老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案...

19

Transcript of 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案...

Page 1: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま
Page 2: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

老師沒教的

日語文法

Page 3: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

~海の卷目次~

【第 1回】 甘い?苦い? ・・・・・・・・・・・・・002

【第 2回】 お?ご? ・・・・・・・・・・・・・・・005

【第 3回】 実に?実は? ・・・・・・・・・・・・・008

【第 4回】 ~たい?~ほしい? ・・・・・・・・・・011

【第 5回】 あれ?それ? ・・・・・・・・・・・・・014

【第 6回】 さけ?焼酎? ・・・・・・・・・・・・・017

【第 7回】 動詞可能形? ・・・・・・・・・・・・・020

【第 8回】 きちんと?ちゃんと? ・・・・・・・・・023

【第 9回】 怖い?恐ろしい? ・・・・・・・・・・・026

【第 10回】 集中?専念? ・・・・・・・・・・・・ 029

【第 11回】 適当? ・・・・・・・・・・・・・・・ 032

【第 12回】 豊田?トヨタ? ・・・・・・・・・・・ 035

【第 13回】 言葉?語彙? ・・・・・・・・・・・・ 038

【第 14回】 留守? ・・・・・・・・・・・・・・・ 041

【第 15回】 もしもし? ・・・・・・・・・・・・・ 044

【第 16回】 ~でございます? ・・・・・・・・・・ 047

Page 4: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

【第 17回】 秘密?内緒? ・・・・・・・・・・・・ 050

【第 18回】 予定?計画? ・・・・・・・・・・・・ 053

【第 19回】 幸福?幸せ? ・・・・・・・・・・・・ 056

【第 20回】 魔法?魔術? ・・・・・・・・・・・・ 059

【第 21回】 何鍋? ・・・・・・・・・・・・・・・ 062

【第 22回】 預ける?預かる? ・・・・・・・・・・ 065

【第 23回】 アパート?マンション? ・・・・・・・ 068

【第 24回】 起きる?起こる? ・・・・・・・・・・ 071

【第 25回】 動詞た形? ・・・・・・・・・・・・・ 074

【第 26回】 ~が好き?~を好き? ・・・・・・・・ 077

【第 27回】 忌み言葉? ・・・・・・・・・・・・・ 080

【第 28回】 違う?間違う? ・・・・・・・・・・・ 083

【第 29回】 知り合い?友達? ・・・・・・・・・・ 086

【第 30回】 ~てくる? ・・・・・・・・・・・・・ 089

【第 31回】 ~始める?~出す? ・・・・・・・・・ 092

【第 32回】 にほん?にっぽん? ・・・・・・・・・ 095

【第 33回】 常務?専務? ・・・・・・・・・・・・098

【第 34回】 気?の1 ・・・・・・・・・・・・・・ 101

Page 5: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

【第 35回】 気?の2 ・・・・・・・・・・・・・・ 104

【第 36回】 全部?すべて? ・・・・・・・・・・・107

【第 37回】 もっと?ずっと? ・・・・・・・・・・ 110

【第 38回】 ゲーム?遊戯? ・・・・・・・・・・・ 113

【第 39回】 おかしい?変? ・・・・・・・・・・・ 116

【第 40回】 余る?残る? ・・・・・・・・・・・・ 119

~特典!追加收錄章節~

【第 1回】 電話した?してきた? ・・・・・・・・・・・122

【第 2回】 行って呼びます? ・・・・・・・・・・・・124

【第 3回】 だんだん分かってきた? ・・・・・・・・・126

【第 4回】 遅刻しました? ・・・・・・・・・・・・・・128

【第 5回】 すれば?すると? ・・・・・・・・・・・・130

Page 6: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

【第 6回】 中国語?日本語? ・・・・・・・・・・・・132

【第 7回】 また会議だよ? ・・・・・・・・・・・・・・134

【第 8回】 つもり? ・・・・・・・・・・・・・・・・136

【第 9回】 ~に行ってほしい? ・・・・・・・・・・・138

【第 10回】 がんばってみます? ・・・・・・・・・・・140

【第 11回】 してみる? ・・・・・・・・・・・・・・142

【第 12回】 と思いました? ・・・・・・・・・・・・144

【第 13回】 日本語は難しいと思いません? ・・・・・・146

【第 14回】 銀行で仕事? ・・・・・・・・・・・・・148

【第 15回】 ので?から?上級編 ・・・・・・・・・・150

【第 16回】 実は質問があります? ・・・・・・・・・152

【第 17回】 100元だけあるよ? ・・・・・・・・・・154

【第 18回】 差別はない? ・・・・・・・・・・・・・156

【第 19回】 ハワイに行くことになった? ・・・・・・158

【第 20回】 今は安心になった? ・・・・・・・・・・・160

【第 21回】 はい、任せます? ・・・・・・・・・・・・162

【第 22回】 今、よろしいですか? ・・・・・・・・・・164

【第 23回】 こんな?そんな? ・・・・・・・・・・・・166

Page 7: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

【第 24回】 ぜひ~? ・・・・・・・・・・・・・・・・168

【第 25回】 全部わかりません? ・・・・・・・・・・・170

【第 26回】 全部の同僚? ・・・・・・・・・・・・・・172

【第 27回】 ~よりおいしくない? ・・・・・・・・・・174

【第 28回】 Ha?Wa? ・・・・・・・・・・・・・・・・176

【第 29回】 赤について? ・・・・・・・・・・・・・・178

【第 30回】 青について? ・・・・・・・・・・・・・・180

Page 8: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

1

日文中許多表示「味道」的形容詞,

其實除了表示味道之外,還有其他特別的用法。

例れい

このリンゴは甘あま

い!

ライバルを甘あま

く見み

ると、痛いた

い目め

に遭あ

うよ。

薬くすり

が苦にが

い。

こんな苦にが

い経験けいけん

、忘わす

れられない。

レモンが酸す

っぱい。

甘あま

酸ず

っぱい恋こい

の味あじ

以上表示味道的形容詞「甘あま

い、苦にが

い、酸す

っぱい」

其特別用法是什麼意思呢?

第 1 回 「甘い?苦い?」

Page 9: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

2

參考答案

許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。

甘あま

い:

① 表示東西很甜。

② 表示輕視對方,不把對方當作一回事。

酸す

っぱい:

① 表示東西很酸。

② 表示心中酸楚、帶有一點懊悔的感覺。

苦にが

い:

① 表示東西很苦。

② 表示令人感到辛苦、悲傷的感覺。

Page 10: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

3

因此例句的解釋為:

このリンゴは甘あま

い!

(蘋果很甜!)

ライバルを甘あま

く見み

ると、痛いた

い目め

に遭あ

うよ。

(輕視對手的話,下場會很慘痛喔。)

薬くすり

が苦にが

い。

(藥很苦。)

こんな苦にが

い経験けいけん

、忘わす

れられない。

(這麼痛苦的經驗,想忘都忘不掉。)

レモンが酸す

っぱい。

(檸檬很酸。)

甘あま

酸ず

っぱい恋こい

の味あじ

(酸酸甜甜的戀愛滋味。)

Page 11: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

4

日文當中,有時候在說話時,會在名詞的前面加上「お/ご」

以表示禮貌,稱為日文中的「美化語」,

例れい

お茶ちゃ

、お名な

前まえ

、ご家か

族ぞく

那麼,什麼時候會加「お」,什麼時候會加「ご」呢?

另外,什麼情況下不能加上這種美化語呢?

例れい

(お?ご?)名な

前まえ

住す

まい 話はなし

年とし

(お?ご?) 住じゅう

所しょ

希き

望ぼう

出しゅっ

席せき

(お?ご?)ビール コーヒー 駅えき

学校がっこう

第 2 回 「お?ご?」

Page 12: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

5

參考答案

名詞前方加上「お/ご」的文法規則為:

* お+和語動詞

* ご+漢語動詞

和語動詞,為發音和中文較不相近的字彙,通常以漢字加假名表示。

漢語動詞,為發音和中文較相近的字彙,通常以漢字表示。

名詞加「お/ご」有二種情況

第一,用於表示禮貌有氣質,女性多使用這種形式,否則會聽起來沒

氣質。

例れい

:お金かね

お茶ちゃ

お化け

粧しょう

お昼ひる

お酒さけ

お米こめ

お砂さ

糖とう

お茶碗ちゃわん

第二,用於表示對於談話對方的些許敬意。

例れい

:お名な

前まえ

お住す

まい お 話はなし

お年とし

お 客きゃく

お顔かお

お洋服ようふく

ご自じ

宅たく

ご 住じゅう

所しょ

ご希き

望ぼう

ご 出しゅっ

席せき

ご子し

息そく

ご来店らいてん

Page 13: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

6

那麼哪些情況不能用呢?

「外來語」

例れい

:ビール コーヒー

「不好的事」

例れい

:泥棒どろぼう

地じ

震しん

火事か じ

「公共設施」

例れい

:駅えき

学校がっこう

公民館こうみんかん

「自然現象」

例れい

:晴は

れ 雨あめ

雪ゆき

曇くも

「以お開頭的字」 因為太難唸

例れい

:応接室おうせつしつ

大おお

広ひろ

間ま

Page 14: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

7

Ken在辦公室和同事抱怨,

同どう

僚りょう

:Kenさん、顔かお

色いろ

が悪わる

いですね。

(你的臉色不太好呢。)

Ken:ええ、寝ね

不ぶ

足そく

だからです。

(對啊,睡眠不足的關係。)

同どう

僚りょう

:どうかしました?

(發生什麼事了嗎?)

Ken:昨夜ゆ う べ

、寝ね

ようとしたところ、 急きゅう

な仕し

事ごと

があるって、部ぶ

長ちょう

電でん

話わ

したんですよ。

(昨晚我打算睡覺的時候,部長突然打來,說有很急的工作!)

同どう

僚りょう

:うん?部ぶ

長ちょう

は誰だれ

に?

(嗯?部長打給誰?)

Ken: 私わたし

ですよ!え?

(我啊!咦?)

請問為什麼同事會不了解Ken的意思呢?該如何改正呢?

追加收錄 第 1 回 「電話した?してきた?」

Page 15: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

8

參考答案

問題出在「部ぶ

長ちょう

が電でん

話わ

したんですよ」這項用法上,其實以中文來

想就會很容易理解,

「部ぶ

長ちょう

が電でん

話わ

したんですよ」

→ 部長打電話了!

光憑這句話,只知道「部長打電話」這件事,而不知道「部長打給誰」

,如果以中文來說的話,應該會說成「部長打電話來了!」,會加上

一個「來」字,表示說話的對象是誰。日文也相同,只說「部ぶ

長ちょう

電でん

話わ

したんですよ」的話,對方也會不知道是打電話給誰,這時就要

加上「くる(来く

る)」這項字彙,使用「動詞て形+くる」的形式,

來表達「打電話『來』」的語氣,

因此在問題情境中,應該改成:

「部ぶ

長ちょう

が電でん

話わ

してきたんですよ」

以「くる」的過去式「きた」來清楚表示對象。

因為是昨晚,所以使用過去式。

Page 16: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

9

Ken接到客戶電話(是真實事件喔)

Ken:はい、音おん

速そく

商しょう

事じ

のKenです。

(您好,我是音速商事的Ken。)

客きゃく

:あの、小こ

林ばやし

部ぶ

長ちょう

はいらっしゃいますか?

(那個,請問小林部長在嗎?)

Ken:はい、部ぶ

長ちょう

の小こ

林ばやし

ですか。今いま

あいにく会かい

議ぎ

中ちゅう

ですが…

(小林部長嗎?真不巧他目前在開會。)

客きゃく

:ちょっと 急きゅう

用よう

がありまして…

(有點急事...)

Ken:かしこまりました。早さっ

速そく

、行い

って呼よ

びます。

(了解,那麼我立刻去叫他。)

客きゃく

:え?

(咦?)

請問為什麼客戶會不了解Ken的意思呢?

該如何改正為自然的日文呢?

追加收錄 第 2 回 「行って呼びます?」

Page 17: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

10

參考答案

本次的問題,其實出在「行い

って呼よ

びます」這項用法上面,

中文原意是「我去叫部長來」,而許多人都會將日文說成:

「行い

って呼よ

びます」或「呼よ

びに行い

きます」。

不過,其實以上二種說法,都是不自然的日文,一般日本人在工作場

合中並不會這麼說,而是會說成:

「呼よ

んできます」或是「呼よ

んでまいります」的形式

使用「動詞て形+来く

る」這項用法,來表示「做完某件事後再回來」

的意思,相當於中文的「~過來、~一下」,常用在「請對方稍等,

自己去做某件事情後會馬上回來」的情況

例れい

:部ぶ

長ちょう

を呼よ

んできます。 (叫部長過來。)

アイスを食た

べてきます。 (吃完冰棒後回來。)去吃冰一下

タバコを吸す

ってきます。 (抽完菸後回來。)去抽菸一下

トイレに行い

ってきます。 (去廁所後回來。)去廁所一下

Page 18: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

海の卷

11

Ken和日本朋友討論學習日文的問題,

Ken:「てくる」という文ぶん

法ぽう

は 難むずか

しいなあー何なん

度ど

も間ま

違ちが

ったよ。

(「てくる」的文法很難呢!我錯了好多次。)

友ゆう

人じん

:そう?まだ簡かん

単たん

な方ほう

でしょう?文ぶん

を作つく

ってみて~

(會嗎?應該算簡單的吧?你造個句子看看。)

Ken:「日に

本ほん

に来き

た時とき

はテレビが分わ

からなかったけど、

だんだん分わ

かってきた。」

(剛來日本的時候,聽不懂電視節目,之後漸漸懂了。)

友ゆう

人じん

:ホントだ!なんか変へん

(真的耶!真的怪怪的!)

Ken:またか… どうすればいいかな…

(又來了,那要怎麼改才好?)

請問Ken造的句子又有哪裡錯了呢?

該如何更正才是自然的日文呢?

追加收錄 第 3 回 「だんだん分かってきた?」

Page 19: 老師沒教的...2019/08/02  · 老師沒教的日語文法2 2 參考答案 許多原本用來表示味道的形容詞,都可以轉而用以表示人的「感覺」。 甘 あま

老師沒教的日語文法 2

12

參考答案

本回的問題,是出在「だんだん分わ

かってきた」這項用法上,原因在

於,在表示「個人能力」的變化時,一般不會直接用「動詞て形+く

る」,而會使用「動詞原型+ようになる」的說法。什麼是「個人能

力變化」呢?就是指「以前不會,但是現在會了」的情況,

例れい

以前不會說日文,但是現在變得會說了。

→ 前まえ

は日に

本ほん

語ご

が分わ

からなかったけど、今いま

は分わ

かるようになった。

以前不會開車,現在會開車了。

→ 前まえ

は運うん

転てん

できなかったけど、今いま

は運うん

転てん

できるようになった。

因此,情境中的句子,應該改成下列方式較自然:

日に

本ほん

に来き

た時とき

はテレビが分わ

からなかったけど、

* 今いま

は分わ

かるようになった。 (現在懂日文了。)

* だんだん分わ

かるようになってきた。 (漸漸地懂日文了。)

如果要使用「てくる」,前面也必須先使用「〜ようになる」才行喔!