a+ab) !" !( "!(+ m""n
&!'#("!(an& ("n'-Tagapagligtas7$ 6ah6ah &?ohn( 2*B dumating a9o sa
pangalan ng a9ing AmaF$ atthe; )2.)0 Ang 9onsyensya natin angmagpapali;anag na ang 6ah sa 6ahshu7a ay 6ah;eh0 Kagaya sa panahon ngmga Pe9eng Pari na siyang pumalit sa mga tunay na mga 3evitang Pari ay
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
77/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
78/234
6ah;eh na nasalangit7'"-' DJ+$E %+"n"-n>& y(;//'-' Da!nE %+"n"-n>& @A@;'""'
''a DA+ab>E ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; a!n na '-' na'a)n na''a 'a A+ab>
?'-' Dng)'(E ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; !+ang ? nambn!"n""ng 1633 AAna9 ni 6AH7 9undi siya ay >Ana9 ni 6AH#EH70 Dumating siya sa
pangalan ng 9anyang Ama na si 6AH#EH sa 6ah6ah &?ohn( 2*B0 Sa 3u9e .*2**
ma9i9ita ang patung9ol sa 9anya sa mga sinulat ni oses sa 5enesis )J2.* aydala;ang 6AH#EH ang isa ang nagpaulan ng apoy at asupre mula 9ay 6AH#EH doon
sa langit0 Sa mga a9lat ng A;it ni David ay ang 6AH#EH na Tagapagligtas ay /inanggit
din siya0 Kung ang 6eshu7a sa Aramaic ay >6ah;eh saves7 ang pangalan ng essiah ay
6ah;eh-shu7a dahil ang shu7a sa He/re; at Aramaic i/ig sa/ihin ay >Saves7 o
>tagapagligtas70 6ah;eh-shu7a o 6ah;eh-tagapagligtas$ hindi p;edeng /a;asan ang
apat na letrang 6H#H na /ig9as ay 6AH#EH na ga;ing dala;ang letra 6H
dahil sa
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
79/234
sa0a2at-id ililista sa A2lat na listahan ng 0ga atay.
Kaya natulog lang atay1 u0ino0 lang atay1
2u0ain lang atay1 natu0ba lang atay 2asi
na2alista na sa listahan ng 0ga atay 2aya 2ahit
anong oras ay ibinibilang na sa 0ga atay.
Kagaya ng 0ga nasa Death 4o- nasa listahan na ng0ga Patay1 any ti0e -ede silang isalang at
tanggalan ng buhay. Mahal tayo ni A0angnais niya tayo ay 0aabilang sa A2lat nalistahan ng 0ga 3uhay 2aya di daat tayo ay0agdaragdag at 0agbaba-as sa 0ga inihabilin at
iinahayag ni
"he !ystery o the !agi
B -'-a))y &"nC! !(n$ ab"-! !# b-! "-+ "+&C' nam *a' n"! a)*ay' ?'-'< ! *a'n Ia>! "+gna))y !( %"%-)a+ A+ama> nam @'(-Ca< n S+'! >n!-+y ?-&a an& Ja))#
!( nam @'(-Ca *a' =+y >"mm"n an& '(a+& SI!( %)a> *!( )aQa+ DaQa+-'E n
%"%-)a+!y a' a nam I"+ ?*'( mn< ( m"'! %"%-)a+ ma) nam' a! !(a! !m *+
(mC"n Dm"nE# @"'I D?"'%(E# @(-&a D?-&a( "+ ?-&a'E an& @">(anan D?"(nE!ng !(+ &'>%)'< ( !*"
)ang-ag' *+ >)"')y +)a! ("*=+# a' >)"' a' !a)an ' !" %an'(# an& b"!(-'& !( 'am a)%(ab! =+'"n "I !( .b+* nam @("'(-Ca D?"'(-aE# an&
man' Yahweh savesk< (+"-g("-! F(+'!C' )I!m n Ja))# ama+a an& ?-&a "I
>"-+' !( nam @'(-Ca %+'n!& n" %+"b)m I"+ !("' *(" '%"$ A+ama> an& +a&
!( Gb) an& %+ay& n .b+*< G-! "-!'& !( .")y an& ! b>"m a &d+n! '!"+y
a' J""& *' '%+a&>%!ab) J+$ )!!+ y"&CE *a' a'y< ( =ang)'!' >"-)&
-' !( J+$ )!!+ "!aC# *+!!n #C 'n> ! *a' %+"n"-n>& )$ !( yC n y!-)!< on)$ J+$# a)) !(
)!!+' "I !( A+ama>;.b+* a)%(ab! a+ >"n'"nan!'< ( ma+$' I"+ !( ="*)' *+
n"! n=n!& -n!) '"m >n!-+' aI!+ F(+'! an& *+ 'm%) &"!' an& &a'('# %)a>&
ab"= "+ bna!( !( )!!+'< A! !( !m "I F(+'! a%%a+n!)y# !( S+'! ="*) n "-+
"+&C' nam *a' %+"n"-n>& )$ !( aC n ga!< An& !( =ang)'!' b)=& !(y
>"-)& a%%+"Nma! !(a! '"-n& by -'ng !( J+$ )!!+ !aC< D( >a%!a) J+$ )!!+
)""$' V-'! )$ "-+ ng)'( )!!+ .E %+"n-n>a!"n< (+ *a' n" )!!+ I"+ !( '(C '"-n& n !( J+$ a)%(ab!( a Iam)a+ nam a' ")"m"n *a' a>!-a))y (C)"m" n .b+*# am'"n *a'
(m'"n an& am-) *a' (Cm-;)< $ !( J+$ !+an')a!"+' "I !(' /)& '!amn!
.b+* nam'# !( =ang)'!' -'& !( J+$ 'gma D'E I"+ !( .b+* '(n D'(E *(n
+n&+ng F(+'!C' nam( )$ !( a!n )!!+' .# !( )!!+' *+ a&a%!& n B'!+n -+"%an +)g"-'
%an!ng' an& >(-+>( a+>(!>!-+ a' a 'ymb") I"+ F(+'!C' nam nam @'(-Ca *a' !( .b+* )!!+ *a*C# *(>(
(+ +%+'n!' !( '"-n& ""C# a' n !""< ! *a' a'y I"+ !( =ang)'!' !" &-%)>a!
!(' '"-n& n J+$< ! !a$' !*" )!!+'# ("*=+# !( "m>+"n D"E an& -%')"n D-E"-)&nC! &" !(a!# an& n!(+ >"-)& !( L"man' *(n
80
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
81/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
82/234
Dt. ?erome name is Busebius Hieronymus %.Z.AN I %.Z.RY (nang siyaSy nabubuhay wala
pang Letrang ? noong panahon niya paanong tatawagin siyang ?erome\)
%ramai' ame ceshuSa is tea'hing of man is pronoun'ed cahshuSa in Hebrewto avoid violation of Third ommandmentDN"&-' 20:7 ("- '(a)! n"! !a$ !( nam "I
@A.B. !(y J.@;/ n =an, I"+ @A.B. *)) n"! (")& (m g-)!)'' !(a! !a$!( (' A
PAE< ( I"-+ )!!+' @.B. ' I"-+# +&->ng ! n!" *" )!!+' @. D@a(E ' ma$ng !( +manng*" )!!+' B. D*(E n =an ' '!)) %a+! "I !( I"-+ )!!+' nam @.B. %+"n"-n>& @a(*( by.b+* >(")a+'< H'a)m' 68:4 *+!!n n A+ama> ama+!an >a))& Hn!a!->( n J+$ *a'
!+an')a!& by 72 .b+* >(")a+' *(" *+ / P an& (a' / AFF "n !( G""$ "I a*"I "'' %)a>& "n !( A+$ "I !( F"=nan!< ."* >an !(y $n"* !( >"++>! %+"n"-n>a!"n "I @.B.I"+ !(y *+ / A/B !" (")& an& +a& !( /LA. "I "'' %)a>& n !( '& "I A+$ "[email protected]. "+ )' !(y & )$ ossA 2am-) 6:6;7# -!< 10:8# -!< 31:26# A>!' 4:17;18 "! !"!a>( !(a! am< n n>y>)"%&a ?-&a>a @.B. =")"++>!%+"n"-n>a!"n "I @.B. I"+ !(y *+ / A/B !" %+"n"-n>& !(a! nam Go /@ =!'*+ a))"*& !" %+"n"-n>& !(a! nam< ( "n)y g!ma! =! H+'! %+"n"-n>& !(a! nam
@A.B.;(-Ca manngYahweh 7 saves3
History o An9ient Hebrew#peaking Levites now the ?ilipino
$eople
a a$)a! n J+g"+" O< sa& History o the ?ilipino $eople P 'a
%a(na 2 na*ag ng B'!+n B+!+' ang H)%na' ng ma+amng
%anga)an $agaya ng an")a'# 2phir8 ')a' &) /+n!# ')a' &)
H"nn!# A+>(%)ag" & an aQa+"# ')a' & -Q"n' D')an& "I"+!a+'E# A+>(%)ag" & aga))an' a! A+>(%)ag" & ga'%(%)ag" & an aQa+"# ')a' & -Q"n' D')an& "I
"+!a+'E# A+>(%)ag" & aga))an' a! A+>(%)ag" & ga'% ma)ban
)ang 'a !a*ag na 2phir< Ang mga *'!+n *+!+' a! ">an na=ga!"+'
ay !na!a*ag !"ng mga ')a ng 2phir bago paman ,umating ang
mga 1astila na tinawag ang mga isla ng ?elipinas (ang" 'a
%anga)an n ng O)% ng '%anya< n-)a! n J+g"+" O< sa&
History o the ?ilipino $eople P 'a %a(na 24# ay %na!-nayan n
Ha&+ F(+n" na 'a )a(a! ng mga *$a ang aga)"gC ay ang%na$amanam ay"n 'a mga %an!a'< a!ag%-an $" 'a *$ang !"# 'nab
n Ha&+ F(+n" na .'-!a na &a)-b(a'a ng $a'ay'ayan# na a%a! na
$a!angan ng a%a! na ma)a)a$ng *$a ng 'an)b-!an K .b+"# J+g"#
a!n a! '%any")< !" ay may '!+y" a! *a)ang na$a$a;a)am na
$a(a*g ng .b+". 2ABAYA- Cha"ayah Yah ha! hidden
1@. 2ABA 2hav9ee9law ?ir?lar
1. 2AAS 2haw9la!h to overthrown
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
85/234
=. A llaw to a!?end
=@. -:AY :owdah female of :owdow Dlove
=. &AY ttay nadvi!edly
/0. ABAS a"a!h wrap arond
/1. A2AS a?ha!h amlet
/. MA4-A Maginnaw !hield
/@. MA4:A* Migdalah tower
/. MAHA Mahal to adlterate
$0. MAHAA Mahalal fame
$1. MAHAAY Mahalay !teep
$
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
86/234
$>. M-:A-A* Mig9daw9naw "e eminent pre?io!ne!!
$@. M3A Mhlah ?ir?m?i!ion
$. M3,A Morah fear
>0. ;AAYA ;el9aw9yaw Yah ha! favored
>1. ;A-A ;a9naw go away ?a!t ot
>8. ;ASAY ;aw9!ay9akh eFemption !kip over
>=. ;A&A2 ;atha?h to open
>/. ;A&A ;aw9thaw per!ade
>$. ;6&SA ;et!a wond
>>. ;A ;eliyla IdgeYah ha! Idge
>@. ;646S ;iylege!h ?on?"ine
>. ;S&6 ;i!hteh !tpidity
@0. ;&A2 ;etha?h opening
@1. ;* (;o) ;o or Hoo (181) derive from Hoothird per!on
@. SABA: a"ad to ?onfer
@@. SA2A ShaGal to !!pend
@. SA2& SheGet! a"omina"le
0. SA4A: Saw9gad fall down
1. SAAMA& Shalom pea?e
86
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
87/234
. S6*SA Shelow!hah third wife
@. SB* e"ool dwelling re!iden?e
. SB* Shi""ol ear of grain
100. S2; SheGeph loophole
101. S3&A- Sholtan rler dominion
10
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
88/234
tungkol sa sampung !19& 2atu na pinamunuan ni 2atu
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
89/234
The 1!; Catholic &ncyclopedia states that the most complete edition of the Gree$ (ritings of Clement
of Ale5andria is that of +8 4otter,
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
90/234
.E8313A0 A37NTE/ HAS N3 ACCESS 3N THE 1335 3F 03SES CALLE/ THE 1335 3F
LAW THE8EF38E TH3SE 7LLE
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
91/234
@a,ob Tinaag ni Yaheh na Yahshear sa en&32:2
)ina (ahshaak !8saa*& at 8smaal# !8sma#l& ay Anak at +ahi rin ni Abraham at si
8smaal# ang naunang nanirahan sa asry !%gypt& sa 5#n#sis /1:/1 at sumunod ang mgaanak ni (ahshaak kay (ahkoob !)a*ob& na tinawag ni (ahw#h bilang (ahsh#ar !5#n.
/:/&.
"HE NA!E 4#%AEL 2%GNA"E& ?%2! "HE NA!EYA#HA%. 4YAH#HEA%
yaw-shar@ a %+m!= +""!, !" b'!+ag(!
y'(;"";+""nR ?'(-+-n# a 'ymb")< namI"+ '+a) y';+a*;a)R a 'ymb")>a) nam
"I ?a>"b
Genesis 60*0< An& ( 'a (y nam '(a)) b >a))& n" m"+ ?a>"b# b-! srael 7
C I"+ a' a %+n> (a'! !("- %"*+ *!( )"(m an& *!( mn# an& (a'! %+=a)&a-'a!=)y# !" ma$E +g(!# %)a'an!# %+"'%+"-':;;&+>!# S!# 'm g""& Dm!E# T%)a' D*))E# b D'!m# g"E +g(! D"nE# b+ng D)""$# ma$# !a$ !(E '!+ag(! D*ayE#b -%+g(!D;)yE+# )a*# &>!# +g-)a!"n# -'ag #a. &>+# &>!#>"mm''"n# b. )a*# +-)
,ath K'+# &>!# >"mm''"n1bE )a*# +-)
&a"H
"I -n>+!an D%+(a%' I"+gnE &+=a!"n: a+"ya) &>! "+ '!a!-!7:;>"mman&m7n!#>"mm''"n# &>+# )a*# mann+ann"!
b a)!+& "+ +="$&< ean) 2:15# 6:16f a. ' n!+-'!& !" %"%)< n !( >a'
"I >=) )a*# !(' a. ' n !( (an&' "I V-&g'# nI"+>& by %")># a+g-& by
)a*y+'# ="!& -%"n an& +>"+&& by %")!>an'"n>%! "I !( "BLa. bng !( a. "I @a(*(< Q+a
*a' g=n !( !!) "I >+!a+y "I !( ++=">ab) a. "I !( A)mg(!y "I (a=n"'m> +a'+< B(a! ( >(a))ng&
*a' !(a! a. "I @a(*( *a' >"m%)! an& >"n!an& n '>+%!-+' an& !+a&!"n'an b $n"*n n !( (a+!# &+>!)y
N%+n> *!( >"n!n-& n'g(!' n!" !(' a.# +n*& +=)a!"n# an&
"ng"ng %+"%(>y"-' "I !( *)) "I @a(*(# *(>( * >an
>"n>n!+a! -%"n# *(>( * >an b mn&I-) "I# *(>( >an &+>! "-+ =* "I *(a!
@a(*( *an!' n a>( g=n '!-a!"n< a. ' by"n& mm"+Qng a >"))>!"n "I
an>n! +-)'< a. ' a )=ng %a+! "I a>( "I -'< *"-)& &a+ 'ay !(a! %"%) *("
(a= n=+ (a+& "n *"+& "I +)g"n '!)) $n"* !(a! ! *"-)& b *+"ng !" g" "n
a m-+&+ng '%+ "+ '!a) I+"m !( ng(b"+' *(n !(y a+ n"! a! ("m< (
>"mman&mn!' %a+! "I "BLa. a+ n"! !( a.# b-! a+ Nam%)' "I -'ng
!( a. n '%>I> '!-a!"n'< ( a. N!n&' Ia+ by"n& !( I* an>n!
>a';by;>a' Nam%)' "I *(a! *"-)& n"! b a>>%!ab) b(a="+!# I"+ gn"''< ayb ! ' n='b) b>a-' ! ' I+"m an"!(+
&mn'"n# !(a! )g(! !+a%%& n !( &a+$n''# "-+ >"+ ''a(C' F"n'>"-'n''#
"-+ na!= "-+ a!-+"mm-n!y (a&&+'' may a)'" +'mb)
!(a! "I !( an>n! '+a)!'< n @mn# !( *+a% a+"-n& !( >a% *a' >a))& Zhihi
massar, !( (a& >"=+ng *"+n by a)) *"mn a>>"+&ng !" &ath !osha *a' a ]XY
jZjhi `Ja+g-'(`
Middle 6a!tern and -orth Afri?an +ewi!h ?ommnity headdre!! may al!o re!em"le that of the an?ient !raelite!. n Yeen the wrap arond the ?apwa! ?alled Ztihi massarJ the head ?overing worn "y all women a??ording to /ath 0oshawa! a ]XY jZjYi '4arg!h'
Yahshear-;ath o omano o nagsasalita ng Latin na big$asin angi$alawa mula sa huling big$as (the >omans (Latin) li$ed to a''ent the se'ond from the last syllable).
Ang ana$ ni ahshear (?a'ob) na Tribo ni Levi ay itinalaga sa *agpapari (*riesthood oahshearMZath o Da'erdote) sa B!odus OY. %ng tatlong ana$ ni Levi si ahshearMZath #erson,ahshearMZath ohat at ahshearMZath @erari o mga ahshearMZath o mga De'erdote ayinihalo sa 1# Tribo ng isra(ale upang pamahalaan ang trabaho ng *agpapari at sa pagsisilbi
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Free_contenthttp://en.wikipedia.org/wiki/Free_contenthttp://en.wikipedia.org/wiki/Free_contenthttp://en.wikipedia.org/wiki/Encyclopediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Wikipediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Free_contenthttp://en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedia -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
97/234
sa pagsamba $ay %HPBH na mababasa sa +oshua #1210 at 1Chronicles "2"301.
Tatlong Anak ni $ei 4tinalagang Yahshear-;ath o )e,er%ote o ari ay
4nihalo sa 12 Tribo ng Yisraale
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
98/234
1am-) 8:5 An& 'a& -n!" (m# G(") !("- a+! ") an& !(y '"n' *a)$ n"! n!(y *ay': n"* ma$ -' a $ng !" V-&g -' )$ a)) !( na!"n'< 1am-) 8:6 G-! !(!(ng &'%)a'& am-)# *(n !(y 'a J= -' a $ng !" V-&g -'< An& am-)
%+ay& -n!" 1am-) 12:19 An& a)) !( %"%) 'a& -n!" 4am-7)#H+ay I"+
!(y '+=an!' -n!" !(y )"(m# !(a! * & n"!: I"+ * (a= a&&& -n!" a))"-+ 'n' !(' =)# !" a'$ -' a $ngaring Solomon ay nahati sila sa dalawang kaharian,
sa ?aharian ng (israwal# at ?aharian ng (ahuwdah. Ang ?atiwala ni >aring Solomon na mula sa
=ribo ng %$raim !1?ings 11:/6& si (#roboam ang naging >ari ngYisraale na sumama ang 19
=ribo ay pinagsisilbihan naman ng mga +#0itang
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
99/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
100/234
'
Ang mga $eitang Yahshear;ath o )e,er%oteng ari na lahi ni Yahshear
;ath ohat# erson at "erari na pinalayas sa Kaharian ng Yisraale ay
hin%i nagtagal sa Kaharian ng YA*>8;A*: 2 hroni,les 2:1-1.
Ang mga +#0itang (ahsh#ar2ath o S#*#rdot#ng B2A> sa (ahrusal#m ay nawala sa kapanahunan ni >aring (ahoshaphat.
!''6 B&&& 1Kings 22:51# 6/ taon mula sa paghahari ni >aring (#roboam& sa/Chroni*l#s /9:119 Ea* a& ma e%i*a mula sa ma a&a &i 7Coha*8 Coha*hi*es a* m2a anak ni
Corhit#s ay tumayo upang purihin si (ahw#h ang nagiisang akapangyarihan ng (israwal# sa
napakalaas &a #oses &a ma*aas.
0'a 1arko atun'on' 3)hir45in's 6"2! Mga Barko na ipinagawa ni Haring YahdidiYah (Solomon) ay pmpnta !a 3H78para kmha ng mga ginto. Tatlon' -9: taon ang lmilipa! "ago maka"alik ang mga "arko.
"ga "arko na ipinagawa ni >aring (ahdidi(ah !Solomon& ay pumupunta parin sa
8 para kumuha ng mga ginto 1Kings .:26, at nagpagawa pa ng mga panibagong
"arko si >aring (ahoshaphat sa 1 ?ings //:4 ngunit hindi na ito natuloy.
Ang mga +#0itang (ahsh#ar2ath o Sa*#rdot#ng aring (ahoshaphat sa 1?ings //:4. 3aisulat
sa /Chroni*l#s /9:117 sa paghahari ni >aring (ahoshaphat na 6/ taon na ang lumipas mula sa
paghahari ni >aring (#roboan na katiwala ni >aring (ahdidi(ah !Solomon& sila ay hin%i na
natagpuan sa Yahrusalem sa 2 hroni,les 2:1-1.&
An' 5ulay n' 5anilan' 1alat ay ;5AYU0AN
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
101/234
'
Ang orihinal na lahi ng !rael kagaya ni Haring Solomon na ma"a"a!a !a %Awit ni Solomon 1#/ ang klay ng "alat ay2AY3MA-445. -agpagawa !i Haring Solomon ng maraming "arko !a 67ion 4e"er !a ,ed Sea at ang tiga!nod niHiram na may kaalaman !a karagatan ay ipina!ama !a mga tiga!nod ni Solomon pang pmnta !a *phir para !a gintoat "awat tatlong (8) taon ay "ma"alik ang mga "arko at nagdadala ng mga ginto nggoy at ma"a"angong prta! !aYahr!alem.
Saan Na)unta Sina Yahshear#/ath#5ohat( Yahshear#/ath#
SAAN AN< 3H78 >
A
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
102/234
'
@. a"lon9999999 Yah!hear :ath Merari the ;rie!t D, /atu /uan'sil
. 6fraim 99999999 Yah!hear :ath 2ohat the ;rie!t 6, /atu /oalo'do'
10. Mana!eh999 &ri"o 9 Yah!hear :ath 4er!hon the ;rie!t 4@, /atu 1alensuela
Mana!eh999 &ri"o D Yah!hear :ath 2ohat the ;rie!t
1o+er Code+
1o+er Code+ay mga !inlat noong 1// C.6. na nag!a!alarawan !a mga Eilipino!!a panahon ng nanilang pagkaka9kilala !a mga 2a!tila. Hindi lamang mga Eilipino! kndi maging taga i"ang "an!a nadmadayo !a lgar na iyon. ;inani9niwalaan na nang naging may ari ng BoFer CodeF ay !i i! ;ere! da!
Marina! na anak ng 4overnor 4eneral 4ome7 ;ere7 da! Marina! na napatay noong 1/8 C.6. ng nt!ik na !iSangley na nakatira doon. ;malit !i i! !a kanyang ama "ilang 4overnor 4eneral ng Eelipina! dahilnangangailangan !iyang magpadala ng lat !a 6!panya nag9to! !iya na likhain ang mga larawan na tinawagngayon na BoFer CodeF ng ito ay ma"ili ni ;rofe!!or BoFer noong 1=>
http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_peoplehttp://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_peoplehttp://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_people -
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
103/234
'
13E8 C3/E NA 77N7NTAN< LA8AWAN N< 0
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
104/234
'
#/%GA2 "%EA#/%E !A11"A #A AYALA !/#E/! !A1A" ("Y
L( 7 LAG/NA (2$$E%$LA"E N#(%$"2N# AY$AGGANA$ #A >/BLEE YEA%
!atatagpuan na National !useum sa Lungso, ng!aynila
LCl # LA
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
105/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
106/234
'
.ubilee Year
Ang +"ilee Year na "inangit !a eviti?! ) :at !a ;anay aynagmla !a i!ang wika na ito ay ang lmang wikang %2awi. Sa wikang Hebreoang ;Hi'aynon=i"ig!a"ihin ay %Banal na tnog ang tawag naman !a wika ng 2a"i!ayaan ay ;Hili'aynon=. Ang :at ayiginagalang na tiga 9 payo at tiga 9 hatol !a mga alitan. Ang :at rin ang tiga9pagtro ng mga aral !a"ata! at mga aral !a pananampalatayang pinaniniwalaan. Ang %Sltan naman ang namamahala !apolitikapalatntnan at "ata!. Ang i!ang kagila9gilala! na pinagmlan ng !alitang /atu at Sultan ito
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
107/234
'
ay i!ang salitan' Hebreo. Sa mang He"reo ;/ath=na "ini"igka! na ;/awth= ay %a royal edi?t or!tatte D ?ommandment ?ommi!!ion de?ree law manner. Sa He"reo ang %Sholtan naman ay %rlerempire dominion.
/AH7L AN< 0
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
108/234
'
nagmla pa !a kanilang mga ninno. Madaling makakha ng ginto na ka!ing laki ng itlog at manikapag inihiwalay mo !a lpa !a i!la ng Btan.
Bago dmating ang 2a!tila ay walang tanging talaan o ar?haeologi?al finding!5 tngkol !aka!latan ng !ina9nang A!ian Malay kndi ang naitala !a dokmento ng mga Chine!e. Ang2aharian ng Sri9Vi!Iaya na naitala ng Chronology of the Chine!e Ming :yna!ty and !lami?nflen?e!5 Sinlat ni 4o hongli na nagpapatnay na ang :at at Sltan ay may ginagampanangmahalang katngklan !a 2aharian ng Sri9Vi!Iaya. Ang Sholtan5 !a mang9He"reo ay ang%nammno !amantalang ang :at5 ay ang Yah!hear9:ath o Se!er9:ote o :A&3 ng 2aharian ngSri9Vi!Iaya.
Ayon !a Hi!torian !i *..olter! noong =809=>/ A.:. kilala !a Chine!e ang 2an9to9li na 6!tadongnatatag !a malapit !a ;alem"ang ng Smatra noong ikalawang !iglo (< nd?entry A.:.) -oong /00A.:.!a Smatra i!la ng Bangka +ava at Malay ;enin!la ay may walong (@) 6!tado ang nangalakal
!a China noong $0@ A.:. hanggang $>0 A.:. tanging ang %Shihlifo!hih ang nanatili. Ang mganatagpang la"i na miidad na >>/ A.:. mla !a %igor i!thm! !a Malay ;enin!la ay !inalik!ikng A!ian Hi!tory ;ioneer 4eorge Coed! na naniwala na ang 6!tado na kilala !a China naShihlifo!hih o Sanfot!i ay !iyang Sri9Vi!haya (Sri9Vi!Iaya).
arly eople o ?phir
eaz/i es!ri#es o&e o' *he FMoroF /ilo*s !a/*ure 'rom Bu*ua&/erie&!e ma& )ho ha mu!h &o)lee, &o* o&l: o' ma**ers !o&!er&i& *hese
Hili/i&as sla&s, #u* *hose o' Malu!o, Bor&e:, Mala!a, Ja#a, &ia, a& Chi&a, )here he
ha ha mu!h e>/erie&!e i& &a%ia*io& a& *rae.F Blair a& =o#er*so&, Iol. , /. 11".
ol% in ?*40:
Mi&es a*i& #a! *o a* leas* 1,000 B.C. ha%e #ee& 'ou& i& *he +hili//i&es ime o' (i&Solomo&. Ghe& *he S/a&iars arri%e *he Hili/i&os )ore %arious mi&es o' ol, sil%er,
!o//er a& iro&. he: also seeme *o ha%e )ore i& #rass usi& *i& *ha* )as liel:
im/or*e 'rom *he Mala: +e&i&sula. he iro& )or i& /ar*i!ular )as sai *o #e o' %er: hihuali*: i& some !ases, a& o!!asio&all: i& some areas, e%e& #e**er *ha& *ha* 'ou& i&
Euro/e.
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
109/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
110/234
'
(ahshurun bring an o$$#ring in a *l#an 0#ss#l into th# >ous# o$ YA*8* and 8 will also
tak# o$ th#m $or
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
111/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
112/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
113/234
'
1996 Jn("+1986 Jn(+;>(ang !" @a('(a+;!" b'!+ag(!1869 Jn
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
114/234
'
>a@a(%+"&A+>(a")"g>a) On&ng': "ab! '!"n ; ng '(a "I "ab n'>+b& n '!"n
+>!& a' ('!"+>a) +>"+& "I ('+=")!
agan'! @'+a*a) a' +>"+&& n2ng'
1:1#3:4;5< ( nam @a(*( n'>+b&n
an>n! Ha)";.b+* >(a+a>!+' *()!(
*(") !N! *a' *+!!n n H("n>an; "ab! I"+m< La'"n ' !(a! !(y>ann"!
%+"n"-n>& !( nam @a(*( n !(+"ab! )ang-ag '" !(y V-'! >"%&
!(
nam n "+gna) I"+m "I *+!ng'a @.B. =")
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
117/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
118/234
'
d#solations ar# d#t#rmin#d. And h# shall *on$irm th# *o0#nant with many $or on# w##k:
and in th# midst o$ th# w##k h# shall *aus# th# sa*ri$i*# and th# oblation to *#as#, and $or
th# o0#rspr#ading o$ abominations h# shall mak# it d#solat#, #0#n until th# *onsummation,
and that d#t#rmin#d shall b# pour#d upon th# d#solat#.O
479 y#ars $rom "abylonian Capti0ity !9 H P 479 y#ars&! Sabbathi*al (#ar&
n y#ar 99/99/ A.2. Sabbathi*al y#ar or 47th y#ar !s#0#n w##ks Sabbathi*al (#ar&
n y#ar 99/99/7 A.2. )ubil## y#ar or $irst y#ar or th# 9th y#ar
n y#ar 99/7999 A.2. s#*ond y#ar
n y#ar 999991 A.2. third y#ar ! and thr##&
n y#ar 99199/ A.2. $ourth y#ar, on 14th day o$ th# $irst month !Abib& is
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
119/234
'
y#ar /9/9 A.2.will b# th# 9th)ubill# (#ars $rom %Hodus
o$ os#s.
8hen the )paniar%s rule% the hilippines# they make the+aties org e t t heir be l i e
8hat is that Belie o the +aties beore the )paniar%sarrie%D
A$A" NA $/N&A#Y2N NA #NAB N NA #/#/N&N NG !GA
1A1A/N"NG NA"%ANG NA1A"A1A# !AG$A1ALAN!AN
'aa( 1:9 N>%! "I ("'!' (a& )I! -n!" -' a =+y small remnant# * '("-)& (a=
bn a' "&"m# an& * '("-)& (a= bn )$ -n!" J"m"++a(k
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
120/234
'
5E4ES
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
121/234
'
APAT 4A P:4DAS6=4 H( y '(a)) $%# b!*n m an& y"- an& !(y '& aI!+ !(,=+y man >()& am"ng y"- '(a)) b >+>-m>'&+>-m>' !( M'( "I y"-+ I"+'$n, an& ! '(a)) b a !"$n "I !( >"=nan!b!*N! m an& y"-"=nan!
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
122/234
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
123/234
'
Hin,i "utol si Apostol #aul $ablo. sa $agtutuli
a!-nayan (n& !-!") ' A%"'!") a-) DHab)"E 'a Hag!-!-) 'a %amama+aan n Ab+a(am< Hag$aga)ng n A%"'!")a-) 'a %a$$%ag;-'a% 'a mga a!a!an&a 'a ?+-'a)m !-ng$") 'a '-)+ann ng %ag!-!-) ay !n-) n A%"'!")a-) DHab)"E ' m"!" 'a Ja*a 16:3;4 a! bna)!a %a 'a )a(a! ng )-ga+ na %n-n!a(an n)a ang nagng&''y"n ng mga a!a!an&a 'a ?+-'a)m !-ng$") 'a %ag!-!-)< Ang nagng &a()an ng $a)!-(an ay ang%ag!-!") n A%"'!") a-) DHab)"E a! A%"'!") Ga+abba 'a %ag!-!-) 'a %amama+aan n "'' a! (n& 'a%amama+aan n Ab+a(am na "+(na) na %amama+aan ng %ag!-!-)< Hag$a!a%"' na ma$-n'-)!a ang mgaa!a!an&a 'a ?+-'a)m na (-*ag ng gamba)an ang mga .n!) D&;!-)E na mananam%a)a!aya &a() bnaba'anaman !-*ng abba!( ang mga ba!a' 'a a$)a! n "''# 'ama$a!*& ay ma!-!-!-(an &n n)a y"n# ay!-m-)"y na ng )a$a& ' A%"'!") a-) DHab)"E $a'ama ' )a' !-m-ng" 'a y+a a! F)>a a! !-m-)"y 'a +b a!y'!+a na na&a!nan n)a ' m"!" na mananam%a)a!aya $aya !n-) n A%"'!") a-) ' m"!"< 'a %ang$a)!-(an ay ang %ag$a$a)agay ng >(a%!+ 'a Ja*a 15 ay n(*a)ay ang >(a%!+ 16 n Ha&+ .-g" n""ng $a;12 g)" ng %a+a)n a! )agyan na ng F(a%!+ a! P+'' ang Gb)a< Haan"ng ma'a'ab ng mga .n&;-) D'-%"!Ena %*& na ')a na ma$a'ama 'a amang Hananam%a)a!aya na may Ba)angK(anggang %an n Ab+a(am$ay @a(*( $-ng (n& ')a mag%a%a!-) a Jn'' 17:14 ay 'nab n @a(*( na hin,i kasama ang mga,i-tuli supot. ,ahil sinira nila ang kontrata o tipan ni Abraham kay Yahweh3 g-n! 'a F"+n!"7:18;19 a! 'a Ja)a!a 5:2 a! 'a Ja)a!a 6:13 ang $"n$)-'y"n n A%"'!") a-) ay &a() ang mga !a"ng !-)CDma'a'amang .-&y"E na (n& naman '-m-'-n"& 'a mga -!"' n @a(*( ay (n(m-$ %a ')ang mga D.n!)E(n& !-) na mag%a!-) -%ang magaya 'a $an)ang mga !-) Dma'a'amang .-&y"E na (n& '-m-'-n"& 'a mga-!"' n @a(*(k# $aya ba);*a)a ang $a(a)aga(an ng $an)ang %ag$a;!-) &a() ')a ay (n& naman'-m-'-n"& 'a mga -!"' n @a(*(< a'a'any" na yan $-ng g-'!" nny"ng '-m-n"& $ay A%"'!") a-) ayHa-)n b)I $ay" " g-'!" nny"ng '-m-n"& $ay @a(*( na 'na'amba n Ab+a(am ay Ab+a(am> b)I$ay"< g-n! ang 'n-)a! n A%"'!") a-) ay ma)a)a)m $aya nagb)n ang '%")" n @a(*(;'(-Ca na ' H&+"'a 2 H&+" 3:15;16 a! ' A%"'!") a-) ay (n& =!a $-n& m-)a 'a )a( n Gn@a(mn H())%an' 3:1;5 a!
ga)ng 'a %ann*a)a ng mga Ha+'"< Ga'!a ang 'ab n @A.B. ang Hna$ama$a%angya+(an 'a )a(a! a!'na'amba n Ab+a(am na hin,i kasama ang mga ,i-tuli supot. ,ahil sinira nila ang kontrata otipan ni Abraham kay Yahweh3
T4+A+A$ +4$A A+ 4)A )A >+;A)Y?+
5E4ES
-
7/23/2019 Madaling Unawain Na Biblia
124/234
'
Galatians +*'6 O"+ n!(+ !(y !(m')=' *(" a+ >+>-m>'& $% !( )a*, b-! &'+ !" (a= y"->+>-m>' !(a! !(y may g)"+y n y"-+ M'(+>-m>'&< ' any >a))&n -n>+>-m>'"n )! (m n"! b >+>-m>'&-m>'"n ' n"!(ng# an& -n>+>-m>'"n ' n"!(ng# b-! !( $%ng "I !(
>"mman&mn!' "I @A.B.< on>+>-m>'& man >an % !( F"mman&mn! "[email protected]. b-! ( ' "-! "I !( F"=nan! "I Ab+a(am !" @A.B.A!E#
A9ts