DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

113
DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI DIKTAFON Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda. Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci. Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo vam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka. SR

Transcript of DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

Page 1: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

DIGITALNIDIKTAFON

Hvala Vam što ste kupili OlympusDigitalni diktafon.

Pročitajte ova uputstva kako biste se informisalio pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.

Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.

Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemovam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.

SR

Page 2: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

SR

Uvod

• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.

• Ekran i diktafon prikazani na slikama u ovom uputstvu za upotrebu mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta,ali ako naiđete na neku spornu stavku, grešku ili omašku, obratite se našem centru za podršku klijentima.

• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.

Robne marke i registrovane robne marke

• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.

• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i

Thomson.• EUPHONY MOBILE™ i DVM™ su robne marke kompanije DiMAGIC Corporation.• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije

NEC.• Tehnologija detekcije govora (Voice Activity Detection) licencirana je od strane NTT

Electronics Corporation. Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.

Page 3: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

3

SR

1

2

3

4

5

6

UvodMere predostrožnosti ........................................ 4

1 PripremaGlavne karakteristike ........................................ 8Provera sadržaja kutije .....................................10Pregled delova .................................................11

Ekran (LCD tabla) .....................................................12Napajanje ........................................................15

Ubacivanje baterija .................................................15Postavke za bateriju ................................................16Punjenje povezivanjem sa računarom putem

USB-a .................................................................17Priključite USB adapter za naizmeničnu struju

(opcionalno) za napajanje.................................18Uključivanje/isključivanje napajanja ......................20

HOLD ................................................................21Podešavanje vremena i datuma [Time & Date] ...22

Promena vremena i datuma ....................................23Ubacivanje i vađenje microSD kartice................24

Ubacivanje microSD kartice ....................................24Vađenje microSD kartice .........................................25

Operacije ekrana [Home] ..................................26Napomene o fasciklama ...................................27

Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa .....27Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike ....28Osnovni podaci o fascikli za Podcast sadržaj ..........29Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj...........29

Izbor fascikli i datoteka ....................................30

2 Osnovni podaci o snimanjuSnimanje ..........................................................31

Izmena scene za snimanje [Rec Scene] ...................34Preporučene postavke na osnovu uslova

snimanja ............................................................35Snimanje pomoću spoljnog mikrofona ili

drugih uređaja ...................................................36

3 Osnovni podaci o reprodukcijiReprodukcija ....................................................38

Režim položaja reprodukcije ...................................42Promena brzine reprodukcije ..................................44Postavljanje oznake Index ili Temp .........................45Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju segmenta .....46Promena scene za reprodukciju [Play Scene] ..........47

Brisanje........................................................... 48Brisanje datoteka ....................................................48Brisanje fascikle.......................................................48Delimično brisanje datoteke ...................................49

4 Podešavanje menijaNačin podešavanja menija ................................51

+ Meni File .............................................................53, Meni Rec .............................................................53- Meni Play ............................................................60. LCD/Sound Menu................................................63/ Meni Device ........................................................64Pregrupisavanje datoteka [Replace] .......................66Premeštanje/kopiranje datoteka [File Move/Copy] ...67Razdvajanje datoteka [File Divide] .........................69Snimanje u određeno vreme [Timer Rec]................70Funkcija reprodukcije alarma [Alarm] .....................72Glasovni vodič [Voice Guide] (samo model DM-670) ...75Promena USB klase [USB Settings]..........................76Formatiranje diktafona [Format] ............................77

5 Korišćenje diktafona preko računaraRadno okruženje ..............................................80Korišćenje softvera »Olympus Sonority« ...........82

Funkcije dostupne u softveru »Olympus Sonority« ...82Instalacija softvera ..................................................83Deinstaliranje softvera ............................................85Kopiranje podataka iz softvera »Olympus

Sonority« ...........................................................86Funkcija nadogradnje ..............................................87Upotreba pomoći na mreži ......................................89

Povezivanje sa računarom ................................90Prekidanje veze sa računarom ................................91

Prebacivanje glasovnih datoteka na računar ....92Korišćenje diktafona kao spoljne memorije

računara .....................................................93Korišćenje zvučnih sadržaja ..............................94

Učitavanje Audible sadržaja ....................................94Prenos Audible sadržaja ..........................................96Preslušavanje Audible sadržaja preko diktafona....97

6 Ostale informacijeLista poruka upozorenja .................................101Rešavanje problema .......................................103Dodatna oprema (opcionalno) ........................106Specifikacije ...................................................107Tehnička pomoć i podrška ............................... 112

Sadržaj

Page 4: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

4

SR

Pre upotrebe novog diktafona pažljivo pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da znate kako da bezbedno i pravilno rukujete njime. Čuvajte ovo uputstvo na lako dostupnom mestu kako biste ga i ubuduće mogli koristiti.

• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.

Mere predostrožnosti

f Opasnost

Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do ozbiljnih povreda ili smrti.

f Upozorenje

Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do povreda ili smrti.

f Oprez

Ako se proizvod koristi bez poštovanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših telesnih povreda, oštećenja opreme ili gubitka dragocenih podataka.

Oprez kada je u pitanju radno okruženje

• Da biste zaštitili visokopreciznu tehnologiju iz ovog proizvoda, nemojte nikada ostavljati diktafon na mestima navedenim u nastavku, bez obzira da li ga koristite ili odlažete:• Mesta na kojima su temperature i/ili

vlažnost visoke ili se naglo menjaju. Direktna sunčeva svetlost, plaže, unutrašnjost zaključanih automobila ili blizina drugih izvora toplote (peći, radijatora itd.) ili ovlaživača.

• U peskovitim ili prašnjavim okruženjima.

• Blizu zapaljivih predmeta ili eksploziva.

• Na vlažnim mestima, kao što su kupatila ili mesta na kojima pada kiša. Kada koristite proizvode otporne na vremenske prilike, pročitajte i njihova uputstva.

• Na mestima gde često ima jakih vibracija.

• Nemojte nikada ispustiti diktafon ili ga izlagati jakim udarcima ili vibracijama.

• Diktafon može da se pokvari ako se koristi na mestu gde je izložen magnetnom/elektromagnetnom polju, radio-talasima ili visokom naponu, kao što je blizina TV prijemnika, mikrotalasne pećnice, video igre, zvučnika, velikog ekrana, TV/radio tornjeva ili predajnika. U takvim slučajevima, isključite diktafon i ponovo ga uključite pre nego što nastavite sa radom.

• Izbegavajte snimanje ili reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovakvi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i šum.

Page 5: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

5

SR

Mere predostrožnosti

Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.

• Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.

Upozorenje koje se odnosi na gubitak podataka:

• Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog uređaja mogu da budu uništeni ili obrisani usled pogrešne upotrebe, kvara ili tokom popravke. Preporučljivo je da napravite rezervne kopije važnih snimaka i sačuvate ih na drugim medijima, poput hard disk-a na računaru.

• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.

Rukovanje diktafonom

f Upozorenje:• Ne koristite diktafon u blizini

zapaljivih ili eksplozivnih gasova.• Držite malu decu i novorođenčad

dalje od diktafona. Uvek koristite i čuvajte diktafon van

domašaja male dece i novorođenčadi kako biste sprečili sledeće opasne situacije koje mogu izazvati ozbiljne povrede:1 Zaplitanje u traku diktafona, što

dovodi do davljenja.2 Slučajno gutanje baterije, kartica ili

drugih sitnih delova.3 Slučajne povrede izazvane pokretnim

delovima diktafona.• Nemojte koristiti ili čuvati diktafon

na prašnjavim ili vlažnim mestima.

• Ne pokušavajte da rastavite, popravite ili prepravite ovaj uređaj.

• Koristite samo microSD/microSDHC memorijske kartice. Nemojte nikada koristiti druge tipove kartica.

Ako slučajno umetnete neki drugi tip kartice u diktafon, obratite se ovlašćenom distributeru ili servisnom centru. Ne pokušavajte da silom izvadite karticu.

• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok vozite (npr. bicikl, motocikl ili automobil).

f Oprez:• Ako primetite bilo kakve

neuobičajene mirise, buku ili dim oko diktafona, odmah prestanite da ga koristite.

Nemojte nikada vaditi baterije golim rukama jer može doći do požara ili možete opeći ruke.

• Budite pažljivi sa trakom. Budite pažljivi sa trakom kada nosite

diktafon. Lako bi mogla da se zakači za nasumične predmete i izazove ozbiljno oštećenje.

• Ne ostavljajte diktafon na mestima gde bi mogao biti izložen izuzetno visokim temperaturama.

To može izazvati propadanje delova, a, u nekim okolnostima, i požar na diktafonu. Ne koristite punjač ili adapter za naizmeničnu struju ako je prekriven (na primer ćebetom). To može izazvati pregrejavanje, što dovodi do požara.

• Pažljivo rukujte diktafonom da ne biste dobili lakše opekotine.• Kada diktafon sadrži metalne delove,

pregrejavanje može dovesti do lakših opekotina. Obratite pažnju na sledeće:

• Kada se koristi duže vreme, diktafon će se zagrejati. Ako držite diktafon u takvom stanju, može doći do lakših opekotina.

Page 6: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

6

SR

Mere predostrožnosti

• Na mestima koja su izložena izuzetno niskim temperaturama temperatura tela diktafona može biti niža od okolne temperature. Ako je to moguće, nosite rukavice kada rukujete diktafonom na niskim temperaturama.

Mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijom

Pratite ove važne smernice da biste sprečili curenje, pregrejavanje, paljenje ili eksploziju baterija, odnosno strujne udare ili opekotine.

f Opasnost:• Ne pokušavajte da napunite

alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.

• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.

• Nemojte nikada zagrevati ili paliti baterije.

• Vodite računa kada nosite ili odlažete baterije da ne dođu u dodir sa bilo kojim metalnim predmetima kao što su nakit, čiode, pričvršćivači itd.

• Nemojte čuvati baterije na mestima gde će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama, na primer, u vrućem vozilu, blizu toplotnog izvora itd.

• Da ne biste izazvali curenje baterija ili oštetili njihove terminale, pažljivo pratite sva uputstva u vezi sa korišćenjem baterija. Nikada ne pokušavajte da rastavite bateriju, odnosno da je na bilo koji način prepravite, lemite itd.

• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.

• Ako vam tečnost iz baterije dospe u oči, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite medicinsku pomoć.

f Upozorenje:• Pazite da baterije uvek budu suve.• Ako punjive baterije nisu

napunjene u naznačenom roku, prestanite da ih punite i nemojte ih koristiti.

• Nemojte koristiti bateriju ako je napukla ili polomljena.

• Nikada ne izlažite baterije jakim udarcima ili stalnim vibracijama.

• Ako baterija procuri, promeni boju, deformiše se ili se na bilo koji drugi način promeni tokom rada, prestanite da koristite diktafon.

• Ako vam tečnost iz baterije procuri na odeću ili kožu, skinite odeću i odmah isperite zahvaćenu oblast čistom, hladnom tekućom vodom. Ako vam tečnost opeče kožu, odmah potražite medicinsku pomoć.

• Držite bateriju van domašaja dece.• Ukoliko tokom korišćenja ovog

proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:1 odmah izvadite bateriju pazeći da se

ne opečete, i;2 pozovite svog prodavca ili lokalnog

predstavnika kompanije Olympus.

Page 7: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

7

SR

Mere predostrožnosti

f Oprez:• Reciklirajte baterije kako biste

doprineli očuvanju resursa planete. Kada bacate istrošene baterije, obavezno im pokrijte terminale i uvek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.

• Uvek napunite punjivu bateriju ako je koristite prvi put ili ako nije korišćena duže vreme.

• Punjive baterije imaju ograničeni radni vek. Kada se vreme upotrebe punjive baterije skrati, zamenite je novom čak i ako je u potpunosti napunjena pod navedenim uslovima.

Page 8: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

8

1

SR

Gla

vne k

ara

kte

ristike

Glavne karakteristikes Ugrađen 3-mikrofonski sistem

(stereo mikrofoni visoke osetljivosti i centralni mikrofon).Kombinacija stereo mikrofona visoke osetljivosti i jednog centralnog mikrofona omogućava uravnoteženo, širokopojasno snimanje od visokih do niskih frekvencija.

s Koristi stereo mikrofon visoke osetljivosti i niskog nivoa šuma koji može verno da zabeleži originalni zvuk.

s Podržava linearni PCM format, koji omogućava da kvalitet snimljenog zvuka bude jednak onome sa CD-a ili viši od njega.

Moguće je dobiti realističan snimak različitih zvučnih izvora. Moguće je snimanje u visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom semplinga i brojem bitova jednakim ili većim od onoga koji ima muzički CD (frekvencija semplinga 44.1 kHz, 16 bitova) (☞ str. 54).

s Podržava širok asortiman formata snimanja. Može da radi sa MP3 formatom (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3) i Windows Media Audio (WMA) formatom.

Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz visok stepen kompresije, što omogućava duže vreme snimanja (☞ str. 54). Osim toga, kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem, diktafon može da kodira dolazne analogne audio signale bez računara (☞ str. 36).

s Pored datoteka koje su snimljene samim uređajem, možete da reprodukujete i datoteke u WAV, WMA i MP3 formatu koje su prenesene sa računara.

To vam omogućava da diktafon koristite i kao muzički plejer.

s Podržava medije za snimanje velikog kapaciteta. Pored ugrađene memorije takođe možete snimati direktno na microSD karticu (☞ str. 24).

s Opremljen velikim brojem funkcija koje podržavaju snimanje zvuka.

Sa ovim diktafonom možete da prilagodite veliki broj funkcija snimanja, kao što su nivo snimanja i osetljivost mikrofona, tako da odgovaraju uslovima snimanja i ličnim prioritetima (☞ str. 53).

s Uređaj poseduje integrisanu funkciju aktivacije glasom (VCVA – Variable Control Voice Actuator) (☞ str. 55).

s Funkcija Low Cut Filter umanjuje šumove koji potiču od uređaja za klimatizaciju i druge slične šumove prilikom snimanja (☞ str. 55).

s Funkcija poništavanja šuma (☞ str. 60) i funkcija filtera za glas (☞ str. 60) odstranjuju šum i omogućavaju jasnu reprodukciju zvuka.

s Uređaj ima funkcije za podešavanje scene za snimanje i podešavanje scene za reprodukciju kako bi se najbolja moguća postavka prilagodila različitim upotrebama (☞ str. 34, str. 47, str. 58, str. 62).

s Sadrži razne funkcije ponavljanja (☞ str. 46, str. 61).

s Funkcija EUPHONY MOBILE dodata je kako bi se postigao prirodni, realni zvuk bez umanjivanja njegovog kvaliteta (☞ str. 60).

s Datoteke možete da premeštate ili kopirate iz ugrađene memorije na microSD karticu i obrnuto, kao i između fascikli u memoriji (☞ str. 67).

s Možete brisati delove datoteka u PCM formatu koje su snimljene pomoću ovog diktafona (☞ str. 49).

s Datoteku (PCM, MP3) koja je snimljena pomoću ovog diktafona možete podeliti na dve datoteke (☞ str. 69).

s Oznake Index i Temp omogućavaju vam da brzo pronađete željene lokacije (☞ str. 45).

Priprema

Page 9: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

9

1

SR

Gla

vne k

ara

kte

ristikeGlavne karakteristike

s Reprodukcija reprodukcije može se kontrolisati po želji (☞ str. 44).

s Funkcija glasovnog vodiča (na engleskom i drugim jezicima) pruža glasovna obaveštenja o radu (samo model DM-670).

To omogućava jednostavno upravljanje različitim funkcijama uz pomoć glasovnog vodiča (☞ str. 75).

s Fascikle možete imenovati po želji (☞ str. 64).

s Funkcije snimanja u određeno vreme (☞ str. 70) i reprodukcije alarma (☞ str. 72) omogućavaju automatsko snimanje i reprodukciju u unapred podešeno vreme.

s Korisna funkcija Intro play uključena je radi lakšeg pronalaženja datoteke koju želite da preslušate(☞ str. 63).

s Isporučuje se zajedno sa softverom »Olympus Sonority« za Windows i Macintosh (☞ str. 80).• Ukoliko na računar prenosite glasovne

datoteke snimljene ovim diktafonom, na jednostavan način možete da ih reprodukujete, organizujete i uređujete.

• Možete da uređujete talasne oblike, spajate i razdvajate datoteke.

s Softver »Olympus Sonority« može da se nadogradi na verziju »Olympus Sonority Plus« koja ima poboljšane funkcije (opcija) (☞ str. 87).

Pored funkcija dostupnih na softveru »Olympus Sonority«, moguće je i uređivanje MP3 datoteka i kreiranje muzičkih CD-ova.

s Ovaj diktafon kompatibilan je sa USB 2.0, što omogućava brz prenos podataka na računar.

s Poseduje funkciju punjenja putem USB-a (☞ str. 17).

s Uređaj poseduje ekran sa punim znakovima koji ima pozadinsko osvetljenje (LCD tabla).

s Podržava Podcasting (☞ str. 29). Ako u programu »Olympus Sonority«

registrujete URL adresu svog omiljenog Podcasta, automatski će se primati najnoviji emitovani sadržaj. Otvorite fasciklu [Podcast] na diktafonu da biste brzo preslušali emisiju (datoteku) prenetu iz softvera »Olympus Sonority«.

s Kompatibilan je sa Audible broadcasting (☞ str. 94).

Page 10: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

10

1

SR

Pro

vera sa

drža

ja ku

tije

Provera sadržaja kutije

Diktafon USB kabl Traka

• Futrola

• Olympus Sonority CD-ROM

• Korisničko uputstvo

• Garantni list

Sledeće stavke se isporučuju uz diktafon.Ako bilo koji deo nedostaje ili je oštećen, obratite se prodavcu od kojeg ste kupili diktafon.

Slušalica

• Sadržaj se može razlikovati u zavisnosti od mesta kupovine.• Uslovi garancije razlikuju se u zavisnosti od mesta kupovine. Garantni list ne mora

biti isporučen.

Ni-MH punjive baterije (2)

4 Postavljanje trake:

Page 11: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

11

1

SR

Pre

gle

d d

elo

va

*!

@

^

#

$

6

5

4

3

8

0 &

9

7

%

q

-

=

)(

2

1

Pregled delova

1 Ugrađeni stereo mikrofon (L/D)

2 Ugrađeni centralni mikrofon

3 Lampica LED indikatora (LED)

4 Ekran (LCD tabla)

5 Dugme F1 Dugme MENU/SCENE Dugme F26 Dugme STOP (4)

7 Dugme +8 Dugme 09 Dugme ERASE0 Dugme −! Priključak MIC (mikrofon)

@ Poklopac kartice

# Dugme REC (s) (snimanje)

$ Dugme `OK% Dugme 9^ Prorez za traku

& Dugme LIST* Ugrađeni zvučnik

( EAR utičnica (za slušalice)

) REMOTE utičnicaPovežite prijemnik posebnog kompleta RS30W za daljinsko upravljanje (opcionalno). On omogućava rad funkcija za otpočinjanje i zaustavljanje snimanja preko daljinskog upravljača.

- Prekidač POWER/HOLD= Poklopac baterije

q USB konektor

Page 12: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

12

1

SR

Pregled delova

Pre

gle

d d

elo

va

1 2 3 4

5

6

7

89

@

0

!

1 2 3

4

5

1 2 3

4

5

Ekran (LCD tabla)

1 Indikator medija za snimanje[l]: Ugrađena flash memorija[m]: microSD kartica

2 Naziv trenutne fascikle

3 Indikator baterije

4 Naziv fascikle

5 Indikator vodiča za funkcije

Prikaz liste datoteka

1 Indikator medija za snimanje

2 Naziv trenutne fascikle

3 Indikator baterije

4 Naziv datoteke

5 Indikator vodiča za funkcije

4 Prikaz režima [Recorder]:

Prikaz datoteke

1 Indikator medija za snimanje

2 Naziv trenutne datoteke

3 Broj trenutne datoteke/ukupni broj snimljenih datoteka u fascikli

4 Indikator baterije

5 Indikator fascikle, Indikator zaključavanja datoteka, Indikator režima snimanja

6 Indikator statusa diktafona[K]: Indikator snimanja [≠]: Indikator pauze[L]: Indikator zaustavljanja[•]: Indikator reprodukcije[ß]: Indikator premotavanja unapred[™]: Indikator premotavanja unazad[N]: Indikator ubrzane reprodukcije[M]: Indikator usporene reprodukcije

7 Prikaz ikone (☞ str. 14)

8 Preostalo vreme snimanja,Trajanje datoteke

9 Proteklo vreme snimanja, Proteklo vreme reprodukcije

0 Traka indikatora preostale memorije, Traka indikatora reprodukcije

! Pokazivač nivoa, Datum i vreme snimka

@ Function guide indicator

Prikaz liste fascikli

Page 13: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

13

1

SR

Pre

gle

d d

elo

vaPregled delova

1 2 43

6

8

7

9

0

!@#

$

5

1 2 3

4

5

1 2 3

4

5

Prikaz liste 2

1 Indikator medija za snimanje[l]: Ugrađena flash memorija[m]: microSD kartica

2 Naziv trenutne fascikle

3 Indikator baterije

4 Naziv fascikle, Naziv datoteke

5 Indikator vodiča za funkcije

1 Indikator medija za snimanje

2 Naziv trenutne fascikle

3 Indikator baterije

4 Naziv datoteke

5 Indikator vodiča za funkcije

4 Prikaz režima [Music], [Podcast], [Audible]:

Prikaz datoteke

1 Indikator medija za snimanje

2 Naziv trenutne datoteke

3 Broj trenutne datoteke/ukupni broj snimljenih datoteka u fascikli

4 Indikator baterije

5 Format datoteke

6 Indikator statusa diktafona[•]: Indikator reprodukcije [L]: Indikator zaustavljanja [ß]: Indikator premotavanja unapred[™]: Indikator premotavanja unazad[N]: Indikator ubrzane reprodukcije [M]: Indikator usporene reprodukcije

7 Naziv

8 Ime izvođača

9 Naziv albuma

0 Indikator vodiča za funkcije

! Trajanje datoteke

@ Proteklo vreme reprodukcije

# Traka indikatora reprodukcije

$ Prikaz ikone (☞ str. 14)

Kada u fascikli postoje datoteke i druge fascikle

Kada postoje samo datoteke u fascikli

Prikaz liste 1

Page 14: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

14

1

SR

Pre

gle

d d

elo

va

Pregled delova

[«]: Tajmer[A]: Alarm[?]: Osetljivost mikrofona[û]: VCVA[Æ]: Glasovna sinhronizacija[†]: Nivo snimanja[0]: Low Cut Filter

Prikaz ikone (za sve režime)

[≤]: Zoom Mic[%]: Poništavanje šuma[$]: Filter za glas[Ü] [á] [ ]: Režim reprodukcije[∞]: EUPHONY[≥]: Reverb (eho)

• Skinite zaštitnu foliju sa ekrana.

Page 15: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

15

1

SR

Na

pa

jan

jeNapajanje

Ubacivanje baterija

Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivim ili sa AAA alkalnim baterijama.

• Kada punite baterije pomoću diktafona, obavezno koristite priložene Ni-MH punjive baterije (BR404).

• Priložene punjive baterije nisu u potpunosti napunjene. Pre upotrebe diktafona ili nakon dugih perioda u kojima ga niste upotrebljavali, preporučuje se da baterije napunite do kraja (☞ str. 17).

1 Lagano pritisnite poklopac pregrade za baterije nadole kako bi on skliznuo i otvorio se.

2 Ubacite baterije vodeći računa da su polariteti = i - pravilno okrenuti.

3 Do kraja zatvorite poklopac baterije tako što ćete ga pritisnuti u smeruA, a zatim gurnuti u smeru B.

Page 16: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

16

1

SR

Napajanje

Na

pa

jan

je

Napomene

• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske baterije.

• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive baterije.

• Obavezno isključite diktafon pre zamene baterija. Vađenje baterija dok diktafon radi može da dovede do kvara, poput oštećenja datoteke i sl. Ukoliko baterije izvadite u toku snimanja, izgubićete datoteku koju u tom trenutku snimate jer zaglavlje datoteke neće moći da se zatvori.

• Ako zamena istrošenih baterija traje duže od 15 minuta ili ako u kratkim vremenskim intervalima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite postavke za baterije i vreme. U tom slučaju pojaviće se ekran [Battery]. Dodatne informacije pogledajte u odeljku »Postavke za bateriju«.

• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.

• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije (opcionalno). Proizvodi drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ih treba izbegavati.

Indikator baterije

• Kada se na ekranu pojavi [æ], zamenite baterije što je pre moguće. Kada su baterije preslabe, na ekranu će se pojaviti [s] i [Battery Low], a diktafon će se isključiti.

Postavke za bateriju

Izaberite da biste prilagodili tipu baterije koji koristite. 1 Zamenite baterije i uključite

diktafon (☞ str. 15).

2 Pritisnite dugme + ili − da biste promenili postavku.

[Ni-MH] (õ): Izaberite kada koristite Olympus Ni-MH punjive baterije (BR404).

[Alkaline] (ú): Izaberite kada koristite alkalne baterije.

3 Pritisnite dugme `OK da biste primenili podešavanje.• Ako indikator »Hour« treperi

na ekranu, pogledajte odeljak »Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]« (☞ str. 22).

Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.

Tip baterije

Page 17: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

17

1

SR

Na

pa

jan

jeNapajanje

Punjenje povezivanjem sa računarom putem USB-a

Baterije možete puniti povezivanjem sa USB priključkom računara. Prilikom punjenja, punjive baterije (isporučene) pravilno ubacite u diktafon (☞str. 15).

1 Pokrenite računar.

2 Priključite USB kabl na USB port računara.

Nemojte puniti primarne (nepunjive) baterija, kao što su alkalne ili litijumske baterije. To može prouzrokovati curenje elektrolita iz baterija ili njihovo zagrevanje, što za posledicu može imati kvar diktafona.

Napomena

• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost diktafona zbog pada napona baterija u zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [º]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.

3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanja ili je isključen, priključite USB kabl na odgovarajući priključak s donje strane diktafona.

4 Pritisnite dugme `OK da biste pokrenuli punjenje.

• Dok na ekranu treperi [Press OK to start charging], pritisnite dugme `OK.

5 Punjenje je završeno kada se indikator baterije promeni u [¿].

Vreme punjenja:približno 3 sata ** To pokazuje približno vreme

prilikom punjenja potpuno praznih punjivih baterija do kraja na sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti od preostale energije i stanja baterija.

Pre priključenja USB kabla izađite iz režima HOLD (☞ str. 21).

Page 18: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

18

1

SR

Napajanje

Na

pa

jan

je

Priključite USB adapter za naizmeničnu struju (opcionalno) za napajanje

Punjenje se može vršiti priključivanjem USB adaptera za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno).

1 Ukopčajte USB kabl diktafona u adapter za naizmeničnu struju.

3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanja ili je isključen, priključite USB kabl na odgovarajući priključak s donje strane diktafona.

• Dok na ekranu treperi [Press OK to start charging], pritisnite dugme `OK.

5 Punjenje je završeno kada se

na ekranu pojavi indikator

[Battery Full].

4 Pritisnite dugme `OK da biste pokrenuli punjenje.

• Pre povezivanja adaptera za naizmeničnu struju, postavku USB veze podesite na [AC Adapter] (☞ str. 76).

• Pre priključenja USB kabla izađite iz režima HOLD (☞ str. 21).

2 Ukopčajte adapter za naizmeničnu struju u utičnicu za naizmeničnu struju.

Na USB konektor USB adaptera za naizmeničnu struju (A514)

Na utičnicu za naizmeničnu struju

Na USB priključak

Napomene

• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije uključen. Diktafon nije moguće puniti ni kada je računar u režimu mirovanja (standby), hibernacije ili spavanja (sleep).

Page 19: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

19

1

SR

Na

pa

jan

jeNapajanje

Oprez u vezi sa punjivim baterijama

Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.

Pražnjenje:

Punjive baterije se prazne same od sebe kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih punite redovno pre upotrebe.

Radna temperatura:

Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost punjivih baterija može varirati čak i kada rade u granicama preporučenog temperaturnog opsega. To je u prirodi takvih proizvoda.

Preporučeni temperaturni opseg:

Pri rukovanju uređajem:

0°C - 42°CPunjenje:

5°C - 35°CČuvanje na duži period:

–20°C - 30°CUpotreba punjivih baterija izvan granica gorenavedenog temperaturnog opsega može dovesti do pada efikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjive baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.

Napomene

• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije puni do kraja bez obzira na njihov nivo preostale energije. Međutim, za optimalne rezultate pri punjenju novih punjivih baterija ili baterija koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta prvo napunite do kraja i zatim ih ispraznite.

• Kada odlažete punjive baterije, uvek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa. Obratite se lokalnom centru za reciklažu kako biste se upoznali sa propisnim metodama odlaganja.

• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB razdelnik.

• Ubacite priloženu punjivu bateriju i podesite opciju [Battery] na [Ni-MH]. Ako je opcija [Battery] podešena na [Alkaline], ne možete da vršite punjenje (☞ str. 16, str. 64).

• Ne možete puniti baterije kada simbol [ø]*1 ili [√]*2treperi. Punite baterije na temperaturi od 5°C do 35°C.*1 [ø]: Kada je okolna temperatura niska.*2 [√]: Kada je okolna temperatura

visoka.• Kada se vreme upotrebe baterija

primetno skrati iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim baterijama.

• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.

• Obavezno koristite namenski USB kabl koji vam je isporučen uz uređaj. Ako koristite kabl nekog drugog proizvođača može doći do kvara diktafona. Takođe, ovaj namenski kabl nikada nemojte koristiti na uređajima drugih proizvođača.

• Izborom opcije [Composite] u postavkama USB veze biće onemogućeno punjenje diktafona preko USB priključka. Odaberite opciju [Storage class] u postavkama USB veze ako želite da punite diktafon (☞ str. 76).

• Ako želite da punite korišćenjem postavke [Composite], odaberite opciju [Optional] u postavkama USB veze, a zatim priključite USB kabl na diktafon. Izborom opcije [AC Adapter] na ekranu [USB Connect] punjenje će biti omogućeno (☞ str. 76).

Page 20: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

20

1

SR

Na

pa

jan

je

Napajanje

Uključivanje/isključivanje napajanja

Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci, postavke datuma i vremena i podešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.

Uključivanje napajanja

Kada je diktafon isključen, pomerite klizni prekidač POWER/HOLD u smeru koji pokazuje strelica.

• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.

Režim štednje energije

Ako je diktafon uključen i zaustavi se na 10 minuta ili duže (podrazumevana vrednost), ekran se gasi i uređaj prelazi u režim štednje energije (☞ str. 64).• Pritisnite bilo koje dugme da biste

izašli iz režima štednje energije.

Isključivanje napajanja

Pomerite klizni prekidač POWER/HOLD u smeru strelice i zadržite ga u tom položaju najmanje 0.5 sekundi.

• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.• Funkcija nastavljanja pamti mesto

na kojem se diktafon zaustavio pre isključivanja.

• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene do kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr. oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.

Za korisnike u Nemačkoj:

Kompanija Olympus ima ugovor sa asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije koje nije štetno po životnu sredinu.

Napomene

• Prilikom uključenja i isključenja napajanja čuju se početna melodija i završna melodija.

• Nakon formatiranja diktafona (☞ str. 77), početna/završna melodija će takođe biti izbrisane, tako da se one više neće čuti prilikom uključenja i isključenja diktafona. Ako želite da obnovite početnu/završnu melodiju, priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podrazumevane melodije na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

Page 21: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

21

1

SR

HO

LD

Ako diktafon postavite u režim HOLD, trenutna podešavanja će biti sačuvana a sva dugmad će biti onemogućena. Ova funkcija je korisna kada morate da nosite diktafon u torbi ili džepu. Ovaj režim vam takođe onemogućava da nenamerno zaustavite snimanje.

Aktiviranje režima HOLD

Pomerite klizni prekidač POWER/HOLD u položaj [HOLD].

• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold], diktafon je postavljen na režim HOLD.

Napomene

• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu svetleće 2 sekunde, ali diktafon se neće aktivirati.

• Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).

• Ovim diktafonom može efikasno da se upravlja preko posebnog kompleta za daljinsku kontrolu RS30W (opcionalno), čak i kada je diktafon u režimu HOLD.

HOLD

Izlazak iz režima HOLD

Pomerite klizni prekidač POWER/HOLD u položaj A.

Page 22: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

22

1

SR

Po

de

šava

nje vre

me

na i d

atu

ma

Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.

Kad budete koristili diktafon prvi put posle kupovine ili kad ubacite baterije, pri čemu uređaj nije dugo korišćen, pojaviće se poruka [Set Time & Date]. Kad treperi »Hour«, izvršite konfigurisanje iz Koraka 1.

1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali stavku koju želite da podesite.• Izaberite između sledećih stavki

onu koja treperi: »Hour«, »Minute«, »Year«, »Month« i »Day«.

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izvršili podešavanje.• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim je podesite pritiskom na dugme + ili −.

• Možete da izaberete 12-časovni i 24-časovni prikaz tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja časova i minuta.

Primer: 10:38 PM

10:38 PM(Prvobitna postavka)

22:38

• Možete da izaberete redosled za »Month«, »Day« i »Year« tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja.

Primer: 24. mart 2011.

3M 24D 2011Y(Prvobitna postavka)

24D 3M 2011Y

2011Y 3M 24D

3 Pritisnite dugme `OK da biste primenili podešavanje.

Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]

• Časovnik počinje s radom od podešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme `OK u skladu sa signalom za vreme.

Dugme + - Dugme 9 0Dugme `OK

Page 23: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

23

1

SR

Po

de

šava

nje vre

me

na i d

atu

ma

Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]

2 Pritisnite dugme + ili − kako biste izabrali karticu [Device Menu].• Prikaz menija možete promeniti

pomeranjem kursora na kartici za postavke.

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme MENU/SCENE.• Na ekranu će se pojaviti meni (☞ str. 51).

Dok se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme STOP (4) da bi se na ekranu prikazalo [Time & Date] i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.

3 Pritisnite dugme `OK da biste pokazivač postavili na stavku koju želite da podesite.• [Device Menu] će se pojaviti na ekranu.

4 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Time & Date].

Dugme + -Dugme `OK

Dugme MENU/SCENEDugme F2

5 Pritisnite dugme `OK.• Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].• Indikator »Hour« će treperiti na

ekranu, označavajući početak procesa konfigurisanja vremena i datuma.

Napomene

• Ako tokom podešavanja pritisnete dugme `OK, diktafon će sačuvati podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.

Za model DM-670:

• Nakon podešavanja oglasiće se zvučna poruka koja vas obaveštava da odaberete [Off] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran prelazi na podešavanje za [Voice Guide] (☞ str. 75). Ukoliko ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].

Promena vremena i datuma

Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka odeljka »Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]« (☞ str. 22).

6 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.

Page 24: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

24

1

SR

Ub

aciva

nje i va

đe

nje m

icroSD

ka

rtice

Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu za korišćenje odnosi se i na microSD i na microSDHC kartice. Na ovom diktafonu, pored ugrađene memorije, podatke možete čuvati i na microSD karticama dostupnim u prodaji.

Ubacivanje microSD kartice

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.

2 Okrenite microSD karticu na odgovarajuću stranu i ubacite je u ležište za karticu kao što je prikazano na slici.• Ubacite microSD karticu držeći je pravo.

• Ubacivanje microSD kartice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje microSD kartice.

• Ukoliko microSD kartica nije ubačena do kraja, podaci možda neće biti zapisani na kartici.

3 Zatvorite poklopac kartice do kraja.

• Kada ubacite microSD karticu, prikazaće se ekran za promenu medijuma za snimanje.

4 Da biste snimali na microSD karticu, pritisnite dugme+ ili − i izaberite [Yes].

5 Pritisnite dugme `OK da biste primenili podešavanje.

Ubacivanje i vađenje microSD kartice

Page 25: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

25

1

SR

Ub

aciva

nje i va

đe

nje m

icroSD

ka

rticeUbacivanje i vađenje microSD kartice

Napomene

• Moguće je da se medijum za snimanje prebaci na ugrađenu memoriju (☞ str. 64).

• U nekim slučajevima, microSD kartice koje su formatirane (pokrenute) na nekom drugom uređaju, kao što je računar, možda neće biti prepoznate. Pre upotrebe obavezno formatirajte microSD kartice na ovom diktafonu (☞ str. 77).

Vađenje microSD kartice

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.

2 Gurnite microSD karticu ka unutra da biste je oslobodili, a zatim joj dopustite da delimično izađe.

• Vidi se da je microSD kartica izašla iz ležišta i može se bezbedno izvaditi.

• Ukoliko microSD karticu izvadite dok je postavka [Memory Select] podešena na [microSD Card], ona će automatski biti promenjena na [Built-in Memory Selected].

3 Zatvorite poklopac kartice do kraja.

Napomene

• Brzo povlačenje prsta nakon guranja microSD kartice unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.

• Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.

• Diktafon možda neće ispravno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.

• U slučaju kada microSD kartica ne može da se prepozna, uklonite microSD karticu, a zatim je ponovo ubacite da vidite da li je ovaj diktafon prepoznaje.

• Performanse obrade na microSD kartici se umanjuju usled velikog broja ponovljenih zapisivanja i brisanja. U tom slučaju formatirajte microSD karticu (☞ str. 77).

Page 26: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

26

1

SR

Op

era

cije ek

ran

a [Ho

me]

Operacije ekrana [Home]

1 Pritisnite dugme LIST više puta da biste prikazali ekran [Home].• [Home] će se pojaviti na ekranu.

Kada je izabrana opcija [Recorder]: Diktafon se prebacuje u režim [Recorder]. Moći ćete da snimate i reprodukujete datoteke snimljene na ovom diktafonu (☞ str. 31, str. 38).

Ovaj uređaj možete koristiti kao diktafon, ali i kao digitalni muzički plejer.

• Kada se u odeljku ekrana sa vodičem za funkcije prikaže [Home], pritisnite dugme F1 radi povratka na početni ekran.

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali režim.

Kada je izabrana opcija [Music] (Audible) ili [Podcast]: Diktafon će preći u režim [Music]

(Audible) ili [Podcast], a vi ćete moći da reprodukujete muzičke datoteke koje su prebačene na diktafon (☞ str. 38).

3 Pritisnite dugme `OK.

Napomena

• Tokom snimanja ne možete da promenite režim a da prethodno ne zaustavite diktafon.

Dugme + -Dugme `OK

Dugme LIST

Page 27: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

27

1

SR

Home

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

001

002

003

004

200

Fascikla Datoteka

Recorder

Folder E

Na

po

me

ne o

fascik

lam

aNapomene o fasciklama

Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje. Bez obzira koji se medijum koristi za snimanje, glasovne, muzičke i datoteke sa sadržajem su razdvojene i čuvaju se u odgovarajućim fasciklama [Recorder], [Music], [Podcast] i [Audible], koje se organizovane u strukturu u obliku stabla.

Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa

[Folder A] - [Folder E] u okviru fascikle [Recorder] su fascikle za snimanje glasa. Kada snimate pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.

Napomena

• Datoteke ili fascikle u fascikli [Recorder] neće biti prikazane na diktafonu.

Režim možete promeniti na ekranu [Home].

Svaka fascikla može da čuva najviše 200 datoteka.

Page 28: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

28

1

SR

Napomene o fasciklama

Artist 01

Artist 02

Artist 03

001

002

003

004

200

Album 01

Album 02

Album 03

Home

Music

Fascikla Datoteka

Na

po

me

ne o

fascik

lam

a

Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike

Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se kreira fascikla u fascikli za reprodukciju muzike, čija je struktura prikazana na donjoj slici. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i ponovo reprodukuju (☞ str. 66).

Svaka fascikla može da čuva najviše 200 datoteka.

U okviru fascikle [Music] može da se kreira do 200 fascikli, uključujući fasciklu [Music].

Prvi sloj Drugi sloj

Page 29: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

29

1

SR

Na

po

me

ne o

fascik

lam

aNapomene o fasciklama

Program 01

Program 02

Program 03

001

002

003

004

200

PodcastHome

Artist 01

Artist 02

Artist 03

001

002

003

004

200

Album 01

Album 02

Album 03

AudibleHome Music

Osnovni podaci o fascikli za Podcast sadržaj

Fascikla [Podcast] za čuvanje podcast sadržaja je unapred pripremljena. Emisije (datoteke) prenesene iz softvera »Olympus Sonority« mogu da se reprodukuju. Kada je diktafon zaustavljen, otvorite fasciklu [Podcast] u meniju [Home] kako biste prikazali listu datoteka i fascikli sačuvanih u fascikli.

Svaka fascikla može da čuva najviše 200 datoteka.

U okviru fascikle [Podcast] može da se kreira do 200 fascikli, uključujući fasciklu [Podcast].

Prvi sloj

Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj

Audible datoteke mogu da se sa web lokacije Audible preusmere na diktafon pomoću programa AudibleManager (☞ str. 94) ili Windows Media Player.Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa AudibleManager, u fascikli [Audible] automatski se kreira fascikla [Music] za reprodukciju Audible datoteka i u njoj se datoteke skladište.Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media Player, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Artist] za reprodukciju muzičkih datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište.

Prvi sloj Drugi sloj

Svaka fascikla može da čuva najviše 200 datoteka.

U okviru fascikle [Audible] može da se kreira do 200 fascikli, uključujući fasciklu [Audible].

Drugi sloj

Page 30: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

30

1

SR

Izbo

r fascik

li i da

tote

ka

Zamenite fascikle dok je stavka zaustavljena ili se reprodukuje. Za informacije o strukturi fasciklipo slojevima pogledajte odeljak »Napomene o fasciklama« (☞ str. 27).

Pomeranje kroz nivoe

} Vrati se: dugme LISTKada god pritisnete ovo dugme, bićete vraćeni naviše za jedan nivo. Dugme 0 može takođe poslužiti i kao dugme LIST na prikazu liste.• Kada pritisnete i zadržite dugme LIST

dok se krećete kroz hijerarhiju fascikli, vratićete se na prikaz datoteke.

{ Nastavi: Dugme `OKKada god pritisnete ovo dugme, otvara se fascikla ili datoteka koja je izabrana u prikazu liste i prelazi se na jedan nivo niže.• Dugme 9 može takođe poslužiti i

kao dugme `OK na prikazu liste.

Izbor fascikli i datoteka

Operacija sa fasciklama za snimanje glasa

Operacija sa fasciklama za reprodukciju muzike

[Home] ekran

Prikaz liste fascikli

Prikaz liste datoteka

Prikaz datoteke

Prikaz liste fascikli

(Prvi sloj)

Prikaz liste fascikli

(Drugi sloj)

Prikaz liste datoteka

Prikaz datoteke

Dugme + ili −Izaberite fasciklu ili datoteku.

[Home] ekran:Omogućava promenu režima rada diktafona (☞ str. 26).

Prikaz datoteke:Prikazuju se informacije o izabranoj datoteci. Prelazi u režim pripravnosti.

Prikaz liste:Prikazuju se fascikle i datoteke snimljene na ovom diktafonu.

Kada je izabrana fascikla [Music].

Page 31: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

31

SR

Snim

an

je

e

a

b

cd

f

Osnovni podaci o snimanju

Snimanje

Napomene

• Da biste bili sigurni da nećete izgubiti početak snimka, uverite se da na ekranu svetli LED indikator ili indikator režima.

1 Izaberite fasciklu za snimanje (☞ str. 27).

2 Pritisnite dugme REC (s) da biste započeli sa snimanjem.• Lampica LED indikatora svetli, a

simbol [K] pojavljuje se na ekranu.• Okrenite mikrofon u pravcu izvora

koji želite da snimite.

• [Rec Mode] nije moguće promeniti u pasivnom režimu snimanja ili u toku snimanja. Konfigurišite ovu postavku dok je diktafon zaustavljen (☞str. 54).

• Ovaj diktafon je projektovan tako da snima čisto i na ravnomernom nivou, čak i kada se jačina zvuka izvora značajno menja. Međutim, ručnim podešavanjem nivoa snimanja može da se postigne još bolji kvalitet zvuka (☞ str. 54).

• Postavljanje ugrađenog mikrofona preko ekrana predstavlja pravilan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod ekrana, onda ne može da se izvrši uspešno stereo snimanje zbog toga što će položaj originalnog zvuka biti zabeležen u obrnutoj fazi.

3 Pritisnite dugme STOP (4) da biste prekinuli snimanje.• [L] će se pojaviti na ekranu.

f Dužina datoteke

Pre početka snimanja izaberite jednu od fascikli [&] do [*]. Ovih pet fascikli mogu selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, fascikla [&] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok fascikla ['] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.

Dugme STOP (4)

Dugme REC (s)

a Indikator režima snimanjab Preostalo vreme snimanjac Proteklo vreme snimanjad Traka indikatora preostale memorijee Pokazivač nivoa snimanja (menja

se u zavisnosti od nivoa snimanja i postavki funkcija snimanja)

Page 32: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

32

SR

Snim

an

je

Snimanje

• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, lampica LED indikatora počinje da treperi. Kako se preostalo vreme za snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.

• [Folder Full] će se pojaviti na ekranu kada snimanje više ne može da se obavlja. Izaberite drugu fasciklu ili izbrišite nepotrebne datoteke pre nego što počnete sa snimanjem (☞ str. 48).

• [Memory Full] će se pojaviti kada se memorija popuni. Izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne pre nego što nastavite sa snimanjem (☞str. 48).

• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [microSD Card] da ne bi došlo do greške (☞ str. 64).

• Ako pritisnete dugme REC (s) kada je izabrana bilo koja druga funkcija osim funkcije snimanja, prikazuje se poruka [Cannot record in this folder]. Izaberite jednu od fascikli od [Folder A] do [Folder E] i ponovo započnite snimanje.

• Preporučujemo da pre snimanja formatirate medijum za snimanje u diktafonu (☞ str. 77).

Moguće je snimiti više od 2 GB:Snimanje će se nastaviti čak i kada obim jedne datoteke bude veći od 2 GB u linearnom PCM formatu snimanja.• Svaka 2 GB datoteke čuvaju se u

posebnim datotekama. Prilikom reprodukcije tretiraju se kao više datoteka.

• Kada snimci prevazilaze 2 GB, broj datoteka u fascikli može da bude veći od 200. 201. datoteka i sledeće neće biti prepoznate na diktafonu. Njih možete pregledati povezivanjem diktafona sa računarom.

Page 33: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

33

SR

Snim

an

jeSnimanje

Postavke u vezi sa snimanjem

[Mic Select] (☞ str. 53)

Odaberite da li ugrađeni centralni mikrofon treba da bude uključen ili isključen.

[Mic Sense](☞ str. 53)

Podešava osetljivost snimanja.

[Rec Mode] (☞ str. 54)

Podešava brzinu snimanja za svaki format snimanja.

[Rec Level](☞ str. 54)

Možete da birate između automatskog podešavanja nivoa snimanja i ručnog podešavanja.

[Zoom Mic] (☞ str. 55)

Podešava usmerenost ugrađenog stereo mikrofona.

[Low Cut Filter](☞ str. 55)

Ova funkcija može da smanji šum klima-uređaja, projektora i ostalih aparata.

[VCVA] (☞ str. 55)

Podešava graničnu vrednost aktivacije glasom (VCVA – Variable Control Voice Actuator).

[V-Sync. Rec] (☞ str. 56)

Podešava početni nivo za snimanje sa glasovnom sinhronizacijom.

[Timer Rec] (☞ str. 70)

Podešava snimanje u određeno vreme.

[Rec Scene](☞ str. 58)

Podešava postavke za snimanje tako da odgovaraju uslovima snimanja ili okruženju.

[Rec Monitor](☞ str. 59)

Izaberite da li ćete imati izlaz zvuka iz kontrole snimanja preko priključka EAR.

• [•] će se prikazati na ekranu.• Snimanje će se prekinuti, a datoteka

koja je upravo snimljena će biti reprodukovana.

Pauziranje

Dok je diktafon u režimu snimanja pritisnite dugme REC (s).

• [≠] će se prikazati na ekranu.• Diktafon će se zaustaviti ako ga ostavite u

režimu pauze duže od 120 minuta.

Nastavak snimanja:

Ponovo pritisnite dugme REC (s).

• Snimanje se nastavlja od dela na kome je prekinuto.

Za brzu proveru snimljenog sadržaja

Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme `OK.

Page 34: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

34

SR

Snimanje

Snim

an

je

Izmena scene za snimanje [Rec Scene]

Postavke za snimanje možete lako da izmenite izborom scene koja najbolje odgovara vašim potrebama (☞ str. 58).

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme MENU/SCENE.

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Rec Scene].

3 Pritisnite dugme `OK.

4 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali scenu za snimanje.

5 Pritisnite dugme `OK.

Dugme MENU/SCENE

Dugme + -Dugme `OK

Slušanje tokom snimanja

Ako uključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu pre nego što započnete snimanje, možete da slušate zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole snimanja može da se podesi pritiskom na dugme + ili − .Priključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu.

• Preko slušalica se čuje zvuk koji se trenutno snima na diktafon.

Napomene

• Dugme za jačinu zvuka ne može se koristiti za podešavanje nivoa snimka.

• Da biste izbegli iritaciju uha, pre nego što stavite slušalice smanjite jačinu zvuka.

• Nemojte ostavljati slušalice u blizini mikrofona jer se na taj način može prouzrokovati mikrofonija.

• Kada je tokom snimanja povezan spoljni zvučnik, postoji rizik od mikrofonije. Preporučuje se da koristite slušalice za kontrolu snimanja ili da [Rec Monitor] podesite na [Off] tokom snimanja (☞ str. 59).

U EAR utičnicu

Page 35: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

35

SR

DM65 0001 .WMA

1 2 3

Snim

an

jeSnimanje

Preporučene postavke na osnovu uslova snimanja

Diktafon je prvobitno postavljen u režim [WMA 128 kbps] tako da odmah po kupovini možete da pravite stereo snimke visokog kvaliteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja. U sledećoj tabeli prikazane su preporučene postavke za neke primere uslova snimanja.

Uslovi snimanja

Preporučene postavke

[Rec Mode] (☞ str. 54)[Mic Sense] (☞ str. 53)

[Low Cut Filter] (☞ str. 55)

[Zoom Mic](☞ str. 55)

Predavanja u velikim prostorijama

[PCM]: [44.1kHz/16bit][MP3]: [128kbps][WMA]: [128 kbps]

[High]

[On]

[+6]

Konferencije s velikim brojem ljudi

[MP3]: [128kbps][WMA]: [128 kbps]

[Off]

Sastanci i poslovni pregovori sa malim brojem ljudi

[MP3]: [128kbps][WMA]: [128 kbps]

[Middle] (Srednje)

Diktiranje sa puno pozadinskog šuma

[WMA]: [64 kbps] [Low] (Nisko)

Muzika, cvrkut ptica i zvukovi železnice

[PCM]: [48kHz/16bit]

Podesite osetljivost mikrofona u skladu sa jačinom zvuka koji se snima.

[Off]

Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.

1 Korisničko ime:

Naziv koji je određen na diktafonu.2 Broj datoteke:

Broj datoteke se dodeljuje uzastopno bez obzira na promene u mediju za snimanje.

3 Tipovi datoteka:

To su tipovi datoteka u okviru imena datoteka koji ukazuju na format prilikom snimanja pomoću ovog uređaja.• Linearni PCM format .WAV• MP3 format .MP3• WMA format .WMA

Page 36: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

36

SR

Snimanje

Snim

an

je

Snimanje pomoću spoljnog mikrofona ili drugih uređaja

Moguće je povezati spoljni mikrofon i druge uređaje za snimanje zvuka. Povezivanje izvršite na sledeći način, zavisno od uređaja koji će se koristiti.• Nemojte da uključujete i isključujete

uređaje iz priključka diktafona dok traje snimanje.

Snimanje sa spoljnim mikrofonom:Uključite spoljni mikrofon u MIC utičnicu diktafona.

Primenjivi spoljni mikrofoni

(opcionalno) (☞ str. 106)

Stereo mikrofon: ME51S

Ugrađeni mikrofon velikog prečnika omogućuje osetljivo stereo snimanje.

Mikrofon sa 2 kanala (za sve smerove): ME30W

Ovo su izuzetno osetljivi mikrofoni za sve smerove koji koriste napajanje, pogodni za snimanje muzičkih numera.

Kompaktni mikrofon-štap (jednosmeran): ME31

Usmereni mikrofoni su korisni, na primer, za snimanje pesme ptica na otvorenom prostoru.

Kompaktni zum mikrofon (jednosmeran): ME32

Mikrofon je ugrađen na stativu što mu omogućava da se postavi na sto radi snimanja konferencija ili predavanja sa veće razdaljine.

Izuzetno osetljiv mono mikrofon (jednosmeran) sa otklanjanjem šuma: ME52W

Ovaj mikrofon se koristi za snimanje zvuka sa veće razdaljine uz maksimalno smanjenje šuma iz okoline.

Mikrofon - bubica (za sve smerove): ME15

Mali, neupadljivi mikrofon koji se može prikačiti na odeću.

Mikrofon za telefon: TP7

Mikrofon u vidu »bubice«, koji se stavlja u uho tokom telefoniranja. Za jasne snimke telefonskih razgovora.

Napomene

• Ugrađeni mikrofon će prestati da radi ukoliko se u MIC utičnicu diktafona uključi spoljni mikrofon.

• Mogu da se koriste i mikrofoni sa podržanim napajanjem za dodatnu komponentu.

• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok je [Rec Mode] podešen na stereo režim snimanja, zvuk će biti snimljen samo po kanalu L (☞ str. 54).

• Ako se eksterni stereo mikrofon koristi dok je [Rec Mode] podešen na mono režim snimanja, biće omogućeno samo snimanje pomoću mikrofona sa kanala L (☞str. 54).

U MIC utičnicu

Page 37: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

2

37

SR

Snim

an

jeSnimanje

Napomena

• Ukoliko niste u mogućnosti da proizvedete čist snimak pomoću ovog diktafona čak i nakon što ste podesili nivo snimanja (☞ str. 54), razlog može da bude previše visok ili nizak nivo izlaza za povezane uređaje. Kad povežete spoljne uređaje, izvršite probno snimanje, a zatim podesite nivo izlaza spoljnih uređaja.

Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktafona:Zvuk može da se snimi tako što se izvrši povezivanje preko terminala audio izlaza (priključak za slušalice) drugog uređaja i MIC utičnice diktafona pomoću kabla za povezivanje KA333 (opcionalno) radi presnimavanja.

Napomena

• Kada podesite različite postavke za kvalitet zvuka koje se odnose na reprodukciju na diktafonu, promeniće se i izlazni audio signal u EAR utičnici (☞str. 60, 62).

Snimanje zvuka ovog diktafona pomoću drugih uređaja:Zvuk ovog diktafona može da se snimi na drugim uređajima povezivanjem preko terminala audio ulaza (utičnice za mikrofon) tih drugih uređaja i EAR utičnice ovog diktafona, pri čemu se za presnimavanje koristi kabl KA333 (opcionalno).

U MIC utičnicuU terminal audio izlaza drugih uređaja

U EAR utičnicu

U terminal audio ulaza drugih uređaja

Page 38: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

38

3

SR

Re

pro

du

kcijae

a

b

cd

Reprodukcija

a Indikator medijuma za snimanje, Naziv datoteke, Indikator fascikle

b Dužina datotekec Proteklo vreme reprodukovanjad Traka indikatora reprodukcijee Merač nivoa

Osnovni podaci o reprodukciji

1 Odaberite datoteku koju treba reprodukovati iz fascikle u kojoj se ona nalazi (☞ str. 30).

2 Pritisnite dugme `OK da biste pokrenuli reprodukciju.• [•] će se prikazati na ekranu.

3 Pritisnite dugme + ili – da biste podesili prigodnu jačinu zvuka.

Diktafon može da reprodukuje datoteke u formatima WAV, MP3 i WMA. Da biste reprodukovali datoteku snimljenu drugim uređajem, potrebno je da je prenesete (kopirate) sa računara.

Dugme + -Dugme `OK

Dugme STOP (4)• Jačina zvuka može da se podešava u

opsegu od [00] do [30]. 4 Pritisnite dugme STOP (4)

kada poželite da prekinete reprodukciju.• [L] će se pojaviti na ekranu.• Ovo će zaustaviti datoteku koja se

reprodukuje na tom mestu. Kada je aktivirana funkcija nastavljanja registruje se mesto na kom je datoteka zaustavljena, čak i ako se uređaj isključi. Kada se sledeći put uključi uređaj, reprodukcija može da se nastavi na mestu gde je registrovano zaustavljanje.

Page 39: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

39

3

SR

Rep

rod

ukcija

Reprodukcija

Postavke u vezi sa reprodukcijom

[Noise Cancel](☞ str. 60)

Ako je snimljeni zvučni zapis teško razumljiv usled izraženog pozadinskog šuma, podesite nivo poništavanja šuma (Noise Cancel).

[EUPHONY](☞ str. 60)

Postavka EUPHONY može da se po želji podesi na jednu od 4 faze.

[Voice Filter](☞ str. 60)

Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske i visoke frekvencije tokom standardne, ubrzane ili usporene reprodukcije i tako omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa.

[Play Mode](☞ str. 61)

Možete izabrati režim reprodukcije koji vam najviše odgovara.

[Skip Space](☞ str. 61)

Dužina intervala preskoka se može podesiti.

[Alarm](☞ str. 72)

Funkcija reprodukcije alarma može da se podesi da reprodukuje izabranu datoteku u vreme koje je ranije podešeno.

[Play Scene](☞ str. 62)

Postavke reprodukcije koje izaberete mogu da se sačuvaju kako bi se koristili za različite odgovarajuće kvalitet zvuka i metode reprodukcije.

[Reverb](☞ str. 62)

Možete da uživate u ambijentalnim zvucima različitih prostornih veličina poput muzičkog studija ili arene.

Reprodukcija preko slušalica

Slušalice mogu da se uključe u EAR utičnicu na diktafonu radi preslušavanja.• Kada se koriste slušalice, zvučnik

diktafona će biti isključen.

Napomene

• Da biste izbegli iritaciju uha, pre nego što stavite slušalice smanjite jačinu zvuka.

• Kada slušate reprodukciju preko slušalica, nemojte previše da pojačavate jačinu zvuka. Preglasan zvuk može da dovede do oštećenja i privremenog ili trajnog gubitka sluha.

U EAR utičnicu

Page 40: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

40

3

SR

Reprodukcija

Rep

rod

ukcija

Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja u prikazu datoteke, pritisnite i zadržite dugme 9.

• [ß] će se pojaviti na ekranu.• Ako pustite dugme 9, zaustaviće se.

Pritisnite dugme `OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme 9.

• Kada pustite dugme 9 diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.

• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na toj lokaciji (☞ str. 45).

• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja datoteke. I dalje držite dugme 9 da biste nastavili reprodukciju od početka sledeće datoteke.

Premotavanje unapred Premotavanje unazad

Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja u prikazu datoteke, pritisnite i zadržite dugme 0.

• [™] će se prikazati na ekranu.• Ako pustite dugme 0, zaustaviće se.

Pritisnite dugme `OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme 0.

• Kada pustite dugme 0 diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.

• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na toj lokaciji (☞ str. 45).

• Diktafon se zaustavlja kada dođe do početka datoteke. I dalje držite dugme 0 da biste nastavili reprodukciju od kraja prethodne datoteke.

Page 41: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

41

3

SR

Rep

rod

ukcija

Reprodukcija

Osnovni podaci o muzičkim datotekama

U slučajevima kada diktafon ne može da reprodukuje muzičke datoteke koje nisu prenesene na njega, proverite da li su reprodukcija uzorka i reprodukcija protoka u opsegu u kom je reprodukcija moguća. Kombinacije reprodukcija uzorka i reprodukcija protoka za muzičke datoteke koje diktafon može da reprodukuje date su u nastavku.

Format datoteke

Frekvencijauzorkovanja

Reprodukcija protoka

WAV format 44.1 kHz, 48 kHz 16 bita

MP3 format

MPEG1 Layer3:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz

Od 8 kb/s do 320 kb/s

WMA format

8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Od 5 kb/s do 320 kb/s

• MP3 datoteke s promenljivom brzinom protoka podataka (gde brzine protoka konverzije mogu da variraju) možda neće moći da se pravilno reprodukuju.

• Što se tiče WAV datoteka, ovaj diktafon može da reprodukuje samo one datoteke koje su u linearnom PCM formatu. Druge WAV datoteke ne mogu da se reprodukuju.

• Čak i ukoliko je format datoteke kompatibilan za reprodukciju na ovom diktafonu, diktafon ne podržava svaki tip enkodera.

Pronalaženje početka datoteke

Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja ili u režimu reprodukcije, pritisnite dugme 9.

• Diktafon prelazi na početak sledeće datoteke.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite dugme 0.

• Diktafon prelazi na početak trenutne datoteke.

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme 0.

• Diktafon prelazi na početak prethodne datoteke. Ako se diktafon nalazi na sredini neke datoteke, vratiće se na početak te datoteke.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite dugme 0 dvaput.

• Diktafon prelazi na početak prethodne datoteke.

Napomene

• Kada tokom reprodukcije pređete na početak datoteke, diktafon će se zaustaviti na mestu gde se nalaze oznake Index ili Temp. Oznake Index i Temp biće preskočene ako ovu radnju izvršite u režimu zaustavljanja (☞ str. 45).

• Kada je opcija [Skip Space] podešena na vrednost različitu od [File Skip], diktafon će izvršiti preskok unapred ili unazad za naznačeno vreme, a zatim započeti reprodukciju (☞ str. 61).

Page 42: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

42

3

SR

Reprodukcija

Rep

rod

ukcija

• Kada reprodukujete datoteku koji ste već ranije reprodukovali, reprodukcija se nastavlja tamo gde je bila prekinuta.

3 Pritisnite dugme STOP (4) kada poželite da zaustavite reprodukciju.

1 Izaberite datoteku sa sadržajem u fascikli [Podcast], [Music] (Audible).

2 Pritisnite dugme `OK da biste pokrenuli reprodukciju.

Režim položaja reprodukcije

Diktafon poseduje režim položaja reprodukcije u kojem se automatski beleže položaji na kojima ste prethodno zaustavili reprodukciju datoteka prebačenih u fascikle [Podcast] i [Music] (Audible). Čak i ukoliko se diktafon zaustavi dok se datoteka reprodukuje, pozicija na kojoj se datoteka zaustavila se beleži i ta datoteka može da se sledeći put reprodukuje od te pozicije.

Dugme `OK

Dugme STOP (4)

• Prekinite reprodukciju datoteke kad god poželite. Pozicija na kojoj je datoteka zaustavljena memoriše se kao pozicija reprodukcije u datoteci. Kada je diktafon u ovom režimu, čak i ako izaberete neku drugu datoteku, premestite datoteku u drugu fasciklu ili isključite diktafon, reprodukcija se nastavlja od poslednje memorisane pozicije kada reprodukujete istu datoteku.

4 Reprodukujte datoteku sa sadržajem koja je dopola reprodukovana.• Pritisnite dugme `OK da biste nastavili

reprodukciju tamo gde je zaustavljena.

Premotavanje unapred

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme 9.

➥ Kada pustite dugme, diktafon se zaustavlja.

Pozicija reprodukcije će biti ažurirana. Ako pritisnete dugme `OK, reprodukcija počinje sa te pozicije.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme 9.

➥ Kada pustite dugme, diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.

• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka Index (☞ str. 45) ili pozicija reprodukcije, reprodukcija se jedanput zaustavlja na tom mestu.

• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja datoteke. I dalje držite dugme 9 da biste nastavili reprodukciju od početka sledeće datoteke.

Page 43: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

43

3

SR

Rep

rod

ukcija

Reprodukcija

Premotavanje unazad

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme 0.

➥ Kada pustite dugme, diktafon se zaustavlja.

Pozicija reprodukcije će biti ažurirana. Ako pritisnete dugme `OK, reprodukcija počinje sa te pozicije.

Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme 0.

➥ Kada pustite dugme, diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.

• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka Index (☞ str. 45) ili pozicija reprodukcije, reprodukcija se jedanput zaustavlja na tom mestu.

• Diktafon se zaustavlja kada dođe do početka datoteke. I dalje držite dugme 0 da biste nastavili reprodukciju od kraja prethodne datoteke.

• Ukoliko je dugme 0 pritisnuto dok je diktafon zaustavljen na početku gornje datoteke, diktafon će izvršiti brzo premotavanje unazad od kraja poslednje datoteke.

Pronalaženje početka datoteke

Kada se diktafon nalazi u režimu reprodukcije, spore reprodukcije ili brze reprodukcije, pritisnite dugme 9.

➥ Sledeća datoteka je zadržana, a reprodukcija se aktivira po prethodno podešenoj brzini.

Kada se diktafon nalazi u režimu reprodukcije, spore reprodukcije ili brze reprodukcije, pritisnite dugme 0.

➥ Datoteka koja se reprodukuje je zadržana, a reprodukcija se aktivira po prethodno podešenoj brzini.

Kada se diktafon nalazi u režimu reprodukcije, spore reprodukcije ili brze reprodukcije, pritisnite dugme 0 dvaput.

➥ Prethodna datoteka je zadržana, a reprodukcija se aktivira po prethodno podešenoj brzini.

• Ako se oznaka Index (☞ str. 45) postavi u sredinu datoteke, reprodukcija počinje od te pozicije.

• Ako je komanda »skip space« postavljena na neku drugu vrednost koja nije »preskok datoteke« (☞ str. 61), diktafon će izvršiti komandu »F. Skip« (preskok unapred) ili »R. Skip« (preskok unazad) prema zadatom vremenskom intervalu pre nego što pređe na reprodukciju.

Za preskok datoteke

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme 9.

➥ Diktafon prelazi na poziciju reprodukcije sledeće datoteke.

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme 0 na početku datoteke.

➥ Diktafon prelazi na poziciju reprodukcije prethodne datoteke.

Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme 0 na sredini datoteke.

➥ Prelazi na početak datoteke.

Napomena

• Ukoliko se datoteka izbriše pomoću diktafona, informacije o poziciji reprodukcije se istovremeno brišu.

Page 44: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

44

3

SR

Reprodukcija

Rep

rod

ukcija

a

Promena brzine reprodukcije

Promenite brzinu u skladu sa potrebama, kao što su slušanje sastanka pri velikoj brzini reprodukcije ili obnavljanje stvari koje tokom lekcije iz jezika niste uspeli da zabeležite pri usporenoj reprodukciji. Zvuk će automatski biti podešen digitalnim putem, bez menjanja glasa, tako da će zvučati prirodno.

1 Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite dugme `OK.

Standardna reprodukcija možda neće biti dostupna u zavisnosti od frekvencije uzorkovanja i brzine protoka datoteke za reprodukciju. U tom slučaju smanjite brzinu ubrzane reprodukcije.

Napomene

• Kao i u režimu standardne reprodukcije, i u režimima usporene i ubrzane reprodukcije možete zaustaviti reprodukciju, premotati datoteku ili umetnuti oznaku Index (☞ str. 45).

• Usporena ili ubrzana reprodukcija dostupna je čak i ako je podešena funkcija [Voice Filter] (☞ str. 60).

• Pri korišćenju funkcija usporene ili ubrzane reprodukcije, sledeće funkcije nisu dostupne.• [Noise Cancel] (☞ str. 60)• [EUPHONY] (☞ str. 60)• [Reverb] (☞ str. 62)

Za model DM-670:

• Postavka [Speed] u postavkama [Voice Guide] (☞ str. 75) onemogućena je tokom reprodukcije datoteka.

2 Pritisnite dugme + ili - da biste izabrali brzinu reprodukcije.

Osnovni podaci o ograničenjima ubrzane

reprodukcije

3 Pritisnite dugme `OK.

a Indikator brzine reprodukcije• Čak i ako se reprodukcija zaustavi,

nova reprodukcija reprodukcije biće zadržana. Sledeća reprodukcija vršiće se pri toj brzini.

Dugme + -Dugme `OK

Page 45: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

45

3

SR

ReprodukcijaR

epro

du

kcija

1 Kada se diktafon nalazi u režimu snimanja ili u režimu reprodukcije, pritisnite dugme F2 (INDEX).• Na ekranu se prikazuje broj i sistem

postavlja oznaku Index ili Temp.

Postavljanje oznake Index ili Temp

Kada postavite oznake Index i Temp, potrebni segment koji želite da preslušate možete s lakoćom pronaći pomoću komandi za premotavanje unapred, unazad i preskakanje. Oznake Index moguće je postaviti samo na datoteke koje su snimljene diktafonima kompanije Olympus, ali umesto toga mogu se postaviti oznake Temp radi privremenog memorisanja željenih segmenata.

Brisanje oznake Index ili Temp

1 Odaberite datoteku s oznakama Index ili Temp koje želite da obrišete.

2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali oznaku Index ili Temp koju želite da izbrišete.

3 Dok se na ekranu na približno 2 sekunde prikazuje broj oznake Index ili Temp, pritisnite dugme ERASE.• Oznaka Index ili Temp je izbrisana.

• Brojevi oznaka Index ili Temp koji slede nakon obrisane oznake Index ili Temp, biće automatski umanjeni za 1.

Napomene

• Oznake Temp su privremenog karaktera, tako da će biti automatski izbrisane ako prenesete datoteku na računar ili je premestite pomoću računara.

• Datoteka može da primi do 16 (99*) oznaka Index i Temp. Ako pokušate da postavite više od 16 (99*) oznaka Index ili Temp, na ekranu će se prikazati poruka [Index Full] za oznake Index i poruka [Temp Mark Full] za oznake Temp.

* Samo model DM-670

• Nakon postavljanja oznake Index ili Temp, reprodukcija ili snimanje se nastavlja, tako da na sličan način možete da dodate nove oznake Index ili Temp na drugim segmentima.

Dugme F2 (INDEX)

Dugme ERASE

Dugme 90

Page 46: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

46

3

SR

Reprodukcija

Rep

rod

ukcija

1 Izaberite datoteku sa segmentom koji želite da reprodukujete više puta i pokrenite reprodukciju.

2 Pritisnite dugme F1 (A-B) na poziciji gde želite da bude početak segmenta za ponovnu reprodukciju.• [w] će treperiti na ekranu.

Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju segmenta

Ova funkcija omogućava ponavljanje određenog dela datoteke koja se reprodukuje.

• Kao i u normalnom režimu, možete da premotavate unapred ili unazad ili da menjate brzinu reprodukcije kada [w] treperi da bi se pronašla krajnja pozicija (☞ str. 44).

• Kada premotavanje stigne do kraja datoteke dok [w] treperi, tačka [x] postaje kraj datoteke i započinje ponovna reprodukcija.

3 Pritisnite ponovo dugme F1 (A-B) na poziciji gde želite da bude kraj segmenta za ponovnu reprodukciju.• Diktafon će neprekidno ponavljati

segment sve dok ne otkažete njegovu ponovnu reprodukciju.

Napomena

• Kao i u slučaju normalnog režima reprodukcije, moguća je promena brzine reprodukcije i u toku ponovne reprodukcije segmenta (☞ str. 44). Ako se oznaka Index ili Temp postavi ili obriše u toku ponovne reprodukcije segmenta, ona će biti otkazana, a diktafon se vraća u režim normalne reprodukcije (☞ str. 45).

Dugme F1 (A-B)

• U zaštićenoj datoteci nije moguće postavljati ili uklanjati oznake Index ili Temp (☞ str. 53).

Page 47: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

47

3

SR

Rep

rod

ukcija

Reprodukcija

Otkazivanje funkcije ponovne reprodukcije

segmenta

Ako pritisnete bilo koje dugme od dolenavedenih, prekinućete ponovnu reprodukciju.

a Pritisnite dugme F1 (CANCEL)Ako pritisnete dugme F1 (CANCEL), prekinućete ponovnu reprodukciju segmenta i ponovo će se aktivirati normalni režim reprodukcije.

b Pritisnite dugme STOP (4)Ako pritisnete dugme STOP (4), prekinućete ponovnu reprodukciju segmenta i zaustaviti reprodukciju.

c Pritisnite dugme 9Pritiskom na dugme 9 otkazuje se ponovna reprodukcija segmenta, a diktafon preskače na početak naredne datoteke.

d Pritisnite dugme 0Pritiskom na dugme 0 otkazuje se ponovna reprodukcija segmenta, a diktafon preskače na početak tekuće datoteke.

Promena scene za reprodukciju [Play Scene]

Ako registrujete željene postavke reprodukcije za scene za reprodukciju, te postavke ćete kasnije moći lako da odaberete (☞ str. 62).

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja ili u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme MENU/SCENE.

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Play Scene].

3 Pritisnite dugme `OK.

4 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali scenu za reprodukciju.

5 Pritisnite dugme `OK.

Dugme MENU/SCENE

Dugme + -Dugme `OK

Page 48: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

48

3

SR

Brisan

je

Brisanje

Brisanje datoteka

Izabranu datoteku možete izbrisati iz fascikle. Ova funkcija vam takođe omogućava da istovremeno izbrišete sve datoteke iz fascikle.

1 Izaberite datoteku koju želite da izbrišete (☞ str. 30).

2 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme ERASE.• Ako u roku od 8 sekundi ne izaberete

nijednu radnju, diktafon se vraća u režim zaustavljanja.

3 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Erase in Folder] ili [File Erase].

6 Pritisnite dugme `OK.• Na ekranu će se pojaviti [Erase!] i

brisanje će početi.• [Erase Done] će se pojaviti kada

datoteka bude izbrisana. Brojevi datoteka će biti automatski ponovo dodeljeni.

4 Pritisnite dugme `OK.

5 Pritisnite dugme + da biste izabrali [Start].

Dugme + -Dugme `OK

Dugme ERASE

Brisanje fascikle

Datoteke možete izbrisati brisanjem fascikli.

1 Izaberite fasciklu koju želite da izbrišete (☞ str. 30).

2 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja u prikazu liste fascikli, pritisnite dugme ERASE.• Ako u roku od 8 sekundi ne izaberete

nijednu radnju, diktafon se vraća u režim zaustavljanja.

Dugme + -Dugme `OK

Dugme ERASE

Page 49: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

49

3

SR

Brisan

jeBrisanje

3 Pritisnite dugme + da biste izabrali [Start].

Delimično brisanje datoteke

Moguće je obrisati neželjeni deo datoteke.

1 Reprodukujte datoteku koju želite delimično da izbrišete.• Datoteku premotajte unapred do

pozicije koju želite da izbrišete. Ako je datoteka velika, pritisnite dugme 9 da biste prešli na poziciju koju želite da izbrišete.

Dugme ERASE

Delimično može da se izbriše samo PCM datoteka snimljena diktafonom.

4 Pritisnite dugme `OK.• Na ekranu će se pojaviti [Erase!] i

brisanje će početi.• [Erase Done] će se pojaviti kada

fascikla bude izbrisana.

• Dok na ekranu treperi [Erase start], reprodukcija se nastavlja i možete da, kao i obično, premotavate unazad i unapred kako biste brzo locirali krajnju poziciju za brisanje. Ukoliko stignete do kraja datoteke dok ovaj indikator treperi, ta pozicija će postati krajnja pozicija za brisanje.

3 Na poziciji na kojoj želite da se završi delimično brisanje ponovo pritisnite dugme ERASE.

2 Na početnoj poziciji za delimično brisanje pritisnite dugme ERASE.

• [Start point] i [End point] će naizmenično treperiti na ekranu.

Page 50: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

50

3

SR

Brisanje

Brisan

je

4 Pritisnite dugme ERASE.• Na ekranu će se prikazati poruka

[Partial erasing !] i započeće delimično brisanje. Brisanje je završeno kada se na ekranu prikaže poruka [Partial erase completed].

• Reprodukcija će se zaustaviti na poziciji na kojoj se delimično brisanje završava.

• Ako dugme ERASE ne pritisnete u roku od 8 sekundi, operacija delimičnog brisanja će biti otkazana a diktafon će se vratiti u režim reprodukcije.

Napomene

• Kada se datoteka izbriše, ne možete je vratiti. Pre brisanja pažljivo proverite.

• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [microSD Card] da ne bi došlo do greške (☞ str. 64).

• Datum kreiranja datoteke se neće promeniti iako je datoteka delimično izbrisana.

• Zaključane datoteke i one koje su podešene samo za čitanje ne mogu da se izbrišu (☞ str. 53).

• Standardne fascikle diktafona, kao što su [Recorder] (uključujući [Folder A] do [Folder E]), [Music] i [Podcast] ne mogu da se izbrišu.

• U fasciklama [Music] i [Podcast], mogu da se izbrišu sve fascikle osim fascikli [Music] i [Podcast].

• Ako postoji datoteka koju diktafon ne prepoznaje, datoteka i fascikla u kojoj se ona nalazi neće se izbrisati. Povežite diktafon sa računarom da biste je izbrisali.

• Obrada može da potraje duže od 10 sekundi. Nikada nemojte raditi nešto od dolenavedenog dok je neka radnja u toku, jer na taj način podaci mogu da se oštete. Pored toga, zamenite baterije novim kako biste se uverili da se baterije neće isprazniti u toku neke radnje.1 Iskopčavanje adaptera za naizmeničnu

struju u toku neke radnje.2 Uklanjanje baterija dok je neka radnja

u toku.3 Uklanjanje microSD kartice u toku

neke radnje kada se [microSD Card] koristi kao medijum za snimanje.

Page 51: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

51

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ija

Način podešavanja menija

1 Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme MENU/SCENE.• Na ekranu će se pojaviti meni.

Podešavanje menija

• Podešavanje stavki menija može se izvršiti u toku snimanja ili reprodukcije.

2 Pritisnite dugme + ili – da biste prešli na karticu u kojoj se nalazi stavka koju želite da podesite.• Prikaz menija možete promeniti

pomeranjem kursora na kartici za postavke.

3 Pritisnite dugme `OK da biste pokazivač postavili na stavku koju želite da podesite.

4 Pritisnite dugme + ili – za prelazak na stavku koju želite da podesite.

5 Pritisnite dugme `OK.• Prelazi na podešavanja izabrane

stavke. 6 Pritisnite dugme + ili − da biste

promenili postavku.

Stavke u menijima organizovane su po karticama. Da biste izvršili podešavanje određene stavke, najpre izaberite odgovarajuću karticu, a zatim pređite na željenu stavku. Stavke menija se podešavaju na sledeći način.

Dugme MENU/SCENEDugme F2

Dugme + -Dugme `OK

Page 52: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

52

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ija

Način podešavanja menija

• Ako pritisnete dugme 0, a pritom ne pritisnete dugme `OK, postavke će biti otkazane i vratićete se na prethodni ekran.

8 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.• Kada je u toku snimanja ili

reprodukcije prikazan ekran menija, ako pritisnete dugme F2 (EXIT), moći ćete da se vratite na ekran za snimanje ili reprodukciju, a da ne prekidate snimanje ili reprodukciju.

Napomene

• Diktafon će se zaustaviti ako ništa ne radite 3 minuta tokom podešavanja menija, kada izabrana stavka nije primenjena.

• Kada unosite postavke menija tokom snimanja ili reprodukcije, postavke menija će biti otkazane ako prođe 8 sekundi, a da ne pritisnete nijedno dugme.

4 Podešavanje menija tokom snimanja:

Funkcija Postavka

[Mic Sense]

Ka opcijama za stavke menija

[Rec Level]

[Zoom Mic]

[Low Cut Filter]

[VCVA]

[Rec Monitor]

[Backlight]

[LED]

4 Podešavanje menija tokom reprodukcije:

Funkcija Postavka

[Property]

Ka opcijama za stavke menija

[Noise Cancel]

[EUPHONY]

[Voice Filter]

[Play Mode]

[Skip Space]

[Reverb]

[Backlight]

[LED]

7 Pritisnite dugme `OK da biste okončali podešavanje.• Bićete obavešteni putem ekrana da su

postavke uspostavljene.

Page 53: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

53

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

, Meni Rec

Mic Select

Odaberite da li ugrađeni centralni mikrofon treba da bude uključen ili isključen.[Central Mic ON]: Snimanje će biti obavljeno

u režimu s 3 mikrofona.[Central Mic OFF]: Snimanje će biti

obavljeno samo uz korišćenje ugrađenih stereo mikrofona.

Mic Sense

Osetljivost mikrofona može da se podesi kako bi odgovarala potrebama snimanja.[High]: najveća osetljivost pogodna za

snimanje sa veće udaljenosti ili sa tihim zvukom, na primer na konferencijama s velikim brojem učesnika.

[Middle]: pogodno za snimanje sastanaka i seminara s manjim brojem ljudi.

[Low]: najmanja osetljivost pogodna za diktiranje.

• Ukoliko želite jasno da snimite glas osobe koja govori, podesite [Mic Sense] na vrednost [Low] i postavite ugrađeni stereo mikrofon blizu njenih usta (5–10 cm) prilikom snimanja.

+ Meni File

File Lock

Zaključavanje datoteke sprečava slučajno brisanje važnih podataka. Zaključane datoteke se ne brišu kada izaberete brisanje svih datoteka iz fascikle (☞str. 48).[On]: Zaključava datoteku i sprečava njeno

brisanje.[Off]: Otključava datoteku i omogućava

njeno brisanje.

Replace

Pogledajte odeljak »Pregrupisavanje datoteka [Replace]« (☞ str. 66).

File Move/Copy

Pogledajte odeljak »Premeštanje/kopiranje datoteka [File Move/Copy]« (☞str. 67).

File Divide

Pogledajte odeljak »Razdvajanje datoteka [File Divide]« (☞ str. 69).

Property

Informacije o datoteci i fascikli mogu da se potvrde na ekranu sa menijem.Kada se izabere datoteka:

Na ekranu će se prikazati [Name] (naziv datoteke), [Date] (vremenska oznaka), [Size] (veličina datoteke), [Bit Rate]*1 (format datoteke) [Artist]*2 (ime izvođača) i [Album]*2 (naziv albuma).*1 Kada se izabere datoteka u linearnom

PCM formatu, u oblasti [Bit Rate] biće prikazane frekvencija uzorkovanja i reprodukcija protoka.

*2 Kada datoteka ne sadrži dodatne informacije, [UNKNOWN_ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] biće prikazano na ekranu.

Kada se izabere fascikla:

Na ekranu će se prikazati [Name] (naziv fascikle), [Folder] (broj fascikli) i [File]* (broj datoteka).* Datoteke koje ovaj diktafon ne može

da prepozna nisu obuhvaćene brojem datoteka.

• Izaberite datoteku za koje biste unapred želeli da proverite informacije pre korišćenja menija.

Page 54: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

54

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Rec Mode

Diktafon može da snima u linearnom PCM formatu. Moguće je snimanje pri visokoj rezoluciji sa velikom brzinom uzorka i velikom brzinom protoka koja je jednaka ili bolja od one na muzičkom CD-u. Osim toga, takođe podržava MP3 i WMA formate. 1 Izbor formata snimanja.

[PCM]: Ovo je nekomprimovani audio format koji se koristi za muzičke CD-ove i sl.

[MP3]: MPEG je međunarodni standard koji je ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna organizacija za standardizaciju).

[WMA]: Ovo je metod šifrovanja audio komprimovanja koji je razvila Microsoft Corporation u SAD.

2 Izbor brzine snimanja.Kada je izabrana opcija [PCM]:

[48 kHz/16 bit] do [44.1 kHz/mono]*Kada je izabrana opcija [MP3]:

[320 kbps] do [mono]Kada je izabrana opcija [WMA]:

[128 kbps] do [mono]* Samo model DM-670

• Ako se koristi funkcija usmerenog mikrofona, ne možete da postavite drugo podešavanje za [PCM] u [Rec Mode] osim [44.1kHz/16 bit]. Možete da koristite sve režime u [MP3] ili [WMA] u [Rec Mode].

• Kada je izabrana postavka [mono] za [MP3], reprodukcija snimanja biće podešena na 64kb/s.

• Kada je izabrana postavka [mono] za [WMA], reprodukcija snimanja biće podešena na 8 kb/s.

• Za jasno snimanje sastanka i predavanja podesite neku drugu vrednost za opciju [Rec Mode], a ne [mono].

• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok je [Rec Mode] podešen na stereo režim snimanja, biće omogućeno samo snimanje pomoću mikrofona iz kanala L.

Rec Level

Uređaj možete podesiti da vrši automatsko ili ručno podešavanje nivoa snimanja.[Manual]:

snimanje se obavlja pomoću ručnog podešavanja nivoa snimanja.

[Auto]: snimanje se obavlja pomoću automatskog podešavanja nivoa snimanja. Ovo je korisno ako odmah počinjete da snimate.

Podesite nivo snimanja:

1 Kada diktafon snima ili je zaustavljen, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste podesili nivo snimanja.

• Nivo snimanja će biti automatski podešen kada se postavi na [Auto]. Nivo snimanja postavite na [Manual] kako biste koristili funkciju podešavanja nivoa snimanja.

• Kada je nivo snimanja postavljen na [Manual], funkcija ograničavanja će biti onemogućena. Izobličeni zvuk će se snimiti dok je prikazano [OVER]. Podesite nivo snimanja tako da na ekranu ne bude prikazano [OVER]. Ukoliko izobličenje zvuka ne nestane čak i kada se nivo snimanja podesi, promenite postavku za osetljivost mikrofona (☞ str. 53) i ponovo podesite nivo snimanja.

Page 55: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

55

4

SR

Način podešavanja menijaN

ačin p

od

ešavanja m

enija

• Snimanje izuzetno glasnog zvuka može dovesti do nastanka šumova čak i kada je nivo snimanja postavljen na [Auto].

• Nivo se može podesiti na vrednosti od [01] do [16]. Što je veći broj, veći je nivo i viša je pozicija indikatora na meraču nivoa.

Zoom Mic

Funkcija usmerenog mikrofona koristi DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) tehnologiju virtuelnog mikrofona (DVM). DVM je sistem registrovanja zvuka koji vam omogućava da snimate fokusiranjem na zvuk iz bilo kog pravca. Od raširenog stereo snimanja do snimanja visoke usmerenosti, DVM predstavlja najnovije dostignuće u načinu kontrolisanja usmerenosti koje se može uključivati korišćenjem ugrađenog stereo mikrofona.

• Kada povećate vrednost, usmerenje se sužava.

• Smanjenje vrednosti proširuje usmerenje i omogućava vam snimanje sa raširenim stereo zvukom.

• Ako smanjite usmerenje i proširite opseg snimanja, možete snimati sa raširenim stereo zvukom.

Osnovni podaci o funkciji Zoom Mic:

Usmerenost(visoka)

Usmerenost(niska)

Prikupljanje zvuka(usko)

Prikupljanje zvuka (široko)

Low Cut filter

Diktafon ima funkciju Low Cut filtera za maksimalno smanjivanje niskofrekventnih zvukova i čistije snimanje glasova. Ova funkcija može da smanji šum klima-uređaja, projektora i ostalih aparata.[On]:

omogućava funkciju Low Cut Filter.[Off]:

onemogućava ovu funkciju.

VCVA

Kada mikrofon ustanovi da je jačina zvuka dostigla unapred podešeni prag, ugrađeni Variable Control Voice Actuator (VCVA) sistem automatski započinje sa snimanjem i zaustavlja ga kada jačina zvuka padne ispod granične vrednosti. Funkcija VCVA produžava raspoloživo vreme za snimanje i štedi memoriju zaustavljanjem snimanja tokom perioda tišine, čime i reprodukciju čini znatno efikasnijom. 1 Izaberite [On/Off] ili [Standby].

2 Postavlja funkciju VCVA.

Kada je izabrana opcija [On/Off]:[On]:

omogućava funkciju VCVA. Snimanje počinje u VCVA režimu.

Page 56: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

56

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ija

Način podešavanja menija

a

b

[Off]: onemogućava ovu funkciju. Snimanje se nastavlja u standardnom režimu.

Kada je izabrana opcija [Standby]:[On]: Pri ovoj postavci, kontrola snimanja

(izlaz na slušalici ) onemogućena je u VCVA režimu pripravnosti (☞ str. 34), što vam omogućava potvrdu statusa aktivacije VCVA preko izlaza na slušalici.

[Off]: Na priključak za slušalicu uvek se šalje audio signal.

Prilagođavanje nivoa aktiviranja/zaustavljanja:

1 Pritisnite dugme REC (s) da biste započeli sa snimanjem.• Kada je jačina zvuka manja od unapred

podešenog praga, snimanje se automatski zaustavlja nakon približno jedne sekunde, a na ekranu se prikazuje poruka [Standby]. Lampica LED indikatora svetli kada snimanje počinje i treperi kada se snimanje pauzira.

2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste podesili nivo aktiviranja / zaustavljanja.• Nivo VCVA može da se podesi na

jednu od 23 različite vrednosti.• Što je vrednost viša, to će diktafon

biti osetljiviji na zvuk. Pri najvišoj vrednosti, čak i najtiši zvuk može da aktivira snimanje.

• Pri korišćenju [VCVA] funkcije, sledeće funkcije nisu dostupne.• [V-Sync. Rec]

• Kada je [Rec Monitor] postavljen na [Off], funkcija [Standby] je onemogućena (☞ str. 59).

• Ako se nivo aktiviranja/zaustavljanja ne podesi u roku od 2 sekunde, ekran će se vratiti na prethodni prikaz.

• Ako je šum okoline preglasan, osetljivost aktiviranja/zaustavljanja VCVA može se prilagođavati uslovima snimanja.

• Preporučujemo da izvršite probu i podešavanje nivoa aktiviranja/zaustavljanja kako biste obezbedili uspešno snimanje.

V-Sync. Rec

Snimanje sa glasovnom sinhronizacijom počinje kada se registruje glas koji je viši od nivoa glasovne sinhronizacije (nivoa registrovanja). Kada taj glas utihne, snimanje se automatski zaustavlja. Kada je snimanje sa glasovnom sinhronizacijom uključeno, a nivo ulaza je ispod nivoa glasovne sinhronizacije (nivoa registrovanja) bar za vreme određeno za registrovanje, diktafon se vraća u režim pripravnosti. 1 Izaberite [On] ili [Off].

[On]: omogućava funkciju glasovne sinhronizacije.

[Off]: onemogućava ovu funkciju.• Ako izaberete [On], pređite na

operaciju iz koraka 2.

a Pokazivač nivoa snimanja (varira u zavisnosti od jačine zvuka koji se snima)

b Početni nivo (pomera se levo / desno u zavisnosti od podešenog nivoa)

Page 57: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

57

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

a

2 Podesite vreme registrovanja. [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]:• Ako je ulazni signal (nivo snimanja)

jednak navedenom nivou ili ispod njega u periodu dužem od vremena određenog za registrovanje, diktafon se vraća u režim pripravnosti.

Podesite nivo glasovne sinhronizacije:

1 Pritisnite dugme REC (s) da biste započeli sa snimanjem.• Da biste koristili snimanje sa

glasovnom sinhronizacijom, postavite [V-Sync. Rec] na [On] i odredite vreme registrovanja.

2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste podesili nivo glasovne sinhronizacije.• Nivo glasovne sinhronizacije može

da se podesi na jednu od 23 različite vrednosti.

• Što je vrednost viša, to će diktafon biti osetljiviji na zvuk. Pri najvišoj vrednosti, čak i najtiši zvuk može da aktivira snimanje.

a Nivo glasovne sinhronizacije (pomera se levo/desno u zavisnosti od podešenog nivoa)

3 Pritisnite ponovo dugme REC (s).• Diktafon se prebacuje u režim

pripravnosti. [Standby] i lampica LED indikatora trepere na ekranu.

• Kada je vrednost ulaza ista ili veća od nivoa glasovne sinhronizacije, snimanje se automatski pokreće.

4 Snimanje sa glasovnom sinhronizacijom se automatski zaustavlja.• Ako se zvuk čija je jačina ispod

nivoa glasovne sinhronizacije nastavi određeno vreme, snimanje sa glasovnom sinhronizacijom se automatski završava i diktafon se prebacuje u režim pripravnosti iz koraka 3. Kad god diktafon pređe u režim pripravnosti, datoteka se zatvara i snimanje se nastavlja na drugoj datoteci.

• Za zaustavljanje diktafona tokom snimanja sa glasovnom sinhronizacijom pritisnite dugme STOP (4).

• Tokom korišćenja funkcije [V-Sync. Rec], sledeće funkcije nisu dostupne.• [VCVA] (☞ str. 55)

Timer Rec

Pogledajte odeljak »Snimanje u određeno vreme [Timer Rec]« (☞str. 70).

Page 58: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

58

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

3 Naznačite odredište za čuvanje.• Odredište za čuvanje možete izabrati

iz opcija [User Setting 1], [User Setting 2] i [User Setting 3].

Postavke šablona:[Conference]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off][Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Lecture]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [+6]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off][Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

Kada je izabrana opcija [Scene Select]:

4 Izaberite scenu za snimanje.

Kada je izabrana opcija [Scene Save]:

2 Podesite postavke za snimanje prema sopstvenim prioritetima.

Rec Scene

Kao postavka za snimanje može da se izabere jedan od šablona [Conference], [Lecture], [Meeting], [Dictation] ili [DNS] koji će odgovarati sceni za snimanje ili situaciji. Takođe možete da sačuvate postavku snimanja koju ste sami podesili. 1 Izaberite [Scene Select] ili

[Scene Save].

[Scene Select]: Izaberite scenu za snimanje iz ponuđenih šablona koja će odgovarati sceni za snimanje ili uslovima. Dodatne informacije pogledajte u odeljku »Postavke šablona«. Naizmenično birajte scenu za snimanje koja je odgovarajuća.

[Scene Save]: Možete sačuvati najviše 3 postavke menija u vezi sa trenutnim snimanjem.

• Ako izaberete [Scene Select], pređite na operaciju iz koraka 4.

Page 59: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

59

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

Rec Monitor

Izaberite da li želite da slušate audio zapis preko slušalica dok je snimanje u toku.[On]: Omogućava funkciju kontrole

snimanja. Zvuk će biti reprodukovan preko priključka EAR.

[Off]: onemogućava ovu funkciju. Zvuk neće biti reprodukovan preko priključka EAR.

• Kada je tokom snimanja povezan spoljni zvučnik, postoji rizik od mikrofonije. Preporučuje se da koristite slušalice za kontrolu snimanja ili da [Rec Monitor] podesite na [Off] tokom snimanja.

[Meeting]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [Middle]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off][Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Dictation]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [Low] (Nisko)

[Rec Mode] [MP3]: [mono]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off][Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[DNS]:

Za program Dragon Naturally Speaking(Nuance Communications Inc.)

• Nakon izbora scene za snimanje nije više moguće menjati postavke menija u vezi sa snimanjem. Ako želite da koristite ove funkcije, podesite [Rec Scene] na [Off].

Za proveru postavki:Na ekranu [Scene Select] izaberite scenu za snimanje pomoću dugmadi + i −, a potom pritisnite dugme 9. Za povratak na ekran [Scene Select] pritisnite dugme 0.

Page 60: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

60

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

• Pri korišćenju [EUPHONY] funkcije, sledeće funkcije nisu dostupne.• Usporena/ubrzana reprodukcija

(☞ str. 44)• [Noise Cancel]• [Voice Filter]• [Reverb] (☞ str. 62)

• Prilikom reprodukcije pomoću ugrađenog zvučnika, funkcija EUPHONY je onemogućena.

Voice Filter

Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske i visoke frekvencije tokom standardne, ubrzane ili usporene reprodukcije i tako omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa.[On]: Omogućava funkciju Voice Filter.[Off]: onemogućava ovu funkciju.• Pri korišćenju [Voice Filter] funkcije,

sledeće funkcije nisu dostupne.• [Noise Cancel]• [EUPHONY]• [Reverb] (☞ str. 62)

- Meni Play

Noise Cancel

Ako je snimljeni zvučni zapis teško razumljiv usled izraženog pozadinskog šuma, podesite nivo poništavanja šuma (Noise Cancel).[High] [Low]: omogućava funkciju

poništavanja šuma. Šum koji je prisutan u datoteci, prilikom reprodukcije biće umanjen radi postizanja boljeg kvaliteta zvuka.

[Off]: onemogućava ovu funkciju.• Pri korišćenju [Noise Cancel] funkcije,

sledeće funkcije nisu dostupne.• Usporena/ubrzana reprodukcija

(☞ str. 44)• [Voice Filter]• [EUPHONY]• [Reverb] (☞ str. 62)

EUPHONY

Diktafon je opremljen sa »EUPHONY MOBILE«, najnovijim sistemom ambijentalnog zvuka koji kombinuje korekciju širine propusnog opsega, tehnologiju proširenja i tehnologiju obrade virtualnog akustičnog izvora. Kao dodatak prirodnom i prostranom osećaju, diktafon je opremljen posebnom funkcijom zbog koje slušaoci ređe imaju osećaj sabijenosti ili zatvorenosti, odnosno zbog koje se ređe zamaraju nakon dužeg slušanja. Pored svega toga, slušaoci nemaju osećaj sabijenosti i zatvorenosti niti se zamaraju nakon dužeg slušanja. Nivoi podešavanja za postavku EUPHONY mogu da se podese na četiri faze u skladu sa željenim opcijama.[Power]: Ovaj režim se više fokusira na niže

registre zvuka.[Wide]: Ovaj režim nudi još širi osećaj.[Natural]: Ovaj režim postiže korekciju

prirodne širine propusnog opsega i proširenje akustičnog polja.

[Off]: onemogućava ovu funkciju.

Page 61: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

61

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

Skip Space

Ova funkcija vam omogućava da datoteku koja se reprodukuje određeno vreme preskočite (premotate) unapred ili unazad. Ova funkcija je pogodna za brzi prelaz na novu poziciju reprodukcije ili višestruku reprodukciju kratkih delova izlaganja. 1 Izaberite [Forward Skip] ili

[Reverse Skip].

2 Podesite preskok segmenta.Kada je izabrana opcija [Forward Skip]: [File Skip] [10sek. Skip] [30sek.

Skip][1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]

Kada je izabrana opcija [Reverse Skip]: [File Skip] [1sek. Skip] do [5sek.

Skip][10sek. Skip] [30sek. Skip][1min. Skip] [5min. Skip][10min. Skip]

Reprodukcija uz preskok unapred/unazad:

1 Pritisnite dugme `OK da biste pokrenuli reprodukciju.

2 Pritisnite dugme 9 ili 0.• Diktafon će preskočiti (premotati)

određeni segment unapred ili unazad i započeti reprodukciju.

• Ako postoji pozicija sa oznakom Index / Temp, odnosno pozicija za premotavanje koja je bliža nego segment za preskok, diktafon će izvršiti preskok unapred / unazad do te pozicije.

Alarm

Pogledajte odeljak »Funkcija reprodukcije alarma [Alarm]« (☞ str. 72).

Play Mode

Možete izabrati režim reprodukcije koji vam najviše odgovara.

Izaberite željeni opseg reprodukcije:

1 Izaberite [Play Area].

2 Izaberite [File], [Folder] ili [All].[File]: bira trenutnu datoteku.[Folder] bira trenutnu fasciklu.[All]: bira sve datoteke u trenutnoj

memoriji.

Izaberite željeni režim reprodukcije:

1 Izaberite [Repeat] ili [Random].[Repeat]: podešava režim ponovne

reprodukcije.[Random]: podešava režim nasumične

reprodukcije. 2 Izaberite [On] ili [Off].

[On]: podešava ponovnu ili nasumičnu reprodukciju opsega reprodukcije.

[Off]: onemogućava ovu funkciju.• U režimu [File], kada diktafon dođe do

kraja poslednje datoteke u fascikli, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku poslednje datoteke.

• U režimu [Folder], kada diktafon dođe do kraja poslednje datoteke u fascikli, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u fascikli.

• U režimu [All], nakon reprodukcije poslednje datoteke u fascikli, diktafon će započeti reprodukciju od prve datoteke u sledećoj fascikli. Kada dođe do kraja poslednje datoteke u diktafonu, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u diktafonu.

Page 62: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

62

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Play Scene

Glasovne datoteke snimljene diktafonom i muzičke datoteke preuzete sa računara mogu da se sačuvaju sa postavkama reprodukcije koje vi izaberete, a koje će odgovarati različitim kvalitetima zvuka i metodima reprodukcije. 1 Izaberite [Scene Select] ili

[Scene Save].

Kada je izabrana opcija [Scene Select]:

4 Izaberite scenu za reprodukciju.

Za proveru postavki:Na ekranu [Scene Select] izaberite scenu za reprodukciju pomoću dugmadi + i −, a potom pritisnite dugme 9. Za povratak na ekran [Scene Select] pritisnite dugme 0.

Reverb

Možete da uživate u ambijentalnim zvucima različitih prostornih veličina poput muzičkog studija ili arene.[Off]: Onemogućava funkciju ambijenta.

Izaberite ovu opciju kada reprodukujete originalne zvuke onakve kakvi jesu.

[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Izaberite željeno akustično okruženje.

• Ova funkcija je dostupna samo tokom reprodukcije. Diktafon ne može da vrši snimanje koristeći ove rezultate reprodukcije.

• Pri korišćenju [Reverb] funkcije, sledeće funkcije nisu dostupne.• Usporena/ubrzana reprodukcija (☞ str.

44)• [Noise cancel] (☞ str. 60)• [EUPHONY] (☞ str. 60)• [Voice Filter] (☞ str. 60)

[Scene Select]: Izaberite scenu za reprodukciju u skladu sa vašim prioritetima.

[Scene Save]: Možete sačuvati najviše 5 postavki menija u vezi sa trenutnom reprodukcijom.

• Ako izaberete [Scene Select], pređite na operaciju iz koraka 4.

Kada je izabrana opcija [Scene Save]:

2 Podesite postavke reprodukcije prema sopstvenim prioritetima.

3 Naznačite odredište za čuvanje postavki.• Za odredište za čuvanje imate

mogućnost izbora od [Voice 1] do [Music 3].

Page 63: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

63

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

. LCD/Sound Menu

Backlight

Ekran će ostati osvetljen oko 10 (Prvobitna postavka) sekundi kada se pritisne neko dugme na ekranu. 1 Izaberite [Lighting Time] ili

[Brightness].

2 Odaberite postavku.Kada je izabrana opcija [Lighting

Time]:[Off]:

onemogućava ovu funkciju.[5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minute]: omogućava funkciju Backlight.Kada je izabrana opcija [Brightness]:[High] [Low]: podešava svetlinu pozadinskog

osvetljenja kada je uključeno.

Contrast

Kontrast ekrana može da se podesi na 12 nivoa.• Možete da podešavate kontrast LCD

ekrana od [01] do [12].

LED

Možete da podesite da se lampica LED indikatora ne uključuje.[On]: LED lampica će biti podešena.[Off]: LED lampica će biti otkazana.

Beep

Diktafon se oglašava zvučnim signalom da bi vas obavestio o operacijama koje dugmad izvršavaju ili da bi vas upozorio na greške. Sistemski zvuci se mogu isključiti.[Volume3]:

povećava jačinu zvučnih signala.[Volume2]:

vraća jačinu zvučnih signala na standardnu vrednost.

[Volume1]:smanjuje jačinu zvučnih signala.

[Off]: onemogućava ovu funkciju.

Za model DM-650:

• Melodiju koja prati uključivanje/isključivanje diktafona (☞ str. 20) možete deaktivirati postavljanjem na [Off].

Jezik(Lang)

Možete da izaberete jezik prikaza.[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]:• Jezici koji se mogu izabrati razlikuju se u

zavisnosti od regiona.

Voice Guide (smo model DM-670)

Pogledajte odeljak »Glasovni vodič [Voice Guide] (samo model DM-670)« (☞ str. 75).

Intro Play

Možete da preslušate prvih nekoliko sekundi datoteke tako ćete pokazivač postaviti na datoteku unutar fascikle. Ova funkcija je veoma korisna kada tražite datoteke.[10seconds]:

biće reprodukovano prvih 10 sekundi datoteke.

[5seconds]:biće reprodukovano prvih 5 sekundi datoteke.

[3seconds]:biće reprodukovane prve 3 sekunde datoteke.

[Off]:onemogućava ovu funkciju.

Page 64: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

64

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Time & Date

Pogledajte odeljak »Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]« (☞ str. 22).

USB Settings

Pogledajte odeljak »Promena USB klase[USB Settings]« (☞ str. 76).

Resetovanje postavki

Ovo vraća funkcije na početne vrednosti njihovih postavki (fabrički podrazumevane).[Start]: Postavke se vraćaju na svoje početne

vrednosti.[Cancel]: vraća vas u meni [Device Menu].• Nakon resetovanja postavki, postavke za

vreme, brojevi datoteka i naziv fascikle biće sačuvani, bez vraćanja na prvobitne vrednosti.

Postavke menija nakon resetovanja (prvobitne postavke):

, Meni Rec:

[Mic Select] [Central Mic ON] [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [128 kbps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Timer Rec] [Off] [Rec Scene] [Off] [Rec Monitor] [Off]

/ Meni Device

Memory Select

Kada je microSD kartica ubačena u diktafon, možete da izaberete da snimate u ugrađenu memoriju ili na microSD karticu (☞ str. 24).[Built-in Memory]: ugrađena memorija.[microSD Card]: microSD kartica.

Power Save

Može da se spreči zaboravljanje da se isključi uređaj. Ako diktafon ostane u režimu zaustavljanja više od 10 minuta (prvobitna postavka) kada je napajanje uključeno, napajanje će se isključiti.[5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Podesite vreme posle koga će se isključiti

napajanje .[Off]: onemogućava ovu funkciju.• Ako se pritisne neko dugme, proteklo

vreme koje se meri do isključivanja računaće se ispočetka.

Baterija

Izaberite da biste prilagodili tipu baterije koji koristite.[Ni-MH] (õ):

Izaberite kada koristite Olympus Ni-MH punjive baterije (BR404).

[Alkaline] (ú): Izaberite kada koristite alkalne baterije.

Folder Name

Možete da promenite nazive fascikli od Folder & do Folder * za audio snimke u podrazumevane nazive iz šablona. Takođe možete da promenite nazive fascikli koji su registrovani u šablonu sa softverom »Olympus Sonority«.

1 Izaberite fasciklu kojoj želite da promenite naziv.

2 Izaberite neki od naziva fascikli iz unapred definisanih šablona.

Page 65: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

65

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

- Play Menu:

[Noise Cancel] [Off] [EUPHONY] [Off] [Voice Filter] [Off] [Play Mode] [Play Area] [File] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Alarm] [Off] [Play Scene] [Off] [Reverb] [Off]

. LCD/Sound Menu:

[Backlight] [Lighting Time] [10Seconds] [Brightness] [Low] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [Volume 2] [Language(Lang)] [English] [Voice Guide]* [On/Off] [On] [Speed] [Speed 3] [Volume] [Volume 3] [Intro Play] [Off]

/ Device Menu:

[Memory Select] [Built-in Memory] [Power Save] [10minutes] [Battery] [Ni-MH] [USB Settings] [USB Connect] [PC] [USB Class] [Storage class]

* Samo model DM-670

Format

Pogledajte odeljak »Formatiranje diktafona [Format]« (☞ str. 77).

Memory Info.

Preostali kapacitet za snimanje i ukupni kapacitet memorije za snimanje može da se vidi u meniju.• Diktafon koristi deo kapaciteta memorije

za čuvanje datoteke za upravljanje. Za microSD karticu prikazaće se preostali kapacitet koji je manji od ukupnog kapaciteta kartice što je karakteristika same kartice, a ne kvar.

System Info.

Informacije o diktafonu možete da pogledate na ekranu menija. [Model] (naziv modela), [Version] (verzija sistema) i [Serial No.] (serijski broj) prikazuju se na ekranu.

Page 66: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

66

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

6 Pritisnite dugme `OK da biste primenili postavku.• Ako ima još datoteka koje želite da

premestite, ponovite korake od 3 do 6.

• Ako pritisnete dugme 0, a pritom ne pritisnete dugme `OK, postavke će biti otkazane i vratićete se na prethodni ekran.

7 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.

5 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali lokaciju na koju želite da je premestite.

Pregrupisavanje datoteka [Replace]

Možete da pomerate datoteku u fascikli kako biste izmenili redosled u reprodukciji. Prvo izaberite fasciklu (datoteku) kojoj želite da promenite redosled u reprodukciji.

1 Izaberite fasciklu u kojoj želite da promenite redosled pesama (☞ str. 30).

2 Izaberite [Replace] u meniju [File Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

3 Pritisnite dugme + ili - da biste izabrali datoteku koju želite da premestite.

4 Pritisnite dugme `OK.• Pokazivač će zatreperiti kao potvrda

da datoteka može da se premesti.

Dugme + -Dugme `OK

Dugme F2

Page 67: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

67

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

[move > memory]:datoteka koja se nalazi u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici premešta se u drugu fasciklu koja se nalazi u ugrađenoj memoriji.

[copy > memory]:datoteka koja se nalazi u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici kopira se u drugu fasciklu koja se nalazi u ugrađenoj memoriji.

[move > microSD]:datoteka koja se nalazi u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici premešta se u drugu fasciklu koja se nalazi na microSD kartici.

[copy > microSD]:datoteka koja se nalazi u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici kopira se u drugu fasciklu koja se nalazi na microSD kartici.

4 Pritisnite dugme `OK.

5 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali broj datoteka koji želite da premestite ili kopirate.

Premeštanje/kopiranje datoteka [File Move/Copy]

Datoteke sačuvane u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici mogu da se premeštaju ili kopiraju unutar memorije. Datoteke takođe mogu da se premeštaju ili kopiraju sa jedne memorije na drugu.

1 Izaberite fasciklu u kojoj je sačuvana datoteka koju želite da premestite ili kopirate (☞ str. 30).

2 Izaberite [File Move/Copy] u meniju [File Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

3 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali gde želite da premestite ili kopirate datoteku.

Dugme + -Dugme `OK

Dugme F2

[1file]:bira se samo označena datoteka.

[Selected files]:bira se više datoteka.

[All files]:biraju se sve datoteke u fascikli.

6 Pritisnite dugme `OK da biste prešli na odgovarajuću postavku.

Page 68: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

68

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Kada izaberete [1file]:

1 Pritisnite dugme + ili - da biste izabrali datoteku koju želite da premestite ili kopirate.

2 Pritisnite dugme `OK da biste izabrali datoteku.

Kada izaberete [Selected files]:

1 Pritisnite dugme + ili - da biste izabrali datoteku koju želite da premestite ili kopirate.

2 Pritisnite dugme `OK da biste potvrdili izabrane datoteke.

3 Ponavljajte korake 1 i 2 dok ne izaberete sve datoteke koje želite da premestite/kopirate, a zatim pritisnite dugmeF2 (GO).

8 Pritisnite dugme F2 (GO).

• Premeštanje ili kopiranje datoteke započeće ako se na ekranu pojavi poruka [Moving!] ili [Copying!]. U toku ovog procesa napredak će se prikazivati u procentima. Proces je završen kada se na ekranu prikaže poruka [File move completed] ili [File copy completed].

Napomene

• Diktafon ne može da vrši proces kopiranja ukoliko je kapacitet memorije nedovoljan.

• Diktafon ne može da vrši proces premeštanja ili kopiranja kada je broj datoteka veći od 200.

• Nemojte uklanjati baterije u toku premeštanja ili kopiranja. To može da ošteti podatke.

• Datoteka ne može da se premesti ili kopira u istu fasciklu.

• Kada se radnja premeštanja ili kopiranja otkaže u toku izvršenja, to će uticati samo na radnju nad datotekom koja se premešta ili kopira i nijedna druga datoteka neće biti premeštena niti iskopirana.

• Datoteke koje su zaštićene ostaće zaštićene i nakon premeštanja ili kopiranja.

• DRM datoteke ne mogu da se premeštaju ili kopiraju.

• Datoteke koje se nalaze direktno u fascikli [Recorder] ne mogu da se premeštaju niti kopiraju.

Kada izaberete [All files]:

Kada izaberete postavku za sve datoteke (all files), sve datoteke će automatski biti izabrane i na ekranu diktafona pojaviće se prikaz [Folder to move].

7 Pritisnite dugme 9, 0, + ili − da biste izabrali fasciklu u koju želite da premestite ili kopirate datoteku.

Page 69: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

69

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

Razdvajanje datoteka [File Divide]

Velike datoteke sa dužim vremenom snimanja mogu da se podele kako bi se njima jednostavnije upravljalo i kako bi se lakše uređivale.

Samo MP3 i PCM datoteke snimljene na ovom diktafonu mogu da se podele.

1 Zaustavite reprodukciju na mestu za razdvajanje.• Kada je diktafon u režimu

reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme 9 ili 0 za brzo premotavanje unapred ili unazad.

• Prilikom označavanja preporučuje se da se oznaka Index unapred postavi na mesto za razdvajanje.

2 Izaberite [File Divide] u meniju [File Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

Dugme + - Dugme `OK

3 Pritisnite dugme + da biste izabrali [Start].

5 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.

4 Pritisnite dugme `OK.• [Dividing!] će se prikazati na ekranu i

započeće razdvajanje datoteke.• Razdvajanje datoteke je završeno

kada se na ekranu prikaže poruka [File divide completed].

Dugme F2

Napomene

• Deljenje datoteke može da se vrši samo onda kad je prikazana lista datoteka.

• Diktafon ne može da razdvaja datoteke kada je broj datoteka u fascikli veći od 199.

• Zaštićene datoteke ne mogu da se razdvajaju (☞ str. 53).

• Nakon razdvajanja datoteke, prednji deo datoteke biće preimenovan u [File name_1.MP3] dok će zadnjem delu datoteke biti dodeljen naziv [File name_2.MP3].

Page 70: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

70

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Snimanje u određeno vreme [Timer Rec]

Snimanje u određeno vreme je funkcija kojom se snimanje vrši u podešeno vreme. Možete da programirate do tri željene postavke (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).

1 Izaberite [Timer Rec] u meniju [Rec Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali broj podešavanja.

Dugme + - Dugme `OK

4 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali stavku koju želite da podesite.

• Izaberite stavke koje želite da podesite – [On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense].

5 Pritisnite dugme `OK da biste prešli na odgovarajuću postavku.

Postavka [On/Off]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [On] ili [Off].[On]: postavka će se primeniti.[Off]: postavka se neće primeniti.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [On/Off].

Postavka [Day]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali opciju [One Time], [Everyday] ili [Every Week].[One Time]: Snimanje se vrši samo

jednom u naznačeno vreme.[Everyday]: snimanje se vrši samo svakog

dana u određeno vreme.[Every Week]: snimanje se vrši u

određeno vreme određenog dana u nedelji.

Izaberite [Every Week] i pritisnite dugme `OK da biste izbor premestili na [Day]. Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali dan u nedelji.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Day].

Dugme F2

3 Pritisnite dugme `OK.

• Ako je datoteka izuzetno kratka, možda neće moći da se razdvoji čak i ako se radi o MP3 ili PCM datoteci.

• Nemojte vaditi bateriju tokom razdvajanja datoteke. To može da ošteti podatke.

Page 71: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

71

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

Postavka [Time]:

1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time] i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izvršili podešavanje.

3 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Time].

Postavka [Rec Mode]:

Bez obzira na standardni [Rec Mode] (☞ str. 54), snimanje u određeno vreme počeće u podešenom režimu snimanja.1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali

režim snimanja.2 Pritisnite dugme `OK.3 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali

brzinu snimanja.4 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili

[Rec Mode] izbor.

Postavka [Folder]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali odredište za čuvanje (Memory).

2 Pritisnite dugme `OK da biste prešli na postavku [Folder].

3 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali odredište za čuvanje (Folder).

4 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor postavke [Folder].

Postavka [Mic Sense]:

Bez obzira na postavku diktafona za osetljivost mikrofona (☞ str. 53), snimanje u određeno vreme počeće sa podešenom osetljivošću mikrofona.1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali

[High], [Middle] ili [Low].2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili

izbor [Mic Sense].

6 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Finish].

• Programirane postavke biće primenjene, a ekran će se vratiti na meni za izbor broja podešavanja.

• Da biste podesili druge brojeve podešavanja, ponovite prethodno navedenu proceduru.

• Kada se pritisne dugme 9 za izbor u meniju »Advance«, izabrane postavke mogu da se potvrde.

8 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.• Na ekranu će se pojaviti [«].

Napomene

• Ako se diktafon koristi u podešeno vreme početka, funkcija snimanja u određeno vreme aktiviraće se odmah nakon što se diktafon zaustavi.

• Čak i kada je napajanje isključeno ili je diktafon stavljen u režim »Hold«, funkcija snimanja u određeno vreme aktiviraće se u naznačeno vreme.

• Ukoliko tri snimanja u određeno vreme imaju isto vreme početka, [Preset 1] ima najveći prioritet, dok [Preset 3] ima najmanji prioritet.

7 Pritisnite dugme `OK da biste okončali podešavanje.

Kada je postavka postavljena na [ON]

Page 72: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

72

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

• Ako je vreme početka funkcije snimanja u određeno vreme i reprodukcije alarma (☞ str. 72) podešeno na istu vrednost, snimanje u određeno vreme imaće prioritet.

• Ako se baterije dok se vrši snimanje u određeno vreme, snimanje na diktafonu će se zaustaviti. Proverite napunjenost baterije pre nego što pokrenete funkciju snimanja u određeno vreme.

• Ako vrednosti za postavku [Time&Date] nisu ispravne, snimanje u određeno vreme ne može da se podesi u naznačeno vreme tako da treba da proverite da li su vrednosti postavke [Time&Date] ispravne pre nego što podesite snimanje u određeno vreme. Ukoliko nisu ispravne, resetujte postavku [Time&Date] (☞ str. 23).

• Diktafon će snimati na ugrađenu memoriju [Folder A] kada je u toku funkcije snimanja u određeno vreme kao odredište za snimanje izabrana microSD kartica, ali ona nije umetnuta.

Funkcija reprodukcije alarma [Alarm]

Funkcija reprodukcije alarma može da se podesi da reprodukuje izabranu datoteku u vreme koje je ranije podešeno.Možete da programirate do tri željene postavke (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time],[Volume], [Alarm Sound] i [Playback File]).

1 Izaberite [Alarm] u meniju [Play Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali broj podešavanja.

Dugme + - Dugme `OK

Dugme F2

3 Pritisnite dugme `OK.

Page 73: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

73

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

4 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali stavku koju želite da podesite.

• Izaberite stavke koje želite da podesite među sledećim stavkama: [On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] i [Playback File].

5 Pritisnite dugme `OK da biste prešli na odgovarajuću postavku.

Postavka [On/Off]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [On] ili [Off].[On]: postavka će se primeniti.[Off]: postavka se neće primeniti.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [On/Off].

Postavka [Day]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali opciju [One Time], [Everyday] ili [Every Week].[One Time]: reprodukcija alarma se vrši

samo jedanput u određeno vreme.[Everyday]: reprodukcija alarma se vrši u

određeno vreme svakog dana.[Every Week]: reprodukcija alarma se vrši

u određeno vreme određenog dana u nedelji.

Izaberite [Every Week] i pritisnite dugme `OK da biste izbor premestili na [Day]. Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali dan u nedelji.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Day].

Postavka [Start Time]:

1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time].

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izvršili podešavanje.

3 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Start Time].

Postavka [Volume]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste podesili jačinu zvuka. Pritisnite dugme F1 da biste proverili jačinu zvuka.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Volume].

[Alarm Sound] podešavanje:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali zvuk alarma [Alarm1], [Alarm2] ili [Alarm3]. Pritisnite dugme F1 da biste proverili zvuk alarma.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Alarm Sound].

[Playback File] podešavanje:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [No File Play] ili [File Select].

[No File Play]: oglašava se samo alarm. [File Select]: nakon alarma reprodukuje

se izabrana datoteka. • Kada izaberete [File Select] i pritisnete

dugme `OK diktafon će preći na podešavanje [Memory Select].

• Pomoću dugmeta + ili − izaberite memoriju sa datotekom za reprodukciju alarma i pritisnite dugme `OK. Na ekranu će se prikazati postavke fascikle u kojoj se nalazi datoteka za reprodukciju alarma.

Page 74: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

74

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

• Izaberite fasciklu pomoću dugmeta + ili – i pritisnite dugme `OK da biste prešli na izbor datoteke. Pomoću dugmeta + ili − na isti način izaberite željenu datoteku.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Playback File].

6 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Finish].

• Programirane postavke biće primenjene, a ekran će se vratiti na meni za izbor broja podešavanja.

• Da biste podesili druge brojeve podešavanja, ponovite prethodno navedenu proceduru.

• Kada se pritisne dugme 9 za izbor u meniju »Advance«, izabrane postavke mogu da se potvrde.

8 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.• Na ekranu će se pojaviti [A].

Kada je postavka postavljena na [ON]

Napomene

• Ako se izabere postavka [Everyday], alarm će se oglašavati u planirano vreme svakoga dana osim ako se reprodukcija alarma ne otkaže.

• Alarm će se oglašavati 5 minuta, a zatim će prestati. U tom slučaju, čak i ako je neka datoteka izabrana za reprodukciju alarma, ona neće biti automatski reprodukovana.

• Ukoliko tri reprodukcije alarma imaju isto vreme početka, [Preset 1] ima najveći prioritet, dok [Preset 3] ima najmanji prioritet.

• Ako se u planirano vreme alarma diktafon koristi ili se izvršavaju neke radnje, funkcija reprodukcije alarma neće biti dostupna.

• Alarm će se oglasiti u planirano vreme čak i kada je napajanje isključeni ili se diktafon nalazi u režimu »Hold«. Diktafon počinje da reprodukuje izabranu datoteku kada pritisnete bilo koje dugme, a reprodukcija se zaustavlja kada pritisnete dugme STOP (4).

• Ukoliko je izabrana datoteka premeštena, izbrisana ili je microSD kartica uklonjena, datoteka se neće reprodukovati i samo će se alarm oglasiti.

• Ako je vreme početka funkcije snimanja u određeno vreme i reprodukcije alarma podešeno na isto vreme, snimanje u određeno vreme imaće prioritet (☞ str. 70).

• U slučaju formatiranja diktafona (☞ str. 77) podaci o alarmu će takođe biti izbrisani. Funkcija reprodukcije alarma biće dostupna, ali će alarmi [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] u [Alarm Sound] imati isti zvuk. U tom slučaju, zvukovi alarma razlikovaće se od unapred podešenih zvukova. Ako želite da obnovite podatke o zvuku alarma priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podrazumevane melodije na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

7 Pritisnite dugme `OK da biste okončali podešavanje.

Page 75: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

75

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

Postavka [On/Off]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [On] ili [Off].[On]: glasovni vodič je uključen.[Off]: glasovni vodič je isključen.

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [On/Off].

Postavka [Speed]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] ili [Speed1].

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Speed].

Postavka [Volume]:

1 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali [Volume5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] ili [Volume1].

2 Pritisnite dugme `OK da biste zatvorili izbor [Volume].

4 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.

Napomene

• Melodiju koja prati uključivanje/isključivanje diktafona (☞ str. 20) možete da deaktivirate postavljanjem glasovnog vodiča na [Off].

• Ako formatirate diktafon (☞ str. 77), podaci glasovnog vodiča takođe će biti izbrisani. Ako želite da obnovite podatke glasovnog vodiča priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podatke na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

• Jačinu zvuka melodije koja prati uključivanje/isključivanje podesite u postavci [Volume].

• Postavka [Speed] u postavkama [Voice Guide] onemogućena je tokom reprodukcije datoteka.

Glasovni vodič [Voice Guide] (samo model DM-670)

Ova funkcija pruža glasovna obaveštenja o različitim funkcijama ovog diktafona. Možete da podesite brzinu i jačinu zvuka obaveštenja glasovnog vodiča.

1 Izaberite [Voice Guide] iz menija [LCD/Sound Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali stavku koju želite da podesite.

Dugme + - Dugme `OK

Dugme F2

• Možete da podesite sledeće stavke: [On/Off], [Speed] i [Volume].

3 Pritisnite dugme `OK da biste prešli na odgovarajuću postavku.

Page 76: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

76

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

Promena USB klase [USB Settings]

Pored toga što možete da prebacite na opciju [PC] (povezivanje sa računarom za prenos datoteka) ili [AC Adapter] (povezivanje sa adapterom za naizmeničnu struju za punjenje baterije), možete i da prebacite USB klasu prema upotrebi.

[USB Connect]: Postavka za povezivanje sa računarom.

[USB Class]: Postavka za USB klasu. 3 Pritisnite dugme `OK.

• Ako izaberete [USB Class], pređite na operaciju iz koraka 6.

1 Izaberite [USB Settings] u meniju [Device Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali [USB Connect] ili [USB Class].

Kada je izabrana opcija [USB Connect]:

4 Pritisnite dugme + ili − da biste promenili postavku.

[PC]: Postavka koja označava povezivanje diktafona sa računarom pri čemu on tada ima funkciju spoljnog memorijskog uređaja ili kompozitnog uređaja. Povezuje se kao »Storage« ili »Composite«.

[AC Adapter]: Postavka koja označava da je diktafon povezan sa računarom ili adapterom za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno) radi punjenja.

[Optional]: postavka kojom, svaki put kada se uspostavi USB veza, treba da se potvrdi metod povezivanja.

5 Pritisnite dugme `OK da biste primenili podešavanje.• Ako izaberete [USB Connect], pređite

na operaciju iz koraka 8.

Dugme + - Dugme `OK

Dugme F2

Kada je izabrana opcija [USB Class]:

6 Pritisnite dugme + ili − da biste promenili postavku.

[Storage class]: prepoznaje se kao spoljni memorijski uređaj sa računara.

[Composite]: postavka kada je diktafon povezan sa računarom i koristi se kao spoljni memorijski uređaj, USB zvučnik ili mikrofon.

Page 77: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

77

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

7 Pritisnite dugme `OK da biste okončali podešavanje.

8 Pritisnite dugme F2 (EXIT) da biste zatvorili ekran menija.

Napomene

• Kada diktafon prvi put povežete sa računarom kao spoljni memorijski uređaj, sistem će automatski instalirati upravljački program za njega.

• Računar ne može da prepozna kada je diktafon povezan sa računarom kada je postavka za [USB Connect] podešena na [AC Adapter].

• Kada računar ne prepozna diktafon kao spoljni memorijski uređaj, promenite postavku [USB Class] u [Storage class].

Formatiranje diktafona [Format]

1 Izaberite [Format] u meniju [Device Menu].• Detaljne informacije o unosu postavki

menija pogledajte u odeljku »Način podešavanja menija« (☞ str. 51).

2 Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali medijum za snimanje koji želite da formatirate.

3 Pritisnite dugme `OK.

Ako formatirate diktafon, sve datoteke će biti uklonjene, a sva podešavanja funkcija će se vratiti na standardne vrednosti osim podešavanja datuma i vremena. Pre formatiranja diktafona sve važne datoteke prebacite na računar.

Dugme + - Dugme `OK

Page 78: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

78

4

SR

Način podešavanja menija

Način

po

dešavan

ja men

ija

6 Pritisnite dugme + da biste izabrali [Start].

4 Pritisnite dugme + da biste izabrali [Start].

5 Pritisnite dugme `OK.• Ekran prikazuje poruku [Data will be

cleared] u trajanju od dve sekunde, a zatim poruku [Start] i [Cancel].

Napomene

• Nikada ne formatirajte diktafon preko računara.

• Formatiranjem se brišu svi snimljeni podaci, uključujući zaštićene datoteke i datoteke sa statusom »Samo za čitanje«.

• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih glasovnih datoteka mogu da počnu od [0001].

• Da biste postavke funkcija vratili na početne vrednosti, koristite opciju [Reset Settings]. (☞ str. 64).

• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [microSD Card] da ne bi došlo do greške (☞ str. 64).

7 Pritisnite dugme `OK.• Formatiranje počinje i [Format !]

treperi na ekranu.

• [Format Done] će se pojaviti kada se formatiranje završi.

Page 79: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

79

4

SR

Način

po

dešavan

ja men

ijaNačin podešavanja menija

• Obrada može da potraje duže od 10 sekundi. Nikada nemojte raditi nešto od dolenavedenog dok je neka radnja u toku, jer na taj način podaci mogu da se oštete. Pored toga, zamenite baterije novim kako biste se uverili da se baterije neće isprazniti u toku neke radnje.1 Iskopčavanje adaptera za naizmeničnu

struju u toku neke radnje.2 Uklanjanje baterija dok je neka radnja

u toku.3 Uklanjanje microSD kartice u toku

neke radnje kada se [microSD Card] koristi kao medijum za snimanje.

• Izvršiće se brzo formatiranje diktafona. Ukoliko formatirate microSD karticu, informacije za upravljanje datotekama se osvežavaju i podaci na microSD kartici se ne brišu u potpunosti. Kada dajete ili odlažete microSD karticu, vodite računa o otkrivanju podataka sa microSD kartice. Preporučujemo vam da microSD karticu uništite kada je odlažete.

• Nakon formatiranja diktafona (☞ str. 77), početna/završna melodija će takođe biti izbrisane, tako da se one više neće čuti prilikom uključenja i isključenja diktafona. Ako želite da obnovite početnu/završnu melodiju, priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podrazumevane melodije na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

• U slučaju formatiranja diktafona (☞ str. 77) podaci o alarmu će takođe biti izbrisani. Funkcija reprodukcije alarma biće dostupna, ali će alarmi [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] u [Alarm Sound] imati isti zvuk. U tom slučaju, zvukovi alarma razlikovaće se od unapred podešenih zvukova. Ako želite da obnovite podatke o zvuku alarma priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podrazumevane melodije na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

Za model DM-670:

• Ako formatirate diktafon (☞ str. 77), podaci glasovnog vodiča takođe će biti izbrisani. Ako želite da obnovite podatke glasovnog vodiča priključite diktafon na računar i sa njega iskopirajte podatke na diktafon pomoću isporučenog »Olympus Sonority« softvera (☞ str. 86).

Page 80: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

80

5

SR

Ra

dn

o o

kru

žen

je

Korišćenje diktafona preko računara

Radno okruženje

Povezivanje diktafona sa računarom omogućava vam da izvršite sledeće radnje:

• Glasovne datoteke snimljene na diktafonu mogu da se reprodukuju i njima može da se upravlja na računaru pomoću softvera »Olympus Sonority«.

Ako se izvrši nadogradnja (opcionalno) na softver »Olympus Sonority Plus« ili se doda programski dodatak za uređivanje muzike (opcionalno), možete da koristite brojne dodatne funkcije (☞ str. 87).

• Možete da prebacite datoteke koje ste snimili ovim diktafonom na računar, da ih reprodukujete i upravljate njima koristeći programe Windows Media Player ili iTunes.

• Pored toga što se koristi kao diktafon i kao muzički plejer, ovaj uređaj se može koristiti i kao spoljna memorija računara jer se na njemu mogu čuvati podaci sa računara i računar ih kasnije ponovo može prepoznati (☞ str. 93).

Windows

Napomene

• Podrška nije dostupna za računare koji su unapređeni sa operativnog sistema Windows 95/98/Me/2000 na Windows XP/Vista/7.

• Garancija ne pokriva kvarove na računaru na kojem je korisnik samoinicijativno vršio prepravke.

Operativni sistem:Microsoft® Windows® XP servisni paket 2, 3Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition servisni paket 2Microsoft® Windows Vista® servisni paket 1, 2 (32-bitni/64-bitni)Microsoft® Windows® 7 (32-bitni/64-bitni)

CPU:32-bitni (x86) od 1GHz i više ili 64-bitni (x64) procesor

RAM: 512 MB ili više

Prostor na čvrstom disku: 300 MB ili više

Disk jedinica:CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM

Pretraživač:Microsoft Internet Explorer 6.0 ili novije verzije

Ekran:1024 x 768 piksela ili više, 65536 boja ili više (preporučuje se 16770000 boja ili više)

USB port:jedan ili više slobodnih portova

Ostalo:

• Audio uređaj• Pristup Internetu

Page 81: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

81

5

SR

Ra

dn

o o

kru

žen

jeRadno okruženje

Macintosh

Operativni sistem:Mac OS X 10.4.11 - 10.6

CPU:PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor 1.5 GHz i više

RAM: 512 MB ili više

Prostor na čvrstom disku: 300 MB ili više

Disk jedinica:CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM

Pretraživač:Macintosh Safari 2.0 ili novije verzije

Ekran:1024 x 768 piksela ili više, 32000 boja ili više (preporučuje se 16770000 boja ili više)

USB port: jedan ili više slobodnih portova

Ostalo:

• Audio uređaj• Pristup Internetu

Mere predostrožnosti prilikom korišćenja diktafona povezanog na računar

• Kada preuzimate datoteku sa diktafona na računar ili obrnuto, ne izvlačite USB kabl, čak i ako ekran pokazuje da možete. Podaci se i dalje prenose sve dok lampica LED indikatora treperi. Kada isključujete USB kabl, sledite opis naveden na ☞ str. 91. Ako izvučete USB kabl pre nego što se uređaj zaustavi, podaci možda neće biti uspešno preneseni.

• Nemojte formatirati disk diktafona na računaru. Pokretanje procesa nije uspešno na računaru. Za uspešno pokretanje pratite uputstva na ekranu [Format] diktafona (☞ str. 77).

• Nazivi fascikli (direktorijuma) koje prikazuju alati za upravljanje datotekama, npr. Explorer u operativnom sistemu Microsoft Windows i Finder u operativnom sistemu Macintosh, razlikuju se od naziva fascikli koji se mogu podesiti pomoću diktafona ili programa »Olympus Sonority«.

• Ako zamenite ili premestite datoteke i fascikle pomoću alatke za upravljane datotekama u operativnom sistemu Windows ili Macintosh, može doći do promene redosleda datoteka ili one mogu postati neprepoznatljive.

• Prenošenje i snimanje podataka na diktafon moguće je čak i ako je operativni sistem računara disku koji predstavlja diktafon dodelio status »Samo za čitanje«.

• Pošto šum može da izazove štetne posledice po elektronske uređaje u blizini diktafona, obavezno izvucite kabl za spoljni mikrofon i slušalice pre nego što povežete diktafon sa računarom.

Page 82: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

82

5

SR

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Funkcije dostupne u softveru »Olympus Sonority«

Najrazličitije funkcije, kao što su upravljanje datotekama i uređivanje, instalirane su u softveru »Olympus Sonority«. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama, pogledajte odgovarajuće stavke u pomoći na mreži (☞ str. 89).

Funkcija »Waveform Editing«:

Pomoću kartice funkcije »Waveform Editing« možete lako obrađivati glasovne podatke. U režimu uređivanja talasnih oblika možete i da brišete nepotrebne delove, lepite i ponovo čuvate podatke.

Funkcija »One-touch Effect«:

Pomoću funkcije One-touch Effect lako možete da primenjujete specijalne efekte na glasovne datoteke i smanjujete šum u bilo kom naznačenom delu datoteke.

Promena ID-a korisnika:

ID korisnika biće automatski dodeljen datotekama snimljenim ovim diktafonom.

Promena naziva fascikle:

Naziv fascikle možete da promenite. Naziv fascikle može da sadrži do 12 znakova, ali ne mogu da se koriste znakovi \ /:*?”<>|.Ako naziv fascikle promenite korišćenjem operativnog sistema na jeziku koji ovaj diktafon ne podržava, nov naziv može postati nečitljiv.

Menjanje formata datoteke u drugi format: *

Format tekuće datoteke može da se menja u druge formate.

Spajanje datoteka: *

U softveru »Olympus Sonority« više izabranih glasovnih datoteka može da se spoji i da se kreira jedna glasovna datoteka.

Razdvajanje datoteka: *

Jedna izabrana glasovna datoteka može da se razdvoji u dve datoteke pomoću softvera »Olympus Sonority«.

* Funkcija za konverziju PCM i WMA datoteka u MP3 format dostupna je nakon nadogradnje na »Olympus Sonority Plus« (☞ str. 87).

Page 83: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

83

5

SR

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Instalacija softvera

Pre nego što povežete diktafon sa računarom i počnete da ga koristite, morate instalirati softver »Olympus Sonority« koji se nalazi na priloženom instalacionom CD-ROM-u.Pre instalacije obavezno uradite sledeće:

• Zatvorite sve aktivne aplikacije.• Prijavite se kao korisnik sa administratorskim pravima.

Windows

1 Umetnite »Olympus Sonority« u CD-ROM jedinicu.• Instalacioni program se pokreće

automatski. Nakon pokretanja programa, pređite na korak 4. Ako se program ne pokrene, pratite proceduru opisanu u koracima 2 i 3.

2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a pomoću programa [Explorer].

3 Dvaput kliknite na [Setup] u CD-ROM-u.

4 Kada se prikaže ekran za pokretanje softvera »Olympus Sonority«, kliknite na željeni jezik da biste ga izabrali.

5 Kada kliknete na [Olympus Sonority Setup], prikazaće se početni ekran instalacionog programa. Pratite uputstva čarobnjaka za instaliranje.

6 Potvrdite da prihvatate uslove sporazuma o licenciranju.• Da biste instalirali program »Olympus

Sonority«, potrebno je da prihvatite uslove sporazuma o licenciranju. Kada potvrdite izbor u polju [Agree], kliknite na [Next].

7 [Registration of User Registration Information]• Unesite ime, naziv kompanije i serijski

broj koji se nalazi na posebnom listu. Kada unesete ove podatke, kliknite na [Next].

8 [Select Setup Type]• Odredište za instalaciju može da se

promeni. Kliknite na [Next] ako ne želite da ga promenite (izaberite [Custom] ako želite da ga promenite).

9 [Start Installation]• Kliknite na [Install] da biste počeli

instalaciju. Nemojte vršiti druge radnje pre nego što dovršite instalaciju i na ekranu se prikaže [Complete].

10 [Installation Complete]• Kada se instalacija završi, na ekranu će

se prikazati [Install Shield].

Page 84: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

84

5

SR

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Macintosh

1 Umetnite »Olympus Sonority« u CD-ROM jedinicu.• Ako je prikazan sadržaj CD-ROM-a

pređite na korak 3, a ako ništa nije prikazano idite na korake 2 i 3.

2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a pomoću programa [Finder].

3 Dvaput kliknite na [Setup] u CD-ROM-u.

4 Kada se prikaže ekran za pokretanje softvera »Olympus Sonority«, kliknite na željeni jezik da biste ga izabrali.

5 Kada kliknete na [Olympus Sonority Setup], prikazaće se početni ekran instalacionog programa. Pratite uputstva čarobnjaka za instaliranje.

6 Potvrdite da prihvatate uslove sporazuma o licenciranju.• Da biste instalirali program »Olympus

Sonority«, potrebno je da prihvatite uslove sporazuma o licenciranju. Kada potvrdite izbor u polju [Agree], kliknite na [Next].

7 [Changing the Installation Destination]• Odredište za instalaciju može da se

promeni. Kliknite na [Next] ako ne želite da ga promenite (izaberite [Change Installation Destination] ako želite da ga promenite).

8 [Start Installation]• Kada se instalacija završi, na ekranu će

se prikazati [Installer].• Nakon pokretanja softvera »Olympus

Sonority« prikazaće se dijalog za unos serijskog broja. Unesite serijski broj koji se nalazi na posebnom listu. Kada ga unesete, kliknite na [OK] i softver »Olympus Sonority« će se pokrenuti.

Page 85: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

85

5

SR

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Deinstaliranje softvera

Da biste deinstalirali neku od softverskih komponenti softvera »Olympus Sonority« koji je instaliran na računaru, pratite sledeće korake.

Windows

1 Zatvorite »Olympus Sonority«.

2 Izaberite [Control Panel] iz menija [Start].

3 Kliknite na [Add/Remove programs] u prozoru kontrolne table.

4 Kada se prikaže lista instaliranih aplikacija, izaberite [Olympus Sonority].

5 Kliknite na [Change/Remove].

6 Potvrdite brisanje datoteke.• Kliknite na dugme [OK] da biste

pokrenuli deinstaliranje. Može da se prikaže dodatna poruka. U tom slučaju, pažljivo je pročitajte i pratite uputstva.

7 Kada se prikaže ekran [Maintenance Complete], kliknite na [Finish] da biste završili deinstaliranje.

Macintosh

1 Zatvorite »Olympus Sonority«.

2 Otvorite [Finder] i dvaput kliknite na [SonorityUninstaller.pkg] u fascikli aplikacije.

3 Program za deinstaliranje će se pokrenuti. Pratite uputstva čarobnjaka.

4 Kada se od vas zatraži lozinka administratora, unesite je, a zatim kliknite na [OK].

5 Deinstaliranje će se pokrenuti i kada se na ekranu prikaže poruka [Successful], kliknite na [Close].

Datoteke koje nisu izbrisane nakon deinstaliranja

Snimljene datoteke čuvaju se u fascikli [MESSAGE]. Ukoliko vam nisu potrebne, izbrišite ih.Lokaciju fascikle [MESSAGE] možete da potvrdite klikom na [Options] u meniju [Tools] pre deinstalacije.

Page 86: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

86

5

SR

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

{

3

Kopiranje podataka iz softvera »Olympus Sonority«

Ako formatirate diktafon i greškom obrišete podatke, podrazumevane melodije možete kopirati na diktafon pomoću softvera »Olympus Sonority«.

Za model DM-670:

Proverite da li je glasovni vodič diktafona postavljen na [On].

• Podatke glasovnog vodiča nije moguće kopirati ako je glasovni vodič diktafona postavljen na [Off] (☞ str. 75).

Napomene

• NIKADA nemojte da isključujete USB kabl dok treperi lampica LED indikatora. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.

Za model DM-670:

• Zvuk alarma (☞ str. 72) i melodije koja prate uključivanje, odnosno isključivanja diktafona (☞ str. 20), biće iskopirane zajedno s podacima glasovnog vodiča.

1 Povežite diktafon sa računarom.• Informacije o načinu povezivanja

sa računarom pogledajte u odeljku »Connecting to your PC« (☞ str. 90).

2 Pokrenite »Olympus Sonority«.Za model DM-670:• Ako se u diktafonu ne nalaze podaci

glasovnog vodiča, prikazaće se dijalog [File Transfer].

Za model DM-650:• Kopiranje podrazumevanih melodija

započeće automatski.

3 Kopirajte podrazumevane melodije.• Ako kliknete na dugme [OK] u

dijalogu [File Transfer] započeće kopiranje podataka glasovnog vodiča, a program prikazuje prozor sa indikatorom kopiranja.

4 Završava se kopiranje podrazumevanih melodija.

Page 87: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

87

5

SR

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Funkcija nadogradnje

Softver »Olympus Sonority« može da se nadogradi na verziju Plus (opcionalno) kako bi se proširile i poboljšale njegove funkcije. Osim toga, za softver »Olympus Sonority Plus« možete da kupite programski dodatak za uređivanje muzike koji vam omogućava da uživate u kvalitetnom uređivanju efekata. Da biste dodali programski dodatak za uređivanje muzike, potrebno je da izvršite nadogradnju na »Olympus Sonority Plus«.

Kupovina i nadogradnja

Način kupovine softvera »Olympus Sonority Plus« i nadogradnje sa verzije »Olympus Sonority« opisan je u nastavku. 1 Pokrenite »Olympus Sonority«.

2 Izaberite [Purchase Olympus Sonority Plus] u meniju [Help] ili kliknite na dugme [ ] u traci sa alatkama.• Pokreće se pretraživač i prikazuje

se stranica za kupovinu programa »Olympus Sonority Plus«. Pratite uputstva na ekranu. Nakon završene procedure kupovine, ključ za nadogradnju biće vam poslat poštom.

3 Izaberite [Upgrade to Olympus Sonority Plus] u meniju [Help].• Prikazuje se dijalog [Upgrade to

Olympus Sonority Plus]. 4 U dijalog [Upgrade to Olympus

Sonority Plus] unesite ključ za nadogradnju koji ste dobili i kliknite na dugme [OK].• Prilikom sledećeg pokretanja,

program »Olympus Sonority« će biti nadograđen na »Olympus Sonority Plus«.

Nadogradnja na Olympus Sonority Plus

Napomene

• Za kupovinu ključa za nadogradnju potreban je pristup Internetu.• Dodatne informacije o kupovini ključa za nadogradnju pogledajte na web lokaciji.

U ekranu za pregledanje kliknite na korensku fasciklu u prikazu glavnog stabla, [Olympus Sonority], kako bi se prikazao ekran sa informacijama. Možete da potvrdite da je ključ za nadogradnju registrovan. Pored toga, kada se u meniju [Help] izabere [Version Information], prikazaće se ključ za nadogradnju koji je registrovan u softveru »Olympus Sonority Plus«. Programski dodatak za uređivanje muzike uključuje više od 20 tipova efekata kao i funkcije za analizu spektra. Za detalje pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 89).

Page 88: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

88

5

SR

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Funkcije dostupne u softveru »Olympus Sonority Plus«:Pored standardnih funkcija softver »Olympus Sonority Plus« takođe sadrži brojne funkcije za uređivanje muzičkih datoteka. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 89).

Uređivanje MP3 datoteka:

Funkcija za uređivanje i upisivanje MP3 datoteka i oznaka.

Kreiranje muzičkih CD-ova:

Funkcija za kreiranje muzičkih CD-ova od glasovnih datoteka registrovanih u fascikli za upisivanje na CD-u.

Podešavanje menija diktafona:

Funkcije za podešavanje diktafona (detaljne postavke, kao što su podešavanje alarma, snimanje u određeno vreme itd).

Funkcije dostupne sa programskim dodatkom za uređivanje muzike:Kupovinom programskog dodatka za uređivanje muzike možete da dodate kvalitetne funkcije u softver »Olympus Sonority Plus« kako biste proširili mogućnosti za uređivanje muzike. Za detalje o načinu kupovine i korišćenja pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 89).

Funkcije za efekte:

Možete da koristite više od 20 visoko kvalitetnih funkcija za efekte kako biste uredili muzičke datoteke.

Analiza spektra:

Spektar frekvencija zvučne dаtoteke koja se reprodukuje prikazuje se na ekranu za uređivanje talasnih oblika u realnom vremenu.

Neograničeno uređivanje numera:

Takođe uklanja ograničenje za broj numera koji muže da se uređuje.

Page 89: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

89

5

SR

Ko

rišćen

je softve

ra »Olym

pu

s Son

ority«

Korišćenje softvera »Olympus Sonority«

2

3

1

2

Upotreba pomoći na mreži

Za pokretanje pomoći na mreži:• Dok je program »Olympus Sonority« pokrenut, izaberite [Contents] iz menija [Olympus

Sonority Help].

4 Pretraga prema sadržaju:

4 Pretraga prema ključnoj reči:

1 Kada se pojavi ekran pomoći na mreži, kliknite na karticu »Contents«.

2 Dvaput kliknite na ikonu naslova teme koju želite da pogledate.

3 Dvaput kliknite na ikonu teme koju želite da pogledate.• Prikazuje se opis izabrane teme.

1 Otvorite pomoć na mreži i kliknite na stavku [Index].• Odgovarajuće ključne reči pronalaze

se automatski. 2 Kliknite na ključnu reč.

• Prikazuje se opis izabrane teme.

Napomena

• Dodatne informacije o menijima i operacijama pogledajte u okviru pomoći u mreži. Pomoć na mreži biće dostupna nakon instalacije programa »Olympus Sonority«.

Page 90: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

90

5

SR

Po

veziva

nje sa ra

čun

aro

m

Povezivanje sa računarom

1 Pokrenite računar.

2 Priključite USB kabl na USB port računara.

3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanja ili je isključen, priključite USB kabl na odgovarajući priključak s donje strane diktafona.

• [Remote (Storage)] se prikazuje na ekranu ako je USB kabl priključen.

• Kada diktafon koristi postavku za USB vezu, diktafon neće biti povezan sa računarom kada je izabrano [AC Adapter]. Izaberite [PC] u postavci za USB vezu (☞ str. 76).

Windows:Kada diktafon povežete sa operativnim sistemom Windows i otvorite [My Computer], prepoznaćete diktafon po imenu diska koje je identično sa nazivom proizvoda. Nakon ubacivanja microSD kartice moći ćete da je koristite kao [Removable Disk].Macintosh:Kada diktafon povežete sa operativnim sistemom Mac OS, diktafon se prepoznaje po imenu diska na radnoj površini računara koje je identično sa nazivom proizvoda. Ukoliko je umetnuta microSD kartica, prikazaće se [Untitled].

Pre nego što povežete diktafon sa računarom i počnete da ga koristite, morate instalirati softver »Olympus Sonority« koji se nalazi na priloženom instalacionom CD-ROM-u (☞ str. 83).

Napomene

• Pre priključenja USB kabla izađite iz režima HOLD.

• Za informacije o USB portu na vašem računaru pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg računara.

• Obavezno gurnite konektor USB kabla do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.

• Ako povezujete diktafon preko USB razvodnika, funkcionisanje može biti nestabilno. U takvim slučajevima, izbegavajte korišćenje USB razvodnika.

• Obavezno koristite namenski USB kabl koji vam je isporučen uz uređaj. Ako koristite kabl nekog drugog proizvođača može doći do kvara diktafona. Takođe, ovaj namenski kabl nikada nemojte koristiti na uređajima drugih proizvođača.

Page 91: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

91

5

SR

Po

veziva

nje sa ra

čun

aro

mPovezivanje sa računarom

Prekidanje veze sa računarom

• Slovo koje označava disk jedinicu razlikuje se u zavisnosti od računara koji se koristi.

• Kada se pojavi prozor koji označava da je bezbedno uklanjanje hardvera, zatvorite ga.

2 Proverite da li je lampica LED indikatora na ekranu diktafona isključena pre nego što iskopčate USB kabl.

Windows

1 Kliknite na [ ] koja se nalazi u donjem desnom uglu ekrana na traci zadataka. Kliknite na [Safely remove USB Mass Storage Device].

Macintosh

1 Ikonicu diktafona prevucite sa radne površine u korpu za otpatke.

2 Proverite da li je lampica LED indikatora na ekranu diktafona isključena pre nego što iskopčate USB kabl.

Napomena

• NIKADA nemojte da isključujete USB kabl dok treperi lampica LED indikatora. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.

Page 92: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

92

5

SR

Pre

ba

civan

je gla

sovn

ih d

ato

tek

a na ra

čun

ar

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Music

DM_650 Recorder

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Music

Recorder

Windows

Removable Disk

Macintosh

Untitled

Folder E

Folder E

Podcast

Podcast

Prebacivanje glasovnih datoteka na računar

Nazivi 5 glasovnih fascikli ovog diktafona su [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] i [Folder E]. Snimljene glasovne datoteke čuvaju se u ovim fasciklama.

Windows

1 Povežite diktafon sa računarom (☞ str. 90).

2 Otvorite prozor programa Explorer.• Kada diktafon povežete sa

operativnim sistemom Windows i otvorite [My Computer], prepoznaćete diktafon po imenu diska koje je identično sa nazivom proizvoda. Nakon ubacivanja microSD kartice moći ćete da je koristite kao [Removable Disk].

3 Otvorite fasciklu sa nazivom proizvoda.

4 Kopirajte podatke.

5 Isključite diktafon iz računara (☞ str. 91).

Macintosh

1 Povežite diktafon sa računarom (☞ str. 90).• Kada diktafon povežete sa

operativnim sistemom Mac OS, diktafon se prepoznaje po imenu diska na radnoj površini računara koje je identično sa nazivom proizvoda. Ukoliko je umetnuta microSD kartica, prikazaće se [Untitled].

2 Dvaput kliknite na ikonu sa nazivom proizvoda na radnoj površini računara.

3 Kopirajte podatke.

4 Isključite diktafon iz računara (☞ str. 91).

Napomene

• Prilikom prenosa podataka prikazuje se poruka [Busy] i lampica LED indikatora treperi. NIKADA nemojte da isključujete USB kabl dok treperi lampica LED indikatora. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.

• U Mac OS radnom okruženju, WMA formati datoteka ne mogu da se reprodukuju.

4 Nazivi diska i nazivi fascikli kada je računar priključen:

Ugrađena fleš memorija

microSD kartica

Ime diska Naziv fascikle

Ime diska Naziv fascikle

Page 93: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

93

5

SR

Ko

rišćenje d

iktafon

a kao

spo

ljne m

emo

rije račun

araKorišćenje diktafona kao spoljne memorije računara

Pored toga što se koristi kao diktafon i kao muzički plejer, ovaj uređaj se može koristiti i kao spoljna memorija računara, jer se na njemu mogu čuvati podaci iz računara i računar ih kasnije ponovo može prepoznati.Kada je diktafon povezan sa računarom možete da prebacite podatke iz memorije diktafona na računar i obrnuto.

Windows

1 Povežite diktafon sa računarom (☞ str. 90).

2 Otvorite prozor programa Explorer.• Kada otvorite [My Computer],

prepoznaćete diktafon po imenu diska koje je identično sa nazivom proizvoda.

3 Otvorite fasciklu sa nazivom proizvoda.

4 Kopirajte podatke.

5 Isključite diktafon iz računara (☞ str. 91).

Macintosh

1 Povežite diktafon sa računarom (☞ str. 90).• Kada povežete diktafon sa

operativnim sistemom Mac OS, prepoznaćete ga po imenu diska na radnoj površini računara koje je identično sa nazivom proizvoda.

2 Dvaput kliknite na ikonu sa nazivom proizvoda na radnoj površini računara.

3 Kopirajte podatke.

4 Isključite diktafon iz računara (☞ str. 91).

Napomena

• Prilikom prenosa podataka prikazuje se poruka [Busy] i lampica LED indikatora treperi. NIKADA nemojte da isključujete USB kabl dok treperi lampica LED indikatora. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.

Page 94: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

94

5

SR

Ko

rišćen

je zvučn

ih sa

drža

ja

2

3

Korišćenje zvučnih sadržaja

Učitavanje Audible sadržaja

Koristite program AudibleManager da biste učitali Audible sadržaj na diktafon.Reprodukcija, upravljanje i prenos Audible sadržaja na diktafon može da se vrši pomoću programa AudibleManager.

4 Instaliranje programa AudibleManager:Kada program AudibleManager nije instaliran na računaru, instalirajte ga u skladu sa procedurom navedenom u nastavku.

Windows

1 Pomoću pregledača pristupite jednoj od web lokacija Audible i preuzmite program AudibleManager.http://www.audible.com/ (Sjedinjene

Države)http://www.audible.co.uk (Ujedinjeno Kraljevstvo)http://www.audible.fr (Francuska)http://www.audible.de (Nemačka)

2 Pokrenite izvršna datoteka koju ste preuzeli.• Prikazaće se ekran za instaliranje

programa AudibleManager. Izaberite naziv uređaja koji koristite (OLYMPUS DM-670, DM-650) i kliknite na dugme [Install].

3 Kada se na ekranu prikaže [Audible Manager License Agreement], kliknite na dugme [I Accept].

4 Instalacija počinje.• Sačekajte dok se proces ne završi.

Kada se instaliranje završi, program AudibleManager se automatski pokreće.

Page 95: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

95

5

SR

1

2

3

4

Korišćenje zvučnih sadržajaK

orišće

nje zvu

čnih

sad

ržaja

4 Dodavanje uređaja za program AudibleManager:Ako je program AudibleManager već instaliran, dodajte uređaj kako biste diktafonom upravljali pomoću ovog programa. Pratite proceduru navedenu u nastavku.

1 Izaberite [Add New Device] u meniju [Devices].

2 Kada se prikaže okvir za dijalog, potvrdite vezu sa Internetom i kliknite na dugme [Yes].

3 Kada se prikaže okvir za dijalog, potvrdite naziv uređaja koji se koristi (DM-670, DM-650) i kliknite na dugme [OK].

4 Instalacija počinje.• Sačekajte dok se proces ne završi.

Kada se instaliranje završi, program AudibleManager se ponovo pokreće.

Proverite da li je uređaj koji se koristi dodat u meni [Mobile Devices].

4 Kupovina Audible sadržaja:Audible sadržaj može da se kupi na web lokaciji Audible. Pristupite web lokaciji Audible pomoću pregledača i preuzmite sadržaj prateći uputstva koja su navedena na web lokaciji.Na osnovu postojećih postavki, sadržaj se preuzima u fasciklu »Library« programa AudibleManager. Kada se preuzimanje završi, AudibleManager se pokreće i kupljeni sadržaj se prikazuje u listi sadržaja u fascikli »Library«.

Page 96: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

96

5

SR

Ko

rišćen

je zvučn

ih sa

drža

ja

3

4

5

Korišćenje zvučnih sadržaja

Prenos Audible sadržaja

Audible sadržaj može da se prenese u fasciklu [Audible] na diktafonu na sledeći način.

1 Povežite diktafon sa računarom.

2 Izaberite [Library] u stablu [Audible Folders].• Lista sadržaja sačuvana u fascikli

[Library] prikazuje se na desnoj strani.

3 Izaberite sadržaj za prenos na diktafon u kliknite na dugme [Add to Device].

4 Kada se prikaže ekran za unos [Activate Your Device], unesite korisničko ime i lozinku za Audible, a zatim kliknite na dugme [OK].

5 Prenos počinje.• Sačekajte dok se prenos sadržaja

ne završi. Kada se završi, preneti sadržaj se prikazuje na listi sadržaja na uređaju. Preneti sadržaj se takođe prikazuje u fascikli »Library«.

Windows

Napomene

• Kada se datoteka sa sadržajem prenese na diktafon, [.pos] datoteka će se automatski kreirati za svaku datoteku sa sadržajem u fascikli »Audible«.

• Kada se [*.pos] datoteka izbriše pomoću programa Explorer, sačuvana pozicija reprodukcije se takođe briše. Sledeći put kada se datoteka izabere, reprodukcija počinje od početka datoteke.

• Kada se datoteka sa sadržajem prenese na diktafon, sistemska datoteka će se kreirati kao skrivena datoteku u fascikli »Audible«. Kada se ova datoteka obriše pomoću programa Explorer, više nije moguća reprodukcija Audible sadržaja.

Page 97: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

97

5

SR

Korišćenje zvučnih sadržajaK

orišćen

je zvučn

ih sad

ržaja

a

Preslušavanje Audible sadržaja preko diktafona

Audible sadržaj koji je sa računara prenet u datoteku [Audible] na diktafonu može da se preslušava pomoću posebnog režima koji je optimalno prilagođen Audible sadržaju.

4 Režim »Audible«:Kada izaberete fasciklu [Audible] u fascikli [Music], diktafon automatski prelazi na režim »Audible«. Režim »Audible« je ekskluzivni režim za preslušavanje Audible sadržaja (formati režima 3 i režima 4*) prenesenog sa računara. Upravljanje u režimu »Audible« razlikuje se od režima kada se izaberu ostale fascikle u diktafonu (standardni režim). Za detalje pogledajte odeljak »Upravljanje diktafonom u režimu Audible« (☞ str. 99).

Ekran za prikaz datoteke u režimu »Audible«:

U režimu »Audible« [Play mode] (☞ str. 61) postaje postavka [File], bez obzira na postavke menija i diktafon se zaustavlja nakon reprodukcije jedne datoteke. Pored toga, ikone ( , ) koje označavaju Audible datoteke takođe se prikazuju na ekranu za prikaz datoteke.Pogledajte odeljak »Izbor fascikli i datoteka« (☞ str. 30) za detalje u vezi sa načinom izbora fascikli i datoteka.a Indikator Audible datoteke

Audible datoteke koje mogu ponovo da se reprodukuju:

Datoteke u formatu režima 3 i 4 mogu da se reprodukuju u režimu »Audible«. Samo Audible datoteke tipa [.aa] prikazuju se u režimu »Audible « (u fascikli »Audible« u diktafonu).

Audible datoteke koje mogu ponovo da se reprodukuju*

Režim Kodek

3( ) ACELP (16kbps)

4( ) MP3 (32kbps)

Page 98: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

98

5

SR

Ko

rišćen

je zvučn

ih sa

drža

ja

Korišćenje zvučnih sadržaja

4 Položaj i odeljak reprodukcije:U režimu »Audible« početna pozicija može jednostavno da se premesti pomoću pozicije reprodukcije – [Playback Position] – koja predstavlja informacije o poziciji koje su sačuvane prilikom prethodnih zaustavljanja reprodukcije svake datoteke i pomoću odeljka – »Section« – gde je distributer sadržaja unapred odredio poziciju.

Pozicija reprodukcije:

Pozicija reprodukcije (informacije o poziciji) čuvaju se u [.pos] datoteci, koju diktafon automatski kreira za svaku datoteku sa Audible sadržajem ([.aa] datoteka).Pozicija reprodukcije je prvo locirana na početku datoteke, a pozicija zaustavljanja biće ažurirana na osnovu reprodukcije ili korišćenja komandi S. Play (usporena reprodukcija)/F. Play (ubrzana reprodukcija).Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste prešli na poziciju zaustavljanja kada je diktafon zaustavljen. Pozicija reprodukcije neće biti ažurirana.

Odeljak:

Distributer sadržaja proizvoljno postavlja do 100 odeljaka (poglavlja priče ili segmenata vesti) za svaku datoteku.

Napomene

• Kada se datoteka sa sadržajem prenese na diktafon, [.pos] datoteka će se automatski kreirati za svaku datoteku sa sadržajem u fascikli »Audible«.

• U režimu »Audible« ne možete da podešavate oznake Index i Temp.• Kada se [*.pos] datoteka izbriše pomoću programa Explorer, sačuvana pozicija

reprodukcije se takođe briše. Sledeći put kada se datoteka izabere, reprodukcija počinje od početka datoteke.

• Kada se datoteka sa sadržajem prenese na diktafon, sistemska datoteka će se kreirati kao skrivena datoteku u fascikli »Audible«. Kada se ova datoteka obriše pomoću programa Explorer, više nije moguća reprodukcija Audible sadržaja.

Page 99: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

99

5

SR

Korišćenje zvučnih sadržajaK

orišće

nje zvu

čnih

sad

ržaja

4 Upravljanje diktafonom u režimu »Audible«:Način upravljanja diktafonom razlikuje u režimu »Audible« kada je izabrana fascikla [Audible] ili Audible datoteka od načina upravljanja u standardnom režimu.

Premotavanje unapred

Pritisnite i držite dugme 9 kada je diktafon zaustavljen.➥ Kada se dugme otpusti, premotavanje unapred se prekida. Pozicija reprodukcije neće

biti ažurirana. Kada pritisnete dugme `OK, reprodukcija počinje sa te pozicije.Pritisnite i držite dugme 9 u toku reprodukcije datoteke.

➥ Kada otpustite dugme 9, diktafon će nastaviti sa normalnom reprodukcijom.• Ako se početna pozicija odeljka (☞ str. 98) i pozicija reprodukcije nalaze u sredini datoteke,

diktafon se zaustavlja na tim pozicijama.• Ukoliko je dugme 9 pritisnuto dok je diktafon zaustavljen, diktafon prelazi na kraj

datoteke, a zatim se zaustavlja. Ukoliko je dugme 9 i dalje pritisnuto, diktafon prelazi na sledeću datoteku i nastavlja sa

premotavanjem unapred od početka datoteke. Kada se premotavanjem unapred dođe do kraja poslednje datoteke, diktafon se zaustavlja na početku poslednje datoteke.

• Kada je dugme 9 pritisnuto u toku reprodukcije, a dođe se do kraja datoteke, diktafon se vraća na početak datoteke i zaustavlja se.

Premotavanje unazad

Pritisnite i držite dugme 0 kada je diktafon zaustavljen.➥ Kada se dugme otpusti, premotavanje unazad se prekida. Pozicija reprodukcije neće biti

ažurirana. Kada pritisnete dugme `OK, reprodukcija počinje od te pozicije.Pritisnite i držite dugme 0 u toku reprodukcije datoteke.

➥ Kada se dugme otpusti, reprodukcija se nastavlja od tih pozicija.• Ako se početna pozicija odeljka (☞ str. 98) i pozicija reprodukcije nalaze u sredini datoteke,

diktafon se zaustavlja na toj poziciji.• Ukoliko je dugme 0 pritisnuto dok je diktafon zaustavljen, diktafon se vraća na početak

datoteke, a zatim se zaustavlja. Ukoliko je dugme 0 i dalje pritisnuto, diktafon se vraća na kraj prethodne datoteke i nastavlja se premotavanje unazad.

• Kada je dugme 0 pritisnuto u toku reprodukcije, a diktafon dođe do početka datoteke, diktafon započinje reprodukciju od početka te datoteke.

• Ukoliko je dugme 0 pritisnuto dok je diktafon zaustavljen na početku gornje datoteke, diktafon će izvršiti brzo premotavanje unazad od kraja poslednje datoteke.

Page 100: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

100

5

SR

Ko

rišćenje zvu

čnih

sadržaja

Korišćenje zvučnih sadržaja

Preskok datoteke i preskok odeljka

Dok je diktafon zaustavljen, pritisnite dugme 9.➥ Diktafon prelazi na poziciju reprodukcije ili početnu poziciju odeljka, u zavisnosti od toga

koja je pozicija bliža u datoteci, a zatim se zaustavlja. Nakon pozicije zaustavljanja, ukoliko ne postoji pozicija reprodukcije ili početna pozicija

odeljka, diktafon prelazi na poziciju reprodukcije u sledećoj datoteci i zaustavlja se.Pritisnite dugme 0 kada se diktafon zaustavi na početku datoteke.

➥ Diktafon prelazi na poziciju reprodukcije prethodne datoteke, a zatim se zaustavlja.Pritisnite dugme 0 ukoliko se diktafon ne zaustavi na početku datoteke.

➥ Diktafon prelazi na poziciju reprodukcije ili početnu poziciju odeljka, u zavisnosti od toga koja je pozicija bliža u datoteci, a zatim se zaustavlja.

Pritisnite dugme 9 u toku reprodukcije.➥ Diktafon preskače tri sekunde unapred ili prelazi na početnu poziciju sledećeg odeljka,

u zavisnosti od toga šta je bliže, a zatim započinje reprodukciju datoteke. Kada se dođe do kraja datoteke, diktafon se zaustavlja na početku datoteke. Ovog puta se pozicija reprodukcije ažurira na početnu poziciju datoteke.

Pritisnite dugme 0 u toku reprodukcije.➥ Diktafon preskače tri sekunde unazad ili prelazi na početnu poziciju trenutno izabranog

odeljka, u zavisnosti od toga šta je bliže, a zatim započinje reprodukciju datoteke. Kada diktafon dođe do početka datoteke, reprodukcija počinje ispočetka.

• Postavka [Skip Space] (☞ str. 61) nije primenljiva u režimu »Audible«.

Page 101: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

101

6

SR

Lista po

ruk

a up

ozo

renja

Ostale informacije

Poruka Značenje Objašnjenje Šta učiniti

[Battery Low] Oslabljena baterija. Baterije gube snagu.Napunite baterije ili ih zamenite novim (☞ str. 15, str. 17).

[File Protected] Zaštićeno od brisanja. Pokušali ste da izbrišete zaštićenu datoteku.

Otključajte datoteku (☞ str. 53).

[Cannot record in this folder]

Fascikla nije predviđena za snimanje zvuka.

Snimanje pokušano pomoću fascikle [Music] ili fascikle [Podcast].

Izaberite neku fasciklu od [&] do [*] i pokušajte ponovo sa snimanjem (☞ str. 26, str. 30).

[Index Full]Dostignut je maksimalni broj oznaka Index.

Datoteka sadrži maksimalni broj oznaka Index (16 (99*) oznaka).

Izbrišite oznake Indeks koje više nisu potrebne (☞ str. 45).

[Temp Mark Full]Popunjen broj oznaka Temp.

Datoteka sadrži maksimalan broj oznaka Temp (16 (99*) oznaka).

Izbrišite oznake Temp koje više nisu potrebne (☞ str. 45).

[Folder Full] Fascikla puna.Fascikla sadrži maksimalni broj datoteka (200 datoteka).

Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 48).

[Memory Error] Greška u memoriji. Greška u memoriji.

Ovo je kvar. Obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili diktafon ili ovlašćenom servisu kompanije Olympus radi popravke (☞ str. 112).

[Card Error] Greška u memoriji. microSD kartica se ne prepoznaje ispravno.

Uklonite microSD karticu, a zatim je ponovo ubacite (☞ str. 24 do str. 25).

[License Mismatch]Nelegalno kopirana datoteka.

Muzičke datoteke su kopirane bez odgovarajuće dozvole.

Izbrišite datoteku (☞ str. 48).

[Memory Full]Bez preostale slobodne memorije.

Nema preostale slobodne memorije.

Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 48).

[No File] Nema datoteke. U fascikli nisu pronađene datoteke.

Izaberite neku drugu fasciklu (☞str. 27 do 30).

[Format Error] Greška u formatiranju.Došlo je do greške prilikom formatiranja memorije diktafona.

Ponovo formatirajte memoriju (☞ str. 77).

Lista poruka upozorenja

Page 102: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

102

6

SR

Lista po

ruk

a up

ozo

renja

Lista poruka upozorenja

Poruka Značenje Objašnjenje Šta učiniti

[Can’t make the system file. Connect to PC and deleteunnecessary file]

Nije moguće napraviti upravljačku datoteku.

Datoteka za upravljanje ne može biti napravljena zbog manjka kapaciteta u preostaloj memoriji.

Povežite diktafon sa računarom i izbrišite sve nepotrebne datoteke.

[Cannot play this file]

Datoteka koja ne može da se reprodukuje. Nekompatibilan format.

Proverite da li datoteka može da se reprodukuje na ovom diktafonu (☞ str. 41).

[Please Select The File]

Datoteka nije izabrana Nijedna datoteka nije izabrana.

Izaberite datoteku, a zatim izvršite radnju (☞ str. 27 do 30).

[Same folder. Can’t be moved (copied).]

Datoteka ne može da se premesti (kopira).

Pokušano je da se datoteka premesti (kopira) u istu fasciklu.

Izaberite drugi folder.

[Some files can’t be moved (copied).]

Datoteka ne može da se premesti (kopira).

Pokušano je da se datoteka premesti (kopira) u odredišnu fasciklu u kojoj već postoji datoteka pod istim nazivom.

Izaberite drugu datoteku.

[This file can’t bedivided]

Datoteka koja ne može da se razdvoji.

Pokušano je razdvajanje datoteka koje nisu MP3 ili PCM datoteke snimljene pomoću ovog diktafona.

Izaberite drugu datoteku.

* Samo model DM-670

Page 103: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

103

6

SR

Rešavan

je pro

blem

aRešavanje problema

Simptom Moguć uzrok Šta učiniti

Ništa se ne prikazuje na ekranu

Baterije nisu pravilno postavljene. Proverite da li su polariteti baterija = i - ispravni (☞ str. 15).

Baterije gube snagu. Napunite baterije ili ih zamenite novim (☞ str. 15, str. 17).

Uređaj je isključen. Uključite uređaj (☞ str. 20).

Ne pokreće se

Baterije gube snagu. Napunite baterije ili ih zamenite novim (☞ str. 15, str. 17).

Uređaj je isključen. Uključite uređaj (☞ str. 20).

Diktafon je u režimu HOLD. Deaktivirajte režim HOLD (☞ str. 21).

Snimanje nije moguće

Malo je preostale slobodne memorije.

Izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 48).

Dostignut je maksimalan broj datoteka.

Odaberite neku drugu fasciklu(☞ str. 27 do 30).

Ne čuje se zvuk prilikom reprodukcije

Priključene su slušalice. Isključite slušalice da biste koristili ugrađeni zvučnik.

Nivo jačine zvuka podešen je na [00]. Podesite nivo jačine zvuka (☞ str. 38).

Nivo snimanja je suviše nizak

Nije podešen nivo snimanja. Podesite nivo snimanja, a zatim ponovo pokušajte da snimate (☞ str. 54).

Osetljivost mikrofona je nedovoljna. Podesite opciju [Mic Sense] na [High] ili [Middle] (☞ str. 53).

Mogući uzrok je nedovoljan nivo reprodukcije priključenih eksternih uređaja.

Podesite nivo reprodukcijepriključenih uređaja.

Nivo snimanja je previsok

Nije podešen nivo snimanja. Podesite nivo snimanja, a zatim ponovo pokušajte da snimate (☞ str. 54).

Mogući uzrok je previsok nivo snimanja i reprodukcije priključenih eksternih uređaja.

Ako ne možete da napravite jasan snimak čak ni nakon podešavanja nivoa snimanja, podesite izlazni nivo priključenih uređaja (☞ str. 54).

Glasovne datoteke nisu snimljene u stereo režimu

Priključeni spoljni mikrofon je jednotonski.

Prilikom snimanja sa povezanim mikrofonom koji snima samo jedan kanal, zvuk će se snimati samo na levom kanalu.

[Rec Mode] je podešen na monorežim snimanja.

Podesite [Rec Mode] na stereo režim snimanja (☞ str. 54).

[Zoom Mic] podešen je na jačinu +. Podesite opciju [Zoom Mic] na [Off] (☞ str. 55).

Page 104: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

104

6

SR

Rešavanje problema

Rešavan

je pro

blem

a

Simptom Moguć uzrok Šta učiniti

Nemoguće je pronaći snimljenu glasovnu datoteku

Pogrešna fascikla. Pređite u odgovarajuću fasciklu(☞ str. 27 do 30).

Tokom reprodukcije čuje se šum

Diktafon je pomeren tokom snimanja. ———

Diktafon se tokom snimanja ili reprodukcije nalazio u blizini mobilnog telefona ili fluorescentne lampe.

Pomerite diktafon.

Pomoću kontrole snimanja nemoguće je čuti nijedan zvuk na slušalicama

[Rec Monitor] postavljeno je na [Off].

Postavite [Rec Monitor] na [On] (☞ str. 59).

Nije moguće izbrisati datoteku

Datoteka je zaštićena. Otključajte datoteku (☞ str. 53).

Datoteka je »Samo za čitanje«.Otključajte datoteku ili ukinite postavku »Samo za čitanje« na računaru.

Nije moguće izbrisati fascikle

U fascikli postoji datotekakoju diktafon ne može da prepozna.

Povežite diktafon sa računarom i izbrišite fasciklu (☞ str. 90).

Uz kontrolu snimanja čuje se šum

Javlja se eho.

Kada postoji ugrađeni ili priključeni zvučnik, postoji rizik od pojavljivanja eha tokom snimanja. Preporučuje se da koristite slušalice za kontrolu snimanja ili da [Rec Monitor] stavite na [Off] tokom snimanja (☞ str. 59).

Izvršite podešavanja poput pravljenja većeg rastojanja između slušalica i mikrofona, okretanja mikrofona o slušalica ili smanjenja jačine zvuka na kontroli snimanja.

Nije moguće postaviti oznake Index i Temp

Dostignut je maksimalan broj oznaka. Izbrišite nepotrebne oznake (☞ str. 45).

Datoteka je zaštićena. Otključajte datoteku (☞ str. 53).

Datoteka je »Samo za čitanje«.Otključajte datoteku ili ukinite postavku »Samo za čitanje« na računaru.

Page 105: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

105

6

SR

Rešavan

je pro

blem

aRešavanje problema

Simptom Moguć uzrok Šta učiniti

Punjenje nije moguće

[Battery] je postavljeno na [Alkaline].

Kada koristite priloženu punjivu bateriju, podesite postavku za bateriju na [Ni-MH]. Takođe izbegavajte korišćenje baterija izvan preporučenog temperaturnog opsega (☞ str. 16, str. 19, str. 64).

Niste pritisnuli dugme Dugme `OK.

Kada koristite USB vezu, sačekajte da se pojavi ekran za potvrdu i pritisnite dugme `OK.

[USB Class] je postavljeno na [Composite].

Postavite [USB Class] na [Storage class] (☞ str. 76).

Računar ne može da prepozna diktafon

[USB Connect] je postavljeno na [AC Adapter].

Postavite [USB Connect] na [PC] (☞ str. 76).

Page 106: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

106

6

SR

Do

datn

a op

rema (o

pcio

naln

o)

Dodatna oprema (opcionalno)

s Stereo mikrofon: ME51SUgrađeni mikrofon velikog prečnika omogućuje osetljivo stereo snimanje.

s Mikrofon sa 2 kanala (za sve smerove): ME30WDva ME30 mono mikrofona prodaju se u kompletu sa minijaturnim stativom i adapterom za povezivanje. Ovo su izuzetno osetljivi mikrofoni za sve smerove koji koriste napajanje, pogodni za snimanje muzičkih numera.

s Kompaktni mikrofon-štap (jednosmeran): ME31Usmereni mikrofoni su korisni, na primer, za snimanje pesme ptica na otvorenom prostoru. Metalno telo obezbeđuje izuzetnu stabilnost mikrofona.

s Kompaktni zum mikrofon (jednosmeran): ME32Mikrofon je ugrađen na stativu što ga čini pogodnim za snimanje sa veće razdaljine kao što je recimo sa stola na nekoj konferenciji ili predavanju.

s Izuzetno osetljiv mono mikrofon (jednosmeran) sa otklanjanjem šuma: ME52WOvaj mikrofon se koristi za snimanje zvuka sa veće razdaljine uz maksimalno smanjenje šuma iz okoline.

s Mikrofon-bubica (za sve smerove): ME15Mali, neupadljivi mikrofon koji se može prikačiti na odeću.

s Dodatak za telefon: TP7Mikrofon u vidu »bubice«, koji se stavlja u uho tokom telefoniranja. Za jasne snimke telefonskih razgovora.

s Punjiva Ni-MH baterija: BR404Dugotrajne i efikasne punjive baterije.

s USB adapter za naizmeničnu struju: A514DC5V adapter za naizmeničnu struju za USB vezu.

s Kabl za povezivanje: KA333Kabl za povezivanje koji ima mini stereo utičnice (ø3.5) sa otpornikom na oba kraja. Koristi se za povezivanje utičnice za slušalice na diktafonu sa utičnicom za mikrofon prilikom snimanja. Adapteri za izmenu priključka (PA331/PA231) kojima se pravi jednotonski mini priključak (ø3.5) ili (ø2.5) takođe su priloženi.

s Pojedinačni daljinski upravljač: RS30WKada se prijemnik uključi u priključak REMOTE ,funkcije snimanja i zaustavljanja na diktafonu mogu se aktivirati preko daljinskog upravljača. Položaj za prijem se prilagođava kako biste mogli da upravljate diktafonom iz različitih uglova.

Dodatna oprema koja se isključivo koristi sa Olympus diktafonom može da se direktno kupi u prodavnici na mreži na web lokaciji naše kompanije. Prodaja dodatne opreme razlikuje se u zavisnosti od zemlje.

Page 107: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

107

6

SR

Specifi k

acijeSpecifikacije

Opšte odredbe

4 Format snimanja:Linear PCM (Pulse Code Modulation)MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)WMA (Windows Media Audio)

4 Nivo ulaza:— 70 dBv

4 Frekvencija uzorkovanja:Linearni PCM format

48 kHz / 16 bita 48 kHz

44.1 kHz / 16 bita 44,1 kHz

44.1 kHz mono* 44,1 kHz

MP3 format

320 kb/s 44,1 kHz

256 kb/s 44,1 kHz

128 kb/s 44,1 kHz

mono 44,1 kHz

WMA format

128 kb/s 44,1 kHz

64 kb/s 44,1 kHz

32 kb/s 22 kHz

mono 8 kHz

* Samo model DM-670

4 Maksimalna reprodukcija:400 mW (zvučnik od 8 Ω)

4 Maksimalna jačina izlaznog signala na slušalicama:â 150 mV (na osnovu EN 50332-2)

4 Jačina širokopojasnog izlaznog signala iz slušalica:75 mV â (na osnovu EN 50332-2)

4 Medij zа snimаnje:Ugrađena NAND FLASH memorija: DM-670: 8 GB DM-650: 4 GBmicroSD kartica: 512 MB do 32 GB

4 Zvučnik:Ugrađeni okrugli dinamički zvučnik ø 20 mm

4 MIC utičnica:ø 3,5 mm mini-utičnica, impedanse2,2 kΩ

4 EAR utičnica:ø 3,5 mm mini-utičnica, impedanse 8 Ω ili više

4 Neophodno napajanje:Baterije: AAA baterija (LR03) ili Olympus Ni-MH punjiva baterijaSpoljno napajanje: Adapter za naizmeničnu struju za USB

vezu (A514) 5 V4 Spoljne dimenzije:

110,8 mm × 39,8 mm × 15,4 mm(bez isturenih delova)

4 Težina:86 g (uključujući baterije)

4 Radna temperatura:0°C - 42°C

Page 108: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

108

6

SR

Specifikacije

Specifi k

acije

Frekventni odziv

4 U režimu snimanja (utičnica za mikrofon):Linearni PCM format

48 kHz / 16 bita 40 Hz do 23 kHz

44.1 kHz / 16 bita 40 Hz do 21 kHz

44.1 kHz mono* 40 Hz do 21 kHz

MP3 format

320 kb/s 40 Hz do 20 kHz

256 kb/s 40 Hz do 20 kHz

128 kb/s 40 Hz do 17 kHz

mono 40 Hz do 13 kHz

WMA format

128 kb/s 40 Hz do 19 kHz

64 kb/s 40 Hz do 16 kHz

32 kb/s 40 Hz do 9 kHz

mono 40 Hz do 3 kHz

* Samo model DM-6704 U režimu snimanja

(ugrađeni mikrofon):20 Hz do 20 kHz ([Central Mic ON])70 Hz do 20 kHz ([Central Mic OFF])(Međutim, prilikom snimanja u formatima MP3 ili WMA, gornja granica frekventnog odziva zavisi od svakog pojedinačnog režima snimanja)

4 U režimu reprodukcije:20 Hz do 20 kHz

Page 109: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

109

6

SR

Specifi k

acijeSpecifikacije

Vodič za trajanje baterije

Sledeće vrednosti su strogo okvirne.4 Alkalne baterije:

Režim snimanjaUgrađen stereo mikrofon

(u režimu snimanja)

Reprodukcija preko slušalice (u režimu

reprodukcije)

Linearni PCM format 44.1 kHz / 16 bita 39 č. 41 č.

MP3 format 320 kb/s 37 č. 48 č.

WMA format128 kb/s 38 č. 47 č.

mono 46 č. 51 č.

4 Ni-MH punjive baterije:

Režim snimanjaUgrađen stereo mikrofon

(u režimu snimanja)

Reprodukcija preko slušalice (u režimu

reprodukcije)

Linearni PCM format 44.1 kHz / 16 bita 29 č. 30 č.

MP3 format 320 kb/s 27 č. 34 č.

WMA format128 kb/s 28 č. 33 č.

mono 33 č. 37 č.

Napomena

• Trajanje baterija meri Olympus. Ono znatno varira u zavisnosti od upotrebljenog tipa baterija i uslova korišćenja.

Page 110: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

110

6

SR

Specifikacije

Specifi k

acije

Dužina snimanja

Sledeće vrednosti su strogo okvirne.4 Linearni PCM format:

Režim snimanjaUgrađena memorija microSD kartica

DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

48 kHz / 16 bita 10 č. 55 min. 5 č. 35 min. 2 č.45 min.

5 č.30 min.

11 č.5 min.

22 č.20 min.

44.1 kHz / 16 bita 11 č. 50 min. 6 č. 5 min. 2 č.55 min. 6 č. 12 č.

5 min.24 č.

15 min.

44.1 kHz mono* 23 č. 30 min. ——— 5 č.55 min. 12 č. 24 č.

10 min.48 č.

35 min.

4 MP3 format:

Režim snimanjaUgrađena memorija microSD kartica

DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

320 kb/s 52 č. 30 min. 26 č. 30 min. 13 č. 26 č.30 min. 53 č. 107 č.

256 kb/s 65 č. 30 min. 33 č. 30 min. 16 č.30 min. 33 č. 66 č.

30 min. 134 č.

128 kb/s 131 č. 67 č. 33 č. 66 č. 133 č. 268 č.

mono 262 č. 134 č. 66 č. 132 č. 267 č. 536 č.

4 WMA format:

Režim snimanjaUgrađena memorija microSD kartica

DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

128 kb/s 128 č. 65 č.30 min. 32 č. 64 č.30 min. 130 č. 262 č.

64 kb/s 256 č. 131 č. 64 č.30 min. 129 č. 261 č. 523 č.

32 kb/s 513 č. 262 č. 128 č. 259 č. 522 č. 1046 č.

mono 2007 č. 1026 č. 502 č. 1014 č. 2042 č. 4089 č.

* Samo model DM-670

Napomene

• Raspoloživo vreme za snimanje može biti kraće ukoliko se pravi puno kratkih snimaka (Prikazano raspoloživo vreme za snimanje i trajanje snimka su približne vrednosti).

• Do varijacija u dostupnom vremenu snimanja dolazi zbog eventualnih razlika u dostupnoj memoriji, što zavisi od microSD kartice.

Page 111: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

111

6

SR

Specifi k

acijeSpecifikacije

Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez obaveštenja.

Maksimalno vreme snimanja za datoteku

• Maksimalni kapacitet za pojedinačnu datoteku ograničen je na približno 4 GB za WMA i MP3.

• Bez obzira na kapacitet preostale slobodne memorije, najduže vreme trajanja datoteke ograničeno je na sledeće vrednosti.

Linearni PCM format

48 kHz / 16 bita pribl. 3 č.

44.1 kHz / 16 bita pribl. 3 č. 20 min.

44.1 kHz mono* pribl. 6 č. 40 min.

MP3 format

320 kb/s pribl. 29 č. 40 min.

256 kb/s pribl. 37 č. 10 min.

128 kb/s pribl. 74 č. 30 min.

mono pribl. 149 č.

WMA format

128 kb/s pribl. 26 č. 40 min.

64 kb/s pribl. 26 č. 40 min.

32 kb/s pribl. 53 č. 40 min.

mono pribl. 148 č. 40 min.

* Samo model DM-670

Page 112: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

112

6

SR

Tehn

ička p

om

oć i p

od

rška

U nastavku su navedene kontaktne informacije za tehničku podršku samo za Olympus diktafone i softver.s Broj telefona za tehničku pomoć u SAD i Kanadi

1-888-553-4448s Adresa e-pošte za tehničku podršku u SAD i Kanadi

[email protected] s Broj telefona za tehničku podršku u Evropi

Besplatan broj: 00800 67 10 83 00dostupan iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Nemačke, Italije, Luksemburga,Holandije, Norveške, Portugalije, Španije, Švedske, Švajcarske, Velike BritanijeZa ostale evropske zemlje brojevi telefona sa obračunavanjem troška poziva su+ 49 180 567 1083+ 49 40 23773 4899

s Adresa e-pošte za tehničku podršku u [email protected]

Tehnička pomoć i podrška

Zа korisnike u Evropi:

Oznaka »CE« precizira da ovaj proizvod ispunjava evropske zahteve za bezbednost, zdravlje, zaštitu čovekove okoline i zaštitu klijenta.

Ovaj simbol [precrtana kanta za smeće, WEEE aneks IV] označava odvojeno prikupljanje otpada koji potiče od električne i elektronske opreme u zemljama EU. Nemojte bacati ovaj uređaj u smeće iz domaćinstva. Koristite sisteme prikupljanja i odlaganja ovog proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji. Odnosi se na proizvod: DM-670/DM-650

Ovaj simbol [precrtana kanta za smeće, direktiva 2006/66/EC aneks II] označava odvojeno prikupljanje istrošenih baterija u zemljama Evropske unije. Nemojte bacati baterije u smeće iz domaćinstva. Koristite sisteme prikupljanja i odlaganja istrošenih baterija koji su dostupni u vašoj zemlji.

Page 113: DIGITALNI DIKTAFON - Olympus

SR-BD3010-01AP1108

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Kancelarije / Isporuka robe) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Tel. +49 (0)40-237730(Pisma) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

OLYMPUS D.O.O.Đorđa Stanojevića 12 (Office Park)

11070 BeogradTel.: (011) 2222 914 Fax.: (011) 2222 910 www.olympus.rs