DU 2014 04 april VL

148
АПРЕЛЬ 2014 вЛАдивосток КЕНИЯ БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ ПОЛИНА ГАГАРИНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ СПЕКТАКЛЬ КУРС НА ОКСФОРД И СтИЛЬ чЕмПИОНОв, «КОНДИтЕРСКИЕ» ПАРФЮмЫ И ДЕСЕРтЫ, От КОтОРЫХ НЕ ПОЛНЕЮт ВЫХОД В ЗВЕРИ КЛЭР ДЭЙНС ЗОВЕТ РОДИНА

description

Dorogoe 14/04 Vladivostok

Transcript of DU 2014 04 april VL

Page 1: DU 2014 04 april VL

АПРЕЛЬ 2014

вЛАдивосток

КЕНИЯ

БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ

ПОЛИНА ГАГАРИНА

ПРОДОЛЖАЕТСЯСПЕКТАКЛЬ

КУРС НА ОКСФОРД И СтИЛЬ чЕмПИОНОв, «КОНДИтЕРСКИЕ» ПАРФЮмЫ И ДЕСЕРтЫ, От КОтОРЫХ НЕ ПОЛНЕЮт

ВЫХОДВ ЗВЕРИ

КЛЭР ДЭЙНС

ЗОВЕТРОДИНА

Page 2: DU 2014 04 april VL

Дизайн-центр свадебной и вечерней моды «Ренессанс»Салон «Люкс», г. Владивосток, Партизанский пр-т, 52, тел.: (423) 243-99-12

Свадебный бутик «Ренессанс», г. Владивосток, ТД «Игнат», ул. Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.: (423) 243-99-30www.renessans-vl.ru, instagram.com/ renessanssalon

Page 3: DU 2014 04 april VL

Дизайн-центр свадебной и вечерней моды «Ренессанс»Салон «Люкс», г. Владивосток, Партизанский пр-т, 52, тел.: (423) 243-99-12

Свадебный бутик «Ренессанс», г. Владивосток, ТД «Игнат», ул. Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.: (423) 243-99-30www.renessans-vl.ru, instagram.com/ renessanssalon

Page 4: DU 2014 04 april VL

Венецианские зеркала

Cалон «Революция», бутик 9, ТЦ «Максим» тел. (423) 233-23-06

10 - 20 апреля выставка-продажа

Page 5: DU 2014 04 april VL

Венецианские зеркала

Cалон «Революция», бутик 9, ТЦ «Максим» тел. (423) 233-23-06

10 - 20 апреля выставка-продажа

Page 6: DU 2014 04 april VL

Часы Happy Sport Tourbillon Joaillerie, Chopard

ШЕФ-РЕДАКТОР

{ Елена Бальбурова,

шеф-редактор

федеральной сети журналов

«Дорогое удовольствие», Москва

[email protected]

даем апрельский номер, а в Москве такая метель, что не видно дороги. Скользко, держу дистанцию, как чайник, который за рулем первую не-делю. Не знаешь ведь, чего ждать…

Даром предвидения мы не обладаем, но бесконечно, настойчиво пытаемся заглянуть в будущее. Мы все, как водители в метель, вгляды-ваемся вдаль и чего-то ждем. Одни — нового витка истории, другие — экономического коллапса. Одни — солнечных дней на черноморском

побережье, другие — очередной зарплаты. Каждый в своей «машине». Меня сейчас больше всего беспокоит, чтобы, разделившись внезапно на «одних» и «дру-

гих», думая по-разному и заглядывая в будущее под разным углом, мы продолжали ровно двигаться в общем ряду, не сталкиваясь и не сигналя друг другу оскорбительно громко.

Все чаще я становлюсь свидетелем своеобразных краш-тестов дружеских отношений в своей френд-ленте. И наблюдать это печально. Хотя, с другой стороны, в той же ленте я чаще стала замечать семейные фотографии счастливых пар с комментами «смотрите, какими мы были 15 лет назад» или «самим не верится, но, похоже, у нас серебряная свадьба». И это по-настоящему согревает сердце.

Недавно я посмотрела фантастическую мелодраму Спайка Джонза «Она» (Her), в которой у парня, живущего в недалеком будущем, роман с… операционной системой. И тот неудач-ный. Давно я не видела более грустной истории об одиночестве.

Мне кажется, отношения — семейные, дружеские или геополитические — это самая большая ценность, которая есть у нас в современном мире. Если мы не сможем их сберечь, то, в общем-то, и беречь больше будет нечего.

Я точно знаю, что после пурги и метели всегда наступает оттепель. А за ней — весна, ко-торую все мы ждем. Пусть в этом году она не принесет разрушительного паводка и не оставит под окнами скорбных почерневших сугробов. Пусть она будет чистой, светлой, мощной и полной надежд.

4 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 7: DU 2014 04 april VL

Часы Happy Sport Tourbillon Joaillerie, Chopard

ШЕФ-РЕДАКТОР

{ Елена Бальбурова,

шеф-редактор

федеральной сети журналов

«Дорогое удовольствие», Москва

[email protected]

даем апрельский номер, а в Москве такая метель, что не видно дороги. Скользко, держу дистанцию, как чайник, который за рулем первую не-делю. Не знаешь ведь, чего ждать…

Даром предвидения мы не обладаем, но бесконечно, настойчиво пытаемся заглянуть в будущее. Мы все, как водители в метель, вгляды-ваемся вдаль и чего-то ждем. Одни — нового витка истории, другие — экономического коллапса. Одни — солнечных дней на черноморском

побережье, другие — очередной зарплаты. Каждый в своей «машине». Меня сейчас больше всего беспокоит, чтобы, разделившись внезапно на «одних» и «дру-

гих», думая по-разному и заглядывая в будущее под разным углом, мы продолжали ровно двигаться в общем ряду, не сталкиваясь и не сигналя друг другу оскорбительно громко.

Все чаще я становлюсь свидетелем своеобразных краш-тестов дружеских отношений в своей френд-ленте. И наблюдать это печально. Хотя, с другой стороны, в той же ленте я чаще стала замечать семейные фотографии счастливых пар с комментами «смотрите, какими мы были 15 лет назад» или «самим не верится, но, похоже, у нас серебряная свадьба». И это по-настоящему согревает сердце.

Недавно я посмотрела фантастическую мелодраму Спайка Джонза «Она» (Her), в которой у парня, живущего в недалеком будущем, роман с… операционной системой. И тот неудач-ный. Давно я не видела более грустной истории об одиночестве.

Мне кажется, отношения — семейные, дружеские или геополитические — это самая большая ценность, которая есть у нас в современном мире. Если мы не сможем их сберечь, то, в общем-то, и беречь больше будет нечего.

Я точно знаю, что после пурги и метели всегда наступает оттепель. А за ней — весна, ко-торую все мы ждем. Пусть в этом году она не принесет разрушительного паводка и не оставит под окнами скорбных почерневших сугробов. Пусть она будет чистой, светлой, мощной и полной надежд.

4 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 8: DU 2014 04 april VL

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ

Шеф-редактор ЕЛЕНА БАЛЬБУРОВААрт-директор ЮЛИЯ ДЗЮБА

Зам. главного редактора АННА ГОРЮШКИНАВыпускающий редактор МАРИЯ БРОНЗОВА

Редактор отдела Мода ИРИНА КАУФМАН Редактор отдела Красота МАРИНА ПЕТРОВА

Редактор отдела Интерьер ЮЛИЯ ШИШАЛОВАДизайнер ТАТЬЯНА СИТЯКОВА

РЕДАКЦИЯ«ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК»

Директор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯГлавный редактор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯ

Выпускающий редактор УЛЬЯНА УЖВАГлавный дизайнер АЛЕКСЕЙ НОВИКОВ

Стилист OЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, ДАРЬЯ ЯЦЕНКОАвтор УЛЬЯНА УЖВА

Корректор ЮЛИЯ ШЕХОВЦЕВАФотографы СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВАЛЕРИЯ КУЗОРА,

ВЕРОНИКА СТАХЕЕВА, АРТЕМ НИКИТИНРуководитель отдела рекламы АЛЛА ГРИЩЕНКО

Отдел рекламы ИРИНА БОЖОКPR-менеджер НАТАЛЬЯ СЕВОСТЬЯНОВА

Дистрибуция ЕЛЕНА ЩУКИНАЖурнал «дорогое удовольствие» издается в городах:

Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Алматы (Казахстан), Екатеринбург, Самара,

Омск, Казань, Челябинск, Ростов-на-Дону, Волгоград, Пермь, Красноярск, Воронеж,

Саратов, Краснодар, Тольятти, Барнаул, Владивосток, Иркутск, Тюмень, Хабаровск,

Новокузнецк, Кемерово, Томск, Пенза, Липецк, Улан-Удэ, Сочи, Благовещенск

Адрес редакции: г. Владивосток, ул. Пологая, 66

Президент Издательского дома «Русская Азия» ОЛЕГ ГАРЕВСКИХУправляющий региональной сетью ВЕРОНИКА МЕЛЕШКИНА

Медиаменеджеры ЯНА МИЛЕНИНА, УЛЬЯНА МИЛЕНИНА,ВАЛЕРИЯ РЯБОВА, АЛЕНА БУТЕНКО,

МАРИЯ БЛАГОВА, ТАТЬЯНА ЕГОРОВААссистент управляющего ТАТЬЯНА ПЕСТРИКОВА

Адрес: 129085, г. Москва, пр-т. Мира, 95, 15-й этаж

GENERAL EDITORIAL BOARD

Editor-in-Chief ELENA BALBUROVAArt-Director YULIYA DZYUBADeputy Editor ANNA GORYUSHKINASub-Editor MARIA BRONZOVAFashion Editor IRINA KAUFMANBeauty Editor MARINA PETROVAInterior Editor JULIA SHISHALOVADesigner TATIANA SITYAKOVA

EDITORIAL BOARD DOROGOE UDOVOLSTVIE VLADIVOSTOK

Director NATALYA KARLOVSKAYAExecutive Editor NATALYA KARLOVSKAYASub-Editor ULYANA UZHVAExecutive Designer ALEKSEY NOVIKOVMake-up Artist OLGA POGORELOVA, DARYA YATSENKOJournalist ULYANA UZHVAProof-reader YULIYA SHEKHOVCEVAPhotographers SERGEY GOR`KOV, VALERIYA KUZORA,VERONICA STAKHEEVA, ARTEM NIKITINSenior Sales Manager ALLA GRISCHENKOSales Managers IRINA BOZHOKPR-manager NATALYA SEVOSTYANOVADistribution ELENA SCHUKINAThe «Dorogoe» magazine is published in the following cities:

Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, Almaty (Kazakhstan), Yekaterinburg, Samara, Omsk,

Kazan, Chelyabinsk, Rostov-on-Don, Volgograd, Perm, Krasnoyarsk, Voronezh, Saratov,

Krasnodar, Togliatti, Barnaul, Vladivostok, Irkutsk, Tyumen, Khabarovsk,

Novokuznetsk, Kemerovo, Tomsk, Penza, Lipetsk, Ulan-Ude, Sochi, Blagoveshchensk

Editorial board address: Pologaya st., 66, Vladivostok, Russia

President of «Russian Asia» Publishing House OLEG GAREVSKIKHRegional Issues Director VERONIKA MELESHKINAMedia-managers YANA MILENINA, ULIANA MILENINA,VALERIA RYABOVA, ALENA BUTENKO,MARIA BLAGOVA, TATIANA EGOROVAManagement Assistant TATIANA PESTRIKOVAAddress: 129085, Mira pr., 95, 15th floor, Moscow, Russia

tel.: (423) 240-00-84, 230-23-04 e-mail: [email protected]

tel./fax: (495) 617-39-81, [email protected], www.dorogoe.ru

УДОВОЛЬСТВИЕ

Учредитель: ООО «БрендНейм». Журнал «Дорогое удовольствие Владивосток» зарегистрирован как информационно-развлекательное рекламное издание

в управлении Роскомнадзора по Приморскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 25-00105 от 27 августа 2009 года.

Издатель: ООО «Медиа Форум»: г. Владивосток, ул. Пологая, 66. Главный редактор: Карловская Наталья Владимировна.

Отпечатано в типографии «Полиграф-Сервис-Плюс»: г. Владивосток, ул. Русская, 65, тел.: (423) 2-345-901. Дата выхода из печати 28 марта 2014 года. Тираж 5000 экземпляров.

Цена свободная. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель.

Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. Информационная продукция, запрещенная для детей (+18).

Подписной индекс в каталоге российской прессы «Почта России» и на сайте vipishi.ru — 53404

6 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 9: DU 2014 04 april VL

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ

Шеф-редактор ЕЛЕНА БАЛЬБУРОВААрт-директор ЮЛИЯ ДЗЮБА

Зам. главного редактора АННА ГОРЮШКИНАВыпускающий редактор МАРИЯ БРОНЗОВА

Редактор отдела Мода ИРИНА КАУФМАН Редактор отдела Красота МАРИНА ПЕТРОВА

Редактор отдела Интерьер ЮЛИЯ ШИШАЛОВАДизайнер ТАТЬЯНА СИТЯКОВА

РЕДАКЦИЯ«ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК»

Директор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯГлавный редактор НАТАЛЬЯ КАРЛОВСКАЯ

Выпускающий редактор УЛЬЯНА УЖВАГлавный дизайнер АЛЕКСЕЙ НОВИКОВ

Стилист OЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, ДАРЬЯ ЯЦЕНКОАвтор УЛЬЯНА УЖВА

Корректор ЮЛИЯ ШЕХОВЦЕВАФотографы СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВАЛЕРИЯ КУЗОРА,

ВЕРОНИКА СТАХЕЕВА, АРТЕМ НИКИТИНРуководитель отдела рекламы АЛЛА ГРИЩЕНКО

Отдел рекламы ИРИНА БОЖОКPR-менеджер НАТАЛЬЯ СЕВОСТЬЯНОВА

Дистрибуция ЕЛЕНА ЩУКИНАЖурнал «дорогое удовольствие» издается в городах:

Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Алматы (Казахстан), Екатеринбург, Самара,

Омск, Казань, Челябинск, Ростов-на-Дону, Волгоград, Пермь, Красноярск, Воронеж,

Саратов, Краснодар, Тольятти, Барнаул, Владивосток, Иркутск, Тюмень, Хабаровск,

Новокузнецк, Кемерово, Томск, Пенза, Липецк, Улан-Удэ, Сочи, Благовещенск

Адрес редакции: г. Владивосток, ул. Пологая, 66

Президент Издательского дома «Русская Азия» ОЛЕГ ГАРЕВСКИХУправляющий региональной сетью ВЕРОНИКА МЕЛЕШКИНА

Медиаменеджеры ЯНА МИЛЕНИНА, УЛЬЯНА МИЛЕНИНА,ВАЛЕРИЯ РЯБОВА, АЛЕНА БУТЕНКО,

МАРИЯ БЛАГОВА, ТАТЬЯНА ЕГОРОВААссистент управляющего ТАТЬЯНА ПЕСТРИКОВА

Адрес: 129085, г. Москва, пр-т. Мира, 95, 15-й этаж

GENERAL EDITORIAL BOARD

Editor-in-Chief ELENA BALBUROVAArt-Director YULIYA DZYUBADeputy Editor ANNA GORYUSHKINASub-Editor MARIA BRONZOVAFashion Editor IRINA KAUFMANBeauty Editor MARINA PETROVAInterior Editor JULIA SHISHALOVADesigner TATIANA SITYAKOVA

EDITORIAL BOARD DOROGOE UDOVOLSTVIE VLADIVOSTOK

Director NATALYA KARLOVSKAYAExecutive Editor NATALYA KARLOVSKAYASub-Editor ULYANA UZHVAExecutive Designer ALEKSEY NOVIKOVMake-up Artist OLGA POGORELOVA, DARYA YATSENKOJournalist ULYANA UZHVAProof-reader YULIYA SHEKHOVCEVAPhotographers SERGEY GOR`KOV, VALERIYA KUZORA,VERONICA STAKHEEVA, ARTEM NIKITINSenior Sales Manager ALLA GRISCHENKOSales Managers IRINA BOZHOKPR-manager NATALYA SEVOSTYANOVADistribution ELENA SCHUKINAThe «Dorogoe» magazine is published in the following cities:

Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, Almaty (Kazakhstan), Yekaterinburg, Samara, Omsk,

Kazan, Chelyabinsk, Rostov-on-Don, Volgograd, Perm, Krasnoyarsk, Voronezh, Saratov,

Krasnodar, Togliatti, Barnaul, Vladivostok, Irkutsk, Tyumen, Khabarovsk,

Novokuznetsk, Kemerovo, Tomsk, Penza, Lipetsk, Ulan-Ude, Sochi, Blagoveshchensk

Editorial board address: Pologaya st., 66, Vladivostok, Russia

President of «Russian Asia» Publishing House OLEG GAREVSKIKHRegional Issues Director VERONIKA MELESHKINAMedia-managers YANA MILENINA, ULIANA MILENINA,VALERIA RYABOVA, ALENA BUTENKO,MARIA BLAGOVA, TATIANA EGOROVAManagement Assistant TATIANA PESTRIKOVAAddress: 129085, Mira pr., 95, 15th floor, Moscow, Russia

tel.: (423) 240-00-84, 230-23-04 e-mail: [email protected]

tel./fax: (495) 617-39-81, [email protected], www.dorogoe.ru

УДОВОЛЬСТВИЕ

Учредитель: ООО «БрендНейм». Журнал «Дорогое удовольствие Владивосток» зарегистрирован как информационно-развлекательное рекламное издание

в управлении Роскомнадзора по Приморскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 25-00105 от 27 августа 2009 года.

Издатель: ООО «Медиа Форум»: г. Владивосток, ул. Пологая, 66. Главный редактор: Карловская Наталья Владимировна.

Отпечатано в типографии «Полиграф-Сервис-Плюс»: г. Владивосток, ул. Русская, 65, тел.: (423) 2-345-901. Дата выхода из печати 28 марта 2014 года. Тираж 5000 экземпляров.

Цена свободная. При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель.

Товары народного потребления подлежат обязательной сертификации. Информационная продукция, запрещенная для детей (+18).

Подписной индекс в каталоге российской прессы «Почта России» и на сайте vipishi.ru — 53404

6 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 10: DU 2014 04 april VL

ОТ РЕДАКТОРА

Наталья Карловская, «Дорогое удовольствие Владивосток»

[email protected]

Годовалый сын, смешно надув губки и сосредоточен-но сопя, возится со своими машинками в гостиной и время от времени громкими довольными и удивлен-ными возгласами уведомляет меня о своих маленьких успехах и открытиях. Старший сын вместе с мужем, по обыкновению упражняясь в остроумии и подшучивая друг над другом, расположились с грудой реквизита в

детской и готовятся к началу охотничьего сезона, с возбуждением пред-вкушая долгожданную поездку. Обещала зайти в гости мама... Мелкий весенний дождик внес небольшие коррективы в наши сегодняшние планы, но ни он, ни любые другие неурядицы и недоразумения там, за окном, не способны испортить моего настроения. Настроения на весну, на запах сирени и гиацинта во дворе нашего дома, настроения на тепло. Строя грандиозные планы на будущее, не забывайте ценить то, что окружает вас сегодня, и тех, кто находится рядом с вами. Вполне может оказаться, что все, что вам нужно, у вас уже есть. Ну, или почти все… Мечтайте и претворяйте в жизнь ваши самые невероятные идеи вместе с нашим новым номером: вдохновляйтесь на преображение дома лучшими интерьерными проектами в специальной подборке «Свежий взгляд», отправляйтесь на весенний шопинг, «примерив» на себя новый образ в проекте «До самых кончиков», определитесь с выбором престижного зарубежного заведения для ребенка, узнав мнение нашего эксперта в материале «Дорога на Оксфорд», решитесь покорить «Во-дную стихию» с отважными и романтичными участниками рубрики «В фокусе». И пусть всегда на осуществление задуманного вас вдохновляет ваша семья, ведь нет большего стимула для достижения чего бы то ни было, чем счастье ваших близких.

стр.72стр.26

стр.126стр.28

стиль, вкус к жизни и колоссальная трудо-способность - главные отличительные черты оксаны костюк

дмитрий Абрамов рассказал, что такое эдьютеймент, почему

он так популярен в Москве и как сделать

знания модными

семья главного художника владиво-

стока Павла Шугу-рова показывает на

собственном примере, что такое настоящая

командная игра

отважные и романтичные искатели при-ключений покоряют водные стихии

8 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 11: DU 2014 04 april VL

ОТ РЕДАКТОРА

Наталья Карловская, «Дорогое удовольствие Владивосток»

[email protected]

Годовалый сын, смешно надув губки и сосредоточен-но сопя, возится со своими машинками в гостиной и время от времени громкими довольными и удивлен-ными возгласами уведомляет меня о своих маленьких успехах и открытиях. Старший сын вместе с мужем, по обыкновению упражняясь в остроумии и подшучивая друг над другом, расположились с грудой реквизита в

детской и готовятся к началу охотничьего сезона, с возбуждением пред-вкушая долгожданную поездку. Обещала зайти в гости мама... Мелкий весенний дождик внес небольшие коррективы в наши сегодняшние планы, но ни он, ни любые другие неурядицы и недоразумения там, за окном, не способны испортить моего настроения. Настроения на весну, на запах сирени и гиацинта во дворе нашего дома, настроения на тепло. Строя грандиозные планы на будущее, не забывайте ценить то, что окружает вас сегодня, и тех, кто находится рядом с вами. Вполне может оказаться, что все, что вам нужно, у вас уже есть. Ну, или почти все… Мечтайте и претворяйте в жизнь ваши самые невероятные идеи вместе с нашим новым номером: вдохновляйтесь на преображение дома лучшими интерьерными проектами в специальной подборке «Свежий взгляд», отправляйтесь на весенний шопинг, «примерив» на себя новый образ в проекте «До самых кончиков», определитесь с выбором престижного зарубежного заведения для ребенка, узнав мнение нашего эксперта в материале «Дорога на Оксфорд», решитесь покорить «Во-дную стихию» с отважными и романтичными участниками рубрики «В фокусе». И пусть всегда на осуществление задуманного вас вдохновляет ваша семья, ведь нет большего стимула для достижения чего бы то ни было, чем счастье ваших близких.

стр.72стр.26

стр.126стр.28

стиль, вкус к жизни и колоссальная трудо-способность - главные отличительные черты оксаны костюк

дмитрий Абрамов рассказал, что такое эдьютеймент, почему

он так популярен в Москве и как сделать

знания модными

семья главного художника владиво-

стока Павла Шугу-рова показывает на

собственном примере, что такое настоящая

командная игра

отважные и романтичные искатели при-ключений покоряют водные стихии

8 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 12: DU 2014 04 april VL

Апрель2014

ФРЕШ14 ЦЕННОСТИ

18 LUXURYHOLLIDAY

20 ТОП-ЛИСТ Апреля

ЛЮДИ22 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Полина Гагарина магическим об-разом успевает все – закончить школу-студию МХАТ, записывать новые песни, выступать с концер-тами и воспитывать сына Андрея

26 МОДНЫЕ ЛЮДИЗнание – сила

28 В ФОКУСЕИскатели приключений

34 ЗВЕЗДАОна сыграла шекспировскую Джульетту и психически не-уравновешенного офицера ЦРУ, Клэр Дэйнс с детства знала, что актерская карьера – ее судьба

На обложке:Полина ГагаринаФотограф: дмитрий исхаков

стилист: ирина кауфманвизажист: Лариса Хатмуллина

стилист по волосам: Екатерина Архипова

На Полине — платьеKenzo, серьга Dior

LOOK&STYLE38 ВЫБОР ТРЕНД

42 ОБЗОРМодные правила весны 2014

46 FASHIONSTORYSimple

BODY&BEAUTY70 САМОЕ&НОВОЕ

Пахнет весной

72 ГОСТЬ НОМЕРАВ дружбе с красотой

38

42

70

1418

20

10 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 13: DU 2014 04 april VL

Эксклюзивно в бутиках JUST MODAг. Владивосток, ТД «Игнат», 1-й этаж, тел.: (423) 271-21-60

ТЦ «Семеновский пассаж», Океанский пр-т, 11, тел.: (423) 268-39-70www.justmoda.vl.ru

Апрель2014

ФРЕШ14 ЦЕННОСТИ

18 LUXURYHOLLIDAY

20 ТОП-ЛИСТ Апреля

ЛЮДИ22 ЛИЦО С ОБЛОЖКИ

Полина Гагарина магическим об-разом успевает все – закончить школу-студию МХАТ, записывать новые песни, выступать с концер-тами и воспитывать сына Андрея

26 МОДНЫЕ ЛЮДИЗнание – сила

28 В ФОКУСЕИскатели приключений

34 ЗВЕЗДАОна сыграла шекспировскую Джульетту и психически не-уравновешенного офицера ЦРУ, Клэр Дэйнс с детства знала, что актерская карьера – ее судьба

На обложке:Полина ГагаринаФотограф: дмитрий исхаков

стилист: ирина кауфманвизажист: Лариса Хатмуллина

стилист по волосам: Екатерина Архипова

На Полине — платьеKenzo, серьга Dior

LOOK&STYLE38 ВЫБОР ТРЕНД

42 ОБЗОРМодные правила весны 2014

46 FASHIONSTORYSimple

BODY&BEAUTY70 САМОЕ&НОВОЕ

Пахнет весной

72 ГОСТЬ НОМЕРАВ дружбе с красотой

38

42

70

1418

20

10 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 14: DU 2014 04 april VL

Апрель2014

BODY&BEAUTY76 БЬЮТИ-ПРАВИЛА

Как наносить яркую губную помаду:7 способов с показов весна/лето-2014

90 ЗДОРОВЬЕТри редактора испытали в полевых условиях повседневной жизни рецепты из новых книг про диеты. Читайте о том, как найти ингре-диенты для десертов, от которых не полне-ют, что можно есть в голодные дни и как в деле похудения помогает мультиварка.

HOME&DESIGN98 ТРЕНД

Срываем покровы

110 ИДЕЯFIXГлава садовая

СПЕЦПРОЕКТ106 Свежий взгляд

FUN&TOYS120 LIFE&MANAGEMENT

Многие российские родители полагают, что если уж учиться за рубежом, то в Оксфорде или в Кембридже. Или «хотя бы» в Гарварде. Потому что это – лучшие университеты мира, а их ребенок заслуживает самого лучшего.

136 МОДНАЯ КУХНЯКомандная игра

128 ПУТЕШЕСТВИЕВыход в звери

City Guide

События

Гороскоп

В каждом номере

116

96

98

128104

76

12 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 15: DU 2014 04 april VL

Апрель2014

BODY&BEAUTY76 БЬЮТИ-ПРАВИЛА

Как наносить яркую губную помаду:7 способов с показов весна/лето-2014

90 ЗДОРОВЬЕТри редактора испытали в полевых условиях повседневной жизни рецепты из новых книг про диеты. Читайте о том, как найти ингре-диенты для десертов, от которых не полне-ют, что можно есть в голодные дни и как в деле похудения помогает мультиварка.

HOME&DESIGN98 ТРЕНД

Срываем покровы

110 ИДЕЯFIXГлава садовая

СПЕЦПРОЕКТ106 Свежий взгляд

FUN&TOYS120 LIFE&MANAGEMENT

Многие российские родители полагают, что если уж учиться за рубежом, то в Оксфорде или в Кембридже. Или «хотя бы» в Гарварде. Потому что это – лучшие университеты мира, а их ребенок заслуживает самого лучшего.

136 МОДНАЯ КУХНЯКомандная игра

128 ПУТЕШЕСТВИЕВыход в звери

City Guide

События

Гороскоп

В каждом номере

116

96

98

128104

76

12 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 16: DU 2014 04 april VL

Стрекозы, жуки-скарабеи, букашки и бабочки — c драгоценными насекомы-ми в ювелирных коллекциях подружится

даже убежденный инсектофоб.

1. Серьги Stephen Webster Fly

By Night Batmoth Quiver, белое

золото, бриллианты, изумруды.

2. Серьги Chaumet Bee my love,

желтое золото, бриллианты, жел-

тые и оранжевые сапфиры.

3. Брошь Gianni Lazzaro, белое

и желтое золото, бриллианты,

цавориты. 4. Брошь Van Cleef & Arpels Moments de chance

black & white, белое золото, брил-

лианты, черная шпинель, оникс.

5. Брошь Prima Exclusive, белое золото, бриллианты, эмаль.

6. Брошь Roberto Coin Haute

Couture, белое золото, бесцвет-

ные, коричневые и черные брилли-

анты, цитрины, рубин.

Жизнь насекомых

1

2

3

4

5

6

ЦЕННОСТИ

14 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 17: DU 2014 04 april VL

Стрекозы, жуки-скарабеи, букашки и бабочки — c драгоценными насекомы-ми в ювелирных коллекциях подружится

даже убежденный инсектофоб.

1. Серьги Stephen Webster Fly

By Night Batmoth Quiver, белое

золото, бриллианты, изумруды.

2. Серьги Chaumet Bee my love,

желтое золото, бриллианты, жел-

тые и оранжевые сапфиры.

3. Брошь Gianni Lazzaro, белое

и желтое золото, бриллианты,

цавориты. 4. Брошь Van Cleef & Arpels Moments de chance

black & white, белое золото, брил-

лианты, черная шпинель, оникс.

5. Брошь Prima Exclusive, белое золото, бриллианты, эмаль.

6. Брошь Roberto Coin Haute

Couture, белое золото, бесцвет-

ные, коричневые и черные брилли-

анты, цитрины, рубин.

Жизнь насекомых

1

2

3

4

5

6

ЦЕННОСТИ

14 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 18: DU 2014 04 april VL

Партия зеленых

3

4

5

1

2

6

Часы в самом свежем летнем цвете не оста-вят равнодушными ак-

тивистов экологического движения, настроят

на положительный лад после зимней хандры, а недоброжелателей

и вовсе оставят зеле-неть от зависти.

1. Rolex Datejust, желтое золото, бриллианты. 2. Chopard Imperiale, белое золото, изумруды, бриллианты. 3. Graff Butterfly,

белое золото, изумруды, бриллианты. 4. Rolex Day-Date, желтое золото. 5. Van Cleef & Arpels Lady Arpels Zodiac

Virgo Extraordinary Dial, белое золото, бриллианты, эмаль, перламутр. 6. Cartier L’Heure Envoutee de Cartier,

желтое золото, бриллианты, изумруды, эмаль.

ЦЕННОСТИ

16 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 19: DU 2014 04 april VL

www.sobranie.vl.ru СОБРАНИЕ exclusive 87

Партия зеленых

3

4

5

1

2

6

Часы в самом свежем летнем цвете не оста-вят равнодушными ак-

тивистов экологического движения, настроят

на положительный лад после зимней хандры, а недоброжелателей

и вовсе оставят зеле-неть от зависти.

1. Rolex Datejust, желтое золото, бриллианты. 2. Chopard Imperiale, белое золото, изумруды, бриллианты. 3. Graff Butterfly,

белое золото, изумруды, бриллианты. 4. Rolex Day-Date, желтое золото. 5. Van Cleef & Arpels Lady Arpels Zodiac

Virgo Extraordinary Dial, белое золото, бриллианты, эмаль, перламутр. 6. Cartier L’Heure Envoutee de Cartier,

желтое золото, бриллианты, изумруды, эмаль.

ЦЕННОСТИ

16 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 20: DU 2014 04 april VL

Курортный ком-

плекс включает пять

роскошных отелей,

парк развлечений

«Минойский сказоч-

ный мир», зоопарк

и уникальный ботани-

ческий сад.

На берегу прозрачного Эгейского моря, среди пышного бота-нического сада, находится уникальный курортный комплекс Out of the Blue Capsis Elite Resort, объединяющий 5 пяти-звездочных отелей, каждый из которых имеет свою индивиду-альную концепцию и неповторимый дизайн. На территории курорта есть уникальное спа-пространство Euphoria Capsis

Rejuvenating Spa, где хочется потеряться на долгие часы: атмосфера умиротво-рения помогает забыть о времени, а всесторонние уходы направлены на заботу о красоте и здоровье. При желании гости могут попробовать здесь знаменитую диету доктора Дюкана — доктор лично курирует курорт и его кухню — или любую другую программу похудения, индивидуально составленную для каждого гостя. Out of the Blue Capsis Elite Resort Крит удостоен в 2008 году престижной награды Star Diamond Award.

Приготовленные по-домашнему свежайшие

дары моря и высокая паназиатская кухня,

фитнес-нагрузки и спа-релакс, тишина лазурной бухты днем и эффектные

шоу фонтанов по вече-рам… И все это — не по-кидая территории част-

ного полуострова.

Out of the Blue Сapsis Elite ResortКрит, Греция

LUXURY HOLIDAY

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК18

Page 21: DU 2014 04 april VL

Курортный ком-

плекс включает пять

роскошных отелей,

парк развлечений

«Минойский сказоч-

ный мир», зоопарк

и уникальный ботани-

ческий сад.

На берегу прозрачного Эгейского моря, среди пышного бота-нического сада, находится уникальный курортный комплекс Out of the Blue Capsis Elite Resort, объединяющий 5 пяти-звездочных отелей, каждый из которых имеет свою индивиду-альную концепцию и неповторимый дизайн. На территории курорта есть уникальное спа-пространство Euphoria Capsis

Rejuvenating Spa, где хочется потеряться на долгие часы: атмосфера умиротво-рения помогает забыть о времени, а всесторонние уходы направлены на заботу о красоте и здоровье. При желании гости могут попробовать здесь знаменитую диету доктора Дюкана — доктор лично курирует курорт и его кухню — или любую другую программу похудения, индивидуально составленную для каждого гостя. Out of the Blue Capsis Elite Resort Крит удостоен в 2008 году престижной награды Star Diamond Award.

Приготовленные по-домашнему свежайшие

дары моря и высокая паназиатская кухня,

фитнес-нагрузки и спа-релакс, тишина лазурной бухты днем и эффектные

шоу фонтанов по вече-рам… И все это — не по-кидая территории част-

ного полуострова.

Out of the Blue Сapsis Elite ResortКрит, Греция

LUXURY HOLIDAY

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК18

Page 22: DU 2014 04 april VL

ТОП-ЛИСТ АПРЕЛЯ

1. В новом сезоне Swarovski впервые представляет коллекцию, посвященную искусству. Слияние культур нашло во-площение в ювелирных изделиях на базе концепций племенного шика и синего монохрома. Это главные темы новой кол-лекции — непринужденной, простой и естественной.

2. В России появился аромат Boadicea the Victorious Blue Sapphire, который был выпущен в 2013 году к 65-летней годовщине свадьбы королевы Великобри-тании Елизаветы II и принца Филиппа. Аромат — блестящий, восторженный и властный: царственные цитрусовые, элегантные зеленые вкрапления, ласковые цветочные ноты, ценная древесина.

3. Legacy Machine No.1 Xia Hang —модель часов, выпущенная MB&F при участии китайского скульптора Ксиа Хана. Особенность новинки — индикатор за-паса хода, которым служит миниатюрный человечек из полированного алюминия, разработанный Ксиа Ханом. При полном заводе механизма человечек сидит прямо (Mr. Up), а по мере истощения завода он наклоняется вперед (Mr. Down).

4. Pomellato Icon Movies — пример страсти, которую всегда питал этот ювелир-ный Дом к творческому наставничеству. Историю о трех коллекциях Pomellato — Nudo, Sabbia и Capri, представленную в Sublime By BOSCO, доверили снимать молодым режиссерам, которые уже громко заявили о себе созданием этих разных по стилю короткометражных картин.

Колье, Swarovski

Аромат Blue Sapphire, Boadicea the

Victorious

Часы LM1 Xia Hang, MB&F

Кольца Capri и Sabbia,

Pomellato

20 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 23: DU 2014 04 april VL

5. Испанский ювелирный Дом TOUS предлагает вернуться к истокам и поискам истинной сути вещей. Именно этот лейт-мотив положен в основу весенне-летней коллекции Back to the origins, в которой представлено несколько линеек украшений предыдущих сезонов в новой интерпрета-ции. Лицом кампании стала актриса Бланка Суарез — муза Педро Альмодовара.

6. На сайте iLux.ru можно найти изы-сканный подарок для прекрасной леди, будь то ювелирное украшение или ка-шемировый платок, и достойный — для настоящего мужчины, например ручку и запонки Montegrappa, эксклюзивно представленные на сайте. А назвав кодовое слово udovolstvie, в апреле можно полу-чить скидку 10%.

7. Масло-эликсир Miriam Quevedo мгновенно преображает волосы. Благодаря роскошному коктейлю из масла с экстрак-том прозрачно-белой икры, маслам баобаба и камелии, а также комплексу из пудры драгоценных и полудрагоценных камней волосы приобретают превосходное сияние. В состав также входят UVA и UVB фильтры, защищающие волосы от вредного воздей-ствия солнечных лучей.

8. Когда-то в факториях у охотников и мастеров меняли патроны на шкуры, а соль — на шедевры из кости и самоцветы. Фактория и сейчас существует в Москве: здесь есть уникальные изделия из бивня мамонта, клыка моржа, оленьих рогов и кости кита, ножи из дамасской стали, золо тые самородки и авторские ювелир-ные украшения.

Масло-эликсир

Miriam Quevedo

Ручка и запонки

Montegrappa

21ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

ТОП-ЛИСТ АПРЕЛЯ

1. В новом сезоне Swarovski впервые представляет коллекцию, посвященную искусству. Слияние культур нашло во-площение в ювелирных изделиях на базе концепций племенного шика и синего монохрома. Это главные темы новой кол-лекции — непринужденной, простой и естественной.

2. В России появился аромат Boadicea the Victorious Blue Sapphire, который был выпущен в 2013 году к 65-летней годовщине свадьбы королевы Великобри-тании Елизаветы II и принца Филиппа. Аромат — блестящий, восторженный и властный: царственные цитрусовые, элегантные зеленые вкрапления, ласковые цветочные ноты, ценная древесина.

3. Legacy Machine No.1 Xia Hang —модель часов, выпущенная MB&F при участии китайского скульптора Ксиа Хана. Особенность новинки — индикатор за-паса хода, которым служит миниатюрный человечек из полированного алюминия, разработанный Ксиа Ханом. При полном заводе механизма человечек сидит прямо (Mr. Up), а по мере истощения завода он наклоняется вперед (Mr. Down).

4. Pomellato Icon Movies — пример страсти, которую всегда питал этот ювелир-ный Дом к творческому наставничеству. Историю о трех коллекциях Pomellato — Nudo, Sabbia и Capri, представленную в Sublime By BOSCO, доверили снимать молодым режиссерам, которые уже громко заявили о себе созданием этих разных по стилю короткометражных картин.

Колье, Swarovski

Аромат Blue Sapphire, Boadicea the

Victorious

Часы LM1 Xia Hang, MB&F

Кольца Capri и Sabbia,

Pomellato

20 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 24: DU 2014 04 april VL

Н а телевизионный про-ект «Фабрика звезд 2» Полина Гагарина попала совершенно случайно, но это не помешало ей стать по-

бедительницей. Сейчас она выпускает соль-ные альбомы и собирает на концерты толпы поклонников. О любви, планах на будущее и перфекционизме Полина рассказала нам в эксклюзивном интервью.

— У вас скоро концерт в Санкт-Петербурге, какой сюрприз вы пригото-вили своим поклонникам?

— Обязательно исполню новые песни — это во-первых. А во-вторых, на сцене будет настоящее шоу. Во время моих прошлых концертов, которые проходили на неболь-ших площадках, поклонники выкрикивали названия песен, которые я не пою в короткой программе, и сейчас мы сделаем полноцен-ное двухчасовое выступление.

— То есть в этот раз вы решили ис-полнить все пожелания фанатов?

— Да, конечно. А в скором времени у

меня появится еще больше новых песен. Воз-можно, будет даже интересный дуэт с кем-то из моих друзей-артистов.

— Не раскроете тайну — кто это будет?

— Есть несколько задумок, сейчас я могу сказать только, что это будет не певец. Это будет, так сказать, совмещение жанров.

— Полина, вы выросли в Афинах, где ваша мама, профессиональная танцов-щица, работала по контракту. А грече-ский язык вы знаете?

— Я прожила там четыре года, и язык помню до сих пор. Но уже не очень хорошо, нет практики, общаюсь только по телефону с друзьями, но и это бывает нечасто.

— Певицей хотели стать с детства?— С семи лет, когда уже однозначно про-

явились мои способности, другого мы уже и не представляли. В Саратове я ходила в музыкальную школу, на бесконечные кружки, занималась вокалом индивидуально, а потом, в Москве, поступила в музыкальное училище на Ордынке.

Хрупкая блондинка с огромными голубыми глазами… Она магическим образом успевает все — закончить

школу-студию МХАТ, записывать новые песни, высту-пать с концертами и воспитывать сына Андрея.

Текст: Мария Бронзова. Фото: Дмитрий Исхаков

твердость характера

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

22 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 25: DU 2014 04 april VL

Топ Christopher Kane (Feru), юбка Kenzo,

серьги MarniВИ

ЗА

ЖИ

СТ

: ЛА

РИ

СА

ХА

ТМ

УЛ

ЛИ

НА

; СТ

ИЛ

ИС

Т П

О В

ОЛ

ОС

АМ

: ЕК

АТ

ЕР

ИН

А А

РХ

ИП

ОВ

А

23ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Н а телевизионный про-ект «Фабрика звезд 2» Полина Гагарина попала совершенно случайно, но это не помешало ей стать по-

бедительницей. Сейчас она выпускает соль-ные альбомы и собирает на концерты толпы поклонников. О любви, планах на будущее и перфекционизме Полина рассказала нам в эксклюзивном интервью.

— У вас скоро концерт в Санкт-Петербурге, какой сюрприз вы пригото-вили своим поклонникам?

— Обязательно исполню новые песни — это во-первых. А во-вторых, на сцене будет настоящее шоу. Во время моих прошлых концертов, которые проходили на неболь-ших площадках, поклонники выкрикивали названия песен, которые я не пою в короткой программе, и сейчас мы сделаем полноцен-ное двухчасовое выступление.

— То есть в этот раз вы решили ис-полнить все пожелания фанатов?

— Да, конечно. А в скором времени у

меня появится еще больше новых песен. Воз-можно, будет даже интересный дуэт с кем-то из моих друзей-артистов.

— Не раскроете тайну — кто это будет?

— Есть несколько задумок, сейчас я могу сказать только, что это будет не певец. Это будет, так сказать, совмещение жанров.

— Полина, вы выросли в Афинах, где ваша мама, профессиональная танцов-щица, работала по контракту. А грече-ский язык вы знаете?

— Я прожила там четыре года, и язык помню до сих пор. Но уже не очень хорошо, нет практики, общаюсь только по телефону с друзьями, но и это бывает нечасто.

— Певицей хотели стать с детства?— С семи лет, когда уже однозначно про-

явились мои способности, другого мы уже и не представляли. В Саратове я ходила в музыкальную школу, на бесконечные кружки, занималась вокалом индивидуально, а потом, в Москве, поступила в музыкальное училище на Ордынке.

Хрупкая блондинка с огромными голубыми глазами… Она магическим образом успевает все — закончить

школу-студию МХАТ, записывать новые песни, высту-пать с концертами и воспитывать сына Андрея.

Текст: Мария Бронзова. Фото: Дмитрий Исхаков

твердость характера

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

22 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 26: DU 2014 04 april VL

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

— А как вы попали на «Фабрику звезд»?— Совершенно случайно. Я была студенткой второго

курса, моему педагогу позвонил Владимир Коробка и спросил, нет ли у нее одаренных студентов. Она назвала меня. Потом заставила пойти на кастинг. Я туда забежала первая, попела и убежала.

— Сейчас вы совсем не похожи на ту девочку, кото-рую тогда увидели зрители на экране. Почему вы так кардинально поменяли имидж?

— Я не делала этого целенаправленно, все произошло органично, по настроению, я вообще все решаю спонтанно, интуитивно. В один момент мне просто захотелось перекра-ситься в блондинку. В этом мне помог Александр Шевчук, он поддержал мою идею, и с того момента я уже пять лет блон-динка и не представляю себя другой.

— Вы достаточно рано стали мамой, как в столь юном возрасте вы приняли такое серьезное решение?

— Знаете, глядя сейчас на своих подруг и коллег, я по-нимаю, что другого пути, наверное, и не было. Мне повезло. Повезло влюбиться, встретить отца моего будущего ребенка, а в молодости все эти решения принимаются вот так — с плеча. Была любовь, невероятные чувства, радость, надежды, ожида-ния. Все получилось само собой. Это сейчас, в моем нынеш-нем возрасте, начинаешь взвешивать все за и против. А тогда я ни над чем не задумывалась, ничего не взвешивала, даже мысли не было, что может быть как-то иначе.

— Тяжело было?— Нет. Мама всегда со мной, она мне помогает, и от этого,

наверное, мое решение было еще проще. Я знала — если что, мама всегда мне поможет. Она моя поддержка и опора.

— Вы во всем с ней советуетесь?— Мне кажется, да. Абсолютно во всем (смеется).

— Сейчас ваш бывший супруг Петр Кислов (актер театра и кино) как-то участвует в вашей личной ж изни?

— Нет, у нас очень уважительные, дружеские отношения. Он очень любит сына, но к моей жизни он сейчас не имеет ни-какого отношения, мы только обсуждаем вопросы, касающие-ся Андрея. Петр сейчас очень много работает, у него съемки, но когда он свободен, старается забирать сына к себе, куда-то его водить. Конечно, Андрюхе его мало. И меня тоже очень мало, но я дома хотя бы вечером.

— Вы сначала прославились на эстраде, а потом по-ступили в школу-студию МХАТ. Почему, будучи певи-цей, вы решили получить актерское образование?

— Моя мама очень хотела, чтобы я получила высшее об-разование, но я ей сказала, что в консерваторию поступать не буду, и решила пойти в театральный. Я считаю, что пре-

Костюм Paul Smith, туфли Christian Louboutin, серьга Dior

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК24

Page 27: DU 2014 04 april VL

бывание на сцене — это совокупность талантов, умений и так далее. То есть просто хорошо петь и стоять как истукан на сцене невозможно, нужно понимать, о чем ты поешь.

— Сейчас у вас уже третий продюсер, Константин Меладзе. Можно сказать, что вы нашли своего челове-ка? Вам с ним комфортно работать?

— Мне было достаточно комфортно работать со всеми, просто я люблю развитие, новые пробы. Мне кажется, Кон-стантин Меладзе очень тонко чувствует своих артистов, и еще он всегда держит руку на пульсе времени, а это очень важно. У него потрясающее умение писать безоговорочные хиты, это меня всегда поражало. Мне кажется, у нас замечательный тан-дем, дай бог ему продлиться подольше. Я очень рада нашему сотрудничеству, и надеюсь, что Константин тоже.

— Если не секрет, почему вы ушли от предыдущих продюсеров — Максима Фадеева и Игоря Крутого?

— Первого продюсера у меня не существовало, потому что контракт я не подписывала. А с Игорем Яковлевичем мы и сейчас в прекрасных отношениях, мы друзья, я его обожаю, просто у нас подошли сроки окончания контракта.

— Полина, вы такая худенькая, поделитесь секре-том — как вам удается держать себя в такой чудес-ной форме?

— Мне иногда кажется, что бы я ни делала, как бы я ни ху-дела, эти мои щеки… огромные! (смеется) Если бы я была не публичным человеком, то они бы меня, конечно, не смущали, а так, поскольку я себя все время разглядываю по телевизору и на фотографиях, то это, конечно, не для слабонервных.

— Мне кажется, вы очень строги к себе.— Да, я очень строга к себе. Порой сама себя довожу. Мой

максимализм иногда мне вредит. Это касается и записи в сту-дии, когда нужно что-то сделать хорошо, а это вдруг не получа-ется — я просто начинаю себя съедать. Я очень… непростая.

— Вот вы даже сегодня говорите, что вам и макияж сделали хороший, и волосы уложили как надо, и фото-граф отлично работает, но сами себе не нравитесь…

— Я доверяю только себе, и в этом моя проблема. Мне важны профессиональные мнения, но скорее критика, чем просто похвала.

— То есть бесполезно вас переубеждать?— Да. Я Овен, я рогатая, упертая (смеется).

— Вам по жизни это часто помогает?— Конечно. Мне кажется, в этой профессии не могут

существовать люди, которые не умеют проигрывать, у которых от неудач опускаются руки. У меня неудач и трудностей было немало. У каждого человека, во всяком случае к 27 годам, та-

кие моменты уже точно бывали. Но мне помогла вера в себя. И умение адекват-но воспринимать происходящее.

— Вам тяжело одной воспиты-вать сына?

— Я не одна! Если я считаюсь матерью-одиночкой, то дай бог всем быть такими матерями-одиночками! (улыбается) Потому что столько нянек, сколько есть у Андрея, мне кажется, нет ни у одного ребенка. Я уверена, что он чувствует себя более чем полноценно.

— Какие таланты вы в нем раз-виваете?

— Он занимается гитарой, для начала педагог дал ему маленькую гавайскую гитарку, она называется укулеле. Он солирует на всех детских утренниках, ему безумно нравится. Естественно, Андрей не мог быть творчески не одаренным, потому что в семье все танцуют, поют, играют. От этого его невозможно «уберечь», но я все-таки буду образовывать его разносторонне, чтобы он просто был умным мальчиком, а по-том пусть выбирает себя сам.

— Не будете против, если он решит пойти на сцену?— Если я увижу в нем певческий талант, действительно

талант, то не буду препятствовать. Однако если это будет что-то посредственное, постараюсь отговорить. Мне кажется, что Андрей сам в силу воспитания и окружения не позволит себе выдавать желаемое за действительное. Потому что в семье мы все строги друг к другу. Хотя мы безумно любим друг друга, бесконечно целуемся и веселимся, но что касается работы — мы достаточно трезво оцениваем ситуацию.

— А если он решит стать как папа — актером?— Катастрофа…Мне кажется, что это не мужская профес-

сия… Хотя, опять же, талант никто не отменял.

Мне повезло ВЛЮБИТЬСЯ, встретить отца моего БУДУЩЕГО ребенка, в молодости все эти решения принимаются вот так — с плеча. Была любовь, НЕВЕРОЯТНЫЕ чувства, РАДОСТЬ, надежды, ожидания.

Все получилось само собой.

25ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

ЛИЦОС ОБЛОЖКИ

— А как вы попали на «Фабрику звезд»?— Совершенно случайно. Я была студенткой второго

курса, моему педагогу позвонил Владимир Коробка и спросил, нет ли у нее одаренных студентов. Она назвала меня. Потом заставила пойти на кастинг. Я туда забежала первая, попела и убежала.

— Сейчас вы совсем не похожи на ту девочку, кото-рую тогда увидели зрители на экране. Почему вы так кардинально поменяли имидж?

— Я не делала этого целенаправленно, все произошло органично, по настроению, я вообще все решаю спонтанно, интуитивно. В один момент мне просто захотелось перекра-ситься в блондинку. В этом мне помог Александр Шевчук, он поддержал мою идею, и с того момента я уже пять лет блон-динка и не представляю себя другой.

— Вы достаточно рано стали мамой, как в столь юном возрасте вы приняли такое серьезное решение?

— Знаете, глядя сейчас на своих подруг и коллег, я по-нимаю, что другого пути, наверное, и не было. Мне повезло. Повезло влюбиться, встретить отца моего будущего ребенка, а в молодости все эти решения принимаются вот так — с плеча. Была любовь, невероятные чувства, радость, надежды, ожида-ния. Все получилось само собой. Это сейчас, в моем нынеш-нем возрасте, начинаешь взвешивать все за и против. А тогда я ни над чем не задумывалась, ничего не взвешивала, даже мысли не было, что может быть как-то иначе.

— Тяжело было?— Нет. Мама всегда со мной, она мне помогает, и от этого,

наверное, мое решение было еще проще. Я знала — если что, мама всегда мне поможет. Она моя поддержка и опора.

— Вы во всем с ней советуетесь?— Мне кажется, да. Абсолютно во всем (смеется).

— Сейчас ваш бывший супруг Петр Кислов (актер театра и кино) как-то участвует в вашей личной ж изни?

— Нет, у нас очень уважительные, дружеские отношения. Он очень любит сына, но к моей жизни он сейчас не имеет ни-какого отношения, мы только обсуждаем вопросы, касающие-ся Андрея. Петр сейчас очень много работает, у него съемки, но когда он свободен, старается забирать сына к себе, куда-то его водить. Конечно, Андрюхе его мало. И меня тоже очень мало, но я дома хотя бы вечером.

— Вы сначала прославились на эстраде, а потом по-ступили в школу-студию МХАТ. Почему, будучи певи-цей, вы решили получить актерское образование?

— Моя мама очень хотела, чтобы я получила высшее об-разование, но я ей сказала, что в консерваторию поступать не буду, и решила пойти в театральный. Я считаю, что пре-

Костюм Paul Smith, туфли Christian Louboutin, серьга Dior

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК24

Page 28: DU 2014 04 april VL

Знание –сила

Руководитель проектов московского Института медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» Дмитрий Абра-

мов провел в ЦСИ «Заря» лекцию и воркшоп, а нам рассказал о том,

как сделать мир немного лучше. Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

Я первый раз во Влади-востоке и впечатления потрясающие, безумно нравится, что город такой разноуровневый, окруженный морем. А такой красоты, как из

иллюминатора в самолете, я еще не видел ни разу. Моя коллега Ольга Полищук из инсти-тута «Стрелка» сюда уже приезжала и, раз-умеется, делилась впечатлениями. Поэтому, когда мне поступило предложение приехать с образовательной лекцией, я не мог прово-ронить этот шанс. Уже решил, что доберусь до Владивостока снова в обозримом будущем, хочется уделить ему больше времени.Поскольку сам я из Томска, меня гнетет несправедливость, что в Москве всего очень много, а в городах очень мало. При этом я чувствую и свою вину, ведь я, как и многие перспективные ребята, уехал в столицу. Всем нам «поуехавшим» нужно эту проблему осознать, посмотреть на ситуацию по-новому, учитывая опыт, приобретенный в обеих столицах, попытаться транслировать свои знания на малую историческую родину. На своем примере я пытаюсь показать, как это можно сделать: организовать в городе что-то интересное не так уж и сложно.На площадке ЦСИ «Заря» я рассказал о не-коммерческих форматах международных об-разовательных проектов TEDx, PechaKucha, Creative Mornings Moscow, Science Slam и о том, как сделать нечто подобное в своем

городе. Мне не очень нра-вится слово эдьютеймент (обучение в развлекатель-ном формате, от англ. слов education — «образование» и entertainment — «развле-чение». — Прим. ред.), но лучшего аналога в русском языке нет. У Владивостока есть все шансы добиться правильного резонанса. А потом закрепить и удержать успех. Даже без поддержки модных СМИ можно не только удержать лояльную аудиторию, но и привлечь новую.Я встречал людей, жизнь которых менялась после прослушанной лекции. Представьте: вечер, ты после работы уставший. В Москве. Нервный, дерганный, прешься на какой-то дизайн-завод, чтобы послушать 6–7 людей,

которые будет рассказывать что-то тебе неочевидное. Казалось бы, зачем? Люди приходят за мотивацией и мощной порцией вдохновения, они видят, что могут изменить что-то в своей жизни. Востребованные темы очень зависят от контекста и моды. Лет пять назад модно было быть фотографом, и лекций на эту тему

было дикое множество. Вообще, лекции, как лакмусовая бумажка, сигнализируют о том, чем живет общество. Сейчас продолжается мода на социальное предпринимательство, ответственный малый бизнес — появилось множество лекций об этом. На сегодняшний день в Москве лекций раз-ных форматов просто миллион — на какую угодно тему. Люди выбирают между вечер-ним походом в кино, театр или на лекцию.

Конечно, организовать качественное меро-приятие с сильными спикерами — объемная и сложная работа, но она очень благодарная. Это все про полезные дела, про вечное, доброе и важное. Когда человек научается что-то делать хорошо, а потом рассказывает другим, мне кажется, мир от этого становит-ся чуточку лучше.

Я ВСТРЕЧАЛ ЛЮДЕЙ, жизнь которых менялась после ПРОСЛУШАННОЙ

ЛЕКЦИИ.

МОДНЫЕЛЮДИ

26 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 29: DU 2014 04 april VL

Знание –сила

Руководитель проектов московского Института медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» Дмитрий Абра-

мов провел в ЦСИ «Заря» лекцию и воркшоп, а нам рассказал о том,

как сделать мир немного лучше. Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

Я первый раз во Влади-востоке и впечатления потрясающие, безумно нравится, что город такой разноуровневый, окруженный морем. А такой красоты, как из

иллюминатора в самолете, я еще не видел ни разу. Моя коллега Ольга Полищук из инсти-тута «Стрелка» сюда уже приезжала и, раз-умеется, делилась впечатлениями. Поэтому, когда мне поступило предложение приехать с образовательной лекцией, я не мог прово-ронить этот шанс. Уже решил, что доберусь до Владивостока снова в обозримом будущем, хочется уделить ему больше времени.Поскольку сам я из Томска, меня гнетет несправедливость, что в Москве всего очень много, а в городах очень мало. При этом я чувствую и свою вину, ведь я, как и многие перспективные ребята, уехал в столицу. Всем нам «поуехавшим» нужно эту проблему осознать, посмотреть на ситуацию по-новому, учитывая опыт, приобретенный в обеих столицах, попытаться транслировать свои знания на малую историческую родину. На своем примере я пытаюсь показать, как это можно сделать: организовать в городе что-то интересное не так уж и сложно.На площадке ЦСИ «Заря» я рассказал о не-коммерческих форматах международных об-разовательных проектов TEDx, PechaKucha, Creative Mornings Moscow, Science Slam и о том, как сделать нечто подобное в своем

городе. Мне не очень нра-вится слово эдьютеймент (обучение в развлекатель-ном формате, от англ. слов education — «образование» и entertainment — «развле-чение». — Прим. ред.), но лучшего аналога в русском языке нет. У Владивостока есть все шансы добиться правильного резонанса. А потом закрепить и удержать успех. Даже без поддержки модных СМИ можно не только удержать лояльную аудиторию, но и привлечь новую.Я встречал людей, жизнь которых менялась после прослушанной лекции. Представьте: вечер, ты после работы уставший. В Москве. Нервный, дерганный, прешься на какой-то дизайн-завод, чтобы послушать 6–7 людей,

которые будет рассказывать что-то тебе неочевидное. Казалось бы, зачем? Люди приходят за мотивацией и мощной порцией вдохновения, они видят, что могут изменить что-то в своей жизни. Востребованные темы очень зависят от контекста и моды. Лет пять назад модно было быть фотографом, и лекций на эту тему

было дикое множество. Вообще, лекции, как лакмусовая бумажка, сигнализируют о том, чем живет общество. Сейчас продолжается мода на социальное предпринимательство, ответственный малый бизнес — появилось множество лекций об этом. На сегодняшний день в Москве лекций раз-ных форматов просто миллион — на какую угодно тему. Люди выбирают между вечер-ним походом в кино, театр или на лекцию.

Конечно, организовать качественное меро-приятие с сильными спикерами — объемная и сложная работа, но она очень благодарная. Это все про полезные дела, про вечное, доброе и важное. Когда человек научается что-то делать хорошо, а потом рассказывает другим, мне кажется, мир от этого становит-ся чуточку лучше.

Я ВСТРЕЧАЛ ЛЮДЕЙ, жизнь которых менялась после ПРОСЛУШАННОЙ

ЛЕКЦИИ.

МОДНЫЕЛЮДИ

26 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 30: DU 2014 04 april VL

Искатели приключений

СТИХИЯ «ВОДА»Большая вода таит в себе покой и силу,

восторг и опасность. Покорить ее – игра для романтиков и смельчаков.

В последнее время очень сложно вырваться на отдых на-долго, а 2–3 дня, на которые удается улизнуть в Париж или Прагу, полноценным отдыхом не назовешь. Поэтому весь год я живу в ожидании своих двух недель на Красном море. Я уже давно об-любовал один небольшой отель в часе езды от Хургады, который держит добропорядочный немец. Несколько дней я обязательно посвящаю рыбалке — так называемому троллингу.Википедия говорит, что значения у этого слова два. Троллинг, которым увлекаюсь я, это рыбалка со спиннингом с моторного судна. Как правило, для этого я нахожу компаньонов, с которыми мы арендуем яхту и ловим огромных тунцов!

Скажу честно, целых четыре года я усердно пытался что-то поймать, но безрезультатно. Зато последние два года я — король тунца! На самом деле в троллин-ге, как и вообще в рыбалке, все зависит от удачи. А еще, как и в любом хорошем деле, важна хорошая компания. Последний раз мы поймали четырех больших голубых тун-цов — просто огромных! Они были где-то по метру в длину и весили килограммов по пятнадцать.Настоящий драйв ты испытываешь, когда понимаешь, что клюнуло: яхта останавливается, ты начинаешь крутить ле-ску, контролируешь рыбу, потом крюком ее затаскивают на палубу… Тут же на яхте рыбу разделывают и готовят на гриле.Если не настраивать себя на богатый улов, то испытаешь больше эмоций,

Все началось в детстве — папа всегда брал меня с собой на рыбалку. Совсем не обязательно было что-то поймать, важен был сам процесс: мне нравилось вы-езжать на природу, целый день проводить вдвоем с отцом и ловить карасиков в пруду.

АНтОН ЗАБЕЛИНАктер театра и кино, режиссер, сейчас играет в 3D мюзикле Pola NegriПриключение: троллинг

ФО

ТО

ИЗ

ЛИ

ЧН

ЫХ

АР

ХИ

ВО

В

В ФОКУСЕ

28 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 31: DU 2014 04 april VL

когда в самом деле вытащишь рыбу. Но я с позитивом отношусь и к тому, что могу ничего не поймать — подумаешь, зато хорошо отдохнул!Троллинг — летнее увлечение, поэтому все расходы упи-раются в аренду снастей и яхты. Я бы не сказал, что это влетает в копеечку. К тому же все затраты окупаются положитель-ными эмоциями и вкусным ужином — еще и в плюсе остаешься.Мне безумно нравится смотреть по телевизору аме-риканские турниры рыбаков, в которых рыбу ловят на время. Очень хочется однажды поучаствовать в таком турнире, чтобы — с хорошей погодой, в отличной компании и без кома-ров! Редко играю во что-либо на телефоне, но есть у меня игра под названием Fishing, и 15 минут в день я посвящаю тому, что плаваю на лодочке по американским озерам, закидываю удочки и вытаскиваю карпов и сибасов.

29ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Искатели приключений

СТИХИЯ «ВОДА»Большая вода таит в себе покой и силу,

восторг и опасность. Покорить ее – игра для романтиков и смельчаков.

В последнее время очень сложно вырваться на отдых на-долго, а 2–3 дня, на которые удается улизнуть в Париж или Прагу, полноценным отдыхом не назовешь. Поэтому весь год я живу в ожидании своих двух недель на Красном море. Я уже давно об-любовал один небольшой отель в часе езды от Хургады, который держит добропорядочный немец. Несколько дней я обязательно посвящаю рыбалке — так называемому троллингу.Википедия говорит, что значения у этого слова два. Троллинг, которым увлекаюсь я, это рыбалка со спиннингом с моторного судна. Как правило, для этого я нахожу компаньонов, с которыми мы арендуем яхту и ловим огромных тунцов!

Скажу честно, целых четыре года я усердно пытался что-то поймать, но безрезультатно. Зато последние два года я — король тунца! На самом деле в троллин-ге, как и вообще в рыбалке, все зависит от удачи. А еще, как и в любом хорошем деле, важна хорошая компания. Последний раз мы поймали четырех больших голубых тун-цов — просто огромных! Они были где-то по метру в длину и весили килограммов по пятнадцать.Настоящий драйв ты испытываешь, когда понимаешь, что клюнуло: яхта останавливается, ты начинаешь крутить ле-ску, контролируешь рыбу, потом крюком ее затаскивают на палубу… Тут же на яхте рыбу разделывают и готовят на гриле.Если не настраивать себя на богатый улов, то испытаешь больше эмоций,

Все началось в детстве — папа всегда брал меня с собой на рыбалку. Совсем не обязательно было что-то поймать, важен был сам процесс: мне нравилось вы-езжать на природу, целый день проводить вдвоем с отцом и ловить карасиков в пруду.

АНтОН ЗАБЕЛИНАктер театра и кино, режиссер, сейчас играет в 3D мюзикле Pola NegriПриключение: троллинг

ФО

ТО

ИЗ

ЛИ

ЧН

ЫХ

АР

ХИ

ВО

В

В ФОКУСЕ

28 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 32: DU 2014 04 april VL

Это непонятное увлечение, которое тянет к непонятным вещам. Например, я слышал про Дахаб, что там происходят необъяснимые странные вещи, нередки и фатальные исходы. Но у меня есть стойкое внутреннее ощущение, что я должен туда поехать. Мы иногда совер-шаем нерациональные поступки — вот этот из таких. Зачем туда ехать — не знаю, не могу объяснить, мной движет формат этого драйва, ощущений, кото-рые я могу там пережить.

Я с детства любил море — родился в Сухуми и жил там до 14 лет. Самое сложное — уезжать обратно. На полном серьезе. Сначала ты долго добираешься, потом привыкаешь к местности, а потом ты уже часть этого маленького уголка.Кабо-Фрио в Бразилии для меня — особое место, в первый раз я погрузился именно там. В Кабо-Фрио очень красивые коралловые рифы, крупная морская рыба и потрясающего цвета океан — голубого, переходящего в изумрудный. Галапагосские острова — мечта всех дайверов. Попасть на дайв-тур по Галапагосам сложно — есть определенное количество мест, куда не так лег-ко вписаться. В идеале для такой поездки лучше собрать свою команду. Многие дайверы носят зуб акулы на шнурке — на удачу! Считается, что он оберегает от опасностей на воде. У меня такой есть, но я его не ношу.По-настоящему я рисковал в Мексике, в Пуэрто-Вальярта, я ездил туда на пещерный дайвинг, для которого нужна специальная подготовка. А у меня ее не было. Пещерный дайвинг — опасный вид погружения, при котором можно допустить много ошибок, например неправильно запомнить дорогу и вообще потеряться, и бывает, что людей потом не находят. Дайвинг дает мне душевное спокойствие. У меня натура такая — я все время что-то ищу, не могу угомониться, но при погружении я абсолютно отключаюсь, не думаю о работе, вообще ни о чем. Создается ощущение, как будто ты находишься вне обычного мира, где абсолютная тишина и ты наедине с самим собой. В такие моменты я отдыхаю.

ШОтА ЛОмтАДЗЕДиректор по экспорту, Perfume HoldingПриключение: дайвинг

«При погружении я АБСОЛЮТНО отклю-чаюсь, НЕ ДУМАЮ о работе. Я получаю адреналин, кайф, СТОПРОЦЕНТНОЕ наслаждение от того, что делаю».

30 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 33: DU 2014 04 april VL

Увлечение серфингом началось на Бали. Увидел, как ребята катаются, взял серф и пошел с местным жителем в океан. Учитель оказался суровый — он заво-дил меня на четырехметровые волны, которыми славится пляж Dreamland, и говорил: «Греби». В результате я падал вниз головой прямо с пика волны. Пару раз, конечно, я бился, желание барах-таться дальше притуплялось, но не пропало окончательно. А потом я пошел в школу там же, на Бали, где наконец-то узнал, что такое настоящий серфинг.

Считаю достижением уже то, что мне удалось за-манить и поставить на серф друзей и даже маму! Правда, все они, съездив со мной на Бали один раз, больше туда не возвращались (смеется). Сейчас я приучаю к доске сына, которому исполнилось 5 лет. Буду ставить его на беби-борд, а на следующий год — уже на серф.Пока у тебя мало опыта, пытаешься делать все правильно и чересчур напрягаешься. А нужно наобо-рот — уметь вовремя расслабиться и отдаться волне. Я на-учился переносить это в свою повседневную жизнь — не надо сопротивляться обстоятельствам, надо уметь выезжать на них, как на волне. Все-таки серфинг — это стиль жизни. Именно поэтому мы делаем вечеринки открытия и закрытия сезона серфинга в Funky Kitchen, где точно встретишь близких по духу людей!Серфингиста можно почувствовать, в первую оче-редь, на энергетическом уровне — смотришь в глаза и понимаешь, что вы могли встречаться на волне. А еще нас вы-дает прогнутая спина, грудь вперед и своеобразный загар — на ноге всегда отчетливо виден белый след от ремешка.

Серфинг — это вообще недорого! Доски на Бали стоят мак-симум $100, жить тоже можно за копейки. Настоящие серферы приезжают на Бали, снимают многоэтажные койки, платят $5 хозя-ину, выпивают свой свежевыжатый ананасовый сок и в 6 утра уже ловят волну. Единственный дорогостоящий момент — перелет. У меня две доски — обе заказывал у местного произ-водителя. Сначала я катался на самом маленьком лонгборде, а когда овладел техникой, перешел на шортборд. На нем на-писаны сокровенные для меня фразы и стоит логотип Global Point Family. В прошлом году серф висел в офисе, но доска очень хрупкая и нежная, в перевозке ее постоянно калечат, и поэтому в последний визит я оставил ее на Бали — все равно в мае вернусь туда. А летом поеду в Калифорнию. Узнаю, правду ли говорят, что там совсем другие волны.

ИГОРЬ БЕЛЯвСКИЙ

Глава компании Global Point FamilyПриключение: серфинг

В ФОКУСЕ

31ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Это непонятное увлечение, которое тянет к непонятным вещам. Например, я слышал про Дахаб, что там происходят необъяснимые странные вещи, нередки и фатальные исходы. Но у меня есть стойкое внутреннее ощущение, что я должен туда поехать. Мы иногда совер-шаем нерациональные поступки — вот этот из таких. Зачем туда ехать — не знаю, не могу объяснить, мной движет формат этого драйва, ощущений, кото-рые я могу там пережить.

Я с детства любил море — родился в Сухуми и жил там до 14 лет. Самое сложное — уезжать обратно. На полном серьезе. Сначала ты долго добираешься, потом привыкаешь к местности, а потом ты уже часть этого маленького уголка.Кабо-Фрио в Бразилии для меня — особое место, в первый раз я погрузился именно там. В Кабо-Фрио очень красивые коралловые рифы, крупная морская рыба и потрясающего цвета океан — голубого, переходящего в изумрудный. Галапагосские острова — мечта всех дайверов. Попасть на дайв-тур по Галапагосам сложно — есть определенное количество мест, куда не так лег-ко вписаться. В идеале для такой поездки лучше собрать свою команду. Многие дайверы носят зуб акулы на шнурке — на удачу! Считается, что он оберегает от опасностей на воде. У меня такой есть, но я его не ношу.По-настоящему я рисковал в Мексике, в Пуэрто-Вальярта, я ездил туда на пещерный дайвинг, для которого нужна специальная подготовка. А у меня ее не было. Пещерный дайвинг — опасный вид погружения, при котором можно допустить много ошибок, например неправильно запомнить дорогу и вообще потеряться, и бывает, что людей потом не находят. Дайвинг дает мне душевное спокойствие. У меня натура такая — я все время что-то ищу, не могу угомониться, но при погружении я абсолютно отключаюсь, не думаю о работе, вообще ни о чем. Создается ощущение, как будто ты находишься вне обычного мира, где абсолютная тишина и ты наедине с самим собой. В такие моменты я отдыхаю.

ШОтА ЛОмтАДЗЕДиректор по экспорту, Perfume HoldingПриключение: дайвинг

«При погружении я АБСОЛЮТНО отклю-чаюсь, НЕ ДУМАЮ о работе. Я получаю адреналин, кайф, СТОПРОЦЕНТНОЕ наслаждение от того, что делаю».

30 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 34: DU 2014 04 april VL

В ФОКУСЕ

Началось все с того, что несколько лет назад папа про-сто «заставил» меня пройти обучение. Я не хотела и пыталась всячески увильнуть, но в итоге сдалась — и не пожалела!

С первых же занятий я поняла, что дайвинг — увле-кательный спорт, готовящий для меня много новых открытий. На следующий год я прошла еще одно обучение на повы-шение квалификации, получила сертификат PADI Advanced Open Water Diver. Теперь могу нырять в любой стране мира на глубины до 40 метров.

На сегодняшний день у меня 99 дайвов (погруже-ний). Так что следующий раз будет юбилейный. Хочется сделать его в каком-то необычном месте. Планирую отпуск, исходя из этого.

тАтЬЯНА мЕЛЬНИК коммерческий директор магазина Jupiter

Я думала, все будет сложнее, а оказалось приятно и легко! С тяжелым снаряжением помогают разобраться муж-чины — дайв-мастер или напарник. Обычно для всех пред-ставляет сложность сам процесс погружения, так как надо все сделать правильно, скоординировать свои движения, выдер-жать скорость погружения, «продуть» уши. Но для меня это не представляет большого труда, как-то с детства сложилось, что море — моя стихия.

Предмет моей гордости — жилет BCD (компен-сатор плавучести). У меня специальная женская модель, с молнией спереди, это всегда умиляет окружающих, говорят, «как в корсете».

Главный гаджет дайвера — это наручный подводный компьютер. В этом сезоне хочу обновить его, очень нравит-ся новая линейка компьютеров Suunto D9 и дизайном, и функциональностью.

Большую часть погружений я сделала в Примор-ском крае в районе бухты Витязь и в Дальневосточном морском заповеднике. Несмотря на прохладную воду и не-большую прозрачность, море у нас очень богато живностью и красивыми рельефами. У нас есть все что нужно: и осьмино-ги, и морские котики, и пещеры, и затонувшие корабли.

К сожалению, не часто получается совместить отпуск за границей с дайвингом, так как есть и другие увлечения, горные лыжи например. Прекрасный дайвинг,

конечно, в Юго-Восточной Азии: Мальдивы, Таиланд, Филиппины. В Европе тоже хорошо нырять, можно совместить с экскурсион-ной программой. Последний раз погружались на о. Санторини в Греции, очень понравилось: хотя животный мир и не так богат, есть свои уникальные особенности, на-пример захватывающие вулканиче-ские пещеры. Мечтаю побывать на Галапагосских островах — поистине рай для дайвера!

Распознать дайвера мож-но по отпечатку маски на лице… шутка. Обычно дайверы — люди очень увлекающиеся, любящие получать новые острые ощущения, активные. Кстати, обратила внимание, что многие из них увлекаются фотографией как под водой, так и на суше, на-верное, потому, что очень любят природу.

32 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 35: DU 2014 04 april VL

Конечно, у дайверов есть свои приметы, выраже-ния, поговорки. Например, про женщину на корабле и под водой очень любят пошутить многие дайв-инструкторы. При-ходится ломать стереотипы. Вообще, дайверы, как правило, очень веселые люди, время до, после и между погружениями проходит в прекрасной атмосфере.

Моя семья практически вся ныряет, только мама за нас всех переживает.

Действительно опасных ситуаций в моей практи-ке, пожалуй, не было. Однажды нам с братом пришлось выполнять всплытие на одном баллоне, но это отработанная на курсах ситуация, поэтому мы все сделали спокойно и правиль-но. В дайвинге главное — сохранять спокойствие, не панико-вать и вспоминать, чему вас учили.

Дайвинг — увлечение не из дешевых, но оно того стоит. А вообще, все зависит от приоритетов — день дай-винга за границей с арендой оборудования сравним по цене с ужином в хорошем ресторане.

Для меня дайвинг — это как погружение в другой мир. Неделя дайвинга ставит мысли на свои места, как ни одно другое занятие. Я не знаю лучшего способа отключиться от проблем и забот, чем уехать на недельку-другую понырять с аквалангом.

Море у нас ОЧЕНЬ БОГАТО живностью и кра-сивыми РЕЛЬЕ-ФАМИ

33ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

В ФОКУСЕ

Началось все с того, что несколько лет назад папа про-сто «заставил» меня пройти обучение. Я не хотела и пыталась всячески увильнуть, но в итоге сдалась — и не пожалела!

С первых же занятий я поняла, что дайвинг — увле-кательный спорт, готовящий для меня много новых открытий. На следующий год я прошла еще одно обучение на повы-шение квалификации, получила сертификат PADI Advanced Open Water Diver. Теперь могу нырять в любой стране мира на глубины до 40 метров.

На сегодняшний день у меня 99 дайвов (погруже-ний). Так что следующий раз будет юбилейный. Хочется сделать его в каком-то необычном месте. Планирую отпуск, исходя из этого.

тАтЬЯНА мЕЛЬНИК коммерческий директор магазина Jupiter

Я думала, все будет сложнее, а оказалось приятно и легко! С тяжелым снаряжением помогают разобраться муж-чины — дайв-мастер или напарник. Обычно для всех пред-ставляет сложность сам процесс погружения, так как надо все сделать правильно, скоординировать свои движения, выдер-жать скорость погружения, «продуть» уши. Но для меня это не представляет большого труда, как-то с детства сложилось, что море — моя стихия.

Предмет моей гордости — жилет BCD (компен-сатор плавучести). У меня специальная женская модель, с молнией спереди, это всегда умиляет окружающих, говорят, «как в корсете».

Главный гаджет дайвера — это наручный подводный компьютер. В этом сезоне хочу обновить его, очень нравит-ся новая линейка компьютеров Suunto D9 и дизайном, и функциональностью.

Большую часть погружений я сделала в Примор-ском крае в районе бухты Витязь и в Дальневосточном морском заповеднике. Несмотря на прохладную воду и не-большую прозрачность, море у нас очень богато живностью и красивыми рельефами. У нас есть все что нужно: и осьмино-ги, и морские котики, и пещеры, и затонувшие корабли.

К сожалению, не часто получается совместить отпуск за границей с дайвингом, так как есть и другие увлечения, горные лыжи например. Прекрасный дайвинг,

конечно, в Юго-Восточной Азии: Мальдивы, Таиланд, Филиппины. В Европе тоже хорошо нырять, можно совместить с экскурсион-ной программой. Последний раз погружались на о. Санторини в Греции, очень понравилось: хотя животный мир и не так богат, есть свои уникальные особенности, на-пример захватывающие вулканиче-ские пещеры. Мечтаю побывать на Галапагосских островах — поистине рай для дайвера!

Распознать дайвера мож-но по отпечатку маски на лице… шутка. Обычно дайверы — люди очень увлекающиеся, любящие получать новые острые ощущения, активные. Кстати, обратила внимание, что многие из них увлекаются фотографией как под водой, так и на суше, на-верное, потому, что очень любят природу.

32 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 36: DU 2014 04 april VL

пять лет маленькая Клэр решила, что будет актрисой, а

в девять сделала официальное заявление родителям: «С деньга-ми или без, но актерство — мое

призвание». В возрасте 15 лет она получила свою первую главную роль на теле-видении в сериале «Моя так называемая жизнь», и сразу успех, первый в ее карьере «Золотой глобус».

Для большого экрана ее открыл Баз Лурман, тщетно пытавшийся найти достой-ную пару Леонардо Ди Каприо в «Ромео + Джульетта». На прослушивание приходили Сара Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хью-итт, Риз Уизерспун, Кристина Риччи, Кейт

Уинслет, Натали Портман, но все они были отвергнуты режиссером. Для того чтобы очаровать австралийца, юной Дэйнс потре-бовалась всего одна проба. «Мерил Стрип своего поколения!» — восхищался талантом актрисы режиссер.

Сразу после окончания съемок в знамени-той интерпретации известной трагедии она получила приглашение поработать в экрани-зации другой нашумевшей истории — гибе-ли «Титаника», также в паре с Ди Каприо. Но Клэр наотрез отказалась, хотя и вспоми-нала о совместной работе как о «большом удовольствии». В чем же причина? По словам актрисы, если бы она приняла приглашение, то никогда бы не смогла «уйти» от Лео… Кстати, ради актерской карьеры она все-таки ушла. Из Йельского университета, в котором изучала психологию.

После «Ромео + Джульетта» Дэйнс сни-малась у Фрэнсиса Форда Копполы и Оливера Стоуна, работала на одной площадке с Мерил Стрип, Дайан Китон, Робертом де Ниро и Ричардом Гиром, а за роль больной аутизмом Тэмпл Грандин в одноименном телевизи-онном проекте получила «Эмми», «Золотой глобус» и Премию Гильдии актеров.

«У меня большое, очень развитое вооб-ражение, и я боюсь оставаться наедине сама с собой, честное слово. В таких случаях я просто превращаюсь в сумасшедшую женщи-ну», — говорит Клэр и по окончании работы над «Тэмпл Грандин» приступает к съемкам в сериале «Родина», где ее героиня, эксперт ЦРУ по Ближнему Востоку Кэрри Мэтисон,

страдает биполярным расстройством, кото-рое ранее называли маниакально-депрессив-ным психозом.

— Можем ли мы поговорить о взаи-моотношениях вашего персонажа, Кэр-ри, с лекарствами?

— (смеется) Ну… В начале третьего сезо-на она от них дистанцировалась по ряду при-чин. В основном из-за того, что она чувствует себя ответственной за все те ужасные вещи, которые могли бы и не произойти, если бы ее рассудок не был затуманен лекарствами и она могла бы использовать весь свой потен-циал и предвидеть действия Назира.

— Она исцелится когда-нибудь?— Я думаю, что это состояние нужда-

ется в постоянном лечении, снова и снова.

Родина зоветОна сыграла шекспировскую Джульетту и психически

неуравновешенного офицера ЦРУ, причем за роль последней в сериале «Родина» два года подряд получала «Золотой

глобус» и «Эмми». Клэр Дэйнс с детства знала, что актерская карьера — ее судьба.

Текст: Мария Бронзова

ЗВЕЗДА

34 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 37: DU 2014 04 april VL

© S

HO

WT

IME

NE

TW

OR

KS

, IN

C.,

A C

BS

CO

MP

AN

Y. A

LL R

IGH

TS

RE

SE

RV

ED

WW

W.A

ME

DIA

TE

KA

.RU

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014 35

пять лет маленькая Клэр решила, что будет актрисой, а

в девять сделала официальное заявление родителям: «С деньга-ми или без, но актерство — мое

призвание». В возрасте 15 лет она получила свою первую главную роль на теле-видении в сериале «Моя так называемая жизнь», и сразу успех, первый в ее карьере «Золотой глобус».

Для большого экрана ее открыл Баз Лурман, тщетно пытавшийся найти достой-ную пару Леонардо Ди Каприо в «Ромео + Джульетта». На прослушивание приходили Сара Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хью-итт, Риз Уизерспун, Кристина Риччи, Кейт

Уинслет, Натали Портман, но все они были отвергнуты режиссером. Для того чтобы очаровать австралийца, юной Дэйнс потре-бовалась всего одна проба. «Мерил Стрип своего поколения!» — восхищался талантом актрисы режиссер.

Сразу после окончания съемок в знамени-той интерпретации известной трагедии она получила приглашение поработать в экрани-зации другой нашумевшей истории — гибе-ли «Титаника», также в паре с Ди Каприо. Но Клэр наотрез отказалась, хотя и вспоми-нала о совместной работе как о «большом удовольствии». В чем же причина? По словам актрисы, если бы она приняла приглашение, то никогда бы не смогла «уйти» от Лео… Кстати, ради актерской карьеры она все-таки ушла. Из Йельского университета, в котором изучала психологию.

После «Ромео + Джульетта» Дэйнс сни-малась у Фрэнсиса Форда Копполы и Оливера Стоуна, работала на одной площадке с Мерил Стрип, Дайан Китон, Робертом де Ниро и Ричардом Гиром, а за роль больной аутизмом Тэмпл Грандин в одноименном телевизи-онном проекте получила «Эмми», «Золотой глобус» и Премию Гильдии актеров.

«У меня большое, очень развитое вооб-ражение, и я боюсь оставаться наедине сама с собой, честное слово. В таких случаях я просто превращаюсь в сумасшедшую женщи-ну», — говорит Клэр и по окончании работы над «Тэмпл Грандин» приступает к съемкам в сериале «Родина», где ее героиня, эксперт ЦРУ по Ближнему Востоку Кэрри Мэтисон,

страдает биполярным расстройством, кото-рое ранее называли маниакально-депрессив-ным психозом.

— Можем ли мы поговорить о взаи-моотношениях вашего персонажа, Кэр-ри, с лекарствами?

— (смеется) Ну… В начале третьего сезо-на она от них дистанцировалась по ряду при-чин. В основном из-за того, что она чувствует себя ответственной за все те ужасные вещи, которые могли бы и не произойти, если бы ее рассудок не был затуманен лекарствами и она могла бы использовать весь свой потен-циал и предвидеть действия Назира.

— Она исцелится когда-нибудь?— Я думаю, что это состояние нужда-

ется в постоянном лечении, снова и снова.

Родина зоветОна сыграла шекспировскую Джульетту и психически

неуравновешенного офицера ЦРУ, причем за роль последней в сериале «Родина» два года подряд получала «Золотой

глобус» и «Эмми». Клэр Дэйнс с детства знала, что актерская карьера — ее судьба.

Текст: Мария Бронзова

ЗВЕЗДА

34 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 38: DU 2014 04 april VL

Оно продолжительно и не может быть решено раз и навсег-да, а требует постоянного наблюдения и, я бы сказала, даже гипербдительности.

— Как вы готовились сыграть героиню с биполяр-ным расстройством?

— Я прочитала немало литературы. Так получилось, что у меня много друзей психологов, поэтому я могла поговорить с ними об их опыте работы с такими больными. Я общалась с женщиной, которая страдает этим расстройством, она автор нескольких книг об этом состоянии. Но, наверное, один из самых ценных ресурсов — это confessionals на YouTube. Есть очень много видео онлайн, где люди рассказывают о своем опыте, многие из них прямо в момент записи находятся в маниакальной стадии. Есть ролики, снятые среди ночи, когда человек не может спать, ему необходимо с кем-то поговорить, и поскольку поговорить не с кем, он направляет камеру на

себя. Таким больным крайне важно делиться своими пере-живаниями, они чувствуют себя изолированными, им нужно кому-то рассказывать, что с ними происходит. Я говорила об этом с моей подругой, она психотерапевт, и она сказала, что даже врачу очень сложно наблюдать человека именно в этой эйфорической стадии, потому что в таком состоянии люди обычно не обращаются за помощью. Она сама, будучи врачом, видит людей с биполярным расстройством либо в усугублен-ной маниакальной стадии, либо уже приглушенной действием медикаментов. Словом, у меня был материал для наблюдения, и мне очень интересно, насколько верные выводы я сделала и насколько точную актерскую интерпретацию я дала.

— А что на счет работы ЦРУ — тоже изучали?— Да, я изучала ее еще до начала съемок пилотной серии,

и это был очень интенсивный курс. Абсолютно захватываю-щий. Со мной работала женщина, которая занимает в ЦРУ очень серьезную должность. Она взяла меня с собой в Лэнгли, и я провела целый день с группой ее коллег. Надо сказать, она очень тщательно отобрала команду людей, которая, по ее мнению, наиболее полно представляет оперативников разного уровня, и мужчин, и женщин. Они были удивитель-но любезны, и когда я спросила, почему они так открыты и доступны, они сказали, что им не так уж часто выпадает шанс соприкоснуться с поп-культурой, и им хотелось бы повлиять на то, как они будут представлены в фильме. Потому что им

хочется побудить как можно больше людей присоединиться к ним и помочь в том, что они делают. Я подумала: ничего себе, вот так прямолинейно! Это глупо, конечно, но после того дня в Лэнгли я не могла избавиться от мысли: «Боже мой, эти шпионы существуют! Они реально занимаются шпионскими штучками!». Хотя на самом деле все это — про человеческие отношения и ролевые сценарии. Не так уж далеко от того, чем мы занимаемся.

— Вы получили отклик из Лэнгли?— Да, и весьма позитивный. Но, конечно, они очень добры

ко мне.

— Как участие в данном проекте повлияло на ваше отношение к своей стране?

— Я выросла в очень либеральной среде в Нью-Йорке и всегда поднимала вопрос о консервативном мышлении. Я ду-

маю, что на самом деле путаю шовинизм с па-триотизмом. Мне кажется, что просто бездумно восторгаться своей страной — опасно, однако истинное понимание, чем на самом деле явля-ется ваша страна, осознание тех привилегий, которые она дает своим гражданам, решимость служить и защищать — это замечательно. Это не мое призвание, мое призвание — играть это на экране. Но я глубоко уважаю этих самоотвер-женных людей.

— У вас с вашей героиней есть и общие черты, на-пример, вы так же любите свою работу.

— Да, я люблю свою работу. Но я гораздо меньше рискую!

— И вы так же не любите говорить о работе, не так ли?

— Это правда. Мне приходится оставлять все переживания на съемочной площадке. Ужасный стресс…

— Как много вам рассказывают о том, что должно произойти по сюжету дальше?

— В каждом сезоне я узнаю все больше и больше, мне начинают доверять. Но на самом деле никто не знает, как все закончится, в данный момент над этим как раз ломают голову. Это все очень увлекательно, как кататься по волнам. События развиваются так, как мы их создаем, как мы это снимаем и играем. На самом деле я не представляю, как сценаристы это делают.

— Вы думали о том, что ваша героиня может уме-реть в любом эпизоде?

— Эх… Такая вероятность существует всегда… определен-но. Справедливо будет сказать, что в нашем случае у каждо-го — своя игра. И все может буквально взорваться в любой момент. А я просто стараюсь наслаждаться происходящим. Спасибо съемочной группе!

В тот день я НЕ МОГЛА избавиться от мысли: «Боже мой, ШПИОНЫ

существуют! Они РЕАЛЬНО занима-ются шпионскими штучками!»

ЗВЕЗДА

36 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 39: DU 2014 04 april VL

ЯРКИЙ АКСЕССУАРВязаные шапки сегодня — это стильный аксессуар, способный задать тон всему образу. Разрабатывая коллекцию

нового сезона для мальчиков, дизайнеры Chobi уделили особое внимание форме и цвету. Мастера украсили шапку фурнитурой с итальянской символикой, тем самым сделав реверанс в сторону актуального итальянского городского стиля, и предложили

разнообразные оригинальные вариации посадки головного убора. www.chobi.ru

* «ОБ

РА

З И

СТ

ИЛ

Ь»

37ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Оно продолжительно и не может быть решено раз и навсег-да, а требует постоянного наблюдения и, я бы сказала, даже гипербдительности.

— Как вы готовились сыграть героиню с биполяр-ным расстройством?

— Я прочитала немало литературы. Так получилось, что у меня много друзей психологов, поэтому я могла поговорить с ними об их опыте работы с такими больными. Я общалась с женщиной, которая страдает этим расстройством, она автор нескольких книг об этом состоянии. Но, наверное, один из самых ценных ресурсов — это confessionals на YouTube. Есть очень много видео онлайн, где люди рассказывают о своем опыте, многие из них прямо в момент записи находятся в маниакальной стадии. Есть ролики, снятые среди ночи, когда человек не может спать, ему необходимо с кем-то поговорить, и поскольку поговорить не с кем, он направляет камеру на

себя. Таким больным крайне важно делиться своими пере-живаниями, они чувствуют себя изолированными, им нужно кому-то рассказывать, что с ними происходит. Я говорила об этом с моей подругой, она психотерапевт, и она сказала, что даже врачу очень сложно наблюдать человека именно в этой эйфорической стадии, потому что в таком состоянии люди обычно не обращаются за помощью. Она сама, будучи врачом, видит людей с биполярным расстройством либо в усугублен-ной маниакальной стадии, либо уже приглушенной действием медикаментов. Словом, у меня был материал для наблюдения, и мне очень интересно, насколько верные выводы я сделала и насколько точную актерскую интерпретацию я дала.

— А что на счет работы ЦРУ — тоже изучали?— Да, я изучала ее еще до начала съемок пилотной серии,

и это был очень интенсивный курс. Абсолютно захватываю-щий. Со мной работала женщина, которая занимает в ЦРУ очень серьезную должность. Она взяла меня с собой в Лэнгли, и я провела целый день с группой ее коллег. Надо сказать, она очень тщательно отобрала команду людей, которая, по ее мнению, наиболее полно представляет оперативников разного уровня, и мужчин, и женщин. Они были удивитель-но любезны, и когда я спросила, почему они так открыты и доступны, они сказали, что им не так уж часто выпадает шанс соприкоснуться с поп-культурой, и им хотелось бы повлиять на то, как они будут представлены в фильме. Потому что им

хочется побудить как можно больше людей присоединиться к ним и помочь в том, что они делают. Я подумала: ничего себе, вот так прямолинейно! Это глупо, конечно, но после того дня в Лэнгли я не могла избавиться от мысли: «Боже мой, эти шпионы существуют! Они реально занимаются шпионскими штучками!». Хотя на самом деле все это — про человеческие отношения и ролевые сценарии. Не так уж далеко от того, чем мы занимаемся.

— Вы получили отклик из Лэнгли?— Да, и весьма позитивный. Но, конечно, они очень добры

ко мне.

— Как участие в данном проекте повлияло на ваше отношение к своей стране?

— Я выросла в очень либеральной среде в Нью-Йорке и всегда поднимала вопрос о консервативном мышлении. Я ду-

маю, что на самом деле путаю шовинизм с па-триотизмом. Мне кажется, что просто бездумно восторгаться своей страной — опасно, однако истинное понимание, чем на самом деле явля-ется ваша страна, осознание тех привилегий, которые она дает своим гражданам, решимость служить и защищать — это замечательно. Это не мое призвание, мое призвание — играть это на экране. Но я глубоко уважаю этих самоотвер-женных людей.

— У вас с вашей героиней есть и общие черты, на-пример, вы так же любите свою работу.

— Да, я люблю свою работу. Но я гораздо меньше рискую!

— И вы так же не любите говорить о работе, не так ли?

— Это правда. Мне приходится оставлять все переживания на съемочной площадке. Ужасный стресс…

— Как много вам рассказывают о том, что должно произойти по сюжету дальше?

— В каждом сезоне я узнаю все больше и больше, мне начинают доверять. Но на самом деле никто не знает, как все закончится, в данный момент над этим как раз ломают голову. Это все очень увлекательно, как кататься по волнам. События развиваются так, как мы их создаем, как мы это снимаем и играем. На самом деле я не представляю, как сценаристы это делают.

— Вы думали о том, что ваша героиня может уме-реть в любом эпизоде?

— Эх… Такая вероятность существует всегда… определен-но. Справедливо будет сказать, что в нашем случае у каждо-го — своя игра. И все может буквально взорваться в любой момент. А я просто стараюсь наслаждаться происходящим. Спасибо съемочной группе!

В тот день я НЕ МОГЛА избавиться от мысли: «Боже мой, ШПИОНЫ

существуют! Они РЕАЛЬНО занима-ются шпионскими штучками!»

ЗВЕЗДА

36 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 40: DU 2014 04 april VL

ВЫБОР РЕДАКТОРА

1. Часы Pierre Arpels Platine,

представленные Домом Van Cleef & Arpels на SIHH

2014, покорили меня своей

мужской элегантностью.

2. У платья Fendi благород-

ная длина и не менее благо-

родное сочетание цветов.

3. Разноцветные клатчи

британского дизайнера Lulu Guinness — дань модному сюрреализму.

4. В коллекции Celine было много ярких

образов, но я особенно полюбила этот

минималистичный — за контрасты и противо-

положности.

5. На экомарку Edun стоит обратить сейчас

особое внимание — дебютная коллекция

нового креативного директора Даниэль Шер-

ман его заслуживает.

6. Моя главная весенняя инвестиция — ко-

жаная байкерская куртка. У классической

черной Saint Laurent самый правильный

крой и кожа, которая с годами становится

только лучше.

7. Не могу нарадоваться тому, как дружны

в этом сезоне черный и белый — два моих

любимых цвета. Эти босоножки Roland Mouret буду носить и в пир, и в мир — они

подойдут почти ко всему.

мОДНЫЕ НАХОДКИ АПРЕЛЯ ГЛАЗАмИ ДИРЕКтОРА мОДЫ ИРЫ КАУФмАН.

Когда дело касается

очков, я забываю

о консерватизме.

Самые безумные

модели — у House

of Holland.

4

1

2

3

6

5

7

38 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 41: DU 2014 04 april VL

ВЫБОР РЕДАКТОРА

1. Часы Pierre Arpels Platine,

представленные Домом Van Cleef & Arpels на SIHH

2014, покорили меня своей

мужской элегантностью.

2. У платья Fendi благород-

ная длина и не менее благо-

родное сочетание цветов.

3. Разноцветные клатчи

британского дизайнера Lulu Guinness — дань модному сюрреализму.

4. В коллекции Celine было много ярких

образов, но я особенно полюбила этот

минималистичный — за контрасты и противо-

положности.

5. На экомарку Edun стоит обратить сейчас

особое внимание — дебютная коллекция

нового креативного директора Даниэль Шер-

ман его заслуживает.

6. Моя главная весенняя инвестиция — ко-

жаная байкерская куртка. У классической

черной Saint Laurent самый правильный

крой и кожа, которая с годами становится

только лучше.

7. Не могу нарадоваться тому, как дружны

в этом сезоне черный и белый — два моих

любимых цвета. Эти босоножки Roland Mouret буду носить и в пир, и в мир — они

подойдут почти ко всему.

мОДНЫЕ НАХОДКИ АПРЕЛЯ ГЛАЗАмИ ДИРЕКтОРА мОДЫ ИРЫ КАУФмАН.

Когда дело касается

очков, я забываю

о консерватизме.

Самые безумные

модели — у House

of Holland.

4

1

2

3

6

5

7

38 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 42: DU 2014 04 april VL

Н овая харизматичная модель часов от швейцарской мануфактуры Rado — продолжение крайне успешной линейки Rado Esenza Ceramic Touch, впервые представленной маркой на

международной выставке Baselworld 2013. Ценная осо-бенность модели Rado Esenza Ceramic Touch Fibonacci Diamonds Limited Edition — все та же инновационная сенсорная технология: для установки часов и перевода стрелок не требуется заводной коронки и достаточно всего лишь одного прикосновения. Сенсорным устройством управляются как часовая, так и минутная стрелки, позво-ляя одним движением переводить время назад или вперед. При этом уникальная новинка Rado — прекрасный при-мер того, как по-настоящему инновационные часы могут быть одновременно эстетически безупречными. Браслет и корпус идеальной овальной формы выполнены из фир-менной для марки высокотехнологичной полированной керамики черного цвета, а циферблат украшают 534 брил-лианта, расположенные в форме спирали Фибоначчи.

Код Фибоначчи

Очередное часовое достижение марки Rado интересно как c эстетической, так и тех-нологической точки зрения.

Сенсорное устрой-

ство, отвечающее

за установку часов

Сенсорное устройство,

отвечающее за уста-

новку минут

534 бриллианта

огранки высшей кате-

гории Top Wesselton

40 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 43: DU 2014 04 april VL

Н овая харизматичная модель часов от швейцарской мануфактуры Rado — продолжение крайне успешной линейки Rado Esenza Ceramic Touch, впервые представленной маркой на

международной выставке Baselworld 2013. Ценная осо-бенность модели Rado Esenza Ceramic Touch Fibonacci Diamonds Limited Edition — все та же инновационная сенсорная технология: для установки часов и перевода стрелок не требуется заводной коронки и достаточно всего лишь одного прикосновения. Сенсорным устройством управляются как часовая, так и минутная стрелки, позво-ляя одним движением переводить время назад или вперед. При этом уникальная новинка Rado — прекрасный при-мер того, как по-настоящему инновационные часы могут быть одновременно эстетически безупречными. Браслет и корпус идеальной овальной формы выполнены из фир-менной для марки высокотехнологичной полированной керамики черного цвета, а циферблат украшают 534 брил-лианта, расположенные в форме спирали Фибоначчи.

Код Фибоначчи

Очередное часовое достижение марки Rado интересно как c эстетической, так и тех-нологической точки зрения.

Сенсорное устрой-

ство, отвечающее

за установку часов

Сенсорное устройство,

отвечающее за уста-

новку минут

534 бриллианта

огранки высшей кате-

гории Top Wesselton

40 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 44: DU 2014 04 april VL

В бесчисленных тенденциях сезона легко потеряться. Какие вещи заслуживают особого внимания

и как их носить — в нашем модном гиде.

Дизайнеры активно ищут вдохно-вение в главных символах сюрреа-листов — губах и глазах. Любите-лям самоиронии и ярких образов посвящается.

Прощайте, мини, миди и макси! Главная длина этого сезона — ровно до щиколотки. И если брю-ки такой длины подойдут далеко не всем, то юбки в сочетании с открытым топом зрительно увели-чат рост и наградят стройностью.

Спортивная одежда покинула пределы тренажерных залов. Эле-ментам спортивного стиля приня-то «дружить» c более нарядными предметами, например, миксовать спортивный топ с блестящими платьями.

все поправилам

клатч Lulu Guinness

Proenza Schouler

Gucci

Gucci

клатч Sarah’s Bag

клатч Sarah’s Bag

42 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 45: DU 2014 04 april VL

Мюли — туфли с открытой пяткой — значатся в списке must have аксессуаров. В этом сезоне они на высоком каблуке и в элегантном испол-нении, а носить их можно смело на голую ногу, причем как на выход, так и повседневно.

Самый экстравагантный аксес-суар сезона? Сумки, напоминаю-щие то ли мусорный пакет, то ли мешок для обуви.

Ткани с эффектом «металлик», до сих пор считавшиеся исключитель-но вечерними, в этом сезоне ведут двойную жизнь. Чтобы выгулять блестящую юбку не дожидаясь ночи, достаточно правильного кон-траста, например, базового трико-тажного топа.

Перекочевав из скучного делового гардероба, платье-рубашка приобрело статус одного из самых соблазни-тельных предметов одежды.

Главная новость пляжной моды — купальники из неопрена. На за-метку — они отлично подтягива-ют фигуру и скрывают недостатки.

J.W. Anderson

Altuzarra

Maje

Alexander Wang

Мюли Alexander Wang

Мюли Gianvito Rossi

купальникMikoh Swimwear

купальник Lisa Marie Fernandez

Altuzarra

ОБЗОР LOOK&Style

43ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

В бесчисленных тенденциях сезона легко потеряться. Какие вещи заслуживают особого внимания

и как их носить — в нашем модном гиде.

Дизайнеры активно ищут вдохно-вение в главных символах сюрреа-листов — губах и глазах. Любите-лям самоиронии и ярких образов посвящается.

Прощайте, мини, миди и макси! Главная длина этого сезона — ровно до щиколотки. И если брю-ки такой длины подойдут далеко не всем, то юбки в сочетании с открытым топом зрительно увели-чат рост и наградят стройностью.

Спортивная одежда покинула пределы тренажерных залов. Эле-ментам спортивного стиля приня-то «дружить» c более нарядными предметами, например, миксовать спортивный топ с блестящими платьями.

все поправилам

клатч Lulu Guinness

Proenza Schouler

Gucci

Gucci

клатч Sarah’s Bag

клатч Sarah’s Bag

42 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 46: DU 2014 04 april VL

12Козырьки — главный атрибут царяще-го на подиумах спорт-шика, но соче-тать их стоит с шелком и плиссиров-кой — для правильного контраста.

Новости из мира денима: с помощью техники тай-дай самые простые джин-совые модели смотрятся по-весеннему свежо и нетривиально.

Яркие плотные колготки с босонож-ками превратились из запретной комбинации в излюбленный дизай-нерский прием.

Этнические мотивы на пике по-пулярности. Если экзотические ор-наменты — не ваша стихия, можно ограничиться украшениями.

Облачаясь с ног до головы в вечно актуальный белый, расставьте акценты. Аксес-суары неоновых оттенков придутся как нельзя кстати.

Они были везде — сандалии, вдохновленные ортопедиче-ской обувью Birkenstock, в ходе трансформаций не по-теряли комфортной состав-ляющей, но стали гораздо более утонченными.

колье Isabel Marant

Marni

Miu Miu

Reed Krakoff

сандалии Stuart Weitzman

сандалии Marc Jacobs

джинсы Wildfox

Шорты Wildfox

44 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 47: DU 2014 04 april VL

Модная прозрачность совершен-но не обязана быть провокацион-ной. Помощи стоит искать у де-талей, идущих в паре: благодаря игре с длиной такой дуэт смо-трится вполне целомудренно.

Классическую байкер-скую куртку не узнать благодаря эксперимен-там дизайнеров с от дел-кой. Самый по пулярный декор — в виде клепок или актуального цветоч-ного принта.

Цветочный принт правит бал в этом сезоне, но что делать, если расставаться с ним не хочется даже в офисе? Отдать предпочтение костюму, допол-нив его лаконичными аксессуа-рами классических тонов.

Когда дело касается солнечных очков, ретростиль всегда беспроигрышен. В таких моделях изящнее всего смо-трится белая оправа.

Незаменимую вещь сезо-на — спортивный бомбер — правильнее всего носить со струящимися платьями в пол. Мода приветствует противоположности.

Erdem

Шорты, жакет Mother of Pearl

куртка Erdem

курткаBurberry Brit

Au Jour Le Jour

Burberry Prorsum

ОБЗОР LOOK&Style

45ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

12Козырьки — главный атрибут царяще-го на подиумах спорт-шика, но соче-тать их стоит с шелком и плиссиров-кой — для правильного контраста.

Новости из мира денима: с помощью техники тай-дай самые простые джин-совые модели смотрятся по-весеннему свежо и нетривиально.

Яркие плотные колготки с босонож-ками превратились из запретной комбинации в излюбленный дизай-нерский прием.

Этнические мотивы на пике по-пулярности. Если экзотические ор-наменты — не ваша стихия, можно ограничиться украшениями.

Облачаясь с ног до головы в вечно актуальный белый, расставьте акценты. Аксес-суары неоновых оттенков придутся как нельзя кстати.

Они были везде — сандалии, вдохновленные ортопедиче-ской обувью Birkenstock, в ходе трансформаций не по-теряли комфортной состав-ляющей, но стали гораздо более утонченными.

колье Isabel Marant

Marni

Miu Miu

Reed Krakoff

сандалии Stuart Weitzman

сандалии Marc Jacobs

джинсы Wildfox

Шорты Wildfox

44 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 48: DU 2014 04 april VL

фото: АЛЬБЕРТ ПЛЕХОВстиль: ИРА КАУФМАН

LOOK&Style FASHION STORY

46 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 49: DU 2014 04 april VL

Платье Elizabeth and James, жилет Irfe, воротник Vionnet,

клатч Coccinelle, ремень и босо-

ножки — все Hugo Boss, носки Сalzedonia

47ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

фото: АЛЬБЕРТ ПЛЕХОВстиль: ИРА КАУФМАН

LOOK&Style FASHION STORY

46 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 50: DU 2014 04 april VL

Платье и блузка — все

Vionnet, жакет Joseph, ремень Sportmax Code,

босоножки Strenesse

LOOK&Style FASHION STORY

48 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 51: DU 2014 04 april VL

Боди Irfe, бомбер Max&Co., юбка Litkovskaya, рюкзак Monki, туфли Pennyblack, носки Сalzedonia

49ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Платье и блузка — все

Vionnet, жакет Joseph, ремень Sportmax Code,

босоножки Strenesse

LOOK&Style FASHION STORY

48 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 52: DU 2014 04 april VL

Боди и комбинезон — все Irfe, жакет Joseph, туфли Dior

LOOK&Style FASHION STORY

50 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 53: DU 2014 04 april VL

Шорты Irfe, блузка Celine, жилет Rick Owens,

браслет Alexis Bittar

51ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Боди и комбинезон — все Irfe, жакет Joseph, туфли Dior

LOOK&Style FASHION STORY

50 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 54: DU 2014 04 april VL

Платье Irfe, топ Sportmax, жакет Schumacher, ремень Marni,

босоножки Casadei, носки Сalzedonia

LOOK&Style FASHION STORY

52 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 55: DU 2014 04 april VL

Платье Irfe, топ Sportmax Defile, юбка Joseph, солнечные очки Asos

Визажист и стилист по волосам: Марина Рой Модель: Саша Дащенко, WF Models Ассистент стилиста: Ирма Кахидзе

Смотрите видеоверсию на телеканале World Fashion

53ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Платье Irfe, топ Sportmax, жакет Schumacher, ремень Marni,

босоножки Casadei, носки Сalzedonia

LOOK&Style FASHION STORY

52 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 56: DU 2014 04 april VL

54 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Основанной 75 лет назад в Брюсселе марке Scabal есть чем гордиться: в ее арсенале числится более чем 5000 образцов тканей, и это число с каждым сезоном растет. Впрочем, их качественные характеристики ничуть не уступают количественным: именно Scabal

принадлежит почетное звание создателя «супертонких» тканей, получаемых на фабрике марки в Англии в результате использо-вания лучших сортов шерсти, шелка, кашемира, хлопка, льна и мохера. Отдельный предмет для гордости — «драгоценная» коллекция тканей, содержащих золото, платину, фрагменты бриллиантов и лазуритов. Эти без преувеличения эксклю-зивные ткани, поставляемые в ведущие ателье мира, активно используются компанией и в производстве собственных муж-ских костюмов. Уже готовые или выполненные специально на заказ, они олицетворяют фирменный британский стиль марки Scabal — традиционный, благородный и не выходящий из моды.

Пройдя путь от небольшой компании-поставщика тканей до лидера текстильной про-мышленности, марка Scabal может по праву считаться британской клас сикой.

Как денди лондонский

LOOK&Style ИСТОРИЯ БРЕНДА

Page 57: DU 2014 04 april VL

54 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Основанной 75 лет назад в Брюсселе марке Scabal есть чем гордиться: в ее арсенале числится более чем 5000 образцов тканей, и это число с каждым сезоном растет. Впрочем, их качественные характеристики ничуть не уступают количественным: именно Scabal

принадлежит почетное звание создателя «супертонких» тканей, получаемых на фабрике марки в Англии в результате использо-вания лучших сортов шерсти, шелка, кашемира, хлопка, льна и мохера. Отдельный предмет для гордости — «драгоценная» коллекция тканей, содержащих золото, платину, фрагменты бриллиантов и лазуритов. Эти без преувеличения эксклю-зивные ткани, поставляемые в ведущие ателье мира, активно используются компанией и в производстве собственных муж-ских костюмов. Уже готовые или выполненные специально на заказ, они олицетворяют фирменный британский стиль марки Scabal — традиционный, благородный и не выходящий из моды.

Пройдя путь от небольшой компании-поставщика тканей до лидера текстильной про-мышленности, марка Scabal может по праву считаться британской клас сикой.

Как денди лондонский

LOOK&Style ИСТОРИЯ БРЕНДА

Page 58: DU 2014 04 april VL

Азартная, готовая к приключениям, любящая открывать новое, расширять гра-ницы и ломать стереотипы… Если в этом описании вы узнаете себя, то лучший

аксессуар для вас — стильная оправа линии Creative от сети салонов оптики «Ха-мелеон». Индивидуальность во всем — ваше кредо? Дизайнерские оправы из новых

коллекций лучших домов моды завершат образ лаконично и безусловно.

Дерзкий выход

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: МАРИНА АЛЕКСЕЕВА, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / МАРТ

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК56

Page 59: DU 2014 04 april VL

Азартная, готовая к приключениям, любящая открывать новое, расширять гра-ницы и ломать стереотипы… Если в этом описании вы узнаете себя, то лучший

аксессуар для вас — стильная оправа линии Creative от сети салонов оптики «Ха-мелеон». Индивидуальность во всем — ваше кредо? Дизайнерские оправы из новых

коллекций лучших домов моды завершат образ лаконично и безусловно.

Дерзкий выход

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: МАРИНА АЛЕКСЕЕВА, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / МАРТ

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК56

Page 60: DU 2014 04 april VL

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ТД «Малый ГУМ»ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ

тел.: (423) 240-90-40www.optika-chameleon.ru

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: МАРИНА АЛЕКСЕЕВА, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / МАРТ

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК58

Page 61: DU 2014 04 april VL

Приобретите очки в салоне «Хамелеон» и примите участие в фотосессии для журнала «Дорогое удовольствие».Подробности на стр. 135.

ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙтел.: (423) 240-90-40

www.optika-chameleon.ru

LOOK&Style ФОТОПРОЕКТ

ТД «Малый ГУМ»ВЛАДИВОСТОК | АРТЕМ | УССУРИЙСК | НАХОДКА | ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ

тел.: (423) 240-90-40www.optika-chameleon.ru

ФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ, ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА ПОГОРЕЛОВА, МОДЕЛЬ: МАРИНА АЛЕКСЕЕВА, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ФОТОКОНКУРСА «LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕ» / МАРТ

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК58

Page 62: DU 2014 04 april VL

Побеждая гравитациюОбувь итальянских марок Pakerson, Marino Fabiani, Accademia, Giorgio Fabiani, Dino Bigioni,

Casadei, Baldinini, Giovanni Giusti, Aldo Brue, AGL, Dibrera и Paraboot, представленная в магазине европейской обуви и сумок «Амадеус», станет фаворитом этого сезона.

60 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 63: DU 2014 04 april VL

Магазин европейской обуви

г. Владивосток, ул. Светланская, 125

тел.: (423) 222-30-41

www.amadeusvl.ru

Впервые в нашем городе, помимо уже из-вестных и любимых марок, представлены новые коллекции всемирно известного бренда Dibrera и обувь для яхтсменов Paraboot. Весенне-летняя коллекция этого года отличается от многих предыду-щих, во-первых, широчайшей цветовой гаммой: представлены оттенки от на-туральных сливочных до сочных конфет-ных. А также ассортиментом, который угодит любому вкусу и предпочтениям. Порадуются и мужчины — в этом сезоне их вниманию представлены классиче-ские полуботинки, мокасины, спортив-ные модели и более удобная обувь для ях-тсменов. Более подробную информацию о новинках и коллекциях, представлен-ных в магазине, вы можете посмотреть на сайте: http://www.amadeusvl.ru.

БРЕНДОМАНИЯ LOOK&Style

61ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Побеждая гравитациюОбувь итальянских марок Pakerson, Marino Fabiani, Accademia, Giorgio Fabiani, Dino Bigioni,

Casadei, Baldinini, Giovanni Giusti, Aldo Brue, AGL, Dibrera и Paraboot, представленная в магазине европейской обуви и сумок «Амадеус», станет фаворитом этого сезона.

60 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 64: DU 2014 04 april VL

Вдохновляй!Творческим людям особенно важно подбирать образы,

подчеркивающие индивидуальность, выглядеть лаконично, стильно и в соответствии с последними трендами.

Монобрендовый магазин MEXX — один из немногих, кто отвечает всем этим условиям. Так считает и модный

дизайнер Александра Генрих, которая увлеченно меняла наряды перед объективом фотографа.

Любой образ из новой кол-лекции MEXX претендует на то, чтобы стать фаворитом в весенне-летнем гардеробе. Вдохновленная яркими момен-тами жизни, путешествиями, искренними эмоциями, новая коллекция жизнерадостна, наполнена сочными цветами, интересными фактурами и комфортными силуэтами. От строгого делового до легкомыс-ленного весеннего — откройте в себе новые грани стиля вме-сте с MEXX.

LOOK&Style МОДНЫЙ ВЫБОР

Магазин одежды MEXX

г. Владивосток, ул. Уборевича, 17

тел.: (423) 240-12-24

62 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 65: DU 2014 04 april VL

Вдохновляй!Творческим людям особенно важно подбирать образы,

подчеркивающие индивидуальность, выглядеть лаконично, стильно и в соответствии с последними трендами.

Монобрендовый магазин MEXX — один из немногих, кто отвечает всем этим условиям. Так считает и модный

дизайнер Александра Генрих, которая увлеченно меняла наряды перед объективом фотографа.

Любой образ из новой кол-лекции MEXX претендует на то, чтобы стать фаворитом в весенне-летнем гардеробе. Вдохновленная яркими момен-тами жизни, путешествиями, искренними эмоциями, новая коллекция жизнерадостна, наполнена сочными цветами, интересными фактурами и комфортными силуэтами. От строгого делового до легкомыс-ленного весеннего — откройте в себе новые грани стиля вме-сте с MEXX.

LOOK&Style МОДНЫЙ ВЫБОР

Магазин одежды MEXX

г. Владивосток, ул. Уборевича, 17

тел.: (423) 240-12-24

62 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 66: DU 2014 04 april VL

ДИЗАЙНЕРЫ-САМОРОДКИ, ИМЕНИТЫЕ МОДЕЛЬЕРЫ, ГУРУ МОДЫ ЗАЖГУТ НОВЫЕ ЗВЕЗДЫ НА

В СТОЛИЦЕ ПРИМОРЬЯ

64 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 67: DU 2014 04 april VL

65ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Искренне поздравляем всех почитателей fashion-индустрии с наступающим праздником моды, красоты, инноваций и креатива. Совсем скоро, 24–31 мая 2014 года, стартует

долгожданная Неделя моды Pacific Style Week.

Это событие просто нельзя пропустить, ведь Pacific Style Week — это настоя-щий расцвет «царствова-ния» принципиально новой культурной, творческой, ин-

теллектуальной, креативной среды в При-морском крае. С каждым годом этот проект обращает на себя все больше внимания как среди дальневосточных модельеров, фото-графов, моделей, стилистов, визажистов, так и среди зарубежных представителей модной индустрии.

Творческая площадка Pacific Style Week снова порадует приморских зрителей показами коллекций знаменитых дизайнеров России, а еще — шедеврами прогрессивных «носибельных» дизайнеров из Кореи, Израи-ля, Европы, Ирана, стран АТР.

В 2014 году, к 700-летию со дня рождения Сергия Радонежского и ко Дню славянской письменности и культуры, а также творчески осмысливая Год культуры, объявленный в России, тема нынешней Владивосток-ской недели моды — русская культура. В современном, классическом, фольклорном, авангардном и сотнях других проявлений

тема русской культуры будет реализована через призму восприятия талантливых дизай-неров, модельеров, фотохудожников, стили-стов, историков моды. Кроме того, 25 мая пройдет расширенный Русский день в рамках Pacific Style Week, где русская культура будет представлена выразительными средствами моды, музыки, мультимедиа, дра-матического и хореографического искусства. Начнется Русский день открытием Русского Экспопарка и Russian Fine Arts салона, на котором будут представлены изысканней-шие работы русского прикладного искус-ства всех эпох в современном изложении. Красочной кульминацией Русского дня станет fashion-шоу «Россия в зеркале моды».

Самых пытливых творцов и ценителей модного искусства ждет серия уникаль-ных мастер-классов и семинаров от российских и зару-бежных гуру модной индустрии. Сама королева трикотажа, уникальный россий-

Миссия Pacific Style Week — зажигать новые звезды, именно этому будет посвящен День молодых дизайнеров. Мы сможем

по праву гордиться дальневосточными создателями стильной одежды,

которые готовы достойно представить наш город международному

модному сообществу. Творческая молодежь ДВ региона побалует

зрителей продвинутыми коллекциями для смелых модников, вполне

носибельной одеждой прет-а-порте и смелыми экспериментами в об-

ласти стиля, причем в этом году все, что вы увидите на подиуме, можно

будет приобрести. Кроме того, в программе этого дня эксклюзивная

коллекция прогрессивной модной одежды для маломобильных жителей

столицы Приморья. Для молодых дизайнеров Pacific Style Week — это

возможность быть «услышанными» известными личностями модной

индустрии — модельерами, фотографами, байерами — и возможность

побороться за награды всероссийского масштаба: по результатам Дня

молодых дизайнеров будут впервые в истории региона вручены нацио-нальные призы в области авторской моды России.

ский дизайнер, работающая с нанотехнологи-ями и материалами XXI века, — Людмила Норсоян — раскроет секреты функциониро-вания индустрии моды и успешного создания и раскрутки шоу-рум. «Посол русской моды в мире» — Наталья Козлова — известный журналист, историк моды, ведущая телепро-граммы «Магия моды» — поделится личным опытом работы с именитыми кутюрье Европы, расскажет, как и за что любят русский стиль модельеры из разных стран, как он влияет на их творческую работу. Слушатели смогут убедиться в том, что не только русская мода служит источником вдохновения, но и русская история находит свое воплощение в модных образах в коллекциях известных кутюрье.

ПРОМО LOOK&Style

ДИЗАЙНЕРЫ-САМОРОДКИ, ИМЕНИТЫЕ МОДЕЛЬЕРЫ, ГУРУ МОДЫ ЗАЖГУТ НОВЫЕ ЗВЕЗДЫ НА

В СТОЛИЦЕ ПРИМОРЬЯ

64 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 68: DU 2014 04 april VL

LOOK&Style ПРОМО

66 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

…Свадьба на воздушном шаре или под водой, пышное платье в пол или белый брючный

костюм, поражающий воображение пятиэтажный торт или на европейский манер разноц-

ветные микрокексы на этажерке, пышное торжество в старинном замке или изысканный

фуршет белом в садовом павильоне под скрипичный квартет… Все, что есть в мире само-

го интересного и красивого для свадебного торжества, как выглядеть великолепно в этот

трогательный и волшебный день праздника любви, гости Pacific Style Week узнают в День свадебной и вечерней моды. Wedding-коллекции от дизайнеров Дальнего Востока,

Москвы и Америки впервые будут предложены вниманию жителей нашего города в рам-

ках одного из красивейших показов Pacific Style Week — Дня свадебной и вечерней моды.

Церемония закрытия Pacific Style Week станет небывало представительной. Зрителям будут

показаны самые яркие коллекции одежды, объявлены имена победителей конкурсов. Лучшие

из лучших смогут получить не только ценные призы и награды всероссийского масштаба, но

и путевку в жизнь для дальнейшей раскрутки и продвижения собственного бренда от москов-

ского творческого объединения «Академия Платья», Союза дизайнеров и Союза художников

России, а также от Центра поддержки и развития индустрии моды России. Разумеется, у каждого дня Владивостокской недели моды будут свои хедлайнеры — звезды российской и мировой моды. Об этом подробно в следующем выпуске нашего

журнала и на сайте проекта Pacific Style Week: psw.vl.ru.

Неординарные фотохудожники и фотогра-фы, модели, стилисты и визажисты будут отстаивать свой титул лучших из лучших на фотоконкурсе Pacific View. В программе конкурса вновь кросс-файтинг моделей и фотографов: студийная фотосъемка в онлайн-режиме. Только одна попытка, только один shot — и самые выигрышные кадры смогут обеспечить победу конкурсан-там. Специалисты в области репортажной съемки также будут ухватывать лучшие мгновения, застывшие во времени, и вы-ставлять их на суд требовательного жюри конкурса. А участники новой номинации этого конкурса «Стиль-визаж для фешен-съемки» будут творить и рас-крывать истинную красоту Pacific View на глазах искушенной публики.

Кстати, очень интересно будет затро-нута тема стиля и визажа в этом году и в программе конкурса парикмахеров «Мастер-Стиль»: в рамках проекта, наряду с состязанием мастеров ДВ региона в парикмахерском искусстве, пройдет Форум визажистов, на котором зрителям и участникам будет представ-лена уникальная методика «Макияж, меняющий судьбу», основанная на особом научном направлении, о котором мы подробно расскажем в следующих статьях.

Page 69: DU 2014 04 april VL

ПОКАЗЫ ЗВЕЗД РОССИЙСКОЙ МОДЫЗАКУПКИ ДИЗАЙНЕРСКИХ КОЛЛЕКЦИЙТОРГОВЫМИ СЕТЯМИ АТРСЕМИНАРЫ ВЕДУЩИХ FASHION-ЭКСПЕРТОВ РОССИИ

СВАДЕБНАЯ И ВЕЧЕРНЯЯ МОДА

КОЛЛЕКЦИИ ЗАРУБЕЖНЫХДИЗАЙНЕРОВ PRET-A-PORTE

LOOK&Style ПРОМО

66 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

…Свадьба на воздушном шаре или под водой, пышное платье в пол или белый брючный

костюм, поражающий воображение пятиэтажный торт или на европейский манер разноц-

ветные микрокексы на этажерке, пышное торжество в старинном замке или изысканный

фуршет белом в садовом павильоне под скрипичный квартет… Все, что есть в мире само-

го интересного и красивого для свадебного торжества, как выглядеть великолепно в этот

трогательный и волшебный день праздника любви, гости Pacific Style Week узнают в День свадебной и вечерней моды. Wedding-коллекции от дизайнеров Дальнего Востока,

Москвы и Америки впервые будут предложены вниманию жителей нашего города в рам-

ках одного из красивейших показов Pacific Style Week — Дня свадебной и вечерней моды.

Церемония закрытия Pacific Style Week станет небывало представительной. Зрителям будут

показаны самые яркие коллекции одежды, объявлены имена победителей конкурсов. Лучшие

из лучших смогут получить не только ценные призы и награды всероссийского масштаба, но

и путевку в жизнь для дальнейшей раскрутки и продвижения собственного бренда от москов-

ского творческого объединения «Академия Платья», Союза дизайнеров и Союза художников

России, а также от Центра поддержки и развития индустрии моды России. Разумеется, у каждого дня Владивостокской недели моды будут свои хедлайнеры — звезды российской и мировой моды. Об этом подробно в следующем выпуске нашего

журнала и на сайте проекта Pacific Style Week: psw.vl.ru.

Неординарные фотохудожники и фотогра-фы, модели, стилисты и визажисты будут отстаивать свой титул лучших из лучших на фотоконкурсе Pacific View. В программе конкурса вновь кросс-файтинг моделей и фотографов: студийная фотосъемка в онлайн-режиме. Только одна попытка, только один shot — и самые выигрышные кадры смогут обеспечить победу конкурсан-там. Специалисты в области репортажной съемки также будут ухватывать лучшие мгновения, застывшие во времени, и вы-ставлять их на суд требовательного жюри конкурса. А участники новой номинации этого конкурса «Стиль-визаж для фешен-съемки» будут творить и рас-крывать истинную красоту Pacific View на глазах искушенной публики.

Кстати, очень интересно будет затро-нута тема стиля и визажа в этом году и в программе конкурса парикмахеров «Мастер-Стиль»: в рамках проекта, наряду с состязанием мастеров ДВ региона в парикмахерском искусстве, пройдет Форум визажистов, на котором зрителям и участникам будет представ-лена уникальная методика «Макияж, меняющий судьбу», основанная на особом научном направлении, о котором мы подробно расскажем в следующих статьях.

Page 70: DU 2014 04 april VL

СтИЛЬНО И УДОБНО

Новая коллекция от марки Nila & Nila предназначена для динамичной, современной молодой женщины, которая хочет выглядеть модно и стильно и в то же время предпочитает носить удобные вещи. Итальян-ские дизайнеры бренда разрабатывают обувь и аксессуары с учетом всех нюансов, а высокое качество обеспечивается тем, что все вещи изготавливаются вручную на Апеннинском полуострове. Современный стиль, высокое качество материалов, тщательный подбор цветовой палитры — вот основные элементы Nila & Nila, которые делают марку хорошо известным и успешным брендом на мировом обувном рынке.

ЗНАК ОТЛИЧИЯ

Фирменная розовая лента из реклам-

ной кампании PANDORA послужила

вдохновением для создания новой

изысканной серии колец в виде бантов.

Дизайнеры марки переосмыслили

этот романтический образ и завязали

изящный бант из серебра и золота,

украсив его сверкающими камнями

pave. Маленький утонченный бантик

можно сочетать с кольцами из другой

коллекции или носить отдельно, до-

полнив женственный образ серьгами и

подвеской.

Авторское прочтение

В новом сезоне для создания женской

коллекции марки CORSOCOMO

был приглашен главный дизайнер

линии обуви и аксессуаров Дома

моды Alexander McQueen Гаетано

Перроне. Особое внимание дизайнер

уделил новым силуэтам и сложным

сочетаниям фактур: мех пони

комбинируется с контрастной кожей,

а тончайшая замша — с кожей ската

или питона. Над мужской коллекцией

CORSOCOMO работал дизайнер Макс

Верре, заслуживший признание на

посту арт-директора линии обуви

Дома Tom Ford. Классические туфли и

повседневная обувь в его авторском

прочтении выглядят всегда актуально

и элегантно.

ВОПЛОЩЕНИЕ ТЕМПЕРАМЕНТА

Новые часы DS Prime от Certina идеально подой-дут к любому наряду. Изящные часы из коллекции DS Prime украшены настоящим перламутром, тремя бриллиантами на цифре «12», а также их циферблат декорирован элегантными «волнами». В линейке несколько разных моделей на ремешке и на браслете, из стали или с PVD-покрытием, так что каждая девушка сможет выбрать подходя-щие именно ей! Наш фаворит — модель на белом кожаном ремешке с застежкой-«бабочкой» с PVD-покрытием под розовое золото. Ее можно носить как под костюм, так и с летним платьем, на вечеринку и каждый день.

LOOK&Style НОВОСТИ

68 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 71: DU 2014 04 april VL

ВЕСЕННЯЯ МЕТАМОРФОЗАЛегкие ноты зелени и розовой кожицы личи сменяются в новом аромате Trama упоительным букетом жасмина, туберозы и персика, словно вступившая из детства в юность прекрасная девушка, очаровательная в своей свежести и молодости. Нота «сердца» выражена цветами и фруктами, затем приходит черед древесных оттенков пачули, кедра и перуанского

бальзама. Так и девушка перевоплощается в изысканную соблазнительницу, умело пользующуюся своими чарами.

* «ТЕ

ЛО

И К

РА

СО

ТА

»

69ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

СтИЛЬНО И УДОБНО

Новая коллекция от марки Nila & Nila предназначена для динамичной, современной молодой женщины, которая хочет выглядеть модно и стильно и в то же время предпочитает носить удобные вещи. Итальян-ские дизайнеры бренда разрабатывают обувь и аксессуары с учетом всех нюансов, а высокое качество обеспечивается тем, что все вещи изготавливаются вручную на Апеннинском полуострове. Современный стиль, высокое качество материалов, тщательный подбор цветовой палитры — вот основные элементы Nila & Nila, которые делают марку хорошо известным и успешным брендом на мировом обувном рынке.

ЗНАК ОТЛИЧИЯ

Фирменная розовая лента из реклам-

ной кампании PANDORA послужила

вдохновением для создания новой

изысканной серии колец в виде бантов.

Дизайнеры марки переосмыслили

этот романтический образ и завязали

изящный бант из серебра и золота,

украсив его сверкающими камнями

pave. Маленький утонченный бантик

можно сочетать с кольцами из другой

коллекции или носить отдельно, до-

полнив женственный образ серьгами и

подвеской.

Авторское прочтение

В новом сезоне для создания женской

коллекции марки CORSOCOMO

был приглашен главный дизайнер

линии обуви и аксессуаров Дома

моды Alexander McQueen Гаетано

Перроне. Особое внимание дизайнер

уделил новым силуэтам и сложным

сочетаниям фактур: мех пони

комбинируется с контрастной кожей,

а тончайшая замша — с кожей ската

или питона. Над мужской коллекцией

CORSOCOMO работал дизайнер Макс

Верре, заслуживший признание на

посту арт-директора линии обуви

Дома Tom Ford. Классические туфли и

повседневная обувь в его авторском

прочтении выглядят всегда актуально

и элегантно.

ВОПЛОЩЕНИЕ ТЕМПЕРАМЕНТА

Новые часы DS Prime от Certina идеально подой-дут к любому наряду. Изящные часы из коллекции DS Prime украшены настоящим перламутром, тремя бриллиантами на цифре «12», а также их циферблат декорирован элегантными «волнами». В линейке несколько разных моделей на ремешке и на браслете, из стали или с PVD-покрытием, так что каждая девушка сможет выбрать подходя-щие именно ей! Наш фаворит — модель на белом кожаном ремешке с застежкой-«бабочкой» с PVD-покрытием под розовое золото. Ее можно носить как под костюм, так и с летним платьем, на вечеринку и каждый день.

LOOK&Style НОВОСТИ

68 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 72: DU 2014 04 april VL

ВЫБОР РЕДАКТОРА

*«В НАЧАЛЕ ВЕСНЫ в новостях рассказывали про коалу, которая сбежала из клетки и, оказав-шись на воле, просто заснула на ближайшем дере-ве. Чтобы не проспать свободу, которая образует-ся в плотном графике, как правило, неожиданно, с сезонной усталостью нужно как-то бороться. В ход идет все: СПА, сыворотки и ароматы, посвященные дальним странам».

Арома-СПА-пилинг для рук «Китай» La Ric, салон BonBon Wax Bar: усталость растворяется в об-

лаке эфирных масел (которые

в уходах La Ric содержатся в

высокой концентрации). Если

в области затылка затаилась головная боль,

выбирайте уход «Китай» (3) — бодрящий

пилинг с морской солью и крепким ароматом

мяты и эвкалипта. В конце процедуры на руки

наносят средство под названием «Жидкая

перчатка» с витаминами, маслом персика и

силиконами — оно длительно защищает и

мгновенно разглаживает кожу рук.

СПА для ног La Sultane de Saba, центр красоты «ЭпилСити»: хорошие уходы для ног хороши каждый

по-своему, все дело в деталях. La Sultane de

Saba (7) — воспроизведенный с точностью

восточный ритуал: тут и соль c эссенцией ам-

бры, и ванночка с черным мылом и бутонами

роз. Черное мыло эффективно размягчает

кутикулу и делает ноготь более гладким. Мас-

саж с маслами, обогащенными растительны-

ми эссенциями, снимает напряжение, а маска

с медом, розой и имбирем смягчает не только

ступни, но и характер.

РЕДАКтОР ОтДЕЛА КРАСОтЫ мАРИНА ПЕтРОвА — О тОм, КАК НЕ ПРЕвРАтИтЬСЯ в КОАЛУ*.

ПОМЕЧТАЕМ: аромат Memo

Italian Leather (2) переносит в Рим,

Keiko Mecheri Taormine (1)

посвящен городку Таормина на

восточном побережье Сицилии.

КОКТЕЙЛЬ-ЭНЕРГЕТИК —

в составе увлажняющего крема

Sisleyouth от Sisley (4): экстракт

киви, женьшеня и листьев гинкго

билоба. Cыворотка Medik8 CЕ-Tetra

(5) содержит необходимые для

пробуждения кожи витамины С и Е

в высокой концентрации. Для тела —

антицеллюлитное детокс-масло The Organic Pharmacy (6) c эссенция-

ми зверобоя, моркови и шиповника.

3

1

2

4

5

6

7

Палетка теней

Burberry Complete

Eye Palette, гамма

Sage Green

70 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 73: DU 2014 04 april VL

ВЫБОР РЕДАКТОРА

*«В НАЧАЛЕ ВЕСНЫ в новостях рассказывали про коалу, которая сбежала из клетки и, оказав-шись на воле, просто заснула на ближайшем дере-ве. Чтобы не проспать свободу, которая образует-ся в плотном графике, как правило, неожиданно, с сезонной усталостью нужно как-то бороться. В ход идет все: СПА, сыворотки и ароматы, посвященные дальним странам».

Арома-СПА-пилинг для рук «Китай» La Ric, салон BonBon Wax Bar: усталость растворяется в об-

лаке эфирных масел (которые

в уходах La Ric содержатся в

высокой концентрации). Если

в области затылка затаилась головная боль,

выбирайте уход «Китай» (3) — бодрящий

пилинг с морской солью и крепким ароматом

мяты и эвкалипта. В конце процедуры на руки

наносят средство под названием «Жидкая

перчатка» с витаминами, маслом персика и

силиконами — оно длительно защищает и

мгновенно разглаживает кожу рук.

СПА для ног La Sultane de Saba, центр красоты «ЭпилСити»: хорошие уходы для ног хороши каждый

по-своему, все дело в деталях. La Sultane de

Saba (7) — воспроизведенный с точностью

восточный ритуал: тут и соль c эссенцией ам-

бры, и ванночка с черным мылом и бутонами

роз. Черное мыло эффективно размягчает

кутикулу и делает ноготь более гладким. Мас-

саж с маслами, обогащенными растительны-

ми эссенциями, снимает напряжение, а маска

с медом, розой и имбирем смягчает не только

ступни, но и характер.

РЕДАКтОР ОтДЕЛА КРАСОтЫ мАРИНА ПЕтРОвА — О тОм, КАК НЕ ПРЕвРАтИтЬСЯ в КОАЛУ*.

ПОМЕЧТАЕМ: аромат Memo

Italian Leather (2) переносит в Рим,

Keiko Mecheri Taormine (1)

посвящен городку Таормина на

восточном побережье Сицилии.

КОКТЕЙЛЬ-ЭНЕРГЕТИК —

в составе увлажняющего крема

Sisleyouth от Sisley (4): экстракт

киви, женьшеня и листьев гинкго

билоба. Cыворотка Medik8 CЕ-Tetra

(5) содержит необходимые для

пробуждения кожи витамины С и Е

в высокой концентрации. Для тела —

антицеллюлитное детокс-масло The Organic Pharmacy (6) c эссенция-

ми зверобоя, моркови и шиповника.

3

1

2

4

5

6

7

Палетка теней

Burberry Complete

Eye Palette, гамма

Sage Green

70 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 74: DU 2014 04 april VL

За фасадом красивой компании кроется грандиозный труд. О залоге успеха, любви к Владивостоку и

собственном взгляде на моду и стиль нам рассказала Оксана Костюк, региональный директор «ИЛЬ ДЕ

БОТЭ» Сибири и Дальнего Востока.Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

в дружбес красотой

ГОСТЬ НОМЕРА

— Какие главные итоги вы подвели в конце 2013 года и что запланировали на 2014-й?

— Я, наверное, отличаюсь от большинства людей тем, что не строю себе определенный план на годы вперед. Главная мысль, которая живет у меня в голове каждый день: «Ты сегодня проснулся — это уже великое счастье!» И этот день нужно использовать на полную катушку и прожить по мень-шей мере достойно. Спасибо Богу, судьбе, родителям, что у меня все так и складывается.

— Часто люди концентрируются на прошлом или торопятся в будущее. А как вам удается жить сегод-няшним днем?

— Прошлым никогда не жила. Были и неудачи, и нега-тивный опыт, но мы больше не сможем прожить вчерашний день. Безусловно, как здравомыслящий человек я постоянно анализирую и подвергаю критике свои действия и поступки. В будущее тоже заглядываю регулярно, планируя свою работу, командировки и работу компании. Но никогда не забываю, что человек полагает, а Господь располагает. Наверное, я фаталист.

— Вам комфортно в командировках или вы бы пред-почли работать на одном месте?

— Большое количество командировок — неотъемлемая часть моей сегодняшней жизни. Я не могу причитать, что мне тяжело вдали от дома и близких. Раз я приняла эту должность и ответственность, то должна полностью соответствовать.

— А как вы переносите большое количество пере-летов?

— С антикомпрессионной подушкой на шее!— Как вы ощущаете себя в должности большого

босса?

— Люблю цитаты, приведу такую из кинофильма «Москва слезам не верит»: «Сложно научиться управлять тремя. Если научился управлять тремя, дальше число не имеет значения». Я не со стороны пришла на эту должность. И когда возглавила «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» — это был маленький магазин в сто ква-дратных метров. Росла и крепла империя «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» во Владивостоке — рос и мой профессионализм. Поэтому сегодняшняя должность — это результат ежедневного труда.

— Бывали ли курьезные случаи на работе? Напри-мер, когда вас не узнали в лицо?

— Однажды охранник не пустил меня в магазин утром до открытия. Я сказала: «Ну, мне-то, наверное, можно, я Оксана Леонидовна, директор, давайте знакомиться». На что охран-ник ответил: «Да ладно! Мне сказали, что Оксана Леонидовна — гром. А вы как-то не тянете…» Конечно, я такие ситуации воспринимаю с юмором.

— Успешная компания — это какая? Благодаря чему, по-вашему, компания становится успешной?

— Когда собираются единомышленники, верящие в успех. Когда для них это не работа, а жизнь. Это залог успе-ха. Можно создать самый красивый интерьер, выбрать самое трафиковое место, заключить самые выгодные контракты с поставщиками, но все усилия разобьются о рядовой персонал, не заинтересованный в работе. Весь наш коллектив живет мыслями об «ИЛЬ ДЕ БОТЭ».

— По заданному вами тону — вы настоящий карье-рист! Но ведь у вас есть муж и двое детей. Как рас-ставляете приоритеты?

— Семья, дети, муж, дом — для меня всегда номер один. Я общаюсь с детьми, веду домашнее хозяйство, занимаюсь своей

72 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 75: DU 2014 04 april VL

73ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

За фасадом красивой компании кроется грандиозный труд. О залоге успеха, любви к Владивостоку и

собственном взгляде на моду и стиль нам рассказала Оксана Костюк, региональный директор «ИЛЬ ДЕ

БОТЭ» Сибири и Дальнего Востока.Интервью: Ульяна Ужва, фото: Сергей Горьков

в дружбес красотой

ГОСТЬ НОМЕРА

— Какие главные итоги вы подвели в конце 2013 года и что запланировали на 2014-й?

— Я, наверное, отличаюсь от большинства людей тем, что не строю себе определенный план на годы вперед. Главная мысль, которая живет у меня в голове каждый день: «Ты сегодня проснулся — это уже великое счастье!» И этот день нужно использовать на полную катушку и прожить по мень-шей мере достойно. Спасибо Богу, судьбе, родителям, что у меня все так и складывается.

— Часто люди концентрируются на прошлом или торопятся в будущее. А как вам удается жить сегод-няшним днем?

— Прошлым никогда не жила. Были и неудачи, и нега-тивный опыт, но мы больше не сможем прожить вчерашний день. Безусловно, как здравомыслящий человек я постоянно анализирую и подвергаю критике свои действия и поступки. В будущее тоже заглядываю регулярно, планируя свою работу, командировки и работу компании. Но никогда не забываю, что человек полагает, а Господь располагает. Наверное, я фаталист.

— Вам комфортно в командировках или вы бы пред-почли работать на одном месте?

— Большое количество командировок — неотъемлемая часть моей сегодняшней жизни. Я не могу причитать, что мне тяжело вдали от дома и близких. Раз я приняла эту должность и ответственность, то должна полностью соответствовать.

— А как вы переносите большое количество пере-летов?

— С антикомпрессионной подушкой на шее!— Как вы ощущаете себя в должности большого

босса?

— Люблю цитаты, приведу такую из кинофильма «Москва слезам не верит»: «Сложно научиться управлять тремя. Если научился управлять тремя, дальше число не имеет значения». Я не со стороны пришла на эту должность. И когда возглавила «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» — это был маленький магазин в сто ква-дратных метров. Росла и крепла империя «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» во Владивостоке — рос и мой профессионализм. Поэтому сегодняшняя должность — это результат ежедневного труда.

— Бывали ли курьезные случаи на работе? Напри-мер, когда вас не узнали в лицо?

— Однажды охранник не пустил меня в магазин утром до открытия. Я сказала: «Ну, мне-то, наверное, можно, я Оксана Леонидовна, директор, давайте знакомиться». На что охран-ник ответил: «Да ладно! Мне сказали, что Оксана Леонидовна — гром. А вы как-то не тянете…» Конечно, я такие ситуации воспринимаю с юмором.

— Успешная компания — это какая? Благодаря чему, по-вашему, компания становится успешной?

— Когда собираются единомышленники, верящие в успех. Когда для них это не работа, а жизнь. Это залог успе-ха. Можно создать самый красивый интерьер, выбрать самое трафиковое место, заключить самые выгодные контракты с поставщиками, но все усилия разобьются о рядовой персонал, не заинтересованный в работе. Весь наш коллектив живет мыслями об «ИЛЬ ДЕ БОТЭ».

— По заданному вами тону — вы настоящий карье-рист! Но ведь у вас есть муж и двое детей. Как рас-ставляете приоритеты?

— Семья, дети, муж, дом — для меня всегда номер один. Я общаюсь с детьми, веду домашнее хозяйство, занимаюсь своей

72 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 76: DU 2014 04 april VL

работой, и все это получается органично и легко, наверное, потому что я никогда не воспринимала работу как обязан-ность. Таких мыслей, что я не хочу идти на работу, не было никогда. Я не представляю себя ни в каком другом бизнесе. Расставлять приоритеты нет смысла. Прежде всего, мой муж меня понимает и воспринимает вместе с моей карьерой. Если бы он мне поставил условие оставить работу, я, безусловно, выбрала бы дом, но не была бы тогда Оксаной Костюк.

— Просматриваете ли вы книги жалоб и предложений?— Все предложения и пожелания, конечно, проходят через

меня. Я стараюсь реагировать оперативно и прежде всего оце-нить ситуацию глазами клиента. Не устаю повторять, что мы работаем в первую очередь для них. Меня не гнетет и в зале продавцом поработать, если это необходимо.

— Вы так хорошо знаете все продукты магазина?— Безусловно, нет. Но новинки и последние презентации

— конечно. Например, любовную коллекцию ароматов K by Kilian, которая эксклюзивно представлена только на террито-рии России и только в «ИЛЬ ДЕ БОТЭ», я могу сама пред-ставить своим друзьям или отдельным клиентам.

— Будут ли в этом году привезены новые марки и другие сюрпризы для клиентов?

— «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» по-прежнему продолжает расширять ассортимент. Мы планируем и дальше привозить лучшие марки, существующие в мире. На примере «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» я в оче-редной раз развенчиваю стереотип, что Владивосток — слиш-ком далекий от центра город. Наш магазин на Светланской, 29 держит второе место по обороту во всей России! Владивосток молниеносно откликается на модные тенденции и востребован-ные в мире марки, он очень современен. Так, может быть, с нас и начинается мода, которая потом уходит на запад?

— А какими косметическими продуктами вы сами пользуетесь каждый день?

— Возможно, кому-то это покажется странным, но мне можно дарить абсолютно любые духи, потому что всегда найдется день, место и повод для того или иного аромата. Когда человек пользуется определенной группой ароматов или вообще одним и тем же — для меня это по меньшей мере смешно, но у каждого, конечно, свое мнение. И вообще, созда-ние образа — для меня целостная задача. Начинаю с мыслей в голове и настроения, а под это подбирается одежда, аксессу-ары, макияж и аромат. Не только в гардеробе, но даже и в кон-кретном образе у меня отлично соседствуют Chanel и H&M.

— Позволяете ли вы себе как эксперт бьюти-инду-стрии комментировать внешний вид других людей — друзей или, напротив, случайных знакомых?

— Как воспитанный человек, конечно, я себе этого не позволяю. Другое дело, что ко мне часто обращаются как к эксперту. Я могу прокомментировать образ, что-то порекомен-довать. Близкие подруги и вовсе переписывают те продукты, что стоят на моем туалетном столике.

— С книгой на диване или с рюкзаком за спиной в новые края — что такое идеальный отдых для вас?

— Быть дома с родными! У меня не хватает времени отды-

хать на диване. Дом, семья, гости, общение с близкими — для меня уже отдых.

— Если бы вы жили не во Владивостоке, то где? Есть ли страны или города, в которых вы чувствуете себя как дома?

— Лучше Владивостока может быть только Владивосток. Но что касается путешествий, стараюсь всегда выбирать новые направления. Все зависит от настроения — иногда мы предпочтем остаться дома, чтобы не перегружать себя сильно эмоциями и впечатлениями. Очень люблю Азию, тем более перелеты гораздо более щадящие, чем до Европы. Мегапо-лисов и информации мне хватает в командировках, поэтому отдыхать я предпочитаю на курортах.

— Часто ли вы предаетесь ностальгии и воспомина-ниям о прошлом?

— Единственное, о чем я в жизни сильно сожалею, — в одно мгновение ушла моя бабушка, которая была для меня ближайшим человеком. Хотя бы еще минуту пообщаться с ней мне бы очень хотелось, но понимаю, что это невозможно. В целом меланхолия, длительное переживание неудач — не мое.

— Что можете посоветовать молодым девушкам, которые мечтают построить успешную карьеру?

— Реально оценивать свои возможности. По меньшей мере неуместно звучит от девушки на собеседовании, что через месяц она получает диплом специалиста в области маркетинга и поэтому претендует на должность директора магазина. Луч-ший учитель — это практика и жизнь. Чтобы стать успешным в каком-то направлении, нужно начинать с низов, увидеть бизнес изнутри. Да, я не работала продавцом именно в «ИЛЬ ДЕ БОТЭ», но карьера моя началась с этого.

ГОСТЬ НОМЕРА

74 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 77: DU 2014 04 april VL

работой, и все это получается органично и легко, наверное, потому что я никогда не воспринимала работу как обязан-ность. Таких мыслей, что я не хочу идти на работу, не было никогда. Я не представляю себя ни в каком другом бизнесе. Расставлять приоритеты нет смысла. Прежде всего, мой муж меня понимает и воспринимает вместе с моей карьерой. Если бы он мне поставил условие оставить работу, я, безусловно, выбрала бы дом, но не была бы тогда Оксаной Костюк.

— Просматриваете ли вы книги жалоб и предложений?— Все предложения и пожелания, конечно, проходят через

меня. Я стараюсь реагировать оперативно и прежде всего оце-нить ситуацию глазами клиента. Не устаю повторять, что мы работаем в первую очередь для них. Меня не гнетет и в зале продавцом поработать, если это необходимо.

— Вы так хорошо знаете все продукты магазина?— Безусловно, нет. Но новинки и последние презентации

— конечно. Например, любовную коллекцию ароматов K by Kilian, которая эксклюзивно представлена только на террито-рии России и только в «ИЛЬ ДЕ БОТЭ», я могу сама пред-ставить своим друзьям или отдельным клиентам.

— Будут ли в этом году привезены новые марки и другие сюрпризы для клиентов?

— «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» по-прежнему продолжает расширять ассортимент. Мы планируем и дальше привозить лучшие марки, существующие в мире. На примере «ИЛЬ ДЕ БОТЭ» я в оче-редной раз развенчиваю стереотип, что Владивосток — слиш-ком далекий от центра город. Наш магазин на Светланской, 29 держит второе место по обороту во всей России! Владивосток молниеносно откликается на модные тенденции и востребован-ные в мире марки, он очень современен. Так, может быть, с нас и начинается мода, которая потом уходит на запад?

— А какими косметическими продуктами вы сами пользуетесь каждый день?

— Возможно, кому-то это покажется странным, но мне можно дарить абсолютно любые духи, потому что всегда найдется день, место и повод для того или иного аромата. Когда человек пользуется определенной группой ароматов или вообще одним и тем же — для меня это по меньшей мере смешно, но у каждого, конечно, свое мнение. И вообще, созда-ние образа — для меня целостная задача. Начинаю с мыслей в голове и настроения, а под это подбирается одежда, аксессу-ары, макияж и аромат. Не только в гардеробе, но даже и в кон-кретном образе у меня отлично соседствуют Chanel и H&M.

— Позволяете ли вы себе как эксперт бьюти-инду-стрии комментировать внешний вид других людей — друзей или, напротив, случайных знакомых?

— Как воспитанный человек, конечно, я себе этого не позволяю. Другое дело, что ко мне часто обращаются как к эксперту. Я могу прокомментировать образ, что-то порекомен-довать. Близкие подруги и вовсе переписывают те продукты, что стоят на моем туалетном столике.

— С книгой на диване или с рюкзаком за спиной в новые края — что такое идеальный отдых для вас?

— Быть дома с родными! У меня не хватает времени отды-

хать на диване. Дом, семья, гости, общение с близкими — для меня уже отдых.

— Если бы вы жили не во Владивостоке, то где? Есть ли страны или города, в которых вы чувствуете себя как дома?

— Лучше Владивостока может быть только Владивосток. Но что касается путешествий, стараюсь всегда выбирать новые направления. Все зависит от настроения — иногда мы предпочтем остаться дома, чтобы не перегружать себя сильно эмоциями и впечатлениями. Очень люблю Азию, тем более перелеты гораздо более щадящие, чем до Европы. Мегапо-лисов и информации мне хватает в командировках, поэтому отдыхать я предпочитаю на курортах.

— Часто ли вы предаетесь ностальгии и воспомина-ниям о прошлом?

— Единственное, о чем я в жизни сильно сожалею, — в одно мгновение ушла моя бабушка, которая была для меня ближайшим человеком. Хотя бы еще минуту пообщаться с ней мне бы очень хотелось, но понимаю, что это невозможно. В целом меланхолия, длительное переживание неудач — не мое.

— Что можете посоветовать молодым девушкам, которые мечтают построить успешную карьеру?

— Реально оценивать свои возможности. По меньшей мере неуместно звучит от девушки на собеседовании, что через месяц она получает диплом специалиста в области маркетинга и поэтому претендует на должность директора магазина. Луч-ший учитель — это практика и жизнь. Чтобы стать успешным в каком-то направлении, нужно начинать с низов, увидеть бизнес изнутри. Да, я не работала продавцом именно в «ИЛЬ ДЕ БОТЭ», но карьера моя началась с этого.

ГОСТЬ НОМЕРА

74 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 78: DU 2014 04 april VL

мулен ружКАК НАНОСИтЬ ЯРКУЮ ГУБНУЮ ПОмАДУ: 7 СПОСОБОв С ПОКАЗОв вЕСНА/ЛЕтО-2014

ПРАВИЛО 1: КУСАТЬ ГУБЫ

Яркая помада, нанесенная нарочито неровно и без четкого контура, выглядит более расслабленно, менее напыщенно. Визажист Светлана Гребенькова называет это «эффектом покусанных губ» и советует для получения нужного результата наносить помаду пальцами, растушевывая от середины губ к пе-риферии: «Если местами помада будет выходить за контуры губ — ничего страшного. Помада должна быть нане-сена не слишком плотно и не слишком равномерно».

ПРАВИЛО 2: СОРВАТЬ СИРЕНЬ

Холодные сиреневые оттенки помады этим летом не менее популярны, чем горячие оранжевые. Чтобы сиреневый сработал, выбирайте помаду с матовым насыщенным покрытием.

1. Новый лак Dior Vernis с эффектом гель-лака, оттенок Mirage. 2. Помада Dolce & Gabbana Classic Cream Lipstick, новый

оттенок 310 Daring. 3. Устойчивый карандаш для губ M.A.C. RetroMatte. 4. Помада-карандаш NARS Velvet Matte Lip Pencil.

5. Помада M.A.C. Retro Matte.

1

23 4

5

Antonio Marras

Naeem Khan

Prabal Gurung

Antonio Marras

BODY&Beauty ПРАВИЛА

76 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 79: DU 2014 04 april VL

ПРАВИЛО 3: ДВА В ОДНОМ

Один цвет на веках и на губах можно было увидеть на показах Andrew GN, Minkoff, Rаvizza, Giambattista Valli. Новый макияж оценили: он тут же появился в самых известных бьюти-блогах. Чтобы повторить тренд, опрошенные нами виза-жисты советуют использовать для глаз и губ тени!«Не пытайтесь наносить на веки помаду, даже если ее оттенок позволяет, — пред-упреждает Анна Меркушева, национальный визажист MAKE UP FOR EVER. — Помада скорее всего скатается или поплывет, особенно в зоне нижнего века, так как сделана на основе восков. Лучше исполь-зовать тени, которые хорошо растушевываются и имеют комфортную текстуру: например, Aqua Shadow». «Чтобы тени лучше держались на губах, нужно подгото-вить губы к макияжу, — говорит Аркадий Соколовский, главный визажист американской марки минераль-ной косметики Era Minerals. — Сделайте легий пи-линг, потом нанесите праймер. Рассыпчатые тени на руке смешайте с блеском для губ и наносите на губы кистью. Преимущество такого макияжа — возможность экспери-ментировать с цветом».

ПРАВИЛО 4: БАНТИКОМ

Цвет, сконцентрированный в центре губ, намеренно не прокрашенные уголки — макияж, который придает губам нежные боттичеллевские изгибы.

тренд: универсальные средства

У них легкая текстура, но насыщенный цвет. Непонятно, как их называть,

поэтому производителям приходится придумывать новые наименования.

• Средство-гибрид Dior Addict Fluid Stick: не блеск, не лак для губ и не

помада. Средство-флюид почти неощутимо на губах, но дает интенсивный цвет.

В основе формулы — вода: она испаряется, а глянцевый пигмент остается на губах.

• Блеск-карандаш Sisley Phyto-Lip Twist: цвет и уход, блеск

и помада в одном. Один слой дает легкое блестящее покрытие, несколько слоев —

плотный, яркий оттенок. Экстракт смолы миррового дерева разглаживает губы за

счет легкого натяжения. Наносить проще благодаря литому грифелю размера XXL.

1

2

3

4

5

6

1. Помада Givenchy Rouge Interdit Shine, оттенок 36 Rose Sensation. 2. Минеральные тени для век Era Minerals.

3, 4. Тени для век MAKE UP FOR EVER Aqua Shadow. 5. Гибридное средство для губ Dior Addict Fluid Stick.

6. Блеск-карандаш для губ Sisley Phyto-Lip Twist.

Tsumori Chisato

Fatima Lopes

Giambattista Valli

77ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

мулен ружКАК НАНОСИтЬ ЯРКУЮ ГУБНУЮ ПОмАДУ: 7 СПОСОБОв С ПОКАЗОв вЕСНА/ЛЕтО-2014

ПРАВИЛО 1: КУСАТЬ ГУБЫ

Яркая помада, нанесенная нарочито неровно и без четкого контура, выглядит более расслабленно, менее напыщенно. Визажист Светлана Гребенькова называет это «эффектом покусанных губ» и советует для получения нужного результата наносить помаду пальцами, растушевывая от середины губ к пе-риферии: «Если местами помада будет выходить за контуры губ — ничего страшного. Помада должна быть нане-сена не слишком плотно и не слишком равномерно».

ПРАВИЛО 2: СОРВАТЬ СИРЕНЬ

Холодные сиреневые оттенки помады этим летом не менее популярны, чем горячие оранжевые. Чтобы сиреневый сработал, выбирайте помаду с матовым насыщенным покрытием.

1. Новый лак Dior Vernis с эффектом гель-лака, оттенок Mirage. 2. Помада Dolce & Gabbana Classic Cream Lipstick, новый

оттенок 310 Daring. 3. Устойчивый карандаш для губ M.A.C. RetroMatte. 4. Помада-карандаш NARS Velvet Matte Lip Pencil.

5. Помада M.A.C. Retro Matte.

1

23 4

5

Antonio Marras

Naeem Khan

Prabal Gurung

Antonio Marras

BODY&Beauty ПРАВИЛА

76 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 80: DU 2014 04 april VL

ПРАВИЛО 6: ЧИСТОЕ СИЯНИЕ

Помады с частицами перламутра благодаря блеску выглядят интереснее и ярче, а еще приятно полнят губы.

встречайте: весенние оттенки

• У помады Dolce & Gabbana Classic Cream — 28 новых оттенков,

11 из которых продается в России. Формула помады почти на 50% состоит из смяг-

чающих веществ, поэтому ее очень удобно наносить, а губы долго остаются

увлажненными. Цвет — богатый, ровный, устойчивый.

• Помада Guerlain Rouge G — в пяти новых оттенках. Не перестает радовать

футляр с зеркальцем, разработанный ювелиром Лоренцем Баумером. Для яркости

цвета — пудра рубина, для ухода — растительные смолы и масла.

• Chanel посвящает новым оттенкам в макияже губ целую коллекцию.

В коллекции — лучшие средства марки: помады четырех видов, блеск

и карандаш для губ в свежих цветовых решениях. Палитры — телесно-бежевая,

розово-алая, сливовая.

1. Помада Clarins Joli Rouge Brillant. 2. Новые румяна Clinique Cheek Pop, оттенок Plum Pop. 3. Новые оттенки помады Bobbi Brown

Lip Color с маслами и перламутром. 4. Помада Estee Lauder Pure Color Envy. 5. Помада Bobbi Brown Lip Color с новой сияющей

текстурой. 6. Помада Dolce & Gabbana Classic Cream, оттенок 245 Ballerina. 7. Помада Chanel Rouge Double Intensite,

оттенок 54 Strawberry Red. 8. Помада Guerlain Rouge G, новый оттенок 48 Geneva.

ПРАВИЛО 5: НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Носить ли яркую помаду каждый день? Конеч-но, носить. Чтобы окончательно убедить нас в этом, дизайнеры комбинируют почти ве-черний make up с повседневными парками, кепками и свитшотами.

ПРАВИЛО 7: ПЛЮС РУМЯНА

Используя яркую помаду, мы часто осторожни-чаем с румянами. А зря. Чтобы лицо выглядело свежим и сияющим, визажисты советуют на-носить и на губы, и на скулы помаду насыщен-ных розовых оттенков.

1

2

4

3

5

6

7

8

John Galliano

Dolce & Gabbana

Hussein Chalayan

J. Mendel

VS

78 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 81: DU 2014 04 april VL

ПРАВИЛО 6: ЧИСТОЕ СИЯНИЕ

Помады с частицами перламутра благодаря блеску выглядят интереснее и ярче, а еще приятно полнят губы.

встречайте: весенние оттенки

• У помады Dolce & Gabbana Classic Cream — 28 новых оттенков,

11 из которых продается в России. Формула помады почти на 50% состоит из смяг-

чающих веществ, поэтому ее очень удобно наносить, а губы долго остаются

увлажненными. Цвет — богатый, ровный, устойчивый.

• Помада Guerlain Rouge G — в пяти новых оттенках. Не перестает радовать

футляр с зеркальцем, разработанный ювелиром Лоренцем Баумером. Для яркости

цвета — пудра рубина, для ухода — растительные смолы и масла.

• Chanel посвящает новым оттенкам в макияже губ целую коллекцию.

В коллекции — лучшие средства марки: помады четырех видов, блеск

и карандаш для губ в свежих цветовых решениях. Палитры — телесно-бежевая,

розово-алая, сливовая.

1. Помада Clarins Joli Rouge Brillant. 2. Новые румяна Clinique Cheek Pop, оттенок Plum Pop. 3. Новые оттенки помады Bobbi Brown

Lip Color с маслами и перламутром. 4. Помада Estee Lauder Pure Color Envy. 5. Помада Bobbi Brown Lip Color с новой сияющей

текстурой. 6. Помада Dolce & Gabbana Classic Cream, оттенок 245 Ballerina. 7. Помада Chanel Rouge Double Intensite,

оттенок 54 Strawberry Red. 8. Помада Guerlain Rouge G, новый оттенок 48 Geneva.

ПРАВИЛО 5: НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Носить ли яркую помаду каждый день? Конеч-но, носить. Чтобы окончательно убедить нас в этом, дизайнеры комбинируют почти ве-черний make up с повседневными парками, кепками и свитшотами.

ПРАВИЛО 7: ПЛЮС РУМЯНА

Используя яркую помаду, мы часто осторожни-чаем с румянами. А зря. Чтобы лицо выглядело свежим и сияющим, визажисты советуют на-носить и на губы, и на скулы помаду насыщен-ных розовых оттенков.

1

2

4

3

5

6

7

8

John Galliano

Dolce & Gabbana

Hussein Chalayan

J. Mendel

VS

78 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 82: DU 2014 04 april VL

80 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Какие ошибки совершают при окрашивании «омбре» и что такое «сомбре»? Как, покрасив

прядки, добиться глубины цвета, добавить прическе объема? Почему тон волос не должен

быть светлее тона кожи? На эти и другие вопросы отвечают опытные технологи,

колористы и арт-директора.Текст: Марина Петрова

сли вы никогда раньше этого не делали, вам наверняка страш-новато. Если вы не новичок, то знаете: главное — иметь дело с опытным мастером-золотые руки. Иначе неприятные по-следствия, случись они, придет-ся расхлебывать долго. Но если все пойдет как надо, сколько будет радости! В общем, что и говорить: окраска волос — от-

ветственный шаг. Понимая это, мы задали специалистам по цвету вопросы, которые помогут разобраться в тонкостях колористи-ки, попробовать что-то новенькое и удачно покрасить волосы в первый раз.

Какие эксперименты с цветом наиболее актуальны?

отвЕЧАЕт АНГУс МитЧЕЛЛ, кРЕАтивНЫЙ

диРЕктоР PAUL MITCHELL INTERNATIONAL

Главный тренд окрашивания — никакой золотой середины. Либо ваши волосы вы-глядят не тронутыми рукой колориста, либо

поражают воображение окружающих — как, например, яркие пряди. Если хочется экспериментировать с цветом, попробуйте сочетание черного и белого, ярко-рыжие и красные оттенки. Но учтите, такое окраши-вание лучше сочетается с короткой стриж-кой. Идеально подойдет графичная стрижка с четкими линиями и чистыми формами — она актуальна уже не первый сезон и не собира-ется сдавать позиции.

Как освежить оттенок волос без радикального изменения цвета?

отвЕЧАЕт дЕНис БоЧиЛо, вЕдУЩиЙ

тЕХНоЛоГ-стиЛист JOICO в России

В этом случае подойдет один из самых мод-ных методов окрашивания — собмре. Да, именно собмре: много общего с омбре, но не одно и то же! Переход цвета в этом случае получается очень-очень мягкий, размытый; даже само название произошло от subtle (нежный) плюс ombre. В целом, для тех, кто не готов менять цвет радикально, подойдет любая техника градиентного окрашивания с

Осторожно, окрашено!

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 83: DU 2014 04 april VL

81ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

постепенным переходом цвета (см. блок «Ликбез»). Мой совет для лета — эф-фект «солнечных бликов» на волосах. Для этого нужно осветлить волосы на 1–2 тона (не больше!) и окрашивать так, будто они действительно контактиро-вали с солнцем: корни оставить нату-рального цвета, а верхние пряди сделать словно чуть выгоревшими.

С помощью легкого окрашивания прядей около лица можно немного «подкорректировать» внешность и даже сбросить пару-тройку лет. Свет-лые пряди на уровне скул визуально сделают лицо немного шире, темные пряди помогут добиться обратного эффекта. Также светлые оттенки делают лицо моложе, а темные и при этом холодные — старше.

Можно ли с помощью окра-шивания визуально увеличить объем волос?

отвЕЧАЕт ЕкАтЕРиНА сЕРГЕЕвА,

ШЕФ-тЕХНоЛоГ OLLIN PROFESSIONAL

Да, конечно. Общее правило: объем волос визуально увеличивает более глу-бокий цвет у корней и более светлый по длине. Блондинкам можно окрашивать прикорневую зону на 1–1,5 тона темнее, чем длину. Шатенкам и брюнеткам — делать пряди на 2–3 тона светлее общего тона волос. Окрашивание кончиков в более темный тон подойдет тем, у кого вьющиеся волосы — такое окрашива-ние подчеркнет каждый локон. Во всех случаях переход цвета, конечно, должен быть плавным. Часто спрашивают, как

добиться рельефного, естественного цвета на волосах, покрашенных в блонд. Для этого я советую волосы у корней и частично по длине окрасить в оттенки 7–8 глубины тона плюс сделать кончики и пряди по длине немного светлее (на 2–3 тона). В зависимости от техники осветления можно добиться эффекта выгоревших волос или сделать плавный переход цвета от темного к светлому. Мастер может предложить вам окра-шивание шатуш, калифорнийское или венецианское осветление (см. блок «Ликбез»).

Если у вас редкие или тонкие воло-сы, вас совсем не подойдет мелирование мелких прядей (так называемое мели-рование вуалью) в теменной зоне — это совершенно лишит прическу объема.

2

3

4

Blugirl

Pucci

Marc Valvo

1. Шампунь для защиты цвета Biopoint. 2. Восстанавли-

вающее стайлинговое масло JOICO. 3. Масло OLLIN

Professional Shine Blond для светлых и осветленных волос.

4. Шампунь KEUNE So Pure Natural Balance «Забота о цвете».

1

80 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Какие ошибки совершают при окрашивании «омбре» и что такое «сомбре»? Как, покрасив

прядки, добиться глубины цвета, добавить прическе объема? Почему тон волос не должен

быть светлее тона кожи? На эти и другие вопросы отвечают опытные технологи,

колористы и арт-директора.Текст: Марина Петрова

сли вы никогда раньше этого не делали, вам наверняка страш-новато. Если вы не новичок, то знаете: главное — иметь дело с опытным мастером-золотые руки. Иначе неприятные по-следствия, случись они, придет-ся расхлебывать долго. Но если все пойдет как надо, сколько будет радости! В общем, что и говорить: окраска волос — от-

ветственный шаг. Понимая это, мы задали специалистам по цвету вопросы, которые помогут разобраться в тонкостях колористи-ки, попробовать что-то новенькое и удачно покрасить волосы в первый раз.

Какие эксперименты с цветом наиболее актуальны?

отвЕЧАЕт АНГУс МитЧЕЛЛ, кРЕАтивНЫЙ

диРЕктоР PAUL MITCHELL INTERNATIONAL

Главный тренд окрашивания — никакой золотой середины. Либо ваши волосы вы-глядят не тронутыми рукой колориста, либо

поражают воображение окружающих — как, например, яркие пряди. Если хочется экспериментировать с цветом, попробуйте сочетание черного и белого, ярко-рыжие и красные оттенки. Но учтите, такое окраши-вание лучше сочетается с короткой стриж-кой. Идеально подойдет графичная стрижка с четкими линиями и чистыми формами — она актуальна уже не первый сезон и не собира-ется сдавать позиции.

Как освежить оттенок волос без радикального изменения цвета?

отвЕЧАЕт дЕНис БоЧиЛо, вЕдУЩиЙ

тЕХНоЛоГ-стиЛист JOICO в России

В этом случае подойдет один из самых мод-ных методов окрашивания — собмре. Да, именно собмре: много общего с омбре, но не одно и то же! Переход цвета в этом случае получается очень-очень мягкий, размытый; даже само название произошло от subtle (нежный) плюс ombre. В целом, для тех, кто не готов менять цвет радикально, подойдет любая техника градиентного окрашивания с

Осторожно, окрашено!

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 84: DU 2014 04 april VL

82 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Помогите правильно подобрать цветовую гармонию для «омбре».

отвЕЧАЕт РУководитЕЛЬ

ПРоФЕссиоНАЛЬНоЙ сЛУЖБЫ

KEUNE RUSSIA оЛЬГА дУБЕШко

Главное, что нужно учесть: к теплым от-тенкам кожи подбирать теплые тона для волос, к холодным — холодные. Напом-ню, омбре — это вертикальная растяжка цвета по длине с плавным переходом от темного к более светлому. Ключевое слово —«плавный»: цвет постепенно осветляется на 3–4 тона. Например, для натуральных брюнеток это может быть шоколад, переходящий в беж (холод-ный вариант) или карамель (теплый вариант).

Главная ошибка, которую совер-шают мастера в технике «омбре», — сразу осветляют половину длины, а затем тонируют в разные оттенки. Это делает цвет нестойким, а при вымывании переход цвета становится менее плавным. Правильное испол-нение — осветление середины более мягко, а концов — более мощно. Так плотность натурального пигмента сохраняется, плавный переход обра-зуется еще до тонирования. Резуль-тат — гармония оттенков и стойкость окрашивания.

А еще важно не переусердствовать с осветлением: кожа должна оставаться светлее, чем волосы, так лицо будет всегда выглядеть ухоженным, а цвет волос — по-настоящему роскошным.

Шатуш — мелирование, которое проводится на начесанных

прядях и без применения фольги. Окрашивание выполняется на

открытом воздухе, поэтому состав для осветления не нагревается

и меньше травмирует волосы. Начесывают пряди для того, чтобы

оставить корни непрокрашенными: краска наносится только на начес,

который скрывает границу окрашивания, делает ее естественной.

Осветляющий состав наносят методом растяжки, через нужное время

смывают и выполняют тонирование. С помощью этой техники можно

добиться плавного перехода цвета.

Балаяж — окрашивание кончиков волос, которое дает эффект

выгоревших на солнце прядей. После осветления на пряди наносится

краска. Обычно используется двутональное окрашивание, цветовые

пары составляют из оттенков, максимально приближенных к натураль-

ным: кофейных и шоколадных, русых и бежевых, ореховых и медовых,

медных и янтарных, пшеничных и ванильных. Как и шатуш, балаяж

травмирует волосы меньше, чем обычное мелирование.

Калифорнийское мелирование — придает волосам блеск и

глубину цвета, а прическе объем, но при этом не слишком заметно,

что волосы красили. Чаще всего применяется на светлых и русых во-

лосах. Пряди осветляются сразу в несколько тонов, причем осветля-

емые пряди контактируют с основной массой волос, благодаря чему

достигается отсутствие резких контрастов. Если мастер все сделал

правильно, переход между более темным и более светлым цветом не-

возможно заметить. Калифорнийское мелирование — очень сложная

и кропотливая процедура, которую я советую доверять только про-

веренному мастеру: колорист должен правильно подобрать оттенки

исходя из натурального цвета волос и правильно выбрать пряди.

Венецианское мелирование — процедура, схожая с калифор-

нийским мелированием. Разница — в цветовом фоне: калифорнийское

мелирование оставляет за собой право на светлые оттенки, венециан-

ское — это более темные тона, например, медь, брюнет и махагон.

Брондирование — похоже на калифорнийское мелирование,

только выполняется на темных волосах с использованием соответ-

ствующих оттенков.

Омбре — окрашивание волос с постепенной сменой тона от кор-

ней к кончикам, размытой границей цвета; фольга не применяется.

Плавность перехода цвета во многом зависит от качества красителя:

наносить краситель методом размывания цвета — непростая задача,

консистенция очень важна, поэтому я предпочитаю работать с гелевы-

ми красителями. Существует также контрастное поперечное омбре с

более четкой границей оттенков.

ЛИКБЕЗ

РАЗоБРАтЬсЯ в тЕРМиНоЛоГии коЛоРистов ПоМоГАЕт

тАтЬЯНА сПАсовА, АРт-диРЕктоР NAPURA

Salvatore Ferragamo

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 85: DU 2014 04 april VL

Сейчас я — брюнетка, но хочу вернуть натураль-ный русый цвет волос. Поможет ли окрашивание прядями?

отвЕЧАЕт АНдРЕЙ сЕЙЛЮс, вЕдУЩиЙ тЕХНоЛоГ ERAYBA

в России

Переход от темного цвета к природному светлому — действи-тельно сложная процедура. Можно сделать полную «смывку» темного цвета по длине, но это травматичная для волос про-цедура, на которую не каждый решается — и которую выдер-жат не всякие волосы. Для более безболезненного перехода можно использовать окрашивание прядей. Цель — высвет-лить отдельные пряди и затонировать волосы так, чтобы остав-шиеся темные пряди выглядели более естественно. Техники при этом могут использоваться разнообразные: классическое мелирование, шатуш, балаяж (см. блок «Ликбез»). Волосы будут отрастать постепенно, сохраняя в целом приятный и ухоженный вид.

Главная сложность в этом случае — осветлить темные окрашенные пряди: краска краску не берет, поэтому можно использовать осветляющую пудру или, лучше всего, пасту. После этого осветленные пряди нужно тонировать в цвет, который будет несколько светлее желаемого натурального (и, соответственно, светлее отрастающих корней) и в то же время будет хорошо сочетаться с неосветленными прядями.

Чтобы отрастающие корни выглядели более естественно, советую их тонировать в природный цвет. Дело в том, что окрашенные и неокрашенные пряди отличаются по фактуре: натуральные имеют матовый блеск, а окрашенные — глянце-вый, и это различие очень заметно на глаз.

5

4

3

2

1. Питательный кондиционер Hinoki Clinical Aminolent Hair Care.

2. Шампунь для защиты цвета Paul Mitchell Color Hair. 3. Маска

для интенсивного восстановления волос Stenders. 4. Маска для

окрашенных волос Aussie 3 Minute Miracle — Colour. 5. Шампунь для

окрашенных волос с экстрактом черной икры Miriam Quevedo

Extreme Caviar.

1

82 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Помогите правильно подобрать цветовую гармонию для «омбре».

отвЕЧАЕт РУководитЕЛЬ

ПРоФЕссиоНАЛЬНоЙ сЛУЖБЫ

KEUNE RUSSIA оЛЬГА дУБЕШко

Главное, что нужно учесть: к теплым от-тенкам кожи подбирать теплые тона для волос, к холодным — холодные. Напом-ню, омбре — это вертикальная растяжка цвета по длине с плавным переходом от темного к более светлому. Ключевое слово —«плавный»: цвет постепенно осветляется на 3–4 тона. Например, для натуральных брюнеток это может быть шоколад, переходящий в беж (холод-ный вариант) или карамель (теплый вариант).

Главная ошибка, которую совер-шают мастера в технике «омбре», — сразу осветляют половину длины, а затем тонируют в разные оттенки. Это делает цвет нестойким, а при вымывании переход цвета становится менее плавным. Правильное испол-нение — осветление середины более мягко, а концов — более мощно. Так плотность натурального пигмента сохраняется, плавный переход обра-зуется еще до тонирования. Резуль-тат — гармония оттенков и стойкость окрашивания.

А еще важно не переусердствовать с осветлением: кожа должна оставаться светлее, чем волосы, так лицо будет всегда выглядеть ухоженным, а цвет волос — по-настоящему роскошным.

Шатуш — мелирование, которое проводится на начесанных

прядях и без применения фольги. Окрашивание выполняется на

открытом воздухе, поэтому состав для осветления не нагревается

и меньше травмирует волосы. Начесывают пряди для того, чтобы

оставить корни непрокрашенными: краска наносится только на начес,

который скрывает границу окрашивания, делает ее естественной.

Осветляющий состав наносят методом растяжки, через нужное время

смывают и выполняют тонирование. С помощью этой техники можно

добиться плавного перехода цвета.

Балаяж — окрашивание кончиков волос, которое дает эффект

выгоревших на солнце прядей. После осветления на пряди наносится

краска. Обычно используется двутональное окрашивание, цветовые

пары составляют из оттенков, максимально приближенных к натураль-

ным: кофейных и шоколадных, русых и бежевых, ореховых и медовых,

медных и янтарных, пшеничных и ванильных. Как и шатуш, балаяж

травмирует волосы меньше, чем обычное мелирование.

Калифорнийское мелирование — придает волосам блеск и

глубину цвета, а прическе объем, но при этом не слишком заметно,

что волосы красили. Чаще всего применяется на светлых и русых во-

лосах. Пряди осветляются сразу в несколько тонов, причем осветля-

емые пряди контактируют с основной массой волос, благодаря чему

достигается отсутствие резких контрастов. Если мастер все сделал

правильно, переход между более темным и более светлым цветом не-

возможно заметить. Калифорнийское мелирование — очень сложная

и кропотливая процедура, которую я советую доверять только про-

веренному мастеру: колорист должен правильно подобрать оттенки

исходя из натурального цвета волос и правильно выбрать пряди.

Венецианское мелирование — процедура, схожая с калифор-

нийским мелированием. Разница — в цветовом фоне: калифорнийское

мелирование оставляет за собой право на светлые оттенки, венециан-

ское — это более темные тона, например, медь, брюнет и махагон.

Брондирование — похоже на калифорнийское мелирование,

только выполняется на темных волосах с использованием соответ-

ствующих оттенков.

Омбре — окрашивание волос с постепенной сменой тона от кор-

ней к кончикам, размытой границей цвета; фольга не применяется.

Плавность перехода цвета во многом зависит от качества красителя:

наносить краситель методом размывания цвета — непростая задача,

консистенция очень важна, поэтому я предпочитаю работать с гелевы-

ми красителями. Существует также контрастное поперечное омбре с

более четкой границей оттенков.

ЛИКБЕЗ

РАЗоБРАтЬсЯ в тЕРМиНоЛоГии коЛоРистов ПоМоГАЕт

тАтЬЯНА сПАсовА, АРт-диРЕктоР NAPURA

Salvatore Ferragamo

BODY&Beauty КРАСОТА

Page 86: DU 2014 04 april VL

До самых кончиковВесной душа требует преображения, а, как

известно, новая прическа не только стопроцентно поднимает настроение, но и может привлечь

приятные повороты судьбы.

84 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

ОБРАЗ в СтИЛЕ ГРАНЖ

Команда стилистов салона красоты Fame создала целостный образ в стиле гранж, который не сдает позиции вот уже несколько сезонов. Образ прорабо-тан до мелочей, но производит впечатление рас-слабленного, озорного и немного небрежного — этим и подкупает. В макияже использована профессио-нальная декоративная косметика MAC. Широчайшая палитра, огромный выбор продуктов и текстур по-зволяют добиться желаемого эффекта. Визажист салона Марина Пишкова придала образу свежести, подчеркнула достоинства и скрыла недостатки.

MAC cosmetics производитель профессиональной декоративной кос-

метики со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Бренд, любимый во всем мире,

существует уже 25 лет и представлен более чем в 50 странах. Многие про-

фессиональные визажисты работают с продукцией MAC, особенно она

популярна при подготовке моделей к показам или съемкам.

Чтобы добиться эффекта блестящей укладки с естественными локонами, понадобятся безаммиачный краситель Inoa, Spray A Porter Kerastase для создания «пляжного эффекта», Styling Lift Vertige Kerastase — гель для создания прикорневого объема, а также разглаживающая сыворотка для придания блеска без фиксации Touch Finale от Kerastase.

салон красоты Fame

г. Владивосток, ул. Пологая, 69

тел.: (423) 268-44-22

BODY&Beauty СПЕЦПРОЕКТ

Page 87: DU 2014 04 april VL

Центр комплексного ухода

«Фата Моргана»

г. Владивосток, Океанский пр-т, 48а, оф. 601

тел.: (423) 201-55-21, 274-12-07

стилист салона «Фата Моргана» иван Мирошник

85ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

СПА-ОКРАШИвАНИЕ – РЕАЛЬНОСтЬ!

высочайшего качества и проходят испытания на эффективность и безопасность в ведущих университетских клиниках Германии.Красители для волос La Biosthetique Color идеально подойдут тем, кто выбирает профес-сиональную концепцию окрашивания между-народного премиум-класса. Вам гарантированы здоровые, блестящие волосы, быстрые, на-дежные, долговременные и точные результаты, а также 100-процентное закрашивание седины. Богатая палитра оттенков Tint & Tone для перманентного и полуперманентного окраши-вания, биоламинирование — инновационная процедура прямого окрашивания Shine & Tone, уникальные окрашивающие кондици-онеры Glam Color® для поддержания цвета и блеска — и это неполный перечень разно-образных продуктов! Даже после нескольких

окрашиваний волосы останутся здоровыми, сильными и красивыми, приобретя волшебное сияние и насыщенный цвет, — ожидания клиента будут полностью оправданны.

Повышенный стандарт красителей системы Tint & Tone Advanced не просто соответствует требо-

ваниям посетителей современных салонов, но и непрерывно совершенствуется, предвосхищая

будущее в качестве пигментов и ухода за волосами и кожей головы. Сочетание талантливых рук

стилиста, художественного видения образа клиента, умелого исполнения задуманного с продук-

тами наивысшего качества сделают каждую женщину неотразимой.

ПРЕОБРАЖАЙСЯ. вДОХНОвЛЯЙ. ОчАРОвЫвАЙ.

вид. Достичь такого результата можно только с помощью профессионалов. Салон красоты «Фата Моргана» гарантирует, что каждая минута, проведенная в салоне, будет потрачена с умом и доставит вам истинное наслаждение. После долгих поисков лучшего профессиональ-ного партнера салон остановился на продукции марки класса люкс La Biosthetique. Клю-чевые черты бренда La Biosthetique — это эксклюзивный стиль роскоши и гламура; высочайший стандарт качества продукции; уникальные научные разработки в основе создания препаратов; высокая результативность применения препаратов; грамотный подход к составлению индивидуальных программ. Все препараты марки La Biosthetique обладают исключительной эффективностью, произво-дятся из специально отобранных ингредиентов

Окрашивание волос — искусство, требующее сочетания насто-ящего таланта и современных технологий.

Изменение цвета волос — любимое занятие женщин на пути к новым вершинам красоты. Индивидуальность каждой женщины подчер-кивается не только изысканной линией стриж-ки, но и тонкой игрой неповторимых цветовых нюансов, достигаемых особыми техниками окрашивания. На пути к успеху необходима уверенность в себе. Достичь ее можно только с безупречным стилем, который создан вне сте-реотипов и позволяет ощущать в душе свободу. Сделайте подарок своим волосам и коже лица — придайте им благородный и ухоженный

До самых кончиковВесной душа требует преображения, а, как

известно, новая прическа не только стопроцентно поднимает настроение, но и может привлечь

приятные повороты судьбы.

84 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

ОБРАЗ в СтИЛЕ ГРАНЖ

Команда стилистов салона красоты Fame создала целостный образ в стиле гранж, который не сдает позиции вот уже несколько сезонов. Образ прорабо-тан до мелочей, но производит впечатление рас-слабленного, озорного и немного небрежного — этим и подкупает. В макияже использована профессио-нальная декоративная косметика MAC. Широчайшая палитра, огромный выбор продуктов и текстур по-зволяют добиться желаемого эффекта. Визажист салона Марина Пишкова придала образу свежести, подчеркнула достоинства и скрыла недостатки.

MAC cosmetics производитель профессиональной декоративной кос-

метики со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Бренд, любимый во всем мире,

существует уже 25 лет и представлен более чем в 50 странах. Многие про-

фессиональные визажисты работают с продукцией MAC, особенно она

популярна при подготовке моделей к показам или съемкам.

Чтобы добиться эффекта блестящей укладки с естественными локонами, понадобятся безаммиачный краситель Inoa, Spray A Porter Kerastase для создания «пляжного эффекта», Styling Lift Vertige Kerastase — гель для создания прикорневого объема, а также разглаживающая сыворотка для придания блеска без фиксации Touch Finale от Kerastase.

салон красоты Fame

г. Владивосток, ул. Пологая, 69

тел.: (423) 268-44-22

BODY&Beauty СПЕЦПРОЕКТ

Page 88: DU 2014 04 april VL

На съедение!ПИРОЖНЫЕ-мАКАРОНЫ в АРОмАтЕ NINA RICCI, чЕРНЫЙ чАЙ «ЭРЛ ГРЕЙ»

в MALONE И ПИНА-КОЛАДА в ESCADA. А чтО У вАС НА ЗАвтРАК?Фото: Николай Темников. Стиль: Юлия Дзюба

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

86 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 89: DU 2014 04 april VL

ANGEL От THIERRY MUGLER — ОДИН ИЗ ПЕРвЫХ ГУРмАНСКИХ АРОмАтОв, СОЗДАННЫЙ ЕЩЕ в 1992 ГОДУ: тУт И САХАРНАЯ вАтА, И тЕмНЫЙ ШОКОЛАД, И

КАРАмЕЛЬ. НОвЫЙ LALIQUE AZALEE, НЕЖНЫЙ И СЛАДОСтНЫЙ, — ДЛЯ СвИДАНИЯ ЗА КОКтЕЙЛЕм.

На полосе слева: Escada Born In Paradise 50 мл, Jo Malone Earl Grey & Cucumber Cologne,

Nina Ricci La Tentation de Nina. На полосе справа: Thierry Mugler Angel, Lalique Azalee.

87ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

На съедение!ПИРОЖНЫЕ-мАКАРОНЫ в АРОмАтЕ NINA RICCI, чЕРНЫЙ чАЙ «ЭРЛ ГРЕЙ»

в MALONE И ПИНА-КОЛАДА в ESCADA. А чтО У вАС НА ЗАвтРАК?Фото: Николай Темников. Стиль: Юлия Дзюба

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

86 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 90: DU 2014 04 april VL

MONTALE INTENSE CAFE — КАК УтРЕННИЙ КОФЕ С КРУАССАНОм в КАФЕ НА НАБЕРЕЖНОЙ СЕНЫ. в ABSOLU DE VANILLE АРОмАтЫ КОНДИтЕРСКОЙ ДО-

СтИГАЮт СвОЕГО ПИКА. КОмУ ЕЩЕ БУЛОчКУ С вАНИЛЬЮ?

Ароматы Montale Intense Cafe и La Maison de la Vanille Absolu de Vanille

Благодарим магазин Zara Home за помощь в проведении съемки

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

88 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 91: DU 2014 04 april VL

MONTALE INTENSE CAFE — КАК УтРЕННИЙ КОФЕ С КРУАССАНОм в КАФЕ НА НАБЕРЕЖНОЙ СЕНЫ. в ABSOLU DE VANILLE АРОмАтЫ КОНДИтЕРСКОЙ ДО-

СтИГАЮт СвОЕГО ПИКА. КОмУ ЕЩЕ БУЛОчКУ С вАНИЛЬЮ?

Ароматы Montale Intense Cafe и La Maison de la Vanille Absolu de Vanille

Благодарим магазин Zara Home за помощь в проведении съемки

BODY&Beauty ФОТОСЕССИЯ

88 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Мы заслуживаем вашего доверия!

Page 92: DU 2014 04 april VL

90 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Трое редакторов испытали в условиях повседневной жиз-ни рецепты из новых книг про диеты. Читайте о том, как найти ингредиенты для десертов, от которых не

полнеют, что можно есть в голодные дни и как в деле по-худения помогает мультиварка.

Читать не вредно!

EA

ST

NE

WS

Page 93: DU 2014 04 april VL

91ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Как выяснилось, книги, посвященные диет-питанию, содержат, помимо мотивационных историй и советов по взвешиванию, мно-жество полезной информации в диапазоне от низкокалорийных салатных заправок на каждый день до занимательных описаний экспериментов на мышах-долгожителях. Словом, нам читать было нескучно!

ЛЕНА БАЛЬБУРовА,

ГЛАвНЫЙ РЕдАктоР

Книга: «Десерты диеты Дюкана» Автор: доктор Пьер Дюкан

Что интересного: меня заинтересовала эта книга, поскольку я знакома с диетой Дюкана и знаю многих, кто очень успешно расстался на ней с лишним весом. Это не голодная диета и выдерживать ее можно сколько угодно долго. Главный дискомфорт может вызывать ограничение углеводов вообще и сладостей в частности. Даже те, кто в обычной жизни к сладкому был равнодушен, во время диеты становились буквально одержимыми сладкоежками. А выбор десертов, разрешенных докто ром Дюканом, был невелик. Поэтому целая книга одних только десертов вы-глядит весьма привлекательно.

Сложности: первым делом нужно запастись специ-альными продуктами. Если овсяные отруби сегодня можно найти в любом магазине, то порошковые сахарозамените-ли, кукурузный крахмал и ароматизаторы надо поискать. А вот сухого обезжиренного молока и обе-зжиренного какао-порошка вообще не найти днем с огнем. Поэтому проще всего заказать все сразу в интернет-магазине, что я и сделала.

Рецепты в исполнении совсем несложные. Например, мусс «Пре-красная Елена» я приготовила бук-вально за 5 минут, просто смешав в блендере все ингредиенты и добавив разведенный в теплом молоке жела-тин. Шелкового тофу, правда, я не нашла, использовала обычный. Все равно получилось приемлемо. Для тортов, где есть коржи и крем, вре-мени нужно побольше. Мне очень понравился морковный кекс. Иногда, читая ингредиенты — яичные белки, отруби, порошковый сахарозамени-тель, ароматизатор, я не верила, что из

этого вообще получится что-то съедобное, но получалось, и неплохо. Однако надо признать, что не все рецепты в кни-ге «работают». Например, «Наполеон» на 200-й странице. Растекавшийся крем я легко «исправила» с помощью лист-ка желатина, а вот вместо коржей получились смешные яичные блинчики. Хотя, может быть, так и было задумано.

Я поражаюсь изобретательности кондитеров и энтузиа-стов диеты Дюкана! Вместо муки высшего сорта использу-ются овсяные отруби и кукурузный крахмал, вместо масла, сливок и сметаны — обезжиренный творог и «нулевые» йогурты, вместо сахара и шоколада — обезжиренный какао и подсластители. Конечно, вкус таких десертов отличается от обычных. Я знаю, что не всем нравится привкус подсла-стителей. Еще следует осторожнее пользоваться аромати-заторами, они зачастую весьма химические, поэтому лучше всего — фирменные «дюкановские».

Некоторые рецепты из этой книги требуют небольшой «подгонки», но и дают простор фантазии. В любом случае, независимо от того, следуете вы режиму Пьера Дюкана или другой системе, иметь возможность есть сладости, которые никак не отразятся на фигуре, очень заманчиво. Муссы и пудинги, выпечка и торты — это же просто за-мечательно!

МАРиНА ПЕтРовА,

РЕдАктоР РАЗдЕЛА

BODY&BEAUTY

Книга: «Быстрая диета 5:2» Авторы: доктор Майкл Мосли, журналист Мими Спенсер

Что интересного: идея соблазни-тельна — 5 дней в неделю можно есть все, что захочется, и только 2 дня — придерживаться строгой диеты, пита-ясь на 600 ккал в день. «Регулярный отдых от пищи, — объясняет доктор Мосли, — идет на пользу организму (вспомним традицию постов)». Если вкратце, при периодическом голода-нии мы не только теряем лишний вес: снижается также уровень глюкозы натощак, повышается чувствитель-ность к инсулину (а значит, ниже риск диабета). Отдельная тема — то, что при таком режиме разгрузки снижает-ся уровень фактора роста ИФР-1: карликовые мыши с дефицитом этого самого ИФР-1 живут целых 4 года (в переводе на человеческий возраст —

ЗДОРОВЬЕ BODY&Beauty

90 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Трое редакторов испытали в условиях повседневной жиз-ни рецепты из новых книг про диеты. Читайте о том, как найти ингредиенты для десертов, от которых не

полнеют, что можно есть в голодные дни и как в деле по-худения помогает мультиварка.

Читать не вредно!

EA

ST

NE

WS

Page 94: DU 2014 04 april VL

92 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

170 лет), у них замедлено клеточное старение и никог-да не бывает рака. Все это позволяет предполагать, что снижение уровня ИФР-1 благотворно влияет и на чело-веческое здоровье. Автор пишет, что у людей, которые придерживаются низкокалорийной диеты постоянно, все эти показатели снижались не так значительно, как у тех, кто разгружался два дня в неделю. Еще один факт — у тех, кто выдерживает голодные дни, через пару недель начинает расти уровень нейротрофического фактора мозга, который защищает от Альцгеймера и повышает настроение.

Образ жизни: одно из преимуществ диеты — то, что она не мешает социальной жизни: если сегодня у вас деловой ужин, вы можете перенести разгрузочный день на завтра. Разгрузочные дни советуют разбивать — на-

пример, понедельники и четверги: легче выдержать день разгрузки, когда знаешь, что завтра снова можно будет съесть полноценный обед. Кстати, авторы не настаивают на каком-то особом рационе питания вне разгрузки — в неголодные дни, если идея здорового питания вас еще не покорила, позволительно есть любые вредности.

Рецепты — пролистала их первым делом. В кни-ге есть десяток меню на 600 ккал для так называемых голодных дней. На завтрак (331 ккал) у меня яйца (от-варить всмятку), побеги спаржи (5 штук, готовить на пару — но я просто отварила), цельнозерновой хлеб (один тост) и даже сливы (2 штуки). Другие завтраки из книжки — тоже достаточно сытные и простые в исполне-нии: среди них йогурт с фруктами, английский завтрак с сосиской, жареным беконом и грибами, мюсли и омлеты. На ужин приготовила тайский мясной салат (260 ккал): стейк весом 140 г на гриле, порезанный на тонкие по-лоски и смешанный с разнообразными листьями. Очень понравился рецепт заправки (взяла его на заметку): сок лайма, чайная ложка сахара, перец чили и столовая ложка тайского рыбного соуса. Среди прочих идей для ужина привлек внимание суп дал из чечевицы и специй (я его даже приготовила в неголодный день — вкусно!).

Сложности: я добавила к своему завтраку в 7 часов утра чашку черного кофе, а сливы решила приберечь. Как оказалось, не зря: к 11 утра аппетит уже разыгрался вовсю, а существовать до ужина мне предстояло на черном кофе без сахара (калорийность близится к нулю), воде и тех самых сливах. Авторы метода предупреждают, что мы не привыкли к ограничению в еде, поэтому голодание дается достаточно тяжело. Лучший рецепт против раз-дражительности и мыслей о еде — погрузиться в работу. Работа продвигалась неплохо, но вот крупные задачи, требующие концентрации и бодрости мысли, я бы на раз-грузочный день планировать не стала — только перепи-ска, организационные вопросы, звонки и прочая рутина. С вялостью и слабостью приходилось бороться с помощью то простенькой гимнастики, то десятиминутных прогулок

по улице. Кое-как удалось дотянуть до ужина. Чтобы из-бежать гастрономических соблазнов после ужина, при-шлось лечь спать пораньше. В результате на следующее утро проснулась хорошо отдохнувшей, с чувством легко-сти в животе, отличным аппетитом — и ощущением, что вполне готова повторить эксперимент. По словам доктора Майкла Мосли, со временем выдерживать голодные дни становится все проще, и кажется, я ему верю.

ЮЛиЯ ШиШАЛовА,

РЕдАктоР РАЗдЕЛА

HOME&DESIGN

Книга: «Легкие рецепты здоровой жизни. Готовим в мультиварке Polaris» Автор: Маргарита Королева

Что интересного: звездный диетолог, манящее слово «легкие» в названии, адаптация для мультиварки — как только я услышала об этой книге, мне сразу же захоте-лось испытать ее на собственной кухне. С мультиваркой

читая ингредиенты — яичные белки, отруби, порошко -вый сахарозаменитель, ароматизатор, — я НЕ ВЕРИЛА, что из этого получит-

ся что-то съедобное. Но ПОЛУЧАЛОСЬ, и неплохо!

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

Page 95: DU 2014 04 april VL

у меня любовь давняя и крепкая: только благодаря ей, будучи счастливой обладательницей двоих детей и двух работ, я еще как-то ухитряюсь готовить. Книга Маргари-ты Королевой обещала простые и некалорийные блюда без использования слишком «хитрых» продуктов, и я решила попробовать.

Рецепты: сразу скажу, что успела приготовить порядка 30 рецептов из разных разделов (в книге все блюда поделены на категории согласно приемам пищи: «завтрак», «обед», «ужин», «перекус»), так что мой опыт можно считать довольно показательным. Вся моя семья оценила разнообразие овощных супов, супов-пюре и супов на кокосовом молоке (кто был в Таиланде — знает, какие они легкие, сытные и вкусные). Открыла я для себя и необычные способы обработки ягод и фруктов (на-пример, варенье из тыквы, смородина в меду и каштаны в лимоне). Показалось, что в книге не так много вари-антов приготовления мяса, но зато масса блюд с исполь-зованием так любимых мной грибов. Много рецептов с медом. Все, и даже мои дети знают, какой он страшно по-лезный. Вот только в чистом виде его мало кто ест. А тут трехлитровая банка, которая пылилась на полке несколь-ко месяцев, неожиданно разошлась буквально за неделю.

Образ жизни: не все любят читать «Введение» и «По-слесловие», но в данном случае — не поленитесь: в них кратко описаны основные правила составления того самого здорового рациона. В основе — система дробного питания (едим 5 раз в день с двумя перекусами), причем даны реко-мендации не только по принципиальному выбору продуктов. Скажем, утром, еще до подъема с постели, рекомендуется выпить стакан воды и сделать специальную дыхательную гимнастику, а завтракать не позже, чем через час после пробуждения.

Сложности: был момент, когда на горизонте снова за-маячили «долгие часы у плиты». В теории одно из главных достоинств мультиварки — функция «отложенный старт», благодаря которой можно спокойно себе учить уроки с детьми/спать/работать. Но вот загвоздка: рецепты из книж-ки требовали постоянного участия, все эти «обжаривать 10 минут, затем поменять режим, готовить еще 10 минут, понизить температуру, добавить лук». Дело в том, что для тех, кто любит готовить в режиме «ручного управления», у Polaris есть редкая для мультиварок функция «Мульти-повар», которой и предлагает пользоваться Маргарита Королева. Я же рецепты Королевой, адаптированные для мультиварки, адаптировала повторно, перейдя в более простые автоматические режимы: теперь блюда готовятся чуть дольше, зато не требуют моего участия. Теперь жду положительного эффекта для фигуры. Хотя, если честно, уже того, что диапазон доступных мне блюд значительно расширился, а дети, наконец, начали есть овощи, лично мне вполне достаточно!

92 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

170 лет), у них замедлено клеточное старение и никог-да не бывает рака. Все это позволяет предполагать, что снижение уровня ИФР-1 благотворно влияет и на чело-веческое здоровье. Автор пишет, что у людей, которые придерживаются низкокалорийной диеты постоянно, все эти показатели снижались не так значительно, как у тех, кто разгружался два дня в неделю. Еще один факт — у тех, кто выдерживает голодные дни, через пару недель начинает расти уровень нейротрофического фактора мозга, который защищает от Альцгеймера и повышает настроение.

Образ жизни: одно из преимуществ диеты — то, что она не мешает социальной жизни: если сегодня у вас деловой ужин, вы можете перенести разгрузочный день на завтра. Разгрузочные дни советуют разбивать — на-

пример, понедельники и четверги: легче выдержать день разгрузки, когда знаешь, что завтра снова можно будет съесть полноценный обед. Кстати, авторы не настаивают на каком-то особом рационе питания вне разгрузки — в неголодные дни, если идея здорового питания вас еще не покорила, позволительно есть любые вредности.

Рецепты — пролистала их первым делом. В кни-ге есть десяток меню на 600 ккал для так называемых голодных дней. На завтрак (331 ккал) у меня яйца (от-варить всмятку), побеги спаржи (5 штук, готовить на пару — но я просто отварила), цельнозерновой хлеб (один тост) и даже сливы (2 штуки). Другие завтраки из книжки — тоже достаточно сытные и простые в исполне-нии: среди них йогурт с фруктами, английский завтрак с сосиской, жареным беконом и грибами, мюсли и омлеты. На ужин приготовила тайский мясной салат (260 ккал): стейк весом 140 г на гриле, порезанный на тонкие по-лоски и смешанный с разнообразными листьями. Очень понравился рецепт заправки (взяла его на заметку): сок лайма, чайная ложка сахара, перец чили и столовая ложка тайского рыбного соуса. Среди прочих идей для ужина привлек внимание суп дал из чечевицы и специй (я его даже приготовила в неголодный день — вкусно!).

Сложности: я добавила к своему завтраку в 7 часов утра чашку черного кофе, а сливы решила приберечь. Как оказалось, не зря: к 11 утра аппетит уже разыгрался вовсю, а существовать до ужина мне предстояло на черном кофе без сахара (калорийность близится к нулю), воде и тех самых сливах. Авторы метода предупреждают, что мы не привыкли к ограничению в еде, поэтому голодание дается достаточно тяжело. Лучший рецепт против раз-дражительности и мыслей о еде — погрузиться в работу. Работа продвигалась неплохо, но вот крупные задачи, требующие концентрации и бодрости мысли, я бы на раз-грузочный день планировать не стала — только перепи-ска, организационные вопросы, звонки и прочая рутина. С вялостью и слабостью приходилось бороться с помощью то простенькой гимнастики, то десятиминутных прогулок

по улице. Кое-как удалось дотянуть до ужина. Чтобы из-бежать гастрономических соблазнов после ужина, при-шлось лечь спать пораньше. В результате на следующее утро проснулась хорошо отдохнувшей, с чувством легко-сти в животе, отличным аппетитом — и ощущением, что вполне готова повторить эксперимент. По словам доктора Майкла Мосли, со временем выдерживать голодные дни становится все проще, и кажется, я ему верю.

ЮЛиЯ ШиШАЛовА,

РЕдАктоР РАЗдЕЛА

HOME&DESIGN

Книга: «Легкие рецепты здоровой жизни. Готовим в мультиварке Polaris» Автор: Маргарита Королева

Что интересного: звездный диетолог, манящее слово «легкие» в названии, адаптация для мультиварки — как только я услышала об этой книге, мне сразу же захоте-лось испытать ее на собственной кухне. С мультиваркой

читая ингредиенты — яичные белки, отруби, порошко -вый сахарозаменитель, ароматизатор, — я НЕ ВЕРИЛА, что из этого получит-

ся что-то съедобное. Но ПОЛУЧАЛОСЬ, и неплохо!

BODY&Beauty ЗДОРОВЬЕ

Page 96: DU 2014 04 april VL

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

Page 97: DU 2014 04 april VL

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА РУБРИКА&Рубрика ПОДРУБРИКА

2 АВГУСТ 2011 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ГОРОД 3ГОРОД ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АВГУСТ 2011

Page 98: DU 2014 04 april VL

Повадки пантерыНовый La Panthere от Cartier —

аромат с характером грациозной хищницы из семейства кошачьих.

• Древнегреческий философ Теофраст говорил, что пантера, единственная из всех зверей, имеет приятный запах, который при-тягивает животных — поэтому пантера не гоняется за добычей, а охотится из засады.

• Матильда Лора, парфюмер Cartier, утверждает: каждый цветок таит в себе анималистичные ноты. Для аромата La Panthé re она выбрала цветок гардении, ко-торый оставляет чистый чарующий шлейф с анималистичным оттенком.

• Дополнение к яркой гардении: бархат-ный шипровый аккорд и мускус, похожий на нежное прикосновение кошки.

• Впервые в парфюмерии: флакон вырезан изнутри, на одной из стенок видна голова пантеры, словно застывшая в стекле.

Браслет, кольцо, коллекция Panthe're de Cartier

Животное-символ

Пантера — символ Дома Cartier и неизменный источник вдохновения.

Впервые мотив пантеры был использован в 1914 году в наручных часах. Но

по-настоящему прославила пантеру и сделала ее одним из главных мотивов

ювелирных коллекций Жанна Туссен, ближайшая помощница Луи Картье,

ювелирный директор парижского отделения Cartier с 1933 года. У Жанны

Туссен было прозвище «пантера» — за свободомыслие, женственность,

авангардный вкус. Первый аромат, посвященный пантере, был выпущен

Cartier в 1980-х.

BODY&Beauty ПРИЗНАК ПРЕДМЕТА

96 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 99: DU 2014 04 april VL

* «ДО

М И

ДИ

ЗА

ЙН

»

НА ВОЛНЕ РЕЛАКСАКресло JONAS от немецкой фабрики Koinor — это не просто моторизированный реклайнер, позволяющий занять самую не-

принужденную позу. В качестве опции в него встраивается массажный модуль, воздействующий на пять зон: три вдоль спины и две в области ног. Пять автоматических программ созданы для того, чтобы снять любое мышечное напряжение после труд-

ного дня, причем скорость и интенсивность воздействия массажных «волн» можно регулировать. Koinor.ru

97ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Повадки пантерыНовый La Panthere от Cartier —

аромат с характером грациозной хищницы из семейства кошачьих.

• Древнегреческий философ Теофраст говорил, что пантера, единственная из всех зверей, имеет приятный запах, который при-тягивает животных — поэтому пантера не гоняется за добычей, а охотится из засады.

• Матильда Лора, парфюмер Cartier, утверждает: каждый цветок таит в себе анималистичные ноты. Для аромата La Panthé re она выбрала цветок гардении, ко-торый оставляет чистый чарующий шлейф с анималистичным оттенком.

• Дополнение к яркой гардении: бархат-ный шипровый аккорд и мускус, похожий на нежное прикосновение кошки.

• Впервые в парфюмерии: флакон вырезан изнутри, на одной из стенок видна голова пантеры, словно застывшая в стекле.

Браслет, кольцо, коллекция Panthe're de Cartier

Животное-символ

Пантера — символ Дома Cartier и неизменный источник вдохновения.

Впервые мотив пантеры был использован в 1914 году в наручных часах. Но

по-настоящему прославила пантеру и сделала ее одним из главных мотивов

ювелирных коллекций Жанна Туссен, ближайшая помощница Луи Картье,

ювелирный директор парижского отделения Cartier с 1933 года. У Жанны

Туссен было прозвище «пантера» — за свободомыслие, женственность,

авангардный вкус. Первый аромат, посвященный пантере, был выпущен

Cartier в 1980-х.

BODY&Beauty ПРИЗНАК ПРЕДМЕТА

96 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 100: DU 2014 04 april VL

СрываемпокровыВанная комната несет на себе от-печаток привычек каждого, кто живет в доме. Во многом она — отражение того, кто же мы есть на самом деле.Текст: Юлия Шишалова

Согласно статистике, 40% из нас мечтают о новой ванной комнате. Но не столько о более про-сторной или красивой, сколько о более удобной

и отвечающей ежедневным потребностям. Конечно же, в ванной комнате не только принимают ванну. Более того, каждое ее посещение — это своего рода ритуал, который переводит нас из одного состояния в принципиально иное. Причем не просто «чистый — грязный», а «сонный — прос-нувшийся», «уставший — расслабленный», «перегруженный бытовыми проблемами — заряженный бодростью и энергией».

ГОЛАЯ ИСтИНА

Чем отличается ванная молодой пары от ванной одинокого холостяка «в летах»? Как часто люди принимают водные про-цедуры с пеной и при свечах? Как много времени проводят в туалете? Пользуются ли биде? Практика показывает, что люди при планировании нового интерьера часто даже не пытаются ответить на эти вопро-сы — и потом удивляются, почему столь многообещающее обновление не принесло желаемого результата. Зато над эргономи-кой всерьез задумываются производители, стремясь предложить своим покупателям универсальные решения, которые их не разочаруют.

Раковина, унитаз и биде, коллекция Lettering,

ArtCeram

смесители из коллекции ComfortZone, Hansgrohe

HOME&Design ТРЕНД

98 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 101: DU 2014 04 april VL

Так, международный концерн Ideal Standard провел любопытное иссле-дование на тему того, что же на самом деле происходит в ванной комнате. Специальные датчики, установленные в разных зонах ванной комнаты, фикси-ровали любую активность и ее про-должительность, и в результате полу-чилось нечто вроде «тепловой карты» для каждой репрезентативной группы. Теперь дело за малым: определить свою принадлежность к той или иной группе, изучить соответствующую «карту» и на ее основе спланировать ванную комнату наиболее оптимальным образом.

К примеру, часто имеет смысл разме-стить раковину ближе ко входу, отказать-ся от ванны в пользу душа, а вместо биде поставить лишний напольный шкаф.

Делимся наиболее интересными на-ходками из этого исследования.

СПАСЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ

Выяснилось, что в семьях с детьми ванная комната — это своего рода убе-жище, в котором родители «прячутся» от забот семейной жизни. Причем те родители, у которых дети младше 5 лет, нуждаются в более продолжительной «изоляции».

В то же время, ванные комнаты этой социальной группы в наименьшей степени удовлетворяют их потребно-стям. Хозяева предпринимают попытку совместить в ванной слишком много функций, временами конфликтую-щих друг с другом: спа-салон, аптека,

прачечная, игровая… Теоретически это возможно, однако без профессио-нального подхода шансы на успех малы. Как результат — постоянные жалобы на беспорядок и недостаток мест для хранения.

ПАРНОЕ вЫСтУПЛЕНИЕ

Одинокие пары лучше прочих справ-ляются с задачей поддерживать в своих ванных чистоту и порядок. Вероятнее всего, их стимулирует желание показать себя с хорошей стороны перед второй половиной — по крайней мере до тех пор, пока в семье не появляются дети и не вносят в бытовой уклад свою закон-ную долю хаоса.

Однако как только дети вырастают, все опять возвращается на круги своя: ванную ремонтируют заново, и теперь

душевые лейки I-TREE, Bathroom Design Co.

душевая лейка, Sherle Wagner, BRAVO DESIGN

душевая панель с отделкой под состаренное дерево,

Barn In The City

Раковины, коллекция Sharp, ArtCeram

ванна-«гамак» из углеродного волокна, Vessel

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014 99

СрываемпокровыВанная комната несет на себе от-печаток привычек каждого, кто живет в доме. Во многом она — отражение того, кто же мы есть на самом деле.Текст: Юлия Шишалова

Согласно статистике, 40% из нас мечтают о новой ванной комнате. Но не столько о более про-сторной или красивой, сколько о более удобной

и отвечающей ежедневным потребностям. Конечно же, в ванной комнате не только принимают ванну. Более того, каждое ее посещение — это своего рода ритуал, который переводит нас из одного состояния в принципиально иное. Причем не просто «чистый — грязный», а «сонный — прос-нувшийся», «уставший — расслабленный», «перегруженный бытовыми проблемами — заряженный бодростью и энергией».

ГОЛАЯ ИСтИНА

Чем отличается ванная молодой пары от ванной одинокого холостяка «в летах»? Как часто люди принимают водные про-цедуры с пеной и при свечах? Как много времени проводят в туалете? Пользуются ли биде? Практика показывает, что люди при планировании нового интерьера часто даже не пытаются ответить на эти вопро-сы — и потом удивляются, почему столь многообещающее обновление не принесло желаемого результата. Зато над эргономи-кой всерьез задумываются производители, стремясь предложить своим покупателям универсальные решения, которые их не разочаруют.

Раковина, унитаз и биде, коллекция Lettering,

ArtCeram

смесители из коллекции ComfortZone, Hansgrohe

HOME&Design ТРЕНД

98 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 102: DU 2014 04 april VL

уже родители ориентируются исклю-чительно на собственные нужды и потому чаще всего остаются довольны результатом. Хотя, опять же согласно результатам исследования, иногда слегка перебарщивают с количеством мест для хранения. Видимо, по привычке — «пусть будет».

ИГРА НА РАвНЫХ

В домах, где живут люди примерно одного возраста и социального положе-

ния (студенты, снимающие квартиру) или же два поко-ления взрослых (родители и дети, уже закончившие вуз, но не успевшие обзавестись семьей), ванная комната рас-сматривается как чисто функ-циональное пространство. Здесь чаще принимают душ и почти никогда — ванну. Все равноправны, поэтому никто не «засиживается»: делает свое дело — и освобождает комнату для следующего.

КОмУ НУЖНО БИДЕ?

Ответ оказался неоднознач-ным: в одних домах биде

простаивает впустую годами, а в других востребовано в ежедневном режиме. Больше всех биде любят итальянцы, а вот показатели французов и британцев можно охарактеризовать как «редко».

«ГОРЯчИЕ» ДУШИ И «ХОЛОДНЫЕ» вАННЫ

Комплексный анализ «тепловых карт» показал, что ванны недоиспользу-ются почти во всех семьях, независимо от их численности, возрастной группы и уровня дохода. Все больше и больше людей переходят на душ. Тем более, что душевые отсеки и кабины дают ощущение большей изоляции от внеш-него мира, предлагают больше разно-образных эффектов (от гидромассажа до цветотерапии) и позволяют достичь большего оздоравливающего эффекта за короткий срок.

ТОЛЬКО ЦИФРЫ

• Каждое утро человек проводит в ванной в среднем 25 мин 59 с.

Британцы самые быстрые: у них на туалет, душ и умывание уходит всего

19 мин 42 с — на 8 мин меньше, чем у остальных.

• Женщины в среднем проводят в ванной на 1 мин 13 с больше, чем мужчины.

• Только 36% из тех, у кого есть ванна, принимают ее по утрам.

• Меньше других используют свои ванны британцы: 33% —

только для «игр» с партнером.

• Французы — самые большие фанаты «лежачих» процедур: 50%

обладателей ванн используют их минимум 1 раз в день.

• Люди до 30 лет уединяются в туалете на 1 мин 39 с дольше, чем люди

после 55, и в процессе чаще читают Facebook, нежели обычную книгу.

• У 35% французских семей ванная отделена от туалета, а у 95%

итальянских есть биде.

• Тем, кому от 18 до 30, хотят ванную, которую можно было бы

использовать вдвоем.

Раковины, унитаз и биде, коллекция Centrostanza, ArtCeram

ванна с душевым гарнитуром Fonte Fontana, Flaminia

Настольная раковина Cup,

коллекция Lavabo Appogio,

ArtCeram

100 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 103: DU 2014 04 april VL

мОДНЫЙ тРЕНД: КОмФОРт ДЛЯ вСЕХ

иГоРЬ ГАЛиН, генеральный директор ООО «Дюравит Рус»:

«С точки зрения длительного срока службы многие люди, в том числе и молодежь, задаются вопросом, как ванная в будущем сможет соответ-

ствовать новым жизненным этапам и отвечать расту-щим запросам. Комфорт — это не вопрос возраста: он должен обеспечивать определенный уровень качества жизни для всех.

Встраиваемые вровень с уровнем пола душевые поддоны гарантируют максимальную свободу движе-

ния и могут использоваться людьми с ограниченными возможностями. В сочетании с душевой перегородкой, которая может полностью складываться вплотную к стене, они обеспечивают еще больший комфорт.

Консоли с накладными раковинами оставляют свободное пространство для ног, при этом умывальным местом можно пользоваться даже сидя. К особо пло-ским моделям возможен доступ на инвалидной коляске.

Если сиденье унитаза на 5 см выше, вставать легче: такое удобство предлагает, например, подвесной унитаз Starck 3. А у напольных унитазов этой серии высота сиденья увеличена на 10 см.

Дополнительная ночная диодная подсветка помога-ет ориентироваться в темноте, при этом организм про-должает находиться в состоянии покоя. Такая подсвет-ка может быть у зеркальных шкафчиков и унитазов.

А чтобы не поскользнуться на мокрой поверхности, выбирайте сантехнику со специальным покрытием».

Smart Tool — электронное устрой-

ство, позволяющее настроить

и запомнить нужную температуру

и напор воды. После этого в лю-

бой момент достаточно повернуть

ручку смесителя.

сантехника, коллекция Durastyle, Duravit

душевая перегородка OpenSpace, Duravit

ванна, оборудованная устройством Smart Tool,

Dornbracht

Умывальник, коллекция Delos, Duravit

ТРЕНД HOME&Design

101ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

уже родители ориентируются исклю-чительно на собственные нужды и потому чаще всего остаются довольны результатом. Хотя, опять же согласно результатам исследования, иногда слегка перебарщивают с количеством мест для хранения. Видимо, по привычке — «пусть будет».

ИГРА НА РАвНЫХ

В домах, где живут люди примерно одного возраста и социального положе-

ния (студенты, снимающие квартиру) или же два поко-ления взрослых (родители и дети, уже закончившие вуз, но не успевшие обзавестись семьей), ванная комната рас-сматривается как чисто функ-циональное пространство. Здесь чаще принимают душ и почти никогда — ванну. Все равноправны, поэтому никто не «засиживается»: делает свое дело — и освобождает комнату для следующего.

КОмУ НУЖНО БИДЕ?

Ответ оказался неоднознач-ным: в одних домах биде

простаивает впустую годами, а в других востребовано в ежедневном режиме. Больше всех биде любят итальянцы, а вот показатели французов и британцев можно охарактеризовать как «редко».

«ГОРЯчИЕ» ДУШИ И «ХОЛОДНЫЕ» вАННЫ

Комплексный анализ «тепловых карт» показал, что ванны недоиспользу-ются почти во всех семьях, независимо от их численности, возрастной группы и уровня дохода. Все больше и больше людей переходят на душ. Тем более, что душевые отсеки и кабины дают ощущение большей изоляции от внеш-него мира, предлагают больше разно-образных эффектов (от гидромассажа до цветотерапии) и позволяют достичь большего оздоравливающего эффекта за короткий срок.

ТОЛЬКО ЦИФРЫ

• Каждое утро человек проводит в ванной в среднем 25 мин 59 с.

Британцы самые быстрые: у них на туалет, душ и умывание уходит всего

19 мин 42 с — на 8 мин меньше, чем у остальных.

• Женщины в среднем проводят в ванной на 1 мин 13 с больше, чем мужчины.

• Только 36% из тех, у кого есть ванна, принимают ее по утрам.

• Меньше других используют свои ванны британцы: 33% —

только для «игр» с партнером.

• Французы — самые большие фанаты «лежачих» процедур: 50%

обладателей ванн используют их минимум 1 раз в день.

• Люди до 30 лет уединяются в туалете на 1 мин 39 с дольше, чем люди

после 55, и в процессе чаще читают Facebook, нежели обычную книгу.

• У 35% французских семей ванная отделена от туалета, а у 95%

итальянских есть биде.

• Тем, кому от 18 до 30, хотят ванную, которую можно было бы

использовать вдвоем.

Раковины, унитаз и биде, коллекция Centrostanza, ArtCeram

ванна с душевым гарнитуром Fonte Fontana, Flaminia

Настольная раковина Cup,

коллекция Lavabo Appogio,

ArtCeram

100 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 104: DU 2014 04 april VL

отсек с душевой стойкой Albero, Flaminia

Раковина Mrs. Pattern, коллекция Blend, ArtCeram

Мраморная ванна, Sherle Wagner, BRAVO DESIGN

Модульная SPA-система Admire Suite, AM.PM

мОДНЫЙ тРЕНД: ДОРОГУ ИННОвАЦИЯм

ПАвЕЛ АЗовскиЙ,

бренд-директор АМ.РМ:

«Понятие дизайна ради дизайна отходит на второй план: наиболее отвечающими пользовательским запросам становятся технологии.

Уникальный в этом отношении продукт — Admire Suite, готовое решение для ванной. Он состоит из трех модулей: душевая кабина, сауна и WC. Внутренняя и внешняя отделка всех элементов изготовлена из мате-риала, позаимствованного у авиакосмической промыш-ленности. Он чрезвычайно устойчив к температурным воздействиям, химическим веществам, свету и обладает выдающимися антибактериальными свойствами.

«Сердце» душевой кабины — двухрежимная система гидромассажа, изобретение инженеров АМ.РМ, ставшее результатом медицинских исследований. Все три модуля абсолютно автономны и могут быть использованы как в различных комбинациях, так и по отдельности».

мОДНЫЙ тРЕНД: РОСКОШЬ КАК ИНвЕСтИЦИЯ в БУДУЩЕЕ

АННА БЫстРовА, генеральный директор интерьерного салона BRAVO DESIGN:

«В тренде — подлинная роскошь. Для многих ванная комната давно уже превратилась из подсобного

помещения в домашний спа-салон, и никто не удивится, увидев эффектную ванну в гостиной или спальне. Таким образом, требования к внешнему виду сантехники сильно возросли. Заказчики все больше обращают внимание на детали: безупречно работающий механизм, идеальную отделку, эргономичный дизайн.

Технологии обработки материалов совершенствуются, и появляется возможность использовать в производстве полудрагоценные камни и дорогие металлы, из которых раньше изготавливали только ювелирные украшения. Технические новшества устаревают, электронные ме-ханизмы ломаются, а малахитовая раковина, покрытый золотом смеситель и вентили из лазурита от Sherle Wagner со временем будут работать все так же, а стоить дороже. В наше неспокойное с экономической точки зрения вре-мя покупка драгоценных в полном смысле слова предме-тов для ванной может стать прекрасной инвестицией».

HOME&Design ТРЕНД

102 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 105: DU 2014 04 april VL

Все лучше и лучше

Уже 115 лет слоган «Immer Besser» («Все лучше и лучше») остается для компании Miele главным прин-ципом работы. Рассказывает генеральный директор ООО Миле СНГ Сергей Ким.

акие преимущества от-личают вашу продукцию от всех прочих?— Продукцию Miele отли-

чает высокое качество, инновационные разработки и великолепный дизайн. Это главные качества, на которые мы делаем акцент.

— Если бы нужно было отобрать какие-то приборы для гипотетиче-ской музейной экспозиции, демон-стрирующей достижения компании за последние 15 лет, что бы вы выбрали?

— Я бы выбрал нашу последнюю раз-работку — стиральную машину серии W1 как квинтэссенцию достижений ком-пании в области по уходу за бельем за

более чем 100 лет. А еще — приборы се-рии кухонной техники Generation 6000: они подчеркивают значительный про-гресс, достигнутый компанией Miele в области техники для кухни. В этом году линейка Generation 6000 будет расши-ряться. Из других сюрпризов — новые

модели стиральных машин в начальном ценовом сегменте.

— На последней выставке IFA в Берлине вы представили целый ряд приборов, использующих в рабо-те солнечную энергию. Насколько перспективен рынок подобных при-боров в России?

— Идеи энергосбережения в целом и использование альтернативных источни-ков энергии в частности еще не так по-пулярны в России, как в странах Западной Европы. Однако таков мировой тренд, рано или поздно он дойдет и до нас. И в этот момент компания Miele будет го-това предложить российским покупателям наиболее эффективные решения, причем уже проверенные на практике.

Компания Miele всегда

делает ставку на соче-

тание дизайна и функ-

циональности. Так, де-

виз кухонной техники

Generation 6000 —

«Дизайн для жизни».

сергей ким

HI-TECH HOME&Design

103ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

отсек с душевой стойкой Albero, Flaminia

Раковина Mrs. Pattern, коллекция Blend, ArtCeram

Мраморная ванна, Sherle Wagner, BRAVO DESIGN

Модульная SPA-система Admire Suite, AM.PM

мОДНЫЙ тРЕНД: ДОРОГУ ИННОвАЦИЯм

ПАвЕЛ АЗовскиЙ,

бренд-директор АМ.РМ:

«Понятие дизайна ради дизайна отходит на второй план: наиболее отвечающими пользовательским запросам становятся технологии.

Уникальный в этом отношении продукт — Admire Suite, готовое решение для ванной. Он состоит из трех модулей: душевая кабина, сауна и WC. Внутренняя и внешняя отделка всех элементов изготовлена из мате-риала, позаимствованного у авиакосмической промыш-ленности. Он чрезвычайно устойчив к температурным воздействиям, химическим веществам, свету и обладает выдающимися антибактериальными свойствами.

«Сердце» душевой кабины — двухрежимная система гидромассажа, изобретение инженеров АМ.РМ, ставшее результатом медицинских исследований. Все три модуля абсолютно автономны и могут быть использованы как в различных комбинациях, так и по отдельности».

мОДНЫЙ тРЕНД: РОСКОШЬ КАК ИНвЕСтИЦИЯ в БУДУЩЕЕ

АННА БЫстРовА, генеральный директор интерьерного салона BRAVO DESIGN:

«В тренде — подлинная роскошь. Для многих ванная комната давно уже превратилась из подсобного

помещения в домашний спа-салон, и никто не удивится, увидев эффектную ванну в гостиной или спальне. Таким образом, требования к внешнему виду сантехники сильно возросли. Заказчики все больше обращают внимание на детали: безупречно работающий механизм, идеальную отделку, эргономичный дизайн.

Технологии обработки материалов совершенствуются, и появляется возможность использовать в производстве полудрагоценные камни и дорогие металлы, из которых раньше изготавливали только ювелирные украшения. Технические новшества устаревают, электронные ме-ханизмы ломаются, а малахитовая раковина, покрытый золотом смеситель и вентили из лазурита от Sherle Wagner со временем будут работать все так же, а стоить дороже. В наше неспокойное с экономической точки зрения вре-мя покупка драгоценных в полном смысле слова предме-тов для ванной может стать прекрасной инвестицией».

HOME&Design ТРЕНД

102 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 106: DU 2014 04 april VL

НАтАЛЬЯ ДЕШНЕР, архитектор-дизайнер, DD DeshnerDesign

Достижения: все дизайн-проекты закан-

чиваются реализацией и полным контролем

над объектом. Конечный результат — красота

и удобство. Для меня это главное.

Девиз: мой клиент всегда лучший, и его

будущее окружение — это всегда моя

ответственность.

Самый любимый мой проект — дом, как белый лайнер, с панорамным остеклением на всех этажах и видами на

бухту Золотой Рог. Идея этого места — отдых, релакс, наслаждение: про-странство едино с внешним окружени-ем, свет максимально проникает в дом благодаря полному остеклению двух наружных стен и применению зер-кальной стены на лестнице и за ванной Seaside Teuco (на тот момент всего 4-й проданной в России). Ванна как отдель-ный элемент интерьера с водопадом, вызывающая волшебные ощущения, вносящая в ваш дом природу, в кото-рой вы растворяетесь, наблюдаете за игрой огня в камине и огнями нашего

ночного города, потому что ночью вся красота отражается в зеркалах. На полы была выбрана стеклянная мозаика Sicis, заказанная поштучно в Италии и собранная в модули на объекте лично мною вручную! За зеркальной стеной расположен хаммам, выполненный из белого каррарского мрамора и черной стеклянной мозаики Sicis на полу, с изумительной оптоволоконной подсвет-кой Roblon, которая раскрывает всю глубину сложного цвета. Мебель для от-дыха не менее знаменита. Диван Moon System («Лунная система») спроекти-рован знаменитым архитектором Захой Хадид для известной итальянской марки B&B Italia. Свет Louis Poulsen — от компании номер один по произ-

водству светильников в Дании и одной из первых в Европе.Другие реализованные проекты можно посмотреть на сайте www.aurakomforta.ru в разделе «Дизайн интерьера».

салон «Аура комфорта»

г. Владивосток, ул. Пушкинская, 31, оф. 3

тел.: (423) 226-48-09, (423) 260-89-60

www.aurakomforta.ru

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

Свежий взглядДизайн интерьера не только интересная, открывающая безграничный простор для творчества область, но и очень серьезная. Самые комфортные, технологич-ные, эргономичные, нестандартные проекты, реализованные по индивидуально-

му заказу, — часто предмет гордости дизайнера.

106 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 107: DU 2014 04 april VL

Тихая роскошь от Rolf Benz

салон элитных интерьеров «Евродом»

г. Владивосток, ул. Пограничная, 15

тел.: (423) 2-300-601

www.evrodom-vl.ru

— В премиальном сегменте мебели появилась тенденция к использованию натуральных материалов: дерева, кам-ней, тканей, — рассказала корреспон-денту Татьяна Поташова. — Актуально применение кожаных, шерстяных и льняных материалов. На пике популяр-ности находятся также смесовые ткани. К примеру, марка Rolf Benz имеет более 400 вариантов обивок. Каждый год они меняются. Так, одно время была по-пулярна микрофибра, но сегодня она морально устарела и мы исключили ее из коллекции. Что касается цвета, то сейчас особенно актуальна палитра от темно-серого, насыщенного антрацита до светло-серого, каменные оттенки с переходом, возможно, в шоколад. В качестве акцентов хорошо смотрятся так называемые лососевые оттенки (пудрово-розовый).

Экспозиция премиальной марки немецкой мягкой мебели Rolf Benz появилась в салоне «Евродом» во Владивостоке.

Накануне официального открытия шоу-рума наш город по-сетили экспорт-директор фабрики Rolf Benz Тобиас Пфан-дер и представитель марки в России Татьяна Поташова. Пользуясь случаем, она рассказала о направлениях совре-

менной мебельной моды и актуальных новинках.

— А кто он — ваш покупа-тель?

— Есть такое понятие — «тихая роскошь». Когда роскошь — это не китч, не пошлость. Наши разработки нацелены на вос-питанного, думаю-

щего, открытого миру человека. Мебель — это сцена, которая способна меняться. Особенность Rolf Benz в том, что не дела-ет никто другой, — это индивидуальная конструкция каждого дивана. Сколько людей, столько вариантов мягкой мебели можно подобрать с учетом особенных требований каждого из нас.

— Бытует мнение, что мебель класса люкс должна быть «музей-ной», — это заблуждение?

— У нас есть модели, которым уже 20 лет, и они до сих пор пользуются огромной популярностью — это абсо-лютная классика. Но если под класси-кой понимать витиеватые формы, то нет. Rolf Benz — премиальная мебель, сделанная для человека. Уверена, это самая удобная мебель из марок в этом сегменте. Вообще, Rolf Benz входит в десятку лучшей мебели, произво-димой в Европе. Это не только иде-альные формы с точки зрения про-порций, выверенность дизайна, самое главное — это эргономика. Мы тратим немало времени и сил для того, чтобы и через год, и через 10 лет после по-купки наша мебель была интересна покупателю.

HOME&Design

105ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

НАтАЛЬЯ ДЕШНЕР, архитектор-дизайнер, DD DeshnerDesign

Достижения: все дизайн-проекты закан-

чиваются реализацией и полным контролем

над объектом. Конечный результат — красота

и удобство. Для меня это главное.

Девиз: мой клиент всегда лучший, и его

будущее окружение — это всегда моя

ответственность.

Самый любимый мой проект — дом, как белый лайнер, с панорамным остеклением на всех этажах и видами на

бухту Золотой Рог. Идея этого места — отдых, релакс, наслаждение: про-странство едино с внешним окружени-ем, свет максимально проникает в дом благодаря полному остеклению двух наружных стен и применению зер-кальной стены на лестнице и за ванной Seaside Teuco (на тот момент всего 4-й проданной в России). Ванна как отдель-ный элемент интерьера с водопадом, вызывающая волшебные ощущения, вносящая в ваш дом природу, в кото-рой вы растворяетесь, наблюдаете за игрой огня в камине и огнями нашего

ночного города, потому что ночью вся красота отражается в зеркалах. На полы была выбрана стеклянная мозаика Sicis, заказанная поштучно в Италии и собранная в модули на объекте лично мною вручную! За зеркальной стеной расположен хаммам, выполненный из белого каррарского мрамора и черной стеклянной мозаики Sicis на полу, с изумительной оптоволоконной подсвет-кой Roblon, которая раскрывает всю глубину сложного цвета. Мебель для от-дыха не менее знаменита. Диван Moon System («Лунная система») спроекти-рован знаменитым архитектором Захой Хадид для известной итальянской марки B&B Italia. Свет Louis Poulsen — от компании номер один по произ-

водству светильников в Дании и одной из первых в Европе.Другие реализованные проекты можно посмотреть на сайте www.aurakomforta.ru в разделе «Дизайн интерьера».

салон «Аура комфорта»

г. Владивосток, ул. Пушкинская, 31, оф. 3

тел.: (423) 226-48-09, (423) 260-89-60

www.aurakomforta.ru

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

Свежий взглядДизайн интерьера не только интересная, открывающая безграничный простор для творчества область, но и очень серьезная. Самые комфортные, технологич-ные, эргономичные, нестандартные проекты, реализованные по индивидуально-

му заказу, — часто предмет гордости дизайнера.

106 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 108: DU 2014 04 april VL

НАтАЛЬЯ ДЕШНЕР, архитектор-дизайнер, DD DeshnerDesign

Достижения: все дизайн-проекты закан-

чиваются реализацией и полным контролем

над объектом. Конечный результат — красота

и удобство. Для меня это главное.

Девиз: мой клиент всегда лучший, и его

будущее окружение — это всегда моя

ответственность.

Самый любимый мой проект — дом, как белый лайнер, с панорамным остеклением на всех этажах и видами на

бухту Золотой Рог. Идея этого места — отдых, релакс, наслаждение: про-странство едино с внешним окружени-ем, свет максимально проникает в дом благодаря полному остеклению двух наружных стен и применению зер-кальной стены на лестнице и за ванной Seaside Teuco (на тот момент всего 4-й проданной в России). Ванна как отдель-ный элемент интерьера с водопадом, вызывающая волшебные ощущения, вносящая в ваш дом природу, в кото-рой вы растворяетесь, наблюдаете за игрой огня в камине и огнями нашего

ночного города, потому что ночью вся красота отражается в зеркалах. На полы была выбрана стеклянная мозаика Sicis, заказанная поштучно в Италии и собранная в модули на объекте лично мною вручную! За зеркальной стеной расположен хаммам, выполненный из белого каррарского мрамора и черной стеклянной мозаики Sicis на полу, с изумительной оптоволоконной подсвет-кой Roblon, которая раскрывает всю глубину сложного цвета. Мебель для от-дыха не менее знаменита. Диван Moon System («Лунная система») спроекти-рован знаменитым архитектором Захой Хадид для известной итальянской марки B&B Italia. Свет Louis Poulsen — от компании номер один по произ-

водству светильников в Дании и одной из первых в Европе.Другие реализованные проекты можно посмотреть на сайте www.aurakomforta.ru в разделе «Дизайн интерьера».

салон «Аура комфорта»

г. Владивосток, ул. Пушкинская, 31, оф. 3

тел.: (423) 226-48-09, (423) 260-89-60

www.aurakomforta.ru

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

Свежий взглядДизайн интерьера не только интересная, открывающая безграничный простор для творчества область, но и очень серьезная. Самые комфортные, технологич-ные, эргономичные, нестандартные проекты, реализованные по индивидуально-

му заказу, — часто предмет гордости дизайнера.

106 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 109: DU 2014 04 april VL

АНАСтАСИЯ КОвЕХ дизайнер интерьера, салон «Брук»

АЛЕКСЕЙ КОРЕЦКИЙ, специалист по работес ключевыми клиентами

Это интерьер апартаментов, расположенных

в строящемся здании по адресу ул. Запо-

рожская, 77. Апартаменты — нечто новое для

гостиничного бизнеса Владивостока, соот-

ветственно, внутреннее наполнение должно

отражать текущие тенденции в дизайне. При

этом нельзя забывать, что апартаменты – все

же гостиница, только высокого уровня обслу-

живания, а это значит, что интерьер номера

должен быть достаточно нейтральным и ла-

коничным, без ярко выраженных узконаправ-

ленных стилей, но с заметной «изюминкой».

Использование высокотехнологичного

оборудования не только гарантирует

комфорт, но и формирует у нас полезные

привычки. Например, в Японии чистота и

порядок — во всех сферах жизни — яв-

ляются культом. Именно поэтому путеше-

ственникам так нравится пребывание в

этой стране, а на подсознательном уровне

появляется стремление быть окруженным

такой же чистотой всегда.

В данном проекте ею стало изго-ловье кровати, декорированное обоями Cole&Son со стильным геометрическим принтом.

W ashlet японской компании ТОТО — это электриче-ские унитазы с функцией подачи воды для промыв-

ки, которые сделают вашу жизнь комфор-тнее. Кроме того, они оснащены такими полезными функциями, как дезодорация воздуха, сушка теплым потоком воз-духа, автоматической крышкой, теплым сиденьем и другими. Керамическая чаша унитазов не имеет ободка и покрыта спе-циальным покрытием, предохраняющим от загрязнений. Washlet производятся для европейского рынка и не требуют транс-форматоров, во Владивостоке наш салон является дилером фабрики ТОТО.Также в нашем салоне вы сможете под-робно ознакомиться и с другим оборудо-ванием, таким как душевые системы и ограждения, гидромассажные панели с боковым душем, потолочные лейки с под-светкой и эффектами тропического ливня и тумана, и многим другим. Особняком стоят традиционные, турецкие и инфра-красные сауны, хаммамы, которые можно устанавливать в обычных квартирах.

Оно не имеет функциональной нагруз-ки, только декоративную, но при этом является штрихом, создающим общее настроение. Скандинавы, как известно, знают толк в эргономичности и совре-менном умном минимализме. Кроме того, в проекте четко отражена европей-ская тенденция использования натураль-ных, экологически чистых материалов, таких как дерево, флизелиновые обои, камень, штукатурка. Такой интерьер не отвлекает постояльца от работы или от-дыха, но дарит ощущение пребывания в

салон коллекционных обоев

и потолков «Брук»

г. Владивосток, ул. Пологая, 22

тел.: (423) 299-87-99

www.odesign.ru

салон европейской сантехники и мебели

Massa Marittima

г. Владивосток, ул. Русская, 55Б

тел.: (423) 224-46-44, 250-44-42, 2900-670

www.massamarittima.ru

по-настоящему стильном, продуманном и комфортном интерьере.

107ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

НАтАЛЬЯ ДЕШНЕР, архитектор-дизайнер, DD DeshnerDesign

Достижения: все дизайн-проекты закан-

чиваются реализацией и полным контролем

над объектом. Конечный результат — красота

и удобство. Для меня это главное.

Девиз: мой клиент всегда лучший, и его

будущее окружение — это всегда моя

ответственность.

Самый любимый мой проект — дом, как белый лайнер, с панорамным остеклением на всех этажах и видами на

бухту Золотой Рог. Идея этого места — отдых, релакс, наслаждение: про-странство едино с внешним окружени-ем, свет максимально проникает в дом благодаря полному остеклению двух наружных стен и применению зер-кальной стены на лестнице и за ванной Seaside Teuco (на тот момент всего 4-й проданной в России). Ванна как отдель-ный элемент интерьера с водопадом, вызывающая волшебные ощущения, вносящая в ваш дом природу, в кото-рой вы растворяетесь, наблюдаете за игрой огня в камине и огнями нашего

ночного города, потому что ночью вся красота отражается в зеркалах. На полы была выбрана стеклянная мозаика Sicis, заказанная поштучно в Италии и собранная в модули на объекте лично мною вручную! За зеркальной стеной расположен хаммам, выполненный из белого каррарского мрамора и черной стеклянной мозаики Sicis на полу, с изумительной оптоволоконной подсвет-кой Roblon, которая раскрывает всю глубину сложного цвета. Мебель для от-дыха не менее знаменита. Диван Moon System («Лунная система») спроекти-рован знаменитым архитектором Захой Хадид для известной итальянской марки B&B Italia. Свет Louis Poulsen — от компании номер один по произ-

водству светильников в Дании и одной из первых в Европе.Другие реализованные проекты можно посмотреть на сайте www.aurakomforta.ru в разделе «Дизайн интерьера».

салон «Аура комфорта»

г. Владивосток, ул. Пушкинская, 31, оф. 3

тел.: (423) 226-48-09, (423) 260-89-60

www.aurakomforta.ru

HOME&Design СПЕЦПРОЕКТ

Свежий взглядДизайн интерьера не только интересная, открывающая безграничный простор для творчества область, но и очень серьезная. Самые комфортные, технологич-ные, эргономичные, нестандартные проекты, реализованные по индивидуально-

му заказу, — часто предмет гордости дизайнера.

106 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 110: DU 2014 04 april VL

ЛАРИСА ДЬЯчЕНКО, ведущий дизайнер Студии иннова-ционных решений дизайна интерье-ра LD design, тел.: (423) 254-99-04www.LD-design.e3w.ru

Вопрос о том, какие интерьеры считать самыми

интересными, — крайне дискуссионный, ведь

вкусы людей различны. Вполне понятно, когда

многие мои заказчики выбирают один и тот же

салон — салон Nolte, — чаще всего это свиде-

тельствует об их отменном вкусе и рациональ-

ном подходе при выборе кухонной мебели.

Кухня-столовая загородного дома отвечает всем принципам эргономики. Размеры помеще-ния позволили реализовать одно из самых удоб-ных планировочных решений — это п-образное

с «полуостровом» размещение мебели. Такая комбинация удобна для работы и хранения посуды. Так называемый «полуостров» выполняет в данном случае роль визуальной перегородки, это также удобное место для быстрого завтрака.

С помощью сложнейших механизмов и оригинальных систем хранения немецкий производитель Nolte позволяет иде-ально использовать все внутреннее пространство кухонной мебели. Помимо стандартной встроенной техники, данная кухня имеет 3 холодильника и отдельную большую морозиль-ную камеру. Кухня, как правило, является одной из доминант в интерьере. Всегда стиль и цвет кухни связаны с другими помещениями. Филенчатый фасад хорошо вписывается в

108 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 111: DU 2014 04 april VL

интерьер загородного дома. Снежно-белый лак эффектно контрастирует с шоколадом. Одно из преимуществ фабрики Nolte — это возможность заказа мебели не только для кухни, но и для столовой. Что дополнительно позволило объединить 2 помещения общей стилистикой.

Гарантия элегантности внешнего вида — высокое качество немецкой фабрики Nolte. За счет чистоты линий и глянцево-го фасада цвета «магнолия» кухонная мебель не уменьшила размеры помещения, а, напротив, увеличила и наполнила светом небольшую кухню в стандартной квартире. При реализации проекта кухню продумывали до мелочей и миллиметров. Учет антропометрических мер был крайне необходим, поскольку это не просто набор шкафов в неболь-шом помещении, а место активных действий. Оптимальное использование пространства позволило создать функцио-нальную и технически совершенную кухню.

СПЕЦПРОЕКТ HOME&Design

Немецкие кухни Nolte

г. Владивосток, ул. Суханова, 2

тел.: (423) 222-08-34

www.nolte-kuechen.de

Кухня в наше время может быть любой — большой или маленькой,

объединенной или отгороженной глухой стеной, настоящим «цехом

горячего питания» или местом, где только варят кофе… Так или

иначе, мы понимаем, что кухня должна быть не просто дорогой или

технически совершенной. Главное, она обязательно должна быть

удобной! Для всех, кто живет в вашем доме.

109ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

ЛАРИСА ДЬЯчЕНКО, ведущий дизайнер Студии иннова-ционных решений дизайна интерье-ра LD design, тел.: (423) 254-99-04www.LD-design.e3w.ru

Вопрос о том, какие интерьеры считать самыми

интересными, — крайне дискуссионный, ведь

вкусы людей различны. Вполне понятно, когда

многие мои заказчики выбирают один и тот же

салон — салон Nolte, — чаще всего это свиде-

тельствует об их отменном вкусе и рациональ-

ном подходе при выборе кухонной мебели.

Кухня-столовая загородного дома отвечает всем принципам эргономики. Размеры помеще-ния позволили реализовать одно из самых удоб-ных планировочных решений — это п-образное

с «полуостровом» размещение мебели. Такая комбинация удобна для работы и хранения посуды. Так называемый «полуостров» выполняет в данном случае роль визуальной перегородки, это также удобное место для быстрого завтрака.

С помощью сложнейших механизмов и оригинальных систем хранения немецкий производитель Nolte позволяет иде-ально использовать все внутреннее пространство кухонной мебели. Помимо стандартной встроенной техники, данная кухня имеет 3 холодильника и отдельную большую морозиль-ную камеру. Кухня, как правило, является одной из доминант в интерьере. Всегда стиль и цвет кухни связаны с другими помещениями. Филенчатый фасад хорошо вписывается в

108 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 112: DU 2014 04 april VL

Глава садоваяКаждая весна — это

новая страница, новый этап. Удивительное вре-

мя, когда так хочется купаться в цветущей

зелени и каждой клеточ-кой тела ловить ее аро-

маты. Представляем четыре сада, в которых бы это удалось на славу.

Текст: Юлия Шишалова

САД-СИмвОЛ

По словам Инеке Отте, из своих многочисленных путешествий по миру она привозит не только сувениры в чемодане, но и символы других культур в своем сердце. Которые впоследствии планомерно во-площает в том, что делает. Собственным садом Отте занималась по возвращении из Индии, и со-ответствующие символы заботливо «высажены» повсюду. На собствен-норучно сделанных Инеке металлических скульптурных постамен-тах — древние орнаменты, на стволах деревьев — пластиковые крысы, не отличимые от натуральных. Это уже, скорее, символично для самой Отте. Когда она создавала свой знаменитый ювелирный «крысиный гарнитур», то как будто хотела доказать: «что естественно, то не безоб-разно», у природы нет плохой погоды и неугодных тварей. И глядя на то, как эти крысы — нет, не бегут в разные стороны, а целенаправлен-но, с завидным упорством лезут вверх, начинаешь ей верить.

У каждого Будды — собствен-ная ниша уникального размера и своя, ему одному известная «тема» медитации

110 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 113: DU 2014 04 april VL

Лаконичный и опрят-

ный белый дом с

синей дверью раство-

ряется в окружающей

зелени и цветниках,

не отвлекая на себя

ни доли лишнего вни-

мания. Как и задумы-

валось дизайнером.

Из Индии Инеке «привезла» СПИРАЛЬ — символ того, что все живое БЕСКОНЕЧНО растет и меняется, — СУХОЙ ручей и целый «стеллаж» Будд.

иНЕкЕ оттЕ,

дизайнер укра-шений, мебели, интерьеров и экстерьеров

Ее дом — ее крепость

и мастерская, в которой Отте — жена,

мать и бабушка — ухитряется самосто-

ятельно производить все свои изделия,

которые было бы правильнее назвать

арт-объектами. То, что делает Инеке, на-

полнено бесконечным юмором и задором,

граничащим с эпатажем, — чего только

стоят ожерелье из белых крыс или колье

из ракушек и черного жемчуга! Помимо би-

жутерии, голландский дизайнер занимает-

ся предметами интерьера (последнее вре-

мя все чаще печатает их на 3D-принтере), а

для себя любимой сделала рядом с домом

потрясающий сад.

инеке не доверяет садовникам: формы скульптур-топиари

поддерживает сама

Бамбуковые заросли — это тоже очень «по-восточному»

Фонтанирующие струи в водоеме включаются и выключаются по желанию

ИДЕЯ FIX HOME&Design

111ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Глава садоваяКаждая весна — это

новая страница, новый этап. Удивительное вре-

мя, когда так хочется купаться в цветущей

зелени и каждой клеточ-кой тела ловить ее аро-

маты. Представляем четыре сада, в которых бы это удалось на славу.

Текст: Юлия Шишалова

САД-СИмвОЛ

По словам Инеке Отте, из своих многочисленных путешествий по миру она привозит не только сувениры в чемодане, но и символы других культур в своем сердце. Которые впоследствии планомерно во-площает в том, что делает. Собственным садом Отте занималась по возвращении из Индии, и со-ответствующие символы заботливо «высажены» повсюду. На собствен-норучно сделанных Инеке металлических скульптурных постамен-тах — древние орнаменты, на стволах деревьев — пластиковые крысы, не отличимые от натуральных. Это уже, скорее, символично для самой Отте. Когда она создавала свой знаменитый ювелирный «крысиный гарнитур», то как будто хотела доказать: «что естественно, то не безоб-разно», у природы нет плохой погоды и неугодных тварей. И глядя на то, как эти крысы — нет, не бегут в разные стороны, а целенаправлен-но, с завидным упорством лезут вверх, начинаешь ей верить.

У каждого Будды — собствен-ная ниша уникального размера и своя, ему одному известная «тема» медитации

110 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 114: DU 2014 04 april VL

Утром и вечером

пыльца находится

максимально низко

над землей, а днем

поднимается выше.

Поэтому аллергикам

лучше всего прово-

дить время в саду

с 12 до 18 часов.

АЛЛЕРГИЯ НЕ ПОмЕХА!

Сенная лихорадка — настоящий бич жителей больших городов. И весной вместо того, чтобы поехать за город и насладиться цветущей природой, эти несчастные вынуждены сидеть в душных квартирах с плотно закрытыми окнами и дверями.Однако в Подмосковье, в деревне Мешково, уже не первый год цветет уникальный сад. В нем есть розарий и водоем, хвойный миксбордер и патио, огород и плодовые деревья. А главное — здесь легко дышится хозяйке сада, которая, вдобавок к сенной лихорадке, страдает еще и астмой.Чтобы эксперимент удался, дизайнер с особой тщательностью подобрала растения (например, никаких злаков, берез и растений семейства астровых) и минимизировала «аллергичные» затеи вро-де газона и живой изгороди. Результат превзошел все ожидания: аналогов гипоаллергенному саду в России пока не существует.

витА БУНиНА,

ландшафтный дизайнер

По образованию —

историк и музыкант.

Создав собственный сад и закончив УПЦ

«Цветущая планета», где и сейчас прово-

дит занятия, реализовала себя в профес-

сии ландшафтного дизайнера. Увлечена

идеями экологического и гипоаллерген-

ного садоводства. С 2004 года работает

в городском озеленении креативным

ландшафтным дизайнером ТРЦ «Атри-

ум». Лауреат и победитель конкурсов

«Ландшафтная архитектура. Взгляд из

дома», автор публикаций в тематических

журналах, участница телепрограмм.

vita-bunina.com

Фрагменты хвойного миксбордера: можжевельники, сосны, туи, пихта, кедр, лиственница и декоративные кустарники кислого грунта (гортензии, азалии)

Фрагменты цветника: спирея японская Little Princese, астильба, дербенник,

герань, флокс, непета

водоем 1,5×1,5 м с розарием. водные растения — карликовая нимфея и схеноплектус

112 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 115: DU 2014 04 april VL

Растения, высажен-

ные в гравий рядом

с водоемом, поддер-

живают чистоту воды.

Корнями они погло-

щают из нее пита-

тельные вещества, и

водорослям становит-

ся нечего «есть».

мОЛОДО-ЗЕЛЕНО-СОвРЕмЕННО

Сад проектировался для молодой пары на участке 18 соток. Хозяевам хотелось разместить лужайки, цветники, неболь-шой огород и зону отдыха с водоемом. Общая концепция — строгие прямые линии планировки, которые сглаживаются мягкими контурами растений. Пришлось поработать с рельефом — применить геопластику. На крутом склоне с перепадом высоты 4 м было создано несколько уровней, разделенных подпорными стенками и соединенных между собой лестницами. На самом верху — входная парадная зона, которую мы видим каждый раз, приходя в сад. Уровнем ниже — огород и лужайка. Еще ниже — водоем и деревян-ная площадка, частично накрытая перголой. От дома сюда можно попасть по широким ступеням, которые спускаются по склону, превращенному в цветник с добавлением хвойных и лиственных кустарников.

свЕтЛАНА ЧиЖовА,

ландшафтный дизайнер, «Ланд-шафтное искус-ство»

Кандидат биологических наук, автор

множества садов, созданием которых

занимается более 15 лет. У Светланы

есть объекты не только в Москве, но и

в Челябинске, Нижнем Тагиле, в Крыму,

Германии и Египте. Помимо этого, Свет-

лана популяризирует садовую тему: пи-

шет книги, выступает с лекциями, ведет

блог. Неоднократно принимала участие

в создании телевизионных передач.

Считает, что в жизни ей очень повезло,

поскольку она нашла себя и занимается

любимым делом — украшает этот мир.

landy-art.ru

водоем предназначен и для купания, и для выращивания

водных растений

Это место хорошо просматривается с террасы дома, откуда открываются красивые виды на сад

ИДЕЯ FIX HOME&Design

113ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Утром и вечером

пыльца находится

максимально низко

над землей, а днем

поднимается выше.

Поэтому аллергикам

лучше всего прово-

дить время в саду

с 12 до 18 часов.

АЛЛЕРГИЯ НЕ ПОмЕХА!

Сенная лихорадка — настоящий бич жителей больших городов. И весной вместо того, чтобы поехать за город и насладиться цветущей природой, эти несчастные вынуждены сидеть в душных квартирах с плотно закрытыми окнами и дверями.Однако в Подмосковье, в деревне Мешково, уже не первый год цветет уникальный сад. В нем есть розарий и водоем, хвойный миксбордер и патио, огород и плодовые деревья. А главное — здесь легко дышится хозяйке сада, которая, вдобавок к сенной лихорадке, страдает еще и астмой.Чтобы эксперимент удался, дизайнер с особой тщательностью подобрала растения (например, никаких злаков, берез и растений семейства астровых) и минимизировала «аллергичные» затеи вро-де газона и живой изгороди. Результат превзошел все ожидания: аналогов гипоаллергенному саду в России пока не существует.

витА БУНиНА,

ландшафтный дизайнер

По образованию —

историк и музыкант.

Создав собственный сад и закончив УПЦ

«Цветущая планета», где и сейчас прово-

дит занятия, реализовала себя в профес-

сии ландшафтного дизайнера. Увлечена

идеями экологического и гипоаллерген-

ного садоводства. С 2004 года работает

в городском озеленении креативным

ландшафтным дизайнером ТРЦ «Атри-

ум». Лауреат и победитель конкурсов

«Ландшафтная архитектура. Взгляд из

дома», автор публикаций в тематических

журналах, участница телепрограмм.

vita-bunina.com

Фрагменты хвойного миксбордера: можжевельники, сосны, туи, пихта, кедр, лиственница и декоративные кустарники кислого грунта (гортензии, азалии)

Фрагменты цветника: спирея японская Little Princese, астильба, дербенник,

герань, флокс, непета

водоем 1,5×1,5 м с розарием. водные растения — карликовая нимфея и схеноплектус

112 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 116: DU 2014 04 april VL

Использование в

каменистых компо-

зициях растений с

яркоокрашенной и

пестрой листвой или

хвоей позволило уйти

от монохромности и

не нарушить гармонии

с сосновым лесом.

КАмНИ в СОСНАХ

Когда хозяева этого участка с большими взрослыми соснами об-ратились в ландшафтную студию «Дриада С», на нем уже были дорожки с покрытием из натурального камня и газон. Специали-сты создали многочисленные каменистые композиции с примене-нием серо-зеленого песчаника, отсыпок и богатого ассортимента невысоких хвойных и лиственных кустарничков и многолетников. Условно рокарии можно объединить в две группы: в парадной части сада — перед домом, и в приватной — за домом.Эффект непрерывной декоративности в парадной зоне поддержи-вается использованием растений с цветной хвоей и листвой. На заднем плане альпинария за домом высажены ивы, быстро раз-росшиеся и создавшие атмосферу романтической таинственности. Это необычный «теневой» альпинарий с папоротниками, хостами и стефанандрой надрезаннолистной.

Студия ландшафтного дизайна «ДриадаС»

Опыт работы более 5 лет. Специалисты

студии занимаются ландшафтным про-

ектированием, озеленением участков, а

также сервисным уходом за посадками.

В спектр услуг входит создание цветни-

ков из однолетних и многолетних расте-

ний, каменистых композиций, декоратив-

ных водоемов; закладка плодовых садов

и декоративных огородов.

На базе студии также действуют курсы

ландшафтного дизайна, позволяющие

каждому желающему приобщиться к са-

довому искусству. Программы курсов и

семинаров рассчитаны на любой уровень

подготовки — от любительского до про-

фессионального. дриадас.рф

Рокарии за домом оформлены в спокойной монохромной манере

один из рокариев оформлен в минималистичной манере —

поставленными на ребро окатанны-ми плитами песчаника и отсыпкой

(мелкая галька)

Парадная часть сада отличается при-менением большого числа цветущих многолетних растений

114 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 117: DU 2014 04 april VL

Ñàëîíû: òåë.: 2222-000, 2372-000ïð-ò Êðàñíîãî çíàìåíè, 77, òåë.: 266-20-20

Использование в

каменистых компо-

зициях растений с

яркоокрашенной и

пестрой листвой или

хвоей позволило уйти

от монохромности и

не нарушить гармонии

с сосновым лесом.

КАмНИ в СОСНАХ

Когда хозяева этого участка с большими взрослыми соснами об-ратились в ландшафтную студию «Дриада С», на нем уже были дорожки с покрытием из натурального камня и газон. Специали-сты создали многочисленные каменистые композиции с примене-нием серо-зеленого песчаника, отсыпок и богатого ассортимента невысоких хвойных и лиственных кустарничков и многолетников. Условно рокарии можно объединить в две группы: в парадной части сада — перед домом, и в приватной — за домом.Эффект непрерывной декоративности в парадной зоне поддержи-вается использованием растений с цветной хвоей и листвой. На заднем плане альпинария за домом высажены ивы, быстро раз-росшиеся и создавшие атмосферу романтической таинственности. Это необычный «теневой» альпинарий с папоротниками, хостами и стефанандрой надрезаннолистной.

Студия ландшафтного дизайна «ДриадаС»

Опыт работы более 5 лет. Специалисты

студии занимаются ландшафтным про-

ектированием, озеленением участков, а

также сервисным уходом за посадками.

В спектр услуг входит создание цветни-

ков из однолетних и многолетних расте-

ний, каменистых композиций, декоратив-

ных водоемов; закладка плодовых садов

и декоративных огородов.

На базе студии также действуют курсы

ландшафтного дизайна, позволяющие

каждому желающему приобщиться к са-

довому искусству. Программы курсов и

семинаров рассчитаны на любой уровень

подготовки — от любительского до про-

фессионального. дриадас.рф

Рокарии за домом оформлены в спокойной монохромной манере

один из рокариев оформлен в минималистичной манере —

поставленными на ребро окатанны-ми плитами песчаника и отсыпкой

(мелкая галька)

Парадная часть сада отличается при-менением большого числа цветущих многолетних растений

114 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 118: DU 2014 04 april VL

1. Мебель из искусственного ротанга, коллекция «Лаурель», Bellarden. 2. Декоративная композиция, SIA Home Fashion. 3. Шезлонг

O-ZON, Royal Botania, компания Outsidesign. 4. Столик Garance, коллекция Louis XV, Astello Outdoor, Decoconcept. 5. Кованый уличный

фонарь «МАРСО», Yves Delorme by Mis en Demeure. 6. Цветочные горшки, SIA Home Fashion.

ВСЕПОГОДНАЯ ТКАНЬ

К шезлонгам, особенно к тем,

которые располагаются возле

водоемов и бассейнов, — осо-

бые требования. Например,

бельгийская фабрика Royal

Botania использует в своих

моделях особую синтетиче-

скую ткань, которая не только

не выгорает на солнце, но еще

и не боится воздействия воды,

даже соленой. А за удобство

отвечают различные положе-

ния спинки: у шезлонга

O-ZON их 6.

www.outsidesign.ru

1

4

2

6

3

5

СОЛНЕЧНОЕ ПЛЕТЕНИЕ

Дачная мебель — прежде всего все-таки пле-

теная. Однако как бы ни был хорош ивовый

прут или натуральный ротанг, они не для на-

шего климата: выбирайте диваны и кресла из

искусственных волокон (как у Bellarden). Эти

и непогоду переносят стойко, и выбор цветов

больше.

www.bellarden.ru, (812) 998 0344,

(495) 648 4337

«ВЕЧНЫЙ» ТИК

Если вам милее садовая мебель из дерева, то лучше тика ничего не

найти: недаром из него когда-то строили корабли. А сегодня создают

изящнейшие вещи в стиле всех Людовиков — такие, как предметы

мебели Astello из индонезийского тика. Настоящая садовая классика!

Decoconcept, Б. Палашевский переулок, 1/14, (495) 694 5548

HOME&Design ПОДБОРКА

116 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 119: DU 2014 04 april VL

1. Мебель из искусственного ротанга, коллекция «Лаурель», Bellarden. 2. Декоративная композиция, SIA Home Fashion. 3. Шезлонг

O-ZON, Royal Botania, компания Outsidesign. 4. Столик Garance, коллекция Louis XV, Astello Outdoor, Decoconcept. 5. Кованый уличный

фонарь «МАРСО», Yves Delorme by Mis en Demeure. 6. Цветочные горшки, SIA Home Fashion.

ВСЕПОГОДНАЯ ТКАНЬ

К шезлонгам, особенно к тем,

которые располагаются возле

водоемов и бассейнов, — осо-

бые требования. Например,

бельгийская фабрика Royal

Botania использует в своих

моделях особую синтетиче-

скую ткань, которая не только

не выгорает на солнце, но еще

и не боится воздействия воды,

даже соленой. А за удобство

отвечают различные положе-

ния спинки: у шезлонга

O-ZON их 6.

www.outsidesign.ru

1

4

2

6

3

5

СОЛНЕЧНОЕ ПЛЕТЕНИЕ

Дачная мебель — прежде всего все-таки пле-

теная. Однако как бы ни был хорош ивовый

прут или натуральный ротанг, они не для на-

шего климата: выбирайте диваны и кресла из

искусственных волокон (как у Bellarden). Эти

и непогоду переносят стойко, и выбор цветов

больше.

www.bellarden.ru, (812) 998 0344,

(495) 648 4337

«ВЕЧНЫЙ» ТИК

Если вам милее садовая мебель из дерева, то лучше тика ничего не

найти: недаром из него когда-то строили корабли. А сегодня создают

изящнейшие вещи в стиле всех Людовиков — такие, как предметы

мебели Astello из индонезийского тика. Настоящая садовая классика!

Decoconcept, Б. Палашевский переулок, 1/14, (495) 694 5548

HOME&Design ПОДБОРКА

116 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 120: DU 2014 04 april VL

ПАСТОРАЛЬНАЯ ИДИЛЛИЯ

Томное солнце Прованса, натуральные ткани,

цветочные орнаменты, нежная пастель и «пыль-

ные» оттенки — текстильная коллекция с ро-

мантичным названием «ШАТО» создавалась

с мыслями о юге Франции. Основной акцент —

на набивные цветы и орнамент «туаль-де-жуи»

с пасторальными мотивами. Он представлен как

в текстиле для кухни и ванной, так и в декоратив-

ных решениях для спальни и гостиной.

www.togas.ru

мУЗЫКАЛЬНЫЙ ДРАЙв

Vanquish Volante 2014 года — топовая модель линейки спорткаров Aston Martin. И акустика в ней тоже топовая: специально разработанная систе-ма от легендарной датской компании Bang&Olufsen входит в стандартную комплектацию. В системе все как нельзя более соответствует знаменитому слогану «мощь, красота и душа»: 13 динамиков, пятиступенчатый алгоритм регулировки, 1000 ватт и безупречно стильный внешний вид.www.bang-olufsen.com/ru

мОмЕНтЫ РАДОСтИ

Коллекция сезона весна-лето 2014 французского бренда декора SIA Home Fashion традиционно представлена тремя линиями и разделена по месяцам. Январь-май — это «Вода и воздух»: шуму и суете внешнего мира противопоставляется дом, наполненный тишиной и спокойствием. Март-июнь — «Земля и песок»: геологические текстуры, теплые песочные тона, злаки и ореховая скорлупа. Наконец, апрель-июль — это «Моменты радости», тандем благоухающих цветов и неоромантизма.www.sia-homefashion.com

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС В ДИЗАЙНЕ

Новинка производителя REHAU — мебельные

сенсорные жалюзи CLIMBER с ламелями из

закаленного стекла. В отличие от обычных, они

оснащены электроприводом и управляются

одним прикосновением к специальному датчи-

ку. Жалюзи поставляются вместе со шкафом, и

даже если вы будете заглядывать в него по 6 раз

на дню, механизм CLIMBER бесперебойно про-

служит более 18 лет.

www.rehau.ru

HOME&Design НОВОСТИ

118 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 121: DU 2014 04 april VL

* «РА

ЗВ

ЛЕ

ЧЕ

НИ

Я»

ЕВРОПЕЙСКАЯ СКАЗКАГорода Северной Европы несут в себе очарование Старого Света, но вместе с тем имеют и все современные преимущества —

стабильность и высокий уровень жизни. Apella — подразделение крупнейшего частного банка Латвии Rietumu — окажет поддержку в приобретении жилой и коммерческой недвижимости в этой стране в разных ценовых категориях, подготовит

необходимые документы и поможет в получении вида на жительство для покупателя и его семьи. Apella.lv

119ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

ПАСТОРАЛЬНАЯ ИДИЛЛИЯ

Томное солнце Прованса, натуральные ткани,

цветочные орнаменты, нежная пастель и «пыль-

ные» оттенки — текстильная коллекция с ро-

мантичным названием «ШАТО» создавалась

с мыслями о юге Франции. Основной акцент —

на набивные цветы и орнамент «туаль-де-жуи»

с пасторальными мотивами. Он представлен как

в текстиле для кухни и ванной, так и в декоратив-

ных решениях для спальни и гостиной.

www.togas.ru

мУЗЫКАЛЬНЫЙ ДРАЙв

Vanquish Volante 2014 года — топовая модель линейки спорткаров Aston Martin. И акустика в ней тоже топовая: специально разработанная систе-ма от легендарной датской компании Bang&Olufsen входит в стандартную комплектацию. В системе все как нельзя более соответствует знаменитому слогану «мощь, красота и душа»: 13 динамиков, пятиступенчатый алгоритм регулировки, 1000 ватт и безупречно стильный внешний вид.www.bang-olufsen.com/ru

мОмЕНтЫ РАДОСтИ

Коллекция сезона весна-лето 2014 французского бренда декора SIA Home Fashion традиционно представлена тремя линиями и разделена по месяцам. Январь-май — это «Вода и воздух»: шуму и суете внешнего мира противопоставляется дом, наполненный тишиной и спокойствием. Март-июнь — «Земля и песок»: геологические текстуры, теплые песочные тона, злаки и ореховая скорлупа. Наконец, апрель-июль — это «Моменты радости», тандем благоухающих цветов и неоромантизма.www.sia-homefashion.com

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС В ДИЗАЙНЕ

Новинка производителя REHAU — мебельные

сенсорные жалюзи CLIMBER с ламелями из

закаленного стекла. В отличие от обычных, они

оснащены электроприводом и управляются

одним прикосновением к специальному датчи-

ку. Жалюзи поставляются вместе со шкафом, и

даже если вы будете заглядывать в него по 6 раз

на дню, механизм CLIMBER бесперебойно про-

служит более 18 лет.

www.rehau.ru

HOME&Design НОВОСТИ

118 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 122: DU 2014 04 april VL

НАтАЛЬЯ ШтРАЙН,

эксперт по зарубежному образованию, основатель

образовательной компании «Парадайз»

Статус студента Оксбрид-жа (так любящие кра-ткость англичане велича-ют Оксфорд и Кембридж, под одну гребенку) — это престижно. Конечно,

кому не хочется небрежно бросить в разговоре: «Мой сын учится в Кембрид-же»… Но факт поступления сюда — не то же самое, что покупка Bentley или Cartier… И увы, не деньги (хотя и они очень нужны для учебы), а мозги и безумное трудолюбие, помноженное на страстную увлеченность и смелость, смогут открыть врата ученого рая. А это значит, амбициозно одержимы должны быть не мама с папой, а сам будущий абитуриент. Сейчас объясню, почему.

Теоретически поступить в вожде-ленный Оксбридж ребенку из России можно и после двух лет подготовки, если ребенок владеет английским языком как образованный англичанин и демон-

стрирует зачатки талантов Дарвина или Оскара Уайльда. Или умен, как Тэтчер, Кэмерон или Клинтон, на худой ко-нец (выпускники Оксфорда). Если он, будучи отличником в российской школе, страстно увлечен какой-то наукой, коей посвящает все свое свободное время. Надо четко осознавать, что Оксбридж не превращает простых смертных в набоко-вых и дарвинов, сюда нужно пытаться поступить уже имея способности такого масштаба. Или почти такого!

ДОвОЛЬСтвУЮтСЯ ЛУчШИм

Что такое, к примеру, Оксфордский университет? Он состоит из независи-мых друг от друга колледжей (не путать с техникумом! В Великобритании и США это слово имеет совершенно иное значение), их 38. Все экзамены, как и большинство лекций и лабораторных занятий, организованы централизован-но, в то время как колледжи проводят индивидуальные занятия со студентами и семинары. Оксфорд использует в обучении уникальную систему тьютор-ства — над каждым студентом учрежда-ется персональная опека специалистом по выбранной специальности. Студенты встречаются 2 раза в неделю со своим тьютором, чтобы выразить свое отноше-ние к тому или иному из изученных те-зисов или доказать собственный. Таким образом, огромная часть обучающего процесса проходит с преподавателем один на один. Этим Оксфорд отличается от других университетов. Причем раз-нообразие предметов невелико: если ты выбрал физику, то изучать будешь… все дисциплины одной только науки физи-ки! Оксфорд, к слову, дал образование 12 британским премьер-министрам.

Многие российские родители полагают, что если уж учиться за рубежом, то в Оксфорде или в Кембридже. Или «хотя бы»

в Гарварде. Потому что это лучшие университеты мира, а их ребенок заслуживает самого лучшего. Разобраться, хотите ли вы этого на самом деле, предлагает эксперт по зарубежному

образованию Наталья ШТРАЙН.

Дорогав Оксфорд начинается с пеленок

FUN&Toys ОБРАЗОВАНИЕ

120 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 123: DU 2014 04 april VL

EA

ST

NE

WS

Кембриджский университет тоже состоит из колледжей, их 31, и являет-ся рассадником будущих нобелевских лауреатов. Их уже 88! В 2013 г. выпуск-ник Майкл Левитт удостоился оче-редной премии по химии. Очевидцы утверждают, что до последней минуты продолжаются испытания студентов: во время церемонии вручения дипломов ректор чего-то говорит на латыни ко-ленопреклоненным выпускникам, всем разное, а они должны отвечать, и тоже на латыни!

В Кембриджский и Оксфордский университеты можно пробовать посту-пать с тремя оценками A* (выше чем отлично) по системе A-levels либо 42–45 баллов по системе IB, где 45 — макси-мальный балл. С такими результатами кандидата могут пригласить на собеседо-вание. Причем оценки должны быть по серьезным предметам: физика, химия, экономика… Предметы типа фотогра-фии, технологического дизайна, масс-медиа, бизнеса считаются «мягкими» и их выбирать не стоит, если в планах Оксбридж. Для поступления в Кем-бридж есть смысл выбирать разработан-ную им программу для старшей школы Cambridge Pre-U, предлагаемую лишь некоторыми школами Британии. Прой-ти собеседование удается меньшинству подавших заявки.

АмЕРИКАНСКИЙ тОП-ЛИСт

Еще один Священный Грааль акаде-мического мира — Лига Плюща. Это американский эквивалент Оксбриджа. Ассоциация восьми частных американ-ских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания этих университетов. Лига Плюща — объеди-нение восьми частных институтов. Этот термин подразумевает исключитель-ность в качестве образования, большой конкурс при поступлении и принадлеж-ность к социальной элите.

В Лигу Плюща входят: Брауновский университет, Гарвардский университет, Дартмутский колледж, Йельский уни-

верситет, Колумбийский университет, Корнелльский университет, Пенсиль-ванский университет, Принстонский университет.

В Лигу Плюща принимают с амери-канскими АР, английскими А-levels и международным IB, плюс нужно сдать два экзамена SAT и SATII в режиме online, набрав почти максимальный балл (2400).

Вожделенный Гарвард — единствен-ный университет США, о котором знают все люди на земле. Самый старый, он располагает ценнейшими профес-сорскими умами и $27+миллиардами долларов для научных исследований. Студенты Гарварда, как правило, были лучшими учениками в своей школе и получили высший бал SAT. Однако при-емная комиссия не желает принимать

121ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

НАтАЛЬЯ ШтРАЙН,

эксперт по зарубежному образованию, основатель

образовательной компании «Парадайз»

Статус студента Оксбрид-жа (так любящие кра-ткость англичане велича-ют Оксфорд и Кембридж, под одну гребенку) — это престижно. Конечно,

кому не хочется небрежно бросить в разговоре: «Мой сын учится в Кембрид-же»… Но факт поступления сюда — не то же самое, что покупка Bentley или Cartier… И увы, не деньги (хотя и они очень нужны для учебы), а мозги и безумное трудолюбие, помноженное на страстную увлеченность и смелость, смогут открыть врата ученого рая. А это значит, амбициозно одержимы должны быть не мама с папой, а сам будущий абитуриент. Сейчас объясню, почему.

Теоретически поступить в вожде-ленный Оксбридж ребенку из России можно и после двух лет подготовки, если ребенок владеет английским языком как образованный англичанин и демон-

стрирует зачатки талантов Дарвина или Оскара Уайльда. Или умен, как Тэтчер, Кэмерон или Клинтон, на худой ко-нец (выпускники Оксфорда). Если он, будучи отличником в российской школе, страстно увлечен какой-то наукой, коей посвящает все свое свободное время. Надо четко осознавать, что Оксбридж не превращает простых смертных в набоко-вых и дарвинов, сюда нужно пытаться поступить уже имея способности такого масштаба. Или почти такого!

ДОвОЛЬСтвУЮтСЯ ЛУчШИм

Что такое, к примеру, Оксфордский университет? Он состоит из независи-мых друг от друга колледжей (не путать с техникумом! В Великобритании и США это слово имеет совершенно иное значение), их 38. Все экзамены, как и большинство лекций и лабораторных занятий, организованы централизован-но, в то время как колледжи проводят индивидуальные занятия со студентами и семинары. Оксфорд использует в обучении уникальную систему тьютор-ства — над каждым студентом учрежда-ется персональная опека специалистом по выбранной специальности. Студенты встречаются 2 раза в неделю со своим тьютором, чтобы выразить свое отноше-ние к тому или иному из изученных те-зисов или доказать собственный. Таким образом, огромная часть обучающего процесса проходит с преподавателем один на один. Этим Оксфорд отличается от других университетов. Причем раз-нообразие предметов невелико: если ты выбрал физику, то изучать будешь… все дисциплины одной только науки физи-ки! Оксфорд, к слову, дал образование 12 британским премьер-министрам.

Многие российские родители полагают, что если уж учиться за рубежом, то в Оксфорде или в Кембридже. Или «хотя бы»

в Гарварде. Потому что это лучшие университеты мира, а их ребенок заслуживает самого лучшего. Разобраться, хотите ли вы этого на самом деле, предлагает эксперт по зарубежному

образованию Наталья ШТРАЙН.

Дорогав Оксфорд начинается с пеленок

FUN&Toys ОБРАЗОВАНИЕ

120 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 124: DU 2014 04 april VL

«просто» суперинтеллект — подавай им какой-то талант впридачу! Таким образом, Гарвард собирает под своей крышей наиболее интересных особей человеческого рода. Так, ты можешь обнаружить, что сосед по комнате — концертный пианист или двукратный олимпийский чемпион. С одной сто-роны, Гарвард требует самые высокие оценки и максимальное прилежание, а с другой — чрезвычайно ценит другие таланты, что позволяет ему создать яр-чайший студенческий состав.

Если вы организовали детский дом в Минусинске или пели на «Евровиде-нии», не забудьте сообщить об этих фак-тах в заявлении. Докажите, что вы — не ботаник, и помните, что скромность в Америке не в чести.

Йель — главный соперник Гарвар-да и кузен Оксбриджа, поступление сюда — не прогулка по парку. В 2011 г. только 2 тысячи кандидатов были за-числены из 26 тысяч, подавших заявки. Академическая составляющая (оценки) для Йеля главное. Первый курс наби-рается из ребят, считавшихся лучшими в своей школе. Приемная комиссия требует два сочинения, чтобы убедить-ся, что ты свой в доску, сделанный из сплошных умных мыслей. Есть одна вещь, объединяющая студентов Йеля вне зависимости от их расы или толщи-ны кошелька: сила мозга. Вы будете по-ражены разносторонним развитием лю-дей, которых здесь встретите, их речами и свершениями. Интеллект объединен со стремлением достичь максимального результата за 4 года студенчества. Аме-рика — страна трудоголиков-победите-лей, и все университеты Лиги Плюща — ее квинтэссенция.

Принстон — еще один из Лиги Плю-ща, многие годы и по сей день приста-нище отпрысков самых элитных, самых привилегированных семей Нового Света, а также самой лучшей профессу-ры по эту сторону Атлантики. Принстон стал четвертым университетом, появив-шимся в США, и все это время бьется с Гарвардом за первое место, но всегда чуть отстает. Соотношение профессор-ученик — 7:1, и все учителя должны не только учить, но и вести исследователь-

скую работу. Это означает, что каждый студент будет обучен экспертом в своей области, а иногда и нобелевским лауре-атом. Говорят, Принстон (как и другие Плющи) выжимает из своих студентов все соки, накрывает с головой, учебный план чрезвычайно серьезен. Большин-ство выкраивает свободное время только ко второму курсу. Принстон, кстати, закончил Дэвид Духовый (в реальной жизни он тоже умный).

Есть еще один бриллиант в мире американской Академии. Попасть сюда труднее, чем в иной Плющ: это Массачусетский Институт Технологий (MIT). Эта короткая аббревиатура значит для жителей Земли не меньше, чем «я люблю тебя». Этот колледж, родивший 56 нобелевских лауреатов, занимается наукой и является лучшим из лучших. Если вы — настоящий «ботаник», практически реинкарни-рованный Эйнштейн, тогда вам здесь самое место. Никаких пустых пивных банок, девочек в общаге и разборок с полицией. Одиноких студенток может взволновать соотношение 58% парней на 42% девчонок, только надо иметь в

виду, что редко кто из них кажет нос из лабораторий и библиотек — любители коротких интрижек будут разочарованы. Слово «трудно» даже близко не под-ходит для описания процесса посту-пления в данный институт. В 2010 г. из 16 632 претендентов только 10% были приняты. В конце концов, неспроста же здесь столько нобелевских лауреатов: набирают идеальные мозги.

Студент MIT чувствует свое акаде-мическое превосходство над 99% насе-ления земного шара. Высших оценок по физике здесь недостаточно, нужно пока-зать свою исключительность и доказать приемной комиссии, что ты умеешь на-правлять мощную энергию своего мозга по разным каналам. Шестимесячная стажировка по ядерной физике — впол-не банальное дополнение к аттестату. И ведь незадача — приемная комиссия не хочет видеть просто зацикленных ученых и роботообразных гениев. Пода-вай им нечто особенное впридачу, типа знания двенадцати иностранных языков или побед в конкурсе живописцев.

MIT — очень богатый институт. Компьютерное обеспечение ни с чем не

122 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 125: DU 2014 04 april VL

сравнимо, и администрация стремится сравнять уровень человеческой эффек-тивности с механической. Любителям халявы надеяться не на что: таких не берут в космонавты. Но при всем давле-нии и занятости студенты твердо знают, что получают самый лучший в мире инструктаж: здешним преподам нет равных. Кампус, одержимый мозговой деятельностью!

ЖЕЛАтЬ И ДЕЙСтвОвАтЬ

Если вы все же решили твердо — Ок-сбридж или Лига Плюща, и ни миллиме-тром ниже, готовьте сани летом, вернее, за много лет. Дорога в Оксбридж, а так-же в Гарвард, Йель и другие университе-ты Лиги Плюща начинается с пеленок. Существуют специальные preparatory schools (подготовительные школы), гото-вящие детей 7–13 лет для поступления в старшие школы-пансионы. В Великобри-тании таких prep schools — более 500. Среди них есть наиболее престижные, например, Dragon, Sundroyd, Badminton, Eaton House The Manor, Ludgrove и многие другие, по окончании которых

наибольшее количество учеников успеш-но сдает вступительный экзамен в луч-шие селективные (принимающие только умнейших детей) школы Британии: Cheltenham Ladies college, Wicombe Abbey, Tonbridge school, Sevenoaks, St Pauls, Westminster (более половины де-тей этой школы поступают в Оксбридж, не менее трети — в Лигу Плюща). Экза-мен (common entrance) имеет место в 11 или 13 лет, а записаться в школу иногда надо не позднее, чем в 10,5 лет (Eaton college, Harrow school). Американцы для подготовки отпрысков к поступлению в Плющи используют знаменитые школы Andover, Exeter, Groton или Санкт-Полс — американские прототипы британских Хэрроу и Итона.

Уже в 13 лет ученик должен про-демонстрировать серьезный уровень интеллектуального развития, чтобы элитная школа сочла его подходящим. К сожалению, российские дети в боль-шинстве своем не могут попасть в такие школы по причине недостаточного знания языка, ведь на экзамене нужно соревноваться с англичанами. А также из-за неумения самостоятельно мыс-лить, этому не учат в российской школе, тогда как в Америке растят тех, кто имеет на все свое мнение и не боится его высказывать. И, наконец, баналь-ная причина — просто низкий уровень общего развития, недостаток эрудиции. Поэтому стоит начать образование в Британии или США не позднее 10 лет.

Ряд британских школ, например суперпрестижная британская Radley college для мальчиков, рекомендуют делать звонок с кредитной картой в руке прямо из родильного отделения, а иные школы — из кабинета УЗИ, — и это не шутка! Россияне, конечно, пока не при-выкли так рано планировать, или «за-гадывать», как у нас принято говорить. Мы — публика суеверная, иногда до родов даже коляску не покупаем, какая уж тут школа…

Если волею судьбы-злодейки вы не задумались о будущем ребенка в родиль-ном доме, а сейчас ему 13–14 и он подает нешуточные надежды, срочно беритесь за дело. До 16 лет необходимо довести уровень английского до свободного

владения: оценка на экзамене IELTS 6.5–7.0. Это осуществимо за 2–3 года в школе-пансионе при условии примерно-го прилежания ученика. В 16 лет смело шагаем в 6-ю форму (12 и 13 класс): это двухгодичная неразрывная британ-ская программа (вернее, ряд программ, упомянутых выше), сдаем экзамены на высшие баллы и подаемся в Оксбридж или Лигу Плюща.

Если ребенку уже 16 и более лет, но он талантлив и целе устремлен, его могут уже не взять в школу — нужен свобод-ный уровень владения языком и вступи-тельные экзамены проводятся почти за год до начала учебы. Но можно про-бовать поступить в один из небольших подготовительных колледжей 6-й формы, часто опережающих даже ведущие шко-лы по количеству отличников и отправ-ляющие по 20–40% своих выпускников в Оксбридж ежегодно. Это Cambridge Tutors, Cardiff college, d'Overbroeck's college и другие. Поступление в эти колледжи — дело тоже не очень простое, но сущая ерунда по сравнению с борьбой за место в Оксбридже. «Пристроить» туда никого невозможно — приемная комиссия объективна и непоколебима. Родителям стоит объективно оценить, насколько их чадо соответствует всему вышеизложенному. Стоит сначала сдать предварительный экзамен IELTS — с помощью языковой школы. И прове-рить себя, сдав вступительный экзамен и пройдя интервью по скайпу в офисе официального представителя колледжа в вашем городе.

Нужно ли это вам — вот в чем во-прос! В Лиге Плюща (подозреваю, что и в Оксбридже) верят: любовь мертва, или это выдумка Шекспира. Объем ра-боты не позволяет заводить отношения с противоположным полом. Если вы не в силах справиться с ежедневной кон-куренцией с ярчайшими умами страны, эти места не для вас. Бессонные ночи и безумное количество кофеина в обмен на вкус достигнутых целей. Эти сту-денты не только точно знают, где видят себя в будущем, но и планируют там оказаться в самое ближайшее время. В США в заведениях такого уровня конкуренция оказывает сильнейший

ОБРАЗОВАНИЕ FUN&Toys

123ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

«просто» суперинтеллект — подавай им какой-то талант впридачу! Таким образом, Гарвард собирает под своей крышей наиболее интересных особей человеческого рода. Так, ты можешь обнаружить, что сосед по комнате — концертный пианист или двукратный олимпийский чемпион. С одной сто-роны, Гарвард требует самые высокие оценки и максимальное прилежание, а с другой — чрезвычайно ценит другие таланты, что позволяет ему создать яр-чайший студенческий состав.

Если вы организовали детский дом в Минусинске или пели на «Евровиде-нии», не забудьте сообщить об этих фак-тах в заявлении. Докажите, что вы — не ботаник, и помните, что скромность в Америке не в чести.

Йель — главный соперник Гарвар-да и кузен Оксбриджа, поступление сюда — не прогулка по парку. В 2011 г. только 2 тысячи кандидатов были за-числены из 26 тысяч, подавших заявки. Академическая составляющая (оценки) для Йеля главное. Первый курс наби-рается из ребят, считавшихся лучшими в своей школе. Приемная комиссия требует два сочинения, чтобы убедить-ся, что ты свой в доску, сделанный из сплошных умных мыслей. Есть одна вещь, объединяющая студентов Йеля вне зависимости от их расы или толщи-ны кошелька: сила мозга. Вы будете по-ражены разносторонним развитием лю-дей, которых здесь встретите, их речами и свершениями. Интеллект объединен со стремлением достичь максимального результата за 4 года студенчества. Аме-рика — страна трудоголиков-победите-лей, и все университеты Лиги Плюща — ее квинтэссенция.

Принстон — еще один из Лиги Плю-ща, многие годы и по сей день приста-нище отпрысков самых элитных, самых привилегированных семей Нового Света, а также самой лучшей профессу-ры по эту сторону Атлантики. Принстон стал четвертым университетом, появив-шимся в США, и все это время бьется с Гарвардом за первое место, но всегда чуть отстает. Соотношение профессор-ученик — 7:1, и все учителя должны не только учить, но и вести исследователь-

скую работу. Это означает, что каждый студент будет обучен экспертом в своей области, а иногда и нобелевским лауре-атом. Говорят, Принстон (как и другие Плющи) выжимает из своих студентов все соки, накрывает с головой, учебный план чрезвычайно серьезен. Большин-ство выкраивает свободное время только ко второму курсу. Принстон, кстати, закончил Дэвид Духовый (в реальной жизни он тоже умный).

Есть еще один бриллиант в мире американской Академии. Попасть сюда труднее, чем в иной Плющ: это Массачусетский Институт Технологий (MIT). Эта короткая аббревиатура значит для жителей Земли не меньше, чем «я люблю тебя». Этот колледж, родивший 56 нобелевских лауреатов, занимается наукой и является лучшим из лучших. Если вы — настоящий «ботаник», практически реинкарни-рованный Эйнштейн, тогда вам здесь самое место. Никаких пустых пивных банок, девочек в общаге и разборок с полицией. Одиноких студенток может взволновать соотношение 58% парней на 42% девчонок, только надо иметь в

виду, что редко кто из них кажет нос из лабораторий и библиотек — любители коротких интрижек будут разочарованы. Слово «трудно» даже близко не под-ходит для описания процесса посту-пления в данный институт. В 2010 г. из 16 632 претендентов только 10% были приняты. В конце концов, неспроста же здесь столько нобелевских лауреатов: набирают идеальные мозги.

Студент MIT чувствует свое акаде-мическое превосходство над 99% насе-ления земного шара. Высших оценок по физике здесь недостаточно, нужно пока-зать свою исключительность и доказать приемной комиссии, что ты умеешь на-правлять мощную энергию своего мозга по разным каналам. Шестимесячная стажировка по ядерной физике — впол-не банальное дополнение к аттестату. И ведь незадача — приемная комиссия не хочет видеть просто зацикленных ученых и роботообразных гениев. Пода-вай им нечто особенное впридачу, типа знания двенадцати иностранных языков или побед в конкурсе живописцев.

MIT — очень богатый институт. Компьютерное обеспечение ни с чем не

122 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 126: DU 2014 04 april VL

прессинг: чтобы просто-напросто со-ответствовать окружающим, необходи-мо выкладываться на 200%. Большие города типа Нью-Йорка, Бостона и Филадельфии недалеко от кампусов, но кто хочет париться и тащиться туда на выходные? Лучше кофе с пиццей на кампусе и... учиться, учиться и учиться! Ходят слухи, что студенты Оксбриджа не поднимают голов от книг, пока их коллеги по цеху в других универси-тетах Британии парят в счастливой алкогольной дымке, по крайней мере первые пару лет.

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Что-то сплошные страшилки, а где же хэппи-энд, думает читатель. Есть свет в конце тоннеля! Существует не менее 200 мировых университетов, куда поступить тоже очень непросто, но учиться чуть менее напряжно и очень почетно. Стив Джобс, например, окончил не очень известный в РФ, но от этого не менее солидный Reed college в США, а Кейт Мидлтон, дочь стюардессы и будущая британская королева, — шот-ландский St Andrews.

Порой родители путают Оксфордский университет, где преподавание велось уже в XI веке, с университетом Oxford Brookes, получившим статус университе-та только в 1992 г. Родители утверждают, что не так уж трудно туда поступить (и они совершенно правы). Образование там прекрасное, а звучит так же красиво!

Англичане снимают шляпы при виде в резюме таких имен, как Durham, Edinburgh, Exeter, Lancaster University… Учиться в Британии не так уж трудно: первые два года мало кто на-прягается. Я сама провела в Дарэмском университете некоторое время — яр-чайшее время жизни, мы отрывались на полную катушку! И не в библиотеке. Если вам удастся сюда поступить, вас ждет фееричное, фантастическое время-провождение, лучшие годы жизни! А на третьем курсе все готовятся к выпуск-ным (finals), пыхтят целый год.

В США учиться сложнее: минимум 2 экзамена каждый семестр, лабораторные отчеты, опыты, эссе, тесты-ловушки, учет

посещаемости — все окажет влияние на итоговую оценку. Но есть вариант для тех, кто поленивее: выбирать курсы, в конце которых ставится не оценка, а «за-чет». Их лимитированное количество, но предлагают их многие вузы.

В Америке можно смело рассматри-вать Boston University: сюда принимают более 55% кандидатов, у которых есть интересное хобби или опыт работы, пусть даже на пришкольном участке. Здесь грыз гранит науки Мартин Лютер Кинг. Georgia Institute of Technology в Атланте, штат Джорджия, принимает 60% подавших заявки. Его закончили Джимми Картер — бывший президент США, Джон Янг — астронавт NASA (плюс еще 14 астронавтов), и Майкл Арад — архитектор Центра Между-народной Торговли, избранный на эту работу из 5000 кандидатов. Если был хорош для них, точно подойдет и вам!

Обратите внимание на Vassar College в Нью-Йорке (Мэрил Стрип среди выпускников), Tulane University, где обучили Девида Филоу — совла-дельца Yahoo, University of Southern Carolina — альма-матер Нейла Арм-стронга, сделавшего первый шаг за все человечество — на Луне. Манит своей академической силой University of Pennsylvania, который выбрали Дональд Трамп и Уоррен Баффет. Универси-тет Чикаго дал миру 31 нобелевского лауреата! Талантливая Кендес Бушнел («Секс в большом городе») училась в престижном Rice University (конкурс 13 человек на место).

Стремительно набирает вес уже знаменитый University of Vermont — недаром он выпускает умных актеров и режиссеров типа Бена Афлека. Пока в Vermont вполне реально поступить.

Так что не Гарвардом единым...

FUN&Toys ОБРАЗОВАНИЕ

124 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 127: DU 2014 04 april VL

прессинг: чтобы просто-напросто со-ответствовать окружающим, необходи-мо выкладываться на 200%. Большие города типа Нью-Йорка, Бостона и Филадельфии недалеко от кампусов, но кто хочет париться и тащиться туда на выходные? Лучше кофе с пиццей на кампусе и... учиться, учиться и учиться! Ходят слухи, что студенты Оксбриджа не поднимают голов от книг, пока их коллеги по цеху в других универси-тетах Британии парят в счастливой алкогольной дымке, по крайней мере первые пару лет.

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Что-то сплошные страшилки, а где же хэппи-энд, думает читатель. Есть свет в конце тоннеля! Существует не менее 200 мировых университетов, куда поступить тоже очень непросто, но учиться чуть менее напряжно и очень почетно. Стив Джобс, например, окончил не очень известный в РФ, но от этого не менее солидный Reed college в США, а Кейт Мидлтон, дочь стюардессы и будущая британская королева, — шот-ландский St Andrews.

Порой родители путают Оксфордский университет, где преподавание велось уже в XI веке, с университетом Oxford Brookes, получившим статус университе-та только в 1992 г. Родители утверждают, что не так уж трудно туда поступить (и они совершенно правы). Образование там прекрасное, а звучит так же красиво!

Англичане снимают шляпы при виде в резюме таких имен, как Durham, Edinburgh, Exeter, Lancaster University… Учиться в Британии не так уж трудно: первые два года мало кто на-прягается. Я сама провела в Дарэмском университете некоторое время — яр-чайшее время жизни, мы отрывались на полную катушку! И не в библиотеке. Если вам удастся сюда поступить, вас ждет фееричное, фантастическое время-провождение, лучшие годы жизни! А на третьем курсе все готовятся к выпуск-ным (finals), пыхтят целый год.

В США учиться сложнее: минимум 2 экзамена каждый семестр, лабораторные отчеты, опыты, эссе, тесты-ловушки, учет

посещаемости — все окажет влияние на итоговую оценку. Но есть вариант для тех, кто поленивее: выбирать курсы, в конце которых ставится не оценка, а «за-чет». Их лимитированное количество, но предлагают их многие вузы.

В Америке можно смело рассматри-вать Boston University: сюда принимают более 55% кандидатов, у которых есть интересное хобби или опыт работы, пусть даже на пришкольном участке. Здесь грыз гранит науки Мартин Лютер Кинг. Georgia Institute of Technology в Атланте, штат Джорджия, принимает 60% подавших заявки. Его закончили Джимми Картер — бывший президент США, Джон Янг — астронавт NASA (плюс еще 14 астронавтов), и Майкл Арад — архитектор Центра Между-народной Торговли, избранный на эту работу из 5000 кандидатов. Если был хорош для них, точно подойдет и вам!

Обратите внимание на Vassar College в Нью-Йорке (Мэрил Стрип среди выпускников), Tulane University, где обучили Девида Филоу — совла-дельца Yahoo, University of Southern Carolina — альма-матер Нейла Арм-стронга, сделавшего первый шаг за все человечество — на Луне. Манит своей академической силой University of Pennsylvania, который выбрали Дональд Трамп и Уоррен Баффет. Универси-тет Чикаго дал миру 31 нобелевского лауреата! Талантливая Кендес Бушнел («Секс в большом городе») училась в престижном Rice University (конкурс 13 человек на место).

Стремительно набирает вес уже знаменитый University of Vermont — недаром он выпускает умных актеров и режиссеров типа Бена Афлека. Пока в Vermont вполне реально поступить.

Так что не Гарвардом единым...

FUN&Toys ОБРАЗОВАНИЕ

124 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 128: DU 2014 04 april VL

Совместно с салоном кухонь Giulia Novars и посудой Villeroy & Boch мы продолжаем гурмэ-проект, в котором известные персоны города блистают кулинарными талантами. В этом номере жару на кухне за-дала большая и дружная семья Павла Шугурова.

Командная игра

Начальник отдела дизайна город-ской среды администрации Владиво-стока Павел Шугуров признается, что на кухне он выступает лишь в группе поддержки — поет песни под гитару для своей самой главной команды.

Наталья: «Эта запеканка прекрасно подходит для обеда, который по-нравится всем. Одна дочь не ест мясо, а другая — сыр и помидоры. По-

этому овощи с мясом мы выкладываем не на весь картофель — третью часть оставляем. Помидоры выкладываем на ту часть, где картофель без мяса. И опять же не на все блюдо — третью часть оставляем. Сыром посыпаем ту часть, где есть помидоры. Получается, что с одной стороны слои: картофель, помидоры, сыр. С другой стороны: картофель, овощи с мясом. А посередине все. Вот так мы хитрим на кухне».

Благодаря жене Наталье и дочерям Наде, Лиде и Ане Павел находится в весьма за-видном положении, окруженный красо-той, заботой и постоянным вниманием. Творческие и разносторонние девочки, несмотря на свой юный возраст (старшая дочь Надя учится в первом классе), по-могают маме готовить на всю семью, за-правски орудуя всевозможной кухонной утварью. Учитывая вкусы и предпочте-ния дочерей, что не так просто, Наталья разработала несколько универсальных и несложных рецептов, одним из которых делится с нами.

126 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 129: DU 2014 04 april VL

.2 кг картофеля;.2 средних кабачка;.1 небольшой баклажан;.1 луковица;.1 морковь;.3 средних помидора;.200 граммов твердого сыра;.300 граммов домашнего фарша;.соль;.растительное масло.

ЗАПЕКАНКА «ДРУЖБА НАРОДОв»

Благодарим салоны Giulia Novars и Villeroy & Bochза помощь в проведении съемки.

Villeroy & Boch

г. Владивосток, ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 222-72-70, 222-83-20,

www.villeroy-boch.com

кухни Giulia Novars

г. Владивосток, ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 260-85-85,

www.giulianovars.ru

МОДНАЯ КУХНЯ FUN&Toys

127ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Способ приго-товления

Все овощи нареза-

ем соломкой, по-

мидоры — тонень-

кими кружочками.

Картофель солим,

перемешиваем со

столовой ложкой

растительного

масла, выклады-

ваем в форму для запекания или на противень. Ставим в разогре-

тый до 250 градусов духовой шкаф на 30 минут. Обжариваем лук,

морковь, фарш. К ним добавляем кабачки и баклажаны. Тушим на

медленном огне до готовности. Солим в конце. Далее по рецепту

на картофель выкладываем овощи с мясом, сверху помидоры и по-

сыпаем все тертым сыром. Запекаем в духовке еще минут 7–10.

Совместно с салоном кухонь Giulia Novars и посудой Villeroy & Boch мы продолжаем гурмэ-проект, в котором известные персоны города блистают кулинарными талантами. В этом номере жару на кухне за-дала большая и дружная семья Павла Шугурова.

Командная игра

Начальник отдела дизайна город-ской среды администрации Владиво-стока Павел Шугуров признается, что на кухне он выступает лишь в группе поддержки — поет песни под гитару для своей самой главной команды.

Наталья: «Эта запеканка прекрасно подходит для обеда, который по-нравится всем. Одна дочь не ест мясо, а другая — сыр и помидоры. По-

этому овощи с мясом мы выкладываем не на весь картофель — третью часть оставляем. Помидоры выкладываем на ту часть, где картофель без мяса. И опять же не на все блюдо — третью часть оставляем. Сыром посыпаем ту часть, где есть помидоры. Получается, что с одной стороны слои: картофель, помидоры, сыр. С другой стороны: картофель, овощи с мясом. А посередине все. Вот так мы хитрим на кухне».

Благодаря жене Наталье и дочерям Наде, Лиде и Ане Павел находится в весьма за-видном положении, окруженный красо-той, заботой и постоянным вниманием. Творческие и разносторонние девочки, несмотря на свой юный возраст (старшая дочь Надя учится в первом классе), по-могают маме готовить на всю семью, за-правски орудуя всевозможной кухонной утварью. Учитывая вкусы и предпочте-ния дочерей, что не так просто, Наталья разработала несколько универсальных и несложных рецептов, одним из которых делится с нами.

126 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 130: DU 2014 04 april VL

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

детстве у меня была книга «Кений-ские сафари», которую я читала со

смесью восторга и страдания: «Где я и где Кения! Своими глазами я не увижу этого никогда...». А потом «никогда»

вдруг раз — и закончилось. Мы с режис-сером взяли свои «кэноны» и отправились в собствен-ное кенийское сафари снимать программу «Все как у зверей».

НАЙРОБИ

Прилетаем в Кению, а там Найроби. Найроби знаменит тем, что делать в нем совершенно нечего. Разве что сходить в пригородный нацпарк покормить жирафа и потрепать носорога за холку. Но больше — решительно нечего. Ну можно еще в пробке постоять. И посмотреть на вторые по размаху трущобы в Аф-рике. По возможности старайтесь избегать Найроби. Сразу грузитесь в сафарийник — и вперед.

выход в звериБиолог, журналист и облада-тельница редкого чувства юмора ЕВГЕНИЯ ТИМОНОВА в своей популярной на YouTube програм-ме «Все как у зверей» ругает льва крепким словом, разоблача-ет пингвинов и аксолотлей и до-ходчиво объясняет зрителям «в кого люди такие».Текст: Евгения Тимонова. Фото: Сергей Фененко

По красной дорожке

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК128

Page 131: DU 2014 04 april VL

САмБУРУ

Дорога в наш первый нацпарк Сам-буру идет на север, мимо белого клыка горы Кения, в сторону эфиопской и суданской границ. Сухо, пыльно, пу-стынно, народ живет бедный и не особо благостный. Если остановиться, машину облепляют худые граждане с бегающими глазами и суют в окна бисерные брасле-

ты, одновременно жалостно и агрессив-но. Поодаль машут дети, и взгляд у них совсем не детский. В Кении дети везде машут, но везде как-то весело и просто так. А тут — нет. «Сомалиан пипл, сома-лиан», — то ли объясняет, то ли извиня-ется наш гид-драйвер Хашим.

Оторвавшись от кенийских сома-лийцев, сворачиваем с трассы, пылим по грунтовке и въезжаем в наш первый

национальный парк. Вот, казалось бы, во-рота посреди полупустыни, ну что за ними может измениться? Оказывается, все.

За воротами Самбуру начинается то, что мы читали и смотрели про Африку, чтобы начать о ней мечтать. Желто-оран-жевая саванна, зеленый буш, черные зонтичные акации, голубоватые горы на горизонте. Страус стоит прямо перед нами. Тоже, говорит Хашим, сомалий-ский. «Видите, ноги и шея черные. Если африкан страус, то ноги и шея розовые. А этот — сомалиан».

Сомалиан страус, в отличие от сома-лиан пипл, выглядит абсолютно доволь-ным жизнью. В кустах прядают ушами нежнейшей красоты газели с длинными шеями и глазами. Прямо на дорогу вы-скакивают крошечные дик-дики, самая маленькая африканская антилопа, такая мелкая, что прямо какой-то тойтерьер. А поодаль среди акаций покачивается жи-раф. Господи, настоящий живой жираф.

Хо-хо-хо!Мужской клуб «Антилопа импала»

129ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

детстве у меня была книга «Кений-ские сафари», которую я читала со

смесью восторга и страдания: «Где я и где Кения! Своими глазами я не увижу этого никогда...». А потом «никогда»

вдруг раз — и закончилось. Мы с режис-сером взяли свои «кэноны» и отправились в собствен-ное кенийское сафари снимать программу «Все как у зверей».

НАЙРОБИ

Прилетаем в Кению, а там Найроби. Найроби знаменит тем, что делать в нем совершенно нечего. Разве что сходить в пригородный нацпарк покормить жирафа и потрепать носорога за холку. Но больше — решительно нечего. Ну можно еще в пробке постоять. И посмотреть на вторые по размаху трущобы в Аф-рике. По возможности старайтесь избегать Найроби. Сразу грузитесь в сафарийник — и вперед.

выход в звериБиолог, журналист и облада-тельница редкого чувства юмора ЕВГЕНИЯ ТИМОНОВА в своей популярной на YouTube програм-ме «Все как у зверей» ругает льва крепким словом, разоблача-ет пингвинов и аксолотлей и до-ходчиво объясняет зрителям «в кого люди такие».Текст: Евгения Тимонова. Фото: Сергей Фененко

По красной дорожке

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК128

Page 132: DU 2014 04 april VL

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

Проезжаем речку, чистое Лимпопо. Веселые ветвистые пальмы, огненная пойма в зеленой опушке. Посреди отмели стоит марабу и лежит кроко-дил. И бегемоты в речке как кабачки, которые время от времени говорят «хо-хо-хо». И вдруг прямо на дороге валяется хорошая, годная львица. А в кустах поодаль — еще парочка, самка с молодым самцом. Лежат, жмурятся, и прямо видно, как им хорошо. Хашим шепчет: «У них медовый месяц» и «Вот вы везучие!». Везучие мы, а медовый месяц у них. Ок.

А потом мы доехали до нашего лоджа, прямо на берегу речки с беге-мотами, у самого подножья сиреневых гор. И это был контрольный в голову. Посреди дикой саванны стоит такой хилтон имени Ливингстона. Пятиз-

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Купание. В океане купаться можно и нужно, в пресной воде — нет: крокодилы, ришта,

шистосома и еще миллион таких паразитов, что лучше не надо.

• Интернет. В отелях есть, в нацпарках, даже в хороших лоджах, обычно нет. Или есть, но

в виде карго-вайфая. Сигнал ловится, но Интернета не дает.

• Гигиена. Смотря с чем сравнивать. Если с Индией, то нормальная гигиена. Если с Таем, то

могло быть и почище. Но это кроме лождей. В них все даже слишком безупречно.

• Вода. Найробийские знакомые клянутся, что можно пить прямо из-под крана. Не стали

проверять. Но вообще все было хорошо. В отличие от той же Индии, где день расстройства

неизбежен как карма, прежде всего из-за воды.

• Инфекции. В первый приезд в Кению ставила прививку от желтой лихорадки и пила ма-

ларон для профилактики малярии. В этот раз не стала. Вредный этот маларон, и спишь плохо.

Но малярия действительно бывает, и не только она. Репеллент надо иметь и любить. Ночью ко-

мары, а днем в саванне пару раз кусали мухи цеце. Внимательно следим за развитием событий.

снимаете?! Я припудрюсь

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК130

Page 133: DU 2014 04 april VL

вездочные бунгало, лиловый негр вам подает манто, у бассейна чинно играют мартышки верветки. Я слышала, что в хороших кенийских лоджах совсем потеряли совесть, но все равно не была готова. Даже режиссер, который везде был и все видел, не был готов, поэто-му ходил и извинялся: «Ну это уже, конечно, лишнее, такого я совершенно не ожидал…» И, главное, кроме нас — никого. Только на обеде появилось семейство датчан и тут же снова исчез-ло. А после обеда, такого же неприлич-но прекрасного, как и все остальное, мы поехали на вечерний геймдрайв, так называется собственно сафари. И на нем все было так изумительно, что режиссер вдруг сказал: «Мне кажется, лучше уже не будет».

Меня поразило, как можно в одну фразу вместить весь отпущенный человеку запас восторга и пессимизма одновременно. Откуда ему было это знать в первый раз в Африке, в первый день первого сафари! Но лучше, чем в Самбуру, и правда не было больше нигде. Будете планировать маршрут, имейте это в виду.

СЛОНЫ

Африканский слон велик, горд и орга-нически не приемлет никакой работы на человека. В этом его главное отличие от коллаборационистских индийских слонов. Это их можно мыть, кормить и седлать. За африканским можно только наблюдать из-дали, со всем подобающим почтением.

Для этого в Самбуру мы подъехали к стаду слоних со слонятами — и застряли там на полчаса как минимум. Полча-са, если мерить в чистом восторге, это очень много.

У африканских слонов матриархат, стадом заправляет старшая слониха, ее сразу было заметно по важному виду и большому GPS-ошейнику, с помощью которого следят за миграциями слонов. Под ногами GPS-матриарха топтался крошечный слоненок. Совсем малышок, меньше месяца. Хобот коротенький, уши как бабочкины крылья. Слонихи снача-ла прятали его от нас, встали стеной и смотрели строго. А потом убедились, что опасность мы представляем только для самих себя в плане как бы не тронуться от впечатлений, и стали пастись спокойно. А

один любопытный младшеклассник даже пришел знакомиться. Подошел вплотную, протянул хобот, помахал ушами. Разбил мне мимимиметр вдребезги. А потом мама позвала обедать, и он пошел обедать. Я все думала, как же они молоко сосут, хобот же. Оказывается, задирают его кверху, как носик чайника.

В каждом нацпарке слоны разные. В Самбуру они близкие и душевные. В гигантском Масаи-Мара, который в феврале как две капли похож на средне-русские просторы в районе Рязани, — далекие и необщительные. Программу про слонов и их семейные закидоны мы снимали именно там — и умучались. Только найдешь пейзаж со слонами, только установишь камеры и сам вста-нешь, чтобы на фоне — а на фоне уже никого нет. Ушли. Ужасные слоны в Масаи-Мара, невозможно работать.

А в Цаво-ист живут огромные красные слоны. Красные они потому, что после купания обдувают себя пылью, а в Цаво она ярко-кирпичная. С точки зрения аф-риканского слона весь смысл мытья в том, чтобы стать грязнее, чем был. И это еще одно их отличие от чистоплюйных индий-ских слонов.

КРОКОДИЛЫ

Что в Кении особенно поражает, так это скорость полной перезагрузки пей-зажа. Едешь по плоской полупустыне, отвернулся на минуту — хоп, уже едешь по холмистому бушу. Сходил на заднее сиденье за водой — а вокруг уже до горизонта черное голое поле лавы. Полез за камерой поснимать черную лаву, а она уже — красные горы и зеленый лес. Вот в таком калейдоскопе мы ехали из Амбосели в последний нацпарк из списка, Цаво-вест. И вдруг на подъездах к Цаво Хашим вы-садил нас у какой-то выложенной плиткой тропы в лес и мягко, но твердо сказал: «Там очень красивый источник, очень красивый, идите посмотрите».

И табличка у тропы тоже говорила, что там очень-очень красивый источник. И какая-то пара чернокожих сидела с лицами, на которых было явственно напи-сано, что старожилы не припомнят такого красивого источника.

131ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

Проезжаем речку, чистое Лимпопо. Веселые ветвистые пальмы, огненная пойма в зеленой опушке. Посреди отмели стоит марабу и лежит кроко-дил. И бегемоты в речке как кабачки, которые время от времени говорят «хо-хо-хо». И вдруг прямо на дороге валяется хорошая, годная львица. А в кустах поодаль — еще парочка, самка с молодым самцом. Лежат, жмурятся, и прямо видно, как им хорошо. Хашим шепчет: «У них медовый месяц» и «Вот вы везучие!». Везучие мы, а медовый месяц у них. Ок.

А потом мы доехали до нашего лоджа, прямо на берегу речки с беге-мотами, у самого подножья сиреневых гор. И это был контрольный в голову. Посреди дикой саванны стоит такой хилтон имени Ливингстона. Пятиз-

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Купание. В океане купаться можно и нужно, в пресной воде — нет: крокодилы, ришта,

шистосома и еще миллион таких паразитов, что лучше не надо.

• Интернет. В отелях есть, в нацпарках, даже в хороших лоджах, обычно нет. Или есть, но

в виде карго-вайфая. Сигнал ловится, но Интернета не дает.

• Гигиена. Смотря с чем сравнивать. Если с Индией, то нормальная гигиена. Если с Таем, то

могло быть и почище. Но это кроме лождей. В них все даже слишком безупречно.

• Вода. Найробийские знакомые клянутся, что можно пить прямо из-под крана. Не стали

проверять. Но вообще все было хорошо. В отличие от той же Индии, где день расстройства

неизбежен как карма, прежде всего из-за воды.

• Инфекции. В первый приезд в Кению ставила прививку от желтой лихорадки и пила ма-

ларон для профилактики малярии. В этот раз не стала. Вредный этот маларон, и спишь плохо.

Но малярия действительно бывает, и не только она. Репеллент надо иметь и любить. Ночью ко-

мары, а днем в саванне пару раз кусали мухи цеце. Внимательно следим за развитием событий.

снимаете?! Я припудрюсь

АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК130

Page 134: DU 2014 04 april VL

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

Мы же не ожидали от внезапной оста-новки ничего особенного, поскольку всем африканцам известно, что назови любую лужу красивым источником или водопадом, и белый турист будет ломиться к ней с эн-тузиазмом неделю не пившего гну. К тому же мы уже так засиделись в минибасе, что пошли бы даже по центральному проспекту Найроби, лишь бы пешком. И пошли.

Источник оказался началом реки, спускавшейся с ледника Килиманджаро. Среди зарослей папируса каскадами бурли-ла и шумела не по-африкански прозрачная вода. В ней — большие сизо-голубые рыбы. Над ней — цветущие кусты с миллиардом бабочек. Ящерицы лежат на солнце, яркие и много, как витрина с бижутерией.

Прошли по тропинке дальше — и горная речка превратилась в широкую и спокойную. Вышли к ней на звуке «хо-хо-хо», который в Африке обозначает бегемо-та. Бегемот действительно лежал посреди реки в полной красоте, но режиссер вдруг стал тыкать пальцем куда-то в сторону, где нависали кусты, а в воде валялись какие-то коряги. И вдруг одна из них поплыла и оказалась крокодилом такого размера, который уже позволяет идти в людоеды. Крокодил с мезозойским величием про-плыл мимо нас к вытекающему из озера небольшому каскаду, лег под ним и открыл пасть. И вот так и лежал, полоща свою оральную гигиену, пока мы ахали, охали,

снимали его и строили планы, как про-дадим материалы в National Geographic, потому что они наверняка такого тоже никогда не видели.

Кстати, по поводу людоедов совсем не шутка. Сплошь и рядом бывает: выходит ке-нийская женщина к речке белье постирать,

а тут ее хватает такая вот дура и утаскивает на самое дно. В некоторых районах это се-рьезная проблема. И женщины нет, и белье не постирано.

Так что отправят вас возле Цаво на красивый источник — идите смело. Но бельишко свое стирайте в другом месте.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Криминал. В Найроби есть очень неблагополучные районы, где из отеля ночью лучше

выходить только в такси. На побережье спокойнее. Как-то раз я бродила там одна с камерой

по каким-то глухим деревням в поисках устья реки Сабаки — и все было идеально. Местные

подбрасывали на мотоциклах до соседней деревни, там — дальше. И единственный наезд

случился от каких-то старых английских хрычей, на чье гольф-поле я нечаянно вылезла из

буша.

Реальная опасность — павианы анубисы, или, как их тут называют для простоты, бабуины.

Адские гопники. Вот они нас как раз ограбили. Мы это даже успели снять и смеемся до сих

пор, когда смотрим. Потому что легко отделались. Рогатка на суахили называется «панда» и

стоит 200–300 шиллингов. Просто запомните на всякий случай.

• Лекарства. Запас брали, но пригодилась только одна таблетка цитрамона. Все же

страховку перед отъездом лучше не забыть сделать — хорошая медицина тут есть, но она

дорогая.

• Алкоголь. Европейское пиво, местный Таскер со слоном, хорошие южноафриканские

вина, крепкое — все есть, было бы время и здоровье.

• Деньги. Как и во всем третьем мире, выгоднее везти долларовым кэшем и менять на

местные шиллинги. Шиллинг примерно 40 копеек. Проезд в маршрутке матату — 15–30 шил-

лингов, 1,5 л воды — 60, 5–6 манго — 100, простенький солнцезащитный крем типа Nivea —

1500. Так что санскрин берите с собой, а манго лучше покупать на месте.

Акуна матата!

132 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 135: DU 2014 04 april VL

FUN&Toys ПУТЕШЕСТВИЕ

Мы же не ожидали от внезапной оста-новки ничего особенного, поскольку всем африканцам известно, что назови любую лужу красивым источником или водопадом, и белый турист будет ломиться к ней с эн-тузиазмом неделю не пившего гну. К тому же мы уже так засиделись в минибасе, что пошли бы даже по центральному проспекту Найроби, лишь бы пешком. И пошли.

Источник оказался началом реки, спускавшейся с ледника Килиманджаро. Среди зарослей папируса каскадами бурли-ла и шумела не по-африкански прозрачная вода. В ней — большие сизо-голубые рыбы. Над ней — цветущие кусты с миллиардом бабочек. Ящерицы лежат на солнце, яркие и много, как витрина с бижутерией.

Прошли по тропинке дальше — и горная речка превратилась в широкую и спокойную. Вышли к ней на звуке «хо-хо-хо», который в Африке обозначает бегемо-та. Бегемот действительно лежал посреди реки в полной красоте, но режиссер вдруг стал тыкать пальцем куда-то в сторону, где нависали кусты, а в воде валялись какие-то коряги. И вдруг одна из них поплыла и оказалась крокодилом такого размера, который уже позволяет идти в людоеды. Крокодил с мезозойским величием про-плыл мимо нас к вытекающему из озера небольшому каскаду, лег под ним и открыл пасть. И вот так и лежал, полоща свою оральную гигиену, пока мы ахали, охали,

снимали его и строили планы, как про-дадим материалы в National Geographic, потому что они наверняка такого тоже никогда не видели.

Кстати, по поводу людоедов совсем не шутка. Сплошь и рядом бывает: выходит ке-нийская женщина к речке белье постирать,

а тут ее хватает такая вот дура и утаскивает на самое дно. В некоторых районах это се-рьезная проблема. И женщины нет, и белье не постирано.

Так что отправят вас возле Цаво на красивый источник — идите смело. Но бельишко свое стирайте в другом месте.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Криминал. В Найроби есть очень неблагополучные районы, где из отеля ночью лучше

выходить только в такси. На побережье спокойнее. Как-то раз я бродила там одна с камерой

по каким-то глухим деревням в поисках устья реки Сабаки — и все было идеально. Местные

подбрасывали на мотоциклах до соседней деревни, там — дальше. И единственный наезд

случился от каких-то старых английских хрычей, на чье гольф-поле я нечаянно вылезла из

буша.

Реальная опасность — павианы анубисы, или, как их тут называют для простоты, бабуины.

Адские гопники. Вот они нас как раз ограбили. Мы это даже успели снять и смеемся до сих

пор, когда смотрим. Потому что легко отделались. Рогатка на суахили называется «панда» и

стоит 200–300 шиллингов. Просто запомните на всякий случай.

• Лекарства. Запас брали, но пригодилась только одна таблетка цитрамона. Все же

страховку перед отъездом лучше не забыть сделать — хорошая медицина тут есть, но она

дорогая.

• Алкоголь. Европейское пиво, местный Таскер со слоном, хорошие южноафриканские

вина, крепкое — все есть, было бы время и здоровье.

• Деньги. Как и во всем третьем мире, выгоднее везти долларовым кэшем и менять на

местные шиллинги. Шиллинг примерно 40 копеек. Проезд в маршрутке матату — 15–30 шил-

лингов, 1,5 л воды — 60, 5–6 манго — 100, простенький солнцезащитный крем типа Nivea —

1500. Так что санскрин берите с собой, а манго лучше покупать на месте.

Акуна матата!

132 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 136: DU 2014 04 april VL

Коллекция обуви текущего сезона, представленная в магази-

не «Амадеус», отличается богатым разнообразием. Широкая

цветовая гамма и большой выбор моделей угодят любому,

даже самому взыскательному, вкусу: босоножки, сабо, туфли,

балетки, мокасины и полуботинки, каблуки любой высоты, тан-

кетка, шпилька, платформа — каждый найдет пару по душе.

Кроме того, «Амадуес» представляет новые для Владивостока

бренды. Это женская обувь Dibrera — энергичная, креатив-

ная, но в то же время элегантная — и мужская Paraboot —

обувь для яхтсменов и активного отдыха. Поэтому в апреле и

мае в ходе специальных акций «Неделя бренда» вы сможете приобрести обувь новых марок

с дополнительной скидкой и получить сертификат на скидку к следующей покупке. Более

подробную информацию узнайте на сайте магазина: www.amadeusvl.ru

г. Владивосток, ул. Светланская, 125, тел.: (423) 222-30-41

12 апреля ресторан японской кухни

«Эбису» отпразднует свой четвертый день

рождения. «Эбису» — это продолжение

крупной сети ресторанов «Атмос Дай-

нинг», существующей в Японии, и первый

ресторан сети в России. Богатый опыт и

переданные секреты приготовления блюд

оставляют впечатление вкуса настоящей

японской кухни, а коллектив, приветствую-

щий вас на японском, создает атмосферу

Страны восходящего солнца. «Эбису» ждет

в гости постоянных и новых ценителей

качественного сервиса — и не только в

день рождения.

ВСЕ ГРАНИ КОМФОРТА

ПРАЗДНИК ПО-ЯПОНСКИ

24–31 мая 2014 года в г. Вла-

дивостоке пройдет Неделя

моды стран АТР Pacific Style

Week. Организаторы пригла-

шают к участию дизайнеров

Дальнего Востока — для

них это уникальная возможность найти новые

рынки сбыта, ведь на Pacific Style Week при-

едут закупщики крупных торговых сетей России

и стран АТР. Кроме того, ведущие эксперты

России проведут мастер-классы по fashion-

маркетингу, продвижению и продажам в Интер-

нете, привлечению инвестиций. А информация

о дизайнерах-участниках и фото их коллекций

будут размещены на международной электрон-

ной торговой fashion-площадке.

Сайт проекта: psw.vl.ru

City guideВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

Бутик эксклюзивных украшений Foxy jewelry представляет аутентич-

ный и уникальный бренд Nach — украшения из французского фар-

фора. Каждое изделие полностью выполнено вручную в собственной

мастерской — от производства фарфора до окончательной сборки.

Единственные в мире Nach предлагают фарфоровые коллекции с

таким уровнем качества. В основе уникальности продукции лежит

использование высококачественного французского фарфора самого

по себе и в комбинации с другими материалами (позолоченная латунь,

кожа, нити, перья и т. д.). Мир Nach — это мир природы, животных, мир

цветной и яркий, созданный талантом и непосредственностью ху-

дожников бренда. В Foxy jewelry представлена не вся коллекция, но

можно выбрать и заказать любое изделие Nach из каталога — оно

прилетит прямиком из Франции во Владивосток.

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

Ювелирный холдинг «Ринго» уже 20 лет успешно работает на рынке украшений. Новые

коллекции сочетают в себе элементы современного стиля и традиционные орнаменты. На-

туральные камни глубоких оттенков, разнообразные фактуры воссоздают

красоту природы, богатство архитектуры, впитывая вдохновение

из окружающего мира. Эти украшения способны дополнить

и украсить любой гардероб, а значит, создать чудесное

настроение своей обладательнице. Решая вопрос с

подарком для себя или своих близких и памятуя о том,

что «лучшие друзья девушек — это бриллианты», стоит

посетить выставку-продажу коллекций «Ринго» в компании

«Русский ювелир», которая пройдет с 10-го по 20 апреля.

Cалон «Революция», ТЦ «Максим», пр-т 100 лет Владивостоку, 57, тел.: (423) 233-23-06

ВЕНЕЦИАНСКОЕ ЗЕРКАЛО

134 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 137: DU 2014 04 april VL

Салон постельного белья и аксессуаров

для спален и ванных комнат французско-

го бренда Yves Delorme, уже известного

жителям города, переехал. Теперь все

грани французского шика и классического

европейского уюта доступны по адресу: пр-т

Красного Знамени, 44. В новом салоне вас

ждет элитное постельное белье, совме-

стимое практически с любым интерьером,

высококачественный домашний текстиль и

предметы интерьера (фарфор, лампы, свечи,

цветы, вазы, картины), а также парфюм, кре-

мы для тела, шампуни, гели для душа фирмы

Yves Delorme. Кроме того, возможен выезд

специалиста на дом для оформления дизай-

на интерьера спален и ванных комнат.

ФРАНЦУЗСКАЯ ИЗЫСКАННОСТЬ

ВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

CITY Guide НОВОСТИ

Салоны «Королева» приглашают всех

покупателей! И рады представить новые

коллекции верхней одежды, обуви, сумок

и аксессуаров. Огромный выбор кожаных

курток из Турции, кашемировых пальто из

Италии, обувь таких популярных брендов,

как Loriblu, Norma J. Baker и других, сумки

Renato Angi ждут своих обладательниц.

«Королева» дарит щедрые скидки на новые

поступления читателям «Дорогого удоволь-

ствия»! Поддайтесь шопингу в «Королеве» и

получите скидку 10%. А если придете вдвоем

с подругой или любимым, размер скидки со-

ставит 25% на двоих.

ДОМ МЕЧТЫНа улице весна, обновляется и просыпает-ся природа. Так почему бы и нам вместе с природой не внести что-то новое и свежее в свое окружение? Бутик стиля Style Project предлагает обновить интерьер вашего дома, а значит, и частичку самого себя. Ведь, как известно, дом — это отражение его владель-ца. Характер и состояние души. Найти свой образ и стиль, проявить индивидуальность, создать комфорт и задать настроение — вот что значит разработать дизайн-проект инте-рьера. Специалисты Style Project помогут вам разобраться в многообразии вариан-тов и найти единственно верное решение. Встречайте весну вместе с бутиком стиля Style Project! Style Project — стирая границы…

ВЕСЕННЯЯ КОРОЛЕВА

Интерьерный бутик HOMEDÉCOR

INTERIOR&DESIGN рад представить новую

весенне-летнюю коллекцию свечей от Yankee

Candle. Yankee Candle — популярный преми-

альный свечной бренд родом из Америки. Он

стал самым продаваемым в своей сфере, и эта

марка по праву разделяет страстную любовь

покупателей к ароматам, поставляемым на

рынок. Сегодня Yankee Candle предлагает ши-

рокий выбор свечей с более чем 150 аромата-

ми. В дополнение к самой известной коллекции

свечей Housewarmer бренд разрабатывает

большое количество сезонных предложений.

Окутайте свой дом уютным ароматом свежих

садовых трав и сладких цветочных нот, создай-

те сказочную атмосферу с Dream Garden

Collection, которую вы сможете найти в бутике

HOMEDÉCOR INTERIOR&DESIGN.

г. Владивосток, ул. Черемуховая, 15

ТРЦ «Черемушки», бутик 203

тел.: (423) 200-96-44

АРОМАТ ВЕСНЫ

LOOK В УДОВОЛЬСТВИЕСеть салонов оптики «Хамелеон» и журнал

«Дорогое удовольствие» объявляют фото-

конкурс «Look в удовольствие». Приобре-

тите солнцезащитные очки в сети салонов

оптики «Хамелеон», сделайте снимок,

который будет размещен на сайте: http://

optica-chameleon.ru/, наберите наиболь-

шее количество голосов по итогам месяца

— и попадите на страницы журнала с

персональной фотосессией. Покупа-

тельница, набравшая наибольшее число

голосов по итогам года, получает ценный

приз. «Look в удовольствие» ждет вас!

135ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014

Коллекция обуви текущего сезона, представленная в магази-

не «Амадеус», отличается богатым разнообразием. Широкая

цветовая гамма и большой выбор моделей угодят любому,

даже самому взыскательному, вкусу: босоножки, сабо, туфли,

балетки, мокасины и полуботинки, каблуки любой высоты, тан-

кетка, шпилька, платформа — каждый найдет пару по душе.

Кроме того, «Амадуес» представляет новые для Владивостока

бренды. Это женская обувь Dibrera — энергичная, креатив-

ная, но в то же время элегантная — и мужская Paraboot —

обувь для яхтсменов и активного отдыха. Поэтому в апреле и

мае в ходе специальных акций «Неделя бренда» вы сможете приобрести обувь новых марок

с дополнительной скидкой и получить сертификат на скидку к следующей покупке. Более

подробную информацию узнайте на сайте магазина: www.amadeusvl.ru

г. Владивосток, ул. Светланская, 125, тел.: (423) 222-30-41

12 апреля ресторан японской кухни

«Эбису» отпразднует свой четвертый день

рождения. «Эбису» — это продолжение

крупной сети ресторанов «Атмос Дай-

нинг», существующей в Японии, и первый

ресторан сети в России. Богатый опыт и

переданные секреты приготовления блюд

оставляют впечатление вкуса настоящей

японской кухни, а коллектив, приветствую-

щий вас на японском, создает атмосферу

Страны восходящего солнца. «Эбису» ждет

в гости постоянных и новых ценителей

качественного сервиса — и не только в

день рождения.

ВСЕ ГРАНИ КОМФОРТА

ПРАЗДНИК ПО-ЯПОНСКИ

24–31 мая 2014 года в г. Вла-

дивостоке пройдет Неделя

моды стран АТР Pacific Style

Week. Организаторы пригла-

шают к участию дизайнеров

Дальнего Востока — для

них это уникальная возможность найти новые

рынки сбыта, ведь на Pacific Style Week при-

едут закупщики крупных торговых сетей России

и стран АТР. Кроме того, ведущие эксперты

России проведут мастер-классы по fashion-

маркетингу, продвижению и продажам в Интер-

нете, привлечению инвестиций. А информация

о дизайнерах-участниках и фото их коллекций

будут размещены на международной электрон-

ной торговой fashion-площадке.

Сайт проекта: psw.vl.ru

City guideВСЕ — ВО ВЛАДИВОСТОК!

Бутик эксклюзивных украшений Foxy jewelry представляет аутентич-

ный и уникальный бренд Nach — украшения из французского фар-

фора. Каждое изделие полностью выполнено вручную в собственной

мастерской — от производства фарфора до окончательной сборки.

Единственные в мире Nach предлагают фарфоровые коллекции с

таким уровнем качества. В основе уникальности продукции лежит

использование высококачественного французского фарфора самого

по себе и в комбинации с другими материалами (позолоченная латунь,

кожа, нити, перья и т. д.). Мир Nach — это мир природы, животных, мир

цветной и яркий, созданный талантом и непосредственностью ху-

дожников бренда. В Foxy jewelry представлена не вся коллекция, но

можно выбрать и заказать любое изделие Nach из каталога — оно

прилетит прямиком из Франции во Владивосток.

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

Ювелирный холдинг «Ринго» уже 20 лет успешно работает на рынке украшений. Новые

коллекции сочетают в себе элементы современного стиля и традиционные орнаменты. На-

туральные камни глубоких оттенков, разнообразные фактуры воссоздают

красоту природы, богатство архитектуры, впитывая вдохновение

из окружающего мира. Эти украшения способны дополнить

и украсить любой гардероб, а значит, создать чудесное

настроение своей обладательнице. Решая вопрос с

подарком для себя или своих близких и памятуя о том,

что «лучшие друзья девушек — это бриллианты», стоит

посетить выставку-продажу коллекций «Ринго» в компании

«Русский ювелир», которая пройдет с 10-го по 20 апреля.

Cалон «Революция», ТЦ «Максим», пр-т 100 лет Владивостоку, 57, тел.: (423) 233-23-06

ВЕНЕЦИАНСКОЕ ЗЕРКАЛО

134 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 138: DU 2014 04 april VL

ОТКРЫТИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА УПРАВЛЕНИЯ ПО ТУРИЗМУ СЕВЕРНЫХ МАРИАНСКИХ ОСТРОВОВ

Управление по туризму Северных Марианских островов провело офи-

циальную церемонию откры-тия представительства во Владивостоке.26 февраля в зале Diamond Hall отеля Hyundai гостей ждали директор управле-ния по туризму Северных Марианских островов г-н Перри Тенорио, встречи с партнерами, общение в дружеской компании и приятные сюрпризы. Задача нового представительства — повысить привлекательность Северных Мариан-ских островов, в частности их главных жемчужин Сайпана, Тиниана и Роты, среди российских туристов, 90 процен-тов из которых — дальневосточники.Основные партнеры — представители туркомпаний, авиаперевозчики — это южнокорейская Asiana Airlines и компания «Авиачартер ДВ», организовавшая в на-правлении Сайпана 2 года назад чартер-ные рейсы по весьма доступным ценам.

1

2

3 4 5

6 7 8

9 10

1. Брюс Бейтман и Роман Черняв-

ский. 2. Юлия Шацкова и Татьяна

Бабаута. 3. Ким Ён Ик. 4. Роман

Чернявский. 5. Светлана Васи-

левская, Виктория Мукранова,

Роберт Оболгогиани, Анастасия

Нарольская. 6. Роберт Оболгоги-

ани. 7. Перри Тенорио, Татьяна

Бабаута, Анна Хозяичева. 8.

Перри Тенорио, Алексей Старич-

ков, Владимир Щур. 9. Ольга По-

мятеева, Татьяна Бабаута, Юлия

Шацкова, Роман Чернявский. 10.

Алексей Старичков.

136 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 139: DU 2014 04 april VL

Накануне весеннего праздника прекрасных горожанок поздравил

глава Владивостока Игорь Пушкарев.На концерт-поздравление было при-глашено порядка 1200 женщин, внесших свой вклад в развитие города. Среди них — педагоги, врачи, воспитатели, худож-ники, сотрудники полиции, работники торговли, пенсионеры, мичман, артистка и многие другие. Для виновниц тор-жества была подготовлена насыщенная праздничная программа — уже в холле прекрасные дамы посмотрели коллек-цию вечерних платьев и послушали живую музыку. А на входе в концертный зал каждой женщине были вручены цве-ты. Настоящим подарком для горожанок стало выступление популярной группы «Белый орел».

КОНЦЕРТ-ПОЗДРАВЛЕНИЕК 8 МАРТА

11 марта во Владивостоке со-стоялось открытие выстав-ки-проекта Павла Шугурова

«Топонимы». В галерее современного искусства «Арка» представлены ши-рокоформатные полотна, изобража-ющие знаковые места Владивостока со звучными названиями — Орлиное Гнездо, Тещин Язык, Зеленый Угол, Горностай.В игровой форме Павел затрагивает серьезные и важные вопросы о нашем городе. Проект «Топони-мы» продолжает исследование художником истори-ческих и мифологических образов Владивостока. Соавтором проекта выступил фотограф-пейзажист Евгений Ващенко. Цель проекта «Топонимы» — активизировать дискуссию на тему культурного самоопределения города. Посетил выставку Павла Шугурова, поздравив его с открытием, и Игорь Пушкарев. Выставка-проект «Топонимы» будет работать до конца марта.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОЕКТА «ТОПОНИМЫ»

CОБЫТИЯ

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014 137

ОТКРЫТИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА УПРАВЛЕНИЯ ПО ТУРИЗМУ СЕВЕРНЫХ МАРИАНСКИХ ОСТРОВОВ

Управление по туризму Северных Марианских островов провело офи-

циальную церемонию откры-тия представительства во Владивостоке.26 февраля в зале Diamond Hall отеля Hyundai гостей ждали директор управле-ния по туризму Северных Марианских островов г-н Перри Тенорио, встречи с партнерами, общение в дружеской компании и приятные сюрпризы. Задача нового представительства — повысить привлекательность Северных Мариан-ских островов, в частности их главных жемчужин Сайпана, Тиниана и Роты, среди российских туристов, 90 процен-тов из которых — дальневосточники.Основные партнеры — представители туркомпаний, авиаперевозчики — это южнокорейская Asiana Airlines и компания «Авиачартер ДВ», организовавшая в на-правлении Сайпана 2 года назад чартер-ные рейсы по весьма доступным ценам.

1

2

3 4 5

6 7 8

9 10

1. Брюс Бейтман и Роман Черняв-

ский. 2. Юлия Шацкова и Татьяна

Бабаута. 3. Ким Ён Ик. 4. Роман

Чернявский. 5. Светлана Васи-

левская, Виктория Мукранова,

Роберт Оболгогиани, Анастасия

Нарольская. 6. Роберт Оболгоги-

ани. 7. Перри Тенорио, Татьяна

Бабаута, Анна Хозяичева. 8.

Перри Тенорио, Алексей Старич-

ков, Владимир Щур. 9. Ольга По-

мятеева, Татьяна Бабаута, Юлия

Шацкова, Роман Чернявский. 10.

Алексей Старичков.

136 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 140: DU 2014 04 april VL

«УКРАШЕНИЕ КРАСИВОГО»В ЦСИ «ЗАРЯ»

Новая экспозиция «Украшение краси-вого. Элитарность и китч в совре-менном искусстве», подготовленная

Отделом новейших течений Государственной Третьяковской галереи, открылась в ЦСИ «Заря». 13 марта состоялся вернисаж для представителей СМИ и друзей ЦСИ.Лейтмотивом выставки, в состав которой входят шесть тема-тических разделов, стали образцы наивного искусства, предо-ставленные Музеем традиционного искусства народов мира. Исследовать проблематику китча в современном российском искусстве можно будет на примере работ Сергея Ануфриева, Константина Звездочетова, Олега Кулика, Марии и Натальи Арендт, Григория Майофиса, Александра Виноградова и Вла-димира Дубосарского, Елены Берг, Дианы Мачулиной, Ири-ны Наховой, Витаса Стасюнаса, Георгия Пузенкова, Ростана Тавасиева, Сергея Шутова, Натальи Абалаковой и многих других. Выставка продлится до 31 мая.

138 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 141: DU 2014 04 april VL

В салоне мебели и сантехники «Евродом» состоялось открытие шоу-рума немец-кой мебели премиум-класса Rolf Benz,

которое посетили более 50 дизайнеров города.Гостей вечера ждала яркая вечеринка в стиле «Великого Гэтсби». Девушки в ретроплатьях Америки 1920-х годов приглашали го-стей сыграть в подпольном казино, принять участие в конкурсах и танцевальных мастер-классах, испытать удачу в лотерее. В конце мероприятия дизайнеры получили призы от фабрики Rolf Benz за самые яркие маски, а кульминацией вечера стал лотерейный розыгрыш стильной кожаной сумки от Rolf Benz.

ОТКРЫТИЕ ШОУ-РУМАROLF BENZ

3 4

5

1 2

1. Владимир Ши-

пилов и Лариса

Дьяченко. 2. Тобиас

Пфандер (Rolf

Benz). 3. Екатерина

Лежненко. 4. Елена

Шипилова и Ирина

Романова. 5. Тобиас

Пфандер и Павел

Фролов.

Большой зал музея совре-менного искусства «Ар-тэтаж» уже во второй

раз стал площадкой для фести-валя «Музыкальное кимоно», или, как его называют органи-заторы и публика, кимоно-шоу.Японцы, живущие во Владивостоке, — студенты, сотрудники компаний (всего 16 участников) — стали на несколько часов мо-делями, демонстрирующими традиционную японскую одежду.Организаторы — Генеральное консульство Японии во Владивостоке, Японский центр, а также «Артэтаж» и Театр ТОФ — решили вынести на суд публики музыкальные ассо-циации, которые возникают при взгляде на то или иное кимоно, создать своеобразный диалог японской и европейской культур, увидеть схожесть и разницу между жителя-ми России и Страны восходящего солнца.

ФЕСТИВАЛЬ «МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО — 2014»

CОБЫТИЯ

ВЛАДИВОСТОК ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ АПРЕЛЬ 2014 139

«УКРАШЕНИЕ КРАСИВОГО»В ЦСИ «ЗАРЯ»

Новая экспозиция «Украшение краси-вого. Элитарность и китч в совре-менном искусстве», подготовленная

Отделом новейших течений Государственной Третьяковской галереи, открылась в ЦСИ «Заря». 13 марта состоялся вернисаж для представителей СМИ и друзей ЦСИ.Лейтмотивом выставки, в состав которой входят шесть тема-тических разделов, стали образцы наивного искусства, предо-ставленные Музеем традиционного искусства народов мира. Исследовать проблематику китча в современном российском искусстве можно будет на примере работ Сергея Ануфриева, Константина Звездочетова, Олега Кулика, Марии и Натальи Арендт, Григория Майофиса, Александра Виноградова и Вла-димира Дубосарского, Елены Берг, Дианы Мачулиной, Ири-ны Наховой, Витаса Стасюнаса, Георгия Пузенкова, Ростана Тавасиева, Сергея Шутова, Натальи Абалаковой и многих других. Выставка продлится до 31 мая.

138 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 142: DU 2014 04 april VL

III ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФОРУМ ИНДУСТРИИ КРАСОТЫ

Конференция «Ин-дустрия красоты: опыт и перспективы

— 2014» собрала руководи-телей бьюти-индустрии со всех уголков нашего регио-на. Обсуждены самые ак-туальные вопросы по зако-нодательству, управлению персоналом, клиентоориен-тированию, рассмотрены тенденции и перспективы, подняты дискуссии по са-мым острым вопросам.Руководители отметили высокий уровень организации мероприятия, актуальность тем, профессионализм спикеров, а также необходимость и важность общения с коллегами для совместного решения проблем. Параллельно с конференцией про-ходил Открытый чемпионат Дальнего Востока по моделированию и дизай-ну ногтей. В рамках форума прошла также обучающая программа для nail-мастеров и семинары для руково-дителей от приглашенных экспертов бьюти-индустрии.Особая благодарность выражается организатору мероприятия — Даль-невосточной сети кадровых агентств и учебному центру «Успех» — и вдохно-вителю форума, председателю оргко-митета Оксане Птицыной.

140 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 143: DU 2014 04 april VL

«Дорогое удовольствие» — самый популярный городской Lifestyle* журнал**

*Стиль жизни **По данным Gallup Media

III ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФОРУМ ИНДУСТРИИ КРАСОТЫ

Конференция «Ин-дустрия красоты: опыт и перспективы

— 2014» собрала руководи-телей бьюти-индустрии со всех уголков нашего регио-на. Обсуждены самые ак-туальные вопросы по зако-нодательству, управлению персоналом, клиентоориен-тированию, рассмотрены тенденции и перспективы, подняты дискуссии по са-мым острым вопросам.Руководители отметили высокий уровень организации мероприятия, актуальность тем, профессионализм спикеров, а также необходимость и важность общения с коллегами для совместного решения проблем. Параллельно с конференцией про-ходил Открытый чемпионат Дальнего Востока по моделированию и дизай-ну ногтей. В рамках форума прошла также обучающая программа для nail-мастеров и семинары для руково-дителей от приглашенных экспертов бьюти-индустрии.Особая благодарность выражается организатору мероприятия — Даль-невосточной сети кадровых агентств и учебному центру «Успех» — и вдохно-вителю форума, председателю оргко-митета Оксане Птицыной.

140 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

CОБЫТИЯ

Page 144: DU 2014 04 april VL

ОДЕЖДА И ОБУвЬ

Центр свадебной и вечерней моды «Ре-нессанс», г. Владивосток,

Партизанский пр-т, 52, салон «Люкс», тел.: (423) 243-99-12;

г. Владивосток, ТД «Игнат», ул.

Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.:

(423) 243-99-30, www.renessans-

vl.ru / Мультибрендовый бутик JUST MODA, г.

Владивосток, ул. Комсомоль-

ская, 13, ТД «Игнат», 1-й этаж,

www.angelomarani.it; Океанский

пр-т, 11, ТЦ «Семеновский

пассаж», тел.: (423) 268-39-70,

www.justmoda.vl.ru / Центр свадебной и вечерней моды «Кристина», г. Вла-

дивосток, ул. Светланская, 127,

тел.: (423) 2223-172 / Центр свадебной и вечерней моды «Флоранс», г. Вла-

дивосток, Океанский пр-т, 90,

тел.: (423) 2-453-199 / Fashion boutique Modern Novias,

г. Владивосток, ул. Светланская,

106, ТЦ «Авангард», 3-й этаж,

бут. 325, тел.: (423) 267-61-

48, www.florance-vl.ru, е-mail:

[email protected] / Мага-зин европейской обуви «Амадеус», г. Владивосток,

ул. Светланская, 125, тел.: (423)

222-30-41 / Магазин одеж-ды MEXX, г. Владивосток,

ул. Уборевича, 17, тел.: (423)

240-12-24 / Магазин жен-ской одежды «Парад», г. Владивосток, Океанский пр-т,

16, ТЦ «Изумруд-Plaza», тел.: (423)

243-35-54 / Сеть магазинов дамского белья «Фрау Мода», г. Владивосток, ул.

Светланская, 85, тел.: (423)

226-96-26; ТЦ «Центральный»,

ул. Светланская, 29, тел.: (423)

240-67-39; ТЦ «Родина», ул. Семе-

новская, 12, тел.: (423) 220-57-47

(доб. 123); ТЦ «Славянский»,

ул. Шилкинская, 10а, тел.: (423)

296-45-71; ТЦ «Алеутский», ул.

Алеутская, 27, тел.: (423) 230-87-

40; ТЦ «Галерея», Океанский пр-т,

69, тел.: (423) 245-26-62; ТЦ «Ев-

ропейский пассаж», 6-й эт., бутик

612, тел.: (423) 252-97-93; г. На-

ходка, ГУМ, Находкинский пр-т,

60, тел.: (4236) 69-15-62; единый

справочный телефон: (423) 265-

18-78; www.frau-moda.ru /

КРАСОтА И ЗДОРОвЬЕ

Салон красоты Fame,

г. Владивосток, ул. Пологая,

69, тел.: (423) 268-44-22 / La Biosthetique, г. Владивосток,

ул. Некрасовская, 90, тел.: (423)

256-79-05 / Французская косметологическая клиника «Посольство красоты», г. Владивосток,

ул. Светланская, 87в, тел.: (423)

222-90-33, 2-600-000 / Центр комплексного ухода «Фата Моргана», г. Вла-

дивосток, Океанский пр-т, 48а,

офис 601, тел.: (423) 201-55-21,

274-12-07 / Стоматологи-ческая клиника «Адо-нис», г. Владивосток, ул. Лады-

гина, 5, тел.: (423) 244-71-41 /

ПОДАРКИ И АКСЕССУАРЫ

Салоны оптики «Хаме-леон», г. Владивосток, пр-т 100

лет Владивостоку, 43, тел.: (423)

240-90-40; пр-т Острякова, 9а,

тел.: 245-98-99; ул. Семеновская,

23, тел.: 276-00-88, ул. Семенов-

ская, 15, ТЦ Clover House, 1-й

этаж, тел.: 279-00-66; ул. Луговая,

85а, тел.: 244-40-32; ул. Свет-

ланская, 155, тел.: 221-52-18; ул.

Русская, 96, ТЦ «Антенна», 1-й

этаж, тел.: 246-72-15; ул. Свет-

ланская, 45, ТД «Малый ГУМ»,

1-й этаж, тел.: 274-44-11, www.

optica-chameleon.ru / Торгово-промышленная группа «Русский ювелир», г. Вла-

дивосток, салон «Русский ювелир», ул. Адм. Фокина,

8, тел.: (423) 222-48-15, салон «Революция», ТЦ «Максим»,

пр-т 100 лет Владивостоку, 57,

тел.: (423) 233-23-06, салон «Русский ювелир», ТЦ

Clover House, ул. Семеновская,

15, тел.: (423) 265-81-07, салон «Русский ювелир», ТРЦ

«Черемушки», ул. Запорож-

ская, 77, тел.: (423) 294-81-42 /

Бутик Pandora, г. Влади-

восток, ул. Светланская, 45, ТД

«Малый ГУМ», 1-й этаж, тел.:

(423) 2-080-080 / Бутик экс-клюзивных украшений Foxy jewelry, г. Владивосток,

ул. Семеновская, 15, ТЦ Clover

House, 2-й этаж, тел.: 8-914-669-

59-65 /

ДОм И ИНтЕРЬЕР

Салон-магазин посуды Villeroy & Boch, г. Влади-

восток, ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 222-72-70, 222-83-20,

www.villeroy-boch.com; Кухни Giulia Novars, г. Владиво-

сток, ул. Некрасовская, 74, тел.:

(423) 260-85-85, www.giulianovars.

ru; г. Хабаровск, ул. Ленина, 44,

тел.: (4212) 426-555, 426-777,

www.giulianovars.ru / Салон элитных интерьеров «Евродом», г. Владивосток,

ул. Пограничная, 15, тел.: (423)

2300-601 / Салон «Аура Комфорта», г. Владивосток,

ул. Пушкинская, 31, офис 3, тел.:

(423) 226-48-09, (423) 260-89-60; г.

Хабаровск, ул. Карла Маркса, д.

94, тел.: (4212) 30-11-40, 20-12-19,

www.aurakomforta.ru / Салон постельного белья и

аксессуаров для спален и ванных комнат Yves Delorme, г. Владивосток, пр-т

Красного Знамени, 44, тел.: (423)

273-37-87 / Немецкие кухни Nolte, г. Владивосток, ул.

Суханова, 2, тел.: (423) 222-08-34,

www.nolte-kuechen.de / Салон коллекционных обоев и потолков «Брук», г.

Владивосток, ул. Пологая, 22,

тел.: (423) 299-87-99, ул. Боро-

динская, 46/50, ТЦ Sweet Home,

2-й этаж, тел.: (423) 298-79-79,

Дизайн-фабрика «Заря»,

пр-т 100-летия Владивостока,

155, цех 2, тел.: (423) 293-70-70,

www.odesign.ru / Салон евро-пейской сантехники и мебели Massa Marittima,

г. Владивосток, ул. Русская, 55-б,

тел.: (423) 224-46-44, 250-44-42,

2900-670 / Магазин подар-ков и предметов декора Home Decor, г. Владиво-

сток, ул. Черемуховая, 15, ТРЦ

«Черемушки», 2-й этаж, пав. 203,

тел.: (423) 257-38-63, 200-96-44 /

Ателье мебели «Мистер Дорз», г. Владивосток, ул.

Иртышская, 2, тел.: (423) 233-75-

32 / Бутик стиля Style Project, г. Владивосток, ул.

Толстого, 5г-1, тел.: (423) 270-90-

90, 273-15-76 /

ОтДЫХРесторан японской кух-ни «Эбису», г. Владивосток,

БАМ, ул. Волгоградская, 7а, тел.:

(423) 2-330-356, тел. доставки:

(423) 2-998-811, www.yebisu-vl.ru /

ОБРАЗ ЖИЗНИТворческие классы На-тальи Прокуровой, г.

Владивосток, Океанский пр-т, 66,

офис 17, тел.: 8-914-078-85-89 /

Адреса в Приморском крае

142 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 145: DU 2014 04 april VL

ОДЕЖДА И ОБУвЬ

Центр свадебной и вечерней моды «Ре-нессанс», г. Владивосток,

Партизанский пр-т, 52, салон «Люкс», тел.: (423) 243-99-12;

г. Владивосток, ТД «Игнат», ул.

Комсомольская, 13, 2-й эт., тел.:

(423) 243-99-30, www.renessans-

vl.ru / Мультибрендовый бутик JUST MODA, г.

Владивосток, ул. Комсомоль-

ская, 13, ТД «Игнат», 1-й этаж,

www.angelomarani.it; Океанский

пр-т, 11, ТЦ «Семеновский

пассаж», тел.: (423) 268-39-70,

www.justmoda.vl.ru / Центр свадебной и вечерней моды «Кристина», г. Вла-

дивосток, ул. Светланская, 127,

тел.: (423) 2223-172 / Центр свадебной и вечерней моды «Флоранс», г. Вла-

дивосток, Океанский пр-т, 90,

тел.: (423) 2-453-199 / Fashion boutique Modern Novias,

г. Владивосток, ул. Светланская,

106, ТЦ «Авангард», 3-й этаж,

бут. 325, тел.: (423) 267-61-

48, www.florance-vl.ru, е-mail:

[email protected] / Мага-зин европейской обуви «Амадеус», г. Владивосток,

ул. Светланская, 125, тел.: (423)

222-30-41 / Магазин одеж-ды MEXX, г. Владивосток,

ул. Уборевича, 17, тел.: (423)

240-12-24 / Магазин жен-ской одежды «Парад», г. Владивосток, Океанский пр-т,

16, ТЦ «Изумруд-Plaza», тел.: (423)

243-35-54 / Сеть магазинов дамского белья «Фрау Мода», г. Владивосток, ул.

Светланская, 85, тел.: (423)

226-96-26; ТЦ «Центральный»,

ул. Светланская, 29, тел.: (423)

240-67-39; ТЦ «Родина», ул. Семе-

новская, 12, тел.: (423) 220-57-47

(доб. 123); ТЦ «Славянский»,

ул. Шилкинская, 10а, тел.: (423)

296-45-71; ТЦ «Алеутский», ул.

Алеутская, 27, тел.: (423) 230-87-

40; ТЦ «Галерея», Океанский пр-т,

69, тел.: (423) 245-26-62; ТЦ «Ев-

ропейский пассаж», 6-й эт., бутик

612, тел.: (423) 252-97-93; г. На-

ходка, ГУМ, Находкинский пр-т,

60, тел.: (4236) 69-15-62; единый

справочный телефон: (423) 265-

18-78; www.frau-moda.ru /

КРАСОтА И ЗДОРОвЬЕ

Салон красоты Fame,

г. Владивосток, ул. Пологая,

69, тел.: (423) 268-44-22 / La Biosthetique, г. Владивосток,

ул. Некрасовская, 90, тел.: (423)

256-79-05 / Французская косметологическая клиника «Посольство красоты», г. Владивосток,

ул. Светланская, 87в, тел.: (423)

222-90-33, 2-600-000 / Центр комплексного ухода «Фата Моргана», г. Вла-

дивосток, Океанский пр-т, 48а,

офис 601, тел.: (423) 201-55-21,

274-12-07 / Стоматологи-ческая клиника «Адо-нис», г. Владивосток, ул. Лады-

гина, 5, тел.: (423) 244-71-41 /

ПОДАРКИ И АКСЕССУАРЫ

Салоны оптики «Хаме-леон», г. Владивосток, пр-т 100

лет Владивостоку, 43, тел.: (423)

240-90-40; пр-т Острякова, 9а,

тел.: 245-98-99; ул. Семеновская,

23, тел.: 276-00-88, ул. Семенов-

ская, 15, ТЦ Clover House, 1-й

этаж, тел.: 279-00-66; ул. Луговая,

85а, тел.: 244-40-32; ул. Свет-

ланская, 155, тел.: 221-52-18; ул.

Русская, 96, ТЦ «Антенна», 1-й

этаж, тел.: 246-72-15; ул. Свет-

ланская, 45, ТД «Малый ГУМ»,

1-й этаж, тел.: 274-44-11, www.

optica-chameleon.ru / Торгово-промышленная группа «Русский ювелир», г. Вла-

дивосток, салон «Русский ювелир», ул. Адм. Фокина,

8, тел.: (423) 222-48-15, салон «Революция», ТЦ «Максим»,

пр-т 100 лет Владивостоку, 57,

тел.: (423) 233-23-06, салон «Русский ювелир», ТЦ

Clover House, ул. Семеновская,

15, тел.: (423) 265-81-07, салон «Русский ювелир», ТРЦ

«Черемушки», ул. Запорож-

ская, 77, тел.: (423) 294-81-42 /

Бутик Pandora, г. Влади-

восток, ул. Светланская, 45, ТД

«Малый ГУМ», 1-й этаж, тел.:

(423) 2-080-080 / Бутик экс-клюзивных украшений Foxy jewelry, г. Владивосток,

ул. Семеновская, 15, ТЦ Clover

House, 2-й этаж, тел.: 8-914-669-

59-65 /

ДОм И ИНтЕРЬЕР

Салон-магазин посуды Villeroy & Boch, г. Влади-

восток, ул. Некрасовская, 74,

тел.: (423) 222-72-70, 222-83-20,

www.villeroy-boch.com; Кухни Giulia Novars, г. Владиво-

сток, ул. Некрасовская, 74, тел.:

(423) 260-85-85, www.giulianovars.

ru; г. Хабаровск, ул. Ленина, 44,

тел.: (4212) 426-555, 426-777,

www.giulianovars.ru / Салон элитных интерьеров «Евродом», г. Владивосток,

ул. Пограничная, 15, тел.: (423)

2300-601 / Салон «Аура Комфорта», г. Владивосток,

ул. Пушкинская, 31, офис 3, тел.:

(423) 226-48-09, (423) 260-89-60; г.

Хабаровск, ул. Карла Маркса, д.

94, тел.: (4212) 30-11-40, 20-12-19,

www.aurakomforta.ru / Салон постельного белья и

аксессуаров для спален и ванных комнат Yves Delorme, г. Владивосток, пр-т

Красного Знамени, 44, тел.: (423)

273-37-87 / Немецкие кухни Nolte, г. Владивосток, ул.

Суханова, 2, тел.: (423) 222-08-34,

www.nolte-kuechen.de / Салон коллекционных обоев и потолков «Брук», г.

Владивосток, ул. Пологая, 22,

тел.: (423) 299-87-99, ул. Боро-

динская, 46/50, ТЦ Sweet Home,

2-й этаж, тел.: (423) 298-79-79,

Дизайн-фабрика «Заря»,

пр-т 100-летия Владивостока,

155, цех 2, тел.: (423) 293-70-70,

www.odesign.ru / Салон евро-пейской сантехники и мебели Massa Marittima,

г. Владивосток, ул. Русская, 55-б,

тел.: (423) 224-46-44, 250-44-42,

2900-670 / Магазин подар-ков и предметов декора Home Decor, г. Владиво-

сток, ул. Черемуховая, 15, ТРЦ

«Черемушки», 2-й этаж, пав. 203,

тел.: (423) 257-38-63, 200-96-44 /

Ателье мебели «Мистер Дорз», г. Владивосток, ул.

Иртышская, 2, тел.: (423) 233-75-

32 / Бутик стиля Style Project, г. Владивосток, ул.

Толстого, 5г-1, тел.: (423) 270-90-

90, 273-15-76 /

ОтДЫХРесторан японской кух-ни «Эбису», г. Владивосток,

БАМ, ул. Волгоградская, 7а, тел.:

(423) 2-330-356, тел. доставки:

(423) 2-998-811, www.yebisu-vl.ru /

ОБРАЗ ЖИЗНИТворческие классы На-тальи Прокуровой, г.

Владивосток, Океанский пр-т, 66,

офис 17, тел.: 8-914-078-85-89 /

Адреса в Приморском крае

142 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 146: DU 2014 04 april VL

Овен21.03–20.04

ТЕЛЕЦ 21.04–21.05Вы станете источником вдохновения для

человека, который давно вам нравится.

Проявите терпение, и потихоньку ваши

отношения перестанут быть исключи-

тельно деловыми. Пусть в вашем сердце

наступит яркая весна, которая вдохновит

вас на новые подвиги.

БЛИЗНЕЦЫ 22.05–21.06Вы будете необыкновенно деятельны

и сможете многого добиться. Смело

берите инициативу в свои руки и ведите

за собой коллег. Результат вашей работы

превзойдет самые смелые ожидания. Вам

не хватает красивых впечатлений? Уто-

лите свою жажду, разнообразьте будни

походами в музей или театр.

РАК 22.06–22.07Трудовая деятельность в последнее

время протекала без особых изменений,

но сейчас ждите сюрпризов. Вам могут

предложить присоединиться к инте-

ресному проекту. Не спешите отказы-

ваться — это предложение может стать

глотком свежего воздуха и изменить

к лучшему всю вашу жизнь.

ЛЕВ 23.07–23.08Ваши идеи очаруют многих людей, но

подбирайте команду тщательно: судите

по делам, а не по словам. Не позволяйте

на себя давить, не торопитесь с ответом,

пока не просчитаете все возможные

последствия вашего шага. Если на пути

возникнут препятствия, не сдавайтесь.

ДЕВА 24.08–23.09Наступивший апрель может порадовать

вас яркими впечатлениями и необыч-

ными событиями, поэтому внимательно

смотрите по сторонам, чтобы не упустить

интересные возможности. Помните, что

сейчас перед принятием решения важно

быть внимательным вдвойне.

ВЕСЫ 24.09–23.10Наступившая весна открывает вам

хорошие возможности роста в про-

фессиональной сфере. Главное — не

упустите шанс и своевременно проведите

необходимые переговоры. Новые сделки

окажутся весьма выгодными, а доходы

заметно возрастут.

СКОРПИОН 24.10–22.11Прекрасное время для того, чтобы

исправить ошибки недавнего прошло-

го и задуматься о планах на будущее.

Признайтесь себе, что некоторые ваши

решения были вовсе не так уж и хороши,

а советы близких нужно было принять

во внимание.

СТРЕЛЕЦ 23.11–21.12Вы уже давно не делали передышку

в работе и не обращали внимания на то,

как прекрасен мир вокруг. Вы устали

и стали раздражительны. Пришла пора

отдохнуть. Соберите чемодан и рваните

на край света. Или просто куда-нибудь

на природу.

КОЗЕРОГ 22.12–20.01Следует настроить себя исключительно

на хорошие новости, и они не заставят

себя ждать. Любые начинания приведут

к хорошим результатам. Искренняя за-

бота о близких и друзьях, проявленная

вами, даст возможность и самим наконец

порадоваться жизни.

ВОДОЛЕЙ 21.01–18.02Вам будет непросто сохранять душевное

равновесие — этот апрель обещает быть

слишком насыщенным событиями и впе-

чатлениями. К счастью, рабочие вопросы

будут решаться легко, только зарядите

своей уверенностью окружающих. Глав-

ное — ничего не бойтесь и смело идите к

поставленным целям.

РЫБЫ 19.02–20.03Этот месяц ознаменуется для вас повы-

шенной работоспособностью. Проекты,

ожидавшие своего часа, наконец сдви-

нутся с места, а новые контакты принесут

неожиданно щедрые дивиденды. Успех

сопутствует вам во всем. А близкие люди

придадут вам уверенности, которой вам

так не хватало.

Отвлекитесь от мыс-лей о работе: там у вас все и так складывает-ся хорошо. Не стоит столь щедро растрачи-вать себя на коллег — уделите больше внима-ния любимым людям. Вечера в семейном кру-гу укрепят отношения с родными и надолго обеспечат душевное равновесие.

Кольцо, подвеска

Carrera y Carrera

Астропрогноз

144 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

Page 147: DU 2014 04 april VL

Овен21.03–20.04

ТЕЛЕЦ 21.04–21.05Вы станете источником вдохновения для

человека, который давно вам нравится.

Проявите терпение, и потихоньку ваши

отношения перестанут быть исключи-

тельно деловыми. Пусть в вашем сердце

наступит яркая весна, которая вдохновит

вас на новые подвиги.

БЛИЗНЕЦЫ 22.05–21.06Вы будете необыкновенно деятельны

и сможете многого добиться. Смело

берите инициативу в свои руки и ведите

за собой коллег. Результат вашей работы

превзойдет самые смелые ожидания. Вам

не хватает красивых впечатлений? Уто-

лите свою жажду, разнообразьте будни

походами в музей или театр.

РАК 22.06–22.07Трудовая деятельность в последнее

время протекала без особых изменений,

но сейчас ждите сюрпризов. Вам могут

предложить присоединиться к инте-

ресному проекту. Не спешите отказы-

ваться — это предложение может стать

глотком свежего воздуха и изменить

к лучшему всю вашу жизнь.

ЛЕВ 23.07–23.08Ваши идеи очаруют многих людей, но

подбирайте команду тщательно: судите

по делам, а не по словам. Не позволяйте

на себя давить, не торопитесь с ответом,

пока не просчитаете все возможные

последствия вашего шага. Если на пути

возникнут препятствия, не сдавайтесь.

ДЕВА 24.08–23.09Наступивший апрель может порадовать

вас яркими впечатлениями и необыч-

ными событиями, поэтому внимательно

смотрите по сторонам, чтобы не упустить

интересные возможности. Помните, что

сейчас перед принятием решения важно

быть внимательным вдвойне.

ВЕСЫ 24.09–23.10Наступившая весна открывает вам

хорошие возможности роста в про-

фессиональной сфере. Главное — не

упустите шанс и своевременно проведите

необходимые переговоры. Новые сделки

окажутся весьма выгодными, а доходы

заметно возрастут.

СКОРПИОН 24.10–22.11Прекрасное время для того, чтобы

исправить ошибки недавнего прошло-

го и задуматься о планах на будущее.

Признайтесь себе, что некоторые ваши

решения были вовсе не так уж и хороши,

а советы близких нужно было принять

во внимание.

СТРЕЛЕЦ 23.11–21.12Вы уже давно не делали передышку

в работе и не обращали внимания на то,

как прекрасен мир вокруг. Вы устали

и стали раздражительны. Пришла пора

отдохнуть. Соберите чемодан и рваните

на край света. Или просто куда-нибудь

на природу.

КОЗЕРОГ 22.12–20.01Следует настроить себя исключительно

на хорошие новости, и они не заставят

себя ждать. Любые начинания приведут

к хорошим результатам. Искренняя за-

бота о близких и друзьях, проявленная

вами, даст возможность и самим наконец

порадоваться жизни.

ВОДОЛЕЙ 21.01–18.02Вам будет непросто сохранять душевное

равновесие — этот апрель обещает быть

слишком насыщенным событиями и впе-

чатлениями. К счастью, рабочие вопросы

будут решаться легко, только зарядите

своей уверенностью окружающих. Глав-

ное — ничего не бойтесь и смело идите к

поставленным целям.

РЫБЫ 19.02–20.03Этот месяц ознаменуется для вас повы-

шенной работоспособностью. Проекты,

ожидавшие своего часа, наконец сдви-

нутся с места, а новые контакты принесут

неожиданно щедрые дивиденды. Успех

сопутствует вам во всем. А близкие люди

придадут вам уверенности, которой вам

так не хватало.

Отвлекитесь от мыс-лей о работе: там у вас все и так складывает-ся хорошо. Не стоит столь щедро растрачи-вать себя на коллег — уделите больше внима-ния любимым людям. Вечера в семейном кру-гу укрепят отношения с родными и надолго обеспечат душевное равновесие.

Кольцо, подвеска

Carrera y Carrera

Астропрогноз

144 АПРЕЛЬ 2014 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ВЛАДИВОСТОК

реклам

а

г. В

лади

вост

ок, у

л. Н

екр

асов

ская

, 74,

тел

.: (4

23)

260-

85-8

5г.

Хаб

аров

ск, у

л. Л

енин

а, 4

4, т

ел.:

(421

2) 4

26-5

55, 4

26-7

77

Page 148: DU 2014 04 april VL