Karjalainen identiteetti ja kokemuksia Karjalan...
Transcript of Karjalainen identiteetti ja kokemuksia Karjalan...
Mikko Eronen 249880
Karjalainen identiteetti ja kokemuksia Karjalan kotiseutumatkailusta –
Tutkimus sukuni kolmannen polven karjalaisista
Pro gradu -tutkielma
Itä-Suomen Yliopisto
Perinteentutkimus
Marraskuu 2018
ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
Tiedekunta
Filosofinen tiedekunta
Osasto
Humanistinen osasto Tekijä
Mikko Anteri Eronen Työn nimi
Karjalainen identiteetti ja kokemuksia Karjalan kotiseutumatkailusta – Tutkimus sukuni kolmannen polven karjalaisista
Pääaine
Työn laji Päivämäärä Sivumäärä
Perinteentutkimus
Pro gradu -tutkielma x
Marraskuu 2018
78 Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma
Tiivistelmä
Tutkimukseni Karjalainen identiteetti ja kokemuksia Karjalan kotiseutumatkailusta – Tutkimus sukuni
kolmannen polven karjalaisista käsittelee nimensä mukaisesti oman sukuni kolmannen polven karjalaista
identiteettiä ja kotiseutumatkailua. Halusin selvittää mistä meidän, siirtokarjalaisten jälkeläisten, karjalainen
identiteetti nykypäivänä rakentuu ja mitä kaikkea siihen liitetään. Identiteettikysymyksen lisäksi lähestyn
myös kotiseudun ongelmaa. Kotiseutu voi olla yksinkertaisesti määriteltävissä alueeksi, jolla elää tai on
elänyt. Oman sukuni kohdalla, kuten varmasti monien muidenkin karjalaistaustaisten sukujen tapauksessa,
kotiseudun määritteleminen ei välttämättä olekaan kovin yksinkertaista. Eihän Karjalan matkailua voisi
kotiseutumatkailuksi kutsua, mikäli rajantakaista esi-isien Karjalaa ei koettaisi kotiseuduksi. Tutkimuksen
keskeisimmät kysymykset siis ovat: Mitä karjalaisuus merkitsee sukuni nuoremman polven karjalaisille ja
miten he itse sen kokevat? sekä Miten siirtokarjalaisten nuorempi polvi kokee kotiseutumatkailun ja
valtioiden rajan kohtaamisen ja mitä teemoja he siihen yhdistävät?
Tutkittavani ovat kolmannen polven karjalaisia ja tavalla tai toisella minulle jotain sukua.
Haastattelumetodina käytin puolistrukturoitua teemahaastattelua ja haastateltavat on tutkimuksessa
anonymisoitu. Vaikka tutkimus ensisijaisesti onkin identiteetin tutkimusta, se on myös selkeästi
kotiseutututkimusta, sillä haastattelukysymykset ovat voimakkaasti sidoksissa sukumme tekemiin Karjalan
kotiseutumatkoihin. Diskurssianalyyttinen lähestymistapa on tutkimukselleni tärkeä, sillä haastateltavani
määrittelevät itse mitä esimerkiksi Karjala, karjalaisuus tai kotiseutu tarkoittaa. Kotiseutumatkailun
toimiessa tutkielmaani kuljettavana runkona olen jakanut ensimmäisen osion tutkielmastani osiin käyttäen
apunani Sallinen-Gimplen (1989) karjalaiseen identiteettiin samaistumisen kriteereitä. Tässä ensimmäisessä
osassa tutkimustani tarkastelen haastateltavieni identiteettiä karjalaisina, mutta osittain suomalaisina.
Tämän lisäksi keskiössä on myös se, mitä he karjalaisuuteen yhdistävät ja miten he tuovat karjalaisuuttaan
esille. Toisessa osiossa käsittelen itse Karjalaan liittyviä seikkoja, kuten Karjalan matkailua ja tunnetta
kotiseudusta.
Siirtokarjalaisia on yleisesti tutkittu runsaasti, mutta heidän jälkeläisensä ovat jääneet tutkimuksissa
vähemmälle huomiolle. Toivon tutkimukseni tuottavan karjalaisuuden tutkimuskentälle jotain uutta. Karjala
koetaan ainakin sukuni kolmannen polven karjalaisten keskuudessa edelleen kotiseuduksi ja sinne tehtävä
matkailu on siten kotiseutumatkailua. Tutkittavillani tunne karjalaisuudesta on voimakkaasti kytköksissä
omiin sukujuuriin ja oman suvun menneisyyteen. Siteet oman suvun menneisyyteen ei kuitenkaan ole ainoa
karjalaisuutta esille tuova tekijä. Karjalaisuus nähdään positiivisena identiteettinä, jota myös tietoisesti
tuetaan esimerkiksi keskustelemalla aiheesta muiden karjalaistaustaisten kanssa, lukemalla Karjala aiheista
kirjallisuutta tai yksinkertaisesti noudattamalla ortodoksisia traditioita.
Avainsanat
Karjala, karjalaisuus, siirtokarjalaiset, identiteetti, kotiseutumatkailu, rajat
ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
Faculty
Philosophical Faculty
School
School of Humanities
Author
Mikko Anteri Eronen Title
Karelian identity and experiences about homeland tourism – Reseach about the third generation Karelians within my family
Main subject Level Date Number of pages
Folklore Studies
Pro gradu -tutkielma x
November 2018
78 Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma
Abstract
My research Karelian identity and experiences about homeland tourism – Research about the third
generation Karelians within my family addresses the identity of third generation Karelians within my family
and homeland tourism. I wanted to find out how our, third generation Karelians, identity is built today and
what elements are connected with being a Karelian. The dilemma of identity isn’t the only issue this research
is addressing. I am also addressing the issue of home or homeland tourism. Home can be easily defined as a
region where one is currently living or has lived before. However, with my family, and within many families
that have Karelian background, this isn’t so simple. Tourism to Russian Karelia wouldn’t be homeland
tourism if cross-border Karelia, home of our ancestors, wasn’t still seen as home or didn’t have a feeling of
home. The main questions of this research are: What means being a Karelian to the younger generation
Karelians within my family and how they experience it?and How does the younger generation Karelians
experience homeland tourism and encountering the national borders, and what themes they connect to it?
The people I interviewed are third generation Karelians and they are also relatives of mine. As a method of
interview I used half-structured theme interview and I anonymized my interviewees. Although this research
is primarily research of identity, this is also research of homeland tourism, because the questions I used in
my interviews are heavily linked to homeland tourism in Karelia. Discourse analytic approach is important
to this research, because my interviewees defines themselves what different things and topics mean in this
research. Like for example what Karelia means, or what it means to be Karelian and what actually is the
definition home. Homeland tourism works as supporting element throughout the whole research. I separated
the first section of my analysis into five pieces using the criterions of identification by Sallinen-Gimpl (1989)
as my loose guideline. In the first part of my analysis I inspect my interviewees identity as Karelians, but also
partly as Finnish. In addition to this I inspect what themes they associate in being a Karelian and how they
bring it out. In the second part I concentrate on themes that evolve around Karelia itself, like for example
tourism in Karelia and feeling about home.
Karelian evacuees are a group of people that have been researched a lot, but their younger generations are
less researched topic. My goal is to add something new to the field of research about Karelians. At least
within my family Karelia is still our home and tourism to Karelia can be seen as homeland tourism. Amongst
my interviewees the feeling of being Karelian is strongly connected to our ancestry and to the past of our
lineage. The bonds to the history of our family isn’t the only factor that brings out the karelianess. Being a
Karelian is seen as a positive identity that is supported in different ways, like for example by having a
discussions with other people with Karelian background, or by reading literature about Karelia or through
following orthodox traditions.
Keywords
Karelia, karelianess, Karelian evacuees, identity, homeland tourism, borders
Sisällysluettelo
1 Tutkimuksen taustat 1
1.1 Johdanto 1
1.2 Aikaisempi tutkimus 2
1.3 Tutkimusaineisto 4
1.4 Eettisyys 4
1.5 Tutkimuskysymykset ja tutkimusongelma 5
1.6 Terminologia 6
2 Metodologia 8
2.1 Tutkimuksen menetelmät 8
2.2 Karjalaan samaistumisen kriteerit 9
2.3 Identiteetti 10
2.4 Karjala, karjalaiset ja raja 13
2.5 Kotiseutumatkailu 14
2.6 Karjalan pyhyys 16
3 Monenlaiset identiteetit 18
3.1 Mitä on karjalaisuus 18
3.2 Ajallinen kriteeri 20
3.3 Alueellinen kriteeri 26
3.4 Yhteisöllinen kriteeri 30
3.5 Psykologinen kriteeri 35
3.6 Käytännön karjalaisuutta 41
3.6.1 Karjalan kieli 41
3.6.2 Uskonto 44
3.6.3 Karjalaisuuden ylläpitäminen 47
4 Karjalan kotiseutu 52
4.1 Raja 52
4.2 Turismi ja matkustuksen motiivit 58
4.3 Muistojen karjala 61
4.4 Kotiseutu 65
5 Yhteenveto 72
Tutkimuskirjallisuus 75
Haastattelun rakenne 77
1
1 Tutkimuksen taustat
1.1 Johdanto
Karjalasta evakuoitiin Suomeen yli 400 000 henkilöä sotien takia (Kirkinen 1998, 51).
Mihin tämä suuri väkijoukko on kadonnut? Samalla kysymyksellä aloitin myös
kandidaatintutkielmani muutama vuosi sitten. Voi olla, että he ovat omaksuneet
suomalaisuuden karjalaisuutensa rinnalle ja sulautuneet muuhun väestöön. Näiden
siirtokarjalaisten lapset, lastenlapset ja jopa lastenlastenlapset elävät suomalaisina
muiden suomalaisten keskuudessa, mutta ovatko kaikki heistä sittenkään niin suomalaisia
kuin voisi luulla? Tutkimukseni tarkoitus on selvittää siirtokarjalaisten kolmannen polven
tuntemuksia juuriensa kotimaasta ja identiteetistään kotiseutumatkailun kautta. Kuka
oikein enää on karjalainen ja miten nämä karjalaiset karjalaisuutensa kokevat, ja mitä
merkityksiä he sille antavat? Kotiseutumatkailu on ilmiönä monille tuttu. Jollekin
kotiseutumatkailua voi olla pyöräretki kotikuntansa maisemissa, joku puolestaan käy
kotiseutunsa museoissa, kun taas joku voi pitää jo pelkästään isovanhempiensa luona
vierailua kotiseutumatkailuna. Aina kuitenkin kotiseutumatkailu yhdistetään käsitteeseen
tai tunteeseen kodista. Tämä tekee Karjalan kotiseutumatkailusta mielenkiintoisen
aiheen. Miten sellaiset ihmiset, joilla ei itsellään ole niinkään omakohtaisia kosketuksia
karjalaan, kokevat rajan takaisen karjalan omaksi kotiseudukseen? Ja mitä mahdollisia
identiteettiin liittyviä tekijöitä siihen liittyy? Siirtokarjalaisten lastenlapset eivät kohtaa
päivittäin kysymystä ”kuka minä olen”, mutta tämä kysymys nousee helposti pinnalle
matkalla Karjalaan, matkalla kotiseudulle.
Karjalainen identiteetti kiinnostaa itseäni, sillä minun oma sukuni on äitini puolelta
Karjalasta. Innoitukseni tähän tutkimukseen kumpuaakin juuri siitä omasta halusta etsiä
ja määritellä uudelleen omaa identiteettiäni suomalaisena, mutta ehkä hieman
karjalaisena. Vaikka tämä tutkimus onkin tavallaan suoraan minulle itselleni, niin uskon
silti tämän tutkimuksen tuottavan muillekin hyödyllistä tietoa. Tutkimus on tarpeellinen
sillä aiempaa tutkimusta nimenomaan siirtolaisten lapsenlapsien identiteetistä tai heidän
harjoittamasta karjalanmatkailusta vielä ei kovin paljoa ole, vaikka itse siirtolaisia onkin
tutkittu paljon. Tutkimukseni sijoittuu pääosin identiteetin tutkimuksen kentälle, mutta se
sivuaa myös niin etnisyyden- kuin matkailuntutkimustakin.
2
1.2 Aikaisempi tutkimus
Aikaisempaa tutkimusta siirtokarjalaisten identiteetistä löytyy jonkin verran. Karjalan
kotiseutumatkailua on myös tutkittu, mutta kuten jo aiemmin sanoin siirtokarjalaisten
lastenlapset ovat vähemmän tutkittu aihe. Minun tutkimukseni on hyvin lähellä Kaisu
Sallasmaan tutkimusta Siirtokarjalaisten jälkipolven karjalainen identiteetti
kotiseutumatkakertomuksissa, jossa Sallasmaa tarkasteli siirtokarjalaisten jälkeläisten
identiteettiä kotiseutumatkailun kautta. Tutkimuksensa aineistona hän käytti itse
keräämiänsä kotiseutumatkakertomuksia. Hänen kohderyhmäänsä tosin kuuluivat
lastenlasten lisäksi myös siirtokarjalaisten lapset ja tutkimuksessa lastenlasten osuus oli
10 henkilöä tutkimukseen osallistuneista 67:stä henkilöstä (Sallasmaa 2005, 11–12).
Sallasmaa on tästä huolimatta tutkimuksessaan tehnyt sukupolvijaottelun syntymävuoden
mukaan eikä tapauskohtaisesti. Kaikki 60-luvun jälkeen syntyneet kuuluvat hänen
tutkimuksessaan kolmanteen sukupolveen. Tämän hän perusteli sillä, että kolmanteen
sukupolveen kuuluvilla sota-ajan ja Karjalasta lähdön tapahtumat ovat etäisempiä kuin
toiseen polveen kuuluville. (Sallasmaa 2005, 23–24). Tämän jaottelun perusteella
esimerkiksi minun äitini, joka on syntynyt vuonna 1961 kuuluisi kolmanteen polveen.
Omassa tutkimuksessani samanlainen sukupolvi jaottelu ei toimisi, joten määrittelen
kolmannen sukupolven perinteisen isovanhemmat–vanhemmat–lapset käsitteen mukaan.
Tämän määrittelyn mukaan isovanhemmat, jotka ovat eläneet Karjalassa ja ovat myös
muodostaneet identiteettinsä ensisijaisesti karjalaisina edustavat ensimmäistä polvea,
heidän lapsensa edustavat siis toista polvea ja kolmannen sukupolven muodostaa toisen
polven lapset eli Karjalassa eläneiden ja siellä identiteettinsä muodostaneiden
lastenlapset. Tutkimuksessani haastateltavat saavat itse päättää mihin polveen kokevat
kuuluvansa vapaasti soveltamalla edellä mainittua määritelmää.
Tutkimuksia joissa käsitellään siirtokarjalaisten identiteettiä erilaisista näkökulmista, on
ymmärrettävästi enemmän kuin heidän jälkeläisiään käsitteleviä tutkimuksia. Kaija
Heikkisen tutkimus Karjalaisuus ja etninen itsetajunta, Salmin siirtokarjalaisia koskeva
tutkimus on tästä hyvä esimerkki. Hänen tutkimuksensa keskeinen teema on
rajakarjalaisten näkemys ja tietoisuus itsestään ryhmänä. Tarkemmin Heikkinen on
tutkimuksessaan tutkinut siirtokarjalaisten identiteettiä Salmin karjalaisten osalta.
(Heikkinen 1989, 12). Heikkinen tutkimuksessaan on tarkastellut haastatteluaineistonsa
siirtokarjalaisten etnistä itsetajuntaa muistitietona (Heikkinen 1989, 96), mikä poikkeaa
3
hieman omasta työstäni, jossa muistitietotutkimus jää taka-alalle diskursiivisen
lähestymistavan ollessa etusijalla. Toinen esimerkki siirtokarjalaisiin liittyvistä
tutkimuksista on Pirkko Sallinen-Gimplen tutkimus Elävä karjalaisuus, jossa hän tutkii
siirtokarjalaisten muuton jälkeistä elämää. Tutkimuksessaan hän on käyttänyt
museoviraston keräämää aineistoa, joka käsittelee asutustoimintaa ja siirtokarjalaisia.
(Sallinen-Gimpl, 1987). Sallinen-Gimpl on myös vuonna 1989 tekemässään artikkelissa
tarkastellut siirtokarjalaisten kulttuuri-identiteettiä karjalaisuuteen samaistumisen
kriteereiden avulla (Sallinen-Gimpl, 1989). Avaan karjalaisuuteen samaistumisen
kriteerejä myöhemmin tutkimuksessani. Nämä karjalaisuuteen samaistumisen kriteerit
ovat omassa tutkimuksessani tärkeässä asemassa. Kolmantena esimerkkinä mainitsen
Tarja Raninen-Siiskosen tekemän tutkimuksen Vieraana omalla maalla, jossa hän tutkii
karjalaista siirtoväkeä heidän muistelukerrontansa kautta. Raninen-Siiskonen kuvaa
tutkimuksessaan karjalaisen siirtoväen elämää muuton jälkeen, sekä sitä millaisia
merkityksiä he antavat sekä karjalaisuudelle että karjalaisuuteen liittyville teemoille
(Raninen-Siiskonen, 1999).
Karjalantutkimus ei ole unohdettu aihe vaan jatkuvasti tehdään uutta karjalaan liittyvää
tutkimusta, kuten esimerkiksi Kristiina Korjonen-Kuusipuron ja Anna-Kaisa Kuusisto-
Arposen Eloressa ilmestynyt artikkeli ”Muistelun monet muodot – kertomus, kehollisuus
ja hiljaisuus paikan tietämisen tapoina”. Artikkelissa on tutkittu Karjalan muistelua ja sen
kehollisia ja materiaalisia ulottuvuuksia kotiseutumatkalla. Kotiseutumatkaan
osallistunut Korjonen-Kuusipuro on käyttänyt havainnoivaa etnografista tutkimusotetta
(Korjonen-Kuusipuro & Kuusisto-Arponen 2017), joka poikkeaa käyttämästäni
enemmän diskursiivisesta lähestymistavasta. Artikkelissa tutkimukseeni yhdistävänä
tekijänä on kotiseutumatkailu ja oman suvun historian kohtaaminen, joten siksi halusin
tämän artikkelin nostaa esille. 2000-luvun puolelta toiseksi esimerkiksi Karjalan
tutkimuksesta valitsin Outi Fingerroossin monografian Karjala utopiana, sillä Karjala
totisesti nähdään utopiana. Sanatarkasti utopia tarkoittaa paikkaa, jota ei ole, (Fingerroos
2010, 23) mutta Karjala on siinäkin mielessä erikoinen, että Karjalasta puhuessa on
vaikea puhua vain yhdestä Karjalasta, sillä Karjaloita on useita. Meistä kaikille Karjala
voi esiintyä hieman eritavoin. Oli etsimämme Karjalat olemassa tai eivät, niin tästä
huolimatta voimme kuvitella menneisyyden Karjalan haavekuvin.
4
1.3 Tutkimusaineisto
Tutkimukseni kohderyhmäksi valitsin siirtokarjalaisten nuoremman polven jälkeläiset,
eli kolmannessa polvessa karjalaiset. Kuten jo aiemmin mainitsin, haastateltavani saivat
itse määritellä kuuluvatko he kolmanteen polveen. Eli heidän isovanhempansa ovat olleet
karjalaisia. Tutkimuksessani riittää, jos haastateltavan suku on edes osittain karjalainen,
jotta karjalan kotiseutumatkailua voisi nimenomaan kotiseutumatkailuksi kutsua.
Huomioitavaa on, että kotiseutumatkan tekevä kolmannen polven karjalainen on
todennäköisesti jo prosessoinut omaa karjalaista identiteettiään ainakin hieman ja on
jossain määrin aktiivinen, sillä kotiseutumatka jo luonteeltaan viittaa Karjalaan
kotiseutuna ja henkilön mahdolliseen karjalaiseen identiteettiin. Tutkimuksessani pyrin
fokusoimaan omaan sukuuni. Tämän ratkaisun tein siksi, että resurssini eivät riitä satojen
haastatteluiden laatimiseen, jotta voisin tehdä karjalaisten jälkipolvea yleistäviä
johtopäätöksiä. Siispä haastateltavikseni valitsin kotiseutumatkan tehneitä sukulaisiani,
jotka kokevat kuuluvansa kolmanteen polveen. Olin myös itse yksi haastateltavista, joten
minulla oli haastateltavia kokonaisuudessaan kuusi. On huomattava, että kaikki sukuni
kolmannen polven karjalaiset eivät ole käyneet Karjalan kotiseutumatkalla ja
tutkimukseni koskee siis vain niitä, jotka ovat Karjalassa käyneet. Aivan jokaista
Karjalassa käynyttä en kuitenkaan saanut haastateltua. Tutkittavani tiesivät karkeasti
haastattelun liittyvän karjalaisuuteen, mutta he eivät tienneet etukäteen haastattelun
kysymyksiä eli he eivät pystyneet etukäteen valmistautumaan haastatteluun. Järjestin
myös oman haastatteluni siten, että en etukäteen valmistautunut haastatteluuni, jotta
vastaukset olisivat mahdollisimman ”suodattamattomia”.
1.4 Eettisyys
Tutkimuksessani on mietittävä myös tutkimuksen eettisyyttä. Kaikki tutkimuksessani
käytettävä aineisto on itse kerättyä, joten minun on muistettava tutkijan vastuu aineistoa
analysoidessani ja sitä muutoinkin käsitellessäni. Tutkittavani ovat kaikki sukulaisiani,
joten minun on huomioitava tämä tutkimuksessani. En ole serkkujeni tai pikkuserkkujeni
kanssa mitenkään erityisen läheisiä eli en usko heidän kertovan minulle mitään mitä he
eivät ennalta tuntemattomalle tutkijalle kertoisi. Sukulaisuussuhteemme ja
samankaltainen taustamme kuitenkin luultavasti auttoi haastattelujen laatimisessa, joten
5
sukulaisuus on kuitenkin hyvä pitää mielessä ainakin ajatuksen tasolla aineistoa
käsitellessäni.
Aion pitää tutkittavani anonyymeinä, sillä jotkin kysymyksistä voivat tuntua hieman
henkilökohtaisilta, sillä tutkimushan tutkii nimenomaan haastateltavieni omia
kokemuksia kotiseutumatkailusta ja siihen liitettävistä tuntemuksista, ja myös siksi, että
tutkimukseni käsittelee heidän identiteettiään ja sen merkityksiä heille itselleen. En käytä
peitenimiä vaan nimeän haastateltavani numeroin, kuten esimerkiksi haastateltava 1,
haastateltava 2 ja niin edelleen. Haastateltavien numerointi järjestys on satunnainen eikä
se siis pohjaudu esimerkiksi haastattelujen laatimisjärjestykseen tai pituuteen.
Haastatteluissa käytetty murre ei ole tutkimuksessani keskeisessä asemassa, joten
häivytän suuren osan eri murrepiirteistä. Tämän teen siksi, ettei haastateltavien
mahdollisesti omalaatuinen puheenparsi paljastaisi sitä kuka esimerkiksi haastateltava 2
oikein on. Käytännön syistä litteroidessani haastatteluita vähensin ylimääräisiä
täytesanoja, toistoa ja hymähdyksiä, mikäli ne eivät olleet tutkimuksen kannalta
merkittäviä. En näe, että tutkimuksessani haastateltavieni sukupuolella olisi
tutkimustuloksen kannalta merkitystä, joten haastateltavien määrän vuoksi käsittelen
kaikkia haastateltaviani vain haastateltavina henkilöinä. Jos haastateltavani ovat puhuneet
esimerkiksi saaneen joitain karjalaisia vaikutteita äidiltään tai isältään, niin litteroidessani
haastatteluita häivytin myös haastateltavieni vanhempien sukupuolet suojellakseni
tutkittavieni anonymiteettiä. Päätin anonymisoida itseni lisätäkseni anonyymien
vastaajien määrää täten vaikeuttaen vastaajien tunnistamista.
1.5 Tutkimuskysymykset ja tutkimusongelma
Tutkimuksessani pyrin selvittämään karjalaisuuden ja kotiseutumatkailun olemusta
oman sukuni nuoremman polven suomenkarjalaisissa, ja toisena suurena lähestyttävänä
ongelmana on se, miten kotiseutumatka ja rajanylitys vaikuttavat näiden nuoremman
polven karjalaisten identiteettiin. Tässä vaiheessa mieluummin käytän
termiä ”nuoremman polven karjalainen”, sillä se on selkeämpää kuin termin ”kolmannen
polven suomalainen, joka on siirtokarjalaisten jälkeläinen” käyttäminen. Pelkkä
sana ”jälkeläinen” puolestaan viittaa kaikkiin jälkeläisiin eli myös toiseen ja neljänteen
polveen, jotka jäävät tutkimukseni ulkopuolelle, joten pyrin tätä sanaa välttämään. Tässä
6
olennaiseksi aiheeksi nousee todennäköisesti heidän identiteettinsä osittain suomalaisena,
mutta hivenen karjalaisena. Onko aiheellista puhua heistä karjalaisina vai ei?
Tutkimukseni ydinkysymys onkin: Mitä karjalaisuus merkitsee sukuni nuoremman
polven karjalaisille ja miten he itse sen kokevat? Muut pienemmät kysymykset rakentuvat
tuon kysymyksen ympärille lähtiessäni kartoittamaan kohderyhmäni identiteetin
muodostumista. Yksi pienemmistä kysymyksistä on: Miten siirtokarjalaisten nuorempi
polvi kokee kotiseutumatkailun ja valtioiden rajan kohtaamisen ja mitä teemoja he siihen
yhdistävät? Tärkeää tutkimukselleni on, että annan haastateltavani itse määritellä mitä
karjalaisuus ja siihen liittyvät ilmiöt ovat. Kandidaatintutkielmassani tutkittavani olivat
Rasimäkeläisiä kolmannen polven karjalaisia. He liittivät osaksi rasimäkeläisyyttä
juurettomuuden tunteen (Eronen 2016, 10). Tämä juurettomuuden tunne on
yhdistettävissä samalla tavalla myös yleisesti karjalaisuuteen ja se onkin yksi suurimmista
syistä, miksi halusin juuri tätä aihetta tutkia. On mielenkiintoista nähdä valottaako
tutkimukseni keskittyminen kotiseutumatkailuun tätä juurettomuuden tunteen ongelmaa,
sillä epäilisin Karjalan matkailun olevan jonkinlainen keino toimia tätä juurettomuuden
tunnetta vastaan.
1.6 Terminologia
Tutkimuksessani en aio käyttää termiä evakko, vaan käytän termiä siirtokarjalainen.
Sanassa evakko on voimakkaampia mielikuvia menetettyyn karjalaan ja se on
tunnelatautuneempi kuin termi siirtokarjalainen. Siirtoväestä puhekieleen vakiintunut
termi siirtolainen ei myöskään tutkimukseeni sovellu, sillä se nimitys viittaa ennemmin
henkilöihin, jotka ovat vapaaehtoisesti lähteneet kotimaastaan, ja joilla on mahdollisuus
vielä palata kotiseuduilleen (Raninen-Siiskonen 1999, 23). Raninen-Siiskosen mukaan
termi pakolainen on myöskin huono termi puhuttaessa karjalaisista, sillä pakolainen
viittaa henkilöön, joka tarvitsee suojelua kotimaassaan tapahtuvien poliittisten,
uskonnollisten tai rodullisten vainojen takia (Raninen-Siiskonen 1999, 24). Outi
Fingerroos kirjoittaa Karjalan Liiton 75-vuotisjuhlajulkaisussa ilmestyneessä
artikkelissa ”Nykytulkintojen Karjala” Karjalan evakkojen kokeneen vihapuhetta ja
syrjintää uusilla asuinseuduillaan. Saman ilmiön ovat kohdanneet myös 2000-luvulla
Suomeen tulleet maahanmuuttajat ja pakolaiset, joten Karjalan evakoissa on selkeitä
7
yhtymäkohtia myös nykypäivän maahanmuuttaja keskusteluun. (Fingerroos 2015, 29)
Käytän tutkittavieni evakkoon joutuneista sukulaisista kaikesta huolimatta mieluummin
termiä siirtokarjalainen. Esimerkiksi Kaija Heikkinen ja Heikki Kirkinen ovat myös
käyttäneet termiä siirtokarjalainen omissa tutkimuksissaan (Heikkinen 1989, Kirkinen
1998). Tutkimuksessani en voi käyttää termiä siirtoväki, sillä se pitää sisällään myös ne
henkilöt jotka ovat joutuneet siirtymään muilta Neuvostoliitolle luovutetuilta alueilta kuin
Karjalasta, kuten esimerkiksi Petsamosta tai Sallasta (Raninen-Siiskonen 1999, 23).
Siirtoväkeen luetaan myös ne suomalaiset, jotka ovat muuttaneet Karjalaan esimerkiksi
vain töihin, ja joutuneet sittemmin lähtemään sieltä evakkoon (Sallinen-Gimpl 1987, 9).
Järjestöistä ainakin esimerkiksi Karjalan Liitto käyttää myös pääsääntöisesti termiä
siirtokarjalainen internetsivustollaan. Kaikki tutkimukseeni osallistuneet ovat
nimenomaan näiden siirtokarjalaisten jälkeläisiä.
8
2 Metodologia
2.1 Tutkimuksen menetelmät
Haastattelut joita tein, olivat puoli-strukturoituja teemahaastatteluita. Tämä
haastattelumalli pitää asian aiheessa, mutta kuitenkin antaa haastateltavalle tilaa kertoa
vapaasti aiheesta (Tiittula & Ruusuvuori 2009, 11). Kysymyksilläni siis pyrin vain
ohjaamaan keskustelua. Päätin tehdä kaikki haastattelut yksilöhaastatteluina, vaikka
ryhmähaastattelu olisikin ollut myös pätevä vaihtoehto. Ryhmähaastattelusta olisi saanut
todennäköisesti hieman vapaampaa ja rennompaa keskustelua, mutta tekemällä vain
yksilöhaastatteluja halusin varmistaa, että haastattelu pysyy tiukemmin aiheessa ja tällä
tavalla myös kaikki haastateltavat tulevat paremmin kuulluiksi. Haastatteluilla kuitenkin
pyrin ensisijaisesti tuomaan esille haastateltavien itse keskusteltaville aiheille antamia
merkityksiä. Minä olin myös itse yksi haastateltavistani, mutta tutkimukseni ei keskity
autoetnografiaan, vaan vastasin kysymyksiin omasta näkökulmastani kolmannen polven
karjalaisena, en tutkijana. Siis olin vain vastaaja muiden joukossa. Haastatteluista osan
tein talvella 2018 ja osan loppukeväästä, kun itse kävin Karjalan kotiseutumatkalla ja
osan haastatteluista jätin vielä kesälle. En tehnyt haastatteluita kentällä, Karjalan
kotiseutumatkalla, vaan erikseen niin puhelinhaastatteluina kuin kasvotusten.
Lähestyn haastateltavieni haastattelupuhetta hyvin informatiiviselta kannalta eli
tutkimuksessani on keskeistä se, miten haastateltavani ovat haastatteluissaan erinäisistä
asioista puhuneet. Diskurssianalyysi on siis luonnollinen metodi valinta avatessani
laatimiani haastatteluita. Arja Jokisen, Kirsi Juhilan ja Eero Suonisen mukaan kielen
käyttöä on mahdollista analysoida kahdella tavalla. Kielen käyttö toimii joko
todellisuuden kuvana tai sen rakentamisena. Heidän mukaansa jälkimmäisessä tavassa
kielen käyttöä ei tarkastella siltana todellisuuteen, vaan osana itse todellisuutta. Tätä tapaa
tarkastella kielen käyttöä kutsutaan usein sosiaaliseksi konstruktionismiksi ja tähän
tapaan myös diskurssianalyyttinen tutkimus tukeutuu. (Jokinen, Juhila & Suoninen 1993,
9) Konstruktionistinen näkökulma on joustava ja sovellan sitä aineistoani analysoidessa.
Diskurssianalyysissä analysoidaan sitä, miten sosiaalista todellisuutta tuotetaan
erilaisissa sosiaalisissa käytännöissä (Jokinen, Juhila & Suoninen 1993, 10).
Haastateltavani määrittelevät itse mitä kotiseutu tarkoittaa tai mitä on karjalaisuus ja mitä
asioita he karjalaisuuteen yleisesti yhdistävät, joten heidän kielenkäyttönsä muodostaa
9
tutkimuksessani sen mitä meidän, kolmannen polven karjalaisten, karjalainen identiteetti
lopulta on ja miten me sen kohtaamme. Sosiaalisessa konstruktionismissä ihmisten
välisellä kanssakäymisellä on suuri rooli. Erinäiset asiat saavat merkityksensä
erontekojen kautta. Esimerkiksi suru saa merkityksensä suhteessa iloon. (Jokinen 1999,
39) Tutkittavillani karjalaisuus saa merkityksensä suhteessa suomalaisuuteen tai
venäläisyyteen. Samalla tavalla kotiseutu saa merkityksensä suhteessa muihin paikkoihin
ja nykypäivän tapahtumat saa merkityksensä suhteessa menneisyyteen.
Tutkimukseni sivuaa myös muistitietotutkimusta. Haastateltavat toimivat muistelijoina
muistellessaan kotiseutumatkojen kokemuksia. Muistitietotutkimuksessa täsmällinen
tieto historian tapahtumista eivät ole keskiössä, vaan huomion arvoista on tapahtumien
subjektiivinen merkitys itse kokijoille. (Portelli 2006, 55) Kotiseutumatkat ovat ajallisesti
suhteellisen lähellä tutkittaviani, mutta syyt siihen, miksi entinen kotiseutu on jäänyt
oman kotimaan rajojen ulkopuolelle, on jo kaukana menneisyydessä. Tästä näkökulmasta
muistitietotutkimus auttaa tarkastelemaan historian tapahtumien merkityksiä nykypäivän
muistelijalle, vaikka keräämissäni haastatteluissa ei pitkiä historian kuvauksia juuri
olekaan.
Tutkimukseni ei ole autoetnografista tutkimusta, vaikka se sivuaakin myös sitä.
Autoetnografialla tarkoitetaan tapaa tehdä tutkimusta, jossa tutkijan kokemukset ovat
olennainen osa tutkimusta (Uotinen 2010, 179). Tutkimuksessani se, että olen itse yksi
tutkittavistani tuo tutkimukseen autoetnografisen elementin, mutta kuitenkin käsittelen
omia haastatteluvastauksiani samalla tavalla kuin muitakin. Tutkin itseäni ja muita
haastateltaviani ryhmän jäseninä ja tutkimukseni ytimessä on ryhmä, eli sukuni
kotiseutumatkan tehneet kolmannen polven karjalaiset, enkä pelkästään minä itse.
Tutkimuksen fokusoituminen sukuuni etäännyttää tutkimusta autoetnografiasta.
2.2 Karjalaiseen identiteettiin samaistumisen kriteerit
Kotiseutumatkailuun liittyvät kokemukset ovat tutkimukseni keskiössä.
Kotiseutumatkailu antaa tutkimukselleni taustan, jonka kautta voin lähemmin tarkastella
myös tutkittavieni identiteettiä karjalaisina. Identiteettikysymys on yksi tutkimuksen
pääteemoja. Vaikka tutkinkin haastateltavieni luomia merkityksiä karjalaisuudelle, pyrin
10
myös vertaamaan niitä karjalaisuuden teoreettisempiin määritelmiin, joissa
karjalaisuuteen samaistutaan eri tavoin. Näiksi karjalaisuuden kriteereiksi olen ottanut
Pirkko Sallinen-Gimplen kriteerit ajallisesta-, alueellisesta-, yhteisöllisestä- ja
psykologisesta näkökulmasta. Koska tutkimuksessani on kyseessä nuoremman
sukupolven karjalaiset, niin oletan, että heistä ei todennäköisesti kukaan täytä jokaista
karjalaisuuden kriteeriä. Tässä tapauksessa kuitenkin jokainen näkökulma tulee varmasti
edes jollain tavalla esille, sillä on todennäköistä, että Karjalan matkailusta kiinnostunut
siirtokarjalaisten jälkeläinen on ainakin jollain tasolla jo prosessoinut karjalaisen
identiteetin ongelmaa. Ajallisella kriteerillä tarkoitetaan yksilön omaa suhdetta juuriinsa
ja sukunsa menneisyyteen. Alueellisella kriteerillä tarkoitetaan yksilön samaistumista
johonkin alueeseen, kuten Pohjois-Karjalaan tai rajan taakse jääneeseen Karjalaan, mutta
tässä tapauksessa myös rajatusti tutkittavieni suhdetta heidän esi-isiensä kotiseutuihin.
Yhteisöllinen kriteeri käsittelee niitä tekijöitä jotka tekevät karjalaisista ryhmän.
Psykologinen kriteeri noussee tärkeimmäksi karjalaisen identiteetin tukijaksi. Siinä on
kyse karjalaisuuden osittain tietoisesta valinnasta omaksi identiteetiksi, ja siitä kuinka tätä
identiteettiä luodaan tai pidetään yllä. (Sallinen-Gimpl 1989, 212–219)
Tarkoitukseni ei ole vertailla kuka haastateltavistani on mahdollisesti karjalaisempi kuin
toinen. Käytän näitä kriteereitä lähinnä työkaluina, joiden avulla tarkastelen sitä, miten
tutkittavani ovat karjalaisia enkä sitä, kuinka karjalaisia he ovat. En myöskään seuraa
kriteerijaottelua orjallisesti, sillä mihin hyvänsä identiteettiin samaistuminen on
subjektiivista ja aiemmin luetellut kriteerit ovat keskenään limittäisiä, joten ne toimivat
tutkimuksessani hyvin joustavasti. Lisään tämän edellä mainitun kriteerijaottelun
jatkeeksi vielä viidennen kriteerin, jossa käsittelen karjalaisuuteen liittyviä teemoja joita
en ole vielä aiemmin kriteerijaottelun sivulla käsitellyt. Viides kriteeri sisältää nimensä
mukaisesti ”käytännön karjalaisuutta”, sillä siinä on käsitelty lähinnä uskontoa, karjalan
kieltä ja karjalaisuuden ylläpitämistä.
2.3 Identiteetti
Identiteetillä tarkoitetaan ihmisen minää, ja identiteetissä on monta osaa, kuten
sosiaalinen identiteetti, kulttuuri-identiteetti ja sukupuoli-identiteetti. Anssi Paasin
mukaan identiteetillä on siis useita lähteitä ja toiset lähteet ovat tärkeämpiä kuin toiset.
11
Yksi hieman vähemmän keskeinen identiteetti eli alueellinen identiteetti (Paasi 1996)
nousee kuitenkin tutkimuksessani keskeisemmälle sijalle. Ihminen harvoin elää koko
elämäänsä samassa paikassa. Asuessaan yhdessä paikassa yksilö yhdistää siihen erilaisia
elementtejä, kuten paikallishistorian, murteen, kielen, luonnonolot ja sosiaalisen aseman.
Näihin elementteihin yhdistetään tiettyjä mielikuvia, symboliikkaa ja odotuksia. Nämä
edellä mainitut tekijät ovat osa alueen asukkaan alueellista identiteettiä, ja ne ovat myös
yksilön tapoja jäsentää oman itsensä ja ympäristön suhdetta. Tietoisuus ja kertomukset
jonkin alueen erityisyydestä ja ainutlaatuisuudesta voidaan Paasin mukaan
ajatella ”ideologisiksi diskursseiksi, jotka nousevat tietyn ajankohdan poliittisesta ja
kulttuurisesta elämästä ja jotka sisältävät aineksia menneisyydestä, nykyisyydestä ja
tulevaisuudesta”. (Paasi 1996) Juuri nämä Karjalasta kerrotut kertomukset ja Karjalan
kuvaukset luovat kotiseutumatkailijalle ennakko-odotuksia ja jonkinlaisen suhteen
ainakin minun tutkimuksessani kaukaiseen, rajan takaiseen, kotiseutuun. En pidä
Karjalan kotiseutumatkailua enää mitenkään erityisen poliittisesti latautuneena aiheena
ainakaan sukuni keskuudessa, vaikka sillä yleisesti runsaasti poliittista historiaa olisikin.
On kuitenkin huomioitava, että Karjalan kotiseutumatkailuun kytkeytyy voimakkaitakin
ideologioita menetetystä kodista ja ainakin ajallisesti jo suhteellisen etäisestä esi-isien
kulttuurista. Kotiseutumatkailu on eräänlainen tapa palata omasta nykyisestä alueellisesta
identiteetistä johonkin toiseen alueelliseen identiteettiin.
Tutkimuksessani käytän sanan identiteetti kulttuurintutkimuksen merkitystä ja keskityn
lähinnä kulttuuri-identiteettiin, sillä se on tutkimukselleni olennaisin identiteetin osa.
Kulttuuri-identiteetillä tarkoitetaan jonkin väestöryhmän kulttuuriperintöön tukeutuvaa,
ryhmää yhdistävää ja muista erottavaa yhteenkuuluvuutta, joka voi olla niin henkistä kuin
aineellistakin (Sallinen-Gimpl 1989, 209). Nojaan pitkälti identiteetin määrittelyssä
kulttuurintutkija Stuart Hallin identiteetin määritelmään. Hänen mukaansa identiteetti on
jonkun yksilön näkemys erilaisiin ryhmiin kuulumisesta, ja keskeistä on, että yksilön
identiteetti on koko ajan liikkeessä, ja täten yksilö kuuluu samanaikaisesti moneen
ryhmään tilanteesta riippuen (Hall 1999, 23). Hallin mukaan kulttuurinen identiteetti on
nähtävissä kahdella tavalla. Ensinnäkin identiteetti on nähtävissä kertomuksena. Tässä
ajatuksessa olennaista ei ole pelkästään se kuka minä olen, vaan myös se kuka minusta on
tullut. (Hall 1999, 227). Menneisyys on tulevaisuudelle ja tälle hetkelle tärkeä.
Tutkimukselleni olennaisessa karjalaisessa identiteetissä nimenomaan menneisyys on
hyvin näkyvissä ja se jopa korostuu. Toinen kulttuurisen identiteetin määrittely tapa on
12
vakaampi. Siinä ihmiset kokevat olevansa ”yhtä kansaa”. Tämän mukaan kulttuurinen
identiteetti määritellään jonkin yhteisen kulttuurin tai yhteisen jaetun minän kautta. Ikään
kuin kytkemme itsemme jonkin kulttuurin merkitysten, koodien ja historian jatkumoon.
(Hall 1999, 224).
Osittain identiteetti on jotain mikä opitaan (Hall 1999, 13). Karjala on ollut pitkään
valtakuntien rajojen kiistelty alue ja sen vuoksi karjalassa käydyt sodat, poliittinen
kädenvääntö, evakkouden trauma ja näkemykseni mukaan lopulta assimiloituminen
suomalaisuuteen ovat osa tämän päivän karjalaista identiteettiä. Ajatus karjalaisuudesta
osana omaa identiteettiäni ei ole yllättäen syntynyt oivallus, vaan pikemminkin hiljalleen
kuulluista kertomuksista ja eletyistä kokemuksista opittu asia, joka on kehittynyt päässäni
jo yli kymmenen vuotta tai todennäköisesti jopa paljon kauemmin. Vaikka identiteetti
onkin osittain opittua, niin Hall korostaa identiteetistä puhuessaan, että identiteetti
muodostuu tiedostamattomana prosessina, eikä identiteetistä myöskään tulisi puhua
jonain valmiina lopullisena oliona, vaan jatkuvana prosessina (Hall 1999, 39).
Hallin mukaan identiteetti ei siis ole jotakin joka on itsessään olemassa, vaan kaikki
kulttuuriset identiteetit saavat alkunsa jossain menneisyydessä. Identiteetin ”löytyessä”
se ei ole kuitenkaan pysy loputtomasti siinä samassa tilassa, vaan Hallin mukaan
identiteetti on jatkuvasti historian, kulttuurin ja vallan tarkastelun kohteena ja se muuttuu
uusien tulkintojen myötä. Identiteetit ovat lopulta vain tapoja joilla historia asemoi meidät
ja tapoja joihin me asemoimme itsemme. (Hall 1999, 227) Yksilön identiteetin
muodostuminen on siis aina suhteessa erilaisiin tarinoihin, enemmän tai vähemmän
fiktiivisiin kertomuksiin. Kun nämä tarinat kohtaavat historian ja kulttuurin kertomukset
ne tulevat osaksi meitä ja jälleen muokkaavat identiteettiämme. (Hall 1999, 11) Ihmiset
muuttuvat iän myötä. Tämä on tärkeä muistaa kulttuurintutkimuksessa. Suhde elettyyn
muuttuu ja sitä myötä esimerkiksi karjalaisten kohdalla suhde kotiseutuun muuttuu.
Karjalaisen identiteetti Karjalassa on eri asia kuin karjalaisen identiteetti Länsi-Suomessa
puhumattakaan siirtokarjalaisten lastenlasten identiteetistä. (Sallinen-Gimpl 1989, 211)
Karjalaisen identiteetin monimuotoisuuden ja subjektiivisuuden takia en tutkimuksessani
aio tehdä varsinaista vertailua jonkin ”yleisen karjalaisuuden” ja tutkittavieni
karjalaisuuden välillä.
13
2.4 Karjala, karjalaiset ja raja
Karjala alueena ei ole yksinkertainen käsite. Karjala on käsite, joka sijaitsee vain
ajatusmaailmassa tai mielikuvituksessa. Se on myös käsin kosketeltava todellinen alue,
joka sijaitsee jossain Suomen ja Venäjän välissä. Jotta Karjalasta voitaisiin puhua, on
hyvä täsmentää mistä Karjalassa on kyse. (Knapas 2015, 9) Arkisesti monelle
suomalaiselle Karjala on henkinen alue, joka on erilaisten Karjala-kuvien muokkaama.
Näihin Karjala-kuviin voi kuulua muun muassa Nurmeksen Bomban talo ja runon ja rajan
tie, mutta Karjalan alueellisen määrittelyn tekee lopulta haastavaksi se, että karjalaisten
alueellinen muotoutuminen ei koskaan edennyt pisteeseen, jolta edettäisiin valtion
tasolle. (Hämynen 1994, 17) Historioitsija ja tutkija Rainer Knapas on sanonut, että
Karjalasta on tullut aatekokonaisuus. Tämä aatekokonaisuus on kirjallisuuden, taiteen ja
tieteen luomus, jonka pohjaa lujittavat niin muistojen valikoima kuin historiallinen
esitystapa. (Knapas 2015, 9)
Karjaloita on siis useita. Pohjois-Karjala, Vienan Karjala, Etelä-Karjala, Venäjän Karjala
tai Suomen Karjala ovat Karjaloita muiden joukossa, mutta tutkimuksessani Karjalalla
tarkoitan luovutettua Karjalaa. Eli Suomen sotien 1939-1944 seurauksena
Neuvostoliitolle luovutettua osaa Karjalasta. Tutkimuksessani läheinen karjala-käsite on
myös Raja-Karjala, sillä tutkittavieni sukujuuret ovat nimenomaan tarkemmin Raja-
Karjalasta, Impilahdelta. Aion tarkastella nimenomaan tähän kotiseutumatkailuun
liittyviä kokemuksia ja identiteettikysymystä, joten Karjalan historiaan en tarkemmin
kajoa, mutta en voi sitä täysin sivuttaakaan. Kaija Heikkisen mukaan Karjala, erityisesti
Raja-Karjala, on ollut Novgorodin ja Ruotsin, sittemmin Venäjän ja Ruotsin, myöhemmin
Venäjän ja Suomen tai Neuvostoliiton ja Suomen, ja jälleen Venäjän ja Suomen välisenä
alueena monien muutosten alla. Valtakuntien raja on liikkunut vuoroin länteen vuoroin
itään halkoen Karjalan kahtia ja tuoden alueelle vaikutteita, lakeja ja veromuutoksia
vuoroin lännestä ja vuoroin idästä. Tämä mutkikas historia on vaikuttanut Karjalaisten
omalaatuisuuteen ja etnisyyteen. (Heikkinen 1989, 11–12)
Tutkimuksessani on huomioitava karjalaiset etnisenä ryhmänä. Karjala ei ole ollut, eikä
ole vieläkään etnisesti yhtenäistä seutua, vaan paikalliset tavat ja murteet ovat vaihdelleet
runsaasti pitäjittäin. Karjalan kielen murteiden pohjalta on karjalaisista kuitenkin
jaettavissa kaksi pääryhmää: varsinaiskarjalaa ja aunuksenkarjalaa eli livvinkarjalaa
14
puhuvat (Hämynen 1994, 26). Raja-Karjalassa, josta tutkittavieni sukujuuret ovat
kotoisin, on ollut kumpaankin ryhmään kuulunutta väestöä. Tämän jaon lisäksi uskonto,
joka ei ole itsessään etninen piirre, jakoi alueen karjalaisia. Ortodoksinen uskonto yhdisti
Raja-Karjalan karjalaisia toisiinsa. Ortodoksinen usko myös loi kytköksiä venäläiseen
väestöön ja ennen vuotta 1917 autonomisen Suomen rajan takaiseen karjalaan ja siellä
asuviin karjalaisiin. Suomen itsenäistyttyä Raja-Karjalan pohjoispuolelle jääneet
vienankarjalaiset ja itäpuolelle jäänet livvinkarjalaiset jatkoivat puolestaan omaa
kehitystään ja raja-karjalaisten kontaktit muihin karjalaisiin väheni. Heikkisen mukaan
oleellista on, että vaikka 1800-luvun loppupuolelta alkaen voimistuva suomalainen etnos
alkoi vaikuttaa raja-karjalaisten etniseen identiteettiin, niin raja-karjalaisia on
tarkasteltava omana suomalaisista erillisenä etnoksena. (Heikkinen 1989, 60-61).
Tutkimuksessani käytän Julian Bromleyn määritelmää etnoksesta, jonka myös Heikkinen
on omassa tutkimuksessaan esitellyt. Tämän mukaan etnos on ihmisryhmä, jolla on
suhteellisen pysyvät kulttuurilliset ja henkiset erityispiirteet ja se on historiallisesti
muotoutunut erilaiseksi ryhmäksi muista. Määritelmälle on olennaista se, että sen mukaan
ryhmän jäsenet myös tiedostavat oman yhteenkuuluvuutensa ja eroavaisuutensa muista.
(Heikkinen 1989, 69–70)
2.5 Kotiseutumatkailu
Karjalan kotiseutumatkailussa on ylitettävä Suomen ja Venäjän valtakunnallinen raja.
Tämä rajanylitys ei vain ole alueellinen fyysinen harppaus, vaan matkustaessa rajanylitys
on muutakin. Matkalla rajoja ylittäessä on mahdollista ylittää myös henkiset rajat
(Petrisalo 2006, 101). Erityisesti tutkimuksessani henkisen rajan ylittäminen tapahtuu
syvemmällä identiteetin tasolla. Kun henkisiä rajoja ylitetään, niin muutos ei ole vain
hillitystä vilkkaaseen -tyylinen luonteen muutos, mikä voi tapahtua esimerkiksi Ruotsin
aluevesirajaa ylittäessä, vaan suomalaisesta karjalaiseksi muutos, jossa korostuu etninen
identiteetti ja karjalaisen kansan historian konkreettinen kohtaaminen. Tietenkin on
huomioitava, että nämäkin muutokset ovat yksilöllisiä. Kotiseutumatkailussa on otettava
huomioon itse matkailun luonne. Matka tarjoaa mahdollisuuden ylittää aiemmin
mainittujen fyysisten ja henkisten rajojen lisäksi myös arjen rajan. Matka antaa
mahdollisuuden vapauteen arjesta ja sen rajoitteista tai hieman runollisesti ilmaistuna,
kahleista. Usein matkailu koetaankin eräänlaisena pyhiinvaelluksena ja matkailua
15
voidaan tarkastella siirtymäriittinä. (Petrisalo 2006, 102) Kotiseutumatkalla kotipaikka ei
hallitse identiteettiä, vaan matkan kohde on identiteetin lähteenä. Tutkittavieni
kotiseutumatkailua tarkastelen pääsääntöisesti vasta viimeisen analyysiluvun osassa 4.4
Kotiseutu, mutta kotiseutumatkailua kuitenkin sivutaan lähes koko tutkimuksen ajan, sillä
keräämäni aineisto on voimakkaasti sidoksissa kotiseutumatkailuun.
Kotiseutumatkailu kulkee voimakkaasti mukana tutkimuksessani edellä mainitusta
syystä. Tässä kappaleessa kuvaan suvullemme ominaisen esimerkkimatkan Karjalan
kotiseuduille. Matkan tyypillinen kesto on noin kolme päivää, ja matkaan lähdetään joko
omalla autolla tai linja-autolla. Joensuusta Sortavalaan tullissa pysähtymisineen kuluu
aikaa noin neljä tuntia. Saavumme Sortavalaan illalla ja siellä myös majoitumme matkan
ajan. Seuraavana päivänä aamupäivällä ehtii tutustumaan itse Sortavalan kaupunkiinkin,
kunnes tilaamallamme pikkubussilla tai tilataksilla siirrymme kotiseutumatkallamme
lähemmäs kotiseutua, vaikka Sortavalakin osittain on jo aluetta jolla sukulaisemme ovat
liikkuneet. Tyypilliseen päiväretkeen kuuluu vierailu läheisen taajaman, Läskelän,
hautausmaalla, paikallisen nähtävyyden Läskelän kosken ihailu ja kaupassa käynti ennen
kuin matkaamme kotiseudun sydämeen. Impilahden puolella Läskelästä noin kahdeksan
kilometrin päässä sijainnut Purovaaran kylä on nykyisin vain metsäinen, huonokuntoinen
tie, ja matka kohti kotipihaa jatkuu jalan. Päästyämme sukulaistemme entiseen kotipihaan
pidämme pihalla sijaitsevalla kalliolla eväshetken ja muistelemme menneitä. Itse talosta
ja piharakennuksista on jäljellä vain kivijalat ja pellot kuroutuvat hiljalleen umpeen.
Naapureitakin usein käydään katsomassa, mutta hiljaisia ovat heidänkin talojensa rauniot.
Luonnon tarkkailu liittyy myös kotiseudulla liikkumiseen. Vertailemme vanhojen
valokuvien maisemia edessämme avautuvaan näkymään ja samalla kiinnitämme
huomiota esimerkiksi kotipihan kasveihin. Palattuamme Sortavalaan käymme
ravintolassa ja rentoudumme päivän retken jälkeen jatkaen esi-isien ja menneiden
muistelua. Seuraavana aamuna poistumme hotellilta ja aloitamme kotimatkan. Toisinaan
Valamossa vierailu kuuluu myös sukumme kotiseutumatkaan, mikäli aika vain riittää.
16
2.6 Karjalan pyhyys
”Sotilaat! Se kamara, jolle astutte, on heimomme veren ja kärsimysten kyllästämää, pyhää maata. –”
– Ote ylipäällikön päiväkäskystä 11.7.1941
Ajatus pyhästä maasta on kiehtova. Marsalkka Mannerheimin miekantuppipäiväkäskynä
tunnetussa päiväkäskyssä tämä pyhän maan ajatus konkretisoituu
(http://www.mannerheim.fi/pkaskyt/pk3_41.gif). Karjalan kontekstissa keskustelu
pyhästä maasta on ikään kuin vahvistunut yli sukupolven mittaisen diasporan takia.
Siirtokarjalaiset ovat muuttaneet omalta maaltaan ja siteet vanhaan kotiin ovat poliittisen
tilanteen takia rikkoutuneet, vaikkakin osia omasta kulttuurista on säilytetty. Sota ja
pyhänmaan tematiikka eivät ole tutkimukseni keskiössä, mutta jo karelianismin ajoilta
Karjala on ollut erityisasemassa ja se on nähty eräänlaisena ”pyhiinvaelluskohteena” tai
”pyhänä maana”. Pyhän maan tematiikka eteni jatkosodan aikaan jopa niin keskeiseksi,
että luterilainen papisto yhdisti jatkosodan ristiretkiin ja taisteluksi itse kristinuskon
puolesta (Tilli 2014, 112-118).
Ajatusta pyhästä maasta voidaan lähestyä myös matkailun kautta. Matkailu on nähtävissä
siirtymäriittinä. Antropologi Nelson H. H. Graburnin mukaan matkalla ihminen poistuu
arkielämästään ja siirtyy liminoiditilaan (Graburn, 2001, 44–48) Avaan termin
liminoiditila käyttäen apunani Tom Selänniemen artikkelia ”Moderni turisti ja klassinen
rituaaliteoria. Liminaalisuuden käsite viittaa välimailla olemiseen. Tästä Selänniemi
antaa esimerkiksi kahden huoneen välisen tilan. Jos joku on juuri astumassa eteisestä
makuuhuoneeseen, niin häneen ei päde enää eteisen säännöt, mutta hän ei ole vielä
makuuhuoneessa, joten hän on siis myös makuuhuoneen sääntöjen ulottumattomissa.
(Selänniemi 1999, 277) Selänniemen mukaan turismissa edellä mainittua siirtymäriiteille
ominaista liminaalisuuden kaltaista välitilaa voisi turnerilaisittain kuvata myös
liminoidiksi tai kvasiliminaaliksi. Hän viittaa artikkelissaan Victor ja Edith Turneriin.
Nämä ovat termejä, jotka kuvaavat nykyaikaisen yhteiskunnan vapaa-ajan alueita, joilla
on liminaalisuuteen viittaavia piirteitä (kuten esimerkiksi matkailua). Liminoidi eroaa
liminaalista siten, että edellinen on yksilön tuottamaa ja jälkimmäinen anonyymiä ja sen
uskotaan olevan jumalallista alkuperää. (Selänniemi 1999, 277)
Matkailuun liittyy voimakkaasti profaanin ja sakraalin käsitteet. Lomailu on profaanin
17
arjen sakraali, eli pyhä, vastine. Graburnin mukaan matkailu on ikään kuin pyhiinvaellus,
sillä se on luonteeltaan sakraali rituaali. (Graburn 2001, 44–48). Pyhä on kokemuksena
voimakas ja tunteiden intensiteetti korostuu. Petrisalon mukaan matkaaja ”pyhittyy”.
Ihminen ei sitä itse välttämättä tiedosta, sillä ”pyhittyminen” ei aina ole tietoista.
Matkaaja kuitenkin kokee muuttuneensa ja myös muuttaneensa ympäristöään alitajunnan
päästessä valloilleen. (Petrisalo 2006, 107) Monelle karjalaistaustaiselle Karjalan
kotiseutumatka ei ole vain mikä tahansa retki, vaan se on myös kauan odotettu ja hyvin
tärkeä matka suvun lähtöpisteelle. Tästä syystä näkisin, että kotiseutumatkailu on etenkin
tässä luovutetun karjalan kontekstissa eräällä tavalla rinnastettavissa pyhiinvaellukseen,
sillä kotiseutumatkailuun liittyy paitsi loma ja matka, vaan myös etninen identiteetti,
käsitys kodista ja oman suvun historiasta sekä kenties myös karjalaisen heimon historia
ja sen kohtaaminen tai jopa siitä vaikeneminen. Terminä pyhiinvaellus ikään kuin
korostaa matkan tärkeyttä yksilölle ja siihen liitettäviä tuntemuksia ja ajatuksia. Karjalaa
tutkineista myös esimerkiksi Outi Fingerroos pitää ilmaisua pyhiinvaelluksesta varsin
osuvana (Fingerroos 2010, 157–158).
18
3 Monenlaiset identiteetit
3.1 Mitä on karjalaisuus?
Aiemmin jo avasin identiteetin määrittelyä. Tässä luvussa tarkastelen tutkittavieni
identiteetin rakentumista Pirkko Sallinen-Gimplen karjalaisuuteen samaistumisen
kriteerien kautta. Aineistoa analysoidessani jaottelen haastatteluiden kysymykset ja
vastaukset neljään lohkoon Sallinen-Gimplen kriteerijaottelun mukaisesti riippuen siitä
mitä teemoja niissä ilmeni. Eli valtaosan vastauksista, jotka käsittelevät vastaajan ajallista
kriteeriä jaottelin ajallisen kriteerin lohkoon, ja puolestaan yhteisölliseen kriteeriin
liittyvät vastaukset yhteisöllisen kriteerin lohkoon. Psykologinen kriteeri tuli
psykologiseen lohkoon ja alueellinen kriteeri omaan lohkoonsa. Tätä jaottelutapaa
käyttäen on helpompi havainnoida kriteeri kerrallaan tutkittavieni suhtautumista
Karjalaan ja karjalaisuuteen. Kuten aiemmin mainitsin, kriteerit ovat keskenään
limittäisiä, joten ne toimivat lähinnä suuntaa antavina apuvälineinä.
Pidän näitä samaistumisen kriteereitä löyhästi myös itse karjalaisuuden kriteereinä, sillä
ne nostavat esille karjalaiselle identiteetille ominaiset teemat. Tutkittavani kuitenkin
määrittelevät itse sen kokevatko olevansa karjalaisia vai eivät. Nämä kriteerit toimivat
siis vain tutkimukseni aineiston purkamisen apuvälineenä eivätkä ne ole ehdottomia
karjalaisuuden mittareita. Ensiksi käsittelen ajallista kriteeriä, jonka jälkeen alueellista ja
yhteisöllistä kriteeriä. Psykologisen kriteerin käsittelen viimeisenä. Näiden kriteerien
käyttö karjalaisuutta mittaavina työkaluina sopii hyvin tutkimukseeni, sillä tutkittavani
muodostavat identiteettinsä kolmannen polven karjalaisina ja kriteerit antavat identiteetin
tarkastelulle hyvän rangan. He ovat kuitenkin siirtokarjalaisten jälkeläisiä eivätkä
siirtolaisia. Näiden kriteereiden lisäksi luomani viidennen kriteerin käsittelen viimeisenä
luvussa 3.6 Käytännön karjalaisuutta. Viidennessä kriteerissä käsiteltävät karjalaisuuden
teemat ovat karjalankieli, uskonto ja karjalaisuuden ylläpito.
Ennen kuin aloitan aineiston tarkemman purkamisen, niin haluan tähän heti alkuun
purkaa kysymyksen ”Koetko olevasi karjalainen?”. Tämä aihe tietysti kuuluu osittain
psykologiseen kriteeriin, mutta on luontevaa aloittaa tutkittavieni identiteetin
tarkasteleminen aiheelle keskeisimmästä kysymyksestä. Kaikki haastateltavani kokivat
olevansa karjalaisia. Vastaus oli yksinkertainen ja suora. Kun kysyin tarkentavan
19
kysymyksen: ”Onko jotain erityistä missä tai milloin tilannetta, jolloin karjalaisuuden
tunne on vahvimmillaan?”, kävi ilmi, että haastateltavani kokivat itsensä erityisen
karjalaisiksi nimenomaan Karjalan matkoilla tai sukulaisten parissa.
H4
” – ehkä juhlissa, sukulaisten tapaamisissa. Ehkä tämänlaisissa.”
H1
”Ainakin silloin kun menee sinne Karjalaan, niin tuntuu aivan siltä kuin olisi jossain ihan
kotiseudulla.”
H2
”Kaipa se (karjalaisuus) on sellainen hiljainen tunne mikä siellä on koko ajan taustalla,
että eroaa tavan pulliaisesta, tavallisesta suomalaisesta sitten. Mutta tietenkin
vahvimmillaan se oma tunne karjalaisuudesta on silloin kun… Kun nimenomaan miettii
näitä sukutaustoja tai vaikka silloin kun kävin karjalassa”
Toinen kysymys, jonka haluan avata ennen kuin menen syvemmälle karjalaisuuteen, on
kysymys siitä mitä karjalaisuus oikein on? Tätä kysyessäni haastateltaviltani sain
vaihtelevia vastauksia. Kaksi vastaajista yhdisti karjalaisuuteen luonteenpiirteitä, kuten
iloisuuden ja avoimuuden. Kolme yhdisti siihen ortodoksisen uskon ja kolme
haastateltavaa huomioi myös Karjalan alueellisen määrittelyn ongelman, mutta kuitenkin
kun haastatteluissa puhuimme Karjalasta niin oli selvää, että me puhuimme nimenomaan
siitä ”meidän Karjalastamme”. Yleisesti haastateltavat olivat sitä mieltä, että
karjalaisuutta on omat sukujuuret ja niiden luomat sidokset Karjalaan.
H3
”– Sitähän voi määritellä tietty siitäkin kulmasta, että me voidaan ajatella, että me olemme
karjalaisia siitä huolimatta, että me ei asuta ainakaan siellä saman Karjalan alueella missä
meidän esivanhemmat ovat asuneet. Kyllä minä, jos sen takia ehkä sanoisin, että se liittyy
enemmän perintöön kuin ainakaan mihinkään maantieteelliseen rajoitukseen eli tiettyjen
perinteiden jatkuvuutta sukupolvien välillä. Esimerkiksi siihen, että vaikkapa
ortodoksiseen uskontoon tai tiettyihin käytöstapoihin tai vaikka ruokaresepteihin tai
tiettyyn tapaan puhua, kielen käyttöön, on monta eri ilmiötä, jotka siihen varmasti liittyy.
Muttei ainakaan… Pikemminkin sellaisia ihan käytännönasioita jotka, periytyy
sukupolvelta toiselle enemmän kuin mitkään abstraktit käsitteet.”
H5
”Karjalaisuus, no se on… Aika moninainen vastaus varmaa että, mutta lähtökohtaisesti
jos maantieteellisesti ajatellaan niin varmaan jonkun näköinen synnynnäinen sukusuhde
on tuonne Laatokan Karjalaan taikka Karjalan kannakseen tai Pohjois-Karjalan osiin, tai
Etelä-Karjalan osiin. Tämmöinen niin kuin maantieteellinen aspekti lähtökohtaisesti. Ja
sitten siihen liittyy varmaan kulttuurista toimintaa aika paljon, että minkälaisia ihmisiä
siellä on sitten kasvanut ja elänyt, ja varmaa siellä semmoisena luonteenpiirteenä tulee
20
varmaan semmoinen iloisuus ja puheliaisuus, –”
H6
”No minun mielestäni se on sitä, että on Karjalasta vanhempia ja isovanhempia. Minä
en oikein osaa selittää sitä itse, mutta se (karjalaisuus) on sitä meidän sukujuuriamme
karjalasta.”
Sukuni Karjalassa käyneille kolmannen polven edustajille karjalaisuus näyttäisi olevan
hyvin kiinteästi kytköksissä sukuun, joko suoraan sukulaisiin tai itse suvun
menneisyyteen. Nämä kaksi kysymystä esitin heti haastattelun alussa, koska halusin
saada karjalaisuudesta ja karjalaiseksi itsensä identifioimisesta tavallaan
suodattamattoman vastauksen, jota ei ole ehditty etukäteen miettiä. Tarkempi kuva
haastateltavien käsityksestä karjalaisuudesta muodostui haastateltavieni vastatessa
muihin haastattelun kysymyksiin, jotka avaan myöhemmin analyysiluvuissa. Huomiota
herättävää oli, että karjalaisuuteen liitettävät luonteenpiirteet eivät nousseet aineistossa
enää myöhemmin esille. Vain haastateltava 2 arvelee kysymyksessä ”Mikä tekee tämän
päivän karjalaisen?” karjalaisten luonteenlaadussa olevan jotain erilaista, mutta hän ei
kuitenkaan suoraan maininnut mitään luonteenpiirteitä. On mahdollista, että
karjalaisuuteen yhdistetään näitä luonteenpiirteitä vain haastattelun alkupuolella, koska
haastateltavani vastasi kysymykseen ”Mitä on karjalaisuus?” ikään kuin opitun kaavan
kautta, johon on sekoittunut tiettyjä karjalaisiin liitettäviä stereotypioita. Stereotyyppien
määrittely ei ole yksinkertaista, mutta yleisesti stereotyypit ovat joukko kulttuuripiirteitä,
joiden avulla kollektiivisesti tyypitellään joko itsemme tai toiset. Tyypittelylle ominaista
on epäkriittisyys, tiettyjen asioiden korostaminen, emotionaalisuus ja voimakas
subjektiivisuus. Karjalaisuus koetaan haluttuna identiteettinä, joten siihen yhdistetään
positiivisia piirteitä. Mikäli tyypittelyn kohteena ovat puolestaan ”toiset” niin silloin
stereotyypeissä korostuu negatiiviset piirteet. (Tuomi-Nikula 2006, 89)
3.2 Ajallinen kriteeri
Avaan kaikki Sallinen-Gimplen karjalaisuuteen samaistumisen kriteerit samalla tavalla
kuin kandidaatin tutkielmassani (Eronen 2016, 6–16). Tutkimuksessani kaksi
ensimmäistä kriteeriä eli ajallinen ja alueellinen kriteeri menevät soveltamassani
kriteerijaottelussa kenties voimakkaimmin limittäin. Tämä johtuu siitä, että suuri osa
21
muistelusta ja identiteetin rakentumisesta tapahtuu suvulle historiallisten paikkojen
kautta. Sallinen-Gimplen mukaan ajallisessa kriteerissä on kyse yksilön tai ryhmän
suhtautumisesta omaan menneisyyteensä. Siirtokarjalaisilla ongelmaksi tämän kategorian
kanssa on noussut alueellisen identiteetin määrittelemisen vaikeus. Tämä tarkoittaa sitä,
että siirtokarjalaisten on tuettava identiteettiään vahvemmin muilla identiteetin
muodostumisen alueilla. Heidän on pitänyt suunnata identiteettinsä kehittämisessä
historiaansa menetettyään ison osan alueellista identiteettiään. (Sallinen-Gimpl 1989,
216) Kolmannen polven karjalaisilla kuitenkin nämä karjalaisten identiteettiä
järisyttäneet tapahtumat ovat sen verran kaukana menneisyydessä, että heille ajallinen
kriteeri identiteetin muodostumisessa ei ole samalla tavalla niin tärkeässä asemassa kuin
heidän vanhemmillaan ja isovanhemmillaan. Aineistostani nousi vahvasti esille ajallinen
kriteeri suvun historian kautta. Sallinen-Gimpl kertoo ajallisen identiteetin tulevan esille
yksilön tai ryhmän suhteessa omaan historiaansa. Hänen mukaansa tämä suhde tulee
suorastaan pakottavaksi, kun luodaan käsitystä uudenlaisesta identiteetistä. (Sallinen-
Gimpl 1989, 215)
Haastattelun kysymys ”Miksi Karjalassa ylipäätään käydään?” oli valaiseva, kun
ajatellaan haastateltavieni suhdetta suvun historiaan. Haastateltavilleni Karjalaiset juuret
on hyvin tärkeä osa omaa identiteettiä. Ei siis ole ihme, että suvun historia kiinnostaa
haastateltaviani ja se onkin keskeisin syy miksi Karjalan matkoilla käydään. Karjalan
matkailun motiiveja käsittelen enemmän luvussa 4. Karjalan kotiseutu. Haastateltava 6
kiteyttää vastauksessaan hyvin miksi nimenomaan meidän sukumme käy Karjalan
kotiseutumatkoilla.
H6
”No ainakin minun mielestäni me käydään siellä siksi että me halutaan muistella niitä
vanhoja aikoja ja sitä, niitä vanhoja muistoja. Ja varmaan muutkin käy samassa
tarkoituksessa tai sitten ne käy muuten siellä kun siellä on kaunis luonto ja tällä tavalla,
niin siellä (käydään) siksi. –”
Avatessani identiteetin määritelmää luvussa 2.3 Identiteetti, mainitsen identiteetin olevan
ikään kuin kertomus. Myös Kaija Heikkinen on artikkelissaan ”Suomen karjalaisten
identiteetti ja sen alueellinen konteksti” sanonut suomen karjalaisten identiteetin olevan
kuin jatkokertomus. Historian eri vaiheissa karjalaisten identiteetti on ilmennyt erilaisena.
Yhteistä eri aikakausille on kuitenkin hänen mukaansa se, että menneisyys on identiteetin
määrittelyssä aina läsnä. (Heikkinen 1996, 13) Menneisyyden läsnäolo näkyy myös
22
saamissani haastatteluvastauksissa, sillä haastateltavani sijoittavat itsensä suhteessa
suvun menneisyyteen muodostaessaan identiteettiään karjalaisina. Kaikilla
haastateltavilla oli saman kaltaisia vastauksia kuin edellä mainittu vastaus, mutta nostan
esille vielä haastateltavien 2 ja 5 vastaukset, sillä ne tuovat selkeästi esille kaikille
haastateltavilleni tärkeän asian: Oman suvun historiaan tutustumisen. Omaan sukuun ja
sen historiaan tutustumisen lisäksi haastateltavani halusivat myös voimistaa omaa
yhteyttä sukuun ja sen historiaan.
H2
”Minä itse käyn karjalassa sen takia että voisin tavallaan yhdistää näitä eri juttuja mitä
on karjalasta kuullut tähän omaan kokemuspohjaan, ja että pääsisin näkemään näitä esi-
isien elinseutuja. –”
H5
”– Kyllä se varmaan se historian selvittäminen ja se kotiseudun tunteminen ja yhteyden
saaminen siihen on varmaan se tärkein asia. –”
Sallinen-Gimpl kertoo artikkelissaan Karjalainen kulttuuri-identiteetti siirtokarjalaisten
keskuudessa yleistyneestä julkaisutoiminnasta. Hänen mukaansa karjalaista identiteettiä
tukemaan on noussut historiankirjoitusten ohella myös muistelmat, tarinat ja kertomukset
menneistä ajoista. Sallinen-Gimpl toteaa, että kertomukset oman suvun menneisyydestä
ja evakkoon lähdön jälkeisestä uudisraivauksesta ovat muodostumassa siirtolaisten ja
heidän jälkeläistensä keskuudessa nykyaikaisiksi legendoiksi, joilla välitetään eteenpäin
jälkipolville karjalaista selviytymistarinaa. (Sallinen-Gimpl 1989, 215) Pyrin
selvittämään tätä kertomusten kerronnan tärkeyttä haastateltavilleni kysymällä
heiltä ”Onko heille kerrottu kertomuksia Karjalasta, ja millaisia kertomuksia?”. Kävi
ilmi, että osa haastateltavista muistaa vain vähän kerrotuista kertomuksista. Esimerkiksi
haastateltava 4 ei muista, että kertomuksia olisi paljoa kerrottu muutoin kuin vasta mitä
on kuullut näiltä toisen polven ja muiden sukulaisten kotiseutumatkoilta. Saman
suuntaiset vastaukset antoivat myös haastateltavat 2 ja 3.
H2
”No ei nyt hirveän paljoa. Minä tiedän, että lapsena olen varmasti jotakin isoisän suusta
kuullut, mutta itse ei niitä sitten muista, mutta enemmän silleen toisen käden kautta on
vanhemmaltani sitten kuulut näitä juttuja, ja sitten muiltakin sukulaisilta tietysti.”
H3
”Aika vähän. Pelkästään ne mitä minun vanhempani on kertonut, että jotain tarinoita
lähinnä isoisästäni ja minkälaista siellä on ollut elää silloin kun hän on ollut nuori mitä
23
minun vanhempani on kuullut isoisäni kautta. Minkälaista se on ollut lähteä sieltä
evakkoon. Mitä sinne on jäänyt. Milloin sieltä piti lähteä. –”
Kerrotut kertomukset ovat pitkälti kertoneet lähinnä siitä, minkälaista siellä Karjalassa
on ollut elää tai miten sieltä on jouduttu sittemmin lähtemään. Kylän elämä on ollut
muistelun keskiössä, mikä on täysin ymmärrettävää, sillä juuri kylän ja sen asukkaiden
kohtaamien historiallisten tapahtumien vuoksi siirtokarjalaisten jälkipolvet ovat
puolestaan kohdanneet kulttuuri-identiteetin jakautumisen. Muistelukerronta tuntuu
toimivan eräänlaisena kiinnekohtana, jolla karjalaista identiteettiä pyritään vahvistamaan.
Kerrotut kertomukset ovat olleet voimakkaasti kytköksissä arkiseen elämään.
H1
”No isoisä on kertonut. Semmoista, että mitä he tekivät siellä ja minkälainen se kylä oli
siellä.”
H5
”Kyllä aika paljonkin. – – Siitä elämästä ja… Muistoja sieltä, sanotaanko näin.”
H6
”On niitä vähän kerrottu. Ei silleen niin kuin ihan hirveästi. Noh, eniten niitä isoisän
asuinpaikan tarinoita, ei semmoisia mitään perinne hommia.”
Puolet tutkimukseeni osallistuneista oli Karjalan matkailun ensikertalaisia ja puolet oli
käyneet Karjalassa kahdesti tai useammin. Näille useammin karjalassa käyneille esitin
kysymyksen ”Onko mitään muuttunut matkojen välillä?”. Haastateltava 3 ei tuntenut
kokevansa suurta muutosta matkojen välillä, mutta haastattelutilanteessa esitin hänelle
lisäkysymyksen ”Oliko rajanylityksellä eroa?” ja tässä ilmeni eroja.
H3
”– Ensimmäisellä kerralla se oli paljon vahvempi ja väkevämpi kokemus siitä, että nyt
ollaan ikään kuin palaamassa sinne mistä isoisä aikoinaan lähti. Tällä kertaa kun sinne
menin niin kyllä se tunne oli ehkä samanlainen, mutta ei ollut yhtä dramaattinen.
Sanoisiko näin.”
Haastateltava 5 puolestaan kertoo vastauksessaan useamman kotiseutumatkan tekemisen
syventäneen hänen ymmärrystään liittyen niin siirtokarjalaisuuteen kuin luopumisen
tunteeseenkin. Oletan, että mikäli jokainen haastateltava olisi tehnyt useamman matkan,
niin tämän kaltainen ilmiö olisi huomattavasti yleisempi, sillä uskoisin toistuvien
Karjalan matkojen tekemisen syventävän haastateltavien suhdetta rajan takaiseen
24
kotiseutuunsa.
H5
”Ehkä se ymmärrys sitten tavallaan, kun itselle tulee ikää niin se ymmärrys siitä asiasta
ja ehkä myös siitä luopumisesta tulee syvemmäksi ja pystyy ehkä eläytymään enemmän
siihen mistä karjalaiset ovat joutuneet luopumaan evakkomatkan ja siirtokarjalaisuuden
vuoksi. Ehkä semmoinen on tullut, muuttunut. Ehkä silloin nuorempana ei pystynyt
ymmärtämään niin paljon eikä tietenkään ollut tietoakaan niin paljon mitä tällä hetkellä
on asiasta. Tämmöisellä niin kuin henkisellä tasolla. –”
Kun mietitään haastateltavien suhdetta heidän sukunsa menneisyyteen, niin kenties
helpoiten tämä menneisyys konkretisoituu Karjalan kotiseutumatkailulle tyypillisessä
suvun entisen talon etsimisessä ja sen löytämisessä. Kysyttäessä ”Onko mitään asioita tai
rutiineja, joita olisi pakko tehdä tai kokea kotiseutumatkalla?” kaikki haastateltavani
nimesivät oman isoisän talon raunioilla vierailemisen ja esi-isien lapsuuden maisemissa
liikkumisen olevan tärkeitä kotiseutumatkailu aktiviteettejä. Tämä on ymmärrettävää,
sillä kotiseutumatkailun ytimessähän on käsitys kodista.
H6
”Olisi joka kerta mennä käymään siellä isoisän syntypaikalla, siellä kotona, tiluksilla.
Siellä olisi todella mukava käydä.”
H5
”Lähinnähän se on sitten vanhojen talonpaikkojen etsiminen ja löytäminen, ja Laatokan
rannassa käynti. –”
Sukupolvien välinen kuilu ja suhteellisen pitkä aika Karjalan evakuoinnista kuitenkin
tulee esille haastateltavan 3 vastatessa samaan kysymykseen. Muiden haastateltavien
haastatteluissa ei noussut esille sukupolvien välistä erontekoa tällä tavalla. Tämä olisi
kuitenkin saattanut nousta enemmän esille, jos olisin haastattelurungossani esittänyt
kysymyksiä esimerkiksi siitä, miten kolmas sukupolvi arvelee omaan
kotiseutumatkailuun liittyvien kokemuksien eroavan toisen polven kotiseutumatkailu
kokemuksista. En halunnut kuitenkaan tehdä polvia vertailevaa tutkimusta, sillä
pysyessäni kolmannen polven karjalaisissa tutkimukseni pysyy tiiviimpänä.
H3
”Kyllä se kiinnostaa käydä katsomassa niitä paikkoja mistä ne sukulaiset on lähtenyt
pois. Ehkä se idea on nähdä, mennä ja tuntea ensikädellä, että tämä on se piste mikä
yhdistää minut tähän matkaan ylipäätään, mikä sen funktio on. Ei niinkään, että
mennään katselemaan kauniita maisemia tai tutkiskelemaan joitain sankarien
muistohautoja, vaan halutaan nähdä nimenomaan se oman kodinpaikka, vaikka siitä
25
olisikin vain joku kivi jäljellä tai vaikka siellä ei olisi mitään tai vaikka ei löytyisikään
ehkä mitään. Sitä, että menee vain sinne paikan päälle ja voi jotenkin sanoa, että tässä
vaikkapa kilometrin sisällä se meidän talomme oli. Ja vaikkei olisi koskaan
tuntenutkaan niitä ihmisiä niin se on jotenkin se kiinnostuksen kohde siinä. Minä kyllä
koen, että vaikka se minuakin kiehtoo todella paljon niin se halu minun vanhemmallani
on paljon suurempi kuin mitä minulla. Kyllä se myös minua kiinnostaa paljon, mutta
minun vanhemmallani on se varsinainen kaipuu ja minulla se kiinnostus alkaa olla
pikku hiljaa lähinnä historiallista.”
Haastateltavan 3 vastaus kysymykseen ”Millaisia tuntemuksia talon löytäminen herätti”
avaa tätä edellisen vastauksen erontekoa. Hän kokee, ettei hänellä välttämättä ole samoja
henkisiä työkaluja käsittelemään tätä aihetta, kuin mitä hänen vanhemmallaan on. Kaikki
vaikuttaa hyvin kaukaiselta ja oma elämäntyyli on täysin erilainen kuin mitä esi-isillä on
ollut. Kun tämän yhdistää karjalaisten kiinnekohtien suhteelliseen vähyyteen, niin
ymmärrettävästikin tunnelataus Karjalaa kohtaan voi ikään kuin muuttua, ei niinkään
laimeta vaan muuttua taustaltaan erilaiseksi, vaikka kokisikin Karjalan omakseen.
H3
”– Siitä on jo aikaa, kun siellä kävi niin vähän vaikeata sanoa. Ainakaan nyt kun minä
muistelen niin ei minusta tunnu mitenkään siltä, että se olisi mitään suurta tunnetilaa
minussa herättänyt. Mutta. Noh. Kyllähän totta kai sitä miettii lähinnä ehkä sitä, miten
mahdottomalta se tuntuu jollainlailla ymmärtää sitä, miten minun isoisäni on vaikka
elänyt siellä. Ei sen takia, että uskoisi ettei voisi elää siellä. Siis totta kai voi, vaikka
elintaso olisi paljon huonompi, mutta siltä kannalta, että tämä oma elämä mitä viettää on
niin täysin erilaista kaupunkilaiselämää. Varsinkin kun ei ole tuntenut niitä ihmisiä. Se
tuntuu vain niin äärimmäisen kaukaiselta. Varsinkin kun ei ole mitään enää jäljellä. Niin
se lähinnä ehkä mitä siitä jäi mieleen oli sellainen yritys jotenkin käsittää sitä miten
omat sukulaiset ovat eläneet siellä. Minkälaista elämään he ovat eläneet siellä. Mitä he
ovat tehneet vaikka vapaa-aikanaan tai mitä heidän työnteko on ollut siellä. Että ei ole
oikein mitään keinoja siihen itselläni ainakaan, ehkä minun vanhemmallani on
enemmän.”
Muiden haastateltavien vastauksissa näkyy ajallinen etäisyys historian tapahtumiin
hieman eri tavalla. Esimerkiksi haastateltavalle 2 talon raunioilla käyminen oli vahva
kokemus, sillä siihen hetkeen konkretisoitui suvun historian kohtaaminen. Haastateltava
5 on samoilla linjoilla ja kokee samaisen historian kohtaamisen lisänneen hänen
kunnioitustaan isovanhempiaan kohtaan entisestään. Haastateltava 4 puolestaan arveli,
että tuntemus talon löytymisestä olisi voinut olla voimakkaampi, mikäli entinen kotitalo
ei olisi ollut pelkkiä raunioina. Esi-isien vanhan talon löytäminen herätti kaikille
haastateltavilleni mietteitä esi-isien menneisyydestä. Haastateltavan 6 vastauksesta saa
tehtyä jonkinlaisen yleistyksen, joka pätee kaikkiin vastaajiin: ”Se herätti vähän sellaista
26
karua tuntemusta. – – Eniten sellaista vähän niin kuin muistelua tai miettimistä siitä, että
minkälaista se on sitten asua siellä. –”. Kuten on jo käynyt ilmi, sukuni kolmannelle
polvelle menneisyyden muistelu on kiinteä osa karjalaisuutta. Ja vaikuttaa siltä, että
menneisyyden muistelu ei ole pelkästään muistelua, vaan sillä myös aktiivisesti tuotetaan
karjalaisuuden ja yhteenkuuluvuuden tunnetta.
H2
”Se oli tavallaan aika vahva kokemus, kun tiesi, että siinä he ovat asuneet ja ihan
konkreettisesti näki sen asuinpaikan. –”
H5
”Tavallaan ehkä päällimmäisenä semmoinen tuntemus, että mistä ne on lähtenyt ja mitä
sen jälkeen on tapahtunut. Niin se ero on aika suuri, koska sieltä on jouduttu lähtemään
vielä useampia kertoja, ja rakentamaan talot vielä uudestaan välirauhan aikaan niin se
tuntemus on tavallaan ehkä… Että osaa kunnioittaa vielä enemmän niitä isovanhempia,
jotka ovat siellä olleet ja joutuneet kokemaan sen sodanajan ja siirtokarjalaisuuden.”
H4
”On löytynyt raunioita. raunioita ja onhan se tietysti ollut liikuttavaa kun on ollut siellä.
Ei varmaan yhtä voimakas (tunne), jos olisi nähnyt oikean rakennuksen siellä. –”
3.3 Alueellinen kriteeri
Siirtokarjalaiset samaistuvat Sallinen-Gimplen mukaan edelleen johonkin luovutetun
Karjalan pienempään kokonaisuuteen, kuten Laatokan Karjalaan tai Etelä-Karjalaan, ja
nämäkin on erotettavissa vielä tarkempiin osiin, kuten esimerkiksi Kannakseen tai Raja-
Karjalaan (Sallinen-Gimpl 1989, 213). Tämä ei päde pelkästään itse siirtokarjalaisiin,
vaan myös heidän jälkeläisiinsä mukaan lukien haastattelemani oman sukuni kolmannen
polven karjalaiset. Haastateltavieni vastauksia tarkastellessani huomasin, että he
yhdistävät itsensä hyvin tarkasti esi-isiensä asuinpaikkaan, Impilahteen, ja vielä
tarkemmin Purovaaraan. Vaikka haastateltavani ovatkin levittäytyneet kauas Karjalasta
he mieltävät silti sen kodikseen. Sukunsa historiaa pohtiessaan heillä nousee pinnalle
Purovaara, mutta usein puhutaan lähinnä Karjalasta, kun puhutaan nimenomaan esi-isien
vanhasta kotiseudusta. Alueellinen kriteeri menee osittain ajallisen kriteerin kanssa
päällekkäin, sillä ajallisessa kriteerissä on tarkasteltu haastateltavien suhdetta historiaansa
osittain paikkojen kautta. Alueellisessa kriteerissä keskitytään tarkastelemaan tutkittavien
suhdetta itse paikkoihin.
27
Kun haastatteluissa puhuttiin paikoista niin kolme aluetta nousi voimakkaasti esille.
Nämä alueet olivat kotikylä Purovaara, Sortavala ja Karjala yleisesti, vaikkakin usein
karjalasta puhuttaessa puhuttiinkin nimenomaan alueesta, jolla oma suku on elänyt ja
liikkunut. Alueellisen identiteetin analyysiosioon voisin sisällyttää myös haastattelun
kysymyksiä kotiseutumatkailusta, mutta se on aiheena sen verran laaja, että käsittelen itse
kotiseutua enemmän viimeisessä analyysiluvussa 4.4 Kotiseutu. Sen verran on jo tässä
vaiheessa mainittava, että kysyessäni haastateltaviltani kokevatko he Karjalan
kotiseudukseen, vastaus oli myöntävä. Eli haastateltavani kokevat myös rajantakaisen
Karjalan kotiseudukseen vaikka eivät ole itse siellä edes asuneet. Jo tämä yksin tukee
hyvin väitettä, että haastateltavani ovat osittain omaksuneet identiteettiinsä osia
luovutetusta Karjalasta.
Monet asiat, jotka voi sisällyttää karjalaisuuden alueelliseen kriteeriin voi sisällyttää
myös analyysilukuun 4.4 Kotiseutu ja lukuun 4.2 Turismi ja matkustuksen motiivit. Kuten
edellisessä kappaleessa mainitsinkin, Karjala ei ollut ainoa paikka, josta haastatteluissa
käytiin keskustelua. Suoraan Sortavalaan itse matkailuun liittyvät asiat käsittelen lähinnä
myöhemmissä luvuissa, joissa käsittelen kotiseutumatkailua ja turismia. Tässä luvussa
keskityn lähinnä tarkastelemaan tutkittavieni suhdetta itse Karjalaan. Osassa vastauksista
näkyy selkeän konkreettisia maantieteellisiä näkökulmia ja osassa puolestaan Karjalaa
käsitellään enemmän abstraktin tulokulman kautta, mutta sisälsin näitäkin tähän
alueellisen kriteerin lukuun, sillä koen, että Karjala myös henkinen paikka.
Karjala on puhtaan maantieteelliseltä kannalta vain yksinkertaisesti maantieteellinen
alue, joka sijaitsee Suomen itä osissa ja Venäjälle jääneen Laatokan alueella. Aiemmin
kun kysyin haastateltaviltani ”Mitä on karjalaisuus?” osa haastateltavista kiinnitti
huomion siihen, että Karjaloita on useita, kuten esimerkiksi Laatokan Karjala ja Pohjois-
Karjala. Kysymykseen ”Mitä itse Karjala merkitsee?” sain toisistaan poikkeavia
vastauksia, sillä osa vastaajista painotti tätä maantieteellistä seikkaa, että loppujen lopuksi
Karjala on vain sijainti Suomen ja Venäjän välissä. Haastateltavien 3 ja 2 vastauksissa
tämä näkyy selvästi, vaikkakin haastateltava 2 aloittaa enemmän abstraktin Karjala
käsitteen kautta.
H3
”Sanotaan ihan puhtaasti maantieteellinen vastaus, niin sitten se on se alue, jonka
Venäjän federaatio ja Suomen tasavalta on määritellyt, että tässä menee karjala. –”
28
H2
”Minulle Karjala merkitsee tavallaan paljon siinä määrin, että se on tärkeä osa kotia.
Karjala on sellainen juttu, mikä on pyörinyt minun elämäni ympärillä nyt pidempään.
Mutta maantieteellisesti kun ajattelee Karjalaa niin ei siinä ole hirveästi ihmeteltävää.
Se on alue, joka on jäänyt suomen rajan toiselle puolelle, mutta turha sitä on murehtia.”
Muiden haastateltavien vastaukset tähän samaan kysymykseen ”Mitä itse Karjala
merkitsee?” olivat samansuuntaisia kuin mitä tämän tutkimuksen diskurssi Karjalasta on
tähänkin asti ollut. Eli Karjala alueena on yleisesti se ”meidän Karjalamme”, kuten
Haastateltavan 6 vastauksessa hyvin ilmenee. Haastateltavan 5 vastauksessa puolestaan
Karjalan merkitys kulminoituu oman suvun historiaan ja siihen eläytymiseen, mikä on
läpi tutkimuksen toistuva aihe, kun mietitään tutkittavieni, sukuni kolmannen polven
karjalaisten, suhdetta Karjalaan.
H6
”– Minulle tulee aina ensimmäisenä mieleen, että kun joku sanoo, että käydään
karjalassa, niin tulee se isoisän kotiseutu. –”
H5
”Kyllähän se on sitä oman suvun historian selvittämistä myös ja ehkä siihen myös
kiinnittyy jollain tavalla, eläytyy tavallaan siihen oman suvun historiaan, kun pääsee
konkreettisesti sinne paikalle.”
Halusin alueellisen identiteetin selkeyttämiseksi selvittää, että kokivatko haastateltavani
Karjalan matkailun, jotenkin erikoiseksi verrattuna matkailuun ylipäänsä. Tähän
tarkoitukseen haastattelussa kysyinkin kysymyksen ”Eroaako matkailu Venäjän
Karjalaan matkailusta muihin maihin?”. Kaikkien vastaajien vastaukset olivat saman
suuntaisia. Karjalan matkailu koettiin sukuni keskuudessa selkeästi erilaiseksi kuin
matkailu mihin tahansa muuhun maahan. Vaikka matkalla tunne onkin erilainen kuin
muissa maissa matkatessa, niin maisemat kuitenkin pysyvät jokseenkin tutun näköisinä.
Haastateltavan 1 vastaus tuo esille sen kuinka kotoisa paikka Karjala onkaan, ikään kuin
ei oltaisi ulkomailla alkuunkaan. Sama ilmiö Karjalan läheisyydestä näkyy myös
haastateltavan 2 vastauksessa. Vaikka matka sukumme kotiseuduille kestääkin monta
tuntia, niin se ei luo tunnetta, että oltaisiin jossain kauempana.
H1
”Eroaa (ulkomaan matkailusta) sillä tavalla, että maisemat on siellä karjalassa ja ilmasto
on samanlainen niin kuin nyt meillä nykysuomessa. Ja kun meni karjalaan niin ei ollut
semmoinen loma tunne, kuin olisi jossain kaukana vaan ollaan lähellä tai edelleen
kotimaassa.”
29
H2
”– Kun se matkailu siirtyy (rajanylityksen jälkeen) sinne Venäjälle niin se ihan selkeästi
siirtyy toiseen maahan, mutta kun se maisema on niin samanlaista mitä täällä Suomessa
sitten on. Niin ei se tavallaan sen puolesta koe (eroavan) matkailusta johonkin toiseen
maahan, maisemat on suunnilleen samanlaiset, mutta sitten siinä on se taka-ajatus
jotenkin, että ei olla kaukana kotoa. Jos käy laivalla Virossa niin tuntuu, että olisi
kauempana kuin käy bussilla Sortavalassa.”
Karjalan kotiseudun läheisyydestä kertoo myös ote haastateltavan 5 vastauksesta
kysymykseen ”Mitä tuntemuksia itse matka ja rajanylitys herättää?”. Vaikka
maantieteellisesti meidän Karjalamme onkin nykyisin osa Venäjää, niin siitä huolimatta
siellä on edelleen esimerkiksi suomalaisia paikannimiä. Tämä tuttuus tavallaan lyhentää
Karjalan etäisyyttä.
H5
”– Siellä kumminkin on vielä suomenkielisiä nimiä ja muita on, paikat on nimetty suomen
kielellä osa. Tavallaan se tuo sitä läheisyyttä, joka vois olla vielä osa Suomea.”
Suurin osa haastateltavista huomioi vastauksissaan kotoisat maisemat, ja osa myös toteaa
Venäjän Karjalan matkailun eroavan matkailusta muihin maihin tunnesidoksen vuoksi.
Tämä tulee näkyvimmin esille haastateltavien 3 ja 5 vastauksissa kysymykseen ” Eroaako
Karjalan matkailu matkailusta muihin maihin?”. Vaikka haastateltava 3 onkin sanonut jo
ajallisen kriteerin kysymyksissä kiinnostuksen Karjalaa kohtaan muuttuneen hänellä
lähinnä historialliseksi, niin vastatessaan tähän kysymykseen hän kuitenkin myöntää
tuntevansa myös henkisen kytköksen Karjalaan.
H3
”Joo kuitenkin vaikka minä juuri sanoinkin eri lailla. Ei se ole sama asia kuin vaikka
menisi lomalle vaikka Ruotsiin tai Viroon. Onhan kuitenkin Viro meidän veljeskansaa,
että siitä huolimatta jollakin alitajuisella tasolla sitä tuntee tai keksii jonkinnäköisen
henkisen kytköksen siihen. Sitä ei voi kiistää, että sitä ei tunne niin kuin mitä tahansa
muuta matkaa.”
Haastateltavan 5 vastauksessa korostuu myös matkailun jatkuvuus. Juuri tällaisen
toistuvan matkailun myötä myös sidokset matkailun kohteena olevaan alueeseen
vahvistuvat. Haastattelun viimeisessä kysymyksessä, jonka avaan myöhemmin, kysyn
haastateltaviltani ”Millaisena he kokevat tulevaisuutensa karjalaisina?”. Tähän
kysymykseen lähes kaikki vastaajat arvelivat jatkavansa tekemiään Karjalan matkoja tai
30
sitten he uskoivat alkavansa tekemään niitä useammin. Toistuvat matkat esi-isien
kotiseuduille tai jo pelkästään niistä haaveilu kuvastavat hyvin haastateltavieni suhdetta
kotiseutuunsa Karjalassa.
H5
”No joo tulee ehdottomasti (eroa), että siinä on jonkin näköinen ehkä oma sidos siihen
paikkaan ja menet aina siihen samaan paikkaan, jos olet ulkomailla niin monesti sinä
menet sitten aina eri paikkaan, mutta tuossa totta kai sinä suuntaat aina sinne samoihin
pusikkoihin missä olet aina aikaisemminkin ollut.”
Kun sukumme tekee Karjalan matkoja, on hyvä muistaa, että ne matkat ovat myös
Venäjän matkoja. Venäjän matkailusta tekee erilaista myös se, miten hyvin tuntee
venäläisen kulttuurin. Haastateltava 6 nostaa esille myös alueen selkeästi tunnistettavan
ja tutun venäläisen kulttuurin ja vertaa sitä esimerkiksi espanjalaiseen kulttuuriin.
H6
”No joo. Minulle se, että siellä on enemmän oma kulttuurinsa. Espanjassa jos menet
sinne niin et sinä tiedä yhtään kulttuurista, mutta Karjalassa on oma viehätyksensä ja
kulttuurinsa.”
3.4 Yhteisöllinen kriteeri
Sallinen-Gimplen kriteerijaottelun kolmas identiteettiin samaistumisen kriteeri käsittelee
yhteisöllisyyttä. Sallinen-Gimplen mukaan yhteisöllisen kriteerin merkitys näkyy
selkeästi siirtokarjalaisten keskuudessa, ja tämä ilmiö on nostattanut monet paikalliset
karjalaisseurat, pitäjäseurat sekä Karjalan liiton pitämään siirtolaisten karjalaisuutta yllä.
Nämä yhteisöt ovat erityisasemassa yhdessä itse karjalaisten kanssa karjalaisen
identiteetin kehittämisessä ja säilyttämisessä. Yhteisöllisen identiteetin ydin on siinä, että
omaksuuko yksilö karjalaiset yhteisöt omakseen (Sallinen-Gimpl 1989, 217). Oma
lähestymistapani yhteisölliseen identiteetin kriteeriin pitää sisällään lähinnä perheeseen
tai sukuun liittyviä tekijöitä. Niin Sallinen-Gimplen, kuin monien muidenkin tutkijoiden
mielestä lukuisat karjalaisseurat ja -liitot ovat olleet ja epäilemättä ovat edelleen tärkeä
osa siirtokarjalaisten ja heidän jälkeläistensä yhteisöllistä identiteettiä. Vaikka olisinkin
samaa mieltä, niin tämä ei noussut laatimissani haastatteluissa esille. Haastattelun
rungossa ei ollut yhtään kysymystä, joka olisi suoraan ohjannut tähän aiheeseen, mutta
osa kysymyksistä oli kuitenkin aseteltu siten, että mikäli joku haastateltavista olisi hyvin
31
aktiivinen jäsen jossain karjalaisjärjestössä, niin se olisi todennäköisesti tullut esille.
Ainoastaan haastateltava 4 mainitsee Karjalaseuran ja Impilahtiseuran lehdet vastatessaan
kysymykseen ”Onko haastateltava tietoisesti miettinyt karjalaista identiteettiään?”.
Tämän tarkemmin ei erinäiset karjalaisjärjestöt tai seurat tule tutkimuksessani esille.
H4
”Kyllä minä olen jonkin verran ja sitten vanhempani luona olen lueskellut näitä
karjalalehtiä, Karjalaseuran lehtiä, ja Impilahtiseuran lehtiä, niin siinä sitä
(karjalaisuutta) tulee mietittyä. Ja joskus olen googlettanutkin jotain. Jotain tietoja
yrittänyt etsiä. (Onko syytä miksi hakee tietoa?) No varmaan sen takia, kun ei ole sitä
niin konkreettisesti lähellä sitä omaa suvun alkupistettä. Tai tiedetään missä se on, mutta
kun se on eri valtio ja eri paikka nykyään. –”
Karjalaisuuteen samaistumisen yhteisöllisen kriteerin keskeisimmäksi osaksi nousi
sukuni keskuudessa omat karjalaiset juuret. Tämän tutkimuksen tasolla yhteisöllistä
kriteeriä voisi melkein nimittään juurien kriteeriksi. Haastatteluissani haastateltavien
sukulaiset muodostivat yhteisöllisyyden perustan, ja tämä näkyy läpi koko tutkimuksen.
Tämä voi johtua osittain siitä, että tutkimukseni liittyy voimakkaasti karjalaisen
identiteetin ohella myös kotiseutumatkailuun, ja haastatteluita laatiessani
kotiseutumatkailu oli luonnollisesti tärkeässä roolissa kysymysten asettelussa. Karjalan
kotiseutumatkailua olisi vaikea nimittää kotiseutumatkailuksi, mikäli haastateltavillani ei
olisi sidoksia Karjalaan. Uskon tämän olevan ainakin osa syynä siihen miksi karjalaiset
juuret korostuvat tutkimuksessani. Tietysti sen lisäksi, että karjalaiset juuret myös oikeasti
ovat haastateltavilleni tärkeässä asemassa, kun mietitään haastateltavieni yhteisöllistä
identiteettiä. Juuri-ajattelu ei ole sidottu pelkästään yhteisölliseen kriteeriin, vaan se
liittyy monella eri tavalla myös muihinkin kriteereihin korostaen juurien merkitystä
sukulaisilleni.
Tutkittavilleni nimenomaan omat sukujuuret on yksi keskeisimmistä karjalaisuuteen
liitettävistä seikoista ja se tulee voimakkaasti esille, kun haastateltavat ovat vastanneet
haastattelun eri kysymyksiin. Kun haastatteluissa kysyin muutamia suoraan
yhteisölliseen kriteeriin liittyviä kysymyksiä, niin sain vastauksia, joissa korostui
useimmiten lähinnä omien sukujuurien tärkeys. Yksi näitä kysymyksistä oli ”Millainen
suhde haastateltavilla on omiin juuriinsa?”. Tämän kysymyksen yhteydessä usein kysyin
myös sitä, että onko haastateltava tutustunut juuriinsa. Haastateltavistani suurin osa tunsi
runsaasti sukulaisiaan, mutta kuitenkin puolet myöntää, että tieto omista sukulaisistaan
32
on heikolla pohjalla, vaikkakin kokee kiinnostusta karjalaistaustaisia sukujuuriaan
kohtaan. Suku on siis tärkeässä roolissa, kun mietitään omaa identiteettiä karjalaisina.
Tästä esimerkkeinä haastateltavien 2 ja 3 vastaukset.
H2
”Juurikin näin, että juuret on minulle tavallaan tärkeä osa sitä miten oma identiteetti
osittain sitten rakentuu, mutta myönnän, että niin huono nimimuisti tai muisti
yleensäkin niin ei ole hirveän vahva pohja sille tiedon määrälle, että kuka sukulainen on
nyt mistäkin ja kenelle hän on sukua. Mutta oma suku on tärkeä ja ne juuret
nimenomaan.”
H3
”Kyllä se (karjalaiset juuret) kiinnostaa minua todella paljon sinänsä, – –, ehkä samasta
syystä, kuin minun vanhempaanikin. Se (karjalaisuus) on sellainen perintö, joka on ollut
vähän piilossa, koska se on ollut tuolla Venäjällä, ettei ole päässyt itse ainakaan niille
meidän perheen alueille. Että se ei ollut mitenkään itsestään selvä se suhde
karjalaisuuteen, vaan se on kuitenkin jollain lailla pitänyt itse miettiä ja tutkia sitä
jollain lailla.”
Vaikka karjalaisuus ja oma suku koetaankin kiinnostavaksi tai tärkeäksi niin
haastateltavillani ei välttämättä ole täydellistä käsitystä omasta suvustaan. Myös
haastateltava 6 arvelee, että hänen kosketuksensa karjalaisiin juuriin voisi olla vahvempi.
Hän kuitenkin ikään kuin perustelee tätä sillä, ettei ole vielä ehtinyt tutustua karjalaisiin
ihmisiin ja karjalaiseen sukuunsa kunnolla. Nämä yhteiset jaetut juuret kuitenkin ovat
kuitenkin kaikille haastateltavilleni samat ja epäilen, että tietoisuus jaetusta suvun
menneisyydestä myös yhdistää haastateltaviani ainakin jollain alitajuisella tasolla.
Sukujuuret ei ole haastateltavilleni pelkästään mielenkiintoinen asia, vaan juuret ovat
myös osaltaan muokanneet haastateltavieni identiteettiä. Tämä tulee suoraan esille
haastateltavan 4 vastauksessa kysymykseen ”Millainen suhde haastateltavilla on omiin
juuriinsa?”. Haastateltava 4 on kiinnostunut sukujuuristaan ja hän kokee juuriensa
vaikuttaneen hänen identiteettiinsä.
H4
”Kyllä se on niin kuin, tavallaan se on kiinnostava asia ja tuota. Kyllä se siihen jollakin
(tavalla) siihen identiteettiin on vaikuttanut varmasti.”
Samaan kysymykseen haastateltavien suhteesta juuriinsa haastateltava 1 vastaa lyhyesti,
mutta uskon myös muiden haastateltavieni seisovan tämän vastauksen takana. Ylpeys
33
omasta alkuperästä ja juurista kuuluu haastateltavieni puheesta siitä huolimatta, että
yhteys juuriin olisikin joidenkin haastateltavien kohdalla hieman heikentynyt.
H1
”Joo no niin kuin, kunnioittaa niitä vanhempia sukupolvia. On ylpeä niistä.”
Kotiseutumatkailu luo yhteenkuuluvuuden tunnetta ja ryhmähenkeä. Tämä tulee esille
haastateltavan 2 vastauksessa kysymykseen ”Mitä tuntemuksia kotiseutumatkan muut
seikat (kuin itse matkustaminen, rajat, talon löytäminen) aiheuttaa?”. Kaikilla
haastateltavillani oli matkaseuranaan Karjalan kotiseutumatkoilla sukulaisia.
Matkalaisten yhteinen tausta ja matkan samat perimmäiset tarkoitusperät voimistavat tätä
yhteenkuuluvuuden tunnetta. Myös haastateltava 5 tuo esille matkaseuran vastatessaan
kysymykseen ”Vaikuttaako matka identiteettiin suomalaisena vai karjalaisena?”. Itse
matka vahvistaa kokemusta karjalaisuudesta ja se, että matka tehdään muiden
karjalaistaustaisten kanssa lisää yhteenkuuluvuuden tunnetta.
H2
”Se kun reissussa on tuolleen sukulaisten kanssa niin on sellainen yhteenkuuluvuuden
tunne, mutta en oikein tiedä… Ihan hyvin tuollaisen matkan voisi ihan yksinkin tehdä.
En minä uskaltaisi Venäjällä yksin matkustella hirveästi ainakaan nyt alkujansa mutta en
yllättyisi vaikka joskus hyvin hyvin pienellä porukalla tai melkein yksin lähtisin myös
matkaan, että ei se matkaseura vaikka olisi kuinka karjalaintoilijoita. – – Jos matka
seurana on karjalaintoilijoita niin se ei nyt siihen omaan tuntemukseen siitä matkasta
oikein vaikuta. En itse huomannut, että olisi ajatukset muuttunut.”
H5
”Kyllähän se niitä karjalaisia juuria vahvistaa ja tuo sitä karjalaisuutta eteenpäin ja ne
matkat, kun ne tehdään yleensä sellaisten henkilöiden kanssa joilla on myös side sinne.
Niin se vahvistaa myös sitä kotiseudun tunnetta myös sillä porukalla ja sitä kautta myös
sitten vaikuttaa luultavasti. Ennen sitä ja matkan jälkeen varmaa sitten miettimään ja
vähän kattomaan ja tarkastelemaan sitä juttua ja vähän laajentamaan sitä omaa… tai
tietoisuutta siitä asiasta ja sitä kautta se karjalaisuus myös vahvistuu varmasti.”
Haastateltava 2 vastatessaan kysymykseen ”Vaikuttaako suku karjalaiseen
identiteettiin?” kuitenkin toteaa vanhempansa kiinnostuksen Karjalaa kohtaa antaneen
myös sysäyksen hänen omalle kiinnostukselleen.
H2
”No totta kai suku vaikuttaa paljon siihen omaan identiteettiin. Jos vanhempani ei olisi
yhtään kiinnostunut tästä karjala aiheesta, jos häntä ei kiinnostaisi oman suvun
menneisyys, niin eipä se olisi varmaan minuakaan niin vahvasti alkanut kiinnostaa.
Tietenkin luulen, että jossain vaiheessa olisi herännyt se mielenkiinto ihan omasta takaa.
34
Hänen kautta se on herännyt minussa vähän aikaisemmin mitä se olisi alkanut
kiinnostaa. Mutta sitten kun alkaa miettimään näitä isovanhempien tasolle niin siinä on
vahva juuri se, kun ei ole hirveän paljon muistoja isoisästä, niin haluaa kaikki jutut mitä
muistaa sitten, niin haluaa niitä vaalia. Ja se omasta puolestaan voimistaa sitä tunnetta.
Kun tiedostaa, että isoisä oli karjalainen. Hän oli sieltä kotoisin, niin se sitten vahvistaa
sitä tunnetta siitä, että minäkin olen karjalainen ja minäkin olen sieltä kotoisin.”
Samaa mieltä vanhempien vaikutuksesta omaan karjalaisuuteensa on haastateltava 5.
Samaan kysymykseen hän vastaa vanhempien ja isovanhempia luoneen roolimallit, joihin
hän on ikään kuin kasvanut.
H5
”Kyllä se jonkun verran sieltä kumminkin tavallaan ne roolimallithan sieltä on tullut.
Ensimmäisiä mitä on vanhemmat ja isovanhemmat. –”
Nämä haastateltavien 2 ja 5 vastaukset ovat helposti ymmärrettäviä, sillä ihmisluontoon
kuuluu se, että omaksutaan vanhemmilta tiettyjä käyttäytymismalleja (Bandura & Walters
1970, 47). Minun mielestäni tässä tapauksessa voisi hyvinkin puhua karjalaisen tai jopa
siirtokarjalaisen identiteetin periytymisestä. Sillä vaikuttaisi siltä, että vanha karjalainen
perinne on Suomen karjalaisilta hiljalleen katoamassa, ja jäljelle jää vain
siirtokarjalaisuuden rippeet, joita kuljetetaan sukupolvelta toiselle. Tähän aiheeseen
palaan myöhemmissä identiteettiä käsittelevissä alaluvuissa.
Siirtokarjalaisten yhteisöllisyys ja järjestötoiminta on karjalaisuutta käsittelevässä
kirjallisuudessa tuttu aihe, mutta kuten olen sanonut aiemmin, tämä samantyylinen
yhteisöllisyys ei noussut haastatteluissani esille. Haastattelemieni siirtokarjalaisten
kolmannella polvella perhe ja suku on huomattavasti tärkeämmässä roolissa. Esimerkiksi
kysyessäni haastateltavalta 4 ”Onko jotain hetkeä tai tilannetta milloin kokisit olevasi
enemmän karjalainen?” hän vastaa kokevansa karjalaisuuden voimakkaampana juhlissa
ja sukulaisten tapaamisissa. Kysymyksessä ”Mitä karjalaisuus sinulle merkitsee?”
haastateltava 6 epäilee karjalaisuuden merkitsevän hänelle sitä, että hän tuntee
esimerkiksi karjalaisia sukulaisia.
Haastateltava 5 kuitenkin lisää yhteisöllisyyden kriteeriin myös sukulaisten ulkopuolelle
kantavan näkökulman. Kysymykseen ”Mikä tekee tämän päivän karjalaisen?”
vastatessaan hän kertoo karjalaisuuden tunteen voimistuvan, kun hän pääsee
keskustelemaan juuristaan muiden siirtokarjalaistaustaisten henkilöiden kanssa. Tämä
35
tavallaan lietsoo kiinnostusta Karjalaa ja karjalaisuutta kohtaan.
H5
”Juuret varmaan lähtökohtaisesti. Ja ehkä se tavallaan vahvistuu se tunne, kun tapaa
samanlaisia ihmisiä joilla on ne juuret ja niistä pääsee keskustelemaan, niin se ehkä tuo
enemmän sitä karjalaisuutta niin kuin esille ja sitä kautta siitä ehkä kiinnostuu
enemmän.”
Haastateltavan 5 vastauksessa kysymykseen ”Onko haastateltava tietoisesti miettinyt
omaa identiteettiään?” näkyy sama kuin edellisessä vastauksessa. Eli vaikka
sukulaisilleni yleisesti karjalaisten yhteisöllisyys käytännössä tarkoittaa lähinnä oman
suvun sisäistä yhteisöllisyyttä, niin yhteisöllistä karjalaisuutta voi kokea muuallakin kuin
omien sukulaisten keskuudessa.
H5
”Kyllä ehdottomasti. Täälläkin missä asun on karjalaislähtöisiä sukuja ja työpaikalla on
useampia Pohjois-Karjalasta. Niin niiden kanssa enemmän sitten miettinyt, että mikä
tavallaan yhdistää, koska sieltä yllättävästi löytyy sellaisia piirteitä, jotka yhdistävät
ihan huomaamatta. Molemmat ollaankin Karjalasta lähtöisin, että sitä kautta löytää sitä
yhteistä.”
3.5 Psykologinen kriteeri
Sallinen-Gimplen karjalaisuuteen samaistumisen kriteereistä viimeinen on psykologinen
kriteeri. Tämä kriteeri siis kattaa kaiken karjalaisuuteen liittyvän, mikä on psykologisesti
selitettävissä. Kyse on karjalaisen identiteetin tietoisesta tai tiedostamattomasta
valinnasta omaksi identiteetiksi. Sallinen-Gimplen mukaan tämä kriteeri on tutkimukselle
tärkeää, sillä sen mukaan tulevat yksilölliset karjalaisuuden tekijät parhaiten esille.
(Sallinen-Gimpl 1989, 218) Tutkimuksessani psykologinen kriteeri on hyvin tärkeä, sillä
tutkimukseni on luonteeltaan laadullista tutkimusta, ja tutkittavillani juuri tämä
psykologinen kriteeri nousi kenties tärkeimmäksi karjalaisuuden tukijaksi. Artikkelissaan
Karjalainen kulttuuri-identiteetti Sallinen-Gimpl toteaa, että psykologisen kriteerin
olevan erityisessä asemassa nuoren polven keskuudessa. Hänen mukaansa
siirtokarjalaisten jälkeläisillä ajallinen, alueellinen ja yhteisöllinen kriteeri jäävät
vähäisempään rooliin (Sallinen-Gimpl 1989, 218). Tämä on hyvinkin mahdollista, mutta
tutkimuksessani käsittelen karjalaisuutta kotiseutumatkailun kautta, joten haastateltavieni
sidokset myös muihin kriteereihin tulevat hyvin esille.
36
Aivan aineiston analyysin alussa avasin jo kysymykset ”Kokeeko haastateltava olevansa
karjalainen?” ja ”Mitä on karjalaisuus?”. Käänsin nämä kysymykset myös
muotoon ”Mikä tekee tämän päivän karjalaisen?”. Tämän kysymyksen esitin, kun
haastattelut olivat jo hetken aikaa edenneet, joten haastateltavani olivat jo päässeet
luontevasti karjalaisuudesta keskustelemisen pariin ja vastaukset poikkesivat hieman
aiemmista. Sukulaisilleni karjalaisen tekee karjalaiset juuret. Kuitenkin tämä on vain yksi
löyhä määritelmä siitä, mikä tekee karjalaisen. Haastateltava 1 arvelee tämän päivän
karjalaisuutta olevan myös tietoisuus Karjalasta niin paikkana kuin myös siltä kannalta,
että tuntee karjalaistaustaiset juurensa. Juuret tulevat myös kaikkien muidenkin
vastauksissa esille.
H1
”Varmaan se tietous siitä, että minkälainen paikka se karjala on ja minkälaisia ihmisiä
siellä asusti ja omasta perheestä tiedot ja näin.”
Haastateltava 2 nostaa esille keskeisen seikan, kun mietitään kysymystä tämän päivän
karjalaisuudesta. Hänen mielestään ollakseen karjalainen riittää se, että joku henkilö
kokee olevansa karjalainen. Outi Fingerroos kirjoittaa artikkelissaan Uuskareliaanit nyky-
Karjalassa Karjalassa matkustaessa siirtokarjalaisten muistoista tulevan tässä hetkessä
realisoituvia paikkoja. Matka rajan taakse voi olla hänen mukaansa hetkellinen siirtymä
siirtokarjalaisten menneisyyteen ja kenestä tahansa suomalaisesta kokijasta voi tulla
hetkellisesti karjalainen. (Fingerroos 2007, 27–28) Haastateltava 2 kuitenkin myös sanoo,
että sukujuurilla on tärkeä merkitys, mutta tästä huolimatta voi riittää pelkästään se, että
kokee jonkinlaista vetoa Karjalaan, vaikka olisikin hyvin vähän muita kytköksiä
Karjalaan. Myöhemmin vastauksessaan hän mainitsee myös, että puhuttaessa tämän
päivän karjalaisuudesta hänelle tulee mieleen myös Pohjois-Karjala ja sen myötä pohjois-
karjalaisuus, mikä on myös eräänlaista karjalaisuutta. Karjalaisuus ei tarkoita siis
välttämättä pelkästään vanhaa perinteistä karjalaisuutta tai siirtokarjalaisuutta, vaan myös
esimerkiksi tätä Suomen itäistä pohjois-karjalaisuutta. Useimmiten karjalaisuudesta
puhuttaessa tutkimuksessani vallitsee sama ilmiö, kuin itse Karjalasta puhuttaessakin. Eli
Karjala on ”se meidän Karjalamme” ja karjalaisuus on ”tätä meidän suvun
karjalaisuuttamme”.
H2
”Karjalaisen tekee se, että kokeeko olevansa karjalainen ihan itse. Että se on osittain
37
oma päätös. Mutta toki siinä on nämä tietyt vaatimukset, että onko suku karjalasta
esimerkiksi. No ei tarvitse edes olla suku karjalasta, jos kokee karjalan omakseen.
Hyvin ymmärrän jotain sellaista, kun puhun karjalasta niin tarkoitan nimenomaan
sellaista vanhempaa karjalaisuutta. Jos joku on vaikka Lappeenrannasta ja näin
poispäin, että hänellä on joku kaukainen sukulainen Karjalasta ja hän kokee vetoa sinne
Karjalaan, niin totta kai hän voi sanoa olevansa karjalainen. –”
Haastateltava 3 tarkastelee karjalaisuutta myös siltä kannalta, että kuka voi kutsua itseään
karjalaiseksi. Vastatessaan kysymykseen ”Mikä tekee tämän päivän karjalaisen?” hän
arvelee Suomessa karjalaisen tekevän karjalainen suku. Mutta voiko Venäjällä asuva
venäläinen sanoa olevansa karjalainen? Pohdinnassaan haastateltava 3 ei mihinkään
suoraan johtopäätökseen päädy, mutta siitä huolitta hänen esittämät ajatukset on syytä
huomioida. Minun nähdäkseni esimerkiksi nykyisessä Sortavalassa asuvat ihmiset voivat
kutsua itseään karjalaisiksi ja heidät varmasti voidaan Venäjällä mieltää karjalaisiksi. On
vain muistettava missä kontekstissa heitä voidaan nimittää karjalaisiksi. He elävät
Karjalan tasavallassa ja siten ovat karjalaisia siinä missä esimerkiksi Norjaan
kolmekymmentä vuotta sitten muuttanut suomalainen voi kutsua itseään norjalaiseksi.
Hän on uudesta norjalaisesta identiteetistään huolimatta myös suomalainen. Aivan kuten
me siirtokarjalaisten jälkeläiset olemme edelleen suomalaisten ohella myös karjalaisia.
H3
”No Suomessa varmaankin karjalaisen tekee suku, joka on ollut sieltä lähtöisin.
Venäjällähän se on vielä mahdollisesti mahdollista olla karjalainen. Toisaalta voiko? Jos
on silloin aikoinaan pakkosiirretty sinne, ovatko he aitoja karjalaisia? Jos miettii sitä,
että hänellä joka on asunut siellä ensin, on etusija saadakseen käyttää nimitystä
karjalainen niin silloin ei. Totta kai se on kyseenalaista. Montako sukupolvea pitää asua
jossain, että saa käyttää sen paikan nimitystä tai vaikka antaa uuden nimen sille.
Kyllähän se nykyäänkin kaiketi on siis Karjalan tasavalta Venäjän federaatiossa. –”
Samaan kysymykseen vastatessaan haastateltava 3 avaa juurettoman kulttuurin
säilymistä. Siirtokarjalaistaustaisilla juuret ovat jääneet Venäjän Karjalaan ja tietty
konkretian puute voi aiheuttaa siirtokarjalaisten nuoremmissa polvissa juurettomuuden
tunnetta. Haastateltava 3 arvelee karjalaisen perinnön säilymisen olevan kiinni
konkretiasta. Jos siirtokarjalaisten nuorempi polvi vain sanoo tuleville polville heidän
olevan karjalaisia, niin itse karjalaisuus voi herkemmin unohtua. Mutta jos on jotain
konkreettista perintöä, niin karjalaisuuden tulevaisuuden näkymät ovat valoisammat. Hän
näkee karjalaisten diasporassa yhteyksiä juutalaisten diasporaan, ja juutalaiset ovat
onnistuneet säilyttämään oman kulttuuri-identiteettinsä. Uskoisin monien
siirtokarjalaistaustaisten sukujen, meidän sukumme lisäksi, tekevän kotiseutumatkoja
38
karjalaan juuri tämän konkretian säilyttämiseksi tai lisäämiseksi.
H3
”– Tietysti kyllä voi, juuretonkin kulttuurinen tällainen suhde voi säilyä ihan vaikkei
olisi mitään maallista paikkaa. Onhan juutalaisuudessakin. Ajattelin, että miten se on
mahdollista… Konkretiastahan se on kiinni. Jos halutaan alleviivata jotain käsitteitä nii
sittenhän se, tai vaikka ruvetaan iskostamaan lapsia ja hoetaan, että te olette karjalaisia
pelkin sanoin niin sitten se aika varmasti tulee unohtumaan, mutta jos on jotain
konkreettista niin sittenhän se on paljon todennäköisempää, että se tulee säilymään
ainakin tällainen suomalainen karjalaisuus.”
Haastateltava 5 lisää aiempiin määritelmiin karjalaisesta henkilöstä yhteisöllisyyden.
Tämän vastauksen kysymykseen ”Mikä tekee tämän päivän karjalaisen?” avasin jo
edellisessä alaluvussa, mutta haluan nostaa sen esille myös karjalaisuuteen samaistumisen
psykologisesta kriteeriä käsitellessäni. Juuret ovat hänelläkin etusijalla, mutta hän
huomauttaa myös karjalaisuuden tunteen voimistuvan, kun hän tapaa muita
karjalaistaustaisia henkilöitä. Kenties tietty yhteisöllisyys voi olla osa tämän päivän
karjalaisuutta, vaikkakaan se ei noussutkaan yleisesti kovin suureksi tekijäksi
karjalaisuuteen samaistumisen yhteisöllisen kriteerin kohdalla.
H5
”Juuret varmaan lähtökohtaisesti. Ja ehkä se tavallaan vahvistuu se tunne, kun tapaa
samanlaisia ihmisiä joilla on ne juuret ja niistä pääsee keskustelemaan, niin se ehkä tuo
enemmän sitä karjalaisuutta niin kuin esille ja sitä kautta siitä ehkä kiinnostuu
enemmän.”
Yksi psykologisen kriteerin kannalta tärkeimmistä kysymyksistä oli ”Onko haastateltava
miettinyt tietoisesti identiteettiään?”. Tämä kysymys on tärkeä siksi, että se avaa sitä
miten paljon haastateltavat ovat identiteettiään itse tutkineet. Osa haastateltavista ei ollut
kuitenkaan miettinyt identiteettiään paljoa tietoisesti. Kaikki kuitenkin luonnollisesti
tiedostivat karjalaiset juurensa ja niiden vaikutuksen omaan identiteettiin. Osan
vastauksista tähän kysymykseen olen jo käsitellyt muualla, joten en kaikkia vastauksia
avaa uudelleen tämän alaluvun yhteydessä.
Haastateltava 2 kertoo huomanneensa jo hyvin nuorena identiteettinsä poikkeavan
tavallisesta suomalaisesta. Tämän eron hän on tiedostanut koulun ortodoksisen uskonnon
opetuksen kautta. Koulussa monet muut ortodoksit ovat olleet venäläisiä, joten tämä on
antanut hänelle syyn miettiä, miksi hän on ortodoksi ja suomalaiset koulukaverit eivät
39
ole. Eli ero muihin on hänen kohdallaan ollut omaan sukuun yhdistävä tekijä.
Karjalaisuus on siis jotain, joka on voitu tiedostaa jo hyvinkin nuorena, vaikkei sitä vielä
aivan olisi osattu täysin käsitelläkään. Voi myös ajatella, että ero muista on yhdistävä
tekijä ”omiin”.
H2
”Olen pohtinut aika paljonkin. Minä varmaan aika lailla hyvin pienenä jo olen tajunnut,
että olen eri porukkaa kuin nuo muut. Ihan sen takia, kun olen ortodoksi. Koulussa on
ollut muutama ortodoksi oppilas, joista on ollut suurin osa venäläisiä. Toki aika lailla
puolet ja puolet on ollut venäläisiä ja karjalaistaustaisia tai muuten vain ortodokseja,
enhän minä niiltä osannut silloin kysyä (sukutaustoista), mutta tuota... Aika pienenä
tiesin, että on erilainen tausta kuin muilla. Niin siitähän se ajatus jo lähti liikkeelle.
Pakkohan sitä on miettiä, miksi on erilainen, jos on erilainen.”
Haastateltava 3 tuo esille identiteetin määrittelyn. Hän ei koe päässeensä mihinkään
lopulliseen lopputulokseen identiteetistään, mutta hän on kuitenkin huomannut
kuuluvansa samaan aikaan useampaan identiteettiin. Identiteetin määrittelyssä hän on siis
samoilla kuin identiteettiä tutkivat teoreetikotkin. Identiteetti ei ole valmis kokonaisuus,
vaan se kehittyy ajan kuluessa. Ihmisellä voi olla myös samaan aikaan useampia
identiteettejä, jotka eivät sulje toisiaan pois ja vallitseva identiteetti muuttuu tilanteen
mukaan. (Hall 1999, 23) Tässä vastauksessa tulee esiin selkeästi myös seikka, joka on
tutkielman keskiössä. Nimittäin käsitys useammasta kodista. Tutkittavani kokevat
olevansa karjalaisia ja tämä vastaus tavallaan yhdistää keskustelun karjalaisuudesta ja
suomalaisuudesta. Ne eivät sulje toisiaan pois, vaan haastateltavani kokevat kuuluvansa
samanaikaisesti kumpaankin identiteettiin, ja luonnollisesti omaavansa useita henkisiä
koteja.
H3
”Joo kyllä. Aika paljon olen sitä pohtinut. En mihinkään lopputulokseen ole päätynyt
enemmänkin siihen, että kuten sinäkin sanoit, että nämä identiteetit voivat mennä
lomittain monien eri käsitteiden kanssa. Niin silloin minä olen pohtinut sitä ja sen loppu
tuloksena olen sitä mieltä, että ne voi kokea kuten minä koen, että voi kuulua moneen
eri paikkaan. – – Mutta että kyllä voi kuulua moneen eri (identiteettiin)… Olla monesta
eri paikasta kotoisin ja olla silti yhteensopivia (identiteetit). En sitten tiedä kuinka
montaa eri identiteettiä sinulla voi olla. Ei niitä varmaan äärettömästi ole, mutta
ainakaan se ei sellaista asiaa, kuin täysin yksioikoinen tapa määritellä itsensä yhden
identiteetin kautta, niin se ei ole ehkä kaikkein luontevin tai rehellisin tapa miettiä sitä
omaansa.”
Tutkittavieni karjalaisen identiteetin kannalta tärkeäksi koin myös kysyä ”Millaisena
40
haastateltavani näkevät oman tulevaisuutensa karjalaisina?”. Haastateltavani kokivat
karjalaisuuden kiinnostavana asiana. Haastateltavista haastateltavat 1 ja 4 vastasivat tähän
tulevaisuuteen liittyvään kysymykseen tuntemuksensa karjalaisuudesta pysyvän samassa
kuin nyt jo on, mutta loput haastateltavista uskoivat tulevaisuudessa vain lähentyvänsä
Karjalan kanssa.
H1
”Kyllä minä uskon, että pysyn semmoisena karjalaisia perinteitä ylläpitävänä
henkilönä.”
H4
”Kyllä se varmaan samassa pysyy. En oikein usko, että se aktivoituu suuremmin.
Haastateltaville 2 ja 3 Karjalan kotiseutumatkat ovat herättäneet innostuksen Karjalan
matkailuun. Haastateltava 2 kertoo Karjalassa käymisen voimistavan karjalaisuuden
tunnetta. Itse matkailua tarkastelen enemmän luvussa 4.2, mutta halusin sisällyttää
matkailua, myös tähänkin lukuun sillä halu käydä Karjalassa kuitenkin kumpuaa
haastateltavistani itsestään ennemmin kuin matkakohteesta. Toisaalta haastattelujen
vastauksista päätellen matkakohde on myös selkeästi tärkeä. Onhan kyse sentään
kotiseutumatkailusta eikä vain turismista. Haastateltava 3 sanoo myös Karjalan matkailun
herättäneen hänen mielenkiintonsa myös Venäjän matkailua kohtaan, mikä on
ymmärrettävää, sillä Karjalan kotiseutummehan on nykyään Venäjää.
H2
”– Olen karjalainen nyt ja olen karjalainen tulevaisuudessa. Eihän se ole sellainen asia
mikä minusta mitenkään voisi poistua. Tulevaisuudessa… Niin kyllä minä näen, että
Karjalan matkoja alan tekemään useamminkin, kun olen siellä jo käynyt niin innostui
siitä touhusta. Mukavaahan se on niin miksi ei. Kyllä se karjalaisuuden tunne sitten
voimistuu, kun tekee useamman matkan. Olen aika varma siitä. Mutta se jää
nähtäväksi.”
H3
”Kyllä minä haluan siellä Karjalassa käydä siis useamminkin. Toisaalta se on myös
herättänyt kiinnostusta siihen, että haluaa käydä Venäjälläkin useammin. Niin kiehtova
maa, että haluaa tutustua siihen enemmänkin, mutta ihan varmasti tulen käymään siellä
enemmän. Viimeistään tulee tietoon tarkemmin mitkä ovat olleet ne oman suvun vaiheet
siellä Karjalassa. Uskoisin, että kerran vuodessa ainakin. No ei pitäisi hätiköidä, mutta
ensi vuonna ainakin mennään minun vanhempani kanssa uudestaan sinne.”
Myös haastateltavat 5 ja 6 kokevat lisääntyvän Karjalan matkailun lisäävän kiinnostusta
41
itse Karjalaa kohtaan alueena, sekä myös karjalaisuutta ja karjalan kieltä kohtaan. Tämä
kertoo siitä, että Karjala ja karjalaisuus on nyt ja tulevaisuudessa on kenties vielä
enemmissä määrin vahva mielenkiinnon kohde.
H5
”– Varmaan se matkailu kasvaa ja sitä kautta myöskin kiinnostus sitä aluetta kohtaan ja
myös sitä karjalaisuutta kohtaan.”
H6
”Ehkä siihen olisi mukava tutustua jotenkin siihen kieleen ja vielä enemmän tietäisi sitä
Karjalan aluetta, että mistä se koostuu ja mitä kaikkea siihen kuuluu.”
3.6 Karjalaisuutta käytännössä
Tässä luvussa käsittelen karjalaiseen identiteettiin liittyviä teemoja, joita ei voi rajata
johonkin tiettyyn karjalaisuuden kriteeriin. En ole käsitellyt näitä teemoja aiemmin, sillä
ne kuuluvat samanaikaisesti lähes kaikkiin karjalaisuuden kriteereihin tai sitten ne eivät
yksinkertaisesti muutoin sovi käyttämääni kriteeri jaotteluun. Näistä luokittelemattomista
karjalaisuuden teemoista suurimmaksi sukuni keskuudessa osoittautui uskonto, mutta
myös karjalan kieli on aihe, jota ei karjalaisuudesta puhuttaessa voi sivuuttaa. Itse
karjalaisuuden konkreettisemmat esiintymistavat olen käsitellyt ala-luvussa 3.6.3
karjalaisuuden ylläpitäminen. Kasasin nämä kolme aihetta yhden pääluvun alle ikään
kuin viidenneksi karjalaisuuden kriteeriksi, joka pitää sisällään hyvin käytännön läheisiä
karjalaisuuteen liitettäviä elementtejä.
3.6.1 Karjalan kieli
Karjalan kieli on osa karjalaisuutta. Tutkimuksessani se ei kuitenkaan noussut kovin
tärkeäksi tekijäksi. Karjalan kieli sai tutkimukseeni osallistuneilta yllättävän vähän
huomiota, mutta kuitenkin osalle haastateltavistani sillä on edes jonkinlainen merkitys.
Haastateltavilleni karjala on kieli, joka ei ole siirtynyt uusille sukupolville ja on siten
jäänyt kauas suvun menneisyyteen. Matti Jeskanen on artikkelissaan Karjalan kieli ja
karjalankieliset Suomessa käsitellyt karjalan kielen nykyistä asemaa. Hän kertoo kuinka
siirtolaistaustaisilla karjalaisilla, eli siirtokarjalaisilla, on karjalan kielen käyttö
42
kotikielenä vähentynyt huomattavasti. Samoin on heikentynyt myös karjalan kielen
yleinen puhe- ja ymmärtämistaito. (Jeskanen 2005, 250) Tämä on yleistä myös oman
sukuni kohdalla.
Kuten juuri mainitsin, karjalankielen asema on vaikea. Kieltä juurikaan enää Suomessa
kuule puhuttavan ja ihmisten tietoisuus kielen olemassaolosta on vaihteleva.
Haastateltavistani osa puhui karjalankielestä, ja osa puhui enemmän karjalan murteesta.
Karjalan kielen kielitieteellinen määrittely ei ole tutkimukseni kannalta tärkeää, sillä tässä
tapauksessa olennaista on vain se, miten haastateltavani kokevat Karjalan alueella
muinoin puhutun tai puhuttujen kielimuotojen vaikuttavan heidän identiteettiinsä.
Kuitenkin itse kirjoittaessani näistä karjalan kielimuodoista käytän yleisesti termiä
karjalankieli. Pyrin ensin selvittämään haastateltavieni aktiivisuutta tai tietoisuutta
karjalankielestä kysymällä heiltä kysymyksen ”Kuinka tuttu aihe on karjalaisuus tai
karjalankielen tilanne?”. Suurimmalle osalle haastateltavista karjalankieli oli suhteellisen
vieras käsite. Anneli Sarhimaan raportti Karjalan kieli Suomessa – ELDIA-projektin
tuloksia on vahvasti kiinni juuri tässä aiheessa. Sarhimaan mukaan siitä huolimatta, että
karjala ja suomi ovat läheisiä sukulaiskieliä ja toisen maailmansodan jälkeen Suomessa
puhuttu karjalankieli on omaksunut paljon sanastoa ja muita vaikutteita suomenkielestä,
kielten keskinäinen ymmärrettävyys ei ole itsestäänselvyys. Hän myös toteaa, että vaikka
Suomessa on ollut aina karjalankielisiä, niin vasta viime vuosikymmenenä suomalainen
yhteiskunta on tullut tietoiseksi karjalankielisten kulttuurillisesta ja kielellisestä
omalaatuisuudesta. Tästä huolimatta edelleen enemmistö suomalaisista tietää
karjalankielisistä vain vähän, jos mitään. (Sarhimaa 2015, 1) Haastateltavien 1 ja 4
vastaukset tähän kysymykseen tuovat esille tämän yleisimmän linjan, kun mietitään
ihmisten yleisestä tietämyksestä karjalankieltä kohtaan. Eli joko tietämys on lähes
olematonta tai vain tiedostetaan, että karjalankielen asema on heikko.
H1
”En kyllä tiedä oikeastaan juuri mitään.”
H4
”– Jossain sitä saattaa olla. Heikko se on se asema.”
Haastateltavan 6 vastaus on hyvin samankaltainen kuin edellisetkin, mutta se tuo
aiheeseen uuden näkökulman. Kouluissa ei opeteta karjalan kieltä tai ei edes välttämättä
mainita kyseisen kielen olemassa oloa.
43
H6
”No minä en ole silleen itse tiennyt siitä kovin paljoa, kun koulussa ei opeteta sitä tai ei
ole oikein muutenkaan sitä. Että ainoa mitä minä tiedän on se mitä vanhempani ja isoisä
on kertonut.”
Halusin nostaa tämän aiheen esille, sillä tutkijana koen, että minulla on vastuu arvioida
sitä mikä on tärkeää mainita tai jättää mainitsematta. Tutkimukseni kannalta koulujen
opetussuunnitelmat tai Suomen kielipolitiikka tai sen historia eivät ole tärkeitä, mutta
Karjalan kielen tilanne on näin vaikea juuri tämän historian takia. Suomessa kielten
laillisen aseman määrittelevät eri lait. Perustuslain ja kielilain mukaisesti Suomen
kansalliskielet ovat suomen ja ruotsin kielet, ja saamen kieli on perustuslailla tunnustettu
alkuperäiskieleksi. (Sarhimaa 2015, 6) Karjalankieli on siis ainoa Suomen kotoperäinen
kieli jolla ei ole perustuslain suomaa turvaa ja oikeuksia. Lainsäädännössä karjalan kieli
kuuluu ns. muiden Suomessa puhuttujen kielten joukkoon, johon kuuluu yli sata eri kieltä.
Karjalan kieli sai kuitenkin Suomessa vuonna 2009 virallisen ei-alueellisen
vähemmistökielen statuksen, mutta tällä muutoksella ei ole vielä ollut vaikutusta karjalan
kielen asemaan ja tilanteeseen. (Sarhimaa 2015, 6)
Joidenkin haastateltavieni vanhemmat polvet osaavat karjalan kieltä, mutta kieli ei
kuitenkaan ole näissä tapauksissa siirtynyt eteenpäin. Tämä näkyy esimerkiksi
haastateltavan 3 vastauksessa kysymykseen ”Mitä karjalan kieli haastateltavalle
merkitsee?”. Tässä vastauksessa tulee esille karjalan kielen jakaantuneisuus. Tästä
karjalan kielen määrittelyn ongelmasta mainitsinkin jo aiemmin.
H3
”En minä puhu ollenkaan ja en tiedä yhtään sanaa karjalan kielellä, millään karjalan
kielellä. En tiedä voiko niin edes sanoa. Puhua karjalan kielistä monikossa? Minä en
tunne, mutta minun vanhempani tuntee kyllä, – –, mutta ei minulla ole mitään osaamista
karjalan kielen suhteen. En edes osaa eritellä niitä enkä… Ymmärrän vain, että ne on
sukua suomen kielelle. – – Historia pyyhkii kaiken pois loppupeleissä ja sekin pysyy
tragediana niin kauan kuin joku sen muistaa. Kun kukaan ei enää muista (kieltä tai
kulttuuria) niin sitten se ei ole enää ongelma. –”
Haastateltavan 3 edellisen vastauksen lopussa näkyy karjalankielen tai mahdollisesti jopa
karjalaisuuden yksi vaihtoehtoinen tulevaisuus, joka on hyvin karu. Karjalankieli tai
karjalaisuus eivät tule säilymään, mikäli karjalankieltä ei kukaan puhu tai karjalaista
kulttuuria ei kukaan harjoita tai kunnioita. Kuitenkin on huomioitava tämän mahdollisen
44
tulevaisuuden vastakohta. Mikäli karjalaisuus ja karjalankieli vielä ihmisiä kiinnostaa, ne
myös tulevat säilymään jatkossa osana kulttuuriperintöämme. Haastateltava 2 oli
haastateltavistani ainoa, joka osasi puhua karjalan kieltä. Haastateltava 5 totesi
tunnistavansa joitain sanoja karjalan kieltä. Tämä on ilmeisesti seurausta hänen
kohtaamisistaan karjalaistaustaisten ihmisten kanssa. Laatimieni haastatteluiden
vastauksien perusteella voin tehdä kevyen yleistyksen haastateltavieni karjalan kielen
taidoista: Mitä enemmän haastateltavillani on ollut kosketuksia karjalaisiin ja
karjalaistaustaisiin henkilöihin, sitä enemmän he tuntuvat karjalan kielen piirteitä
tunnistavan. On mainittava, että kovin tarkasti ei tätä voi kuitenkaan sanoa, sillä kieltä
koskevia kysymyksiä oli suhteellisen vähän ja osa haastateltavista ei kovin laajasti kieli
kysymyksiin vastannut.
Haastateltavalta 2 olin haastattelutilanteessa unohtanut kysyä kysymyksen ”Mitä
karjalan kieli haastateltavalle merkitsee?”, joten kysyin häneltä myöhemmin tämän
kysymyksen. Karjalankieli toimii hänelle siltana menneisyyden ja nykyisyyden välillä.
Haastateltavan 2 kontaktit Karjalaan ovat nykyisin suhteellisen vähäiset, joten
karjalankielestä on tullut yksi työkalu, jolla hän yhdistää itsensä sukunsa menneisyyteen.
Vastauksessaan hän mainitsee, kuinka hän haluaa ajatella Karjalassa asuneiden
sukulaistensa puhuneen karjalaa arkikielenään. Tämä kuvastaa selkeästi karjalaisuuden
haluttavuutta positiivisena identiteettinä.
H2
”No Karjalan kieli on minulle ehkä myös vähän sellainen ajatusleikki. Kun karjalan
ortodoksit ovat käsittääkseni pitkälti ollut näitä, miten sen nyt sanoisin… ’Enemmän
karjalaisia’ tai vanhempia karjalaisia kuin karjalan luterilaiset, sillä ortodoksisuushan
siellä on se vanhempi uskonto. Niin ajattelen, tai haluan ajatella, että se on ilmiselvää,
että nämä ortodoksiset esi-isät ovat tietysti puhuneet karjalaa arkikielenään. Niin sitä
kautta tämä karjalankieli on minulle läheinen. Pyrin tavallaan sitä kautta myös sitten
tavallaan muistamaan niitä juuriani, jotka ovat todennäköisesti jotain karjalankielen
murretta puhuneet.”
3.6.2 Uskonto
Uskonto on yksi näitä kriteerijaottelun viidenteen kriteeriin kuuluvia teemoja. Kaija
Heikkinen tutkimuksessaan karjalaisuudesta ja etnisestä itsetajunnasta sivuaa myös
ortodoksisuutta. Hänen mukaansa Raja-Karjalan kulttuurikuvauksessa ei voi sivuuttaa
ortodoksista uskontoa, jonka omaleimaisuus on vahvasti kytköksissä raja-karjalaiseen
45
yhteisöön. Ortodoksinen usko on säteillyt moniin arkielämän ilmiöihin ja toiminut
tärkeänä maailmankuvan muodostajana. Karjalassa uskonto on monissa historian
vaiheissa ollut keskeinen ideologinen tekijä. Tästä esimerkkinä se, että Ruotsin ja Venäjän
taistelu karjalaisten hallinnosta ja lojaaliudesta on monissa kriisitilanteissa tuntunut
konkretisoituvan uskontoon, sillä juuri siihen valtiovalta on kohdistanut monia
toimenpiteitä. Heikkinen muistuttaa, että vaikka erinäiset toimenpiteet ovatkin
kohdistuneet uskontoon, niin on syytä epäillä, että koko karjalainen elämän tapa on
joutunut jonkinasteisen manipulaation kohteeksi. Karjalaisten voimakas uskonnollinen
identifioituminen on luonut erontekoa alueen luterilaiseen väestöön ja osaltaan
vaikuttanut prosesseihin, jotka ovat kärjistäneet yhteiskunnallista ja etniskulttuurista
tilannetta Raja-Karjalassa Suomen itsenäistymisen jälkeen. (Heikkinen 1989, 56)
Ortodoksisuus on siis ollut tärkeä osa karjalaisuutta. Suomen sotien jälkeen Suomeen
evakuoiduista karjalaisista osa oli luonnollisesti karjalaisia. Meidän suvussamme
ortodoksisuus tuntuu kuitenkin säilyneen ja se yhdistetään edelleen voimakkaasti osaksi
karjalaisuutta. Laatimistani haastatteluista ilmeni, että lähes kaikilla haastatelluista oli
jonkinlainen näkemys uskonnon tärkeydestä osana karjalaisuutta, riippumatta siitä oliko
itse uskovainen vai ei. Ortodoksisuus oli tärkein kriteerijaottelun viidenteen kriteeriin
eritellyistä teemoista.
Kysyin haastateltaviltani ”Vaikuttaako uskonto (ortodoksisuus) karjalaiseen
identiteettiin?” selvittääkseni heidän mielipiteitään ortodoksisuuden ja karjalaisuuden
suhteesta. Kuudesta haastateltavastani viisi yhdisti suoraan ortodoksisuuden osaksi
karjalaisuutta ilman epäröintiä. Yleisin syy siihen, miksi ortodoksisuus on osa
karjalaisuutta, tulee juuri siitä tosiseikasta, että Suomen ortodoksit ovat useimmiten
lähtöisin Karjalasta. Vastauksien yhteneväisyys voi johtua osittain myös tutkittavieni on
saman kaltaisesta taustasta, mutta uskoisin tämän olevan myös yleinen mielipide.
H1
”No kyllä se vaikuttaa. Tuntuu, että se on osa karjalaisuutta.”
H3
”– Minä olen aina yhdistänyt ortodoksisuuden nimenomaan karjalaisuuteen, että ehkä se
ortodoksisuus on se mikä ylipäätään on aina lapsenakin vienyt sen ajatuksen sinne, että
me ei olla Länsi-Suomesta. Esimerkiksi, että me ei olla luterilaisia vaan me ollaan
ortodoksisia ja se syy, miksi me ollaan ortodoksisia on se, että isoisä aikoinaan lähti
46
Karjalasta. –”
H4
”Kyllä minä uskon, että se (ortodoksisuus) identiteettiin vaikuttaa. Ortodoksit olivat
karjalasta –”
Haastateltavat 2 ja 5 lisäävät tähän edelliseen näkemykseen vielä uskontojen
vastakkainasettelun. Uskontoja ei vertailla keskenään, mutta ortodoksisuus nähdään
karjalaisuutta vahvistavana tekijänä, kun esimerkiksi luterilaisuus puolestaan nähdään
neutraalina tekijänä. Eli ortodoksisuus on osa karjalaisuutta, mutta myös luterilainen voi
olla aivan yhtä karjalainen, sillä kuten haastateltava 5 huomauttaa, onhan Karjalassa ollut
myös luterilaisiakin alueita. Ortodoksisuus tuo ikään kuin karjalaisuutta vahvemmin
esille kuin luterilaisuus. Tämä johtunee juuri siitä karjalaisten voimakkaasta
uskonnollisesta identifioitumisesta, josta alaluvun alussa jo mainitsin.
H5
”Kyllä se varmaan jollain lailla, koska se ortodoksisuus on niin vahva ollut. Eihän siellä
karjalassakaan kaikki ollut ortodokseja. Siellähän on ollut myös luterilaisia alueita – –
Mutta varmaan se vahvistaa, minä veikkaan, enemmän ortodoksisuus. Se tuo sitä
karjalaisuutta. –”
Haastateltavan 2 vastauksessa samaan kysymykseen nousee esille tämän ortodoksisuuden
ja luterilaisuuden ”vertailun” lisäksi myös halu jatkaa perinteitä samalla tavalla kuin
uskoo vanhempien polviensa niitä itse jatkaneen. Hänkin näkee muut uskonnot tai
ateismin neutraaleina tekijöinä, kun mietitään niitä mahdollisena osana karjalaisuutta.
Hänelle ortodoksisuus on osa nykypäivän arkea, joka yhdistää hänet menneisyyteen ja
sukunsa mahdolliseen ortodoksisten perinteiden jatkumoon.
H2
”Jos on ortodoksi niin se vaikuttaa siihen karjalaiseen identiteettiin vahvistavasti, mutta
jos olisi luterilainen tai katolilainen tai mikä ikinä, tai ateisti, niin ei se vaikuttaisi
mitenkään negatiivisesti. Ortodoksisuus ei ole mikään asia mikä tekee karjalaisen. Se on
vain yksi sellainen tavallaan kiinnekohta mistä itse voin tähän aiheeseen tarttua.
Uskonto on tavallaan, siinä on sellaisia tapoja jotka ei sitten muutu, että sukupolvesta
toiseen tehdään asiat tietyllä tavalla. Se on minulle uskonnossa se vahvin puoli, että jos
itse tekee ristinmerkin niin tietää, että isoisä on sen tehnyt samalla tavalla ja näin
poispäin. En tiedä kuinka monta polvea taaksepäin, mutta se on jotain mitä minun
isoisäni on tehnyt, niin myös minäkin haluan tehdä.”
Haastateltava 6 on samoilla linjoilla uskontojen eroista kuin edellisetkin vastaajat siinä
mielessä, että hän ei koe mahdollisen luterilaisuuden vaikuttavan karjalaisuuteen, mutta
47
hänen vastauksensa eroaa muissa siinä, että hän ei myöskään erikseen mainitse
ortodoksisuuden vaikuttavan karjalaisuuteen. Päinvastoin, hän kokee, ettei
ortodoksisuudella ole juurikaan vaikutusta hänen omaan tuntemukseensa
karjalaisuudesta.
H6
”Kyllä olen (ortodoksi). No ei se silleen mitenkään vaikuta siltä… Että on ihan sama,
että vaikka olisin luterilainen niin olen silti omasta mielestäni karjalainen ja siis ei se
sillä lailla vaikuta mielikuvaan karjalaisuudesta.”
Haastattelun kysymys ”Ylläpitääkö haastateltava mahdollista karjalaisuuttaan?” sai
osalta vastaajista uskontoon suuntautuvia vastauksia. Tämän kysymyksen vastaukset
sisällytän pääasiassa seuraavaan alalukuun 3.6.3 Karjalaisuuden ylläpitäminen, mutta
mainitsen tämän kappaleen loppuun vielä sen, että haastattelujen vastauksien perusteella
ainakin meidän sukumme keskuudessa ortodoksisuus on pääsääntöisesti osa
karjalaisuutta. Tämän myötä myös siis ortodoksisuus ortodoksisine perinteineen koetaan
karjalaisuudeksi karjalaisine perinteineen. Ortodoksisuus on osalle haastateltavistani
tärkeä osa heidän oman karjalaisuutensa ylläpitämistä. Esimerkiksi haastateltava 5 kertoo
kysymykseen ”Onko perinteillä vaikutusta karjalaiseen identiteettiin?” vastatessaan
ortodoksisen uskonnon tuovan myöskin karjalaisia perinteitä esille.
3.6.3 Karjalaisuuden ylläpitäminen
Luvussa 3.5 tarkastelin haastateltavieni identiteettiä psykologisen karjalaisuuteen
samaistumisen kautta. Osan karjalaisuutta ylläpitävistä asioista käsittelin jo
psykologisessa kriteerissä, joten tässä alaluvussa keskityn karjalaisuutta tukeviin
tapoihin, jotka ovat hyvin käytännönläheisiä. Edellisessä alaluvussa käsittelin uskontoa,
joka nähtiin osana karjalaisuutta. Ortodoksisuus ja ortodoksiset tavat olivat myös keino
ylläpitää karjalaisuutta, joten nämä kaksi viimeistä alalukua ovat tästä syystä hieman
päällekkäisiä. Haastateltavillani oli useita tapoja ylläpitää karjalaisuutta, mutta osa heistä
mainitsikin, etteivät he tietoisesti välttämättä edes tee mitään karjalaista.
Karjalaisuuden ylläpitämiseen on sukulaisillani useita tapoja. Kaikkia näitä keinoja ei
välttämättä tiedosteta itse, eikä siten niitä välttämättä voi edes luetteloida, mutta siitä
48
huolimatta sain koottua erilaisia keinoja yhteen. Yleisimpiä keinoja pitää karjalaista
identiteettiä yllä oli ortodoksinen uskonto yleisesti, Karjalan kotiseutumatkailu,
sukutapaamiset ja tietysti karjalainen ruokaperinne. Kaikilla haastateltavilla oli
luonnollisesti hivenen omanlaisia tapoja ylläpitää karjalaisuutta, joten en luetteloi
karjalaisuuden ylläpitämisen keinoja tämän enempää, vaan mieluummin esittelen näitä
keinoja avaamalla haastattelujen vastauksia. Ensimmäisessä karjalaisuuden ylläpitoon
liittyvässä kysymyksessä ”Ylläpitääkö haastateltava mahdollista karjalaisuuttaan?”
vastaukset olivat hyvin selkeitä ja suoria, mutta kun myöhemmin käsittelen
kysymyksen ”Onko perinteillä vaikutusta karjalaiseen identiteettiin?”, niin siinä ilmenee
hivenen ristiriitoja.
Kysymykseen ”Ylläpitääkö haastateltava mahdollista karjalaisuuttaan?” haastateltava 2
sanoo pitävänsä karjalaisuutta yllä karjalankielen ja ortodoksisuuden kautta. Kuten
edellisessä alaluvussa 3.6.2 Uskonto kävi ilmi, ortodoksisuus on monille
haastateltavistani keskeinen keino pitää myös karjalaisuus lähempänä omaa elämää.
Haastateltava 2 viittaa myös vastauksessaan uskonnon olevan sielunelämän lisäksi tapa
kunnioittaa omia juuriaan. Myös haastateltava 5 tuo uskonnon heti esille. Hän lisää
karjalaisuuden ylläpitämisen keinoihin myös perinteen laulaa maakuntalauluja.
H2
”Kyllä voin sanoa, että ylläpidän. Minä nimenomaan sillä että… Se on aika vahvasti
uskonnon kautta varmaan. Minulla nyt tietenkin olen opiskellut puhumaan karjalan,
ihan kielellä, ja näin poispäin. Mutta se uskonto on varmaan sellainen arkisin asia
itselläni, että miten minä nyt sitten tätä karjalaisuutta ylläpidän, kun ortodoksisuus on,
itse koen sen, karjalaisena tällä lailla piirteenä tavallaan. Vaikka en olisikaan mikään
huippu-uskovainen, niin se on tavallaan osa sitä kunnioitusta omia juuria kohtaan se,
että on ortodoksi.”
H5
”Tietysti uskontohan siellä tulee yhtenä. Ortodoksi uskonto, joka myös sinne
karjalaisuuteen aika paljon. Ja tiettyjä perinteitä ehkä varmaan mitä tulee noudatettua ja
maakuntalaulut, nykyään asutaan muualla, mutta en minä vielä tämän alueen laulua
omakseni koe. Tämmöisiä pieniä juttuja. –”
Kotiseutumatkailu on kulkenut haastatteluissani tiiviisti mukana, ja se tulee esille myös,
kun käsitellään karjalaisuuden ylläpitämistä. Haastateltavan 3 vastatessa edelliseen
kysymykseen hän kertoo, ettei varsinaisesti pidä karjalaisuutta pinnalla ainakaan minkään
perinteiden kautta, vaan hänelle karjalaisuuden ylläpitäminen on hänen Karjala suhteensa
49
ylläpitämistä. Hänen vastatessaan tähän kysymykseen kysyin häneltä myös ”Onko myös
Karjalan kotiseutumatkailu karjalaisuuden ylläpitämistä?”.
H3
”Ei varmaan. Ei ainakaan mitään perinnettä mitä pitäisi yllä. Enintään ehkä sitä
suhdetta karjalaan tulee ylläpidettyä, kun sitä tietoisesti miettii sellaisessa suhteellisen
rationaalisessa mielentilassa. – (Onko myös Karjalan kotiseutumatkailu karjalaisuuden
ylläpitämistä?) On varmastikin. Se on vaan niin tuore juttu omassa elämässä. En ehkä
sitä osannut ajatella vielä sillä tavalla, mutta se on totta. –”
Kotiseutumatkailulla on todennäköisesti muillekin haastateltavilleni ainakin
jonkinlainen osa, kun ylläpidetään karjalaisuutta tai vähintäänkin suhdetta Karjalaan.
Haastateltava 6 vastaa samaan kysymykseen karjalaisuuden ylläpitämisestä kenties
hieman muidenkin puolesta. Puhuessaan ”meistä” hän tarkoittaa nimenomaan meidän
sukuamme.
H6
”En minä sillä lailla opiskelemalla mitään, mutta ehkä me yhdessä pidämme sitä näillä
Karjalan matkoilla, ja kuvien ja vanhojen lehtien katsomisella ja lukemisella.”
Haastateltava 4 ei kerro juuri pitävänsä karjalaisuutta tietoisesti yllä, mutta hän kertoo
omalla kohdallaan karjalaisuuden ylläpitämisen tulevaisuudessa olevan lähinnä
karjalaisuuden siirtämistä eteenpäin tuleville polville. Tämä on karjalaisuuden säilymisen
kannalta hyvin tärkeää. Karjalaisuus ei tule säilymään, ellei sitä ylläpidetä tai siirretä
eteenpäin.
H4
”En. En minä kauheasti. Ehkä se tulevaisuudessa on sitä karjalaisuuden siirtämistä
seuraavalle polvelle, että jotain voi puhua ja tuoda esille. Ei mitään sellaista, että lähtisi
karjalankieltä opettelemaan tai sellaista…”
Kysymys mahdollisten karjalaisten perinteiden vaikutuksesta haastateltavieni
karjalaiseen identiteettiin nosti esille tärkeän ilmiön. Yleisesti karjalaisten perinteiden
koetaan vaikuttavan karjalaisuuden tunteeseen, mutta kävi ilmi, että tästä huolimatta
tietoisuus karjalaisista perinteistä on vähäistä. Tämä on se ristiriita, josta aiemmin tässä
alaluvussa mainitsin. Uskon tämän ilmiön olevan myös syy siihen miksi osa vastaajista,
kuten haastateltava 1, koki kysymyksen karjalaisuuden ylläpitämisestä haastavaksi.
Karjalaisuus ja karjalaiset perinteet eivät ole välttämättä helppo aihe miettiä, mikäli siihen
ei kunnolla ole ehtinyt perehtyä. Tyypillinen haastattelun tulosten keskiarvo kiteytyy
50
haastateltavien 4 ja 6 vastauksessa kysymykseen ”Onko perinteillä vaikutusta
karjalaiseen identiteettiin?”. Raja suomalaisten ja karjalaisten perinteiden välillä on
häilyvä, eikä niitä välttämättä ole osattu erotella toisistaan.
H4
”En kyllä ole ihan varma mikä on ollut karjalaista. Sitä on jotenkin ajatellut, että ne
liittyy karjalaisuuteen, jossain tilanteessa epäilen, että olikohan se nyt yleisesti
suomalaista. Jotain leivonnaisia… En ole varma oliko se karjalainen vai mitä.”
H6
”En tiedosta kovin montaakaan karjalaista perinnettä, kun en ole ehtinyt tutustua kovin
paljon. –”
Haastateltavat 2, 3 ja 5 tuovat mukaan tähän keskusteluun karjalaisista perinteistä
ortodoksisen uskonnon. Karjalaisia perinteitä ei välttämättä tunnisteta, mutta ortodoksiset
perinteet on puolestaan helppo yleistää karjalaisiksi perinteiksi, sillä kuten olen jo
aiemmin maininnut, ortodoksisuus nähdään osana karjalaisuutta. Haastateltavan 2
vastaus tähän kysymykseen on karjalaisten perinteiden tietämyksen osalta saman tyylinen
kuin haastateltavan 4 vastaus. Käytännössä suurimman osan karjalaisista perinteistä, joita
haastateltava 2 noudattaa hän yhdistää ortodoksisuuteen. Osittain tämä voi johtua
esimerkiksi siitä, ettei hän tunnista joidenkin perinteiden alkuperää. Karjalaisia perinteitä
kohtaan liittyy kuitenkin mielenkiintoa. Tämä näkyy esimerkiksi hänen kiinnostuksestaan
kyykkää kohtaan.
H2
”Noh, kyllä (perinteet) vaikuttaa, mutta en karjalaisia perinteitä hirveästi noudata, tai
pakko tunnustaa niin en edes tiedäkään mikä on sitten karjalaista perinnettä, mutta se,
että syön karjalanpiirakoita mielelläni, tai syön karjalanpaistia, niin minä en oikein
yhdistä sitä suoraan siihen karjalaisuuteen vaan yhdistän sen siihen omaan
mummolaani. Mahdolliset karjalaiset perinneruoat ovat minulle ensisijaisesti muisto
lapsuuden mummolasta, eikä sellainen asia jonka yhdistäisin karjalaisuuteen,
välttämättä, mutta kun miettii perinteitä niin ne on niitä uskonnollisia perinteitä joita
noudattaa. Toki jotain karjalaista kyykkää olisi kiva joskus pelata, mutta kun vain osaisi
ja olisi porukka, jonka kanssa pelata.”
Ruokaperinteisiin liittyvää kysymystä en haastattelussa kysynyt, mutta karjalaiset
perinneruuat ovat monelle haastateltavistani osa karjalaisuutta. Haastateltava 2 kertoo
karjalaisen perinneruuan olevan hänelle kuitenkin ensisijaisesti osa lapsuuden
mummolaa, eikä karjalaisuutta, vaikka isovanhemmat ovatkin olleet karjalaisia. Tämä
tapaus toimii esimerkkinä siitä, ettei kaikkia karjalaisuuteen yleisesti yhdistettäviä asioita
51
välttämättä ole mainittu erikseen, sillä haastattelussa luonnollisesti useimmiten mainitaan
lähinnä niitä asioita, jotka tulevat mieleen haastattelutilanteessa. Karjalainen
ruokaperinne voi olla myös niin arkista, ettei sitä välttämättä yhdistetä niin vahvasti
karjalaisuuden ylläpitämiseen tai välttämättä edes kiinteäksi osaksi karjalaisuutta. Myös
haastateltava 3 mainitsee ortodoksisuuden ohella karjalaiset perinneruoat.
H3
”Niitä perinteitä on ollut hyvin vähän. Minun vanhempani, kun olen ollut lapsi, on
vienyt minua kirkkoon, – – mutta se on ollut varmaan ainoa karjalainen perinne tai
uskonto nimenomaan mitä vanhempanikin on ylläpitänyt. – – Tuota, kyllähän se isoäiti
teki aina karjalanpaistia ja karjalanpiirakoita leipoi. Ei niitä perinteitä ole pahemmin
ollut sen uskonnollisuuden lisäksi.”
Haastateltava 5 lisäsi karjalaisen ruokaperinteen suoraan keinoksi ylläpitää karjalaisuutta
hänen vastatessaan kysymykseen ”Ylläpitääkö haastateltava mahdollista karjalaisuutta?”.
H5
”– Ruokaperinne on varmaan se karjalanpiirakat ja karjalanpaistit. Sitä kautta tulee
varmaan myös sitä karjalaisuutta.”
52
4 Karjalan kotiseutu
4.1 Raja
Kun ajatellaan rajaa, joka kulkee Suomen ja Venäjän valtioiden välillä, niin usein
ajatellaan valtioiden välisiä eroja sekä niiden historiaa lähinnä poliittiselta tai
maantieteelliseltä kannalta. On kuitenkin muistettava, että rajoja on monia. Aiemmin
mainitut maantieteellinen raja ja poliittinen raja ovat kenties näistä rajoista arkisimpia,
mutta valtioiden välillä kulkee myös kulttuurinen raja ja kielellinen raja monien muiden
rajojen ohella. Rajat eivät ole pelkästään Suomen ja Venäjän välisiä, vaan myös Suomen
ja Karjalan välisiä, kuten esimerkiksi nykyisyyden ja menneisyyden raja, sukupolvien
raja ja identiteetin raja.
Petri Saarikoski kirjoittaa teoksen Raja: kohtaamisia ja ylityksiä
johdantoluvussa ”Fyysisten rajojen ylittäminen ja etsintä näkyy myös maisemassa. Kodin
ympäristö ja lapsuuden maisema eivät ole koskaan meille pelkästään kartalla sijaitsevia
paikkoja, vaan ne ovat konkreettisesti osa meidän persoonaamme. Muistojen ja
todellisuuden välinen rajankäynti konkretisoituu esimerkiksi Karjalan siirtoväen
kotiseutumatkailussa. Valtion rajan ylittäminen on heille samalla matka omaan
mielenmaisemaan, jossa menneisyyden muistelu saa oman rauhoittavan ja turvallisen
pohjavireen.” (Saarikoski 2006, 11) Kotiseutumatkailu on tutkimuksessani
siirtokarjalaisten kolmannelle polvelle paitsi menneisyyden muistelua, vaan myös siihen
eläytymistä, kokemista ja konkreettista kohtaamista.
Nähdäkseni raja ei ole vain jotain mikä ylitetään, vaan se on myös paikka, jossa voidaan
olla. Joskus kun ollaan rajalla, niin se voi jäädä myös ylittämättä. Esimerkkinä rajalla
olemisesta vaikka murreraja, jossa Pohjois-Karjalasta kotoisin oleva jo kauan
pääkaupunkiseudulla asunut henkilö puhuu puhelimessa äitinsä kanssa ja kesken puhelun
häneltä lipsahtaakin muutama sana itäsuomalaista murretta, mutta vain muutama. Näin
hän on saavuttanut lapsuudestaan tutun murteen ja nykyisin puhumansa murteen rajan,
mutta ei kuitenkaan ole ylittänyt sitä. Jo rajalla oleminen voi käynnistää muutoksen.
Rajalla ollessa muutoksen koko on todennäköisesti pienempi kuin rajaa ylittäessä, sillä
rajalla oleminen on useimmiten vain esiaste itse rajan ylittämiselle. Uskoisin, että ainakin
osalle haastateltavistani kotiseutumatkailussa Sortavalassa oleminen voi olla tavallaan
53
tällaista rajalla olemista, mutta kun mennään kotikylään, Purovaaraan, niin raja ylitetään
vasta silloin. Henkisen rajan ylittämisen määritteleminen voi toisinaan olla haastavaa.
Tästä esimerkkinä haastateltavan 6 vastaus kysymykseen ”Onko raja Suomen ja Venäjän
välillä lähinnä fyysinen vai onko se myös henkinen?”. Tähän haastateltava 6 vastasi, että
hän ei koe valtioiden rajalla olevan juurikaan merkitystä, vaan henkinen raja ylitetään
vasta kun saavutaan sinne meidän Karjalaamme, joka on maantieteellisesti epäselvempi
määritellä.
H6
”En oikeastaan (koe henkistä muutosta rajaa ylittäessä). Minulle se on vähän
semmoinen, että sitten kun menee Karjalaan niin se on henkinen, mutta se rajan ylitys ei
sillä lailla ole. –”
Edellisessä kappaleessa kuvasin rajalla olemista ja henkisen rajan määrittelyn
epäselvyyttä. Tästä kappaleesta alkaen pyrin avaamaan itse rajan ylittämiseen ja rajojen
kohtaamiseen liittyviä asioita. Tähän aiheeseen keskeisimpinä haastattelun kysymyksinä
oli kysymykset ”Mitä tuntemuksia itse matka ja rajanylitys herättää?” ja ”Onko raja
Suomen ja Venäjän välillä lähinnä fyysinen vai onko se myös henkinen?”. Avaan ensin
ensimmäiseen kysymykseen saamiani vastauksia. Tämän kysymyksen vastaukset
noudattivat pääosin samaa linjaa, jonka haastateltava 1 vastauksessaan määrittelee.
H1
”Rajanylitys tuntuu vähän semmoiselta erikoiselta. Vähän niin kuin tarpeettomalta.”
Rajanylitys ei siis välttämättä ole kovin tärkeä tai huomiota herättävä osa Karjalan
kotiseutumatkaa. Useat muutkin haastateltavat korostivat itse valtakuntien välisen
rajanylityksen olevan suhteellisen turha välipysähdys. Rajanylitykseen liittyy kuitenkin
myös henkinen aspekti johon palaan hieman myöhemmin. Vastatessaan
kysymykseen ”Mitä tuntemuksia itse matka ja rajanylitys herättää?” myös haastateltava
2 puhuu rajanylityksen tarpeettomuudesta, mutta häneltä kysyin
lisäkysymyksen ”Millaisia kokemuksia tai tuntemuksia rajanylitys tuottaa?”. Hänen
lisäkysymykseen antamassaan vastauksessa näkyy hyvin kotiseutumatkailun luonne.
Rajanylitys koetaan tarpeettomana, koska molempiin suuntiin rajaa ylittäessä on
jonkinlainen käsitys kodista. Harva meistä joutuu tullattavaksi matkatessaan kotoaan
esimerkiksi mökilleen tai vielä kärjistetymmin: kulkiessaan keittiöstään olohuoneeseen.
54
H2
”– Tuo rajan ylitys oli erikoinen tuntemus sinänsä, että ei sitä rajaa hirveästi edes
huomannut, mutta kun ensimmäistä kertaa Venäjän rajan ylitse, en ole usein
muutenkaan rajan ylitse yleensä matkustellut. Oli pysähtelyä ja tunne, että jotain
muuttuu, mutta todellisuudessa oikeastaan mikään ei muutu. Ja varmasti luulen, että kun
menen seuraavan kerran (Karjalaan), niin siinä on samalla tavalla semmoinen odottava
tunnelma, että kun sinne menee niin on erilaista. Kyllähän se tavallaan on erilaista, kun
sinne menee, mutta ei tunnu vieraalta paikalta sanotaan näin. –”
H2
”Erikoinen tunnehan se oli, kun menee sen rajan yli, mutta se tuntuu niin turhalta se
koko asetelma siinä, ja ihan turhaan pitää pysähtyä siinä yli tunniksi tai tunniksi tai
kuinka kauan meneekään. Vain sen takia, että pääsisi siihen määränpäähänsä, joka on
kumminkin molempiin suuntiin koti.”
Rajat kuitenkin etäännyttävät kohdetta ihmisestä. Haastateltavan 3 vastauksesta samaan
kysymykseen kuvastuu Karjalan etäisyys. Karjala ei maantieteellisesti ole kuitenkaan
Suomesta kovinkaan etäällä, mutta hänen vastauksessaan henkistä matkaa mittaa
enemmän historiallisista tapahtumista etääntyvä nykypäivä. Aiemmin vastattuaan
kysymykseen ”Millaisia tuntemuksia talon löytyminen herätti?” haastateltava 3 totesi,
ettei talon paikan löytäminen herättänyt juurikaan suurempia tuntemuksia, vaan lähinnä
miettimistä siitä miten mahdottomalta se tuntui ymmärtää, että miten hänen isoisänsä on
asunut ja elänyt, koska hän elää itse niin erilaista elämää. Uskoisin, että tämä väittämä
esi-isien elämien erilaisuudesta pätee ainakin jollain tavalla myös muihin haastateltaviini.
Kolmannen polven karjalaisten oma elämä on siis jo lähtökohtaisesti niin erilaista kuin
heidän esi-isiensä elämä, joten sukupolvien välinen raja voi etäännyttää heitä heidän
menneisyydestään enemmän kuin fyysinen valtioiden raja.
H3
”– Myöskin miten kaukaiselta se maailma tuntuu ja miten kaukaa se… Miten muuttunut
varmastikin se alue on siellä. –”
Rajanylityksestä tulee herkästi mieleen sen fyysinen ulottuvuus. Typistetysti ajatellen
rajalle pysähdytään vain tarkistamaan, että passit ja viisumit ovat kunnossa, jonka jälkeen
jatketaan matkaa. Rajanylitykseen on liitettävissä kuitenkin myös henkisiä elementtejä.
Kysyin haastateltaviltani kysymyksen ”Onko raja vain fyysinen vai onko se myös
henkinen?”. Tähän kysymykseen sain hyvin vaihtelevia vastauksia molemmista
ääripäistä ja niiden väliltä. Uskon tämän johtuvan siitä, että henkinen raja ei kulje yhdessä
fyysisen rajan kanssa, vaan osa haastateltavistani koki henkisen rajan ylittämisen vasta
lähempänä esi-isiemme entisiä asuinseutuja. Raja koetaan siis niin fyysisenä kuin
55
henkisenä. Osalla haastateltavista käsiteet fyysisestä tai henkisestä rajasta on kuitenkin
limittäinen. Esimerkiksi haastateltava 2 toteaa vastatessaan tähän kysymykseen rajan
olevan hänelle ensisijaisesti fyysinen, mutta hän kuitenkin tiedostaa jonkin muuttuvan
sitä ylittäessä.
H2
”No ensinnäkin raja on fyysinen, se tuntuu siinä että… Nimenomaan kaikki tämä tullin
touhotus siinä. Mutta sitten se on myös henkinen raja, kun sen ylittää niin en nyt sano,
että muuttuisin mitenkään erikoisen paljon enemmän karjalaiseksi kuin mitä muutoinkin
koen olevani karjalainen. Mutta kun sen ylittää niin ei se muuta sitä identiteetin
tunnetta. Joku siinä kuitenkin muuttuu, että katselee ympärillensä ja ajattelee, että tämä
kaikki mitä näkyy, niin se on periaatteessa minun. –”
Haastateltava 3 kertoo samaan kysymykseen vastatessaan valtakuntien rajan ylittämisen
olevan muutakin kuin piste matkalla kohti kotiseutua. Kyseiseen rajaan liittyy paljon
muutakin. Kotiseutumatka tuokin mukanaan myös yleisesti karjalaisuuden tai karjalaisten
historian ulkopuolelle jääviä teemoja, kuten esimerkiksi entisen rautaesiripun taakse
kurkistamisen. Karjalaisuus on tästä huolimatta kotiseutumatkaan liitettävän
tunnelatauksen takana.
H3
”Kyllä se on kiistatta myös henkinen raja. Totta kai. Siihen liittyy tietysti paljon
muutakin ei pelkästään se, että se on, mennään entiselle kotiseudulle vaan mennään
myös rautaesiripun taakse ja mennään entisestä maailmasta toiseen maailmaan ja Venäjä
on kuitenkin se mitä ainakin viime vuosisadalla on ollut se suurin vieras mitä on pelätty
ja mistä ei olla tiedetty paljoa mitään. Niin nyt kun sinne saa mennä nyt niin sitä
ajattelee, että siihen liittyy aika iso tunnelataus muutenkin kuin karjalaisuuden suhteen,
mutta kyllä se karjalaisuus on varmaan siinä se päätekijä. Vaikuttaa siihen tunnetilaan.
Kyllä se on henkinen raja, ei se ole pelkästään fyysinen millään tasolla.”
Myös haastateltava 4 kokee rajan enemmän henkiseksi vastatessaan kysymykseen ”Onko
raja vain fyysinen vai onko se myös henkinen?”. Haastattelu tilanteessa kysyin häneltä
myös kysymyksen ”Kokeeko hän rajan muuttavan hänen identiteettiään suomalaisesta
karjalaiseksi?”. Tähän hän epäili, että usealla Karjalan kotiseutumatkaa tekevällä
identiteetti kallistuu kohti karjalaisuutta vasta kun ollaan lähempänä isovanhempien
entistä kotiseutua. Haastateltavalle 5 raja on henkinen siitä näkökulmasta, että rajan
toisella puolen ihmiset muuttuvat. Ympärillä on vieras maa vieraine tapoineen, vaikka
maisemat pysyvätkin tuttuina.
H4
”No on se henkinen raja.”
56
H4
”Kyllä se aika monella muuttuu enemmän karjalaiseksi siinä vaiheessa, kun mennään
oikealle alueelle. –”
H5
”No kyllä se on osittain varmaan myös henkinen, koska siinä oikeasti vaihtuu se kielen
ja tavallaan ihmisten – – ja ehkä toimintatavatkin, että siinä mielessä myös henkinen.
Tavallaan sen väestön suhteen juuri, mutta sitten taas ne maisemat. Ne on saman tyylisiä
ainakin alkuun ja sinne Laatokan rantaan. Siinä mielessä se on vaan fyysinen raja. Ehkä
siellä mentaalisella puolella enemmin, kun siellä oikeasti kuulee sitä Venäjää.”
Haastateltavan 5 edellä mainittu haastattelu vastaus johdattelee seuraavaan aiheeseen.
Rajan ylitykseen liittyen haastateltavat 5 ja 3 huomioivat myös Venäjän matkailuun
liittyvän kulttuurishokin vastatessaan kysymykseen ”Mitä tuntemuksia itse matka
herättää?”. Tarkemmin rajanylityksen jälkeinen Venäjällä näkyvä elintason lasku, kun
verrataan Suomen oloihin. Matkojen tuoma kulttuurishokki on kuitenkin lieventynyt
elintason noustessa.
H5
”Eihän se (itse matka) oikeastaan (herätä suurempia tuntemuksia). Tietysti kun on
useamman kerran käynyt niin se ei ehkä kulttuurishokki ole rajalla niin suuri ja sitten
tietää… Ensimmäisillä matkoilla se enemmän, että siellä juuri oli vielä neuvostoajan
rippeitä niin kaikki oli todella köyhää ja kurjaa. Mutta tavallaan se elintaso on ehkä
suurempi tai parempi se ei enää se rajanylitys aiheuta parempaa mietintää.”
H3
”– Katsoo sitä aluetta niin se on täydellinen todiste vaikka Neuvostoliiton ideologian
täydellisestä epäonnistumisesta. Siellä vain näkee niitä ei pelkästään omia, omien
sukulaisten raunioita, vaan myös sen entisen Neuvostoliiton raunioita, jotain vanhoja
ruostuneita patsaita ja niitä vanhoja neuvostoliittolaisia kerrostaloja, jotka on ihan niin
kuin ei varmaan ihan romahtamispisteessä ole, mutta täysin ruostuneita. Ja vertaa sitä
elintasoa mitä (Venäjällä) on Suomeen, Suomessa tai missä tahansa eurooppalaisessa
valtiossa niin se vaikuttaa jotenkin niin takapajuiselta ja sitä jotenkin miettii, että
pitäisikö tästä tuntea jotenkin vihaa venäläisiä kohtaa siitä, että he ovat ottaneet meidän
kodin ja eivät ole tehneet sillä mitään tai ei ole pitäneet sitä edes kunnossa ja antaneet
sen rapautua ihan täysin. Ja minun mielestä ei, onhan se vääryys totta kai mitä tapahtui,
mutta se liittyy myös niin paljon suurempaan kontekstiin ja on niin paljon tekijöitä,
jotka ylittävät sen meidän henkilökohtaisen kulttuurin kontekstin. –”
Edellisestä vastauksesta pääsemme menetyksen teemaan. Rajan kohtaaminen nosti
epäsuorasti esille siirtokarjalaisuuteen voimakkaasti sidoksissa olevan teeman:
karjalaisten kollektiivisen evakkouden trauman. Tarkemmin siihen liittyvän menetyksen
tunteen, joka on omalla tapaa periytynyt myös kolmannelle sukupolvelle. Se, miten
menetyksen teema haastateltavieni vastauksista kuvastuu, on hyvin yksilöllistä. En
57
laatinut haastattelurunkooni yhtään kysymystä, jolla tätä menetyksen teemaa lähestyisin,
mutta kaikki haastateltavani kuitenkin sivusivat tätä aihetta lukuisissa eri vastauksissaan.
Tähän osioon toiston välttämiseksi otan vain muutamia esimerkkejä
haastatteluvastauksista, vaikka menetyksen teemaa sivuavia vastauksia onkin runsaasti,
sillä nähdäkseni jo ajatus Karjalasta henkisenä pääomana viittaa voimakkaasti
menetykseen. Haastateltavan 1 vastaus kysymykseen ”Mitä tuntemuksia kotiseutumatkan
muut seikat (kuin itse matkustaminen, rajat, talon löytäminen) aiheuttaa?” pohjustaa
hyvin tätä aihetta.
H1
”Kyllä siellä vähän näkyy sellaista niin kuin toinen valtio on ottanut sen itselleen
(Karjalan), mutta näkee myös niitä vanhoja Suomen aikaan rakennettuja taloja ja
patsaita tai muita asioita.”
Isovanhempien kotiseudun menetys on asia, jota ei luonnollisesti halua kokea uudelleen
tai saati sattuvan kotiseudulleen. Suomalaisilla on tutkimusten mukaisesti korkea
maanpuolustustahto (Yhteiskuntatieteellinen tietoarkisto, 2017). Uskoisin Karjalaan
liittyvän historian olevan tähän ainakin osittain tämän ilmiön takana. Tämä näkyy
haastateltavan vastatessa kysymykseen ”Vaikuttaako kotiseutumatka sinuun
suomalaisena tai karjalaisena?”.
H1
”Vaikuttaa. – – Kun on kerran nähnyt, kun kotiseutu joutuu naapuri valtion
omistamaksi, niin armeijassa haluaa puolustaa tätä uutta kotiseutuaan sitten.”
Haastateltava 5 puolestaan lähestyy menetyksen tunnetta ajatusleikillä vastatessaan
kysymykseen ”Mitä tuntemuksia itse matka ja rajanylitys herätti?”. Ajatus siitä, että
Karjala on tai voisi edelleen osa Suomea ei ole harvinainen. Pelkästään tässä
tutkimuksessa samainen ajatus on noussut esille lähes kaikkien haastateltavien
vastauksissa.
H5
”– Aina kun menee rajan yli niin kuvittelee, että tämähän vois olla edelleen osa Suomea
ja siellä voisi asua ja käydä vähän useamminkin. Semmoinen ajatus tulee aina. Siellä
kumminkin on vielä suomenkielisiä nimiä ja muita on, paikat on nimetty suomen
kielellä osa. Tavallaan se tuo sitä läheisyyttä, joka vois olla vielä osa Suomea.”
Karjala nähdään usein uhrina. Tämä näkyy haastateltavien vastauksissa haastateltavan 3
vastatessa kysymykseen ”Mitä tuntemuksia itse matka ja rajanylitys herätti?”. Hän
58
muistuttaa Karjalan luovuttamisen seurauksista Suomen kehitykselle. Karjalaan
liittyvään kerrontaan kytkeytyy usein puhe menetyksestä, ja Karjalaan on liitettävissä
useita eri menetysten ketjuja, joista identiteetin muutos ei ole ainoa. Maunu Häyrysen
mukaan muita menetyksen ketjuja on esimerkiksi ortodoksikarjalaisten elämäntavan,
suomalaisen rakennusperinnön sekä kotipaikkojen ja läheisten menetys. (Häyrynen 2012,
13) Edellä mainitut aihealueet ovat olleet vain osa niin sanottua uhrimaksua, joka on
maksettu Suomen itsenäisyydestä.
H3
”– Onhan se esimerkiksi siltä kannalta, jos miettii sitä minkälainen Suomen historia on
ollut sen jälkeen niin se oli todella sen arvoista luovuttaa karjala, eihän me saatu valita,
mutta jos me oltaisi voitu valita, jos vaihtoehto olisi se, että me oltaisiin nyt entinen itä-
blokin maa sen sijaan, että me oltaisiin sellainen pohjoiseurooppalainen ihan millä
tahansa mittarilla katsottuna lähes utopia. – – Siinä on jonkin näköinen epäsuhta siinä
henkilökohtaisessa tragediassa mitä meidän suvuille on ollut sen oma kotiseudun
menettämisen kannalta, verrattuna toisaalta siihen mitä se on tarkoittanut vaikkapa
Suomen kehittymisen kannalta. Että sehän on ollut uhri. Uhrimaksu tietyllä tapaa. Tai
ainakin sitä on ajateltu sillä lailla meidän kansallisidentiteetissä ja minun mielestäni se
on ollut kiistatta sen arvoista.”
4.2 Turismi ja matkustuksen motiivit
Kysymykseen miksi ylipäänsä matkustetaan rajojen ylitse on lukuisia vastauksia.
Lähtökohtaisesti, jos ajatellaan tavanomaista matkustamista, niin matkustamiseen on
syinä joko työ tai huvi. Tutkittavani selkeästi matkustavat puhtaasti omasta halustaan
ilman työhön liittyviä velvoitteita, joten tätä matkustamisen jaottelua en aio sen
kummemmin avata, mutta on kuitenkin huomioitava, että tämän huvimatkailun sisällä voi
olla kuitenkin runsaasti motiiveja. Monet valtioiden rajoja ylittävät ihmiset ovat liikkeellä
halvemman alkoholin, vaatteiden tai elintarvikkeiden perässä. Rajoja ylitetään myös
esimerkiksi uusien kokemusten, halvan polttoaineen, yöklubien tai kasinoiden takia.
(Timothy 2006, 11) Tutkimuksessani kenenkään haastateltavan ensisijainen
matkustusmotiivi ei ollut kuitenkaan mikään edellisistä, vaan sukuni keskuudessa
tärkeimpänä motiivina toimii suvun menneisyyteen tutustuminen ja kenties myös
yhteyden löytäminen omiin juuriinsa.
Matkustamiseen on siis monta mahdollista syytä. Matkailualan tutkimuksissa käytetään
toisinaan push- ja pull motiiveja, kun selvitetään syitä matkustamiseen. Eli on olemassa
59
jostain paikasta työntäviä motiiveja ja toiseen paikkaan vetäviä motiiveja. Työntäviin
motiiveihin kuuluu lähtökohtaisesti henkilökohtaiset tarpeet matkustamiselle ja vetäviin
motiiveihin kuuluu puolestaan matkakohteen ominaisuudet, kuten maantieteellinen
sijainti, ilmasto tai vaikka kohteen hintataso. (Pesonen, Komppula, Kroneberg & Peters
2011, 35) Tutkittavillani tämä Suomesta Karjalaan työntävä motiivi oli yleisesti oma
sukuhistoria ja halu yhdistää itsensä vahvemmin omiin juuriinsa. Sukulaisteni
keskuudessa myös Karjalaan vetävä motiivi oli tässä tapauksessa pitkälti sama. Omat
juuret ovat Karjalassa ja sen takia matkakohteeksi on valittu Karjala. Matkan tärkeimpänä
syynä ei ole ollut siis auringosta tai luonnosta nauttiminen, vaan oman suvun
kotipaikkaan ja sen historiaan tutustuminen, vaikka luonto olisikin ollut kaunis ja sää
aurinkoinen. Osan tähän aiheeseen liittyvistä vastauksista olen avannut jo aiemmin
käsitellessäni alueellista-, ajallista-, yhteisöllistä- ja psykologista karjalaan
samaistumisen kriteeriä. Tässä alaluvussa pyrin hieman etääntymään
kotiseutumatkailusta ja lähestyn aihetta enemmän turismin kautta, sillä vieraaseen
maahan tehtävä kotiseutumatkailu on nimestään huolimatta lomittainen turismin kanssa.
Karjalan matkailusta tekee erityisen siihen liittyvä historia. Kysyessäni
haastateltaviltani ”Miksi Karjalassa vielä käydään?” sain erilaisia vastauksia, jotka
kuitenkin yleisesti pyörivät oman suvun ja sen historian ympärillä. Tähän osioon olen
ottanut käsiteltäväksi Karjalan matkailuun liittyvän materiaalin lisäksi myös enemmän
Venäjän matkailuun liittyviä vastauksia, koska tutkimuksen aiemmissa luvuissa näitä
vastauksia jäi avaamatta kriteerijaottelun kotiseutuun ja sukuun pohjautuvan luonteen
vuoksi.
Ennen kuin alan käsittelemään haastattelumateriaalia muistutan kuitenkin, että kyseessä
oleva Karjalan matkailu on tutkittavilleni samanaikaisesti myös niin kotiseutumatkailua
kuin Venäjän matkailuakin. Vaikka Karjala onkin nykyisin osa Venäjää, niin se nähdään
edelleen myös osittain suomalaisena. Haastateltavan 1 vastauksessa kysymykseen ”Miksi
Karjalassa vielä käydään?” Karjala kuvastuu henkisesti suomalaisena paikkana. Vaikka
se sijaitseekin maantieteellisesti Venäjällä, niin siitä huolimatta se on henkistä omaisuutta,
joka kuuluu niin karjalaisille kuin suomalaisillekin.
H1
”Kyllä minä veikkaan, että pääasiassa siinä on se, että vanhemmat sukupolvet ja suvun
vanhemmat jäsenet on sieltä kotoisin, ja varmaan se (Karjala) kuuluu vielä suomalaisille
60
tavallaan niin kuin mielissä.”
Karjala siis nähdään ainakin henkisesti osaksi Suomea. Se, että se on myös osa Venäjää,
on kiistaton tosiasia, mutta haastateltavien 2 ja 3 vastauksissa kysymykseen ”Miksi
Karjalassa vielä käydään?” he luovat selkeän eron Karjalan ja Venäjän välille. Heidän
näkemyksensä mukaan Karjalan matkailu on omalaatuista. Jos matkustetaan Venäjälle,
matkustetaan jonnekin muualle kuin Sortavalaan tai niihin sukumme entisiin maisemiin
ja kotimetsiin.
H2
”– Ja ylipäänsä siellä Laatokan Karjalassa tai Karjalassa käydään siksi, että halutaan
yhdistää siihen omaan, jokaisen omaan menneisyyteensä ja itseensä. Jos ihan venäjälle
menee matkustamaan niin menee matkustamaan mahdollisesti jonnekin muualle kuin
niihin pöpelikköihin joihin itse tulen matkani suuntaamaan.”
H3
”Kyllä minä uskoisin. Jos karjalassa käydään nimenomaan niin ei sitä ajatella sillä
tavalla, että mennään Venäjälle turisti matkalle. Mennään Venäjälle tutustumaan
Venäjään niin sitten mennään varmaan Pietariin tai Moskovaan, mutta ei Karjalaan, ei
Sortavalaan tai ei Viipuriin. –”
Onko siis mahdollista verrata sukumme kotiseutumatkailua turismiin? Koti kuitenkin
nähdään jonain tuttuna ja turvallisena paikkana, ja jos kotiin tehtäisiin turistimatkoja niin
se kuulostaisi vähintäänkin erikoiselta. Nähdäkseni tässä tapauksessa kotiseutumatkailun
olevan kuitenkin suhteellisen lähellä turismia, sillä se täyttää useita turismiin liittyviä
elementtejä, kuten esimerkiksi matkojen ajallisen etäisyyden, majoituspaikan
vaihtelevuuden ja jokseenkin eksoottisen ympäristön. Katson haastateltavan 4 edustavan
kaikkia vastaajia, kun hän määrittelee matkustuksen syiksi omiin juuriin tutustumisen ja
mielenkiinnon suvun historiaan ja Karjalan alueeseen ylipäänsä. Tämä viittaa vahvasti
kotiseutuun ja Karjalan matkailu on siis turismin ohella myös kotiseutumatkailua.
Vastatessaan samaan kysymykseen ”Miksi Karjalassa vielä käydään?” haastateltava 5
lisää myös turismiin liittyviä asioita. Vastauksensa alussa hän sivuaa voimakkaasti
turismiin yleisesti liittyvästä syystä matkustaa. Tämä yleinen syy matkustaa
hintatasoltaan halvempaan naapurimaahan on luonnollisesti halvat alkoholi- ja
tupakkatuotteet, mutta hän kuitenkin erottaa sen meidän suvulle olennaisimmasta syystä
matkustaa. Nimittäin suvun historian selvittäminen ja kotiseudun tunteminen on
sukumme matkojen ytimessä, mutta vastauksensa lopussa esille nousee myös muita
61
turismiin liitettäviä aiheita, kuten esimerkiksi Valamossa vierailemisen. Vaikka Valamon
vierailua voisikin sanoa myös pyhiinvaellukseksi, onhan se alueen historiallisimpia
uskonnollisia matkakohteita, niin sanoisin sitä silti tässä tapauksessa turismiksi. Lähes
kaikki haastateltavistani ovat käyneet Valamossa, mutta Valamossa käynti ei ole
käsittääkseni ollut kenellekään Karjalan matkan pääsyynä, vaan ennemmin
lisäaktiviteetti, mikä viittaa vierailun turisminomaisiin piirteisiin.
H5
”No varmaan se on ne juuret siellä mitä selvitellään ja... Osa tietysti käy hakemassa
viinaa ja tupakkaa halvalla, se on varmaan… Se ei ehkä meidän tavalla, että miksi me
sinne mennään. Kyllä se varmaan se historian selvittäminen ja se kotiseudun tunteminen
ja yhteyden saaminen siihen on varmaan se tärkein asia. Ja onhan siellä tietysti hienoja
matkailu paikkoja Valamon luostarisaari, joka on ollut Suomella myös ja Sortavalan
kaupunki mikä on suomen hallussa ollut, niin onhan sielläkin hienoa kulttuuria ja
paikkoja käydä kattomassa.”
Haastateltava 5 tuo esille myös itse matkustamisen kannalta olennaisen aiheen: sen
helppouden. Hän kertoo Karjalan matkailun mahdollisesti lisääntyvän, koska nykyisin
Sortavalaan kulkee vuorobussit, viisumin saa käytännössä täysin internetin kautta ja
hotellien varaamiset käy myös helposti internetin kautta. Tämä helppous alentaa kynnystä
lähteä vieraaseen maahan kotiseutumatkalle.
H5
”Varmaan tuo matkailu, jos maailmantilanne säilyy tämmöisenä niin se kasvaa
enemmissä määrin, koska tällä hetkellä se helpompi mennä sinne kuin mitä
aikaisemmin. Sinne kun menee vuorobussit niin ei välttämättä tarvitse omaa kuljettajaa
hommata Suomesta ja hotellit pystyy varaamaan netin kautta ja viisumit hoitamaan
käytännössä netin kautta. Varmaan se matkailu kasvaa ja sitä kautta myöskin kiinnostus
sitä aluetta kohtaan ja myös sitä karjalaisuutta kohtaan.”
4.3 Muistojen karjala
Raninen-Siiskosen mukaan siirtokarjalaiset eivät sotien jälkeen välttyneet rajan takaisen
kotiseutunsa muistelulta, sillä Karjala on pysynyt ihmisten mielissä ja se on näkynyt
muun muassa kirjallisuudessa, lehdistössä, tv:ssä ja radiossa. Myös järjestötoiminta on
hyödyntänyt Karjala-aiheisia lauluja ja runoutta. Kaikki tämä on vahvistanut
karjalaisten ”mie–ja–sie” henkeä. Vaikka nämä laulut, runot ja lehdet ovatkin kertojiensa
henkilökohtaisia kertomuksia, niin ne ovat silti muuttuneet yhteisöllisiksi fantasioksi
62
Karjalasta. Raninen-Siiskonen mainitsee myös kaikkien taiteenlajien vahvistaneen sotia
edeltävää käsitystä Karjalasta ja karjalaisesta kansanluonteesta, sekä tukeneen
karjalaisten ryhmähenkeä samalla luoden rajaa paikallisväestöä kohtaan. (Raninen-
Siiskonen 1999, 249). Nämä mielikuvat ja muistot ovat välittyneet eteenpäin sukupolvelta
toiselle ja nyt samat kertomukset muokkaavat meidän, kolmannen polven karjalaisten,
mielikuvia Karjalasta. Kun puhutaan Karjalasta maantieteellisenä alueena, on hyvä myös
muistaa, että Karjala on paitsi alue, josta sukumme on kotoisin, vaan se on myös osa
menneisyyttä, jonka päälle identiteettiämme rakennamme.
Edellä mainitut Karjalan muistelun muodot lauluine, runoine ja kertomuksineen ei ole
ainoita seikkoja, jotka muokkaavat eräänlaista stereotyyppistä Karjalaa.
Artikkelissaan ”Vaikeneva suomalainen ja muita stereotyyppejä suomalaisten ja
saksalaisten symbolisina rajoina” Outi Tuomi-Nikula tarkastelee saksalaisten Suomi-
kuvaa. Hänen mukaansa yleinen saksalaisten kuva suomesta voidaan kiteyttää kalliolta
kuvattuun sisämaan järvimaisemaan. Kyseessä on maisemastereotyyppi. Näitä
maisemastereotyyppejä Suomesta luo muun muassa turisti-informaatio, Suomesta
kertovat matkakuvaukset, koulukirjat, kaunokirjallisuus, elokuvat, mainonta, suomalaiset
itse kertoessaan kotimaastaan, sekä Suomessa käyvät turistit. (Tuomi-Nikula 2006, 96)
Tämä koko ajatus Suomen maisemastereotyypistä voidaan sijoittaa myös Karjalan
kontekstiin. Karjalan matkakuvaukset, kotiseutumatkakertomukset, koulukirjat ja
karjalan aiheiset runot kaiken muun Karjalaan liittyvän populaarikulttuurin ja matkailun
aihepiirien lomassa vaikuttavat meidän jokapäiväiseen kuvaamme Karjalasta. Tästä
aiheesta päästään haastateltavieni Karjala-kuvaan.
Karjala-kuvaa olisin voinut käsitellä jo alueellisen identiteetin yhteydessä ja sivusin Karjala-
kuvan teoriaa jo luvussa 2.4, mutta päätin liittää sen vasta tähän Muistojen Karjala-lukuun, koska
Karjala-kuva on yleisesti muistelijan muistojen sävyttämä. Karjala-kuva useimmiten luodaan
muistelemalla ja sitä luonnollisesti myös käsitellään muistoissa. Yleisesti Karjala nähdään
luonnoltaan kauniina ja puhtaana paikkana, mutta Karjala ei olekaan pelkästään luontoa ja
historian havinaa, se on myös symboli. Useat haastateltavat puhuivat erinäisissä vastauksissa
Karjalan luonnosta, ja siitä kuinka hienona paikkana he Karjalan näkevätkään. Haastateltava 2
vastatessaan kysymykseen ”Nähdäänkö Karjala romantisoituna?” huomauttaa Karjalan olevan
hänen mielestään todellisuudessa erilainen paikka, kuin millaisena se nähdään. Haastateltava 2
on jo aiemmin tutkimuksessa kertonut kuulleensa ja lukeneensa jonkin verran kertomuksia
Karjalasta. Näistä kertomuksista välittynyt kuva Karjalasta on hänen kokemuksiensa mukaan
63
ollut kiillotettu, mutta vastauksessaan hän toteaa, että sillä ei ole merkitystä, vaikka Karjala ei
olisikaan aivan niin hieno paikka, kuin millaisena se kertomuksissa esiintyy. Uskoisin tämän
liittyvän myös muidenkin haastateltavien Karjala-kuvaan. Haastateltavalle 2 on tärkeintä se mitä
Karjala hänelle itselleen merkitsee. Haastateltavan 2 omien sanojen mukaisesti Karjala on hänelle
alkukoti. Luulisin ajatuksen alkukodista olevan ainakin jollakin tasolla tuttu myös muille
haastateltavilleni, sillä kuten on jo käynyt ilmi heidän karjalaisuutensa ydin juontaa juurensa
omiin sukujuuriin, jotka ovat Karjalassa. Haastateltavieni Karjala-kuvan kannalta Karjalan
todellinen luonne ei ole olennaista, vaan se millaiseksi Karjala koetaan ja millaisena se
mielikuvissa esiintyy.
H2
”– Kyllä se karjala nähdään hienompana paikka kuin mitä se oikeasti on, mutta sillä ei
ole loppujen lopuksi minulle mitään väliä, että mitä se oikeasti on, kun sillä on vain
väliä, mitä se minulle on. Ja minulle se on semmoinen oma, tuommoinen alkukoti,
missä on ihan kiva pyörähtää.”
Lainaten kulttuurintutkija Seppo Knuuttilaa ”Muistilla on keskeinen sija ihmisen
ymmärryksessä. Itse kukin näkee menneisyyttä nykyisyydessä ja samalla tietää, että eilen
asiat olivat toisin.”. (Knuuttila 1989, 101) Nykyisyyden ja menneisyyden raja on häilyvä,
mutta se raja on haastateltavilleni tuttu. Meillä kaikilla on mielikuvamme paikoista, mutta
meillä on myös häilyviä mielikuvia yleisesti menneisyydestä. Haluamme kuvitella
kuuluvamme historiallisten tapahtumien jatkumoon, ja niinhän me kuulummekin.
Haastateltavani ovat olleet jollain tasolla kosketuksissa Karjalan ja karjalaisuuden kanssa
jo ennen kuin ovat itse edes käyneet Karjalassa. Kaikki kerrotut kertomukset ja kuullut
tai luetut jutut Karjalasta viimein saavat ikään kuin konkreettisen muodon Karjalan
kotiseutumatkalla. Kysyessäni haastateltaviltani ”Mitä tuntemuksia talon löytyminen
herätti?” osa heistä kertoi kuvitelleensa talon ja maatilan entisessä loistossaan.
Mielikuvituksen siivin kotiseutumatkaa kokeva voi ylittää menneisyyden rajan ja nähdä
ainakin jonkinlaisen version siitä, millaista siellä kotipihassa ja kylässä on voinut olla.
Haastateltavat 1 ja 2 kertoivat, kuinka he pystyivät kuvittelemaan millainen heidän esi-
isiensä piha on aikoinaan ollut ja mitä he ovat siellä mahdollisesti tehneet.
H1
”Herättänyt semmoisia mielikuvia siitä miltä talo on saattanut näyttää, kun siellä on
vain kivijalka. Ja tulee tosiaan mielikuvia siitä, että näkee kaikki suvun vanhat esi-isät
siellä liikkumassa ja tekemässä arkisia asioitaan.”
H2
”Löytyi talo. Ja vähän saunanpaikkaa ja navettaa ja näin poispäin. Se oli tavallaan aika
64
vahva kokemus, kun tiesi, että siinä he ovat asuneet ja ihan konkreettisesti näki sen
asuinpaikan. Sitä vaan pystyi kuvittelemaan, että se missä itse seisoin, on ollut heidän
piha. Siinä on ollut tuoleja, ja todennäköisesti pöytää ja jotakin maatalouskoneita on
ollut pihalla tai mitä ikinä. Se on jotenkin mielenkiintoista mielessään maalailla sitä
maisemaa, että millaista se on sitten ollut.”
Menneisyyden muistelu ja itsensä asemoiminen oman sukunsa menneisyyteensä on yksi
tapa käsitellä omaa karjalaista identiteettiä. Esi-isien entisen tilan luona käyminen voi
laukaista kotiseutumatkalaisessa monenlaisia tunteita, ja uskoisin oman suvun
konkreettisen kohtaamisen toimivan apukeinona juurettomuuden tunnetta vastaan.
Haastateltavan 2 vastaus kysymykseen ”Vaikuttaako matka identiteettiin suomalaisena
vai karjalaisena?” kuvastaa muistelun tärkeyttä identiteetin muodostumisessa. Toisten
muistoja voi olla toisinaan vaikea kuvitella, vaikka kyse olisikin omien isovanhempien
menneisyydestä. Omilla Karjalaan liittyvillä muistoilla ja kokemuksilla haastateltava 2
kiinnittää itsensä siihen muistelun ketjuun johon hän on jo karjalaiset esi-isänsä
kiinnittänyt.
H2
”Kyllä se karjalassa käyminen vahvisti omaa karjalaista identiteettiä. Siinä mielessä
osaan tutkiskella sitä asiaa vähän eri tavalla ja se tavallaan lähensi itseäni siihen
kohteeseen, kun nyt minulla on omia kokemuksia omia muistoja millä minä voin
yhdistää itseni sinne paikkaan. Siellä minäkin olen kävellyt missä ne esi-isätkin on
kävellyt. Se on hieno tunne sinänsä.”
Kotiseutumatkailu toimii tavallaan siltana menneisyyden ja nykyisyyden rajalla. Kysyin
haastateltaviltani muisteluun liittyvän hieman leikkimielisemmän kysymyksen ”Onko
ruoho vihreämpää aidan tuolla puolen? Eli nähdäänkö Karjala romantisoituna?”.
Haastateltava 1 vastasi tähän kysymykseen: ”Kyllähän se vihreämpää taitaa olla.”.
Tutkimuksessani haastateltavan 1 vastauksen suunta on hyvin tyypillinen. Uskoisin sen
osittain johtuvan haastateltavieni positiivisista kotiseutumatkailu kokemuksista.
Vastaukset eivät kuitenkaan välttämättä olleet yksioikoisia. Haastateltava 5 korostaa
ruohon olevan vihreämpää Karjalan puolella lähinnä muistoissa. Muistelustahan Karjalan
kotiseutumatkailussa usein on kyse.
H5
”No en usko. Yhteiskunnan kehitystason mukaan meidän puolella on vihreämpää kuin
siellä puolen. Muistoissa se vois olla vihreämpää siellä, jos mennään meistä muutama
sukupolvi taaksepäin. Onhan siellä paljon hienoa nähtävää. Pitää olla vaan paljon aikaa
ja malttia ja halua sitten kierrellä paikkoja.”
65
Ruohon väri on siis muistelussa kirkkaan vihreä, vaikka nykypäivän arki esi-isien
synnyinseuduilla näyttäisikin muutoin harmaalta. Karjalan romantisointi ei välttämättä
rajoitu pelkästään muisteluun, vaan romantisointi on jotain mitä ihminen voi tehdä myös
tiedostamattaan. Haastateltava 3 nostaa tämän esille vastauksessaan edelliseen
kysymykseen. Hän kuitenkin epäilee, että vaikka Karjalaa romantisoidaan myös siellä
oltaessa, niin sitä romantisoivat ihmiset kuitenkin tiedostavat myös asioiden
realistisemman puolen.
H3
”En osaa sanoa. Kyllä ainakin, kun siellä on niin sitä ei voi olla ajattelematta miten
kaunista siellä on, kun se luonto on siellä uskomattoman kaunista. Ehkä se kaikki
muistoihin liittyvä tunnelataus, mitä siellä on liittyy siihen, että sitä romantisoi myös
siellä ollessaankin. – – Ketkä sitä romantisoi niin minun mielestäni suurin osa
ymmärtää että se on aika takapajuinen alue, jonka on annettu rappeutua aika pahasti. –”
4.4 Kotiseutu
Mitä tarkoittaa kotiseutu? Tämä on kysymys, jonka kysyin haastateltaviltani haastattelun
kotiseutuun liittyvän osion alussa. Tämän kysymyksen kautta myös itsekin lähestyn
kotiseutu teemaa. Kotiseudulle on monta määritelmää, sillä kotiseudun voi ymmärtää
monella tavalla ja käsite on suhteellisen subjektiivinen. Lähtökohtaisesti kotiseutuun
kuitenkin liitetään positiivisia tunteita ja se on tavanomaisesti jokin tuttu lähiympäristö,
kuten esimerkiksi kotikylä, kaupunki tai kunta. Useille kotiseutu on paikka, jossa on
kasvanut, kun taas toiset saattavat yhdistää kotiseudun käsitteeseen koko Suomen tai
vaikka jopa koko maailman. Suomen sisäisen muuttoliikkeen voimistuessa myös käsitys
kotiseudusta on muuttunut. Useilla ihmisillä on samanaikaisesti useita kotiseutuja.
Nykyisen kotiseudun lisäksi entiset kotipaikat voivat edelleen olla kotiseutuja, mikäli
mahdolliset tunnesiteet tai sosiaaliset kontaktit aiempiin kotipaikkoihin ovat säilyneet.
(Asunmaa 2007, 117) Haastatteluissani selvisi, että haastateltavani kokevat Karjalan
olevan edelleen heidän kotiseutuaan. Tämä johtuu pitkälti heidän henkisistä
kytköksistään ja tietysti yhteisen suvun yhteisestä mielenkiinnosta aluetta kohtaan.
Martti Asunmaa kertoo artikkelissaan Kotiseutu on tunnetta kotiseuduksi kutsutusta
paikasta usein käytettävän muitakin nimityksiä, kuten ympäristö lukuisine
66
yhdyssanoineen, asuinpaikka ja asuinkunta. Myös adjektiivia ”paikallinen” käytetään
useissa käsiteissä. Usein kun puhutaan paikalliskulttuurista, paikallisesta identiteetistä tai
paikallishistoriasta, voitaisiin yhtä hyvin puhua kotiseudusta. Hänen mukaansa tiede ja
hallinto eivät kuitenkaan ole omaksuneet termiä kotiseutu. Tästä esimerkkinä hän kertoo
kuinka vuonna 1952 alkeisopetukseen kuulunut kotiseutuoppi muutettiin
ympäristöopiksi. Tämä johtui siitä, että asiaa pohtinut komitea koki ympäristön olevan
neutraali sana, kun taas kotiseutu on sanana kovin tunnepitoinen. Ympäristö sitoo myös
yksilöt paremmin kuin kotiseutu, joka on useilta jäänyt menneisyyteen muutettaessa
uusille kotiseuduille, uusiin asuinympäristöihin. (Asunmaa 2007, 177) Tästä huolimatta
käytän tutkimuksessani pääsääntöisesti sanaa kotiseutu. Käytän sitä pääasiassa siksi, että
haastateltavilleni Karjalan kotiseutu on kotiseutu lähinnä tunnesiteiden takia. Se on suvun
entinen kotiseutu, jolla yksikään haastateltavista ei ole itse asunut. Kotiseutu on myös
terminä hyvin maanläheinen ja luonteva tämän kaltaisessa tutkimuksessa, jossa
haastateltavat itse määrittelevät käyttämiään termejä. Selvittääkseni haastateltavieni
kotiseudulle antamia merkityksiä kysyin heiltä ”Mitä kotiseutu tarkoittaa?” ja tämän
kysymyksen jälkeen kysyin heiltä vielä jatkokysymyksenä ”Kokevatko he Karjalan
kotiseudukseen?”. Käsittelen ensin kysymyksen ”Mitä kotiseutu tarkoittaa?”.
Haastateltavani yhdisti kotiseudun joko omaan lapsuutensa, nykyiseen kotiinsa tai
sukunsa kotiin. Kotiseutua määritellessä on pidettävä mielessä, että käsitys kotiseudusta
on subjektiivinen ja kaikki ihmiset eivät luonnollisestikaan koe asioita samalla tavalla.
Vastauksissa oli vaihtelua, mutta useimmiten kotiseutu koettiin paikkana, jossa on
viettänyt paljon aikaa, mutta käsitys kotiseudusta ei ole niin yksinkertainen. Haastateltava
1 yhdistää edellä mainittuun vaatimukseen sosiaaliset siteet kuten perheen ja ystävät.
Haastateltava 3 laajentaa haastateltavan 1 määritelmää liittäen siihen myös mahdollisen
elinkeinon. Kotiseutuun yhdistyy siis useimmiten alueella vietetty aika ja sosiaaliset
suhteet. Haastateltava 3 lisäsi tähän määritelmään vielä elementin, joka sitoo arjen
kyseiselle alueelle.
H1
”Sellaista aluetta missä on viettänyt suurimman osan ajastaan ja jossa on perhe asunut
tai asuu edelleen tai on ollut ystäviä.”
H3
”Kaipa se on sellainen paikka mistä voi luontevasti sanoa, että sen kokee omakseen. Ja
kokee identiteettinsä jollainlailla sidotuksi sinne. Sitten voi kysyä mitä prosesseja pitää
67
tapahtua, että näin voi todella sanoa, mutta ainakin oletettavasti voi sanoa, että siellä
pitää asua suhteellisen pitkä aika. Siellä pitää olla jotain sosiaalisia suhteitakin.
Ihminenhän on aina sosiaalinen olento. Ja veikkaisinpa, että myös pitää jollainlailla oma
elinkeinokin olla jollain lailla sidottuna siihen paikkaan, jotta sitä voisi kutsua kodiksi.”
Haastateltavat 2 ja 5 yhdistävät kotiseudun suoraan lapsuuteensa. Paikka, josta on
lähtöisin, on heidän mukaansa tärkeä kiinnepiste, kun määritellään kotiseutua.
Haastateltava 5 huomauttaa, että nykyisin elämä on liikkuvampaa ja asuinpaikkojen
vaihtuessa myöskään ensisijainen kotiseutu ei ole yhtä pysyvä. Haastateltava 2 lisääkin
haastateltavan 5 vastaukseen lapsuuden kotiseudusta kotiseudun, johon on ylipäänsä
jonkinlainen tunneside. Esimerkiksi vieraalla paikkakunnalla sijaitseva mökki
lähiympäristöineen voi olla kotiseutua.
H5
”– Kotiseutu on tavallaan se missä ehkä suurimman osan elämästään viettänyt tai missä
on niin kuin elämänsä alkuaskeleet viettänyt, elikkä lapsuuden. Koska nykyisin elämä
ehkä on sitä, että et asukaan samassa torpassa koko elämääsi vaan siinä on,
muutaman… Taikka kymmenen vuoden välein aina muutat uuteen paikkaan ja teet
jotain uutta niin se ei kotiseutu ei ehkä ole niin pysyvää. Lapsuuteen painottuu se
kotiseutu käsitteen ymmärtäminen.”
H2
”Kotiseutu on minulle sellainen paikka, joka… Ensinäkin tietenkin se voi olla sellainen
paikka, jossa on kasvanut itse tai siellä on viettänyt paljon aikaa. Mutta se on myös
semmoinen paikka johon kokee, paikka mistä on lämpimiä tunteita. –”
Tästä päästään viimeiseen tapaan määritellä kotiseutu. Haastateltavalle 6 kotiseutu on
paitsi paikka missä itse asuu, myös paikka missä sukulaiset asuvat tai ovat asuneet.
Haastateltava 4 vastauksessaan sanoo suoraan kotiseudun tarkoittavan hänelle oman
suvun alkuperää.
H6
”Minun mielestäni se tarkoittaa eniten sitä paikkaa missä minä asun ja sillä tavalla, että
niin kuin tarkoittaa myös silleen omaa asuinpaikkaan niin se tarkoittaa myös sitä
sukulaisten asuinpaikkaa. Sitä ollutta asuinpaikkaa.”
H4
”No se tarkoittaa isovanhempien ja suvun alkuperää. –”
Kotiseutu on vaikea käsite eikä kukaan vastaajista yhdistänyt vastatessaan
kysymykseen ”Mitä kotiseutu tarkoittaa?” kaikkia saamiani kotiseudun määritelmiä. Jotta
Karjalan matkailua voisi kotiseutumatkailuksi sanoa, kysyin haastateltaviltani
68
seuraavaksi kysymyksen ”Kokeeko haastateltava myös Karjalan kotiseudukseen?”.
Kuudesta haastateltavastani viisi yhdisti Karjalan matkailun kotiseutumatkailuksi. Ainoa
haastateltava, joka ei Karjalan matkailua kotiseutumatkailuun yhdistänyt oli haastateltava
3. Aiemmin tässä tutkimuksessa, kun olen hänen haastatteluvastauksiaan purkanut, hän
on kuitenkin kertonut Karjalan matkailulla olevan aivan erilainen merkitys, kun vertaa
matkailua muihin maihin. Vaikka hänen mukaansa Karjalan matkailu onkin lähinnä
historiallista kiinnostusta Karjalaa ja omaa sukuaan kohtaan, niin katson mahdolliseksi
sisällyttää hänen haastattelunsa myös kotiseutu-osioon Karjalaa koskevan tunne sidoksen
takia. Karjalan matkailun erityisyydestä kertoo muun muassa hänen vastauksensa
kysymykseen ”Eroaako matkailu Venäjän Karjalaan matkailusta muihin maihin?”.
H3
”Joo kuitenkin vaikka minä juuri sanoinkin eri lailla. Ei se ole sama asia kuin vaikka
menisi lomalle vaikka Ruotsiin tai Viroon. Onhan kuitenkin Viro meidän veljeskansaa,
että siitä huolimatta jollakin alitajuisella tasolla sitä tuntee tai keksii jonkinnäköisen
henkisen kytköksen siihen. Sitä ei voi kiistää, että sitä ei tunne niin kuin mitä tahansa
muuta matkaa.”
Vastatessaan kysymykseen ”Kokeeko haastateltava myös Karjalan kotiseudukseen?”
haastateltava 3 kertoo Karjalan muuttuneen hänellä ikään kuin kuvastoksi. Näkisin, että
ainakin osa syy tähän muutokseen löytyy hänen vastauksensa lopusta. Hän kertoo, että se
meidän Karjalamme ja Sortavalamme on nykyisin Venäjää. Meidän karjalassamme ei ole
karjalaisia vaan venäläisiä. Meidän karjalassamme ei käytetä karjalan tai suomen kieltä
vaan venäjää ja niin katujen kuin kauppojen nimetkin on kirjoitettu meille vieraalla
kielellä. Meidän tuntemamme Karjalan tilalla onkin nykyisin Venäjä. Voisi ajatella jopa,
että Karjala on tästä syystä ikään kuin etääntynyt hänestä eikä hän Karjalasta. Vaikka
haastateltavan 3 Karjala suhde onkin hieman eri pohjalla kuin muiden haastateltavieni,
niin se ei ole yhtään sen vähäisempi. Vastauksensa alussa hänen viittaamansa ”kolme
asiaa” ovat hänen kotiseutuun liittämiään elementtejä kuten pitkä asuinaika, sosiaaliset
suhteet ja alueen sitominen elinkeinoon.
H3
”No mitään näistä kolmesta asiasta paitsi ehkä niitä sosiaalisia suhteita ei ole, ainakaan
minun tapauksessani. (Karjala ei siis ole henkinen koti?) No. Niin. Ei. En minä kyllä
itse sanoisi, että karjala olisi minun kotini enää. Ehkä se on muuttunut vain jonkin
laiseksi kuvastoksi, koska kun siellä käy niin siellä on kaikkia… Ei siellä ole meidän
jälkiä enää kuin muutama rakennus ja raunioita, että siellä on kaikki venäläistä. Kaikki
ihmiset ovat venäläisiä ja kaikki merkit kaduilla on venäläisiä ja siellä puhutaan venäjää
69
ja katsotaan venäjän kielistä televisiota. Että meidän Karjala tai Sortavala ainakin sen
perusteellä mitä olen nähnyt, sehän on ihan Venäjää eikä se tule sieltä koskaan muuksi
muuttumaan.”
Tutkija Rainer Knapaksen mukaan entisen Suomen Karjalan väestö vaihtui jo kauan
sitten neuvostoliittolaisiksi ja myöhemmin venäläisiksi ja tuntemamme vanha Karjala
elää talletettuna lukemattomiin valokuviin, karttoihin ja kuvailuihin. (Knapas 2015, 24–
25) Tämä Karjalan muutos näkyy haastatteluista selkeiten edellä mainitussa
haastateltavan 3 vastauksessa. Muut haastateltavat kertoivat kysymykseen ”Kokeeko
haastateltava myös Karjalan kotiseudukseen?” vastatessaan Karjalan olevan heidän
kotiseutuaan, vaikka heistä kukaan ei olisi siellä edes asunut. Mikäli vastauksia oltiin
perusteltu, niin yleisesti perusteluissa tuli esiin sama aihe eli Karjalan tuttuus. Esimerkiksi
haastateltava 1 toteaa suoraan, että Karjalassa ollessa tuntuu kuin olisi edelleen kotona tai
ainakin lähellä kotia.
H1
”Kyllä Karjalaa voi sanoa (kotiseuduksi). Jotenkin ainakin itse tunnen sillä tavalla, että
olisi kotona, tai lähellä kotia”
Haastateltava 2 kertoo samaan kysymykseen vastatessaan Karjalan olleen jo valmiiksi
tuttu paikka jo ennen kuin hän oli siellä itse edes käynyt. Hän arvelee tämän johtuvan
siitä, että hän on kuullut Karjalasta kertomuksia jo kauan aikaa ja niin paljon.
Nämä ”Karjala ärsykkeet” ovat tavallaan herättäneet karjalaisuuden tunteen, ja omaa
identiteettiään hakiessaan hän on vain vahvistanut Karjala suhdettaan.
H2
”No se rajan takainen karjala on hassu aihe sinänsä. Niin hupsulta se tuntuu sanoa,
mutta kyllä se on koti sekin siellä. Se varmaan johtuu siitä, että siitä on kuullut
paljonkin juttuja, ja kun on itsekin hakenut sitä identiteettiä tavallaan, niin vahingossa
tullut itse vahvistettua sitä tuntemusta siitä, että se on osa minua. Että se vaikka on vain
kerran käynyt siellä Karjalassa itse niin tavallaan se Karjala on ollut minulle pitkään
sellainen tuttu paikka, että oli hassu mennä sinne, kun meni kotiin missä ei ole ikinä
käynyt.”
Haastateltavat 4 ja 5 puolestaan yhdistävät voimakkaasti ajatukseen Karjalasta
kotiseutuna suvun menneisyyden. Karjalasta on meidän sukumme lähtenyt, joten tästä
syystä Karjala on heille edelleen kotiseutuamme. Molemmat haastateltavat ovat myös
käyneet Karjalassa useammalla matkalla, ja haastateltava 5 lisää usean Karjalan matkan
vahvistaneen tuntemusta Karjalasta kotiseutuna. Karjalasta kerrotut kertomukset ovat
70
vaikuttaneet myös haastateltavan 5 Karjala suhteeseen, sillä kertomusten yhdistäminen
konkreettisesti eri paikkoihin syventää ymmärrystä kotiseudusta.
H4
”Niin kyllä. Kyllä se on tavallaan heimon kanta. –”
H5
”Kyllä koen (Karjalan kotiseuduksi) ja siellä tosiaan, kun meidän suvun kotipaikat on ja
siellä on käyty useampia kertoja niin kai ne tuntuu kotiseudulta myös ne. Ja juuri niiden,
kun puhuttiin niistä kertomuksista, niin ne pystyy sitten yhdistämään konkreettisesti
siihen paikkaan ja ehkä vähän laajentamaan omaa ajatusmaailmaa. Sitten sitä kautta on
ne tarinat ja sitten näkee ne maastot ja paikat, niin se on helpompi yhdistää…”
Haastatteluissani Sortavala nousi usein esille. Tämä johtui osittain siitä, että useilla
kotiseutumatkoilla Sortavala on toiminut sukulaisteni keskuudessa eräänlaisena
tukikohtana, sillä majoitus on ollut tavanomaisesti Sortavalassa. Kotiseutumatkailu ei
rajoitu pelkästään kotipihan läheisille vaaroille tai metsiin, vaan myös lähiympäristöön
johon Sortavala lukeutuu. Suurin osa haastateltavistani puhui tästä syystä myös
Sortavalasta haastatteluissa. Sortavalan kuvauksiin haastatteluissa liitetään useimmiten
myös Venäjä. Tämä johtuu luonnollisesti siitä, että juuri Sortavalassa koetaan se suurin
venäläisen kulttuurin vaikutus. Useissa vastauksissa oli muun muassa rakennuksiin
liittyvää vertailua. Tästä esimerkkeinä otteet haastateltavan 3 vastauksesta
kysymykseen ”Miksi Karjalassa ylipäätään käydään?” ja haastateltavan 2 vastauksesta
kysymykseen ”Mitä tuntemuksia kotiseutumatkan muut seikat (kuin itse matkustaminen,
rajat, talon löytäminen) aiheuttaa?”.
H3
”– (Sortavala) on hassu paikka siinä mielessä, että se ei ole kumpaakaan (Suomea tai
Venäjää). Toisaalta kun siellä on niin katsoo se on niin kummallista kävellä
Sortavalassa, kun sinä näet ihan selvästi mitkä talot on suomalaisten rakentamia ja
mitkä venäläisten. Ja sitten ihan erilaista suhtautumista tapaakin edustaa ne
Neuvostoliittolaiset, täysin pragmaattiset rakennukset. Ei ole yhtään välitetty
ulkokuoresta ja sitten nämä suomalaiset rakennukset, jotka ovat enemmän tai
vähemmän säilyneet samanlaisina kuin on ollut siihenkin aikaan. Ainakin ne
parhaimman kuntoiset. Ja myöskin keskustan kivitaloja, moni niistä voisi olla mistä
vain.”
H2
”Venäjän kieltähän siellä kuulee yllättäen hyvin paljon, koska ollaan Venäjällä ja
venäläistä kulttuuria on kaikkialla ympärillä. Kun Sortavalassa majoituttiin niin siellä
on kodikasta siinäkin mielessä, kun siellä on monia vanhoja taloja, jotka on
suomalaisten rakentamia. Näyttää ihan samalaiselta, jos ne irrotetaan, mitä tahansa
71
vanhoja puutaloja tai näitä kivitalojakin, niin irrotetaan sieltä ja pistetään Suomen
sellaiseen keskivanhaan kaupunkiin tai melkein mihin vaan kaupunkiin ja sitten
sanotaan, että se on ollut tuossa aina. Niin totta kai se uskotaan, kun se näyttää ihan
samalta. –”
Talojen vertailu kuvastaa hieman suomalaisuuden ja karjalaisuuden katoamista
tästä ”meidän Karjalastamme”. Vieraan kulttuurin vaikutus näkyy Sortavalan
katukuvassa väistämättä, ja se voi herättää myös tunteita. Se kuva, mikä meillä on
Karjalasta, ei välttämättä kohtaakaan arjen todellisuutta enää Sortavalassa. Tämä
hiljalleen muuttuva Karjala on kuitenkin nykypäivää ja aiheena tämä on limittäinen
menetyksen teeman kanssa, jota jo aiemmin luvussa 4.1 avasin. Haastateltavan 4 vastaus
edellä mainittuun kysymykseen matkan muista seikoista nostaa tämän ilmiön jälleen
esille.
H4
”Ehkä se on se eksoottinen osa siinä... Ja tavallaan surullista sitten.”
Sortavalassa liikkuminen ei kuitenkaan välttämättä aiheuta sen kummempaa vertailua tai
mahdollisen menetyksen tunnetta. Esimerkiksi haastateltavan 6 vastauksessa
kysymykseen matkan muista seikoista korostuu Venäjän Karjalan tuttuus. Hän on
kertonut ymmärtävänsä hieman Venäjää ja kulttuurin ollessa muutenkin jokseenkin tuttu,
Venäjän matkailu ei välttämättä ole enää niin eksoottista.
H6
”Kyllä se oli sitten kulttuurin ja Venäjän kielen pohjalta mukava mennä sinne, koska
ymmärsi venäjää. Ymmärsi vähän mitä ne kaikkialla on. Ei ollut ihan sellainen turisti
fiilis, että ’jahas mikähän tämä on ja mitähän täällä tapahtuu’.”
72
5 Yhteenveto
Vaikka vanhojen valokuvien pellot kasvavat hiljalleen umpeen ja esi-isiemme talojen
kivijalat katoavat pitkään heinikkoon, niin juuremme ovat edelleen Karjalassa. Jossain
kivijalkojen katveissa tai metsittyneiden peltojen reunoilla. Ainakin meidän sukumme
kolmannen polven karjalaiset näkevät edelleen Karjalan kotiseutunaan ja nojautuvat
siihen muodostaessaan identiteettiään osittain suomalaisena, mutta osittain karjalaisena.
Matka juurille on siis myös matka kotiseudulle. Sukuni keskuudessa juurien muistelu on
tärkeä osa karjalaisuutta ja muistelu ylipäänsä on keskeinen tapa myös tuottaa
karjalaisuutta.
Suomalaisuus ei sulje pois ajatusta karjalaisuudesta, vaan ne ovat identiteettejä, jotka
elävät rinnakkain sen kummemmin toisiaan häiritsemättä. On tilanteita, jolloin
haastateltavani kokivat olevansa enemmän karjalaisia kuin joskus muulloin. Tällaisiin
tilanteisiin lukeutuu muun muassa sukutapaamiset, Karjalaan matkustaminen tai vain
muiden karjalaistaustaisten ihmisten kohtaaminen. Karjalaisuus on sukuni kolmannen
polven karjalaisille yhteisöllisyyttä tai kuulumista omaan karjalaiseen sukuun, mutta se
on myös paljon muutakin. Karjalaisuus on vaikeasti määriteltävä yksilöllinen tuntemus,
jonka jokainen kokee hieman omalla tavallaan. Toisille karjalaisuus on karjalaisten
perinteiden vaalimista, toisille se on karjalaisuuden siirtämistä tuleville polville. Joillekin
karjalaisuus on perinneruokia ja joillekin se voi olla ortodoksisuutta, mutta kaikkein
voimakkain karjalaisuuteen liitettävä tekijä on kuitenkin oma karjalaistaustainen suku.
Yksi karjalaisuuden osa-alue ei kuitenkaan sulje toista ulos karjalaisuuden määritelmästä,
vaan erilaisista tavoista kokea karjalaisuutta muodostuu lopulta melko yleinen tapa kokea
kolmannen polven karjalaisuus. Eli haastatteluihin saamieni vastausten perusteella voisi
yleistäen sanoa karjalaisuuden olevan sekoitus omaan sukuun kuulumista, menneisyyden
kunnioitusta sekä juurien tuntemusta, ortodoksisuutta ja karjalaisten perinteiden löyhää
noudattamista.
Ortodoksisuus oli tutkimuksessani yksi voimakkaimmista karjalaisuuden tukijoista.
Tämä johtui osittain siitä, että sukumme on perinteisesti ollut ortodoksista ja niistä
perinteistä on haluttu pitää kiinni. Osittain ortodoksisuus koettiin osaksi karjalaisuutta
siksi, että monet haastateltavat rinnastivat ortodoksisen perinteen karjalaiseksi
perinteeksi. Monet Karjalasta evakuoiduista ovat olleet ortodokseja, ja tämä yksin jo
73
riittää yhdistämään ortodoksisuuden karjalaisuuteen, mutta on huomioitava, että
ortodoksisuus ei ole minkäänlainen vaatimus karjalaisuudelle. Se on vain vahvistava
tekijä. Tutkimuksessa ei menty syvälle karjalaiseen perinteeseen, mutta karjalaiset
perinteet olivat käytännönläheisiä tapoja tukea karjalaisuutta. Toisinaan on vaikea
tunnistaa, mikä on suomalaista perinnettä tai mikä on ortodoksista tai karjalaista
perinnettä. Tätä ei kuitenkaan koettu esteenä karjalaisuudelle, sillä mikäli joku katsoo
noudattavansa karjalaisia perinteitä niin hän myös niitä omasta näkökulmastaan
noudattaa tukien omaa karjalaisuuden tunnettaan. Ruokaperinne ja ortodoksisuuteen
liittyvät tavat olivat päällimmäisiä käytännön tapoja tuoda karjalaisuutta esille.
Karjalankieli on jäänyt suurimmalle osalle haastateltavistani pimentoon. Kielen
tilanteesta tiedetään hyvin vähän, mutta yleisesti tiedostettiin, että joku suvussa on sitä
joskus käyttänytkin. Kieli ei ole vain siirtynyt eteenpäin nuoremmille polville.
Raja on yksi tutkimuksessani käsiteltyjä aiheita. Suomen ja Venäjän valtion välinen
rajanylitys koettiin osittain turhana, mutta raja ei ole vain fyysinen piste matkalla
kotiseudulle. Kotiseutumatkalla ylitetään myös henkinen raja, jonka sijainnin
määritteleminen on hyvin haastavaa. Osa haastatelluista ylittää henkisen raja Karjalaan
jo Suomen ja Venäjän valtioiden rajalla, kun taas osa saapuu Karjalaan vasta Sortavalassa
tai kotikylässä Purovaarassa. Tutkimukseeni osallistuneet eivät yleisesti kokeneet suurta
identiteetin muutosta pelkästään matkan vuoksi, mutta henkisten rajojen ylittäminen
suvun vanhoille kotiseuduille mentäessä tuntui voimistavan karjalaisuuden tunnetta.
Vaikka rajanylitys ei merkitsisikään juuri mitään, niin jotain kuitenkin muuttuu
tunnetasolla, kun ollaan Karjalassa. Kotiseudulla ollessa ei tunnu siltä, että oltaisiin
vieraan valtion alueella kaukana kotoa. Menneisyyden ja nykyisyyden rajan läsnäolo
samanaikaisesti sekä lähentää ja etäännyttää matkalaista kotiseudusta. Toisaalta
samaistumme Karjalassa eläneiden sukulaistemme elämään muistelun kautta, mutta
samalla näemme sen, miten erilaista oma elämämme lopulta on. Suvun historian
kohtaaminen on hyvin konkreettista, kun kierrellään alueilla, joilla omat sukulaiset ovat
eläneet. Menetyksen tunne on osa siirtokarjalaisten perintöä, joka on siirtynyt myös
jälkipolville. Vaikka Karjalan matkailu onkin kotiseutumatkailua, se on samanaikaisesti
myös Venäjän matkailua ja pitää sisällään turismin omaisia piirteitä.
Yhteenvedon alussa mainitsin meidän sukumme kolmannen polven karjalaisten pitävän
edelleen Karjalaa kotiseutunaan, vaikka se olisikin nykyisin osa Venäjää. Kotiseudun
74
määritteleminen ei ollut täysin mustavalkoista tai itsestään selvää, sillä useimmiten kun
puhumme kotiseudusta, puhumme paikasta, jossa joko elämme tällä hetkellä tai paikasta,
jossa olemme varttuneet. Kotiseudun määritelmä kasvoi sukulaisteni keskuudessa edellä
mainittua laajemmaksi. Kotiseutu ei siis tarkoita pelkästään paikkaa, jossa itse asuu tai
on aikaisemmin asunut. Myös oman suvun kotiseutu nousee esille omana kotiseutuna.
Tämä mahdollistaa myös sen, että luovutettuun Karjalaan jäänyt Purovaara nähdään
kotiseutuna, vaikka siellä ei olisi koskaan itse asunutkaan. Kotiseutu on ensisijaisesti
tunnetta. Ihminen useimmiten muuttaa elämänsä aikana monta kertaa asuinpaikasta
toiseen, eikä kaikkiin paikkoihin joissa viettää aikaa muodostu tunnesidettä. Karjalaa
kohtaan kuitenkin kaikilla tutkittavillani oli jonkinlainen side, jonka voidaan kuvitella
siirtyneen heille, joko ikään kuin verenperintönä, tai sitten sidos Karjalaan on pitänyt itse
rakentaa, mutta silloinkin se on syntynyt luonnostaan. Karjalassa sijaitseva kotiseutu
vaikuttaa olevan myös yksi karjalaisuuden keskeisimpiä piirteitä, sillä kotiseutu tavallaan
sitoo ihmisen jollekin tietylle alueelle ja toimii eräällä tavalla ankkurina alueelliselle
identiteetille ja sitä kautta myös karjalaisuudelle. Karjalan kotiseudulla käyminen
vahvistaa tutkittavieni sidettä Karjalaan. Näkisinkin, että konkreettisen kotiseudun
oleminen Karjalassa ja siellä vieraileminen on haastateltavilleni tärkeää, sillä se ehkäisee
juurettomuuden tunnetta. Tutkimuksen alussa mainitsin epäileväni Karjalan matkailun
mahdollisesti toimivan vastapainona juurettomuuden tunteelle. Sukulaisteni keskuudessa
ei juuri vaikuta olevan juurettomuuden tunnetta, sillä tiedämme varsin hyvin missä
juuremme ovat. Juuremme ovat kotiseudullamme. Juuremme ovat Karjalassa.
75
Tutkimuskirjallisuus:
Asunmaa, Martti 2007, ”Kotiseutu on tunnetta”, teoksessa Laaksonen, Pekka &
Saressalo, Lassi 2009, Kotiseutuni mun: Kirjoituksia kotiseudun ja hiidenkiven sadalta
vuodelta. SKS, Helsinki, 117–118.
Bandura, Albert & Richard Walters. Social Learning and Personality Development.
Repr. Holt, Rinehart and Winston, London.
Eronen, Mikko 2016, Tutkimus Rasimäen kolmannen polven siirtokarjalaisten
identiteetistä, Kandidaatin tutkielma, Itä-Suomen Ylipisto, Joensuu, Kulttuurintutkimus
/ Perinteentutkimus.
Fingerroos, Outi 2007, ”Uuskareliaanit nyky-Karjalassa”, teoksessa Fingerroos, Outi &
Loipponen, Jaana, Nykytulkintojen Karjala, Jyväskylän yliopisto, Jyväskylä.
Fingerroos, Outi 2010, Karjala utopiana. Jyväskylän yliopisto, Jyväskylä.
Fingerroos, Outi 2015. Karjala - Karjalaisuus: Karjalan Liitto Ry 1940-2015:
Juhlajulkaisu. Karjalan liitto, Helsinki. 28–29.
Graburn, Nelson 2001, “Secular Ritual: A General Theory Of Tourism”, teoksessa
Smith, Valene & Brent, Maryann, Hosts And Guests Revisited: Tourism Issues Of The
21st Century. Co-edited by V.L. Smith and M. Brent. Cognizant Communications
Corporation, New York. 42–160.
Hall, Stuart 1999, Identiteetti. Vastapaino, Tampere.
Heikkinen, Kaija 1989, Karjalaisuus ja etninen itsetajunta: Salmin siirtokarjalaisia
koskeva tutkimus. Joensuun yliopisto, Joensuu.
Heikkinen, Kaija 1996, ”Suomen karjalaisten identiteetti ja sen alueellinen konteksti”,
teoksessa Hakamies, Pekka, Näkökulmia karjalaiseen perinteeseen. SKS, Helsinki. 13–
35.
Hämynen, Tapio 1994, ”Mikä Karjala” teoksessa Heikkinen, Antero; Hämynen, Tapio &
Sihvo, Hannes, Kahden Karjalan Välillä: Kahden Riikin Riitamaalla. Joensuun
yliopisto, Joensuu. 17–29.
Häyrynen, Maunu 2012, ”Johdatus ylirajaiseen Karjalaan” teoksessa Fingerroos, outi &
Häyrynen, Maunu, Takaisin Karjalaan. SKS, Helsinki. 7–20.
Jeskanen, Matti 2005, ”Karjalankieli ja karjalankieliset suomessa” teoksessa Palander,
Marjatta & Nupponen, Anne-Maria, Monenlaiset karjalaiset: Suomen karjalaisten
kielellinen identiteetti. Joensuun yliopisto, Joensuu. 215–285.
Jokinen, Arja 1999, ”Diskurssianalyysin suhde sukulaistraditioihin” teoksessa Jokinen,
Arja; Juhila, Kirsi & Suoninen, Eero, Diskurssianalyysi liikkeessä. Vastapaino,
Tampere. 37–53.
76
Jokinen, Arja; Juhila, Kirsi & Suoninen, Eero 1993, Diskurssianalyysin aakkoset.
Vastapaino, Tampere.
Kirkinen, Heikki 1998, ”Keitä karjalaiset ovat?” teoksessa Nevalainen, Pekka & Sihvo,
Hannes, Karjala: historia, kansa, kulttuuri. SKS, Pieksämäki. 38–54.
Knapas, Rainer 2015, Karjalan kunnailla: Matkoja kulttuuriin ja historiaan. Schildts &
Söderströms, Helsinki.
Knuuttila, Seppo 1989, ”Paluu nykyisyyteen”, teoksessa Korhonen, Teppo & Räsänen,
Matti, Kansa kuvastimessa. Etnisyys ja identiteetti. SKS, Helsinki. 92–101.
Raninen-Siiskonen, Tarja 1999, Vieraana omalla maalla: Tutkimus karjalaisen siirtoväen
muistelukerronnasta. SKS, Helsinki.
Petrisalo, Katriina 2006, ”Rajan yli vapauteen”, teoksessa Saarikoski, Petri; Turtiainen,
Riikka; Granö, Päivi, Raja: kohtaamisia ja ylityksiä. Turun yliopisto, kulttuurituotannon
ja maisemantutkimuksen laitos, Pori. 101–111.
Portelli, Alessandro 2006, ”Mikä tekee muistitietotutkimuksesta erityisen?”, teoksessa
Fingerroos, Outi; Haanpää, Riina; Heimo, Anne & Peltonen, Ulla-Maija,
Muistitietotutkimus: Metodologisia kysymyksiä, SKS, Helsinki. 49–66.
Sallasmaa, Kaisu 2005, Siirtokarjalaisten jälkipolven karjalainen identiteetti
kotiseutumatkakertomuksissa. Pro gradu -tutkielma, Helsingin yliopisto, Helsinki,
Kulttuurien tutkimuksen laitos / Folkloristiikka.
Sallinen-Gimpl, Pirkko 1987, Elävä karjalaisuus. Kirjayhtymä, Helsinki.
Sallinen-Gimpl, Pirkko 1989, ”Karjalainen kulttuuri-identiteetti”, teoksessa Korhonen,
Teppo & Räsänen, Matti, Kansa kuvastimessa. Etnisyys ja identiteetti. SKS, Helsinki.
209–227.
Tiittula, Liisa & Ruusuvuori, Johanna 2009, Haastattelu: Tutkimus, tilanteet ja
vuorovaikutus. Vastapaino, Jyväskylä.
Tilli, Jouni 2014, Suomen pyhä sota. Atena, Jyväskylä.
Timothy, Dallen 2006, ”Relationshio between tourism and international boundaries”,
teoksessa Wachowiak Helmut: Tourism and boundaries, contemporary issues, policies
and international research, Ashgate, Hampshire. 9–19.
Tuomi-Nikula, Outi 2006, ”Vaikeneva Suomalainen ja muita stereotyyppejä”, teoksessa
Saarikoski, Petri; Turtiainen, Riikka; Granö, Päivi, Raja: kohtaamisia ja ylityksiä. Turun
yliopisto, kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen laitos, Pori. 85–100.
Uotinen, Johanna 2010, ”Kokemuksia autoetnografiasta”, teoksessa Pöysä, Jyrki;
Järviluoma, Helmi; Vakimo, Sinikka, Vaeltavat metodit. Suomen Kansantietouden
Tutkijain Seura, Joensuu. 178–189.
77
Internet lähteet:
Korjonen-Kuusipuro, Kristiina & Kuusisto-Arponen, Anna-Kaisa 2017, Muistelun
monet muodot – kertomus, kehollisuus ja hiljaisuus paikan tietämisen tapoina. Elore
1/2017.
http://www.elore.fi/arkisto/1-17/korjonen-kuusipuro-kuusisto-arponen.pdf
(luettu 2.11.2018)
Sarhimaa, Anneli 2015, Karjalan kieli Suomessa: ELDIA-projektin tuloksia. Mainz:
ELDIA, https://services.phaidra.univie.ac.at/api/object/o:409753/diss/Content/get
(luettu 12.9.2018)
Paasi, Anssi 1996, Alueellinen identiteetti ja alueellinen liikkuvuus: suomalaisten
syntymäpaikat ja nykyiset asuinalueet, julkaisussa Terra : Suomen maantieteellisen
seuran aikakauskirja 108 : 4, Maantieteenlaitos, Oulun yliopisto
http://elektra.helsinki.fi/se/t/0040-3741/108/4/alueelli.html
(luettu 8.3.2018)
Pesonen, Juho; Komppula, Raija; Kronenberg, Christopher & Peters, Mike 2011,
Understanding the relationship between push and pull motivations in rural
tourism. Tourism Review, vol. 66, issue: 3. 32–49.
https://doi.org/10.1108/16605371111175311
Yhteiskunnallisen tietoarkiston taulukko maanpuolustustahdosta
https://findikaattori.fi/fi/77
(luettu 5.10.2018)
Ylipäällikkö marsalkka Mannerheimin päiväkäsky
http://www.mannerheim.fi/pkaskyt/pk3_41.gif
(luettu 8.3.2018)
Haastattelun rakenne:
1. Karjalaisuus
- Mitä on karjalaisuus?
- Kokeeko haastateltava olevansa karjalainen?
- Mikä on karjalaisuuden merkitys haastateltavalle?
- Kuinka tuttu aihe karjalaisuuden tai karjalan kielen nykytilanne
Suomessa on haastateltavalle?
- Mikä on haastateltavan suhde omiin juuriinsa?
- Onko haastateltavalle kerrottu kertomuksia karjalasta? Millaisia
kertomuksia?
- Millaisena haastateltava näkee karjalaisuuden tulevaisuuden Suomessa?
- Mikä tekee tämän päivän ihmisestä karjalaisen?
2. Kotiseutumatkailu ja raja
- Mitä kotiseutu tarkoittaa haastateltavalle? Entä karjala kotiseutuna?
- Kuinka usein käynyt Karjalan matkoilla? Onko rutiineja tai jotain asiaa,
joka on pakko tehdä/kokea kotiseutumatkalla?
78
- Eroaako matkailu Venäjän Karjalaan matkailusta muihin maihin?
- Jos käynyt useammalla matkalla niin onko mikään muuttunut?
(tunnetasolla esim. määränpäässä tai rajalla)
- Mitä Karjala haastateltavalle merkitsee?
- Miksi ylipäänsä vielä Karjalassa käydään? Miksi haastateltava itse käy
Karjalassa?
- Onko löytynyt esi-isien talo/talon paikka? Mitä tuntemuksia
haastateltavassa se herätti? (Kotien välinen etäisyys?)
- Mitä tuntemuksia itse matka haastateltavassa herättää? Esim. lähtö,
rajanylitys, kotimatka, kotiinpäin rajanylitys. Entä matkan muut seikat,
kuten ympäröivä venäjän kieli tai muut matkalaiset?
- Millaisia kokemuksia haastateltavalla on rajanylityksestä? Tuntemuksia?
- Onko raja vai fyysinen vai onko se myös henkinen?
- Vai onko rajalla mitään merkitystä (siitä mennään vain yli venäjälle ja
takaisin)?
- Onko ruoho vihreämpää aidan tuolla puolen? Nähdäänkö Karjala
romantisoituna?
- Vaikuttaako matka haastateltavan identiteettiin suomalaisena tai
karjalaisena?
3. Oma identiteetti
- Kuinka paljon haastateltava tietoisesti ajatellut omaa karjalaisuuttaan?
Miksi/miksi ei?
- Ylläpitääkö haastateltava mahdollista karjalaisuuttaan?
- Mikä on karjalan kielen merkitys haastateltavalle?
- Vaikuttaako mahdollinen uskonto haastateltavan identiteettiin tai
etnisyyteen?
- Onko perinteillä vaikutusta haastateltavan identiteettiin tai etnisyyteen?
- Sukulaisten vaikutus omaan identiteettiin? Esimerkiksi, jos muistaa
isovanhempiensa toimintatapoja tai lausahduksia, niin vaikuttaako se
oman identiteetin muotoutumiseen?
- Millaisena haastateltava näkee oman tulevaisuutensa karjalaisena?
Kaikki haastattelut ovat tutkielman tekijän tekemiä ja niiden kokonaiskesto on noin
kolme tuntia. Haastattelumateriaali on tutkijan hallussa suojatulla kovalevyllä.
Haastateltava 1 (19:09)
Haastateltava 2 (30:58) + täydennyskysymys kielen merkityksestä
Haastateltava 3 (59:28)
Haastateltava 4 (29:21)
Haastateltava 5 (22:05)
Haastateltava 6 (20:52)