Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára...

111
CEL-SP3PA2F1 Digitális videokamerák Használati útmutató

Transcript of Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára...

Page 1: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

CEL-SP3PA2F1

Digitális videokamerák

Használati útmutató

Page 2: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

2

Bevezetés

Fontos tudnivalók a használatról

FIGYELEM!AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.

FIGYELEM!A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.

VIGYÁZAT:AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.

VIGYÁZAT:MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!

FIGYELEM:Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek.

A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.

A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.

A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.

A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.

Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére

vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)

Page 3: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

3

A kamera megismerése

Mi a flash memória használatának lényege?A videók és fényképek tárolása beépített memóriában (csak / ) vagy memóriakártyán (SD vagy SDHC kártya) történik. A memóriára való rögzítés azt jelenti, hogy nincs mozgó alkatrész a kamerában. Önnek ez azt jelenti, hogy a kamera kisebb, könnyebb, gyorsabb.

A kamera egyéb funkcióiA kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben néhány példát mutatunk arra, hogyan fokozzák ezek a funkciók a felvételkészítés élményét.

• Kettős felvétel ( 21): A kettős felvétel ( móddal) egyetlen gombot elegendő megnyomni és kezelni a zoom kart. A kamera a többit elvégzi!

• Képstabilizálás ( 79): A dinamikus IS kompenzálja a kamera rázkódását, amikor menet közben készít felvételt. Ezzel megnőnek lehetőségei és szabadsága a filmek felvételekor.

• Különleges téma felvételi programok ( 40): Amikor különböző viszonyok között készít felvételt, pl. vízparton, a kamera automatikusan a helynek megfelelő beállításokat alkalmazza.

• Előzetes felvétel funkció ( 45): A kamera a felvétel elindítása előtt 3 másodperces felvételt készít, nehogy a megismételhetetlen pillanat megörökítéséről lemaradjon.

• Videó pillanatfelvétel ( 43): A jelenetekből összeállítást készít, még zenével is kiegészíthető lejátszásban.

Page 4: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

4

Tartalomjegyzék

Bevezetés _______________________________

3 A kamera megismerése8 A használati útmutatóról

10 Áttekintés10 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok11 Részegységek és kezelőszervek13 A képernyőn megjelenő kijelzések

Előkészületek ____________________________

16 Előkészületek16 Az akkumulátor töltése18 A tartozékok előkészítése19 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása

21 A kamera alapvető használata21 Üzemmódok22 A botkormány és a botkormány-segéd23 A menük használata

25 Beállítások az első bekapcsoláskor25 A dátum és az idő beállítása25 A nyelv beállítása26 Az időzóna kiválasztása

27 A memóriakártya használata27 A kamerával használható memóriakártyák27 A memóriakártya behelyezése és kivétele28 / A memória kiválasztása rögzítésre28 A beépített memória (csak / ) és memóriakártya

inicializálása

Page 5: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

5

Tartalomjegyzék

Videó ____________________________________

30 Felvételi alapműveletek30 Filmfelvétel31 A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód)31 Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom33 Gyors kezdés funkció

34 Lejátszási alapműveletek34 Filmfelvételek lejátszása35 A lejátszandó felvétel kiválasztása36 Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint37 A film lejátszás kezdőpontjának kiválasztása az idősoron38 Felvételek előzetes választása az Index képernyőről39 Jelenetek törlése

40 Különleges funkciók40 Különleges téma felvételi programok41 A záridő és más funkciók megváltoztatása felvétel közben43 Mini Video segédfény43 Videó pillanatfelvétel45 Előzetes felvétel funkció46 Időzítő46 Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció47 Kézi élességbeállítás48 Fehér-egyensúly49 Képeffektusok49 Digitális effektusok50 Kijelzések a képernyőn és adatkód

51 Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel51 Jelenetek megosztása52 A lejátszólista szerkesztése: Jelenetek felvétele, törlése,

áthelyezése a lejátszólistán54 / Jelenetek másolása

Page 6: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

6

Fényképek _______________________________

55 Felvételi alapműveletek55 Fényképek készítése55 A képméret és minőség kiválasztása56 Állókép törlése közvetlenül a felvétele után

57 Lejátszási alapműveletek57 Fényképek megtekintése59 Fényképek nagyítása lejátszáskor59 Fényképek törlése

61 További funkciók61 Hisztogram megjelenítése61 Fényképek védelme62 / Képek másolása63 Más, a fényképezéshez használható funkciók

63 Fényképek nyomtatása63 Fényképek nyomtatása64 Nyomtatási beállítások66 Nyomtatási előrendelések

Külső eszközök csatlakoztatása ______________

69 A kamera csatlakozói69 Csatlakoztatási diagramok

70 Lejátszás a TV képernyőjén71 A felvételek tárolása71 A felvételek tárolása számítógépen71 DVD és fotó DVD lemezek létrehozása74 Átviteli előrendelések74 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre75 Fényképek átvitele számítógépre

Page 7: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

7

Tartalomjegyzék

További információk ________________________

77 Melléklet: A menüpontok listája77 FUNC. menü79 Beállítás menü

85 Hiba van?85 Hibakeresés89 Az üzenetek listája

97 Mire kell ügyelni?97 Kíméletes bánásmód100 Karbantartás, egyebek100 A kamera használata külföldön101 Zenei fájlok

102 Általános információk102 Rendszertérkép103 Külön megvásárolható kiegészítők105 Műszaki adatok108 Tárgymutató

Page 8: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Bevezetés

8

Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305* kamerát. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 85).* Területenként különböző termékek érhetők el.

A használati útmutatóban alkalmazott jelölések• FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.• MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek

leírását.• ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények.• : Oldalhivatkozás ebben a könyvben.

• : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli.• Az útmutatóban használt kifejezések:

Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti (csak / ).A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége.

• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai az készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.

A használati útmutatóról

Egyes műveletek megismeréséhez a DW-100 DVD-író használati útmutatójára is szüksége lehet. Ezt ikon jelöli a fejezet és rész megadásával.

Start/Stop

Page 9: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

9

Különleges téma felvételi programok

A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról az alábbi felsorolásban olvashat.

[ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] Nyomja le a gombot a különleges téma felvételi programok (SCN) megjelenítésére A kívánt felvételi program

( 21)

FUNC.

FUNC.

A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] jelöljük. A táblázatokban az alapbeállítást vastagon szedtük.Például: [BE], [KI].

Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Részleteket az A menük használata c. részben talál ( 23).

A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) „gombkerettel” jelöljük.Például: .FUNC.

Page 10: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Bevezetés

10

Áttekintés

A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett.

A következő CD-ROM-ok és szoftvererek tartonak a kamerához.

* A C-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját PDF formátumban.

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok

CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel)

BP-808 akkumulátor STV-250N Sztereó videokábel

Sárga • Piros • Fehér dugóval

IFC-300PCU USB-kábel

Gyors útmutató

• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* és ‘PIXELA Applications Telepítési útmutató’- ImageMixer 3 SE Transfer Utility - Videók mentéséhez és átviteléhez használható

szoftver.- Music Transfer Utility - Zenei fájlok átviteléhez számítógéphez csatlakoztatott

memóriakártyára, ezeket a fájlokat később lejátszhatja.• PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM*

- ImageMixer 3 SE Video Tools - Videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására szolgáló szoftver.

• Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM - Tartalmazza a használati útmutató teljes verzióját (elektronikus PDF fájl) és a videó pillanatfelvételekhez és a diabemutatókhoz lejátszható zenét. Ezt a CD-ROM-ot nem lehet CD lejátszón lejátszani. A CD-ROM-on lévő zenei fájlok kizárólag a mellékelt PIXELA, Music Transfer Utility és ImageMixer 3 SE Video Tools szoftverekkel használhatók. A PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM-on található ‘Music Transfer Utility Szoftver útmutató’ és az ‘ImageMixer 3 SE Szoftver útmutató’ további részleteket tartalmaz.

Page 11: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

11

Részegységek és kezelőszervek

Bal oldali nézet

Elölnézet

Jobb oldali nézet

RESET gomb ( 88)VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel) gomb ( 43)/ gomb ( 64)DISP. (információ megjelenítés) gomb ( 50, 61)/BATT. INFO gomb ( 15)USB csatlakozó ( 69)AV OUT csatlakozó ( 69)Hangszóró ( 34)Szíj rögzítési pontja ( 18)ACCESS (memória hozzáférés) jelzőfény ( 30, 55)KézpántDC IN csatlakozó ( 16)Mini video megvilágítás ( 43)Sztereó mikrofon

Page 12: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Bevezetés

12

Hátulnézet

Alulnézet

Felülnézet

LCD képernyő ( 19)ON/OFF(CHG) (bekapcsolás/töltés) jelző ( 17)Kamera módválasztó tárcsa ( 21)Start/Stop gomb ( 30)

(kamera/lejátszás) gomb ( 22)PLAYLIST gomb ( 51)/ Zoom közelítés T (telefotó) gomb ( 31)

(stop) gomb ( 34)/ Zoom távolítás W (nagy látószög) gomb( 31)

/ (lejátszás/szünet) gomb ( 34)/ START/STOP gomb ( 30)FUNC. gomb ( 23, 77)Botkormány ( 22)PHOTO gomb ( 55)Zoom kar ( 31)POWER gombÁllványmenet ( 97)Akkumulátor kioldó retesz ( 17)Memóriakártya-foglalat ( 27)Akkumulátortartó ( 16)Akkumulátortartó fedele/ Memóriakártya nyílásának a fedeleGyártási számA gyártási szám az akkumulátortartó fedelének felső részén van.

Page 13: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

13

Videók rögzítése

Videók lejátszása (lejátszás)

A képernyőn megjelenő kijelzések

Üzemmód ( 21)Felvételi program ( 40, 41)Fehér-egyensúly ( 48)Képeffektusok ( 49)Digitális effektusok ( 49)Rögzítési mód ( 31)Kézi élességállítás ( 47)Képstabilizátor ( 79)Előzetes felvétel funkció ( 45)Memóriaművelet ( 15)A felvett jelenetek száma (felvételi szünet)/Időkód (óra : perc : másodperc, felvételkor)

Hátralévő felvételi idő a memóriakártyán

/ a beépített memóriánAkku maradék töltöttségi idő ( 15)Szélzaj-csökkentés ki ( 79)Háttérfény-korrekció ( 46)Botkormány-segéd ( 22)Mini video megvilágítás ( 43)Szintjelző ( 81)Audió jelszint kijelzése ( 81)Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Jelenet számaAdatkód ( 81)

Page 14: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Bevezetés

14

Fényképek felvétele

Fényképek megtekintése

Zoom ( 31), Expozíció ( 46)Felvételi program ( 40, 41)Fehér-egyensúly ( 48)Képeffektus ( 49)Digitális effektus ( 49)Állókép minősége/mérete ( 55)Kézi élességállítás ( 47)Akku maradék töltöttségi idő ( 15)A rendelkezésre álló fényképek száma( 15)

a memóriakártyán/ a beépített memórián

Időzítő ( 46)AF keret ( 80)Botkormány-segéd ( 22)Mini video megvilágítás ( 43)Fókusz és expozíció rögzítés ( 55)Figyelmeztetés a berázásra ( 80)Kép száma ( 15, 84)Az aktuális fotó / Az összes fotó számaHisztogram ( 61)Felvétel dátuma és időpontjaÍrásvédettség jelző ( 61)Kézi expozíció ( 46)Fotó mérete ( 55)FájlméretBlende értékZáridő ( 41)

Page 15: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

15

Memóriaművelet Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet,

Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza,

Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza

Hátralévő felvételi időAmikor a memória megtelt, [ VÉGE] (beépített memória, csak / ) vagy [ VÉGE] (memóriakártya) üzenet jelenik meg és a felvétel megáll.

, Akku maradék töltöttségi idő

• Az ikon mutatja a maradék töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik.

• Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre.

• Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik.

• Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg.

• A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ.

• A kikapcsolt kamerán a lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor lemerült, az információ esetleg nem jelenik meg.

Rendelkezésre álló fotók száma pirosan világít: nincs kártya

zölden világít: 6 vagy több kép

sárgán világít: 1-5 kép

pirosan világít: nem rögzíthető több kép• Fotók megjelenítése során a kijelzés mindig

zöld színű.• A felvételi körülményektől függően előfordulhat,

hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre 2 csökken.

Fotó számaA fotó száma a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 101-0107 számú kép fájlneve „IMG_0107.JPG”, és a „DCIM\101CANON” mappában van tárolva.

BATT.INFO

Page 16: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

16

ElőkészületekEz a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.

Az akkumulátor töltése

A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort.A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találhat: 103-104.

1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.

2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.

3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához.

4 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.

5 Tegye az akkumulátort a nyílásába és finoman nyomja le kattanásig.

6 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan.

Előkészületek

DC IN csatlakozó

Page 17: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

17

7 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor.• Az ON/OFF(CHG) jelzőfény

vörösen villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED kialszik.

• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés ( 85) c. részhez.

1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását.

2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből.

1 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.

2 Nyomja le az akkumulátor kioldó reteszét és húzza ki az akkumulátort.

3 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan.

FONTOS

• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásakor a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg az ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.

• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik.

• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.

• Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése

HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT

ON/OFF (CHG) jelző AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA

Akkumulátor kioldó retesz

Page 18: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

18

érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.

MEGJEGYZÉSEK

• Az akkumulátor töltése előtt kapcsolja ki a kamerát. Az akkumulátor nem töltődik a kamera bekapcsolt állapotában.

• Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról.

• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.

• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.

A tartozékok előkészítése

Rögzítse a kézpántot.Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a gombot pedig a hüvelykujjával.

1 Emelje fel a párna hajtókáját és bontsa a tépőzárat a pánton.

2 Húzza ki a pántot először az elülső szemből, majd a párnából és a hátsó szemből a kamerán.

Fűzze át a csuklószíj rögzítendő végét a kamerán lévő hátsó rögzítőszemen, majd a szíjat dugja át a hurkon és húzza meg.

A KÉZPÁNT LEVÉTELE

A CSUKLÓSZÍJ FELTÉTELE

Start/Stop

Page 19: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

19

A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is a kényelem és biztonság kedvéért.

Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.Leveheti a kézpántot és felszerelheti a vállpántot helyette a kamera hátsó rögzítőpontjára.

1 Fűzze át a pánt végét a kamera hátsó rögzítőszemén.

2 Vezesse át a pántot a párnán, majd a kamera elülső rögzítőszemén.

3 Feszítse meg igény szerint a pántot, majd rögzítse a tépőzárral. Hajtsa le a hajtókát.

Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása

Az LCD képernyő elforgatása

Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.• A panel az objektív felé is elforgatható

180 fokkal. Az LCD panel 180 fokos elfordítása lehetővé teszi, hogy önmagáról is képet készítsen az időzítő segítségével.

MEGJEGYZÉSEK

Az LCD képernyőről: Az LCD képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása

A VÁLLSZÍJ FELTÉTELE

A KÉZPÁNT VISSZATÉTELE

180°

90°

180°

A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn

Page 20: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

20

a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.

LCD háttérvilágítás

A képernyő fényerejét kicsi normál vagy nagy fényerőre állíthatja. Kapcsolja be az [LCD TOMPÍTÁS] menüpontot a halványításhoz (s 81). A normál és a fényes beállítás között, valamint az [LCD TOMPÍTÁS] kikapcsolását a következő módón végezheti.

A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a gombot nyomva 2 másodpercnél tovább.Ennek ismétlésével válthat a normál és nagy fényerő között.

MEGJEGYZÉSEK

• Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára.

• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.

• A képernyő normál világossága a kompakt adapter csatlakoztatásakor fényesre vált.

DISP.

Page 21: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

21

Üzemmódok

A kamera üzemmódját a gomb és a kamera módválasztó tárcsa határozza meg. Ebben a kézikönyvben

jelzi, hogy egy funkció használható és jelzi, hogy nem. A működésmódokat az alábbi táblázat mutatja.

Felvételkészítés: Kettős felvétel és Rugalmas felvétel

A kamera két a alapvető móddal készít videót és fényképet: Kettős felvétel ( mód) kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával és a Rugalmas felvételi mód, melyben igényei szerint

változtathatja meg a kamera beállításait.

Állítsa a kamera módválasztó tárcsát állásba, a mód

bekapcsolásához. Nem kell a beállításokkal törődnie, elkészítheti a filmet csupán a gombbal, vagy a fényképet a gombbal. Használhatja a zoom kart, a gyors kezdést ( 33) és a videó pillanatfelvételt ( 43).A kamerát rugalmas felvételi módba a kamera módválasztó tárcsa helyzetbe állításával kapcsolhatja filmek

A kamera alapvető használata

Üzemmód Ikon Művelet

Filmek és fényképek rögzítése a memóriára (Kettős felvétel) 21

(zöld)Filmek rögzítése a memóriára 30

(kék)Fényképek rögzítése a memóriára 55

(zöld)Filmek lejátszása a memóriából (Nyomja le a gombot a kamera módválasztó tárcsa vagy állásában.)

34

(kék)Fényképek lejátszása a memóriából (Nyomja le a gombot a kamera módválasztó tárcsa állásában.)

57

Start/Stop

PHOTO

Page 22: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

22

esetén, fényképek estén pedig a állással. A menükben tetszése szerinti beállításokat végezhet. A rugalmas felvételi módban is segít a kamera a beállításban. Például használhatja a Különleges Téma felvételi programokat ( 40), hogy egyszerre beállítsa az összes jellemzőt az adott feltételnek megfelelően.

Lejátszás

A gombbal válthat a kamera módválasztó tárcsával választott felvételi mód és a lejátszási mód között ( / a hordozó ugyanaz marad). Amikor a kamera módválasztó tárcsa vagy állásban van, a

megnyomása a kamerát videó lejátszási módba kapcsolja. Amikor a kamera módválasztó tárcsa állásban van, a megnyomása a kamerát fénykép lejátszási módba kapcsolja.A lenyomása még a kikapcsolt kamerát is elindítja a megfelelő lejátszási módban.

MEGJEGYZÉSEK

módban nem éri el a menüt és a botkormány-segédet, de előzetesen, a kamera módba állítása előtt beállíthatja a következőket.- Videók rögzítési módja- Fotók mérete és minősége- Szélesvásznú formátum- Automatikus hosszú záridő- A [ RENDSZERBEÁLL] menü minden

beállítása- LCD képernyő világossága- Bemutató mód- Képstabilizátor (Ha az előzetes beállítás

[ DINAMIKUS], a [KÉP-STABIL.] beállítása [ DINAMIKUS] lesz; ha

[ STANDARD] vagy [ KI], az [KÉP-STABIL.] beállítása [ STANDARD] lesz.)

A botkormány és a botkormány-segéd

A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét.

A botkormány-segéden megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. Alaphelyzetben a botkormány-segéd kis méretű. A botkormány megnyomásával ( ) jelenítheti meg.

vagy módban válasszon ( ) egy funkciót és nyomja le a -et a beállítás megváltoztatásához. Néhány funkciónál további beállításokra van szükség, ezeket kis nyilak jelzik.

Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ( ) ikon jelzi.

Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( , ).

OFFOFF

OFFAM

Page 23: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

23

Lejátszási módban válasszon ( ) egy sort a funkciók közül és nyomja le a -et a középső funkció működtetéséhez vagy a botkormányt ( ) a szélső funkciókhoz.

Bármelyik módban néhány másodperc múlva a botkormány-segéd kis méretűre változik, de a kiválasztott funkció elérhető marad. A botkormány megnyomásával ( ) elrejtheti a segédet.

A menük használata

A FUNC. ( ) gombbal megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. Állítsa a kamerát rugalmas felvételi módba, ha a menüt használná. A módban a menük beállításainak legtöbbje az alapértékét veszi fel.A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája című fejezetében ( 77).

Választás a FUNC. menüből felvétel módban

1 Nyomja meg a gombot.

2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a bal oldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon.A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.

3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról.• A kiválasztott pont narancsszínű

lesz.• Bizonyos beállításoknál további

pontokat kell kiválasztani vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a

ikon, kis nyilak stb.

4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 24: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

24

A Beállítás menü pontjainak kiválasztása

1 Nyomja meg a gombot.

2 Válassza ki ( , ) a ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe.A beállítás menübe való belépés a

gomb 1 másodpercig történő lenyomásával is történhet.

3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot.A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai.

4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a

gombot.• A narancs kijelölés a pillanatnyilag

kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg.

• A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre (3. lépés).

5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot.

6 Nyomja meg a gombot.A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.

FUNC.

FUNC.

FUNC.FUNC.

Page 25: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

25

A dátum és az idő beállítása

A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] beállítási képernyő.

A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik.1 Állítsa be ( ) az évet, majd

lépjen tovább ( ) a hónapra.

2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be.

3 Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához és a menü bezárásához.

FONTOS

• Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 99) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt.

• A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap

formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő nap-hónap-év formában jelenik meg (például, [1.JAN.2010 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 84).

• A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megnyitása:

[ MENU/MENÜ] [ DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ]

A nyelv beállítása

Lehetőségek Alapértelmezett érték

[ MENU/MENÜ] [ DISPLAY SETUP/ KIJELZŐ BEÁLLÍT]* [LANGUAGE /NYELV]* Kívánt nyelv

* A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni

Beállítások az első bekapcsoláskor

( 21)

[ ] [MELAYU] [ ]

[DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ]

[ ] [POLSKI] [ ]

[ENGLISH] [PORTUGUÊS] [ ]

[ESPAÑOL] [ ] [ ]

[FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ]

[ITALIANO] [ ] [ ]

[MAGYAR] [ ]

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 26: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

26

(az alapértelmezett nyelven). Válassza a [ DISPLAY SETUP/KIJELZŐ BEÁLLÍT]

[LANGUAGE /NYELV] pontokat, majd a kívánt nyelvet.

MEGJEGYZÉSEK

• Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, válassza a jel melletti menüpontot, ennek segítségével tudja megváltoztatni a beállítást.

• A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.

Az időzóna kiválasztása

Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs.

[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A helyi időzóna*

[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] Helyi idő a célállomáson*

* A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.

( 21)

A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA

FUNC.

FUNC.

UTAZÁSKOR

FUNC.

FUNC.

Page 27: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

27

A kamerával használható memóriakártyák

Ebben a kamerában kereskedelemben forgalmazott SDHC (SD nagykapacitású ) memóriakártyákat és SD memóriakártyákat használhat a videók és fotók rögzítéséhez. Nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni minden memóriakártyára. Részletek az alábbi táblázatban.A videó funkciót 2009 október a következő gyártók SD/SDHC memóriakártyáin teszteltük: Panasonic, Toshiba és SanDisk.

MEGJEGYZÉSEK

Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály olyan szabvány, amely az SD/SDHC memóriakártyák minimum garantált adatátviteli sebességét határozza meg. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon.

A memóriakártya behelyezése és kivétele

A memóriakártyát első használata előtt formázza meg a kamerában ( 28).

1 Kapcsolja ki a kamerát.Az ON/OFF(CHG) (bekapcsolás/töltés) jelző nem világít kikapcsolt kameránál.

2 Csúsztassa a memórianyílás fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.

3 Tolja be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével a kamera hátulja felé, kattanásig.

A memóriakártya használata

Videók rögzítésére alkalmas memóriakártya

* A memóriakártya típusától függően esetleg nem lehet rá videót rögzíteni.

Memóriakártya Kapacitás SD sebességi osztály Videók rögzítése

SD memóriakártyák

64 MB vagy kisebb

– –

128 MB - 2 GB – *

512 MB - 2 GB, , ,

SDHC memóriakártyák 4 GB - 32 GB, , ,

Page 28: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Előkészületek

28

4 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan.A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét.

FONTOS

A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja.

MEGJEGYZÉSEK

A memóriakártya kivétele: Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen.

/ A memória kiválasztása rögzítésre

Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára vagy a memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint.

[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [MÉDIA:FILMEK] vagy [MÉDIA:KÉPEK] A használandó memória* Nyomja le:

* Az egyes hordozók esetében ellenőrizheti a teljes, a használt és a körülbelüli üres hely nagyságát. A körülbelüli rendelkezésre álló hely függ a felvételi módtól (videóknál) vagy a méret/minőség beállításától (fényképeknél).

A beépített memória (csak /) és memóriakártya inicializálása

A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített memória (csak / /) formázását a rajtuk lévő adatok végleges törlésére is használhatja.

( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 29: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

29

/ A vásárláskor a memória már formázva van.

Opciók

/

[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [INICIALIZÁL] Formázandó memória Formázási mód [IGEN]* [OK]

/ /

[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [INICIALIZÁL] Formázási módszer [IGEN]* [OK]

* A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. Az összes kép törlődik a hordozóról, de a hordozó használható lesz.

FONTOS

• A memória formázása véglegesen töröl minden adatot. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre ( 71).

• A memória formázásakor a zenei fájlok szintén elvesznek. - Windows-t használóknak: A mellékelt

Music Transfer Utility szoftver segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Ennek részleteit a szoftver használati útmutatójában találja (PDF fájl).

- Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Lásd: Zenei fájlok ( 101), a CD-ROM mappáinak elrendezéséről.

• A formázás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. Ne végezzen más műveletet a kamerán (kivéve a formázás megszakítását, ha kell).

( 21)

[INICIALIZÁL]

Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem.

[TELJES FORMÁZÁS]

Minden adatot töröl.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 30: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

30

VideóEz a fejezet a filmfelvételek készítésével, lejátszásával, és a memóriaműveletekkel foglalkozik.

Filmfelvétel

1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy állásba.

2 Kapcsolja be a kamerát./ Kiválaszthatja a

memóriát a film rögzítésére ( 28).

3 Nyomja le a gombot a felvétel megkezdéséhez.• A felvétel elindul. Nyomja meg

ismét a gombot a felvétel szüneteltetéséhez.

• Megnyomhatja a gombot is az LCD panelen.

1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e.

2 Kapcsolja ki a kamerát.3 Csukja vissza az LCD panelt.

FONTOS

Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

MEGJEGYZÉSEK

• Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ( 83). Nyomja le a gombot a kamera bekapcsolásához.

• Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ha pedig sötét helyen készít felvételt, az LCD panel zavarhatja a jelenlévőket. Ilyenkor állítsa be az LCD képernyő fényét ( 19, 82).

Felvételi alapműveletek

( 21)

Start/Stop

Start/Stop

HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT

START/STOP

Page 31: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

31

A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód)

A kamera 3 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a memóriára rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az XP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről.

[ NORMÁL LEJÁTSZÁS 6Mbps] Kívánt felvételi mód

MEGJEGYZÉSEK

• A kamera a videó adatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ.

• A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.

Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom

A kamera háromféle zoom lehetőséggel rendelkezik: optikai (37x), összetett (41x) és digitális ( / / 2000x, 2300x, 1800x).

módban mindhárom típus használható. módban az optikai és összetett zoom használható;

( 21)

FUNC.

FUNC.

Körülbelüli rögzítési idők filmekhez Alapértelmezés szerint•

• Amikor eléri a 4 GB-ot, a felvétel 4 GB-os részekre lesz osztva és úgy lesz tárolva.

Felvételi mód XP SP LP

Memória

1 GB-os memóriakártya 10 perc 20 perc 35 perc

2 GB-os memóriakártya 25 perc 40 perc 1 óra 15 perc

4 GB-os memóriakártya 55 perc 1 óra 20 perc 2 óra 35 perc

Beépített memória/ 8 GB-os memóriakártya

1 óra 50 perc 2 óra 45 perc 5 óra 10 perc

Beépített memória/ 16 GB-os memóriakártya

3 óra 40 perc 5 óra 30 perc 10 óra 25 perc

32 GB-os memóriakártya 7 óra 20 perc 11 óra 5 perc 20 óra 50 perc

Page 32: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

32

módban csak az optikai zoom használható.

A zoom használata

Tolja a zoom kart a W irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a T felé a közelítéshez (tele állás).Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Beállíthatja a [ZOOM SEB.] értékét ( 79) a következő három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb).

MEGJEGYZÉSEK

• Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára.

• Az összetett zoom használatakor a látószög nagyobb lesz a legnagyobb látószögnél.

• Amikor a [KÉP-STABIL.] beállítása [ DINAMIKUS], a legnagyobb zoom átfogás 2100x (csak ), 1800x (csak ) és 1600x (csak ).

• Amikor a [ZOOM SEB.] beállítása [ VÁLTOZÓ]: - Ezt kiválasztva a zoom sebessége

nagyobb lesz felvételi szünet módban mint felvételkor.

( 21)

Zoom típusairólOptikai: A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg.

Összetett: Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. módban az összetett zoom van érvényben, kivéve, ha a [KÉP-STABIL.] beállítása [ DINAMIKUS] vagy akkor, amikor a [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] van kapcsolva. módban az összetett zoom van érvényben, kivéve, ha a [KÉP-STABIL.] beállítása [ DINAMIKUS]. Mindkét esetben használható az optikai zoom.

Digitális: Ez a [D. ZOOM] beállítás a [KAMERA BEÁLLÍT] menüben ( 79). Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így annál gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára.

W Zoom ki T Zoom be

Page 33: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

33

- Az LCD T és W gombjainak használatakor a zoom sebessége állandó [ 3. SEBESSÉG].

Gyors kezdés funkció

Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Amikor kinyitja az LCD panelt vagy megváltoztatja a mód tárcsa helyzetét, a kamera kész a rögzítés 1 másodpercen* belüli elkezdésére.* A valóságos idő a felvételi körülményektől

is függ.

1 A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be.Hangjelzés és az ON/OFF (CHG) (bekapcsolás/töltés) jelzés narancsszínűre változása mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett.

2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt.Az ON/OFF (CHG) jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre.

FONTOS

Készenléti módban (amíg a ON/OFF (CHG) narancsszínű) ne válassza le az áramforrást.

MEGJEGYZÉSEK

• A kamera nem lép készenléti módba az LCD panel becsukásakor, ha az ACCESS jelzés villog vagy világít vagy ha a menü látható. A kamera szintén nem lép készenléti módba, ha az LCD panel becsukásakor, ha memóriakártya-nyílás fedele nyitva van, illetve az akkumulátor kis töltöttségénél. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző narancsszínűre vált-e.

• A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 83). Nyomja le a gombot a kamera bekapcsolásához.

• Beállíthatja a kikapcsolási időt vagy a gyorsindítási funkció kikapcsolását a [GYORS KEZDÉS] beállításával ( 83).

( 21)

Page 34: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

34

Filmfelvételek lejátszása

1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy állásba.

2 Nyomja meg a gombot.• A lenyomása még a

kikapcsolt kamerát is elindítja lejátszási módban.

• Az eredeti videók index képernyője néhány másodperc múlva megjelenik.

3 Mozgassa ( , ) a kijelölő-keretet a lejátszani kívánt jelenetre. Nyomja le a botkormányt ( ) a kiválasztási keret bővítéséhez és a böngészéshez ( ) az index oldalai között. A botkormány megnyomásával ( ) térjen vissza az index képernyőre.

4 Nyomja le a vagy a gombot a lejátszás elindításához.• A lejátszás a kiválasztott jelenettől

indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart.

• Nyomja meg a gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez.

• A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a

gombot.

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 A felső sor megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

3 Állítsa be ( ) a hangerőtA botkormányt tartsa nyomva ( ) a

felé a hang kikapcsolásához, míg a sávok el nem tűnnek.

FONTOS

• Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

• Lehetséges, hogy más eszközzel nem sikerül lejátszani a memóriakártyára ezzel a kamerával rögzített filmeket. Ilyenkor a memóriakártyán lévő filmeket játssza le a kamerával.

• Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról.

Lejátszási alapműveletek

( 21)

/

A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA LEJÁTSZÁSKOR

/

Page 35: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

35

MEGJEGYZÉSEK

A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is.

Különleges lejátszási módok

A különleges lejátszási módokba a botkormánnyal léphet be ( 22). A különleges lejátszási módokban nincs hang.

Gyors lejátszásNormál lejátszás módból, a jelenetek normálnál gyorsabb lejátszása. A művelet minden ismétlése növeli a lejátszási sebességet: 5x→15x→60x.Jelenítse meg a botkormány-segédet

válassza ( ) a középső sort nyomja meg a botkormányt ( ) a vagy felé.

Lassított lejátszásLejátszási szünet módból, a jelenetek normálnál lassúbb lejátszása. A lassú lejátszás sebessége a normálénak 1/8-a; a lassú lejátszás sebessége hátrafelé a normál sebesség 1/12-e.Jelenítse meg a botkormány-segédet

válassza ( ) a középső sort nyomja meg a botkormányt ( ) a vagy felé.

Váltás a jelenetek közöttUgrás a következő jelenetre:Jelenítse meg a botkormány-segédet

válassza ( ) az alsó sort nyomja meg a botkormányt ( ) a felé.

Ugrás az aktuális jelenet elejére vagy az előző jelenetre:

Jelenítse meg a botkormány-segédet válassza ( ) az alsó sort

nyomja meg a botkormányt ( ) a * felé.* Ha az előző jelenetet szeretné elölről

megnézni, akkor ismét nyomja meg a gombot.

Kilépés a különleges lejátszási módokbólKülönleges lejátszási módokból a lenyomásával térhet vissza a kezdeti lejátszási módba.

MEGJEGYZÉSEK

• Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen.

• A képen megjelenített sebesség nem pontos.

A lejátszandó felvétel kiválasztása

Az index képernyőről kiválaszthatja a film vagy fénykép lejátszását. A képernyő tetején lévő ikonokkal kiválaszthatja, melyik adathordozóról kíván lejátszani (csak / ).

1 Az index képernyőn vigye ( ) a narancs jelölőkeretet a felső ikonokhoz.

( 21)

/

Page 36: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

36

/

/ /

VideókFényképekFelvétel a beépített memóriánFelvétel a memóriakártyán

2 Válassza ki ( ) az adathordozót (csak / ) és a felvétel típusát (jelenetek vagy fényképek).

3 Térjen vissza ( ) az index képernyőre, hogy jelenetet vagy fotót válasszon.

Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint

Megkeresheti azokat a felvételeket, melyeket egy meghatározott napon rögzített, (például egy esemény napján készült összes felvételt).

ELLENŐRIZNI

A jelentek dátum szerinti kiválasztása csak az eredeti videók index képernyőjén lehetséges.

Választás a felvételek listájáról

1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét.• Erről az index képernyőről

megnyomhatja a gombot a videó pillanatfelvétel képernyőjének megnyitásához.

• / Választhatja a jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 35).

2 Nyissa ki a felvételek listáját. [ JELENETKERES]

[DÁTUM KIV.]• A felvételek listáján minden dátum

látható, amikor felvétel készült. Narancs keret jelenik meg az adott napon.

• A miniatűr állóképet ábrázol a napon rögzített első jelenetből. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő.

3 Állítsa be ( ) a napot, majd lépjen tovább ( ) a hónapra vagy évre.

4 Állítsa be a többi mezőt is ugyanígy, ha beállította a dátumot, nyomja le a -et.Az index képernyő jelenik meg, a jelölőkeret az adott nap első jelenetén van.

( 21)

VIDEO SNAP

FUNC.

Page 37: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

37

Választás a naptár képernyőről

1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét.• Erről az index képernyőről

megnyomhatja a gombot a videó pillanatfelvétel képernyőjének megnyitásához.

• / Választhatja a jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 35).

2 Nyissa ki a naptár képernyőt. [ JELENETKERES]

[KÉPER NAPTÁR]• Megjelenik a naptár képernyő.• A jeleneteket tartalmazó napok

(melyeken videó készült) fehérrel jelennek meg. A felvétel nélküli napok feketék.

3 Vigye ( , ) a futójelet a kívánt naphoz. • Ha fehérrel jelzett dátumhoz ér, az

azon a napon felvett első jelenet miniatűrje jeleneik meg a naptár mellett. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő.

• Kiválaszthatja ( ) az év vagy a hónap mezőt és megváltoztathatja ( ) a gyors mozgáshoz a naptárban.

4 A gombbal visszatérhet az index képernyőhöz.A narancs jelölőkeret a választott dátum első jelenetén van.

MEGJEGYZÉSEK

• Beállíthatja, hogy a naptárban a hét melyik nappal kezdődjön ( 82).

• A gombbal bármikor visszatérhet az index képernyőre.

A film lejátszás kezdőpontjának kiválasztása az idősoron

Megjelenítheti az idősort és kijelölheti rajta a lejátszás kezdőpontját. Ez akkor kényelmes, amikor egy hosszú jelenetet egy meghatározott ponttól kíván lejátszani.

1 Az index képernyőn válassza ki a lejátszandó jelenetet, és nyomja meg a gombot.• Megjelenik az idősor. Miniatűr

mutatja a jelenet első képét. Alatta az idősoron egyenletes közökben képkockák vannak a jelenetből.

• A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az index képernyőhöz.

VIDEO SNAP

FUNC.

( 21)

FUNC.

DISP.

DISP.

Page 38: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

38

2 Válassza ki ( ) a lejátszás kezdőpontját az idősoron.

3 Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához.

Vigye ( ) a narancsszínű keretet a nagy miniatűrre és váltson ( ) másik jelenetre.

Vigye ( ) a narancsszínű keretet az idősor alatti csúszkához és váltson ( ) a jelenet előző/következő 5 kockájára.

Kívánt időköz

Felvételek előzetes választása az Index képernyőről

Előzetesen kiválaszthat videókat vagy fotókat az index képernyőről, hogy bizonyos műveleteket együtt végezzen el rajtuk.

mód: Törölheti ( 39), másolhatja (csak / ; 54) vagy hozzáadhatja a kiválasztott jeleneteket a lejátszólistához ( 52).

mód: Törölheti ( 59), másolhatja (csak / ; 62) vagy védheti ( 61) a kiválasztott fotókat, illetve előzetesen kijelölheti őket nyomtatásra ( 66) vagy átvitelre ( 74).

1 Válassza a videók vagy fotók index képernyőjét.• Erről a videó index képernyőről

megnyomhatja a gombot a videó pillanatfelvétel képernyőjének megnyitásához.

• / Választhatja a felvételeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 35).

2 Nyissa ki a kiválasztási képernyőt. [ VÁLASZT] [EGYÉNI

JELENETEK] vagy [EGYÉNI FOTÓK]• Megjelenik az kiválasztási

képernyő.

3 Mozogjon ( , ) a jelenetek és fotók között az index képernyőn és nyomja le a billentyűt egy jelenet vagy fotó kiválasztásához.• fog megjelenni a kiválasztott

jeleneteken/fotókon.

MÁSIK JELENET KIVÁLASZTÁSA

MOZGÁS AZ IDŐSOR OLDALAI KÖZÖTT

A KÉPKOCKÁK IDŐKÖZÉNEK BEÁLLÍTÁSA

Képkockák közötti időköz

Oldalváltó csúszka

Idősor

Felvétel dátuma és időpontja

Jelenet hossza

Az aktuális jelenet / Az összes jelenet száma

A lejátszás kezdőpontjául kijelölt kocka

FUNC. FUNC.

( 21)

VIDEO SNAP

FUNC.

Page 39: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

39

• Ismételje ezt a lépést, míg az összes képet hozzáadja (legfeljebb 100-at), melyet ki kíván választani.

4 Nyomja le a gombot kétszer a menü bezárásához.

[ VÁLASZT] [ÖSSZ JELÖL.ELVÉTELE] [IGEN] [OK]

MEGJEGYZÉSEK

• A jelenetek kijelölése törlődik, ha kikapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja az üzemmódot.

• A lejátszólistában szereplő jelenetek nem szerepelhetnek a kijelölésben.

Jelenetek törlése

A szükségtelenné vált eredeti jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a memórián. A törlés menetét lásd: Jelenetek törlése a lejátszólistáról ( 53).

Opciók

1 Válassza ki ( , ) a törlendő jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról.Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt jelenetek és minden jelenet törlésekor.

2 Törölje a jelenet(ek)et. [ TÖRLÉS] Kívánt

lehetőség [IGEN]* [OK]

* Ha nem az [EGY JELENET] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához. Néhány jelenet mindazonáltal törölve lesz.

FONTOS

• Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza.

• Csak mentésük után törölje a fontos jeleneteket ( 71).

• Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat

A KIJELÖLÉSEK VISSZAVONÁSA

Kiválasztott jelenetek száma összesen

Kiválasztott jelenetek

FUNC.

FUNC.

FUNC.

( 21)

[MIND.JLNET]

Törli az összes jelenetet.

[ÖSSZES JELENET (E NAP)]

A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet törli.

[EGY JELENET]

Csak a kiválasztott jelenetet törli.

[VÁLASZT. JELENETEK]

Eltörli az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

FUNC.

FUNC.

Page 40: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

40

vegye figyelembe (a jelenetek törlése közben).- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

MEGJEGYZÉSEK

• Az eredeti videók index képernyőjéről törölve a jelenetet a jelenet törlődik a lejátszólistáról is.

• Az inicializálás is törli az összes jelenetet és felszabadítja a memória teljes tárolóhelyét ( 28).

• Más eszközzel rögzített vagy szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt jeleneteket esetleg nem lehet törölni.

Különleges téma felvételi programok

A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról az alábbi felsorolásban olvashat.

[ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] Nyomja le a gombot a különleges téma felvételi programok (SCN) megjelenítésére A kívánt felvételi program

MEGJEGYZÉSEK

• [ ÉJSZAKAI]- A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak

maguk után.- A képminőség rosszabb lehet, mint

más üzemmódokban.- Fehér pontok jelenhetnek meg a

képernyőn.- Az automatikus élességállítás

teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet.

• [ TŰZIJÁTÉK]- A kamera berázásának elkerülésére

állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép.

Különleges funkciók

( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 41: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

41

• [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ]- Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép

nem jelenik meg teljesen tisztán.• [ PORTRÉ]

- Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér.

• [ HÓ]/[ TENGERPART]- Felhős időben vagy árnyékban a téma

túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn.

A záridő és más funkciók megváltoztatása felvétel közben

Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehér-egyensúly vagy képeffektus, illetve akkor, ha a záridőnek akar elsőbbséget adni.Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt.

( 21)

[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt.

[ TENGERPART]Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.

[ SPORT]Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket.

[ NAPLEMENTE]A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.

[ ÉJSZAKAI]Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja.

[ SZPOTFÉNY]Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.

[ HÓ]Ebben a módban fényes, havas tájakat fényképezhet. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.

[ TŰZIJÁTÉK]Tűzijáték felvételéhez használhatja.

Page 42: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

42

Opciók Alapértelmezett érték

[ AE-PROGRAM] Kívánt felvételi program*

* Ha az [ IDŐ ELŐVÁL. AE] lehetőséget választja, ne nyomja meg a gombot, és folytassa a következő lépésekkel.

1 Állítsa be ( ) a kívánt záridőt vagy rekeszértéket, majd nyomja meg a gombot.

2 Nyomja meg a gombot.

Útmutató a záridő beállításáhozA képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb.

* Csak módban.**Csak módban.

MEGJEGYZÉSEK

[ IDŐ ELŐVÁL. AE]- A záridő beállításakor a megjelenő szám

villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket.

- Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően.

- Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet.

[ AE-PROGRAM]

A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt.

[ IDŐ ELŐVÁL. AE]

Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket.

A ZÁRIDŐ BEÁLLÍTÁSA

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25

Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez.

1/50

Normál környezetben való felvételkészítéshez.

1/120

Beltéri sportesemények felvételéhez.

1/250, 1/500, 1/1000**

Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez.

1/2000**

Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben.

Page 43: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

43

Mini Video segédfény

Bekapcsolhatja a segédfényt, ha sötét helyen akar felvételt készíteni.

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza a ( ) [VIDEOFÉNY ] pontot és nyomja le a -et.• A képernyőn megjelenik a ikon.• A gomb újbóli megnyomásával

kikapcsolhatja a világítást.

Videó pillanatfelvétel

Rövid jeleneteinek sorozatából zenés szórakoztató összeállítást készíthet. A zene megváltoztathatja az összeállítás hangulatát. A lejátszólistára felveheti

( 51) a megnézendő jeleneteket, sorrendjüket megváltoztathatja.

Jelenetek rögzítése

1 Nyomja meg a gombot.• A gomb világít.• Kék keret látszik a képernyőn.

2 Nyomja meg a gombot.• A kamera elkészít egy 4

másodperces felvételt, majd automatikusan felvételi szünet módba lép.

• A kék keret feketére változik és megjelenik a körülbelüli eltelt idő. Amikor a kamera befejezi a rögzítést, a képernyő egy pillanatra elsötétül, mintha egy fényképezőgép exponálna.

• A videó pillanatfelvételeket az index képernyőn jelzi.

( 21)

( 21)

VIDEO SNAP

Start/Stop

Page 44: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

44

Jelenetek és zene összekötése

ELLENŐRIZNI

- Windows-t használóknak: A mellékelt Music Transfer Utility szoftver segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Ennek részleteit a szoftver használati útmutatójában találja (PDF fájl).

- Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Lásd: Zenei fájlok ( 101), a CD-ROM mappáinak elrendezéséről.

1 Nyomja meg az eredeti filmek képernyőjén a gombot.• A gomb világít.• Index képernyő jelenik meg,

melyen csak a videó pillanatfelvételek látszanak.

2 Válasszon aláfestő zenét. [ ZENE VÁL.]

válasszon ( ) egy számot* Nyomja le kétszer: .* Nyomja le a -et a szám elindításához

és leállításához. Válassza a [KI]-t a jelenet eredeti hangjának beállításához.

• A jeleneteknek és zenei fájloknak a memóriakártyán kell lenniük.

• Lejátszáskor a jelenet eredeti hangja helyett a választott háttérzene fog szólni.

A jelenetek lejátszása

Válassza ki a lejátszás kezdő jelenetét és nyomja le a gombot.Gyors lejátszásban nincs hang.

1 A számok kiválasztási képernyőjén válassza ki ( ) törlendő számot.

2 Válassza ( ) a gombot és nyomja le a -et.

3 Válassza ki ( ) az [IGEN]-t, majd nyomja meg a gombot.A gomb kétszeri megnyomásával visszatérhet az index képernyőhöz.

FONTOS

A memóriára átmásolt fájlokat a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül nem lehet használni, kivéve a személyes használatot, melyet a jog megenged. Tartsa be a zenei fájlok használatára vonatkozó törvényeket.

MEGJEGYZÉSEK

• Windows-t használóknak: A részleteket a mellékelt szoftver, a Music Transfer Utility útmutatójában találja (PDF fájl).

• A videó pillanatfelvétel nem aktív, ha a lejátszási mód van bekapcsolva.

• A memória formázásakor a zenei fájlok szintén elvesznek. - Windows-t használóknak: A mellékelt

Music Transfer Utility szoftver segítségével írja át a mellékelt

( 21)

VIDEO SNAP

FUNC.

FUNC.

( 21)

HANGSÁV TÖRLÉSE

/

FUNC.

Page 45: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

45

Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Ennek részleteit a szoftver használati útmutatójában találja (PDF fájl).

- Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Lásd: Zenei fájlok ( 101), a CD-ROM mappáinak elrendezéséről.

• A zenei felvételek átmásolása előtt ellenőrizze, van-e elég hely a memóriakártyán (a zenei fájlok méretének kb. ötszöröse). Ha a hely nem elegendő, a videó és a hang lejátszása hibás lehet.

• Ha a zenei fájl átvitele közben az összeköttetés megszakadt, az érintett fájlok lejátszása lehetetlen lesz. Ilyenkor törölje a sérült fájlokat ( 44), és másolja át őket újra.

Előzetes felvétel funkció

A kamera 3 másodperccel a gomb megnyomása előtt elkezdi a felvételt, nehogy az értékes felvétel eleje lemaradjon. Ez akkor hasznos, ha nehéz előre kiszámítani a felveendő esemény kezdetét.

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza az ( ) [ELŐFELV. ] pontot és nyomja le a -et.• Megjelenik a ikon.• A ismételt megnyomásával

kikapcsolhatja az előzetes felvételt.

3 Nyomja le a gombot a felvétel megkezdéséhez.A felvétel elindul a gomb megnyomása előtt három másodperccel.

MEGJEGYZÉSEK

• Az előzetes felvétel bekapcsolt állapotában a működési hangok ki lesznek kapcsolva.

• A teljes 3 másodperc nem lesz felvéve, ha a következő műveletek nem fejeződnek be 3 másodperc letelte előtt.- Előfelvétel bekapcsolása- Kilépés készenléti módból- Felvétel leállítása

• Az előzetes felvétel ki lesz kapcsolva a következő műveletek bármelyikének végrehajtásakor.- A FUNC. vagy a beállítási menü

megnyitása- Ha a kamerával nem végez műveletet

5 percig- A működési mód megváltoztatása- A videó pillanatfelvétel bekapcsolása- A kamera készenléti módba állása

( 21)

Start/Stop

Start/Stop

Start/Stop

Page 46: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

46

Időzítő

[ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [IDŐZÍTŐ] [BE ]

Megjelenik a ikon.

mód:Felvételi szünet módban nyomja meg a gombot.A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt. A képernyőn megjelenik a számláló.

mód:Nyomja le a gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen.A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet. A képernyőn megjelenik a számláló.

MEGJEGYZÉSEK

• Amikor az LCD panel az objektív felé van fordítva, javasoljuk, hogy nyomja meg ( ) a botkormányt a botkormány-segéd eltüntetéséhez és az ikon nagyobb méretű megjelenítéséhez.

• Az önkioldó leáll a következő műveletek bármelyikének végrehajtásakor.- A (filmek rögzítésekor) vagy

(fényképezéskor) lenyomása amikor a visszaszámlálás megkezdődött

- A kamera kikapcsolása

- A működési mód megváltoztatása- A kamera készenléti módba állása

Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció

Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására használhatja az automatikus ellenfény-korrekciót, vagy beállíthatja kézzel az expozíciót.

ELLENŐRIZNI

Válassza ki a kívánt felvételi módot a [ TŰZIJÁTÉK] kivételével.

Automatikus ellenfény-korrekció

Ha a kép alanya mögött erős fény van, beállíthatja a kamerát úgy, hogy az ellenfény hatását kompenzálja.1 A botkormány-segéd

megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza ( ) az [ELLENFÉNY ] pontot és nyomja le a gombot.

• A képernyőn megjelenik a ikon.• A gomb újbóli megnyomására

kikapcsolódik az ellenfény-korrekció.

( 21)

FUNC.

FUNC.

Start/Stop

PHOTO

Start/StopPHOTO

( 21)

Page 47: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

47

Kézi expozíció állítás

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza az ( ) [EXP. ] lehetőséget és nyomja le a -et.• Megjelenik az expozíció

kijelzése a semleges [±0] értékkel.• A beállítási tartomány és az

indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ.

3 Állítsa be ( ) a kívánt expozíciót.• Ha az expozíció rögzítése közben

működteti a zoom kart, akkor a kép világossága megváltozhat.

• Rögzített expozíció mellett nyomja le a gombot az expozíció automatikus beállításához.

Kézi élességbeállítás

A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet.

• Tükröző felületek• Kevéssé kontrasztos, vagy

függőleges vonalak nélküli témák• Gyorsan mozgó témák• Nedves ablakon keresztül történő

felvétel• Éjszakai felvételek

ELLENŐRIZNI

A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot.

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza a ( ) [FÓKUSZ ] lehetőséget és nyomja le a -et.Az [MF] megjelenik a képernyőn.

3 Állítsa be ( ) az élességet igény szerint.• Az élesség rögzítve lesz.• Rögzített élesség mellett nyomja le

a gombot a élesség automatikus beállításához.

Végtelen fókusz

Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani.Az előző eljárás 3. pontja helyett:Nyomja meg ( ) a botkormányt a felé és tartsa nyomva.• Megjelenik a ikon.• Ha működteti a zoomot vagy a

botkormányt megnyomja ( ) és nyomva tartja, a [MF]-re változik és a kézi élességállítás visszatér.

( 21)

Page 48: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

48

Fehér-egyensúly

A fehér-egyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni.

ELLENŐRIZNI

Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.

Opciók Alapértelmezett érték

[ AUTOMATIKUS] Kívánt lehetőség*

* Ha a [ BEÁLLÍTÁS] lehetőséget választja,

ne nyomja meg a gombot, és folytassa a következő lépésekkel.

1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a gombot.A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehér-egyensúly beállítást.

2 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.

MEGJEGYZÉSEK

• Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott:- Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően

megvilágított helyen állítsa be.- Állítsa a [D. ZOOM] beállítást

[ KI]-re.- A megvilágítási körülmények

megváltozásakor állítsa be újra a fehér-egyensúlyt.

- A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTOMATIKUS] használata esetén.

• A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat:- Változó megvilágítás- Közeli felvételek- Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy

erdő)- Higanygőzlámpák, vagy bizonyos

típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás

( 21)

[ AUTOMATIKUS]

A kamera automatikusan beállítja a fehér-egyensúlyt a természetes színek eléréséhez.

[ NAPFÉNY]

Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben.

[ FEHÉR IZZÓ]

Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz.

[ BEÁLLÍTÁS]

A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

EGYEDI FEHÉR-EGYENSÚLY BEÁLLÍTÁSA

FUNC.

Page 49: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

49

Képeffektusok

A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a képeket.

ELLENŐRIZNI

Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.

Opciók Alapértelmezett érték

[ KÉPEFFEKTUS KI] Kívánt lehetőség

Digitális effektusok

Opciók Alapértelmezett érték

* módban csak ezek az effektusok használhatók.

Beállítás

[ DIG EFF KI] Kívánt úszás/effektus*

*** A digitális effektus hatása előre

megtekinthető a képernyőn.**A kiválasztott digitális képeffektus ikonja

megjelenik.

( 21)

[ KÉPEFFEKTUS KI]

A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet.

[ ÉLÉNK EFFEKTUS]

Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget.

[ SEMLEGES EFFEKTUS]

Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget.

[ LÁGY BŐR RÉSZLET]

A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről fényképezi a fotóalanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet.

FUNC.

FUNC.

( 21)

[ DIG EFF KI]

Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat.

[ ÚSZTATÁS], [ TÖRÖL]

Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja rá.

[ FEK-FEH]*

Felvétel készítése fekete-fehérben.

[ SZÉPIA]*

Szépia tónusban készíti a felvételt, „régies” stílust kölcsönözve neki.

[ MŰVÉSZET], [ MOZAIK]

Válasszon ezekből a digitális effektusokból, amelyek a felvétel színesítése érdekében használhatók.

FUNC.

FUNC.

Page 50: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

50

Alkalmazás

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza ( ) a [DIG EFF ] pontot és nyomja le a -et.• A kiválasztott képeffektus ikonja

zöldre vált.• Nyomja le a -et ismét a digitális

effektusok kikapcsolásához (az ikonja fehérre változik megint).

Aktiválja a választott úsztatást felvételi szünet módban ( ), majd a gombbal indítsa el a felvételt beúsztatással.

Aktiválja a választott úsztatást felvétel közben ( ), majd a gombbal állítsa le a felvételt kiúsztatással.

mód: Aktiválja a kiválasztott úsztatást felvétel közben vagy felvételi szünet módban.

mód: Aktiválja a kiválasztott effektust, majd nyomja meg a gombot a fotó elkészítéséhez.

MEGJEGYZÉSEK

• Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be-, illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera.

• A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is.

Kijelzések a képernyőn és adatkód

A kamera minden jelenettel és fényképpel adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai. A fénykép megtekintésekor az adatok információs ikon alakban megjelennek. Film lejátszása esetére ki lehet választani a megjelenítendő adatokat az [ADATKÓDOK] beállítással ( 82). A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni.

A gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint:

, mód:• Minden kijelzés bekapcsolva• A legtöbb kijelzés kikapcsolva*

BEÚSZTATÁS

KIÚSZÁS

KÉPEFFEKTUS AKTIVÁLÁSA

Start/Stop

Start/Stop

PHOTO

DISP.

Page 51: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

51

mód:• Minden kijelzés bekapcsolva• Csak adatkód• Minden kijelzés kikapcsolva

mód:• Minden kijelzés bekapcsolva• Csak általános kijelzések (hisztogram

és információs ikonok kikapcsolva)• Minden kijelzés kikapcsolva

* A következő ikonok akkor is megjelennek, ha a többi megjelenítését kikapcsolja: A és ikon ( módban), a ikon és az AF keretek az autofókusz rögzített állapotában ( módban), képernyő segédvonalak (mindkét felvételi módban).

Jelenetek megosztása

A jelenetek feloszthatók (csak eredeti jelenetek), a kívánt részek meghagyhatók, a nem kívánt részek pedig törölhetők.

1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét.

/ Választhatja a videókat a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 35).

2 Válassza ki ( , ) a felosztani kívánt jelenetet.

3 Nyissa meg a jelenet szétosztási képernyőt.

[ MEGOSZT]A kiválasztott jelenet lejátszása elindul.

4 Válassza ( ) az ikont és nyomja meg a -et a kívánt megosztási pontnál.• A következő ikonokkal állíthatja be

a pontosan a helyet./ : Gyors lejátszás előre/

hátra./ : Ugrás az aktuális jelenet

elejére/végére./ : Egy képkockányi

léptetés vissza/előre.• A lejátszás leállításához, és a

szétosztási képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a

vagy gombot.

Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel

( 21)

FUNC.

FUNC.

Page 52: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

52

5 Válassza ki ( ) az [IGEN]-t, majd nyomja meg a gombot.• A képernyőn folyamatjelző látható.• A megnyomásával

félbeszakíthatja a műveletet.6 Nyomja le a gombot a

jóváhagyást kérő képernyőn.A szétválasztási ponttól a régi jelenet végéig tartó új jelenet jelenik meg az index képernyőn.

MEGJEGYZÉSEK

• Ebben a módban a jelent lejátszása csak a jelenet azon pontjaiban fog szünetelni, ahol a megosztás lehetséges.

• A következő jeleneteket nem lehet megosztani:- Az összes előzetesen kiválasztott

jelenetet (melyeket jelöl) Vegye el a pipát előbb.

- A túl rövid jelenetek (5 másodpercesek vagy rövidebbek)

- Videó pillanatfelvétel jelenetek- Más eszközzel rögzített és a

számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt jelenetek.

• A jeleneteket nem lehet megosztani a határaiktól számított 2 másodperces tartományokon belül.

• Lejátszáskor a képben és a hangban zavar lehet a jelenet megosztásának helyénél.

A lejátszólista szerkesztése: Jelenetek felvétele, törlése, áthelyezése a lejátszólistán

Készíthet lejátszási listát csak a kívánt jelenetek megadott sorrendű lejátszására zenéhez rendelve, mint a videó pillanatfelvételek esetén ( 43). Létrehozhat csak videó pillanatfelvétel

jeleneteket tartalmazó listát is. ( 43). A jelenetek áthelyezése és törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket.

A jelenetek hozzáadása a lejátszólistához

Opciók

1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét.• Erről az index képernyőről

megnyomhatja a gombot a videó pillanatfelvétel képernyőjének megnyitásához.

• / Választhatja a videókat a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 35).

2 Válassza ki ( , ) a listára felveendő jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról.Ez a lépés nem szükséges, ha már előzetesen kiválasztotta a jeleneteket.

3 Vegye fel a jelenet(ek)et a lejátszólistára.

( 21)

[ÖSSZES JELENET (E NAP)]

A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a listára veszi.

[EGY JELENET]

Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet veszi fel a listára.

[VÁLASZT. JELENETEK]

Felveszi a listára az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

VIDEO SNAP

Page 53: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

53

[ LEJÁT.LIST. HOZZÁAD] Kívánt lehetőség [IGEN]• A művelet végén megjelenik a

[LISTÁHOZ HOZZÁADVA] üzenet.• / A jelenetek azon a

hordozón lesznek a listához adva, melyre rögzítve lettek.

• A lejátszólistát a gombbal ellenőrizheti.

MEGJEGYZÉSEK

• / Másolhat jeleneteket a beépített memóriáról a memóriakártyára ( 54), hogy felvegyen eredetileg a beépített memórián lévő jeleneteket a memóriakártya lejátszólistájára.

• Más eszközzel rögzített vagy szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt jelenetek esetleg nem vehetők fel a lejátszási listára, illetve akkor sem, ha nincs elegendő üres hely a memóriában.

Jelenetek törlése a lejátszólistáról

A jelenetek törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket.

Opciók

1 Nyissa meg a lejátszólista index képernyőjét.Nyomja meg az eredeti filmek képernyőjén a gombot.

2 Válassza ki ( , ) a törölni kívánt jelenetet.

Ez a lépés nem kell, ha minden jelenetet töröl.

3 Törölje a jelenet(ek)et. [ TÖRLÉS] Kívánt

lehetőség [IGEN] [OK]

A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában

A lejátszólistán megváltoztathatja a jelenetek sorrendjét, hogy kívánsága szerinti sorrendben játszhassa le őket.1 Nyissa meg a lejátszólista index

képernyőjét.Nyomja meg az eredeti filmek képernyőjén a gombot.

2 Válassza ki ( , ) az áthelyezni kívánt jelenetet.

3 Nyissa meg a képernyőt a jelenetek áthelyezéséhez.

[ MOZGAT]

4 Mozgassa ( , ) a narancsszínű jelzést a jelenet kívánt helyére, majd nyomja le a

gombot.A jelenet eredeti helye és a jel aktuális helye a képernyő alján látható.

5 Válassza az ( ) [IGEN]-t és nyomja le a gombot a jelenet áthelyezéséhez.

MEGJEGYZÉSEK

A jeleneteket nem helyezheti át a lejátszólistán, ha nincs elegendő szabad hely a memórián.

[MIND.JLNET]

Az összes jelenetet eltávolítja a lejátszólistából.

[EGY JELENET]

Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet törli a listáról.

FUNC.

PLAYLIST

PLAYLIST

FUNC.

FUNC.

PLAYLIST

FUNC.

Page 54: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Videó

54

/ Jelenetek másolása

Csak a beépített memóriáról a memóriakártya megfelelő helyére másolhat eredeti videókat és teljes lejátszási listákat. / Ezzel a funkcióval másolja a videókat a beépített memóriáról a memóriakártyára, hogy zenével játszhassa le őket.

Eredeti videók másolása

Opciók

1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét a beépített memórián.

2 Válassza ki ( , ) a memóriakártyára másolandó jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról.Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt jelenetek és minden jelenet másolásakor.

3 Másolja át a jelenet(ek)et. [ MÁSOLÁS]

Kívánt lehetőség [IGEN]* [OK]

* A megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.

A teljes lejátszólista másolása

1 Nyissa ki a beépített memória lejátszólista index képernyőjét.A beépített memória eredeti videók index képernyőjén nyomja meg:

.

2 Másolja át a jelenet(ek)et. [ MÁSOLÁS]

[IGEN]* [OK]

* A megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.

FONTOS

Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

MEGJEGYZÉSEK

• Nem lehet videót a kártyára másolni, ha nincs rajta elég szabad hely.

• Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni a videókat átmásolni a memóriakártyára.

( 21)

[MIND.JLNET]

Az összes kép másolása a memóriakártyára.

[ÖSSZES JELENET (E NAP)]

A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a memóriakártyára másolja.

[EGY JELENET]

Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet másolja a memóriakártyára.

[VÁLASZT. JELENETEK]

A memóriakártyára másolja az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

FUNC.

FUNC.

PLAYLIST

FUNC.FUNC.

Page 55: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

55

FényképekEz a fejezet a fényképekről szól – a készítésükről, lejátszásukról és kinyomtatásukról.

Fényképek készítése

1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy állásba.

2 Kapcsolja be a kamerát./ Kiválaszthatja a

memóriát a fényképek rögzítésére ( 28).

3 Nyomja le félig a gombot.Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg.

4 Nyomja le a gombot teljesen.

Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti.

FONTOS

Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és

ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

MEGJEGYZÉSEK

Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet ( 47).

A képméret és minőség kiválasztása

A fényképek JPG fájlok lesznek. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb képméret jobb minőséget jelent.

OpciókA következő táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető fényképek számai láthatók.

Felvételi alapműveletek

( 21)

PHOTO

PHOTO

( 21)

Page 56: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

56

[ 1024x768] Kívánt állóképméret* Kívánt fotó minőség*

* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.

MEGJEGYZÉSEK

• A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.

• Fényképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához.

Állókép törlése közvetlenül a felvétele után

Az elkészült fénykép az ellenőrzése közben is törölhető, az [ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül vagy rögtön a felvételkészítés után, ha az [ELLENŐRZÉS] beállítása [ KI].

Miközben a fényképet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti:

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Nyomja meg a gombot.

3 Válassza ki ( ) az [IGEN]-t, majd nyomja meg a gombot.

Képméret Javasolt felhasználás

L 1024x768 Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm).

S 640x480 E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz.

FUNC.

FUNC.

Fényképek körülbelüli száma a memóriakártyán Alapértelmezett érték

1 : [SZUPERFINOM], : [FINOM], : [NORMÁL]2 A memóriakártyára aktuálisan rögzíthető fényképek száma. (A képernyőn a fennmaradó

fényképek legnagyobb száma 9999.)

Memóriakártya 128 MB 512 MB 1 GB

Fotó minőség1

Képméret

L 1024x768 235 345 695 940 1370 2740 1885 2745 5490

S 640x480 585 850 1530 2320 3350 6035 4645 6710 120852

( 21)

Page 57: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

57

Fényképek megtekintése

Amikor a kamera módválasztó tárcsa beállítása vagy : 1 Nyomja meg a gombot.

• A lenyomása még a kikapcsolt kamerát is elindítja lejátszási módban.

• Az eredeti videók index képernyője néhány másodperc múlva megjelenik.

2 Vigye ( ) a narancs színű kiválasztókeretet a képernyő tetején lévő ikonokhoz.

3 Válassza ki ( ) azt helyet, ahol a lejátszandó fényképek vannak.• / Válthat a beépített

memória fotói, illetve a memóriakártyán rögzítettek között. Lásd: A lejátszandó felvétel kiválasztása ( 35).

4 Térjen vissza ( ) az index képernyőhöz.

5 Válasszon ki ( , ) egy fényképet.• Vigye a narancsszínű keretet a

megtekinteni kívánt fényképre. • Nyomja le a botkormányt ( ) a

kiválasztási keret bővítéséhez és a böngészéshez ( ) az index oldalai között. A botkormány megnyomásával ( ) térjen vissza az index képernyőre.

6 Nyomja meg a gombot.Az index képernyő helyett a kiválasztott fénykép jelenik meg.

7 A képek közötti váltáshoz használja a botkormányt ( ).Nyomja meg a botkormányt ( ) és tartsa lenyomva az állóképek közötti gyors lapozáshoz.

Amikor a kamera módválasztó tárcsa beállítása :1 Nyomja meg a gombot.

• A lenyomása még a kikapcsolt kamerát is elindítja lejátszási módban.

• Az utoljára rögzített fotó megjelenik.

2 Az állóképek közötti váltáshoz használja a botkormányt ( ).Nyomja meg a botkormányt ( ) és tartsa lenyomva az állóképek közötti gyors lapozáshoz.

Lejátszási alapműveletek

( 21)

Page 58: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

58

Ugrás a fényképek között

Ha már sok fényképe van, átugorhat közöttük 10-et vagy 100-at.

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza ( ) a gombot és nyomja le a -et.

3 Válasszon: ( ) [ 10 KÉPET UGRIK] vagy [ 100 KÉPET UGRIK].

4 Ugorja át ( ) a kívánt számú fényképet, majd nyomja meg a gombot.

Index képernyő

1 Tolja a zoom kart a W irányába.• Megjelenik a fotók index

képernyője.• / Válthat a beépített

memória fotói, illetve a memóriakártyán rögzítettek között. Lásd: A lejátszandó felvétel kiválasztása ( 35).

2 Válasszon ki ( , ) egy fényképet.• Vigye a narancsszínű keretet a

megtekinteni kívánt fényképre. • Nyomja le a botkormányt ( ) a

kiválasztási keret bővítéséhez és a böngészéshez ( ) az index oldalai között. A botkormány

megnyomásával ( ) térjen vissza az index képernyőre.

3 Nyomja meg a gombot.Az index képernyő helyett a kiválasztott fénykép jelenik meg.

Diavetítés

A fényképeket bemutathatja diavetítés keretében, akár zenével.1 Válassza ki az első vetítendő fotót.

2 Nyomja gombot az állóképek egymás utáni megjelenítéséhez.Nyomja le a gombot a diavetítés leállításához.

ELLENŐRIZNI

- Windows-t használóknak: A mellékelt Music Transfer Utility szoftver segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Ennek részleteit a szoftver használati útmutatójában találja (PDF fájl).

- Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Lásd: Zenei fájlok ( 101), a CD-ROM mappáinak elrendezéséről.

1 Nyomja meg a fotók képernyőjén a gombot.

2 Válasszon zeneszámot a diabemutatóhoz.

10 KÉPET UGRIK

ZENE KÉPEKHEZ RENDELÉSE

/

FUNC.

Page 59: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

59

[ ZENE VÁL.] Válassza ki ( ) a számot*

* Nyomja le a -et a szám elindításához és leállításához.

• A zenei fájlok törlésével a memóriában helyet szabadíthat fel ( 44).

• A hangerő beállítását az A hangerő beállítása ( 34) című részben írjuk le.

FONTOS

• Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

• A következő típusú, számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt fényképek megjelenítése hibás lehet.- Nem ezzel a kamerával rögzített

fényképek- Számítógépen szerkesztett és onnan

áttöltött képek- Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét

megváltoztatták.

MEGJEGYZÉSEK

• Zenével kísért diavetítéshez a zenének és a fényképeknek a memóriakártyán kell lenniük.

• A diavetítés kísérőzenéjének hibátlan lejátszása esetleg nem sikerül lassú memóriakártyáról.

Fényképek nagyítása lejátszáskor

Megtekintés közben a fényképet 5-szörös méretig felnagyíthatja.

1 Tolja a zoom kart a T irányába.• A kamera 2-szeresére nagyítja a

fényképet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen.

• A fénykép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A 2-szeresnél kisebb nagyítási arány beállításához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába.

• ikon jelöli a nem nagyítható képeket.

2 Mozgassa ( , ) a keretet a fényképnek arra a részére, melyet felnagyítva akar látni.A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.

Fényképek törlése

A szükségtelenné vált fényképek törölhetők.

FUNC.

FUNC. FUNC.

( 21)

Page 60: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

60

A fényképek törlése egyenként

1 Válassza ki ( ) a törölni kívánt képet.

2 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

3 Válassza ( ) a gombot és nyomja le a -et.

4 Válassza az ( ) [IGEN]-t majd nyomja meg a gombot.

Fényképek törlése az Index képernyőről

Opciók

1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt.• Tolja a zoom kart a W irányába.• / Válthat a beépített

memória fotói, illetve a memóriakártyán rögzítettek között.

Lásd:A lejátszandó felvétel kiválasztása ( 35).

2 Válassza ki ( , ) a törölni kívánt fényképet. Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt fényképek és minden fénykép törlésekor.

3 Törölje a fénykép(ek)et. [ TÖRLÉS]

Kívánt lehetőség [IGEN]* [OK]

* Ha nem az [EGY KÉP] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához. Néhány fénykép mindazonáltal törölve lesz.

FONTOS

A fényképek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt fényképeket nem lehet visszanyerni.

MEGJEGYZÉSEK

A védett fényképeket nem lehet törölni.

( 21)

[MINDEN KÉP]

Törli az összes fotót.

[EGY KÉP]

Csak a narancsszínű kerettel jelölt fényképet törli.

[VÁLASZTOTT FOTÓK]

Eltörli az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

FUNC.

FUNC.

Page 61: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

61

Hisztogram megjelenítése

A állóképek lejátszásakor megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni.

A hisztogram jobb oldali részén a világos képpontok, a bal oldalán a sötét képpontok számát lehet látni. Az a fotó, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét.

MEGJEGYZÉSEK

Ez a hisztogram megjelenik a fénykép felvétele utáni megjelenítésekor is az [ELLENŐRZÉS] pontnál megadott időre. A hisztogram kikapcsolható a megnyomásával ( 50).

Fényképek védelme

Az állóképeket védheti a véletlen törlés ellen.

Egy fénykép védelme

1 Jelenítse meg a képernyőt a fényképek kiválasztásához.

[ VÉDELEM] A [ VÉDELEM] megjelenik a képernyőn.

2 Válassza ki ( ) a védeni kívánt fényképet.

3 Nyomja le a -et a fénykép védelméhez.Megjelenik a ikon a képernyő alján, és a fényképet nem lehet törölni. Nyomja meg a gombot ismét a védelem kikapcsolásához.

4 A 2-3. lépések ismétlésével újabb képeket védhet, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

Fényképek védelme az index képernyőről

Opciók

További funkciók

( 21)

Sötét részek

Kép

pont

ok

Világos részek

DISP.

( 21)

[EGYÉNI FOTÓK]

Az Egy fénykép védelme alatt leírthoz hasonló képernyőt nyit meg ( 61). Folytassa annak az eljárásnak 3. lépésétől a fénykép védelmét.

[VÁLASZTOTT FOTÓK]

Védi az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

[ÖSSZ JELÖL.ELVÉTELE]

Megszünteti az összes fotó védelmét.

FUNC.

FUNC.

Page 62: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

62

[ VÉDELEM] Kívánt lehetőség [IGEN] [OK]

FONTOS

Az adathordozó formázása ( 28) minden felvételt töröl, az írásvédetteket is.

/ Képek másolása

Fényképeket csak a beépített memóriáról a memóriakártyára másolhat.

Egyetlen fotó másolása

1 Jelenítse meg a másolandó képet egyképes módban ( 58).

2 Másolja a fényképet a memóriakártyára.

[ MÁSOLÁS] Nyomja le a -et [IGEN] Nyomja le a gombot kétszer

Fényképek másolása az index képernyőről

Opciók

1 Nyissa ki a beépített memóriára rögzített fényképek index képernyőjét.Nyomja a zoom kart a W felé és válassza a (beépített memória) ikont.

2 Ha csak egy fényképet akar másolni, válassza ( , ) ki a másolandót.

3 Másolja át a fénykép(ek)et. [ MÁSOLÁS]

Kívánt lehetőség [IGEN]* [OK]**

* Ha a [VÁLASZTOTT FOTÓK] vagy [MINDEN KÉP] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához.

**Egyetlen fénykép másolásakor ez a lépés szükségtelen.

FONTOS

Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

MEGJEGYZÉSEK

• He nincs elég hely a cél memóriakártyán, annyi kép másolása

( 21)

[MINDEN KÉP]

Másolja az összes fotót.

[EGY KÉP]

Csak a narancsszínű kerettel jelölt fényképet másolja.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

[VÁLASZTOTT FOTÓK]

Másolja az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

FUNC.

FUNC.

Page 63: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

63

megy végbe, amennyié lehetséges, majd megáll a folyamat.

• Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni a fotókat átmásolni a memóriakártyára.

Más, a fényképezéshez használható funkciók

Fényképek nyomtatása

A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt fényképeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 66).

Canon nyomtatók: CP, DS és ES sorozatú SELPHY nyomtatók, és a PictBridge logoval ellátott tintasugaras nyomtatók.

A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz

1 Kapcsolja be a nyomtatót.

2 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel.• csatlakozás. Lapozzon a

Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 69).

• A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [PC/NYOMTATÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot.

• / Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről nyomtatni akarja a fényképeket ( 35).

• Ha a fotó index képernyőt látja, tolja a zoom kart a T felé, hogy a fotó megjelenjen.

Használhatja a következő funkciókat is...A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben.• Zoom ( 31)• Gyors kezdés ( 33) • Felvételi programok ( 40, 41)• Mini video megvilágítás ( 43) • Időzítő ( 46) • Kézi expozíció beállítás és automatikus

ellenfény-korrekció ( 46) • Kézi élességállítás ( 47) • Fehér-egyensúly ( 48) • Képeffektusok ( 49) • Digitális effektusok ( 49)

Fényképek nyomtatása

( 21)

Page 64: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

64

• Megjelenik a ikon, majd átvált -ra.

• A (nyomtatás/megosztás) gomb fénye kigyullad, és kb. 6 másodpercre megjelennek az aktuális nyomtatási beállítások.

FONTOS

• Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát

módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.

• Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a nyomtatóhoz, akkor nem fogja felismerni:- Minden fénykép törlése- Minden átviteli előrendelés törlése- Minden nyomtatási előrendelés törlése

MEGJEGYZÉSEK

• A nem nyomtatható fényképeket a ikon jelöli.

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is.

• Ha nem akarja a DW-100 DVD-írót használni, az [USB BEÁLL.] ponthoz választhatja a [ PC/NYOMTATÓ] beállítást ( 83), ekkor nem jelenik meg a típus kiválasztási képernyő a kamera és a nyomtató csatlakoztatásakor.

• A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 1800 vagy több fénykép van.

• A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 fénykép a kártyán.

• Húzza ki az USB kábelt a működési mód megváltoztatása előtt.

Nyomtatás a (Nyomtatás/Megosztás) gombbal

Kinyomtathat fényképeket a beállítások módosítása nélkül is a gombbal.

1 Válassza ki ( ) a nyomtatni kívánt fényképet.

2 Nyomja meg a gombot.• Elindul a nyomtatás. A gomb

villog, majd a nyomtatás végén égve marad.

• Válassza ki ( ) a további, nyomtatni kívánt fényképeket.

Nyomtatási beállítások

A kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától is függenek.

( 21)

Page 65: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

65

Opciók

MEGJEGYZÉSEK

A nyomtatási beállítások és az [ALAPÉRT.]-ékek a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.

Nyomtatás a beállítások módosítása után

1 A botkormány-segéd megjelenítéséhez nyomja meg ( ) a botkormányt.

2 Válassza ( ) a gombot és nyomja le a -et.Megjelenik a nyomtatás beállítások menüje.

3 A nyomtatás beállítási menüben válassza ki ( , ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a gombot.

4 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a gombot.

5 Válassza ki ( , ) a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot.• Elindul a nyomtatás. A nyomtatás

végeztével a kamera kilép a beállítási menüből.

• Válassza ki ( ) a további, nyomtatni kívánt fényképeket.

1 Nyomtatás közben nyomja meg a gombot.

2 Válassza ki ( ) az [OK] opciót, majd nyomja meg a gombot.

Húzza ki a kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát.

[PAPÍR]

[ PAPÍRMÉRET]: A beállítható papírméretek a nyomtató típusától is függenek.

[ PAPÍRTÍPUS]: Válasszon: [FOTÓ], [GYORS FOTÓ], [NORMÁL] vagy [ALAPÉRT.].

[ ELRENDEZÉS]: Válassza az [ALAPÉRT.] vagy [KERETTEL]-t vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket.[KIFUTÓ]: A fénykép nagyítva kitölti a papírt, a szélekből kicsi lemaradhat.[2-SZEREZ], [4-SZEREZ], [8-SZOROZ], [9-SZEREZ], [16-SZOROZ]: Információk a következő oldalon: 66.

[ ] (Dátumnyomtatás)

Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.].

[ ] (Nyomtatási effektusok)

Csak az Image Optimize funkcióval rendelkező nyomtatókkal használható. Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.].Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatók: Választható opciók: [VIVID], [NR] és [VIVID+NR].

[ ] (Példányszám)

Válassza ki a példányszámot 1 és 99 között.

A NYOMTATÁS FÉLBESZAKÍTÁSA

A NYOMTATÁS BEFEJEZÉSE UTÁN

Aktuális papírbeállítások (papírméret, papírtípus és lapelrendezés)

Dátumnyomtatás

Nyomtatási effektus

Példányszám

Papírbeállítások

Page 66: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

66

Ha a nyomtatás közben hiba fordul elő, hibaüzenet jelenik meg a kamerán, mint pl. a [NINCS PAPÍR]. Oldja meg a problémát a hibaüzenetek listája ( 95) és a nyomtató kézikönyve alapján.• PictBridge-kompatibilis Canon nyomtatók: Ha

a nyomtatás nem folytatódik magától, válassza a [FOLYTATÁS] lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Ha nem áll rendelkezésre ez a lehetőség, válassza a [MEGÁLLÍTÁS]-ot, majd nyomja le a gombot és kezdje a nyomtatást az elejétől.

• Más nyomtatókkal és Canon nyomtatókkal, ha a hiba fennmarad: Ha nyomtatás nem folytatódik magától, húzza szét az USB-csatlakozást, majd kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa ismét az USB-kábelt.

FONTOS

• Esetleg PictBridge-kompatibilis nyomtatón nem tudja hibátlanul nyomtatni a következő típusú,

számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt fényképeket: nem ezzel a kamerával felvett, létrehozott, szerkesztett vagy megváltoztatott fényképek, illetve melyeknek fájlnevét más eszközzel megváltoztatta.

• Ha a [ELFOGLALT.] üzenet nem tűnik el, húzza ki USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.

Nyomtatási előrendelések

Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt fényképeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendelést a kamerát PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva ( 63).

NYOMTATÁSI HIBÁK

Több kép nyomtatása egy oldalra [2-SZEREZ], [4-SZEREZ] stb.Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a fényképet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ PAPÍRMÉRET] beállítástól függően.

1 Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is.2 A [8-SZOROZ] beállítással öntapadó címkékre is nyomtathat (csak SELPHY CP nyomtatók).

SELPHY CP: Ha az [ALAPÉRT.] beállítással alkalmaz széles formátumú fotópapírt, akkor használhatja a [2-SZEREZ] és [4-SZEREZ] beállításokat is.

[ PAPÍRMÉRET] [5,4 x 8,6 cm] [9 x 13 cm] [10 x 14,8 cm] [A4]

Canon nyomtató

Tintasugaras nyomtatók SELPHY DS

– – 2, 4, 9 vagy 161 4

SELPHY CP/ES 2, 4 vagy 82 2 vagy 4 2 vagy 4 –

Page 67: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

67

Ilyen módon összesen 998 fényképet jelölhet meg.

A fényképek kijelölése nyomtatásra (Nyomtatási előrendelés)

A nyomtatási rendelést még a mellékelt USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa be.

Képek felvétele a nyomtatási rendelésbe egyenként

1 Jelenítse meg a képernyőt a fényképek kiválasztásához.

[ NYOMTATÁS]A képernyőn megjelenik a ikon.

2 Válassza ki ( ) a fényképet, amelyet nyomtatásra ki szeretne jelölni.

3 Nyomja le a -et a nyomtatási rendelés feladásához.A példányszám narancsszínnel jelenik meg.

4 Állítsa be ( ) a kívánt példányszámot, majd nyomja meg a gombot.A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra.

5 A 2-4. lépések ismétlésével újabb fényképeket jelölhet meg, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

Előrendelések beállítása az index képernyőn

Opciók

[ NYOMTATÁS] Kívánt lehetőség [IGEN] [OK]

A nyomtatási rendelésbe felvett fényképek nyomtatása

1 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel.

csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 69).

2 Nyissa meg a nyomtatás beállítások menüjét.

[ MENÜ] [ NYOMTAT]• Megjelenik a nyomtatás beállítások

menüje.• Ha nincs a rendelésben állókép

kiválasztva, a [NYOMTATÁSI SOR BEÁLL] jelenik meg.

( 21)

FUNC.

FUNC.

[EGYÉNI FOTÓK]

A Képek felvétele a nyomtatási rendelésbe egyenként alatt leírthoz hasonló képernyőt nyit meg ( 67). Folytassa annak 3. lépésétől a nyomtatási előrendelés beállítását.

[JELÖLT FOTÓK/1-1PLD]

Az előzőleg megjelölt ( jelöli) fényképekből egy-egy példány nyomtatását állítja be. Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

[ÖSSZ ELTÁVOLÍTÁSA]

Törli az összes nyomtatási előrendelést.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 68: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Fényképek

68

3 Válassza ki ( , ) a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot.Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből.

MEGJEGYZÉSEK

• A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat módosítani lehet a 3. lépés előtt ( 64).

• A nyomtatás megszakítása: lásd 65.• Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a

nyomtatási beállítás menübe a 2. lépésben leírtak szerint. A menüben válassza az [ÚJRAKEZD]* pontot, és nyomja meg a -et. A hátralevő fényképeket még kinyomtatja a nyomtató.A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott fényképet törölt közben. * Ha az előrendelést az első fénykép

után megszakította, itt a [NYOMTAT] menüpont jelenik meg.

Page 69: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

69

Külső eszközök csatlakoztatásaEz a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy számítógéphez.

Csatlakoztatási diagramok

A kamera csatlakozói

AV OUT csatlakozóHozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt.A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt.

USB csatlakozóHozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt.

Csatlakozás

Típus: Csak analóg kimenetCsatlakoztassa normál TV vagy VCR hang/kép bemeneti csatlakozójához. Ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt ( 83), állítsa a [TV-TÍPUS] pontot TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3).

VIDEO

AUDIO

R

L

STV-250N sztereó videókábel (mellékelve)

sárga

fehér

piros

Page 70: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Külső eszközök csatlakoztatása

70

A kamerát TV készülékhez csatlakoztatva nagyobb társasággal is élvezheti felvételeit.

1 Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t.

2 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez. Nézze meg a Csatlakoztatási diagramok című részt ( 69), és válassza a TV-nek legmegfelelőbb csatlakozást.

3 Kapcsolja be a csatlakoztatott TV-t.A TV-n válassza azt a videó bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta. Használja a TV használati útmutatóját is.

4 Állítsa a kamerát módba ( 34) vagy módba ( 57).Indítsa el a fényképek vagy a film lejátszását.

MEGJEGYZÉSEK

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt.

• Állítsa be a hangerőt a TV-n.• Ha 16:9-es filmet játszik le normál,

4:3-as televízión, a WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket.

CsatlakozásUgyanolyan mint a fenti csatlakozás.Csatlakoztassa normál TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható).

Csatlakozás

Típus: Digitális adatcsatlakozás analóg kimenetHasználja számítógéphez felvételei biztonsági mentésekor az adat átviteléhez, a kiegészítő DW-100 DVD-íróhoz DVD készítésekor és nyomtatóhoz a fényképek nyomtatásakor.

STV-250N sztereó videókábel (mellékelve)

sárgafehér

piros

SCART adapter (külön megvásárolható)

USB-kábel (mellékelve)

Lejátszás a TV képernyőjén

( 21)

Page 71: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

71

A felvételek tárolása számítógépen

A filmeket a kamera a memóriakártyán vagy a beépített memóriájában tárolja (csak / ). A memória tárolóképessége véges, ezért rendszeresen mentse filmjeit a számítógépére.

PIXELA ImageMixer 3 SE

A mellékelt ImageMixer 3 SE Transfer Utility szoftverrel jeleneteit a kameráról a számítógépre átviheti. A számítógépen albumokba rendezheti a videókat és a gyors keresés érdekében megjegyzéseket fűzhet hozzájuk. A mellékelt ImageMixer 3 SE Video Tools szoftverrel szerkesztheti, konvertálhatja és átméretezheti jeleneteit, hogy feltölthesse Web-oldalra, magával vihesse hordozható lejátszójában stb. A részletes magyarázatot a szoftver funkcióiról a használati útmutatójában találhatja meg (PDF fájl). A szoftver telepítéséről olvassa el a PIXELA Applications Telepítési útmutatóját.

A felvételek tárolása számítógép nélkül

Ha inkább számítógép nélkül kívánja felvételeit tárolni, választhatja a kiegészítő DW-100 DVD-írót filmjeit és fényképeit tartalmazó DVD-k létrehozására. ( 71). Csatlakoztathatja a kamerát külső felvevőeszközhöz is (DVD vagy HDD felvevő, VCR stb.) mellyel normál felbontású kópiát készíthet videóiról ( 74).

FONTOS

• Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik: Ne lépjen be mappába, ne változtasson meg, ne töröljön mappát és fájlt a kamerán a számítógépről, mert ez végleges adatvesztéssel járhat.

• Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát.

DVD és fotó DVD lemezek létrehozása

Csatlakoztathatja a kamerát a kiegészítő DW-100 DVD -íróhoz, hogy DVD lemezeket hozzon létre videóiból és fotó DVD lemezeket fényképeiből. A csatlakoztatásról és a használatról további információkat a DW-100 használati útmutatójában talál.Kövesse az ebben a részben leírtakat a DW-100 kézikönyvében leírt idetartozó részekkel együtt.

A felvételek tárolása

( 21)

Page 72: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Külső eszközök csatlakoztatása

72

A DVD lemezek előállításának lehetőségei ( mód)

A fotó DVD lemezek előállításának lehetőségei ( mód)

Előkészület a kamerán

1 Állítsa a kamerát módba videó DVD lemezek, és módba fotó DVD-k előállításához.• Használja a hálózati adaptert a

kamera táplálásra.• / Előzetesen ki kell

választania a memóriát, melyről a lemezre akarja vinni a jeleneteket vagy fényképeket ( 35).

2 Válassza ki a lemezre írandó jeleneteket és fényképeket.

[ MENÜ] [ RENDSZERBEÁLL] [LEMEZHEZ AD] Kívánt lehetőség

A DVD-író csatlakoztatása és lemez készítése

1 Kapcsolja be a DVD-írót. Lásd: DVD lemez írása.

2 Csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz a mellékelt USB kábellel.• csatlakozás. Lásd:

Csatlakoztatási diagramok ( 69) és Csatlakozások.

• A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [DVD ÍRÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot.

• A [NINCS LEMEZ] üzenet jelenik meg a csatlakozás megtörténtekor.

3 Helyezzen be egy új lemezt a DVD-íróba.• A tálca kinyitásához, majd

visszacsukásához használja a DVD-író OPEN/CLOSE gombját.

• A lemez felismerését követő tájékoztató képernyőn látható a létrehozandó DVD típusa, a létrehozáshoz szükséges körülbelüli idő és a lemezek száma (a betett lemezt alapul véve).

• Ha a betett lemez DVD-RW, melyen adat van, a [A LEMEZ ADATOT TARTALMAZ] üzenet látható. Az adat felülírásához (a lemez előző tartalmának törlése) nyomja le a gombot, válassza az [IGEN]-t, nyomja le ismét: .

[MIND.JLNET]

Minden jelenet a lemezre kerül.

[LEJÁT.LISTA]

Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek hozzáadása ( 51).

[MINDEN KÉP]

Minden állókép jelen lesz a lemezen a diavetítésre.

[ ÁTVIT PAR.]

Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át ( 74).

FUNC.

FUNC.

Page 73: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

73

4 Nyomja le a start gombot a DVD-írón. • A képernyőn folyamatjelző látható.• A start gomb lenyomása után (az

aktuális lemez írása közben) a műveletet nem lehet megszakítani.

• Amikor a lemez (az utolsó lemez, ha az adatmennyiség több lemezt igényel) írása befejeződik, a [FELADAT ELVÉGEZVE] üzenet jelenik meg. Vegye ki a lemezt és csukja be a lemeztálcát.

A lemez befejezése és kiadása után a [TEGYEN BE ÚJ/ÜRES LEMEZT ÉS CSUKJA BE A TÁLCÁT] üzenet jelenik meg. Tegyen be új vagy üres lemezt és csukja be a lemeztálcát.

A művelet befejezése után a [TEGYEN BE ÚJ/ÜRES LEMEZT] üzenet jelenik meg ismét. Tegyen be új lemezt és csukja be a lemeztálcát.

A DVD-írón a kamerával létrehozott lemezeket a következő feltételeknek megfelelő DVD lejátszókkal és számítógépekkel lehet lejátszani:• a létrehozott lemezzel kompatibilis

(DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW lemezek)• a DVD-video specifikációnak eleget

tesz

• a számítógépen DVD-lejátszó szoftver telepítve van és fut

A szóban forgó eszköz leírásából bizonyosodjon meg a kompatibilitásról.

FONTOS

• Amíg a kamera a DVD-íróhoz van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát.

• Amíg az ACCESS hozzáférésjelző a kamerán világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki az USB-kábelt.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát, se a DVD-írót.

• Ha a kiegészítő DW-100 DVD-íróval készít lemezt, a [LEJÁT.LISTA] használatával nem vehet fel a listára megosztott jeleneteket vagy bekapcsolt előfelvétel funkcióval készült jeleneteket.

• A lemezek kezeléséről lásd: Kezelési útmutatások.

MEGJEGYZÉSEK

• Ha a LOCK kapcsoló a memóriakártyán az írást gátló helyzetben van, nem lehet a memóriakártyán lévő videókkal lemezt készíteni.

• A FUNC. és beállítási menüt nem lehet használni, míg a kamera a DVD-íróhoz csatlakozik.

• Húzza ki az USB kábelt a működési mód megváltoztatása előtt.

• A 2. lépéshez szükséges idő a lemezen lévő jelenetek számától függ. Azt tanácsoljuk, hogy a jelenetek száma legyen 2000 alatt. (Ebben az esetben a

AMIKOR AZ ADAT MENNYISÉGE TÖBB LEMEZT IGÉNYEL

TOVÁBBI PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE UGYANABBÓL A LEMEZBŐL

DVD LEMEZ LEJÁTSZÁSA

Page 74: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Külső eszközök csatlakoztatása

74

csatlakozási idő 3 perc és 30 másodperc.)

Átviteli előrendelések

Az átviteli előrendeléssel előre meghatározhatja, mely fotókat kívánja a fotó DVD-re elhelyezni a DW-100 DVD-íróval. Ilyen módon összesen 998 fényképet jelölhet meg.

Átviteli előrendelésre megjelölni kívánt fényképek kiválasztása

Az átviteli előrendelést még a DW-100 csatlakoztatása előtt állítsa be.

/ Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről hozzá akarja adni a fényképeket ( 35).

Képek felvétele az átviteli rendelésbe egyenként

1 Jelenítse meg a képernyőt a fényképek kiválasztásához.

[ ÁTV. PARANCS]Az ikon megjelenik a képernyőn.

2 Válassza ki ( ) a fényképeket, amelyeket átvitelre meg szeretne jelölni.

3 Nyomja le a -et az átviteli rendelés feladásához.Megjelenik egy pipa jel az átviteli rendelés ikonja mellett. Nyomja le a -et újra az átviteli rendelés törléséhez.

4 A 2-3. lépés ismétlésével újabb fényképeket jelölhet meg, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

Előrendelések beállítása az index képernyőn

Opciók

[ ÁTV. PARANCS] Kívánt lehetőség [IGEN] [OK]

Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre

Ha a kamerát videomagnóhoz vagy más digitális videoeszközhöz csatlakoztatja, akkor lehetőség van a felvételek átmásolására.

( 21)

FUNC.

[EGYÉNI FOTÓK]

A Képek felvétele az átviteli rendelésbe egyenként alatt leírthoz hasonló képernyőt nyit meg ( 74). Folytassa annak 3. lépésétől az átviteli előrendelés beállítását.

[VÁLASZTOTT FOTÓK]

Az előzőleg kiválasztott ( jelöli) fotókat átvitelre kijelöli. Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 38).

[ÖSSZ ELTÁVOLÍTÁSA]

Törli az összes nyomtatási előrendelést.

( 21)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Page 75: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

75

Csatlakoztatás

Kapcsolja össze a kamerát és a VCR-t az vagy módon. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 69).

Felvételkészítés

1 Külső eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba.

2 Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát.

3 Kamera: Folytassa a videó lejátszását.

4 Külső eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött. Állítsa meg a felvételt, ha a másolás a végéhez ért.

5 Kamera: Állítsa meg a lejátszást.

MEGJEGYZÉSEK

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A gombbal változtathatja a kijelzést ( 50).

Fényképek átvitele számítógépre

Ha a mellékelt USB kábellel összekapcsolja a kamerát egy számítógéppel, a memóriában lévő képeket a számítógépre átviheti. Az eljárás különböző az operációs rendszer függvényében.

1 Állítsa a kamerát módba./ Előzetesen ki kell

választania a memóriát, melyről át akarja vinni a fényképeket ( 35).

2 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel.• csatlakozás. Lapozzon a

Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 69).

• A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [PC/NYOMTATÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot.

• A gomb világít.

3 Nyissa meg a [Számítógép] ablakot.

4 Nyissa meg: [Canon FS37]*, majd [Cserélhető tároló].

5 Nyissa ki a [DCIM] mappát, mely az átviendő fotókat tartalmazza.

6 Hajtsa végre a fényképek átvitelét.* A kamera modelltől függően különböző

szöveg jelenik meg.

3 Nyissa meg: [My Computer], majd [Canon FS37]*.

4 Hajtsa végre a fényképek átvitelét.* A kamera modelltől függően különböző

szöveg jelenik meg.

DISP.

( 21)

CSATLAKOZÁS WINDOWS 7 VAGY WINDOWS VISTA OPERÁCIÓS RENDSZERŰ SZÁMÍTÓGÉPHEZ

CSATLAKOZÁS WINDOWS XP OPERÁCIÓS RENDSZERŰ SZÁMÍTÓGÉPHEZ

Page 76: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Külső eszközök csatlakoztatása

76

3 Nyissa meg a [Macintosh HD], majd az [Applications] mappát.

4 Indítsa el az Image Capture programot.

5 Hajtsa végre a fényképek átvitelét.

FONTOS

• Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát.

• Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.- Ne húzza ki az USB-kábelt.- Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a

számítógépet.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

• A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő.

• Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket.

• Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, akkor az nem fogja felismerni:- Minden fénykép törlése- Minden átviteli előrendelés törlése- Minden nyomtatási előrendelés törlése

MEGJEGYZÉSEK

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is.

• Ha nem akarja a DW-100 DVD-írót használni, az [USB BEÁLL.] ponthoz választhatja a [ PC/NYOMTATÓ] beállítást ( 83), ekkor nem jelenik meg a típus kiválasztási képernyő a kamera és a nyomtató csatlakoztatásakor.

• A memóriakártyán található fényképek számától függően (Windows: 1800 vagy több fénykép Macintosh: 1000 vagy több kép), előfordulhat, hogy a képek nem másolhatók át számítógépre. Használjon kártyaolvasót.

• Húzza ki az USB kábelt a működési mód megváltoztatása előtt.

CSATLAKOZÁS MAC OS OPERÁCIÓS RENDSZERŰ SZÁMÍTÓGÉPHEZ

Page 77: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

77

További információkEz a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.

A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg a FUNC. menüben, illetve feketén a beállítási menükben. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata ( 23) című részben olvashat. Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat alatt található.FUNC. menü

FUNC. menü (Felvételi módok)

Melléklet: A menüpontok listája

Menüpont Beállítások

Felvételi programok [ AE-PROGRAM], [ IDŐ ELŐVÁL. AE] 41

[ PORTRÉ], [ SPORT], [ ÉJSZAKAI], [ HÓ], [ TENGERPART], [ NAPLEMENTE], [ SZPOTFÉNY], [ TŰZIJÁTÉK]

40

Fehér-egyensúly [ AUTOMATIKUS], [ NAPFÉNY], [ FEHÉR IZZÓ], [ BEÁLLÍTÁS]

48

Képeffektusok [ KÉPEFFEKTUS KI], [ ÉLÉNK EFFEKTUS], [ SEMLEGES EFFEKTUS], [ LÁGY BŐR RÉSZLET]

49

Digitális effektusok [ DIG EFF KI], [ ÚSZTATÁS], [ TÖRÖL], [ FEK-FEH], [ SZÉPIA], [ MŰVÉSZET], [ MOZAIK]

– 49

[ DIG EFF KI], [ FEK-FEH], [ SZÉPIA] –

Felvételi mód [ NAGYON JÓ MINŐSÉG 9Mbps], [ NORMÁL LEJÁTSZAS 6Mbps], [ HOSSZANJÁTSZÓ 3Mbps]

– 31

Fotók mérete és minősége

[L 1024x768], [S 640x480] – 55

[ SZUPERFINOM], [ FINOM], [ NORMÁL]

Page 78: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

78

FUNC. menü (Lejátszási módok)

Menüpont Beállítások

[ZENE VÁL.] [KI], a kamera zeneszámainak listája 1 44

[VÁLASZT] [EGYÉNI JELENETEK], [ÖSSZ JELÖL.ELVÉTELE], [MÉGSE] 2 – 38

Az index képernyőről:[EGYÉNI FOTÓK], [ÖSSZ JELÖL.ELVÉTELE], [MÉGSE]

– 38

/ [MÁSOLÁS]

[MIND.JLNET], [ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [VÁLASZT. JELENETEK], [MÉGSE]

2 – 54

[NEM], [IGEN] 3 – 54

Az egyképes nézetről: [NEM], [IGEN] – 62

Az index képernyőről:[MINDEN KÉP], [EGY KÉP], [VÁLASZTOTT FOTÓK], [MÉGSE]

– 62

[LEJÁT.LIST. HOZZÁAD] [ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [VÁLASZT. JELENETEK], [MÉGSE]

2 – 51

[MEGOSZT] – 4 – 51

[MOZGAT] – 3 – 53

[VÉDELEM] Az egyképes nézetről: -Az index képernyőről:[EGYÉNI FOTÓK], [VÁLASZTOTT FOTÓK], [ÖSSZ JELÖL.ELVÉTELE], [MÉGSE]

– 61

[NYOMTATÁS] Az egyképes nézetről: 0-99 példányAz index képernyőről:[EGYÉNI FOTÓK], [JELÖLT FOTÓK/1-1PLD], [ÖSSZ ELTÁVOLÍTÁSA], [MÉGSE]

– 66

[ÁTV. PARANCS] Az egyképes nézetről: -Az index képernyőről:[EGYÉNI FOTÓK], [VÁLASZTOTT FOTÓK], [ÖSSZ ELTÁVOLÍTÁSA], [MÉGSE]

– 74

Page 79: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

79

1 Ez a lehetőség az eredeti videó indexképernyőről nem érhető el.2 Ez a lehetőség csak az eredeti videó indexképernyőről és a videó pillanatfelvétel index

képernyőről érhető el.3 Ez a lehetőség csak a lejátszási lista indexképernyőről és a videó pillanatfelvétel lejátszási lista

index képernyőről érhető el.4 Ez a lehetőség az eredeti videó indexképernyőről érhető el.Beállítás menü

A kamera beállításai (zoom típusa, képstabilizátor stb.)

KAMERA BEÁLLÍT

* Csak a felvételi program [ AE-PROGRAM] állásában használható.

[KÉP-STABIL.]: A képstabilizátor a kamera remegését küszöböli ki. Kiválaszthatja a kompenzáció mértékét is.[ DINAMIKUS]: Ez nagyobb mértékű remegéseket kompenzál, például séta közbeni felvétel esetén, és hatékonyabb, ha a zoom a nagy látószögű állásban van.[ STANDARD]: Ez kisebb mértékű remegéseket kompenzál, például álló helyzetben történő felvétel esetén, és természetes hatású felvételek készítésére alkalmas. A látószög nagyobb a legnagyobb látószögű állásban.

[TÖRLÉS] [MIND.JLNET], [ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [VÁLASZT. JELENETEK], [MÉGSE]

2 – 39

[MIND.JLNET], [EGY JELENET], [MÉGSE] 3 – 53

Az egyképes nézetről: [NEM], [IGEN]Az index képernyőről:[MINDEN KÉP], [EGY KÉP], [VÁLASZTOTT FOTÓK], [MÉGSE]

– 60

[JELENETKERES] [KÉPER NAPTÁR], [DÁTUM KIV.], [MÉGSE] 2 – 36

Menüpont Beállítások

[IDŐZÍTŐ] [ BE ], [ KI] 46

[D. ZOOM] [ BE], [ KI] – 31

[ZOOM SEB.] [ VÁLTOZÓ], [ 3. SEBESSÉG], [ 2. SEBESSÉG], [ 1. SEBESSÉG]

31

[KÉP-STABIL.] [ DINAMIKUS], [ STANDARD], [ KI] – –

[SZÉLESVÁSZNÚ] [ BE], [ KI] – –

[FÓKUSZ-ELŐNY] [ BE:AiAF], [ BE:KÖZÉP], [ KI] – –

[A. LASSÚZÁR]* [ BE], [ KI] –

[SZÉLSZŰRŐ] [ AUTOMATIKUS], [ KI ] – –

[ELLENŐRZÉS] [ KI], [ 2 sec], [ 4 sec], [ 6 sec], [ 8 sec], [ 10 sec]

– –

Menüpont Beállítások

Page 80: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

80

• Ha a remegés mértéke túl nagy, előfordulhat, hogy a képstabilizátor nem lesz hatékony. A képstabilizátor nem feltétlenül képes az elmosódást maradéktalanul megakadályozni, ha a kamera vagy az alany túlságosan mozog.

• A képstabilizátor kevésbé hatásos alacsony kontrasztú, ismétlődő mintázatokból álló, vagy függőleges vonalak nélküli téma esetén.

• Ha az [KÉP-STABIL.] beállítása [ DINAMIKUS] és a háttér mozgása nem tűnik természetesnek, válassza a [ STANDARD] vagy [ KI] beállítást.

• Állvány használata esetén érdemes a képstabilizátort [ KI]-kapcsolni.

[SZÉLESVÁSZNÚ]: A kamera a képfelvevő elem teljes szélességét kihasználja, így nagy felbontású 16:9-es felvételek lehetségesek.• Mivel a kamera kijelző 16:9 képarányú, a 4:3 arányú felvételkészítés választása esetén a

kép a kijelző közepén fog megjelenni fekete sávokkal a két oldalán.• A szélesvásznú felvételek lejátszása: A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók

automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. A hagyományos TV-készüléken (4:3) történő lejátszáshoz használja a megfelelő [TV-TÍPUS] beállítást ( 83).

• A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.

[FÓKUSZ-ELŐNY]: A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet. Az autofókusz AF keretet is kiválaszthatja.[ BE:AiAF]: A kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet.[ BE:KÖZÉP]: Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti.[ KI]: Nem jelenik meg AF keret és a fotó azonnal elkészül a lenyomása után.• A [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [ KI]

van kapcsolva.

[A. LASSÚZÁR]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel.• A kamera 1/25 másodperces időt használ (1/12 módban).• A beállítás megváltoztatható amikor a kamera vagy módban van. A kamera

kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.• Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [ KI].• Ha megjelenik a (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt

(helyezze pl. állványra).

[SZÉLSZŰRŐ]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén.• A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a

környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [ KI ] a szélzajcsökkentést.

[ELLENŐRZÉS]: Beállítja azt az időt, amennyi ideig a fénykép a memóriára való rögzítése után megjelenik.• Ha a fénykép ellenőrzése közben megnyomja a gombot, akkor az a képernyőn

marad tetszőleges ideig. A normál kijelzéshez való visszatéréshez nyomja le félig a gombot.

PHOTO

DISP.

PHOTO

Page 81: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

81

Memóriaműveletek (formázás stb.)

/ MEM. MŰVELET

* Ez a lehetőség csak az eredeti videó indexképernyőről és a videó pillanatfelvétel index képernyőről érhető el.

[BEÉP. MEM. INFÓ]/ [KÁRTYA INFO]: Megjeleníti a beépített memória (csak /) vagy a memóriakártya foglaltságát (teljes rögzítési idő és a fényképek legnagyobb

száma), valamint a felvételre még használható memória körülbelüli mennyiségét.• A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az

aktuális rögzítési mód és képminőség/méret figyelembevételével.• / A beépített memória teljes mérete kisebb lehet a Műszaki adatok

( 105) alatt feltüntetettnél.• A [KÁRTYA INFO] képernyőn megjelenik a memóriakártya sebességi osztálya.• (A képernyőn a fennmaradó fényképek legnagyobb száma 99999.)Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)

KIJELZŐ BEÁLLÍT

Menüpont Beállítások

/ [BEÉP. MEM. INFÓ]

– –

[KÁRTYA INFO] – –

/ [MÉDIA:FILMEK]

[BEÉP. MEM.], [KÁRTYA] – – 28

/ [MÉDIA:KÉPEK]

[BEÉP. MEM.], [KÁRTYA] – – 28

[INICIALIZÁL] / [BEÉP. MEM.], [KÁRTYA], [MÉGSE]

* 28

[INICIALIZÁL], [TELJES FORMÁZÁS], [MÉGSE]

Menüpont Beállítások

[FÉNYERŐ] –

[LCD TOMPÍTÁS] [ BE], [ KI] –

[HANGERŐSZINT] [ BE], [ KI] – – – –

[TV-KÉPERNYŐ] [ BE], [ KI] – – –

[ADATKÓDOK] [ DÁTUM], [ IDŐ], [ DÁTUM/IDŐ], [ KAMERA-ADAT]

– – – –

[JELEK] [ KI], [ FEHÉR SZINT], [ SZÜR.SZINT], [ FEHÉR RÁCS], [ SZÜRKE RÁCS]

– – –

Page 82: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

82

[FÉNYERŐ]: Beállítja az LCD képernyő fényerejét.• Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n

lejátszott felvétel fényerejét.

[LCD TOMPÍTÁS]: [ BE] helyzetében az LCD képernyő fénye kisebb. Ez olyankor hasznos, amikor az LCD képernyő nagy fénye zavaró lenne.• Az LCD halványítását e beállítás [ KI] értékre állításával vagy a gomb két

másodpercnél hosszabb megnyomásával szüntetheti meg.• Az LCD képernyő halványítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott kép

fényerejét.• Az LCD képernyő fénye a halványítás kikapcsolásakor az előző beállításhoz tér vissza.

[HANGERŐSZINT]: Megjeleníti a hangszintmérőt az LCD panelen, így lehetséges a hangszint ellenőrzése felvétel közben.

[TV-KÉPERNYŐ]: Ha [ BE]-re állítja, a kamerán látható információ megjelenik az STV-250N sztereó videokábellel csatlakoztatott TV-n vagy monitoron is.

[ADATKÓDOK]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét.[ KAMERA-ADAT]: Megjeleníti a rekesz és a záridő értékét, mellyel a felvétel készült.

[JELEK]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen).• A segédvonalak nem jelennek meg a felvételen.

[HÉT ELEJE]: Kiválasztja a hét kezdőnapját a megjelenített naptárhoz ( 36).

[BEMUTATÓ MÓD]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig.• A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a

kamerát.

[NYELV ] [ ],[DEUTSCH], [ ] [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [NEDERLANDS], [POLSKI], [PORTUGUÊS], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]

25

[HÉT ELEJE] [SZOMBAT], [VASÁRNAP], [HÉTFŐ] – – – –

[BEMUTATÓ MÓD] [ BE], [ KI] – – –

Menüpont Beállítások

DISP.

Kicsi Nagy

Hangszint

Page 83: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

83

Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.)

RENDSZERBEÁLL

[AKKU INFÓ]: A megjelenő képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségét (százalékban) és a hátralévő rögzítési időt ( , mód) vagy lejátszási időt ( ,

mód).

[CSIPOGÁS]: Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, önkioldó visszaszámlálás stb.

[TAKARÉKOS]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet.• A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [AUTOMATA KIKAPCSOLÁS]

üzenet.• Készenléti módban a kamera kikapcsol a [GYORS KEZDÉS] pontban beállított idő letelte

után.• Az energiatakarékos módot nem lehet bekapcsolni, amíg a kamerát a kompakt adapter

táplálja.

[GYORS KEZDÉS]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót ( 33), ha becsukja az LCD panelt egy felvételi módban és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti módból kikapcsolódik.

[HANGERŐ]: A lejátszás hangerejét állíthatja be ( ). A hangerőt a botkormány-segéddel is beállíthatja ( 34).

[TV-TÍPUS]: Ahhoz, hogy a kép teljes egészében és a megfelelő oldalaránnyal jelenjen meg, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát.[ NORMÁL TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal.

Menüpont Beállítások

[AKKU INFÓ] – –

[CSIPOGÁS] [ HANGOS], [ HALK], [ KI]

[TAKARÉKOS] [ BE], [ KI] –

[GYORS KEZDÉS] [ KI], [ 10 min], [ 20 min], [ 30 min]

– – –

[HANGERŐ] – – –

[TV-TÍPUS] [ NORMÁL TV], [ SZÉLES TV] – – –

[USB BEÁLL.] [ DVD ÍRÓ], [ PC/NYOMTATÓ], [ CSATL&BEÁLL]

– – –

[LEMEZHEZ AD] [MIND.JLNET], [LEJÁT.LISTA] – – – 71

[MINDEN KÉP], [ ÁTVIT PAR.] – – – 71

[KÉPSZÁMOK] [ ALAPÉRT.], [ FOLYAMATOS] – – –

[FIRMWARE] – – – – –

Page 84: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

84

[ SZÉLES TV]: TV-készülék 16:9 képoldal-aránnyal.• Ha a TV típus [ NORMÁL TV], az LCD kép kisebb a monitor teljes képméreténél.

[USB BEÁLL.]: Válassza ki a protokollt, amelyet a kamera külső eszközhöz a mellékelt USB kábelen keresztül csatlakozva használ.[ DVD ÍRÓ]: Kizárólag az opcionális DW-100 DVD-íróhoz való csatlakozás.[ PC/NYOMTATÓ]: Számítógép, nyomtató és hasonló USB perifériák csatlakozáshoz.[ CSATL&BEÁLL]: Választást lehetővé tevő képernyő jelenik meg külső eszközhöz csatlakozáskor.

[KÉPSZÁMOK]: Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot. A fényképek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el.[ ALAPÉRT.]: A képszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik.[ FOLYAMATOS]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez.• Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma

nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni.

• Ajánlott a [ FOLYAMATOS] beállítás használata.

[FIRMWARE]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető.Dátum és idő beállítások

DÁTUM/IDŐ BEÁLL

[DÁTUMFORMÁTUM]: Válassza ki a kijelzőn megjelenő és (ha ki van választva) a fényképekre nyomtatott dátum formátumát.

Menüpont Beállítások

[IDŐZÓNA/DST] A Föld időzónáinak listája 26

[DÁTUM/IDŐ] – 25

[DÁTUMFORMÁTUM] [É.H.N (2010.1.1 AM 12:00)], [H.N,É (JAN. 1, 2010 12:00 AM)], [N.H.É (1.JAN.2010 12:00 AM)]

Page 85: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

85

Hiba van?

Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal.

LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE

Áramforrás

A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik.- Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16).- Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.

Nem lehet az akkumulátort feltölteni.- Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a kamera, a töltés úgy elkezdődhet.- Az akkumulátor hőmérséklete vagy 0 °C alatt vagy 40 °C fölött van. Ha az akkumulátor túl hideg, melegítse

fel. Ha az akkumulátor hőmérséklete 40 °C fölötti, hagyja lehűlni.- Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse.- Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort.- A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni. Az ilyen akkumulátorokat nem lehet ezzel a kamerával

tölteni.

A hálózati adapter hangot ad.- A hálózati adaptert a konnektorba csatlakoztatva halk hangot ad. Ez nem hibajelenség.

Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet.- Hosszan tartó folyamatos használat után a kamera forró lehet. Ez nem hibajelenség. Ha hamar és az

érintéshez túlságosan felmelegszik, az a kamera hibáját jelezheti. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

Hibakeresés

TápfeszültségMegfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? ( 16)

FelvételkészítésBekapcsolta a kamerát és felvételi módba állította? ( 21)Ha memóriakártyára rögzítene, van a kamerába megfelelően betéve memóriakártya? ( 27)

LejátszásBekapcsolta a kamerát és lejátszási módba állította? ( 21)Ha memóriakártyáról játszana le felvételt, van a kamerába megfelelően betéve memóriakártya? ( 27) Van rajta felvétel?

Page 86: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

86

Az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül, pedig a hőmérséklet közepes.- Az akkumulátor elhasználódhatott. Vásároljon új akkumulátort.

Felvételkészítés

A gombbal nem lehet elindítani a felvételt.- A kamerával nem lehet felvételt készíteni miközben az előző felvételt írja a memóriára (ACCESS

hozzáférésjelző jelez).- A memória megtelt vagy a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már rajta. Töröljön néhány felvételt ( 39) vagy

formázza meg a memóriát ( 28) hogy helyet nyerjen.

A gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével.- A gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése között eltelik egy rövid idő. Ez nem

hibajelenség.- Amikor az előfelvétel funkciót használja, a jelenet eleje nem a megnyomásának pillanata.

A kamera nem állít élességet.- Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be az élességet kézzel ( 47).- Az objektív szennyezett. Tisztítsa meg az objektívet egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 100).

Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt.

Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik.- Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit

görbülni látszik. Ez nem hibajelenség.

A szokásosnál hosszabb ideig tart a váltás felvétel ( )/felvételi szünet ( )/lejátszás ( ) között.- A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen

másolatot ( 71) és formázza meg a memóriát ( 28).

A filmeket és fényképeket nem lehet megfelelően rögzíteni.- Ez akkor fordulhat elő, amikor sok jelenetet és fényképet rögzített és törölt már. Készítsen másolatot ( 71)

és formázza meg a memóriát ( 28).

Lejátszás

A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához.- A lejátszólista legfeljebb 99 jelenetet és 100 órányi videót tartalmazhat.- Más eszközzel rögzített vagy szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt

jeleneteket esetleg nem lehet a lejátszási listára felvenni.

A jelenet nem törölhető.- Más eszközzel rögzített vagy szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt

jeleneteket esetleg nem lehet törölni.

A jelenetek törlése a szokásosnál hosszabb ideig tart.- A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen

másolatot ( 71) és formázza meg a memóriát ( 28).

A fénykép nem törölhető- Az állókép védett. Szüntesse meg a védelmet ( 61).

Start/Stop

Start/Stop

Start/Stop

Start/Stop

Page 87: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

87

A zeneszámot nem lehet lejátszani.- Ha a zenei fájlok a memória formázásakor elvesztek, másolja vissza őket a memóriára.Windows-t

használóknak: A mellékelt Music Transfer Utility szoftver segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Ennek részleteit a szoftver használati útmutatójában találja (PDF fájl).Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével írja át a mellékelt Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM zenéit számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. Lásd: Zenei fájlok ( 101), a CD-ROM mappáinak elrendezéséről.

A felvételek lejátszása zenével kombinálva akadozik, leáll.- Akkor fordul elő, ha a zenei felvételek átmásolásakor nincs elég hely a memórián (a zenei fájlok méretének

kb. ötszöröse). Gondoskodjon elegendő helyről, és írja át újra a zenét.

Diavetítéskor a képek váltása lassú, és a hang akadozik.- Ez akkor fordulhat elő, ha sebességi osztályba nem sorolt memóriakártyát használ, illetve akkor, amikor

számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt, más eszközzel készített fényképeket játszik le. Az ezzel a kamerával készített fotók lejátszásához memóriakártyáról használjon 2. vagy magasabb sebességi osztályú (Speed Class 2) memóriát.

A képernyőn megjelenő jelzések

A pirosan kigyullad.- Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16).

A képernyőn megjelenik a ikon.- A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni, ezért a hátralévő akkumulátor időt nem tudja mutatni.

A pirosan kigyullad.- Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a

memóriakártyát ( 28) ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre.- A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt, hogy helyet nyerjen vagy cserélje ki a memóriát ( 39,

59), hogy helyet szabadítson fel.

Az ON/OFF(CHG) (bekapcsolás/töltés) jelző szaporán villog a kamera töltésekor.- (egyet fél másodpercenként)

A töltés megszakadt, mert az akkumulátor vagy a tápegység hibás. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

Az ON/OFF(CHG) (bekapcsolás/töltés) jelző nagyon lassan villog a kamera töltésekor.- (egy villanás két másodperc alatt)

Az akkumulátor hőmérséklete vagy 0 °C alatt vagy 40 °C fölött van. Ha az akkumulátor túl hideg, melegítse fel. Ha az akkumulátor hőmérséklete 40 °C fölötti, hagyja lehűlni.

- Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse.- Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort.

Page 88: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

88

Kép és hang

Az LCD képernyő halvány.- Az LCD képernyő fényereje kicsire van állítva.. A halványítás kikapcsolásához nyomja le a gombot 2

másodpercnél hosszabban.

A kijelző gyorsan ki és bekapcsolódik.- Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16).- Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.

A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően.- Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll,

szakítsa meg az áramellátást, majd egy megfelelő, hosszúkás tárggyal nyomja meg a RESET gombot. A RESET gomb megnyomásával minden beállítás visszaáll alapértékre.

A képernyőn a videó képe zajos.- Ha olyan eszközök közelében használja a kamerát, amelyek erős elektromágneses teret gerjesztenek (plazma

TV-k, mobiltelefonok stb.) akkor vigye távolabb a kamerát az ilyen eszközöktől.

A hang torz vagy a szintje nem megfelelő.- Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat,

illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség.

A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól.- A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt ( 34).- Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki.

Memóriakártya és tartozékok

Nem lehet a memóriakártyát betenni.- Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja

behelyezni ( 27).

Nem rögzíthető kép a memóriakártyára.- A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról felvételeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára.- A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja ( 28) ebben a kamerában.- A LOCK kapcsoló az SD vagy SDHC memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK

kapcsolót.- Filmek rögzítéséhez kompatibilis memóriakártyát kell betenni ( 27).- Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉPSZÁMOK] pontot [ALAPÉRT.]-ékre ( 83) majd

helyezzen be egy új memóriakártyát.- A kamera esetleg nem tud olyan memóriakártyára rögzíteni, melyre más készülékkel készítettek felvételt.

DISP.

Page 89: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

89

Csatlakozás más eszközökhöz

A TV képén zavar jelenik meg.- Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati

adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot.

A lejátszás jónak tűnik a kamerán, de a TV-n nincs kép.- A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a

megfelelő csatornát.

A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő.- Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [DVD ÍRÓ]. Állítsa be a [PC/NYOMTATÓ] vagy a [CSATL&BEÁLL] lehetőséget

( 83).- Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a

kábelt.- Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez másik a számítógép másik USB-portján át.

A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van.- Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [DVD ÍRÓ]. Állítsa be a [PC/NYOMTATÓ] vagy a [CSATL&BEÁLL] lehetőséget

( 83).- Húzza ki az USB kábelt. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd vissza és csatlakoztassa a kábelt.

A kamera nem ismeri fel a DW-100 DVD-írót, pedig a csatlakozás megfelelő.- Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [PC/NYOMTATÓ]. Állítsa be a [DVD ÍRÓ] vagy [CSATL&BEÁLL] lehetőséget

( 83).

Az üzenetek listája

A kamera üzeneteit követően a nyomtatás üzeneteit soroljuk itt fel ( 95), valamint a kiegészítő DW-100 DVD-íróra ( 94) vonatkozóakat is.

A KAMERA ÁLLÓKÉP ÜZEMMÓDRA VAN ÁLLÍTVA- Megnyomta a gombot, mialatt a kamera módválasztó tárcsa -ba volt állítva.

A KAMERA FILM MÓDBAN VAN- Megnyomta a gombot, mialatt a kamera módválasztó tárcsa -ba volt állítva.

A KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD MOST NEM KAPCSOLHATÓ BE- A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve.

A MEMÓRIAKÁRTYA-TETŐ NYITVA VAN- Csukja be a kártyafedelet a memóriakártya betétele után ( 27).

ADATOK HELYREÁLLÍTÁSA NEM LEHETSÉGES- A fájl sérült, nem állítható helyre.

ÁTMENETI TÁR MEGTELT RÖGZITÉS MEGÁLLITVA- Az adat átviteli sebessége túl nagy volt a memóriakártya számára, a felvétel leállt. 2, 4, 6 vagy 10. sebességi

osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.

(ábécérendben)

Start/Stop

PHOTO

Page 90: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

90

ÁTVITELI PARANCSHIBA- Több mint 998 rendelést próbált beállítani. Csökkentse az átvitelre megjelölt fotók számát.

/ BEÉP. MEM. CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON)- A beépített memóriát nem lehet elérni. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával ( 28).

/ BEÉP. MEMÓRIA HIBA- A beépített memória nem olvasható. Ez a kamera hibájára utalhat. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

/ BEÉP. MEMÓRIA TELE- A beépített memória megtelt ([ VÉGE] felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt ( 39, 59),

ezzel szabadítson fel helyet.

/ BEÉPÍTETT MEMÓRIA OLVASÁSA- Az adat olvasása a beépített memóriáról folyamatban van.

CSATLAKOZTASSA A KOMPAKT TÁPEGYSÉGET- Ha a kamera módban van és csatlakozik a számítógéphez, de akkumulátor táplálja, ez a felirat jelenik

meg. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához.

CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET- Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16).

ELÉRTE A MAXIMÁLIS JELENETSZÁMOT- A videofelvételek száma elérte a maximumot. Töröljön néhány jelenetet ( 39).- Jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni ( 52). A lejátszási lista legfeljebb 99 jelenetet

tartalmazhat. Töröljön néhány jelenetet ( 53).

ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT- Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve

( 27).- Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni.- MultiMediaCard (MMC) kártyát helyezett be a kamerába. Cserélje ki SD/SDHC memóriakártyára, melyet

használhat ebben a kamerában.- Ha az üzenet eltűnése után megjelenik a piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát,

vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát. Ha a visszavált zöld színűre, akkor a rögzítés/lejátszás folytatható.

- Inicializálja a memóriakártyát ( 28). (Ezzel törli az összes felvételt a kártyáról.)

ELNEVEZÉSI HIBA- Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉPSZÁMOK] pontot [ALAPÉRT.]-ékre ( 83) törölje az

összes képet a kártyáról vagy formázza meg.

EZT A KÉPET NEM TUDTA TÖRÖLNI- A védett fényképeket nem lehet törölni. A törlés előtt szüntesse meg a kép védelmét.

FÁJLOKAT HELYRE KELL ÁLLÍTANI A KÁRTYÁRÓL. VÁLTSA A KÁRTYA LOCK KAPCSOLÓ POZICIÓJÁT.- Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha a kamera villamos táplálása véletlenül

megszakadt a memóriakártyára írás közben és később a LOCK írásvédő kapcsolót védelmi helyzetbe állították. Állítsa át a LOCK kapcsolót.

FELVÉTEL NEM ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT- Valamilyen probléma van a memóriakártyával.

Page 91: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

91

FELVÉTEL NEM- Valamilyen probléma van a memóriával.- Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára ( 100). A használat folytatása előtt várja meg,

amíg a kamera teljesen megszárad.

/ FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ- Valamilyen probléma van a beépített memóriával.

FOLYAMAT TÖRÖLVE- Az folyamat megszakadt a kezelő beavatkozása után.

FOLYAMATBAN LEVŐ MŰVELET NE KAPCSOLJA KI A TÁPEGYSÉGET- A kamera frissíti a memóriát. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort.

HA A KAMERA PC-HEZ CSATLAKOZIK, AZ USB KÁBELT NE HÚZZA KI, A KAMERÁT NE KAPCSOLJA KI KAMERÁT KIKAPCSOLNI ÉS MÓDOT VÁLTANI NEM LEHET

- Amikor a kamera módban van és USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamerát nem lehet működtetni. Az USB csatlakozó vagy az áramforrás csatlakozójának kihúzása, miközben ez az üzenet látszik, a felvétel végleges elvesztését okozhatja. Használja az USB csatlakozás bontása előtt a „Hardver biztonságos eltávolítása” ikont a tálcán és bontsa az USB csatlakozást a kamera használata előtt.

JELENET MÁS ESZKÖZZEL LETT RÖGZÍTVE JELENET NEM OSZTHATÓ- Más eszközzel rögzített és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt jeleneteket nem lehet

ezzel a kamerával megosztani.

JELENET NEM OSZTHATÓ CSAK A KAMERÁVAL FORMÁZZON!- A jelenetet nem lehetet megosztani, mert az adatot nem lehetett a kamera fájlkezelési adataihoz hozzáadni.

Készítsen másolatot ( 71) és formázza meg a memóriát ( 28).- Használja a mellékelt ImageMixer 3 SE Transfer Utility szoftvert a jelenetek átviteléhez számítógépre, és ott

ossza meg.

KÁRTYA CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON- A memóriakártyát nem lehet elérni. Formázza a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 28).

/ KÁRTYA ELÉRTE A MAXIMÁLIS JELENETSZÁMOT- A memóriakártyán a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már. Nem lehet a memóriakártyára több jelenetet

másolni. Töröljön néhány felvételt ( 39), ezzel szabadítson fel helyet.

KÁRTYA NEM FELISMERHETŐ ADAT- A memóriakártyán más televíziós rendszerben rögzített jelenetek vannak (NTSC).

KÁRTYA OLVASÁSA- Az adat olvasása a memóriakártyáról folyamatban van.

KÁRTYA TELE- A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt ( 39, 59), hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki

a memóriakártyát.

KÁRTYAHOZZÁFÉRÉS NE VEGYE KI A KÁRTYÁT- Kinyitotta a memóriakártya nyílásának a fedelét, mialatt a kamera adatot cserélt a memóriakártyával vagy a

kamera adatcserébe kezdett a memóriakártyával a fedél kinyitásának pillanatában. Ne vegye ki a kártyát, míg az üzenet el nem tűnik.

Page 92: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

92

LCD KÉPERNYŐ TOMPÍTVA- Nyomja le a gombot több mint 2 másodpercre.

LEJÁTSZÁSI LISTA TELE JELENET NEM OSZTHATÓ- A jelenetet nem lehetett megosztani. A lejátszási lista legfeljebb 99 jelenetet tartalmazhat. Töröljön néhány

jelenetet ( 39).

MENTI A RÖGZÍTÉSEKET RENDSZERESEN- Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei

elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk ( 71).

NÉHÁNY JELENETET NEM TUDOTT HOZZÁADNI- Jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni. A lejátszási lista legfeljebb 99 jelenetet tartalmazhat. Töröljön

néhány jelenetet ( 53) a lejátszólistáról.

NÉHÁNY KÉPET NEM TUDOTT TÖRÖLNI- A védett fényképeket nem lehet törölni. A törlés előtt szüntesse meg a kép védelmét.

NÉHÁNY KÉPET NEM TUDOTT TÖRÖLNI- Más eszközzel védett/szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt filmeket nem

lehet törölni.

NEM FELISMERHETŐ ADAT- Más TV-rendszerben (NTSC) felvett adatot tartalmazó memóriakártya van a kamerában.

/ NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ- Valamilyen probléma van a beépített memóriával.

NEM HASZNÁLHATÓ KETTŐS FELVÉTELBEN- Olyan gombot nyomott meg, mely nem használható módban. Forgassa a kamera módválasztó tárcsát

egy rugalmas felvételi módba ( vagy ).

NEM LEHET ERRE A KÁRTYÁRA FILMEKET RÖGZÍTENI- Sebességi osztály megjelölés nélküli memóriakártyára esetleg nem lehet videót felvenni. 2. vagy magasabb

sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.

NEM LEHETETT HOZZÁADNI A LEJÁTSZÓLISTÁHOZ- A lejátszólista legfeljebb 100 órányi jelenetet tartalmazhat.

NEM TUD FILMEKET RÖGZ. ERRE A KÁRTYÁRA- 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyára nem lehet rögzíteni.

NEM TUD FILMEKET RÖGZ. ERRE A KÁRTYÁRA CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON- A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Formázza a memóriakártyát ezzel a

kamerával ( 28).

NEM TUD KOMMUNIKÁLNI AZ AKKUVAL FOLYTATJA ENNEK AZ AKKUNAK A HASZNÁLATÁT?- Olyan akkumulátort csatlakoztatott, melynek használatát a Canon nem javasolja.- Ha a Canon által javasolt akkumulátort használja, lehet, hogy probléma van a kamerával vagy az

akkumulátorral. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

/ NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET BEÉP.MEMÓRIÁRÓL CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON- A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával

( 28).

DISP.

Page 93: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

93

NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET E KÁRTYÁRÓL- 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyán lévő videót nem lehet lejátszani.

NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET E KÁRTYÁRÓL CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON- A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Formázza a memóriakártyát ezzel a

kamerával ( 28).

/ NEM TUD RÖGZÍTENI FILMET A BEÉP.MEMÓRÁRA CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON)- A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával

( 28).

NEM TUDJA LEJÁTSZANI- Valamilyen probléma van a memóriával.

NEM TUDJA LEJÁTSZANI ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT- Valamilyen probléma van a memóriakártyával.

/ NEM TUDJA LEJÁTSZANI NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ- Valamilyen probléma van a beépített memóriával.

/ NEM TUDJA MÁSOLNI- A másolásra kijelölt fájlok méretének összege meghaladja a memóriakártyán rendelkezésre álló helyet.

Töröljön felvételeket a memóriakártyáról ( 39, 59) vagy csökkentse a másolandó jelenetek számát.

NEM TUDJA SZERKESZTENI- Eredeti jelenetek és a lejátszólistán lévő jelenetek áthelyezése és törlése nem lehetséges.

NEM TUDJA SZERKESZTENI ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT- A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Formázza a memóriakártyát ezzel a

kamerával ( 28).

NINCS ELEGENDŐ HELY JELEN. NEM LEHET OSZTANI- A jelenetet nem lehetett megosztani, mert nem volt elegendő hely a memórián. Töröljön néhány jelenetet

( 39).

NINCS KÁRTYA- Nincs memóriakártya a kamerában.

NINCSENEK JELENETEK- A kiválasztott memórián nincsenek jelenetek.

NINCSENEK KÉPEK- Nincsenek lejátszani való állóképek.

NYOMTATÁSI PARANCSHIBA- Több mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre.

TÖRLÉSVÉDELEMMEL ELLÁTOTT KÁRTYA- A LOCK kapcsoló az SD vagy SDHC memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK

kapcsolót.

TÚL SOK ÁLLÓKÉP LEKAPCSOLNI AZ USB-KÁBELT- Húzza ki az USB kábelt, és csökkentse a memóriakártyán található állóképek számát 1800 alá.

Ha párbeszédpanel jelent meg a számítógép képernyőjén, zárja be. Húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét a kábelt.

Page 94: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

94

Az opcionális DW-100 DVD-író kapcsolatos üzenetek

Ha üzenet jelenik meg mialatt a kamera a kiegészítő DW-100 DVD-író csatlakozik, járjon el a következő részben és a DVD-író kezelési kézikönyvében leírtak szerint.

A LEMEZ NEM OLVASHATÓ ELLENŐRIZZE A LEMEZT- Felvételi módban ez az üzenet jelenik meg, ha DVD lemez (szoftvert vagy filmet stb. tartalmazó DVD) vagy

8 cm-es mini DVD van a meghajtóban.- Lejátszási módban ez az üzenet jelenhet meg, ha a kereskedelemben kapható DVD lemezt vagy új DVD

lemezt tesz be.

ADATOK HELYREÁLLÍTÁSA NEM LEHETSÉGES- A fájl sérült, nem állítható helyre.

CSATLAKOZTASSA A KOMPAKT TÁPEGYSÉGET- A kamera akkumulátorról működik. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához.

CSUKJA BE A MEM. KÁRTYA NYILÁS FEDELÉT- Nyitva van a memóriakártya-foglalat fedele. Csukja be a fedelet a memóriakártya megfelelő behelyezése után

( 27).

HIBA ADAT OLVASÁSAKOR- Hiba történt a kamera felvételeinek olvasásakor.- Ellenőrizze az USB kábelt, nem csúszott-e ki.

LEMEZ BETÖLTÉSE- Az adat olvasása a lemezről folyamatban van.

LEMEZHOZZÁFÉRÉSI HIBA ELLENŐRIZZE A LEMEZT- A lemez beolvasása, vagy írása közben hiba történt.- Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja

meg, amíg a DVD-író teljesen megszárad ( 100).- A lemez behelyezése nem megfelelő. Vegye ki a lemezt, és helyezze be újra.

MŰVELET TÖRÖLVE- A művelet az USB összeköttetés megbontása miatt megszakadt. Ellenőrizze az USB-csatlakozást.

NINCS ÁTVITELI PARANCS- DVD létrehozását választotta az [ÁTVIT PAR.] beállításában, de nem jelölt meg átvitelre egy állóképet sem

( 74).

NINCS LEMEZ- Helyezzen be egy lemezt a DVD-íróba.- Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja

meg, amíg a DVD-író teljesen megszárad ( 100).

NINCSENEK JELENETEK- Nincsenek a lemezhez adható filmek.

NINCSENEK KÉPEK- Nincsenek a lemezhez adható fotók.

Page 95: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

95

Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek

A TINTAGYŰJTŐ MEGTELT- A [FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók

közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében.

ELLENŐRÍZZE A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSAIT- Az aktuális nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni a gomb használatával.

FÁJLHIBA- Más tömörítésű fényképet próbált nyomtatni. Másik lehetőség, hogy számítógéppel szerkesztett, vagy másik

kamerával felvett, majd számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átírt fényképet próbált nyomtatni.

HARDVER HIBA- Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a

nyomtatóban van memóriaelem, lehet, hogy lemerült. Kapcsolja ki a nyomtatót, cserélje ki az elemet, majd kapcsolja vissza.

HASZNÁLT NYOMTATÓ- A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát.

KAPCSOLATI HIBA- A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a

nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. Vagy olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát.

KEVÉS A TINTA- A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [FOLYTATÁS] opcióval kezdje újra a nyomtatást.

NEM LEHET NYOMTATNI!- Más tömörítésű fényképet próbált nyomtatni. Másik lehetőség, hogy számítógéppel szerkesztett, vagy másik

kamerával felvett, majd számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átírt fényképet próbált nyomtatni.

NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET- A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal.

NEM TUD NYOMTATNI X KÉPEK- A nyomtatási előrendelésben X fényképet jelölt ki, melyek tömörítése eltérő. Másik lehetőség, hogy

számítógéppel szerkesztett, vagy másik kamerával felvett, majd számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átírt X fényképet próbált nyomtatni.

NINCS NYOMTATÓFEJ- A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott.

NINCS PAPÍR- A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír.

NINCS TINTA- A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta.

Page 96: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

96

NYOMTATÁSI HIBA- Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a

nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. - Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat.

NYOMTATÁSI SOR BEÁLL- Nincs egy olyan fotó sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést.

NYOMTATÓFEDÉL NYITVA- Csukja vissza a nyomtató fedelét.

NYOMTATÓHIBA- Hiba van, melynek javítására szükség lehet. (Canon tintasugaras nyomtatók: a nyomtató zöld

bekapcsolásjelző és narancsszínű hibajelző lámpája felváltva villog.)- Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját a

konnektorból és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.

PAPÍRELAKADÁS- A papír elakadt nyomtatás közben. A [MEGÁLLÍTÁS] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után

tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást.

PAPÍRHIBA- Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. Ha a

papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz.

PAPÍRKAR-HIBA- A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba.

TINTAHIBA- Valamilyen probléma van a tintával. Cserélje ki a tintakazettát.

MEGJEGYZÉSEK

A Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatók: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját.• Ha nem sikerült a hibát elhárítania a lista és a nyomtató kézikönyvének tanulmányozása

után sem, keresse fel az egyik Canon szervizt (ezek listája a nyomtatóhoz van mellékelve).

Page 97: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

97

Mire kell ügyelni?

Kamera

Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. • Mentse felvételeit rendszeresen.

Másolja át felvételeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra ( 71) rendszeresen archiválás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a memórián. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.

• Ha vállszíjon vagy csuklószíjon viszi a kamerát ne lóbálja, mert valamihez odaütheti.

• Ne emelje a kamerát az LCD képernyőnél fogva. Legyen óvatos az LCD panel behajtásánál.

• Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom.

• Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében.

• Ne irányítsa az objektívet erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva.

• Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben.

• Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is.

• Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez.

• Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben.

• Ha állványra szereli a kamerát, győződjön meg róla, hogy az állvány csavarja rövidebb 5,5 milliméternél. Az ettől eltérő állvány tönkreteheti a kamerát.

• A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.

Hosszúidejű tárolás

Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.

Kíméletes bánásmód

5,5 mm

Page 98: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

98

Akkumulátor

• A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.

Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő

Ha a maradék használati idő esetleg nem jelenik meg, töltse fel teljesen az akkumulátort. Az idő kijelzése akkor is hibás lehet, ha a teljesen töltött akkumulátort folyamatosan használja meleg helyen vagy használaton kívül hagyta hosszú időn át. Az akkumulátor korától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. A megjelenített időt tekintse hozzávetőlegesnek.

Hosszúidejű tárolás

• Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen.

• Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt.

• Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.

Az „Intelligent System” jelzést nem hordozó akkumulátorokról

• Biztonsági okokból az „Intelligent System” jelzéssel el nem látott akkumulátorok ( 103) töltése nem megy végbe sem a kamerával, sem a kiegészítő CG-800E akkumulátortöltővel.

• Ha a kamerához nem eredeti Canon akkumulátort használ, a ikon jelenik meg és a hátralévő üzemidő nem jelenik meg.

Memóriakártya

• Ajánljuk, hogy mentse a memóriakártyán lévő felvételeit számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget a sérült vagy elvesztett adatokért.

• Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket.

• Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében.

• Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken.

VESZÉLY!Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje.• Tartsa távol a tűztől, mert robbanást

okozhat.• Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál

magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban.

• Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani.

• Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek.

• Óvja a nedvességtől.

VIGYÁZAT:Az akkumulátor nem megfelelő csatlakoztatása esetén robbanásveszély áll fenn. Csak a megfelelő típust használja.

Page 99: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

99

• Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki őket erős ütések és víz hatásának.

• A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában.

• Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére.

• Az SD/SDHC memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe.

A beépített lítium akkumulátor

A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát.

A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja kb. 24 órán át csatlakoztatva, a kamera kikapcsolt állásában.

Ha megválik készülékétől

Videók törlésénél vagy a beépített memória (csak / ) és a memóriakártya formázásánál csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el, mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag.

/ Ha a kamera más személyhez kerül, [TELJES FORMÁZÁS] beállítással ( 28) inicializálja a beépített memóriát. Töltse fel érdektelen felvételekkel és formázza még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.

LOCK kapcsoló

Page 100: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

100

Tisztítás

A kamera váza• A kamera vázának tisztításához puha,

száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót.

ObjektívHa az objektív szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen.• Távolítson el minden port és

szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével.

• Az objektívet puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt!

LCD képernyő• Az LCD képernyőt tiszta, puha

szemüvegtisztító kendővel tisztítsa.• Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén

a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.

Páralecsapódás

Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne

használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet.

A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő:• Ha a kamerát hideg helyről egy meleg

helyiségbe viszi be• Ha a kamerát magas páratartalmú

környezetben hagyja• Ha egy hideg helyiség gyorsan

felmelegszik

• Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak.

• Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy lassan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi.

A kamera automatikusan kikapcsolódik.A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.

A kamera használata külföldön

ÁramellátásA kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van.

Karbantartás, egyebek

A PÁRÁSODÁS ELKERÜLÉSE

HA PÁRALECSAPÓDÁST ÉRZÉKEL

Page 101: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

101

A tengerentúli használathoz szükséges átalakítókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat.

Lejátszás a TV képernyőjénA felvételek csak PAL rendszerű TV-készülékeken játszhatók le. A PAL (vagy a kompatibilis SECAM rendszert) a következő régiókban/országokban használják:Európa: Egész Európa és Oroszország. Amerika: Csak Argentína, Brazília, Uruguay és a francia fennhatóságok (Francia Guyana, Guadeloupe, Martinique stb.). Ázsia: Ázsia nagy része (kivéve Japán, Fülöp-szigetek, Dél-Korea, Taiwan és Mianmar). Afrika: Afrika egésze és az afrikai szigetek. Ausztrália/Óceánia: Ausztrália, Új-Zéland, Pápua Új-Guinea; a csendes-óceáni szigetek nagy része (kivéve Mikronézia, Samoa, Tonga és az USA fennhatóságai, pl. Guam és Amerikai Samoa).

Zenei fájlok

A kamerával kompatibilis fájlok jellemzői a következők.Hang kódolása: Lineáris PCMHang mintavételezés: 48 kHz, 16 bit, 2 csatornaLegkisebb hossz: 10 másodpercFájlnév kiterjesztés: WAV

A zenei fájlok helye a fájlstruktúrában a következő.

A melléklet Használati útmutató/Zenei adat lemez CD-ROM tartalmaz egy [MUSIC] nevű mappát. - Windows-t használóknak: Ez a mappa

tartalmaz két mappát [MUSIC 1] és [MUSIC 2]. Mindkét mappából használhatja a zeneszámokat. A CD-ROM zeneszámait másolja a memóriakártya [MY_MUSIC] mappájába.

- Mac OS használóknak: Ez a mappa tartalmazza a memóriakártyára másolandó zeneszámokat. A Finder segítségével másolja a CD-ROM [MUSIC] mappájában lévő fájlokat a memóriakártya [MY_MUSIC] mappájába.

[CANON]

[PRIVATE]

[MY_MUSIC]

MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV

Page 102: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

102

Általános információk

Rendszertérkép (Területenként különböző termékek érhetők el.)

CG-800E akkumulátortöltő STV-250N

sztereó videokábel

SC-2000 puha hordtáska

WS-20 csuklópánt

SS-600/SS-650 vállszíj

SD/SDHC memóriakártya

BP-808 akkumulátor

Számítógép

TV

Kártyaolvasó/író

PictBridge-kompatibilis nyomtatók

IFC-300PCU USB-kábel

VCR/DVD rögzítő

DW-100 DVD-író

DVD lemezek

SCART adapter

CA-570 kompakt hálózati adapter

Page 103: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

103

AkkumulátorokHa további akkumulátorokra van szüksége, válassza a BP-808 típust.

Az Intelligent System jelzést viselő akkumulátorokkal a kamera kommunikál, és a hátralévő használati idő egyperces pontossággal megjelenik a kijelzőn. Ezeket csak az Intelligent System jellemzőinek megfelelő kamerával vagy töltővel töltheti.

CG-800E akkumulátortöltőAz akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.

Töltési időkA következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől.

* Amikor a kimerült akkumulátort az első 20 percben tölti, a felvett töltés a töltés idejének háromszorosát biztosítja a kamera működésekor. Más szavakkal: 60 perces felvételt készíthet 20 perc töltés után.

Külön megvásárolható kiegészítők

Javasolt az eredeti Canon tartozékok használata.Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet.

Töltési feltételek Töltési idő

A kamerával 140 perc*

A CG-800E akkumulátortöltő használata 105 perc

Page 104: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

104

Felvételi és lejátszási időkA következő táblázatban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb.

A beépített memória használata (csak / )

A memóriakártya használata

* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.

VállszíjA vállszíj használata növeli a biztonságot a kamera hordozásánál.

SC-2000 puha hordtáskaPraktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.

Felvételi módXP SP LP

Használati idő

Maximális felvételi idő 210 perc 210 perc 210 perc

Tipikus felvételi idő* 105 perc 105 perc 105 perc

Lejátszási idő 295 perc 295 perc 295 perc

Felvételi módXP SP LP

Használati idő

Maximális felvételi idő 205 perc 210 perc 205 perc

Tipikus felvételi idő* 100 perc 105 perc 105 perc

Lejátszási idő 285 perc 290 perc 290 perc

Ez a jel az eredeti Canon videó tartozékokat jelöli. Ha Canon videóberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.

Page 105: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

105

LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305

Műszaki adatok

RendszerRögzítés Videók: SD-videó

Videó tömörítés: MPEG-2 hang tömörítés: Dolby Digital 2 csatorna (AC-3)

Fényképek: DCF (Design rule for camera file system), kompatibilis az Exif1 Ver. 2.2 és a DPOF rendszerrelFénykép tömörítése: JPEG (Szuperfinom, Finom, Normál)

Televíziós rendszer CCIR szabvány (625 sor, 50 félkép) PAL színes jelAdathordozó Beépített flash memória, 16 GB; SD vagy SDHC (SD nagykapacitású)

memóriakártya (nem tartozék) Beépített flash memória, 8 GB; SD vagy SDHC (SD nagykapacitású)

memóriakártya (nem tartozék)/ / SD vagy SDHC (SD nagykapacitású) memóriakártya

(nem tartozék)Legnagyobb felvételi idő (hozzávetőlegesen)

Beépített memória, 16 GBXP: 3 óra 40 perc, SP: 5 óra 30 perc, LP: 10 óra 25 perc

Beépített memória, 8 GBXP: 1 óra 50 perc, SP: 2 óra 45 perc, LP: 5 óra 10 perc4 GB-os memóriakártyaXP: 55 perc, SP: 1 óra 20 perc, LP: 2 óra 35 perc

Képérzékelő 1/6 típusú CCD, kb. 800000 képpoontHasznos képpontok2 (a számok hozzávetőlegesek)

16:9 videók (összetett zoom, a [KÉP-STABIL.] beállítása [KI] vagy [STANDARD]) 440000 (T) / 540000 (W) képpont

(optikai zoom, a [KÉP-STABIL.] beállítása [DINAMIKUS]) 440000 képpont

4:3 videók (optikai zoom) 400000 képpontFényképek 530000 képpont

LCD képernyő 6,7 cm-es (2,7"), széles, színes TFT, kb. 123000 képpontMikrofon Sztereó elektrét kondenzátormikrofonObjektív f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, 37x optikai zoom

35 mm-esnek megfelelő (hozzávetőleges értékek)16:9 videók (összetett zoom, a [KÉP-STABIL.] beállítása [KI] vagy [STANDARD])

40,5-1676 mm(optikai zoom, a [KÉP-STABIL.] beállítása [DINAMIKUS])

45,3-1676 mm4:3 videók (összetett zoom) 49,8-1843 mmFényképek 43,6-1613 mm

Objektív felépítése 10 lencsetag 8 csoportban (1 kétoldalas aszférikus lencsetag)AF rendszer TTL autofókusz, kézi élességállítás lehetségesMinimális tárgytávolság 1 m; legnagyobb látószögben 1 cmFehéregyensúly Automatikus fehéregyensúly, beállítások (NAPFÉNY, FEHÉR IZZÓ) vagy egyedi

fehéregyensúly

Page 106: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

106

CA-570 kompakt hálózati adapter

Minimális megvilágítás [ÉJSZAKAI] felvételi program, záridő 1/6: 1,1 lux[AE-PROGRAM], Automatikus lassúzár [BE], Záridő 1/25: 4,5 lux

Javasolt megvilágítás 100 lux fölöttKépstabilizátor elektronikus ([DINAMIKUS] videók felvételénél használható)Fotók mérete 1024 x 768, 640 x 480 képpont1 Ez a kamera megfelel az Exif 2.2 szabványnak („Exif Print”-nek is nevezik). Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti

kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.

2 Amikor két érték van, az első a tele álláshoz (T) a második a nagy látószögű álláshoz tartozik (W).

CsatlakozókAV OUT csatlakozó ∅ 3,5 mm-es mini jack; csak kimenet

Videó: 1 Vp-p/75 Ω aszimmetrikusAudió: –10 dBV (47 kΩ terhelés) / 3 kΩ vagy kisebb

USB csatlakozó mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB); csak kimenet

Áramellátás, egyebekTápfeszültség (névleges) 7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)Energiafogyasztás (SP mód, AF be)

1,8 W (LCD képernyő, normál fényerő)

Üzemi hőmérséklet 0 – 40 °CMéretek (szé. × ma. × mé.) 55 x 59 x 121 mm, a kézpánt nélkülTömeg (csak a váz) 225 g, a kézpántot nem számítva

Tápfeszültség 100 – 240 V, 50/60 HzNévleges kimenet / energiafogyasztás

8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)

Üzemi hőmérséklet 0 – 40 °CMéretek 52 x 29 x 90 mmTömeg 135 g

Page 107: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

107

BP-808 akkumulátor

A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. Ez az útmutató 2010 májusáig ismert adatokat tartalmaz. A változtatás joga fenntartva.

Akkumulátor típusa Lítium ion akkumulátor, Intelligent System-kompatibilisNévleges feszültség 7,4 V DCÜzemi hőmérséklet 0 – 40 °CAkkumulátor kapacitása 890 mAhMéretek 30,7 x 23,3 x 40,2 mmTömeg 46 g

Page 108: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

108

AAdatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Akkumulátor

Információ az akkumulátorról . . . . 15Maradék töltés jelzése . . . . . . . . . . 15Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Állóképek nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . 59Állóképek védelme . . . . . . . . . . . . . . . . 61Átvitel számítógépre

Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Átviteli előrendelés . . . . . . . . . . . . . . . . 74Autofókusz (AF): AF keret

(9-pontos AiAF/középpontos) . . . . . . 80Automatikus hosszú záridő . . . . . . . . . . 80AV OUT csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . 69

BBeállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 80Beépített háttérakkumulátor . . . . . . . . . 99Botkormány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Botkormány-segéd . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CCsatlakozás más eszközökhöz . . . . . . . 69Csatlakoztatott TV képének oldalaránya

(TV típus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

DDátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . 25

Dátumformátum . . . . . . . . . . . . . . . 84Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Nyári időszámítás . . . . . . . . . . . . . . 26

Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . 49DVD létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

EÉjszakai (felvételi program) . . . . . . . . . 41Élesség

Fókuszprioritás . . . . . . . . . . . . . . . 79Kézi üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 47

Ellenfény-korrekció . . . . . . . . . . . . . . . 46Előzetes felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . 30Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

FFehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Felvételek biztonsági mentése . . . . . . . 71Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Felvételi programok . . . . . . . . . . . . 40, 41Felvételkészítés

Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Fényképek ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 80Fényképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . 63Fotó minőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55FUNC. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 77

GGyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Gyors Kezdés funkció . . . . . . . . . . . . . 33

HHangerő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 83Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Hangszint kijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . 81Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Hisztogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 41Hordozó kiválasztása*

lejátszásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35rögzítésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tárgymutató

* Csak / .

Page 109: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

109

IIdősor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Ikonok a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . .13Index képernyő . . . . . . . . . . . . . . . .34, 58

JJelenetek keresése dátum alapján . . . .36Jelenetek megosztása . . . . . . . . . . . . . .51

KKarbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Képeffektusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Képszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Kettős felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . . . . .46Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . .50, 61Közvetlen nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . .63Külföldi használat . . . . . . . . . . . . . . . .100Különleges Téma felvételi programok . .40

LLCD képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Lejátszás

Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Lejátszólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

MMásolás*

Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Memória formázása . . . . . . . . . . . . . . . .28Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Mini Video segédfény . . . . . . . . . . . . . .43

NNagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Naplemente (felvételi program) . . . . . . .41

Naptár képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nyomtatás/megosztás gomb . . . . . . . . 64Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . . . . . 66

PP (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . 41Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Portré (felvételi program) . . . . . . . . . . . 41

RRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Rögzíthető idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

SSD/SDHC memóriakártya . . . . . . . . . . . 27Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Sport (felvételi program) . . . . . . . . . . . . 41Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . 80Szpotfény (felvételi program) . . . . . . . . 41

TTelefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tengerpart (felvételi program) . . . . . . . 41Törlés/eltávolítás

Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 59Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 53

Tűzijáték (felvételi program) . . . . . . . . . 41Tv (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 41

UUSB csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

VVideó pillanatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . 43VIDEO SNAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

ZZáridő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Zenei fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

* Csak / .

Page 110: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

További információk

110

ZoomÖsszetett zoom . . . . . . . . . . . . . . . 31Zoom sebesség . . . . . . . . . . . . 31, 79

Védjegyek• Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy.• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban

bejegyzett védjegye vagy védjegye.• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. az USA-ban és más országokban bejegyzett védjegyei.• A Dolby Laboratories licence alapján készült.

A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei,

illetve védjegyei lehetnek.• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ

MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

Page 111: Digitális videokamerák Használati útmutató · A kezdők és a gyakorlott használók számára egyaránt sok könnyen használható funkciója van ennek a kamerának. A következőkben

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.at

Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274www.canon.be

Canon CZ s.r.o.Nám. Na Santince 2440Praha 6Helpdesk: (+420) 296 335 619www.canon.cz

Canon Danmark A/SKnud Højgaards Vej 12860 SøborgTlf: 70 15 50 05Fax: 70 15 50 25www.canon.dk

Canon Deutschland GmbHEuropark Fichtenhain A10D-47807 KrefeldCanon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022(0,14 /Min. - DTAG;Mobilfunk ggf. abweichend)www.canon.de

Canon España, S.A.Avenida de Europa, 6Parque Empresarial La Moraleja28108 ALCOBENDASMadrid - Spain

Atención al Cliente:Tel.: 901 900 012e-mail: [email protected]

Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15www.canon.fr

Canon Hungária Kft.1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon Italia S.p.A.Consumer Imaging MarketingVia Milano,820097 - San Donato Milanese (MI)Tel: (02)-82481Fax: (02)-82484600www.canon.it

Canon Luxembourg SARue des joncs, 21L-1818 HowaldTel: (352) 48 47 961www.canon.lu

Canon Nederland N.V.Bovenkerkerweg 59-611185 XB AmstelveenHelpdesk: 0900-202 2915 (0,13 €/min)www.canon.nl

Canon OyHuopalahdentie 24FIN-00351 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fiHelpdesk: 020 366 466(0,02 €/min + pvm/mpm)www.canon.fi/support

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon 00800 22 666767www.canon.pl

Canon Portugal, S.A.Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide2610-016 AmadoraPortugalTel. +351 214 704 000Fax +351 214 704 112E-mail : [email protected]

Canon (Schweiz) AGIndustriestrasse 12CH-8305 DietlikonCanon Helpdesk: Tel. 0848 833 838

Canon Slovakia s.r.o.Karadžičova 8821 08 BratislavaHelpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612www.canon.sk

Canon (Suisse) SAIndustriestrasse 12CH-8305 DietlikonCanon Helpdesk: Tel. 0848 833 838

Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00Helpdesk: 08-519 923 69www.canon.se

Canon UK Ltd.CCI Service Centre, Unit 130Centennial Park, BorehamwoodHertfordshire, WD6 3SE, EnglandTelephone 0870-241-2161

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

A mellékelt PIXELA szoftver használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA Applications Telepítési útmutató).

© CANON INC. 2010