CSSU, modul V.10. Primjena UDK u školskim knjižnicama
description
Transcript of CSSU, modul V.10. Primjena UDK u školskim knjižnicama
CSSU, modul V.10. Primjena UDK u školskim knjižnicama
Jelica Leščić [email protected]
UDK: kratki povijesni podaci
• Paul Otlet – Henri LaFontaine (Nobelova nagrada za mir 1913!)
• 1895. osn. Međunarodni institut za bibliografiju, Bruxelles
• nepostignut cilj: izrada svjetske bibliografije
• za stručni raspored bibliografirane građe izabrali su DDC
UDK: kratki povijesni podaci 2
• prilagodili su DDC potrebama svoje bibliografije
razrađene pomoćne tablice, napušteno Deweyevo načelo ‘minimum tri znamenke’
na primjer, religija UDK 2, DDC 200
• 1897. prvo izdanje UDK
• 1899.-1905. prvo potpuno izdanje UDK
UDK: kratki povijesni podaci 3
• 1910. osnivaju Mundaneum, Bruxelles
knjižnica-muzej ljudskoga znanja
12 mil. listića općeg bibliografskog popisa
klasifikacija: UDK
• Jezik
prva izdanja na francuskom jeziku
danas: engleski
• Izdanja
izdanja različitog opsega i na raznim medijima
UDK: podrška
• 1895. Međunarodni institut za bibliografiju• od 1937. FID• UDK Konzorcij u Haagu od 1992.
izdavači sheme + FID
www.udcc.org
FID se povlači 2000.• Glasilo Extensions and corrections to the UDC – godišnje• MRF – 61,000 jedinica, CDS/ISIS
UDK: značajke
• temelji se na znanstvenim disciplinama
• hijerarhijska struktura
• fleksibilnost
• fasetnost
• oznake: numeričke
• UDK broj – kako je naveden u tablicama• UDK oznaka – UDK broj dodijeljen danom dokumentu
UDK oznaka
• jednostavna 02 ili (497.5)
• složena: 02(497.5)
• redoslijed elemenata UDK oznake: glavni broj – pomoćni broj
• dio oznake su i simboli za njihovo povezivanje / : +
• dijelovi složene oznake navode se bez razmaka
UDK oznaka 2
Primjeri
025.4UDK
502.17:58/59 Zaštita pojedinih biljnih i žiotinjskih vrsta
606:61 Biotehnologija: primjena u medicini, genska terapija
821.1/.9 Nacionalne književnosti: prema jeziku
821.111Engleska književnost
821...(4/9) prema a) jeziku b) nacionalnosti
821.111(410) Engleska književnost: britanska
821.111(73) Engleska književnost: američka
821.111(94) Engleska književnost: australska.....
UDK oznaka 3
Primjeri
821.163.42-1.09 Hrvatsko pjesništvo: studije i kritike
821.163.42(091) Hrvatska književnost: povijest
821.163.42(091)”18” Hrvatska književnost: povijest: 19. st.
908(4/9)(082) Zavičajni zbornici
929:0/9 – 929(4/9) – 929”...”
94(497.5) Hrvatska povijest
94(=163.42) Povijest Hrvata
Nezavisne pomoćne oznake
• T1c, T1d, T1e, T1f i T1g
• UDK brojevi iz ovih pomoćnih tablica mogu stajati samostalno ili biti navedeni na početku složene UDK oznake
Primjeri• =163.42 • (05) • (497.5)• (=163.42)• “18"
Nezavisne pomoćne oznake 2
Primjeri• =163.42 ili 0/9=163.42
• (05)0/9 ili (05)A/Z ili 0/9(05)
• (4/9)0/9 ili 0/9(4/9)
• (=163.42)0/9 ili 0/9(=163.42)
• “...”(0/9) ili 0/9”...”
UDK: revizija
• Revizija
ažuriranje i/ili potpuna izmjena skupina na načelima fasetne analize
• Fasetna analiza
Ranganathan 1930-ih, CRG 1960-ih• Fasete
stvar-dio-materijal-svojstvo-procesi-operacije-vršitelj-trpitelj-proizvodi-prostor-vrijeme
UDK: revizija2
Faseta
rezultat podjele klasifikacijskog materijala tj. skup svih članova diobe po jednom diobenom principu (Slavić); mogu se dalje dijeliti po nekom dodatnom načelu
Fokus
unutar fasete svaki član fasete predstavlja žarište, engl. focus (Slavić)
Razdjelba
niz faseta na nekom stupnju podjele čini razdjelbu, engl. array (Slavić)
Primjer: skupina 82-1/-9, skupina 2-1/-9
UDK: reklasifikacija
• ‘global change’• A-slog - B-slog
• Konkordancija
paralelan popis (kazalo) predhodnih i novih skupina i/ili podjela
• Primjer: skupina 2
UDK: reklasifikacija 2
• 21 teologija 2-1• 282 Rkt crkva 272• 292 klasična mitologija 255• 293 europske religije 257• 294 hinduizam 233• 296 judaizam 26• 297 islam 28
UDK: reklasifikacija3
Fasete 2-1/-9
• -1 teologija• -2 svete knjige, pisma kao izvori religije• -3 svete osobe, osnivači religija• -4 religijska praksa: moralna, pastoralna teologija, propovijedi• -5 bogoštovlje • -6 religijski procesi: ekumenizam i dr.• -7 organizacija: ekleziologija, svećenstvo i dr.• -8 nacionalne, državne religije, vjerski raskoli• -9 povijest
UDK: reklasifikacija 4
Skupina 37 Pedagogija. Odgoj, obrazovanje, nastava
37.016 Nastavni plan
373.3.016 OŠ
373.5.016 SŠ
371.091 Organizacija školstva
373.3.091 Osnovno
373.5.091 Srednje
376.091 Specijalno
377.091 Stručno
377.8 Učiteljske akademije
Skupina 37
• 37.046 Stupnjevi, razine školovanja
373.3.046-021.64 niži razredi OŠ
373.3.046-021.66 viši razredi OŠ
378 Visoko školstvo
378.016 nastavni planovi i programi
378.091 organizacija
378.046 razine
UDK: formati za unos podataka
Polja podataka
UNIMARC/A
250 450 550 300 675
• UNIMARC/B
675 686
• MARC21
080
UDK: pretraživanje
• umjetni jezik za pretraživanje• prijekoordinacija
složene oznake tijekom klasificiranja• poslijekoordinacija
složene oznake tijekom pretraživanja• termini kao opisi oznaka na prirodnom jeziku čine predmetno kazalo
baze podataka
UDK i predmetna obrada
• Prilagođeni opisi UDK oznaka u tablicama koriste se kao predmetne odrednice
• Normativna datotekadvojezična
sadrži načelna rješenja
• Bibliografska baza podataka
zapisi iz ND preuzimaju se u polja: 600, 601, 606, 607, 608, 609, 610, 675, 686
• Primjer www.hazu.hr
Predmetna obrada književnih tekstova
ALA/Guidelines on subject access to individual works of fiction, drama, etc. 2nd ed., c. 2000.
www.ala.org
• Predviđene su četiri pristupne točke književnom tekstu
književna vrsta/žanr
književni lik
mjesto/vrijeme radnje
tema djela
• primjeri
znanstvena fantastika
Potter, Harry (književni lik)
Hogwarts (izmišljeno mjesto)
Božić (književnost)
Zaključak
Razina primjene UDK klasifikacijske sheme u školskoj knjižnici ovisi o
• fondu knjižnice
fond knjižnice određuje detaljnost klasificiranja
• potrebama korisnika – učenika i nastavnika
• dostupnosti pretraživanja fondova drugih knjižnica i/ili baza podataka na web-u
• potrebi preuzimanja podataka s web-a i njihovog organiziranja