Instrumentos de Coevaluación
-
Upload
monserrath-machado -
Category
Documents
-
view
27 -
download
0
description
Transcript of Instrumentos de Coevaluación
INSTRUMENTOS
DE
COEVALUACIÓN
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO
FALCULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD
ESCUELA DE LABORATORIO CLÍNICO E HISTOPATOLÓGICO
CATEDRA DE:
TÉCNICAS HISTOLÓGICAS
DOCENTE:
LIC. IVÁN PEÑAFIEL
GRUPO: N°1
TERCER SEMESTRE
PERIODO ACADÉMICO: OCTUBRE 2015- FEBRERO 2016
RIOBAMBA – ECUADOR
GRUPO N°-1
INTEGRANTES:
N°- APELLIDOS Y NOMBRES
1 Vela Padilla Jonathan David
2 Flores Quinatoa Alex Santiago
TEMA:
[Escriba el título del documento]
PARTICIPACIÓN
N°- 25% 50% 75% 100% Observación Cal. Docente
1 100% No hubo inconvenientes al
momento de hacer la
investigación
2 100% No hubo inconvenientes al
momento de hacer la
investigación
Objetivos
Objetivos Generales
Dar a conocer conceptos específicos sobre algunos términos que engloban o que
estén relacionados con la Bioseguridad, con el propósito de proporcionar
información acerca de los riesgos que se pueden producir en cualquier área de
trabajo y de esta manera poder evitarlos para ayudar al medio ambiente y la
integración física del personal.
Objetivos específicos
Conocer todos los principios de la Bioseguridad, medios de eliminación de
material contaminado, y todas las normas a realizarse para el correcto
procedimiento y procesamiento en el trabajo especialmente del laboratorio.
Investigar los riesgos que se producen en el área de laboratorio clínico y la
clasificación de los diferentes agentes biológicos que intervienen en la infección,
intoxicación, envenenamiento, de los diferentes compuestos químicos utilizados
en el laboratorio.
Dar a conocer los manejos correctos de desechos de contaminación para evitar
accidentes personales, Biológicos que pueden afectar a la familia humana y al
medio ambiente en general.
Introducción
Bioseguridad es un vocablo utilizado cada vez con mayor frecuencia por expertos y
profesionales del área de la Salud. Se trata de una traducción literaria de su homónimo
inglés “biosecurity”, concepto revitalizado por la preocupación por los riesgos reales o
hipotéticos de la manipulación de seres vivientes, sustancias tóxicas y la utilización de
equipos para la realización de diferentes procesos en los laboratorios.
Seguro: significa en su primera acepción libre, exento de todo peligro, daño o riesgo;
al anteponer el prefijo “bio” y construir “bioseguridad” evocamos inmediatamente el
concepto de protección de la vida, situación que puede lograrse en parte evitando
accidentes.
Accidente de trabajo: hecho repentino relacionado casualmente con la actividad laboral
que produce lesiones al trabajador o su muerte.
La prevención de accidentes se basa fundamentalmente en el conocimiento del peligro
y el modo de evitarlo. Por el contrario las causas que lo precipitan son la ignorancia, la
desaprensión, el falso coraje y la imprudencia.
Acostumbrarse a determinada situación aceptándola como normal y cotidiana, es la
causa de numerosos percances, así como el no revisar y controlar el buen funcionamiento
de procedimientos montados con el fin de evitarlos.
Incidente. Hecho que ocurre frecuentemente durante el trabajo y que tiene una
connotación imperceptible en cuanto al riesgo aparente.
Enfermedad profesional: Es la alteración de la salud, patológicamente definida,
generada por razón de la actividad laboral en trabajadores que en forma habitual se
exponen a factores que producen enfermedades y que están presentes en el medio laboral
o en determinadas profesiones u ocupaciones.
El hombre moderno no comparte con el hombre primitivo el terror a lo sobrenatural,
los largos siglos de civilización le han enseñado la lógica que explica muchos fenómenos
naturales.
Conceptos de bioseguridad
Según la OMS (2005) es un conjunto de normas y medidas para proteger la salud del
personal, frente a riesgos biológicos, químicos y físicos a los que está expuesto en el
desempeño de sus funciones, también a los pacientes y al medio ambiente. (5)
Bioseguridad es un concepto amplio que implica una serie de medidas orientadas a
proteger al personal que labora en instituciones de salud y a los pacientes, visitantes y al
medio ambiente que pueden ser afectados como resultado de la actividad asistencial. (3)
La bioseguridad es el conjunto de medidas mínimas a ser adoptadas, con el fin de
reducir o eliminar los riesgos para el personal, la comunidad y el medio ambiente, que
pueden ser producidos por agentes infecciosos, físicos, químicos y mecánicos. (3)
La bioseguridad se realiza en conjunto, el personal que debe cumplir las normas de
bioseguridad, las autoridades que deben hacerlas cumplir y la administración que debe
dar las facilidades para que estas se cumplan. (3)
Principios de Bioseguridad
Universalidad
Las medidas deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios,
independientemente de presentar o no patologías. Todo el personal debe seguir las
precauciones estándares rutinariamente para prevenir la exposición de la piel y de las
membranas mucosas, en todas las situaciones que puedan dar origen a accidentes, estando
o no previsto el contacto con sangre o cualquier otro fluido corporal del paciente. (1)(6)
Uso de barreras
Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y otros fluidos
orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de materiales adecuados
que se interpongan al contacto de los mismos.
La utilización de barreras (ej. guantes) no evitan los accidentes de exposición a estos
fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho accidente. (1)(6)
Medios de eliminación de material contaminado
Comprende el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los
cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados
sin riesgo. (1)(6)
Evaluación de riesgos
Es el proceso de análisis de la probabilidad de que ocurran daños, heridas o infecciones
en un laboratorio. Debe ser efectuada por el personal de laboratorio más familiarizado
con el procesamiento de los agentes de riesgo, el uso del equipamiento e insumos, los
modelos animales usados y la contención correspondiente. (1)(6)
Normas generales de bioseguridad
En los laboratorios usted deberá asumir una conducta respetuosa frente a los
compañeros y docentes, además procurar cuidado y buen trato con los equipos que
hacen parte del laboratorio y contribuyen con su formación y buena práctica.
En el laboratorio debe usar siempre bata blanca, cerrada y limpia.
Evite fumar, beber o comer cualquier alimento dentro de los laboratorios.
Ingrese al laboratorio únicamente con los elementos que son estrictamente necesarios,
no debe ingresar lapiceros o material que pueda deteriorar los equipos.
Antes y después de cada práctica, por su seguridad y la de los demás, debe lavarse las
manos con abundante agua y jabón.
Utilice guantes de látex en procedimientos que impliquen manipulación de elementos
biológicos y /o cuando maneje instrumental contaminado luego deberán ser colocados
dentro del recipiente de desechos contaminantes.
Cambiar los guantes de látex toda vez que hayan sido contaminados, lavarse las
manos y ponerse guantes limpios.
Con las manos enguantadas NO tocar ojos, nariz, piel, picaportes, teléfono, llave de
luz ni ningún otro elemento.
No debe manejar material quirúrgico (pinzas, bisturí, etc.), sin la autorización previa
del docente.
Deposite agujas, hojas de bisturí y lancetas en el recipiente de cortopunzantes ubicado
en el lugar de trabajo.
No inhale, pruebe o ingiera productos químicos de los laboratorios.
Marque cuidadosamente las preparaciones que haga.
Ningún material o equipo puede sacarse del salón, sin la autorización y registro escrito
previo, dado por el encargado del laboratorio.
Si por algún motivo ingiere material infectante, o sufre algún tipo de accidente,
notifíquelo inmediatamente al profesor.
Al terminar su trabajo revise el material que se le prestó y entréguelo como lo recibió,
todos los materiales usados deben ser adecuadamente descontaminados.
Las puertas de laboratorio deberán estar cerradas y el acceso al mismo debe estar
restringido mientras se lleven a cabo trabajos con materiales biológicos. Ellas deben
portar carteles indicadores que digan: Peligro Biológico – Prohibido Pasar
Antes de iniciar la tarea diaria el personal que contacta con material biológico debe
controlar que la piel de sus manos no presente daños o lesiones, en cuyo caso deberá
cubrirla convenientemente con material de curación antes de colocarse los guantes.
Bajo ninguna circunstancia se pipeteará sustancia alguna con la boca, para ello se
usarán pipeteadores automáticos.
Se deben utilizar protectores de oído, si el trabajo se realiza en área de elevado nivel
de ruido.
Se utilizaran zapatos seguros si las áreas de trabajo son resbalosas, así mismo deben
evitarse los zapatos de taco alto ya que facilitan los accidentes.
El cabello largo debe ser amarrado o colocado en un gorro de tal modo que no sea un
riesgo al momento de la manipular los equipos, especialmente las centrífugas.
Los collares largos, pulseras y anillos deberán ser retirados antes del inicio del trabajo.
Las superficies del área de trabajo deberán ser descontaminadas cuando se termine la
tarea diaria. (2)(3)
Normas de bioseguridad para el área de laboratorio clínico
Utilice permanentemente en el área de trabajo los elementos de protección personal:
monogafas, mascarilla, bata plástica y guantes. Las batas deben manejarse como
material contaminado. Deben disponerse en bolsa Roja y enviarlas a las lavanderías
debidamente marcadas y selladas.
Cuando el procedimiento lo amerite o se presuma un probable riesgo de salpicadura,
usar delantal plástico.
Realice los procedimientos empleando las técnicas correctas para minimizar el riesgo
de aerosoles, gotitas, salpicaduras o derrames.
Use pipetas automáticas para evitar cualquier riesgo de contaminación oral. El
pipetear líquidos con la boca es una práctica inadecuada y altamente riesgosa.
Las cánulas, tubos contaminados y demás elementos de trabajo deben someterse a
procesos de desinfección, desgerminación y esterilización en autoclave; igual
tratamiento deberá darse a las cánulas, tubos y demás elementos de trabajo.
A los tubos de ensayo con sangre en coágulos, se les debe colocar hipoclorito de sodio
a 5000 ppm. Durante 30 minutos, taparlos y una vez desechado este contenido,
proceder a la desgerminación y esterilización mediante calor húmedo o seco para su
posterior reutilización.
Los demás fluidos orgánicos (flujos, cultivos, entre otros) deben tratarse mediante
desinfección con hipoclorito a 5.000 ppm. Durante 30 minutos.
El material contaminado que deba ser desechado fuera del laboratorio, debe
introducirse en recipientes resistentes, que se cerrarán antes de sacarlos del
laboratorio, estos a su vez se depositaran en bolsa Roja rotulada como: “Riesgo
Biológico – material contaminado a incinerar”, y entregarla al personal del Aseo para
su disposición final.
Los procedimientos que entrañan manipulación de cultivos de células infectadas,
manejo de material con elevadas concentraciones de bacterias y actividades que
generen aerosoles o gotitas como en los procedimientos de homogeneización y
mezcla rigurosa, deben llevarse a cabo utilizando cabinas de seguridad biológica.
El personal de Microbiología, debe utilizar además del equipo de protección personal
básico, la mascarilla de alta eficiencia.
En forma permanente se deben conservar las puertas del laboratorio cerradas, evitar
el ingreso de personas ajenas al área; si ello ocurre éstas deben ser informadas sobre
los posibles riesgos y deberán cumplir con las normas exigidas dentro del laboratorio.
Igualmente se debe restringir el acceso de niños.
Limite el empleo de agujas y jeringas utilícelas solo cuando sea estrictamente
necesario. En tales casos emplee las precauciones universales indicadas. (2)
Agentes de riesgos en el laboratorio general
Riesgo: La OMS define como riesgo, a la probabilidad para que se produzca un daño en
un individuo o grupo poblacional en un área geográfica determinada
Los agentes de riesgo en los laboratorios pueden ser:
Biológicos: virus, bacterias, hongos, etc.
Químicos: ácidos, bases, toxinas.
Físicos: térmicos, mecánicos y eléctricos.
Condicionados a factores humanos y ambientales: iluminación y ventilación
inadecuadas, entre otros.
Riesgo biológico:
Exposición o presencia de un organismo vivo, o la sustancia derivada de un organismo,
que plantea, sobre todo, una amenaza a la salud humana una contaminación biológica.
Pueden ser microorganismos que pueden causar infecciones como virus, bacterias,
hongos, productos o secreciones de estos o de fuentes como fluidos de personas o
secreciones de los mismos organismos vivos. (4)
Clasificación de los agentes biológicos.
Según la OMS se establece cuatro grupos de riesgo para los microorganismos que
pueden causar daño en humanos y animales, atendiendo a la peligrosidad del agente y si
el daño es individual, comunitario o al medio ambiente.
Grupo de riesgo I: trabajo con agentes que provocan escaso riesgo individual y
comunitario. Son microorganismos con pocas posibilidades de provocar
enfermedades humanas y veterinarias.
Grupo de riesgo II: riesgo individual moderado y comunitario limitado. Son agentes
patógenos que pueden provocar enfermedades humanas o veterinarias con pocas
posibilidades de entrañar un riesgo grande.
Grupo de riesgo III: tienen riesgo individual elevado y el comunitario escaso, las
infecciones no se propagan de una persona a otra.
Grupo de riesgo IV: riesgo individual y comunitario elevado. Suelen provocar graves
enfermedades en el hombre y los animales y se propagan fácilmente. (4)(3)
Riesgo químico:
El Riesgo químico es aquel riesgo susceptible de ser producido por una exposición no
controlada a agentes químicos la cual puede producir efectos agudos o crónicos y la
aparición de enfermedades. Los productos químicos tóxicos también pueden provocar
consecuencias locales y sistémicas según la naturaleza del producto y la vía de
exposición. (4)
Clasificación de las sustancias químicas y símbolos de riesgos
Las sustancias químicas usadas en nuestros laboratorios se clasifican de acuerdo a sus
características químicas, físicas o tipo de riesgo que representen para el hombre o el medio
ambiente. Pueden ser:
Explosivos:
Sustancias y preparaciones que pueden explotar bajo efecto de una llama o que son
sensibles a los choques o fricciones. Por ejemplo: Nitroglicerina Precaución: evitar
golpes, sacudidas, fricción, flamas o fuentes de calor.
Inflamables:
Sustancias y preparaciones: que pueden calentarse y finalmente inflamarse en contacto
con el aire a una temperatura normal sin empleo de energía o que, en contacto con el agua
o el aire húmedo, desenvuelven gases fácilmente inflamables en cantidades peligrosas.
Por ejemplo: Benceno, Etanol, Acetona, etc. Precaución: evitar contacto con materiales
ignitivos (aire, agua).
Extremadamente inflamable:
Sustancias y preparaciones líquidas, cuyo punto de inflamación se sitúa entre los 21
ºC y los 55 ºC. Por ejemplo: Hidrógeno, Etino, Éter etílico, etc. Precaución: evitar
contacto con materiales ignitivos (aire, agua). (4)
Comburentes:
Sustancias que tienen la capacidad de incendiar otras sustancias, facilitando la
combustión e impidiendo el combate del fuego. Por ejemplo: Oxígeno, Nitrato de potasio,
Peróxido de hidrógeno, etc. Precaución: evitar su contacto con materiales combustibles.
Corrosivos:
Estos productos químicos causan destrucción de tejidos vivos y/o materiales inertes.
Por ejemplo: Ácido clorhídrico, Ácido fluorhídrico, etc. Precaución: No inhalar y evitar
el contacto con la piel, ojos y ropas.
Irritante:
Sustancias y preparaciones no corrosivas que, por contacto inmediato, prolongado o
repetido con la piel o las mucosas, pueden provocar una reacción inflamatoria. Por
ejemplo: Cloruro de calcio, Carbonato de sodio, etc. Precaución: los gases no deben ser
inhalados y el contacto con la piel y ojos debe ser evitado.
Nocivos:
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea,
pueden implicar riesgos a la salud de forma temporal o alérgica. Por ejemplo: Etanol,
Dicloro-metano, Cloruro de potasio, etc. Precaución: debe ser evitado el contacto con el
cuerpo humano, así como la inhalación de los vapores. (4)
Tóxicos:
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea,
pueden implicar riesgos graves, agudos o crónicos a la salud. Por ejemplo: Cloruro de
bario, Monóxido de carbono, Metanol, etc. Precaución: todo el contacto con el cuerpo
humano debe ser evitado.
Muy tóxicos:
Por inhalación, ingesta o absorción a través de la piel, provoca graves problemas de
salud e inclusive la muerte. Por ejemplo: Cianuro, Trióxido de Arsenio, Nicotina, etc.
Precaución: todo el contacto con el cuerpo humano debe ser evitado.
Radiactivos:
Sustancias que emiten radiaciones nocivas para la salud. (4)
Riesgo Físico:
Son todos aquellos factores ambientales que actúan sobre el trabajador y que pueden
producir efectos nocivos, de acuerdo con la intensidad y tiempo de exposición. Puedes
ser:
Ruido: un nivel de ruido moderado que no moleste o no altere la tranquilidad del
trabajador.
Temperatura: condiciones óptimas para poder realizar el trabajo. Ni muy altas ni muy
bajas.
Ventilación: la adecuada para el tipo de laboratorio y trabajo que se realice.
Iluminación: la suficiente para poder realizar el trabajo
Radiación:
Las exposiciones a radiaciones ionizantes pueden originar daños muy graves e
irreversibles para la salud.
Los efectos de las radiaciones no ionizados sobre el organismo son de distinta
naturaleza en función de la frecuencia.
Vibración: las vibraciones afectan a zonas extensas del cuerpo, incluso a su totalidad,
originando respuestas no específicas en la mayoría los casos, Las partes del cuerpo
más afectadas son el segmento mano-brazo, cuando se habla de vibraciones parciales.
También hay vibraciones globales de todo el cuerpo. (4)
Los agentes físicos pueden resultar en un daño considerable o mortal al ser humano.
Riesgos condicionados a factores humanos y ambientales:
Existe un grupo de riesgos constituidos por factores humanos y ambientales, los cuales
pueden incrementar considerablemente el riesgo de los otros factores que pueden estar
relacionados con las aptitudes y habilidades para el trabajo, el estado físico y psicológico
del trabajador, por su capacidad intelectual y entrenamiento laboral, así como la
organización general del laboratorio y las condiciones ambientales del mismo.
Entre los factores humanos tenemos:
Fisiológicos:
Problemas de salud que puedan romper un estado fisiológico y afecte el trabajo e
incurrir en accidentes graves. Ejemplo: Diabetes Mellitus
Psicológico:
Problemas personales que puedan provocar reacciones lentas, dificultad para la
concentración y para la percepción de riesgo.
Cognoscitivo:
Desconocimiento de las medidas en el laboratorio por falta de comunicación o exceso
de confianza.
Conductual:
Mal comportamiento, poco interés, autosuficiencia, lo cual conlleva a no cumplir las
medidas de bioseguridad establecidas.
Los factores ambientales implican tener en cuenta las técnicas y práctica que deben
aplicarse en el laboratorio en dependencia de las características de éste y de las
condiciones de trabajo a que está sometido el hombre y que pueden afectar también el
trabajo. (4)
Clasificación de desechos en el laboratorio de anatomía patológica
Definición de Residuos Sólidos Hospitalarios
Los Residuos Sólidos Hospitalarios son aquellos desechos generados en los procesos y
en las actividades de atención e investigación médica en los establecimientos como
hospitales, clínicas, laboratorios y otros.
Los residuos sólidos que se generan en los establecimientos de salud, producto de las
actividades asistenciales constituyen un peligro de daño para la salud de las personas en
circunstancias no deseadas
La carga microbiana que contienen los residuos biocontaminado ingresa al organismo
humano mediante vía respiratoria, digestiva o dérmica. (7)
En el laboratorio de Anatomía Patológica se realiza exámenes de biopsias, citologías
ginecológicas y misceláneas, aplicando distintos métodos diagnósticos, lo que implica la
utilización de una gran cantidad de compuestos químicos de alta toxicidad,
carcinogénicos, teratogénicos, corrosivos, irritantes, mutágenos y queposteriormente
deben ser eliminados.
Por esta razón es necesario mantener un nivel de cuidado permanente dentro del
laboratorio, comenzando por el personal Profesional que está dedicado a desarrollar este
tipo de trabajos, así como también por los auxiliares de servicio. (7)(8)
Como son las siguientes:
residuos que contienen agentes patógenos
residuos con agentes químicos tóxicos, agentes genotóxicos, o farmacológicos.
residuos radiactivos.
residuos punzo cortantes.(4)
Las etiquetas incluyen el pictograma de peligrosidad, por lo que deben imprimirse
obligatoriamente a color, y preferiblemente en papel autoadhesivo de cuatro etiquetas (En
caso de no disponer de impresora a color, imprimir en blanco y negro y colorear el
pictograma de peligrosidad de color naranja con un rotulador)
Clasificación de Residuos Sólidos Hospitalarios
La clasificación de los residuos sólidos generados en los establecimientos de salud, se
basa principalmente en su naturaleza y en sus riesgos asociados, así como en los criterios
establecidos por el Ministerio de Salud.
Cualquier material del establecimiento de salud tiene que considerarse residuo desde
el momento en que se rechaza, porque su utilidad o su manejo clínico se consideran
acabados y sólo entonces puede empezar a hablarse de residuo que tiene un riesgo
asociado. (7)
Los residuos sólidos hospitalarios se clasifican en tres categorías:
Clase A: Residuo Biocontaminado (rojo),
Clase B: Residuo Especial (amarillo)
Clase C: Residuo Común (negro).
Clase A: Residuo Biocontaminado
Tipo A.1: Atención al Paciente.
Residuos sólidos contaminados con secreciones, excreciones y demás líquidos
orgánicos provenientes de la atención de pacientes, incluye restos de alimentos.
Tipo A.2: Material Biológico.
Cultivos, inóculos, mezcla de microorganismos y medio de cultivo inoculado
proveniente del laboratorio clínico o de investigación, vacuna vencida o inutilizada, filtro
de gases aspiradores de áreas contaminadas por agentes infecciosos y cualquier residuo
contaminado por estos materiales. (7)
Tipo A.3: Bolsas conteniendo sangre humana y hemoderivados.
Constituye este grupo las bolsas conteniendo sangre humana de pacientes, bolsas de
sangre vacías; bolsas de sangre con plazo de utilización vencida o serología vencida;
(muestras de sangre para análisis; suero, plasma y; otros subproductos). Bolsas
conteniendo cualquier otro hemoderivado.
Tipo A.4: Residuos Quirúrgicos y Anátomo Patológicos.
Compuesto por tejidos, órganos, piezas anatómicas, y residuos sólidos contaminados
con sangre y otros líquidos orgánicos resultantes de cirugía. (7)
Tipo A.5: Punzo cortantes.
Compuestos por elementos punzo cortantes que estuvieron en contacto con agentes
infecciosos, incluyen agujas hipodérmicas, pipetas, bisturís, placas de cultivo, agujas de
sutura, catéteres con aguja, pipetas rotas y otros objetos de vidrio y corto punzantes
desechados.
Tipo A.6: Animales contaminados.
Se incluyen aquí los cadáveres o partes de animales inoculados, expuesto a
microorganismos patógenos, así como sus lechos o material utilizado, provenientes de los
laboratorios de investigación médica o veterinaria. (7)
Clase B: Residuos Especiales:
Tipo B.1: Residuos Químicos Peligrosos.
Recipientes o materiales contaminados por sustancias o productos químicos con
características tóxicas, corrosivas, inflamables, explosivos, reactivas, genotóxicos o
mutagénicos, tales como quimioterapéuticos; productos químicos no utilizados;
plaguicidas fuera de especificación; solventes; ácido crómico (usado en limpieza de
vidrios de laboratorio);mercurio de termómetros; soluciones para revelado de
radiografías; aceites lubricantes usados, etc.
Tipo B.2: Residuos Farmacéuticos.
Compuesto por medicamentos vencidos; contaminados, desactualizados; no
utilizados, etc.
Tipo B.3: Residuos radioactivos.
Compuesto por materiales radioactivos o contaminados con radionúclidos con baja
actividad, provenientes de laboratorios de investigación química y biología; de
laboratorios de análisis clínicos y servicios de medicina nuclear. Estos materiales son
normalmente sólidos o pueden ser materiales contaminados por líquidos radioactivos
(jeringas, papel absorbente, frascos líquidos derramados, orina, heces, etc.) (7)
Clase C: Residuo común:
Compuesto por todos los residuos que no se encuentren en ninguna de las categorías
anteriores y que, por su semejanza con los residuos domésticos, pueden ser considerados
como tales. En esta categoría se incluyen, por ejemplo, residuos generados
en administración, proveniente de la limpieza de jardines y patios, cocina, entre otros,
caracterizado por papeles, cartones, cajas, plásticos, restos de preparación de alimentos,
etc. (7)
Clasificación de desechos en el laboratorio de anatomía patológica
RESIDUOS
Grupo Residuos Bolsa o
contenedor
Gráficos (ejemplo)
I Residuos Generales
Asimilables a
Urbanos (RGAU):
- Restos de alimentos.
- Embalajes.
- Madera.
- Latas
Bolsa NEGRA
I Residuos Generales
Asimilables a
Urbanos (RGAU):
- Papel y Cartón.
Contenedor para
reciclaje de Papel
y
Cartón
II Residuos Sanitarios
Asimilables a
Urbanos (RSAU):
- Restos de curas.
- Bolsas de orina vacías.
Bolsa MARRON
- Empapadores.
- Pañales.
- Yesos.
III A
- Residuos Sanitarios
Infecciosos.
- Cultivos y reservas de
agentes
Infecciosos.
- Sangre, hemoderivados u
otros
líquidos biológicos (>100
mL).
- Restos anatómicos no
identificables
(no regulados por D. Policía
Sanitaria
Mortuoria).
- Agujas y otro material
cortante y/o
punzante (en contenedor de
punzantes
amarillo y luego dentro del
verde)
- Vacunas vivas y atenuadas.
Contenedor
VERDE
(Destruible)
60 L.
ó
Contenedor
VERDE
(Reutilizable)
60 L.
+ Bolsa roja
III A - Residuos considerados
Material
Especifico de Riesgo
Sanitario (MER).
Contenedor AZUL
(Destruible)
60 L.
III A - Medicamentos desechados
(Excepto Citotóxicos y
Citostáticos).
Contenedor
Blanco
(Destruible)
60 L.
III A - Residuos de Medicamentos
Citotóxicos y Citostáticos
(medicamentos y todo el
material
sanitario en contacto con
ellos: viales,
bolsas, mascarillas, guantes,
batas,
gasas, jeringas, agujas, etc.).
Contenedor ROJO
(Destruible)
60 L.
III A - Residuos Químicos Sólidos
(no
Citotóxicos).
- Reactivos sólidos de
Laboratorio.
- * Restos anatómicos no
identificables
(no regulados por D. Policía
Sanitaria
Contenedor
AMARILLO
(Destruible)
60 L.
“RESTOS
ANATÓMICOS
CONSERVADOS
EN
FORMOL”
Mortuoria) conservados en
formol.
- Recipientes y envases que
hayan
contenido residuos químicos
peligrosos
III A
- Residuos químicos
peligrosos
líquidos: Xilol, Formol,
Líquidos del
revelado de placas
radiográficas,
restos de desinfectantes,
Líquidos de
autoanalizadores, etc.
Garrafa BLANCA
(Destruible)
25 L.
(5)(7)
PICTOGRAMAS DE BIOSEGURIDAD
Los Pictogramas son símbolos de riesgo químico estandarizados por la Unión Europea
que especifican a qué peligros se encuentran expuestos las personas que intenten
transportar, manipular o almacenar los productos que tengan éstas señales. (7)(8)
Conclusiones
Símbolo Peligro Precaución
Compuestos que pueden inflamar
sustancias combustibles o favorecer
la amplitud de incendios ya
declarados, dificultando su extinción
Evitar el contacto con
sustancias combustibles
Por contacto con estas sustancias se
destruye tejido vivo y otros
materiales
No inhalar los vapores y
evitar el contacto con la
piel, ojos y ropa
Sustancias que pueden explotar bajo
determinadas condiciones Evitar choque, percusión,
fricción, chispas y calor
Sustancias extremadamente
inflamables, bien de forma
espontánea, o en contacto con el
aire o el agua.
Aislar de fuentes de calor,
llamas o chispas
Sustancias inflamables o volátiles Aislar de fuentes de calor,
llamas o chispas
Producen irritación sobre la piel, ojos
y sistema respiratorio No inhalar los vapores y
evitar el contacto con la
piel
Sustancias que afectan de manera
irreversible al medio ambiente Evitar su eliminación de
forma incontrolada
Sustancias que por inhalación,
ingestión o penetración cutánea
pueden entrañar riesgos para la
salud
Evitar cualquier contacto
con el cuerpo humano
Sustancias que por inhalación,
ingestión o penetración cutánea
pueden entrañar graves riesgos para
la salud
Evitar cualquier contacto
con el cuerpo humano y
en caso de malestar acudir
al médico
Producen efectos nocivos de poca
trascendencia Evitar contacto e
inhalación de vapores
(5)(7)
Con ayuda de la investigación dimos a conocer tos lo correspondiente a Bioseguridad
como son los conceptos específicos y básicos que debemos tomar en cuento a la previa
utilización no solo de los materiales del laboratorio, sino de los diferentes compuestos
químicos los cuales intervienen en los procesos que se realizan en el laboratorio
clínico.
Hemos dado un aprendizaje significativo con ayuda de pictogramas de Bioseguridad
los cuales nos ayudaran a evitar accidentes dentro de un laboratorio Clínico, ya que
los riesgos son muy altos en cuanto procesamiento de muestras biológicas,
Tenemos que tomar en cuenta que estas normas no eliminan problemas o accidentes,
sino los previene para evitarlos. La prevención de accidentes se basa principalmente
en el conocimiento adquirido. Por lo contario los accidentes en su gran mayoría radica
en el desconocimiento o en la ignorancia y la imprudencia
Tenemos que tomar en cuenta y con mucha responsabilidad el conjunto de normas
que nos da la OMS para proteger nuestra salud persona, la de la familia humana y
evitar la contaminación del medio ambiente en que vivimos
Debido a que los conceptos de Bioseguridad se han ampliado con el pasar de los
tiempos por motivo de pérdidas y contaminaciones, podemos darle la definición de
una agrupación de medidas mínimas a ser adoptadas y seguidas con el fin de reducir
todos los riesgos de una comunidad que pueden ser producidos por agentes
infecciosos, físicos, químicos e incluso mecánicos
Recomendaciones:
1. Notificar a quienes se encuentran en áreas cercanas al accidente.
2. Evacuar a toda persona no esencial del área.
3. Evitar respirar los vapores del material derramado, si es necesario utilizar una
máscara respiratoria con filtros apropiados al tipo de derrame.
4. Ventilar la zona.
5. Utilizar los elementos de protección personal tales como equipos de ropa
resistente a ácidos, bases y solventes orgánicos y guantes.
6. Dejar actuar y recoger con la pala y colocar el residuo en la bosa correspondiente,
cerrándola.
7. Cuidadosamente limpiar todos los elementos que puedan causar daños
8. Evitar el contacto de la piel con los productos químicos. Muchas sustancias que
hoy se consideran seguras, pueden no serlo mañana. Usar guantes apropiados.
9. Muchos reactivos y solventes ingresan al organismo por las vías respiratorias.
10. Manejarlos dentro de las campanas dotadas de sistemas de extracción.
11. No usar productos que no estén correctamente identificados, y antes de usar
reactivos, leer cuidadosamente las instrucciones del rótulo.
12. Al verter un reactivo de una botella, sostenerla del lado del rótulo, para evitar
que el líquido al escurrirse dañe la etiqueta o rótulo.
13. Siempre descarte el exceso de una muestra. No se deben volver a colocar
reactivos en su recipiente original.
14. No introducir espátulas ni elementos similares para favorecer la salida de
reactivos sólidos.
15. Usar embudos cada vez que se viertan solventes o reactivos en aberturas
pequeñas.
16. Antes de verter un líquido en una bureta o matraz de decantación asegúrese que
la válvula esté cerrada.
17. Verter siempre la solución más concentrada a la más diluida, a fin de evitar
reacciones violentas o salpicaduras.
18. Mantener los líquidos inflamables lejos de fuentes de calor y de luz solar.
19. No basar en el olfato para determinar el contenido de una botella o recipiente.
20. Si el producto es inflamable, ventilar el área y eliminar toda fuente de ignición.
21. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
Bibliografía:
1. Vascones, N. (2010)”Manual de normas de bioseguridad para la red de servicios de
salud en el ecuador”. Ministerio de salud pública. Ecuador.
2. (s.d)(2005) “Manual de normas y procedimientos de bioseguridad”. Disponible en:
http://www.bvsde.paho.org/bvsacd/cd49/gc-bioseguridad.pdf
3. Delgado, M. (2004) “Manual de bioseguridad –NT-015”. Disponible en:
http://www.minsa.gob.pe/dgsp/observatorio/documentos/infecciones/MANUAL%2
0DE%20BIOSEGURIDAD.pdf
4. (s.d)(s.f) “Manual de prevención de riesgos y salud laboral en los laboratorios”.
Disponible en:
http://www.uhu.es/servicio.prevencion/menuservicio/info/gestion/manual_laboratori
o.pdf
5. Combol, A. (2013) “Bioseguridad”. Disponible en:
http://www.higiene.edu.uy/parasito/cursep/bioseg.pdf
6. (s.d)(2013) “Principios y recomendaciones generales de bioseguridad”. Disponible
en:
http://www.fbcb.unl.edu.ar/media/Institucional/Principios%20y%20Recomnedacion
es%20Grales%20Bioseguridad.pdf
7. (s.d)(2008) “Manual de normas de bioseguridad”; Segunda Edición; año 2008, pag.
125-129.
8. (s.d)(s.f) “Bioseguridad” disponible en:
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs253/es/
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO
FALCULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD
ESCUELA DE LABORATORIO CLÍNICO E HISTOPATOLÓGICO
CATEDRA DE:
TÉCNICAS HISTOLÓGICAS
DOCENTE:
LIC. IVÁN PEÑAFIEL
TEMA:
[Escriba el título del documento]
GRUPO: N°2
TERCER SEMESTRE
PERIODO ACADÉMICO: OCTUBRE 2015- FEBRERO 2016
RIOBAMBA – ECUADOR
GRUPO N°-2
INTEGRANTES:
N°- APELLIDOS Y NOMBRES
1 Arequipa Reatiqui Josseline Alexandra
2 María Fernanda Razo Romero
3 Nataly Viviana Martínez Inca
TEMA:
[Escriba el título del documento]
PARTICIPACIÓN
N°- 25% 50% 75% 100% Observación Cal. Docente
1 100% Trabajo correctamente, y colaboro en todo lo necesario.
2 100% Colaboro con todas las necesidades requeridas, para la elaboración del presente trabajo
3 100% Su colaboración fue clave para la correcta elaboración del trabajo.
INTRODUCCIÓN:
En los laboratorios son instalaciones donde se debe trabajar con mucha seriedad,
precisión y pulcritud. La precisión es la manera cuidadosa de realizar un experimento de
acuerdo con las instrucciones, y haciendo observaciones muy cuidadosas de lo que
sucede para adquirir una completa comprensión del experimento. La precisión requiere
la anotación inmediata de las observaciones. La pulcritud implica limpieza en el manejo
de los reactivos y equipos.
En la estructura física de laboratorio patológico se necesita varias áreas como la área
de recepción toma de muestra, análisis, esterilización, mantenimiento y almacén que
son de suma importancias y cada área debe tener una iluminación, ventilación y
temperatura correspondientes cada área cumple funciones diferentes pero que son de
gran utilidad en el presente trabajo hablaremos sobre cada una de estas áreas su función
y los materiales necesarios que deben tener en cada una de ella.
En el laboratorio existen variedad de pruebas ya sean de orina, sangre, etc sin embargo
el técnico tiene que tener todas la debidas precauciones y cuidados para no
contaminarse, ni contaminar la muestra ya que eso afectaría a un diagnostico verdadero
dando como resultado una negligencia, pero también sabemos que los resultados de
una prueba no siempre son perfectos, ni ayudaran a diagnosticar un tratamiento al
paciente.
OBJETIVO GENERAL:
Entender y aplicar las diversas funciones de un laboratorio conociendo su estructura, las
precauciones que se debe tener en el área y con el trabajo que realicemos (análisis).
OBJETIVO ESPECÍFICOS:
Reconocer cada área física necesaria de laboratorio patológico para que en
nuestra vida profesional tengamos un mejor desempeño.
Reconocer los distintos factores que podrían afectar a la muestra dando así un
resultado falso.
Reconocer y aplicar las normas de bioseguridad.
DESARROLLO
ETAPAS PARA A TOMA DE MUESTRA
ETAPA PREANALITICA
Conjunto de operaciones que se realizan desde que se recibe la petición analítica hasta
que se inicia la fase analítica
La realizan el personal médico, enfermeras, laboratorio técnico y químicos.
Un laboratorio clínico debe tener instrucciones precisas escritas en un manual de
procedimientos de tomas de muestras o de la fase pre analítica, sobre todas las
muestras que utiliza respecto del tipo de análisis que realiza.
Las etapas que forman parte de esta Fase son:
– Solicitud de análisis por parte del Clínico
– Extracción de muestras
– Transporte de muestras
– Registro de datos
– Recepción y distribución de muestras
– Distribución del trabajo
Existen principalmente dos tipos de errores de identificación: por falta de información y
por identificación incorrecta del paciente. La identificación puede ser incompleta por
falta del nombre o número de historia del paciente, del motivo para realizar la medición
o el examen in vitro, del médico solicitante, del diagnóstico, etc. Estos errores son fáciles
de detectar y solventar desde al área administrativa, en cambio es difícil detectar la
identificación incorrecta de la muestra clínica de un paciente. Un error en la
identificación de las muestras clínicas puede tener consecuencias muy perjudiciales, ya
que puede identificarse la muestra clínica de un paciente con los datos de otro y
viceversa. Esto implicaría un cruce de resultados entre dos pacientes que podría
repercutir negativamente a ambos.
Errores en las condiciones de la extracción sanguínea y la recogida de la muestra clínica
Son los errores que más frecuentemente se producen en la fase pre analítica:
• Interferencias por toma de medicamentos o ingesta de determinados alimentos que
afectan a la medición o al examen in vitro.
• Hora de extracción sanguínea inadecuada. Debe tenerse en cuenta que ciertas
propiedades biológicas están sometidas a ritmos circadianos.
• Posición incorrecta durante la extracción sanguínea.
• Contaminación de la muestra clínica con infusiones intravenosas, por ejemplo suero
glucosado o suero salino.
• Hemólisis debida a una extracción sanguínea dificultosa. •
Extracción sanguínea siguiendo un orden inadecuado de los tubos, provocando una
contaminación entre ellos de anticoagulantes. Esto puede afectar a las mediciones o
exámenes in vitro. • Extracción con recipiente incorrecto.
• Volumen insuficiente de la muestra clínica.
• Mala recogida de la orina de 24 horas.
• Falta de aditivos en la muestra clínica.
• Muestra clínica coagulada.
• Tiempo de ayuno antes de la extracción insuficiente. • Muestra clínica extraviada.
Errores en la entrada de datos en el sistema de información del laboratorio clínico.
Este tipo de errores se deben al fallo humano en la entrada de peticiones en el sistema
de información del laboratorio clínico o del traspaso entre programas informáticos.
Errores de conservación de la muestra clínica
Se sabe que para cada propiedad biológica existe un tiempo y una temperatura óptimos
de conservación. Si no se consideran, la determinación de la propiedad biológica puede
dar lugar a valores falsamente elevados o disminuidos. Estos aspectos deben tenerse en
cuenta tanto para el transporte de la muestra clínica al laboratorio como para
conservarla dentro del mismo.
FASE ANALITICA
Recurso humano: La primera y por lo tanto la más importante es la competencia del
personal con base en su educación formación, habilidades y experiencia.
Reactivos: la calidad, la estabilidad, la cadena de frío y la caducidad de los reactivos son
aspectos claves por donde se empieza a garantizar un buen resultado en la etapa
analítica.
Equipos: la calibración, verificación y mantenimiento de los equipos son fundamentales,
y son fuente de no conformidades, especialmente porque se manejan con un erróneo
criterio de contención de costos.
Procesamiento de la muestra, realización del análisis
La realizan el personal del laboratorio técnicos y químicos.
Esta fase abarca todas las acciones para la realización del análisis, desde la selección de
métodos y equipos de medición, calibración de los mismos, mantenimiento, el sistema
de control de calidad para la detección de los errores analíticos posibles, las acciones
correctivas día a día, control de la precisión y exactitud analíticas, el desarrollo correcto
de la técnica de medición.
Consiste cuando la muestra está preparada para su proceso, hay que tener en cuenta
los siguientes factores:
– Reactivos
– Material de vidrio
– Equipo
– Soluciones de control
– Métodos de confiabilidad y aplicabilidad.
FASE POSTANALITICA
Interpretación de los resultados, el almacenamiento de la muestra primaria de acuerdo
a la política aprobada.
Eliminación segura de muestras que ya no necesiten para exámenes.
Incluye confirmación de los resultados, intervalos o rangos de referencia de la población,
la puntualidad o prontitud en la entrega de los resultados, el informe del laboratorio el
formato establecido, la confidencialidad de la información de los resultados.
OBTENCION DE LOS VALORES DE REFERENCIA
EJEMPLO DE VALORES DE REFERENCIA
Para obtenerlos se elige el tamaño de la muestra a procesar la población:
En esta etapa se consideran los registros de resultados y el informe entregado al paciente se
verifica. Se verifica que las metodologías informadas y sus valores de referencia se correspondan
con la metodología utilizada
EXCLUSION:
Obesidad.
Antecedentes hereditarios.
Embarazadas.
Periodos de lactancia.
Pacientes diabéticos.
Enfermedades cardiopatías.
Infecciones contagiosas
Tratamiento por fármacos.
Alcohólicos.
Fumadores.
Drogadictos
INFORME DE RESULTADOS
Información mínima del reporte debe estar conformada por:
Identificación completa del laboratorio
Nombre del paciente
Número de identificación de la muestra
Sexo
Localidad del paciente
Fecha y hora de obtención de la muestra
Fecha y hora de informe de resultados
Nombre del médico solicitante.
Nombre de la prueba solicitada.
Valores de referencia
Firma de la persona responsable
Errores en la fase pos analítica
Los errores más comunes en esta fase, que incluye las fases posmetrológica y
posexaminatoria, son los siguientes:
Errores en la transcripción de resultados
La mayor parte de errores en esta fase se debían anteriormente a la transcripción
manual de resultados. El uso de la informática ha evitado estos errores ya que los
resultados pasan directamente del analizador al sistema de información del laboratorio
clínico. Errores en el cálculo de magnitudes biológicas
Errores relacionados con la comunicación de valores alarmantes
Otro de los errores que se producen es la no comunicación de valores alarmantes.
Errores en el cumplimiento del tiempo de respuesta
Cada medición o examen in vitro debe tener definido un tiempo de respuesta, entendido
como el tiempo máximo que puede transcurrir entre la llegada de la petición al
laboratorio clínico y la emisión del resultado. El incumplimiento de los tiempos de
respuesta es otra de las causas de error en esta fase.
FALSOS POSITIVOS, FALSOS NEGATIVOS QUE AFECTAN EN LOS LABORATORIOS
Las pruebas de laboratorio examinan muestras de sangre, orina o tejidos corporales. Un
técnico o el médico analizan las muestras para determinar si los resultados están dentro
de los límites normales. Los análisis usan un rango de valores porque lo que se considera
normal varía de una persona a otra. Muchos factores afectan los resultados de los
análisis. Entre ellos:
Sexo, edad y raza
Lo que come y lo que bebe
Las medicinas que toma
El seguimiento de las instrucciones antes del análisis
PRUEBAS DE LABORATORIO: DIAGNÓSTICO
Existen cuatro reglas generales que recordar acerca de las pruebas:
Ninguna prueba es perfecta. A veces, las personas sanas tienen pruebas cuyos
resultados son anormales, y las personas con artritis pueden tener pruebas con
resultados normales.
Las pruebas no determinan el diagnóstico o el tratamiento. Antes de realizar
cualquier prueba, su médico debería tener una buena noción de lo que está
afectando a las articulaciones. Las pruebas ayudarán a reducir cualquier
incertidumbre pendiente.
En general, las pruebas diagnósticas no se deben repetir una vez que se ha
confirmado el diagnóstico. (Quizás se repitan las pruebas para verificar la eficacia
del medicamento o los efectos colaterales).
El proceso diagnóstico se realiza sobre la base de la historia clínica y el examen
físico, las pruebas son secundarias.
En Medicina es un error por el cual al realizar una exploración física o una prueba
complementaria su resultado es normal o no detecta la alteración, cuando en realidad
hay una enfermedad en el paciente.
FALSO POSITIVO
En Medicina es un error por el cual al realizar una prueba complementaria (un
análisis de sangre, etc.) su resultado indica una enfermedad/embarazo, cuando
en realidad no la/lo hay
FALSO NEGATIVO
En Medicina es un error por el cual al realizar una exploración física o una prueba
complementaria su resultado es normal o no detecta la alteración, cuando en
realidad hay una enfermedad en el paciente.
CRITERIOS DE CALIDAD DE LAS PRUEBAS DIAGNÓSTICAS
• Identificación de los enfermos y sujetos sanos
• Enfermo ⇒ Test positivo
• Sujeto sano ⇒ Test negativo
• Test positivo ⇒ Enfermo
• Test negativo ⇒ Sujeto sano
Una prueba diagnóstica es considerada de buena calidad si es capaz de clasificar
correctamente a los miembros de la población a la que se aplica, dando resultados
positivos en las personas enfermas y negativos en las carentes de la enfermedad de
estudio.
Es un grave error asumir que el resultado de una prueba diagnóstica es una
representación fiel de la situación real de salud de un individuo.
La importancia de una prueba diagnóstica desde el punto de vista de evaluación de
tecnologías se basa en varios factores. Al evaluar una prueba diagnóstica, no obstante,
no debe tenerse en cuenta la calidad de la prueba aisladamente, sino que se deben
valorar también las acciones que se van a poner en práctica cuando el resultado sea
anormal. Así, una prueba cuyo resultado no tenga influencia sobre el manejo del
paciente ni sobre su estado de salud, tendrá poca importancia en salud pública, y su
evaluación no será prioritaria.
RECONOCIMIENTO DE ÁREA FÍSICA DE TÉCNICAS HISTOLÓGICAS, ESTUDIO Y
MANEJO DEL EQUIPO
ÁREA FÍSICA DE LABORATORIO
Aunque cada laboratorio presenta características distintas de estructura y
equipamiento, todos ellos deben cumplir ciertos requisitos mínimos, definidos
principalmente en función de su carga de trabajo y del tipo de procedimientos técnicos
que realicen, además de una distribución y organización funcional y dinámica. Por lo
anterior, el laboratorio deberá idealmente contar con ciertas áreas, con adecuada
iluminación, ventilación y climatización, dependiendo del proceso que ahí se realice,
como son las siguientes:
ÁREA DE RECEPCIÓN:
Es el área donde serán recibidas las muestras con sus respectivas solicitudes de estudio
histopatológico, registradas e identificadas con el número interno correspondiente y
además, ahí deben ser entregados los informes finales de las muestras. Deberá contar
con una mesa de trabajo, un contenedor o área especial para la colocación transitoria
de las muestras, el material de papelería y cómputo necesarios para el registro de
ingreso de las piezas y de informes finales entregados, además de un archivero para los
informes finales pendientes de entrega.
EL ÁREA DE TOMA DE MUESTRA
Es el área donde se realizan los procesos macroscópico, químico, de corte, de
tinción, montaje y técnicas especiales de acuerdo con la capacidad técnica de
cada laboratorio.
Deberá contar con una mesa de trabajo y tomas de agua por cada proceso que
realice en el laboratorio. Invariablemente serán necesarios sistemas especiales
para el manejo de los vapores, líquidos, desechos químicos y tejido residual
producidos durante el procesamiento de las muestras
AREA DE PATOLOGIA DE ANÁLISIS Y DIAGNOSTICO
La manipulación del material derivado a anatomía patológica puede causar
graves accidentes de transmisión de infecciones para el personal técnico, por lo
tanto el cumplimiento de las normas de bioseguridad deben ser estricto.
Todo tejido o visera se debe manejar como potencialmente infectado.
Utilice mandil, delantal de caucho grueso, guante de neopreno, gafas, mascarilla
cuando realice procedimientos con vísceras o tejidos.
Todas las superficies y herramientas de trabajo como sierras, cinceles, tijeras o
cuchillos deben colocarse en una solución de hipoclorito de sodio durante 20
minutos, luego lavarse con agua y jabón y esterilizarse.
Coloque el material anatomo-patologico a desechar (tejidos, biopsias, etc.) en
bolsa plástica roja, rotulándola como “desechos infecciosos-material
Anatomopatológicos” sellarla y entregarla al personal del aseo para su
disposición final.
El material contaminado (como guantes, bolsas, frascos) debe ser depositado en
bolsa roja separado del material anàtomo patológico, rotulándolo como
“desechos infecciosos”.
Descontamine las superficies de trabajo, de acuerdo a los procedimientos de
limpieza y desinfección antes descrita.
Requerirá escritorios independientes para cada especialista, un microscopio
óptico compuesto con cámara fotográfica; si el departamento tiene residentes o
recibe residentes o estudiantes para estancias temporales deberá contar con
microscopios, material bibliográfico, material de papelería para la realización de
los informes de diagnóstico micrótomos estufa y nevera.
MICRÓTOMOS
Los micrótomos son instrumentos de corte para la elaboración de preparados que se
usan en la microscopía. Para cumplir con las altas exigencias de tales preparados, los
microtomos permiten realizar cortes extremadamente finos. Normalmente los
micrótomos modernos permiten cortes de un espesor de 0,1 hasta 100 µm.
ESTUFA
Es un equipo que se utiliza para secar y esterilizar recipientes de vidrio y metal en el
laboratorio. Se identifica también con el nombre Horno de secado. Los fabricantes han
desarrollado básicamente dos tipos de estufa: las que operan mediante convección
natural y las que operan mediante convección forzada. Las estufas operan, por lo
general, entre la temperatura ambiente y los 350 °C.
MICROSCOPIO ÓPTICO.
Es un microscopio basado en lentes ópticos. También se le conoce como microscopio de
luz, (que utiliza luz o "fotones") o microscopio de campo claro. Aumenta el tamaño de
los objetos que son realmente muy pequeños y que no se pueden ver a simple vista, a
su vez puede ser monocular, binocular entre otros.
REFRIGERADOR
El refrigerador en los laboratorios es uno de los equipos más importantes. Su función
consiste en mantener, en un ambiente controlado –espacio refrigerado–, diversos
fluidos y sustancias, para que los mismos se conserven en buenas condiciones.
AREA CENTRAL DE ESTERILIZACION
Es un área donde se realiza la eliminación completa de toda la vida microbiana
incluyendo las esporas y bacterias resistentes. Esto se logra mediante el uso de
vapor a presión, calor seco, gas de óxido de etileno, químico o líquido, plasma.
En esta área se debe utilizar siempre mascarilla, gorro, guantes adecuados para
la preparación de paquetes quirúrgicos y materiales.
Abstenerse de tocar cualquier parte del cuerpo y de manipular objetos
diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
No está permitido deambular con prendas de protección personal fuera del
área de esterilización.
AREA DE LABORATORIO CLINICO
En esta área de trabajo se debe utilizar permanentemente los elementos de
protección personal : gorro, gafas ,mascarillas, blusa,impermeable de manga
larga y guantes.
Los madiles deben manejarse como material contaminado . deben disponerse
en bolosa roja y enviarlas a la lavandería debidamente marcada y sellada.
Usar mandil impremeable cuando el procedimiento lo amerite o se presuma un
probable riesgo de salpicadura.
Los procedimientos se deben realizar empleando las técnicas correctas para
minizar el riesgo de aerosoles gotitas, salpicaduras o derrames. Es
fundamentalmente el empleo de centrifugas provistas de placas de protección.
Use pipetas automáticas para evitar cualquier riesgo de contaminación oral.
A los tubos de ensayo con sangre en coagulos se les d3ebe colocar hipoclorito de
sodio al 10% durante 30 minutos , taparlos y una vez desechando este contenido
proceder a la esterilización mediante calor húmedo o seco para su posterior
reutilización.
Los demás fluidos orgánicos ( flujos , esputo , plasma cultivos entre otros) deben
tratarse mediante desinfección con hipoclorito de sodio al 10% durante 30
minutos.
El material contaminado que deba ser desechado fuera del laboratorio, debe
introducirse en recipientes resistentes, que se cerraran antes de sacarlos al
laboratorio, estos a su ve3z se depositaran en bolsa rotulada como: “desechos
infecciosos” y entregarla al personal de aseo para su disposición final
(reglamento de desechos infecciosos vigente)
Los procedimientos que entrañan manipulación de cultivos de células infectadas,
manejo de material con elevadas concentraciones de bacterias y actividades que
generan aerosoles o gotitas como en los procedimientos de homogenización y
mezcla rigurosa, deben llevarse a cabo utilizando cabinas de seguridad biológica.
Según anexo de clasificación de agentes infecciosos.
El personal de microbiología, debe utilizar además del equipo de protección
básico, un respirador N 95.
En forma permanente se puede conservar las puertas del laboratorio cerradas,
con extractores de aire.
Prohibir el ingreso de personas ajenas al área de procesamiento, si ello ocurre se
debe se les debe informar sobre los posibles riesgos y deberán cumplir con las
normas exigidas dentro del laboratorio.
AREA DE LA MORGUE
La manipulación de cadáveres puede ser la causa de accidentes graves
transmisión de patologías para el operador, por lo que debe dar cumplimiento
estricto de las normas de bioseguridad.
“maneje todo cadáver como potencialmente infectado”
Para el transporte del cadáver hacia la morgue el personal deberá portar:
mascarilla, guantes, mandil desechable.
Solo se permitirá la manipulación de cadáveres por personal autorizado.
El área de la morgue debe contar con una campana extractora para la extracción
del aire contaminado y conseguir renovación de aire.
Las camillas y todas las superficies de la morgue deben lavarse con agua y jabón
y posteriormente desinfectarse con solución de hipoclorito de sodio al 10 % y
otros acorde al material de la camilla durante el tiempo adecuado.
Prohibir el contacto directo del cadáver con personal ajeno al área y limitar el
contacto de los familiares y dolientes, brindándoles equipo de protección
El equipo de protección personal se descartara como material infeccioso dentro
de esa área.
Se almacenara el cadáver de forma individual e identificada correctamente.
En lo posible el cadáver debe ser colocado dentro de las fundas específicas para
este caso.
Si se requiere autopsia se deberá cumplir estrictamente con las normas de
bioseguridad y de asepsia antisepsia.
AREA DE LAVANDERIA
La finalidad del área de lavandería es procesar la ropa sucia y contaminada en
ropa limpia que ayude a satisfacción y cuidado del paciente y para que los
trabajadores de salud no sean generadores de infección
Clasificación de la ropa:
Sucia: es aquella ropa utilizada y libre de secreciones y fluidos corporales.
Contaminada: ropa utilizada por el paciente, contaminada con secreciones o
fluidos corporales (vomito, orina, material fecal, sudor, sangre, bilis, pus,
expectoraciones, loquios, líquidos de drenajes).
Revisar la ropa para localizar objetos corto punzantes para evitar posibles
accidentes.
La ropa contaminada debe llegar al área de lavandería dentro de fundas rojas en
coches específicos y exclusivos para el acopio en los diferentes servicios.
La ropa limpia deberá ser transportada en carritos exclusivos para este objetivo,
y no ser los mismos que se utilizaron para transportar la ropa sucia.
Emplee siempre los elementos de protección personal: gafas, delantal y guantes
de manejo, según la actividad desempeñada.
Utilice guantes industriales para la manipulación de ropa sucia, guantes de
manejo para la ropa contaminada.
El área física debe estar sectorizada en áreas diferenciadas claramente: zona
sucia y zona limpia, rotuladas.
Sucia: ingreso y clasificación de la ropa contaminada, entrada de ropa a las
lavadoras.
Limpia: salida de ropa limpia de la lavadora, proceso de secado, planchado,
depósito y entrega de ropa limpia.
En lo posible se debe contar con maquina lavadora exclusiva para ropa
contaminada.
Se aconseja colocar la ropa limpia en fundas de polietileno transparente y
etiquetado con la fecha de lavado de ropa.
La ropa limpia debe ser utilizada dentro de los 15 días de lavada. De lo contrario
volver a lavar.
AREA DE MANTENIMIENTO
Los operadores que trabajan en mantenimiento están expuestos a riesgos
biológicos relacionados con las actividades que desempeñan dentro del área
hospitalaria.
Deben cumplir el esquema de vacunas de acuerdo al cuadro de este manual.
Prendas de protección de acuerdo al área de ingreso.
Overol o mameluco
Delantal plástico o impermeable o bata de tela.
Guantes de caucho o de seguridad industrial.
Botas de caucho o zapatos cerrados, careta o gafas de protección, mascarilla o
respirador con filtros de carbono, gorro.
El objetivo de contar con una área de aislamiento dentro de una institución de
salud es interrumpir la cadena de transmisión de una enfermedad infecciosa, a
fin de prevenir el contagio entre los pacientes y el personal hospitalario.
El hospital debe determinar la ubicación, características de la planta física y los
recursos que requieren los aislamientos en las instituciones, estos deben estar
fundamentados en la información epidemiológica del establecimiento.
EL ARCHIVO:
Será un área con clima y condiciones físicas adecuadas para resguardar de forma
ordenada por número de identificación interno y fecha, segura y accesible,
solicitudes de estudio, copia del informe final, laminillas, bloques de parafina y
las libretas de registro de mínimo los dos años anteriores al corriente de todas
las áreas del laboratorio, estas libretas pueden incluir: recepción, almacén,
archivo, proceso, diagnóstico.
EL ALMACÉN:
Será el área destinada para tener de forma ordenada, controlada y segura los
insumos para el proceso del laboratorio material, reactivos, etcétera. Idealmente
debe tener clima controlado e iluminación adecuada, pues algunos reactivos se
degradan o se modifican con cambios ambientales.
El equipo principal serán anaqueles metálicos; pueden ser necesarios
refrigeradores y vitrinas cerradas.
Almacén de reactivos que requieren temperatura controlada, ordenados y
etiquetados con su contenido y fecha de preparación y caducidad.
NORMATIVA DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA SOBRE LA
BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDAD
La bioseguridad es un conjunto normativo de comportamiento y manejo preventivo, del
personal que labora en el área de salud, frente a microorganismos potencialmente
infecciosos, con el propósito de disminuir la posibilidad de adquirir infecciones en el
medio laboral, haciendo énfasis en la prevención, mediante la asepsia y el aislamiento.
(Susana Molina Garcès, enero 2008)
PRINCIPIOS DE LA BIOSEGURIDAD
LOS PRINCIPIOS DE LA BIOSEGURIDAD SE RESUMEN EN:
Universalidad: Las medidas deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios.
Todo el personal debe cumplir las precauciones estándares rutinariamente para prevenir
la exposición que pueda dar origen a enfermedades y accidentes.
Uso de barreras: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y a otros
fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de materiales
adecuados que se interpongan al contacto de los mismos.
Existen muchas normas de bioseguridad, pero en el presente trabajo citaremos las más
importantes:
Medidas de eliminación de material contaminado: Comprende el conjunto de
dispositivos y procedimientos adecuados, a través de los cuales los materiales
utilizados en la atención a pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.
Factores de riesgo de transmisión de agentes infecciosos: Prevalencia de la
infección en una población determinada. Concentración del agente infeccioso.
NORMAS GENERALES DE LA BIOSEGURIDAD
• Conservar el ambiente de trabajo en óptimas condiciones de higiene.
• No se debe guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de
sustancias contaminantes o químicos.
• Utilice un par de guantes por cada procedimiento y por paciente.
• Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y de
manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
• Emplee mascarilla y gafas durante procedimientos que puedan generar
salpicaduras o gotitas de sangre u otros líquidos corporales.
• Use mandil impermeable en aquellos procedimientos en los que pueda producirse
salpicaduras.
• Prohibido deambular con ropa de trabajo a todo el personal que tenga contacto
directo con pacientes.
• No trasvasar objetos cortopunzantes utilizados de un recipiente a otro.
• No se permite el uso de teléfonos celulares en áreas críticas (UCI, Quirófanos,
Neonatos, Diálisis, aislamiento, quemados, área de procesamiento de muestras en
los laboratorios) por constituirse en una fuente de trasmisión de microorganismos
patógenos.
• En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos
corporales sobre superficies de trabajo, cubra con papel u otro material
absorbente; luego vierta hipoclorito de sodio al 10% y sobre la superficie
circundante, dejando actuar durante 30 minutos; después realice limpieza con
agua y jabón. El personal encargado dicho procedimiento debe utilizar guantes,
respirador y mandil.
• En caso de exposición accidental a sangre y/o fluidos corporales lavar el área con
abundante agua y jabón.
IMPORTANCIA DE LA BIOSEGURIDAD EN LOS CENTROS SANITARIOS
Los temas de seguridad y salud pueden ser atendidos de manera convincente en
el entorno de un programa completo de prevención contemplando los aspectos
del ambiente de trabajo y que cuente con la participación de los trabajadores.
La aplicación de los controles de ingeniería, la modificación de las prácticas
peligrosas de trabajo, los cambios administrativos, la educación y concienciación
sobre la seguridad, son aspectos muy importantes de un programa amplio de
prevención, que deben cumplirse con un diseño adecuado de la instalación, así
como con equipos de seguridad necesarios.6-7
RIESGO BIOLÓGICO
El riesgo biológico es derivado de la exposición a agentes biológicos. Es importante
destacar que esta exposición se manifiesta de forma directa o indirecta. La forma directa
se origina cuando el personal manipula directamente agentes biológicos a través de las
técnicas o procedimientos establecidos.
La forma indirecta se presenta como resultado de
esta interacción, se libera al medio ambiente
cierta cantidad de agentes biológicos, ya sea por
la ejecución de tales procedimientos, por la
ocurrencia de algún accidente o por la evacuación
de desechos contaminados tratados inadecuadamente.
PERCEPCIÓN DEL RIESGO
Se denomina percepción al reflejo en la conciencia del hombre de los objetos y fenómenos
al actuar directamente sobre los órganos de los sentidos, durante cuyo proceso ocurre la
regulación y la unificación de las sensaciones aisladas, en reflejos integrales de casos y
acontecimientos.9
Por lo tanto quien no percibe el riesgo no asume una posición de enfrentamiento o no
desarrolla una capacidad consiente que le permita reducir o eliminarlo.
EVALUACION DEL RIESGO
El objetivo de una institución laboral debe ser salvaguardar la seguridad y salud de todos
y cada uno de los trabajadores y garantizar que las condiciones de trabajo no supongan
una amenaza significativa. Este objetivo sólo podrá conseguirse por medio de la actividad
preventiva, que debe desarrollarse mediante los principios generales.10
La evaluación de riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos
riesgos que no hayan podido evitarse, y, obtener la información necesaria apoyándose en
técnicas novedosas para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión
apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas con el objetivo de reducir o
eliminar los accidentes, averías, etc. La evaluación del riesgo es un proceso sistemático
para estimar la magnitud y probabilidad de ocurrencia de efectos adversos derivados de
los residuos peligrosos.
RIESGO = f (peligro, exposición) Por lo tanto, todos los establecimientos sanitarios
deben realizar evaluaciones de riesgos biológicos e identificar los patógenos a los que
se encuentran expuesto el personal sanitario y sus usuarios.
PROTECCIÓN PERSONAL
Los equipos de protección personal son un complemento indispensable para proteger al
trabajador colocando barreras en las puertas de entrada del organismo para evitar la
transmisión de infecciones, de paciente a paciente a través del personal de salud.
(ECUATORIANO, 2007)
CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los equipos de protección personal se clasifican según el área del cuerpo que se quiere
aislar, puede ser: ocular, buco nasal, facial, de extremidades superiores y del cuerpo.
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas de seguridad: Los ojos por su limitada vascularidad y
baja capacidad inmunitaria son susceptibles a lesiones
microscópicas y macroscópicas.
PROTECCIÓN BUCONASAL Y FACIAL
RESPIRADOR – MASCARILLA
Respirador:
Los respiradores están diseñados para reducir la exposición de
un empleado a los contaminantes aerotransportados.
MASCARILLA
Se usan como una barrera física para proteger a los empleados
sanitarios contra riesgos como salpica- duras de sangre o
fluidos corporales.
PROTECCIÓN DE CUERPO Y EXTREMIDADES
SUPERIORES
BATA DE PROTECCIÓN O MANDIL
En el área de salud, el mandil es totalmente blanco por debajo de las rodillas y los puños
deben ser justo en las muñecas.
GUANTES
Para procedimientos invasivos debe utilizarse guantes estériles de látex, para evitar la
transmisión de microorganismos del operador al paciente y viceversa.
SECUENCIA PARA EL USO DE LAS PRENDAS DE PROTECCIÓN
SECUENCIA PARA COLOCAR SECUENCIA PARA RETIRAR
Bata Guantes
Mascarilla Protectores oculares
Protectores oculares Bata
Guantes Mascarilla
LAVADO DE MANOS
Definición y objetivos
Es el método más eficiente para disminuir el traspaso de material infectante de un
individuo a otro, reduciendo la flora resistente y desapareciendo la flora transitoria de la
piel.
Materiales:
DE LAVADO DE MANOS
Llave mezcladora de agua caliente y fría, con célula fotoeléctrica o palanca para
comandar con codos o pies
Dispensador de jabón líquido (neutro o antiséptico según corresponda al tipo de
lavado) con sachet descartable.
Dispensador de papel toalla desechable
No se recomienda el uso de secador de aire, por su lentitud y riesgo de
recontaminación.
Lávese cuidadosamente las manos en los siguientes casos:
Al iniciar y terminar las labores.
• Entre un procedimiento y otro.
Antes y después de tener contacto con un paciente.
Antes y después de usar guantes estériles y no estériles.
Después de manejar material contaminado.
Al tener contacto con membranas mucosas, sangre o líquidos corporales,
secreciones y excretas.
Después de la manipulación de fuentes inanimadas que puedan estar
contaminadas con microorganismos vulnerables.
Antes de tomar los alimentos.
Después de realizar sus necesidades fisiológicas.
Al reingresar a una unidad de riesgo.
TIPOS DE LAVADO DE MANOS Y TECNICAS
Lavado común de manos
• Humedezca las manos con agua.
• Aplique jabón líquido sobre la superficie de las manos,
• Frote vigorosamente durante 30 segundos.
• Enjuague con agua.
• Seque las manos con toalla de papel desechable.
• Cierre el grifo con el papel toalla que utilizo para secarse en caso de no tener las griferías
recomendadas anteriormente.
LAVADO CLÍNICO DE MANOS:
• Retire las joyas y suba las mangas arriba del codo.
• Moje sus manos y antebrazos completamente.
• Enjabonar manos, muñecas y antebrazos.
• Frotar las manos, muñecas y antebrazos friccionando especialmente en los espacios
interdigitales y las uñas, durante 13 segundos.
• Limpie las uñas y frote las yemas de los dedos con la palma de la mano contraria
• Enjuague con abundante agua.
• Seque las manos y antebrazo con toalla desechable.
• Cierre la llave utilizando la toalla de papel con la que se secó ( en caso de no contar con
la grifería recomendada)
• Deseche la toalla en el basurero.
LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS:
• Quítese las joyas de las manos y muñecas.
• Moje completamente sus manos y antebrazos, tome 2 aplicaciones de jabón y
limpie la región debajo de las uñas para eliminar las bacterias acumuladas, luego
frótese cada lado de cada dedo, entre los dedos, el dorso y la palma de la mano
durante dos minutos.
• Proceda con un movimiento circular a frotarse iniciando en la punta de los dedos
de una mano y lave haciendo espuma entre los dedos, continuando desde la punta
de los dedos hasta el codo, haga lo mismo con la otra mano y brazo y continúe
lavando por aproximadamente dos minutos más.
• Enjuague cada brazo separadamente empezando con la punta de los dedos cada
lado del brazo hasta tres pulgadas por encima del codo, el tiempo que sea
necesario.
• Repita el proceso en la otra mano y el otro antebrazo, manteniendo la mano por
encima del codo todo el tiempo. Si por alguna razón la mano toca cualquier cosa,
el lavado de manos se prolongará un minuto más en el área contaminada.
• Enjuague las manos y los brazos pasándolas por el agua en una sola dirección,
desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los brazos hacia atrás, y
hacia delante mientras los enjuaga. Diríjase a la sala de operaciones, sosteniendo
las manos por encima de los codos.
• Secado de las manos: tome una toalla estéril, utilice un extremo para secar una
mano, iniciando de la mano al codo, con movimiento rotatorio luego tome el
extremo opuesto de la toalla con la mano seca e inicie el secado de la otra.
• Descarte la toalla como material contaminado.
• Utilice de tres a cinco mililitros de jabón antiséptico para cada mano o use dos
aplicaciones del dispensador, para que la acción antiséptica tenga efecto. El jabón
debe estar en contacto con la piel por lo menos durante tres a seis minutos. Preste
especial atención a los espacios interdigitales y las uñas (deben mantenerse cortas
y sin esmalte y no usar uñas acrílicas).
DESINFECTANTES Y ANTISEPTICOS
Uso de jabón líquido en las Unidades de Salud
• Deben venir en frasco o bolsas colapsables que impidan la contaminación del
jabón.
• Los estudios sobre el bajo poder irritante y acción residual, deben ser avalados
mediante estudios en la institución.
• Incentivar el lavado de manos con la aceptación de los usuarios.
• El enjuague final debe ser con abundante agua para evitar lesiones de piel en el
usuario Uso de alcohol gel para la higienización de manos
El alcohol gel no reemplaza el lavado de manos, no surte efecto en manos
sudorosas y sucias.
Como recomendación después de tres higienizaciones con alcohol gel se debe
realizar un lavado de manos con agua corriente y jabón.
No tiene efecto sobre esporas. Los preparados con alcohol, genera menor
irritación y sequedad de la piel Oportunidades de uso de alcohol gel
• Se recomienda el uso cuando se atiende un paciente y por necesidad se debe
cambiar de zona anatómica, teniendo como propósito final, evitar el paso de
microorganismos de una zona a otra.
• Cuando se está controlando signos vitales o se administra medicamentos a varios
pacientes.
• Al tocar equipos, monitoreo, veladores, barandas y ropa de cama visiblemente
limpia.
• Cuando no se cuenta con un lavamanos cercano al área de atención del paciente.
ESTERILIZACÓN
La selección del sistema de esterilización debe ser cuidadosa, porque existen muchos
materiales que son incompatibles con determinados métodos.
Un proceso de esterilización deberá considerarse satisfactorio solamente cuando se hayan
alcanzado los parámetros físicos químicos deseados y los resultados microbiológicos,
según estén determinados por un programa apropiado de desarrollo, validación y
monitoreo del ciclo de esterilización.
No lograr los parámetros físicos y químicos y la validación microbiológica deseados se
constituye en la base para declarar el proceso de esterilización como no conforme.
• En general se recomienda que todos aquellos materiales que soporten altas
temperaturas, sean procesados con calor húmedo (vapor). Para aquellos elementos
sensibles a altas temperaturas se recomienda seleccionar el método que represente
menos toxicidad para el paciente, el operario y el medio ambiente (desinfección
de alto nivel o química).
• En el caso de utilizar esterilización química, verificar que la etiqueta de todos los
productos que se utilicen (desinfectantes, detergentes, lubricantes, etc.) debe
especificar claramente el nombre del producto, su fabricante, su composición,
indicaciones de uso, concentración original y de uso, toxicidad, precauciones,
forma de almacenamiento y fecha de vencimiento. Si esa información no está
señalada en la etiqueta, el fabricante no tiene ninguna responsabilidad frente al
producto.
MÉTODOS DE ESTERILIZACIÓN
Esterilización a vapor
Es el método más barato, seguro y más ampliamente utilizado.
• Monitoreo: La eficiencia del ciclo de este proceso se debe determinar evaluando
la combinación de los resultados de los parámetros físicos, químicos y biológicos.
• Monitores físicos: incluyen, entre otros, marcadores de tiempo, de temperatura y
de presión. Indicadores químicos (IQ): Los Indicadores Químicos (IQ) para
monitorizar los procesos de esterilización a vapor pueden ser: a) Externos: Deben
ir en cada paquete que va a ser esterilizado, identificando los elementos
procesados de los no procesados, son cintas adhesivas de papel especial o los que
se encuentran insertos en los empaques.
Internos:
Deben ir en los paquetes de ropa, cubetas de instrumental y accesorios para verificar
contacto con el agente esterilizante. No indica efectividad del ciclo, que son tiras o cintas
que van dentro de un insumo o paquete. Se seleccionará el tipo de indicador químico de
acuerdo a la utilización y tamaño del paquete. Es recomendable utilizar los integradores
en los paquetes más grandes en el centro del mismo.
Indicadores biológicos (IB):
La institución de salud debe seleccionar el IB, que contenga Bacillus stearothermophilus.
Las pruebas con el IB deben ser efectuadas durante la instalación inicial del esterilizador
a vapor y después de cualquier reparación mayor. Se debe colocar al menos
semanalmente.
Esterilización por Calor Seco.
Debe limitarse a materiales que no pueden ser esterilizados en la autoclave. Este método
es difícil de certificar, excepto en equipos complejos y especializados.
Indicadores físicos: Son dos, el control de la temperatura y el tiempo, si el equipo provee
un registro de estos dos parámetros. Si no hay esta facilidad se debe llenar una tarjeta de
registro en donde se ingresen los mismos datos y durante el ciclo se hagan verificaciones
de la temperatura y el tiempo de exposición de la carga.
La temperatura no debe variar más de 4º C hacia arriba o abajo y para verificar el tiempo
el equipo debe tener un reloj temporizador que garantice el tiempo ordenado para la
exposición.
Indicadores químicos: Los indicadores químicos pueden ser externos e internos. El
fabricante de los indicadores químicos debe proveer información sobre la interpretación
de los resultados de los indicadores. Son generalmente monoparámetro, solo miden
temperatura y se colocan en la parte exterior de los paquetes.
Los indicadores químicos internos pueden ser monoparámetro o multiparámetros y se
colocan en el interior de cada paquete, contenedor o recipiente que se vaya a esterilizar.
Estos se deben ubicar en el sitio de más dificultad para el acceso del calor.
Indicadores biológicos: Los indicadores biológicos tienen como objetivo monitorear las
condiciones de la cámara en el lugar donde estos sean ubicados. El IB debe contener
esporas de Bacillus Subtilis, variedad Níger. Cuando se use tira de esporas, se debe
consultar al fabricante sobre la resistencia al calor del papel, ya que este se deteriora con
temperaturas superiores a 218º C. La frecuencia del monitoreo biológico debe ser por lo
menos semanal y cada vez que se haga un mantenimiento al equipo, se cambie de lugar o
se requiera una validación del proceso.
ESTERILIZACIÓN PROPIAMENTE DICHA.
Una vez que el prestador ha seleccionado el método de esterilización que va a utilizar
(por ejemplo, autoclave o calor seco), en este punto del Manual, realiza la descripción de
las actividades específicas y los procedimientos
mediante las cuales realiza la esterilización del material, tales como el precalentamiento,
la carga que realiza, los parámetros que utiliza (temperatura, tiempo, presión),
terminación del proceso, etc.
VERIFICACIÓN Y REGISTRO DE LA ESTERILIZACIÓN
Validación: El propósito de la validación es demostrar que el proceso de esterilización
establecido en la definición arrojará sistemáticamente un producto estéril. Consiste en
hacer la lectura de los indicadores establecidos para su proceso de esterilización y
confirmar que se llevó a cabo la esterilización.
Autoinspección: La Autoinspección tiene por objeto evaluar el cumplimiento en todos
los aspectos del proceso de esterilización y del control de calidad. Es una lista de chequeo
de las actividades para verificar el cumplimiento de las mismas.
El programa de Autoinspección debe diseñarse de tal forma que sirva para detectar
cualquier deficiencia en el cumplimiento y recomendar las medidas correctivas
necesarias.
Registros del esterilizador: Para cada ciclo de esterilización, se debe registrar y
mantener la siguiente información:
a) Número de lote.
b) Registro de las variables físicas del
proceso. (Cuales: temperatura, presión, tiempo)
c) Registro de la lectura del indicador químico
d) Los resultados de las pruebas biológicas, si es aplicable.
e) Nombre del responsable del proceso.
f) Fecha de vencimiento
Fecha de vencimiento: Cada artículo pensado para usarse como un producto estéril debe
estar etiquetado con:
• Número de control.
• Fecha de control para la rotación de las existencias.
• La siguiente declaración (o su equivalente): "El producto no está estéril si el
paquete está abierto, dañado o húmedo. Por favor revise antes de usarlos". Dañado
hace referencia a cuando el material en el cual esta empacado el instrumental está
perforado.
• Fecha de vencimiento: Teniendo en cuenta las especificaciones técnicas del
empaque y las condiciones de almacenamiento, se establecerá la fecha de
vencimiento del producto.
PROCESO DE ESTERILIZACION
Ciclo del proceso
Pasos del Proceso de esterilización:
• Recepción
• Limpieza
• Secado
• Empaque
• Sellado
• Identificación y Rotulado
• Esterilización
• Almacenamiento
• Transporte y distribución
RECEPCIÓN
Los equipos que han tenido contacto con sangre, tejidos u otros fluidos corporales y que
serán reprocesados, deberán ser liberados de residuos gruesos en el sitio de utilización
por medio de un método que proteja al operario de posible contaminación. Por ejemplo:
un detergente enzimático.
Los elementos deben mantenerse húmedos para evitar que los residuos gruesos se sequen
sobre las superficies durante la transferencia al área de descontaminación, colocando agua
en el contenedor de transporte o una compresa húmeda.
Los contenedores deben ser seleccionados con base en las características de los objetos
que deben ser trasladados; particularmente deben prevenir el derrame de líquidos. Deben
usarse recipientes con tapas o contenedores cerrados para sistemas de esterilización.
LIMPIEZA
En el sitio de lavado del instrumental el personal responsable debe contar con los
elementos de protección personal (EPP) específicos para este proceso.
• La limpieza y descontaminación de los instrumentos quirúrgicos debe ser iniciada
inmediatamente después de su utilización.
• Antes de comenzar el proceso, los instrumentos y los utensilios generales de
operación deben ser separados de los instrumentos delicados o de los aparatos que
requieren un manejo especial.
• Las instrucciones del fabricante sobre limpieza y descontaminación deben ser
consultadas para obtener instrucciones específicas y determinar si el aparato tolera
inmersión o la exposición a altas temperaturas (por ejemplo, los instrumentos
neumáticos no pueden ser sumergidos).
• Para facilitar la limpieza, los instrumentos o aparatos compuestos por más de una
parte deben ser desarmados, y todas las uniones de los instrumentos deben abrirse
para comprobar que todas las superficies estén efectivamente limpias.
• Un enjuague inicial en un detergente enzimático para disolver la sangre, ayudaría
a prevenir su coagulación en el instrumento y serviría para remover la sangre, los
tejidos y los residuos gruesos de los codos, uniones y dientes de los equipos o
instrumentos. Además, de esta forma se baja la biocarga que permitirá una
manipulación por parte del operario quien deberá llevar puestos los elementos de
protección. Seguidamente, los instrumentos pueden ser procesados
mecánicamente o lavados manualmente.
• No se recomienda el uso de agentes germicidas químicos sobre instrumental
contaminado con materia orgánica, ya que esto generaría una falsa sensación de
seguridad en el operario
SECADO
• El material debe estar completamente seco, ya que la humedad interfiere con los
procesos de esterilización. Un artículo con materia orgánica visible no puede ser
considerado estéril aunque haya sido sometido al proceso de esterilización.
• Los residuos de agua sobre los instrumentos producen manchas al ser sometidos
al proceso de esterilización a vapor; con el plasma produce cancelación del ciclo.
• Debe realizarse con aire comprimido o con telas que no desprendan hilos que en
un determinado momento pueden afectar la funcionabilidad de los instrumentos.
EMPAQUE
• Los empaques se deben seleccionar el principal propósito y función es contener
un dispositivo médico a esterilizar. Debe permitir la esterilización del elemento
contenido y mantener su esterilidad hasta el momento de uso.
• Es importante seguir las recomendaciones de los fabricantes de los esterilizadores
en cuanto a la disposición de los elementos en las bandejas quirúrgicas, y a su vez
la colocación de estas en el esterilizador.
Un material de empaque efectivo para el proceso de esterilización debe, como mínimo,
poseer las siguientes características:
a) Permitir la adecuada remoción de aire y facilitar la penetración del agente esterilizante
hacia su contenido.
b) Proveer una barrera adecuada contra los microorganismos y sus vehículos. c) Ser
resistente al rasgado y corte.
d) Tener integridad de sello comprobado (ejemplo: No se exfoliará cuando se abra y no
permitirá ser resellado después de ser abierto).
e) Permitir la fácil presentación aséptica.
f) Estar libre de ingredientes tóxicos como tintes no fijos.
g) Liberar pocas motas o pelusas.
En el proceso de selección del tipo de empaque se debe solicitar al fabricante la siguiente
información:
a) Recomendaciones para el almacenamiento en cuanto a temperatura, humedad u otro
factor que pueda afectar su calidad.
b) Criterios de inspección para cada tipo de empaque.
c) Instrucciones para sellado y marcado.
d) Instrucciones específicas de esterilización soportada por literatura científica.
e) Características de barrera microbiológica y los otros que dice tener por pruebas
estandarizadas.
SELLADO
El cierre debe impedir totalmente el paso de polvo o suciedad al interior de los paquetes.
IDENTIFICACIÓN Y ROTULADO
Cada paquete al que se le vaya a realizar el proceso de esterilización debe ir rotulado de
manera que permite identificarlo en su contenido y demás especificaciones que el
prestador requiera.
El rótulo se coloca en la parte exterior del paquete y puede contener, por ejemplo, los
siguientes datos:
• Nombre del elemento o equipo médico
• Número del lote
• Fecha de esterilización
• Fecha de vencimiento
• Y para el registro de los paquetes esterilizados se puede utilizar una planilla como
la siguiente:
• Nombre del elemento o equipo médico
• Lote
• Fecha de esterilización
• Fecha de vencimiento
TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN
El sistema de transporte se debe diseñar de tal forma que evite el daño de los empaques y
se mantenga la integridad del elemento estéril. Para el transporte de los elementos es
recomendable utilizar carros y o recipientes cerrados especialmente destinados para este
fin, que permitan el aislamiento del paquete de los factores externos que puedan afectar
su esterilidad. Las personas encargadas de manipular los paquetes deben mantener las
normas de asepsia.
Bibliografía:
Albert A, Harris EK. Multivariate interpretation of clinical laboratory data. New York:
Marcel Dekker; 1987.
Bermejo Fraile B. Epidemiología clínica aplicada a la toma de decisiones en medicina.
Departamento de Salud. Gobierno de Navarra; 2001
Manual de Normas y Procedimientos de Bioseguridad. Comité de Vigilancia
Epidemiológica (COVE). División de Talento Humano. Salud Ocupacional.
Facultad de Medicina Humana Dr. Lorenzo Castro Germana. Dr. Luís Zúñiga Villacresis.
Huancayo.
Susana Molina Garcès, N. V. (enero 2008). Proceso Control y Mejoramiento de la
salud pública. Quito: Santillana Adventure Works.
Linkografía:
http://es.slideshare.net/eddynoy/control-de-calidad-en-laboratorio-clinico-ok
Cito. Laboratorio de Anatomia Patologica. [En línea] [Citado el: 2015 de 10 de 17.]
https://icpwiki.wikispaces.com/Laboratorio+de+Anatom%C3%ADa+Patologica.
Gordon, J. Equipos de Laboratorio . [En línea] [Citado el: 2015 de 10 de 17.]
http://www.bvsde.paho.org/bvsacd/cd29/laboratorio/cap18.pdf.