Jul 2011 Fukuoka Now
-
Upload
fukuoka-now-ltd -
Category
Documents
-
view
225 -
download
5
description
Transcript of Jul 2011 Fukuoka Now
July 2011 Monthly Guide후쿠오카가이드7월
Restaurants MapsBars레스토랑 지도바 FREE 무료
福岡で「いま楽しめるモノ・コト」がわかる多言語情報誌후쿠오카에서 「지금 즐길 수 있는 것」을 한 눈에 알 수 있는 다언어 정보지
#151 www.fukuoka-now.com
Keyaki-dori
Danshiro Kitchen
Events 체험이벤트 Things To Do
Follow us to Yamakasa!후쿠오카의힘이 느껴지는 야마카사
Welcome to Fukuoka - Get orientated!
Trains ¬ 철도
There are three systems “Nishitetsu”, “Sub-
way”, and “JR”. The subway links the two
city centers, Tenjin and Hakata to the Air-
port. Take “Nishitetsu” to visit sites such as
Dazaifu or Yanagawa. Take “JR” to travel out-
side Fukuoka to Nagasaki, Beppu and the new
Kyushu Shinkansen to Kagoshima.
후쿠오카 시내 철도는 크게 ‘니시테쓰 전철’ ‘지하철’
‘JR’로 나뉜다. 지하철은 공항과 시내 중심가인 하카타,
덴진을 이어준다. 다자이후나 야나가와 등 관광지는 ‘
니시테쓰 전철’를 이용하면 편리하다. 나가사키, 벳푸,
가고시마 등 후쿠오카현 외의 지역을 방문하거나
신칸센을 탄다면 ‘JR’을 이용하자.
Buses ¬ 버스
Go almost anywhere aboard Nishitetsu Bus
in Fukuoka City! Rates vary by distance, but
are just ¥100 within the ¥100 Bus area (see p.
5 ~ 6 yellow area) including Hakata Sta., Su-
miyoshi, Yakuineki-mae, Tenjin and Gofuku-
machi. Combined with Showa Bus, you can go
as far as Itoshima from Hakata Station.
후쿠오카 시내를 편리하게 돌아볼 수 있는 니시테쓰
버스. 요금은 승차거리에 따라 상이. 후쿠오카 도심부에
한해서 100엔 버스를 운행 중. 운행 지역은 하카타역,
스미요시, 야쿠인 에키마에, 덴진, 고후쿠마치가 포함
된다 (5~6쪽 지도의 노란색으로 표시된 지역에 한함).
니시테쓰 버스 외에 쇼와버스가 ‘하카타역~이토시마
방면’ 노선을 운행 중.
How to ride 버스 타는 방법
● Check the destination on the front and
side displays of the bus’s exterior. Board via
the center doors.
● If paying cash, take a ticket as you board.
If you have a nimoca IC card wave it over the
sensor, ticket not required.
● Bus stops and fees are displayed on the
monitor next to a driver. The fee appears un-
der the ticket number.
● Fees are displayed on the monitor above
the driver. Match your ticket number to get
your fee.
● Push the stop button to alert the driver that
you want to get off at the next stop.
● Drop the fee and your ticket into the box
next to the driver and get off from the front
door. If you need change, drop cash into the
box next to the driver. When you are using ni-
moca, wave your card above the sensor.
● 버스가 오면 전면이나 승차구 옆의 전광판에 떠
있는 행선지 번호를 확인하고 목적지에 가는 버스가
오면 가운데 문으로 승차한다
● 현금으로 운임을 지불할 경우에는 승차시에
정리권을 뽑는다. IC카드 [nimoca]를 갖고 있을
때에는 승차구의 단말기에 카드를 터치한다 (이
경우에는 정리권이 필요 없음).
● 정차하는 버스 정거장 이름과 운임은, 수시로
운전사 옆의 모니터에 표시된다. 갖고 있는 정리권
번호 아래에 표시 되어 있는 것이 운임이다.
● 목적지 버스 정거장 이름이 모니터에 표시 되고
안내방송이 흐르면 하차 버튼을 누른다.
● 운전사 옆의 박스에 정리권과 정확한 금액의
운임을 넣고, 앞 쪽의 출구로 하차한다. 돈을 바꿔야 할
때에는 동전교환기를 이용하자. (거스름돈이 지급되지
않으므로 미리 동전을 교환해야 한다). nimoca를
갖고 있을 경우에는 내리는 문의 nimoca 단말기에
카드를 터치한다.
Board using the middle doors and get off us-
ing the front door. Pay as you get off.버스 뒷문으로 타고, 앞쪽의 문으로 내린다. 운임은
내릴 때 지불.
1
2 3
1) Indicates last stop on route
종점을 표시하고 있습니다.
2) Indicates main stops
주요 경유지를 표시하고 있습니다.
3) Colors and numbers differ by destination.
행선지 방면별로 번호와 색을 달리 합니다.
ATM for International Cards ¬해외발행 카드 취급 ATM ¬
Seven Bank (7-11 stores) 세븐 은행 (세븐 일레븐)
Accepted cards: Any VISA, PLUS, MasterCard,
Maestro, Cirrus, American Express, Diners
Club, JCB, China Union Pay (銀聯), or DISCOV-
ER (hours of operation vary with card)
이용 가능 카드: VISA, PLUS, MasterCard,
Maestro, Cirrus, American Express, Diners
Club, JCB, China Union Pay (銀聯), DISCOVER
중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.
24시간 영업 (이용가능시간은 카드에 따라 다름)
City Bank N.A. 씨티은행 N.A.
Accepted cards: Citibank, PLUS, STAR, NYCE,
HONOR, THE EXCHANGE, or China Union
Pay (銀聯)
● 1F Fukuoka Tenjin Daiichi Seimei Bldg., 2-8-
30 Tenjin (open 24/7)
● 1F Fukuoka International Airport Terminal
Bidg. (daily 06:30 ~ 21:30)
이용 가능 카드 : citibank、PLUS、STAR、NYCE、
HONOR、THE EXCHANGE、China Union Pay (
銀聯) 중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.
후쿠오카지점 ATM코너
● 24시간 영업/후쿠오카시 주오구 덴진 2-8-30
후쿠오카 다이이치생명 빌딩 1층.
● 후쿠오카공항 국제선 터미널 1층 ATM코너
6:30~21:30 이용가능
즐거움이 가득한 후쿠오카에 오신 것을 환영합니다!
This is your monthly guide, but go online for even more informa-tion, and pick up a copy
of the Now Map and explore on your own! Now, the basics:
최신 정보를 제공하는 월간지 후쿠오카나우.
홈페이지에서 더 많은 정보를 확인하실 수
있습니다. ‘Now Map’과 함께 후쿠오카를
만끽하세요! 기본 정보를 본 페이지에서
체크하세요.
vIsITor’s guIde
2 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
JP Bank (Post Office)일본 우체국 은행 (우체국)
Accepted cards: VISA, VISAELECTRON,
PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, Ameri-
can Express, Diners Club, JCB, China Union
Pay (銀聯), or DISCOVER.
Operating times vary.
이용 가능 카드: VISA、VISAELECTRON、PLU
S、MasterCard、Maestro、Cirrus、American
Express、Diners Club、JCB、China Union Pay
(銀聯)、DISCOVER 중 하나의 브랜드 마크가 붙어
있는 카드.
useful Information ¬유용한 정보 ¬
● Tourist Information Counters
Counters can be found inside Hakata Sta.,
Nishitetsu Fukuoka-Tenjin Sta., Domestic
and International Airport Terminals and the
Port of Hakata.
● 여행자 안내센터
안내센터는 하카타 역 안, 니시테쓰 후쿠오카 덴진
역, 국내와 국제선 공항 터미널과 하카타 항에서
찾아볼 수 있다.
● Tourist Call Center (English, Chinese, and
Korean)
Tel: 092-751-6904 Every day: : 10:00~18:30
● 여행자 콜센터 (영어, 중국어, 한국어)
Tel: 092-751-6904 연중무휴: 10:00~18:30
Emergency! 응급상황!
● Fukuoka Emergency Medical Center
1-6-9 Momochihama, Sawara-ku
Tel: 092-847-1099
● 후쿠오카 응급 의료 센터
사와라구 모모치하마 1-6-9
Tel: 092-847-1099
● Police: 110, Ambulance: 119•경찰: 110, 구급차:119
Consulates ¬ 대사관
● 외교통상부에 오신것을 환영합니다
(駐 福岡 大韓民國 總領事館)주오구 지교하마 1-1-3 Tel: 092-771-0461
하카타항에서 151, 152, 55, 80번 버스를 타고
덴진키타로 이동(15분/180엔). 300, 301, 303,
305번 버스로 갈아탄 후 야후 돔 앞에서 하차(9
분/220엔)
택시:소요 시간20분, 운임1,800엔
● Consulate General of the Republic
of Korea in Fukuoka
1-1-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-771-0461
From Hakata Port take Bus #151, 152, 55 or
80. 12 mins to Tenjin Kita (¥180). Then take
Bus #300, 301, 303, 305 to Yahoo! Dome-
mae. Approx.: 9 minutes (¥220)
Taxi: Approx. 20 min. / cost ¥1,800
● People’s Republic of China Consulate
1-3-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-713-1121
● Australian Consulate
7F Tenjin Twin Bldg. 1-6-8 Tenjin, Chuo-ku, Tel:
092-734-5055
● Consulate of the United States of America
2-5-26 Ohori, Chuo-ku, Tel: 092-751-9331
● Socialist Republic of Vietnam Consulate
4F Aqua Hakata 5-3-8 Nakasu, Hakata-ku,
Tel: 092-263-7669
Access from Hakata Port ¬하카타 항에서 가는 방법 ¬
● To Tenjin by Bus: From Hakata Port, Bus
#55, 80, 151, 152 / Approx.: 15 min. / ¥180
By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥950
● 텐진 방면 버스: 하카타항에서 55, 80, 151, 152
번 버스에 탑승/소요 시간15분/180엔
● 택시 이용시:소요 시간10분/950엔
● To Hakata by Bus: from Hakata Port, #11,
19, 50 / Approx.: 17 min. / ¥220
Express Shuttle Bus / Approx.: 15 min./
¥220.
● By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥1,100
하카타 방면 버스: 버스 이용시:하카타항에서 11, 19,
50번 버스에 탑승/소요 시간17분/220엔
신 급행 셔틀버스 소요 시간15분/220엔
택시 이용시:소요 시간10분/1,100엔
● To Momochi by Bus: (transfer req.)
From Hakata Port to Tenjin Yubinkyoku-mae,
#151, 152, 55, 80 / Approx.: 15 min. / ¥180
From Tenjin Kita to Fukuoka Tower / Bus #302,
305 / Approx.: 15 min. / ¥220
By Taxi: Approx.: 23 min. / ¥1,950
● 모모치(마리존)까지버스 이용시(환승):
하카타 항에서 151, 152, 55, 80번 버스에 탑승 후
덴진 우체국 앞에서 하차/소요 시간15분/220엔
302, 305번 버스로 갈아탄 후 후쿠오카 타워에서
하차/소요 시간15분/220엔
택시 이용시:소요 시간23분/1,950엔
City Maps ¬ 시내 지도
Pick up a FREE copy
of Now Map (English,
Chinese & Korean) at
any Tourist Informa-
tion counter
여행 자 안내 센터에 서
후쿠오카 나우의 무료
맵을 가져가세요. (영어,
중국어, 한국어)
shopping Tips ¬ 쇼핑 정보
● There’s 5% consumption tax above la-
belled prices.
● Tipping is never required. Bargaining is
not practiced.
● 표시 가격에는 5% 소비세가 포함되어 있다.
● 팁은 필요 없음. 값을 깎을 수 없음.
Telephones ¬ 전화
Public phones are becoming scarce. They ac-
cept ¥10 and ¥100 coins and prepaid cards.
Roaming services for mobile phones are avail-
able via Docomo, SoftBank and AU. Rental mo-
bile phones are available at the Airport.
공중전화의 수가 많이 줄어들었으나 10엔, 100엔
동전과 선불 카드로 사용할 수 있다. 휴대폰 로밍
서비스는 Docomo, SoftBank and AU를 통해
사용할 수 있다. 휴대폰 렌탈 서비스는 공항에서
가능하다.
Photo by Fumio Hashimoto
fukuoka-now.commore info online!
JR Kyushu BeetleFukuoka ∆¬ Busan
2'55"www.jrbeetle.co.jp
Camelia Line Fukuoka ∆¬ Busan5'30"
www.camellia-line.co.jp
www.fukuoka-now.com • 3
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
•
Kinko's
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFTKinko's
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Central Hotel FukuokaHotel Tenjin Place
Richmond HotelToyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police•
Shofukuji Temple•
•Jotenji Temple
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORONak
asu-k
awab
ata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Yoshinoya
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
•McDonald's
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Bon Repas Yakuin
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hakata Park Hotel•Ninjin Park
•Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera Kinko's
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
Kinko’s•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
Core 21•
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Kinko’s
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
33
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
19
26
27
6
6
6
6
6
32
36
22
A
BC
3
5
12
10
See pages 8~10for Keyaki-dori
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99
Hyatt ResidentialSuites
Seinan High + Middle School
Seinan Gakuin Univ.
Nishijin Elementary School
NishijinPalace
PralivaNishijin
Don Quijote
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA
Car Rental Hotel
Fukuoka Now posts useful, timely, important and sometimes even entertaining information valuable to everyone living in Fukuoka....and in ENGLISH!
Catch up on...
Fukuoka area news
Bargains and
discounts
event announcements
Weekend suggestions
things to do
All conveniently inside your FaceBook stream. It’s easy - just search for “fukuokanow” and like us. You will!Follow us on FaceBook!
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
•
Kinko's
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFTKinko's
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Central Hotel FukuokaHotel Tenjin Place
Richmond HotelToyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police•
Shofukuji Temple•
•Jotenji Temple
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Yoshinoya
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
•McDonald's
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Bon Repas Yakuin
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hakata Park Hotel•Ninjin Park
•Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera Kinko's
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
Kinko’s•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
Core 21•
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Kinko’s
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
33
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
19
26
27
6
6
6
6
6
32
36
22
A
BC
3
5
12
10
See pages 8~10for Keyaki-dori
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99
Hyatt ResidentialSuites
Seinan High + Middle School
Seinan Gakuin Univ.
Nishijin Elementary School
NishijinPalace
PralivaNishijin
Don Quijote
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA
Car Rental Hotel
フクオカ・ナウは福岡で暮らす外国人の役に立つ情報を、重要なものからおもしろいものまでタイムリーにお届けします。記事は英語なので、英語を勉強したい日本人も必見!外国人の友だちとの話題探しにもピッタリです。
「fukuokanow」を検索して「いいね!」をクリック!
福岡エリアのニュース
バーゲンやセール情報
イベント情報
週末おすすめイベントやスポット紹介
FaceBookでフクオカ・ナウをチェック!
旬な情報にアクセスしよう!
Now Lounge Summer Party7 月 29 日(金)18:30 ~ 24:00・ウィズ ザ スタイル福岡
サ マ ー パ ー テ ィJuly 29 18:30~24:00
at Hotel With The Style
www.fukuoka-now.com/summer2011
gourMeT
Ask a local where to go for great
soba (buckwheat noodles) in
Daimyo, and they’ll most likely
point you in the direction of this
60-year-old restaurant. Last July, Yabukin
relocated to the ground floor of a grand
old building and the traditional courtyard
gives you the feeling that you’re stepping
back in time. Pass through the gate, slip off
your shoes at the entrance and admire the
stylish wooden interior. The noodles sold
here are handmade every morning by pro-
prietor Mr. Goto. “Because soba is such a
simple food, it’s impossible to hide any mis-
takes. I always take great care when mak-
ing the noodles,” he says. The quality of the
flour used is also of upmost importance, so
Mr. Goto tested varieties from all over the
country for their taste and fragrance. Cur-
rently, he uses two varieties from Kagoshi-
ma, which he says are as good as any from
whatwhere&howmuchShonankyo, 2-1-16 Daimyo, Chuo-ku,
Fukuoka
092-761-0207
Open: 11:30–21:00 (last order: 20:30)
Closed: Wed.
Menu: Soba ¥750, Soba with grated dai-kon ¥950, Soba with egg ¥850, Soba with
tempura ¥1,550, Soba with deep-fried
tofu ¥750, Tempura rice bowl ¥1,550,
Plum rice ball ¥220, Yakimiso (a grilled
mixture of miso, buckwheat grain and veg-
etables) ¥550, Chicken with wasabi and
soy sauce dressing ¥650, Beer ¥630
수타소바 야부킨다이묘에서 소바 가게라고 말하자면 바로 이 곳! 창업
60년, 다이묘에서 35년간의 역사를 지켜온 인기점이
작년 7월, 여기 ‘쇼우난쿄’로 이전했다. 쇼우난쿄는
다이묘에 본점을 둔 죠쿠우간장의 3대 사장이 1936
년에 지은 유서 있는 저택이다. 신발을 벗고 가게 안에
들어서면, 실내가 목조로 꾸며져 멋스럽고, 창문
저편으로 보이는 작은 안뜰도 정취가 묻어난다. 소바는
2대째 주인 고토우 씨가 매일 개점 전에 ‘오오다마우치’
라 불리는 수법으로 한번에 50인분의 면을 뽑아낸다. “
소바는 심플한 요리여서 속임수가 듣지 않습니다. 항상
긴장감을 가지고 만듭니다.” 맛을 좌우하는 소바가루는
일본 방방곡곡에서 주문하여 맛과 향을 테스트했다.
현재 규슈에서 사용하는 것은 카코섬의 후키아게와
키모츠키로부터 가져오고 있다. 소바를 후루룩 넘기면
향기가 코로 올라오고, 씹을수록 입 안에 달콤함이
감돈다. 계절에 따라 기간한정 메뉴도 있으니 점원에게
물어보자. 단품요리도 다양하게 준비되어 있으며, 특히
다시마키(850엔)는 팬이 많다. 잘 구운 계란에 칡으로
끈끈함을 더한 팥소가 더해졌다. 품격있는 달콤함에
자꾸만 생각나게 한다.
후쿠오카시 주오구 다이묘 2-1-16 쇼우난쿄 ፚ
TEl : 092-761-0207 ፚ
영업시간 : 11:30~21:00 ( l.O. 20:30 ) ፚ
정기휴일 : 수요일 ፚ
메뉴 : 세이로 750엔, 오로시 950엔, 토지 850 ፚ
엔, 텐푸라 1550엔, 키쓰네 750엔, 덴동 1550
엔, 우메니기리 220엔, 야키미소 550엔, 토리와사
650엔, 맥주(중간 병) 630엔
築75年の一軒家で堪能する噛むほどに甘みあふれる蕎麦
Honshu. Savor the well-rounded aroma of
the noodles and the slight sweetness after
you bite into them. Their à la carte dishes
are also popular, particularly the deliciously
light dashimaki (rolled Japanese-style om-
elette, ¥850) that comes topped with a thick
kudzu-starch sauce. Be sure to ask about
their seasonal specials too!
A
Yabukin
6 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
fukuoka-now.com/directorymore shops online!
단시로 키친3월 개업한 JR 하카타 시티의 음식점 플로어 "쿠우
텐"10F 에 가게를 꾸민다. 고야 볶음 이나 소키
소바 등 인기 있는 오키나와 요리는 물론, 오키나와
지역주민에게 사랑받는 보다 깊은 요리도 제공한다.
오키나와의 문화는 다양한 문화가 혼합된 "챰푸루(볶음)
문화"라고 말한다. 옛날에는 중국, 전후 미국과 남미의
영향을 강하게 받고있다. 그런 풍토를 상징하는 요리를
"담사랑 치킨"(한 마리 ¥ 1,600, 하프 ¥ 800)이다.
원래는 아르헨티나 요리이다 부에노찌킨를 오키나와
풍으로 바꿔본 것. 허브를 듬뿍 넣은 마리 네이드 액으로
2 일간 재워둔 후 1 시간에 걸쳐 천천히 로스트. 여분의
Located on the 10th floor of the
recently-opened JR Hakata City
building, this restaurant serves
up tasty Okinawan fare. Popular
dishes such as Goya Chanpuru (stir-fried
tofu, meat, vegetables and bitter melon) and
Soki Soba (noodle soup with stewed pork
沖縄の「ちゃんぷるー文化」を話題の博多駅で体験しよう
B
ribs) are on the menu, as well as some more
esoteric dishes. Okinawan culture itself is
sometimes referred to as chanpuru, because
of its numerous different influences. There
were close ties with China in ancient times
but, in the post-war years, the islands have
been strongly influenced by both North and
South America. This can be seen in dishes
such as Danshiro Chicken (whole ¥1,600,
half ¥800), which adds an Okinawan twist
whatwhere&howmuch10F JR Hakata City, 1-1 Hakataeki-
chuogai, Hakata Sta. Hakata-ku, Fukuoka
福岡市博多区博多駅中央街1-1 JR博多シティ10FTel: 092-413-5080
Opening Hours: 11:00 - 24:00 (‘till 23:00
Sundays and holidays)
Menu: Taco Rice ¥680, Soki Soba ¥700,
Steak (180g) ¥1,300, Prawn and Avocado
Tortilla Salad ¥580, Chanpuru ¥480, Ori-
on Beer ¥550
Danshiro Kitchen to an Argentinian favorite. The chicken is
marinated with herbs for two days and then
slowly roasted for one hour. As well as en-
suring a great taste, this process also helps
to remove the excess fat, making it surpris-
ingly low in calories. One of the benefits of
Okinawan cooking is that, even when the
portions are big, it’s still healthy. The mo-
zuku somen (thin noodles with seaweed) is
another interesting dish, which tastes great
with the accompanying citrus-flavored dip-
ping sauce. English, Chinese and Korean
menus are available.
지방이 떨어지기 때문에 칼로리가 낮다. 닭고기뿐만
아니라 외관은 볼륨이있어도, 실제로는 몸에좋은
음식이 오키나와 요리의 특징이다. 감귤류의 맛을
가미시킨 국물로 먹는소면 (¥ 500) 등 독특한 요리도
시도해 보자. 메뉴는 4 가지 언어 (한국어 일본어 영어
중국어) 제공. 【특전】 "후쿠오카 나우"를 가지고 가면
가게 안에서 먹는 담사랑 치킨 (한 마리, 하프, 이야기
시로 치킨 세트)가 반값에. 테이크 아웃은 불가. 유효
기간 2011년 7월 31일까지.
후쿠오카시 하카타구 하카타역 츄오마치 1-1 JR ፚ
하카타시티 10층
TEl:092-413-5080 ፚ
영업시간:11:00 ~ 24:00 일요일* ፚ
공휴일:~23:00
정휴일: 없음 ፚ
메뉴: 타코라이스:680엔 소키소바:700엔 ፚ
스테이ㅡ(180g):1300엔
새우와 아보카드 샐러드:580엔 휴일 ፚ
챰푸루:480엔, 오리온생맥주:550엔
SPECIAL!50% off Danshiro Chicken
(whole, half or set meal,
eat-in only) when you
show Fukuoka Now!*Valid until Jul. 31, 2011.
www.fukuoka-now.com • 7
route 202 runs from Fukuoka all the
way to Nagasaki. The part connect-
ing Hakata and Tenjin is called Ko-
kutai-doro and is one of Fukuoka’s
busiest thoroughfares. Continue on
towards Kego, though, and the road changes into a
quieter, more upscale street. The name also chang-
es, to Keyaki-dori.
Keyaki-dori has wide sidewalks lined with trees
that filter the sunlight on a hot day, making it a
pleasant place for a stroll. Along each side of the
street you can find chic apartment buildings, ap-
parel and jewelry stores, fashionable hair salons,
innovative restaurants, art galleries and more. The
area has a distinctive high-class feel, but at the
same time part of its appeal is that it also has the
feel of a place where people go about their daily
lives. You can easily pick up something tasty for
dinner at a Japanese food store or Italian deli, or
take care of some errands at a florist, bicycle shop
Around Town
a
c
d
Keyaki-dori
b
or electrical goods store.
There are also a large number
of restaurants and cafés, ranging
from genuine Thai food to Japa-
nese homecooking to long-estab-
lished cafés. Wander off the main street for some
more unconventional offerings; you shouldn’t have
to walk far to find an interesting place. Bakery
& Café Papparayray, for example, is housed in a
renovated traditional old building that was for-
merly a draper’s shop. Kira Kira Café Tonerico,
meanwhile, is hidden at the end of a street that
passes under a car park. Both have a welcoming,
hand-crafted feel.
Keyaki-dori is only 800 meters long, running
from Kego intersection to Akasaka 3-chome inter-
section, but it packs a lot of charm into that seem-
ingly short distance. More than just a fashionable
street, take a stroll along it once and you are sure
to want to come back again and again.f
e
8 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
후쿠오카시에서 나가사키시까지 이어진 국도 202
호선. ‘고쿠타이 도로’는 그 일부이며 ‘게야키도오리’
가 바로 이 곳에 위치해 있습니다. 고쿠타이 도로는
하카타와 덴진을 최단 거리로 잇는 후쿠오카시의
대동맥에 해당합니다. 자동차와 버스가 끊임없이 오고
가는 활기찬 도로이지만 덴진 방면에서 게고 교차로를
넘어 게야키도오리로 들어서면 분위기가 달라집니다.
이름대로(‘게야키’는 느티나무를 의미함) 느티나무
가로수가 하늘을 뒤덮을 만큼 가지를 드리우고 있어 맑은
날에는 나뭇잎 사이사이로 따스한 햇살이 내리쬡니다.
시크한 빌딩과 아파트, 패션의류와 귀금속을 취급하는
숍, 패셔너블한 헤어숍, 개성 넘치는 레스토랑, 아트
갤러리 등이 즐비한 이곳에서는 후쿠오카시내 다른
곳에는 없는 품격을 느낄 수 있습니다.
고급스러운 분위기를 내면서도 생활감을 느끼게 하는
가게가 많은 것이 게야키도오리의 특징입니다. 일본 전통
반찬을 무게대로 달아서 판매하는 가게나 이탈리안 델리
등 평소 자주 이용하게 되는 가게들 외에도 꽃집과 옛
모습이 남아있는 자전거 가게 등 서민적인 느낌의 가게도
만나볼 수가 있는 점이 흥미롭습니다.
레스토랑과 카페는 그 숫자가 다양한 데다가 퀄리티도
만족스럽습니다. 거리에는 전통 타이 레스토랑과 엄선한
식재료를 사용하는 오므라이스 전문점, 오래된 찻집
등이 영업 중입니다. 독특한 가게를 찾는다면 골목으로
들어가 보세요. 게야키도오리 북쪽과 남쪽에 각각
단독건물인 카페가 있는데요, 그 중 하나인 ‘베이커리&
카페 팟파라이스’는 원래 일본 전통의상을 취급하는
가게였다고 합니다. 순수 일본풍과 오래된 민가가
만나서 만들어진 곳입니다. ‘키라키라 카페 도네리코’
는 주차장 지하에 만들어진 통로를 거쳐야만 입구가
나타나는 숨은 명소입니다. 두 곳 모두 손수 공을 들인
느낌이 들며 따스함을 느낄 수 있습니다.
게고 교차로에서 시작되는 게야키도오리는 아카사카
3초메 교차로에서 끝납니다. 게야키도오리는 총 800m
로 짧은 거리이지만 ‘패셔너블’이란 단어 하나로 설명할
수 없는 다양한 매력을 가진 곳입니다. 한번 찾고 나면
두 번이고 세 번이고 다시 찾고 싶어지는 곳이 바로
게야키도오리입니다.
fukuoka-now.commore info online!
1. NUWARA ElIYA
A Sri Lankan restaurant on the second floor
above Mos Burger at the beginning of Keya-
ki-dori. Serving addictively spicy curries
topped with chicken, vegetables and beans.
Tel: 092-737-7788
2. BAR ROSA ROSA
A Spanish cafe and bar, located at the back
of florist’s Cerise. Examples of their delicious
tapas can be seen in the long glass case ex-
tending from the entrance to the interior of
the bar. Tel: 092-733-6363
3. ITAlIAN DElI GASHIYO
A counter-style delicatessen that also offers
a delivery service. Genuine Italian snacks,
antipasti, main courses and desserts, with no
artificial flavorings. Tel: 092-732-5597
4. KIRA KIRA CAFé TONERICO
At the end of a small side road off Keyaki-dori
you will find the white, tunnel-like entrance
to this well-hidden café. Their menu focuses
on healthy and delicious food made with lo-
cally grown organic vegetables.
Tel: 092-771-2347
5. RACCOlTO
The gelato at this store is freshly made every
morning. Nine flavors are available, includ-
ing both perennial favorites such as milk and
pistachio and seasonal variations.
Tel: 092-732-3305
1. 느와라에리어
게야키도오리 입구, 모스버거 위층에 위치한 스리랑카
레스토랑. 추천메뉴는 카레.
Tel: 092-737-7788
2. 바 로사 로사
꽃집 ‘스리즈’ 뒤편에 위치한 스페인 바. 쇼케이스에는
와인과 찰떡궁합인 파스타가.
Tel: 092-733-6363
3. 이탈리안 델리 가시요
배달도 가능한 카운터 타입 반찬가게. 무화학조미료
이탈리안 요리를 판매한다.
Tel: 092-732-5597
4. 키라키라 카페 도네리코
흰 터널 같은 입구가 특징. 유기농 야채를 사용한 맛있는
웰빙 메뉴를 제공한다.
Tel: 092-771-2347
5. 라코르트
매일 아침 만드는 신선한 젤라또. 기본메뉴와
계절한정메뉴, 총 9종류가 있다.
Tel: 092-732-3305
a the street gets its name from the Japanese Zelkova or keiyaki trees on both sides.
b Books kubrick is an independent book shop and organizer of the annual book Bookuoka event held in fall.
c Bakery & cafe Papparayray is located down a backstreet inside a renovated house.
d two yatai stand at the entrance of keyaki-dori. umattsura has copies of Fukuoka now!
e Venis diner al Bacaro next to italian deli Gashiyo offers tapas with wine.
f take a rest on your way to or from Gokoku Shrine with handmade gelato at laccolt.
ヌワラエリア バル・ロッサ・ロッサ
イタリアンデリ・ガシーヨ キラキラカフェとねりこ
ラッコルト
See keyaki-dori map on next page!
s e L
s P o 3
5
21
4
e C T e d
T s
www.fukuoka-now.com • 9
53
4
1
2
Keyaki-dori
Nuwara Eliya
Core 21(Pachinko)
�To Akasaka Sta.
�To Ohori Park
To Tenjin Sta.�
Taisho-dori
Kokutai-dori
Keyaki-dori
Umattsura
Kego Elementary School
PoliceBar Rosa Rosa
Taguchi Shoten
GokokuBooks Kubrick
Bakery & Cafe Papparayray
Kego Intersection
AkariTraveling Dining Transit
Sala Rim Naam
Italian Deli Gashiyo
Ra • ccolto
Maizuru Park
Kira Kira Café TonericoMavie
Gokoku Shrine
FukuokaArt Museum
Coffee Bimi Craft Foucault
Perche No!?
Taguchi Shoten Keyaki, near to Kego intersection, is a sec-
ondhand record shop that has been open for more than 40
years. During that time, records have been replaced by CDs,
which in turn are increasingly being replaced by downloads, but Ta-
guchi Shoten has steadfastedly refused to move with the times and
stepping through the door here is like stepping back half a century
in time. Around 30,000 records and CDs are on sale, including many
rare seven-inch EPs, from genres ranging from old-school Japanese
pop to classical. The 1960s Japanese record covers displayed on the
walls give the shop a kitsch ambience. Tel: 092-716-0087
SurpriSing!
게고 교차로 부근의 ‘다구치쇼텐
KEYAKI’는 40년 이상의 역사를
자랑하는 중고 레코드숍. 레코드는
CD에 밀려났고 지금은 CD도
판매량이 줄어드는 추세로 mp3로
음악을 구입하는게 일반적이지만,
이 곳에 들어서면 반세기 전으로
돌 아 간 듯한 착각 을 하게 될
것이다. 숍에는 일본 가요부터
클래식까지 약 3만장의 레코드,
CD가 구비되어있다. 희귀 EP판
(7인치판)도 다수 보유 중이며
벽에 장식된 60년대 가요 재킷도
멋스럽다. Tel: 092-716-0087
Around Town
53
4
1
2
Keyaki-dori
Nuwara Eliya
Core 21(Pachinko)
�To Akasaka Sta.
�To Ohori Park
To Tenjin Sta.�
Taisho-dori
Kokutai-dori
Keyaki-dori
Umattsura
Kego Elementary School
PoliceBar Rosa Rosa
Taguchi Shoten
GokokuBooks Kubrick
Bakery & Cafe Papparayray
Kego Intersection
AkariTraveling Dining Transit
Sala Rim Naam
Italian Deli Gashiyo
Ra • ccolto
Maizuru Park
Kira Kira Café TonericoMavie
Gokoku Shrine
FukuokaArt Museum
Coffee Bimi Craft Foucault
Perche No!?
rendeZvousfukuoka-now.com/ellefull report & more images!
올 여름, 패셔니스타의 필수 아이템인 프렌치
에스닉풍 왕골백부터 셀레브리티가 애용하는 LA
의 패션 아이템 등 HOT한 상품이 입고된 엘르
카페. 카페 옆 숍에서는 라이프 스타일 매거진
‘ELLE’의 심미안을 거쳐 초이스된 다양한 상품들을
판매하고 있다.
오늘 만나볼 게스트는 전세계 요가 워크숍을
오거나이즈하고 있으며 요가를 지도하며 여러
요가인들과 교류 중이다. 후쿠오카에서는 요가
스튜디오의 선구자격으로 유명한 YOGA BREEZE
의 대표 박히키씨. 도착하자마자 귀엽다는 외침과
함께 숍으로 달려간 그녀는 싱싱한 이탈리아산
과일을 사용한 모레노 체드로니의 잼을 골랐다.
단지 맛있기만 한 것이 아니라 새로운 맛과 먹는
방법을 제안하는 잼으로, 여러 분야에서 활약 중인
히키씨를 위해 태어난 듯한 상품이다.
히키씨는 한국 서울에서 고등학교를 졸업한 후 대학
진학을 위해 미국 캘리포니아로 떠났다. 그리고 일
때문에 찾은 비버리힐즈에서 그녀의 운명에 큰 영향을
미치게 될 요가를 만났다. 그 후, 요가에 대한 호기심이
그녀를 인도로 이끌었고 정신세계의 강한 탐구가
후쿠오카의 요가 스튜디오 설립으로 이어졌다.
매트 위에서 요가를 지도함은 물론이고 일상생활
속에서도 요가의 정신 철학을 중요시하며 실천 중인
히키씨는 원칙적으로는 비건(순수 채식주의자)이다.
대개 동물성 식품의 섭취뿐 아니라 모피나 가죽옷
등도 사용하지 않는 사람을 비건이라고 일컫는데,
너무 엄격하게 지키려고 하면 삶이 즐겁지 않으니
가능한 한 지키려 한다고 말하는 히키씨. 엘르 카페
특제 가토쇼콜라 아이스 파르페(924엔)를 보고는
함박웃음을 짓는다.
“우리 몸이 원하는 것은 자연의 것이에요. 그런
것들을 섭취하도록 하면서 내추럴한 인생을 보내고
싶어요.”
한 사람의 여성, 요가 인스트럭터, 스튜디어 대표,
그리고 때로는 영어, 한국어, 일본어를 자유자재로
구사하는 워크숍 통역사로서 활약하는 그녀. 이렇게
바쁜 가운데에서도 하루하루를 충실하게, 즐겁게
보내는 그녀는 생활방식으로써의 요가를 많은
사람들에게 알리고 싶다고 한다. 인연을 소중히
생각하고 과거와 미래, 사람과 사람이 이어지는 ‘
현재’에 중심을 두고 생활하는 것이 비결이라고.
히키에게 있어서 라이프 스타일을 논할 때 빼놓을
수 없는 것이 무엇인지를 취재 전에 미리 물어두었더니
미국에서 히키와 만난 이후로 계속 함께 하고 있는
파트너는 ‘두말할 필요 없이 나!’라는 코멘트를
보내왔다. 그런 것 같다고 말하며 웃는 히키씨는 그와
함께 카페에서 보내는 시간을 정말로 좋아한다고.
카페 안쪽의 VIP룸을 보고서는 요가 개인 레슨도
가능하겠다며 들떠하고, 돌아가기 전에는 파트너를
위해 선물을 고르는 그녀. 그 모습이 너무나도
사랑스럽다.
메뉴: 화이트&블랙 쇼콜라 파르페 924엔, 드링크
세트 1,239엔
This month, our guest is Heeki
Park, the founder and manager
of a well-known yoga studio in the
city, Yoga Breeze. She organizes work-
shops around the world, teaches classes
and facilitates exchanges between yogin
(practitioners of yoga). Upon entering the
café, she was taken by the chic interior
and didn’t spend long deciding on her or-
der - a scone with Moreno Cedroni jam,
made from fresh Italian fruit.
Heeki is from Seoul. After high school,
she decided to attend university in Cali-
fornia and it was here that she first en-
countered yoga. Her interest in it took
her to India and then Fukuoka, where she
established her studio.
Although she tries to follow a vegan diet
as closely as possible, she had no prob-
lem ordering the chocolat gateau and
ice-cream parfait (¥924). "It won't make
me happy if I follow veganism strictly,"
she admitted with a smile. "I want to eat
what my body wants, so I won't follow any
strict diet.”
Already living actively as an yoga in-
structor, studio manager and English, Ko-
rean and Japanese interpreter, she wants
to spread yoga as a way of life. When we
asked about the most important things in
her life, she told us, smiling, that her partner,
who she met in America is number one.
Tucked into the back of ELLE CAFÉ
the VIP room caught her eye and she re-
marked “it would be ideal for a private
yoga class”. Seems she’s always has yoga
on her mind, and her aforementioned sig-
nificant other, as she did a little souvenir
shopping in the ELLE CAFÉ shop too!
MENU: White x Black Chocolate Parfait
¥924, Drink set ¥:1,239
Heeki has it her way in ELLE CAFÉ 「今」に集中してナチュラルに。
EllE CAFÉ 후쿠오카 하카타점후쿠오카시 하카타구 하카타역 추오마치 1-1 하카타 한큐 4층전화: 092-419-5832 영업시간: 10:00~21:00
EllE CAFé Fukuoka Hakata4F Hakata Hankyu, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, Fukuokatel: 092-419-5832open: 10:00 ~ 21:00
C
エル・カフェ特製のアイスとガトーショコラ、キャラメルクリームのパフェに2種類のソース付。
ショップではELLEセレクトの感度の高い輸入食品や 雑貨が揃う。カフェで人気のマカロンも購入可能。
「ボトルも可愛い!」ヒキのお気に入りはイタリア人 シェフプロデュースのモレノ・チェドローニのジャム
www.fukuoka-now.com • 11
July, 2011 Prices valid this month only SydneyJakartaBeijingShanghaiEuropeLos AngelesNew York
SeoulTaipeiManilaBangkokHong KongHo Chi Minh
¥15,000 ~¥23,900 ~¥32,900 ~¥35,000 ~¥38,000 ~¥38,000 ~
¥40,000 ~¥41,000 ~¥43,000 ~¥43,000 ~¥52,000 ~¥65,000 ~¥71,000 ~
27
Welcome to Yamakasa -Welcome to Fukuoka!You’ve probably already spotted some half-naked men running around town. These men in loincloths are participants in Fukuoka’s most anticipated annual festival, Hakata Gion Yamakasa. The highlight of the festival kicks off at exactly 4:59 am on July 15th when thousands of men from seven districts race through the streets carrying decorative, one-ton floats. Spectators line the streets cheering them on by shouting “oisa-oisa” and splashing them with water to keep them cool. Although the teams are timed, the event is not considered a race. The most successful team must exhibit cooperation and solidarity. This teamwork is not limited to just the runners. Local townspeople also participate by preparing for the festival and building floats almost a year in advance. We hope you’ll find this special map of use on the morning of the 15th. Don’t sleep in, and if you bring a camera, have a plastic bag handy because it gets really wet!
July 1: Decorative kazariyama floats
displayed around the city.
July 2~9: Nagare (team) meetings and
training. Portable kakiyama
shrines are constructed and
blessed.
July 9: Oshioitori. All teams run to
Hakozaki Shrine and beach for
purification. Sand is collected
and later thrown on runners'
feet as a blessing.
July 10: Nagaregaki.Teams practice
carrying floats in their own
districts.
July 11: Asayama. (05:00 - 06:00) an
early version of Nagaregaki.
July 12: Oiyamanarashi. 15:59
rehearsal race starting at
Kushida Shrine.
July 13: Shudanyamamise. Floats are
carried across the river from
Hakata into Fukuoka to be
greeted by dignitaries at
City Hall.
July 14: Nagaregaki. Evening warm-up
for the Oiyama race.
July 15: Oiyama. The main event!
Teams begin leaving Kushida
Shrine at 04:59.
Yamakasa - What and where
TenuguiHeadband signifying responsibility
Mizu-happiShort coat with corners tied for safety
HaramakiStomach band
JikatabiSplit-toed shoes
KyahanCloth leggings
KakinawaRope used to wrap around float's timbers
ShimekomiLoincloth
SPECIAL!
PULL-OUT SECTION!
取り外してお読み下さい!
www.ippudo.com
IPPUDONishi-dori781-0303
IPPUDO Souhonten771-0880
IPPUDO Yakuin725-2022
IPPUDO TAO FUKUOKA 738-7061
[TENJIN]• Iwataya
• IMS
Watanabe-dori St.
Koku
tai-d
oro S
t.Meiji-d
ori S
t.
• Yakuin Stn.
Visit one of these four centrally located shopsfor Fukuoka's favorite ramen, Ippudo Ramen.
[HAKATA]
• Hakata Stn.
IPPUDOHakataeki413-5088
new
JR HAKATA CITY KUTEN 10F6
SomuTeam leaders
Yamakasa IinTeam managers
Machi SodaiDistrict leaders
AkatenogoiHigh-ranked members
TorishimariDistrict managers
EiseiSafety officers
Meinohamaeki-minamiguchi3:35
Nogata 3:10
Fukuhoku Yutaka Line From Nogata, Iizuka area
Shingu3:42
Wajiro3:49
Kashii3:56
Chihaya3:59
Kaizuka4:05
Nishitetsu Kaizuka Line
Hashimoto3:30
Fukudaimae3:38
Ropponmatsu 3:46
Yakuin3:51
Tenjinminami3:54
Toward Tenjinminami (from Hashimoto) Departures every 20 min.
Shin-iizuka3:26
Keisen3:37
Sasaguri3:54
Hakata4:10
Nishijin-palace-mae3:51
Tenjin-Fukugin-mae4:04
Ryugakusei Kaikan-mae3:38
Fukuoka Tower Minamiguchi 3:30
Ropponmatsu 3:51
Yakuin-eki-mae 3:59
Gion-machi 4:10
Najima3:51
Gofuku-machi 4:11
Gion-machi 4:11
Kokura 2:42
Kagoshima Line From Moji, Kokura area
Kurosaki3:00
Akama3:23
Kashii3:51
Hakata3:02
Arao2:48
Kagoshima Line From Kumamoto, Omuta area
JR Trains 050-3786-1717
Nishitetsu Train & Bus 0570-00-1010
Subway 092-734-7800
Bus
Train
Omuta2:52
Kurume3:27
Futsukaichi3:54
Hakata4:15
Hanabatake 3:00
Kurume3:02
Futsukaichi3:35
Ohashi3:52
Fukuoka (Tenjin)4:00
Nishitetsu Tenjin Omuta Line
Fukuoka Airport4:27
Hakata4:32
Gion4:34
Nakasukawabata 4:36
Tenjin4:38
Toward Meinohama (from Fukuoka Airport) Departures every 20 min.
Kaizuka 4:15
Gofuku-machi4:23
Nakasukawabata4:25
Tenjin4:27
Toward Meinohama (from Kaizuka)
Meinohama 3:57
Tenjin4:10
Nakasukawabata4:12
Gion4:14
Toward Fukuoka Airport Departures every 20 min.
Meinohama 3:45
Tenjin3:58
Nakasukawabata4:00
Gofuku-machi4:01
Toward Kaizuka Departures every 20 min.
SomuTeam leaders
Yamakasa IinTeam managers
Machi SodaiDistrict leaders
AkatenogoiHigh-ranked members
TorishimariDistrict managers
EiseiSafety officers
Meinohamaeki-minamiguchi3:35
Nogata 3:10
Fukuhoku Yutaka Line From Nogata, Iizuka area
Shingu3:42
Wajiro3:49
Kashii3:56
Chihaya3:59
Kaizuka4:05
Nishitetsu Kaizuka Line
Hashimoto3:30
Fukudaimae3:38
Ropponmatsu 3:46
Yakuin3:51
Tenjinminami3:54
Toward Tenjinminami (from Hashimoto) Departures every 20 min.
Shin-iizuka3:26
Keisen3:37
Sasaguri3:54
Hakata4:10
Nishijin-palace-mae3:51
Tenjin-Fukugin-mae4:04
Ryugakusei Kaikan-mae3:38
Fukuoka Tower Minamiguchi 3:30
Ropponmatsu 3:51
Yakuin-eki-mae 3:59
Gion-machi 4:10
Najima3:51
Gofuku-machi 4:11
Gion-machi 4:11
Kokura 2:42
Kagoshima Line From Moji, Kokura area
Kurosaki3:00
Akama3:23
Kashii3:51
Hakata3:02
Arao2:48
Kagoshima Line From Kumamoto, Omuta area
JR Trains 050-3786-1717
Nishitetsu Train & Bus 0570-00-1010
Subway 092-734-7800
Bus
Train
Omuta2:52
Kurume3:27
Futsukaichi3:54
Hakata4:15
Hanabatake 3:00
Kurume3:02
Futsukaichi3:35
Ohashi3:52
Fukuoka (Tenjin)4:00
Nishitetsu Tenjin Omuta Line
Fukuoka Airport4:27
Hakata4:32
Gion4:34
Nakasukawabata 4:36
Tenjin4:38
Toward Meinohama (from Fukuoka Airport) Departures every 20 min.
Kaizuka 4:15
Gofuku-machi4:23
Nakasukawabata4:25
Tenjin4:27
Toward Meinohama (from Kaizuka)
Meinohama 3:57
Tenjin4:10
Nakasukawabata4:12
Gion4:14
Toward Fukuoka Airport Departures every 20 min.
Meinohama 3:45
Tenjin3:58
Nakasukawabata4:00
Gofuku-machi4:01
Toward Kaizuka Departures every 20 min.
www.fukuoka-now.com • 19
evenTsJuLy
亀田三兄弟全国行脚 弐 in 福岡〜新風〜
일본 첫 wbc세계선수권 대회가 후쿠오카에서 개최! 「새로운 바람」이라는
제목으로, 본 흥행의 중심은 카메다 삼형제의 셋째 토모키선수가 방어에
나서는 wbc세계 청소년 밴텀급 타이틀 매치이다. 장남 코우키가 형제들
사이에서 제일 재능이 있다고 평가받는 실력이 드디어 전모가 드러난다.
2007년 멕시코에 건너가 토모키 에루메히카니토 카메다로서 수많은 시합을
견뎌내온 그는 WBC중미 카리브 wbc카리브 등 이미 5곳의 지역을 차지하고
있다. 당일은 차남 다이키선수도 논타이틀 매치를 한다. 동시 개최되는 wbc
여자세계선수권 아톰급 왕좌결정전에는 후쿠오카출신인 쿠로키 유우코가
도전! 흥행의 수입금 일부는 동일본 대지진의 의연금으로 기부된다.
JuLy 8
The Kameda Brothers' Nationwide TourKyuden Memorial GymnasiumThe WBC world youth title match will be held for the first time
ever on these shores in Fukuoka this month. Tomoki Kameda is
the current bantamweight champion and he will be defending
his title at the event. Tomoki is the youngest of the three Kame-
da brothers, a famous boxing trio from Osaka. He has yet to be
beaten in his professional career, which he started 4 years ago
at the age of 17. His oldest brother, and former world flyweight
champion, Koki, has said that Tomoki boasts the most natural
talent of the three siblings. He first travelled to Mexico in 2007
and now operates there full-time. His nickname is "El Mexicanito"
which means "the little Mexican" and he is a popular fighter in
his new home. Middle brother, Daiki, will fight in a non-title match
on the same day. In the women's competition, Yuko Kuroki from
Fukuoka will challenge WBC female youth world champion for
the atom weight title. A percentage of the event's profits will
be donated to the relief effort in Tohoku.
◦7/8 (Fri.) Open 16:30, First Match 17:00, Main Match 19:30 ◦ Fukuoka Kyudenkinen Gymnasium ◦ RS: ¥15,000 / Reserved A: ¥10,000 / Reserved B: ¥5,000 / Unreserved: ¥3,000 ◦ 03-5671-1333 (Kameda Promotion) ◦ 4-14-1 Yakuin, Chuo-ku
wBC worLd youTH TITLe FIgHT!
10 pairs of FREE tickets!Follow Fukuoka Now on Face-Book before Jul. 5 to learn how to win a pair.www.facebook.com/fukuokanow
FREETICKETS!FREETICKETS!
카메다 삼형제 전국순례 2 in 후쿠오카 ~ 신풍 ~
20 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
福岡カナダ・デイ パーティFukuoka Canada Day Party!La Boheme, Tenjin
Come down to the tenth annual
Fukuoka Canada Day party and cel-
ebrate with a Canadian beer and
half lobster tail set for just ¥1,000!
Non-stop Canadian music, lots of
decorations and hundreds of rev-
ellers enjoying the day outside
on La Boheme's beautiful ter-
race! Wear red and white! Every-
one is welcome! Party Eh!
후쿠오카 캐나다 데이후쿠오카 나우가 주최하는 파티에 참가해
캐나다 데이를 기념하자! 선착순 300
명에게는 1000엔에 캐나다산 맥주와
캐나다산 랍스타(반마리)를 제공! 캐나다
음악과 캐나다 일색의 데코레이션이
축제 분위기를 한껏 띄워준다. 야외
테라스도 개방된다. 레드&화이트 옷이나
캐나다 스포츠 팀의 유니폼을 입고
파티에 참가하자!
◦7/1 (Fri.) 19:00 ~ 24:00 ◦La Boheme (above Apple Store) ◦¥1,000 includes 1 drink. 1st 300 get Canadian beer and Half Lobster Tail set ◦092-737-2601 ◦6F Tenjin Luce, 2-3-24 Tenjin, Chuo-ku
博多祇園山笠Hakata Gion YamakasaKushida Shrine, Hakata's fourneighborhoods
The highlight of the summer in
Fukuoka! First run 770 years ago,
this festival is dedicated to Kush-
ida Shrine. Decorative floats are
displayed and the climax, or oiya-
ma, starts on July 15 at 04:59.
When teams leave shrine every
five minutes and run 5km through
Hakata shouting "oissa, oissa".
Not to be missed!
하카타 기온 야마카사후쿠오카의 여름에 막이 열리는 대표적인
행사. 770년의 역사를 가지는 하카타
전통적인 축제로 쿠시다 신사의 봉납행사
이기도 하다. 클라이맥스는 15일 오전 4
시 59분에 열리는 「오이야마」. 각각의
류가 5분마다 쿠시다 신사를 출발해 「
오잇사, 오잇사」의 위세 좋은 소리와 함께
하카타 거리를 5km에 걸쳐 달려나가는
모습은 박력만점이다.
◦7/1 (Fri.) ~ 15 (Fri.) Time varies by date ◦Kushida Shrine, Hakata's four neighborhoods ◦Free ◦092-291-2951 ◦Kushida Shrine: 1-41 Kamikawabata-machi, Hakata-ku
JuL 1 JuL 1~15
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
61
マリーゴールド摘み放題Marigold PickingNokonoshima Island Park
July is the best time to head to
Nokonoshima Island to see mari-
golds in bloom. Not only that but
for a limited period you can also
pick as many as you like – for
free! Plant them in your garden
to enjoy the colors through sum-
mer and autumn or use them to
brighten up your office. Bring
your shovel!
전륜화 무한정 따기노 코 노 시마의 7월은 매리골드가
절 정이 다. 기 간 중 에 는 만개 한
매리골드를 무료로 가지고 가고 싶은
만큼 가져갈 수 있다. 딴 꽃을 화분이나
정원에 옮겨 심으면 가을부터 겨울에
걸쳐,오랫동안 볼 수 있다. 조금만 따서
개인용으로 꾸며도 되고, 대량으로 따서
학교나 직장,마을에 화단을 꾸며도
좋다. 꽃을 넣을 수 있는 봉지와 삽을
가지고 오자.
◦6/11 (Sat.) ~ 7/10 (Sun.) 9:00 ~ 17:30, Sun., Hol., ~ 18:30 ◦Nokonoshima Island Park ◦Adult: ¥1,000 / ES & MS: ¥500 / Over 3 years old: ¥300 ◦092-881-2494 ◦Nokonoshima, Nishi-ku
福岡アジア映画祭Fukuoka Asian Film FestivalDaimyo, Nakasu
Run entirely by volunteers, this
year’s festival showcases 13 films
including Jiyoung Kim’s humor-
ous look at Japanese politics,
Election in Japan 2, and Indo-
nesian transgender superhero
action-comedy Madame X.
후쿠오카 아시아 영화제시민의 힘으로 개최되는 아시아 각국의
작품들이 모이는 영화제. 25회가
되는 올해는 한국인 감독의 시선에서
일본의 선거를 유머러스 하게 표현한
「선거∙일본의 경우2」, 인도네시아어
트랜스젠더의 슈퍼히어로 액션 코미디
「마담 엑스」등 , 일본 큐슈에서 첫
공개되는 작품이 상영된다.
◦7/1 (Fri.) ~ 3 (Sun.), 8 (Fri.) ~ 10 (Sun.) Time varies by date.◦7/1~ 3: French Institute in Fukuoka, Daimyo 7/8 ~ 10: Meiji Yasuda Seimei Hall, Nakasu ◦Adult: ¥1,800 / Univ.: ¥1,500 / HS & MS, Over 60: ¥1,000 ◦092-733-0949
Jun 11~JuL 10 JuL 1~3, 8~10Madame X Provided by the City of Fukuoka
www.fukuoka-now.com • 21
韓国観光週間Korea WeekJR Kyushu Hall
This event includes two famous
modern Korean performances:
Nanta, an acrobatic performance
using the real kitchen utilities, and
Jump, a show that mixes tradition-
al martial art and comedy. You can
also try Korean beauty skin care
products, such as snail essence,
that are popular at the moment.
한국 관광 주간큐슈에서 제일 가까운 나라 한국의 정기
를 느낄 수 있는 이벤트. 한국을 대표하는
두 가지 무대 퍼포먼스, 부엌을 무대로 해
서 실제 조리기구를 사용한 아쿠로틱퍼포
먼스가 연출되는 난타와, 전통 무술에 코
미디 요소를 첨가시키는 JUMP를 즐길 수
있는가 하면, 지금 화제가 되고 있는 한류
미백 스킨케어도 체험 할 수 있다.
◦7/6 (Wed.) ~ 8 (Fri.) 10:00 ~ 20:00, events' schedules vary by date. ◦JR Kyushu Hall ◦Free ◦092-286-1966 ◦9F JR Hakata City, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku
July 4th PartyJuly 4th PartyHard Rock Cafe
Celebrate Independence Day at
the Hard Rock Cafe! Reserve a
special pass and you get your
choice of any burger and a plate of
chicken tenders or nachos for just
¥2,000 - PLUS 1/2 price drinks for
2 hours! You must reserve a pass
in advance. www.fukuoka-now.
com/july42011
July 4th Party7월 4일 미국 독립기념일을 하드 록
카페에서 축하하자! 스페셜 패스를
이용하면 하드록 카페의 유명한
다이나믹 햄버거와 뼈 없는 닭고기튀김
또는 하드록 나쵸가 2000엔으로 즐길
수 있다. 또 주문 후 2시간 동안은 음료가
반값이 되는 특전도 있다. 패스에
관련된 상세한 정보와 예약은 후쿠오카
나우 웹사이트에서 확인하자. www.
fukuoka-now.com/july42011
◦7/4 (Mon.) 11:30 ~ 22:00 ◦Hard Rock Cafe ◦Pass: ¥2,000 (3 ~ 4 people for 1 ticket) ◦092-832-5050 ◦2-2-1 Jigyohama, Chuo-ku ◦Reservation req.
JuL 4 JuL 6~8
evenTs自然の 流水プールNatural Run-ning Water PoolsTanada Shinsui Park
These natural “river pools” are
made with water from the Ho-
shuyama river. There are 3 pools
of different depths, so both adults
and children can enjoy swimming.
Toilets and changing rooms are
also provided and the park has
lawns to relax on and a restau-
rant. A great spot for a fun fam-
ily day out.
マインドフルネス 体験プログラムMind Fullness Trial ProgramKyushu Sangyo UniversityCounseling and Psychological Services Center
“Mind fullness” is a type of medi-
tation based on Buddhist teach-
ings. Practitioners claim it can re-
duce mental and physical stress
and it has been used to treat over-
eating and insomnia. This pro-
gram will teach easy meditative
techniques that can be incorpo-
rated into your everyday life.
JuL 1~Aug 31
JuL 2, 9, 16, 23, 30
자연의 유수 풀장보주 산천에서 물을 끌여 들어 만든
자 연 하 천 수영 장. 계 단 식 으 로
나누어진 3개의 수영장은 깊이가 달라,
어린아이부터 어른까지 즐길 수 있다.
또한, 화장실과 편의실도 설치 되어
있어서 편리하다. 수영장이 있는 공원
내에는 잔디 광장과 레스토랑 등, 휴식
할 수 있는 장소도 충실하다. 가족들과
나들이 하기에 최적의 레져 시설이다
◦7/1 (Fri.) ~ 8/31 (Wed.) 10:00 ~ 17:00 ◦Tanada Shinsui Park ◦¥200 ◦0946-72-2232 ◦3100 Hosuyama, Oaza, Toho-mura, Asakura-gun
마인드 풀네스 체험 프로그램불교의 가르침이 기초가 되어 개발된
기법「Mindfulness명상법」은 심신의
스트레스를 감소시키는 효과가 있어,
미국이나 영국에서는 과식과 불면증에
증상 치료에 사용되고 있다. 본 프로그
램을 통해 일상생활에도 간단하게 실천
할 수 있는 명상법을 알기 쉬운 강의와
함께 습득할 수 있
◦7/2, 9, 16, 23, 30, 11/5 (All Sat.) ◦Counseling and Psychological Services Center ◦Free ◦092-673-5804 (Reservation req.) ◦2F Nigokan, Kyushu Sangyo Univ., 2-3-1 Matsukadai, Higashi-ku
10
22 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
JuL 8 JuL 15~17
骨董&アンティークin福岡Antique Fair in Fukuoka
Fukuoka Convention Center
Japanese and Western antiques
and curios will be exhibited by li-
censed dealers at this bi-annual
event. You can also bring your
own antiques and have them val-
ued by experts (¥5,520 per item).
Evaluations are limited to 20 peo-
ple so if you have something spe-
cial at your home, be sure to get
in early!
골동품&앤틱 in 후쿠오카일본 전국에서 모인 일본 골동품, 서양
골동품의 「일본 공안 위원회 고물 허가
증 」을 받은 우량업체가 여는 일대 골동
품 시장. 전 세계에서 찾아낸 진귀한 물
건이 집결되어 있다. 많은 골동품 애호
가들이 발길을 찾는다. 「골동품&앤틱 감
정위원회」가 동시에 개최되어, 한 점에
5,250엔의 감정료로 보석의 감정을 의
뢰할 수 있다. 감정회의 정원은 20명으
로 한정되어 있으므로 서두르길!
◦7/15 (Fri.) ~ 17 (Sun.) 10:00 ~ 17:00 (last day ~ 16:00) ◦Fukuoka Convention Center ◦Free ◦092-262-4111 ◦2-1 Sekijyo-machi, Hakata-ku
We are All One 一乾坤一擲一We are All One ー乾坤一擲ーKeith Flack
Since forming in 1982, Murphy’s
Law’s original blend of rock, reg-
gae and ska has seen them be-
come mainstays of the New York
hardcore scene. Local punk and
hardcore bands, including Aggres-
sive Dogs aka Uzi-One and Step
Lightly, provide the support for
their first Japan tour in 5 years.
We are All One ―乾坤一擲―1982년 결성, 록, 레게, 스카 등의 요소
를 가진 독자적인 스타일로 뉴욕하드코
어의 초기 단계를 개척한 밴드 Murphy
's Law가 5년만에 일본을방문했다. 고
쿠라를 출발으로해서 하드코어 펑크
밴드 Aggressive Dogs aka Uzi -
One 투어를 시작한다. Step Lightly
등의 큐슈를 이끄는 강력한 하드코어
밴드도 경연한다.
◦7/8 (Fri.) Open 18:30, Start 19:00 ◦Keith Flack ◦Adv.: ¥3,000 / Door: ¥3,500 / 1 drink order req. ◦092-762-7733 ◦1, 2F Magic Square Bldg., 1-8-28 Maizuru, Chuo-ku
悲しみのミルクThe Milk of SorrowKBC Cinema
Winner of both the Golden Bear
and the FIPRESCI prize at the
2009 Berlin Film Festival, Clau-
dia Llosa’s film refers to the folk
belief that the trauma of abused
women is passed on through their
breast milk to their children. This
arresting portrayal of Peru’s re-
cent traumatic history is showing
for one week only.
最恐!天神ホラーハウス こっちにおいでTenjin Haunted HouseNishitetsu Hall
Looking for a chill (down your
spine) on these hot summer days?
If you’ve got the guts, you could
take a walk round Tenjin’s new
haunted house based on some
spooky urban legends. Both short
and long courses are available with
either sure to bring you out in a
nice, refreshing, cold sweat!
JuL 16~22
JuL 16~Aug 14
슬픔의 우유 베 를 린 국 제 영 화 제 금 곰 상 과
국제비평연맹상을 수상한 페루 영화가
일주일간 한정으로 공개 된다. 노벨
문학상작가를 삼촌으로 둔 감독의
클라우디아 료사가 그린 것은 안데스에서
전해오는 질병 모유를 통해서 어머니의
고통을 이어받아「공포의 유방암」에 걸린
여자 화우스타. 폭력에 의해 어머니를
잃은 한 사람 , 노래에 의해 살아가는
그녀의 모습에서부터 페루의 역사를
엿 볼 수 있다.
◦7/16 (Sat.) ~ 22 (Fri.) Schedule differs by date. ◦KBC Cinema ◦Adult: ¥1,800 / MS & HS & Univ.: ¥1,500 / ES: ¥1,000 ◦092-751-4268 ◦1-3-21 Nanotsu, Chuo-ku
최고의 공포! 텐진 호러 하우스 ~ 이리 온텐진의 중앙에서 더위를 잊을 수 있는
안성맞춤의 담력시험 장소 등장. 참가자
는 도시전설을 바탕으로 한 코스를 더듬
더듬 걸어가며 골을 향한다. 「여기에 와」
라고 말을 걸어 오래된 터널을 지나, 인
기 없는 마을을 헤매며 참가자들이 체험
하는 공포란!? 코스에는 짧은 코스, 긴
코스 두 종류가 있어, 각각 다른 내용을
즐길 수 있다.
◦7/16 (Sat.) ~ 8/14 (Sun.) 11:00 ~ 20:00 ◦Nishitetsu Hall ◦Long: ¥800 / Short: ¥600 ◦092-291-6783 ◦6F Solaria Stage, 2-11-3 Tenjin, Chuo-ku
©Courtesy of Wanda Vision
3
5
www.fukuoka-now.com • 23
evenTsJuL 23 JuL 23
日本文化塾Japan Cultural ProgramKokusai Hiroba
The popular monthly lecture series
returns with a talk on the growing
global popularity of Japanese pop
culture by writer and pop culture
expert Takamasa Sakurai. Followed
by a talk from students on their
cross-cultural experiences and an
intercultural mixer, which is a great
place to meet people.
일본 문화 학원매달 열리는 일본인과 외국인의 이해를
돈독히 하는 이벤트. 이번 달은 콘텐츠
미디어 프로듀서를 시작해 폭넓은 활동
을 하는 사쿠라이 마사타카씨가 애니메
이션, 만화, '카와이이(귀여워)', 하라주
쿠 패션 등 세계에서 주목하는 일본의
대중문화에 대하여 영상으로 엮어가면
서 말한다. 학생들이 문화 체험을 선보
이는「젊은이의 토크 라이브」,강연 후의
문화 교류회도 주목!
◦7/23 (Sat.) 15:00 ~ 17:00 ◦Kokusai Hiroba ◦Lecture: Free / Req. ¥2,000 for intercultural mixer (adult). ◦3F ACROS Fukuoka, 1-1-1 Tenjin, Chuo-ku ◦092-725-9201
夏越し祭Summer FestivalKego Shrine
Held every year at Kego Shrine,
right in the middle of Tenjin, this
festival sees many local people
gather to pray for good health
over the summer months. As well
as Shinto rituals, there will also be
a stage with live music and tradi-
tional performing arts, a flea mar-
ket and street stalls.
여름을 지내는 축제텐진의 중간에 있는 신사에서 매년
진행되는 여름 무병 식재를 기원하는
여름 대축제. 통과하면 재앙을 면할 수
있다는 '띠의고리'와 같은 행사 외에도
신사 내에 설치된 무대에서는 라이브와
전통 예능 등 다양한 퍼포먼스가
펼쳐진다. 참배에는 많은 네오 야타이(
포장마차)가 늘어서고, 함께 열리는 벼룩
시장은 매년 많은 사람들로 붐빈다.
◦7/23 (Sat.) 12:00 ~ 21:00 ◦Kego Shrine ◦Free ◦092-771-8551 ◦2-2-20 Tenjin, Chuo-ku
関門港ボート天国Kanmonko Boat ParadiseMojiko Retro
This annually seaside festival cele-
brates Umino-hi (Marine Day). This
year's highlights include free rides
on Hiroshimamaru a large train-
ing ship . Other events includes a
Swim & Run event, public exhibi-
tion of the patrol boat Hayanami,
and a first aid lecture for water
safety. Also Enjoy riding on cruis-
ers and pleasure boats!
ほおずき夏祭りAtago Shrine Hozuki FestivalAtago ShrineJapan Three Major Atago
The Hozuki (ground cherry) Fes-
tival is an annual treat at Atago
Shrine. Belled hozuki are on sale,
with proceeds going to the Tohoku
earthquake and tsunami relief ef-
fort. Other events include a yukata
contest, watermelon splitting and
the chance to try international cui-
sine made by a volunteer group.
JuL 17
JuL 17, 18
모지코항 보드 천국바다의 날 행사의 일환으로 매년
실시되고 있는 해양 레져를 즐길 수
있는 축제. 수영과 마라톤을 조합한
'swim&Run'이 실시되며, 해양 경비정
'하 야나미'의 일반공개과 더불어
인명사고에 대비한 응급처치를 배울수
있는 구급 교실 등 다채로운 이벤트를
줄길 수 있다. 호평의 순양함과 유람선을
타고 즐기자!
◦7/17 (Sun.) 9:00 ~ 15:00◦Around Mojiko Retro Area◦Free / Adv. application and fee are req. for Swin & Run.◦093-321-5900◦Around Moji Daiichi Funadamari
꽈리 여름 축제운수가 좋다고 말하는 여름의 풍물시
꽈리에 관련된 연례 축제가 올해는
동일본대지진의 지원을 목적으로
개최된다. 신령 달린 꽈리를 방울로
구입할 수 있는 꽈리 시장, 유카타
콘테스트, 수박 깨기, 빙수 빨리 먹기,
라무네 맥주 빨리 마시기 대회 등
다채롭다. 세계 각국의 요리를 즐길 수
있는 국제 교류 봉사 단체 주체의 국가별
요리대회도 개최된다.
◦7/17 (Sun.), 18 (Mon.) 8:00 ~ 23:00 ◦Atago Shrine ◦Free ◦2-7-1 Atago, Nishi-ku ◦092-881-0103
24 • Fukuoka Now • #151 • July 2011
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
La Nuit des Publivores (The Night of the Ad-Eaters)JR Kyushu Hall
A unique and hugely popular film
festival dedicated to screening
the best television commercials
from around the world. Five hun-
dred commercials have been se-
lected, from the funny to the pro-
found. Choose from either the day
or night screenings, both of which
also include live performances and
chances to win special prizes.
JuL 30
世界のCMフェスティバルJR九州ホール
세계의 CM페스티벌무 심 코 웃 음 이 터 져 나 오 는
작 품 에 서 부 터 생 각 하게 만드 는
작품까지, 세계각국에서 정한 걸작
CM 500편이 상영되는 프랑스에서
시작된 인기있는 이벤트가 올해에는
무려 DAY&NIGHT의 2회 개최!
막간을 이용해서 스테이지 퍼포먼스와
프로듀서의 선물이 당첨되는 추첨
기회도 제공된다. CM에 대해 열 올려
얘기하고 싶어지는 이 찬스 , 당신은 낮 과
밤 중 어디를 선택하실 건가요?
◦7/30 (Sat.) Day 2pm ~ 7:30 pm, Night 10:30pm ~ 5:30am ◦JR Kyushu Hall ◦Day: Unreserved ¥3,500 / Reserved ¥4,000, Night: Unreserved ¥4,500 / Reserved ¥5,000 ◦092-843-7370 ◦9F JR Hakata City, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku
JuL 23, 24
おおむた「大蛇山」まつりOmuta "Snake" FestivalOmatsuri Hiroba
6-meter tall, 10-meter long, gi-
ant fire-breathing snakes would
normally be enough to persuade
anybody to stay indoors. At this
300-year-old festival, though,
the snakes are really just floats,
so more than 400,000 people
come out to enjoy the fun every
year. The dances and fireworks
are also not to be missed!
오오무타「다이쟈야마」축제매년 40만명 이상 방문하는 300년
이상의 역사를 가진 전통 있는 축제.
시내 각지에서 출발하는 높이 6M , 길이
10M,에 다다르는 구렁이를 상징하는
거대한 「다이쟈야마 」가 딱 벌어진
입에서 일곱 가지 색의 불을 뿜으며
행진한다. 또 한가지의 볼거리는 총 1
만 명의 시민에 의한 춤이다. 하늘에
큰 원의 불꽃이 수놓아지면서 축제는
최고조에 달한다.
◦7/23 (Sat.), 24 (Sun.) Time varies by date. ◦Omatsuri Hiroba ◦Free ◦0944-52-2238 ◦2 Taisho-machi, Omuta-shi
フクオカ・ナウサマーパーティFukuoka Now Summer PartyWith The Style
Fukuoka Now's summer party re-
turns to the gorgeous resort-stye
venue "With the Style" for a huge
poolside BBQ party. Enjoy chilled
drinks and lounge seating or hit
the dancefloor on the 2nd floor.
Watch out for the Best "Casual
Summer" Dresser contest, too.
More details and advance dis-
counted tickets online.
후쿠오카 나우 섬머 파티 후쿠오카 나우 섬머 파티가 화려한 리조트
스타일의 호텔 '위드 더 스타일' 에서 개최!
올해 주목할 것은 풀장 BBQ 파티, 실내와
야외의 라운지에는 앉아서 차가운 음료를
즐길 수 있는가하면, 2층에서는 DJ음악과
춤으로 분위기를 고조시킨다. '썸머
캐주얼 룩'의 베스트 드레서 콘테스트도
개최! . 더 상세한 문의와 티켓 예매는 웹
사이트에서 체크!
◦7/29 (Fri.) 18:30 ~ 24:00 ◦With The Style ◦Adv.: ¥2,500 / Door: ¥3,000 / Incl. 2 drinks ◦1-9-18 Hakataeki-minami, Hakata-ku ◦www.fukuoka-now.com/summer2011
JuL 29
Wo
rld c
m Fe
stival
www.fukuoka-now.com • 25
福 岡では、最も身近な海外として人
気の高い韓国。グルメに美容に韓
流スター、カジノなどなど、楽し
み方も多彩だ。そんな韓国旅行を強力にサポー
トするシステムが、スマートフォンレンタル
サービス「コリナビ」。スマートフォンには、
16 種の観光アプリがインストールされており、
すべて日本語で利用できる。天気や交通、為替、
観光スポットやグルメなどの情報に加え、お得
なクーポンまで用意されている。情報利用は
すべて無料。もちろん電話機能も付いていて、
10 分間の通話料(1,650 ウォン)が無料チャー
ジされている。交通機関やコンビニで使える
電子マネー機能も便利だ。かさばる紙の観光
ガイドはもう必要なし(電話機能も付いてな
いしね!)。お得で快適な韓国旅行を体験した
いなら、「コリナビ」を試してみよう。
●利用料&主なメニューレンタル料金:1 日 5,500 ウォン ※ 10 分
間の通話料 1,650 ウォンが無料チャージ
アプリ:旅行案内通話/地下鉄/為替/天
気情報/割引クーポン/観光スポット/
ショッピング/グルメ/ビューティなど
■釜山港でレンタル!
釜山港国際ターミナル 1 階の「九州ツアー」でレンタルできる。当日申し込み OK だ。レンタルの際は、パスポートと海外で使えるクレジットカードを用意してね。
分厚い観光ガイドは不要!
スマホひとつで
韓国旅行が超便利に
コリナビで韓国を賢く旅しよう!
3332
● Smart travel with smart phone
Korinavi
プールサイドで バーベキュー 2 F はダンス パーティ!
Now Lounge Summer Party
July 2918:30~24:00
at Hotel With The Style
Poolside Summer BBQ
& Dance Party!
3 PartieS iN oNe!
サ マ ー パ ー テ ィ
7 月 29 日(金)18:30 ~ 24:00ウィズ ザ スタイル福岡
• Socialize in the bar 1Fバーではラウンジ気分で会話を楽しみ
• Dig into the BBQ on the poolside terrace プールサイドのBBQでお腹を満たし
• Dance up a sweat on the second floor 2Fダンスフロアで思いっきり踊ろう!
Best Summer Fashion Contest!• Best dressed couple: Dinner for 2 at Hotel With the Style Fukuoka• Best dressed man & Best dressed woman: Bottle of Moet Chandon Champagne!
当日はオシャレも楽しんで!ベストドレッサー賞
・カップル部門 ...WITH THE STYLE FUKUOKA ディナーペアチケット・男性部門 ... シャンパーニュ(モエ)1瓶・女性部門 ... シャンパーニュ(モエ)1瓶
Salsa by nelly and rodrigo
2nd Floor Dance Party!
Poolside terrace
Presented by
Burgers, Jerk
Chicken, & Chorizo
Private cabana booths
One Coin Outdoor
BBQ!
Indoor & outdoor lounge seating
Summer Drinks
Heineken Extra Cold
Ice cold bottled
Heartland Beer; Chilled
Sangria!サマードリンク冷え冷えのハートランド
ビール、ハイネケン エクストラ・コールド、
夏の定番 サングリア!
Jazz by the choco chip cats
Belly dance by romina
access With the Style Fukuoka1-9-18 Hakataeki-minami, Hakata-ku (7 min walk south of Hakata Sta. just past Yodobashi camera)tel: 092-433-3901
前売チケットの特典前売りチケット購入の先着200名(22時迄に来場の方)にカナダ産 ロブスター(半尾)を当日プレゼント!お好きなソースをかけて召し上がれ!前売チケットはこちら www.fukuoka-now.com/summer2011
20:00 ~ World CM Festival” preview with Jean-Christian Bouvier (screening of the hilarious TV commercials)
「世界 CM フェスティバル」特別プレ上映会 with ジャン・クリスチャン・ブーヴィエ
20:15 ~ Stylish Labo Latin dance workshop by SHOKO and dance performances by “Proyecto Chocolate/Rumba” and “Con Estilo/Salsa”スタイリッシュ・ラボ ラテンダンスミニレッスン by SHOKO、パフォーマンス by プロジェクト・ショコラーテ(ルンバ) &コン・エスティロ(サルサ)
21:15 ~ Reaggaeton and Axe Dance - by Chiyomi & Free-Style!レゲトン&アシェ by チヨミ& Free-Style
21:30 ~ Exotic Belly Dance performance by Romina (Tiempo Iberoamericano)エキゾティック・ベリーダンス by ロミーナ(ティエンポ・イベロアメリカーノ)
21:50 ~ “Isla de Salsa” preview and dance session with Tiempo instructors Nelly and Rodrigo followed by Tiempo DJ
「イスラ・デ・サルサ」予告&ティエンポ講師ネリー とロドリーゴによるダンスセッション、DJ by ティエンポ
23:00 ~ Bachata Dance DJ Shunバチャタダンス by DJ シュン
*times and performances subject to change
Advance Ticket
Special!
*ドレスコード:カジュアル・サマーリゾート (サンダル、アロハシャツ歓迎!)
First 200 advance tickets include FREE Canadian Lobster Half Tails!Chilled Succulent Canadian Lobster Half Tails with choice of dipping sauces.Free! With the FIRST 200 advance tickets sold!
日時:2011年7月29日(金)18:30~24:00 会場:WITH THE STYLE FUKUOKA(福岡市博多区博多駅南1-9-18 Tel. 092-433-3901)
Dress code: casual summer resort attire. Sandals OK! Aloha shirts OK!
Stylish labo & SHoko
reaggaeton by Free-Style
Tickets 料金advance: ¥2,500 (until July 28) with 2 drinks available at “With the Style Fukuoka”.at the door: ¥3,000 door with 2 drinks
当日¥3,000(2ドリンク付)、前売¥2,500(2ドリンク付)前売はオンライン、WITH THE STYLE FUKUOKAにて販売中!問合せ: [email protected]
Go online, 詳細&前売:www.fukuoka-now.com/summer2011
Summer Party—Program
July 2011 #151
facebook.com/fukuokanow
Daily info and reader’s comments
twitter.com/fukuokanow
Latest news-breaking tweets - daily!
fukuoka-now.com/classifieds
Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!
Classifieds
staff
mapThe best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels
Providing kyushu’s international
community and overseas visitors with
news, information, opinion, and laughs
since 1998. information by foreigners
for foreigners.
フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方々や海外からの観光客、そして国際文化に興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過ごすための情報を発信する、英語/韓国語/日本語表記の多言語情報誌です。
외국인을 위한 후쿠오카의 가장 대중적인 잡지 .
한국어로 문의 가능.
contact uS
広告にかんするお問い合わせは下記までtel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509
email: [email protected]
www.fukuoka-now.com
Fukuoka now ltd.
3F abundant 89 Bldg.
1-5-11 akasaka, chuo-ku,
Fukuoka 810-0042
有限会社 フクオカ・ナウ〒810-0042福岡市中央区赤坂 1-5-11アバンダント89 3F
© 2011 Fukuoka now ltd.
Views expressed here are not
necessarily those of the publisher.
Publisher
サーズ・ニックnick Szasz
Goya Champuru (with extra spam!)
Manager
サーズ 恵美子emiko Szasz
Watermelon
Media Director
長谷川 和芳kazuyoshi
Hasegawa
Hot Korean food!
Editorial
平井 美奈mina Hirai
Okyuto!!!
Sales
川野 美月mizuki kawano
Hiyayakko
Photographer, Sales
田中 伸昌nobu tanaka
Zaru udon
www.fukuoka-now.com
this month’s question:Our favorite summer foods
Visit tisco Japan foreign exchange counters inside Hakata daimaru, Fukuoka airport domestic and international terminals
Tisco Japan
Anywhere, anytime...CUBE Castellaby Fukusaya
Since 1624
Fukusaya Castella • Available at department stores and Fukuoka Airport domestic terminal • Tel: 092-761-2938 • www.castella.jp
Every Thu., 9:30 on 76.1 FM
NiCk joiNs
“The TiMes”
wiTh ToM G
Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato
Korean Editor Bohyun Jeong, Eunji Park,
Jehee Park
Contributors: Chris Norman, Hugh McCafferty
Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com
Cover Photo: Brian Lynn www.brianlynn.net
Century old Houses offer a reminder◊ Homes built in the old style dating back more than a century are
now available for viewing in Taihaku-machi, Hakata-ku. In addition
to hot water bottles and other
items used in the home, visi-
tors can see the air raid shel-
ters dug during WWII. Those
interested should call Hakata
Ribaibaru Puran (in the Tatei-
shi Gakubuchi Building) at
092-281-4008 in advance
Fukuoka City Bulletin◊ Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published
bi-weekly on 1st and 15th of each month 23 times per year.
It’s available in Japanese online too. Consider using it for
Japanese study! ふくおか市政だより ● Website: www.city.
fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori/index.html
Twitter and Facebook updates!◊ Check Twitter (twitter.com/fukuokanow) &
Facebook (facebook.com/fukuokanow)
for updates and breaking news!
FuKuoKa City BulletinSELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITY’S SHISEI DAYORI
¥1,000 Fukuoka night ◊ CruisesFukuoka City will operate Hakata Bay cruis-
es on Fridays, Saturdays, and Sundays from
July 22 to August 28 (and on Monday, Aug.
15). The boats will start from the Hakata pier
at 7:10 p.m. and sail past Nokonoshima, Odo-
Marinoa, Seaside Momochi, and Nishi Park be-
fore returning to the pier 80 minutes later at
8:30 p.m. Those taking the cruise will have the
chance to view the lovely night scenes in Mo-
mochi and other areas of the city while enjoy-
ing the cool sea breeze. Each cruise will take
the first 160 arrivals as passengers. Those
wishing to make reservations should apply by
telephone after July 4 (9:00 a.m. ~ 6:00 p.m.).
Please be advised that same-day applications
will be accepted until 5:00 p.m.
● Telephone: 092-291-1085 ● Fees: Adults;
¥1,000, 1 year old through primary school
¥500 (One child younger than primary
school age will be admitted free when ac-
companied by one adult)
Terrestrial digital ◊ Broadcasts Begin July 24Analogue broadcasting will end on Sunday,
July 24, and digital broadcasting will begin
the next day, ushering in the age of terres-
trial digital broadcasts. After that date, ana-
logue television sets will require the instal-
lation of a terrestrial digital broadcast tuner
or other devices to receive broadcasts. A
section will be set up in the first floor lobby
of city hall, each ward office, and citizens’
centers from 10:00 a.m. to 3:00 p.m. July 1
to August 26 to explain and give advice on
receiving the new broadcasts. Meanwhile,
trouble has arisen from companies pretend-
ing to be television ratings companies and
illegally demanding money for the receipt of
digital broadcasts. Remember that fees are
not required for tuners receiving terrestrial
digital broadcasts.
reduced rates for night ◊ time FishingFukuoka City’s Umizuri Park will charge re-
duced rates to fishermen using the park’s
fishing pier between 5:00 p.m. to 8:00 p.m.
on weekdays from July 1 to August 31. Both
the usual adult fee of ¥1,000 and the children’s
fee of ¥500 will be halved to ¥500 and ¥250
respectively. The T-shaped piers at the park
are made of steel and extend 386 meters out
to the sea. One is six meters wide and 120 me-
ters long, while the other is six meters wide
and 180 meters long. Parrot fish, horse mack-
erel, sea bass, and flounder are in season from
July through August. Anglers can either bring
their own equipment and bait, or rent poles
and buy bait at the shop in the park.
● Telephone: 092-809-2666 (Fukuoka City
Umizuri-Park) ● Hours: 7:00 a.m. to 8:00
p.m. (April to October) ● The park is closed on
Tuesdays and the days following public holi-
days. But open on Tuesdays in Aug. ~ Oct.
Yipee! For Free! For more InFormatIon
Fukuoka City Marathon 2011◊ Applications will soon be accepted for those
wishing to run in the City Marathon Fukuoka
2011 on Sunday, October 23. Two five-kilo-
meter marathons will be run after the 7:55
a.m. opening ceremony at the Yahoo Dome.
Those wanting to run the half-marathon must
be 18 years old or older, not in high school, and
able to complete the course in 120 minutes.
The participation fee is ¥4,000. The five-ki-
lometer course is for children in junior high
or high school able to complete the course in
40 minutes. The fee for junior high school stu-
dents is ¥1,500 and that for high school stu-
dents is ¥2.000. There is also a five-kilometer
wheelchair course, which participants must
be able to finish in 30 minutes. ● For details,
call 0570-02-9526 or visit the website at
(http://runnet.jp/). Applications will be ac-
cepted from July 4 to August 3.
new Hazard Map for Floods◊ Heavy rainfalls of short duration concentrated
in small areas can cause great damage. There-
fore, Fukuoka City has created a Flood Hazard
Map showing the areas where flooding is likely
to occur during heavy rains, and information
how to seek refuge. The map is being distrib-
uted to all households in the city. It is also avail-
able at all ward offices, branch offices, and the
information plaza on the first floor of City Hall.
It is possible to visually recognize the high and
low land areas, so it will be a handy reference
when deciding on the route for refuge. The back
is used as a disaster prevention map showing
sites where damage is expected to occur, as
well as refuge sites. It’s a good idea to use the
map to walk out the route from one’s home to
a refuge in advance, avoiding bridges or low-
lying areas that might be flooded.
www.fukuoka-now.com • 31