Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · [email protected]...

12
Arquidiócesis de San Francisco Diócesis de Oakland A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a Heraldo El católico Marzo 2012 Vol. 34 • No.3 En este número: 6 Colecta anual ayuda a la comunidad 7 Piden que se acaben las deportaciones 9 Jóvenes con talento en la cinematografía En 1962 se dio el nacimiento de un tiempo flore- ciente. El primer presidente católico en la historia del país ocupaba la Casa Blanca; en octubre, el Papa Juan XXIII inauguraría el Concilio Vaticano II, y en California, la Arquidiócesis de San Fran- cisco fue dividida, en pleno auge demográfico luego de la Segunda Guerra Mundial. El primer obispo de Oakland, Floyd L. Begin (en la foto), llegó en helicóptero en abril. En enero, hace 50 años, los condados de Alameda y Contra Costa se convirtieron en la nueva diócesis de Oakland. En nuestras próximas ediciones de El Heraldo Católico, presentaremos algunas reflexiones y reportajes conmemorativos. 50 aniversario de la Diócesis de Oakland Deprece Hurtado se está preparando en la universidad para poder ayudar a jóvenes que están en malos pasos. Antonio Pantoja decidió darle un giro a su vida gracias a que encontró a Jesús a través de Comunidad San Dimas. Hay mucho más que la vida loca Por José Luis Aguirre El Heraldo Católico A los 13 años de edad, Antonio Pantoja ya forma- ba parte de una pandilla. “Todos en mi familia eran pandilleros, mi mamá, mis tíos, mis hermanos, así que crecimos siguien- do un color, peleando por un barrio y escuchan- do determinado tipo de música”. Cuando tenía 17, Antonio llegó a la cárcel juvenil por una riña callejera. Estuvo tras las rejas ocho meses, tiempo en el cual conoció y se acercó a Dios, gracias a Comuni- dad San Dimas, un minis- terio que este año cumple 20 años de servicio a jóvenes en prisión. “Lo que me gusta de San Dimas es que no Por José Luis Aguirre y Michele Jurich Sentado en el sofá de su casa y con su niña de tres años en el regazo, Jesús Navarro mira a través de la ventana hacia el horizonte, como buscando una explicación a los retos que le ha puesto la vida. Desde hace seis años y medio, este feligrés de la parroquia de San Luis Beltrán en Oakland, tiene que estar conectado a una máquina por nueve horas para poder vivir. Sus riñones no se desarrollaron y por consiguiente tiene que hacer- se diálisis todos los días, para filtrar artificialmente la sangre y retirar los elementos tóxicos del torrente sanguíneo. “Ya estoy cansado de esta situa- ción, pero esta máquina es la que me mantiene vivo”, dice señalan- do el artefacto. “Así que no me queda otra alternativa, mientras no me hagan un transplante de riñón”. Desde que fue diagnosticado, este mexicano de 35 años, entró a la lista de espera de transplantes del Centro médico de la Uni- versidad de California en San Francisco, UCSF. Sin embargo, después de una reunión con UCSF en mayo de 2011, Jesús salió con la sensación de que no recibiría el transplante porque no es residente legal de este país. Fue la primera vez que alguien le preguntaba sobre su estado migratorio. “Me dijeron que como no tenía Jesús Navarro: latino lucha por un riñón para poder vivir Jesús Navarro cuida de su hija de tres años, Karen Jacquelin, mientras espera un transplante de riñón. Comunidad San Dimas, cumple 20 años acompañando a jóvenes en prisión • Sábado 24 de marzo en la Catedral de Santa María, 1111 Gough St, San Francisco. • 8 a.m. a 6 p.m. • 9 a.m.: Misa bilingüe celebrada por el Obispo Bill Justice y otros sacerdotes como los padres Moisés Agudo, Francisco Gámez, Fernando Velazco, John Jiménez, Juan López y José Corral. Este congreso de justicia restaurativa para conme- morar el vigésimo aniversario de Comunidad San Dimas, expone temas de reflexión para exhortar a la reconciliación y la paz en el ambiente perso- nal, del hogar y comunitario, ante los retos de la sociedad actual. Congreso cuaresmal “Sanando el corazón herido” Continúa en la página 10 FOTOS: JOSé LUIS AGUIRRE FOTO: JOSé LUIS AGUIRRE FOTO: ARCHIVO DE LA DIóCESIS DE OAKLND Cómo ayudar Para saber más sobre la historia de Jesús Navarro y hacer una donación a su causa visite www. transplant4jesus.com Para más información sobre donación de órganos visite la organización Done Vida Califor- nia www.donatelifecalifornia.org documentos iba a ser muy difícil pagar las medicinas después del transplante”, afirmó Jesús a El Heraldo Católico. Jesús perdió su trabajo en enero de este año después de que la compañía Berkeley’s Pacific Ste- el, para la que trabajó por 14 años, lo despidiera luego de realizar una auditoría de inmigración. Otros Continúa en la página 10

Transcript of Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · [email protected]...

Page 1: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

A r q u i d i ó c e s i s d e S a n F r a n c i s c o D i ó c e s i s d e O a k l a n d

A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a

HeraldoEl

c a t ó l i c o

M a r z o 2 0 1 2 V o l . 3 4 • N o . 3

En este número:

6 Colecta anual ayuda a la comunidad

7 Piden que se acaben las deportaciones

9 Jóvenes con talento en la cinematografía

En 1962 se dio el nacimiento de un tiempo flore-ciente. El primer presidente católico en la historia del país ocupaba la Casa Blanca; en octubre, el Papa Juan XXIII inauguraría el Concilio Vaticano II, y en California, la Arquidiócesis de San Fran-cisco fue dividida, en pleno auge demográfico luego de la Segunda Guerra Mundial. El primer obispo de Oakland, Floyd L. Begin (en la foto), llegó en helicóptero en abril. En enero, hace 50 años, los condados de Alameda y Contra Costa se convirtieron en la nueva diócesis de Oakland. En nuestras próximas ediciones de El Heraldo Católico, presentaremos algunas reflexiones y reportajes conmemorativos.

50 aniversario de la Diócesis de Oakland

Deprece Hurtado se está preparando en la universidad para poder ayudar a jóvenes que están en malos pasos.

Antonio Pantoja decidió darle un giro a su vida gracias a que encontró a Jesús a través de Comunidad San Dimas.

Hay mucho más que la vida loca

Por José Luis Aguirre El Heraldo Católico

A los 13 años de edad, Antonio Pantoja ya forma-ba parte de una pandilla. “Todos en mi familia eran pandilleros, mi mamá, mis tíos, mis hermanos, así que crecimos siguien-do un color, peleando por un barrio y escuchan-do determinado tipo de música”.

Cuando tenía 17, Antonio llegó a la cárcel juvenil por una riña callejera. Estuvo tras las rejas ocho meses, tiempo en el cual conoció y se acercó a Dios, gracias a Comuni-dad San Dimas, un minis-terio que este año cumple 20 años de servicio a jóvenes en prisión.

“Lo que me gusta de San Dimas es que no

Por José Luis Aguirre y Michele Jurich

Sentado en el sofá de su casa y con su niña de tres años en el regazo, Jesús Navarro mira a través de la ventana hacia el horizonte, como buscando una explicación a los retos que le ha puesto la vida.

Desde hace seis años y medio, este feligrés de la parroquia de San Luis Beltrán en Oakland, tiene que estar conectado a una máquina por nueve horas para poder vivir.

Sus riñones no se desarrollaron y por consiguiente tiene que hacer-se diálisis todos los días, para filtrar artificialmente la sangre y retirar los elementos tóxicos del torrente sanguíneo.

“Ya estoy cansado de esta situa-

ción, pero esta máquina es la que me mantiene vivo”, dice señalan-do el artefacto. “Así que no me queda otra alternativa, mientras no me hagan un transplante de riñón”.

Desde que fue diagnosticado, este mexicano de 35 años, entró a la lista de espera de transplantes del Centro médico de la Uni-versidad de California en San Francisco, UCSF.

Sin embargo, después de una reunión con UCSF en mayo de 2011, Jesús salió con la sensación de que no recibiría el transplante porque no es residente legal de este país. Fue la primera vez que alguien le preguntaba sobre su estado migratorio.

“Me dijeron que como no tenía

Jesús Navarro: latino lucha por un riñón para poder vivir

Jesús Navarro cuida de su hija de tres años, Karen Jacquelin, mientras espera un transplante de riñón.

Comunidad San Dimas, cumple 20 años acompañando a jóvenes en prisión • Sábado 24 de marzo en la Catedral de Santa

María, 1111 Gough St, San Francisco.

• 8 a.m. a 6 p.m.

• 9 a.m.: Misa bilingüe celebrada por el Obispo Bill Justice y otros sacerdotes como los padres Moisés Agudo, Francisco Gámez, Fernando Velazco, John Jiménez, Juan López y José Corral.

Este congreso de justicia restaurativa para conme-morar el vigésimo aniversario de Comunidad San Dimas, expone temas de reflexión para exhortar a la reconciliación y la paz en el ambiente perso-nal, del hogar y comunitario, ante los retos de la sociedad actual.

Congreso cuaresmal “Sanando el corazón herido”

Continúa en la página 10

Foto

s: j

os

é Lu

is a

gu

irr

e

Foto

: jo

Luis

ag

uir

re

Foto

: arc

hiv

o d

e La

dió

ces

is d

e o

ak

Lnd

Cómo ayudar Para saber más sobre la historia de Jesús Navarro y hacer una donación a su causa visite www.transplant4jesus.com

Para más información sobre donación de órganos visite la organización Done Vida Califor-nia www.donatelifecalifornia.org

documentos iba a ser muy difícil pagar las medicinas después del transplante”, afirmó Jesús a El Heraldo Católico.

Jesús perdió su trabajo en enero de este año después de que la compañía Berkeley’s Pacific Ste-el, para la que trabajó por 14 años, lo despidiera luego de realizar una auditoría de inmigración. Otros

Continúa en la página 10

Page 2: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 22

Sirviendo a la Comunidad Hispana de la Bahía

El Heraldoc a t ó l i c o

Oficina en Oakland2121 Harrison St., Suite 100 Oakland, CA 94612Tel. (510) 893-5339Fax (510) 893-4734

Oficina en San FranciscoOne Peter Yorke WaySan Francisco, CA 94109Tel. (415) 614-5632Fax (415) 614-5633

Directores: Arzobispo George H. Niederauer, Arquidiócesis de San Francisco Obispo Salvatore Cordileone, Diócesis de Oakland

Editores y administradores:George Wesolek Albert C. Pacciorini

Editora consultora:Marina Hinestrosa [email protected]

Reportero y fotógrafo: José Luis Aguirre (510) 419-1080 [email protected]

Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico:Luis Gris (916) 968-0540 [email protected]

Publicidad: José Peña (San Francisco) (415) 614-5642 [email protected] Camille Tompkins (Oakland) (510) 419-1081 [email protected]

Equipo de producción: Steve German, Ernie Grafe, Karessa McCartney y Luis Gris

r e f l e x i ó n

¿Qué sacrificio piensa hacer durante la Cuaresma? Fernando

Alvarenga Woodside

“En casa no comemos carne los viernes. Siempre vivimos la cuaresma de una manera muy tradicional”.

Liliana MazoniNewark

“Desde que mi hija quedó embarazada voy a misa todos los días para pedir por la salud de mi nieto”.

Jeannette Borla

Redwood City“En esta cuaresma no voy a comer postres, que son mi debilidad”.

Fotos y entrevistas por José Luis Aguirre

Mario SánchezBerkeley

“Voy a levantarme más temprano para hacer deporte y ayudar más en la casa”.

Estimado Tío Toño:

Mientras el popular dicho insiste en que no hay mal que por bien no venga, otros siguen preguntándo-se por qué a las personas buenas les pasan cosas malas.

Hace cuatro años mi sobrino murió de cáncer y mi hermano le pedía a Dios que lo dejara vivir. Él renegaba porque no entendía la razón por la que se llevó a su hijo. Al final del funeral toda la familia se reunió y le dimos consuelo.

“Quiero que en cada aniversario de la muerte de mi hijo nos reunamos toda la familia para que estemos más unidos y le demos gracias a Dios”, nos pidió mi hermano. Desde ese momento, su muerte ha sido menos dolorosa para nosotros.

Que Dios lo bendiga,

Armando

Estimado Armando:

Sin duda para tu hermano ver morir a su hijo fue causa de un doloroso sufrimiento. Con frecuen-cia creemos que los pri-meros en partir a la Casa de Dios serán los padres.

Como prueba de su amor, tu hermano encontró el consuelo que necesitaba precisamente en su fami-lia, al formar una verda-dera comunidad al estilo

El pintor Michelangelo Merisi da Caravaggio pintó “El Descendimiento” sobre lienzo entre 1602 y 1604. En la pintura los apóstoles Juan, a la izquierda, y Nicodemo colo-can a Jesús en una loza para ungirlo antes de colocarlo en la tumba. También están

la Santísima Virgen María, María Magdalena y María, la de Cleofás.

“Cartas a Tio Toño”

cn

s c

or

tesí

a d

e Lo

s m

us

eos

deL

vat

ica

no

Los frutos de nuestra misión en esta tierra perdurarán

con ellos durante cuarenta días les hizo una prome-sa: “Por tanto, id, y con-tad a todos los Gentiles,

bautizándolos en el nom-bre del Padre, del Hijo, y de Espíritu Santo: Ense-ñándoles que guarden

todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del

mundo”, (Mt 28, 19-20)

Dios tenía un plan para Jesús y, para cada uno de sus seguidores. En el caso de tu sobrino tal vez su misión fue unir a la familia, y en cada día de su aniversario de fallecimiento la familia lo recuerda con cariño. La muerte de Jesús nos une porque sabemos que murió por nosotros. Y su resurrección dio total sentido a nuestra fe. Sin duda esa fe es la que ha dado consuelo y unidad a tu familia.

Dios te bendiga a ti y a todos tus seres queridos,

Tío Toño

La muerte de Jesús nos une porque sabemos que murió por nosotros. Y su resurrección dio total sentido a nuestra fe.

de las primeras comuni-dades cristianas.

Algo muy similar le pasó a la Madre de Jesús y sus discípulos. María lo vio ensangrentado frente a Pilatos, en medio de la multitud que gritaba que soltaran a Barrabás. María sabía que Jesús era amoroso y se preocupaba por los que más sufrían, pero irónicamente la gen-te quería su crucifixión.

Al morir Jesús, su madre estaba al pie de la cruz. Ella destrozada ve a un hombre inocente, ensan-grentado, lleno de latiga-zos y golpes. Físicamente no se parece al hijo que ella crió. María se llena de un dolor profundo, y su amor la hace perma-necer al lado de su hijo amado.

Los discípulos se reunie-ron a escondidas con María, por una parte para darle su apoyo y por la otra para consolarse porque están devastados; quien los iluminaba ya no estaba con ellos.

El dolor unió a la primera comunidad que Jesús for-mó. Por miedo a ser cap-turados y asesinados, los discípulos se unieron y formaron una familia, que encabezada con María buscaron animarse unos a otros.

En medio de esa unidad se les apareció Jesús resucitado y su actitud cambió. Después de estar

¿Sabías que?

Una virtud es una propen-sión, facilidad y prontitud para conocer y hacerr el bien. Se llaman virtudes cardinales las que son el principio y el fundamento de las demás virtudes. Nos ayudan a vivir una vida moral que nos acerca a Dios.

Las cuatro virtudes cardi-nales son:

Prudencia. Nos hace

conocer y practicar los medios más adecuados para obrar el bien.

Justicia. Hace que demos a cada uno lo suyo y lo que le corresponde.

Fortaleza. Nos da valor para amar y servir a Dios con fidelidad.

Templeza. Hace que fre-nemos las pasiones bajas.

Los obispos hispanos de los Estados Unidos les dijeron a los inmigrantes indocumentados que

“no están solos”, y se comprometieron a seguir luchando para que se haga justicia en el tema de

inmigración.

cn

s d

e n

an

cy

Ph

eLa

n W

iec

hec

Las Virtudes Cardinales

Page 3: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 233

C O M U N I D A D

Muchos se benefician . . . Miles de personas son ayudadas por los varios ministerios de la Arquidiócesis.

Pero sólo nos cuesta un poco! Una ofrenda de $200 por año es menos de $20 por mes - un almuerzo de familia o

una pelicula para dos con refrescos. Es menos de $5 por semana - un almuerzo, dos galones de gasolina o un peaje del punte Golden Gate.

Para más información contactar: Oficina de Desarrollo � Coreo Electronico: [email protected] � Telefono: (415) 614-5580

Page 4: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 244

V O T A C I O N E S / É T I C A

• Examen completo • Limpieza completa de la boca• Radiografías completas• Revisión de las encías • Examen de detección del cáncer oral • Occlusal Muscle Screening

(Prueba muscular oclusal)

Promoción especialpara pacientesnuevos

$99

8105 Edgewater Dr. Suite 124Oakland, CA 94621

(510) 924-7310www.oaklandsmiledental.com

25%Descuento en todo

su tratamiento

Berta Tovar, GRI, SRESEspecializada en ventas y comprasy administracion de propiedades

Berta está celebrando sus 3 años conMarshall Realty. Ella fue presidenta anterior del Distrito Escolar San Bruno Park y sirvió como Administradora de 1995 a 1999; además fue miembro del Comité de Jóvenes deSan Bruno y parte del comité de Cuidados deNiños para la cuidad de San Bruno.

Berta es miembro de la Asociación Nacional Hispana de Profesionales de Bienes y Raíces NAHREP. Se especializa en Administración de Propiedades y es alta cumplidora en ventas y listados.

Marshall Realty(650) 873-6844

683 Jenevien Ave., San Bruno

Por el Obispo Salvatore J. Cordileone

Este año de elecciones es impe-rativo que formemos nuestra con-ciencia con los principios mora-

les de la ley natural, tal como han sido articu-lados en las e n s e ñ a n -zas moral y social de la Iglesia C a t ó l i c a . Asimismo,

que nos informemos sobre las propuestas y de los candidatos para que podamos emitir un voto responsable.

Notificación a padres sobre un aborto

Muchas propuestas calificarán para que sean sometidas a vota-ción en la boleta electoral, algu-nas pertinentes a temas como la vida y la justicia. Una de ellas es la notificación a los padres de familia en caso de aborto por parte de una menor.

Esta iniciativa, actualmente en fase de recolección de firmas, nos recuerda el estado de esqui-zofrenia en el que están las leyes en California. Un doctor o una enfermera que le de una aspirina a un menor de edad sin el con-sentimiento de sus padres podría enfrentar una demanda por negli-gencia, pero sí podrían realizar un aborto a niñas de 12 años sin que sus padres se enteren.

¿Quién se podría oponer a una medida razonable especialmente cuando la ley estatal requiere el consentimiento de los padres, no una notificación, para la mayoría de procedimientos médicos a menores?

Sólo un grupo de ciudadanos lo podría hacer: aquellos que se quieren lucrar con la industria del aborto. Aunque la notifica-ción a los padres ha salido bien librada en las urnas y es una ley favorecida por los californianos, quienes están en contra siempre han contado con los enormes recursos financieros y políticos de Planned Parenthood y otros inversionistas de esta industria.

Su estrategia de campaña siem-pre ha sido la misma: pintar el

panorama con el peor caso, de padres abusivos y pretender que esto es lo común. Esta es una ley que cualquier persona con uso de razón puede apoyar sin importar su posición sobre el tema del aborto, pues es una cuestión de derechos de los padres.

Abolición de la pena de muerte

También hay posibilidades de que una propuesta para abolir la pena capital entre a votación.

En 1972, la Corte Suprema de California dictaminó que la aplicación de la pena capital era inconstitucional, argumentando que violaba el artículo 1, sección 6 de la Constitución del estado que prohíbe la imposición “de castigos crueles o inusuales”. Sin embargo, la medida no duró mucho tiempo ya que ese mismo año, los electores votaron a favor de reinstituirla y ponerla en la constitución del estado.

Encuestas recientes revelan que los californianos están cam-biando de opinión nuevamente en este tema con cada vez más gente a favor de abolir la pena de muerte.

Entre los argumentos más fre-cuentes usados para justificar este severo castigo, es que actúa como un impedimento para que se cometan delitos violentos. Sin embargo, si determinamos qué ha ocurrido en nuestro estado durante los últimos casi 40 años, debería estar claro que los delitos violentos continúan. Aún, la retó-rica de “ser duros con el crimen” generalmente significa condenas más severas, e incluso la más severa de todas: la ejecución.

El crimen es un problema grave con orígenes complejos, tales como pobreza, falta de educación, abuso y tráfico de drogas y fami-lias desarticuladas, especialmente por la ausencia de los padres. Así, debemos evitar soluciones simplistas.

Todos los Papas que en el trans-curso de nuestras vidas se han pronunciado sobre este tema, así como los Obispos en las confe-rencias episcopales nacionales, están a favor de abolir la pena de muerte.

En “Evangelium Vitae” (El

Iniciativas críticas para las elecciones

La Iglesia defiende la vida en cualquiera de sus etapas, por ello en las próximas elecciones de noviembre se debe prestar atención a

dos propuestas de ley, una sobre el derecho que tiene los padres a ser notificados cuando sus hijas menores de edad deseen realizar un aborto, y la segunda sobre la eliminación de la pena de muerte.

CN

S D

E K

AR

EN

CA

LLA

WA

Y

CIUDAD DEL VATICANO (CNS) — Benedicto XVI dijo que los cristianos de todas denomina-ciones deben llegar a un acuerdo sobre materias éticas, especial-mente las que se refieren a la vida humana, la familia y la sexualidad.

El Papa dijo que las diferencias entre cristianos en cuanto “al entendimiento propio de la natu-raleza humana y su dignidad” habían crecido en años recientes.

Y exhortó a los líderes cristianos a alcanzar “un profundo acuer-do” sobre cuestiones antropoló-gicas a fin de que la sociedad y los que dirigen la política puedan ser guiados en sus decisiones en cuanto los tópicos importantes de la conducta humana, el papel de la familia y la sexualidad.

CIUDAD DEL VATICANO (CNS) — El papa Benedicto XVI advirtió, ante los obispos que lo visitaban, del “secula-rismo radical” que presenta una amenaza en contra de los valores centrales de la cultura de Estados Unidos, y le hizo un llamado a la iglesia de Estados Unidos, incluyendo políticos y laicos, para que rindan “testimo-nio público moral” sobre temas sociales de gran importancia.

Esta alocución del papa coincide con el inicio del año de elec-ciones políticas en los Estados Unidos, y las palabras del papa Benedicto fueron claramente relevantes para la dirección política de los Estados Unidos, conexión que él hizo explícita al mencionar las amenazas en con-tra “de la más querida libertad de los estadounidenses, que es la libertad de religion”.

El papa habló de “la responsa-bilidad personal de los políticos católicos de ofrecer testimonio público de su fe, especialmente en lo que respecta a los grandes asuntos morales de nuestro tiem-po”, que el papa identificó como “respeto por el don de vida de Dios, protección de la dignidad humana y promoción de auténti-cos derechos humanos”.

Evangelio de la Vida), el Papa Juan Pablo II escribió: “Es claro que…la naturaleza y extensión del castigo deben ser evaluados y decididos cuidadosamente y no ir al extremo de ejecutar al ofensor excepto en casos de abso-luta necesidad: en otras palabras, cuando no sea posible defender a la sociedad de otra manera. Hoy, sin embargo, como resultado de las mejoras en la organización del sistema penal, esos casos son muy raros, si no prácticamente inexistentes”.

Aquí, la enseñanza de Juan Pablo II simplemente aplica el principio de defensa propia que siempre requiere usar la mínima fuerza necesaria para protegerse de un injusto agresor. Si la socie-dad puede protegerse efectiva-mente de criminales violentos sin llevarlos a la muerte, es decir sentenciándolos a cadena perpe-tua sin derecho a fianza, esa es la medida que debemos tomar.

En 2005 los obispos de Estados Unidos emitieron su propia carta pastoral sobre este con-trovertido tema “Cultura de la vida y pena de muerte”. El documento presenta un número de razones para oponerse a su uso, por ejemplo: que es irrever-sible si más adelante se encuentra que la condena fue injusta, es propensa a errores; está pre-

dispuesta a factores tales como raza, lugar donde se cometió el crimen, calidad de la represen-tación legal y nivel de ingresos del acusado.

Incluso los familiares de las víctimas de algunos internos del pabellón de la muerte, reconocen lo inútil que es intentar reparar el daño quitando la vida del delincuente. Bud Welch, cuya hija Julie murió en la bomba de Oklahoma City en 1995 dice, “mi convicción es simple: más violencia… no nos va a regresar a Julie. Más violencia solo hace que nuestra sociedad sea más violenta”.

Según el departamento de justi-cia de Estados Unidos, desde los años 70 han exonerado a más de 120 internos del pabellón de la muerte. Es bastante difícil res-taurar justicia a estas personas que todavía están vivas; obvia-mente, es imposible después de que los hayan matado.

Estudios sobre el cambio de actitud de los católicos sobre este tema indican que cada vez nuestra gente llega a la misma conclusión a la que hemos llega-do los obispos y muchos otros: rechazar la pena de muerte y contribuir a la cultura de la vida para afirmar la dignidad humana y promover la justicia para todos.

Papa advierte sobre amenazas contra la libertad

Papa exhorta a acuerdos de ética

Page 5: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 255

E l H e r a l d o C a t ó l i c o 2 0 1 255

CIUDAD DEL VATICANO (CNS) — El Papa Benedicto XVI se reunirá con el presi-dente cubano Raúl Castro, con el presidente mexicano Felipe Calderón y con Obispos y Católicos de la región cuando visite México y Cuba a fines de marzo.

Él también saludará obispos de América Latina y el Caribe y orará en el santuario de Nues-tra Señora de la Caridad de El Cobre en Cuba.

Esta será su tercera visita a las Américas, después de Estados Unidos en el 2008 y Brasil en el 2007.

Después de un vuelo de 14 horas desde Roma hasta México, el Papa está programado para estar en León, México, del 23 al 26 de marzo. Después de un vuelo de tres horas y media hasta Cuba, él estará en Santiago de Cuba y en La Habana del 26 al 28 de marzo. Llegará de regreso a Roma después de un vuelo de 10

horas el 29 de marzo.

Durante su viaje, el Papa Bene-dicto celebrará tres Misas al aire libre, incluyendo una marcando el 400mo aniversario de la Vir-gen de la Caridad de El Cobre, patrona de Cuba.

En México tendrá una reunión especial con niños y un servicio vespertino con Obispos de Améri-ca Latina y en Cuba hará una visita privada al santuario de Nuestra Señora de la Caridad de El Cobre.

Emiten itinerario de viaje a Cuba y a México

Será el tercer viaje al continente Americano para el Vicario de Cristo.

CN

S D

E P

AU

L H

AR

ING

I N T E R N A C I O N A L

Page 6: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 26

Lori Hoye, esposa del Reverendo Walter Hoye, reconocido acti-vista provida, pone rosas en el altar de la Catedral Cristo la Luz

de Oakland como un homenaje a los bebés que no nacieron por causa del aborto.

La plaza del centro cívico de San Francisco fue el epicentro donde miles de personas se congregaron para decir “sí” a la vida

Por Albert Pacciorini, Editor, The Catholic Voice

La colecta del Obispo, que se realiza cada año para ayudar a financiar las escuelas, servicios sociales, educación de semina-ristas y más, dio inicio el pasado 4 y 5 de febrero con una presen-tación durante las misas.

Con la ayuda de videos, boleti-nes parroquiales, corresponden-cia a los hogares, voluntarios que presentaron y otras estrategias, ese fin de semana fue dedicado a educar a los católicos sobre la importancia de esta colecta anual.

Durante marzo y abril habrá otras sesiones informativas y los feligreses tendrán la oportunidad de contribuir a esta causa, aun-que la fecha límite para enviar las donaciones es el 31 de enero del próximo año.

La colecta del Obispo alcanzó su meta por primera vez en la his-toria reciente de la Diócesis en 2011, al recaudarse 2.1 millones de dólares. Ese mismo objetivo se ha puesto para este 2012, cuando la Diócesis de Oakland celebra su aniversario número 50 de fundación.

Beneficios de la colecta

La colecta anual del obispo le brinda a todos los feligreses de la Diócesis la posibilidad de apoyar ministerios vitales como los de preparación matrimonial; centros pastorales étnicos; ministerio juve-nil; educación religiosa y evangeli-zación; preparación de seminaris-

tas; apoyo a sacerdotes jubiladosy programa de diaconado.

Parte de los fondos recolectados

también son destinados para subsidiar las escuelas católicas y las parroquias que necesitan remodelación antisísmica.

quier valor es necesaria y muy apreciada”.

En la colecta de 2011, más de 13 mil hogares, aproximada-mente el ocho por ciento de las familias de la Diócesis, hicieron un aporte. De las 84 parroquias que conforman la Diócesis de Oakland, 45 superaron su meta.

A las iglesias que sobrepasen su objetivo, se les regresa el dinero extra para que lo usen en sus pro-pias necesidades. El año pasado, se devolvieron más de 200 mil dólares a las diferentes parroquias que recolectaron más dinero del que se les había solicitado, según Meegan L. Wright, vicepresiden-ta de Guidance In Giving Inc., entidad que maneja la colecta.

“Nuestros números son fuertes, más de 550 mil feligreses y 170 mil familias, todos cumpliendo un rol vital en nuestra misión de divulgar el evangelio y hacer que Cristo sea visible en nuestras vidas”, escribió el Obispo Cordileone.

CONTACTE AL DEPARTAMENTO DE DESARROLLO DE LA DIOCESIS DE OAKLAND

2121 HARRISON ST., OAKLAND 94612

(510) 496-7254

www.oakdiocese.org/giving

Colecta anual del Obispo beneficia a todos los feligresesLa colecta anual del obispo le brinda a todos los feligreses de la Diócesis la posibilidad de apoyar ministerios vitales.

Las contribuciones son deducibles de impuestos. El dinero se usa específicamente para los ministe-rios mencionados y ninguna parte de los fondos se usarán para pagar demandas o pleitos legales.

“La colecta anual es funda-mental para continuar con los ministerios diocesanos”, escribió el Obispo Salvatore Cordileone en una carta a los católicos del Este de la Bahía en enero, “pero su éxito depende de todos los feligreses”.

“Por favor considere hacer un aporte”, escribió el Obispo. “Cualquier donación de cual-

Por José Luis Aguirre El Heraldo Católico

Por octavo año consecutivo, el pasado 21 de enero se llevó a cabo en San Francisco la marcha por la vida Walk for Life.

La jornada comenzó con una misa celebrada por el Arzobispo George Niederauer en la Cate-dral de Santa María, a la que asistieron otros obispos de la región, sacerdotes, religiosos e integrantes de grupos que recha-zan el aborto.

Posteriormente, miles de per-sonas se congregaron en la plaza del Centro Cívico donde

escucharon varios testimonios, a favor de la vida. Entre ellos el del doctor Vansen Wong, un ginecólogo obstetra que practicó decenas de abortos para poder pagar su carrera. Hoy rechaza esta práctica que considera “bar-bárica e intolerable”.

Minutos más tarde dio inicio a la caminata por la calle Market has-ta Embarcadero en un recorrido de aproximadamente dos millas.

El día anterior 150 personas se reunieron en la Catedral Cristo la Luz, en Oakland, para crear conciencia sobre el impacto que tiene el aborto en comunidades como la latina y afroamericana,

particularmente.

El evento fue organizado por la Fundación Issues4Life y patroci-nado por la Diócesis de Oakland. Esa misma noche, se realizó un servicio religioso en la catedral para conmemorar las vidas que se han perdido por causa del aborto. El Obispo Salvatore Cordileone fue el celebrante principal. El obispo Jaime Soto, de Sacramento, también estuvo presente en la ceremonia.

Hombres y mujeres, jóvenes y adultos llevaron cada uno al altar una rosa en memoria de los bebés que no tuvieron la oportunidad de nacer.

¿QUIERE INVOLUCRARSE?

Las diócesis de la Bahía celebran la vida

El seminarista Luis López, a la derecha, ayuda a un cliente de Caridades Católicas del Este de la Bahía durante sus clases de ciudadanía. La formación de seminaristas es uno de los programas que

se beneficia de la colecta anual del obispo.

FOTO

: JO

LU

IS A

GU

IRR

E

FOTO

S: J

OS

É L

UIS

AG

UIR

RE

C O M U N I D A D / V I D A

Page 7: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 27

Una de las asistentes a la misa de los enfermos en Oakland le pide al sacerdote que bendiga el rosario que le entregaron al final de la eucaristía.

I N M I G R A C I Ó N

Por José Luis Aguirre El Heraldo Católico

Activistas de los derechos humanos que están en contra del programa federal Comuni-dades Seguras, conocido como S-Comm, argumentan que desde que fue implementado se han deportado a miles de inmigran-tes que sólo han incurrido en faltas menores, como conducir con una luz del vehículo fundida.

El programa fue creado inicial-mente para identificar y detener a extranjeros criminales.

Convocación

La Arquidiócesis de San Fran-cisco decidió tomar cartas en el asunto para evitar más sepa-raciones de familias debido a las deportaciones, y a finales de enero convocó a otros líderes religiosos del Área de la Bahía e integrantes de organizaciones comunitarias pro inmigrantes, para pedir un alto al programa de Comunidades Seguras en Cali-fornia. Más de 2,000 personas, se congregaron en la Catedral de Santa María para rechazar esta medida.

“El número de deportaciones ha alcanzado cifras récord, nunca antes vistas en la historia de este país”, dijeron líderes de SFOP, San Francisco Organizing Project, quienes patrocinaron el evento junto a la oficina de

Políticas Públicas de la Arqui-diócesis de San Francisco.

Estadísticas presentadas por SFOP revelan que entre mayo de 2009 y diciembre de 2011 fueron deportados más de 63 mil californianos, la cifra más alta en todos los estados de la nación, de los cuales siete de cada 10 personas deportadas no habían cometido ningún crimen.

Sin embargo, en un comunica-do, la Oficina de Inmigración y Aduanas, ICE, dijo que han incrementado drásticamente el número de deportaciones de criminales convictos y que han disminuido el número de deportaciones de inmigrantes no criminales”.

Piden acabar con las deportaciones

“El número de deportaciones ha alcanzado cifras récord, nunca antes vistas en la historia de este país”.

Líderes de SFOP, San Francisco

Organizing Project

“No podemos permitir que haya más dolor por la separación de las familias ni que nuestra gente siga viviendo con mie-do por culpa del programa de Comunidades Seguras”, dijo el Arzobispo George Niederauer. “Necesitamos respetar la digni-dad de todas las personas, tengan documentos migratorios o no”, agregó el líder de la iglesia cató-lica de San Francisco.

Los participantes al evento hicie-ron un llamado al gobernador de California Jerry Brown y a la fiscal general Kamala Harris,

quienes no estuvieron presentes, para que limiten la participación del estado en el Programa de Comunidades Seguras.

“Pasar una reforma migratoria es casi imposible este año elec-toral, pero a nivel local podemos presionar para cambiar las leyes estatales y proteger a los inmi-grantes”, afirmó Apolonio Mora-les, director ejecutivo interino de BOCA, Berkeley Organizing Congregations for Action.

Este argumento también lo comparten Mark Silverman,

FOTO

: JO

LU

IS A

GU

IRR

E

Integrantes de organizaciones comunitarias celebran el apoyo que líderes religiosos del Área de la Bahía le dieron a los inmigrantes al pedir un alto al programa S-Comm.

Celebran el día mundial de los enfermos en la catedral de Oakland

El día mundial de los enfermos es una jornada especial en la que los feligre-ses piden con devoción por aquellos que tienen quebrantos de salud.

FOTO

S: J

OS

É L

UIS

AG

UIR

RE

abogado del Centro Legal para Inmigrantes y Christopher Mar-tínez, director del programa de inmigración de Caridades Cató-licas de San Francisco, quienes recomiendan a los ciudadanos de este país registrarse para votar para que sus necesidades se vean representadas.

De acuerdo con Martínez, S-Comm ha generado temor entre la población inmigrante y ha hecho que este grupo le pierda la confianza a la policía.

“La gente no se quiere acercar a ninguna agencia del orden a denunciar los crímenes por mie-do a ser arrestados y deportados por no tener documentos”, expli-có Martínez.

El ex alguacil de Sacramento, Arturo Venegas, quien es miem-bro de la Asociación Internacio-nal de Jefes de Policía y fundador de la iniciativa Law Enforcement Engagement, LEEI por sus siglas en inglés, dijo que ninguno de sus policías está de acuerdo con S-Comm y que esa medida había hecho más difícil su trabajo.

LEEI fue creada para avanzar en el diálogo de una reforma migra-toria y desde la perspectiva de las agencias del orden educar a la población y los políticos sobre los efectos que tiene un sistema migratorio que no funciona y que amenaza la seguridad nacional, según Venegas.

Precisamente, el asambleísta demócrata por San Francisco ,Tom Ammiano, está trabajando en una iniciativa que busca restablecer la confianza de la gente con los departamentos de policía. Se trata del proyecto de ley AB 1081, conocido como TRUST Act, que le daría a los gobiernos locales la opción de participar o no el pro-grama de Comunidades Seguras.

“Estas políticas están destruyendo las familias”, dijo el padre Moisés Agudo, vicario para los hispanos de la Arquidiócesis de San Francisco. “Vemos que la gente está asustada, les da miedo salir y denunciar por temor a que los deporten”, agregó el sacerdote, quien dijo tener 15 de estos casos sólo en su parroquia de San Carlos Borromeo.

El pasado 11 de febrero, fiesta de Nuestra Señora de Lourdes, se celebró el día mundial de los enfer-mos.

En una misa especial, tanto en la catedral Cristo la Luz de Oakland como en la catedral de Santa María en San Francisco, se ungió a quienes padecen una enfer-medad, así como las manos de quienes cuidan de ellos.

En 1992, el Papa Juan

Pablo II instituyó la Jor-nada Mundial del Enfer-mo con el objetivo de sensibilizar al pueblo de Dios, a las varias institu-ciones de salud católicas y a la misma sociedad civil, ante la necesidad de asegurar la mejor asistencia posible a los enfermos.

Los caballeros y las damas de la Orden de Malta fue-ron los encargados de orga-nizar esta celebración.

Page 8: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 288

Evangelización no puede ser marginal

Catolicismo predomina en el Caribe

Dando opciones a los padres ● Dando oportunidades a los niños

El BASIC Fund es un programa financiado con fondos privados cuya misión es la de ampliar las oportunidades educativas para los niños,

ayudando a las familias de bajos ingresos a afrontar el costo de la colegiatura en escuelas privadas.

LAS BECAS TIENEN UN MáxIMo dE US$1,600 ANUALES por CAdA NIño.

para mas información y aplicación llame a:

Bay Area Scholarships for Innercity Children268 Bush Street, No. 2717 / San Francisco, CA 94104

Teléfono: 415-986-5650 / Facsímil: 415-986-5358www.basicfund.org

Los más importantes directores de funerales en la Arquidiócesis de San Francisco

Planear con anticipación“Mi funeral,

Mi cremación,A mi manera”

Duggan’s Serra las casas funerarias de la familia católicaDuggan’s Serra Mortuary 500 Westlake Ave., Daly City FD 1098 650/756-4500Driscoll’s Valencia St. Serra Mortuary 1465 Valencia St., SF FD 1665 415/970-8801Sullivan’s Funeral Home & Cremation 2254 Market St., SF FD 228 415/621-4567

www.duggansserra.com

www.duggansserra.com

www.driscollsmortuary.com www.sullivanfuneralandcremation.com

Por Lidia Wasowicz Catholic San Francisco

Luego de casi siete déca-das en la fuerza laboral, John Diego pasa sus años de jubilación compartien-do sus dones divinos con los demás.

Este hombre de 90 años que ha sido lustrabo-tas, zapatero, agente de mudanzas, reparador de barcos, capitán de bombe-ros, carpintero, paisajista y constructor, ofrece toda su considerable experiencia laboral y encanto personal al servicio de su comu-nidad.

Su rutina diaria en la parro-quia de San Rafael comienza abriendo las puertas del esta-cionamiento a las 5:30 de la mañana para quienes llegan a la misa de las 6:30. Luego regresa a casa, desayuna y se pone sus ropas de trabajo para lo que haya que arreglar en la rectoría, la iglesia, la Misión, o el salón de clases en la escuela parroquial.

La lista cubre desde insta-lar cableado nuevo, cam-biar tomacorrientes o reemplazar las lámparas de todo el complejo, hasta agrandar la cocina, remo-delar el altar y mover el desván del coro.

“Él prácticamente conoce cada escondrijo y grieta, así que si usted necesita algo, John Diego sabe don-de está o como arreglarlo”, dice Keeny Aguilar, secre-taria de la parroquia por los últimos 14 años. “Él ha ido mas allá de lo que cualquier voluntario puede hacer, él es una leyenda aquí”.

Premio en su honor

Su estatus como tal fue

sellado en 2005 cuando el padre Paul Rossi, instituyó el Premio John Diego al servicio.

“Yo quería honrar a John en vida y no hacerlo pós-tumamente”, dice el padre, ahora párroco de la iglesia de San Pío en Redwood City. El sacerdote fue compañero de clase de una de las hijas de Diego en la Escuela San Rafael.

“Nadie sale o entra por la puerta principal sin un abrazo, un beso, un estrechón de manos, o un saludo de John”, dice el padre Rossi.

Aunque mantiene de forma sorprendente su apariencia juvenil, su actitud y agili-dad, Diego no ha estado inmune al paso de los años, necesitando ciertas incómodas restricciones en sus actividades.

“Yo solía hacer de todo, pero el padre Rossi dijo ‘No’ a subirme en esca-leras”, dice Diego, que se enorgullece de haber escalado cada poste de la luz en San Rafael durante sus 33 años de servicio con los bomberos de la ciudad.

“Le hice prometer que

no iba subir escaleras o meterse por debajo de los pisos”, dice el padre Rossi. “Pero igual, él lo hacía cuando yo daba la espalda”. El padre recuerda como hace 8 años, cuando Diego tenía 82, se quedó atorado debajo del piso de la escuela mientras gateaba para hacerle reparaciones.

“Él se rió y dijo, ‘OK’, lue-go que le pedí que parara”, comenta el padre Rossi. “Tuve que esconderle las escaleras”, dice Vicky Otto, administradora de la parroquia y supervisora de las reparaciones.

Precauciones

Para garantizar su segu-ridad y la tranquilidad de su familia, Diego ahora debe reportar su lista al administrador del edificio, Eduardo Vázquez - esposo de su nieta.

“Pensamos que esto faci-litaría las cosas, en vez de tener que reportarse con un extraño”, dice Otto.

Este voluntario de gran corazón, que pasó 8 años atendiendo a los presos de San Quintín y muchos años más renovando las casas de sus vecinos por el bien común, guarda un sentimiento muy especial por sus 7 hijos, 18 nietos, 23 bisnietos y su enamo-rada, 26 años más joven que él.

“Él es el hombre más maravilloso del mundo, totalmente dedicado a su familia”, dice Marsha Taffi, de 64 años, quien se convirtió en su esposa el 16 de enero de 2010.

Hace casi 50 años, ella fue compañera de clase de una de las hijas de Diego en San Rafael. “Ha sido real-mente Dios el que nos ha puesto juntos”, dice Taffi.

Sin hijos y soltera, ella había perdido a su herma-na y se había enfermado cuando este agradable viudo llegó a su puerta. “Yo estaba totalmente sola y él me trajo la comu-

nión”, recuerda. “Cuando me casé con él, adquirí una familia instantánea de 90”.

Nacido en Auburn, N.Y. de padres italianos, que inculcaron en sus hijos el amor a Dios y el trabajo duro, Diego instaló 3 sillas para lustrar zapatos en un parque de diversiones a la edad de 12 años. Luego pasó por una serie de tra-bajos antes de unirse a la Fuerza Naval.

Allí sirvió en un muelle en Guam, reparando barcos averiados en la zona de combate. En 1945 la Fuer-za Naval lo instaló en el Condado de Marín, donde hace su buena labor desde entonces.

“Ahora estoy esperando ver mi quinta generación”, dice Diego, haciendo notar que el mayor de sus bisnietos tiene 18 años, “y continuar haciendo el trabajo que Dios me da — de lo cual todavía queda bastante”.

CIUDAD DEL VATICA-NO (CNS) — La evange-lización nunca puede ser simplemente un asunto marginal para la Iglesia, dijo el Benedicto XVI.

Desde los obispos hasta los religiosos y la comunidad laica, “todos los elementos del gran mosaico de la Iglesia tienen que sentirse llamados fuertemente por el mandato del Señor de predicar el Evangelio, de modo que Cristo pueda ser proclamado en todas partes”, dijo el Papa.

“Es necesario renovar el entusiasmo por compartir la fe para promover una nueva evangelización en comunidades y países que son tradicionalmente cris-tianos que están perdiendo su referencia con Dios y ayudarlos a redescubrir el gozo de creer”, dijo el Papa.

Predicar el Evangelio eficaz-mente es un mundo siempre cambiante “requiere adaptar constantemente los estilos de vida, los planes pastorales y la organización diocesana en esta dimensión fundamental del ser de la Iglesia”, es decir, la evangelización, dijo.

“La fe es un regalo que fue dado para que pudiera ser compartido”, dijo el Obispo de Roma; es “una luz que no debe ser escondida, sino que brille por toda la casa. Es el regalo más importante que jamás haya sido dado a nuestras vidas y no pode-mos quedárnoslo”.

CIUDAD DEL VATICA-NO (CNS) — Cuando el Papa Benedicto XVI llegue al Caribe, encontrará una religión que está en estado de flujo religioso e incertidum-bre económica. La posición de la Iglesia Católica está siendo retada por el aumento del evangelismo y la falta de clero indígena, según evidenciado por el cierre del seminario de Trinidad.

Añádase a estos obstáculos la compleja historia colonial de la región, el predominio de las religiones afrocari-beñas — tales como vudú haitiano y la santería — y la amplia pobreza.

El anuario estadístico del Vaticano para el 2009, el más reciente disponible, enumera el Caribe como un 65 por ciento católico, desde un alto 88 por ciento en la República Dominicana hasta un bajo 4 por ciento en Bar-bados y Jamaica. Aunque el porcentaje está entre los más altos para cualquier región del mundo, los cálculos de años anteriores eran tan altos como 78 por ciento, señalan-do una caída precipitada.

John Diego: Incansable espíritu de servicio

“Él ha ido más allá de lo que cualquier voluntario puede hacer, él es una leyenda aquí”.

Keeny Aguilar, Parroquia de San

Rafael

FOTO

: JO

LU

IS A

GU

IRR

E

John Diego y su esposa Marsha Taffi en la sala de su casa en San Rafael.

V O C A C I O N E S

Page 9: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 29

Yesenia García fue una de ellas. La joven decidió hacer un video sobre la llegada de un hermanito a su hogar hace dos años porque como ella dice, “pienso en él constantemente”. La joven grabó una copia en su computadora para mostrársela al protagonista cuando haya crecido y la pueda disfrutar.

Durante la clase Space2Create8, los estudiantes tuvieron la opor-tunidad de usar las redes sociales para chatear con otros jóvenes del programa en San Antonio y Santa Isabel.

“Lo que aprendimos en la clase no se nos va a olvidar”, dijo Yesenia, quien aseguró que va a buscar la manera de poner en práctica todos estos conoci-mientos en otras asignaciones

Estudiantes de seis escuelas católicas de bajos recursos del Este de la Bahía y una escuela charter, mostraron su trabajo en la Universidad de California en Berkeley.

también. “Ahora tenemos otra forma diferente de hacer nuestras presentaciones”.

Kathleen Hernández, quien rea-lizó un corto sobre su primera mascota, dijo que el próximo va a ser sobre las raíces de su familia en El Salvador.

A los padres de familia se les pidió que motivaran a sus hijos para que permanecieran en el programa y de esta forma pudieran estar ocupados y entre-tenidos.

“Zombie Detention”, un proyecto en grupo de los estudiantes de la escuela San Jarlath también fue presentado con todos sus efectos especiales.

Otras historias más personales, como la de un padre que perdió su trabajo; la determinación de una estudiante de no abandonar la escuela y graduarse; el deseo de otra de convertirse en baila-rina; el no tener una buena rela-ción con el padrastro o la salida de un joven de Eritrea, colmaron de aplausos el auditorio.

Yesenia García y Kathleen Hernández son jóvenes cinematógra-fas que empezaron en el centro de aprendizaje Siglo XXI de San

Cornelio.

FOTO

: MIC

HE

LE J

UR

ICH

WASHINGTON (CNS) — El cardenal Roger M. Mahony, arzobispo jubilado de Los Ángeles y durante mucho tiempo proponente de una reforma de inmigra-ción abarcadora, está frus-

trado con la falta de acción del Congreso en cuanto al asunto y tiene la esperanza que la juventud de hoy día traiga un cambio.

El cardenal lamentó la

fallida aprobación de una legislación federal en el 2010 que hubiera ayudado a hijos de inmigrantes indo-cumentados hacia el estado legalizado y a obtener una educación universitaria.

La Ley de Desarrollo, Ayuda y Educación de Menores Extranjeros, o Ley DREAM, ha sido presentada en el Congreso bajo varias formas desde el 2001. Los proyectos

legislativos han tenido apo-yo bipartidista y amplio apoyo de grupos basados en la fe y de educación superior. Organizaciones católicas locales, estatales y nacionales han estado a la vanguardia de campañas para aprobar los proyectos legislativos. La versión más reciente fue aprobada en la Cámara en el 2010, pero la versión del Senado se quedó corta por cinco de los 60 votos necesarios para romper una amenaza de maniobras de obstruc-ción verbal.

La medida habría regu-larizado el estado legal de aquellos que vinieron a Estados Unidos cuando eran menores de 16 años de edad, han vivido aquí por lo menos cinco años, se graduaron de una escue-la secundaria estadouni-dense y estaban siguiendo la educación superior o el servicio militar.

Si la legislación hubiese sido aprobada, aproxima-damente 114,000 jóvenes que ya hubieran obtenido por lo menos un título de

asociado hubieran sido elegibles inmediatamente para el estado de resi-dente legal permanente y 612,000 graduados de escuela secundaria hubie-ran sido elegibles si se hubiesen graduado de uni-versidad o completado dos años de servicio militar, según dijo el Migration Policy Institute.

Cuando un participante preguntó si las escuelas le estaban dando un mal servicio a estudi antes indo-cumentados al aceptarlos mientras saben que pro-bablemente ellos no con-seguirán empleo después de graduarse, el cardenal Mahony enfatizó que aun así eso es hacer lo correcto.

Él dijo que los estudiantes “aun así tendrán un título universitario y en algún momento serán ciudadanos legales”. Él dijo que los inmigrantes indocumen-tados no deben retrasar procurar su educación hasta que se hagan ciuda-danos porque eso podría no suceder en los próximos 20 años.

Cardenal de Los Ángeles pide aceptar reforma de inmigración

Únase a Operación Plato de Arroz de Catholic Relief Services para mejorar la vida de los necesitados.

Para participar contacte a: Veronica Ramirez

415-614-5570 • [email protected]

orb.crs.org/es

SM

Particípa en El Ministerio de Distribución

de El Heraldo Católico en tu parroquia. Para más detalles llamar al 916-968-0540

J U V E N T U D

De estudiantes a cinematógrafasJóvenes en escuelas urbanas reciben lecciones en cinematografía digital

Por Michele Jurich Catholic Voice

En una sala llena de padres de familia, abuelos, hermanos, maestros y directores de escuela, varios jóvenes presentaron por primera vez sus obras, realizadas en video digital.

Nada que envidiar a las produc-ciones de Hollywood. En uno de los filmes había un paparazzi, aunque era educado y llevaba un logotipo de la Universidad de California, las limusinas fueron sustituidas por autobuses y el caviar por espaguetis.

Los jóvenes, estudiantes de seis escuelas católicas de bajos recursos del Este de la Bahía y una escuela charter, mostraron su trabajo en la Universidad de California en Berkeley.

Cuando Glynda Hull, investiga-dora principal de la organiza-ción East Bay Collaborative for Underserved Children, tomó el micrófono para dar la bienve-nida a los asistentes, les dijo a los jóvenes que esperaba que no fuera la última vez que asistie-ran al campus de UC Berkeley. “Esperamos que regresen aquí como estudiantes”, recalcó.

Oportunidad de aprendizaje

La clase de cinematografía digi-tal es parte de un programa para después de la escuela que guía

a los estudiantes en su camino a la universidad. Los Centros de Aprendizaje del Siglo XXI funcionan en algunas escuelas urbanas de la Diócesis de Oakla-nd: San Cornelio en Richmond; Nuestra Señora del Rosario en Union City y San Antonio, Santa Isabel, San Jarlath y San Martín de Porres en Oakland.

El currículum incluye un pro-grama para antes de la escuela con desayuno incluido y para después de la jornada escolar en donde les ayudan con las tareas y les ofrecen clases de enrique-cimiento. Una de estas clases fue Space2Create8, que se dictó en el otoño de 2011.

Así aprendieron los secretos de la cinematografía digital, usan-do equipos que las escuelas no podrían tener de otra manera.

De la escuela de San Cornelio seis estudiantes de sexto, séptimo y octavo grado realizaron fil-mes en el centro de aprendizaje dirigido por Greg DeFabio. Su instructora de Space2Create8, Victoria Cooper, perteneció a la promoción de 2003 de la mis-ma escuela y es graduada de la preparatoria Salesiana. Además de estudiar en la universidad, trabaja con los estudiantes en el programa para después de clases.

115 estudiantes de los 180 que asisten a San Cornelio tomaron clases en el Centro de Aprendi-zaje del Siglo XXI.

Page 10: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 210

i n t e r n a c i o n a l

te quiere cambiar, ellos quieren que sepas que hay un Dios que te ama y que siempre va a estar a tu lado; ahora me siento bendecido”, asegura Pan-toja, de 23 años de edad, y padre de una niña de cuatro años.

“Los hijos te cambian la vida”, agrega Pantoja. “No podía seguir en lo malo porque tenía que darle ejemplo a mi hija y no podía seguir perdiendo más tiempo”, asegura Pantoja quien estudió producción musical en la Universidad Estatal de San Francisco y obtuvo una certificación en medios digitales.

Origen del ministerio

Comunidad San Dimas nació en 1992 en la Igle-sia de San Pedro, en San Francisco, para ayudar a los jóvenes en las calles. En ese entonces, dos ado-lescentes habían muerto cerca de la iglesia a raíz de la violencia de pandillas y surgió la necesidad de un ministerio para atender a los jóvenes en la cárcel juvenil de San Francisco, según explica Alfredo Bojorque quien hizo el llamado original.

Su nombre, San Dimas, fue adoptado gracias a un joven en la cárcel quien recordaba a uno de los malhechores que se encontraba con Jesús, según Lucas 23; 39:49. Poster iormente se le agregó comunidad pen-sando que se trata de una entidad que le pertenece a la gente y que trabaja en grupo.

Nate y Jennie Bacon, junto a otros voluntarios lideraron el ministerio de 1992 a 1999. Los esposos José Peñate y Celida Aceves manejaron el ministerio hasta el 2006. Desde el 18 de agosto de ese mismo año, Julio Escobar se ha desempe-ñado como su director, aunque su trabajo con los jóvenes inició en 1995.

Ofrece cuidado básico para adultos sin seguro médico.

Clínica de Malta en el Centrode la Catedral Cristo la Luz

Esquina de las calles 21 y Harrison En Oakland

Para hacer una cita llame al:(510) 587-3000

Se habla españolLunes y miércoles: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)

y de 1:00 p.m. a 4:00 p.m.Viernes: 8:30 a.m. a 12:00 (Medio día)

(Cerrada martes y jueves)

Clínica gratuita de servicios médicos básicos

Clínica de la Orden de Malta

Centro de la Catedral Cristo, la LuzCalles 21 y Harrison, Oakland, California

Preferiblemente bilingües en inglés y español y con experiencia médica. Horarios fl exibles.

Llame al (510) 587-3001 o envíe su Resumé por fax al (510) 587-3003.

Se necesitan Intérpretes voluntarios

sirve con agrado a todo el norte de California

Bodas, Quinceañeras y toda fi esta especial

Latino Videofoto

(916) 968-0540latinovideofoto.com

200 trabajadores quedaron desempleados por la misma situación.

El caso generó interés a nivel nacional, decenas de medios de comunicación hicieron pública su historia y unas 140 mil personas firmaron una petición en Internet, pidiéndole a UCSF que aprobara la cirugía. También se abrió el debate sobre si el estado migratorio de un paciente debería importar a la hora de que se necesitara una operación.

Representantes de UCSF se reunieron con Navarro el 7

de febrero, para aclarar que él continúa en la lista de transplantes y que se espera que llegue a ser el primero de ese listado en un período de tres a seis meses.

La realización del trans-plante va a depender en parte si Navarro está en capacidad de pagar por las medicinas y el cuidado postoperatorio necesarios para una intervención qui-rúrgica de este tipo.

Donald Kagan, un hombre que se conmovió con el caso y quien fue sometido a un transplante de riñón en UCSF hace un año y medio, se ha convertido en su principal apoyo.

Este residente de Berkeley está acudiendo al Fondo Americano del Riñón para determinar si la organi-zación puede asumir el costo del seguro médico de Jesús.

El fondo ha ayudado a más de 100 mil personas, uno de cada cuatro pacientes en diálisis en 2010, según su página de Internet.

Karen, la esposa de Nava-rro, se está realizando todas las pruebas necesarias para determinar si se puede con-

vertir en su donante.

“Ella siempre ha estado conmigo”, dice Jesús. “Siendo novios, cuando ella se enteró de mi proble-ma, me dijo que se quería casar conmigo para ayu-darme con la enfermedad”.

El pasado 14 de febrero, día de San Valentín, Jesús y su esposa cumplieron siete años de casados.

“UCSF está comprometido en ayudar a Jesús Navarro y todos los candidatos de transplante de riñón a lograr su meta”, dice un comunicado emitido con-juntamente por el hospital y Jesús Navarro.

En el mismo texto se indica que se ha desarrollado un plan para asegurar su cuida-do médico durante y después del transplante. También se refiere al malentendido que dejó a Navarro creyendo que por su estado migratorio no iba a lograr esta cirugía.

“UCSF no discrimina ni discriminará basándose en la condición migratoria de un paciente”, destaca el comunicado.

A la fecha hay más de 5,200 pacientes en la lista de espera de riñón y sólo 350 recibirán un trasplante este año.

Lucha por un riñón...Viene de la página 1

“Nuestra misión es llevar la presencia y el mensaje de Cristo a jóvenes latinos y a otros que, por su situación y sus problemas con las autoridades, son de las personas más marginadas en nuestra sociedad”.

Julio Escobar, Director

Cómo involucrarse

Comunidad San Dimas cuenta con más de 45 voluntarios. Para más información comuníque-se con Julio Escobar al 415-244-5594 o al correo electrónico: [email protected].

Más que la vida loca...Viene de la página 1

En 2011 Comunidad San Dimas se incorporó como organización sin fines de lucro y actualmente ofrece servicios en la Cárcel Juvenil de San Francisco, San Mateo y San Leandro.

“Nuestra misión es llevar la presencia y el mensaje de Cristo a jóvenes latinos y a otros que, por su situa-ción y sus problemas con las autoridades, son de las personas más marginadas en nuestra sociedad”, afir-ma Escobar.

Hoy, Comunidad San Dimas Inc., es más que un ministerio de visita a los jóvenes que están tras las rejas.

“Estamos creciendo para ofrecer rehabilitación a muchachos que quieren salir de la violencia juve-nil, el vandalismo, las calles y las drogas. Les damos apoyo financiero para educación, vivien-da y empleo, siempre y cuando veamos una act itud de cambio y estén compromet idos con estudiar”, comentó su director.

Deprece Hurtado Bonilla, de 19 años, es una de las jóvenes que actualmente se beneficia de estos ser-vicios.

Hace cuatro años, terminó en la cárcel por posesión y venta de narcóticos. Aún recuerda que en momentos de deso-lación, los voluntarios de Comunidad San Dimas esta-ban ahí para acompañarla.

“Orábamos, le agradecía-mos a Dios por la vida y leíamos la Biblia”, dice la joven quien actual-mente estudia desarrollo infantil en el Colegio Comunitario de San Fran-cisco, aunque asegura que también quisiera trabajar en el sistema de justicia criminal o como abogada de inmigración u oficial de libertad condicional para poder ayudar a los jóvenes que están en malos pasos.

Hurtado es madre de dos niños y quisiera lo mejor para ellos.

“La calle no ofrece nada bueno, hay muchas cosas lindas que nos da la vida y tenemos que aprovechar-las. Los jóvenes tienen que abrir su mente y ver que no vale la pena meterse en problemas”, asegura.

Ese mismo mensaje es el que le ofrece a otros jóvenes Antonio Pantoja: “Hay mucho más que la vida loca”.

CIUDAD Juárez, México (CNS)—En una ciudad que se ha convertido en sinónimo de violencia y desespero durante una gue-rra de cuatro años que ha reclamado más de 12,000 residentes, los feligreses de una pequeña iglesia están intentando cambiar la ima-gen de Ciudad Juárez, una persona a la vez.

El vecindario Corpus Christi es adyacente al Valle Juárez, donde se está llevando una batalla entre los carteles de la droga Sinaloa y Juárez, y la guerra afecta a los jóvenes de la parroquia.

Padre Luna calcula que durante el pasado año tan-tos como 50 jóvenes entre las edades de 17 y 23 han sido asesinados, dejando a sus supervivientes con un sentido de ira, frustración y venganza.

“La familia sirve como las raíces de un árbol flo-reciente y mientras más uno alimente las raíces más fuerte será el árbol”, dijo padre Luna. “Estamos enseñando amor, paz, res-peto y tolerancia”.

Cada sábado las familias llegan a la iglesia y reci-ben el equivalente a una

semana de lecciones de catecismo. Los padres entonces pasan la semana enseñando a sus hijos y las tareas asignadas son discu-tidas la semana próxima.

Una mujer que declinó dar su nombre contó su historia.

“Hace tres años mi her-mano fue asesinado y fue difícil perdonar sus asesinos hasta que regre-sé a la iglesia”, dijo ella. “Mi familia completa está pasando por este proceso de perdón y todos estamos regresando a la iglesia, lo cual está ayudando”.

Feligreses de Juárez tratan de cambiar imagen de terror

Una ministra extraordinaria da la comunión a una joven en la parroquia Corpus Christi ubicada en la periferia de Ciudad Juárez, Chihuahua, México. El párroco

Kevin Mullins dice que el optimismo está creciendo entre los jóvenes involucrados en las diferentes pastorales de la Iglesia.

cn

s d

e jo

seP

h k

oLb

Page 11: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 211

E V E N T O S D E L A B A H Í A

Calendario

Únete a “Entrégalo de mano en Mano”, la campaña de El Heraldo Católico para distribuir efectivamente esta publicación mensual entre feligreses de tu parroquia al final de cada misa.Mantente al día sobre el acontecer de tu Iglesia y asuntos relevantes y útiles para ti y tu comunidad.Gracias a las parroquias y coordinadores voluntarios por su generoso apoyo:

ARQUIDIÓCESIS DE SAN FRANCISCOCOLMAÁngeles Santos Mauricio Vega

SAN BRUNOSan Bruno Edwin Escobar

DALY CITYNuestra Señora del Perpetuo Socorro Haydee López

SAN FRANCISCOSan Antonio de Padua Frank Arana

San Bonifacio Rossana Alonzo

Catedral de Santa María Rosario Morales

San Carlos Borroméo Padre Moisés Agudo

Corpus Christi Wenceslao Brito

Santo Domingo Ana Vilma Aquino

Epifanía María Hernández

San Finn Bar Padre José Corral

Santa Isabel Padre Manuel Mejía

Pedro Becerra Teresa Sifuentes

Misión Dolores Mario Zúñiga

San Juan Evangelista Manuel y Rosario Guzmán

San Kevin Marleni Quintero

Nuestra Señora de Lourdes Hna. Eva Camberos

San Pablo Guillermo y Rosario Morales

San Pablo el Naúfrago Martín Ochoa

San Pedro Rosario Martínez

Santiago Apóstol Hna. Estela Martínez

Santa Verónica Víctor y Concepción Blanco

Visitación Miguel Campos

SOUTH SAN FRANCISCO

Todas las Almas Sonia y Cuauhtémoc Alvarado

HALF MOON BAYNuestra Señora del Pilar Carlos Rivera

SAN MATEOSan Francisco de Asís Misioneras de la Madre de Dios

San Mateo Padre Juan López

San Timoteo Padre Marlon Verduzco

MENLO PARKSan Antonio de Padua Padre Alberto Cuevas

NOVATONuestra Señora de Loretto Luis Sanromán

OLEMASagrado Corazón Jesús Martínez

SAN RAFAELSan Rafael Alicia Orellano

DIÓCESIS DE OAKLANDANTIOCHSanto Rosario Miguel Venegas

BERKELEYSan José Obrero Héctor Cortés

San Ambrosio Rey y Ana González

BRENTWOODInmaculado Corazón de María Glenda Aragón

CONCORDReina de todos los Santos Minerva y Tony Melendrez

San Buenaventura Diácono Mario Preza

DUBLINSan Ramón David y Consuelo Sánchez

FREMONTCorpus Christi Blanca y Alfonso Pérez Juan y Erika Ortega

Nuestra Señora de Guadalupe Gloria Lara Arturo y María González

Todos los Santos Arturo Hernández

HAYWARDSan Clemente Enedino Iñiguez

Todos los Santos Jorge y Silvia Angel

LIVERMORESan Miguel Dinora Morales

NEWARKSan Eduardo José y Mercedes González

OAKLANDSan Antonio Jaime e Isabela Ramírez

San Bernardo Fátima Mendoza

Catedral Cristo la Luz Cristina Sandoval

Santa Isabel Ramón Partida

San Jarlath José Torres

San Lorenzo y San Cirilo Martha Márquez

San Luis Beltrán Jeovani Jiménez

María Auxiliadora Reina Lumpian

PITTSBURGSan Pedro Mártir Bernardo y Elida Gómez

SAN LEANDROSan Leandro Padre Fernando Cortéz

SAN LORENZOSan Juan Bautista Edith Lewis

MARTÍNEZSanta Catarina de Siena Lucía Cruz

SAN PABLOSan Pablo Eleazar y Carmen Díaz

PINOLESan José Rosamaria Leiger

RICHMONDSan Marcos Remedios Araujo

San Cornelio Alfredo Pérez Jesús Baeza

UNION CITYNuestra Señora del Rosario Hnas. Mónica Terrazas, O.P. y Mariel Chavir, O.P.

WALNUT CREEKSanta María Tony Reyes

Para formar parte del Ministerio de Distribución en tu parroquia comunícate al (916) 968-0540 ó escribe a [email protected]

Entrégalo de mano en mano

ActividadesVida

Proyecto Gabriel Asesoría espiritual a mujeres embarazadas en crisis y asistencia de servicios para madres y bebés 1 (800) 910-0191 Parroquias del proyecto Gabriel en la Diócesis de Oakland:

Concord Reina de Todos los Santos 925-825-0350

San Agnes 925-689-0838

San Buenaventura 925-672-5800

Dublin San Ramón 925-828-2460

Fremont Nuestra Señora de Guadalupe 510-657-4043

Pinole San José 510-657-4043

Pittsburg El Buen Pastor 925-432-6404

Walnut Creek San Juan Vianney 925-939-7911

Newark San Eduardo 510-797-0241

Búsqueda de una misa cuando viajes dentro de los Estados Unidos www.masstimes.org

Educación

Voluntarios para clases de ESL St. Elizabeth Seton 4001 Stoneridge Dr. Pleasanton Las clases son después de las 5 p.m. Para detalles llamar al: 925-462-6081

Clases de GED y ESL y Clases regulares para el GED Tres niveles de inglés Para horario y más detalles llamar: Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Brentwood 925-634-4154

Clases de Ciudadanía 6:15 -9 p.m. San Luis Beltrán 1410 100th Ave. Oakland 510-568-1080

Familia

Pláticas sobre la familia y el matrimonio Todas las Almas 315 Walnut Ave. South San Francisco 1° y 3° viernes del mes 7:00 a 9:30 p.m. 650-871-8944 650-588-1970

Movimiento Familiar Cristiano Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Brentwood (925) 634-4154 Para parejas casadas o no casadas sin impedimento para casarse y que deseen tener una mejor comunicación 925-634-4154

Retrouvaille, Matrimonios en crisis San Clemente 738 Calhoun St. Hayward 510-582-7282 www.retrovaille.org.

Ministerio Carcelario

Buscan voluntarios para visitas en la prisión Santa Rita San Miguel 458 Maple St. Livermore 925-606-8784

Oración y alabanza

Ultreya Lunes 7 p.m San Carlos Borromeo 713 South Van Ness San Francisco 415-308-9515 Patrocina: Movimiento de Cursillos de Cristiandad

Crecimiento en la fe Lunes 7 p.m. Grupo de Oración “Caminando con Jesús” Viernes 7 p.m San Miguel 458 Maple St. Livermore Salón parroquial 510-447-1585

Grupo de Oración Lunes 7- 9 p.m. Clases de catecismo Sábados 5 p.m. Domingos 1 p.m. San Juan Bautista 264 E. Lewelling Blvd. San Lorenzo 510-351-505

Adoración del Santísimo Sacramento y Grupo de Oración Martes 8 - 9 p.m. San Jarlath 2620 Pleasant St. Oakland 510-532-2068

Santo Rosario y estudio bíblico Miércoles 7- 9 p.m. Perpetuo Socorro 60 Wellington Ave. Daly City Patrocina: Grupo de Alabanza Trigo Puro 415-755-9786 415-519-1036

Grupo de Oración Jueves (Salón O’Keefe) 7 p.m. Epifanía 827 Vienna St. San Francisco 415-333-76

Grupo de Oración Jueves 7- 9 p.m. San Ramón 11555 Shannon Ave. Dublin 510-909-1703 Rosario Viernes 7 p.m. San Bernardo 1620-62nd Ave. Oakland 510-632-3013

Adoración del Santísimo Sacramento Primer viernes del mes 6:45 a.m. 8 a.m. 12:10 p.m. Después de Misa de 7 p.m. hasta la mañana del sábado Catedral de Santa María de la Asunción 1111 Gough St. San Francisco 415-567-2020

Exposición del Santísimo Sacramento 6 a.m. Reina de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-825-6975

Grupo de oración Viernes 7 - 9 p.m. San Agustín 3999 Bernal Ave. Pleasanton 925-413-9495 925-640-1595 [email protected] Misa de Sanación 4° viernes del mes 7 p.m. San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-769-0321

Grupo de Oración Tercer sábado del mes 8 p.m. Nuestra Señora de todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-383-9588

Grupo de Oración Sábados 7- 9 p.m. Santa Verónica 434 Alida Way South San Francisco 650-228-3658

Grupo de meditación Sábados 9:30 – 11 a.m. Teólogo Alfredo Neira Rosario Domingos 1 p.m. Santo Domingo de Guzmán 2390 Bush St. San Francisco 415-567-7824

Talleres de Oración y Vida 7 - 9 p.m.

Lunes San Leandro 550 W. Estudillo Ave.San Leandro 510-895-5631

San Carlos Borromeo 713 South Van Ness Ave. San Francisco 415-824-1700

Miércoles Santo Domingo 2390 Bush St. San Francisco 415-567-7824

Domingos Catedral de Santa María 1111 Gough St. San Francisco 415-567-2020

San Ramón 11555 Shannon Ave. Dublin

Grupo de oración “Todos somos un solo cuerpo en Cristo” Santo Rosario 7:30 p.m. Misa 7 p.m. Oración y alabanza 8 p.m. San Francisco de Asís 860 Oak Grove Concord 925-682-5447

Adoración Nocturna Tercer sábado del mes 8 p.m. del sábado a 5 a.m. del domingo Nuestra Señora de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-825-0350

Jóvenes

Grupo juvenil Jueves 7:15 - 8 p.m. (Biblioteca) San Pablo el Náufrago 1122 Jamestown Ave. San Francisco 415-468-3434

Grupo Juvenil Ajarai Jueves 6- 9 p.m. Santa Elizabeth 1500-34th Ave. Oakland 510-536-1266

Grupo juvenil Sábados 1 p.m. Misión Dolores 3321 16th St. San Francisco (415) 621-8203 Jóvenes para Cristo Martes 7 p.m. San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-895-5631

Grupo de jóvenes adultos Jueves 7 - 9 p.m. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-672-5800 Salón de usos múltiples

Educación

Asistencia financiera disponible Escuela parroquial de San Mateo 1 Notre Dame Ave. San Mateo, CA 94402 650-344-7622

Clases de formación en la fe Dos sábados del mes 8 a.m. - 1:30 p.m. San Jarlath 2620 Pleasant St. Oakland Patrocina: el Instituto de Formación Bíblica Teológico Pastoral de la Renovación Carismática de la Diócesis de Oakland 510-589-3035

Clases de Biblia Miércoles 7:30 p.m. Sábados 11a.m. Domingos 10:30 a.m. San Juan Evangelista 19 St. Mary’s Ave. San Francisco 415-334-4646

Clases de Biblia Jueves 7 - 8 p.m. San Francisco de Asís 1425 Bay Rd. East Palo Alto 650-322-2152

Escuela de Dirigentes Miércoles 7 p.m. San Carlos Borromeo 713 South Van Ness San Francisco Patrocina: Movimiento de Cursillos de Cristiandad 415-308-9515

Talleres de formación Último sábado del mes (Capilla anexa a la parroquia) 6 p.m. – 8 p.m. Nuestra Señora de Lourdes 1715 Oakdale Ave. San Francisco 415-285-3377 Curso de espiritualidad 7- 9 p.m. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-672-5800

Programas de radio

Martes y jueves La Voz de Jesucristo Invitan La Renovación Carismática y la parroquia San Mateo 104.9 FM 9 a.m. - 10 p.m. Música, alabanzas y testimonios. 650-716-9832

Domingos La Misión de Jesús Evangelizando por la Palabra de Dios KIQI 1010 AM o 990 AM 9 – 10 a.m. 510-769-0321

Sagrados Corazones de Jesús y María Invitan la Renovación Carismática Católica de Oakland y el Instituto Bíblico Teológico Pastoral 1010 AM para la Bahía 990 AM para el norte de California 5 - 6 p.m. Cabina: (510) 780-0665 Para información: [email protected] 510-872-8124 510-589-3035

Mi Familia en Cristo Predicadores, sacerdotes y laicos hablan sobre la vida familiar 1010 AM y 990 AM 6 - 7 p.m. 415-513-2521

Para anunciar sus eventos parroquiales llame al (916) 968-0540 o envíe la información a: [email protected]

Viernes 2, 9, 16, 23 y 30 de marzo Viacrucis 7:30 p.m. San José 2100 Pear St. Pinole, CA 94564 510-741-4900

Viernes 2, 9, 16, 23 y 30 de marzo Sopa para compartir 7-8 p.m. Salón Juan Pablo Viacrucis 8:00 p.m. San Francisco de Asís 860 Grove Oak Rd. Concord 925-682-5447

3 y 10 de marzo Preparación matrimonial (Pre-Caná) La pareja debe asistir a los dos días 8 a.m.-4 p.m. Catedral de Santa María 1111 Gough St. San Francisco 415-567-2020 ext. 208. [email protected]

Viernes 2, 9, 16, 23 y 30 de marzo, y el 4 de abril Sopa caliente 6:00 p.m. Adoración del Santísimo 6:45-7:40 p.m. Nuestra Señora del Rosario 703 “C” St. Union City 510-471-2609

7, 13 y 20 de marzo Retiro cuaresmal San Ambrosio 1145 Gilman St. Berkeley 510-525-2620 Para horario y detalles consulta: www.sandamiano.org.

11 de marzo Consultas gratuitas sobre inmigración como: Visas humanitarias, ciudadanía, traslado de funerales a México, visas para victimas de violencia 12 p.m. San Jarlath 2620 Pleasant St. Oakland 510 459-8696

17 de marzo Retiro diocesano de Cuaresma 8 a.m.-4 p.m. Simultáneamente en: San Carlos Borromeo 713 South Van Ness Ave. San Francisco 415-824-1700 San Timoteo 1515 Doland Ave. San Mateo 650-342-2468 Sagrado Corazón de Jesús 10189 State Route #1 Olema 415-663-1139

17 de marzo Recordando a Monseñor Romero Exposición fotográfica: 9 a.m. Misa Celebrante Padre Santos Rodríguez: 6 p.m. Convivio

Salón parroquial: 8 p.m. San Antonio de Padua 3215 César Chávez St. San Francisco 415 647-2704

17 de marzo Cena anual San Buenaventura 5562 Clayton Rd. Concord Ganancias a beneficio de Sociedad de San Vicente de Paul Para horario y compra de boletos: 925-672-5800

17 de marzo Fiesta de San Patricio 2-4:30 p.m. Bailes típicos de Irlanda, juegos y comida Santo Domingo 2390 Bush St. San Francisco 415-567-7824

6 de abril Viacrucis Inicia: 7 p.m. Gimnasio de la escuela San José 1961 Plum St. Pinole 510-741-4900

8 de abril Domingo de Resurrección 8:30 a.m. Gimnasio de la escuela San José 1961 Plum St. Pinole 510-741-4900

donarán al Fondo de la Campaña Capital. 925 634-4154

24 de marzo Cena y baile Fiesta de San Patricio Misa: 5:30 p.m. Cena y baile 6:30 p.m. Costo: $100 Epifanía 827 Vienna St. San Francisco 415-333-7630

5 de abril Jueves Santo Misa bilingüe 7:30 p.m. San José 1961 Plum St. Pinole 510-741-4900

20 de marzo Viaje al Casino Cache Creek San Buenaventura 5562 Clayton Rd. Concord Costo: $29 y se le regresa $10 para jugar y $5 para comida. Salida: 9:30 a.m. 925-672-5800

22 de marzo Viajes en autobús a Black Oak para recaudar fondos Salida: 7:30 a.m. Llegada: 5:30 p.m. Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood Costo: $30, y se le regresa $10 para juegos y $5 para comida. Las ganancias se

Page 12: Fotos: josé Luis aguirre nd Hay mucho más que la vida ... · jaguirre8000@sbcglobal.net Fotógrafo, reportero y diseñador gráfico: Luis Gris (916) 968-0540 luisgrislvf@gmail.com

E l H e r a l d o C a t ó l i c o M a r z o 2 0 1 212