Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

206
UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE HUMBJET GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMIN NË ANGLISHT TË ROMANIT “GJENERALI I USHTRISË SË VDEKUR” ISMAIL KADARESË PUNIM PËR GRADËN “DOKTOR I SHKENCAVE” GJUHËSI (STUDIME PËRKTHIMORE) Kandidati ILDA POSHI Udhëheqësi Shkencor PROF. ASOC. DR. UKË ZENEL BUÇPAPAJ TIRANË 2013

Transcript of Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

Page 1: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

UNIVERSITETI I TIRANËS

FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA

DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE

HUMBJET GJUHËSORE DHE KULTURORE

NË PËRKTHIMIN NË ANGLISHT TË ROMANIT

“GJENERALI I USHTRISË SË VDEKUR” TË

ISMAIL KADARESË

PUNIM PËR GRADËN “DOKTOR I SHKENCAVE”

GJUHËSI

(STUDIME PËRKTHIMORE)

Kandidati

ILDA POSHI

Udhëheqësi Shkencor

PROF. ASOC. DR. UKË ZENEL

BUÇPAPAJ

TIRANË 2013

Page 2: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

UNIVERSITETI I TIRANËS

FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA

DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE

HUMBJET GJUHËSORE DHE KULTURORE

NË PËRKTHIMIN NË ANGLISHT TË ROMANIT

“GJENERALI I USHTRISË SË VDEKUR”

TË ISMAIL KADARESË

PUNIM PËR GRADËN “DOKTOR I SHKENCAVE”

GJUHËSI

(STUDIME PËRKTHIMORE)

Kandidati

ILDA POSHI

Udhëheqësi Shkencor

PROF. ASOC. DR. UKË ZENEL

BUÇPAPAJ

TIRANË 2013

Page 3: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

“DO NOT SPOIL WHAT YOU HAVE BY DESIRING WHAT YOU HAVE NOT; REMEMBER

THAT WHAT YOU NOW HAVE WAS ONCE AMONG THE THINGS YOU ONLY HOPED

FOR.”

― EPICURUS

“MOS E BRAKTIS KOPSHTIN E FRYTEVE PËR KAPËRCYEJT E TË PA EKZISTUESHMES,

KUJTO SE AJO ÇKA PËRKEDHEL NDËR DUAR ISHTE DIKUR FRYT I KOPSHTIT TË

SHPRESËLARGUT!”

― EPIKURI

MIRËNJOHJE

Mirënjohje, respekt dhe falenderim të madh për

udhëheqësin tim shkencor Prof. Asoc. Dr. Ukë

Zenel Buçpapaj për mbështetjen dhe këshillën e

pamunguar, për dëshirën e mirë dhe durimin që ka

treguar gjatë këtyre tre viteve të lodhshme por

vlerëplote, për zemërgjerësinë dhe privilegjin që

më rezervoi të mësoja prej tij . Falenderim

Departamentit të Gjuhës Angleze nën drejtimin

dinjitoz të Dr. Elida Tabaku-t si far perkrahjeje

dhe vlerash intelektuale të vazhdueshme.

Së fundmi, falenderoj familjen time për përkrahjen

dhe dashurinë e pamunguar në çdo hap dhe aspekt,

dhe në veçanti tim bir për durimin, ngrohtësinë dhe

përkëdheljet e lodhjes së orëve të vona.

Page 4: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

PASQYRA E LËNDËS

HYRJE............................................................................................................................i

1. Parashtrimi i tezës së studimit .........................................................................i

2. Objektivat e punimit......................................................................................xiii

3. Rëndësia e punimit..........................................................................................xv

4. Metodologjia...................................................................................................xvi

4.1 Grumbullimi i të dhënave............................................................xvi

4.2 Metoda e analizës........................................................................xvii

5. Struktura e

punimit.........................................................................................xx

KAPITULLI I: SHQYRTIMI I LITERATURËS PËRKATËSE............................1

1.1 Përkthimi nga pikëpamja letrare...................................................................1

1.2 Përkthimi nga pikëpamja gjuhësore..............................................................2

1.3 Përkthimi nga pikëpamja kulturore..............................................................5

1.4 Përkthimi nga pikëpamja semiotike.............................................................11

1.4.1 Teoria semiotike e shenjave.........................................................12

1.4.2 Përkthimi dhe semiotika..............................................................18

1.5 Përkthimi nga këndvështrimi pragmatik.....................................................25

1.6 Teoria e diferencimit......................................................................................30

KAPITULLI II: HUMBJET GJUHËSORE.............................................................34

2.1 Rezultatet........................................................................................................34

2.2 Klasifikimi dhe diskutimi i humbjeve gjuhësore.........................................36

2.2.1 Humbjet e lehta............................................................................36

2.2.1.1 Humbjet e lehta stilistikore.....................................37

2.2.1.2 Humbjet e lehta semantike......................................45

2.2.2 Humbjet e rënda..........................................................................50

2.2.2.1 Humbja e konotacionit pragmatik..........................51

2.2.2.2 Keqpërkthimi i kuptimit..........................................57

2.2.2.3 Humbja e thirrorit...................................................58

2.2.2.4 Humbja e temës së folësit dhe / ose autorit............62

2.2.2.5 Humbja e idiomës kulturore...................................63

2.2.2.6 Humbja e elipsës.......................................................65

2.2.3 Humbjet e plota............................................................................65

2.3 Klasifikimi i diferencimit...............................................................................78

Page 5: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

KAPITULLI III: HUMBJET KULTURORE..........................................................81

3.1 Rezultatet........................................................................................................82

3.2 Klasifikimi dhe diskutimi i humbjeve kulturore........................................82

3.2.1 Humbjet e eksplicite....................................................................85

3.2.2 Humbjet implicite........................................................................89

3.2.3 Humbjet e modifikuara...............................................................98

3.2.4 Humbjet e plota..........................................................................102

KAPITULLI IV: HUMBJET GJUHËSORE DHE KULTURORE NË

PËRKTHIMIN NË ANGLISHT TË ROMANIT GJENERALI I USHTRISË SË

VDEKUR” TË ISMAIL KADARESË.................................................................... 110

PËRFUNDIME..........................................................................................................165

BIBLIOGRAFIA. .....................................................................................................173

Page 6: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 7: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 8: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 9: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 10: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 11: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 12: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 13: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 14: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 15: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 16: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 17: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 18: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 19: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 20: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 21: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 22: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 23: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 24: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 25: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 26: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 27: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 28: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 29: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 30: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 31: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 32: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 33: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 34: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 35: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 36: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 37: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 38: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 39: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 40: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 41: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 42: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 43: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 44: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 45: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 46: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 47: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 48: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 49: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 50: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 51: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 52: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 53: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 54: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 55: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 56: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 57: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 58: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 59: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 60: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 61: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 62: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 63: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 64: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 65: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 66: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 67: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 68: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 69: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 70: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 71: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 72: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 73: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 74: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 75: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 76: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 77: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 78: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 79: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 80: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 81: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 82: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 83: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 84: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 85: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 86: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 87: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 88: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 89: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 90: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 91: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 92: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 93: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 94: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 95: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 96: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 97: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 98: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 99: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 100: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 101: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 102: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 103: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 104: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 105: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 106: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 107: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 108: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 109: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 110: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 111: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 112: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 113: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 114: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 115: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 116: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 117: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 118: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 119: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 120: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 121: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 122: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 123: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 124: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 125: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 126: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 127: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 128: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 129: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 130: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 131: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 132: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 133: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 134: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 135: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 136: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 137: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 138: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 139: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 140: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 141: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 142: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 143: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 144: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 145: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 146: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 147: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 148: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 149: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 150: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 151: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 152: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 153: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 154: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 155: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 156: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 157: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 158: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 159: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 160: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 161: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 162: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 163: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 164: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 165: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 166: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 167: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 168: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 169: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 170: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 171: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 172: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 173: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 174: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 175: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 176: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 177: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 178: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 179: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 180: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 181: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 182: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 183: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 184: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 185: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 186: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 187: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 188: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 189: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 190: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 191: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 192: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 193: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 194: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 195: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 196: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 197: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 198: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 199: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 200: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 201: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 202: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 203: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 204: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 205: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...
Page 206: Doktoratura Ilda Poshi, Fakulteti i Gjuheve te Huaja, Departamenti i ...

Abstrakt

Ky studim do të shqyrtojë natyrën dhe shkaqet e humbjeve gjuhësore dhe kulturore në përkthimin

anglisht të romanit “Gjenerali i ushtrisë së vdekur” të Ismail Kadaresë. Shumica e studimeve

përkthimore të derisotme merren me analizimin e humbjeve që burojnë nga mungesa e barasvlerës

ndërmjet tekstit burimor dhe tekstit përkthimor. Këto humbje shpjegohen me mungesën e barasvlerës

funksionale dhe përqendrimin në barasvlerën formale. Në vijim të tyre, ky studim do të argumentojë se

humbjet janë rrjedhojë e mungesës së barasvlerës së balancuar në rrafshet gjuhësore dhe kulturore. Në

veçanti, do të shfrytëzohet qasja e barasvlerës semiotike, e cila, në mënyrë kuptimplote, të jep dorë për

t’i zbërthyer faktorët semantikë dhe pragmatikë të tekstit burimor. Përmes këtij studimi, do të nxirren

përfundime që dëshmojnë se humbjet gjuhësore janë humbje të shenjave verbale që e dëmtojnë rëndë

tekstin burimor, duke pamundësuar kuptimin e mesazhit të tij qendror, kurse, nga ana tjetër, humbjet

kulturore janë humbje të informacionit të fshehur kulturor lidhur me normat shoqërore, bindjet fetare

dhe qëndrimet ideologjike, të pasqyruara në tekstin burimor. Pra, nëse humbjet gjuhësore shkaktohen

nga përkthimi i gabuar, nga interpretimi sipërfaqësor i barasvlerësve semantikë dhe nga përkthimi fjalë

për fjalë, humbjet kulturore shkaktohen nga mungesa e barasvlerës pragmatike në rrafshet e jashtme

dhe të brendshme të tekstit burimor. Këto përfundime do të dëshmojnë gjithashtu se humbjet gjuhësore

dhe kulturore në përkthim mund të shmangen duke i pajisur lexuesit e gjuhës përkthimore me njohuritë

bazë, që shërbejnë për t’i dekoduar situatat e gjuhës burimore, si dhe qartësojnë domethëniet kulturore,

të mishëruara në tekstin burimor. Kësisoj, qëllimi i këtyre përfundimeve do të jetë rekomandimi se,

përpara sesa të fillojë punën për përkthimin e tekstit letrar, përkthyesi duhet t’i zgjidhë të gjitha

problemet e trupëzuara në elementët gjuhësorë dhe kulturorë, duke i shndërruar të panjohurat në të

njohura të kuptueshme dhe të përvetësueshme.

Fjalë Kyçe:

Burimor; Përkthimor; Gjuhë; Tekst; Barasvlerë; Shenjë; Shenjues; Shenjim; Denotacion; Konotacion;

Rrafshe Të Jashtësisë Dhe Brendësisë; Përkthim Letrar; Humbje Gjuhësore Dhe Kulturore; Teori E

Diferencimit; Qasje Semiotike.

Fusha:

Gjuhësi – Studime Përkthimore

Abstract

The present study will deal with the nature and causes of semantic and cultural losses occurring in the

English translation of the novel “The General Of The Dead Army” by Ismail Kadare. Most of

translation studies show that the losses stem mainly from lack of equivalence between the source text

and the target text. Translation researchers explain them in terms of the lack of functional equivalence

and the focus on formal equivalence. In addition, the present study will come up with the proposal that

the losses may also stem from the lack of a balanced equivalence on both the semantic and cultural

levels. In particular, it will emphasize the semiotic equivalence approach that significantly accounts for

the semantic and pragmatic factors of the source text at the same time. The present study will prove

that linguistic and / or semantic losses are losses of verbal signs, which affect the source text seriously,

blocking the understanding of the source message, or tolerably, moderating its aesthetic values. On the

other hand, it will argue that cultural losses are losses of hidden cultural information reflecting social

norms, religious beliefs and ideological attitudes in the source text. Moreover, it will point out that

mistranslation and superficial interpretation of the semantic and pragmatic equivalents lead to semantic

losses and literal translation, whereas lack of pragmatic equivalence on the surface level and / or the

deep level of the source text brings forth cultural losses. Meanwhile, the present study will show that

the marginalisation of the semantic and cultural losses in translation can provide the target audience

with the background knowledge, which makes the decoding of the source language situations easier,

and considers the cultural connotations inherent in the source text. Accordingly, the present study will

recommend that before actual translation takes place, the translator should resolve the markedness of

the linguistic and cultural elements in the source text by rendering the unfamiliar familiar.

Key Words:

Source; Target; Language; Text; Equivalence; Sign; The Signified; Signification; Denotation;

Connotation; Surface And Deep Levels; Literary Translation; Linguistic And Cultural Losses;

Markedness Theory; Semiotic Approach.

Field:

Linguistics – Translation Studies