为国家传声立言 深化国际合作 提升传播效果 务实做开dzzy.cbbr.com.cn › resfile...

1
2 本版编辑:渠竞帆董琦 E-mail[email protected] 排版:彭庆伟 □2019年您对哪些中国“走出去”的图书或活动印象深刻,而且在当地取得了很好的效果? ■其米德策耶 (蒙古国立大学教授) 2019年是蒙中两国建交70周年,在丰富多彩的庆祝活动中有一大 亮点,即《习近平谈治国理政》第一卷蒙古语版首次亮相蒙古国。国际社会给予高度评价,也赢得了蒙古国读 者的青睐。该书内容丰富,收录了习近平总书记 2012~2014 年的重要讲话、谈话、演讲、答问、批示、贺信等共 79篇。该书全面系统地回答了新的时代条件下中国发展的重大理论和现实问题,是国际社会了解当代中国、 全面认识中国的重要窗户,也是寻找中国问题答案的一把钥匙。书中提出实现中华民族伟大复兴的梦想、发 起“一带一路”倡议,还提到推动构建人类命运共同体,这些都产生了日益广泛而深远的国际影响。 蒙古国翻译团队2020年初完成了《习近平谈治国理政》第二卷蒙古语版的翻译任务,希望不久就可以 与蒙古国读者见面。 为庆祝中蒙建交70周年,增进中蒙两国文化交流,中国文化译研网2019年9日在蒙古国举办了“2019 年中蒙联合图书展”和“蒙中图书创作与文化交流学术论坛暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会”。2019 年10日举办蒙古国汉学与中蒙文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会,对两国人民的长久友 谊、相互了解以及中国著作“走出去”发挥了不可替代的重要作用。 中国有句俗话:“众人拾柴火焰高”。蒙中两国地缘相近,人文相通,两国作家、翻译家合作交流的空间 很大,相信汉学家、翻译家加强合作,深化文化交流,进一步携手,为两国人民加深了相互理解、友好往来作 出更大的贡献。 访■中国出版传媒商报记者 渠竞帆 关键词 传声立言 国际根据地 深耕市场“丝路百城传” 2019 年,随着我国综合国力和影响力显著提升、国际社会对中国关 注度的日益提高以及我国出版人的共同努力,我国出版“走出去”工作取 得了显著成果,有更多国际知名出版企业参与合作,将中国优秀的学术、 专业出版物推向国际市场,麦家、刘慈欣、曹文轩等一批中国当代作家的 作品风靡全球,越来越多的中小学教材走入非洲、亚洲等地区的课堂,我 国的出版企业也在不断创新与国际同行的合作方式,中国内容的国际表 达方式以及运用短视频、AI、数字售卖机等新技术传播中国文化、发行中 国图书的方式。响应“一带一路”倡议的国家有了更多拓展,更多的中外 作家、学者聚集在一起,共同为传播中国文化而努力。 全球经济面临下行压力,国际出版竞争将日趋激烈。我国出版业在 推动出版“走出去”、对外讲好中国故事方面的任务也将更加艰巨。本 报采访了国内“走出去”工作走在前沿的几家出版单位,对其2019 年 的主要成果、收获及2020 年的新想法和将实施的新项目给予整体呈 现。希望为更多中国出版企业谋篇布局做好2020“走出去”工作、深化 国际化战略,深耕主题图书海外发行渠道、推广“一带一路”国家范围, 开发更受欢迎的本土化图书并在海外更好发挥传播效应提供有益的借 鉴。同时,我们还专访了几位国际专家,为中国出版“走出去”给出中肯 而有价值的建议。 本报多年来持续推出“中外交流”板块,始终秉承初心,汇聚众家智慧, 务实推动“走出去”战略。2020 年,我们将继续为中国出版界同仁提供一 个交流分享智慧经验的平台,共同致力于中国文化的海外传播,让“走出 去”工作再上新台阶。 抓好 5 个重点切实推动出版“走出去” ■浙江出版联合集团 2019 年,浙江出 版联合集团(以下简 称浙江出版集团)积 极推进“一带一路” 出版合作,将讲好新 中国70年发展精彩 故事作为工作核心, 各项工作取得新进 展新成果。 一是主题图书 出版“走出去”推进 加速。《之江新语》翻译出版工程加速推进,《心无 百姓莫为官》等主题图书实现多语种版本输出, 受到海外出版商、知名学者和汉学家以及广大读 者的广泛关注。在“一带一路”和对非合作等多 个“走出去”领域继续走在全国前列。在科技类 主题图书、大型报告文学丛书及童书等方面实现 多语种版权输出。 二是高端学术著作输出欧美一流出版机构, 并向“一带一路”国家拓展;教材在非洲、南亚等 多国稳步展开,成效明显。学术著作分别与德国 德古意特、施普林格、英国阿尔法科学公司等出 版社达成英文版图书合作出版意向,还与印度大 型农业出版商阿斯特拉尔公司、越南成富出版公 司达成合作出版协议。《你好喀麦隆》修订版教材 2019 年出口至喀麦隆,为喀麦隆的幼儿园、小学 开发的数学教材进入最后的审核、印刷环节,将 输出至喀麦隆各所幼儿园及小学;马来西亚高中 理科教材和教师手册陆续出版,将于2020年出 齐,输出至马来西亚 60 所华文独立中学使用;《小 学数学1~6年级》法文版顺利出版并结项;与非 洲多国在农业、医疗、教育等领域开展合作出版。 三是深耕罗马尼亚、蒙古、马来西亚等“一带 一路”国家图书市场,与利比瑞思出版社共同建 立罗马尼亚中国主题编辑中心,与蒙古NEPKO 出版社、马来西亚汉文化中心合作,出版多部罗 语版、蒙古语、马来语新书;进一步开拓斯洛文尼 亚、埃及、约旦、尼泊尔等“一带一路”新兴市场。 四是着眼推进“走出去”和版权贸易、强化驻 外机构管理、加强人才培养的工作目标,组织参 加法兰克福书展、伦敦书展、巴黎图书沙龙、博洛 尼亚童书展等重点书展,通过选派专业团队,强 化前期策划、工作对接、活动安排以及报告总结、 项目落实等各环节 的业务要求,提高 参展的工作质量和 实效。 五是加强海外 机构规范化运营, 着眼“走出去”项目 本土化和品质提 升。浙江出版集团 旗下的东京分社于 2019 年 6 月 G20 大 阪峰会期间出版的“中日文化交流史”丛书得到 日本媒体产业综合报刊《文化通信》,日本图书馆 流通中心《周刊 7 月号》等的推介,被日本大学、国 立图书馆和书店预订。设在法国的东方书局参 与筹备了2019年巴黎图书沙龙中国展位的交流 合作论坛,围绕原创图书的翻译质量、装帧设计 等环节进一步提高图书质量和品质;浙少社新前 沿英国公司和澳洲公司的多种绘本海外销售过 万册。 2020年浙江出版集团制定了围绕重大项目、 重点工程、重点活动和重点板块做好“走出去”工 作的战略部署,将着重于以下几方面。 一是做好国家“走出去”重大项目《之江新 语》外文版发布推广工作,增强主题图书对外合 作出版和版权输出力度,推进更多反映当代中 国各领域发展成果、历史性成就的主题类图书 “走出去”。二是深入实施“一带一路”国家和 非洲的出版合作。积极扩大新的合作国家和语 种,继续发展对非合作,推动市场化图书进非 洲,特别是儿童文学和教育类图书的对非输 出。 三是做好国家重点“走出去”项目组织申 报及已立项项目的出版实施。按照评选重点, 组织筛选重点项目参评,推进优秀作品“走出 去”。四是从严把握务求实效,组织好国际书展 和重点活动,发挥书展及对外活动推动走出去 工作的重要作用。五是进一步加强与国际一流 出版公司的交流合作,扩大国际业务“朋友圈” 和“合作网络”。同时,加强体制机制建设,进一 步提升对外合作水平,加强国际化人才队伍建 设。 总之,通过搭平台,做服务;推重点,抓促 进;出政策,抓考核,把浙江出版集团对外工作 推向新的台阶。 (下转第 3 版) 2019 年,中国出版集团(以下简称中版 集团)在“走出去”方面有力推动了以下几 类工作:一是圆满完成党中央交办的重大 任务,“中华人物故事汇”推出第一辑并输 出多语种版权。完成《习近平新时代中国特 色社会主义思想学习纲要》印制任务,输出 《习近平讲故事》《平语近人》多语种版权。 旗下的研究出版社出版“中国扶贫书系”并 输出版权。二是进一步做响做实国际化工 作。国际编辑部在俄罗斯、韩国、伊朗有新 布局,中版东贩公司在拓展本土出版业务方 面取得实效。BIBF的世界第二大书展地位 更加稳固。继续实施中国名家名作推广计 划、外国人写作中国计划,启动中国百科进 俄罗斯,中印互译出版 8 种图书。强化“走出 去”资源要素整合,中版图书进入德国主流 渠道。中版集团全年输出版权1136种,主题 出版图书数量有所提高,多语种覆盖有所扩 大。三是稳步推动并购重组。 2020年,中版集团要把党中央的决策部 署落实到具体工作中,加强国际传播能力建 设、完善国际传播工作格局,不断提升中华 文化影响力,营造有利的国际环境。2020年 的重点任务是,着眼为国家传声立言,让世 界更好了解中国、读懂中国、认同中国。继 续组织好《习近平谈治国理政》等总书记著 作的翻译宣介,围绕习近平总书记核心思想 理念讲好中国故事,在增进国际社会对中国 发展的认知和理解上迈出实质性步伐。要 更加注重文化的力量,坚持以文化搭桥梁、交朋友、润人心,积 极开展文化交流、扩大文化贸易,通过市场化渠道走向海外,广 泛开展经典著作互译等活动,不断扩大文化交流主体。 2020 年,中版集团将强化主流出版,务实做开“走出去”,努 力创新激励内容生产和传播的新机制、新手段、新政策。主要 做好以下几方面工作。 一是持续推动优质内容海外传播。做好习近平新时代中 国特色社会主义思想相关主题图书的多语种翻译出版和海外 推介。要创新“走出去”思路办法,在做响的基础上,适度有效 地逐步做开国际化。立足传统内容优势,针对大国、周边、 “一带一路”沿线、非洲、拉美等国家和地区,通过进一步“做 响”重点产品、扩大版权输出规模,既讲好优秀传统文化,又 推广优秀当代文化,增强我国文化对外影响力。广泛聚拢包 括汉学家、翻译家在内的各类资源,巩固与海外知名出版机 构的业务交流,保障出版合作持续深入。继续推进中外经典 著作互译工程。整合版权资源,打造数据库产品国际品牌。 二是稳步推进国际传播本土化建设。分层分类推进国际编 辑部优化布局,深化务实合作。以竞标、竞聘方式做好海外收购 公司的经营工作,创新海外布点经营管理机制。稳步推进关键 节点城市资产性投入。进一步发挥好中国图书进出口(集团)总 公司主力军作用,增加图书、数据库等核心文化产品出口规模, 巩固BIBF国际一流书展地位。做实中国书架、中国馆等传播渠 道,更好发挥易阅通、按需印刷功能作用。 2020 2 28 日 星期五 第 26022603 期合刊 三是优化政府购买服务。支持实体书店开展优质文化活 动,推动实体书店与社区“结对子”,以政府购买服务的方式 对实体书店开展的具有较大社会影响力、特色、品牌活动给 予一定补贴。四是发挥引导资金作用。推动建立区级实体 书店引导资金,结合本区实体书店发展目标和存在的困难 问题,有针对性地给予书店企业资金、税收等方面的扶持, 对在疫情期间坚持营业的实体书店,给予一定的资金奖 励。五是推动扶持政策落地。优先推荐书店企业向北京市 国有文化资产管理中心申报“投贷奖”、 “房租通”补贴,通过 银行贷款、担保、发债、融资租赁等渠道获取资金提供支持, 推动解决实体书店融资难问题。倡导产权单位对实体书店 房租给予减免。 在推动协作配合,营造实体书店良好发展环境方面, 有两条措施。一是加强上游下游协同。协调出版单位在 图书供货、回款账期、营销活动等方面为实体书店提供更多 便利和支持,倡议回款账期延长3~6个月。二是推动网上 网下合作。协调电商平台对书店免收或降低入驻费用,并 给予特殊费率优惠和流量补贴。推动实体书店与电商平 台合作,引导实体书店找准网上网下渠道结合点,开展线上 线下相结合的图书销售推广业务。 在引导转型升级,提升实体书店核心竞争力方面, 有四条措施。一是支持创新融合发展。对符合创新经 营模式、实现多业态融合发展的实体书店予以奖励,重 点支持实体书店在装修改造、设备购置、信息化建设、员 工培训、购买专业化服务等方面的投入。二是建立标准 评价体系。制定实体书店评价标准,建立实体书店绩效 评价体系,实现分级分层评价、管理。通过分类评价,树 立行业标杆,鼓励书店转型升级,做大做强。三是加快 企业转型升级。推动北京图书大厦、王府井新华书店等 大型书城升级改造,指导实体书店积极申报中央、北京 市相关文化产业发展专项资金,帮助书店企业开展新技 术应用、融合化发展等长期性、示范性等重大项目建 设。四是完成全年工作目标。进一步推动书店建设,落 实好到 2020 年“实现一区一书城”“建设一批特色书店” 和“打造 15 分钟阅读圈”的发展目标,推动“万人一书城” 建设,分解落实工作任务到各区,并督促落实。 在加强服务保障,做好实体书店复工复产工作方面, 共五条措施。一是加强组织领导。及时掌握书店企业在 落实各级政策方面的新情况、新问题,建立联动机制,强 化响应落实,解决具体难题,全力做好发行企业恢复经营 各项工作。二是优化行政审批。深化“放管服”改革,减 化审批流程,充分发挥网络平台作用,力争做到“不见面、 零跑动、网上办”,为书店企业办理业务提供快捷优质服 务。三是调整年检方式。根据行业受疫情影响的实际情 况,书店企业实行网上年检,在线提交年检材料,审核通 过后,对年检企业名单进行网上公示。四是制定防疫指 引。出台北京市发行企业复工复产防疫指引,积极协调 相关防疫物资,全力支持发行企业恢复经营。五是加大 宣传力度。大力开展平面媒体、网络媒体宣传,持续进行 “遇见一家书店”“点亮实体书店”“以读攻毒”等话题推广 活动,提升书店品牌,扩大实体书店社会影响力。 为扶持文化企业战疫情,促进健康发展,北京、上海 还出台多项其他扶持政策,打出“组合拳”。如上海市扶 持文化企业 20 条举措中,为切实扶持电影、演艺、电竞、艺 术品、出版等行业,还提出了“文金惠”“文创保”等支持中 小微文化企业的文化金融服务,并就疫情期间为市民提 供便民利民文化服务、疫后文旅融合发展等做出部署。 北京还印发实施《关于加强金融支持文化产业健康发展 的若干措施》《北京市文化产业“投贷奖”风险补偿资金管 理办法(试行)》等系列政策,通过政策有效实施,全面调动 金融机构、产业园区等社会各界力量,帮助企业纾解资金 难题,走出生存困境。 (上接第 1 版) 深化国际合作 提升传播效果 ■陆彩荣 (中国外文出版发行事业局副局长) 2019年是中国外文出版发行事业局(又称中国 国际出版集团,以下简称外文局)建局 70 周年,习近 平总书记5次就外文局相关工作致信(其中4次与出 版相关),提出了明确要求,给予了亲切关怀和有力 指导,使全局干部职工受到了巨大鞭策和莫大鼓 舞。外文局在图书出版“走出去”方面着力开拓,《习 近平谈治国理政》第一、二卷已出版 30 个语种、 35个 文版,海外发行量再创新高;《摆脱贫困》《之江新语》 等习近平总书记著作多语种版相继出版;在意大利 等 7 个国家举办总书记著作首发式、研讨会、读者会 等活动,为国际社会读懂新时代中国打开了“思想之 窗”。与此同时,我们精心打造的“读懂中国”“丝路 百城传”“大美中国”“如何看中国”等丛书品牌的国 内外影响力不断提升。我们还建立了有 20 多个国 家出版机构共同参与的国际合作出版机制,与海外 合作共建45家中国主题图书海外编辑部,合作出版 150多种中国主题图书,与海外图书馆、大学等机构 合作建设10家中国图书中心,在汇聚海内外资源、 共同讲好中国故事方面再上台阶。 2020年,外文局出版工作将坚持国家站位, 不断深化国际出版合作,以“一带一路”相关国家 为重点,同时加强与我国周边、欧洲、北美和拉美 国家的合作,创新阅读产品,实实在在提升传播效 果,推进中国图书“走出去”。在运作模式上,将继 续发挥国际出版合作机制的作用,利用重点国际 书展等场合开展重要活动,推进中国图书“走出 去”。在“一带一路”沿线国家的帮助下,推进“丝 路百城传”等项目在所在国的落地和传播,同时继 续拓展深化与中东欧、北欧、拉美、中亚等地区、国 家的合作关系。 在出版模式上,外文局将加大国际组稿力度, 用好国际出版合作机制及其平台,加强中国主题图 书海外编辑部建设,与海外出版机构共同策划、创作 更多更好满足目标国家读者阅读需求、符合目标国 家读者阅读习惯的中国主题图书。 此外,充分利用伦敦书展、美国书展、法兰克福 书展等国际平台,进一步策划开展营销推广活动,增 强竞争活力,扩大社会影响。同时围绕中华文化“走 出去”,持续策划举办有国际影响力的活动,搭建文 化交流平台,使“走出去”图书无论在主题还是表现 方式上都更加具有针对性,让中国文化更好地发挥 传播效应。 外文局经过几年的努力,目前已与全球20多个 国家的知名出版机构建立中国主题图书国际合作出 版协作机制,建设运营了一批中国主题图书海外编 辑部和中国图书中心,推动中国主题出版物进入“一 带一路”沿线国家图书馆,并为每个图书馆配备多品 种、多学科的中国主题出版物。 外文局旗下华语教学出版社出版的中文教 材进入美国犹他州、田纳西州、南卡莱罗纳州国 民教育体系,并在美国11个学区举办了15场汉 语教材推广活动,不断推动外宣内容产品走进海 外受众群体。 2020 年,面对基于 5G 移动互联、大数据、人工智 能、区块链等新技术提供的新机遇,面对国际经贸新 变化带来的新要求,外文局出版工作将继续加大开 放开发步伐,加大国际合作和中国主题图书海外编 辑部的建设力度,加快出版新业态的研发与产品创 新步伐,精选合作伙伴,整合各自的作者资源、读者 资源、渠道资源、媒体资源等,完善国际合作出版的 地区、国别和语种布局,突出重点地区,差异化布局 传播力量,形成比较完整的出版流程,实现优势互 补,同时,还将加强对外出版工作研究,建立对外 出版相关工作制度和成果发布机制,加快对外出 版做大做强做优。如新世界出版社将进一步加 强对外出版产品线建设,深耕当代中国、中国文 化、中国文学、青少读物等类型的图书出版,认真 调研海外读者的阅读需求,精准策划出版选题, 精耕细分阅读市场,重点围绕当代中国和重大主 题打造符合国际市场需求的多语种出版精品。 新星出版社将尝试以更新的方式展现中国文化, 如以“漫画书+动画视频+AI沉浸式体验”的方式讲 述中国长征的故事;在“中国人的智慧和生活”的视 角下,以拍摄视频节目和运营网络社群的方式传播 中国传统文化。

Transcript of 为国家传声立言 深化国际合作 提升传播效果 务实做开dzzy.cbbr.com.cn › resfile...

Page 1: 为国家传声立言 深化国际合作 提升传播效果 务实做开dzzy.cbbr.com.cn › resfile › 2020-02-28 › 02 › 02.pdf · 本版编辑:渠竞帆 董琦 2 E-mail:793616934@qq.com

2本版编辑:渠竞帆 董琦E-mail:[email protected]

排版:彭庆伟

□2019年您对哪些中国“走出去”的图书或活动印象深刻,而且在当地取得了很好的效果?

■其米德策耶(蒙古国立大学教授):2019年是蒙中两国建交70周年,在丰富多彩的庆祝活动中有一大

亮点,即《习近平谈治国理政》第一卷蒙古语版首次亮相蒙古国。国际社会给予高度评价,也赢得了蒙古国读

者的青睐。该书内容丰富,收录了习近平总书记2012~2014年的重要讲话、谈话、演讲、答问、批示、贺信等共

79篇。该书全面系统地回答了新的时代条件下中国发展的重大理论和现实问题,是国际社会了解当代中国、

全面认识中国的重要窗户,也是寻找中国问题答案的一把钥匙。书中提出实现中华民族伟大复兴的梦想、发

起“一带一路”倡议,还提到推动构建人类命运共同体,这些都产生了日益广泛而深远的国际影响。

蒙古国翻译团队2020年初完成了《习近平谈治国理政》第二卷蒙古语版的翻译任务,希望不久就可以

与蒙古国读者见面。

为庆祝中蒙建交70周年,增进中蒙两国文化交流,中国文化译研网2019年9日在蒙古国举办了“2019

年中蒙联合图书展”和“蒙中图书创作与文化交流学术论坛暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会”。2019

年10日举办蒙古国汉学与中蒙文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会,对两国人民的长久友

谊、相互了解以及中国著作“走出去”发挥了不可替代的重要作用。

中国有句俗话:“众人拾柴火焰高”。蒙中两国地缘相近,人文相通,两国作家、翻译家合作交流的空间

很大,相信汉学家、翻译家加强合作,深化文化交流,进一步携手,为两国人民加深了相互理解、友好往来作

出更大的贡献。

微访谈

■中国出版传媒商报记者渠竞帆关键词 传声立言 国际根据地 深耕市场“丝路百城传”

2019 年,随着我国综合国力和影响力显著提升、国际社会对中国关

注度的日益提高以及我国出版人的共同努力,我国出版“走出去”工作取

得了显著成果,有更多国际知名出版企业参与合作,将中国优秀的学术、

专业出版物推向国际市场,麦家、刘慈欣、曹文轩等一批中国当代作家的

作品风靡全球,越来越多的中小学教材走入非洲、亚洲等地区的课堂,我

国的出版企业也在不断创新与国际同行的合作方式,中国内容的国际表

达方式以及运用短视频、AI、数字售卖机等新技术传播中国文化、发行中

国图书的方式。响应“一带一路”倡议的国家有了更多拓展,更多的中外

作家、学者聚集在一起,共同为传播中国文化而努力。

全球经济面临下行压力,国际出版竞争将日趋激烈。我国出版业在

推动出版“走出去”、对外讲好中国故事方面的任务也将更加艰巨。本

报采访了国内“走出去”工作走在前沿的几家出版单位,对其 2019 年

的主要成果、收获及 2020 年的新想法和将实施的新项目给予整体呈

现。希望为更多中国出版企业谋篇布局做好 2020“走出去”工作、深化

国际化战略,深耕主题图书海外发行渠道、推广“一带一路”国家范围,

开发更受欢迎的本土化图书并在海外更好发挥传播效应提供有益的借

鉴。同时,我们还专访了几位国际专家,为中国出版“走出去”给出中肯

而有价值的建议。

本报多年来持续推出“中外交流”板块,始终秉承初心,汇聚众家智慧,

务实推动“走出去”战略。2020 年,我们将继续为中国出版界同仁提供一

个交流分享智慧经验的平台,共同致力于中国文化的海外传播,让“走出

去”工作再上新台阶。

抓好5个重点 切实推动出版“走出去”■浙江出版联合集团

2019 年,浙江出

版联合集团(以下简

称浙江出版集团)积

极推进“一带一路”

出版合作,将讲好新

中国 70 年发展精彩

故事作为工作核心,

各项工作取得新进

展新成果。

一 是 主 题 图 书

出版“走出去”推进

加速。《之江新语》翻译出版工程加速推进,《心无

百姓莫为官》等主题图书实现多语种版本输出,

受到海外出版商、知名学者和汉学家以及广大读

者的广泛关注。在“一带一路”和对非合作等多

个“走出去”领域继续走在全国前列。在科技类

主题图书、大型报告文学丛书及童书等方面实现

多语种版权输出。

二是高端学术著作输出欧美一流出版机构,

并向“一带一路”国家拓展;教材在非洲、南亚等

多国稳步展开,成效明显。学术著作分别与德国

德古意特、施普林格、英国阿尔法科学公司等出

版社达成英文版图书合作出版意向,还与印度大

型农业出版商阿斯特拉尔公司、越南成富出版公

司达成合作出版协议。《你好喀麦隆》修订版教材

2019 年出口至喀麦隆,为喀麦隆的幼儿园、小学

开发的数学教材进入最后的审核、印刷环节,将

输出至喀麦隆各所幼儿园及小学;马来西亚高中

理科教材和教师手册陆续出版,将于 2020 年出

齐,输出至马来西亚60所华文独立中学使用;《小

学数学 1~6 年级》法文版顺利出版并结项;与非

洲多国在农业、医疗、教育等领域开展合作出版。

三是深耕罗马尼亚、蒙古、马来西亚等“一带

一路”国家图书市场,与利比瑞思出版社共同建

立罗马尼亚中国主题编辑中心,与蒙古 NEPKO

出版社、马来西亚汉文化中心合作,出版多部罗

语版、蒙古语、马来语新书;进一步开拓斯洛文尼

亚、埃及、约旦、尼泊尔等“一带一路”新兴市场。

四是着眼推进“走出去”和版权贸易、强化驻

外机构管理、加强人才培养的工作目标,组织参

加法兰克福书展、伦敦书展、巴黎图书沙龙、博洛

尼亚童书展等重点书展,通过选派专业团队,强

化前期策划、工作对接、活动安排以及报告总结、

项目落实等各环节

的业务要求,提高

参展的工作质量和

实效。

五是加强海外

机构规范化运营,

着眼“走出去”项目

本 土 化 和 品 质 提

升。浙江出版集团

旗下的东京分社于

2019 年 6 月 G20 大

阪峰会期间出版的“中日文化交流史”丛书得到

日本媒体产业综合报刊《文化通信》,日本图书馆

流通中心《周刊7月号》等的推介,被日本大学、国

立图书馆和书店预订。设在法国的东方书局参

与筹备了 2019 年巴黎图书沙龙中国展位的交流

合作论坛,围绕原创图书的翻译质量、装帧设计

等环节进一步提高图书质量和品质;浙少社新前

沿英国公司和澳洲公司的多种绘本海外销售过

万册。

2020年浙江出版集团制定了围绕重大项目、

重点工程、重点活动和重点板块做好“走出去”工

作的战略部署,将着重于以下几方面。

一是做好国家“走出去”重大项目《之江新

语》外文版发布推广工作,增强主题图书对外合

作出版和版权输出力度,推进更多反映当代中

国各领域发展成果、历史性成就的主题类图书

“走出去”。二是深入实施“一带一路”国家和

非洲的出版合作。积极扩大新的合作国家和语

种,继续发展对非合作,推动市场化图书进非

洲,特别是儿童文学和教育类图书的对非输

出。三是做好国家重点“走出去”项目组织申

报及已立项项目的出版实施。按照评选重点,

组织筛选重点项目参评,推进优秀作品“走出

去”。四是从严把握务求实效,组织好国际书展

和重点活动,发挥书展及对外活动推动走出去

工作的重要作用。五是进一步加强与国际一流

出版公司的交流合作,扩大国际业务“朋友圈”

和“合作网络”。同时,加强体制机制建设,进一

步提升对外合作水平,加强国际化人才队伍建

设。总之,通过搭平台,做服务;推重点,抓促

进;出政策,抓考核,把浙江出版集团对外工作

推向新的台阶。 (下转第3版)

2019年,中国出版集团(以下简称中版

集团)在“走出去”方面有力推动了以下几

类工作:一是圆满完成党中央交办的重大

任务,“中华人物故事汇”推出第一辑并输

出多语种版权。完成《习近平新时代中国特

色社会主义思想学习纲要》印制任务,输出

《习近平讲故事》《平语近人》多语种版权。

旗下的研究出版社出版“中国扶贫书系”并

输出版权。二是进一步做响做实国际化工

作。国际编辑部在俄罗斯、韩国、伊朗有新

布局,中版东贩公司在拓展本土出版业务方

面取得实效。BIBF 的世界第二大书展地位

更加稳固。继续实施中国名家名作推广计

划、外国人写作中国计划,启动中国百科进

俄罗斯,中印互译出版8种图书。强化“走出

去”资源要素整合,中版图书进入德国主流

渠道。中版集团全年输出版权1136种,主题

出版图书数量有所提高,多语种覆盖有所扩

大。三是稳步推动并购重组。

2020年,中版集团要把党中央的决策部

署落实到具体工作中,加强国际传播能力建

设、完善国际传播工作格局,不断提升中华

文化影响力,营造有利的国际环境。2020年

的重点任务是,着眼为国家传声立言,让世

界更好了解中国、读懂中国、认同中国。继

续组织好《习近平谈治国理政》等总书记著

作的翻译宣介,围绕习近平总书记核心思想

理念讲好中国故事,在增进国际社会对中国

发展的认知和理解上迈出实质性步伐。要

更加注重文化的力量,坚持以文化搭桥梁、交朋友、润人心,积

极开展文化交流、扩大文化贸易,通过市场化渠道走向海外,广

泛开展经典著作互译等活动,不断扩大文化交流主体。

2020年,中版集团将强化主流出版,务实做开“走出去”,努

力创新激励内容生产和传播的新机制、新手段、新政策。主要

做好以下几方面工作。

一是持续推动优质内容海外传播。做好习近平新时代中

国特色社会主义思想相关主题图书的多语种翻译出版和海外

推介。要创新“走出去”思路办法,在做响的基础上,适度有效

地逐步做开国际化。立足传统内容优势,针对大国、周边、

“一带一路”沿线、非洲、拉美等国家和地区,通过进一步“做

响”重点产品、扩大版权输出规模,既讲好优秀传统文化,又

推广优秀当代文化,增强我国文化对外影响力。广泛聚拢包

括汉学家、翻译家在内的各类资源,巩固与海外知名出版机

构的业务交流,保障出版合作持续深入。继续推进中外经典

著作互译工程。整合版权资源,打造数据库产品国际品牌。

二是稳步推进国际传播本土化建设。分层分类推进国际编

辑部优化布局,深化务实合作。以竞标、竞聘方式做好海外收购

公司的经营工作,创新海外布点经营管理机制。稳步推进关键

节点城市资产性投入。进一步发挥好中国图书进出口(集团)总

公司主力军作用,增加图书、数据库等核心文化产品出口规模,

巩固BIBF国际一流书展地位。做实中国书架、中国馆等传播渠

道,更好发挥易阅通、按需印刷功能作用。

为国家传声立言

务实做开﹃走出去﹄

跃(中国出版集团有限公司董事长、党组书记)

2020年2月28日 星期五 第2602、2603期合刊

三是优化政府购买服务。支持实体书店开展优质文化活

动,推动实体书店与社区“结对子”,以政府购买服务的方式

对实体书店开展的具有较大社会影响力、特色、品牌活动给

予一定补贴。四是发挥引导资金作用。推动建立区级实体

书店引导资金,结合本区实体书店发展目标和存在的困难

问题,有针对性地给予书店企业资金、税收等方面的扶持,

对在疫情期间坚持营业的实体书店,给予一定的资金奖

励。五是推动扶持政策落地。优先推荐书店企业向北京市

国有文化资产管理中心申报“投贷奖”、“房租通”补贴,通过

银行贷款、担保、发债、融资租赁等渠道获取资金提供支持,

推动解决实体书店融资难问题。倡导产权单位对实体书店

房租给予减免。

在推动协作配合,营造实体书店良好发展环境方面,

有两条措施。一是加强上游下游协同。协调出版单位在

图书供货、回款账期、营销活动等方面为实体书店提供更多

便利和支持,倡议回款账期延长3~6个月。二是推动网上

网下合作。协调电商平台对书店免收或降低入驻费用,并

给予特殊费率优惠和流量补贴。推动实体书店与电商平

台合作,引导实体书店找准网上网下渠道结合点,开展线上

线下相结合的图书销售推广业务。

在引导转型升级,提升实体书店核心竞争力方面,

有四条措施。一是支持创新融合发展。对符合创新经

营模式、实现多业态融合发展的实体书店予以奖励,重

点支持实体书店在装修改造、设备购置、信息化建设、员

工培训、购买专业化服务等方面的投入。二是建立标准

评价体系。制定实体书店评价标准,建立实体书店绩效

评价体系,实现分级分层评价、管理。通过分类评价,树

立行业标杆,鼓励书店转型升级,做大做强。三是加快

企业转型升级。推动北京图书大厦、王府井新华书店等

大型书城升级改造,指导实体书店积极申报中央、北京

市相关文化产业发展专项资金,帮助书店企业开展新技

术应用、融合化发展等长期性、示范性等重大项目建

设。四是完成全年工作目标。进一步推动书店建设,落

实好到2020年“实现一区一书城”“建设一批特色书店”

和“打造15分钟阅读圈”的发展目标,推动“万人一书城”

建设,分解落实工作任务到各区,并督促落实。

在加强服务保障,做好实体书店复工复产工作方面,

共五条措施。一是加强组织领导。及时掌握书店企业在

落实各级政策方面的新情况、新问题,建立联动机制,强

化响应落实,解决具体难题,全力做好发行企业恢复经营

各项工作。二是优化行政审批。深化“放管服”改革,减

化审批流程,充分发挥网络平台作用,力争做到“不见面、

零跑动、网上办”,为书店企业办理业务提供快捷优质服

务。三是调整年检方式。根据行业受疫情影响的实际情

况,书店企业实行网上年检,在线提交年检材料,审核通

过后,对年检企业名单进行网上公示。四是制定防疫指

引。出台北京市发行企业复工复产防疫指引,积极协调

相关防疫物资,全力支持发行企业恢复经营。五是加大

宣传力度。大力开展平面媒体、网络媒体宣传,持续进行

“遇见一家书店”“点亮实体书店”“以读攻毒”等话题推广

活动,提升书店品牌,扩大实体书店社会影响力。

为扶持文化企业战疫情,促进健康发展,北京、上海

还出台多项其他扶持政策,打出“组合拳”。如上海市扶

持文化企业20条举措中,为切实扶持电影、演艺、电竞、艺

术品、出版等行业,还提出了“文金惠”“文创保”等支持中

小微文化企业的文化金融服务,并就疫情期间为市民提

供便民利民文化服务、疫后文旅融合发展等做出部署。

北京还印发实施《关于加强金融支持文化产业健康发展

的若干措施》《北京市文化产业“投贷奖”风险补偿资金管

理办法(试行)》等系列政策,通过政策有效实施,全面调动

金融机构、产业园区等社会各界力量,帮助企业纾解资金

难题,走出生存困境。

(上接第1版)

深化国际合作 提升传播效果■陆彩荣(中国外文出版发行事业局副局长)

2019年是中国外文出版发行事业局(又称中国

国际出版集团,以下简称外文局)建局70周年,习近

平总书记5次就外文局相关工作致信(其中4次与出

版相关),提出了明确要求,给予了亲切关怀和有力

指导,使全局干部职工受到了巨大鞭策和莫大鼓

舞。外文局在图书出版“走出去”方面着力开拓,《习

近平谈治国理政》第一、二卷已出版30个语种、35个

文版,海外发行量再创新高;《摆脱贫困》《之江新语》

等习近平总书记著作多语种版相继出版;在意大利

等7个国家举办总书记著作首发式、研讨会、读者会

等活动,为国际社会读懂新时代中国打开了“思想之

窗”。与此同时,我们精心打造的“读懂中国”“丝路

百城传”“大美中国”“如何看中国”等丛书品牌的国

内外影响力不断提升。我们还建立了有20多个国

家出版机构共同参与的国际合作出版机制,与海外

合作共建45家中国主题图书海外编辑部,合作出版

150多种中国主题图书,与海外图书馆、大学等机构

合作建设10家中国图书中心,在汇聚海内外资源、

共同讲好中国故事方面再上台阶。

2020年,外文局出版工作将坚持国家站位,

不断深化国际出版合作,以“一带一路”相关国家

为重点,同时加强与我国周边、欧洲、北美和拉美

国家的合作,创新阅读产品,实实在在提升传播效

果,推进中国图书“走出去”。在运作模式上,将继

续发挥国际出版合作机制的作用,利用重点国际

书展等场合开展重要活动,推进中国图书“走出

去”。在“一带一路”沿线国家的帮助下,推进“丝

路百城传”等项目在所在国的落地和传播,同时继

续拓展深化与中东欧、北欧、拉美、中亚等地区、国

家的合作关系。

在出版模式上,外文局将加大国际组稿力度,

用好国际出版合作机制及其平台,加强中国主题图

书海外编辑部建设,与海外出版机构共同策划、创作

更多更好满足目标国家读者阅读需求、符合目标国

家读者阅读习惯的中国主题图书。

此外,充分利用伦敦书展、美国书展、法兰克福

书展等国际平台,进一步策划开展营销推广活动,增

强竞争活力,扩大社会影响。同时围绕中华文化“走

出去”,持续策划举办有国际影响力的活动,搭建文

化交流平台,使“走出去”图书无论在主题还是表现

方式上都更加具有针对性,让中国文化更好地发挥

传播效应。

外文局经过几年的努力,目前已与全球20多个

国家的知名出版机构建立中国主题图书国际合作出

版协作机制,建设运营了一批中国主题图书海外编

辑部和中国图书中心,推动中国主题出版物进入“一

带一路”沿线国家图书馆,并为每个图书馆配备多品

种、多学科的中国主题出版物。

外文局旗下华语教学出版社出版的中文教

材进入美国犹他州、田纳西州、南卡莱罗纳州国

民教育体系,并在美国 11 个学区举办了 15 场汉

语教材推广活动,不断推动外宣内容产品走进海

外受众群体。

2020年,面对基于5G移动互联、大数据、人工智

能、区块链等新技术提供的新机遇,面对国际经贸新

变化带来的新要求,外文局出版工作将继续加大开

放开发步伐,加大国际合作和中国主题图书海外编

辑部的建设力度,加快出版新业态的研发与产品创

新步伐,精选合作伙伴,整合各自的作者资源、读者

资源、渠道资源、媒体资源等,完善国际合作出版的

地区、国别和语种布局,突出重点地区,差异化布局

传播力量,形成比较完整的出版流程,实现优势互

补,同时,还将加强对外出版工作研究,建立对外

出版相关工作制度和成果发布机制,加快对外出

版做大做强做优。如新世界出版社将进一步加

强对外出版产品线建设,深耕当代中国、中国文

化、中国文学、青少读物等类型的图书出版,认真

调研海外读者的阅读需求,精准策划出版选题,

精耕细分阅读市场,重点围绕当代中国和重大主

题打造符合国际市场需求的多语种出版精品。

新星出版社将尝试以更新的方式展现中国文化,

如以“漫画书+动画视频+AI沉浸式体验”的方式讲

述中国长征的故事;在“中国人的智慧和生活”的视

角下,以拍摄视频节目和运营网络社群的方式传播

中国传统文化。