Danes 3 2013
-
Upload
danes-worldwide -
Category
Documents
-
view
237 -
download
0
description
Transcript of Danes 3 2013
![Page 1: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/1.jpg)
DANES·3JUNI 2013
MAGASINET FOR DANSKERE I UDLANDET
Tema: SprogKunstneren Vibskov
Onlineundervisning
Kirgisistan
Dobbelt statsborgerskab
![Page 2: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/2.jpg)
Nordre Strandvej 174 - 3140 Ålsgårde
Se mere på www.estate.dk eller ring 3542 2211 for en eksklusiv fremvisning.
www.estate.dk
PETER HOLM OG MICHAEL KRONBORG HOLST – STATSAUT. EJENDOMSMÆGLERE MDE
Estate Holm & Holst
Kontant/udbetaling : 8.749.000/440.000Brutto/netto pr. md. : 51.803/47.718
Autoriseret Nykredit Partner
En af Ålsgårdes smukkeste, mest markante og velbeliggende villaer
![Page 3: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/3.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3
OM DANES WORLDWIDEForeningen Danes Worldwide har siden 1919 været talerør for danskere i udlandet. Vi skaber kontakt mellem danskere i verden og forbedrer livs- og arbejdsvilkårene for jer, der er med til at sætte Danmark på verdenskortet.Protektor: H.M. Dronningen
Danes WorldwideKøbmagergade 67, 21150 Købenahvn KDanmarkTlf.: +45 33 32 09 [email protected]
Magasinet DanesAnsvarshavende redaktør: Anne Marie DalgaardRedaktør: Øivind Holtermann ([email protected])Layout: Graphorama.dkAnnoncer: Niels Hass (+45 7610 1156/+45 2933 [email protected]) Forsidefoto: Miriam Dalsgaard
Tryk: AKA Print A/SDistribution: Swiss Post / Porto PartnerISSN 1904-5360Årgang 93
Magasinet Danes udsendes til medlemmer af Danes World-wide. Udkommer 6 gange årligt. Eftertryk af usigneret stof er tilladt med tydelig kilde-angivelse. Piet Hein © Danmarksglobus & tekstlinje anvendt med venlig tilladelse af Piet Hein a/s, Middelfart.
Magasinet DANES trykkes på FSC-mærket papir for at skåne miljøet.
Artikler i DANES udtrykker ikke nødvendigvis Danes Worldwides synspunkter.
Find os på www.facebook.com/danesworldwide
Artikler18 Mærkesager på
fremmarch
Danes Worldwides
generalsekretær om nyt fokus
på dobbelt statsborgerskab og
stemmeret
20 Dansk musik-guide
DANES’ kyndige
musikskribent præsenterer
tidens særligt interessante
danske pop/rock- og
jazzudgivelser
24 Mød Henrik Vibskovs
univers
Modeskaberen og kunstneren
er et sjældent stjerneskud
på en global himmel
26 Medlemsarrangement I
Rundvisning på
Vibskov-udstilling efterfulgt af
traktement
27 Medlemsarrangement II
Medlemsturnering på
Danmarks mest eksklusive
golfbane
28 Fødsel i Danmark?
Dansk kvinde i Bangladesh
afvist af Region Sjælland:
Sundhedsministeren vil
undersøge udedanskeres
mulighed for at føde i
Danmark
Tema: Sprog6 Dansk
Direktøren for Dansk
Sprognævn forklarer og
fortæller om det danske
sprog
8 Jammerbugten
The Economist’s nordiske
korrespondent advarer:
Danske marketingsfolk
har begået en brøler!
11 Lær dansk online
Læs hvordan Danes
Worldwides online-
undervisning i dansk
foregår og hvad tre elever
får ud af den
14 Husk komma
Faste sider 4 Leder
23 Bøger
Én om danske bispekåber,
én om drabet på en
udedansker i Sydafrika
og én om succesrig
dansk karrierekvindes
internationale liv
29 Krydsord
30 Børsens debatredaktør
Fem af Folketingets otte
partier har netop godkendt
en ny – og omstridt –
offentlighedslov
32 Danmark i medierne
34 Ekspertpanelet
Må udenlandske studerende
modtage SU i Danmark?
36 Nyt fra
repræsentanterne
Nyt fra Bisjkek (Kirgisistan),
Paris og Amsterdam
42 Medlemsnyt
![Page 4: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/4.jpg)
4 D A N E S 3 2 0 1 3
BESTYRELSEFormand Michael M. MørchNæstformand Carsten Dencker NielsenCand.oecon Kirsten Smedegaard Andersen Lektor Inge Gorm HansenAdm. dir. Bent PedersenDirektør Lars B. JørgensenDirektør Jens Olesen, BrasilienAmbassadør Freddy Svane, IndienForlagsredaktør Julie SchmiegelowDirektør Jens M. Jensen, SpanienLandedirektør Jens HannibalGeneralsekretær Bodil Mørkøv Ullerup REGNSKAB PricewaterhouseCoopers Bank: Danske Bank Holmens Kanal 2, DK-1090 København K
s.w.i.f.t. DABADKKKIBAN-nr. DK 39 3000 -3121068958Kontonummer 3001 3121 068958
CVR nr. 53035728
L E D E R
Endelig er en lang og mørk vinter slut. Snart forenes vi om midsommerfesten – Sankt Hans! Det tidspunkt,
hvor solen står højest på himlen, har formentlig været fejret lige siden, mennesker begyndte at iagttage
himmellegemernes bevægelser.
I dag fejrer vi vores solhverv med stort og stærkt ejerskab og med bål og sang. Mon ikke mange med lang
tid i udlandet bag sig netop omkring Sankt Hans kan få både gåsehud og tårer i øjnene, når vi giver den fuld
gas med Holger Drachmanns Vi elsker vort land?
Vi elsker vort land,
men ved midsommer mest,
når hver sky over marken velsignelsen sender,
���������� ��������� �
og når kvæget i spand
������������ ������ ���� �����������
Det er da skønt. Og det bliver næsten endnu skønnere af at fordybe sig bare lidt i de kulturspor, der kan do-
kumenteres omkring fejringen af midsommer i hele Europa og endog til dele af Nordafrika, hvor festdage/
helligdage ikke følger solåret - som hos os - men den muslimske kalender styret af måneåret.
Fra Irland til Rusland er der fælles træk: Bålet, solens stedfortræder på jorden, omgives i folkekulturen
af ritualer. Ofte tager man enten gløder eller levende ild med sig hjem, og netop denne ild får et helligt
indhold gennem solens kulmination. Festen omkring bålet er intens med dans og ’frugtbarheds-voodoo’.
Mange steder er det et vigtigt element, at man skal springe over bålet. Højden på springet giver varsel om,
hvor god høsten bliver. Røgen tillægges ofte betydning som rensende kraft - det giver raske og frugtbare dyr
at føre kvæget gennem røgen.
I sydeuropa møder vi de samme træk: I Grækenland har man stærk tro på, at “et hop over bålet” kan give
syndsforladelse. Man skal med høj stemme sige “jeg lader hermed mine synder bag mig”.
Bålene, ilden og røgen tillægges magt til at holde trolde, hekse og andet djævelskab på behørig afstand.
�������������� ����������������������������� ������
I den arabiske verden i Nordafrika har man lignende traditioner, især blandt berberne i Algeriet og Ma-
rokko. Nogle steder fejres solhvervet på samme tidspunkt som vores sommersolhverv, andre steder på den
muslimske nytårsdag.
Det er tankevækkende, at der i vore dages ofte skarpt adskilte nationale kulturer kan konstateres fa-
scinerende fællestræk omkring midsommerfesten - fænomener, der har levet meget længe, inden diverse
religioner ’klonede sig’ på før-kristne og før-islamiske højtider.
Det kunne friste en romantisk sjæl til at runde af med slutningen på andet vers af sangen:
//: vi vil fred her til land
sankte Hans, sankte Hans!
den kan vindes, hvor hjerterne aldrig bli’r tvivlende kolde://
God sommer til alle medlemmer. Til alle, der endnu ikke har meldt sig
ind: Kom så!
Michael Metz Mørch
Bestyrelsesformand
Midsommerfest
når ikke vi pløjer og harver og tromler,
når koen sin middag i kløveren gumler:
//:da går ungdom til dans
på dit bud sankte Hans!
ret som føllet og lammet, der frit over engen sig tumler ://
![Page 5: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/5.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 5
mellem drøm og virkelighed
Rosenlund er beliggende 20 km nord for København lidt syd for
Vedbæk havn på et af Strandvejens højeste punkter ca. 17 meter
over Øresund. Den over 200 år gamle ”Strandvejen” og ikke mindst
området ved Rosenlund er unikt med dets flotte natur med skov
og sø på den ene side og Øresund på den anden side.
Som endnu et led i udviklingen af Rosenlunds sjældent omfangsrige
stykke Strandvejs-jord er der planlagt udstykning af nye grundstykker
fra den gamle hovedejendoms parkområde, hvilket muliggør opfør-
else af op til fire eksklusive, arkitekttegnede boliger på hver især
5-800 m2 af en særlig kaliber, – med energirigtige indslag, glaspartier
i usete dimensioner og stribevis af special features.
Alle med udsigt til hav og park. Moderne arkitektur sikrer lys og
luft samt maksimal udnyttelse af de mange kvadratmeter i elegant
samspil med omgivelserne.
www.rosenlund-villa.dk
UNIKKE STRANDVEJSVILLAER I VEDBÆK
UDEN BOPÆLSPLIGT
ARNESKAFDRUPStatsaut. ejendomsmægler & valuar
FirstEJENDOMSMÆGLERKÆDE FOR DANSKE BANK KONCERNEN
KØBENHAVN
LUFTHAVN
![Page 6: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/6.jpg)
6 D A N E S 3 2 0 1 3
Det danske sprog er foranderligt. Det ses i den 4. ud-
gave af Retskrivningsordbogen fra efteråret 2012, hvori
ikke mindre end 4.500 nye ord gjorde deres entre. Et
tilsvarende antal ord er luget ud, så det samlede antal
opslagsord ligger fortsat på 64.000 som i den forrige
udgave fra 2001. Det er en udskiftning af vores ordfor-
råd svarende til cirka syv procent – på blot 11 år.
Dansk Sprognævn overvåger sprogudviklingen nøje,
�������������������� ������������ ���������������������
samt ved at høre radio og se tv.
Hvad skal man så lægge i det? Er det et sundheds-
tegn? DANES har talt med direktøren for Dansk Sprog-
nævn, Sabine Kirchmeier-Andersen, om hvilke udfor-
dringer det danske sprog står overfor, og hvordan det
påvirkes af vores daglige brug.
Låneord er godt
Lad os slå én ting fast med det samme. Modersmålet er
på ingen måde truet:
“Når man taler om truede sprog, drejer det sig om
sprog, der har under 20.000 aktive sprogbrugere. Da vi
er over fem millioner, ligger vi forholdsvist lunt i svin-
get,” forklarer Sabine Kirchmeier-Andersen.
De mange nye ord i Retskrivningsordbogen er rent
faktisk et sundhedstegn. Det værste, man kan gøre for at
bevare et sprog er at forbyde folk at bruge andre sprog,
skabe nye ord og inddrage fremmede ord kreativt.
“Især i små sprogsamfund kan forbud føre til, at de
unge ikke længere har lyst til at bruge sproget, og så bli-
ver det noget kun de gamle taler. Et sprog kan sagtens
være levende, selvom det låner med arme og ben fra
andre sprog.”
I virkeligheden er der ikke ret mange oprindelige ord
�������� �� ���� ������ ������� ������ ��� ������ ��� ���������
lånt i stor stil fra engelsk, tysk, fransk, italiensk og latin
gennem tiderne. Faktisk får vi fra engelsk en del ord til-
bage, som oprindeligt er nordiske. Et ord som fx “spin”
(som i “en politikers spindoktor”) er et nyt låneord, der
har samme rod som det gamle udsagnsord “at spinde”.
Kritiske røster har påpeget, at vi burde slægte vore
norske naboer lidt på og blive bedre til at fordanske
de mange låneord, vi optager fra engelsk. Men det har
ikke hold i virkeligheden ifølge Sabine Kirchmeier-An-
dersen:
“Det er en myte, at nordmændene fornorsker meget.
Det sker med visse ord, og det springer i øjnene, fordi
det nogle gange ser lidt sjovt ud, men i praksis låner de
lige så meget.”
Udsagnet er baseret på en undersøgelse, Dansk
Sprognævn foretog for et par år siden. Den viser, at
Danmark, Norge og Sverige stort set låner lige mange
udenlandske ord.
Nye medier påvirker sproget
Selv om vi er lige så glade for låneord som vores nordi-
ske naboer, deler vi ikke helt svenskernes begejstring
for eget sprog.
Frans Gregersen, professor og leder af Center for
Sociolingvistiske Sprogforandringsstudier ved Køben-
havns Universitet, spurgte i 2011 et udvalg af danskere
og svenskere, hvorvidt de syntes deres eget og na-
bosproget var et smukt sprog. Det svenske sprog lød
smukkest i alles ører.
I Dansk Sprognævn har man lavet en lignende hold-
ningsanalyse, men på spørgsmålet om vi ikke bare kun-
������ ������������������������������������������� ���
svaret et massivt: Nej!
Danskerne er ikke kede af deres sprog. Tendensen
���� �������� ������ �� ���������� "�� ����� ���� ��� #��"-
hæve sig selv, mener Sabine Kirchmeier-Andersen.
“Danskerne vil gerne bruge deres sprog, og jeg sy-
�����������"���������� ���������������$����������%���
der er en lidt bekymrende tendens med hensyn til dan-
skernes stave- og skrivefærdigheder. Folk staver ikke
altid korrekt, og der er også til tider problemer med at
udtrykke sig.”
De nye medier som Facebook, Twitter og SMS er
under mistanke for at påvirke sproget, og Dansk Sprog-
nævn har netop iværksat en undersøgelse, der strækker
sig over de næste fem år.
“På dele af Facebook er der nogle konventioner om,
at det måske ikke er så vigtigt at stave korrekt. Det er
Status over det danske sprogHvordan går det med det danske sprog, og hvor er det på vej hen? DANES har taget temperaturen på modersmålet gennem en samtale med direktøren for Dansk Sprognævn
TEMA | T E K S T: J E S P E R KO C K
Sabine Kirchmeier-
Andersen, direktør for
Dansk Sprognævn.
Cand. mag. i dansk
sprog og litteratur og
bachelor i tysk sprog
og litteratur fra Kø-
benhavns Universitet
1987. Ph.d. i lingvistik
og datalingvistik fra
Syddansk Universitet
(Odense) 1997.
![Page 7: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/7.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 7
selvfølgelig noget, vi er meget opmærksomme på. Det
synes vi jo ikke er nogen god ide, hvis det breder sig
videre ud.”
De nye medier medvirker til, at vores samfund bli-
ver mere skriftorienteret, da man kommunikerer tids-
forskudt af hinanden og ikke taler så meget sammen.
Samtidig er der en stor spredning i forskellige udtryks-
former og genrer. En sms er en anden genre end en
mail, og en blog-opdatering har ikke samme rammer
som et budskab på Twitter.
“De elektroniske kommunikationsmedier er kom-
met for at blive. I fremtiden vil udfordringen være at
lære danskerne at skrive og udtrykke sig i de forskel-
lige genrer og at holde fast i et fælles sprog, for der vil
kunne udvikle sig masser af sproglige subkulturer, som
vil have deres eget sproglige liv,” advarer direktøren for
Dansk Sprognævn.
Ingen generationskløft
Den ældre generation har alle dage haft det lidt svært
med den yngre generations udvikling af og eksperimen-
teren med sproget. Men det er en del af de unges ud-
vikling og identitetsdannelse, forsikrer Sabine Kirch-
meier-Andersen.
Når de unge bliver ældre, bliver de mere bevidste
om, at bestemte talemåder er mere passende i nogle
sammenhænge end andre. Det sker fx, når de kommer
ind i arbejdslivet, hvor der måske kræves en anden tone
end den, de er vant til fra skolen, studiet eller omgangs-
kredsen.
I virkeligheden er hun ikke meget for at sætte den
yngre og den ældre generation op mod hinanden.
“Den elektroniske virkelighed gælder jo for os alle.
Det kan godt være, at de unge er mere kreative og har
��������������"������������� ����������"��#����$�-
den. Hele vores kommunikations- og mediesituation og
de forskellige forhåndenværende udtryksmuligheder
ændrer sig, og det påvirker mere, end generationsfor-
skelle gør.”
Samtidig med at de nye medier afføder en skriftlig-
hed i samfundet kan der også spottes ses en modre-
aktion hos de unge, hvor mundtligheden begynder at
blive vigtigere. Man begynder at ringe sammen i stedet
for at sende sms’er, og det er en helt klassisk sproglig
udvikling, lyder det:
“Sproglig udvikling er typisk præget af, at der sker
noget nyt. Folk forholder sig til det, og de kaster sig ud
i det. De bruger sproget kreativt på alle mulige måder,
men på et eller andet tidspunkt i forløbet kommer der
en modreaktion, som så normaliserer situationen lidt
igen,” lyder forklaringen.
Den sproglige udfordring fra engelsk
Der har været mange diskussioner om, hvor stor en rol-
le det engelske sprog skal spille i det danske samfund
og ikke mindst om, hvordan det kommer til at påvirke
modersmålet. Sabine Kirchmeier-Andersen erkender,
at vi står overfor en sproglig udfordring, men for hende
er den ikke specielt knyttet til det danske sprog.
“Udfordringen er primært knyttet til vores evne til
at håndtere sprog i det hele taget. Engelsk har udlagt
sig som et fælles sprog, som alle kan på et eller andet
niveau, og som man kan bruge til at falde tilbage på,
hvis man ikke kan kommunikere på andre sprog. Det er
praktisk, men det kan også give ulemper.”
Den væsentligste ulempe ser direktøren for Dansk
Sprognævn i forhold til, hvordan vi bruger andre sprog.
Folk tror, at det er nok at kunne engelsk, og derfor læg-
ger de alle deres kræfter i at lære det. Det betyder, at
engelsk fortrænger andre fremmedsprog, hvilket ty-
deligt ses ved den voldsomt faldende søgning til frem-
medsprogsuddannelserne.
“I stedet for at snakke om sprogdød, synes jeg, det
er langt mere interessant at tale om, hvordan vi egent-
������ ���"����������������� �������������������������
til både dansk, engelsk og andre fremmedsprog i vores
uddannelsessystem, i vores arbejdsliv og i vores hver-
dag,” forklarer hun.
� '������ ����� ������ ����"������ ���� ������� ��"�
�������������������������������������������������-
�����$�������� #������ ������������������������-
rende til. Hvis der i den udvikling også indgår en ide
om at fastholde de studerende i Danmark efter endt
uddannelse, kan den engelske model gå hen at blive en
dyr omgang.
Problemet er, at det danske samfund ikke er indret-
tet til at kunne fungere med engelsk alene. Hvis man
uddanner sig inden for medicin eller jura eller en lig-
nende profession, der indebærer kontakt med dansker-
ne i hverdagen, er man nødt til at kunne tale og ikke
mindst skrive på dansk.
“Det handler ikke så meget om, at det danske sprog
mister noget. I højere grad er det måske samfundet, der
mister noget, hvis vi ikke sørger for, at de studerende
også lærer dansk. Ellers rejser de hjem igen, og vi har
spildt en masse resurser på deres uddannelse. Køben-
havns Universitet er meget opmærksom på dette, og
jeg tror i det hele taget, vi skal arbejde meget mere med
danskkundskaber,” lyder det fra Sabine Kirchmeier-
Andersen, direktør i Dansk Sprognævn.
Dansk Sprognævn er
en statslig forsknings-
institution under Kul-
turministeriet. Nævnet
blev oprettet i 1955 og
har i dag tre hovedop-
gaver:
- at følge sprogets ud-
vikling, fx ved at regi-
strere nye ord
- at svare på spørgsmål
om dansk sprog og
sprogbrug
- at fastlægge den
danske retskrivning
og redigere og udgive
�����#�*������������
retskrivningsordbog
i følge retskrivnings-
loven
Danmarks autoritative
web-ordbog:
www.dsn.dk/dsn.dk
Professionelt og pæda-
gogisk site om dansk:
www.grammatip.com
![Page 8: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/8.jpg)
8 D A N E S 3 2 0 1 3
Though it was originally designed to operate and re-
port back to Earth for just 90 days, this tough little
robot has kept on working and has now clocked up a
lifespan more than 37 times longer than originally
projected.
Opportunity’s quest to map the topography of Mars
and analyse its mineral content has hit several glitches
along the way, mostly by getting stuck in sandy patches
on the planet’s otherwise hard surface. Even though the
little rover has been jammed in sand traps for as long as
� ��;��������������*������������ ���������������������
and returned to work.
Opportunity’s ongoing adventures have always at-
tracted particular attention in Denmark because of the
immense contribution of Danish scientists to the pro-
gramme: Every single robot that NASA has landed on
the surface of Mars has contained some Danish-desig-
ned technology.
This is why one sandy ripple in which Opportunity
was trapped in 2006 bears the unlikely name Jammer-
bugten. Indeed, several features on the planet’s surface
bear Danish names in honour of this country’s partici-
pation in the mission.
I was reminded of this fact recently when an item on
Danish television caught my attention – a new marke-
ting scheme to promote one of Denmark’s most beauti-
ful tourist destinations – Jammerbugten.
While everybody can understand tourist chiefs’ wi-
shes to market their region and attract more foreign
tourists, this particular initiative ranks among the sil-
liest I have ever encountered. Because from now on, in
English-language references at least, the historic and
evocative name will be replaced by the supremely bland
“The Bay Denmark”.
Jammerbugten, of course, loosely translates as “The
Bay of Lamentations”, a name this wild and wonderful
100-kilometre stretch of Jutland’s shore has borne for
centuries. It’s a name that speaks to us of times past
;���� <����� '��� ����"�� ����� �*�������� ���� �������
boats crashing onto the sandbanks lurking beneath
the shallow waters. The cries of drowning sailors,
plainly audible to those ashore, gave the bay its poig-
nant name.
It’s a sad story but it underlines how the name Jam-
merbugten is both steeped in history and rooted in its
locality. It speaks to us of the past and of its people.
� =��� ;���� "������� ����� ���� �����*���� ������������
The Bay Denmark give us? For starters, it tells us that
the authors cared little for English grammar. Without a
comma between “Bay” and “Denmark”, the expression
is just bad English.
But more importantly, the new name is insipid and
uninspiring and could well prove counterproductive.
Tourists are not stupid and many who come to Den-
mark are drawn as much by the history as by the long
sandy beaches of the west coast.
Sophisticated visitors will not be fooled by a tawdry
marketing ploy. Would France draw in more visitors
if it replaced Côte d’Azur with The Coast France? And
does anybody seriously believe that Jammerbugten’s
new name will trigger subconscious associations with
'���>���*��*�Q������=���������������������������*����
in?
Replacing a rich history with vapidity is a mistake
because the original name is an asset and not a liability.
Intelligent promotion of that name could well attract
"������������;���;����;��������������������*�����
times past; visitors who would stroll around the pretty
coastal harbours and feel the sense of history and con-
tinuity; travellers who would connect with the place, its
past and its population.
History and community leave lasting impressions
and generate return visits. Tourists who are swayed to
choose a travel destination by a glib marketing term
will probably wish they had visited the real Bay Area
instead. And they won’t be back.
Hopefully, the marketing whiz kids will realise the
error of their ways. Following the Jammerbugten epi-
sode, Opportunity got stuck in what the astro scientists
informally dubbed Britney Spears after her pop hit
“Oops….I did it again”. Now there’s a tune the marke-
ters would do well to play this summer.
If it’s good enough for Mars…It has been almost 10 years since the exploration robot MER-B Opportunity touched down on the surface of Mars to start the so far lengthiest data collection on the surface of the red planet
Clare MacCarthy is an
Irish journalist who is
married to a Dane and
has lived in Denmark
for 26 years. She is
Nordic correspondent
for The Economist
and also writes for The
Financial Times and
The Sunday Times.
Photo: Jesper Kock.
TEMA | T E X T: C L A R E M ACC A R T H Y
8 D A N E S 3 2 0 1 3
![Page 9: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/9.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 9
Mini MBAen har tiltrukket mange danske ledere fra ind- og udland på rekordtid, heriblandt topchefer og koncerndirektører fra landets største virksomheder. Årsagen er, at uddannelsen giver viden, indsigt og overblik, men også inspiration – kostbar inspiration. I en tid, hvor der er behov for forandringer og vækst, er inspiration guld værd. Udannelsen er baseret på en kombination af e-læring og frivilligekursusdage, hvilket betyder at man som udenlandsdansker selvbestemmer om man vil møde op eller modtage videooptagelserfra dagen. E-learning gør, at du kan passe læsningen ind i en travlhverdag. Du kan logge på straks efter tilmelding og registrering,uanset om du er i sommerhus, på forretningsrejse, e.lign.
UDDANNELSENS SEKS MODULER ER PÅ MBA-NIVEAU OG INDEHOLDER:Modul 1: Personaleledelse og psykologiModul 2: ForandringsledelseModul 3: Forretningsudvikling og strategiModul 4: Værdiskabende ledelseModul 5: Resultatorienteret ledelseModul 6: Udviklende ledelse
OPSTARTJanuar / marts / maj / august / oktober
Læs mere på www.minimba.dk
DELTAGERGEBYRNormalpris kr. 35.000,- ex. moms.Specialrabat á kr. 10.000,- ved brug af kode dw0613
TILMELDING TIL KURSER
Web: www.probana.com
Telefon: 45 76 58 58
Fax: 45 76 71 71
E-mail: [email protected]
Amaliegade 6, 1256 København K
www.probana.com
Scan koden med din smartphone og tilmeld dig online i dag.
Udenlandsdanskere har også mulighed for at tilmelde sig Mini MBAen. Uddannelsen gennem-føres i tæt samarbejde med kræfter fra de længerevarende videregående uddannelser, MBA samt Danmarks mest anerkendte rådgivningshuse.
MINI MBA– tiltrækker eliten
af danske ledere og direktører
![Page 10: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/10.jpg)
1 0 D A N E S 3 2 0 1 3
� Design Apartments
� Fully equipped Fitness
� Exceptional City View
� Free WiFi and Parking
� Conference Facilities
![Page 11: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/11.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 1 1
Brugernavnet er Emil, og koden tastes rutineret ind på
laptoppen. Om lidt kan Emil Rolsted se, hvor meget
hans elever har arbejdet med de dansk-opgaver, han
har givet dem. Frem på skærmen toner navnene på de
34 elever i hans afgangsprøve-klasse. Nogle af dem har
masser af grønne hakker, fordi de har løst alle opgaver-
ne. Andre er grå, fordi Emil endnu ikke har modtaget
besvarelser fra dem. Et par stykker er sorte, fordi de
er droppet ud af programmet for at tage på efterskole i
Danmark. Over en bred kam er han tilfreds med dem.
I juli mødes de alle sammen i Danmark for at tage
#�����������#�������� ���������Y�������"��������-
ste af dem ikke har mulighed for at tage i deres hjem-
lande.
“Vi afholder afgangsprøven på vores årlige sommer-
skole. Det er tre intense uger, hvor vi gennemgår årets
pensum og lærer et par nye ting. Selve prøverne tager
en god uges tid og omfatter læsning, retstavning, dansk
stil og en mundtlig prøve,” fortæller Emil Rolsted, som
er ansvarlig for udskolingselever i Danes Worldwides
afdeling for onlineundervisning i dansk.
Dermed er det også ham, der hvert år skal føre en
gruppe elever til afgangsprøve i dansk, når de er hjem-
me på sommerferie. For at sikre, at alt går rigtigt for sig,
sender Ministeriet for Børn og Undervisning en beskik-
ket censor til prøverne, ligesom ministeriet udarbejder
det prøvemateriale, som skal bruges til de skriftlige
prøver.
Danes Worldwides elever skal ikke bruge beviset for
den beståede prøve til at hænge på køleskabet i mors
og fars hjemland. Det kan hjælpe dem til at komme ind
på det ønskede danske gymnasium eller senere hen på
universitetet – hvor der er fokus på, at de studerende
kan læse og skrive dansk.
Fleksibel skolegang
Hjemme i København retter Emil opgaver. Hvis ele-
verne har spørgsmål eller kommentarer til undervis-
ningen, kan de næsten altid få fat på ham over skype
eller telefonen.
� Z������"��������������������� �����������������������
skolerne i udlandet har andre rytmer og ferier, at der er
tidsforskel, og at weekenderne nogle steder er anderle-
des end vores. Jeg har elever, der ringer til mig klokken
22 søndag aften, fordi det passer med, at det er søndag
eftermiddag i USA, og så har de tid til at kigge på deres
dansk-lektier,” siger Emil Rolsted.
Men det generer ham ikke, for det er en del af job-
bet.
Hans elever ringer og stiller danskfaglige spørgsmål,
men også for at sludre på dansk, hvilket nogle af dem
kun har sjældne muligheder for i deres hjemland. Der-
for har Emil og de andre lærere i onlineundervisnings-
programmet et personligt forhold til mange af eleverne.
Et par timers dansk
Undervisningen består af otte opgavesæt om året. Da
der er afsat cirka to måneder til at løse hvert sæt, har
eleverne gang i to hæfter ad gangen. Opgavesættene,
som ligger online, indeholder opgaver, hvor eleverne
kan arbejde med både grammatisk, litterært og kultu-
relt stof. I opgavesættene er der også en ca. 30 minutter
����� ���� ���������"�� � ���� [����� \����;����� ��-
rergruppe tager på jagt i dansk historie og samfundsliv.
“Filmene handler om dansk kultur, historie og sam-
fundsliv, men det sproglige er også et vigtigt element.
��� ���� #]� �� ��� ��"� �"� ��������� %��������� ^� ��� �"�
Danmark som cykelnation. Det skal være mere end
bare at læse en bog,” siger Emil Rolsted, som i bedste
�������"�_�������� ��������#� ������������"����
“Vi føler til tider, at vi næsten har kendisstatus, når
de møder os i virkeligheden. Eleverne synes virkelig, at
de kender os,” tilføjer han.
I den klasse som skal til afgangsprøve til sommer, er
der skruet ekstra op for indholdet, og de 34 elever skal
���#����$�������������"���������`�����{����������$���"�
og skrive to danske stile dette skoleår. For at få eksem-
pelvis “Tilfælde” af Ronnie Andersen til at glide lettere
ned får eleverne adgang til et interview med forfatteren
i Danes Worldwides virtuelle skolestue.
Nærværende dansktimer fra det fjerneHvad gør du, når skoletilbuddet i dit nye hjemland er lige så amerikansk som en burger, eller når dine børn efterhånden føler sig mere hjemme på swahili end på dansk? Svaret er Danes’ onlineundervisning, som hundredevis af danske børn i udlandet hvert år har glæde af
TEMA | T E K S T: M A R I E VA R M I N G
�
![Page 12: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/12.jpg)
1 2 D A N E S 3 2 0 1 3
Selv om eleverne har fuldt skema på deres daglige sko-
����� ��� ��� ��"� ������ ����� ����� ���� ���� ��� #$� �� ��� �����
dansklektier i løbet af ugen, for som Emil siger: “Lidt
dansk er bedre end ingen dansk”.
� Z[��������������*���������"����"������$������[���
er jo noget mindre end i folkeskolen, hvor man måske
har fem ugentlige dansktimer, men tiden hos os er mere
intensiv. Eleverne er jo 100 procent på – i modsætning
til en dansktime i Danmark. Desuden kan eleverne jo
meget grammatik i forvejen. Vi behøver ikke gennem-
gå, hvad et navneord er, for det ved de fra deres daglige
skole. De skal bare lære at bøje de danske navneord,”
siger han.
For Emil og de andre lærere er det vigtigt, at dansk-
timerne ikke bliver en sur pligt, selv om han da indi-
mellem kan mærke på eleverne, hvis det er forældrene,
der har presset dem til at lære dansk. Men der er noget
for enhver smag i programmet.
“Nogle af eleverne løser ikke opgaverne men ser må-
��������"�����������������#�����������[����������������
ingenting,” siger han.
Et tigerspring
Som udskolingslærer har Emil Rolsted elever fra 7. til
9. klassetrin, og han ser ofte en kæmpe forskel på de
tre år.
“De rykker sig vildt meget. Nogle af dem tror man
ikke vil komme til at bestå en afgangsprøve, men så
rykker de sig pludselig meget.”
For Emil Rolsteds elever – som ikke placeres i den
virtuelle skole efter alder, men derimod efter hvor me-
get dansk, de kan i forvejen – kan en af udfordringerne
være noget så simpelt som danske bogstaver:
“Nogle gange ser jeg, at de har skrevet ‘ae’ i stedet
for ‘æ’, når de skal skrive noget i hånden. Det er sim-
pelthen deres ordbillede, der er anderledes, fordi de
ikke bruger dansk tastatur med æ, ø og å,” siger han.
Derudover har de engelsktalende elever det ofte
svært med de sammensatte navneord, som vi har på
dansk. I det hele taget er skriftsproget noget, der er
krævende, for eleverne er sjældent vant til at skrive
dansk, men de taler det med deres forældre. Derfor
sætter onlineundervisningsprogrammet stort fokus på
netop skriftlig dansk.
“Vi har læse- og stavetest i løbet af skoleåret lige som
i folkeskolen. Her giver vi forældrene besked om resul-
�������"����������������������"������������ ������ �����
i direkte forbindelse med opgaverne. Det sker på vores
undervisningsportal, abc.danes.dk, hvor eleverne kan
logge sig ind,” siger Emil Rolsted.
På den måde bevarer han kontakten til elever, som
sidder tusindvis af kilometer væk og synes, det er hyg-
geligt at sludre lidt på dansk med deres lærer i Køben-
havn.
Voxpop
Nikolai Bang, England, 17 år, 9. klasse.
Hvorfor tager du dansktimer gennem Danes?
“Da jeg var yngre, var det min mor, der gerne ville
have det. Nu hvor jeg er blevet ældre, kan jeg godt se,
at det er en god ide, for jeg vil gerne have mulighed for
at læse videre i Danmark en dag, og så skal jeg bruge 9.
klasses afgangsprøve. Faktisk tager jeg kun dansktimer
gennem Danes for at bestå den prøve.”
Hvad har du lært ved fjernundervisningen?
“Jeg var ret dårlig til grammatik og til at læse dansk,
#��� ���� �������� ���� {�������� ��� ���� ��� ����� $��� '�����
da har jeg stort set kun læst på engelsk, men gennem
danskundervisningen bliver jeg tvunget til at læse
dansk, og det har hjulpet meget. Jeg har også haft svært
ved danske kommaer. Især grammatiskkomma-regler-
ne, som vi lærer hos Danes’, er svære, men dem er jeg
også blevet meget bedre til.”
Danes Worldwides onlineundervisning i dansk er på alle niveauer fra folke-
skolens 0. til 9. klassetrin. Man kan derudover tage afgangsprøven i dansk
med Danes’ onlineundervisningsprogram. Eleverne placeres i de virtuelle
klasser efter danskkundskaber – ikke efter alder. Prisen er cirka 6.500 kroner
pr. år plus nogle udgifter til bøger og materialer. Undervisningen varetages
af uddannede lærere, som har til huse i Danes Worldwides sekretariat midt i
København.
�
![Page 13: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/13.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 1 3
Christian Dam Madsen, Thailand, 14 år, 8. klasse.
Hvorfor tager du dansktimer gennem Danes World-
wide?
“Det gør jeg for, at kunne komme tilbage til Dan-
mark med de samme danskkundskaber som en dansk
elev. Fordi jeg er på en international skole, hvor vi kun
snakker engelsk, glemmer jeg hurtigt dansk, men jeg vil
gerne holde mig på niveau med dem derhjemme.”
Hvad har du lært ved fjernundervisningen?
“Noget som jeg har lært i dette år, er skriftligt dansk
som for eksempel dansk stil, som er helt forskellig fra
engelsk stil. På Danes Worldwides hjemmeside har
jeg et kladdehæfte med instruktioner. Så har jeg lært
at analysere billeder, hvilket jeg aldrig har prøvet før,
men det er jeg faktisk ok god til. En ting som jeg stadig
har svært ved, er debatessay, hvor man har en hypo-
tese. Det er det samme som et diskuterende essay, men
i det skal man argumentere fra den anden side. Det har
jeg meget svært ved.”
Theodor Tang-Peronard, Schweiz, 13 år, går i 7. klasse
Hvorfor tager du dansktimer gennem Danes World-
wide?
“Jeg vil gerne vedligeholde mit dansk. Jeg har boet
en del år væk fra Danmark, men jeg vil gerne hjem igen
en dag, og så er det bedst at kunne sproget. Jeg vil også
gerne bevare mine danske rødder. Her i Schweiz har
jeg en del internationale venner, som har glemt deres
sprog og mistet deres rødder, men jeg vil gerne være
������[������������ �������� ���������������"�������
desto bedre er det. Jeg kan tysk, engelsk, dansk og lidt
fransk.”
Hvad har du lært ved fjernundervisningen?
“Jeg havde det især svært med danske kommaer.
Det er jeg efterhånden ret tryg ved, for jeg har haft en
masse opgaver med det. Danske kommaer er så meget
anderledes end de engelske. Jeg synes også, mit ordfor-
råd er blevet bedre. Jeg bruger mange engelske ord, når
jeg skriver dansk, og det ser lidt sjovt ud.”
Herlufsholm Skole
��������������� ������������������
�������������������������������
������������ ������������� !�
������������ ����"�##�����������"�
- en dansk kostskole med globalt udsyn
Herlufsholm Skole er en traditionsrig, dansk kostskole med mange elever, der har forældre bosiddende i udlandet.
Kostskolen har et hjemligt miljø. De smukke omgivelser, historiske traditioner og stærke værdier er med til at skabe rammen om en uddannelse med et højt fagligt niveau, hvor der er fokus på både personlig og akademisk udvikling.
$���%�& ����� ��� �� �� | Herlufsholm Allé 170 | DK - 4700 NæstvedTlf. +45 55 75 35 00 | [email protected] | www.herlufsholm.dk
![Page 14: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/14.jpg)
1 4 D A N E S 3 2 0 1 3
TEMA | TEKST: ULLA DE STRICKER
Det var en mørk, stormfuld aften
De glæder sig over deres store, smukke have
Vi trængte til en varm, stærk toddy
En aften, der var mørk og stormfuld
En have, der er stor og smuk
Toddy, der er varm og stærk
En let, kølig vind
En let kølig vind
En vind, der er kølig og let (ikke kraftig)
En vind, der er en lille smule kølig
KommafejlEr det rigtigt at sætte komma i sætningen “Hun er en energisk, ældre dame”? Lad os se:
Ikke-sideordnede tillægsord:
Der skal ikke sættes komma. Der er to tilfælde:
1. Et tillægsord kan sammen med et navneord udgøre en helhed (fx ældre dame).
Hvis helheden yderligere beskrives med et tillægsord, er de to tillægsord ikke sideordnede:
En energisk ældre dame
De udsendte danske soldater
En lille svensk dame
Naboen har en arrig ruhåret foxterrier
Der er bred politisk enighed om forslaget
En ældre dame, der er energisk
Danske soldater, der er udsendt
En svensk dame, der er lille
En ruhåret foxterrier, der er arrig
Politisk enighed, der er bred
Betydningsforskel:
I nogle tilfælde giver kommaet en betydningsforskel:
Sideordnede tillægsord:
Der skal sættes komma mellem sideordnede tillægsord.
2. Det første tillægsord kan fungere som biord, hvis det beskriver det andet tillægsord:
En mindre alvorlig forseelse
En økonomisk tryg alderdom
En forseelse, hvis alvor er beskeden
En alderdom, der er tryg mht økonomi
[��������#��������$����#�����������"�����_�������������������������[��#����������""�����������*�������
sætninger med efter hinanden følgende tillægsord, der angiver …
mængde |#]�"������������#$}
størrelse |#]��������������������������"��}
nationalitet (fx svensk, fransk, indisk)
egenskab |#]����������������������������}
Der skal ikke komma i disse sætninger:
Hendes mange smalle armbånd klirrede. [mængde egenskab]
De små ubetydelige��������� ������� �������#����������[størrelse egenskab]
Forfatteren har skrevet ���� lange underholdende romaner. [mængde størrelse egenskab]
Hun bærer altid mange � � indiske smykker. [mængde egenskab nationalitet]
~���������������_
ninger: Politikens
bog om tegn og
tegnsætning, Poli_
tikens forlag. Ret-
skrivningsordbogen,
[����'������ ��
![Page 15: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/15.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 1 5
KronborgmødetI forbindelse med gennemførslen af
for eningens nye strategi, blev det bl.a.
besluttet at finde et nyt format for Kron-
borgmødet. Arbejdet hermed er i fuld gang,
og målet er at kunne barsle med et helt nyt
og anderledes format for Kronborgmødet
i 2014. Derfor afholdes der ikke i 2013
Kronborgmøde.
B A G S VÆ R D K O S T S K O L E G Y M N A S I U M
Tid til Talent
Bagsværd Kostskole & Gymnasium (BK) er en udviklingsorienteret og traditions-rig skole grundlagt i 1908. Elever, der vælger en uddannelse hos os, siger ja til fællesskab, faglighed, seriøsitet og individuel talentudvikling. Det vi på Bagsværd Kostskole & Gymnasium kalder for: Tid til Talent.
Scan QR koden og besøg vores hjemmeside www.bagkost.dk
Vi tilbyder: Dansk uddannelse med et internationalt prægGrundskole, 10. kl., studentereksamen (STX)Danmarks første femårig BioTek-uddannelse 8.kl.-3.gSport- og talentklasse fra 7. kl.Mulighed for morgentræning tirsdage og torsdageAktiv brug af it og internet i undervisningenEnkeltværelser til kostelever, lektiehjælp hver dag
Aldershvilevej 138 � DK-2880 ��Bagsværd � Telefon: +45 44980065 � E-mail: [email protected]
Bill
ed
er:
Pe
rnill
e O
hm
s
![Page 16: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/16.jpg)
1 6 D A N E S 3 2 0 1 3
Dansk for de mindsteDanes Worldwide
Sprogleg for 3 til 5-årige børn
Det skal være en leg at lære dansk for de helt små. Vi har derfor i samarbejde med en talepædagog skræddersyet to
nye sprogpakker, der foregår på børnenes præmisser.
Sprogpakkerne er velegnet til jer, der ønsker at stimulere jeres barns dansksproglige udvikling fra en helt tidlig
alder. Princippet er, at I gennem for eksempel
leg på stuegulvet optimerer barnets sproglige
færdigheder.
‘Lær dansk med Signe’ er for de 3 til 4-årige
og fokuserer på ordforråd og samtale.
‘Lær dansk med Sofus’ er for de 5-årige og
fokuserer på at udvide ordforråd, sprog-
forståelse og sproglig bevidsthed.
Læs mere og bestil på
www.danes.dk
![Page 17: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/17.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 1 7
Hvem er Danes Worldwide?Vi er en forening, som støtter hele familiens trivsel på deres vej rundt i verden. Det gør vi helt konkret ved at tilbyde rådgivning, netværk og undervisning – og ved på politisk plan at klæde danske beslutningstagere på med viden omforholdene for de mellem 200 og 300.000 danskere, der bor i udlandet i længere eller kortere tid.
Foreningen rækker ud til ca. 20.000 udedanskere i 123 lande.
Du kan læse meget mere om os på www.danes.dk
Sommerskolen giver udedanske børn en unik mulighed for at styrke og bevare tilknytningen til dansk sprog og kultur, og skaber grobund for venskaber og et uvurderligt netværk på tværs af landegrænser www.sommerskolen.dkSommerskolen er mere end en skole – den er et stærkt fællesskabSommerskolen er hverken en “camp” eller en sommerlejr, men en skole, hvor vi stiller faglige krav, og hvor børnene deltager aktivt i undervisningen. Vi lægger vægt på, at dit barn får et godt indblik i de danske undervisningsformer, hvor gruppe-, projekt- og samarbejde er nøgleordene.På Sommerskolen får dit barn i alt 75 undervisningstimer i skriftlig og mundtlig dansk, samfundsorientering, musik og drama. Vi har 30 års erfaring og dermed det bedste udgangspunkt for at tage hånd om det enkelte udedanske barns behov og trivsel. Både fagligt og menneskeligt.
![Page 18: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/18.jpg)
1 8 D A N E S 3 2 0 1 3
Som vi har berettet om i tidligere numre af DANES og
i vores elektroniske nyhedsbreve, nedsatte Justitsmi-
nisteriet kort før jul 2012 en tværministeriel arbejds-
gruppe, der skal belyse, hvordan “reguleringen af dob-
belt statsborgerskab fremadrettet kan udformes og som
led heri opstille forskellige mulige modeller for accept
af dobbelt statsborgerskab”.
Det er forudset, at gruppens konklusioner skal
fremlægges til Folketinget før sommerferien. Derfor
besluttede vi i Danes Worldwides sekretariat, at styrke
momentet yderligere og afholde et seminar om dobbelt
statsborgerskab den 22. april. Ambitionen var, at få er-
faringer og input derfra i spil, så de kan inddrages i det
politiske spil, før embedsmænd i ovennævnte gruppe
fremlægger deres konklusioner. Samtlige medlemmer
af Folketingets indfødsretsudvalg var inviteret til de-
batten.
De rette kompetencer
I foråret sendte vi vores skriftlige kommentarer til Ju-
stitsministeriets arbejdsgruppe. Men vi synes naturlig-
vis også, det er vigtigt at beskrive og udfolde for ind-
fødsretsordførerne, hvilke problemer den nuværende
danske lovgivning medfører for titusindvis af danske
medborgere i udlandet.
� [��#������ ��"��������#������"������� ������""������
���������� ����*���������������������������"�����������
fandt sted i Europa-Huset EU-kommissionen og EU-
Parlamentets oplysningskontor, red.) midt i Køben-
havn.
Danmarks sandsynligvis største kompetence på
dette område, seniorforsker Eva Ersbøll fra Dansk In-
stitut for Menneskerettigheder, var hovedtaler. Hun
#��"������ ��� ���� � ������ � ��� �� �� �������� ���-
grund og forklarede baggrunden for den nuværende
lovgivning, der har sit udspring i nationalstatsopfat-
telsen og var særligt fremherskende i perioden fra den
franske revolution til afslutningen af 1. Verdenskrig. I
Danmark er statsborgerskab blandt andet reguleret i
Grundloven fra 1849. De danske regler afspejler såle-
des situationen i Danmark, som den var i det forrige
århundrede.
Ved seminaret deltog desuden indfødsretsord-
førerne fra Det Radikale Venstre, Zenia Stampe, og
indfødsretsordfører fra Venstre, Jan E. Jørgensen.
Debatten blev krydret med et spændende indlæg fra
vores søsterorganisation i Sverige. Svenskar i Världens
generalsekretær, tidligere ambassadør Karin Ehnbom–
Palmquist, fortalte om erfaringerne i forbindelse med
Sveriges anerkendelse i 2001 af udesvenskeres behov
for dobbelt statsborgerskab.
Sluttelig præsenterede Danes Worldwide-medlem
Niels Jensen, bosiddende i USA, og medinitiativtager til
græsrodsbevægelsen statsborger.dk, Tina Thuesen, en
række gribende og meget konkrete eksempler på, hvor-
dan livet som udedansker er præget af Danmarks hidti-
dige modstand mod at tillade dobbelt statsborgerskab.
En positiv ’overraskelse’
Danes Worldwides og Europa-Husets fælles seminar
gav mulighed for en grundig debat om dobbeltstats-
borgerskab, og det var særligt glædeligt at opleve det
store personlige engagement i sagen fra de to indføds-
retsordførere – der om kort tid skal forholde sig til rap-
porten fra Justitsministeriets arbejdsgruppe.
Det var en usædvanlig positiv ’overraskelse’, da Ven-
stres folketingsgruppe, få uger efter seminaret, offent-
liggjorde den 17. maj, at partiet nu helhjertet støtter øn-
sket om dobbelt statsborgerskab. Partiet har tidligere
været splittet om dette spørgsmål, men har altså nu be-
sluttet at bakke op om denne vigtige Danes Worldwide
"�������� [��"��� ��� ���� �� ������ ��� ������ ������� ��
Folketinget, da alle regeringspartierne samt (foreløbig)
Venstre, Liberal Alliance og Enhedslisten går ind for en
lovændring.
Vi tillader os en fornemmelse af, at ikke mindst de
mange gode case-stories på vores seminar var de sidste
afgørende argumenter, der skulle til for, at Jan E. Jør-
gensen var i stand til at overbevise tvivlere og modstan-
dere i sit parti.
Mærkesager på fremmarchVores mærkesager er komplekse og vejen hen til realisering har nogle gange været som en ørkenvandring. Men nu er der kommet nyt offentligt fokus på to af Danes Worldwides store sager: Dobbelt statsborgerskab og bevarelse af stemmeret til Folketingsvalg
T E K S T: A N N E M A R I E D A LG A A R D, G E N E R A L S E K R E T Æ R I D A N E S WO R L D W I D E
Anne Marie Dal-
gaard, Danes World-
wides generalsekre-
tær:
“Vi tillader os en
fornemmelse af, at
ikke mindst de
mange gode case-
stories på vores se-
minar var de sidste
afgørende argumen-
ter, der skulle til for,
at Jan E. Jørgensen
var i stand til at
overbevise tvivlere
og modstandere
i sit parti.”
![Page 19: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/19.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 1 9
Stemmeret
Bevarelse af stemmeret har også i mange år været en
af Danes Worldwides mærkesager. I den nuværende
lovgivning mister man sin stemmeret til folketingsvalg
efter at have opholdt sig 2 år i udlandet.
Denne sag er dog særlig svær at løfte, da Grundloven
indeholder en bestemmelse om, at statsborgere skal
have “fast bopæl i riget” for at kunne afgive stemme.
Igen er der tale om en lov der blev formuleret for over
150 år siden. Den modsvarer ikke den faktiske situa-
tion i Danmark og det moderne, globale samfund. Si-
den 1970 har valgloven givet nogle få vælgere i udlan-
det, blandt andet danske diplomater, mulighed for at
bevare deres stemmeret. Hensigten var god, men det
er i dag uholdbart i praksis kun at tilbyde denne ret til
nogle danskere og ikke til andre.
I en række andre lande, som Danmark sammenlig-
ner sig med – eksempelvis Sverige og Finland – har
statsborgere i udlandet fuld stemmeret uden hverken
tidsmæssige restriktioner eller krav om bopæl.
I maj 2013 kom der en helt ny vinkel på denne sag,
da Viviane Reding, EU´s justitskommissær, opfordrede
til lovændringer i de EU lande, der ikke tilbyder deres
borgere stemmeret – ude og/eller hjemme – når de bo-
sætter sig i udlandet i længere tid.
“Mange af de love er skrevet på et tidspunkt, hvor
ingen kunne forestille sig, at folk ville bevæge sig så me-
get rundt og simpelthen benytte deres ret til fri bevæ-
����������������������#������������"���������������������
til medierne.
Det er dog ikke et område, som EU kan lovgive om.
Justitskommissæren har bedt de seks EU medlemslan-
de, der ikke tillader deres udeboende statsborgere at
stemme, om at redegøre for og begrunde deres lovgiv-
ning. Kilder i EU kommissionen siger i følge medierne,
at man på baggrund af svarene vil overveje om der er
basis for at anlægge sag ved EU-Domstolen.
EU-Domstolen har tidligere dømt i sager om ind-
skrænkninger i EU-borgeres grundlæggende rettighe-
der og fri bevægelighed.
Danes Worldwide følger aktivt sagen og vil også
fremover rapportere herom i DANES og i vores elektro-
niske nyhedsbrev.
Mimi Ng er født i Hong Kong og vok-set op i Danmark, og har i en lang år-række arbejdet med private banking i Danmark og Schweiz. Mimi var i 2009 med til at grundlægge det schweizisk kontrollerede formuerådgivningsfirma Helvetic Investments Pte. Ltd. i Singa-pore, der i dag rådgiver kunder world-
wide (Helvetic Investments har licens til fund management og er reguleret af Monetary Authority of Singapore – MAS).
Det var finanskrisen i 2008, der bevirkede, at Mimi forlod banksektoren for i stedet at yde uafhængig rådgivning, hvor der udelukkende arbejdes med “best in class” investerings-produkter og banker. Herved søges de klassiske interesse-konflikter inden for formuepleje og -rådgivning elimineret eller reduceret til et absolut minimum.
Helvetic Investments bruger Sydøstasiens største bank, De-velopment Bank of Singapore (DBS) som custodian og an-vender en række lokale og internationale brokere til afvikling af handler.
Ønsker De yderligere oplysninger om Helvetic Investments og investeringsmulighederne i Asien, er De naturligvis velkommen til at besøge www.helvetic-investments.sg eller kontakte Mimi Ng ([email protected] / tlf.: +65 6438 2779 / mobil +65 8363 2777).
Helvetic Investments Pte. Ltd.6 Battery Road, #23-04, Singapore 049909 Tel +65 6438 0383 Direct +65 6438 2779 Mobile + 65 8363 2777, Fax +65 6438 3430 www.helvetic-investments.sg Reg. No. 200912670W
Formuerådgivning i Singapore – uden bias
![Page 20: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/20.jpg)
2 0 D A N E S 3 2 0 1 3
Dansk musik er virkelig i fremdrift i disse år. I Hol-
lywood sidder Jeppe Breum Laursen og kan vælge frit
mellem internationale talenter, han vil arbejde med.
[��� ������������� �����#������������'������� ��"���
hele verden til at danse til Move Your Feet, leverede
Born This Way, som blev det største hit for verdens-
stjernen Lady Gaga. Jeppe Breum Laursen fører suve-
rænt brancheorganisationen Kodas liste over de danske
kompositioner, der bliver spillet mest i udlandet.
Jacob Groth indtager andenpladsen på Kodas li-
ste. Han er en veteran inden for dansk rockmusik, der
med egne ord “tidligt indså”, at hans rolle “ikke skulle
være endeløse turneer og grillmad langt fra hjemmet”
�$��������� �� #������������^��������������#����������
�� ��� ��"�������� "��� ��������� ��� ��"�������� '�����
Kragh-Jakobsen. Her lærte Groth den særlige kunst at
�� ����"�������#�������"����������� _��������[����� _
produktion har en helt særlig tæft for at skabe serier,
der høster Emmy-priser på stribe i USA og siden bliver
solgt til en lang række lande. Dermed er hans musik
��� ���#����������������#�����������"�����"������������
på den svenske krimiforfatter Stieg Larssons trilogi om
detektiven Lisbeth Selander (på engelsk The Girl With
The Dragon Tattoo). En anden dansker, Niels Arden
���� �������������������������������������������� �����
sine markante toner.
Endelig er det lykkedes for en række danske grup-
per og solister at række ud til den store verden. Dels
med baggrund i et usædvanligt talent, men også fordi
uddannelser på lokale musikskoler og på Rytmisk Mu-
sikkonservatorium på Holmen i København for alvor
har fået de danske kunstnere op i et niveau, der kan få
udenlandske branchefolk – og publikummer til de vig-
tige festivaler – til at spidse ører og tale henrevet om en
særlig dansk lyd.
Oversigt Her er en oversigt over nogle af øjeblikkets
mest spændende artister på den danske stjernehim-
mel. Fælles for dem er, at de forener international ap-
pel med en særegen lyd, der ofte betegnes som indehol-
dende et eget nordisk lys. Artisterne indenfor pop- og
rockgenren indtager med største selvfølgelighed deres
plads på den toneangivende internationale festival i
Austin i Texas, hvor branchefolk de sidste mange år er
�����������#�����������det næste store.
Også den danske jazzscene er fortsat særdeles frugt-
bar. Her færdes mange musikere i fast rutefart mellem
København og New York.
Disse aktuelle kunstnere og pladeudgivelser får dan-
ske lyttere til at ranke ryggen lidt ekstra:
Pop- og rockudgivelser
Volbeat: Outlaw Gentlemen & Shady Ladies (Univer-
sal)
Københavnske Michael Poulsen og hans band sætter
den ene eventyrlige rekord efter den anden. De spiller
en hård og melodisk rock, der taler til luftguitarister
blandt publikum og demonstrerer en nærmest poppet
�����#�����������������������^�����#������������������
de på toppen af hitlisterne. Singlen The Hangman’s
Body Count toppede de amerikanske radiostationers
hitliste mens bandet vendte hjem fra en USA-turné,
hvor de spillede ikke mindre end 46 koncerter. Så er
du til hård guitar tilsat et dansk glimt i øjet, er Volbeat
lige sagen.
www.youtube.com/watch?v=XIq-C1-lLWM
Nabiha: Mind the Gap (Sony)
Nabiha Bensouda er født og opvokset på Vesterbro i
København. Denne sangerindes rødder er Vestafrika,
og hun hittede massivt med singlen Deep Sleep i 2010,
som siden blev kendingsmelodi for et meget set tv-pro-
gram, hvor kendte danskere var til middag hos hinan-
den. Der er et internationalt snit over musikken, som er
skrevet med svenske Carl Ryden og bliver til i London.
Nabiha er blevet særdeles kendt i Danmark, og med
sit seneste album Mind The Gap som udkom i foråret
har hun for alvor spredt sit udtryk på imponerende vis.
Kombinationen af en stor soulstemme og et friskt og
humørfuldt udtryk gør, at mange spår Nabiha en inter-
national karriere.
www.youtube.com/watch?v=avY-XIFNas0
Danske talenter viser vejenDansk musik er inde i en periode, hvor den er blevet mere international end nogensinde. Her er Danes Worldwides bud på nogle af de kunstnere, der er ved at blive rigtig store
TEMA | T E K S T: TO R B E N H O L L E U F E R
![Page 21: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/21.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 2 1
Choir Of Young Believers:
Rhine Gold (Tigerspring)
De seneste års åbenbaring
er en sanger med danske
og græske rødder. Yan-
nis Noya Makrigiannis
fandt sammen med Cæcilie
Trier, cellist og sanger ud af den berømte musikerfa-
milie. Debuten blev albummet This Is For The White
In Your Eyes, som udkom i 2008. Her hørtes Yannis’
krystalklare røst sammen med nogle kompositioner,
der havde en helt egen lyd. Som bandets navn antyder,
er der noget storladent og symfonisk over musikken, og
blandt de spændende opgaver har da også været en tv-
transmitteret koncert i 2009, hvor Danmarks Radios
Underholdningsorkester var med til at opføre bandets
musik. De har siden turneret rigtig meget i især USA,
og sidste år blev der så lagt et ekstra lag på, da værket
Rhine Gold udkom. Der er grund til at forvente sig det
helt store fra Yannis Makrigiannis og hans orkester.
www.youtube.com/watch?v=gyjVXtwDOo0
Naja Rosa: The Place I Call
Home (Zewski)
Vi portrætterede Naja Rosa
i DANES i oktober 2011,
og siden er det bare blæst
derudaf. I skrivende stund
er hun i Miami i USA for at indspille til sit tredje al-
bum efter i 2012 med stor succes at have udsendt The
Place I Call Home. Naja er datter af Savage Rose-parret
Annisette og Thomas Koppel, og hun er ligeledes med
���������� �**��� ��� ����� ��"� ��������� ��� �������-
ver sammen med mor Annisette, der også udsendte et
glimrende album i 2012.
Thomas Koppel døde i 2006. På Naja Rosas andet
album hint’er hun til landevejen, og optakten var en ve-
ritabel road movie, hvor hun med kæresten og tromme-
slageren Anders Holm nærmest drog på pilgrimsfærd
til soulmusikkens vugge i New Orleans og Memphis.
De medbragte en campingvogn indeholdende et mu-
sikstudie og indspillede med en række lokale musikere.
Resten blev til hjemme i København. Naja Rosa barsler
endvidere med en ny bog til at efterfølge mindebogen
Til Min Far – mine billeder og rejser (2008). Den in-
deholdt stærkt personlige billeder, der åbenbarede, at
hvor musikken hører op, er der så mange andre farver
på paletten.
www.youtube.com/watch?v=JOQUqTEj7mQ
Fallulah: Escapism (Sony)
Bag det orientalsklydende navn gemmer sig en san-
gerinde med rumænske og danske rødder, som bærer
navnet Maria Apetri. Hun slog afgørende igennem i
2010, da hun vandt en række priser, og med Escapism
sørgede hun for, at den i branchen kaldte “svære toer”
(når man skal holde niveauet efter en stærk debut,
red.) forløb smertefrit. Den nye plade er vidunderlig og
mere afdæmpet end forgængeren med stærke numre
som Dried-Out Cities. Musikken er på en gang frisk og
personlig, og vi har i Apetri en kvindelig kunstner, som
spås at kunne nå langt.
www.youtube.com/watch?v=bRai2lGj1j0
Jazzudgivelser
Snorre Kirk: Blues Modernism (Calibrated)
[�������#��������""��������������������������������
som purung til Helsingør og er et af de mange talenter,
der er udsprunget fra Rytmisk Musikkonservatorium
på Holmen i København. Med en fremragende plade,
som henter inspiration fra Duke Ellington til arabiske
himmelstrøg, lykkedes det ham at besætte førsteplad-
sen, da det toneangivende danske magasin Jazz Special
skulle kåre årets plade fra 2012. Kirk går stadig på sko-
len, nu på solistlinjen, og der er ingen tvivl om, at vi
her har et lysende talent, der lægger sig i kølvandet på
andre i den nye generation af trommeslagere, der tæller
bl.a. Stefan Pasborg og Kresten Osgood.
www.youtube.com/watch?v=oeT5LuYgQp4
Jakob Dinesen: Dino’s Afro Cuban Dream (Stunt)
Saxofonisten Jakob Dinesen synes at være overalt. Han
har adskillige grammypriser stående hjemme i pokal-
skabet, men er aldeles usnobbet, når det gælder musik.
Han har sin faste gang i vores bedste ensembler, men
������$�������$��������������������<��� �����������������
gå rundt. Med sin afro-cubanske plade forenede han
nogle af Danmarks bedste musikere med en plade, der
både er cubansk eksotisk og særdeles dansk. Popsange-
ren Thomas Helmig mødes med den i København bo-
satte cubanske sangerinde Raisa Reyes Castro, og Bent
>����*��_�������� ��"�������� #��� ������ Forelsket i
København, bliver til Enomorado en Copenhague. Vid-
underlig frisk og indfølt plade – simpelthen.
www.youtube.com/watch?v=dcClgwXPfW8
Thomas Clausen Trio: Sol (Stunt)
Det er ufatteligt, at Thomas Clausen er ved at være en
veteran. Med Jazzhus Montmartres stjerner – fra Dex-
ter Gordon til Ben Webster – som fødselshjælpere har
han været ikke bare stjerne i Danmark, men en af euro-�
![Page 22: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/22.jpg)
2 2 D A N E S 3 2 0 1 3
pæisk jazz’ største kapaciteter. Hans klaverspil har et
krystalklart udtryk, som kan lede tanken hen på mo-
derne klassisk musik, og i denne trio med bassist Tho-
mas Fonnesbæk og Karsten Bagge bag trommesættet
skaber han magisk og enestående musik. Albummet
Sol lever op til titlen: Et lysende værk af en mester i
samspil med ligesindede. Og højt på listen over sidste
års udgivelser.
www.youtube.com/watch?v=AWzARaXpQVY
Bro/Knak: Bro/Knak (Lo-
veland)
����� ���� ���� ����� ����
grammy-priser, hvor hans
unikke guitarspil har væ-
ret grundlaget. Det var
derfor et kvantespring, da
han sidste sommer gik i
partnerskab med den mesterlige elektroniske mester
Thomas Knak, også kendt som Opiate. På albummet
har de skabt en vidunderlig og æterisk rejse, der viser
dansk jazzmusiks grænseløshed i disse år. De har en
ren stjerneparade med fra ind- og udland, blandt andre
den amerikanske guitarist Bill Frisell, den nu 80-årige
pianist Paul Bley og Københavns Drengekor.
www.youtube.com/watch?v=6bwIqlCstNk
Peter Danstrup/Reptiles:
Beautiful Untrue Things
(Gateway)
Bassisten og komponisten
Peter Danstrup har de se-
nere år været elsket og
skattet som den visionære
rektor for Rytmisk Musikkonservatorium i København.
'����"�����"������������������������������� ��������
blev der taget fat. Albummet Reptiles fra 2010 førte
til en præmiering fra Statens Kunstfond. Og sidste års
udgivelse vandt hamrende fortjent ved Danish Music
Awards, for albummet har en vidunderlig blæserlyd.
Blandt musikerne ser man den nu afdøde mester John
Tchicai. Det er en plade af typen, man aldrig bliver fær-
dig med – konstant opstår nye billeder fulde af humor
og vink til hele verden. En grænseløs dansk udgivelse.
www.youtube.com/watch?v=-NEE4Fw6rnI&list=PL6
74EA48007AFF09D&index=13
�
Besøg os på www.nordeaprivatebanking.com eller ring +352 43 88 77 77 for at aftale et møde.
’’Making it possible
g.como 77
Michèle Le Ret, Private Banker
Torben Holleufer:
Journalist og anmelder
uddannet fra Dan-
marks Journalisthøj-
skole. Specialist i mu-
sik og kultur med tryk
på mangfoldighed. Fast
anmelder på musik-
magasinet Gaffa siden
2000 og skribent og
anmelder på Politiken,
Jazz Special, Songlines
|������}�"����
Endvidere producerer
og udgiver han musik,
arrangerer koncerter
i ind- og udland og er
jurymedlem ved
musikpris-uddelinger.
![Page 23: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/23.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 2 3
T E K S T: M I K K E L S C H O U O G Ø I V I N D H O LT E R M A N N
Historiske bispekåber under lup
Her er bogen om de danske, grønlandske og færøske
biskoppers kåber fra forfatteren Vibeke Lindhardt. Et
stykke Danmarkshistorie med tråd til dagens kongehus.
Undertitlen “de danske bispekåber som pragt, dragt
og magt” peger på den historiske baggrund for den særli-
ge mundering, biskopperne ifører sig under de kirkelige
�����������#���"������������������������=���������������
ny kåbe i perioden 1980 til 2008; de er rigt gengivet til
bogen af fotograf Dorte Krogh. Man ser kåberne i deres
fulde pragt og ned i mindste detalje. Der er introduktion
til selve kunsthåndværket bag kåberne og en længere
samtale med H.M. Dronning Margrethe om arbejdet bag
��� ���� $����� ��"� "������-
ten har tegnet og broderet.
Ønsket om at lave bispekåber
var tilsyneladende ikke noget,
der kom tidligt til majestæ-
ten: “Jeg hadede håndarbejde
som barn. Det var det værste,
jeg vidste. Jeg syntes, det var
træls og ganske meningsløst.”
Se min kåbe er udgivet af
Bibelselskabet maj 2013.
Udedansker dræbt i Sydafrika (foromtale fra forlag)
“Den 20. januar 2008 bliver liget af den 72-årige
millionær Preben Povlsen fundet i et sydafrikansk na-
turreservat. Politiet anholder hans afrikanske svoger og
sigter ham for drab. Det kommer hurtigt frem, at svo-
geren ikke kan have været alene om at torturere Preben
Povlsen til døde. Men hvem hjalp ham? Kendte den
31-årige enke noget til drabet?
I fem år graver journalisten Helle Maj efter forkla-
ringen på det brutale og mystiske drab på den danske
forretningsmand og familiefar. Hun tager læserne med
på en rejse fra parcelhusidyl i Farum til fascinerende
og farlige hjørner af Afrika og folder en historie ud, der
rummer illegale diamanter, børnesoldater, løgne og ky-
nisk elskov. Den sorte enke er fængslende som en krimi
– men bogen er en sand fortælling om en helt almindelig
danskers liv og død – om et fatalt møde mellem hvid og
sort. Helle Maj, f. 1963, er uddannet journalist og med-
stifter af produktionsselskabet Mayday Press. Med sin
partner, fotograf Jørn Stjerneklar, har hun i over 20 år
dækket Afrika for både trykte medier og tv. Hun har boet
i Namibia, Uganda, Kenya og
Sydafrika. I dag er Helle Maj
bosat i Cape Town.”
Den sorte enke er udgivet
af Politikens Forlag maj 2013.
Amalie i Kampala (for-
omtale fra forlag)
”Amalie er en ung succesfuld
karrierekvinde som har fuld-
stændig styr på tilværelsen.
Lige indtil hun må opgive sin livsdrøm om en FN-stil-
ling i New York og i stedet sendes til Kampala, hoved-
staden i Uganda. Afrika er ikke en del af Amalies frem-
tidsplaner, og hendes liv som hun kender det, falder
#�������������%���="���������������������������#��"��
Hun beslutter sig for at tage udfordringen op og går på
jagt efter en identitet i den nye og eksotiske verden.
Træder ud i det ukendte. Forholdet til en kontroversiel
oppositionspolitiker bliver både fatalt og forløsende …
Forfatteren Kirstine Magoola, som i dag bor i Bru-
xelles, har selv boet i Uganda. Hun er lokalkendt i Kam-
pala, hjemmevant i expat-miljøet og har blik for det poli-
tiske magtspil. Kirstine rejste første gang til udlandet for
mere end ti år siden og har siden blandt andet arbejdet
i Europa-Parlamentet for tidligere MEP Lone Dybkjær,
og på Europa-Kommissionens delegation i Uganda som
politisk konsulent. I dag har hun sit virke som EU-spe-
cialkonsulent for et dansk regionskontor i Bruxelles.”
Hvor mangotræerne er tunge af frugter er udgivet
af Muusmann’ Forlag maj 2013.
Nyt om bøger
BAGSVÆRD KOSTSKOLE GYMNASIUM
www.bagkost.dk
studentereksamen
TID TILSTX?
![Page 24: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/24.jpg)
2 4 D A N E S 3 2 0 1 3
Men Vibskov har ikke kun succes som modeskaber.
Han er også internationalt anerkendt som kunstner,
"�������*������#������"��������������� �������#���-
spørger Vibskovs verden.
Henrik Vibskovs univers er ikke kedeligt. Det er en
verden med 20 meter lange oppustede tunger, skove af
��"���������� ���� ������� ���� #��� ��#����� ������� ���
af amorfe stofbryster på pinde og bowlerhatte lavet af
tændstikker. Hans kreative univers kan ikke beskrives
i ord. Det skal opleves og ses. Og det er en opfordring!
Om ikke andet til at billedgoogle hans navn på internet-
tet og få en visuel smagsprøve. Vibskovs produktion er
varieret og overvældende, men man har kun set ganske
få værker, før man er overbevist: Den 41-årige designer
har et kreativt talent, som efterlader betragteren stum
og måbende.
International gaveregn
����������� ���*���������"������;������ �����
og designs er spektakulære – ingen tvivl om det, men
de er også mere end det. Både i kunst- og designverde-
nen har han opnået bred anerkendelse for sine unikke
ideer og for sit sjældne blik for linje, form og materiale.
Det er for sine bedrifter inden for dette felt, at Vibskov
har modtaget adskillige internationale udmærkelser og
priser. I 2011 modtog Vibskov fx verdens største desig-
npris, Söderberg Prisen, og han er den eneste skandi-
�� ��������������������#�*������������"�#���̀ �����%��Q��
Fashion Week. Herudover blev modehuset Henrik Vib-
�� ������������������"��#�*�����"����"��#�����#���-
ske modeindustris højborg, det prestigefyldte Cambre
Syndicale de la Mode Masculine. De øvrige medlem-
mer? Christian Dior, Hermès, Jean Paul Gaultier, Yves
Saint Laurent og Martin Margielahave.
Pengene er i udlandet
Henrik Vibskov er opvokset i Jylland. Hans postadres-
���� ����������#�"�������������������������� ���"���
Vibskov vinder verdenDen danske designer Henrik Vibskov har på få år erobret den internationale modeverden med sine imponerende modeshows og avantgarde tøjkollektioner. - fra Hong Kong til Reykjavik over Paris og Los Angeles bliver der solgt tøj med navnet Henrik Vibskov i nakken
T E K S T: A N E B U LO W | F OTO : A L A S TA I R P H I L I P W I P E R
Sommeren over – fra
25. maj til 8. septem-
ber – viser Kunstfor-
eningen Gl. Strand
midt i København
Henrik Vibskovs stør-
ste store soloudstilling
NECK PLUS ULTRA,
hvor han udfolder sig
i stort set alle medier.
Mere info:
www.glstrand.dk
Ved Copenhagen Fashion
Week 2012 kombinerede
Vibskov igen catwalk med in-
stallation: The Shrink Wrap
Spectacular var et interaktivt
show, hvor modeller gik på
tangenter tilsluttet store
trommer, som er en anden
Vibskov-passion og som kol-
lektionen var inspireret af.
![Page 25: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/25.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 2 5
hans projekter udfolder sig hovedsageligt i New York,
Tokyo, Paris, Olso, Rom, Reykavik, Berlin, Helsinki,
London, Beijing,osv. Vibskovs kreative supertalent er
efterspurgt over hele verden.
“København er et hyggested, hvor vi bliver bekræftet
i forhold til familier og venner. Vi har to butikker her og
sælger til det skandinaviske marked. Men nogle af de
eksperimenterende ting, vi laver, fordøjes nemmere i
udlandet, og det er der, vi tjener vores penge,” siger han
til DANES.
Succes med grisetasker
At fordøjelsen i nogle tilfælde glider lettere i udlandet
skulle blive et tidligt springbræt for den avantgardisti-
�������������'�"���_$����������� ��#����� #���[��-
marks Designskole, mens han til gengæld blev optaget
på det, der af mange betegnes som verdens mest presti-
gefyldte designskole: Central Saint Martins College of
Arts and Design i London. Det er 12 år siden, Vibskov
tog afgang med en af skolens mest omtalte kollektio-
ner: The Pig Collection, som inkluderede jakkesæt i gri-
seprint og grisetasker i størrelsesforholdet 1:1. Succes-
en var øjeblikkelig, og tilbuddene begyndte at strømme
ind. 30 kollektioner og dusinvis af kunstprojekter se-
nere har Henrik Vibskov stadig tæt kontakt til Central
Saint Martins – i dag fordi han underviser på skolen og
ofte er medlem i bedømmelseskomiteerne.
Vigtigt pitstop i København
I skrivende stund tilbringer Henrik Vibskov dog en del
tid i Danmark. Han er netop blevet far for anden gang,
og hans første store soloudstilling, Neck Plus Ultra,
sættes i disse dage op på udstillingsstedet Kunstfor-
eningen Gl. Strand i det indre København (lige overfor
Christiansborg, red.). Udstillingen trak fulde huse, da
den blev vist i foråret 2013 i Paris, og nu får danskerne
mulighed for at besøge og udforske det Vibskovske uni-
vers.
Vibskov er på vej videre ud i verden:
����������� ���*����������������������' ����������������
opera, og jeg har en endnu større soloudstilling i 2014
på designmuseet i Helsinki. Oveni det er der massevis
af andre projekter i lidt mindre skala – nå ja, og så er
der selvfølgelig lige to modeshows og kollektioner, der
skal være klar til Paris Fashion Week i september.”
Ane Bülow er uddan-
net kunsthistoriker
og tidligere kunst-
skribent på bl.a. Dag-
bladet Information.
Senest assisterende
kurator på Vibskov-
udstillingen Neck Plus
Ultra i Kunstforenin-
gen Gl. Strand.
Et smugkig ind i
Vibskovs univers
– anno i dag.
������ �������������
du information om
et kommende med-
lemsarrangement til
udstillingen efterfulgt
af et dansk trakte-
ment nærved i en
restaurant, der holder
til i en af Københavns
ældste bygninger.
�
![Page 26: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/26.jpg)
2 6 D A N E S 3 2 0 1 3
Publikum i USA
Henrik Vibskovs avantgardetøj forhandles i modebutik-
ker over hele verden. Han har længe haft egne butikker
i København og Oslo, men åbnede i 2012 også endnu en
Q�������Q������[������������<�;�~�����������������-
del Soho. Butikken er i vanlig Vibskov-stil indrettet med
træinstallationer, gamle stiger, københavnske gadelam-
per, lidt skrald og nogle elkabler. Og New Yorkerne er
vilde med Vibskovs fabulerende kollektioner.
Vibskov anslår, at over 80 procent af hans projekter
udføres i udlandet.
“New York og USA er i det hele taget et godt marked
for os. Jeg har netop været i Washington med et ma-
rionetdukkeprojekt – et projekt, der lå et sted mellem
��*����� ������� ��� ����*��������� [��� ��� �$� ������� ����
var inviteret til, men USA er godt sted for os at afprøve
eksperimenterende ideer, og der kommer nok til at ske
mere derovre.”
“Altid den sidste i omklædningsrummet”
Med tanke på Vibskovs succes kommer der nok til at
ske mere både i USA og i andre lande, og projekterne
bliver ved med at strømme ud af Vibskovs hjerne.
“Jeg arbejder enormt hurtigt. Jeg var altid den sid-
ste i omklædningsrummet og er langsom til rigtig man-
ge andre ting, men jeg arbejder virkelig hurtigt. Jeg har
selvfølgelig mange til at hjælpe mig, og de er også en
utrolig vigtig del af den kreative proces. Det er mig, der
tager beslutningerne i sidste ende, men vi arbejder tæt
sammen, og jeg kunne aldrig gøre alt det her alene. Jeg
synes egentlig, det er gået meget godt.”
Meget godt? Jowjow, det kan godt være, at hele ver-
den står i kø for at hylde “the über cool designer from
Scandinavia” – men lidt underspillet jyde er der altså
stadig tilbage i modeikonet Henrik Vibskov.
������������������ ������"�#���"����$�� �% ��� ������������"���������� �����'*-
borg, det prestigefyldte Cambre Syndicale de la Mode Masculine i selskab med Christian
Dior, Hermès, Jean Paul Gaultier, Yves Saint Laurent og Martin Margielahave.
På www.henrikvibskov.com kan man følge modeskaberens og kunstnerens pro-
������������"��� ������Y�"������;��������������������*����������������
eller koncerter. På siden er der også billeder fra og videoer fra hans modeshows.
Vibskovs butik på Manhattan, New York: 456 Broome St mellem Greene Street
og Mercer Street.
�
Medlemsarrangement: Rundvisning i Vibskovs verdenDanes Worldwide tilbyder en guidet rundvisning for vores medlemmer
på Henrik Vibskovs soloudstilling “NECK PLUS ULTRA” tidsdag den 13.
august kl. 16. Det foregår i Kunstforeningen Gl. Strand, Gammel Strand 48
i København.
På udstillingen får man mulighed for at nyde Henrik Vibskovs kreative
overskud, når han omdanner hele 1. og 2. sal til en stor totalinstallation.
Her opløses de traditionelle grænser mellem kunstgenrerne, så musik,
�������������������"�����$������"�����"�������������"������*�����������
lyd.
Arrangementet koster 290,- kr., og i prisen indgår
�� ������������������������
�� ���������� ���������"��
�� ��#���#�������������"������#��"��#����������������|��������������������
vand) på Restaurant Puk, Vandkunsten 8, DK-1467 København K.
Da antallet af pladser er begrænset, anbefaler vi hurtig tilmelding.
Sidste frist for tilmelding er mandag den 15. juli på
www.danes.dk
![Page 27: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/27.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 2 7
Medlemsarrangement: Golfturnering på The ScandinavianSom noget nyt arrangerer Danes Worldwide tirsdag den 6. august golfturnering for medlemmer på Danmarks
mest eksklusive golfbane
I Farum nord for København ligger Danmarks mest eksklusive golfanlæg. The Scandinavian består af to 18-hullers
golfbaner, designet af Robert Trent Jones II – golfarkitekten har tidligere tilrettelagt anlæg på bl.a. Hawaii og i
Colorado og Florida, samt i Storbritannien, Singapore, Frankrig, Norge og Portugal. Trænings- og klubfaciliteterne
i The Scandinavian er også i en klasse for sig – heriblandt et unikt klubhus tegnet af arkitekt Henning Larsen.
Golfbanerne er anlagt i et smukt kuperet terræn med gammel træbevoksning og flere små søer.
Ny TraditionNormalt er det yderst vanskeligt for udenforstående at få adgang til golfbanerne og de øvrige faciliteter på The
Scandinavian. Derfor er det med stor glæde, at Danes Worldwide nu kan tilbyde at arrangere en golfturnering for
vores medlemmer på The Scandinavian – endda til specialpris. Turneringen finder som nævnt sted tirsdag den 6.
august 2013, og det er tanken, at den skal være en årligt tilbagevendende begivenhed. Her får Danes Worldwides
golfspillende medlemmer mulighed for at dyste mod hinanden på banerne og nyde de smukke omgivelser. Præmien
til årets golfmester er en vandrepokal med vinderes navne indgraveret.
Tilmeld dig nu!Har du lyst til at dyste på greenen mod andre Danes Worldwide-medlemmer, kan du allerede nu tilmelde dig
golfturneringen på www.danes.dk/agenda, hvor du finder flere oplysninger om pris, nærmere program m.m. Læs
mere om The Scandinavian på www.thescandinavian.dk.
Er du endnu ikke medlem af Danes Worldwide, kan du melde dig ind på www.danes.dk
Danes Worldwides golfturnering tirsdag den
6. august på The Scandinavian, Oldvej 3 i Farum
Program:
Kl. 08.30: Registrering & velkomst
Kl. 09.00: Træningsfaciliteterne åbner
Kl. 10.00: 18-hullers golf – gunstart
Kl. 15.00: Frokost + præmieoverrækkelse
Undervejs køres baneforplejning.
Pris: 1.000 kr. pr. person alt inkl.
Tilmelding: hurtigst muligt på www.danes.dk
![Page 28: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/28.jpg)
2 8 D A N E S 3 2 0 1 3
Kun borgere, der har bopæl i Danmark, kan på forhånd
tilbydes planlagt behandling i det danske sundheds-
væsen. Det fremgår af sundhedsloven og omfatter en
fødsel.
� [�������������{""�����%������������������ ��������
hun i foråret henvendte sig til Region Sjælland for at
aftale en fødsel på et af regionens hospitaler.
� �������� �������� "��� ���� ������ "���� ���� ������-
desh i januar 2013 efter tre år i Vietnam. Hendes lokale
- men britiske - læge har kraftigt frarådet hende at føde
i Bangladesh. Heldigvis har hun en udstationeringsfor-
sikring, der dækker omkostningerne ved fødsel, uanset
hvor hun ønsker at føde.
� ����������� ����#���������� ������������������#�����
på sit ønske om at føde i Region Sjælland. Men afslaget
er helt korrekt ifølge sundhedsloven, erfarer DANES.
Personer, der ikke har bopæl i Danmark, kan kun
tilbydes akut behandling ved pludselig opstået sygdom,
tilskadekomst og fødsel før tiden, når de allerede op-
holder sig i Danmark. Så er hjælpen til gengæld også
gratis (ligesom for borgere med bopæl i Danmark).
Minister åben for lovændring
Medlemsbladet har spurgt sundhedsminister Astrid
Krag (SF) om det er rimeligt, at udlandsdanske kvinder
ikke kan planlægge en fødsel i Danmark.
“Jeg har forståelse for, at man som udlandsdansker
af forskellige grunde gerne vil føde i sit hjemland. Der-
for overvejer vi i øjeblikket, om reglerne skal ændres”,
siger Astrid Krag til DANES.
“Vi vil se på, om gravide med tilknytning til Dan-
mark mod egenbetaling og efter nogle nærmere krit-
erier kan få mulighed for at føde på et dansk sygehus,”
siger ministeren.
DANES spurgte også ministeren om det fornuftige i,
at de nuværende regler kan omgås. Men det ville minis-
teren ikke forholde sig til.
For det er ikke umuligt, trods reglerne, at føde i
Danmark – det fremgår af en mail fra Region Sjælland
til Katrines far:
“Men hvis din datter opholder sig i Danmark tæt på
fødselstidspunktet og det lægefagligt skønnes, at hun
ikke kan sendes hjem til sit bopælsland (hvilket det
gør), så kan hun naturligvis føde her. I så fald kan op-
holdsregionen jvf. lovgivningen opkræve betaling for
fødslen.”
Katrine skal med andre ord bare dukke op i Dan-
mark på et tidspunkt, hvor det ikke længere er forsvar-
ligt at sende hende tilbage til for eksempel Bangladesh.
Til gengæld skal hun så betale for behandlingen, da det
må formodes, at hun har planlagt at føde i Danmark.
Flyselskabet SAS afviser i øvrigt gravide passagerer, der
����"�������������������������"���
Katrine nævner selv en anden måde at omgås
reglerne på:
“Jeg kan jo bare tilmelde mig folkeregistret i Dan-
mark. Så har jeg ret til behandling fra dag et, nu hvor
karensperioden for udlandsdanskere er ophævet
|���������������������������������������������������-
riode ikke få gratis lægebehandling i Danmark, red.).
����������"��������������������������������������$������
Fødsel i Danmark blev afvistDANES har undersøgt en sag, hvor en dansk kvinde i Bangladesh oplevede problemer, da hun hellere ville føde i Danmark. DANES henvendte sig derfor til sundhedsminister Astrid Krag (SF), der kan fortælle, at ministeriet overvejer at lempe på de stramme regler for udlandsdanskere
T E K S T: M I K K E L S C H O U
+� ������3 ��������
sin danske mand fra
Vietnam til Bangla-
desh i januar 2013
og er gravid med
termin i begyndelsen
af august. Hendes
lokale læge har kraft-
igt frarådet at føde
i Bangladesh, men
Region Sjælland har
givet afslag på at føde
i Slagelse – selv om
Katrine er fuldt for-
sikret.
![Page 29: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/29.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 2 9
REGENT STAT PINTE TÆNDT INDFOR-STÅET DUFT
JOB1
BØGER2
GUTTER-MAND
TONE
ORGAN
BRUG-BAR
PLANTE
3MÅL
VEJLEDNING HUSDEL PUKLE NED-BØR
PARLA-MENT
RÆKKE
STAF-FELI
UNIKUMVIRKE
PYNT
DOKU-MENT
SKIKSTALD-FIDUS
4 STIRRE
BIER
KØRT5 URT
STOFENKEL
TONEFATTER GRINE
KLASSE HJØRNE
AFSNITGIVER 6
FUT
RÆKKESTED-ORD
NÆSTE
7 TEGN
TALORD
OVER-PRIS
8 SKRI-VER
TROP KLARE9
På www.krydsord.dk kan du
��������������������������������
� ������������
����������[=<{'������������ ��
�%='�{�=[{�
Vinderne af en dansk dvd-
����
�������=�������������
�������Q=���*���
�������]�����
�����"
����������������������
���*�������������=
����������
'*�;��
^���������
������ �����
����������
[��"��
����������������"����������
��������¡��������������
������������������������
��������� ���������������������
��������[��� ������$������������������������#���#���������������������
����#�������[��"����
� ���������������������������������������������������� �����""���
�$�������������#����������������� ��������������������� �������
[������������ �"$�����$�����������������" ���#������$������������
�����������������#$�����#������"����#������[��"��������#�����
�����������������������������������#��������� ��#������[��"���
���� ��������������
���������� ��������{#�����#�������#����������'����������� ���������
���������������������������������������������[��"����� ������"���
������""����� ����� ���""�����������������������#����������-
���� #���������������� �������� ��� ������������������ ��� ���� ���� #��-
�������������������������������������"��� ��������������������-
#������������� ��������|����������^�^�������#�'���#�����������Z���-
"���������}�
� Z%���������������#���������������������������"������������
���#����������"��� ��������� ��� ���"��� ���#����������#����������-
���������������"��������������#����>����������������������������-
�������������������������������������������������*��#�������������
� ^#��������������������#���������������#�����������������������
� ������������������������������������%���#�������������������$��
� ��� ��������������� #���� �� �������"���������� ������������ #��-
������������� ��������������"$������������#�������
� Z������ #����������� �� ��� ��� #�������� ��� ������������� ��"� ���
�������� �� ���������� ����%���#�������� �������[��"�����$���-
���#�������������������������������������������
� ��������������������������������������"��%��������������������-
������������������������������������������ ��������������������
� <� ������[=<{'��$��������� ����������"��������=�����������
�""��� "��� �#���� ��� �� ���� � �� �������� �"����� ������������
�������"��������������������#������#�����������
![Page 30: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/30.jpg)
3 0 D A N E S 3 2 0 1 3
En anekdote fortæller om en mand, der gik ned på en
jysk station og stillede sig på perronen.
� ������������"��������������������������������
rejsende, der kunne fragte en bærbar computer over til
hans datter i København. Det lykkedes.
Sikkert og vist er det, at når forskere engang imellem
smider tegnebøger i tilfældige byer verden rundt, så er
���� �� [��"���� ��� ������ �#� ������ ����������� �""���
tilbage til ejermanden – med indhold.
Denne store indbyrdes tillid er et gode, når danskerne
har med hinanden at gøre. Men kan de også udstrække
den til deres politikere?
“Ja,” siger politikere som Søren Pind fra Venstre - og
en række af hans kolleger fra Socialdemokraterne, De
radikale og SF og De Konservative. “Nej,” siger politi-
kere som Simon Emil Ammitzbøll fra Liberal Alliance
– og hans kolleger i Dansk Folkeparti og Enhedslisten.
Konkret er de uenige om en ny lov om offentlighed i for-
valtningen. Og denne sag har splittet Folketinget på nye
måder – på tværs af de sædvanlige samarbejdsmønstre.
På den ene side står de partier, der mener, at borgerne
som udgangspunkt skal have tillid til politikerne. På
den anden side står de partier, der som udgangspunkt
���"��������� ����� �����������������������$�
Man kunne også kalde stillingen “magtpartierne”
mod “protestpartierne”.
Egentlig havde de færreste regnet med ballade om of-
fentlighedsloven. Det er en forholdsvis fjern sag for
mange, og danskerne har været optaget af andre be-
sværligheder – arbejdsløshed, lav økonomisk vækst,
besparelser på de offentlige budgetter osv.
En ny offentlighedslov var ikke umiddelbart no-
get, der satte sindene i kog. Men lige så stille vok-
sede protesterne, ikke mindst på de sociale medier.
Folk kunne ikke forstå, hvorfor færre sager skulle
være omfattet af borgernes indsigt. Hvorfor afskaffer
man retten til aktindsigt i dokumenter, der udveks-
les imellem ministerier og underliggende styrelser?
Dette er et af formålene med den nye lov, som derfor –
af onde tunger – er blevet kaldt “mørklægningsloven”.
Politikerne ville have et større “frirum” til at diskutere
������"����"����"����������������������������#��"�
og tilbage, uden at journalister eller andre kunne be-
gære aktindsigt og se med.
Når man spurgte tilhængerne af den nye lov, om de
havde oplevet generende episoder under den gamle lov,
var svaret enten “nej” eller uldent. Der var åbenbart ikke
sager, de var urolige over at dele med offentligheden.
Når man så spurgte modstanderne af den nye lov,
mente de med sikkerhed, at en række opsigtsvæk-
kende sager aldrig ville have set dagens lys, såfremt
de var blevet behandlet under den nye lov: Brixtofte-
sagen, hvor Farums borgmester misbrugte sin magt.
Sagen om de tilbageholdte dagpengetal, hvor beskæf-
tigelsesminister Mette Frederiksen tav om, at et stør-
re antal mennesker stod til at miste deres dagpenge.
Lovens tilhængere kom under voldsomt pres, og det var
svært at få politikere fra “magtpartierne” til at stille op.
Samtidig var redaktørerne på de toneangivende danske
medier særdeles kritiske: Hvorfor skulle aktindsigten
begrænses?
Den bedste forklaring kom tørt fra en professor eme-
ritus fra Århus Universitet, Jørgen Grønnegaard Chri-
stensen:
“Nutidens ministerier består af departementer og
nogle få store styrelser. Fortidens ministerier bestod af
departementer og mange små og meget specialiserede
direktorater,” skrev han i Berlingske.
Sagt på en anden måde: Offentligheden har indsigt i
papirer, der bevæger sig på tværs af myndigheder. Men
i gamle dage var myndighederne større og kunne mere
selv. Derfor blev papirer – ikke mindst papirer, der for-
bereder politiske initiativer – holdt inden for murene.
I dag kan en minister næsten ikke undgå at måtte ind-
hente oplysninger uden for sit “sekretariat”, ministeri-
ets departement.
Tilhængerne af en ny offentlighedslov har bestemt
���������¢�� ��#������������������������� �����"#��-
tet af aktindsigt, bare fordi ministeriernes struktur har
ændret sig?
Men “hvorfor ikke?” kunne modstanderne svare –
med mindst lige så god ret.
Tillid er vist ikke så godt alligevel I Danmark har vi tillid til hinanden. Danmark er sågar kendt som landet med verdens højeste grad af indbyrdes tillid
T E K S T: C H R I S TO P H E R A R Z R O U N I
Christopher
Arzrouni (f. 1967)
er debatredaktør
og lederskribent
på Børsen og
uddannet cand.
scient.pol fra Aarhus
Universitet. Han
er i offentligheden
ikke mindst kendt
for sit liberale
livssyn og ihærdige
forsvar af den frie
markedsøkonomi.
![Page 31: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/31.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3 1
Diskussionen kan koges ned til, hvorvidt man som udgangspunkt
har tillid til politikerne eller ej.
“Jeg er helt uenig i, at politikerne er for stærke. Og jeg begriber
ikke, hvorfor alt handler om at svække deres rolle,” udtalte Søren
Pind til Berlingske. Han var bekymret over at få blotlagt interne dis-
kussioner:
“Så handler det bare om at udstille en minister som latterlig, som
en idiot, fordi han eksempelvis er blevet modsagt af en embedsmand”.
Den liberale blogger, Camilla-Dorthea Bundgaard, tog Pind i skole:
“Politikere bør nære tillid og
sætte borgeren fri. Borgeren bør
nære en sund skepsis og holde
et vågent øje med politikeren,”
skrev hun i et svar.
“Folket skal ikke kontrolle-
res af dets politikere; politi-
kere skal kontrolleres af folket.
Får vi for mange politike re,
der ikke kan se denne for-
skel, er jeg for alvor bekym-
ret for demokratiets tilstand.”
Den nye offentlighedslov er ikke
som sådan noget, der rokker ved
demokratiet i Danmark. Men dis-
kussionen om den viser, at der er
rokket ved noget. Politikerne har
følt sig truet – og har reageret.
Den nye offentlighedslov skal ses
som de folkevalgtes og
de mokratiets naturlige selvforsvar imod en presse, som er gået
#���������� �"�� �� ���*��� ��� �� ����������� "����� '����� `����
Måske er det snarere de folkevalgte, der er blevet grebet af paranoia
- og mistillid til det folk, de selv ønsker at repræsentere. Måske ople-
ver de folkevalgte politikere at have stadig mindre at skulle have sagt.
Forslaget til ny offentlighedslov blev vedtaget i slutningen af maj
2013. Nu er den sag ude af verden. Men diskussionen om tillid mel-
lem politikere og folk kommer ikke til at forsvinde foreløbig.
“Hoppe ned på dit forklæde,” sagde
hunden med øjne så store som runde-
tårn. “Det kan du stoppe i halsen”.
(Frit fra H.C. Andersens Fyrtøjet.)
![Page 32: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/32.jpg)
3 2 D A N E S 3 2 0 1 3
TEKST: KELD BROKSØ
Danske spor
– Keld Broksøs klum-
me om danske spor i
internationale medier.
Keld Broksø er jour-
nalist, kommunika-
tionsrådgiver og for-
fatter. Han har dækket
store dele af verden
på reportagerejser
for bl.a. Politiken og
Jyllands-Posten. Hans
seneste roman Penge-
muren (.dk) foregår i
Europa og Kaukasus.
Den tyske, seriøse avis, Frankfurter Allgemeine
Zeitung, grænser normalt til det knasstørre. Derfor ryk-
kede det noget, da avisen tværs hen over det hele kon-
staterede, at “Dansker vandt Eurovision Song Contest”!
125 millioner mennesker så lørdag den 18. maj unge
Emmelie de Forest synge Danmarks vindersang Only
Teardrops. Den tyske avis var blot ét af verdens føre-
nde medier, som fortalte om Emmelie. Danmark blev
verdensberømt. Men er der en international udgave af
Janteloven? Må små nationer ikke tro, at de er noget i
det store, internationale selskab?
I hvert fald bruger Frankfurter Allgemeine Zeitung
mere plads på at (bort)forklare, at kun fem nationer
stemte på Tysklands sang. Det er med medier som med
mange mennesker: Man er sig selv nærmest. Og taber-
ne står i kø. Eksempelvis Øresundsregionen.
Nogle gange er det også interessant at se, hvad der
ikke skrives: Selv om verdensbegivenheden Eurovision
forløb i Malmøs Arena, blev dette ingen regionsbegi-
venhed. Politikere på begge sider af Øresund har ellers
i 13 år villet brande Øresundsregionen internationalt,
men sidste måned blev det kun til en storskærm på
�$������������ ����� ������ ������ ������������ ��� ��-
������������������#�*�������� ��� _���������� ���������
afset et 10 sekunders klip med billeder af Øresunds-
bron, et velkomstcitat af fodboldspilleren Zlatan (som
bor i Paris), og så en reportage fra Stockholm.
Intet under, at de to vigtigste regionale borgmestre
fra Malmø og København i marts brugte et nyt navn,
Copenhagen Malmö Region, ved ejendomsmessen MI-
PIM i Cannes. Dét skabte til gengæld uro og overskrif-
ter regionalt, da mindre byer følte sig forbigået. Men
borgmestrene havde ret: Ingen i resten af verden ken-
der Øresund – heller ikke efter Eurovision Song Con-
test!
Der er til gengæld en ny chance næste år for at gøre
Copenhagen Malmö Region kendt, hvis ikke kampag-
nen om Danmark som tabernation i bedste jantelovs-
stil forpurrer det hele, når hitkonkurrencen formentlig
bliver afholdt i København. Sverige tog føringen i kam-
pagnen i Dagens Nyheter: “Antallet af hjemløse vokser
i Danmark”.
På to år er hjemløsetallet steget 700 personer til 6.000
– selv om danskerne brugte en halv milliard kroner på
problemet. Svenskerne lader skandalen skinne igen-
nem. Men hvad kan tabernationen Danmark så? Vi
kan tale om indvandrerproblemer modsat berørings-
angste svenskere, skriver Sydsvenskan, efter optøjer
og bilbrande ved Stockholm. Hvis ikke Sverige lærer
af en dansk debat uden berøringsangst, så får det ind-
vandrerkritiske (nationalkonservative, red.) Sverigede-
mokraterna mere medvind end Dansk Folkeparti, lyder
advarslen. Rosen var mest mellem linjerne.
Men jo, der er lidt utilsløret ros andetsteds: I Baltic
Times, som udkommer i de tre baltiske lande, roser de
os for høj arbejdsløshedsunderstøttelse til gengæld for,
at chefen lettere kan sparke os ud. Flexicurity-systemet
skulle give lykke og gavne velfærden. Men inden vi bli-
ver for selvfede, så får en anden (halvt)dansk og ver-
densomspændende historie os ned på jorden igen:
En boksekamp endte med, at briten Carl Froch tæ-
vede danskeridolet Mikkel Kessler. The Guardian og
The Mirror kaldte Froch “fantastisk.” Og så er popbri-
ten Bonnie Tylers præstation som ringvrag ved Euro-
vision Song Contest glemt. Janteloven har slået til in-
ternationalt over tabernationen Danmark. Og som Em-
melie sang i de første linjer i vindersangen: “How many
��"������;���� �����������
Den internationale JantelovJAAAH! Danmark vandt Eurovision Song Contest. Men var det nok til, at Danmark også blev en vindernation?
3 2 D A N E S 3 2 0 1 3
Danmarks Radio efterlyser to udedanskere!
Danmarks Radio er i gang med at producere to
tv-programmer om eftersøgninger af arvinge og
efterlyser i den forbindelse to dansk-fødte søstre, der
sammen udvandrede fra Danmark til Canada i 1963:
Alice Birgit Johanne Vøldike Jensen (f. 1948) og
Solvejg Ingrid Vøldike Jensen (f. 1951).
Michael Plejdrup (DR Dokumentar) er taknemmelig
for al hurtig hjælp og kan kontaktes på [email protected].
![Page 33: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/33.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3 3
������������� ������ ��������������� �������������� ������������������� ���� ������������ ��� �������������������������� �
���������� �� ������ ���������������������������������������� ��������� ������������ ��
��������������������� �� ������� ��������������!�������������� �������������� �� � �����������"�������� ��� ��� ���� �������� �������� ��������������#���
Bestilling
������$�%� ��� ����www
������������� ������ �
Bliv rigtig godt kørende i Danmark
������$�%� ��www����&��'(�&&�')� ������*�������+������
Qhome Living specialiserer sig i at finde internationale lejere til private ejendomme. Vi har særdeles gode kontakter til det internationale sam-fund, internationale virksomheder og relocation bureauer, hvilket gør det muligt for os at finde pålidelige og solide lejere. Vi er de eneste på markedet som kan tilbyde en professionel administration.
Qhome Living er en del af Qhome Group, som er den største udbyder af servicerede lejligheder og møb- lerede lejemål i Skandinavien med hovedkontor i København.
Qhome Living
Fuglevangsvej 11 | 1962 Frederiksberg C | +45 35 24 55 99
Se mere på: f www.qhomeliving.com
5 24 55 99995 24
om
VIA
ELLER DIREKTE PÅ TELEFON:
22 22 06 05
ININNFNFFFOO@
EEELLER D
2
Kontakt os – få vores
agenter til at give en uforpligtende
besigtigelse af jeres ejendom
20 ANDRE FAG
Danmarks akademiske højskole
RABAT FOR DANSKE I UDLANDET UNDER 25 ÅR
![Page 34: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/34.jpg)
3 4 D A N E S 3 2 0 1 3
Generelt er det sådan, at hvis man er EU-borger og re-
gistreret som arbejdstager i Danmark, har man ret til at
få SU på samme betingelser som danske statsborgere.
Registreringen som arbejdstager sker i form af et re-
gistreringsbevis, der udstedes af Statsforvaltningen.
Dommen fra februar 2013 handler om, hvorvidt en stu-
derende med et deltidsjob kan få SU.
Studier og arbejde
Sagen handler om L.N., som er borger i et EU-land og
rejser til Danmark 6. juni 2009 for at begynde sine stu-
dier ved Copenhagen Business School (CBS) i septem-
���������#$��#�������������������������"��������������
29. juni får han sit registreringsbevis som arbejdstager
i Danmark.
Da han begynder på CBS den 10. september, går han
på deltid på jobbet og søger SU – men får afslag. Han
klager derfor til Ankenævnet for Statens Uddannelses-
støtte med den begrundelse, at han har status som ar-
bejdstager og dermed ret til SU.
Styrelsen for videregående Uddannelser og Uddan-
nelsesstøtte spørger Statsforvaltningen, om L.N. opfyl-
der betingelserne for at være arbejdstager i EU-rettens
forstand. Statsforvaltningen svarer, at L.N. kan anses
som arbejdstager fra 29. juni til 10. september, men at
han derefter har status som studerende, da hans hoved-
formål med at rejse til Danmark er at studere.
EU-domstolens dom
Ankenævnet for Statens Uddannelsesstøtte sender nu
sagen videre til EU-domstolen og spørger, om en uni-
onsborger, som studerer i et andet EU-land, og som har
job ved siden af studiet, kan nægtes studiestøtte med
den begrundelse, at han er rejst til det pågældende land
for at tage en uddannelse?
EU-domstolens svarer, at hvis EU-borgeren ved si-
den af studiet udøver en reel og faktisk beskæftigelse
(og dermed får status som arbejdstager), har han ret til
studiestøtte. At han er rejst til et andet EU-land for at
studere har ingen betydning.
Hvad betyder det for Danes Worldwides med-
lemmer?
Dommen viser altså, at personer uden dansk statsbor-
gerskab kan få SU i Danmark og er dermed relevant for
de medlemmer af Danes Worldwide, som ikke er dan-
ske statsborgere.
Hvis man fx har mistet sin danske indfødsret, kan
man stadig komme til Danmark og studere og samtidig
modtage SU. Man skal blot sørge for have job ved siden
af studiet og blive registreret som arbejdstager. Dom-
"��� ��������� ��� ��������� reel og faktisk beskæfti-
gelse. Det betyder med andre ord, at et deltidsjob ved
siden af studiet på fx 10 timer om ugen tilsyneladende
er nok til, at man har status som arbejdstager og der-
med er berettiget til at modtage SU.
Sisse Egholm Hasbo, Danes Worldwides juridiske
medarbejder.
Har du spørgsmål om SU, eller er du i tvivl om de
danske SU-regler, er du meget velkommen til at skrive
til [email protected].
Har udenlandske studerende ret til SU i Danmark?
DANES RÅDGIVNING
LENA LAURIDSENINTERKULTUREL RÅDGIVER
Svarer på spørgsmål, der drejer sig om kultur, hver-dags liv og andre udfordringer i udlandet samt efter tilbage-venden til Danmark.
TORSTEN GEELAN, STUDIEVEJLEDER
Svarer på spørgsmål om ud-dannelse og universitetslivet i Danmark og i udlandet.
FINN MADSEN, REVISOR
Fokus på personer, der flytter over landegrænser. Skatte-partner hos revisions firmaet BDO Scan Revision med 20 års erfaring i rådgivning af udedanskere.
METTE NAYBERG, PSYKOLOG
Fokus på udedanske familiers trivsel. Hun er Cand. psych. fra Århus Universitet og til daglig direktør i Dansk Krisekorps, der tæller ca. 300 psykologer og konsulent firmaet Nayberg.
THOMAS FÆRCH, ADVOKAT
Fokus på bolig- og privatretlig råd givning. Advokat Thomas Færch er partner i NORDIA Advokatfirma.
CHRISTIANE LOUISE MAJGAARD
Svarer på spørgsmål, der drejer sig om skoler i udlandet såvel som Danmark.
TEKST: SISSE EGHOLM HASBO, DANES WORLDWIDES JURIDISKE MEDARBEJDER
EU-domstolen har i februar 2013 afsagt dom om, hvorvidt udenlandske studerende i Danmark har ret til Statens Uddannelsesstøtte (SU). Dommen kan have betydning for Danes Worldwides medlemmer
![Page 35: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/35.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3 5
BAGSVÆRD KOSTSKOLE GYMNASIUM
TID TILBIOTEK?
www.bagkost.dk
Esbjerg International SchoolEIS features purpose-built educational facilities including large, well-lit classrooms, a gymnasium, library, football fields, large playgrounds and a new, world-class science lab. Visiting students are welcome free of charge for up to one week! EIS has over 190 registered students aged 3-17 representing 35 nationalities. Visit our website or on Facebook for more information.
book
Esbjerg International School Guldager l Skolevej 4 l 6710 Esbjerg V l Denmark
Tel: +45 7610 5399 l www.esbjerginternationalschool.dk
PANORAMAUDSIGT MOD SYD OG VEST OVER ISEFJORDS BREDNING OG LYNÆS LYSTBÅDEHAVN
140 m² helårsisoleret sommerhus fra 2001 med 24 m² anneks og 99 m² kælder med havudsigt! Store terrasser, højt beliggende på stor kuperet naturgrund i første række med 75 m til trappe til strand og kun 65 km fra København er til salg.
Laveste kontantpris vi vil sælge for er dkk.4.995.000,- og til overtagelse to mdr. efter købsaftale.
Henvendelse til (45) 47940331 eller [email protected]. MATADOR (45) 39625o44 eller [email protected]
Når lykken findes hvor man mindst venter det
er tunge af frugter
Kirstine Magoola
muusmann’forlagROMAN
Hvor mangotræerne
facebook.com/muusmannforlag
Life begins at the end of your comfort zoneHvor mangotræerne er tunge af frugter er en ny roman om en ung dansk karriere-kvindes møde med Afrikas cocktail af bru-talitet, glæde og skønhed. Forfatteren har selv været udsendt til og boet i Uganda.
Bestil bogen på www.muusmann-forlag.dk DKK 249,95 ekskl. forsendelse.
muusmann forlag
Læs gratis prøvekapitel på iPhone
![Page 36: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/36.jpg)
3 6 D A N E S 3 2 0 1 3
Vi har tidligere boet i Nepal og kender de fantastiske
oplevelser, som udstationering rummer – men også de
mere krævende sider. Hvad ville vi lægge bag os? Hvad
kunne vi se frem til? Gennem gode samtaler med folk
med kendskab til landet blev vi dog hurtigt overbevist
om, at det igen var tid til at tage imod udfordringen.
Farvel til travl hverdag med fuldtidsjobs og mange ar-
bejdsrejser. På gensyn til familie og venner. Goddag til
en ny kultur i midten af Asien.
De første indtryk
En frostklar januar morgen lander vi i lufthavnen
udenfor hovedstaden Bisjkek. Vi havde på forhånd for-
ventet, at vi straks skulle købe pelshuer til hele fami-
lien; den russiske vinter er jo ikke til at spøge med. Men
trods minusgrader bliver mødet med Bisjkek lovende.
Sneen falder smukt i solen på byens mange træer, og
��������$��;�����������$����������#���������#����
hvide bjerge syd for byen. Alperne er so last year, bli-
ver hurtigt vores motto.
Kirgisistan har det hele: Storslået natur, ski,
heste, en stolt nomadetradition. Østen
møder Vesten på den gamle silkevej.
Og så mangler vi stadig at bade
i Issyk Kul, verdens
andenstørste
bjergsø.
Som ved starten af enhver udstationering bliver alle
følelser ganget med 100, og vi hører ofte os selv ud-
bryde både “juhu” og “øv” inden for ganske få minutter.
Glæden over alt det spændende blandes med tristessen
over, at Kirgisistan på mange måder er et svært land
at navigere i. Korruption og ulighed er tydelig i gade-
billedet i Bisjkek. Udover enkelte Ladaer domineres
gaderne af japanske og europæiske biler, og under de
farvestrålende reklamer på vejene støder vi på handi-
cappede og ældre, som står med små plasticskåle og
hånden strakt frem. Ved hurtig hovedregning på grøn-
sagsmarkedet forstår man, hvorfor politifolk er nødt
til at opkræve ekstra penge, og hvorfor så stor en del
af Kirgisistans befolkning ikke længere bor her: Hvis
kvinder ikke har råd til at købe tomater til deres børn,
bliver løsningen ofte, at manden tager til Rusland, Ka-
zakhstan eller Mellemøsten for at arbejde. Det skønnes,
at op mod en million af landets cirka 5 millioner ind-
byggere i dag er rejst til udlandet for at arbejde.
Social orphans
Migrationen fra Kirgisistans landområder ind til hoved-
����������"���� �������������#�*�������"�������������-
gere, men det reelle tal anslås til 2 millioner, hvoraf
mange lever i slumagtige forstadsområder.
Cirka hver femte voksne menes at
leve uden civil registrering. Uden
det såkaldte propiska mister
����������� ����� ������������
til at søge offentlige
jobs,
Kirgisistan – en perle på Silkevejen“En gammel sovjetrepublik? Jamen, vi har jo prøvet Asien med bjerge – og hvor ligger det egentlig henne?” Alle indvendingerne stod i kø, da min mand Thomas #���������"�"���������#����������������������������������$��#��������������"���Folkekirkens Nødhjælp
T E K S T: J A N N I E A A S T E D S KOV- H A N S E N , D A N E S WO R L D W I D E S R E P R Æ S E N TA N T I C E N T R A L A S I E N
40 km fra hovedsta-
den ligger den al-
pine nationalpark Ala
Archa med fantastiske
scenerier. Højt oppe
ved gletsjerne huserer
sneleoparden.
Foto: Thomas Skov-
Hansen
![Page 37: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/37.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3 7
bruge sundhedsvæsenet, stemme til valg og sende de-
res børn i skole. Med 40% af den samlede befolkning
under fattigdomsgrænsen er der nok af økonomiske og
sociale problemer at løse for regeringen. Negligering af
migranternes livsvilkår betyder, at især børn og unge
svigtes. Derfor organiserer Folkekirkens Nødhjælp til-
������������� �������������"���#����$���������������
familiers situation. Gennem indtægtsskabende aktivi-
teter og tilbud om advokathjælp motiveres migranterne
til at generhverve deres rettigheder og undlade at lade
deres børn arbejde for i stedet at begynde eller genop-
tage deres skolegang.
Børn og ældre i hele Kirgisistan er særligt udsat.
Hvis både mor og far rejser ind til Bisjkek eller helt til
Rusland, vil børnene typisk blive tilbage hos bedstemor
og bedstefar. Andre kommer midlertidigt – eller per-
manent – på børnehjem: Ikke fordi de er forældreløse,
men pga. de sociale omstændigheder. Deraf i fagkredse
betegnelsen social orphans.
For de ældre er byrden dobbelt: Med minimale
pensioner og stigende energipriser er det vanskeligt at
forsørge sig selv og eventuelle børnebørn. Udover fat-
tigdom truer også ensomhed mange ældre i Kirgisistan.
For mange er det derfor en kærkommen hjælp at være
en del af en selvhjælpsgruppe og regelmæssigt modtage
hjælpepakker med tøj og mad fra Danmark.
Kirgisisk stolthed
At være uafhængig og klare sig selv er på mange måder
et sindbillede på kirgiserne. I modsætning til de om-
kringliggende -staner som Tadjikistan og Uzbekistan
er kirgiserne stolte over at være et selvstændigt demo-
krati fri af Sovjetunionen. Ingen diktator skal styre lan-
det, og ingen muslimsk retning skal diktere, hvordan
borgere tror, tænker og går klædt. I andre tidligere Sov-
jetrepublikker ødelagde man resolut USSR-symboler
efter mastodontens fald i 1989, men Leninstatuen i
����������������� ���������� ���� ���"���������"������
plads. Man har i Kirgisistan bevaret en god relation
til Rusland og mange kirgisere savner, ifølge min rus-
sisklærer, tidligere tiders regelmæssighed og orden.
Skolerne fungerede bedre under Sovjetstyret, og huse-
ne var bygget i bedre kvalitet end nu. Der var arbejde til
alle. Den kommunistiske revolution i 1917 bragte indu-
stri og fremgang til Kirgisistan, der ellers muligvis ville
være fortsat med udelukkende at være baseret på en
landbrugs- og nomadekultur. Med demokratiet i 1991
kom friheden – men også usikkerhed og en økonomisk
situation, der hægtede en stor del af befolkningen af.
Hvordan ser fremtiden så ud for de unge kirgisere?
For vores 22-årige barnepige lyder drømmen at kom-
me til Dubai og tjene penge. Selv om hun har læst på
�� ����������������������������������������������������
���������������<� ������$������������������������-
ser er lavt, og uddannelsernes indhold modsvarer ofte
ikke det reelle behov for arbejdskraft. Til eksempel er
Kirgisistans mineindustri betragtelig, men lokalt ud-
dannede ingeniører er en mangelvare. Det er i høj kurs
hos de unge at blive advokat, læge eller økonom. Heraf
følger, at en jurist efter fuldført studie kan ende med at
passe en tøjbod på markedet eller køre taxi som mange
andre med parkerede fremtidsdrømme.
� ������#��"���Salaam New York om en ung mand på
jagt efter succes i USA er nu således Kirgisistans hotteste
fænomen. Det er uden for Kirgisistan, eventyret venter.
� �� �������#��� ��������������������$��������������
#�������������'�"���_$������� ��������#�������� �����
til ægteskab med en mand i en provinsby. Denne gamle
nomadetradition er på trods af skærpet fængselsstraf
stadig udbredt. Med en stærk vilje lykkedes det hende
dog at slippe væk fra manden og genskabe sig et liv i ho-
vedstaden. Der er kommet skår i æren, men med hen-
des mor og søster i Rusland tegner der sig forhåbentlig
en mere positiv fremtid forude.
Kalpak
På trods af uretfærdigheder og til tider voldsomme
�������� "����"� ������� ������� ������ ����������
om de fælles værdier og traditioner. National Kalpak
Day er således i løbet af få år blevet et tilløbsstykke:
Unge og gamle mænd ifører sig den traditionelle og sir-
���������������� �����������Y�kalpak��'�""���"������-
teltet jurt er kalpakken i dag et af nationens stærkeste
symboler. Om sommeren ynder mange kirgisere at tage
på jailoo – ud på stepperne, hvor fedthalefårene og he-
stene græsser. Her drikkes fermenteret hoppemælk og
synges sange akkompagneret af traditionsrige strenge-
instrumenter. Det er en oplevelse, som i stigende grad
trækker turister til landet.
Danes Worldwides
repræsentant i
Kirgisistan/
Centralasien
Jannie Aasted Skov-
Hansen er uddannet
cand. mag. i dansk og
psykologi og har en
baggrund inden for
international HR og
organisationsudvik-
ling. Med erfaring fra
ansættelser i Novo
Nordisk og Mellem-
folkeligt Samvirke i
Nepal arbejder hun i
Kirgisistan som selv-
stændig konsulent
inden for ledelse,
kommunikation og
samarbejde på tværs
af kulturer. Jannie bor
med sin mand og tre
børn på 1, 7, og 11 år i
hovedstaden i Bisjkek.
Foto: Malik Alymkulov
�
Ældre
kirgisisk
fårehyrde
med en
kalpak på
hovedet.
Foto: Ma-
lik Alym-
kulov
![Page 38: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/38.jpg)
3 8 D A N E S 3 2 0 1 3
Kirgisistan er fascinerende. Sammensat og dog lige-
til. Til tider føles det som om, hele verden mødes netop
her. Asien møder Vesten. Tyrkiet møder Kina, Mon-
goliet, Europa, Rusland. Vodka møder hoppemælk.
Schaslik møder rødbedesuppe. Kommunisme møder
kapitalisme. Fortvivlelse og håb. Nutid og fortid.
Der er masser at opleve i Kirgisistan – og meget at
være med til at forandre!
FAKTA om Kirgisistan
�������������������"�����������������$����jurt, mens de 40 stråler symboliserer Kirgisistans 40 etniske
grupper. Navnet stammer fra det tyrkiske kyrgyz som betyder ’40’ og og det persiske stan som betyder ’sted’.
>��#�������������'*������������������������������������� �$�����#����Q��������������Q�
Indbyggere: Kirgisere 65%, uzbekere 14%, russere 13% , andre 8%
Religion: Muslimer 75%, russisk ortodokse 20%, andre 5%
'����¢����������|�#�*����}���¤�� �������¤��������|�#�*����}���¤���������¤
Ressourcer: Guld, mineraler, tobak, bomuld.
Turisme: Op mod en halv million turister besøger landet årligt. Læs mere på: www.albatros-travel.dk/rejseoversigten/SommeriKirgisistan
Kilder¢��^=�\�����>�*�������\������������"���
Tax Free biludlejning i Danmark
Tlf +45 62 22 80 80�[email protected]
Hent din bil i alle danske lufthavne og større byer.Vi har biler i alle størrelser.
Ring og hør hvor lidt det koster eller book online på:
bookcar.dkIngen
selvrisiko
�
Malika (vores datter), Anita og Ayan fejrer muslimsk
nytår i kirgisisk nationaldragt.
Foto: Thomas Skov-Hansen
![Page 39: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/39.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 3 9
I øjeblikket bor den usædvanligt talentfulde cellist Ja-
kob Kullberg i Paris, hvor han bl.a. arbejder sammen
"��� ���� ����� �"������� ������ '��������� "��� ���$�
rejser fra til koncerter vidt omkring. Jakob Kullberg
skal eksempelvis næste år undervise som gæsteforelæ-
ser ved Royal Academy of Music i London, lige som han
kommer til at opholde sig en del i Polen som artist in
residence.
Den 6. maj 2013 inviterede foreningen France-Da-
nemark til cellokoncert med Jakob Kullberg og hans
elever i Det danske Studenterhus. Aftenen bød på et
meget originalt program bestående af kompositioner
spillet udelukkende af cellister.
Jakob Kullberg er 37 år og har afgangseksamen fra
solistklassen ved Det Kgl. Danske Musikkonservato-
rium i København og har en master degree fra Royal
Academy of Music i London. Hans solistdebut var ved
Amsterdam Koncert. Han har tidligere studeret i Am-
sterdam, Wien og Zagreb. Jakob Kullberg har mod-
taget talrige nationale og internationale priser for sin
kammermusik og solistmusik.
Per Nørgård
Jakob Kullberg er i det klassiske musikmiljø kendt for
sin usædvanligt gode dialog med komponister og har
siden sluthalvfemserne arbejdet tæt sammen med
Danmarks største nulevende komponist, Per Nørgaard.
I anledning af Per Nørgaards 80 års fødselsdag i 2012
udgav Jakob Kullberg og New Music Orchestra en cd –
Momentum – med 1. sats skrevet af Per Nørgaaard til
Jakob Kullberg til dennes brullup med hustruen, Gud-
run, samt en koncert komponeret af Kaija Saariaho.
Udgivelsen blev i øvrigt siden udvalgt som Album of
the Week af den kendte radiokanal WXR i New York.
Da jeg efter koncerten i studenterhuset spurgte Jakob
Kullberg om hans internationale karriere, oplyste han, at
han i 2004 skabte den i dag internationale Masterclass
for cellister, Open Strings Academy. Den har fundet sted
�������$����[��"������' ��������������$���>��������
� [������ �""��� ������ ��� ���� #������ ��""���� %��-
�������������������*����������"����������$������������
af Jacob Kullbergs Masterclass-projekt på Frederiksdal
Gods på Lolland i 2009. Per Nørgaard, Kroger Kvartet-
ten, samt Ralph Kirschbaum og Valter Despalj deltog.
Cellisten Jakob Kullberg i Paris
T E K S T: C H A R LOT T E H I C K E L , D A N E S WO R L D W I D E S R E P R Æ S E N TA N T I PA R I S
Foto: Kåre Viemose
Foto: Charlotta Miranda
![Page 40: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/40.jpg)
4 0 D A N E S 3 2 0 1 3
Amsterdam er kendt for sine smukke kanaler, verdens-
berømte museer, cafeer og masser af cykler. Men med
������#�����������������#�������������� ����������#����
at byen også er centrum for kongefamilien og dens tra-
ditioner.
Nederlandene har modsat Danmark og andre euro-
pæiske kongehuse tradition for, at regenten træder til-
bage, når sygdom eller høj alder forhindrer udførelsen
af hvervet. De sidste tre dronninger (Wilhelmina, Ju-
liana og nu Beatrix) er alle trådt tilbage for at give plads
til en ny generation. Det skaber fornyelse og betyder
også, at en tronfølger ikke skal vente i kulissen i evig-
heder.
Hovedstaden Amsterdam
Selve bekendtgørelsen fandt sted i januar 2013, hvor
dronningen i en tv-transmission meddelte, at hun ville
træde tilbage. Ceremonien fandt sted tirsdag den 30.
april, som er en festdag i de lave lande, hvor man fejrer
Koninginnedag (Queen’s Day) – den tidligere dronning
Julianas fødselsdag. Dagen fejres med gadefester og
koncerter, og hvert år besøger kongefamilien en ny by.
Men 2013 blev anderledes.
Selv om regeringen og kongefamilien ikke ’bor’ i
Amsterdam, er byen alligevel hovedstad i Nederlan-
dene. Under Napoleon var de lave lande (Holland, Bel-
gien og Luxembourg) en del af det franske kejserrige,
og Napoleon sendte sin bror Louis Napoleon til regio-
nen som konge. Han valgte Amsterdam som sit hoved-
sæde og overtog det gamle rådhus, som han gjorde til
kongepalads. Kongepaladset forblev i byen, da landet
blev et selvstændigt kongerige i 1813. I grundloven af
1814 står det i artikel 30, at ���������������3������
�����������������3�� ������6 � ���;��������"�������
stede i Amsterdam, som er hovedstaden.
Der kan næppe være mange nationalstater, der –
som her – i deres forfatning klart og tydeligt har ned-
#�������� ����� ���������������������� �������*�����
Jeg har boet her i mere end 10 år. Jeg valgte Amster-
dam som udgangspunkt for en international karriere.
Siden endte jeg med også at blive gift og stifte hjem her
i byen. Selv om den som andre storbyer har sine pro-
blemer, er det en utroligt charmerende by med masser
at byde på. I vores globale verden er Amsterdam – med
sin beliggenhed, mange internationale hovedsæder og
forretningsliv, og den internationale lufthavn Schiphol
– et fantastisk sted at bo.
En by i udvikling
Ligesom andre storbyer satser Amsterdam i disse år
�$����#$�������������������""����������<��������������
en ny metro er det, der præger billedet lige nu. Krisen
kradser, og hollænderne holder pengepungen lukket,
men arbejdsløsheden er blandt de laveste i Europa. Nye
��������������$�����������������$��������������"������
ligger i støbeskeen. Med sin gode infrastruktur og plads
til sporvogne, cykler, metro og biler breder Amsterdam
sig i alle retninger. Hollænderne markedsfører regio-
nen – fra Amsterdam i nord til Rotterdam i syd – som
Randstaden: Et område med mere end syv millioner
mennesker og mindre end en times kørsel fra nord til
syd. Med to store havne og en kæmpe lufthavn ligger
området centralt og kan konkurrere med London og
Ruhr.
Samtidig er byen et turist-trækplaster. Knap fem
millioner internationale turister kommer årligt til
byen; dertil følger 16 millioner indlandske turister.
De mest besøgte turistattraktioner er rundfart på
de mange kanaler og besøg på museerne om Van Gogh
og Anne Frank. Endelig er det store Rijksmuseum
lige genåbnet. Her kan man se de store nederlandske
kunstnere fra det gyldne århundrede i 1600-tallet så-
som Rembrandt, van Hals, Vermeer, Frans Hals og Jan
Steen.
Kongeskiftet
Dronning Beatrix skrev den 30. april – i overværelse af
sin søn, svigerdatter, børnebørn, byens borgmester og
repræsentanter for regeringen – under på, at hun nu
trådte tilbage. I samme øjeblik blev Willem-Alexander
Et kongeskift i min by – Amsterdam[���������������<������������������������[��������������]���$�����#�������$��på tronen tilbage og overlod kronen til sin søn Willem-Alexander. Indsættelsen skete i Amsterdam – en tradition, som kan spores direkte tilbage til republikanske Louis Napoleon
T E K S T: M I C H A E L N O R D, D A N E S WO R L D W I D E S R E P R Æ S E N TA N T I H O L L A N D
![Page 41: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/41.jpg)
D A N E S 3 2 0 1 3 4 1
konge og hans hustru, Maxima, dronning. Deres ældste
datter, Amalia, er nu kronprinsesse.
Udenfor på pladsen midt i byens centrum lød der
jubel fra menneskemasserne, og derhjemme sad mere
end seks millioner seere klinet til TV-skærme landet
over og på de nederlandske caribiske øer. Kort efter
trådte den afgående dronning (nu prinsesse Beatrix)
ud på slotsbalkonen og præsenterede borgerne for det
nye kongepar.
Efter en frokost begyndte så den højtidlige del af da-
gen. Fra slottet vandrede gæsterne – regeringen, sær-
ligt indbudte og kongelige gæster fra en række andre
lande – cirka 100 meter over til den Nye Kirke, hvor
�������������� ��� ����������� ����� ����� ������ {#����
rangorden ankom først parlamentsmedlemmer og an-
dre gæster, derefter ambassadører, kongelige fra andre
lande, den øvrige kongelige familie og regeringsmed-
lemmer. Til sidst ankom den nye konge og dronning.
Jublen ville ingen ende tage!
� ^�����������������������������������$���������-
stol med kongeregalierne som symbol foran sig, ed på
at ville overholde grundloven. Kong Willem-Alexander
takkede sin mor for den store indsats gennem 33 år i
"��_����"��������[���#�����������������������"����-
medlemmer og 75 senatorer ed på at støtte kongen i
hans gerning.
[�������������"��������������$���������[�����$�����
kongefamilie, ledsaget af byens borgmester, overvæ-
rede optrædener af repræsentanter for samfund, kultur
og sport. Aftenen blev afsluttet med en middag for alle
�#�*���������������Muziekgebouw� ���������Y������-
certhus der i øvrigt er tegnet af det danske arkitektbu-
reau 3xNielsen.
Selv havde jeg mulighed for at komme ind i kirken da-
gen efter og se blomsterudsmykningen og tronstolene.
Transmissionen af det nederlandske tronskifte, som
blev vist på TV verden over, vil uden tvivl betyde endnu
�������������������$���
Læs meget mere om Amsterdam og se videoer fra den karakteristiske by her:
www.iamsterdam.com
www.koninklijkhuis.nl/foto-en-video/tentoonstelling-koninklijk-
huisarchief/troonswisseling/
![Page 42: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/42.jpg)
4 2 D A N E S 3 2 0 1 3
Medlemsnyt
MEDLEMMER FLYTTET TILAustralien
Ann Lone Hindenburg Dalhoff,
St. Ives Chase
Danmark
Gunnar Kristensen, Kolding
Guri & Kurt Yding, Holte
Klaus Jørgen Raahauge,
Nykøbing F.
Lennart Bach Nielsen,
Snekkersten
Indonesien
Steen Bach, Jakarta
Schweiz
Simon Lyndegård, Dittingen
Thailand
Kjeld Michael Olsen, Bangkok
Tunesien
Anne Margrethe Rasmussen, La
Marsa
UAE
Michael Schnedler Jensen, Dubai
UK England
Michael Vilhelm Hartz, Hants
USA
Niels Miles Frandsen,
Franklinton NC
NYE MEDLEMMERAustralien
Allan Ziirsen, Ormeau,
Queensland
Troels Leyonhjelm-Beck,
Aberfeldie, Victoria
Belgien
Jesper Hansen, Thieusies
Brasilien
Anders Hentze, Brasilia
Peter Hald, Buenos Aires
Danmark
Anette Prior Gjesing, Allerød
Erik Venderby, Rørvig
Gert Aage Nielsen, Hillerød
Heidi Christensen, Ringsted
Helle Bach, Gistrup
Ilse Irene Dehnhardt, Valby
Ivan Christiansen, Vanløse
Jonas Nøhr, Sabro
Julie Schmiegelow, København Ø
Kirsten Silva & Henrik Bruus,
København Ø
Marie Juhl, Ballerup
Thomas Stockmarr, Fredensborg
Etiopien
=���'����'�������=�����=����
Frankrig
Pia Christensen, Cannes
Kina
Lars Holck Madsen, Kowloon
(Hong Kong)
Michael Holtze, Beijing
Peter Steenberg, New
Territories (Hong Kong)
Kroatien
Gitte & Carsten Hærup Hald,
Zagreb
Mozambique
Karen Larsen, Maputo
Norge
Ann Britt Skjerve, Halden
Kell Krogh Jacobsen, Klepp
Stasjon
Qatar
Inge Hansen, Doha
Rusland
Sven Boesen, Vladivostok
Spanien
Alexandra Zetterwall, Barcelona
Lars Werner Hansen,
Barcelona
Oliver Birch, Alcobendas
(Madrid)
Tyrkiet
Lea Linde Nielsen Yasar,
Bornova (Izmir)
Tyskland
Lone Aggersbjerg, Sinsheim
UAE
Heidi Horskjær,
Dubai
Marianne Mussi, Dubai
USA
Christian Alexander Schøning,
Woodbury NJ
Isabella Schøning, New York NY
Monica Riley, Concord CA
Morten Gregersen,
Chevy Chase MD
Nicholas Schøning, Geneva NY
Nils Fallentin, Westborough
Østrig
Den Danske Koloni i Salzburg,
Elsbethen
BAGSVÆRD KOSTSKOLE GYMNASIUM
TID TILSPORT?
www.bagkost.dk
Ferie i Danmark Fredensborghusene ligger smukt som nabo til Fredensborg Golfklub, nær Esrum Sø, Gribskov, Fredensborg Slot og Fredenborgs hyggelige bymidte.
I vores dejlige og rummelige selskabslokaler kan vi dække op til 120 personer. Medlemmer af Danes Worldwide kan benytte Fredensborg husenes gæsteværelser til favorabel pris. På alle værelser er der eget toilet og brusebad. Fredensborghusene har desuden et 1. klasses køkken. Medlemmer af Danes Worldwide kan – ved forudbestilling – spise med i restauranten til fordelagtige priser.
Enkeltvær. pr. nat kr. 490,- Dobbeltvær. pr. nat kr. 620/690,- Ekstra opredning pr. nat kr. 90,- Morgenkomplet inkl. priserne
Der er10 % rabat på værelsespriserne ved medlemskab af Danes Worldwide
Forlang brochure: Bakkedraget 43 · DK-3480 Fredensborg
Tlf. +45 4848 1202 (mellem kl. 10-12) · Fax. +45 4848 3202 · [email protected]
![Page 43: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/43.jpg)
Taler I dansk derhjemme?Det kan være svært for børn at holde fast i det danske sprog, når de bor i udlandet. De taler et andet sprog i skolen og måske et tredje blandt kammeraterne. Men selv om dagligsproget i hjemmet er dansk, er det ikke altid tilstrækkeligt til at opretholde og udbygge danskkundskaberne. Danes Worldwide tilbyder fjernundervisning i dansk sprog og kultur fra 0.-9. klassetrin. Undervisningen varetages af danske lærere, som også giver råd og vej ledning om den form for danskundervisning, der passer bedst til netop dit barn.
Undervisningen er tilrettelagt, så børnene kan passe den ind ved siden af den almindelige skolegang. ‘Timerne’ er skræddersyet til danske børn i udlandet og foregår online med brug af egenproducerede materialer på dvd. Det særlige indhold betyder, at børnene lettere kan glide ind i det danske uddannelsessystem, hvis det senere bliver aktuelt.
Læs mere om Danes Worldwides fjernundervisning på www.danes.dk
eller ring +45 3332 0913.
Danes Worldwides fjern-
undervisning støttes af
Mini steriet for Børn
og Undervisning og
lever op til “Fælles
mål for dansk.”
Det er muligt at
af slutte fjer-
nundervisningen
med Folkeskolens
Afgangs prøve
(FSA).
![Page 44: Danes 3 2013](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061606/568c48c31a28ab4916917dad/html5/thumbnails/44.jpg)
SuccesDin succes er vores eneste mål. Der er ingen personlige bonusordninger – og det har der i øvrigt aldrig været.
jyskebank.ch/hvorforjbpb
Jyske Bank (Schweiz) AG er et datterselskab af Jyske Bank A/S, CVR-nr. 17616617. Services og produk-ter tilbydes ikke alle, f.eks. ikke til personer med bopæl i Danmark. Jyske Bank (Jyske Bank (Schweiz) AG er under tilsyn af det schweiziske finanstilsyn, FINMA, www.finma.ch
JYSKE BANK (SCHWEIZ) AG������������ ����������� ��������������������������������������!��"�#�!!�$%��&$&$���'�*��!��"�#�!!�$%��&$&+�����023� 4�� ����������23� 4�� ���
PRIORITY