Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju...
Transcript of Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju...
![Page 1: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/1.jpg)
KORISNIČKO UPUTSTVO
v.02
Hirurški motor - fiziodispenzer
SURGIC XT
![Page 2: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/2.jpg)
SADRŽAJ 1. Predostrožnosti pre početka upotrebe 2 2. Sadržaj paketa 3 3. Kontrolni uređaj sa pumpom za rastvor 3 4. Nožna pedala 4 5. Instalacija 4 6. Operacije 6 7. Nega i održavanje 7 8. Sterilizacija 9 9. Opcioni dodaci 9 10. Specifikacije 10 11. Odlaganje proizvoda 10 12. Garancija 10
EU direktiva 93/42/EEC je primenjena u dizajnu i proizvodnji ovog uređaja. Hvala Vam što ste kupili NSK Surgic XT hirurški uređaj. Klasifikacija uređaja:
• Tip zaštite od strujnog udara: Oprema klase I
• Stepen zaštite od strujnog udara: Primenjeni delovi tipa BF
• Metod sterilizacije ili dezinfekcije preporučen od proizvođača: Videti u poglavlje 8.
• Stepen zaštite protiv ulaska vode je u saglasnosti sa IEC 60529: Nožna pedala: IPX8 (zaštićena od efekata stalnog potapanja u vodu)
• Stepen zaštite od prisustva zapaljivih anestetskih mešavina sa vazduhom, kiseonikom ili oksidom azota: Uređaj nije predviđen za korišćenje sa
pomenutim mešavinama
• Način rada: Neprekidni rad
VAŽNO: * Za pravilnu upotrebu molimo Vas pročitajte ovo uputstvo pre početka rada. UPOZORENJA ZA UPOTREBU I KORIŠĆENJE:
� Pažljivo pročitajte ova upozorenja pre početka upotrebe.
� Ovi indikatori će Vam omogućiti da koristite proizvod sigurno i sprečite povredu sebe i drugih. Oni su klasifikovani po stepenu opasnosti, štete i ozbiljnosti. Svi indikatori se tiču bezbednosti.
1. PREDOSTROŽNOSTI PRE POČETKA UPOTREBE UPOZORENJE!
• Držite ga podalje od eksplozivnih supstanci i zapaljivih materijala. Nemojte ga koristiti posebno na pacijentima koji su pod anestezijom sa gasom za smejanje.
• Sistem se može pokvariti kada se koristi u prisustvu elektromagnetnih talasa. Ne instalirajte sistem u blizini uređaja koji emituju magnetne talase. Isključite prekidač na kontrolnom uređaju sistema kada je u blizini lociran ultrasonični oscilator ili nož elektrode.
OPREZ!
• Surgic XT je namenjen za stomatološke, oralno-hirurške i hirurške procedure.
• Sigurnost pacijenta je prioritet.
• Pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i pažljivo proučite funkciju svakog dela uređaja.
• Proverite status uređaja pre početka upotrebe, i utvrdite da nema nikakvih nedostataka.
• Testirajte proizvod jednom da bi ste se uverili da dobro radi.
• Ako u proizvodu dođe do kvara (jaka vibracija, buka, pregrejavanje) molimo Vas vratite ga Vašem prodavcu na opravku.
Klasifikacija Stepen opasnosti ili oštećenja i ozbiljnosti
UPOZORENJE! Objašnjava instrukciju gde se telesne povrede ili oštećenje na uređaju mogu desiti.
OPREZ! Objašnjava instrukciju gde postoji mogućnost za male ili srednje telesne povrede i oštećenje na uređaju.
NAPOMENA! Objašnjava instrukciju na koju treba obratiti pažnju zbog bezbednosnih razloga.
![Page 3: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/3.jpg)
• Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova.
• Preporučujemo Vam da imate spremne rezervne delove. Npr. SGM glavu.
• Koristite električni izvor sa uzemljenjem.
• Da bi sprečili povrede ili oštećenja, uverite se da je Mikromotor potpuno stao pre zamene borera.
• Ozbiljan šok kao što je pad na zemlju, može izazvati ošt
• Ne savijajte cev za rastvor dok pumpa za rastvor radi. To može dovesti do loma cevi.
• Nikad ne rasklapajte Kontrolni Uređaj, Nožnu Pedalu ili Mikromotor.
• Nastavci za instrument moraju se čistiti, podmazivati i sterilisati odmah nakon upotrebe.
• Ne podmazujte Mikromotor. Ulje može izazvati pregrevanje i oštećenje.
• Kontrolni Uređaj i Nožna Pedala ne smeju se nikako sterilisati.
• Kontrolni Uređaj se može čistiti vlažnom krpom. Isključite ga iz struje pre čišćenja.
• Ne čistite Kontrolni Uređaj bilo kakvim h
• Ne vadite kabl iz motora.
• Uverite se da poklopac nije stavljen tokom podešavanja.
• Odložite cev za dovod rastvora kao medicinski otpad nakon prestanka upotrebe.
• Sistem funkcioniše normalno u okruženju gde se temperatura kreće u opsegu 085% RH, atmosferski pritisak 500ovih granica može prouzrokovati kvar.
NAPOMENA!
• Isključite prekidač nakon svake upotrebe.
• Za servis i rezervne delove obratite se
• Preporučljivo je korišćenje originalne, pre-sterilisane NSK cevi za rastvor koja se možeodlagati na otpad.
• Postavite sistem na mesto gde je temperatura od pritisak 500-1060hPa, i gde sistem nije izložen vazduhu sa prašinom, sumporom ili salinitetu.
2. SADRŽAJ PAKETA
No OPIS
1 KONTROLNI UREĐAJ
2 NOŽNA PEDALA
3 AC ELEKTRIČNI KABL
4 MIKROMOTOR SA KABLOM
5 Dodatak za instrument (SGM – E20RI, opciono)
6 CEV ZA RASTVOR
7 DRŽAČ RASTVORA ZA HLAĐENJE
8 LEŽIŠTE MIKROMOTORA
9 DRŽAČ CEVI
10 KLJEŠTA CEVI ZA RASTVOR
11 UNUTRAŠNJA CEVČICA ZA RASTVOR
12 Y – KONEKTOR
13 KLJUČ ZA NASTAVAK INSTRUMENTA
14 HIRURŠKA CEVČICA ZA GLAVU SPREJA
15 AUTOKLAVNI PRIKLJUČAK
16 FINA ŽICA ZA ČIŠĆENJE CEVČICE
17 REZERVNI OSIGURAČ
Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova.
jemo Vam da imate spremne rezervne delove. Npr. SGM glavu.
Koristite električni izvor sa uzemljenjem.
Da bi sprečili povrede ili oštećenja, uverite se da je Mikromotor potpuno stao pre zamene borera.
Ozbiljan šok kao što je pad na zemlju, može izazvati oštećenje.
Ne savijajte cev za rastvor dok pumpa za rastvor radi. To može dovesti do loma cevi.
Nikad ne rasklapajte Kontrolni Uređaj, Nožnu Pedalu ili Mikromotor.
Nastavci za instrument moraju se čistiti, podmazivati i sterilisati odmah nakon upotrebe.
dmazujte Mikromotor. Ulje može izazvati pregrevanje i oštećenje.
Kontrolni Uređaj i Nožna Pedala ne smeju se nikako sterilisati.
Kontrolni Uređaj se može čistiti vlažnom krpom. Isključite ga iz struje pre čišćenja.
Ne čistite Kontrolni Uređaj bilo kakvim hemikalijama.
Uverite se da poklopac nije stavljen tokom podešavanja.
Odložite cev za dovod rastvora kao medicinski otpad nakon prestanka upotrebe.
Sistem funkcioniše normalno u okruženju gde se temperatura kreće u opsegu 0-85% RH, atmosferski pritisak 500-1060hPa, i gde se ne stvara vlaga u Kontrolnom Uređaju. Korišćenje izvan ovih granica može prouzrokovati kvar.
Isključite prekidač nakon svake upotrebe.
Za servis i rezervne delove obratite se Vašem prodavcu.
Preporučljivo je korišćenje originalne, sterilisane NSK cevi za rastvor koja se može
Postavite sistem na mesto gde je temperatura od -10 do 60ºC(14-140ºF), vlažnost 10sistem nije izložen vazduhu sa prašinom, sumporom ili salinitetu.
Količina
1
1
1
1
1
5
1
1
7
1
1
1
1
1
1
FINA ŽICA ZA ČIŠĆENJE CEVČICE 1
2
Da bi sprečili povrede ili oštećenja, uverite se da je Mikromotor potpuno stao pre zamene borera.
Ne savijajte cev za rastvor dok pumpa za rastvor radi. To može dovesti do loma cevi.
Nastavci za instrument moraju se čistiti, podmazivati i sterilisati odmah nakon upotrebe.
Kontrolni Uređaj se može čistiti vlažnom krpom. Isključite ga iz struje pre čišćenja.
Odložite cev za dovod rastvora kao medicinski otpad nakon prestanka upotrebe.
-40ºC(32-104ºF), vlažnost 10-1060hPa, i gde se ne stvara vlaga u Kontrolnom Uređaju. Korišćenje izvan
žnost 10-85% RH, atmosferski sistem nije izložen vazduhu sa prašinom, sumporom ili salinitetu.
![Page 4: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/4.jpg)
3. KONTROLNI UREĐAJ SA PUMPOM ZA RASTVOR 3.1 Opis operacija
Tasteri na uređaju 1) Taster za program - Ovaj taster se koristi za odabir nekog od 10 mogućih programa. Tasterima + i brojevi svih mogućih programa. 2) Taster za brzinu - Ovaj taster se koristi za podešavanje brzine Mikromotora. Tasterom + se povećava brzina za jedan nivo, a tasterom – se smanjuje brzina za jedan nivo. Kada podešavanje brzine dođe do max. ili min. čuje se zvuk bip, i brzina se više ne može menjati. 3) Taster za obrtaje - Ovim tasterom se određuju obrtaji. Tasterom + se povećavaju obrtaji za jedan nivo, a tasterom – se smanjuju obrtaji za jedan nivo. Kada podešavanje obrtaja dođe do max. ili min. čuje se zvuk ne mogu menjati. Raspon obrtaja varira u skladu sa odabranim odnosom brzina za nastavak instrumenta koji se koristi. 4) Taster za sistem - Ovaj taster se koristi za podešavanje nastavka instrumenta pre upotrebe. Da aktivirate automatski mod za podešavanje, spojite nastavak instrumenta sa Mikromotorom i pritisnite ovaj taster. Mikromotor će automatski raditi nekoliko sekundi i kada automatski5) Taster za odnos brzina - Ovaj taster podešava odnos nastavka instrumenta, pre korišćenja sa uređajem. Pritisnite ovaj taster dok LCD displej ne pokaže tačan odnos brzina nastavka instrumenta.6) Taster za hlađenje - Ovaj taster se koristi za jačinu protoka rastvora za hlađenje. Postoji 5 odnosa brzina i mogućnost isključenja protoka. 7) Taster Napred/Nazad - Ovaj taster se koristi za promenu pravca rotacije Mikromotora. Pritisnite ovaj taster jednom da promenite pravac rotacije. 8) Taster za memoriju - Ovaj taster se koristi da operater memoriše parametre programa. Pritisnite ovaj taster otprilike 1 sekundu da memorišete parametre. Čuje se zvuk LCD displej na konzoli uređaja 1) Protok rashlađivača - Pokazuje jačinu protoka odabranog rashlađivača. Postoji 5 nivoa jačine prikazanih svetlosnim indikatorima. Kada nema svetla, pokazuje da nema protoka rashlađivača. 2) Broj programa - Pokazuje odabrani broj programa. 3) Odnos brzina - Pokazuje odnos brzina na instrumentu. 4) Indikator Napred/Nazad - Pokazuje smer rotacije Mikromotora. 5) Brzina/Obrtaji - Pokazuje odabranu brzinu i obrtaje. Normalna brzina je pokazana kada je uređaj uključen i kada se program menja. Da bi videli brzinu pritisnite taster Brzina na Kontrolnom Uređaju. Da bi videli obrtaje pritisnite taster Obrtaji. *Kada se koristi normalna brzina 1:1 ili Dodatak za Povećanje Brzine, obrtaji nisu pokazani6) Skala Brzine/Obrtaja - Tokom operacije pokazuje prosečan procenat stvarne brzine ili obrtaja relevantnih sa početnom max. brzinom ili obrtajima. Kada su uključeni svi podeoci (oko 30) pokazuje max. brzine ili obrtaja. Kada je uključeno pola podeoka brzina je oko 50%.OPREZ! * LCD displej je napravljen od tečnog kristala, i sa njim se mora pažljivo postupati.
3. KONTROLNI UREĐAJ SA PUMPOM ZA RASTVOR
Ovaj taster se koristi za odabir nekog od 10 mogućih programa. Tasterima + i
Ovaj taster se koristi za podešavanje brzine Mikromotora. Tasterom + se povećava brzina za se smanjuje brzina za jedan nivo. Kada podešavanje brzine dođe do max. ili min. čuje se zvuk
Ovim tasterom se određuju obrtaji. Tasterom + se povećavaju obrtaji za jedan nivo, a tasterom se smanjuju obrtaji za jedan nivo. Kada podešavanje obrtaja dođe do max. ili min. čuje se zvuk
ne mogu menjati. Raspon obrtaja varira u skladu sa odabranim odnosom brzina za nastavak instrumenta koji se
Ovaj taster se koristi za podešavanje nastavka instrumenta pre upotrebe. Da aktivirate automatski mod za podešavanje, spojite nastavak instrumenta sa Mikromotorom i pritisnite ovaj taster. Mikromotor će automatski raditi nekoliko sekundi i kada automatski stane, nastavak za instrument biće podešen na Mikromotor.
Ovaj taster podešava odnos nastavka instrumenta, pre korišćenja sa uređajem. Pritisnite ovaj taster dok LCD displej ne pokaže tačan odnos brzina nastavka instrumenta.
Ovaj taster se koristi za jačinu protoka rastvora za hlađenje. Postoji 5 odnosa brzina i
Ovaj taster se koristi za promenu pravca rotacije Mikromotora. Pritisnite ovaj taster
Ovaj taster se koristi da operater memoriše parametre programa. Pritisnite ovaj taster otprilike 1 sekundu da memorišete parametre. Čuje se zvuk bip da potvrdi novi parametar programa.
Pokazuje jačinu protoka odabranog rashlađivača. Postoji 5 nivoa jačine prikazanih svetlosnim indikatorima. Kada nema svetla, pokazuje da
Pokazuje odabrani broj
Pokazuje odnos brzina na
Pokazuje smer
Pokazuje odabranu brzinu i obrtaje. Normalna brzina je pokazana kada je
ključen i kada se program menja. Da bi videli brzinu pritisnite taster Brzina na Kontrolnom Uređaju. Da bi
*Kada se koristi normalna brzina 1:1 ili Dodatak za Povećanje Brzine, obrtaji nisu pokazaniTokom operacije pokazuje prosečan procenat stvarne brzine ili obrtaja relevantnih sa
početnom max. brzinom ili obrtajima. Kada su uključeni svi podeoci (oko 30) pokazuje max. brzine ili obrtaja. Kada je uključeno pola podeoka brzina je oko 50%.
* LCD displej je napravljen od tečnog kristala, i sa njim se mora pažljivo postupati.
Ovaj taster se koristi za odabir nekog od 10 mogućih programa. Tasterima + i – se biraju
Ovaj taster se koristi za podešavanje brzine Mikromotora. Tasterom + se povećava brzina za se smanjuje brzina za jedan nivo. Kada podešavanje brzine dođe do max. ili min. čuje se zvuk
Ovim tasterom se određuju obrtaji. Tasterom + se povećavaju obrtaji za jedan nivo, a tasterom se smanjuju obrtaji za jedan nivo. Kada podešavanje obrtaja dođe do max. ili min. čuje se zvuk bip, i obrtaji se više
ne mogu menjati. Raspon obrtaja varira u skladu sa odabranim odnosom brzina za nastavak instrumenta koji se
Ovaj taster se koristi za podešavanje nastavka instrumenta pre upotrebe. Da aktivirate automatski mod za podešavanje, spojite nastavak instrumenta sa Mikromotorom i pritisnite ovaj taster. Mikromotor
stane, nastavak za instrument biće podešen na Mikromotor. Ovaj taster podešava odnos nastavka instrumenta, pre korišćenja sa uređajem. Pritisnite
Ovaj taster se koristi za jačinu protoka rastvora za hlađenje. Postoji 5 odnosa brzina i
Ovaj taster se koristi za promenu pravca rotacije Mikromotora. Pritisnite ovaj taster
Ovaj taster se koristi da operater memoriše parametre programa. Pritisnite ovaj taster da potvrdi novi parametar programa.
Pokazuje jačinu protoka odabranog rashlađivača. Postoji 5 nivoa jačine prikazanih svetlosnim
ključen i kada se program menja. Da bi videli brzinu pritisnite taster Brzina na Kontrolnom Uređaju. Da bi
*Kada se koristi normalna brzina 1:1 ili Dodatak za Povećanje Brzine, obrtaji nisu pokazani. Tokom operacije pokazuje prosečan procenat stvarne brzine ili obrtaja relevantnih sa
početnom max. brzinom ili obrtajima. Kada su uključeni svi podeoci (oko 30) pokazuje max. brzine ili obrtaja. Kada je
![Page 5: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/5.jpg)
4. NOŽNA PEDALA 1) Dugme jačine protoka rashlađivača Ovo dugme se koristi za određivanje protoka rashlađivača. Postoji 5 nivoa, i svaki nivo se može povećati jednim pritiskom na dugme. Nivo iznad 5. nivoa i ispod 1. nivoa isključuje protok.2) PRG Dugme programa Ovo dugme se koristi za odabir željenog programa. Brojevi programa će se povećavati svakim pritiskom na dugme i okretaće se od broja 10 do broja 1.Kada je dugme pritisnuto mnogo puta i izabran je pogrešan program, pritisnite dugme još 1 sekundu. To će ga vratiti jedan program unazad pre trenutnog programa. 3) Pedala za kontrolu brzine Ova pedala se koristi za startovanje i stopiranje Mikromotora i o4) Napred/Nazad dugme Ovo dugme se koristi za promenu smera obrtaja Mikromotora. Pritisnite jednom da bi promenili smer. 5. INSTALACIJA 5.1 Povezivanje kabla motora
Okrenite oznaku na utičnici kabla Mikromotora na gore, a onda utaknite kabl u ulaz na Kontrolnom Uređaju (Sl. 1).Čuje se klik kada je pravilno utaknuto. Da izvadite kabl povucite ga za vrh priključka (Sl. 2).
5.2 Povezivanje nožne pedale
Okrenite šraf na priključku kabla pedale nožne kontrole na dole i utaknite prikjučak u utičnicu
Kontrolnog Uređaja.Osigurajte priključak zavrtanjem sigurnosnog šrafa(Sl.
Ovo dugme se koristi za određivanje protoka rashlađivača. Postoji 5 nivoa, i svaki nivo se može
jednim pritiskom na dugme. Nivo iznad 5. nivoa i ispod 1. nivoa isključuje protok.
Ovo dugme se koristi za odabir željenog programa. Brojevi programa će se povećavati svakim pritiskom na dugme i okretaće se od broja 10 do broja 1. Kada je dugme pritisnuto mnogo puta i izabran je pogrešan program, pritisnite dugme još 1 sekundu. To će ga vratiti jedan program unazad pre trenutnog
Ova pedala se koristi za startovanje i stopiranje Mikromotora i određivanje brzine tokom rada.
Ovo dugme se koristi za promenu smera obrtaja Mikromotora. Pritisnite jednom da bi promenili smer.
na utičnici kabla Mikromotora na gore, a onda utaknite kabl u ulaz na Kontrolnom Uređaju (Sl. 1). Čuje se klik kada je pravilno utaknuto. Da izvadite kabl povucite ga za vrh
5.2 Povezivanje nožne pedale šraf na priključku kabla pedale nožne
kontrole na dole i utaknite prikjučak u utičnicu Kontrolnog Uređaja.
Osigurajte priključak zavrtanjem sigurnosnog šrafa(Sl. 3 i 4).
5.3 Povezivanje kabla za struju
Pravilno poravnajte a onda utaknite kabl za struju u otvor na zadnjem delu Kontrolnog Uređaja (Sl. 5).
dređivanje brzine tokom rada.
Ovo dugme se koristi za promenu smera obrtaja Mikromotora. Pritisnite jednom da bi promenili smer.
5.3 Povezivanje kabla za struju utaknite kabl za struju u otvor
na zadnjem delu Kontrolnog Uređaja (Sl. 5).
![Page 6: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/6.jpg)
Postavite rashladnu cev na vodenu pumpu sa iglom cevi usmerenom ka zadnjem delu uređaja. Namestite graničnike cevi u ležište pažljivo
Samo nakon pravilnog postavljanja cevi poklopite pumpu okretanjem ručice poklopca za 90° ulevo (Sl. 8). 5.5 Postavljanje boce rashlađivača Gurnite nosač boce rashlađivača u držač na Kontrolnom Uređaju. Postavite bocu kao što je prikazano na (Sl. 10). 5.6 Ubacivanje cevi za rashlađivanje 1) Postavite bocu rashlađivača na nosač i gurnite cevčicu u poklopac boce (Sl. 11).
2) Zatvorite sponu na cevi između igle i pumpe kao što je pokazano na Sl. 12.
5.4 Instalacija rashladne cevi Postavite rashladnu cev na vodenu pumpu sa iglom cevi usmerenom ka zadnjem delu uređaja. Namestite graničnike cevi u ležište pažljivo
(Sl. 6).
OPREZ! * Uverite se da je cev čvrsto postavljena u ležište pre nego što stavite poklopac pumpe. Ako cev nije pravilno postavljena u ležište, a poklopac je stavljen, cev može biti prekinuta ili oguljena (Sl. 7).
cevi poklopite pumpu okretanjem ručice poklopca
Gurnite nosač boce rashlađivača u držač na Kontrolnom Uređaju. Postavite bocu kao što je
1) Postavite bocu rashlađivača na nosač i gurnite cevčicu u poklopac boce
2) Zatvorite sponu na cevi između igle i
3) Otvorite poklopac cevi zbog dovoda vazduha u bocu (Sl. 13). OPREZ! * Ne koristite pumpu za rashlađivač ako je cev savijena ili je spona cevi u zatvorenoj poziciji. Ovo može dovesti do toga da cev izgori ili isklizne sa boce.
* Uverite se da je cev čvrsto postavljena u ležište pre nego što stavite poklopac pumpe. Ako cev nije pravilno postavljena u ležište, a poklopac je stavljen, cev može biti
3) Otvorite poklopac cevi zbog dovoda vazduha u bocu (Sl. 13).
* Ne koristite pumpu za rashlađivač ako je cev savijena ili je spona cevi u zatvorenoj poziciji. Ovo može dovesti do toga da cev izgori ili
![Page 7: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/7.jpg)
6. OPERACIJE 6.1 Programiranje operacija mikromotora
Kontrolni Uređaj može memorisati 10 vrsta programa. Svaki program sadrži sledeće funkcije koje će izvedene kada se odabere odgovarajući broj programa.
� Odnos brzina kontrauglova instrumenata� Brzina � Smer rotacije � Gornji limit obrtaja � Protok rashlađivača
1) Uključite struju guranjem glavnog prekidača na gore programa 1. 2) Odaberite broj programa koristeći korak (a) ili (b):
(a) Pritisnite taster programa ili
(b) Pritisnite dugme programa na nožnoj pedali dok se ne prikaže broj programa koji želite.
3) Odaberite odnos brzine instrumenta u skladu sa programom:instrumenta koji se koristi biće prikazan.
4) Podešavanje brzine: Podesite brzinu pritiskom na taster Brzina - Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo brzine. Držanjem ovog tastera duže od jedne
sekunde povećava se naglo brzina na sledeći nivo dok - Kada se dostigne gornji ili donji limit brzine, čuje se zvuk
5) Podešavanje gornje granice obrtaja: kontrolnom panelu.
- Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo obrtaja. Držanjem ovog tastera duže od jedne sekunde povećavaju se naglo obrtaji i prelazi se na sledeći nivo dok displej obrtaja ne dostigne gornju ili donju granicu.
- Kada se dostigne gornji ili donji limit obrtaja, čuje se zvuk
6) Odaberite jačinu protoka rashlađivača:
Protoka Rashlađivača . - Postoji 5 nivoa protoka rashlađivača i plus nivo bez protoka.
7) Memorisanje podešavanja: Nakon završetka koraka od 1 do 6 pritisnite taster Memorije dok se ne čuje dugi zvuk bip. On potvrđuje da je programiranje završeno. Ako čujete kratki zvuk ignorišite ovaj signal i držite pritisnut taster Memorije dok se ne čuje dugački zvuk Ponovite prethodne korake od 1 do 7 da isprogramirate bilo koji od 10 ponuđenih programa.
5.7 Postavljanje cevčice
Moguće je povezati rashlađivač sa spoljnom cevčicom (Sl. 14) iunutrašnjom cevčicom (Sl. 15) istovremeno. Jednostavno povežite YKonektor (Sl. 16) na glavnu cev za rashlađivač na zadnjem delu instrumenta, a onda povežite dve cevi za rashlađivač.
5.8 Spajanje držača cevi Koristite držač cevi da bi
povezali kabl motora i cev za rashlađivanje. Lakše je prvo
uvući kabl motora a zatim cev za rashlađivanje (Sl. 17).
6.1 Programiranje operacija mikromotora Kontrolni Uređaj može memorisati 10 vrsta programa. Svaki program sadrži sledeće funkcije koje će izvedene kada se odabere odgovarajući broj programa.
Odnos brzina kontrauglova instrumenata
1) Uključite struju guranjem glavnog prekidača na gore : Kad god je glavni prekidač uključen, prikazuje se broj
2) Odaberite broj programa koristeći korak (a) ili (b):
na kontrolnoj ploči uređaja dok se ne prikaže broj programa koji želite,
(b) Pritisnite dugme programa na nožnoj pedali dok se ne prikaže broj programa koji želite.
3) Odaberite odnos brzine instrumenta u skladu sa programom: Pritisnite taster Odnos Brzine oristi biće prikazan.
Podesite brzinu pritiskom na taster Brzina . Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo brzine. Držanjem ovog tastera duže od jedne
sekunde povećava se naglo brzina na sledeći nivo dok displej brzine ne dostigne gornju ili donju granicu.Kada se dostigne gornji ili donji limit brzine, čuje se zvuk bip i ne može se dalje podešavati.
Podesite gornju granicu obrtaja pritiskom na taster za Obrtaje
Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo obrtaja. Držanjem ovog tastera duže od jedne sekunde povećavaju se naglo obrtaji i prelazi se na sledeći nivo dok displej obrtaja ne dostigne gornju ili donju
Kada se dostigne gornji ili donji limit obrtaja, čuje se zvuk bip i ne može se dalje podešavati.
6) Odaberite jačinu protoka rashlađivača: Odaberite brzinu protoka rashlađivača pritiskom na taster za Brzinu
toka rashlađivača i plus nivo bez protoka.
Nakon završetka koraka od 1 do 6 pritisnite taster Memorije . On potvrđuje da je programiranje završeno. Ako čujete kratki zvuk
ignorišite ovaj signal i držite pritisnut taster Memorije dok se ne čuje dugački zvuk bip. Ponovite prethodne korake od 1 do 7 da isprogramirate bilo koji od 10 ponuđenih programa.
Glavni prekidač Oznaka simbola
Funkcija
Moguće je povezati rashlađivač sa spoljnom cevčicom (Sl. 14) i unutrašnjom cevčicom (Sl. 15) istovremeno. Jednostavno povežite Y-Konektor (Sl. 16) na glavnu cev za rashlađivač na zadnjem delu instrumenta, a onda povežite dve cevi za rashlađivač.
Kontrolni Uređaj može memorisati 10 vrsta programa. Svaki program sadrži sledeće funkcije koje će automatski biti
Kad god je glavni prekidač uključen, prikazuje se broj
aže broj programa koji želite,
(b) Pritisnite dugme programa na nožnoj pedali dok se ne prikaže broj programa koji želite.
Pritisnite taster Odnos Brzine i odnos brzine
Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo brzine. Držanjem ovog tastera duže od jedne displej brzine ne dostigne gornju ili donju granicu.
i ne može se dalje podešavati.
Podesite gornju granicu obrtaja pritiskom na taster za Obrtaje na
Svaki put kada se ovaj taster pritisne displej pokazuje veći nivo obrtaja. Držanjem ovog tastera duže od jedne sekunde povećavaju se naglo obrtaji i prelazi se na sledeći nivo dok displej obrtaja ne dostigne gornju ili donju
i ne može se dalje podešavati.
Odaberite brzinu protoka rashlađivača pritiskom na taster za Brzinu
Nakon završetka koraka od 1 do 6 pritisnite taster Memorije duže od 1 sekunde . On potvrđuje da je programiranje završeno. Ako čujete kratki zvuk bip, molimo Vas
Ponovite prethodne korake od 1 do 7 da isprogramirate bilo koji od 10 ponuđenih programa.
O I
OFF ON
![Page 8: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/8.jpg)
6.2 Podešavanje instrumenta za upotrebu
Otpor nastavka instrumenta prema rotaciji Mikromotora varira u odnosu na njegov model, starost, stanje, i stepen habanja opreme. Surgic XT u sebi sadrži automatsku funkciju, koja prepoznaje stepen otpora svakog nastavka koji se stavlja na Mikromotor i da ga u skladu sa tim podesi po željenoj brzini i obrtajima.
a) Stavite instrument na Mikromotor i skinite borer.
b) Pritisnite taster Sistema otprilike 3 sekunde dok se ne čuje dugački zvuk bip. Na displeju se pojavljuje ’’CAL’’.
c) Pritisnite taster Odnos Brzina i odaberite željeni odnos za nastavak instrumenta. OPREZ! * Ovaj uređaj je optimiziran za najveću preciznost pri odnosu brzina 1/20. Kada se koristi drugi odnos brzina, obratite pažnju da se preciznost smanjuje sa povećanjem u odnosu na 1/20.
d) Pritisnite taster Sistema ponovo. Mikromotor automatski počinje sa radom. Nakon što je kratka serija otpora završena, displej se vraća u normalu i Mikromotor automatski staje sa radom. Podešavanje instrumenta je sada završeno. OPREZ! * Svaki borer se mora skinuti sa instrumenta pre početka podešavanja, jer instrument AUTOMATSKI počinje sa radom. Operater se može povrediti ako ostavi borer u instrumentu. Treba se obratiti posebna pažnja prilikom svakog postavljanja ili punjenja instrumenta tokom podešavanja, jer netačna dijagnoza dovodi do loše kontrole obrtaja. * Ako se pojavi ’’FAIL’’ na LCD-u, proverite montiranje svakog dela i uradite sve ponovo. Ako se ponovo pojavi ’’FAIL’’, pozovite Vašeg prodavca. 6.3 Standardan rad
Sve standardne funkcije se mogu kontrolisati Nožnom Pedalom. 1) Uključite glavni prekidač: Kontrolni Uređaj je spreman da izvede program memorisan na broju 1. 2) Odaberite željeni broj programa: Pritisnite PRG dugme Programa na Nožnoj Pedali i displej će pokazati sledeći program. Odaberite željeni broj programa kao što je prikazano na Kontrolnom Uređaju. Brojevi programa se uvećavaju prema 10, a zatim počinju od 1. Pritiskom na PRG dugme Programa još 1 sekundu duže vraća se na prethodni program. 3) Potvrda detalja u programu: Potvrdite detalje o programu na displeju. Najveći brojevi pokazuju odabrane podešene brzine. 4) Rad sa Mikromotorom: Pritisnite pedalu za kontrolu brzine na sredini Nožne Pedale i Mikromotor počinje sa radom. Kada je programiran protok rashlađivača i pumpa takođe počinje sa radom. Brzina se povećava dužim pritiskom na pedalu. Kada je pedala pritisnuta do kraja brzina dostiže max. podešenu vrednost. 5) Aktiviranje limitera obrtaja: Tokom rada Mikromotora, kada bušenje dostigne programiranu gornju granicu obrtaja, integrisani limiter obrtaja se automatski aktivira da bi sprečio prekoračenje podešenih obrtaja. Onda se motor zaustavlja nakon zvuka bip posle 5 sekundi. Za reaktiviranje Mikromotora jednostavno pritisnite taster Sistem
. 6) Zaustavljanje Mikromotora: Otpustite pedalu na Nožnoj Pedali i Mikromotor automatski prestaje sa radom. 7) Promena smera rotacije Mikromotora: Za promenu smera rotacije Mikromotora i borera jednostavno pritisnite dugme Napred/Nazad na Nožnoj Pedali. Može se čuti zvuk upozorenja bip kada je podešeno na Nazad. 7. NEGA I ODRŽAVANJE 7.1 Zaštitno kolo
Elektronski prekidač kola funkcioniše automatski da bi sprečio Mikromotor i Kontrolni Uređaj od preopterećenja. Dovod struje Mikromotora se automatski prekida i oznaka ERROR se pojavljuje na Kontrolnom Uređaju. ● Resetovanje zašFtnog kola: Za resetovanje zaštitnog kola, pustite a zatim pritisnite pedalu kontrole brzine ili pritisnite taster Sistema na Kontrolnom Uređaju. 7.2 Oznaka ERROR
Ako se pojavi problem u radu na displeju se pokazuju sledeće oznake koje omogućuju momentalnu dijagnozu problema:
![Page 9: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/9.jpg)
↓↓ Uzrok greške
E0 Sistemska
greška Nedostatak
E1 Preterana
struja
Upotreba pod preteranim opterećenjem.
Kratki spoj u kablu.
E2 Preterani
napon
E3 Kvar senzora
motora
Kvar senzora Mikromotora.
(kvar IC) Kvar kabla Mikromotora. Kvar
E4 Pregrevanje u unutrašnjosti
uređaja.
Upotreba pod preteranim opterećenjem.
Rad uređaja pod ekstremno visokom
E5 Kvar lomljenja Nenormalno veliki napon u start/stop kolu prekidača. Kvar u start/stop
E6 Kvar rotacije
motora
Kvar nastavka instrumenta.
Kvar Mikromotora.
Kad motor stane na duže od 5 sekundi nakon dostizanja gornje granice obrtaja.
E7 Pumpa ima veliki napon Cev za rashlađivanje je zaglavljena(visi) sa
valjka pumpe. Pumpa je u kvaru.E8
Pumpa ima veliku struju
E9 Nepravilan rad Nožne Pedale
Greška u povezivanju konektora.
Kvar u unutrašnjosti Nožne Pedale.
7.3 Zamena osigurača
7.4 Održavanje kontrolnog urešaja i nožne pedale
Ako se krv ili slani rastvor pojavi kao fleka na Kontrolnom Uređaju ili Nožnoj Pedali, skinite kabl za struju i obrišite prvo vlažnom krpom a zatim krpom natopljenom alkoholom.
7.5 Održavanje nastavka za instrument
Nakon svake operacije stavite glavu instrumenta u čistu, toplu vodu i pokrenite/zaustavite motor 5 puta da isperete krv ili slani rastvor. Ako je spoljašnjost instrumenta zamrljana, operite vodom i dobro osušite suvom krpom. Ne utapajte ceo instrument u vodu i sprečite ulazak vode u zadnji deo instrumenta.
Uzrok greške
Nedostatak memorije Potrebna opravka
Upotreba pod preteranim opterećenjem.
Nedovoljan električni kontakt. Pažljivo povežite kabl motora. Kada se kvar ne može otkloniti, pošaljite na opravku.
Kratki spoj u kablu.
Oštećen kabl
Kvar senzora Mikromotora.
(kvar IC) Kvar kabla Mikromotora. Kvar signalne linije.
Upotreba pod preteranim opterećenjem. Pustite da se ohladi pre upotrebe. Da bi manje zračio toplotu, zadnji deo uređaja
treba ventilirati što češće. Kada se kvar ne može otkloniti, pošaljite na opravku.
Rad uređaja pod ekstremno visokom temperaturom.
Nenormalno veliki napon u start/stop kolu prekidača. Kvar u start/stop kolu prekidača.
Kada se često uključuje i isključuje, pali se kolo koje ograničava ubrzanje na startu. Sačekajte par sek. pre korišćenja.Kada se
kvar ne može otkloniti, pošaljite na
Kvar nastavka instrumenta. Konektor je otvoren, ili loše zatvoren. Dobro ga zatvorite. Kada se kvar ne može
otkloniti, pošaljite na opravku.Kvar Mikromotora.
Kad motor stane na duže od 5 sekundi nakon dostizanja gornje granice obrtaja.
Ovo nije kvar. On staje iz sigurnosnih razloga. Kad se greška otkloni, normalno
se nastavlja sa radom.
Cev za rashlađivanje je zaglavljena(visi) sa valjka pumpe. Pumpa je u kvaru.
Proverite cev za rashlađivanje. Ako na displeju stoji oznaka greške iako je cev za
rashlađivanje u pošaljite na opravku.
Greška u povezivanju konektora. Proverite povezanost konektora.
Kvar u unutrašnjosti Nožne Pedale. Ako na displeju stoji oznaka greške iako je konektor normalno povezan, pošaljite na
Ako Kontrolni Uređaj ne radi, proverite osigurače. Za pristupanje kutiji sa osiguračima jednostavno stisnite bravicu koja se nalazi na strani Kontrolnog Uređaja (Sl.18). Ako je bravica suviše čvrsta koristite oštru alatku (ravni šrafciger) da bi je otvorili.
7.4 Održavanje kontrolnog urešaja i nožne pedale
Ako se krv ili slani rastvor pojavi kao fleka na Kontrolnom Uređaju ili Nožnoj Pedali, skinite kabl za struju i obrišite prvo vlažnom krpom a zatim krpom natopljenom alkoholom.
nastavka za instrument
Nakon svake operacije stavite glavu instrumenta u čistu, toplu vodu i pokrenite/zaustavite motor 5 puta da isperete krv ili slani rastvor. Ako je spoljašnjost instrumenta zamrljana, operite vodom i dobro osušite suvom krpom. Ne
jte ceo instrument u vodu i sprečite ulazak vode u zadnji deo instrumenta.
120 V T3.15AL 250 V
230 V T1.6AL 250 V
Popravka
Potrebna opravka
Nedovoljan električni kontakt. Pažljivo povežite kabl motora. Kada se kvar ne može otkloniti, pošaljite na opravku.
Pustite da se ohladi pre upotrebe. Da bi toplotu, zadnji deo uređaja
treba ventilirati što češće. Kada se kvar ne može otkloniti, pošaljite na opravku.
Kada se često uključuje i isključuje, pali se kolo koje ograničava ubrzanje na startu. Sačekajte par sek. pre korišćenja.Kada se
kvar ne može otkloniti, pošaljite na opravku.
otvoren, ili loše zatvoren. Dobro ga zatvorite. Kada se kvar ne može
otkloniti, pošaljite na opravku.
Ovo nije kvar. On staje iz sigurnosnih se greška otkloni, normalno
se nastavlja sa radom.
Proverite cev za rashlađivanje. Ako na displeju stoji oznaka greške iako je cev za
rashlađivanje u normalnom stanju, pošaljite na opravku.
Proverite povezanost konektora.
Ako na displeju stoji oznaka greške iako je normalno povezan, pošaljite na
opravku.
Ako Kontrolni Uređaj ne radi, proverite osigurače. Za pristupanje kutiji sa osiguračima jednostavno stisnite bravicu koja se nalazi na strani Kontrolnog Uređaja (Sl.18). Ako je bravica suviše čvrsta koristite oštru
i.
Ako se krv ili slani rastvor pojavi kao fleka na Kontrolnom Uređaju ili Nožnoj Pedali, skinite kabl za struju i obrišite
Nakon svake operacije stavite glavu instrumenta u čistu, toplu vodu i pokrenite/zaustavite motor 5 puta da isperete krv ili slani rastvor. Ako je spoljašnjost instrumenta zamrljana, operite vodom i dobro osušite suvom krpom. Ne
T3.15AL 250 V
T1.6AL 250 V
![Page 10: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/10.jpg)
KORIŠĆENJE SPREJA ZA PODMAZIVANJE Kao što je pokazano na (Sl.19) gurnite hiruršku glavu cevčice spreja u zadnji deo instrumenta. Prsnite sprej u instrument 2 3 sekunde. OPREZ!
• Držite čvrsto instrument i sprej, da vam ne bi iskočili iz ruke zbog jakog pritiska.
• Protresite dobro konzervu spreja par puta pre upotrebe.
• Držite konzervu uspravno tokom podmazivanja. Ako je glava instrumenta mnogo zaprljana prljavštinom, onda je skinite koristeći ključ za šraf (Sl.20). Stavite hiruršku glavu cevčice na konzervu spreja i prsnite direktno u glavu da isperete krv i prljavštinu (Sl.21). Ako je cevčica rashlađivača zapušena koristite tanku žicu za čišćenje koja je priložena. Gurnite je u cevčicu da bi je otpušili (Sl.22). Kada se prljavština ili otpaci nakupe oko cevčice rashlađivača koristite četkicu za čišćenje koja je priložena (Sl.23). 8. STERILIZACIJA Preporučuje se sterilizacija autoklavom.Potrebna je sterilizacija nakon svakog pacijenta kao što je opisano dole. Sledeći predmeti su autoklavni: ● Implant instrumenta (SGM – E20RI, Opt)
• Mikromotor sa kablom
• Ležište Mikromotora
• Unutrašnja cevčica za rashlađivač
• Spona cevi za rashlađivač
• Držač cevi
• Autoklavni priključak OPREZ! * Nemojte autoklavirati nijedan drugi deo (Kontrolni Uređaj, Nožnu Pedalu, AC električni kabl, cev za rashlađivanje, Y – konektor i osigurač) koji nije gore naveden za sterilizaciju autoklavom. AUTOKLAVIRANJE:
1) Uklonite krv i prljavštinu sa instrumenta.2) Očistite unutrašnjost instrumenta koristeći sprej za podmazivanje. Ne pokušavajte da prskate sprej za podmazivanje u Mikromotor. Povežite autoklavni priključak sa Mikromotorom (Sl. 24 i 25). 3) Stavite instrument u autoklavnu kesu (nije uključena u pakovanje) i zapečatite je.4) Autoklavno do max. 135°C. Npr. 20 min. na 121°C, ili 15 min. na 132°C. OPREZ PRI AUTOKLAVIRANJU!
• Očistite i podmažite instrument pre autoklaviranja. Autoklaviranje prljavštinom može ga oštetiti.
• Ne podmazujte Mikromotor.
• Ne koristite suvi ciklus autoklaviranja ako temperatura ovog ciklusa može preći 135°C.
• Cev za rashlađivanje je za jednokratnu upotrebu, baca se na otpad, i ne može s
ORIŠĆENJE SPREJA ZA PODMAZIVANJE Kao što je pokazano na (Sl.19) gurnite hiruršku glavu cevčice spreja u zadnji deo instrumenta. Prsnite sprej u instrument 2 - 3 puta u trajanju od
Držite čvrsto instrument i sprej, da vam ne bi iskočili iz ruke zbog
Protresite dobro konzervu spreja par puta pre
Držite konzervu uspravno tokom podmazivanja.
Ako je glava instrumenta mnogo zaprljana krvlju ili prljavštinom, onda je skinite koristeći ključ za šraf (Sl.20). Stavite hiruršku glavu cevčice na konzervu spreja i prsnite direktno u glavu da isperete krv i
Ako je cevčica rashlađivača zapušena koristite tanku nje koja je priložena. Gurnite je u cevčicu
Kada se prljavština ili otpaci nakupe oko cevčice rashlađivača koristite četkicu za čišćenje koja je priložena (Sl.23).
Preporučuje se sterilizacija autoklavom. Potrebna je sterilizacija nakon svakog pacijenta kao što je opisano dole.
E20RI, Opt)
Unutrašnja cevčica za rashlađivač
* Nemojte autoklavirati nijedan drugi deo (Kontrolni Uređaj, Nožnu Pedalu, AC električni kabl, cev za rashlađivanje, Y konektor i osigurač) koji nije gore naveden za sterilizaciju autoklavom.
1) Uklonite krv i prljavštinu sa instrumenta. 2) Očistite unutrašnjost instrumenta koristeći sprej za podmazivanje. Ne pokušavajte da prskate sprej za podmazivanje u Mikromotor. Povežite autoklavni priključak
3) Stavite instrument u autoklavnu kesu (nije uključena u pakovanje) i zapečatite je. 4) Autoklavno do max. 135°C. Npr. 20 min. na 121°C, ili 15 min. na 132°C.
Očistite i podmažite instrument pre autoklaviranja. Autoklaviranje instrumenta zaprljanog krvlju ili
Ne koristite suvi ciklus autoklaviranja ako temperatura ovog ciklusa može preći 135°C.
Cev za rashlađivanje je za jednokratnu upotrebu, baca se na otpad, i ne može se autoklavirati.
Kada se prljavština ili otpaci nakupe oko cevčice rashlađivača koristite četkicu za čišćenje koja je priložena (Sl.23).
* Nemojte autoklavirati nijedan drugi deo (Kontrolni Uređaj, Nožnu Pedalu, AC električni kabl, cev za rashlađivanje, Y
instrumenta zaprljanog krvlju ili
Ne koristite suvi ciklus autoklaviranja ako temperatura ovog ciklusa može preći 135°C.
e autoklavirati.
![Page 11: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/11.jpg)
9. OPCIONI DODACI
Br. dela OPIS NAPOMENA
C823-752 Y-konektor Koristi se za granjanje unutrašnje i spoljašnje cevi za
rashlađivanje
Z900-113 Cev za rashlađivanje Koristi se za menjanje cevi
C293-025 Unutrašnja cevčica za
rashlađivanje Dolazi u standardnom pakovanju
C202-750 Spona cevi za rashlađivanje Dolazi u standardnom pakovanju
U370-246 Držač cevi Dolazi u standardnom pakovanju
Z182-100 PANA sprej Za visokobrzinske i niskobrzinske instrumente
NSK Hirurški instrumenti
Br. dela Br. modela OPIS Brzina borera
MIN MAX
C293 SGM-I Mini rezna glava - -
Y200-830 SGM-E16RI 16:1 redukcija E-tipa korice sa mini reznom glavom 12.5 2.500
Y200-890 SGM-E20RI 20:1 redukcija E-tipa korice sa mini reznom glavom 10 2.000
Y200-880 SGM-E32RI 32:1 redukcija E-tipa korice sa mini reznom glavom 6.25 1.250
Y200-840 SGM-E64RI 64:1 redukcija E-tipa korice sa mini reznom glavom 3.125 625
Y200-850 SGM-E256RI 256:1 redukcija E-tipa korice sa mini reznom glavom 1.56 156
C833 SGP-I Potisna glava - -
C496 Ti-SG20 Ti-Max ne-optički implant kontraugaonog instrumenta 10 2.000
C487 Ti95EX EX E-tip kontraugaoni instrument
Ti-Max sa povećanjem 1:5 1.000
200.000
H084 SGS-E Mikro hirurški ravni instrument sa 1:1 direktnim
pogonom 200 40.000
H185 SGS-E2G Mikro hirurški ravni instrument sa 1:2 povećanjem 400 80.000
H083 SGA-E Mikro hirurški 20° ugaoni instrument sa 1:1 direktim
pogonom 200 40.000
H184 SGA-E2G Mikro hirurški 20° ugaoni instrument sa 1:2 povećanjem 400 80.000
H173 SGR-E Instrument sa klipnom mikro testerom - 30.000
H174 SGO-E Instrument sa oscilirajućom mikro testerom - 15.000
H175 SGT-E Instrument sa streličastom mikro testerom - 20.000
10. SPECIFIKACIJA 10.1 Kontrolni uređaj
Tip NE111
Ulazni napon AC 120/230 V
Frekvencija 50/60 Hz
Potrošnja struje 48 VA
Max. snaga pumpe 75 mL/min. (.02 gal/min.)
Dimenzije 268 x 230 x 103 mm
Težina 3,1 kg
10.2 Mikromotor
Raspon brzine 200 – 40.000 min-1 (rpm)
Ulazni napon DC 30 V
Dimenzije Ø 24 x D 120 mm
Težina 133 g (bez kabla)
![Page 12: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/12.jpg)
11. ODLAGANJE PROIZVODA Molimo konsultujte Vašeg prodavca oko odlaganja na otpad. 12. GARANCIJA Proizvođač garantuje prvom kupcu za proizvod i protiv nedostataka na materijalu i izradi pod normalnim uslovima instaliranja, eksploatacije i servisiranja. Cev za rashlađivanje itd. su potrošni delovi i nisu pod garancijom.
18000 Niš
Bul.Nemanjića 85a/85 Tel: 018 230 984 Fax: 018 234 434
e-mail: [email protected] www.plastdent.com
Uredio: Zoran Todorović, Koordinator servisa
![Page 13: Fiziodispenzer SURGIC XT,NSKv2 - PLASTDENT · •Kad se proizvod veoma često koristi, imajte manju zalihu rezervnih delova. • Preporuču jemo Vam da imate spremne rezervne delove.](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022041702/5e4262c2e2321b73f43bab6b/html5/thumbnails/13.jpg)