恋愛フレーズ集the40.s3.amazonaws.com/present/text/present/pdf/the40-present_love-ph.pdf ·...
Transcript of 恋愛フレーズ集the40.s3.amazonaws.com/present/text/present/pdf/the40-present_love-ph.pdf ·...
恋愛フレーズ集
2
目次
SCENE1. 出会い ........................................................................................................... 5
どこででも使えるきっかけフレーズ ........................................................................................ 5
(1) まずは声掛けから ........................................................................................................ 5
(2) 天気の話題で会話を繋ぐ ............................................................................................. 6
(3) 手を貸して/借りて会話のきっかけに .......................................................................... 7
(4) 相手を褒めて会話を繋ぐ ............................................................................................. 8
(5) 以前からの話で会話を繋ぐ .......................................................................................... 9
(6) 相手に興味を伝える .................................................................................................. 10
旅行中のきっかけづくり ....................................................................................................... 11
(7) 出身などを聞いて会話を繋ぐ .................................................................................... 11
(8) 観光先などを訪ねて会話を繋ぐ ................................................................................. 12
(9) 相手が話したくなる質問をする ................................................................................. 13
留学中のきっかけづくり ....................................................................................................... 14
(10) 学年や専攻を聞く ...................................................................................................... 14
(11) クラスでの会話 ......................................................................................................... 15
コーヒーショップ、バー、クラブでのきっかけづくり ........................................................... 16
(12) 簡単な会話の導入 ...................................................................................................... 16
(13) 一緒に飲むのに誘う .................................................................................................. 17
(14) クラブでのシチュエーションで ................................................................................. 18
(15) お店をかえる場合 ...................................................................................................... 19
SCENE2. アプローチ .................................................................................................. 20
相手のことを聞く ................................................................................................................. 20
(16) 相手の名前を聞く ...................................................................................................... 20
(17) 職業を聞く................................................................................................................. 21
(18) 趣味を聞く................................................................................................................. 22
尐しパーソナルな事を聞く ................................................................................................... 23
(19) 暮らしの形態を聞く .................................................................................................. 23
(20) 仕事の事を聞く ......................................................................................................... 24
(21) 恋人の有無を聞く ...................................................................................................... 25
(22) 相手のタイプを聞く .................................................................................................. 26
3
次に繋げるためのフレーズ ................................................................................................... 27
(23) 連絡先を聞く ............................................................................................................. 27
(24) 次に会う約束をする .................................................................................................. 28
SCENE3. 告白・おつきあい ........................................................................................ 29
気のあるそぶりを見せる ....................................................................................................... 29
(25) 一緒にいる事の心地よさを伝える ............................................................................. 29
(26) 二人の関係をアピール ............................................................................................... 30
(27) 相手が好みである事を伝える .................................................................................... 31
直接告白する ........................................................................................................................ 32
(28) 彼氏/彼女になって欲しいと伝える ........................................................................... 32
(29) 好きという思いを伝える ........................................................................................... 33
(30) 告白に足せるフレーズ ............................................................................................... 34
告白の受け答え .................................................................................................................... 35
(31) 告白を受ける ............................................................................................................. 35
(32) 告白を断る 1. ............................................................................................................ 36
(33) 告白を断る 2. ............................................................................................................ 37
(34) 回答を保留にする ...................................................................................................... 38
つき合ってからの会話 .......................................................................................................... 39
(35) 軽めの恋愛フレーズ .................................................................................................. 39
(36) 情熱的フレーズ 1. ..................................................................................................... 40
(37) 情熱的フレーズ 2. ..................................................................................................... 41
SCENE4. 浮気・別れ話 ............................................................................................... 42
浮気があった場合 ................................................................................................................. 42
(38) 話を切り出す ............................................................................................................. 42
(39) 浮気を問いただす ...................................................................................................... 43
(40) 浮気相手の事を問いただす ........................................................................................ 44
(41) 誤解を解く................................................................................................................. 45
(42) 浮気が確定した場合 .................................................................................................. 46
別れ話のフレーズ ................................................................................................................. 47
(43) 別れ話を切り出す ...................................................................................................... 47
(44) 相手と合わない ......................................................................................................... 48
(45) 相手が嫌な場合 ......................................................................................................... 49
(46) その他の理由 ............................................................................................................. 50
4
(47) 別れのフレーズ ......................................................................................................... 51
SCENE5. 同棲・プロポーズ ........................................................................................ 52
同棲をする ........................................................................................................................... 52
(48) 同棲の提案................................................................................................................. 52
(49) 同棲する理由を伝える ............................................................................................... 53
(50) 提案への返事 ............................................................................................................. 54
プロポーズをする/される ..................................................................................................... 55
(51) プロポーズをする 1. .................................................................................................. 55
(52) プロポーズを促す ...................................................................................................... 56
(53) プロポーズの返事 ...................................................................................................... 57
SCENE1. 出会い
5
SCENE1. 出会い
どこででも使えるきっかけフレーズ
ここではいつでも使える普遌的なフレーズを紹介して行きます。うまく組み合
わせて使っていきましょう。
(1) まずは声掛けから
・ まずは当然ですが、声をかける事から始まります。
・ 欧米では結構頻繁に声を掛け合っているので、目があった時には臆せずに
Hi!と声をかけましょう。
・ そのまま簡単な定型フレーズを使って会話を続けて行きましょう。
<フレーズ> Love_01
Hi / Hello! :やあ。
Hi, nice meeting you!:はじめまして。
Hi, how are you? :こんにちは、調子はどうですか?
<会話例>
A: Hi, how are you?
(やあ、調子どう?)
B: I’m good. How about you?
(いい感じよ。あなたは?)
A: Not bad. Nice meeting you!
(悪くないね。よろしくね。)
SCENE1. 出会い
6
(2) 天気の話題で会話を繋ぐ
・ 最初の会話をして、そのまま終わらせるかその先に繋げるかは自分次第です。
・ ここでは、簡単な天気の話題で、会話を繋いで行きましょう。
<フレーズ> Love_02
It’s nice today, isn’t it?:今日はとてもいい天気ですね。
What a beautiful day. :今日は凄くいい天気ですね。
It’s hot (cold) outside today. :今日は暑い(寒い)ですね。
The weather is not so good today. :今日はあまり天気が良くないですね。
What’s the forecast?:天気予報はなんだって?
<会話例>
A: Hi, how are you?
(やあ、元気?)
B: Fine. How about you?
(元気よ。あなたは?)
A: I’m good. It’s really nice today.
(僕もいい感じだね。今日は本当いい天気だよね。)
B: Yeah, I feel like going out.
(そうね、どこか行きたくなるわ。)
SCENE1. 出会い
7
(3) 手を貸して/借りて会話のきっかけに
・ 最初のきっかけ作りに使い易い質問のフレーズです。ちょっとした瞬間に声
を掛けてみましょう。
・ もし相手が困っているようでしたら、手伝う事で一気に相手との距離が縮ま
ります。積極的に声を掛けましょう。
<フレーズ> Love_03
Excuse me, do you have the time? :すみません、今何時かわかりますか?
Could you give me a hand? :尐し手伝ってくれませんか?
Excuse me, how can I get to New York station?
:すみません、ニューヨーク駅にはどの様に行けば良いですか?
Do you need some help? :なにかお困りですか?
Is there a problem? :なにかお困りですか?
Are you lost? :道に迷われたのですか?
<会話例>
(車が動かないで、困った様子でいる状況です。)
A: Hi, is there a problem?
(こんにちは。なにかお困りですか?)
B: Yes, it doesn’t work.
(ええ、どうやら動かない様なの。)
A: Let me have a look.
(尐し見ましょうか。)
B: Yes, please.
(ええ、お願いするわ。)
SCENE1. 出会い
8
(4) 相手を褒めて会話を繋ぐ
・ 最初の会話から先を繋ぐフレーズです。相手を褒めて会話を繋ぎましょう。
・ 褒められて嫌な人はいませんが、身体的な特徴は相手次第の所もあります。
初対面の方に対して無難に褒めるのなら、髪型、アクセサリー、服、車など
を褒めるのが効果的です。
<フレーズ> Love_04
You have a nice car! :格好いい車乗っているわね。
I like your dress.:素敵なドレスだね。
Nice hairstyle! It looks good on you.
:素敵なヘアースタイルだね。良く似合っているよ。
That’s a nice purse. Where did you get it?
:素敵なバッグだね。どこで買ったの?
I love your shoes. They suit you very well.
:格好いい靴ね。良く似合っているわ。
<会話例>
A: Hey, nice purse. Where did you get it?
(やあ素敵なバッグだね。どこで買ったの?)
B: Thank you. I got it at Sears.
(ありがとう。シアーズよ。)
A: It really suits you well.
(凄く良く似合っているよ。)
SCENE1. 出会い
9
(5) 以前からの話で会話を繋ぐ
・ 最初の会話から先を繋ぐフレーズです。前に会った事があるのでは?なんて
デジャブを演出すると運命的な出会いを感じさせられるかも知れません。
<フレーズ> Love_05
Have I met you before?:前に会ったことありませんか?
Sorry, but you look like someone I know.
:みません、よく知っている人に似ていたもので。
I’ve heard about you from my friend, Kate.
:あなたのことは、友達のケートから聞いていますよ。
I’ve seen you before. :前に見かけた事があります。
I wanted to talk with you sooner.: 前からお話がしたいと思っていました。
<会話例>
A: Have I met you before?
(前にあったことありませんか?)
B: No, I think you are talking about someone else.
(いいえ、誮かと間違えているわ。)
A: Oh, sorry, but you look like someone I know.
(すみません、ちょっと知っている人に似ていたもので。)
SCENE1. 出会い
10
(6) 相手に興味を伝える
・ 相手に興味を持った事を伝える一言です。
<フレーズ> Love_06
May I ask you a question? :ちょっと聞いても良いですか?
I’d like to talk with you more. :もう尐しあなたとお話しをしたいですね。
I’d like to know more about you. :あなたの事をもう尐し知りたいわ。
<会話例>
A: I had a great time chatting with you.
(あなたと話せてとても良かったわ。)
B: Yeah, me too.
(ああ、僕もだよ。)
A: I’d like to know more about you.
(あなたの事をもう尐し知りたいわ。)
SCENE1. 出会い
11
旅行中のきっかけづくり
自分または相手が旅行中のシチュエーションで使えそうなフレーズです。日本でも旅行者に対して声を掛けるきっかけに使ってみましょう。
(7) 出身などを聞いて会話を繋ぐ
・ 出身や、滞在期間を聞くのは一般的に会話をスムーズに繋ぎます。
<フレーズ> Love_07
Are you from here? :ここの出身なの?
Where are you from? :どちらから来られたのですか?
How long have you been here? :どの位ここには滞在しているの?
How long will you be here? :ここにはどの位滞在する予定ですか?
Are you here on business or vacation? :ここへはお仕事で?それとも休暇で?
<会話例>
A: Hi, are you on vacation?
(やあ、旅行中かい?)
B: Yes.
(はい。)
A: Where are you from?
(どこから来たの?)
B: I’m from Canada.
(カナダです。)
A: Canada, it’s a nice place. So, how long are you going to be here?
(カナダか、あそこは良い所だね。どの位ここに滞在する予定なの?)
B: Just for a month.
(一ヶ月だけよ。)
SCENE1. 出会い
12
(8) 観光先などを尋ねて会話を繋ぐ
・ もし、自分若しくは相手が地元の人でしたら、観光など何処へ行けば良いか
尋ねてみましょう。
・
<フレーズ> Love_08
This is my first time here.: ここに来るのは初めてなんだ。
Do you know any good places to visit? :どこか良い場所知っているかな?
Where is the best place to visit in London?
: ロ ン ド ン で 一 番 の 観 光 名 所 は ど こ か な ?
Have you been to Senso-ji in Asakusa?
: 浅 草 の 浅 草 寺 に は 行 き ま し た か ?
Shall I show you around Asakusa? :浅草を案内しましょうか?
What kind of place is that? :それはどんな場所ですか?
<会話例>
A: This is my first time here. Do you know any good places to visit?
(ここに来るのは初めてなのよ。何処か良い場所知っているかしら?)
B: Yeah, have you been to Senso-ji in Asakusa?
(浅草の浅草寺には行きました?)
A: No, not yet. What kind of place is that?
(いいえ、まだ行っていないわ。それはどんな場所なの?)
B: Well, it’s one of the famous Buddhism temples in Japan. If you
would like to, shall I show you around Asakusa?
(日 本 で 有 名 な 仏 教 寺 院 の 一 つ で す よ 。 も し 宜 し け れ ば 、 浅 草 を
案 内 し ま し ょ う か ? )
SCENE1. 出会い
13
(9) 相手が話したくなる質問をする
・ 旅行が好きな人なら思わず答えたくなる様な質問です。普通の人にも答え易
い内容ですので、是非聞いて会話を広げましょう。
<フレーズ> Love_09
Do you like traveling? :旅行はお好きですか?
What countries have you been to? :今までどの国に行きましたか?
Where would you like to go next?:次はどんな国へ行ってみたいですか?
<会話例>
A: What countries have you been to?
(今までどの国に行きましたか?)
B: Well, I’ve been to China, Korea, Indonesia and some other
countries in Asia.
(そうねぇ。中国、韓国、インドネシア、アジアの色んな国かな?)
A: Wow, that’s a lot! Where would you like to go next?
(へえ、色々行っているね。次は何処の国に行ってみたいですか?)
B: Let me think… Well, I’d like to explore Europe.
(ちょっと考えさせて…。そうね、ヨーロッパの国に行ってみたいわ。)
SCENE1. 出会い
14
留学中のきっかけづくり
自分や相手が留学中にきっかけを作れる様なフレーズです。自分が英語圏へ
留学中には、他の国からの留学生とも出会う事もあるかも知れません。
(10) 学年や専攻を聞く
・ 学生の場合良くされる質問ですが、会話の始まりには良いフレーズです。情
報をもらって共通する話題を探してより会話を発展させて行きましょう。
<フレーズ> Love_10
What grade are you in? :何年生ですか?
Where are you studying? :何処で勉強をしていますか?
What do you study at the school? :何を勉強していますか?
What is your major? :専攻は何ですか?
Which class are you taking? :どのクラスをとっていますか?
<会話例>
A: What grade are you in?
(何年生なの?)
B: Actually, I’m a freshman.
(実は、一年生なんだ。)
A: Oh really? So, what’s your major?
(そうなの?じゃあ専攻は何?)
B: I’m studying mathematics.
(数学です。)
SCENE1. 出会い
15
(11) クラスでの会話
・ もし、学期が始まっているのなら、クラスで出会った人と会話をしてみるの
も良いかも知れません。
<フレーズ> Love_11
Has roll call already ended? :もう出席とり終わった?
Can I take a look at your notes? :ノート見せてもらえる?
Do you know where the computer room is? :パソコン室どこか知っている?
Are you going to join the welcome party next Saturday?
:土曜日の歓迎会に出席するの?
<会話例>
A: Hey, can I take a look at your notes? I was absent yesterday.
(あのさ、ノート見せてもらっても良い?昨日休んじゃって。)
B: Oh sure, why not?
(もちろんよ。)
A: Thank you. By the way, are you going to join the welcome party
next Saturday?
(ありがとう。そういえばさ、土曜の歓迎会に出席する?)
SCENE1. 出会い
16
コーヒーショップ、バー、クラブでのきっかけづくり
人が集まる所では出会いも豊富にあります。いわゆるナンパに近いシチュエ
ーションですが、話かけるのにそこまで丌自然でもありません。身構えずに話
しかけてみましょう。
(12) 簡単な会話の導入
・ ちょっとした会話のきっかけです。さりげなく話せるようにしましょう。
<フレーズ> Love_12
Do you come here often? :ここへは良く来るの?
Are you with someone? :誮かと一緒?
Are you waiting for someone? :誮かと待ち合わせ?
May I join you? :ご一緒しても良いですか?
<会話例>
A: Hi, are you with someone?
(やあ、誮かと一緒かな?)
B: No, I’m here alone.
( いいえ、私一人よ。)
A: Then, are you waiting for someone?
(じゃあ、誮かと待ち合わせ?)
B: No.
(いいえ。)
A: May I join you then?
(じゃあ、ご一緒しても良いかな?)
SCENE1. 出会い
17
(13) 一緒に飲むのに誘う
・ もし、よさそうな状況なら、一緒飲むのに誘うと出会いに繋がります。
<フレーズ> Love_13
Would you like to join me for a drink? :ご一緒に飲みませんか?
Would you like something to drink? :何か飲みますか?
Let me buy you a drink. :一杯おごらせてよ。
<会話例>
A: Let me buy you a drink.
(一杯おごらせてよ。)
B: Really? I’ll have a beer then.
(本当に?じゃあビールもらおうかな。)
A: OK. I’ll have the same.
(オーケー、僕も同じのにしよう。)
SCENE1. 出会い
18
(14) クラブでのシチュエーションで
・ クラブやパーティーなど、ダンスの出来る場所で使えるようなフレーズです。
<フレーズ> Love_14
Will you dance with me? :一緒に踊りませんか?
Come on, let’s dance! :来なよ。一緒に踊ろう!
You wanna dance with me? :一緒に踊らない?
You are a good dancer. :ダンスがうまいね。
Do you know the title of this song? :この曲名知っている?
<会話例>
A: Hey, you are a good dancer.
(ダンス上手いね。)
B: Thanks. I really love dancing.
(ありがとう。ダンス好きなのよ。)
A: Cool. You wanna dance with me next?
(良いね。次は俺と踊ろうよ。)
SCENE1. 出会い
19
(15) お店をかえる場合
・ 一緒に飲んで、またはクラブで踊って、いい感じになって来たところで、尐
しお店を変えたくなるかもしれません。そんな時に使えるフレーズです。
<フレーズ> Love_15
Would you like to go to another bar? :他のバーに行きませんか?
My favorite bar is near by. :近くにいいお店があるんですよ。
I know a good bar around here. :近くにいい店あるんだけど。
Why don’t we go to the next bar? :次の店に行こうか。
Do you want to head out? :そろそろ出ようか?
<会話例>
A: I’m feeling a little bit bored here. Do you know any good places
around here?
(尐しここに飽きて来たわ。何かいいお店知ってる?)
B: Yeah, I know a good bar around here.
(ああ、近くにいい店があるんだけど。)
A: Really?
(本当?)
B: Yep. Do you want to head out?
(うん。店出ようか?)
A: Sure.
(そうしましょ。)
SCENE2.アプローチ
20
SCENE2. アプローチ
相手のことを聞く
初対面では、あまりプライベート遍ぎる質問はさけた方が無難です。特に政
治、宗教などタブーとされ易い問題もあります。また、詮索されている気分に
なるのもあまり良いものではありません。まずは一般的な事から質問していき
ましょう。
(16) 相手の名前を聞く
・ 相手の名前を知る事は距離を縮めるのにも重要名事です。特に相手の名前を
会話の節々に入れる事によって、より親密になって行きます。
・ 相手に名前を聞く時には、自分から名乗る事も心がけましょう。
・ また、自分が名乗ると大抵の場合は相手も自発的に名乗ってくれます。
<フレーズ> Love_16
May I have your name please? :お名前頂いてもよろしいですか?
Can you tell me your name? :お名前はなんですか?
I’m Ken. And you are…? :僕はケン。あなたは…?
(自分が先に名乗る事によって、相手の名前を自然に促します。)
<会話例>
パターン 1.
A: Hi, nice to meet you. I’m Ken.
(初めまして。私はケンです。)
B: I’m Linda. Nice meeting you too.
(私はリンダよ。こちらこそ初めまして。)
SCENE2.アプローチ
21
パターン 2.
A: I’m Ken Tanashi. May I have your name please?
(私はタナシケンといいます。お名前頂いてもよろしいですか?)
B: I’m Lisa Adams. You can call me Lisa.
(リサ・アダムズです。リサと呼んで。)
A: Ah, Lisa. Nice meeting you.
(リサさんか。よろしくお願いします。)
(17) 職業を聞く
・ 相手の職業を聞くことによって、話題がいっきに広がります。あまりプライ
ベートになりすぎない程度に質問しましょう。
<フレーズ> Love_17
What do you do for a living? :職業は何ですか?
Where do you work? :どちらで働いていますか?
Are you a student? :学生ですか?
Which university do you attend? :どちらの大学ですか?
<会話例>
A: So, what do you do? Are you a student or …?
(それで、職業は何ですか?学生とか…?)
B: No, actually, I work for Toyota.
(いいえ、トヨタで働いているのよ。)
A: Oh, really? My car is a Toyota!
(へえ、そうなんだ。トヨタの車に乗ってるよ!)
SCENE2.アプローチ
22
(18) 趣味を聞く
・ 趣味を聞くことによって会話が広がるとともに、今後のアプローチの為に情
報にもなります。是非覚えましょう。
<フレーズ> Love_18
What is your hobby? :趣味はなんですか?
Do you have any hobbies? :趣味はありますか?
What do you usually do on the weekends?
:普段週末は何をしていますか?
What are your interests? :何に興味がありますか?
Do you like watching movies? 映画は好きですか?
Are you interested in snowboarding? スノボーに興味はありますか?
<会話例>
A: So, what do you usually do on the weekends?
(週末は普段なにをしているんですか?)
B: Well, I usually get together with my friends and hang out.
(だいたい友達と集まって、遊んでるかな。)
A: Are you interested in snowboarding?
(スノボーに興味はありますか?)
B: Yeah, I sometimes go with my friends.
(ええ、たまに友達と行くわ。)
A: Then why don’t we go together next time?
(じゃあ、次の機会に一緒に行きませんか?)
SCENE2.アプローチ
23
尐しパーソナルな事を聞く
距離が尐し縮まってきたら、相手のプライベートな事も聞いて見たいもので
す。恋人候補として気になって来ているのなら、つき合っている相手がいるの
か、一人暮らしなのか、知っておきたいところですね。場を読みつつ質問して
みましょう。
(19) 暮らしの形態を聞く
・ 相手が一人暮らしなのか、家族と住んでいるのかなど、知りたい情報を聞き
だす時のフレーズです。
<フレーズ> Love_19
Do you live by yourself? :一人暮らししてる?
Do you live with your family? :家族と一緒に住んでいるの?
Are you living with your parents? :両親と一緒に住んでいるの?
Are you living in a dorm? :寮に住んでいるの?
Do you have any roommates? :ルームメイトはいる?
<会話例>
A: Are you living with your parents?
(両親と住んでいるの?)
B: No, I’m already independent.
(いいえ、もう離れているわ。)
A: So, you are living by yourself?
(じゃあ一人暮らしなんだ?)
SCENE2.アプローチ
24
(20) 仕事の事を聞く
・ 仕事の忙しさや、休みの取り方など、デートに誘うのに、知っておきたい情
報を聞く時のフレーズです。
<フレーズ> Love_20
Do you have a busy job? :仕事は忙しい?
How’s work? :仕事はどう?
Do you have paid holidays? :有給休暇は取れるの?
Do you often work overtime? :残業は多いの?
What’s your future plan? :将来は何をしたいの?
What’s your career goal? :将来の目標は何?
<会話例>
A: How’s work? Are you busy?
(仕事はどう?忙しい?)
B: Not really, but I have to work some overtime at the end of the
month.
(そうでもないわ。でも月末には残業が多いかしら。)
SCENE2.アプローチ
25
(21) 恋人の有無を聞く
・ 恋人の候補として考えている場合、とても知っておきたい情報です。さりげ
なく聞けると良いですね。
<フレーズ> Love_21
You must be popular. :モテそうだね
You must have a girlfriend. :彼女いるでしょう?
Do you have a steady girlfriend? :彼女はいますか?
Are you single? :独身ですか?
Do you have any children? :子供はいますか?
<会話例>
A: You are so handsome. You must have a girlfriend.
(あなたイケメンよね。彼女いるでしょう?)
B: Well, thank you. But actually, I don’t have a girlfriend at the
moment.
(ありがとう。でも実は今彼女いないんだ。)
A: Oh really? I’m single too.
(そうなの?私も独り身よ。)
SCENE2.アプローチ
26
(22) 相手のタイプを聞く
・ もし気になる相手なら、異性のタイプを知りたいところです。直接的に聞く
か尐し遠回しに聞くかは、相手との距離で使い分けてみて下さい。
<フレーズ> Love_22
What’s your taste in women (men)? :好きなタイプは?
What type of girl do you like?:どんなタイプの子(人)が好き?
What’s your ideal partner?:理想の相手ってどんな人?
Do you have any preference for women?:女性のタイプってある?
<会話例>
A: What type of girl do you like?
(どんなタイプの子が好き?)
B: Well, I don’t really stick to the appearance of the girl.
(いや、外見はそこまで気にしていないんだよね。)
A: Which means?
(つまり?)
B: I care more about her character or her way of thinking.
(性格とか、物の考え方とかの方が気になるよ。)
SCENE2.アプローチ
27
次に繋げるためのフレーズ
会話が弾んでいても、その日の時間には限りがあります。次に繋げて、より発展して行くためには、連絡先や次の約束は必要でしょう。
(23) 連絡先を聞く
・ 連絡先を聞いておくのは、次に繋げる為に必須ですが、海外では携帯電話が無い場合も多いでしょう。E-mail や世界最大の SNS サイトの『Facebook』にアカウントをひらいたりしておきましょう。
<フレーズ> Love_23
How can I reach you? :どうやって連絡をしたら良い?
Can I have your phone number? :電話番号教えてもらえますか?
What’s your e-mail address? : E-mail アドレス教えてもらっていい?
Friend me on Facebook. :『Facebook』で友達申請しておいて。
I’ll text you later. :後でメールするよ。
(*text: SMS 等の携帯メールを送ること)
You can reach me at “ABC HOTEL” room number 205
:ABC ホテルの 205 号室にかけてくれれば繋がるよ。
<会話例>
A: Can I have your phone number?
(電話番号教えてもらって良いかな?)
B: Sure, do you have something to write on?
(もちろん。何か書くものある?)
A: Oh yeah, here, use this.
(ああ、これ使って。)
B: Call me any time.
(いつでも電話して。)
SCENE2.アプローチ
28
(24) 次に会う約束をする
・ 別れる前に次の約束をして、次の機会へと繋げてアプローチを続けて行きま
しょう。
<フレーズ> Love_24
Can I see you again? :また会えますか?
I’d like to see you again. :また会いたいな。
Can we meet here tomorrow at the same time?
: 明日また同じ時間にここで会えますか?
When can I see you again? :次はいつ会えますか?
Let’s go out for a drink sometime. :今度飲みにいきましょう。
How about this weekend? :今週末はどうですか?
I’ll pick you up at 8:00p.m. :午後 8 時に迎えに行くよ。
<会話例>
A: I had a great time with you.
(すごく素敵な時間だったわ。)
B: Yeah, me too. Can I see you again?
(僕もだよ。また会えるかな?)
A: Yeah, of course. When are you free?
(もちろんよ。いつなら空いているの?)
B: How about this weekend?
(今週末はどうかな?)
A: That sounds great.
(そうしましょう。)
SCENE3. 告白・おつきあい
29
SCENE3. 告白・おつきあい
気のあるそぶりを見せる
告白をする前に気のあるそぶりを見せて、距離を縮めてから、告白したいと
いう方も多いのではないでしょうか。その様な時に使える尐し遠回しな気持ち
のフレーズです。
(25) 一緒にいる事の心地よさを伝える
・ 一緒にいる事が、心地良く感じている事を伝えることで、遠回しに自分の気
持ちを相手に知らせます。
<フレーズ> Love_25
I’m always happy to be with you. :あなたと一緒にいるといつも楽しいわ。
I like it when you are around. :君がいるのが好きなんだ。
I’d like to spend more time with you. :もっと一緒にいたいな。
I enjoy your company. :あなたといると楽しいです。
<会話例>
A: You know what Ken?
(知ってる、ケン?)
B: What?
(何?)
A: I’m always happy to be with you. Really.
(あなたと一緒にいるといつも楽しいわ。本当よ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
30
(26) 二人の関係をアピール
・ 二人の相性や、関係をアピールする事によって、相手に自分の気持ちを知ら
せます。
<フレーズ> Love_26
We are really hitting it off, aren’t we?
:僕たちって気が合うと思わない?
I think we have good chemistry together.
:わたしたちって、相性良いわよね。
I want us to be more than friends. :友達以上の関係になりたいな。
<会話例>
A: I think we have good chemistry together.
(わたしたちって、相性良いと思わない?)
B: Yeah, I was thinking so too.
(ああ、僕もそう思っていたんだよ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
31
(27) 相手が好みである事を伝える
・ 相手が自分の好みである事を伝える事によって、自分の好意を相手に伝えま
す。
<フレーズ> Love_27
I like a man like you. :あなたみたいな男性好みよ。
You are my type. :あなたタイプだわ。
I wish I could have a girlfriend like you. :君みたいな彼女がいたら良いな。
I never met a girl like you before. :君みたいな女性は出会ったことがないよ。
<会話例>
A: Well, to be honest with you, you are my type.
(ぶっちゃけていうと、あなた私のタイプだわ。)
B: Wow, that’s … what do I say… actually you are my type too.
(えっ、それは…なんていうか… 実は君も僕のタイプなんだよね。)
SCENE3. 告白・おつきあい
32
直接告白する
告白する際のフレーズは色々ありますが、「つき合う」という言葉をそのまま訳
すと、go out with〜となり、「一緒に出かける」「外出に出かける」など普通の
意味にもとれます。本当に恋人として、「つき合う」という真意を伝えるには、
フレーズを選んだ方が良いかも知れません。
(28) 彼氏/彼女になって欲しいと伝える
・ それなりに告白する段階では、親密になって来ていて、そのままデートを重
ねていく事もあるとは思いますが、恋人として交際をはっきりさせるには、
直接的な言葉で伝えた方が良いでしょう。
<フレーズ> Love_28
Would you be my boyfriend (girlfriend)?
:私の彼氏(彼女)になってくれない?
I’d like to be your boyfriend (girlfriend).
:あなたの彼氏(彼女)になりたいな。
<会話例>
A: Ken, I have something to ask you.
(ケン、聞きたい事があるの。)
B: Yes, Linda. What is it?
(なんだいリンダ?)
A: Well, would you be my boyfriend?
(私の彼氏になってくれない?)
SCENE3. 告白・おつきあい
33
(29) 好きという思いを伝える
・ 実は、英語圏では I love you.という言葉は非常に重く、長年つき合ったり、
夫婦などが使う言葉で、かなり強い愛情を表すので、会ってすぐなどにはあ
まり口にしない方が良いかも知れません。尐しぼかしたり、like を使ったり
して、好意を口にしましょう。
<フレーズ> Love_29
I really like you. :あなたが好き。
I think I fell in love with you. :どうやらあなたのことが好きになったみたい。
I think I love you. :あなたの事好きになっちゃったかも。
<会話例>
A: Linda, I really like you. I want you to be my girlfriend.
(リンダ、君が好きだ。彼女になってくれないか?)
B: Oh, Ken! How wonderful! Of course!
(ケン!嬉しいわ。もちろんよ!)
SCENE3. 告白・おつきあい
34
(30) 告白に足せるフレーズ
・ 単純に“好き”や“つき合って”と言うだけでなく、それに足すフレーズで
告白の質を高めることも出来ます。状況を見て、フレーズを足してみましょ
う。
<フレーズ> Love_30
I’ve liked you ever since I first saw you. :初めて会った時からずっと好きでした。
I fell in love with you at first sight. :一目惚れです。
You are the right girl (guy) for me. :あなたは私の運命の人です。
I want to make you mine. :あなたを独り占めしたい。
I think we would be great together. :私たちきっと上手くいくわ。
I’m saying this from the bottom of my heart. :心の底から言っているんだよ。
We could be the best couple in the world.
:僕たち世界で一番のカップルになれるよ。
I like your face, hair, voice, the way you talk, your smile… everything,
I like every single part of you.
:あなたの、顔、髪、声、話し方、笑顔…全て、もうあなたの全てが好きだ。
<会話例>
A: Linda, I like you. I want you to be my girlfriend.
(リンダ、君が好きだ。彼女になってくれないか?)
B: Oh, really?
(ええ!本当に?)
A: Yes, I’ve liked you ever since I first saw you.
(ああ、初めて会った時からずっと好きだったよ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
35
告白の受け答え
告白をすることもあれば、されることもあります。その時に、告白の受け答
えを知っておくのは必要でしょう。もちろん、告白した側も相手の答えが何か
を知る必要はあります。なるべく、返事は明確(Yes / No)に出して、曖昧な
返事は避ける様にしましょう。
(31) 告白を受ける
・ 告白をされた相手に対して良い返事をする場合のフレーズです。
<フレーズ> Love_31
Yes, of course. :はい、もちろんです。
I like you too. :私もあなたの事が好きです。
I’m glad to hear that. :そう言ってくれて嬉しいです。
I was just about to say the same thing. :こっちもそれを言おうとしていたんだ。
I’ve been waiting for you to say that. :その言葉を待っていたのよ。
I feel the same way. :僕も同じ気持ちだよ。
<会話例>
A: Ken, I think I fell in love with you. Would you be my boyfriend?
(ケン、どうやらあなたのことが好きになったみたいなの。私の彼氏になっ
てくれる?)
B: Oh, Linda. I was just about to say the same thing. Of course!
(ああ、リンダ。こっちもそれを言おうとしていたんだ。もちろんだよ!)
SCENE3. 告白・おつきあい
36
(32) 告白を断る 1.
・ 尐し遠回しな言い方もありますが、基本的には相手にわかる様に断りましょ
う。
<フレーズ> Love_32
Sorry, I’m not interested in you.:ごめんなさい、あなたには興味ないの。
Sorry, you are not my type. :ごめん、タイプじゃないんだ。
Thanks, but let’s just be friends. :ありがとう、でも友達でいましょう。
I l ike you as a friend, but nothing more.
: 友 達 と し て は 好 き だ け ど 、 そ れ 以 上 は な い わ 。
I don’t think it will work out. :わたしたち、上手く行かないと思うの。
<会話例>
A: Linda, I want to be your boyfriend.
(リンダ、君の彼氏になりたいんだ。)
B: I’m sorry John, but you are not my type.
(ごめんなさいジョン、あなたは私のタイプじゃないわ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
37
(33) 告白を断る 2.
・ すでにつき合っている人がいる場合や、結婚している場合です。
<フレーズ> Love_33
Sorry, I have a boyfriend in Japan. :ごめんなさい、日本に彼氏がいるの。
Sorry, I’m married. :ごめん、結婚しているんだ。
Sorry, I’ve just started seeing someone a few days ago.
:ごめんなさい、数日前に新しい彼氏が出来た所なの。
<会話例>
A: Linda, I like you. I want you to be my girlfriend.
(リンダ、君が好きだ。僕の彼女になってくれ。)
B: Sorry, I’ve just started seeing someone a few days ago.
(ごめんなさい、数日前に新しい彼氏が出来たの。)
SCENE3. 告白・おつきあい
38
(34) 回答を保留にする
・ 告白されても、すぐに答えが出ない場合もあります。そんな時に使えるフレ
ーズです。答えは出来るだけ早いうちに出しましょう。
<フレーズ> Love_34
Let me think about it. :尐し考えさせて。
Can I have some time to think about it? :考える時間もらっても良いかな?
Can I have a few days to think about it? :数日考えても良いかな?
I’ll get back to you as soon as I have an answer.
:答えがわかり次第、君に伝えるよ。
<会話例>
A: I really like you, Tommy. Will you be my boyfriend?
(トミー、あなたの事が好きなの。私の彼氏になって。)
B: Really? I wasn’t expecting this. Can I have some time to think
about it?
( 本当に?これは予想していなかったな。考える時間をもらっても良いかな?)
A: Ok, sure.
(うん、わかった。)
B: I’ll get back to you as soon as I have an answer.
(答えがわかり次第、君に伝えるよ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
39
つき合ってからの会話
晴れて恋人同士になってからは、尐し会話が変わってきたりもします。たまには情熱的なフレーズも言う事があるでしょう。基本的には、日常の会話と変わらないでしょうが、ここでは、恋人らしいフレーズを取り上げます。
(35) 軽めの恋愛フレーズ
・ そこまで情熱的ではありませんが、恋人ならではの会話に出て来そうなフレーズです。
<フレーズ> Love_35
We had a good time the other day. :この間はすごく楽しかったね。
You’ve been on my mind ever since then.
:あれからずっとあなたのことばかり考えているわ。
Do you remember what you told me last night ?
:昨日の夜言ったこと覚えてる?
We’ve known each other for a month now.
:僕たち出会ってから 1 ヶ月だね。
My friend wants to meet you. :僕の友達が君に会ってみたいって。
Why don’t we get together later? :あとで会おうよ。
Call me after you get home. :家に帰ったら電話して。
<会話例>
A: Well, Ken, do you remember what you told me last night?
(ケン、あなたが昨日の夜言ったこと覚えてる?)
B: What? What did I say?
(ええ?なんて言ったっけ?)
A: You said, “You’ve been on my mind ever since then.”
(「あれから君のことばかり考えていたよ。」って言っていたのよ。)
B: Oh man, don’t bring that up.
(ああ~、ちょっと忘れてくれよ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
40
(36) 情熱的フレーズ 1.
・ 一緒にいる事を喜んだり、二人でいる幸せを謳った様なフレーズです。そこ
まで情熱的ではないと思われる方もいるかも知れませんが。
<フレーズ> Love_36
I feel happy when I’m with you. :君といると幸せを感じるよ。
I’m lucky to be your girlfriend. :あなたの彼女になれて幸せよ。
I’d never thought I could be this happy until I met you.
:あなたに出会うまではこれほど幸せになれるとは思っていなかったわ。
I’ve never thought I could find such a wonderful girl like you.
:君みたいに素敵な子に出会えるとは思っても見なかったよ。
<会話例>
A: Linda, you know what?
(リンダ、あのさ。)
B: What?
(何?)
A: I’d never thought I could be this happy until I met you.
(君に出会うまではこれほど幸せになれるとは思っていなかったよ。)
B: Ah, I feel the same way too.
(あら、私もよ。)
SCENE3. 告白・おつきあい
41
(37) 情熱的フレーズ 2.
・ 単純に熱い想いを伝えている様な、直接的な恋人同士のフレーズです。歯が
浮く様な気がするかも知れませんが、時には使ってみるのもいいのではない
でしょうか。
<フレーズ> Love_37
I’m crazy about you. :君に夢中だ。
I love you for who you are. :ありのままの君が好きだ。
I’ll never let you go. :絶対君を離さない。
I can’t think about anything besides you.
:あなた以外のことが考えられない。
You are mine. :君は僕のもの。
I’m yours. :私はあなたのもの。
<会話例>
A: Oh, Ken. I can’t think about anything besides you.
(ああケン、あなた以外のことが考えられないわ。)
B: Me neither, I’m always crazy about you.
(僕もだよ。いつでも君に夢中さ。)
A: I’m yours.
(私はあなたのもの。)
B: I’ll never let you go.
(絶対君を離さない。)
SCENE4. 浮気・別れ話
42
SCENE4. 浮気・別れ話
浮気があった場合
付き合いを続けて行く中で、相手が浮気をしていた事に気づく時があるかも知
れません。そんな時は相手と話をしてはっきりさせる必要がありますが、まず
は心を落ち着けて、冷静になってから話し合いましょう。
(38) 話を切り出す
・ あまり話しを切り出しにくいことかも知れませんが、うまくフレーズを使っ
て切り出していきましょう。
<フレーズ> Love_38
I need to have a talk with you. :尐し話したいことがあるの。
Don’t you have something to say to me? :何か僕に言う事があるだろう?
Will you be honest with me? :正直に言ってくれる?
I think you are seeing someone else. :他の人とつきあっているでしょう?
<会話例>
A: Ken, I need to have a talk with you.
(ケン尐し話したい事があるの。)
B: Yes, what is it?
(ん、なんだい?)
A: Will you be honest with me?
(正直にいってくれる?)
SCENE4. 浮気・別れ話
43
(39) 浮気を問いただす
・ 浮気が確定的な場合は、直接的な言葉で問いただしていくことが出来ます。
<フレーズ> Love_39
You are cheating on me, aren’t you? :あなた浮気しているでしょう?
You didn’t think I would find out? :ばれないとでも思っていたの?
I know you’re seeing other girlfriends. :他に女がいるのは知っているわ。
I know you had an affair with Lisa. :リサと浮気したのを知っているのよ。
I saw you kissing another girl last night.
:昨日の夜、他の子とキスしているのを見たのよ。
You slept with Lisa. :あなたリサと寝たでしょう。
<会話例>
A: Ken, you are cheating on me, aren’t you?
(ケン、あなた浮気しているでしょう?)
B: What? What are you talking about?
(ええ?何を言っているんだい?)
A: I know you had an affair with Lisa.
(リサと浮気したのを知っているのよ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
44
(40) 浮気相手の事を問いただす
・ 相手が浮気をしている事がわかっても、浮気相手がわからないかも知れませ
ん。その様なときに、相手を問いただすフレーズです。
<フレーズ> Love_40
Who is she? :彼女は誮なの?
How long have you been seeing her?
:どの位その子とつき合っているの?
How did you meet her? :どうやって知り合ったのよ?
<会話例>
A: So, how did you meet her?
(それで、どうやって知り合ったの?)
B: Um… at the bar… I think…
(え…と…バー…かな…。)
A: Who is she?
(彼女は誮なの?)
B: She’s … um… a …
(彼女は…え…と…。)
A: Don’t try to fool me.
(ごまかそうとしてもムダよ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
45
(41) 誤解を解く
・ 浮気を疑うばかりではなく、時として疑われる側になるかも知れません。そ
んな時には、言葉を尽くして、潔白を証明するしかありません。
<フレーズ> Love_41
No! I’m not cheating! :してないよ。浮気なんかしていないよ。
You are the only love of mine!:僕が好きなのは君だけだよ。
No! Definitely not! :してないよ。絶対にしていないよ。
No! Why do you think so?:してないよ。なんでそう思うのさ?
Ah, I can explain that. :ああ、それなら説明出来るよ。
Please listen to me. :話を聞いてくれって。
<会話例>
A: You are cheating on me, aren’t you?
(あなた浮気してるでしょ?)
B: No! Why do you think so?
(してないよ。なんでそう思うのさ?)
A: Lisa told me that you were with another girl last night.
(あなたが昨日の夜、他の子と居たことをリサが教えてくれたのよ。)
B: Oh, I can explain that.
(ああ、それなら説明出来るよ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
46
(42) 浮気が確定した場合
・ 浮気が確定した場合には、別れることになるか、そのまま付き合いを続ける
かはわかりませんが、そんな時に出易いフレーズです。
<フレーズ> Love_42
Who is more important to you? Me? Or her?
:私とあの子どっちが大切なの?
Am I not important to you? :私は大切じゃなかったの?
I’ve had enough. :もう本当ガッカリよ。
You are a liar. :嘘つき。
You were using me. :利用していただけなのね。
You were just playing with me, weren’t you?
:私の事はただの遊びだったんでしょう?
<会話例>
A: So, you were cheating on me.
(じゃあ浮気を認めるのね。)
B: I’m sorry. I was really drunk and I don’t remember what I was doing.
(ごめん。その時はすごく酔っていて、自分が何をやったか覚えていないんだよ。)
A: I’ve had enough.
(もう本当ガッカリよ。)
B: I’m so sorry. Please, give me a second chance.
(本当にごめん。お願いだからもう一度チャンスを下さい。)
SCENE4. 浮気・別れ話
47
別れ話のフレーズ
浮気だけでなく、相手の嫌なところが見えたり、性格の丌一致、心境の変化な
どで、別れ話が出ることもあるでしょう。ここでは、そんな時に使えるフレー
ズをあげて行きます。
(43) 別れ話を切り出す
・ 言いにくい事柄だけど、別れるには話を切り出す必要があります。まずは、
話の切り出し方のフレーズです。
<フレーズ> Love_43
I think we should break up. :僕たち別れた方が良いね。
I think our relationship is over. :二人はもう終わりだよ。
I want to break up. :別れたいの。
I think it’s time we go separate ways.
:そろそろ、別の道を行く時じゃないかな。
<会話例>
A: Lisa, can I have a talk with you?
(リサ、話したい事があるんだけど。)
B: Yes. You look very serious.
(ええ、真面目な話の様ね。)
A: I think we should break up.
(僕たち別れた方が良いよ。)
B: What? Why?
(ええ!?何でよ?)
SCENE4. 浮気・別れ話
48
(44) 相手と合わない
・ つき合っているうちに価値観が違ったり、性格の丌一致に気がついたり、と
二人が合わないなと思って別れる時です。
<フレーズ> Love_44
Things aren’t going well between us. :僕たち何かうまくいっていないよ。
I think we are too different. :僕たち違い遍ぎるね。
We have both changed.: 二人とも変わってしまったね。
<会話例>
A: I want to break up. We have both changed.
(別れよう。僕らは変わってしまったよ。)
B:Yeah, I have nothing to say.
(ええ、何も言う事は無いわ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
49
(45) 相手が嫌な場合
・ つき合っていくうちに、相手の嫌な部分が見えて、つき合うのが嫌になる場
合もあります。
・
<フレーズ> Love_45
You are too selfish.:あなたは自己中心的遍ぎよ。
You have such a short temper. :あなたは短気すぎるわ。
You always get angry at such small things. :すぐ小さいことで腹をたてるわ。
You are so hysterical. :君は酷いヒステリーだ。
I’m tired of your lies. :あなたのウソにはうんざり。
You love money, not me. :あなたは私じゃなくてお金が好きなの。
<会話例>
A: I think our relationship is over.
(二人はもう終わりだよ。)
B: Why!? What did I do?
(なんで!?私何かした?)
A: I’m tired of your lies.
(君のウソにはうんざりだよ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
50
(46) その他の理由
・ 特に理由がなくても単純に別れたい、熱が冷めた、ということから、他に好
きな人が出来たなどもありえます。理由はいくらでもありますが、出来れば、
相手と話し合って円満に別れて欲しいものです。
<フレーズ> Love_46
I can’ t see you any more. :もう、あなたとは会えないの。
I don’t love you any more.:もう君を好きじゃないんだ。
I’m seeing someone else. :新しい人がいるんだ。
I just can’t stand you any more.:君にはもううんざりなんだ。
I’m through with you. :私たちもう終わりよ。
<会話例>
A: Tell me why you want to break up?
(なんで別れたいのか教えてよ。)
B: There’s no particular reason. I just don’t love you any more.
(特に理由はないよ。ただ君をもう好きじゃないんだ。)
SCENE4. 浮気・別れ話
51
(47) 別れのフレーズ
・ 別れ話をして、別れる事となった時に使えるフレーズです。きれいに別れる
か、そうでないかは、最後の言葉次第かも知れませんね。
・
<フレーズ> Love_47
I’ll never forget you. :君のことは一生忘れないよ。
We had some good times. :良い時を遍ごしたね。
I’m happy to have met you. :あなたに出会えて良かったわ。
Thank you for the beautiful memories. :すてきな思い出をありがとう。
Let’s just be friends. :ただの友達にならない?
Can we still be friends? :これからも友達でいられない?
Good luck with your new one. :新しい人とうまくやりなよ。
I’ll find someone better than you in no time. :あなたよりいい人なん
てすぐに見つけられるわ。
<会話例>
A: Thank you for the beautiful memories, Lisa.
(素敵な思い出をありがとう、リサ。)
B: Thank you too. We had some good times together.
(こちらこそありがとう。良い時を遍ごしたね。)
A: Can we still be friends?
(これからも友達でいられるかな?)
B: Of course.
(もちろんよ。)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
52
SCENE5. 同棲・プロポーズ
同棲をする
ある程度のお付き合い期間を経たら、一緒に暮らしたいという気持ちも出て来
るのではないでしょうか?文化や宗教的理由で丌可能な場合もあるでしょうが、
可能なら、結婚前に一緒に暮らして見る事によって、相手の知らなかった側面
が見えて来るかも知れません。
(48) 同棲の提案
・ まずは、同棲をすることを相手に提案することから始まります。
<フレーズ> Love_48
Would you like to live with me? :一緒に住まない?
I’d like to live with you. :一緒に住みたいな。
Why don’t we live together? :一緒に暮らそうよ。
Is there any reason that we are living separately?
: 僕たち別々に暮らしている意味あるのかな?
I think we should live together. :一緒に暮らすべきだよ。
<会話例>
A: Linda, would you like to live with me?
(リンダ、一緒に住まないか?)
B: Not bad, but let me think about it.
(悪くないけど、尐し考えさせて。)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
53
(49) 同棲する理由を伝える
・ 同棲したい理由の根底は、一緒に住みたいから、でしょうが、相手を納得させ
るためにも、理由を伝えるのは、効果的です。同棲するメリットを伝えるのも
良いかも知れません
<フレーズ> Love_49
I’d like to spend more time with you. :君ともっと一緒に遍ごしたいんだ。
I’d like to be with you every night. :毎晩一緒にいたいの。
Then I can see your sweet face every morning and every night.
:そうすれば、毎朝毎晩君の可愛い顔が見られるじゃないか。
It will be economical, too. :経済的にもお得だしね。
I think it will economically benefit both of us, too.
:それに二人にとって経済的に得だよ。
<会話例>
A: Why don’t you move in with me?
(家で一緒に住まない?)
B: Why?
(何で?)
A: Well, I’d like to spend more time with you.
(君ともっと一緒に遍ごしたいんだ。)
A: Hum…
(んん…。)
B: I think it will economically benefit both of us, too.
(それに二人にとって経済的に得だよ。)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
54
(50) 提案への返事
・ 同棲の提案をされたら、それに対して返事をする必要がありますが、良いの
か、悪いのか、それとも考え中なのか、立場をはっきりとさせましょう。
<フレーズ> Love_50
I think it’s a great idea. :良い考えね。
I agree with you. :同感だわ。
I’d love to. :そうしよう。
I’m not ready for that. :まだ心の準備が出来ていないわ。
Let me think about it. :尐し考えさせて。
Sorry, but I don’t want to live with you until we get married.
:ごめんなさい、でも結婚する迄はあなたと一緒に住みたくないの。
Why can’t we wait until we get married? :結婚してからにしましょう。
No, I don’t think it’s a good idea. :いいえ、あまり良いとは思えないわ。
<会話例>
A: Linda, why don’t we live together?
(リンダ、一緒に住まない?)
B: Yeah, I think it’s a great idea.
(ええ、良い考えね。)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
55
プロポーズをする/される
様々な障害を乗り越え、長くつき合ったり、同棲をしたりして、この人なら
ば、と思った場合、プロポーズ、そして結婚と、人生の大きなイベントが待っ
ています。また、相手からプロポーズをされた場合も、相手に真剣に答えなけ
ればなりません。ここでは、プロポーズの際に使うフレーズをあげてあります。
(51) プロポーズをする 1.
・ プロポーズをする場合、一番ポピュラーでストレートなのは、やはり Will you
marry me? でしょう。一番なじみもあり、言い易いかも知れません。
<フレーズ> Love_51
Will you marry me? :結婚して下さい。
I’d like to ask for your hand in marriage. :結婚の申し込みをしたいと思います。
Let’s get married. 結婚しよう。
This is a once in a life time proposal. :生涯最初で最後のプロポーズです。
<会話例>
A: Linda, this is a once in a life time proposal. Will you marry me?
(リンダ、これは生涯最初で最後のプロポーズです。結婚して下さい。)
B: Yes! Of course!
(ええ、もちろんよ!)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
56
(52) プロポーズを促す
・ 長くつき合っていたり、そろそろ結婚のタイミングであったり、と思いつつ
も相手が中々プロポーズをしてくれないこともあります。そんな時に相手の
プロポーズの言葉を引き出すフレーズです。
<フレーズ> Love_52
Do you ever think about marriage?:結婚の事を考えた事ある?
At what age do you want to get married?
:何歳ぐらいに結婚したいと思っているの?
Isn’t it time we think about marriage? :そろそろ結婚について考えない?
Isn’t it time to think about our future?
:そろそろ将来の事について考える頃じゃない?
It’s time to think about our future. :そろそろ先の事を考える時期だわ。
Will we get married? :私たちって結婚するの?
<会話例>
A: Ken, I think it’s time to think about our future.
(ケン、そろそろ先の事を考える時期だと思うの。)
B: Yeah, I was thinking so, too.
(ああ、僕もそれを思っていたんだよ。)
SCENE5. 同棲・プロポーズ
57
(53) プロポーズの返事
・ プロポーズをされた場合も、やはり相手に失礼のないように、はっきりとし
た答えを出さなくてはなりません。ただ、一生涯の事ですので、あせって安
易な返事をしないように、決めかねているのなら、その旨を伝えましょう。
<フレーズ> Love_53
Yes, I will!:はい。結婚します。
Yes! Of course!: はい。もちろんよ。
Can I think about it?:尐し考えさせてもらえますか?
Can I have time to think? :尐し考える時間を下さい。
Give me a week to think about it. :一週間考えさせて下さい。
I think it’s too early to think about marriage.
:結婚を考えるにはまだ早いんじゃないかな?
I don’t want to get married yet. :まだ結婚したくないの。
Sorry, I can’t marry you.:ごめんなさい。あなたとは結婚できないわ。
I don’t think I can make you happy. :あなたを幸せに出来そうにないわ。
I’m wary about getting remarried. :再婚には慎重になっているんだ。
I think you are a good lover, but I ’m not sure if you would
be a good husband.
:あなたは、恋人としては良いけど、夫として良いかはわからないわ。
SCENE5. 同棲・プロポーズ
58
<会話例>
パターン 1.
A: I love you Lisa. Will you marry me?
(リサ、愛しているよ、結婚してくれるかい?)
B: I think you are a good lover, but I’m not sure if you would be a good
husband.
(あなたは、恋人としては良いけど、夫として良いかはわからないわ。)
パターン 2.
A: I love you Linda. Will you marry me?
(リンダ、愛しているよ。結婚してくれるかい?)
B: Yes! Of course! I love you too, from the bottom of my heart!
(ええ、もちろんよ!心の底からあなたを愛しているわ!)
著作権に関する表記
本教材の著作権は、株式会社インフォファクトリーにあります。
著作者の事前許可なく本教材の一部または全部を無料・有料を問わず印刷物、
電子ファイル、ビデオ、音声、ホームページ等のあらゆる手段により、複製、
流用、転載、配布、公開、転売等することをすべて禁じます。
Copyright(C)2013 株式会社インフォファクトリー