De post-camino blues - Het Nederlands Genootschap van Sint ... · Wekelijkse podcast “Als je wilt...
Transcript of De post-camino blues - Het Nederlands Genootschap van Sint ... · Wekelijkse podcast “Als je wilt...
DE POST-CAMINO BLUES
Suzanne van der Beek
DE CAMINO BLUES
De Camino Blues
“Het is opmerkelijk dat, ondanks de impact die de tocht
volgens pelgrims op hen heeft, zowel academische
literatuur als persoonlijke pelgrimsverslagen vrijwel nooit
ingaan op de terugkomst.”
(Vertaling van Frey 1997)
“De pelgrimage begint pas bij thuiskomst”
De Camino Blues
De post-Camino pelgrim is als “een puzzelstukje dat niet meer in de doos past.”
(Brendan Bolton, Project Camino)
“Laten we er geen doekjes om winden: de Camino zal je veranderen. Dit gebeurt
langzaam, en heel subtiel … in de meeste gevallen ten minste. (…) Voor ons allemaal
geldt dat na het terugstappen in het dagelijks leven, het verlangen om terug te keren
op een zeker moment over ons heen komt. Gebaseerd op gesprekken met andere
pelgrims kan ik stellen dat, voor mijzelf en voor velen anderen, het re-introduceren van
jezelf in je oude leven een van de moeilijkste onderdelen is van de Camino.”
(Vertaling van Leslie Camino Adventures 2017)
De Camino Blues
Transformatie tot pelgrim
“Je verandert, je dagelijke handelingen veranderen, je gesprekken veranderen, je lichaam verandert, het voedsel dat je eet verandert, de manier waarop je de wereldziet verandert. Dus terugkeren naar je oude leven kan echt een shock zijn en voor velenook een beetje deprimerende ervaring. (…)
Mensen zullen je niet begrijpen wanneer je het hebt over ‘albergues’, ‘ampollos’, en‘pelgrims’. Het gevoel dat je niet op de Camino bent, met andere pelgrims om je heen, steekt de kop op wanneer je je in een luxueuze badkamer bevindt, met een heerlijkwarm bad … en je opeens de kleine, krakkemikkige douches mist die je aantreft in de meeste albergues. Of misschien zit je opeens alleen thuis op een zondagmiddag, en mis je de kamers vol met luidruchtige, stinkende pelgrims.”
(Vertaling van Leslie 2017)
Tocht van transformatie
Victor & Edith Turner:
• Pelgrimage is een tocht naar een ‘Sacred Centre Out There’
Erik Cohen:
• Het ‘Center Out There’ wordt ons nieuwe thuis
• Het thuis wordt vreemd
Transformatie uitgedrukt in Caminolessen:
• “Ik kan meer dan ik denk”
• “Huilen is OK”
• “Door pijn weet ik dat ik besta”
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-Camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
“De Camino wordt vaak gezien als
een onrealistische oase die in
contrast staat met het ‘echte’ of
dagelijkse leven.”
(Vertaling van Frey 1997)
→ Besmetting met het Camino-virus
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
“In plaats van ernaar te streven om
de pelgrimage mee naar huis te
nemen, door bijvoorbeeld het
eigen materialisme te bevragen, of
een spiritueel leven te ontwikkelen,
of meer vrijgevig te handelen,
wordt deze levenshouding
begrepen als onderdeel van de
Camino en van de
pelgrimsidentiteit.”
(Vertaling van Frey 1997)
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
“Verschillende pelgrims beschrijven
hoe zij hun materialistische
levenshouding gingen bevragen,
maar dat hun werk hen ertoe
dwong om goederen te verkopen –
waarmee zij materialisme bij
anderen aanwakkerden. In deze
gevallen ondermijnde de wens
naar stabiliteit op het werk en in de
familie de waarde van simplicieit.
(Vertaling van Frey 1997)
Post-Camino
Hoe past de Camino in het post-camino leven?
Nancy Frey: drie strategieën
1. Compartimentering
2. Integratie
3. Een combinatie van 1 en 2
HOE BLIJF IK IN CONTACT MET DE CAMINO?
Webcams
• Langs de Camino
(o.a. Pamplona,
O’Cebreiro,
Portomarín,Bodegas
Irache )
• In de kathedralen
van Burgos, Léon en
Santiago
(zie:caminoconcierge.com/we
bcams/)
Webcam op wijnfontein van Irache
Via: www.irache.com/es/enoturismo/fuente-del-vino.html
Virtuele kaarsjes
“Lighting a candle is a gesture of spirituality around the world. Take a moment to think about your intentions for lighting a virtual candle: saying a prayer, honouring your loved ones who have passed away, in solidarity with a cause, a promise, a personal intention or to congratulate a friend.”
(zie: velas.catedralde-santiago.es/en)
Cyber-pelgrimages
(“Camino de Santiago - The
Way of St. James” via
google.com/maps)
“Digital storytelling”
• Niet “one-to-many, maar “many-to-many”
Hoe blijf ik in contact met de Camino?Het belang van verhalen vertellen, ook na terugkomst
“Ik wil je op aanmoedigen om deze dingen [i.e. je Caminolessen en -doelen] tijdens je
Camino op te schrijven. Nog beter: schrijf ze op en noteer de datum erbij. Die datum
geeft aan wanneer je een bepaald doel voltooid wilt hebben. Wanneer je thuiskomt, en
je een beetje bijgekomen bent, kun je beginnen te werken aan de doelen die je voor
jezelf hebt opgeschreven.
(Vertaling van Leslie 2017)
• Verhaal eindigt vaak bij aankomst
• Maar sommige verhalen gaan door, wanneer de pelgrim is gestopt
“Project Camino”
Brendan Bolton:
‘Project Camino is een platform voor
mensen die persoonlijke inzichten willen
delen over hoe ze de Camino “mee naar
huis” hebben genomen’
• Sinds 2016
• “Project”→ het gaat door
• “Platform” → we doen dit samen
(via projectcamino.com)
“Project Camino”
Wekelijkse podcast
“Als je wilt leren hoe je de Camino met je mee naar huis kunt nemen, dan ben je op de goede plek.
Hoi, ik ben Brendan Bolton en ik ben een pelgrimscoach. Ik help pelgrims van over de hele wereld om in contact te komen met de persoon die zij waren op de Camino, nu ze weer terug zijn in hun dagelijkse leven. Dat doe ik met de hulp van mijn gasten, die ik iedere week mag interviewen hier bij “Project Camino”. En dat zijn pelgrims van over de hele wereld, die delen hoe zij erin slagen om de lessen en de magie van de Camino in te zetten in hun dagelijks leven.
Als je de show leuk vindt, deel hem dan alsjeblieft. Het is een geweldige bron voor diegenen die erover denken om een Camino te beginnen of voor diegenen die al een Camino gedaan hebben en weer in contact willen komen met de persoon die zij onderweg waren. ”
(via projectcamino.com/category/podcast/)
“Project Camino”Facebook groep
“Deze groep is voor pelgrims die terug zijngekomen van hun Camino en eenondersteunende omgeving zoeken om hun
verhalen in te delen.
Veel pelgrims hebben me verteld over gevoelensvan verdriet, depressie, of het gevoel ‘misplaatst’ te zijn, nadat zij terugkwamen van hun Camino en deze groep is een plek waar we allemaalonze gevoelens kunnen delen zonder de angst om ‘neergehaald’ te worden.
Deze groep is gecreëerd voor jou, zodat jij jouwgedachtes kunt delen zowel over wat er met je is gebeurd op de Camino als wat er met je is gebeurd nadat je terugkwam in de ‘echtewereld’.
“Project Camino”
Twee strategieën om de Camino Blues te
navigeren:
1. Podcast – inspiratie via
succesverhalen
2. Facebookgroep – veilige plek waar
pelgrims verhalen uit kunnen wisselen
“Project Camino”1. Podcast
• Doel: succesverhalen uitwisselen
• Structuur van gesprek:
• Bolton introduceert de gast
• Gesprek over verwachtingenen ervaringen
• “Welke lessen heb je geleerd?”
• “Hoe pas je die lessen toe in het post-Camino leven?”
• Voorbeeld: Gesprek met Kate Spencer (Project Camino 26.02.19)
“Project Camino”1. Podcast
Doel: succesverhalen uitwisselen
Uitkomst:
• Praktische tips over het navigeren van
het post-Camino leven
• Bv: loop 10.000 stappen per dag,
accepteer tegenslagen door ze via een
ritueel te verwelkomen
• Tijdens het luisteren ben je even op de
Camino
• Je bent in gesprek met andere pelgrims
• Je spreekt in ‘pelgrimstaal’
“Project Camino”2. Facebookgroep
• Doel: pelgrims met elkaar in contact brengen
• ‘een veilige haven’, waar‘pelgrimswaarden’ gerespecteerd worden
1. Door in het moment te blijven, kon ze zichzelfervan overtuigen om door te zetten – “Ikbleef mezelf eraan herinneren wat een groteafstand ik al had afgelegd.”;
2. Ze overtuigde zichzelf ervan datonverwachte tegenslagen geen indicatiewaren van het falen van haar tocht – “Ikmoest ze simpelweg een voor eenaangaan”;
3. Toen het langer duurde dan verwacht voorze aan haar tocht kon beginnen, herinnerdeze zichzelf eraan dat dit op de Camino ookvaak het geval was geweest - “Ik was bijnaaltijd de laatste die ‘s ochtends vertrok, maar niet altijd de laatste die ‘s middagsaankwam”;
4. Toen ze bang was dat ze door de langetocht haar focus zou verliezen, herinnerde ze zichzelf eraan om te genieten van het onderweg zijn zelf.
“Project Camino”2. Facebookgroep
• Doel: pelgrims met elkaar in contact
brengen
Uitkomst:
• Behouden van pelgrimsidentiteit door
doorlopende uitwisseling van verhalen
• Ondersteuning aan bredere publiek
van pelgrims in de groep
Samenvattend
• Pelgrimage als reis van transformatie
• Persoonlijke groei door middel van ‘Camino lessen’
• Thuiskomen, ver van huis
• Hoe geven we de pelgrimsidentiteit een plek?
• Nieuwe mogelijkheden van navigeren via digitale
middelen
• Via online platforms wisselen pelgrims tips,
continueren ze hun verhaal, en bieden ze elkaar
ondersteuning
HOE NAVIGEERJIJ HET POST-
CAMINO LEVEN?
• Herken je de Camino Blues?
• Pas je jeCamino-lessen toe in het dagelijksleven?
• Blijf je in contact met de camino?
• Gebruik je hiervoor digitale middelen?