Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL...

166
MANUAL DEL PROPIETARIO © Honda Italia Industriale S.p.A. 2009 CB600F/FA Honda

Transcript of Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL...

Page 1: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

MANUAL DEL PROPIETARIO

© Honda Italia Industriale S.p.A. 2009

CB600F/FAHonda

Page 2: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

• CONDUCIOR Y PASAJEROEsta motocicleta se ha concebido para llevar al conductor y un pasajero. Nunca exceda lacapacidad de carga máxima que se indica en la etiqueta sobre accesorios y carga.

• UTILIZAClÓN EN CARRETERAEsta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada solamente en carretera.

• LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIOPreste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual.Estos mensajes se explican detalladamente en la sección “Mensajes de seguridad” queaparecen en la página opuesta a la del Índice.

Este manual ha de considerarse como parte permanente de la motocicleta y deberápermanecer con ella si el usuario vende la motocicleta.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Page 3: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Honda CB600F/FAMANUAL DEL PROPIETARIO

Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente delproducto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Italia IndustrialeS.p.A. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso ysin incurrir en ninguna obligación. Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin permiso por escrito.

Page 4: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Esta motocicleta le ofrece el reto de dominar una máquina, un reto a la aventura. Usted conducea través del viento, unido a la carretera por un vehículo que responde a sus órdenes como noresponde ningún otro. A diferencia de un automóvil, no existe caja metálica que le rodee. Comoen un avión, solo una inspección antes de conducir y un mantenimiento regular son esencialespara su seguridad. Su recompensa es la libertad.

Para hacer frente a todos los retos con seguridad, y para gozar plenamente de la aventura,usted deberá familiarizarse completamente con el contenido de este manual de instruccionesANTES DE CONDUCIR

Durante la lectura de este manual encontrará información procedida del símbolo: . EstaInformación tiene como objetivo ayudarle a evitar daños a su motocicleta o al medio ambiente.

Cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento, recuerde que su concesionarioHonda es quien mejor conoce su motocicleta. Si usted dispone de las herramientas yconocimientos mecánicos necesarios, su concesionario podrá entregarle el manual de servicioHonda para que usted pueda realizar muchos trabajos de reparación y mantenimiento.

Tenga usted una conducción agradable, y gracias por haber elegido una Honda.

NOTA

BIENVENIDO

Page 5: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

• En este manual, los códigos siguientes indican el país correspondiente.• Las ilustraciones se basan en el modelo ED.

• Las características del vehículo pueden variar según la zona o el país.

E Reino UnidoF FranciaED Ventas directas a Europa2F Francia2ED Ventas directas a EuropaU Australia, Nueva Zelanda

CB600F/FA

Page 6: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Su seguridad y la de los demás, es muy importante. Por lo tanto utilizar esta motocicleta demodo seguro es una responsabilidad importante.

Para ayudar a tomar decisiones relacionadas con la seguridad, se ofrecen instrucciones parael uso y otras informaciones, las cuales aparecen en las etiquetas de este manual. Estasinformaciones advierten de los peligros potenciales que pueden herir al conductor o a otraspersonas.

Naturalmente no es ni práctico ni posible advertir de todos los peligros asociados con el uso yel mantenimiento de una motocicleta. Se debe usar el sentido común.

Las informaciones de seguridad importantes aparecen bajo varias formas, entre las cuales:

• Etiquetas de seguridad - En la motocicleta

• Mensajes de seguridad - Precedidos por el símbolo de advertencia n y por una de lastres palabras típicas: PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.

Estas palabras significan:

BREVES NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD

Page 7: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si nosigue las instrucciones.

Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTEsi no sigue las instrucciones.

Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones.

• Encabezamientos de seguridad - Tales como Notas importantes de seguridad oPrecauciones importantes de seguridad.

• Sección de seguridad - Tal como Seguridad en motocicleta.

• Instrucciones - cómo utilizar la motocicleta de forma correcta y segura.

Este manual contiene en su totalidad información importante de seguridad - léalo detenidamente.

n PELIGRO

n ADVERTENCIA

n PRECAUCIÓN

Page 8: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

OPERACIÓNPágina

1 1 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA1 Información importante de seguridad2 Prendas de Seguridad4 Limites de carga y directrices8 Etiquetas graficas

2 13 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS16 Instrumentos e indicadores

3 39 COMPONENTES PRINCIPALES(información que usted necesita para utilizar esta motocicleta)

39 Suspensión43 Frenos46 Embrague48 Refrigerante50 Carburante52 Aceite del motor53 Neumáticos sin cámara de aire

4 59 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES59 Interruptor de encendido60 Llaves61 Systema de inmovilización (HISS)64 Controles del manillar derecho66 Controles del manillar izquierdo

Página5 67 CARACTERÍSTICAS

(No son necesarias para el funcionamiento)67 Bloqueo de la dirección68 Asiento 69 Portacascos70 Cierre antirrobo70 Compartimiento de almacenaje para

el cierre antirrobo en forma de U71 Baúles laterales del bastidor72 Posición del depósito de

combustible para las operaciones demantenimiento

73 Tope74 Ajuste vertical del enfoque del faro

delantero

6 75 OPERACIÓN75 Inspeccíón antes de conducir 77 Puesta en marcha del motor80 Rodaje81 Conduccíón82 Frenada86 Estacíonamiento87 Sugerencias para evitar robos

Índ

ice

0

Page 9: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

MANTENIMIENTOPágina

7 88 MANTENIMIENTO88 La importancia del mantenimiento89 Seguridad en el mantenimiento90 Precauciones de seguridad91 Programa de mantenimiento94 Juego de herramientas 95 Números de serie96 Etiqueta de color97 Aceite del motor

103 Respiradero del cárter104 Bujías108 Funcionamiento del acelerador109 Filtro de aire110 Refrigerante111 Cadena de transmisión117 Corredera de la cadena de impulsión118 Inspección de la suspension

delantera y trasera119 Soporte lateral120 Desmontaje de ruedas127 Desgaste de pastillas del freno 129 Batería131 Cambio de fusible136 Regulación del interruptor de la luz de freno137 Reemplazo de la bombilla

Página8 144 LIMPIEZA

9 148 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA

148 Para guardarla149 Para volver a utilizar la motocicleta

10 150 HACER FRENTE A LOS IMPREVISTOS

11 151 ESPECIFICACIONES

12 155 CONVERTIDOR CATALÍTICO

Índ

ice

0

Page 10: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente
Page 11: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADSu motocicleta puede ofrecerle muchos añosde servicio y placer - si se responsabiliza desu propia seguridad y entiende los retos conlos que se puede encontrar en la carretera.

Hay muchas cosas que usted puede hacerpara protegerse cuando conduce. A lo largode este manual encontrará muchasrecomendaciones. A continuación se indicanlas consideradas más importantes.

Conduzca siempre con el casco puestoEs un hecho comprobado: Los cascosreducen de manera significativa el número yla gravedad de las lesiones en la cabeza. Porconsiguiente, póngase siempre el casco demotocicleta homologado y asegúrese de queel pasajero haga lo propio. También lerecomendamos que utilice protección paralos ojos, se ponga botas robustas, guantes yotros atuendos de protección (página 2).

Hágase fácil de ver en carreteraAlgunos conductores no se percatan de lasmotocicletas porque no esperan encontrar-las. Para hacerse visible, póngase ropa bril-lante reflectora, sitúese en posición dondeotros conductores puedan verlo, ponga elintermitente antes de girar o cambiar de línea,y utilice la bocina cuando sirva de ayuda paraque otros se percaten de usted.

Conduzca dentro de sus límitesOtra de las principales causas de accidentesde motocicleta es el excederse en los límites.No conduzca nunca superando sus propiashabilidades ni a mayor velocidad de lo que lascondiciones seguras lo permitan. Recuerdeque el alcohol, las drogas, la fatiga y la faltade atención pueden reducir de formasignificativa su habilidad para tomar buenasdecisiones y conducir con seguridad.

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 12: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Mantenga la motocicleta en buenascondicionesPara una conducción segura, es importanteinspeccionar la motocicleta todos los díasantes de conducirla y realizar todas las tareasde mantenimiento recomendadas. No excedanunca los limites de carga, y utilice solamentelos accesorios que hayan sido homologadospor Honda para esta motocicleta. Consulte lapágina 4 para más detalles.

No beba y conduzcaAlcohol y conducción no son compatibles.Incluso solo un trago puede reducir lacapacidad de respuesta en los continuoscambios de condiciones, y su tiempo enreaccionar empeorará con cada tragoadicional. Por lo tanto, no beba y conduzca, ytampoco deje que sus amigos beban yconduzcan.

PRENDAS DE SEGURIDADPor su propia seguridad, le recomendamosencarecidamente que se ponga siempre uncasco homologado, protección para los ojos,botas, guantes, pantalones largos, y unacamisa de manga larga o chaqueta siempreque conduzca. Aunque una proteccióncompleta sea imposible, poniéndose lavestimenta apropiada podrá reducir lasposibilidades de sufrir lesiones cuandoconduzca. A continuación se ofrecen algunassugerencias para ayudarle a escoger lavestimenta apropiada.

n ADVERTENCIALa no utilización del casco aumenta laposibilidad de sufrir lesiones de gravedad oincluso de perder la vida en caso de choque

Asegúrese de que tanto usted como elpasajero llevan siempre puesto el casco,protección para los ojos y otras indumentariasde protección cuando conduzca.

2

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 13: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Cascos y protección de los ojosEl casco es la pieza más importante durantela conducción porque le ofrece la mejorprotección posible contra las lesiones en lacabeza. El casco deberá encajar en sucabeza de forma confortable y segura. Uncasco de color brillante puede hacerle másdestacable en el tráfico, al igual que lasbandas reflectoras.

Un casco de cara descubierta puedeofrecerle cierta protección, pero uno que lacubra completamente le ofrecerá aún más.Póngase siempre una pantalla facial o gafasde seguridad para proteger sus ojos yayudarle a ver mejor.

Vestimenta adicional para conducciónAdemás del casco y de la protección para losojos, también le recomendamos usar:• Botas robustas con suela antideslizante

para ayudarle a proteger sus pies ytobillos.

• Guantes de cuero para mantener susmanos calientes y ayudarle a prevenirampollas, cortes, quemaduras ycontusiones.

• Un traje o chaqueta de motociclista parasu propia seguridad y buena protección.Las ropas de color brillante y reflectoras leayudaran a ser más destacable en eltráfico. Asegúrese de evitar las ropasholgadas que puedan engancharse encualquier parte de la motocicleta.

3

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 14: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

LIMITES DE CARGA Y DIRECTRICESLa motocicleta ha sido diseñada para llevar alconductor y un pasajero. Cuando lleve unpasajero, podrá sentir algunas diferencias alacelerar y al frenar. Pero en tanto queconserve la motocicleta en buen estado demantenimiento, con buenos neumáticos yfrenos, podrá llevar cargas de forma seguradentro de los límites y recomendaciones.

Sin embargo, si excede el peso máximopermitido o si transporta carga mal equilibradael manejo, el frenado y la estabilidad de lamotocicleta podrán verse afectadosseriamente. Los accesorios que no sean deHonda, las modificaciones no apropiadas, y lafalta de mantenimiento también podrán reducirsu margen de seguridad.

En las páginas siguientes se ofreceinformación más específica sobre la carga,accesorios y modificaciones.

Carga El peso que ponga en la motocicleta, y cómolo cargue, son factores de seguridadimportantes.Siempre que conduzca con un pasajero ocarga deberá tener en cuenta la siguienteinformación.

n ADVERTENCIAUna carga excesiva o incorrecta puede darlugar a un accidente en el que podrá sufrirlesiones de gravedad o incluso perder lavida.

Observe siempre los límites de carga yotros consejos sobre la carga ofrecidos eneste manual.

4

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 15: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Límites de cargaA continuación se muestran los límites decarga para la motocicleta:Capacidad máxima de carga:188 kgIncluye el peso de conductor, el del pasajero,y el de toda la carga y accesoriosPeso máximo de la carga:27 kgEl peso de los accesorios añadidos reducirá elpeso de carga máximo permitido que puedetransportar.Consejos sobre la cargaLa motocicleta ha sido concebidaprincipalmente para transportar al conductor ya un pasajero. Cuando no lleve pasajero,podrá si lo desea, amarrar una chaqueta uotros objetos pequeños en el asiento.

Si desea llevar más carga, pida consejo a sudistribuidor Honda, y no se olvide de leer lainformación relacionada con los accesorios enla página 6.

Si carga la motocicleta de forma no apropiada severán afectados la estabilidad y el manejo.Aunque la motocicleta esté correctamente cargada,cuando lleve carga deberá conducir a menosvelocidad y nunca exceder los 130 km/h.Siga estos consejos siempre que lleve a un pasajeroo carga:• Compruebe que ambas ruedas están

correctamente infladas.• Si cambia la carga normal, deberá ajustar la

suspensión delantera y la suspensión trasera.(páginas 39-41).

• Para evitar crear un riesgo de accidente a causa deobjetos sueltos, antes de conducir asegúrese deque toda la carga esté atada de forma segura.

• Ponga el peso de la carga lo más cerca posible delcentro de la motocicleta.

• Equilibre el peso de la carga de forma uniforme enambos lados.

• Para evitar posibles daños por el calor a sumotocicleta o efectos personales, no bloquee nirestrinja el flujo de aire en torno al silenciador deescape con bolsas o ropa.

5

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 16: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Accesorios y modificacionesLa modificación de la motocicleta o lautilización accesorios que no sean de Hondapodrán hacer que ésta resulte poco segura.Antes de considerar hacer modificaciones outilizar accesorios que no sean de Honda,asegúrese de leer la siguiente información:

AccesoriosLe recomendamos encarecidamente queutilice exclusivamente accesorios genuinos deHonda, que han sido diseñados y sometidos apruebas especialmente para su motocicleta.Dado que Honda no puede responder porotros accesorios. Usted es personalmenteresponsable de la correcta selección,instalación y uso de los accesorios que nosean de Honda. Solicite asistencia a sudistribuidor y siga siempre estos consejos:• Asegúrese de que el accesorio no interfiera

con ninguna luz, reduzca la distancia al sueloni el ángulo de inclinación lateral, así comoque no limite el recorrido de la suspensión,movimiento de la dirección, ni altere supostura de conducción o interfiera con laoperación de ninguno de los controles.

• Asegúrese de que el equipo eléctrico noexceda la capacidad del sistema eléctricode la motocicleta (página 154). Un fusiblefundido puede ocasionar una pérdida de luzo de potencia en el motor.

n ADVERTENCIALos accesorios o modificaciones noapropiados pueden dar lugar a un accidenteen el que podrá sufrir lesiones de gravedado incluso perder la vida.

Siga todas las instrucciones de este manualdel propietario relacionadas con losaccesorios y modificaciones.

6

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 17: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

• No enganche un remolque ni un sidecar consu escuter. Esta motocicleta no fuediseñado para estos accesorios, y elemplearlos puede afectar gravemente lamaniobrabilidad de la motocicleta.

• Recuerden que Honda produce una ampliagama de accesorios originales paramejorar el confort de conducción de lamotocicleta. Diríjanse a un concesionario Honda paraobtener mayores detalles acerca de dichosaccesorios. (Sólo modelos E, F, ED, 2F,2ED)

ModificacionesLe recomendamos encarecidamente que noquite nada del equipo original ni modifique lamotocicleta de forma alguna que puedacambiar su diseño o funcionamiento. Este tipode cambios puede perjudicar seriamente almanejo, la estabilidad y el frenado de lamotocicleta, haciendo que su conducciónresulte poca segura.

El quitar o modificar las luces, silenciadores,sistema de control de emisiones u otras partesdel equipamiento original también puede hacerde ella un vehículo ilegal.

7

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

1

Page 18: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

8

ETIQUETAS GRÁFICASLas páginas siguientes muestran lossignificados de las etiquetas. Algunasetiquetas le avisan sobre peligros potencialesque pueden ocasionar heridas graves. Otrasofrecen información importante sobre laseguridad. Lea atentamente esta informacióny no quite las etiquetas.

Si una de estas etiquetas se despega o siresulta difícil de leer, solicite su reemplazo asu concesionario Honda.

Cada etiqueta lleva puesto un símboloespecífico. A continuación se detallan lossignificados de cada símbolo y etiqueta.

Lea con atención las instrucciones contenidas en eManual del propietario.

Lea con atención las instrucciones contenidas en eManual de taller.Por razones de seguridad, encomiende el servicio de lamotocicleta sólo a un concesionario Honda.

Page 19: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

PELIGRO (sobre fondo ROJO)Correrá el peligro de MUERTE o de HERIDAS GRAVESsi no sigue las instrucciones.

ADVERTENCIA (sobre fondo NARANJA)Podrá correr el peligro de MUERTE o de HERIDASGRAVES si no sigue las instrucciones.

PRECAUCIÓN (sobre fondo AMARILLO)Podrá correr el peligro de HERIDAS si no sigue lasinstrucciones.

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

9

Page 20: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

1.1

(415 lb)188 kg

(60 lb)27 kg

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

10

ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE ACCESORIOS Y CARGAADVERTENCIAACCESORIOS Y CARGA• La estabilidad y el manejo de esta motocicleta pueden verse afectados

por el añadido de accesorios y equipaje.• Leer con atención las instrucciones contenidas en el manual del usuario

y en la guía de instalación antes de instalar cualquier accesorio.• El peso total de los accesorios y el equipaje añadidos al peso del piloto

y del pasajero no debe exceder los 188 kg (415 lb), que constituye lacapacidad de peso máximo.

• El peso del equipaje no debe exceder los 27 kg (60 lb) en ningunacircunstancia.

• No es aconsejable acoplar grandes elementos de carenado montadosen la horquilla o en el manillar.

SELLO DE LA TAPA DEL RADIADORPELIGRONO ABRIR NUNCA CUANDO ESTÁ CALIENTE.El refrigerante caliente le causará quemaduras.La válvula de alivio de la presión empieza a operar a 1.1 kgf/cm2

Page 21: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

kPa

250 290120/70ZR17M/C(58W)

BRIDGESTONE BT012R RADIAL J

BRIDGESTONE BT012F RADIAL J

180/55ZR17M/C(73W)250 290

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

11

ETIQUETA DE INFORMACIÓN DE LOSNEUMÁTICOSPresión de los neumáticos en frío:[El conductor y un pasajero]

Delantero 250 kPa 2.50 kgf/cm2

Trasero 290 kPa 2.90 kgf/cm2

[Sólo el conductor]Delantero 250 kPa 2.50 kgf/cm2

Trasero 290 kPa 2.90 kgf/cm2

Tamaño de los neumáticos:Delantero 120/70ZR17M/C(58W)Trasero 180/55ZR17M/C(73W)

Marca dei pneumatici:BRIDGESTONE

Delantero BT012F RADIAL JTrasero BT012R RADIAL J

Page 22: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

35 mm

1

Se

gu

rid

ad

de

la

mo

tocic

leta

12

ETIQUETA RECORDATORIA DE SEGURIDADPara su propia protección, lleve siempre el casco puestomientras esté conduciendo

ETIQUETA DEL COMBUSTIBLESÓLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO

ETIQUETA DEL AMORTIGUADOR TRASEROCONTIENE GASNo abra.No caliente.

ETIQUETA JUEGO CADENA Mantener la cadena lubricada y regulada.Juego de la cadena: 30 - 40 mm (1.2 - 1.6 in)

Page 23: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

13

Puño acelerador

Palanca del frenodelantero

TacómetroIndicadores Depósito de fluidodel freno delantero

Retrovisor

Interruptor de encendidoTapa de rellenado de combustible

Controles del manillarizquierdo

Palanca del embrague

Pantalla Indicacióncuentakilómetros

Indicadores

Retrovisor

Controles del manillar derecho

Pantalla multifunción

UBICACIÓN DE LAS PIEZAS

Page 24: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

14

Apoyapiés para elacompañante

Estribo

BateríaCaja de fusiblesFusible principal

Juego de herramientas

Pedal del freno trasero Ventana de ispecciondel nivel de aceite

Tapa del orificio dellenado de aceite

Page 25: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

15

Apoyapiés para el acompañante

Soportelateral

EstriboPedal de cambiode velocidades

Filtro de aire

Portacascos

Compartimiento de documentos

Cerradura delasiento

Page 26: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

16

INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incluidos en el tablerode instrumentos. Sus funciones se describenen las tablas de las páginas siguientes.

(1) Indicador de malfuncionamiento (MIL)(2) Indicador de punto muerto(3) Indicador de intermitente izquierdo(4) Sistema inmovilizador indicador (HISS)(5) Tacómetro(6) Testigo del sistema antibloqueo de los

frenos (ABS) (CB600FA)(7) Zona roja del tacómetro(8) Indicador de intermitente derecho(9) Indicador de luz de carretera

(10) Indicador PGM-FI(11) Pantalla multifunción(12) Indicación cuentakilómetros/

cuentakilómetros parciales(13) Tecla RESET (14) Tecla SEL

(7)

(9)

(11)(12)

(1)

(2)(3)

(4)

(8)

(5) (6)

(10)

(14)(13)

Page 27: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

17

(N.° ref.) Descripción Función

(1) Indicador de malfuncionamiento

(2) Indicador de punto muerto (verde)

(3) Indicador de intermitente izquierdo(verde)

Se enciende cuando la temperatura del refrigerantesupera la especificada y/o la presión del aceite estápor debajo del umbral de funcionamiento normal.También se ha de encender cuando el interruptor deencendido está en ON y el motor está apagado.Tiene que apagarse cuando el motor arranca, peropuede parpadear mínimamente cuando el motor estácaliente (véase pág. 25-26).

Parpadea cuando se utiliza el intermitente izquierdo.

Se enciende cuando la transmisión está en punto muerto.

(4) Sistema inmovilizador indicador HISS(rojo)

Este indicador se enciende durante unos pocos segundoscuando el interruptor de encendido es pusto en ON y elinterruptor de parada del motor están en (RUN). Luegose apagará si se ha insertado la llave con la codificacióncorrecta. Si se ha insertado una llave de codificación incor-recta, el indicador se mantendrá encendido y el motor nose pondrá en marcha (página 61). Cuando la función de parpadeo de este indicador estéactivada y el interruptor de encendido esté activada y elinterruptor de encendido esté en OFF, seguirá parpa-deando durante 24 horas (página 62).

Page 28: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

18

(N.° ref.) Descripción Función

(5) Tacómetro Muestra las revoluciones por minuto del motor.La aguya del tacómetro se inclinará a la escalamáxima del cuadrante cuando se gire el interruptorde encendido a la posición ON.

(6) Testigo del sistema antibloqueo de losfrenos (ABS) (CB600FA)

Normalmente, este testigo se enciende cuando elinterruptor de encendido se pone ON y se apaga trasconducir la motocicleta a una velocidad superior a 10km/h. Si hay algùn problema con el sistema de frenosantibloqueo, el piloto se enciende y permaneceencendido (véase pág. 85).

(7) Zona roja del tacómetro No permita nunca que la aguja del tacómetro entre enla zona roja, incluso después de haber hecho elrodaje al motor.

Si hace funcionar el motor más allá de la velocidadmáxima recomendada del motor (principio de la zonaroja del cuentarrevoluciones) se puede dañar elmotor.

NOTA

Page 29: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

19

(N.° ref.) Descripción Función

(9) Indicador de luz de carretera (azul) Se enciende cuando está encendida la luz larga delfaro.

(10) Indicador PGM-FI

(8) Indicador de intermitente derecho (verde) Parpadea cuando se utiliza el intermitente derecho.

Se enciende cuando hay alguna anormalidad en elsistema PGM-FI (Inyección Programada deCombustible). También deberá concederse duranteunos pocos segundos y luego apagarse cuando elinterruptor de encendido se ponga en ON y elinterruptor de parada del moto esté en (RUN). Sise enciende en cualquier otro momento, reduzca lavelocidad y lleve la motocicleta a su concesionarioHonda tan pronto como sea posible.

Page 30: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

20

(N.° ref.) Descripción Función

(11) Pantalla multifunción La indicación incluye las siguientes funciones;Este instrumento muestra el mensaje inicial(pág.23).

- Taquímetro Indica la velocidad de marcha (pág. 30).Indica la velocidad en kilómetros por hora (km/h) y/omillas horarias (mph) según el modelo.

- Medidor de temperatura del líquidorefrigerante

Mide la temperatura del líquido refrigerante (pág. 26).

- Reloj digital Indica las horas y los minutos (pág. 35).

- Nivel de combustible Muestra la cantidad de combustible disponible en eldepósito de la motocicleta (pág. 29).

- Temporizador Muestra el temporizador (pág. 37).

- Cambio de unidad de velocidad ydistancia recorrida

Convierte la unidad de velocidad y distancia recorridade Km a milla y viceversa (sólo tipo E) (pág. 34).

Page 31: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

21

(N.° ref.) Descripción Función

- Luz indicadora de la presión deaceite/Luz indicadora de la temperaturadel líquido refrigerante

Enciende la luz indicadora de la presión de aceite y/ola de la temperatura del líquido refrigerante paraseñalar anomalías en la presión de aceite del motory/o en la temperatura del líquido refrigerante cuando laluz indicadora de avería MIL se enciende (pág. 25-26).

(12) Indicación cuentakilómetros/cuentakilómetros parciales

La indicación incluye las siguientes funciones;Esta pantalla visualiza el mensaje inicial (pág.23).

- Cuentakilómetros

- Cuentakilómetros parcial

- Cuenta atrás de la distancia delrecorrido

Muestra el recorrido que debe restarse (pág. 32).

Indica la distancia total recorrida (pág. 30).

Indica la distancia parcial recorrida (pág. 31).

Page 32: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

22

(N.° ref.) Descripción Función

(13) Tecla RESET Utilizar esta tecla para las siguientes operaciones.• Para regular la hora• Para poner a cero el cuentakilómetros parcial• Para cambiar las unidades de medida del

taquímetro, del cuentakilómetros total y delcuentakilómetros parcial (sólo del tipo E).

(14) Tecla SEL Utilizar esta tecla para las siguientes operaciones.• Para ajustar la hora• Para conmutar la señal intermitente del indicador del

sistema de inmovilización (HISS)• Para cambiar la indicación del cuentakilómetros

parcial A y B (TripA - Trip B).

Page 33: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

23

(2)

(1)

(4)

(5)

(3)

(4)

Visualización inicialCuando se pone el interruptor de encendidoen la posición ON, la visualización delvisualizador de múltiples funciones (1) y delcuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes(2) mostrará temporalmente todos los modosy segmentos digitales para que usted puedaasegurarse de que el visualizador de cristallíquido está en perfecto estado defuncionamento.

La unidad “mph” (3) y “mile” (4) solamente sevisualizarán para el tipo E.

El reloj digital (5) se repondrá si sedesconecta la batería.

(1) Visualizador de múltiples funciones(2) Visualizador de odómetro/cuentakilómetros

de viaje(3) “mph”(4) “mile”(5) Reloj digital

Page 34: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

24

Visualizador de múltiples funcionesEl visualizador de múltiples funciones (1)incluye las siguientes funciones:• Velocímetro• Temperatura del refrigerante• Reloj digital • Cambio de la unidad de velocidad y de la

distancia recorrida (sólo tipo E)• Timer• Pantalla del nivel

El visualizador de cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes (2) incluye lassiguientes funciones:• Cuentakilómetros • Totalizador parciales A - B• Cuenta atrás de la distancia del recorrido• Indicador de presión baja de aceite • Indicador de temperatura del refrigerante

(10) (1)(4)

(5)

(3)

(6)

(7) (8)

(2)

(9)

(1) Pantalla multifunción(2) Indicación cuentakilómetros/

cuentakilómetros parciales(3) Velocímetro(4) Misurador de temperatura del refrigerante(5) Reloj digital /Timer(6) Pantalla del nivel(7) Indicador de presión baja de aceite (8) Indicador de temperatura del refrigerante(9) Cuentakilómetros

(10) Totalizador parciales A - B Cambio de la unidad de velocidad

Page 35: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

25

Indicador de baja presión del aceite eindicador de mal funcionamiento (MIL)El indicador de baja presión del aceite (1) y elindicador de mal funcionamiento (MIL) (2) seencienden cuando la presión del aceite demotor está por debajo del margen de opera-ción normal.El indicador de baja presión del aceite y elindicador de mal funcionamiento (MIL) debenencenderse cuando el motor no está en mar-cha con la llave de encendido en la posiciónON. Deberán apagarse los dos cuando searranque el motor, con excepción de un par-padeo de vez en cuando a la velocidad deralentí o cerca de la misma cuando el motoresté caliente.

El funcionamento del motor sin suficientepresión de aceite podría ser causa de queéste sufriese serias averías.

NOTA

(1) Indicador de presión baja de aceite(2) Indicador de mal funcionamiento (MIL)

(1)

(2)

Page 36: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

26

Indicador de la temperatura del refrigerantee indicador de mal funcionamiento (MIL) El indicador de la temperatura del refrigerante(1) y el indicador de mal funcionamiento (MIL)(2) se encienden cuando la temperatura delrefrigerante excede la especificada. Elindicador de la temperatura del refrigerantetambién deberá encenderse durante algunossegundos y apagarse después cuando se girael interruptor de encendido a la posición ON yel interruptor de parada del motor está en laposición (RUN).Si se enciende el indicador durante lacirculación, pare el motor y compruebe elnivel del refrigerante en el depósito dereserva. Lea las páginas 48-49 y no conduzcala motocicleta hasta haber solucionado elproblema.

Si se excede la temperatura máxima defuncionamiento podrían producirse seriasaverías en el motor.

(1) Indicador de temperatura del refrigerante(2) Indicador de mal funcionamiento (MIL)

(1)

(2)

NOTA

Page 37: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

27

(1)

(1) Medidor de la temperatura del refrigerante

Medidor de la temperatura del refrigeranteEl medidor de la temperatura del refrigerante(1) muestra la temperatura del refrigerantedigitalmente.

Visualización de la temperatura

Inferior a 34 °C Se visualiza “- -”

Entre 35 °C y 132 °C

Se indica la temperaturadel refrigerante

Superior a 132 °C La visualizaciónpermanece en “132 °C”

Page 38: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

28

Indicación de recalentamientoCuando la temperatura del refrigerantealcanza los 122 °C, la visualizacion comienzaa parpadear. Al mismo tiempo, se enciendenel indicador de mal funcionamiento (MIL) (2)y el indicador de la temperatura delrefrigerante (3).En este caso, pare el motor y compruebe elnivel del refrigerante en el depósito dereserva. Lea las páginas 48-49 y noconduzca la motocicleta hasta habersolucionado el problema.

Si se excede la temperatura máxima defuncionamiento podrían producirse seriasaverías en el motor.

(2) Indicador de mal funcionamiento (MIL) (3) Indicador de temperatura del refrigerante

NOTA

(3)

(2)

Page 39: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

29

Pantalla del nivel de combustibleIndicador del nivel de combustible (1)La pantalla de cristal líquido del medidor decombustible indica aproximadamente, con unaescala graduada, el combustible presente en eldepósito.Cuando el segmento F (2) se enciende, lacantidad de combustible contenida en eldepósito de reserva es:

19 lCuando el segmento E (3) emite una señalintermitente, significa que el combustible esescaso y es necesario repostar cuanto antes.La cantidad de combustible remanente en eldepósito, cuando el vehículo está derecho, esaproximadamente:

3,5 l

El indicador de combustible se pone a cero si labatería se desconecta.

(1) Indicador del nivel de combustible(2) Segmento de combustible F(3) Segmento de combustible E

(1)

(2)

(3)

Page 40: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

30

Taquímetro/Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial/ Cuenta atrásde la distancia recorrida

Taquímetro (1)Indica la velocidad de marcha.

Cuentakilómetros (2)Indica la distancia total recorrida.Este instrumento permite visualizar de 0 a999.999 kilómetros o millas.Una vez superados los 999.999 kilómetros, sepondrá nuevamente a cero de formaautomática.

(1) Taquímetro(2) Cuentakilómetros

(1)

(2)

Page 41: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

31

Cuentakilómetros parcial (1)Indica la distancia parcial recorrida.Hay dos cuentakilómetros parciales: el A (2)(Trip A) y el B (3) (Trip B). Se puede pasar delas indicaciones del A a las de B y viceversapulsando varias veces la tecla de selección (4).Si se pulsa repetidamente la tecla de selección(4), en el display se visualizan, una tras otra, lassiguientes funciones: cuentakilómetros,cuentakilómetros parcial A y B, y cálculo alrevés de la distancia.

Para poner a cero el cuentakilómetros parcial,pulsar la tecla de puesta a cero (5) mientras sevisualiza el cuentakilómetros parcial A o el B.

(1) Cuentakilómetros parcial (2) Cuentakilómetros parcial A(3) Cuentakilómetros parcial B(4) Tecla de selección (SEL)(5) Tecla de puesta a cero (RESET)

(1)

(3)

(4)

(5)

(2)

Page 42: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

32

Cuenta al revés del recorrido (1)En esta modalidad, el recorrido se resta al valorprogramado. Cuando el recorrido supera alvalor programado, el número parpadea.

Cómo programar la distancia1. Ponga el interruptor de encendido en ON.2. Seleccione la cuenta al revés del recorrido,

pulsando varias veces la tecla de selección (2).

3. Pulse la tecla de puesta a cero (3) durantemás de dos segundos.• El display pasa a la modalidad de

programación de la distancia o vuelve a laprogramación inicial.

4. El número programado se visualiza y latercera cifra empieza a parpadear.

(1) Display de cuenta al revés del recorrido(2) Tecla de selección (SEL)(3) Tecla de puesta a cero (RESET)

(1)

(2) (3)

Page 43: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

33

5. Para programar la tercera cifra, pulse variasveces la tecla de puesta a cero (3) hasta quese visualice la cifra deseada.

6. Cuando en el display se visualice la cifradeseada, pulse la tecla de selección (2).La segunda cifra empieza a parpadear.

7. Repita las operaciones de los puntos 5 y 6para la segunda y la primera cifra.

Si durante la regulación, se desconecta elencendido o no se efectúa ninguna operacióndurante 30 segundos, las cifras programadasse ponen a cero.

Es posible configurar un valor de recorrido porpantalla de 0 a 999 km o millas.

Al superar las 625 millas (1000 km), dicho valorserá convertido en km y se dejarán devisualizar las unidades de mil (sólo en el tipo E).

(3)

(2)

Page 44: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

34

Cambio de la unidad de velocidad y de ladistancia recorrida (sólo tipo E)Esta función puede utilizarse después de lamodalidad de ajuste de la hora (pág. 35).El taquímetro mostrará “Km/h” o “mph”.El cuentakilómetros/taquímetro parcial mostrará“Km” o “millas”.Pulsar el botón RESET (1) para seleccionar“Km”/“Km/h” o “millas”/“mph”.Para finalizar la selección, colocar el interruptorde encendido en OFF.La pantalla dejará de emitir señalesintermitentes automáticamente si no se pulsael botón durante 30 segundosaproximadamente.

Para acceder a esta modalidad, la pantalladebe mostrar el reloj y el kilometraje total antesde iniciar la regulación.Al colocar el interruptor de encendido en OFFdurante el procedimiento de preselección, seregistra la última fecha configurada antes deaccionar el interruptor. (1) Boton RESET

(1)

Page 45: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

35

Reloj digitalIndica las horas y los minutos. Para ajustar lahora, realizar el siguiente procedimiento:1. Colocar el interruptor de encendido en ON.2. Mantener presionadas las teclas SEL (1) y

RESET (2) durante más de dos segundos. Elreloj pasa al modo de ajuste y las horasparpadean.

3. Para ajustar las horas, hay que pulsar latecla RESET (2) hasta que aparece la horadeseada.• Configuración rápida - pulsar y mantener

presionado el botón RESET hasta queaparezca la hora deseada.

4. Pulsar la tecla SEL (1) cuando la pantallamuestre la hora deseada.La indicación de los minutos emitirá unaseñal intermitente.

(1) Botón SEL(2) Tecla RESET

(1) (2)

Page 46: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

36

5. Para ajustar los minutos, hay que pulsar latecla RESET (2) hasta que aparecen losminutos deseados.• Configuración rápida - pulsar y mantener

presionado el botón RESET hasta queaparezca el minuto deseado.

• Al presionar una vez el botón, la horaavanza un minuto.

• Si se mantiene presionado el botón, la horaavanza con mayor velocidad.

Los minutos se ponen a “00” al llegar a “60” sinque las horas se modifiquen.

6. Para finalizar la regulación, presionar la teclaSEL (tipo E), mantener presionadas lasteclas SEL y RESET durante más de dossegundos (excepto en el tipo E) o poner elinterruptor de encendido en OFF.La indicación deja automáticamente de emitirla señal intermitente y la regulación se anulasi no se pulsa ninguna tecla durante más de30 segundos. Si se desconecta la batería, el reloj vuelve amostrar 1:00.

Page 47: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

37

TemporizadorDicha función contará las horas y los minutos.Para seleccionar el temporizador realizar elsiguiente procedimiento:1. Colocar el interruptor de encendido en ON.2. Con la pantalla en modalidad reloj (1), pulsar

una vez la tecla RESET (2) para pasar a lamodalidad temporizador.

Cómo medir el tiempo1. Seleccionar la modalidad del temporizador.2. Para activar la cuenta, pulsar la tecla SEL

(3); los dos puntos comienzan a emitir unaseñal intermitente. Pulsar la tecla SEL (3)para interrumpir la cuenta en curso (los dospuntos dejan de emitir la señal intermitente).Para reanudarla, volver a pulsar la tecla.

(1) Reloj digital/temporizador(2) Tecla de puesta a cero (RESET)

(2)

(1)

(3)

(3) Tecla de selección (SEL)

Page 48: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

2

Ub

ica

ció

n d

e l

as p

ieza

s

38

Puesta a cero del temporizadorPulsar y mantener presionada la tecla RESET(2) durante más de 2 segundos mientras lacuenta del temporizador está suspendida.

Regreso a la modalidad relojPulsar una vez la tecla RESET (2).

(1) Temporizador(2) Tecla de puesta a cero (RESET)

(2) (2)(1) (1)

Page 49: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

39

SUSPENSIÓNSuspensión DelanteraPrecarga del muelle:Hay que regular la precarga del muelle girandoel regulador de precarga (1) con la llave de 19mm suministrada con las herramientas.Hay que asegurarse de que ambas barras de lahorquilla estén reguladas del mismo modo.Suave (SOFT):Hay que girar el regulador en sentidoantihorario hacia la posición SOFT, en lecaso de cargas ligeras y conducción porcarreteras normales y por llano.Rígido (HARD):Hay que girar el regulador en sentido horariohacia la posición HARD, para una conducciónmás severa y por carreteras accidentadas. Para disponer el regulador en la posiciónestándar, hay que actuar de la manera siguiente:1. Hay que girar el regulador de precarga (1) en

sentido antihorario hasta el tope (sin forzar).Esta es la regulación de suavidad máxima.

2. La regulación se halla en la posiciónestándar cuando se gira en sentido horariopor 8 vueltas.

3. Hay que asegurarse de que ambas barrasde la horquilla estén reguladas del mismomodo.

(1) Regulación precarga

COMPONENTES PRINCIPALES(Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta)

(1)(1)

Page 50: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

40

Amortiguación de la extensión:Suave (SOFT):Hay que girar el regulador en sentidoantihorario hacia la posición SOFT, en le casode cargas ligeras y conducción por carreterasnormales y por llano.Rígido (HARD):Hay que girar el regulador en sentido horariohacia la posición HARD, para una conducciónmás severa y por carreteras accidentadas. Para disponer el regulador en la posiciónestándar, hay que actuar de la manerasiguiente:1. Hay que girar el regulador de

amortiguación (1) en sentido horario hastael final de carrera (sin forzar). Esta es laregulación de rigidez máxima.

2. La regulación se halla en la posiciónestándar cuando se gira en sentidoantihorario por 2 vueltas, de manera que lamarca (2) quede alineado con la marca (3)de referencia.

3. Hay que asegurarse de que ambas barrasde la horquilla estén reguladas del mismomodo.

(1)

(2)

(3)

(1) Regulación precarga (2) Marca (3) Marca de referencia

Page 51: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

41

Suspensión TraseraAmortiguación de la extensiónSuave (SOFT):Hay que girar el regulador en sentidoantihorario hacia la posición SOFT, en le casode cargas ligeras y conducción por carreterasnormales y por llano.Rígido (HARD):Hay que girar el regulador en sentido horariohacia la posición HARD, para una conducciónmás severa y por carreteras accidentadas.

Para disponer el regulador en la posiciónestándar, hay que actuar de la manerasiguiente:1. Hay que girar el regulador de

amortiguación (1) en sentido horario hastael final de carrera (sin forzar). Esta es laregulación de rigidez máxima.

2. La regulación se halla en la posiciónestándar cuando se gira en sentidoantihorario por una vuelta y media, demanera que la marca (2) quede alineadocon la marca (3) de referencia.

(1) Regulación de amortiguación (2) Marca (3) Marca de referencia

(1)

(2)

(3)

Page 52: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

42

CARGA PREVIA DEL MUELLEEl ajustador de precarga del muelle (1) tiene 7posiciones de regulación para adaptar lasuspensión a los distintos tipos de carga y lascondiciones de la carretera.

Regular el amortiguador posterior con la llavede gancho (2) y la barra de extensión (3).La posición 1 y 2 son para cargas ligeras ycondiciones suaves de la carretera. Laposición normal es la 2. Las posiciones 3 a 7aumentan la precarga de muelle para que lasuspensión trasera sea más dura, y puedenutilizarse cuando la motocicleta lleve cargasmuy pesadas. El conjunto de la suspensión trasera incluyeuna unidad de amortiguación que contiene gasnitrógeno a alta presión. No intente desmontarni hacer usted el mantenimiento alamortiguador porque no podrá volverse amontar y deberá ser sustituido por otro nuevocuando se haya desgastado. El desechadodeberá ser realizado solamente por el

concesionario Honda.Las instrucciones ofrecidas en este manual delpropietario sólo sirven para hacer los ajustesen el conjunto de la suspensión.

(1) Amortiguador (3) Barra de extensión(2) Llave de gancho

(1)

(2)

1 2 3 4 5 6

7(3)

Page 53: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

43

FRENOSAmbos frenos, delantero y trasero, son del tipode discos hidráulicos.Al desgastarse las pastillas del freno, el niveldel líquido de frenos disminuye.Usted no tiene que realizar ajuste alguno, sinembargo, el nivel del líquido y el desgaste de laspastillas debe inspeccionarse periódicamente.El sistema debe inspeccionarse frecuentemen-te para asegurarse que no haya fugas de líqui-do. Sí el juego libre de la palanca de control odel pedal del freno fuese excesivo y las pastillasdel freno no estuviesen desgastadas más alládel límite recomendado (página 127-129), exis-te probablemente aire en el sistema del freno yéste deberá purgarse. Póngase en contacto conel concesionario de Honda para realizar estetrabajo.

Nivel del fluido del freno delantero:Con la motocicleta en posición vertical,compruebe el nivel del líquido. Éste deberáestar por encima de la marca de nivel inferior

“LOWER” (1). Si el nivel está a la altura o pordebajo de la marca de nivel inferior “LOWER”(1), inspeccione las pastillas del freno para versi están desgastadas (página 127).Si las pastillas del freno están desgastadashabrá que sustituirlas. Si no estándesgastadas, haga que le inspeccionen elmotor para ver si tiene fugas.El líquido de frenos recomendado es HondaDOT 4 de una lata sellada, o uno equivalente.

(1)

Delantero

(1) Marca de nivel inferior (LOWER)

Page 54: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

44

Palanca del freno delantero:La distancia entre la punta de la palanca delfreno (1) y la empuñadura puede ajustarsegirando el regulador (2).Alinee la flecha (3) de la palanca del frenocon la marca índice (4) del regulador.

Aplique el freno varias veces y compruebe sila rueda gira libremente al soltar la palancadel freno.

Oltras comprobaciones:Asegúrese que no existan fugas de líquido.Comprube las mangueras y accesorios por situviesen deterioros o grietas.

(1) Palanca del freno (2) Regulador

(3) Flecha(4) Marca de referencia

(1) (3)

(2)(4)

Page 55: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

45

Nivel del fluido del freno trasero:Con la motocicleta en posición vertical,compruebe el nivel del fluido. Éste deberáestar entre las marcas de nivel superior“UPPER” (1 ) e inferior “LOWER” (2). Si elnivel está a la altura o por debajo de la marcade nivel inferior “LOWER” (2), inspeccione laspastillas del freno para ver si estándesgastadas (página 128).

Si las pastillas del freno están desgastadashabrá que sustituirlas. Si no estándesgastadas, haga que le inspeccionen elmotor para ver si tiene fugas.

El líquido de frenos recomendado es HondaDOT 4 de una lata sellada, o uno equivalente.

Otras comprobaciones:Asegúrese que no existan fugas de líquido.Compruebe las mangueras y accesorios porsi tuviesen deterioros o grietas.

(1) Marca de nivel superior (UPPER)(2) Marca de nivel inferior (LOWER)

(1)

(2)

Trasero

Page 56: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

46

EMBRAGUEEl embrague deberá ajustarse si lamotocicleta se para meter la velocidad otiende a avanzar lentamente; o si el embraguepatinase haciendo que la aceleración seretrasase en relación a la velocidad del motor.Los ajustes menores pueden realizarsemediante el regulador del cable del embrague(2) situado en la palanca (1).Juego libre normal de la palanca delembrague: 10-20 mm

1. Afloje la contratuerca (3) y gire elregulador (2). Apriete la contratuerca (3) ycompruebe el ajuste.

2. Si el regulador estuviese roscado haciaafuera, hasta casi el límite, o si el juego librecorrecto no pudiese obtenerse, afloje la con-tratuerca (3) y gire completamente haciaadentro el regulador del cable (2). Apriete lacontratuerca (3) e instale el guardapolvo.

(1) Palanca del embrague(2) Ajustador del cable

del embrague(3) Contratuerca

(A) Aumenta el juego libre(B) Disminuye el juego libre

(1)

(3)

(2)(A)

(B)

Page 57: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

47

3. Afloje la contratuerca (5) en el extremoinferior del cable. Gire la tuerca de ajuste(4) para obtener el juego libreespecificado. Apriete la contratuerca (5) ycompruebe el ajuste.

4. Ponga en marcha el motor, tire de lapalanca del embrague y cambie develocidad. Asegúrese que el motor no separe y la motocicleta no avancelentamente. Suelte poco a poco la palancadel embrague y abra el acelerador. Lamotocicleta debe ponerse en marchasuavemente y acelerar poco a poco.

Si no puede obtener el ajuste apropiado, o siel embrague no funciona correctamente,póngase en contacto con su concesionarioHonda.

Otras comprobaciones:Compruebe el cable del embrague por siestuviese retorcido o desgastado, lo quepodría causar agarrotamientos u otros fallos.Lubrique el cable del embrague con unlubricante de cables de venta en el comercioespecializado para evitar que se desgaste ocorroa prematuramente.

(4) Tuerca de ajuste (A) Aumenta el juego libre(5) Contratuerca (B) Disminuye el juego libre

(4)

(5)

(A)

(B)

Page 58: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

48

REFRIGERANTERecomendaciones sobre el refrigeranteEl propietario debe mantener el nivel correctodel refrigerante para evitar la congelación, elsobrecalentamiento y la corrosión. Utilice sola-mente anticongelante de glicol etilénico de altacalidad que contenga inhibidores de protec-ción contra la corrosión específicamente reco-mendados para ser utilizados en motores dealuminio. (CONSULTE LA ETIQUETA DELRECIPIENTE DEL ANTICONGELANTE).

Utilice agua potable de bajo contenidomineral o agua destilada como parte de lasolución anticongelante. El agua con altocontenido mineral o sal puede dañar el motorde aluminio.La utilización de refrigerante con inhibidoresde silicato puede causar un desgasteprematuro en los sellos de la bomba de aguau obstrucciones en los pasajes del radiador.La utilización del agua del grifo puede causardaños en el motor.

Honda suministra una solución del 50/50 deanticongelante y agua con esta motocicleta.Esta solución de refrigerante es la másadecuada para la mayoría de lastemperaturas de funcionamiento, y ofreceademás una buena protección contra lacorrosión. Una concentración alta deanticongelante disminuye el rendimiento delsistema de enfriamiento y sólo se recomiendacuando sea necesaria una mayor proteccióncontra la congelación. Una concentración demenos del 40/60 (40% de anticongelante) noofrecerá la protección apropiada contra lacorrosión. Durante temperaturas decongelación, compruebe con frecuencia elsistema de enfriamiento y añada unaconcentración mayor de anticongelante (unmáximo del 60% de anticongelante) si fuesenecesario.

Page 59: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

49

(1) Depósito de reserva(2) Tapa del depósito de reserva

(3) Marca de nivel inferior (LOWER)(4) Marca de nivel superior (UPPER)

InspecciónEl depósito de reserva se encuentra debajo delsillín.Compruebe el nivel de refrigerante en eldepósito de reserva (1) mientras el motor está ala temperatura normal de funcionamiento con lamotocicleta en posición vertical. Si el nivel delrefrigerante esta por debajo de la marca de nivelinferior (LOWER) (3), quitar el síllin (pag. 68)extraiga la tapa del depósito de reserva (2) yañada mezcla de refrigerante hasta la marca delnivel superior (UPPER) (4). Añada siempre refrigerante al depósito dereserva. No intente añadir refrigerante quitandola tapa del radiador.

Si el depósito de reserva estuviese vacío, o si laperdida de refrigerante fuese excesiva,compruebe si existen fugas y póngase encontacto con su concesionario Honda pararealizar reparaciones.

(4)

(3)

(2)

(1)

Page 60: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

50

CARBURANTEDepósito del carburante La capacidad del depósito del carburante,incluida la reserva, es de:

19 l

Para abrir la tapa de rellenado de combustible(1), inserte la llave de encendido (2) y gírelahacia la derecha. La tapa saldrá al exterior ypodrá levantarla.No llene demasiado el tanque. El combustibleno deberá llegar al cuello de llenado (3).

Después de haber rellenado con combustible,cierre la tapa de rellenado, empuje la tapa enel cuello del orificio de rellenado hasta quechasquee y quede bloqueada. Extraiga la llave.

(1) Tapa de rellenado de combustible(2) Llave de contacto(3) Boca orificio de relleno

n ADVERTENCIALa gasolina es muy inflamable y explosiva.Manejando el combustible se podrá quemaro lesionar gravemente.• Pare el motor y mantenga el calor, las

chispas y las llamas alejadas.• Reposte solamente en exteriores.• Limpie inmediatamente el combustible

derramado

(1)

(2)

(3)

Page 61: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

51

Utilice gasolina sin plomo de 91 octanos o más.El empleo de gasolina con plomo ocasionarádaño prematuro de los convertidores cataliticos.

Si se produjesen golpes del encendido odetonaciones a velocidades estables del motorbajo cargas normales, cambie a otra marca degasolina. Si los golpes del encendido o lasdetonaciones persisten, póngase en contactocon su concesionario Honda. De lo contrario,esto lo consideraremos como una malautilización, y los daños causados por una malautilización no están cubiertos por la garantíalimitada de Honda.

Gasolina con alcoholSi decide utilizar gasolina con alcohol(gasohol), asegúrese que el octanaje sea almenos tan alto como el recomendado porHonda. Existen dos tipos de “gasohol”: uno quecontiene etanol y otro que contiene metanol.No utilice gasohol con más del 10% de etanol.

No utilice tampoco gasolina que contengametanol (alcohol metílico o de madera) sintener disolventes e inhibidores contra lacorrosión. No utilice nunca gasolina con másdel 5% de metanol, incluso cuando ésta tengadisolventes e inhibidores contra la corrosión.El uso de gasolina con más de un 10% deetanol (o más del 5% de metanol) puede: • Dañar la pintura del depósito de

combustible. • Dañar los tubos de combustible. • Provocar corrosión en el depósito de

combustible • Provocar bajo rendimiento del vehículo. Antes de adquirir combustible de unagasolinera desconocida, compruebe si elcombustible tiene alcohol. Si lo tuviese,asegúrese del tipo y porcentaje de alcoholutilizado. Si notase algún síntoma defuncionamiento inapropiado cuando utilizagasolina con alcohol, o una que usted creeque tiene alcohol, cambie la gasolina por otraque usted sepa que no tiene alcohol.

NOTA

Page 62: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

52

ACEITE DEL MOTORComprobación del nivel de aceite del motorCompruebe el nivel de aceite del motor cad adía antes de conducir la motocicleta.El nivel debe mantenerse entre las marcasde nivel superior (1) e inferior (2) en lavantanilla de inspección (3). 1. Ponga en marcha el motor y déjelo al

ralentí durante 3 á 5 minutos. Asegúresede que se apaga el indicator de la presióndel aceite. Si la luz del indicador quedaencendida, pare inmediatamente el motor.

2. Pare el motor y sostenga la motocicleta enposición vertical sobre un piso firme ynivelado.

3. Después de 2-3 minutos, compruebe queel nivel del aceite esté entre las marcas denivel superior (1) e inferior (2) en la mirillade inspección (3).

4. Si es necesario, quite el tapón de aceite (4)y añada aceite especificado (página 97)hasta la marca de nivel superior. No lleneexcesivamente.

5. Vuelva a instalar el tapón de aceite.Compruebe si hay fugas de aceite.

El funcionamiento del motor sin suficientepresión de aceite podría ser causa de queéste sufriese serias averías.

NOTA

(3)

(4)

(1)

(2)

(1) Marca de nivel superior(2) Marca de nivel inferior (3) Vantanilla de inspección(4) Tapa del orificio de llenado de aceite

Page 63: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

53

NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIREPara utilizar la motocicleta de forma segura, losneumáticos deberán ser del tipo y tamaño apro-piados, estar en buenas condiciones y tener lasestrías adecuadas, y estar inflados correctamen-te para la carga que se quiere transportar. Laspáginas siguientes ofrecen información másdetallada sobre cómo y cuándo comprobar lapresión de los neumáticos, cómo inspeccionarlosen busca de daños, y sobre qué hacer cuandohaya que repararlos o sustituirlos.

Presión de los neumáticosEl mantener los neumáticos debidamente infladosofrecerá la mejor combinación de manejo, duraciónde las estrías y comodidad en la conducción.Generalmente, si los neumáticos están poco infla-dos se desgastan de forma desigual, lo cual afectaadversamente al manejo, y hace que sean máspropensos a que fallen debido a su recalentamien-to. Si los neumáticos están muy inflados hacen quela conducción resulte más incómoda, son más pro-pensos a sufrir daños a causa de los peligros de lacarretera, y se desgastan de forma desigual.

Le recomendamos que inspeccione visualmente losneumáticos antes de cada conducción y que utiliceun manómetro para medir la presión una vez al mespor lo menos o en cualquier momento que pienseque los neumáticos puedan haber perdido aire.Los neumáticos sin cámara tienen cierta capacidad deautosellado en caso de pinchazo. Sin embargo, dadoque la fuga es por lo general muy lenta, usted deberámirar cuidadosamente a ver si hay pinchazo cada vezque un neumático no esté completamente inflado.

n ADVERTENCIASi utiliza neumáticos excesivamente gastadoso incorrectamente inflados podrá dar lugar aun accidente en el que podrá sufrir lesionesde gravedad o incluso perder la vida.

Siga todas las instrucciones de este manualdel propietario relacionadas con el inflado y elmantenimiento de los neumáticos.

Page 64: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

54

Compruebe siempre la presión de losneumáticos en “frío”, – cuando la motocicletahaya estado aparcada durante tres horas porlo menos. Si comprueba la presión en“caliente”– después de haber conducido lamotocicleta aunque sólo hayan sido unoscuantos kilómetros –, la lectura será más altaque si los neumáticos hubieran estado en“frío”. Esto es normal, y en estas condicionesno deberá desinflarlos hasta las presiones en“Frío”, ofrecidas más abajo. Si lo hace losneumáticos estarán menos inflados de lorequerido.

Las presiones en “frío” de los neumáticosson:

InspecciónCada vez que compruebe la presión de losneumáticos, deberá examinar también susestrías y paredes laterales para ver si estándesgastadas, dañadas, o tienen incrustadosobjetos extraños:

Observe si hay:• Golpes o bultos en los laterales del

neumático o en sus estrías. Sustituya elneumático si encuentra cualquier golpe obulto.

• Cortes, rajas o grietas en el neumático.Sustituya el neumático si puede ver tejido ocable.

• Desgaste excesivo de las estrías.

También, si pilla un bache o golpea algúnobjeto duro, pare en el arcén lo masrápidamente y de forma segura se pueda einspeccione cuidadosamente los neumáticospara ver si están dañados.

Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2) 36 psi

Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2) 42 psi

Page 65: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

55

(1) (2)

Desgaste de las estrías de los neumáticosCambie los neumáticos antes de que elresalto en el centro del neumático alcance ellímite siguiente:

Para AlemaniaLa ley alemana prohíbe utilizar neumáticoscon una profundidad del trazado inferior a 1,6mm.

Delantero

Profundida mínima del resalto

1,5 mm

Trasero 2,0 mm

(1) Indicador de desgaste(2) Marca de ubicación del indicador de

desgaste

Page 66: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

56

Reparación de los neumáticosSi un neumático está pinchado o dañado,deberá sustituirlo, no repararlo. Como sepuede ver más abajo, un neumático que hayasido reparado, ya sea temporal opermanentemente, tendrá unos límites develocidad y de rendimiento más bajos que losde uno nuevo.

Una reparación temporal, así como la puestade un parche externo en un neumático sincámara, podrá no resultar seguro paravelocidades y condiciones de conducciónnormales. Si realiza sobre un neumático unareparación temporal o de emergencia, deberáconducir lentamente y con mucha precauciónhasta un distribuidor y sustituir el neumático.A ser posible, no deberá transportarpasajeros ni cargas hasta haber sustituido elneumático.

Aún en el caso de que el neumático sea repa-rado profesionalmente con un parche interiorpermanente, nunca será tan bueno como unonuevo. A partir de la reparación, no deberáexceder los 80 km/h durante las primeras 24horas, ni los 130 km/h a partir de entonces.Por consiguiente, le recomendamos encare-cidamente que sustituya el neumático daña-do. Si opta por repararlo, asegúrese de que larueda esté equilibrada antes de conducir.

Page 67: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

57

Cambio de la ruedaLos neumáticos con los que salió de fábricasu motocicleta han sido diseñados según elrendimiento y capacidades de su motocicletay le ofrecen la mejor combinación de manejo,frenado, durabilidad y comodidad.

Los neumáticos recomendados para sumotocicleta son:

Siempre que sustituya un neumático, utiliceuno que sea equivalente al original yasegúrese de que la rueda esté equilibradadespués de instalar un neumático nuevo.

n ADVERTENCIALa instalación de neumáticos no apropiadosen su motocicleta puede afectar al manejo yla estabilidad. Esto puede dar lugar a unaccidente en el que podrá sufrir lesiones degravedad o incluso perder la vida.

Utilice siempre neumáticos del tamaño y tiporecomendados en este manual deinstrucciones.

Delantero

Trasero

120/70ZR17M/C(58W)BRIDGESTONEBT012F RADIAL J

180/55ZR17M/C(73W)BRIDGESTONEBT012R RADIAL J

Tipo RADIALE - TUBELESS

Page 68: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3

Co

mp

on

en

tes p

rin

cip

ale

s

58

Notas importantes de seguridad• No ponga una cámara dentro de un

neumático sin cámara de la motocicleta. Laacumulación excesiva de calor puedehacer que el neumático reviente.

• Para esta motocicleta utilice solamenteneumáticos sin cámara. Las llantas estándiseñadas para neumáticos sin cámara y,durante la aceleración o frenazo bruscos,los neumáticos de tipo con cámara puedenresbalar en la llanta y desinflarserápidamente.

• Cuando se sustituyan los neumáticos, hayque utilizar exclusivamente neumáticos deltipo aconsejado (pág. 57) y controlar lasetiquetas de los neumáticos. Al utilizarotros tipos de neumático en los modelosdotados con sistema ABS, se puede dañarel funcionamiento de dicho sistema. Elmicroprocesador del sistema ABS funcionacomparando las velocidades de las dosruedas. Los neumáticos que no son del tipoaconsejado pueden influir en la velocidad

de las ruedas y, por lo tanto, provocar elfuncionamiento incorrecto delmicroprocesador del sistema ABS.

Page 69: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

59

(1) Interruptor de encendido

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO La llave de contacto (1) está debajo delpanel indicador.

El faro y las luces de cola seencenderán siempre que ponga elinterruptor de encendido en la posiciónON. Si su motocicleta está parada conel interruptor en la posición ON y elmotor no está en marcha, el faro y lasluces de cola seguirán encendidos ,y labateria se descargará.

Posición de la llave Función Extracción de la llave

La dirección está bloqueada. No La llave puede retirarse. funcionan ni el motor ni las luces

OFF (apagado) Ni el motor ni las luces pueden utilizarse. La llave puede retirarse.

ON (encendido) Puede utilizarse el motor y las luces. La llave no puede retirarse.

LOCK (bloqueode la dirección)

(1)

Page 70: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

60

LLAVESEsta motocicleta tiene dos llaves y una placade nùmero de la llave.Usted necesitará el nùmero de la llave si tienealguna vez que cambiar la llave. Guarde laplaca en un lugar seguro.

Para hacer copias de las llaves lleve todas lasllaves, la placa de nùmero de la llave y lamotocicleta a su concesionario Honda.Se pueden registrar hasta cuatro llaves con elsistema de inmovilización (HISS), incluyendolas que ya tiene.Si se pierden todas las llaves, deberácambiarse el módulo de control deencendido/ unidad PGM-FI.Para evitar esto, recomendamos que si sólole queda una llave haga copiasinmediatamente para asegurarse de quehaya llaves de reserva. Estas llavescontienen circuitos electrónicos que sonactivados por el sistema de inmovilización(HISS). No funcionarán para arrancar elmotor si los circuitos se encuetran dañados. • No deje caer la llaves ni ponga objetos

pesados encima de ellas.• No pulimente, taladre ni altere en ninguna

manera la forma original de las llaves.• Mantenga las llaves alejadas de objetos

magnéticos.

(1)

(2)

(1) Llaves(2) Chapa del nùmero de llave

Page 71: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

61

SISTEMA DE INMOVILIZACIÓN (HISS)HISS es la abreviatura de Honda IgnitionSecurity System o Sistema de seguridad deencendido Honda.El sistema de inmovilización (HISS) protegesu motocicleta contra el robo. Tiene queutilizarse una llave adecuadamentecodificada en el interruptor de encendido paraque arranque el motor. Si se utiliza una llaveque no está adecuadamente codificada (uotro dispositivo) el circuito de arranque delmotor quedará inutilizado.

Cuando el interruptor de encendido se poneen ON y el interruptor de parada del motorestá en RUN), el indicador del sistema deinmovilización (HISS) se enciende unossegundos y luego se apaga. Si el indicadorpermanece encendido esto significa que elsistema no reconoce el código de la llave.Ponga el interruptor de encendido en OFF,saque la llave, vuelva a meter la llave y aponer el interruptor en ON.

Page 72: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

62

El indicador del sistema inmovilizador (HISS)puede continuar parpadeando cada 2segundos durante 24 horas cuando elinterruptor de encendido está en OFF.Después de este periodo, el indicador seapagará automáticamente.La señal intermitente del indicador puede ser acti-vada o desactivada.Para conmutar la función de señal intermitente,realizar los siguientes pasos:1. Poner el interruptor de encendido en ON.2. Mantener pulsada la tecla SEL (2) durante

más de dos segundos.El indicador del sistema de inmovilización(HISS) (1) emitirá una señal intermite y la fun-ción se habilitará.

3. Poner el interruptor de encendido en OFF yquitar la llave.

Siempre que el interruptor de encendido sepone en ON, se desactiva la luz del indicador.En caso de desmontaje de la batería ydespués de haberla montado de nuevo,

girando el interruptor de encendido enposición ON, el modo HISS se reactivaautomáticamente y el indicador haceintermitencia.

(1) Sistema inmovilizador Indicador (HISS)(2) Tecla SEL

(2)

(1)

Page 73: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

63

Si el sistema no reconoce el código de sullave repetidas veces, póngase en contactocon su concesionario Honda.• El sistema puede que no reconozca el

código de la llave si cualquier otra llave delsistema de inmovilización se encuentracerca del interruptor de encendido. Paraasegurase de que el sistema reconozca elcódigo de la llave, mantenga cada llave delsistema de inmovilización en un llaveroseparado.

• No intente alterar el sistema deinmovilización (HISS) ni añadirle ningúndispositivo. Podrían causarse problemaseléctricos que harían imposible arrancar sumotocicleta.

• Si se pierden todas las llaves, deberácambiarse el módulo de control deencendido/ unidad PGM-FI.

Directivas ECEl sistema inmovilizador cumple con ladirectiva R & TTE (Radio equipment andTelecommunications Terminal Equipment) yel reconocimiento mutuo de su conformidad.

En el momento de la adquisición alpropietario se le entrega la declaración deconformidad con las directivas R & TTE. Estadeclaración de conformidad deberáguardarse en un lugar seguro. En caso de norecibirla o si se pierde, póngase en contactocon el distribuidor Honda.

< Sólo Suráfrica >

Page 74: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

64

(1) Interruptor de parada del motor(2) Botón de arranque(3) Interruptor de los intermitentes de emergencia

(1)

(2)(3)

CONTROLES DEL MANILLAR DERECHOInterruptor de parada del motorEl interruptor de parada del motor (1) está acontinuación de la empuñadura delacelerador. Cuando el interruptor esté en laposición (RUN), el motor funcionará.Cuando el interruptor esté en la posición

(OFF), el motor no funcionará. Esteinterruptor sirve principalmente comointerruptor de seguridad y emergencia y debepermanecer normalmente en la posición

(RUN).Si su motocicleta se para con el interruptor deencendido en la posición ON y el interruptorde parada del motor en la posición (OFF),el faro y las luces de cola seguiránencendidas, y la bateria podrá descargarse.

Botón del motor de arranqueEl botón de arranque (2) está debajo delinterruptor de los intermitentes deemergencia (3). Al presionar el pulsador deencendido, el faro delantero se apaga

automáticamente, en cambio la luz traserapermanece encendida. Si el interruptor deparada del motor se encuentra en la posición

(OFF), el motor de arranque no funciona.Consulte las página 77 donde se explica elprocedimiento de arranque.

Page 75: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

65

Interruptor de los intermitentes deemergentiaUtilice este sistema únicamente cuando la moto-cicleta se haya parado en codiciones de emer-gentia o de peligro. Para activarlo, ponga la llavede contacto en la posición ON y pulse el inter-ruptor marcado . Los intermitentes delanterosy traseros parpandearán simultáneamente.

Todos los intermitentes pueden parpadear sinla llave de contacto.

Para activar esta función, proceda del siguiente modo:1. Ponga la llave de contacto en la posición ON

y luego deslice el interruptor de los intermi-tentes de emergencia (1) hasta la posiciónmarcada .

2. Todos los intermitentes seguirán parpadean-do incluso después de girar la llave de con-tacto a la posición OFF.

3. Puede desactivar el parpadeo de los intermi-tentes poniendo el interruptor de los intermi-tentes de emergencia en la posición OFF.

Si se deja el interruptor en la posición OFFdurante más de dos segundos y luego sevuelve a poner en la posición , losintermitentes no se encenderán.Compruebe que desactiva las señales deaviso de emergencia cuando ya no seannecesarias. Si no lo hace, los intermitentesno funcionarán correctamente y provocaránconfusión en los otros conductores.Si todos los intermitentes quedan activadoscon el motor parado, se descargará la batería.

(1) Interruptor de los intermitentes de emergencia

(1)

Page 76: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4

Co

mp

on

en

tes i

nd

ivid

ua

les e

se

ncia

les

66

(1) Interruptor de intensidad del faro(2) Interruptor de adelantamiento(3) Interruptor de señales de dirección(4) Botón de la bocina

(1)(2)

(3)

(4)

CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO

Interruptor de intensidad de luz del faro (1) Presione el interruptor de intensidad de luz delfaro hacia la posición (HI) para seleccionarla luz de carretera, y hacia la posición (LO)para seleccionar la luz de cruce.

Interruptor de control de la luz deadelantamiento (2)Cuando presione este interruptor, el faroparpadeará para avisar a los vehiculos quese aproximan o al realizar adelantamientos.

Interruptor de intermitentes (3)Mueva el interruptor hacia la posición

(L) para indicar un giro hada la izquierda,y hacia la posición (R) para indicar un girohacia la derecha. Presiónelo para apagar losintermitentes.

Botón de la bocina (4)Presione este botón para que suene la bocina.

Page 77: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

67

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓNPara cerrar la dirección, gire los manillarescompletamente hacia la izquierda y ponga lallave (1) en la posición LOCK mientras laempuja hacia adentro. Retire luego la llave.Para desbloquear la dirección gire la llave aOFF mientras presiona para adentro.

No ponga la llave en las posiciones “LOCK”mientras conduce la motocicleta porquepodría perder el control del vehículo.

Para bloquear Para desbloquear

(A)

(B)

(C)

(1)

(A)

CARACTERÍSTICAS(No son necesarias para el funcionamiento)

(A) Empuje hacia adentro(B) Gire hacia la posición LOCK(C) Gire hacia la posición OFF

(1) Llave de contacto

Page 78: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

68

ASIENTO Para quitar el asiento (1), inserte la llave decontacto en el cierre del asiento (2) y gírelahacia la derecha. Tire del asiento hacia atrásy hacia arriba. Para instalar el asiento, inserteel gancho en el hueco de debajo deltravesaño del bastidor y luego empuje haciaabajo sobre la parte trasera del asiento.

Una vez instalado el asiento, asegúrese deque esté firmemente cerrado.

(1) Asiento (2) Cierre del asiento

(1)

(2)

Page 79: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

69

PORTACASCOSEl portacascos se encuentra ubicado debajodel asiento. Quite el asiento (página 68).Pase uno de los extremos del cableportacascos (1) a través de la anilla en D delcasco (2).Enganche los bucles del cable en elportacascos (3) y baje el asiento para cerrar.Quite el cable que sujeta el casco y guárdeloen la bolsa de las herramientas si no lo utiliza.

(1) Cable del portacascos(2) Anilla en forma de D(3) Portacascos

n ADVERTENCIASi conduce con un casco sujetado en elsoporte para casco, el casco podrá interferircon la rueda trasera o con la suspensión ydar lugar a un accidente en el que podrásufrir lesiones de gravedad o incluso perderla vida.

Utilice el soporte para casco solamentemientras esté aparcado. No conduzca conun casco sujetado en el soporte.

(1)

(2)

(3)

Page 80: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

70

COMPARTIMIENTO DE ALMACENAJE PARAEL CIERRE ANTIRROBO EN FORMA DE UEl guardabarros trasero tiene uncompartimiento de almacenaje para guardar elcierre antirrobo en forma de U (1) debajo delasiento.Algunos cierres en forma de U no puedenguardarse en el compartimiento debido a sutamaño o diseño.

COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOSLa bolsa de documentos (1) está en elcompartimiento de documentos (2) ubicadodebajo del asiento (3).Este manual del propietario y otrosdocumentos deberán guardarse en elcompartimiento. Cuando lave su motocicleta,tenga cuidado para no inundar esta zona conagua.

(1) Bolsa de documentos(2) Compartimiento de documentos(3) Asiento

(1)

(2)

(3)

(1) Cierre antirrobo en forma de U

(1)

Page 81: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

71

BAÚLES LATERALES DEL BASTIDORPara poder realizar el mantenimiento delelemento del filtro de aire y del amortiguadortrasero, es necesario desmontar las tapaslaterales (1). Para extraer las tapas lateralesderecha e izquierda:1. Quitar el sillín (pág. 68)2. Extraer los bulones (2).3. Extraer la lengüeta (3).4. Extraer la lengüeta (4).

(1) Tapas laterales(2) Bulones(3) Lengüeta(4) Lengüeta

(4)

(4)

(1)

(1)

(2)

(2)

Lado izquierdo

Lado derecho

(3)

(3)

Page 82: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

72

POSICIÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLEPARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTOVéanse las precauciones de seguridad de pág. 90.La parte anterior del depósito de combustible se elevarpara facilitar las operaciones de mantenimiento. No es necesario vaciar el depósito.Para elevar el depósito:1. Levantar la motocicleta mediante el caballete lateral

con la marcha en punto muerto y el interruptor deencendido en “OFF”. Controlar que el tapón deldepósito de combustible esté cerrado.

2. Quitar el sillín (pág. 68) y las partes laterales (pág. 71).3. Quitar los dos pernos y los collarines (1).4. Elevar la parte anterior del depósito (2) e introducir

la llave (3) en la prolongación (4) como se muestraen la figura, para sujetarla. Insertar la base de laprolongación en el gancho del estribo (5) como semuestra en la figura. No levantar el depósito decombustible más allá de lo que permite el cable.Verificar que el depósito se encuentre en condicionesde estabilidad y seguridad antes de realizar estaoperación.Operar con cuidado para no dañarcables, tuberías ni cableados.

(1) Pernos/collarines(2) Depósito(3) Llave

(4) Prolongación(5) Estribo

(3)

(1)

(2)

(4) (5)

Page 83: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

73

TopeEs necesario para cambiar las lámparas delfaro (página 138).

Extracción ➀ Levantar el perno central (1), extraer eltope (2) del agujero.

Instalación➀ Insertar el tope en el agujero. Ejercer una

ligera presión sobre el perno central parabloquear el tope.

(1) Pata central (2) Tope

(2) (1)

Page 84: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

5

Ca

racte

rísti

ca

s

74

AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DELFARO DELANTEROLa regulación vertical se puede efectuarmoviendo el tornillo (1) hacia dentro y haciafuera según se requiera. Regular el haz deluz según la legislación y las normativaslocales.

(1) Tornillo (A) Abajo(B) Arriba

(1)

(A) (B)

Page 85: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

75

INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIRPor su propia seguridad, es muy importanteque antes de cada conducción dedique unosmomentos para caminar alrededor de lamotocicleta comprobando su condición. Sidetecta algún problema, asegúrese desolucionarlo, o de pedirle al distribuidorHonda que lo haga por usted.

1. Nivel de aceite del motor: añada aceitede motor si fuese necesario (página 52).Compruebe si hay fugas.

2. Nivel de combustible: llene el depositocuando sea necesario (página 50).Compruebe si hay fugas.

3. Nivel de refrigerante: añada refrigerantesi fuese necesario. Compruebe si hayfugas (páginas 48-49).

4. Freno delantero y trasero: compruebe sufuncionamiento y cerciórese de que nohaya fugas de líquido de frenos (páginas43-45).

5. Neumáticos: compruebe su condición ypresión (página 53-58).

6. Cadena de transmisión: compruebe sucondición y flojedad (página 111). Ajustey lubrique si fuese necesario.

7. Acelerador: compruebe si se abresuavemente y si se cierra por completoen cualquier posición que se ponga elmanillar.

OPERACIÓN

n ADVERTENCIASi no dispensa un mantenimientoapropiado a la motocicleta o si no corrigeun problema antes de conducir podrá darlugar a un accidente en el que podrá sufrirlesiones de gravedad o incluso perder lavida.

Realice siempre una inspección antesconducir para corregir cualquier problemaque pueda haber.

Page 86: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

76

8. Luces y bocina: compruebe si el faro, luzde cola/frenos, intermitentes, indicadoresy bocina funcionan correctamente.

9. Interruptor de parada del motor:compruebe si funciona correctamente(pagina 64).

10. Sistema de corte de encendido:compruebe si el sistema funcionacorrectamente (página 119).

Page 87: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

77

PUESTA EN MARCHA DEL MOTORSiga siempre el procedimiento correcto dearranque descrito a continuación.

Esta motocicleta está equipada con unsistema decorte del encendido. El motor no puedeponerse en marcha si el soporte lateral seencuentra bajado, a menos que la caja decambios esté en punto muerto. Si el soportelateral estuviese hacia arriba, el motor pudeponer en marcha en punto muerto o envelocidad estando el embrague desacoplado.Después de arrancar con el soporte lateralbajado, el motor se parará si se coloca unamarcha antes de elevar el soporte lateral.

Para proteger el convertidor catalitico delsistema de escape de su motocicleta, evite eluso prolongado a ralentí y el uso de gasolinacon plomo.

Los humos de escape de su motocicletacontienen gas de monóxido de carbono quees venenoso. En lugares cerrados tales comoen un garaje se pueden acumularrápidamente altos niveles de monóxido decarbono. No arranque el motor teniendocerrada la puerta del garaje. Aún con lapuerta abierta, tenga en motor en marchasolamente el tiempo suficiente necesariopara sacar la motocicleta del garaje.

No utilice el arrancador eléctrico durante másde 5 segundos seguidos. Suelte el botón delarrancador durante aproximadamente 10segundos antes de volvero a presionar.

Page 88: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

78

PreparaciónAntes de poner en marcha el motor,introduzca la llave de contacto, gírela hacia laposición ON y confirme los puntos siguientes:• El cambio se encuentre en punto muerto

(NEUTRAL)El testigo correspondiente se encienda.

• El interruptor de detención del motor seencuentre en posición (RUN).

• El indicador de avería (MIL) estéencendido.

• El indicador de la presión del aceite motorse encuentre encendido.

• El indicador PGM-FI se encuentre apagado.• El indicador del sistema de inmovilización

(HISS) esté apagado (OFF).• El indicador del testigo ABS esté encendido

(véase pág. 18). (CB600FA)

El indicador de presión de aceite baja debeapagarse 2-3 segundos después de arrancarel motor. Si sigue parpadeando, pareinmediatamente el motor y compruebe el nivelde aceite del motor.

Si utiliza el motor con insuficiente presión deaceite podrá ocasionar serios daños al motor.

NOTA

Page 89: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

79

Procedimiento de puesta en marcha Esta motocicleta tiene un motor de inyecciónprogramada de combustible, con estárter rápidoautomático.Proceder de la manera que a continuación seindica.

Cualquier temperatura del aire• Presione el botón del motor de arranque con

la mariposa de gases completamentecerrada.

Si el acelerador está completamente abierto elmotor no arrancará (debido a que el módulo decontrol electrónico cortará el suministro de com-bustible).

Aunque el refrigerante del motor permanezcapor debajo de la temperatura especificada, elventilador de enfriamiento empieza a veces afuncionar cuando se revoluciona el motor, peroesto es normal.

Si hace funcionar el acelerador o ralentí rápidodurante más de 5 minutos con temperatura delaire normal, puede causar decoloración del tubode escape.

Motor ahogadoSi no arranca el motor después de variosintentos, es posible que esté anegado.1. Deje ajustado el interruptor de parada del

motor en la posición de marcha(RUN).

2. Abra por completo la mariposa de gases.3. Presione el botón de arranque durante 5

segundos.4. Siga el procedimiento de arranque normal.5. Si el motor arranca con ralentí inestable,

abra un poco la mariposa de gases. Si no arranca el motor, espere 10segundos, y luego siga de nuevo elprocedimiento de los pasos 1 al 4.

Page 90: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

80

Corte del encendidoSu motocicleta ha sido diseñada para que elmotor y la bomba de combustible se parenautomáticamente en caso de volcarse (unsensor cortará el sistema de encendido).Antes de volver a arrancar el motor, tendráque poner la llave de encendido en laposición OFF y después devolverla a laposición ON.

RODAJEContribuya a garantizar la fiabilidad yrendimiento futuros de su motocicletaprestando atención especial a la forma en queconduce durante los primeros 500 km. Duranteeste período, evite las salidas a todo gas y losaceleraciones rápidas.

Page 91: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

81

CONDUCCIÓNRevise la sección Seguridad de la motocicleta(paginas 1 - 7) antes de conducir.Asegúrese sobre la función del mecanismo delsoporte lateral. (Consulte PROGRAMA DEMANTENIMIENTO, en la página 91, y laexplicación del SOPORTE LATERAL, en lapágina 119).Asegúrese de que materiales inflamables talescomo hiervas u hojas secas no entren encontacto con el sistema de escape cuandoconduzca la motocicleta, la tenga al ralenti o laaparque.1. Una vez calentado el motor, la motocicleta

estará lista para ser conducida2. Mientras el motor está al ralentí, apriete la

palanca del embrague y pise el pedal decambio de velocidad para cambiar a primera.

3. Suelte lentamente la palanca del embrague yal mismo tiempo aumente poco a poco lavelocidad del motor abriendo el acelerador.La coordinación del acelerador y embragueasegurarán una buena puesta en marcha

4. Cuando la motocicleta haya alcanzado unavelocidad moderada, cierre el acelerador,apriete la palanca del embrague y cambie a2ª levantando el pedal de cambio develocidad.Esta misma operación debe repetirseprogresivamente para cambiar a 3ª, 4ª, 5ª y 6ª.

5. Coordine el acelerador y el freno paradesacelerar suavemente .

6. El freno delantero y trasero deben utilizarse almismo tiempo y no deben aplicarse con tantafuerza que las ruedas queden bloqueadas.De lo contrario, la eficacia del frenado sereducirá y será difícil controlar la motocicleta.

1

456

23

N

Page 92: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

82

FRENADALa motocicleta CB600FA cuenta con unnuevo sistema de frenada. Al apretar lapalanca del freno delantero, se activa el frenodelantero. Al presionar el pedal del frenotrasero se activa el freno trasero yparcialmente el freno delantero. Para obteneruna frenada de completa eficacia, usarsimultáneamente la palanca y el pedal, talcomo con el sistema de frenado convencionalde cualquier motocicleta.

Para un frenado normal, accione el pedal y lapalanca de los frenos a la vez que cambia auna marcha más baja acorde con lavelocidad. Para un frenado máximo, cierre elacelerador y accione firmemente el pedal y lapalanca de los frenos, apriete la palanca delembrague antes de parar completamentepara evitar que el motor se cale.

Notas importantes de seguridad:• El accionamiento de la palanca del freno o

del pedal del freno solamente, reducirá laacción de parada.

• Si se accionan excesivamente los controlesdel freno, se podrá bloquear la rueda, locual reducirá el control de la motocicleta.

• Cuando sea posible, reduzca la velocidad ofrene antes de entrar en una curva, porquesi cierra el acelerador o frena a mediacurva la rueda podrá patinar. El patinaje dela rueda reducirá el control de lamotocicleta.

• Cuando se conduzca bajo la lluvia o consuelo mojado, o sobre superficies sueltas,se reducirá la capacidad de maniobra y deparada. En estas condiciones todas susacciones deberán ser suaves. Unaaceleración, frenado o giro rápido podrácausar la pérdida del control. Por su propiaseguridad, extreme las precaucionescuando frene, acelere o gire.

Page 93: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

6

Op

era

ció

n

83

• Cuando descienda una pendiente larga,muy empinada, utilice el frenado decompresión del motor cambiando a unamarcha más baja, y empleando ambosfrenos intermitentemente.Si se accionan los frenos de formacontinua, éstos podrán recalentarse y sereducirá su eficacia.

• Si conduce con el pie apoyado en el pedaldel freno o con la mano en la palanca delfreno se podrá activar la luz del freno,dando una falsa indicación a los otrosconductores. Además, podrá recalentarseel freno, reduciendo su efectividad.

Page 94: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Sistema antibloqueo de los frenos (ABS)(CB600FA)Este modelo también está dotado con el siste-ma antibloqueo de los frenos (ABS) proyecta-do para evitar el bloqueo de las ruedas cuan-do se frena bruscamente sobre superficiesirregulares o no compactas durante la marchaen línea recta. Cuando se frena bruscamentela motocicleta en una curva, es posible que lasruedas no se bloqueen, pero pueden perderadherencia y esto puede dificultar el control dela conducción.

En algunas situaciones, sobre superficies irre-gulares o no compactas, una motocicleta dota-da con sistema ABS puede requerir una dis-tancia de frenado superior con respecto a unamotocicleta sin sistema ABS.

El sistema ABS no puede compensar erroresde juicio o un uso inadecuado de los frenosante situaciones diferentes. Siempre es res-ponsabilidad del conductor conducir a una

velocidad razonable, en función de las condi-ciones atmosféricas, la superficie de la carre-tera y la de la situación del tráfico, y respetarlas distancias de seguridad.El sistema ABS se autocontrola y siempre seencuentra activo.

• El ABS se puede activar al pasar sobre undesnivel brusco o al entrar y salir de la calzada.Es muy importante seguir los consejos indi-cados para los neumáticos (pág. 53). Elmicroprocesador del ABS funciona compa-rando la velocidad de las dos ruedas. Losneumáticos que no son del tipo aconsejadopueden influir en la velocidad de las ruedasy, por lo tanto, provocar el funcionamientoincorrecto del microprocesador del sistemaABS.

• El ABS no funciona a bajas velocidades(aproximadamente 10 km/h o menos).

• El ABS no funciona si la batería seencuentra descargada.

84

Op

era

ció

n

6

Page 95: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Testigo del sistema antibloqueo de losfrenos (ABS) (CB600FA)

Normalmente, este testigo se enciendecuando el interruptor de encendido se poneON y se apaga tras conducir la motocicleta auna velocidad superior a 10 km/h. Si hayalgùn problema con el sistema de frenosantibloqueo, el piloto se enciende ypermanece encendido. Cuando el testigoestá encendido, el ABS no funciona.

Si el testigo del ABS se enciende durante lamarcha, detener la motocicleta en un lugarseguro y apagar el motor.Colocar el interruptor de encendido en ON. Eltestigo tiene que encenderse y apagarse trasconducir la motocicleta a una velocidadsuperior a 10 km/h. Si el testigo no se apaga,el ABS no funciona, pero los frenos ofreceránuna capacidad de frenado normal. Hacercontrolar el sistema por un concesionarioHonda lo antes posible.

El testigo del ABS se puede encender si sehace girar la rueda trasera a alta velocidaddurante más de 30 segundos mientras lamotocicleta se encuentra apoyada sobre unsoporte adecuado. Se trata de un hechonormal. Colocar el interruptor de encendidoen OFF y, luego, en ON. El testigo tendríaque encenderse y apagarse tras conducir lamotocicleta a una velocidad superior a 10km/h.

85

Op

era

ció

n

6

Page 96: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

ESTACÍONAMIENTO1. Después de parar la motocicleta, ponga la

caja de cambios en punto muerto, gire elmanillar completamente hacia la izquierda,ponga el interruptor de encendido en laposición OFF y retire la llave de contacto.

2. Utilice el soporte lateral para apoyar lamotocicleta mientras está estacionada.

Estacione la motocicleta en un lugar firme ynivelado para evitar que se caiga.Si estaciona la motocicleta en un lugarligeramente inclinado, ponga la partedelantera hacia arriba para evitar que elsoporte lateral pueda moverse y se caiga lamotocicleta.

3. Cierre la dirección para evitar robos(página 67).

Cuando aparque la motocicleta asegúrese deque no entren en contacto con el motormateriales inflamables tales como hiervas uhojas secas.

86

Op

era

ció

n

6

Page 97: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS1. Cierre siempre la dirección y no deje nunca la llave de contacto en el interruptor de

encendido. Esto parece muy sencillo pero, a menudo, nos olvidamos de ello.2. Asegúrese que la información del registro de su motocicleta sea precisa y esté actualizada.3. Siempre que sea posible, estacione su motocicleta en el interior de un garaje cerrado.4. Utilice dispositivos antirrobo adicionales para evitar que le roben la motocicleta.5. Escriba su nombre, dirección y número de teléfono en este Manual del propietario y guárdelo

junto con la motocicleta en todo momento.En muchos casos, el propietario de una motocicleta robada puede localizarse fácilmentegracias a la información escrita en el Manual de Instrucciones que se encuentra con lamotocicleta.

NOMBRE:

DIRECCIÓN:

N° DE TELEFÓNO:

87

Op

era

ció

n

6

Page 98: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

88

7

Ma

nte

nim

ien

to

LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTOPara una conducción segura, económica y librede problemas será esencial dispensar un buenmantenimiento a la motocicleta. Con ello ayu-dará además a reducir la contaminación del aire.

Para ayudarle a que pueda cuidar debida-mente de su motocicleta, en las paginassiguientes se han incluido un programa demantenimiento y un registro de mantenimien-to con los que podrá realizar un manteni-miento programado regular.

Estas instrucciones están basadas asumiendoque la motocicleta va a ser utilizada exclusiva-mente para el fin que ha sido diseñada. Unaconducción continuada a altas velocidades oen carreteras más mojadas o polvorientas de lonormal requerirá un servicio más frecuente queel especificado en el programa de manteni-miento. Consulte con su distribuidor para que leaconseje sobre las recomendaciones aplica-bles a sus necesidades y uso personales.

Si la motocicleta vuelca o sufre un choque,asegúrese de que el distribuidor Hondainspeccione todas las partes principales,aunque pueda hacer usted mismo algunasreparaciones.

n ADVERTENCIASi no dispensa un mantenimiento apropiado ala motocicleta o si no corrige un problemaantes de conducir podrá dar lugar a unaccidente en el que podrá sufrir lesiones degravedad o incluso perder la vida.

Siga siempre las recomendaciones y losprogramas de inspección y mantenimientoindicados en este manual.

MANTENIMIENTO

Page 99: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

89

SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTOEsta sección incluye instrucciones sobre algu-nas tareas de mantenimiento importantes. Conlas herramientas provistas usted podrá realizaralgunas de estas tareas–si tiene conocimien-tos mecánicos básicos.

Las tareas que resultan más difíciles y querequieren de herramientas especiales esmejor dejarlas en manos de profesionales. Eldesmontaje de las ruedas deberá ser realiza-do generalmente por un técnico de Honda uotro mecánico cualificado; las instruccionesincluidas en este manual solamente son paraasistirle en caso de emergencia.

A continuación se ofrecen algunas de las másimportantes precauciones de seguridad. Sinembargo, nos resulta imposible alertarle detodos los riesgos concebibles que puedansurgir al realizar el mantenimiento. Solamenteusted podrá decidir si deberá o no realizaruna tarea dada.

n ADVERTENCIASi no sigue debidamente las instrucciones yprecauciones podrá dar lugar a que sufralesiones de gravedad o incluso perder lavida.

Siga siempre los procedimientos yprecauciones indicados en este manual delpropietario.

Page 100: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

90

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Asegúrese de que el motor esté apagado

antes de realizar cualquier tarea demantenimiento o reparación. Esto leayudará a eliminar varios peligrospotenciales:* De intoxicación por monóxido de

carbono del escape del motor.Asegúrese de que haya una ventilaciónadecuada siempre que ponga enmarcha el motor.

* De quemaduras con piezas calientes.Deje que el motor y el sistema deescape se enfríen antes de tocarlos.

* De heridas con piezas en movimiento.No tenga encendido el motor a menosque lo indiquen las instrucciones.

• Lea las instrucciones antes de comenzar,y asegúrese de que tiene todas lasherramientas y conocimientos requeridos.

• Para ayudar a evitar que la motocicletapueda volcarse, apárquela en unasuperficie firme y nivelada utilizando el

soporte lateral o un soporte para tareas demantenimiento para apoyarla.

• Para reducir la posibilidad de provocar unincendio o explosión, tenga cuidadocuando trabaje alrededor de gasolina obaterías. Utilice solamente disolventes noinflamables; no petróleo, para limpiar laspiezas. Mantenga los cigarrillos, laschispas y las llamas alejados de la bateríay de las partes relacionadas con elcombustible.

Recuerde que su distribuidor Honda conocesu motocicleta mejor que nadie y que estácompletamente preparado para hacerle elmantenimiento y repararla.

Para asegurar una calidad y fiabilidadóptimas, utilice solamente piezas nuevasgenuinas de Honda o sus equivalentescuando haga reparaciones o sustituciones.

Page 101: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

PROGRAMA DE MANTENIMIENTORealice la inspección antes de conducir (página 75) al cumplirse cada uno de los periodos demantenimiento programados.En el plan de mantenimiento siguiente se especifican todos los puntos de mantenimientorequeridos para conservar su motocicleta en las mejores condiciones de funcionamiento. Elmantenimiento deberán realizarlo técnicos adecuadamente entrenados y equipados de acuerdocon las normas y especificaciones de Honda. * Deberán ser atendidos por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga

de los datos del servicio de mantenimiento y herramientas apropiadas y este cualificadomecánicamente. Consulte el Manual Oficial de Servicio Honda.

* * Por motivos de seguridad, le recomendamos que estos elementos sean atendidossolamente por un concesionario Honda.

Honda recomienda que su proveedor Honda pruebe en carretera la motocicleta después dehaber realizado cada mantenimiento periódico.

(1) Cuando las indicaciones del cuentakilómetros sean mayores, repita el trabajo demantenimiento al cumplirse los intervalos aquí indicados.

(2) Atienda mas frecuentemente cuando conduzca la motocicleta en zonas de mucho polvo oagua.

(3) Efectuar las operaciones de mantenimiento con más frecuencia si la moto se utiliza a menudo bajo la lluvia o conduciendo con el acelerador totalmente abierto.

(4) Cambie cada 2 años. O al cumplirse el intervalo indicado por el cuentakilómetros. El trabajode cambio exige conocimientos de mecánica.

NOTA

7

Ma

nte

nim

ien

to

91

Page 102: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

92

LECTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)]FRECUENCIA LA QUESE PRECISE

PRIMERO x 1000 km 1 6 12 18 24 30

0,6 4 16 20 24x 1000 mi Ver la página

-108

109103104

-

97100

6I I II I I

R R R R

18 24 30 36MESES

NOTA (2)

ELEMENTO

TUBO DE COMBUSTIBLE

FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR

FILTRO DE AIRE

TUBO RESPIRADERO DEL CARTER

BUJIAS

JUEGO DE LA VALVULA

ACEITE DEL MOTOR

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

REFRIGERANTE DEL RADIATOR

SISTEMA DE ENFRIAMENTO

SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRESECUNDARIO

I I

I R II

R R R R

NOTA (4) I

I

I

I

I

I

R

I

I

48,110

-

-

**

*

**

111CADENA DE TRANSMISIÓN

C C C C C C

CADA 1000 km (600 mi) I, L

NOTA (3)

I: Inspeccione y limpie, ajuste, lubrique o cambie si fuese necesario C: Limpie R: Cambie A: Ajuste L: Lubrique

36

NOTA 12

128

Page 103: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

93

LECTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)]FREQUENCIA LA QUESE PRECISE

PRIMERO x 1000 km 1 6 12 18 24 30

0,6 4 8 16 20 24x 1000 mi Ver la página

117

43127

43,127136

-46

119

-

6

I I I

MESES

NOTA (4)

ELEMENTO

CORREDERA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN

LIQUIDO DE FRENOS

DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENOS

SISTEMA DE FRENOS

INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENOS

ENFOQUE DEL FARO

SISTEMA DEL EMBRAGE

SOPORTE LATERAL

SUSPENSION

TUERCAS, PERNOS Y DISPOSITIVO DE FIJACION

RUEDAS/NEUMATICOS

COJINETES DEL CABEZAL DE DIRECCION

I R I I RI I I I I I

I I I II I I

I

I

I

I I I I I II I II I I

III

III

III

---

**

**

****

I

I

II

36

I: Inspeccione y limpie, ajuste, lubrique o cambie si fuese necesario C: Limpie R: Cambie A: Ajuste L: Lubrique

12 18 24 30 36

12NOTA

Page 104: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas (1) está en la caja deherramientas que se encuentra debajo del delsillín trasero. Con las herramientas de estejuego podrá realizar algunas reparaciones encarretera, ajustes menores y cambios depiezas.

• Llave fija de dos bocas de 8 x 10 mm• CLlave fija de dos bocas de 10 x 12 mm• Llave fija de dos bocas de14 x 17 mm• Llave 10 x 12 mm• Llave exagonal de 5 mm• Llave fija cerrada de 27 mm• Llave fija cerrada de 19 mm• Llave de bujías• Destornillador• Mango de destornillador• Barra de extension• Llave de gancho• Cable del portacascos• Extractor de fusibles• Bolsa de herramientas

(1) Juego de herramientas

(1)

94

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 105: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

NÚMEROS DE SERIE Los números de serie del bastidor y del motorson necesarios para poder registrar sumotocicleta. También se los puede pedir suconcesionario cuando pida piezas derecambio. Anote los números para que le sirvan comoreferencia.N.° DEL BASTIDOR

El número del bastidor (1) está grabado ellado derecho del cabezal de la dirección.El número del motor (2) está estampado en laparte derecha del cárter.

N.° DEL MOTOR

(1) Número del bastidor (2) Número del motor

(1)

(2)

95

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 106: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

96

ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color (1) esta pegada albastidor, debajo del sillín trasero (página 68).Sirve para pedir piezas de recambio. Anoteen los espacios debajo el color y el códigopara que le sirvan como referencia.

COLOR

CÓDIGO

(1) Etiqueta de color

(1)

Page 107: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

97

ACEITE DEL MOTORConsulte las precauciones de seguridad dela página 90.Recomendación del aceite

Su motocicleta no necesita aditivos en elaceite.Emplee el aceite recomendado.No emplee aceites con aditivos de grafito omolibdeno. Pueden afectar adversamente laoperación del embrague.No emplee aceites de clasificación API SH osuperiores que tengan una etiqueta circularde servicio API “energy conserving” en elrecipiente. Podrian afectar la lubricación y elrendimiento del embrague.

No emplee aceites que no sean detergentes,vegetales, ni de carreras basados en ricino.

Aceite recomendado

Honda “4-STROKE MOTORCYCLE OIL”(aceite de 4 tiempos para motocicletas) u otroequivalente.

SG o superior conexepción de los aceitesetiquetados como deconservación deenergia en la etiquetacircular de servicio API

ClasificaciónAPI

Viscosidad SAE 10W-30

NormaJASO T 903

MA

NO SE RECOMIENDA BIEN

Page 108: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

98

ViscosidadEl grado de viscosidad del aceite del motordebe basarse en la temperatura atmosféricamedia de la zona donde conduce. Lo quesigue ofrece una guía para seleccionar elgrado o viscosidad mas adecuado del aceiteque va a utilizarse a diferentes temperaturasatmosféricas.

Page 109: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

99

Norma JASO T 903La norma JASO T 903 es una referencia paraseleccionar aceites de motor para motores demotocicletas de 4 tiempos.Hay dos tipos: MA y MB.El aceite que satisface la norma tiene laetiqueta en el recipiente de aceite. Porejemplo, la etiqueta siguiente muestra laclasificación MA.

(1) Numero de código de la compañia vendedoradel aceite

(2) Clasificación del aceite

Page 110: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

100

Aceite del motor y filtroLa calidad del aceite de motor es el factor quemás directamente afecta a la vida de serviciodel motor. Cambie el aceite del motor comose especifica en el programa delmantenimiento (página 92). Cuando seconduzca en condiciones de mucho polvo,los cambios de aceite deberán realizarse aintervalos más cortos que los especificadosen el programa de mantenimiento.

Le rogamos que tire el aceite de motorusando de manera respetuosa con el medioambiente. Le sugerimos que lo recoja en unalata cerrada y lo lleve a un centro de reciclajeo estanción de servicio para reciclarlo. No lotire a la basura ni lo derrame en el suelo, ni enun sumidero.

El aceite del motor usando puede causarcáncer en la piel si se deja en contacto conella durante largos periódos de tempio. Apesar de que esto es improbable, a menos

que usted utilice aceite diariamente, lerecomendamos que se lave perfectamentelas manos con yabón y agua, tan prontocomo sea posible, después de habermanipulado aceite usado.

El cambio del filtro de aceite requiere unaherramienta especial para filtros de aceite yuna llave de apriete. Si usted no tiene estasherramientas y la pericia necesaria, lerecomendamos que lleve el vehiculo a suconcesionario Honda para que realice elservicio.

Si no se usa una llave de apriete para estainstalación, consulte a su concesionarioHonda lo antes posible para que verifique elmontaje correcto.

Cambie el aceite del motor estando el motora la temperatura de funcionamento normal yla motocicleta apoyada en su soporte lateralpara asegurar un drenaje completo y rápido.

Page 111: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

101

1. Para descargar el aceite, quitar el tapónpara llenado de aceite (pág. 52), el tapónpara vaciado de aceite (1) y la arandela deestanqueidad (2).

2. Extraer el filtro de aceite (3) con una llavepara filtros y descargar el aceite residual.Colocar el filtro de aceite.

(3) Filtro de aceite(1) Tapón de purga de aceite(2) Arandela de estanqueidad

(1)

(2)(3)

Page 112: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

102

3. Aplique una ligera capa de aceite del motoren el nuevo sello de caucho del filtro deaceite (4).

4. Empleando una herramienta especial y unallave de apriete, instale el nuevo filtro deaceite y apriete a una torsión de:

26 N•m (2,7 kgf•m)Utilice un filtro de aire original de Honda ouno equivalente especifico para su modelo.El uso de un filtro Honda incorrecto o de unoque no sea de marca Honda que no tenga lacalidad equivalente puede causar daños enel motor.

5. Compruebe si la arandela de cierre del tapónde drenaje se encuentra en buenascondiciones e instale el tapón. Reemplace laarandela sellado cada cambio de aceite, ocada vez que sea necesario.Par de torsión del tapón de drenaje de aceite:

30 N•m (3,1 kgf•m)6. Llene el cárter con el aceite de grado

recomendado; aproximadamente:2,8 l

7. Instale la tapa del orificio de llenado deaceite.

8. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante3-5 minutos.

9. 2 ó 3 minutos después de haber parado elmotor, compruebe que el nivel del aceite estéen la marca de nivel superior de la ventanillade inspección (página 52), estando recta lamotocicleta sobre una superficie nivelada.Asegúrese de que no haya fugas de aceite.

(4) Sello de caucho del filtro de aceite

(4)

Page 113: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

103

RESPIRADERO DEL CÁRTERConsulte las precauciones de seguridad dela página 90.

1. Quite el tubo de drenaje (1) y drene eldepósito en un recipiente adecuado.

2. Vuelva a instalar el tubo de drenaje.

Atienda con más frecuencia cuandoconduzca bajo la lluvia, a la máximaaceleración, o después de haber lavado ohaberse caído la motocicleta. Drene lasuciedad si el nivel acumulado puede verse através de la sección transparente del tubo dedrenaje.

(1) Tubo de drenaje

(1)

Page 114: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

104

BUJÍASVéanse las precauciones de seguridad depág. 90.Bujías recomendadas:Normales: CR9EH-9 (NGK) o

U27FER9 (DENSO)

No deben utilizarse bujías con grado térmicoincorrecto porque podrían averiar seriamenteel motor.

Operaciones preliminares para el desmontajede las bujías (1).1. Quitar el sillín (pág. 68)2. Quitar las partes laterales derecha e

izquierda (pág. 71).3. Levantar el depósito (pág. 72).

NOTA

(1) Bujías

(1)

Page 115: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

105

Desmontaje de las bujías del lado derecho4. Extraer la pipeta (2) externa de la bujía. Quitar

el bulón (3) que fija el grupo de la tapa delradiador (4) al chasis y mover ligeramentedicho grupo hacia fuera.Esperar que las tuberías y el grupo de la tapadel radiador se enfríen antes de tocar dichoselementos.Tomar las debidas precauciones para nodañar los tubos flexibles ni los cableados.Extraer las bujías como se describe acontinuación.

(2) Pipeta de la bujía(3) Bulón(4) Grupo tapa del radiador

(3)

(4)

LADO DERECHO

(2)

Page 116: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Desmontaje de las bujías del lado izquierdo5. Tomar las debidas precauciones para no

dañar los tubos flexibles y los cableados.Extraer las bujías como se describe acontinuación.

6. Desconectar las tapas de las bujías.7. Limpiar la suciedad acumulada alrededor

de las bases de las bujías. Extraer lasbujías con la llave (5) que se suministracon las herramientas.

LADO IZQUIERDO

(5) Llave para bujía

(5)

106

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 117: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

8. Inspeccione los electrodos y la porcelana cen-tral para ver si están sucios, corroídos o tienenacumulaciones de carbonilla. Si la corrosión oacumulaciones de carbonilla fuesen grandes,cambie las bujía. Limpie las bujía mojadas osucias con un limpiador de bujía o, si esto nofuese suficiente, utilice un cepillo de alambre.

9. Compruebe el huelgo entre los electrodos dela bujía (6) empleando un calibre de espeso-res tipo alambre. Si fuese necesario tener querealizar ajustes, doble con cuidado el electro-do lateral (7).El huelgo debe ser:0,8-0,9 mm

10. Estando instalada la arandela, coloque labujía con la mano para evitar dañar la rosca.

11. Enroscar la bujía.• Si la bujía vieja todavía se puede

aprovechar:apretar dando 1/8 de vuelta tras colocarla.

• Si se instala una nueva bujía, apretarla dosveces para impedir que se afloje:a) Primera operación, apretar la bujía:

NGK: 1/2 de vuelta tras colocarla.DENSO: 1 vuelta tras colocarla.

b) Luego, bloquear la bujía.c) Sucesivamente, apretarla de nuevo:

1/8 de vuelta tras colocarla.12. Vuelva a instalar los capuchones de las

bujías.13. Instale las partes restantes en el orden

inverso al del desmontaje.

La bujía debe estar firmemente apretada. Unabujía mal apretada puede calentarse mucho ydañar posiblemente el motor.

NOTA

(6) Separación entre electrodos (7) Electrodo lateral

(6)(7)

107

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 118: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADORConsulte las precauciones de seguridad dela página 90.

1. Compruebe si la empuñadura delacelerador gira suavemente desde laposición de abertura completa a laposición de cierre completo, girandocompletamente la dirección en las dosdirecciones.

2. Mida el juego libre de la empuñadura delacelerador en la brida de la empuñadura.El juego libre estándar debe seraproximadamente de:

2,0-6,0 mmPara ajustar el juego libre, afloje lacontratuerca (1) y gire el regulador (2).

(1) Contratuerca (2) Regulador

(2)

(1)

108

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 119: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

FILTRO DE AIREConsulte las precauciones de seguridad dela página 90.El filtro de aire debe atenderse a intervalosregulares (página 92). Atiéndalo con másfrecuencia cuando conduzca en zonas conmucho polvo o agua.1. Quite la cubierta lateral izquierda (pág. 71).

2. Extraer los tornillos (1) y la cubierta delasiento del filtro del aire (2). Desconectar eltubo (3) que está unido a la válvulaparcializadora detrás de la caja filtro.

3. Saque el filtro de aire (4) y límpieloutilizando aire comprimido desde el interioro reemplácelo si es necesario.

4. Instale un filtro de aire nuevo.Utilice un filtro de aire original de Honda ouno equivalente especifico para sumodelo. El uso de un filtro de aire Hondaincorrecto o de otro que no sea de marcaHonda que no tenga la calidad equivalentepuede causar un desgaste prematuro en elmotor o problemas de rendimiento.

5. Instale las partes quitadas siguiendo elorden inverso al del desmontaje.

(1) Tornillos de fijación(2) Tapa del filtro del aire

(3) Tubo(4) Filtro de aire

(4)(2)(1)

(3)

(1)

109

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 120: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

REFRIGERANTEConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

Cambio del refrigerante.El refrigerante deberá ser cambiado por undistribuidor Honda, a menos que elpropietario tenga las herramientas y los datosde servicio apropiados y sea mecánicocualificado. Consulte un Manual de ServicioHonda oficial.

Añada siempre refrigerante al tanque dereserva. No intente añadirlo quitando el tapóndel radiador.

n ADVERTENCIASi retira el tapón del radiador estando elmotor caliente podrá dar lugar a que elrefrigerante salga despedido a presión yescaldarse seriamente.

Deje enfriar siempre el motor y el radiadorantes de quitar el tapón del radiador.

110

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 121: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

CADENA DE TRANSMISIÓNConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.La duración de la cadena de transmisióndepende de una lubricación y ajusteapropiados. El mantenimiento inadecuadopuede causar un desgaste o daños prematurosen la cadena de transmisión y en las ruedasdentadas. Se tiene que comprobar y engrasar lacadena de transmisión como parte de lainspección antes de montar (página 75).Cuando la motocicleta este sujeta a unascondiciones de funcionamiento muy severas, ocuando la utilice en zonas de mucho polvo obarro, será necesario realizar el mantenimientocon mayor frecuencia.Inspección:1. Apague el motor, apoye la motocicleta en su sopor-

te y ponga la caja de cambios en punto muerto.2. Compruebe la tensión en la parte inferior de la

cadena de transmisión, en el punto medio entrelas dos ruedas dentadas.La tensión de la cadena de transmisión debe

ajustarse de forma que pueda moverse vertical-mente con la mano entre: 30-40 mm

3. Gire la rueda trasera para comprobar la tensión dela cadena de transmisión mientras gira la rueda. Laflojedad de la cadena de transmisión debe perma-necer constante mientras gira la rueda. Si la cade-na estuviese floja en ciertas secciones solamente,algunos pasadores estarán retorcidos y agarrota-dos. El agarrotamiento puede eliminarse a menu-do mediante la lubricación.

(1) Cadena de transmisión

(1)

111

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 122: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

7

Ma

nte

nim

ien

to

112

4. Gire lentamente la rueda trasera einspeccione la cadena de transmisión y lasruedas dentadas por si se dan lascondiciones siguientes:

CADENA DE TRANSMISIÓN• Rodillos dañados• Pasadores flojos• Eslabones secos u oxidados• Eslabones retorcidos o agarrotados• Excesivo desgaste• Ajuste inapropiado• Perdida de juntas tóricas o dañadas

RUEDAS DENTADAS• Dientes excesivamente desgastados• Dientes rotos o dañados

Una cadena de transmisión con rodillos des-viados, pasadores flojos o falta de juntas tóri-cas debe cambiarse. Una cadena que aparez-ca seca o muestre signos de estar oxidada,debe lubricarse. Los eslabones retorcidos oagarrotados deben arreglarse y lubricarse per-fectamente. Si los eslabones no pudiesen arre-glarse, la cadena debe cambiarse.

REEMPLACE

Rueda dentada normal

BUENO

REEMPLACE

Dientes de la ruedadentada dañados

Dientes de la ruedadentada desgastados

Page 123: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

(1) Tuerca del eje(2) Regulador

(3) Escala graduada (4) Signo de referencia

7

Ma

nte

nim

ien

to

113

Regulación:El juego de la cadena de transmisión se debecontrolar y, si es necesario, regular cada1000 km. Si se circula a velocidad alta o conaceleraciones rápidas frecuentes, la cadenadebe regularse con mayor frecuencia.

Para regular la cadena, realizar el siguienteprocedimiento:1. Levantar la motocicleta mediante el

caballete lateral con la marcha en puntomuerto y el interruptor de encendidoapagado.

2. Aflojar la tuerca del eje (1).

3. Girar los bulones de regulación (2), elmismo número de vueltas hasta obtener elcorrecto juego de la cadena detransmisión. Los bulones deben girarse ensentido antihorario para apretar la cadenay en sentido horario para aflojarla. Regularel juego de la cadena en el punto medioentre la rueda motriz dentada y la ruedadentada de la rueda trasera. Controlarnuevamente el juego de la cadena.El juego de la cadena debe ser:

30 - 40 mm

(1)

(2) (3)

(4)

Page 124: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4. Controlar la alineación del eje traseroverificando la escala (3) en los reguladoresde la cadena de transmisión con losíndices de referencia (4) en la horquilla.Las escalas izquierda y derecha debencoincidir. Si el eje no se encuentra bienalineado, girar el bulón de regulaciónderecho o el izquierdo hasta que lasescalas de ambos lados de la horquillacoincidan y controlar nuevamente latensión de la cadena.

5. Apretar la tuerca del eje con el parindicado.Torsión de tuerca de eje:

98 N•m (10,0 kfg•m)

Si la instalación se ha realizado sin usar lallave dinamométrica, dirigirse inmediatamentea un concesionario Honda para verificar que elmontaje se haya realizado de forma correcta.

6. Apretar ligeramente los bulones deregulación

114

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 125: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Control de desgaste:Al regular la cadena, controlar la etiqueta dedesgaste. Si la zona roja (5) de la etiquetacoincide con la indicación (6) del basculantetrasero al terminar de regular el juego,significa que la cadena está excesivamentedesgastada y debe ser reemplazada. El juegocorrecto es:

30 -40 mmLa parte inferior del chasis podría dañarse siel juego de la cadena supera los

50 mm

Esta motocicleta tiene una cadena detransmisión con eslabón principal estacado yse necesita una herramienta especial paracortar y estacar. No use un eslabón ordinariocon esta cadena.Para cambiar esta cadena de transmisión,dirigirse al concesionario Honda.

(5) Zona roja (6) Señal de referencia

(6)

(5)

115

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 126: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Lubricación y limpieza:Si la cadena está seca, lubríquela cada 1000km o antes.La cadena de transmisión de esta motocicletaesta equipada con pequeñas juntas tóricasentre los eslabones. Estas juntas tóxicasretienen la grasa en el interior de la cadenapara mejorar su duración.Las juntas tóricas de la cadena puedendañarse si utiliza vapor, lavadores de altapresión y ciertos disolventes para realizar lalimpieza. Limpie las superficies laterales de lacadena con un paño seco. No cepille lasjuntas tóricas de goma. El cepillado podríadañarlas. Luego séquela completamente ylubríquela solamente con aceite deengranajes SAE 80 ó 90. Los lubricantes decadenas de venta en el comercioespecializado pueden dañar las juntastóricas.

116

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 127: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

CORREDERA DE LA CADENA DE IMPULSIÓNConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

Compruebe el deslizador de la cadena (1) porsi esta desgastado.La corredera de cadena debe reemplazarsesi está gastada hasta la línea de límite dedesgaste (2). Para el reemplazo, consulte asu concesionario Honda.

(1) Deslizador de la cadena de transmisión (2) Línea de límite de desgaste

(2)

(2)

(1)

117

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 128: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

INSPECCIÓN DE LA SUSPENSIONDELANTERA Y TRASERAConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

1. Compruebe el conjunto de la horquillaaplicando el freno delantero y moviendo lahorquilla hacia arriba y hacia abajovigorosamente. El movimiento de suspensióndebe ser suave y no debe haber fugas deaceite.

2. Los cojinetes del brazo oscilante deberánser inspeccionados empujando fuertecontra el lateral de la rueda traseramientras mientras la motocicleta estásostenida por un bloque de sujeción. Sitiene juego significa que los cojinetes estángastados.

3. Inspeccione cuidadosamente todos losdispositivos de fijación de la suspensióndelantera y trasera para verificar si estánbien prietos.

118

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 129: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

SOPORTE LATERALConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

De acuerdo al programa de mantenimiento,haga los trabajos de mantenimientosiguientes.Comprobación de función:• Compruebe el resorte (1) por si estuviese

dañado o hubiese perdido tensión y elconjunto del soporte lateral para verificarsi se mueve libremente.

• Compruebe el sistema de corte delencendido:1. Siéntese en la motocicleta, ponga el

soporte lateral hacia arriba y la caja decambios en punto muerto.

2. Ponga en marcha el motor y una vezaplicado el embrague ponga la caja decambios en una velocidad.

3. Mueva el soporte lateral hacia abajo. Elmotor debe parar al poner el soportelateral hacia abajo.

Si el sistema del soporte lateral no funcionatal y como se describe, acuda a suconcesionario Honda para una revisión.

(1) Resorte

(1)

119

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 130: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

DESMONTAJE DE RUEDASConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.Le recomendamos que la extracción de lasruedas sea realizada por un ConcesionarioOficial Honda o algún mecánico cualificado.No intente extraer las ruedas por sus propiosmedios. La extracción de las ruedas requiereexperiencia mecánica y herramientasprofesionales.

Desmontaje de la rueda delantera 1. Estacione su motocicleta sobre una

superficie firme y plana.2. Sujete la motocicleta firmemente y levante

la rueda delantera del suelo utilizando uncaballete o grúa.

3. Quitar los bulones de fijación (2) y extraerlos grupos de pinzas derecho e izquierdo(1) de la pata de la horquilla. No dañar elsensor opcional ABS (CB600FA).

No dejar el grupo de la pinza suspendido delcable; el tubo del freno podría dañarse. Evitarque el tubo del freno se tuerza.

(1) Grupo pinza freno(2) Bulones de fijación

(2)

(1)

120

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 131: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

No accionar la palanca del freno al extraer elgrupo pinza. Al hacerlo, los pistones de lapinza se saldrán de los cilindros, causando lapérdida de líquido de frenos. Cuando estoocurre es necesario realizar el mantenimientodel circuito de frenos. Dirigirse a unconcesionario Honda.

4. Extraer el bulón del eje (4) y a continuaciónaflojar los bulones de apriete izquierdo yderecho del eje (3).

5. Extraer el eje delantero (5) y desmontar larueda delantera.

(3) Bulone de apriete del eje de la rueda(5) Eje delantero

(4) Bulón axial delantero

(3)

(5) (4)

121

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 132: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

(7)

(6)

Instalación:1. Colocar la rueda delantera entre las patas

de la horquilla e insertar el eje delanterodesde la izquierda, a través de la pataizquierda y el cubo de la rueda.

2. Alinear el extremo del eje delantero (6) conla superficie de la pata de la horquilla (7).

3. Apretar los bulones de fijación del eje sobreel vástago izquierdo de la horquilla de formaque lo bloqueen ligeramente.

4. Apretar el bulón del eje con el parespecificado:

59 N•m (6,0 kgf•m)5. Apretar los bulones de fijación del eje sobre

la pata derecha de la horquilla con el parespecificado:

22 N•m (2,2 kgf•m)6. Montar los grupos de pinza izquierdo y

derecho en las patas de la horquillas yapretar los nuevos bulones de fijación con elpar especificado.

30 N•m (3,1 kgf•m)Para no dañar las pastillas de freno al montar

los grupos de pinza, insertar ambos discos defreno entre las pastillas con cuidado. No dañarel sensor opcional ABS (CB600FA).

7. Accionar el freno delantero y bombear lahorquilla repetidamente.

(6) Extremo eje delantero(7) Superficie de la pata de la horquilla

122

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 133: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

8. Medir el juego (8) entre cada una de lassuperficies del disco izquierdo del freno (9)y del sostén de la pinza izquierda (10) conun espesímetro de 0,7 mm (11) (verfigura).

(8) Juego(9) Disco de freno

(10) Soporte pinza (11) Espesímetro

(11)

(8)

(9)

(10)

123

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 134: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

9. Si el calibre de alambre entra fácilmente,apretar el bulone de apriete del ejeizquierdo (3) con el par especificado:

22 N•m (2,2 kgf•m)Si el calibre de alambre no entrafácilmente, extraer o empujar hacia dentrola horquilla izquierda para regular ladistancia. A continuación, apretar elbulone de apriete del eje izquierdo con elpar especificado.

10. Una vez montada la rueda, accionar losfrenos varias veces y volver a controlar ladistancia que separa ambos discos desus respectivos portapinzas (no laspastillas de freno). No utilizar lamotocicleta si la distancia no esadecuada.

• Comprobar que la rueda gire librementeal soltar la palanca de freno. Volver acomprobar si el freno roza o la rueda sebloquea.

• Verificar que los frenos funcionencorrectamente antes de circular.

Si la distancia entre el portapinza (no laspastillas del disco) y el disco no es adecuada,los discos de freno pueden sufrir daños quereducen la eficacia de frenada.

Si la instalación se ha realizado sin usar lallave torsiométrica, dirigirse inmediatamentea un concesionario Honda para verificar queel montaje se haya realizado de formacorrecta. Un montaje incorrecto puede causarla pérdida de la capacidad de freno.

124

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 135: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Desmontaje de la rueda trasera1. Coloque la motocicleta en un caballete de

mantenimiento adecuado o grúa y levantar larueda trasera del suelo. Si no se posee un caballete de mantenimientoadecuado o grúa hay que dirigirse a unconcesionario Honda.

2. Aflojar la tuerca del eje posterior (1).3. Aflojar los pernos de regulación (2) de la

cadena de transmisión.4. Extraer la tuerca del eje posterior.

5. Quitar la cadena de transmisión (3) de la ruedadentada, empujando la rueda trasera haciaadelante.

6. Extraer el perno del eje posterior (4), el collarlateral y la rueda posterior del basculante trasero.

No presionar el pedal del freno con la ruedadesmontada. De lo contrario, el pistón de la pinzaserá impulsado fuera de la bomba, causando lapérdida de líquido de frenos. Cuando esto ocurre,es necesario realizar el mantenimiento del circuitode frenos. Dirigirse a un concesionario Honda.

(1) Tuerca del eje posterior(2) Bulones de regulación

(3) Cadena de transmisión(4) Perno eje posterior

(2)

(3)

(1)(2)

(4)

125

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 136: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Nota de instalación:• Para montar la rueda posterior, es

necesario realizar el procedimiento deextracción de modo contrario.

• Verificar que el saliente (1) del basculantetrasero se encuentre dentro de la canaleta(2) de la pinza del freno posterior (3).

• Apretar la tuerca del eje con el parespecificado:

98 N•m (10,0 kgf•m)• Regular la cadena de transmisión.

Durante el montaje de la rueda, colocar eldisco de freno entre las pastillas sin dañarlas.No dañar el sensor opcional ABS de la pinzade freno posterior (CB600FA).Una vez montada la rueda, accionarrepetidamente los frenos y controlar que larueda gire libremente al soltarlos. Si losfrenos rozan o la rueda no gira libremente,volver a controlar la rueda.

Si la instalación se ha realizado sin usar lallave dinamométrica, dirigirse inmediatamentea un concesionario Honda para verificar que elmontaje se haya realizado de forma correcta.Si la instalación no es correcta, se reduce laeficacia de frenada de la motocicleta.

(2)(1)

(3)

(1) Saliente horquilla(2) Canaleta(3) Estribo pinza freno posterior

126

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 137: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENOConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

El desgaste de las pastillas del freno dependede la severidad del uso, forma de conduccióny condiciones de la carretera (Generalmente,las pastillas se desgastarán más rápidamenteen carreteras mojadas o de arena).Compruebe las pastillas en cada intervalo demantenimiento normal (página 93).

Freno delanteroInspeccione siempre cada pastilla en ambaspinzas izquierda y derecha del freno.Compruebe la marca indicadora de desgaste(1) de cada pastilla.Si cualquiera de las pastillas está desgastadahasta la marca indicadora, cámbielas comoun juego. Vaya a su concesionario Hondapara este servicio.

(1) Marca indicadora de desgaste

<FRENO DELANTERO>

(1)

127

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 138: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Freno traseroCompruebe el corte (2) de cada pastilla. Sicualquiera de las pastillas esta desgastadahasta el corte, cámbielas como un juego.Vaya a su concesionario Honda para esteservicio.

<FRENO TRASERO>

(2) Corte

(2)

128

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 139: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

BATERÍA(Consulte las Precauciones para laSeguridad en la página 90).

No es necesario comprobar el nivel delelectrólito de la batería ni añadir aguadestilada porque la batería es del tipo “exentade mantenimiento” (sellada). Si la bateríaparece estar agotada y/o pierde electrólito(dificultando la puesta en marcha u otrosfallos eléctricos), póngase en contacto con suconcesionario Honda autorizado.

Su batería es del tipo que no necesitamantenimiento y puede quedar dañadapermanentemente si se quita la regleta detapones.

n ADVERTENCIALa batería despide un gas de hidrógenoexplosivo durante su normal funcionamiento.

Una chispa o una llama puede provocar unaexplosión de la batería tan poderosa quepuede herirle gravemente o incluso matarle.

Póngase ropas de protección y una máscara, odeje que un mecánico experto se ocupe delmantenimiento de la batería.

NOTA

Este símbolo en la batería significaque este producto no se debe tratarcomo basura doméstica.

Una batería que no se ha desechadocorrectamente puede ser perjudicial para elmedio ambiente y para la salud humana.Confirme siempre la normativa local sobreeliminación de baterías.

NOTA

129

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 140: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Extracción de la batería:La batería (1) se encuentra en la caja situadabajo el sillín.1. Asegurarse de que la llave de encendido

esté en posición OFF.2. Quitar el sillín (pág. 68).3. Desenganchar la correa (2) y la lona de

plástico (3).4. Desconectar el primer cable del terminal

negativo (-) (4) y luego desconectar elcable del terminal positivo (+) (5).

5. Extraer la batería de la caja (6).

Instalación:1. Volver a instalar siguiendo el proceso de

extracción en orden inverso.Conectar primero el terminal positivo (+) yluego el terminal negativo (-).

2. Controlar el apriete de todos los bulones ydispositivos de fijación.

(1) Batería(2) Correa(3) Lona de plástico(4) Cable del terminal negativo (-)(5) Cable del terminal positivo (+)(6) Caja de la batería

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

130

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 141: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

CAMBIO DE FUSIBLEConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.Los fallos frecuentes de los fusibles indicangeneralmente la existencia de un cortocircuitoo sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngaseen contacto con su concesionario Honda pararealizar las reparaciones necesarias.

Nunca utilice un fusible de amperaje diferenteal especificado. De lo contrario, podríadañarse seriamente el sistema eléctrico oproducirse un incendio, causándose unapeligrosa pérdida de iluminación o potenciadel motor.

NOTA

Fusible fundido

131

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 142: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Caja de los fusibles:La caja de los fusibles (1) se encuentra debajoel asiento. Los fusibles especificados son:

10A - 20A

1. Quitar el asiento (pág. 68). 2. Abrir la tapa de la caja de los fusibles (2).

3. Extraer el fusible utilizando elcorrespondiente extractor (3) suministradode serie con las herramientas. Si el fusiblese ha fundido, instalar uno nuevo.El fusible de recambio (4) se encuentra enla caja de los fusibles.

4. Cerrar la tapa de la caja de los fusibles y elasiento.

(4)

(1)

(2)

(3)

(1) Caja de los fusibles(2) Tapa de la caja de los fusibles(3) Extractor de fusibles(4) Fusible de recambio132

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 143: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Caja de los fusibles ABS (CB600FA):La caja de los fusibles ABS se encuentradebajo el asiento. Los fusibles especificadosson:

30A

1. Quitar el asiento (pág. 68). 2. Abrir la tapa de la caja de los fusibles (1).3. Extraer el fusible. Si el fusible se ha

fundido, instalar uno nuevo. El fusible derecambio (2) se encuentra dentro de lacaja de los fusibles (3).

4. Cerrar la tapa de la caja de los fusibles.

(1) Tapa de la caja de los fusibles(2) Fusible de recambio (3) Caja de los fusibles (ABS)

(1)

(2)

(3)

133

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 144: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Fusible FI (CB600FA)El fusible FI (1) se encuentra bajo el sillín.El fusible especificado es: 20A 1. Extraer el asiento (pág. 68).2. Abrir la tapa (2) de la caja de los fusibles

FI.3. Extraer el fusible FI e instalar uno nuevo.

El fusible de recambio FI se encuentra enla caja de fusibles.

4. Cerrar nuevamente la tapa de la caja defusibles y volver a montar el sillín.

Fusible FI (CB600F)El fusible FI (3) se encuentra bajo el sillín.El fusible especificado es: 20A 1. Quitar el asiento (pág. 68).2. Abrir la tapa de la caja de fusibles.3. Extraer el fusible FI (3) e instalar uno

nuevo. El fusible de recambio FI seencuentra en la caja de fusibles (4).

4. Cerrar la tapa de la caja de fusibles yvolver a montar el sillín.

(1) Fusible FI (CB600FA)(2) Tapa de la caja de fusibles

(1) (2)

(3) Fusible FI (CB600F)(4) Caja de fusibles

(3)

(4)

134

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 145: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Fusible principal:El fusible principal (1) se encuentra cerca lacaja de la batería. Los fusibles especificadosson:un fusible de 30A.

1. Extraer el asiento (pág. 68). 2. Desconectar el conector del hilo (2) del

interruptor magnético de arranque (3).3. Extraer el fusible. Si el fusible se ha

fundido, instalar uno nuevo. El fusibleprincipal de recambio (4) se encuentradebajo del interruptor magnético dearranque.

4. Conectar el conector del hilo y montar elsoporte con el bloque portafusibles ,labateria el baúl lateral derecho.

(2)

(1)

(4)(3)

(1) Fusible principal(2) Conector (3) Interruptor magnético del motor de arranque(4) Fusible de recambio

135

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 146: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

REGULACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LALUZ DE FRENOConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

Controlar regularmente el funcionamiento delinterruptor de la luz de freno (1) en el ladoderecho del motor. La regulación se efectúa mediante la tuerca(2): girarla hacia la dirección (A) si elinterruptor funciona con retraso o hacia ladirección (B) si funciona con anticipo.

(1) Interruptor de la luz de freno (2) Tuerca de regulación

(1)

(2)

(A)(B)

136

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 147: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

REEMPLAZO DE LA BOMBILLAConsulte las precauciones de seguridad de lapágina 90.

La bombilla se calienta mucho mientras la luzesta encendida, y permanece calientedurante un rato después de apagarla.Asegúrese de que se enfría totalmente antesde realizar el servicio.

No deje huellas dactilares en la bombilla delfaro, porque pueden crear puntos calientesen la bombilla y causar su ruptura.Póngase guantes limpios para reemplazar labombilla.Si toca la bombilla con las manos límpiela conun paño humedecido con alcohol para evitarque falle pronto.

• Asegúrese de colocar en OFF elinterruptor de encendido cuandoreemplace la bombilla.

• No utilice otras bombillas que no sean lasespecificadas.

• Después de instalar una bombilla nueva,compruebe que la luz funcionacorrectamente.

137

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 148: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Lámpara del faro1. Extraer los dos topes (2) y quitar la tapa

superior (1) del faro (pág. 73).

2. Extraer el bulón (3). Bajar ligeramente elfaro delantero hacia delante y intervenirpor un costado como se muestra en lafigura.

(1) Tapa superior del faro(2) Topes(3) Bulón

(3)

(1)

(2)

138

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 149: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

3. Quitar el guardapolvos (4).4. Quitar el zócalo del portalámparas sin

hacerlo girar (5).

5. Soltar y levantar los dos ganchos laterales(6) del bloqueo de su enganche.

6. Quitar la bombilla (7) del faro desmontado.

(4) Guardapolvos(5) Zócalo portalámparas

(5) (4)

(6) Ganchos laterales(7) Lámpara del faro

(6)

(6)

(7)

139

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 150: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

(8)

(8)

7. Instalar una bombilla nueva efectuando lasoperaciones de desmontaje en orden inverso.

• Instalar el guardapolvos prestandoatención en que la lengüeta (8) seintroduzca en su alojamiento.

(8) Lengüeta

NOTA

140

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 151: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Lámpara de las luces de posición1. Extraer la tapa superior del faro (pág. 138).2. Extraer el soporte de la lámpara (1).3. Extraer la lámpara (2) sin girarla.4. Instalar una nueva lámpara siguiendo el

proceso de extracción en orden inverso.

(1) Soporte de la lámpara(2) Lámpara de la luz de posición

(2)

(1)

141

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 152: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Lámpara de la luz de parada/traseraLa luz de parada y trasera son de tipo LED.Si un LED no se enciende, dirigirse alconcesionario Honda para su reparación.

(1) Luz de freno(2) Luz de cola

(1)

(2)

142

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 153: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Bombilla de señal de giro frontal/trasera 1. Quite el tornillo (1).2. Quite el cristal del intermitente (2).3. Quite la bombilla (3) presionándola hacia

adentro y girándola hacia la izquierda.4. Instale una bombilla nueva y compruebe

que la luz funcione correctamente.• Use sólo bombilla de color ámbar.

Luz de la matrícula1. Extraiga los dos tornillos (1).2. Quite la cubierta (2) de la luz de la

matricula.3. Sacar la bombilla (3) sin girarla.4. Instale una bombilla nueva en el orden

inverso al desmontaje.

(1)(2)

(3)

(1)

(2) (3)

(1) Tornillo(2) Lentes de la luz de giro(3) Bombilla

(1) Tornillos(2) Tapa de la luz de matricula(3) Bombilla

143

Ma

nte

nim

ien

to

7

Page 154: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Limpie a me nudo su m otocicleta para protegerlos acabados de las superficies e inspecciónelapor si tuviese daños, desgaste o fugas deaceite, refrigerante o líquido de frenos.Evite los productos de limpieza que no hayansido fabricados específicamente paramotocicletas o automóviles.

Estos podrán contener detergentes ásperos odisolventes químicos que podran dañar laspartes metálicas y de plástico, y la pintura de sumotocicleta.Si la motocicleta todavía está caliente dehaberla usado recientemente, deje que elmotor y el sistema de escape se enfríen.Le recomendamos que no use agua rociada aalta presi ón (típica de lo s lavad o res deautomóvile s que funcionan con monedas).

El agua (o el aire) a alta presión puede dañarciertas partes de la motocicleta.

NOTA

LIMPIEZA

144

Lim

pie

za

8

Page 155: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Lavado de la motocicleta1. Aclare bien la motocicleta con agua fría

para quitar la suciedad suelta.2. Limpie la motocicleta con una esponja o

paño suave utilizando agua fría.Evite dirigir el agua a las salidas del silen-ciador y a las partes eléctricas.

3. Limpie las partes de plástico empleandoun paño o una esponja humedecida enuna solución de detergente suave y agua.Frote la parte sucia con cuidado, aclarán-dola frecuentemente con agua limpia.Tenga cuidado de mantener el líquido defrenos y los disolventes químicos alejadosde la motocicleta.Con ellos se dañarán las partes de plásti-co y las superficies pintadas.

El interior de la lente del faro puede empa-ñarse después de lavar la motocicleta. Lacondensación de humedad en el interior de lalente del faro desaparecerá gradualmenteencendiendo el faro con la luz de carretera.

Tenga en marcha el motor mientras el faroeste encendido.4. Una vez finalizada la limpieza, aclare com-

pletamente la motocicleta con abundanteagua limpia. Los residuos de detergentepueden corroer las piezas de aleación.

5. Seque la motocicleta, ponga en marcha elmotor y déjelo en funcionamiento durantevarios minutos.

6. Pruebe los frenos antes de conducir lamotocicleta. Para reponer el rendimientonormal de los frenos será necesario apli-carlos varias veces.

7. Lubrique la cadena de transmisión inme-diatamente después de lavar y secar lamotocicleta.

La eficacia del frenado se reducirá temporal-mente inmediatamente después de lavar lamotocicleta.Para evitar posibles accidentes, deje distan-cias más largas para frenar.

145

Lim

pie

za

8

Page 156: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Retoques de acabadoDespués de lavar la motocicleta, considereutilizar un limpiador de espray/abrillantador,líquido de buena calidad o cera para acabarla tarea. Utilice únicamente abrillantadores ocera no abrasivos fabricados especialmentepara motocicletas o automóviles. Aplique elabrillantador o la cera de acuerdo con lasinstrucciones ofrecidas en el envase.

Para retirar la sal de carreteraLa sal que se emplea en invierno en lacarretera para evitar que la superficie secongele y el agua salada son las causasprincipales de la formación de óxido.Lave la motocicleta siguiendo el siguienteconsejo después de conducir en talescondiciones.

1. Lave la motocicleta con agua fría (página145).

No utilice agua caliente. Con ella empeoraráel efecto de la sal.

2. Seque la motocicleta y proteja lassuperficies metálicas con cera.

146

Lim

pie

za

8

Page 157: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Mantenimientode ruedas de aluminio pintadasEl aluminio puede corroerse cuando entra encontacto con la suciedad, barro, o con la salde la carretera. Limpie las ruedas después decircular por tales lugares. Emplee unaesponja humedecida y detergente pococoncentrado. No emplee cepillos duros, lanade acero, ni limpiadores que contengancompuestos abrasivos o químicos.

Después del lavado, enjuague con muchaagua y seque con un paño limpio.

Aplique pintura de retoque a las ruedasdonde se han producido daños.

Mantenimiento del tubo de escapeEl tubo de escape es de acero inoxidablepero puede mancharse de aceite o barro. Sifuese necesario, quite las manchas dequemaduras con líquido abrasivo adecuado.

147

Lim

pie

za

8

Page 158: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Cuando guarde la motocicleta durante largosperiodos de tiempo, durante el invierno porejemplo, tendrá que tomar ciertas medidaspara reducir los efectos del deterioro causadoal no utilizarla. Además, las reparacionesnecesarias deberá realizarlas ANTES deguardar la motocicleta. De lo contrario, podríaolvidarse de realizar estas reparacionescuando vuelva a utilizar la motocicleta.

PARA GUARDARLA1. Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite.2. Asegúrese que el sistema de enfriamiento

este lleno con un 50% de soluciónanticongelante.

3. Drene el deposito de combustible en unrecipiente de gasolina homologado. Rocíeel interior del depósito con un aceite enaerosol que sirva para inhibir la oxidación.Vuelva a instalar el tapón del depósito decombustible.

GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA

n ADVERTENCIALa gasolina es muy inflamable y explosiva.Manejando el combustible se podrá quemaro lesionar gravemente.

• Pare el motor y mantenga el calor, laschispas y las llamas alejadas.

• Reposte solamente en exteriores.• Limpie inmediatamente el combustible

derramado.

148

Gu

ía p

ara

gu

ard

ar

la m

oto

cic

leta

9

Page 159: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

4. Para evitar que se oxiden los cilindros,póngase en contacto con su concesionarioHonda.

5. Quite la batería. Guárdela en un lugar queno esté expuesto a temperaturas decongelación ni tampoco a los rayos directosdel sol. Cargue la batería lentamente unavez al mes.

6. Lave y seque la motocicleta. Encere todaslas superficies pintadas. Cubra lassuperficies cromadas con aceite contra laoxidación.

7. Lubrique la cadena de transmisión (página 116).8. Infle los neumáticos a las presiones

recomendadas. Ponga la motocicleta sobrebloques para levantar ambas ruedas delsuelo.

9. Tape la motocicleta (no utilice plásticos uotros materiales revestidos) y guárdela enun lugar al que no llegue calor, que no tengahumedad y cuyos cambios de temperaturadiarios sean mínimos. No guarde lamotocicleta bajo los rayos directos del sol.

PARA VOLVER A UTILIZAR LAMOTOCICLETA1. Destape y limpie la motocicleta.2. Cambie el aceite del motor si han pasado

mas de 4 meses desde que guardó lamotocicleta.

3. Si necesario, cargue la batería. Instale labatería.

4. Drene el exceso de aceite para inhibir laoxidación del depósito de combustible. Llene el depósito de combustible congasolina nueva.

5. Realice todas las comprobaciones de lainspección antes de conducir (página 75).Haga una prueba conduciendo lamotocicleta a poca velocidad en un lugarseguro alejado del tráfico.

149

Gu

ía p

ara

gu

ard

ar

la m

oto

cic

leta

9

Page 160: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

SI TIENE UN ACCIDENTELa seguridad personal es su principalprioridad después de un accidente. Si usted uotra persona han resultado heridos, tómese eltiempo necesario para evaluar la gravedad delas heridas y si es seguro continuarconduciendo. Solicite asistencia deemergencia si es necesario. Tenga tambiénen cuenta las leyes y normativas aplicables siotra persona o vehículo está implicado en elaccidente o si se han producido dañosmateriales a terceros.

Si decide que puede conducir con seguridad,evalúe antes el estado de la motocicleta. Si elmotor todavía está funcionando, apáguelo yhaga una inspección cuidadosa; compruebesi hay fugas de líquidos, verifique el apriete delas tuercas y tornillos esenciales y fije piezascomo el manillar, las manetas de control, losfrenos y las ruedas.

Si hay daños de poca importancia, o si noestá seguro de si hay posibles daños,conduzca despacio y con precaución. Aveces, los daños que se producen estánocultos y no son visibles de modo inmediato,por lo que deberá llevar la motocicleta lo antesposible a una instalación de servicioautorizado. Asegúrese también de que suconcesionario Honda verifica el bastidor y lasuspensión después de cualquier accidentegrave.

HACER FRENTE A LOS IMPREVISTOS

150

Ha

ce

r fr

en

te a

lo

s i

mp

rev

isto

s

10

Page 161: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

DIMENSIONESLongitud total 2085 mm Anchura total 760 mmAltura total 1090 mm Batalla 1435 mm

CAPACIDADESAceite del motor

Después del drenaje 2,7 lDespués del drenaje y cambiar el 2,8 lfiltro de aceiteDespués del desmontaje 3,5 l

Depósito de combustible 19 lReserva de combustile 3,5 lCapacidad del sistema de enfriamento 2,90 lPasajeros Conductor y un pasajeroCapacidad de carga máxima 188 kg

ESPECIFICACIONES

151

Esp

ecif

ica

cio

ne

s

11

Page 162: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

MOTORDiámetro interior y carrera 67,0 x 42,5 mmRelación de compresión 12,0: 1Cilindrada 599,3 cm3

BujíasEstandar CR9EH – 9 (NGK) o

U27FER9 (DENSO)

Separadón entre los electrodos de la bujía 0,80 – 0,90 mm

152

Esp

ecif

ica

cio

ne

s

11

Page 163: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

CHASIS Y SUSPENSIÓNAvance del pivote de dirección 25° 00ʼRodada 99 mmTamaño de neumático, delantero 120/70ZR17M/C(58W)

Tamaño de neumático, trasero 180/55ZR17M/C(73W)

Tipo de neumático (del/tra) Radial de tejido, sin cámara

TRANSMISIÓN DE POTENCIAReducción primaria 2,111Reducción de engranajes 1.a 2,750

2.a 1,9383.a 1,5564.a 1,3485.a 1,2086.a 1,095

Reducción final 2,688

153

Esp

ecif

ica

cio

ne

s

11

Page 164: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

IMPIANTO ELECTRICOBateria 12V –  8,6AhGenerador 0,333kW/5.000 min-1 (rpm)

LUCESFaro 12V – 55W x 2Luces de cola/freno LEDLuces de intermitentes Delanteros 12V – 21W x 2

Traseros 12V – 21W x 2Luces de instrumentos LEDLuces de indicador de punto muerto LEDLuces de indicador de intermitente LEDLuces de indicador de luz de carretera LEDIndicador de presión baja de aceite LEDLuz de posición 12V – 5W x 2

Luz de la matricula 12V – 5W

FUSIBLEFusible principal 30AOtros fusibles 10A - 20A (CB600F)

10A - 20A - 30A (CB600FA)

154

Esp

ecif

ica

cio

ne

s

11

Page 165: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente

Esta motocicleta está equipada con unconvertidor catalítico.

El convertidor catalítico contiene metalespreciosos que sirven de catalíticos, paraproducir reaccciones químicas y convertir losgases de escape sin que afecten a losmetales.

El convertidor catalizador actúa sobre HC,CO, y NOx. La unidad de repuesto deberá serun repuesto original de Honda o suequivalente.

El convertidor catalítico debe funcionar a altatemperatura para que se puedan producir lasreacciones químicas, y podrá prender fuego acualquier material combustible que seapuesto cerca del mismo. Aparque sumotocicleta alejada de hiervas altas, hojassecas y materiales combustibles.

Un convertidor catalítico defectuosocontribuirá a contaminar el aire, y podráentorpecer el funcionamiento del motor. Sigaestos consejos para proteger el convertidorcatalítico de su motocicleta.

• Emplee siempre gasolina sin plomo.Incluso una pequeña cantidad de gasolinacon plomo podrá contaminar los metalesdel convertidor catalítico, haciendo que elmismo resulte inefectivo.

• Mantenga afinado el motor.

• Pida que le hagan un diagnóstico a lamotocicleta y se la reparen si lasexplosiones del motor son irregulares o adestiempo, se para, o no funciona bien decualquier otra manera.

CONVERTIDOR CATALÍTICO

155

Co

nv

ert

ido

r ca

talí

tico

12

Page 166: Honda ES - HORNET (I-87) SPA 3ago09:151x111 · 2010. 2. 10. · Honda CB600F/FA MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente