BA-English

83
หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ หลักสูตรปรับปรุง พ.. 2550 1. ชื่อหลักสูตร ภาษาไทย ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ Bachelor of Arts Program in English 2. ชื่อปริญญา ชื่อเต็ม ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาอังกฤษ) Bachelor of Arts (English) ชื่อย่อ ศศ.. (ภาษาอังกฤษ) B.A. (English) 3. หน่วยงานที่รับผิดชอบ สาขาวิชาภาษาต่างประเทศ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏ เพชรบูรณ์ 4. ปรัชญาและวัตถุประสงค์ของหลักสูตร 4.1 ปรัชญาของหลักสูตร มีคุณธรรม เป็นผู้นําด้านภาษา เพื่อพัฒนาสังคม (Good Mind and Good Language for a Better Society) 4.2 วัตถุประสงค์ของหลักสูตร หลักสูตรภาษาอังกฤษมีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาผู้เรียนและผลิตบัณฑิตให้มีคุณสมบัติ ดังต่อไปนี4.2.1 มีความรู้ความเข้าใจและมีความเชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษ 4.2.2 มีทักษะในการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อประกอบอาชีพด้านธุรกิจ การท่องเที่ยว และ การศึกษา 4.2.3 มีความสามารถในการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ด้านภาษาอังกฤษ 4.2.4 สามารถถ่ายทอดความรู้และข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษให้ผู้อื่นทราบได้อย่างถูกต้อง และคล่องแคล่ว

Transcript of BA-English

Page 1: BA-English

หลกสตรศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาองกฤษ หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2550

1. ชอหลกสตร ภาษาไทย ศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาองกฤษ ภาษาองกฤษ Bachelor of Arts Program in English

2. ชอปรญญา ชอเตม ศลปศาสตรบณฑต (ภาษาองกฤษ)

Bachelor of Arts (English) ชอยอ ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ) B.A. (English)

3. หนวยงานทรบผดชอบ สาขาวชาภาษาตางประเทศ คณะมนษยศาสตรและสงคมศาสตร มหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ

4. ปรชญาและวตถประสงคของหลกสตร 4.1 ปรชญาของหลกสตร

มคณธรรม เปนผนาดานภาษา เพอพฒนาสงคม (Good Mind and Good Language for a Better Society)

4.2 วตถประสงคของหลกสตร หลกสตรภาษาองกฤษมวตถประสงคเพอพฒนาผเรยนและผลตบณฑตใหมคณสมบต ดงตอไปน 4.2.1 มความรความเขาใจและมความเชยวชาญดานภาษาองกฤษ 4.2.2 มทกษะในการใชภาษาองกฤษเพอประกอบอาชพดานธรกจ การทองเทยว และ การศกษา 4.2.3 มความสามารถในการจดกจกรรมการเรยนรดานภาษาองกฤษ

4.2.4 สามารถถายทอดความรและขอมลเปนภาษาองกฤษใหผอนทราบไดอยางถกตอง และคลองแคลว

Page 2: BA-English

2

4.2.5 มความสามารถในการนาความรความเขาใจดานภาษาองกฤษไปใชในการศกษาตอในระดบทสงขน 4.2.6 มความตระหนกและกระตอรอรนในการพฒนาตนเองและสงคมใหสอดคลองกบการเปลยนแปลงทางดานเศรษฐกจ สงคม และเทคโนโลย 4.2.7 มเจตคตทดตอภาษาตางประเทศ มคณธรรม มความสามคค และมจตสานกในความเปนไทย

5. เหตผลในการปรบปรงหลกสตร เหตผลในการปรบปรงหลกสตร มดงน

5.1 ปรบปรงปรชญาและวตถประสงคของหลกสตรใหชดเจนขน และสอดรบกบคณลกษณะบณฑตของสาขาวชา

5.2 ปรบปรงคาอธบายรายวชาใหทนสมย สอดคลองกบนโยบายการจดการศกษาของประเทศ และเพอใหเกดความสอดคลองกบการเปลยนแปลงทางดานสงคมภาษาและความกาวหนาทางดานเทคโนโลย

5.3 เพมรายวชาทเกยวของกบทองถนขน 5.4 ปรบปรงรายวชาเลอกใหเปนหมวดหมเพอใหนกศกษาไดเลอกเรยนไดงายขน 5.5 ตดรายวชาทไมจาเปนออก 5.6 ปรบหนวยกตของแตละรายวชาใหเหมาะสม 5.7 หลอมรวมรายวชาทซาซอนกน ใหเปนวชาใหมทคงสาระของเนอหาวชาไวเชนเดม 5.8 ลดความซาซอนของรหสวชาโดยเปลยนรหสวชาใหม พรอมทงจดกลมรายวชาใน

สาขาใหเปนระบบ 5.9 หลกสตรทใชในปจจบน เปนหลกสตรของสานกงานสภาสถาบนราชภฏทวประเทศ

ทง 41 แหง เมอมการเปลยนแปลงโครงสรางและสถานะของสถาบนราชภฏเพชรบรณเปนมหาวทยาลยทเปนนตบคคล มหาวทยาลย ฯ จงควรมหลกสตรเปนของตนเอง ในชวงแรกของการเปลยนแปลงโครงสรางและสถานะน มหาวทยาลยเลอกทจะปรบปรงหลกสตรทใชอยใหเหมาะสมในการใชงาน เพอความสบเนองของหลกสตรและเปนการดาเนนการตามความพรอมทมอยเดม

6. ก าหนดการเปดสอน เรมใชหลกสตรตงแตภาคเรยนท 1 ปการศกษา 2551 เปนตนไป

Page 3: BA-English

3

7. คณสมบตของผเขาศกษา 7.1 ผทมสทธเขาศกษาตอในหลกสตรตองเปนผทสาเรจการศกษาไมตากวาระดบมธยมศกษาตอนปลายหรอเทยบเทา และมคณสมบตพนฐานตาง ๆ ตามทมหาวทยาลย ฯ กาหนด

7.2 เปนผทมสภาพรางกาย จตใจสมบรณ และมความประพฤตดพอทจะเรยนใหสาเรจได ตามหลกสตร

7.3 ผจะเขาศกษามความร ความเขาใจ และทกษะในการสอสารดวยภาษาองกฤษเพยงพอทจะ ศกษาตามหลกสตร

7.4 มคณสมบตอนครบถวนตามประกาศหรอขอบงคบของมหาวทยาลย ฯ วาดวยการรบสมคร นกศกษาเขาศกษาตอระดบปรญญาตร ของมหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ

8. การคดเลอกผเขาศกษา การคดเลอกผเขาศกษาอาจดาเนนการ 2 แบบ ดงน 8.1 คดเลอกจากผทกาลงศกษาในระดบชนมธยมศกษาปท 6 โดยพจารณาคดเลอกจากนกเรยนทไดคะแนนภาษาองกฤษอยในระดบดหรอเกรดเฉลยตามเกณฑทมหาวทยาลย ฯ กาหนด 8.2 คดเลอกจากการสอบคดเลอกทวไป โดยยดจานวนและอตราสวนการคดเลอกแตละประเภท รวมทงคณสมบตของผสมครเขารบการคดเลอกแตละกลม เปนไปตามประกาศของมหาวทยาลย ฯ

9. ระบบการศกษา 9.1 หลกสตรนสามารถจดเปนเอกเดยวสาหรบนกศกษาภาคปกต เรยนไมนอยกวา 8 ภาค

เรยน ระยะเวลาศกษาไมเกน 8 ป และจดเปนวชาโทสาหรบผเรยนเอกอน โดยมระยะเวลาศกษาไมนอยกวา 6 ภาคเรยน ระยะเวลาศกษาไมเกน 6 ป 9.2 ใชระบบทวภาค โดย 1 ปการศกษาแบงออกเปน 2 ภาคเรยนการศกษาปกต 1 ภาคการศกษาปกตมระยะเวลาศกษาไมนอยกวา 15 สปดาห ในกรณทเปดการศกษาภาคฤดรอน ใหกาหนดระยะเวลาและจานวนหนวยกต โดยมสดสวนเทยบเคยงกนไดกบการศกษาภาคปกต

9.3 การคดหนวยกต 9.3.1 รายวชาภาคทฤษฎ ทใชเวลาบรรยาย หรออภปรายปญหาไมนอยกวา 15 ชวโมงตอ

ภาคการศกษาปกต ใหมคาเทากบ 1 หนวยกตระบบทวภาค 9.3.2 รายวชาภาคปฏบต ทใชเวลาฝกหรอทดลองไมนอยกวา 30 ชวโมงตอภาคการศกษาปกต ใหมคาเทากบ 1 หนวยกตระบบทวภาค

Page 4: BA-English

4

9.3.3 การฝกงานหรอการฝกภาคสนาม ทใชเวลาฝกไมนอยกวา 45 ชวโมงตอภาคการศกษา ปกต ใหมคาเทากบ 1 หนวยกตระบบทวภาค 9.3.4 การทาโครงงาน หรอกจกรรมการเรยนอนใดตามทไดรบมอบหมาย ซงใชเวลาทาโครงงานหรอกจกรรมนน ๆ ไมนอยกวา 45 ชวโมงตอภาคการศกษาปกต ใหมคาเทากบ 1 หนวยกต ระบบทวภาค

10. ระยะเวลาการศกษา 10.1 การจดหลกสตรเปนเอกเดยวสาหรบนกศกษาภาคปกต เรยนไมนอยกวา 15 สปดาหตอภาคเรยน และไมนอยกวา 8 ภาคเรยน ระยะเวลาศกษาไมเกน 8 ป 10.2 การจดหลกสตรเปนวชาโทสาหรบผเรยนเอกอน เรยนไมนอยกวา 15 สปดาห ตอภาคเรยน และไมนอยกวา 6 ภาคเรยน ระยะเวลาศกษาไมเกน 6 ป

11. การลงทะเบยนเรยน ใหลงทะเบยนเรยนไดไมนอยกวา 9 หนวยกต และไมเกน 22 หนวยกต ในแตละภาคการศกษาปกตสาหรบการลงทะเบยนเตมเวลา และใหลงทะเบยนเรยนไดไมเกน 9 หนวยกต ในแตละภาคการศกษาปกตสาหรบการลงทะเบยนเรยนไมเตมเวลา

12. การวดผล และการส าเรจการศกษา 12.1 เปนไปตามขอบงคบสภามหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ วาดวยการประเมนผลการศกษา

ระดบปรญญาตร ภาคปกต

12.2 ผจะสาเรจการศกษาตามหลกสตรปรญญาตรสาขาวชาภาษาองกฤษทเปนเอกเดยว ตอง

ศกษาวชาตามหลกสตร ไมนอยกวา 128 หนวยกต และไดผลการเรยนเฉลยไมตากวา 2.00

12.3 ผจะสาเรจการศกษาตามหลกสตรวชาโทภาษาองกฤษสาหรบเอกอน ตองศกษาวชาตามหลกสตรไมนอยกวา 30 หนวยกต และไดผลการเรยนเฉลยไมตากวา 2.00

Page 5: BA-English

5

13. อาจารยผสอน 13.1 อาจารยประจ าหลกสตร เปนอาจารยประจามหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ ทมความเชยวชาญดานภาษาองกฤษและมประสบการณในการสอนภาษาองกฤษ ไดแก

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

1 นายปรชา ศรเรองฤทธ ค.บ. (ภาษาองกฤษ) วทยาลยครบานสมเดจเจาพระยา ป 2529 กศ.ม. (การสอนภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ ประสานมตร 2536 ศษ.ด. (หลกสตรและการสอน) มหาวทยาลยขอนแกน 2549

- Fundamentals of Paragraph Writing - Complementary - Document : Form and Usage of Modern English (Text book) - Language and Thought (Article) - English for Communication and Information Retrieval

1552201 การแปล 1 ENGL701 การประเมนและพฒนานวตกรรมการสอนภาษา

1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ Fundamentals of English Grammar 1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษชนสง Advanced English Grammar 1551103 การอานและการเขยนอนเฉท Paragraph Reading and Writing 1554801 การวจยเบองตน ดานภาษาองกฤษ Introduction to Research of English 1554602 วธการสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ Approaches and Methods of Teaching EFL 1554203 การแปลแบบลาม Simultaneous Translation

Page 6: BA-English

6

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

2 นางอญชนา ศรเรองฤทธ กศ.บ. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ วทยาเขตพษณโลก 2530 กศ.ม. (การสอนภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ ประสานมตร 2537 Ph.D. (Development Communication) Central Luzon State University, Philippines 2549

- English for Tourism - Language Learning through Drama - Socio-Cultural Background of

English Speaking Countries

1552401 ภมหลงทางสงคมและวฒนธรรมของประเทศ 2054901 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานนาฏศลปและการแสดง 2562603 ภาษาองกฤษสาหรบนกกฎหมาย ENGL501 ภาษาองกฤษเพอการสอสารทางวฒนธรรม

1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรมสาหรบผเรยนภาษาองกฤษ Socio-cultural Background of English Speaking Countries 1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน English for Basic Tourism Communication 1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน English for Mass Media

3 นายสาราญ ทาวเงน พธ.บ. (การสอนสงคม) มหาวทยาลยจฬาลงกรณ ราชวทยาลย 2537 ร.บ. (การเมองการปกครอง) มหาวทยาลยสโขทยธรรมาธราช 2542 M.A. (Linguistics) University of Mysore (India) 2538 Ph.D. (Linguistics) Mysore University, (India) 2549

- Easy Learning English - Basic English Grammar

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 1551606 ภาษาองกฤษธรกจ 2 1532201 สทศาสตรเพอการใช

1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย English and Thai General Information 1554601 ภาษาองกฤษเฉพาะกจ English for Specific Purposes 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร English for Computer Technology 1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน Public Speaking in English

Page 7: BA-English

7

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

4 นางศรนภา พรหมคา ศษ.บ. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยเชยงใหม 2529 ศศ.ม. (ภาษาศาสตร) มหาวทยาลยมหดล 2536

(ลาศกษาตอ) 1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน Introduction to English Linguistics 1553109 พนฐานการแปลFundamentals of Translation

5 นายนคม โยกญญา พธ.บ. (การสอนสงคม) มหาวทยาลยจฬาลงกรณ ราชวทยาลย 2541 M.A. (Linguistics) Nagpur University (India) 2544

Documentary : Linguistics for Classroom Application 2 (Text book)

ENGL301 ภาษาศาสตรเพอการประยกตใช 1 1533103 วากยสมพนธองกฤษ 2 1552105 การอานและการตความ 1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ

1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช Practical English Phonetics 1553116 วากยสมพนธองกฤษ English Syntax 1554901 การสมมนาดานภาษาองกฤษ English for Seminar 1554902 การจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพ Internship Seminar

Page 8: BA-English

8

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

6 นางสาวพมพรรณ รงสกรรพม ผชวยศาสตราจารย อ.บ. (ภาษาองกฤษ) จฬาลงกรณมหาวทยาลย อ.ม. (บรรณารกษศาสตร) จฬาลงกรณมหาวทยาลย กศ.ม. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยนเรศวร Ph.D. (Development Education) Central Luzon State University, Philippines 2543

1553610 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยสารสนเทศ 2 1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 1593705 ภาษาฝรงเศสเพอการทองเทยว 1 ENGL103 ภาษาองกฤษเพอการสอสารทางวชาการ

1591101 ภาษาฝรงเศสพนฐาน Fundamentals of French 1591102 ภาษาฝรงเศสเพอการสอสารประจาวน French for Everyday Communication 1592103 ภาษาฝรงเศสเพอพฒนาทกษะการเรยนร French for Developing Study Skills 1592104 ภาษาฝรงเศสเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง Intermediate French Learning and Communication

7 นางสาวจนตรตน แสงศร บธ.บ. (การจดการธรกจ) มหาวทยาลยนเรศวร 2544 ศศ.ม. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยนเรศวร 2546

1551606 ภาษาองกฤษธรกจ 2 1560101 ภาษาญปนเบองตน 1 1564701 ภาษาญปนเพอการทองเทยว 1

1561101 ภาษาญปนพนฐาน Fundamentals of Japanese 1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจาวน Japanese for Everyday Communication 1562103 ภาษาญปนเพอพฒนาทกษะการเรยนร Japanese for Developing Study Skills 1562104 ภาษาญปนเพอการเรยนรและการสอสารระดบกลาง Intermediate Japanese for learning and Communication

Page 9: BA-English

9

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

8 นางสาวพรรณภรณ ขนธพทธ ค.บ. (ภาษาจน) สถาบนราชภฏเชยงใหม ศศ.ม.(จตวทยาการแนะแนว) มหาวทยาลยนเรศวร 2545

(ลาศกษาตอ) 1571101 ภาษาจนพนฐาน Fundamentals of Chinese 1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจาวน Chinese for Everyday Communication

9 นางสาวกนกวรรณ นวาวฒน ศศ.บ. (ศกษาศาสตร จตวทยาและการแนะแนว) มหาวทยาลยสงขลานครนทร วทยาเขตปตตาน 2532 M.A. (English in TESL , TEFL) Minnesota State University, Mankato 2538

1551605 ภาษาองกฤษธรกจ 1 1553601 ภาษาองกฤษสาหรบงานเลขานการและธรการ 1552610 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 2

1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดาน

ธรกจเบองตน English for Basic Business Communication 1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน Advanced Translation for Everyday Life 1552602 ภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว English for Business and Tourism

10 นายพรภพ พรมบญม ค.บ. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ 2544

1551602 ภาษาองกฤษเพอการสอสารทางธรกจ2 1500103 ภาษาองกฤษเพอการสอสารและทกษะการเรยน 1552605 ภาษาองกฤษเพอการทองเทยว 2

1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ English for Tour Guide and Recreation 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน English for Local Tourism 1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ English Camp for Language Development

Page 10: BA-English

10

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

11 Mr. Laurence Goldblatt B.A (Economics) University of London Economic 2527

1552107 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 1551102 การฟงและพด 2 1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ GEED102 การสอสารดวยภาษาองกฤษ

1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา Basic Listening and Speaking for Undergaduates 1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา Progressed Listening and Speaking for Undergaduates 1554117 การฟงละการพดระดบ สง Advanced Listening and Speaking 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน English for Airline Bussiness

12 นางสาวณฐชยา หมนา ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ) สถาบนราชภฏเพชรบรณ 2543 ศศ.ม. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยนเรศวร 2549

1500103 ภาษาองกฤษเพอการสอสารและทกษะการเรยน 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน 1552610 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 2

1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน English for Everyday Communication 1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและนาเขา English for the Import – Export Industry

13 นางสาวเสาวคนธ วงศคา ศศ.บ. (ภาษาจน) มหาวทยาลยนเรศวร 2550

1571105 ภาษาจน 5 1570101 ภาษาจนเบองตน 1573701 ภาษาจนเพอ การทองเทยว 1571101 ภาษาจน 1 1571103 ภาษาจน 3 GEED103 การสอสารดวยภาษาในเอเชย

1572103 ภาษาจนเพอพฒนาทกษะการเรยนร Chinese for Developing Study Skills 1572104 ภาษาจนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง Intermediate Chinese for learning and Communication

Page 11: BA-English

11

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

14 Mr. Kevin Michael Chan B.S. (Business Administration) The California State University 2530

1500102 ภาษาองกฤษเพอการสอสารและ การสบคน 1553302 รอยแกวภาษาองกฤษ 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน English for Everyday Communication

1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน English for Everyday Communication 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ English Reading and Interpretation 1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ Integrated – Skill English Application 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด English for Marketing

15 นางสาวสพรรษา ศรประเสรฐ ค.บ. (ภาษาองกฤษ) สถาบนราชภฏพระนคร 2544 ศษ.ม. (การสอนภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยรามคาแหง 2549

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 1551601 ภาษาองกฤษเพอการสอสารทางธรกจ1

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ Fundamentals of English Usage 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน English for Local Tourism

16 Mr. Douglas Coleman B.A (Business Administration) M.A (Business Administration) Harvard University , U.S.A. 2529

1552101 การเรยนภาษาเพอการแสดง 1554904 ภาษาองกฤษเพอการบรการภตตาคาร 1 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน 1551101 การฟงและพด 1 ENGL601 วรรณกรรมองกฤษและอเมรกน

1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ English Poetry 1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง Learning English through Drama 1554302 การพฒนาภาษาองกฤษทางวรรณคด English Development through Literature 1554303 คาคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ English through Proverbs, Fables and Fairy Tales 1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและนาเขา English for the Import – Export Industry 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม English for Hotel Business

Page 12: BA-English

12

ล าดบท

ชอ – สกล ต าแหนงทางวชาการ คณวฒ (สาขาวชา)

ผลงานทางวชาการ ภาระงานสอน

ปจจบน หลกสตรปรบปรง

17 Ms. Dangielyn P. Kabigting B.A. (Elementary Education) Central Luzon State University, Philippines 2549

1553105 การเขยนเชงรเรมสรางสรรค 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน 1551107 การเขยนตามรปแบบ 1500102 ภาษาองกฤษเพอการสอสารและการสบคน

1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน English for Everyday Communication 1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร English Reading and Writing for Communication 1551103 การอานและการเขยน อนเฉท Paragraph Reading and Writing

18 นางสาวดวงฤทย กลนจาป ค.บ. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ 2549

1551606 ภาษาองกฤษธรกจ 2 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน 1500103 ภาษาองกฤษเพอการสอสารและทกษะการเรยน

1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน English for Everyday Communication 1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ English for Public Relations

19 นางสาวชตมา กองถน ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ 2549

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 1553602 การเขยนภาษาองกฤษเฉพาะกจ 1551612 ภาษาองกฤษสาหรบวทยาศาสตร 1551605 ภาษาองกฤษธรกจ 1

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ Fundamentals of English Usage 1550003 ภาษาองกฤษเพอพฒนาทกษะการเรยนร English for Developing Study Skills 1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ English for Secretarial and Clerical Work

Page 13: BA-English

13

14. จ านวนนกศกษา (แผนการรบนกศกษาของหลกสตรในระยะ 5 ป)

จ านวนนกศกษา

ชนปท

ปการศกษา (คน) รวม

2551 2552 2553 2554 2555

ชนปท 1 40 40 40 40 40 200

ชนปท 2 - 40 40 40 40 160

ชนปท 3 - - 40 40 40 120

ชนปท 4 - - - 40 40 80

จานวนนกศกษาทคาดวาจะสาเรจการศกษา - - - - 40 40

15. สถานทและอปกรณ 15.1 อาคารและหองปฏบตการ

ล าดบ รายการและลกษณะเฉพาะ จ านวนทมอยแลว จ านวนทตองการในอนาคต 1 หองเรยน / บรรยาย 8 8 2 หองปฏบตการทางภาษา 1 1 3 หองศกษาคนควาดวยตนเอง 1 1

Page 14: BA-English

14

15.2 อปกรณการเรยนการสอน

ล าดบ รายการอปกรณ จ านวนทมอยแลว จ านวนทตองการในอนาคต 1 เครองไมโครคอมพวเตอร 40 เครอง 40 เครอง 2 เครองปรนเตอร 5 เครอง 5 เครอง 3 เครองฉาย LCD Projector 1 เครอง 1 เครอง 4 เครองฉายขามศรษะพรอมจอ 1 ชด 9 ชด 5 เครองขยายเสยงไรสาย 6 เครอง 10 เครอง 6 กลองถายภาพวดโอ 1 ตว 1 ตว 7 เครองเลนวดโอ 5 ตว - 8 เครองเลนซวด 1 ตว 10 ตว 9 โทรทศนขนาด 24 นว 1 เครอง 5 เครอง

10 โทรทศนขนาด 14 นว 20 เครอง - 11 ชดปฏบตการทางภาษา (Sound lab)

ขนาด 40 ทนง 1 ชด

1 ชด

12 กลองถายภาพใชฟลม 1 ตว - 13 กลองถายภาพดจตอล 1 ตว 1 ตว 14 เครองขยายเสยง 1 ชด 1 ชด

Page 15: BA-English

15

16. หองสมด นกศกษาในหลกสตรสามารถใชหองสมดของมหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ และหองศกษา

คนควาดวยตนเอง เพอใชในการเรยนและการวจย ดงน

ประเภทสอ/แหลงเรยนร รายชอสอ/แหลงการเรยนร จ านวน

หนงสอ หนงสอภาษาไทย 1,000 ชอ/เลม หนงสอภาษาองกฤษ 12,000 ชอ/เลม

วารสาร วารสารภาษาไทย 20 ชอ/เลม วารสารภาษาองกฤษ 20 ชอ/เลม

หนงสอพมพ หนงสอพมพภาษาไทย 5 ชอ/เลม หนงสอพมพภาษาองกฤษ 5 ชอ/เลม

ซด / วดโอ

ฝกฟง-พดภาษาองกฤษ และเตรยมสอบ 50 ชด สารคดภาษาองกฤษ ภาษาจน และภาษาญปน 20 เรอง ภาพยนตรเสยงภาษาองกฤษ และภาษาญปน 20 เรอง เพลงภาษาองกฤษ ภาษาจน และภาษาญปน 100 แผน

เวบไซด (Web site) เวบไซดสาหรบสบคนขอมลภาษาองกฤษ 20,000 เวบไซด เวบไซดสาหรบฝกฝนและเรยนภาษาองกฤษ 15,000 เวบไซด เวบไซดทเชอมโยงกบมหาวทยาลยอน ๆ 200 เวบไซด

โปรแกรมเรยนภาษา

โปรแกรมการเรยนทใชกบเครองคอมพวเตอร ทเชอมโยงกบสถาบนการศกษาอน

5 โปรแกรม

โปรแกรมการเรยนและฝกภาษาองกฤษสาหรบเชอมตอในระบบ Intranet ภายในศนยภาษา

10 โปรแกรม

เทปคาสเซท เทปคาสเซทประกอบเอกสารการสอน 150 ชด เทปคาสเซทสาหรบฝกการฟงสนทนา 50 ชด เทปคาสเซทเพลงภาษาองกฤษ 150 ชด

แหลงฝกประสบการณ

โรงแรมทงภายในและนอกจงหวดเพชรบรณ 80 แหง สนามบนทงภายในและนอกจงหวดเพชรบรณ 5 แหง บรษทการทองเทยว 20 แหง บรษทสงออก-นาเขา 20 แหง สถานท/แหลงทองเทยว 10 แหง บรษททวไป 20 แหง

Page 16: BA-English

16

17. งบประมาณ ใชงบประมาณแผนดน และงบประมาณจากเงนรายไดของมหาวทยาลย ฯ ทไดรบการจดสรรเปนรายป ดงตอไปน

คาใชจาย ป

คาวสด ตอบแทนใชสอย คาครภณฑ คาสาธารณปโภค รวมเงน

2551 50,000 600,000 20,000 670,000 2552 60,000 700,000 30,000 790,000 2553 70,000 800,000 40,000 910,000 2554 80,000 900,000 50,000 1,030,000 2555 90,000 1,000,000 60,000 1,150,000

รวม 350,000 4,000,000 200,000 4,550,000

18. หลกสตร 18.1 โครงสรางหลกสตรและจ านวนหนวยกต

จานวนหนวยกตสาหรบเอกเดยว รวมตลอดหลกสตร ไมนอยกวา 128 หนวยกต โดยนกศกษาตองเรยนรายวชาศกษาทวไปจานวน 30 หนวยกต วชาบงคบเอก จานวน 92 หนวยกต (วชาบงคบเอก จานวน 39 หนวยกต และวชาเลอกเอกไมนอยกวา 48 หนวยกต) วชาฝกประสบการณวชาชพ จานวน 5 หนวยกต และวชาเลอกเสร จานวนไมนอยกวา 6 หนวยกต รวมเปน 128 หนวยกต

สวนนกศกษาทเรยนเอกอนและเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโท รวมหนวยกตวชาเฉพาะดานตลอดหลกสตรไมนอยกวา 30 หนวยกต ไดแก วชาบงคบเอก จานวน 21 หนวยกต และวชาเลอกเอก ไมนอยกวา 9 หนวยกต

Page 17: BA-English

17

18.2 สรปโครงสรางหลกสตรและจ านวนหนวยกต แสดงในตารางตอไปน

หมวดวชา หนวยกต ชอวชา/กลมวชา หนวยกต หนวยกตรวม

หมวดวชา ศกษาทวไป

30

กลมวชาภาษา 9

128

กลมวชามนษยศาสตร 6 กลมวชาสงคมศาสตร 6 กลมวชาวทยาศาสตรกบคณตศาสตร 9

หมวดวชา เฉพาะดาน เอกเดยว

92

วชาบงคบเอก 39 วชาเลอกเอก 48 วชาฝกประสบการณวชาชพ 5

หมวดวชา เลอกเสร

6 เลอกเรยนในรายวชาใด ๆ กไดในหลกสตรทเปดสอนในมหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ

6

หมวดวชา เฉพาะดาน วชาโท

30 วชาบงคบเอก 21

30 วชาเลอกเอก 9

18.3 รายวชา 18.3.1 หมวดวชาศกษาทวไป ผเรยนตองเรยนไมนอยกวา 30 หนวยกต โดยเลอกเรยนตามกลมวชา ดงน กลมวชาภาษา จานวน 9 หนวยกต นกศกษาทกคนตองเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาภาษาไทย 3 หนวยกต เลอกเรยนรายวชาในกลมวชาภาษาองกฤษ 3 หนวยกต และเลอกรายวชาในกลมวชาภาษาตางประเทศอก 3 หนวยกต หรอภาษาองกฤษอก 3 หนวยกต จากรายวชา 1. กลมวชาภาษาไทย รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1500101 ภาษาไทยเพอการสอสาร 3 (3-0-6) Thai for Communication 1500102 ภาษาไทยเพอการสบคน 3 (3-0-6) Thai for Information Retrieval

Page 18: BA-English

18

2. กลมวชาภาษาองกฤษ รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

Fundamentals of English Usage 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6)

English for Everyday Communication 1550003 ภาษาองกฤษเพอพฒนาทกษะการเรยนร 3 (3-0-6)

English for Developing Study Skills 3. กลมวชาภาษาตางประเทศ รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

1561101 ภาษาญปนพนฐาน 3 (3-0-6) Fundamentals of Japanese

1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6) Japanese for Everyday Communication

1571101 ภาษาจนพนฐาน 3 (3-0-6) Fundamentals of Chinese

1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6) Chinese for Everyday Communication กลมวชามนษยศาสตร จานวน 6 หนวยกต โดยเลอกเรยนจากรายวชา ดงตอไปน รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

2500101 พฤตกรรมมนษยกบการพฒนาทกษะชวต 3 (3-0-6) Human Behavior and Life Skill Development 2000102 สนทรยภาพเพอชวต 3 (3-0-6) Aesthetics for Life 1500104 ความจรงของชวต 3 (3-0-6) Meaning of Life

Page 19: BA-English

19

กลมวชาสงคมศาสตร จานวน 6 หนวยกต โดยเลอกเรยนจากรายวชา ดงตอไปน

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 2500102 พลวตสงคมไทย 3 (3-0-6) Dynamics of Thai Society 2500103 เศรษฐกจและสงคมเชงบรณาการ 3 (3-0-6) Integration of Economics and Society

2500104 การจดการเพอคณภาพชวต 3 (3-0-6) Management for Quality of Life

กลมวชาวทยาศาสตรกบคณตศาสตร จานวน 9 หนวยกต โดยเลอกเรยนจากรายวชาดงตอไปน

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 4000101 วทยาศาสตรในชวตประจาวน 3 (3-0-6) Science in Everyday Life 4000102 การคดและการตดสนใจ 3 (3-0-6) Deliberation and Decision Making 4000103 เทคโนโลยสารสนเทศเพอชวต 3 (3-0-6)

Information Technology for Life 4000104 สงแวดลอมและชวต 3 (3-0-6) Environment and Life 4000105 กฬาและนนทนาการเพอชวต 3 (3-0-6)

Sport and Recreation for Life 4000106 เทคโนโลยตามแนวเศรษฐกจพอเพยง 3 (3-0-6) Sufficiency Economy Technology

Page 20: BA-English

20

18.3.3 หมวดวชาเฉพาะดานหรอวชาเอก (Major subjects) เรยนไมนอยกวา 92 หนวยกต ดงตอไปน

กลมวชาบงคบเอก (Required Core Courses) ส าหรบเอกเดยว 39 หนวยกต นกศกษาในหลกสตรทกคนตองเรยนรายวชาบงคบเอก จานวน 39 หนวยกต ดงตอไปน

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

Basic Listening and Speaking for Undergraduates 1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

Progressed Listening and Speaking for Undergraduates 1551103 การอานและการเขยนอนเฉท 3 (3-0-6)

Paragraph Reading and Writing 1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) Fundamentals of English Grammar 1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษชนสง 3 (3-0-6)

Advanced English Grammar 1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช 3 (3-0-6)

Practical English Phonetics 1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน 3 (3-0-6)

Introduction to English Linguistics 1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน 3 (3-0-6)

English for Basic Business Communication 1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน 3 (3-0-6)

English for Basic Tourism Communication 1553109 พนฐานการแปล 3 (3-0-6)

Fundamentals of Translation 1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 3 (3-0-6)

Public Speaking in English

Page 21: BA-English

21

1554801 การวจยเบองตนดานภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) Introduction to Research of English

1554902 การจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพ 3 (1-2-3) Internship Seminar กลมวชาบงคบ (Required Core Courses) ส าหรบนกศกษาทเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโท 21 หนวยกต นกศกษาทเรยนเอกอนซงเลอกเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโท ตองเรยนรายวชา

บงคบเอก จานวน 21 หนวยกต ดงตอไปน รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

Basic Listening and Speaking for Undergraduates 1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

Progressed Listening and Speaking for Undergraduates 1551103 การอานและการเขยนอนเฉท 3 (3-0-6)

Paragraph Reading and Writing 1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) Fundamentals of English Grammar 1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษระดบสง 3 (3-0-6)

Advanced English Grammar 1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช 3 (3-0-6)

Practical English Phonetics 1553109 พนฐานการแปล 3 (3-0-6)

Fundamentals of Translation

Page 22: BA-English

22

กลมวชาเลอกเอกส าหรบเอกเดยว นกศกษาตองเลอกเรยนรายวชาในกลมตาง ๆ ไมนอยกวา 48 หนวยกต ดงน

1) กลมพฒนาทกษะทางภาษาองกฤษ (English Language Skill Development) รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรมสาหรบผเรยน ภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

Socio-cultural Background of English Speaking Countries 1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน 3 (3-0-6)

Advanced Translation for Everyday Life 1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

Selected English Poetry 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

English Reading and Interpretation 1553116 วากยสมพนธองกฤษ 3 (3-0-6)

English Syntax 1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6)

English Reading and Writing for Communication 1554117 การฟงและการพดระดบสง 3 (3-0-6) Advanced Listening and Speaking

1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) Integrated-Skill English Application

1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง 3 (3-0-6) Learning English through Drama

1554203 การแปลแบบลาม 3 (3-0-6) Simultaneous Translation

1554302 ภาษาองกฤษในวรรณคด 3 (3-0-6) English through Literature

1554303 คาคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) English through Proverbs , Fables and Fairy Tales

Page 23: BA-English

23

1554601 ภาษาองกฤษเฉพาะกจ 3 (3-0-6) English for Specific Purposes 1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ 3 (1-2-3) Approaches and Methods of Teaching EFL

1554901 การสมมนาดานภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) English for Seminar

2) กลมวชาภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว (English for Business and Tourism) รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1552602 ภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว 3 (3-0-6)

English for Business and Tourism 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 3 (3-0-6)

English for Hotel Business 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด 3 (3-0-6)

English for Marketing 1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย 3 (3-0-6)

English for General Thai Background 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน 3 (3-0-6)

English for Local Tourism 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน 3 (3-0-6)

English for Airline Business 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร 3 (3-0-6)

English for Computer Technology 1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและนาเขา 3 (3-0-6)

English for the Import - Export Industry 1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ 3 (3-0-6) English for Secretarial and Clerical Work

Page 24: BA-English

24

1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ 3 (3-0-6) English for Public Relations

1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ 3 (3-0-6) English for Tour Guide and Recreation

1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน 3 (3-0-6) English for Mass Media

1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) English Camp for Language Development

3) กลมวชาภาษาตางประเทศ ผทเลอกเรยนรายวชาภาษาตางประเทศ ใหเลอกเรยนภาษาใดภาษาหนง จานวน

12 หนวยกต ยกเวนการเลอกเรยนรายวชาภาษาตางประเทศเปนวชาเลอกเสรใหเลอกเรยนรายวชาทสนใจ โดยตองเรมเรยนรายวชาทเปนพนฐานกอน และในกรณทเลอกเรยนรายวชาในภาษา ตางประเทศ เปนวชาศกษาทวไปใหเลอกเรยนภาษาอนในกลมทไมซาซอนกน

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1561101 ภาษาญปนพนฐาน 3 (3-0-6)

Fundamentals of Japanese 1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6)

Japanese for Everyday Communication 1562103 ภาษาญปนเพอพฒนาทกษะการเรยนร 3 (3-0-6)

Japanese for Developing Study Skills 1562104 ภาษาญปนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง 3 (3-0-6)

Intermediate Japanese for learning and Communication 1571101 ภาษาจนพนฐาน 3 (3-0-6)

Fundamentals of Chinese 1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6)

Chinese for Everyday Communication 1572103 ภาษาจนเพอพฒนาทกษะการเรยนร 3 (3-0-6)

Chinese for Developing Study Skills

Page 25: BA-English

25

1572104 ภาษาจนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง 3 (3-0-6) Intermediate Chinese for learning and Communication

1591101 ภาษาฝรงเศสพนฐาน 3 (3-0-6) Fundamentals of French

1591102 ภาษาฝรงเศสเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6) French for Everyday Communication

1592103 ภาษาฝรงเศสเพอพฒนาทกษะการเรยนร 3 (3-0-6) French for Developing Study Skills

1592104 ภาษาฝรงเศสเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง 3 (3-0-6) Intermediate French Learning and Communication

กลมวชาเลอกเอกส าหรบนกศกษาเอกอนทเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโท นกศกษาทเรยนเอกอนซงเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโทตองเลอกเรยนรายวชาใน

กลมตาง ๆ ดงตอไปนไมนอยกวา 9 หนวยกต 1) กลมวชาพฒนาทกษะทางภาษาองกฤษ (English Language Skill Development) รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรมสาหรบผเรยนภาษาองกฤษ3 (3-0-6) Socio-cultural Background of English Speaking Countries

1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน 3 (3-0-6) Introduction to English Linguistics

1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6) English Reading and Writing for Communication

1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน 3 (3-0-6) Advanced Translation for Everyday Life 1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

English Poetry 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ 3 (3-0-6)

English Reading and Interpretation

Page 26: BA-English

26

1553116 วากยสมพนธองกฤษ 3 (3-0-6) English Syntax

1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 3 (3-0-6) Public Speaking in English

1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6) English Reading and Writing for Communication

1554117 การฟงและการพดภาษาองกฤษระดบสง 3 (3-0-6) Advanced Listening and Speaking

1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) Integrated-Skilled English Application

1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง 3 (3-0-6) Learning English through Drama

1554203 การแปลแบบลาม 3 (3-0-6) Simultaneous Translation

1554302 การพฒนาภาษาองกฤษทางวรรณคด 3 (3-0-6) English Development through Literature

1554303 คาคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) English through Proverbs , Fables and Fairy Tales

1554601 ภาษาองกฤษเฉพาะกจ 3 (3-0-6) English for Specific Purposes 1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ 3 (1-2-3) Approaches and Methods of Teaching EFL

1554801 การวจยเบองตนดานภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) Introduction to Research of English

Page 27: BA-English

27

2) กลมวชาภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว (English for Business and Tourism) รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน 3 (3-0-6)

English for Basic Business Communication 1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน 3 (3-0-6)

English for Basic Tourism Communication 1552602 ภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว 3 (3-0-6)

English for Business and Tourism 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 3 (3-0-6)

English for Hotel Business 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด 3 (3-0-6)

English for Marketing 1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย 3 (3-0-6)

English and Thai General Information 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน 3 (3-0-6)

English for Local Tourism 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน 3 (3-0-6)

English for Airline Business 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร 3 (3-0-6)

English for a Computer Technology 1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและนาเขา 3 (3-0-6)

English for the Import - Export Industry 1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ 3 (3-0-6) English for Secretarial and Clerical Work

1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ 3 (3-0-6) English for Public Relations 1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ 3 (3-0-6)

English for Tour Guide and Recreation

Page 28: BA-English

28

1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน 3 (3-0-6) English for Mass Media

1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) English Camp for Language Development

วชาประสบการณวชาชพ 5 หนวยกต นกศกษาทเรยนหลกสตรภาษาองกฤษแบบเอกเดยว จะตองเรยนรายวชาดานการฝกประสบการณวชาชพ 1 รายวชา ดงน

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1554803 การฝกประสบการณวชาชพดานภาษาองกฤษ 5 (0-450-0)

Practicum in Professional Experience in English

หมวดวชาเลอกเสร 6 หนวยกต ใหเลอกเรยนรายวชาใด ๆ ในหลกสตรมหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ จานวน 6 หนวยกต โดยไมซากบรายวชาทเคยเรยนมาแลว และตองไมเปนรายวชาทกาหนดใหเรยนโดยไมนบหนวยกตรวมในเกณฑการสาเรจการศกษาในหลกสตรของสาขาวชาน

18.4 แผนการศกษา 18.4.1 แผนการศกษาส าหรบนกศกษาภาคปกต ใชเวลาเรยนไมนอยกวา 8 ภาคเรยน จานวน 4 ป แตไมเกน 8 ป โดยจด แผนการเรยน ดงน

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 1 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรม 3 (3-0-6) เลอกเอก

สาหรบผเรยนภาษาองกฤษ 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย 3 (3-0-6) เลอกเอก

รวมไมเกน 15 หนวยกต

Page 29: BA-English

29

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 1 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษระดบสง 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551103 การอานและการเขยนอนเฉท 3 (3-0-6) บงคบเอก 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1571101 ภาษาจนพนฐาน หรอ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1591101 ภาษาฝรงเศสพนฐาน 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 2 วชา หรอ 6 หนวยกต รวมไมเกน 15 หนวยกต

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 2 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน 3 (3-0-6) บงคบเอก 1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน 3 (3-0-6) บงคบเอก 1554117 การฟงการพดระดบสง 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 3 (3-0-6) เลอกเอก 1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจาวน หรอ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจาวน หรอ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1591102 ภาษาฝรงเศสเพอการสอสารประจาวน 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต รวมไมเกน 15 หนวยกต

Page 30: BA-English

30

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 2 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช 3 (3-0-6) บงคบเอก 1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน 3 (3-0-6) บงคบเอก 1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) เลอกเอก 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด 3 (3-0-6) เลอกเอก 1572103 ภาษาจนเพอพฒนาทกษะการเรยนร หรอ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1562103 ภาษาญปนเพอพฒนาทกษะการเรยนร หรอ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1592103 ภาษาฝรงเศสเพอพฒนาทกษะการเรยนร 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต รวมไมเกน 15 หนวยกต

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 3 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1553109 พนฐานการแปล 3 (3-0-6) บงคบเอก 1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 3 (3-0-6) บงคบเอก 1553116 วากยสมพนธองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1562104 ภาษาจนเพอการเรยนรและการสอสารระดบกลาง 3 (3-0-6) เลอกเอก

หรอ 1572104 ภาษาญปนเพอการเรยนรและการสอสารระดบกลาง3 (3-0-6) เลอกเอก

หรอ 1592104 ภาษาฝรงเศสเพอการเรยนรและการสอสาร ระดบกลาง

3 (3-0-6) เลอกเอก หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต

รวมไมเกน 15 หนวยกต

Page 31: BA-English

31

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 3 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1554801 การวจยเบองตนดานภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) บงคบเอก 1554901 การสมมนาดานภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) เลอกเอก 1554203 การแปลแบบลาม 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553610 ภาษาองกฤษสาหรบงานเลขานการและธรการ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 4 วชา หรอ 12 หนวยกต รวมไมเกน 15 หนวยกต

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 4 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1554902 การจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพ 3 (1-2-3) บงคบเอก 1554803 การฝกประสบการณวชาชพดานภาษาองกฤษ 5 (0-450-0)

รวมไมเกน 8 หนวยกต

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 4 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ 3 (1-2-3) เลอกเอก 1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน 3 (3-0-6 ) เลอกเอก 1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก

รวมไมเกน 15 หนวยกต

Page 32: BA-English

32

17.4.2 แผนการศกษาส าหรบนกศกษาภาคปกตทเรยนเอกอนและเรยนภาษาองกฤษเปนวชาโท ใชเวลาเรยนไมนอยกวา 6 ภาคเรยน จานวน 4 ป แตไมเกน 6 ป โดยจดแผนการเรยน ดงน

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 1 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรม 3 (3-0-6) เลอกเอก

สาหรบผเรยนภาษาองกฤษ 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 2 วชา หรอ 6 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 1 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษระดบสง 3 (3-0-6) บงคบเอก 1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา 3 (3-0-6) บงคบเอก 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 2 วชา หรอ 6 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

Page 33: BA-English

33

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 2 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1551103 การอานและการเขยนอนเฉท 3 (3-0-6) บงคบเอก 1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554117 การฟงและการพดระดบสง 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 2 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช 3 (3-0-6) บงคบเอก 1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) เลอกเอก 1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

ภาคเรยนท 1 ปการศกษาท 3 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา1553109 พนฐานการแปล 3 (3-0-6) บงคบเอก 1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553116 วากยสมพนธองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 3 วชา หรอ 9 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

Page 34: BA-English

34

ภาคเรยนท 2 ปการศกษาท 3 รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) กลมวชา 1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ 3 (3-0-6) เลอกเอก 1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน 3 (3-0-6) เลอกเอก 1554203 การแปลแบบลาม 3 (3-0-6) เลอกเอก

หมายเหต: ใหเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเลอกเอกไมเกน 6 วชา หรอ 12 หนวยกต รวมไมเกน 12 หนวยกต

18.5 ค าอธบายรายวชาในหมวดศกษาทวไป 18.5.1 หมวดวชาศกษาทวไป กลมวชาภาษา รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

1500101 ภาษาไทยเพอการสอสาร Thai for Communication

3 (3-0-6)

ศกษาหลกการสอสารทางภาษา หลกการฟง หลกการพด หลกการอานและหลกการเขยนทวไป พฒนาความรทางภาษาใหสามารถนาไปประยกตใชไดในการดาเนนชวตและสรางความเขาใจทดตอกนในสงคม

1500102 ภาษาไทยเพอการสบคน 3 (3-0-6) Thai for Information Retrieval

การสบคนขอมลดวยวธการตางๆโดยใชหลกการทางภาษาไทยเพอการอาน สรางความเขาใจโดยการตความ ขยายความ เชอมโยงกบมตดานวฒนธรรม และสามารถคนควาเขยนสรปความ เปนรายงานผลการสบคนอยางเปนระบบ

Page 35: BA-English

35

1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ Fundamentals of English Usage

3 (3-0-6)

This course aims to equip students with knowledge and understanding as well as application of basic English grammar and vocabulary for simple communication. Study and practice focuses on basic grammar rules, accent and pronunciation of words, sentences in simple listening and reading texts, and how to construct sentences for general verbal and written communication. ใหผเรยนมความรความเขาใจและประยกตใชหลกการใชภาษาองกฤษพนฐานในการสอสารเบองตนโดยศกษาการใชหลกไวยากรณพนฐานในเนอหาการฟงและการอานทวไปเรยนรการใชคาศพท การออกเสยง และสรางประโยคเพอสอสารดวยการพดและการเขยนทวไป

1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสารประจ าวน English for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course aims to equip students with primary English ability in listening, speaking, reading and writing. Practice is on speaking in different general situations; introductions, locating places and people, feeling expression, permissions and requests, invitations, directions, shopping, weather, telephone calls, asking for and giving information, and presenting information obtained from reading and listening materials. Writing focuses on notes and messages as well as form filling. Necessary grammatical points should be emphasized in the learning process to enhance generally oral and written communication.

พฒนาทกษะการฟง การพด การอาน และการเขยนภาษาองกฤษเพอสอสารในสถานการณทวไป การพดและเขยนแนะนาตนเองและผอน การบอกสถานท การแสดงความรสก การชวน การเชญ การอนญาตและการขอรอง การบอกทศทาง การซอ-ขายสนคา สภาพอากาศ การใชโทรศพท การถามและการบอกขอมลทวไปทเรยนรจากสอการฟงและการอาน เรยนรหลกไวยากรณทจาเปนนามาใชในการพดและการเขยนเพอสอสารขอมลทวไป

Page 36: BA-English

36

1550003 ภาษาองกฤษเพอพฒนาทกษะการเรยนร English for Developing Study Skills

3 (3-0-6)

This course aims to develop the students’ English reading ability to retrieve information from various sources; textbooks, newspapers, magazines, web sites, etc. Emphasis is on sufficient reading skill to widen the scope of their general knowledge in various fields including education, economics, politics, tourism, entertainment, business, culture, etc. Reading strategies to learn information and grammatical points necessary for everyday general reading are to be focused in the syllabus. พฒนาความสามารถในการอานภาษาองกฤษ เพอหาขอมลและเรยนรจากสอและแหลงขอมลเอกสารตารา หนงสอพมพ วารสาร เวบไซต ใหผเรยนขยายความร ในสาขาวชาตาง ๆ รวมถงกระบวนการอาน หลกไวยากรณทจาเปนในการอานทวไป

1561101 ภาษาญปนพนฐาน Fundamentals of Japanese

3 (3-0-6)

This course is an introduction to the Japanese Language. The course covers four language skills to apply for the study of Hiragana, Katakana and basic knowledge of Kanji, greetings, introductions, time, numbers, family, body parts, places, colors and objects. Vocabulary and basic grammar usage are learned for general learning and communication. Japanese culture is also covered in the syllabus. พฒนาความสามารถในการใชภาษาญปนทง 4 ดาน การอาน การฟง การพด และการเขยน เชน ศกษาตวอกษรฮรากานะ คาตะคานะ และความรเบองตนของตวอกษรคนจ เพอใชในการสอสารในสถานการณทเกยวกบ การทกทาย การแนะนาตนเอง การบอกเวลา การบอกจานวน ครอบครวสวนตาง ๆ ของรางกาย สถานท ส และสงของ คาศพทและหลกไวยากรณเบองตน และวฒนธรรมญปน

Page 37: BA-English

37

1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจ าวน Japanese for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course aims to develop students’ primary Japanese communication ability. Practice is on speaking and writing in different common situations; introductions, locating places and people, feeling expression, permissions and requests, invitations, directions, shopping, weather, telephone calls, asking for and giving information, and presenting information obtained from reading and listening materials. Writing focuses on notes and messages as well as form filling. Necessary grammatical points should be emphasized in the learning process to enhance generally oral and written communication.

พฒนาความสามารถในการสอสาร ทงการฟง การพด การอาน และการเขยน ภาษาญปนเพอสอสารในสถานการณทวไป ฝกการพดและเขยนแนะนาตนเองและผอน การถาม และการบอก สถานท การแสดงความรสก การชวนและการเชญ การอนญาตและการขอรอง การบอกทศทาง การซอ-ขายสนคา สภาพอากาศ การใชโทรศพท การถามและการบอกขอมลทวไปทเรยนรจากสอการฟงและการอาน ตลอดจนเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนนามาใชในการพด และการเขยนเพอสอสารขอมลทวไป

1571101 ภาษาจนพนฐาน

Fundamentals of Chinese 3 (3-0-6)

This course is an introduction to the Chinese Language. The course covers pin–in (sound system of Chinese), basic communication; greetings, introductions, telling time, numbering, family, body parts, colors and objects, etc. The focus is also on the usage of vocabularies and basic grammar for general learning and communication. Chinese culture is also covered in the syllabus.

พฒนาความรความเขาใจหลกการใชภาษาจนพนฐาน ศกษาและฝกฝนระบบ การออกเสยงภาษาจน (พนอน) เพอใชในการสอสารในสถานการณตาง ๆ เนนการทกทาย การแนะนาตนเอง การบอกเวลา การบอกจานวน ครอบครว สวนตาง ๆ ของรางกาย สถานท ส และสงของ คาศพทและหลกไวยากรณเบองตนทใชในการสอสารและวฒนธรรมจน

Page 38: BA-English

38

1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจ าวน Chinese for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course aims to develop students’ primary Chinese communication ability. Practice is on speaking and writing in different common situations; introductions, locating places and people, feeling expression, permissions and requests, invitations ,directions, shopping, weather, telephone calls, asking for and giving information, and presenting information obtained from reading and listening materials. Writing focuses on notes and messages as well as form filling. Necessary grammatical points should be emphasized in the learning process to enhance generally oral and written communication.

พฒนาความสามารถในการสอสารของผเรยน ทงการฟง การพด การอาน และการเขยน ภาษาจนเพอสอสารในสถานการณทวไป ฝกการพดและเขยนแนะนาตนเองและผอน การถาม และการบอก สถานท การแสดงความรสก การชวนและการเชญ การอนญาตและการขอรอง การบอกทศทาง การซอ-ขายสนคา สภาพอากาศ การใชโทรศพท การถามและการบอกขอมลทวไป ทเรยนรจากสอการฟงและการอาน ตลอดจน เรยนรหลกไวยากรณทจาเปนทนามาใชในการพด และการเขยนเพอสอสารขอมลทวไป

18.5.2 หมวดวชาศกษาทวไป กลมวชามนษยศาสตร

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 2500101 พฤตกรรมมนษยกบการพฒนาทกษะชวต

Human Behavior and Life Skill Development 3 (3-0-6)

แนวคดและทฤษฎทเกยวของกบพฤตกรรมของมนษยและการเรยนรของมนษย องคประกอบของพฤตกรรม ปจจยของพฤตกรรมสขภาพจตและการพฒนาบคลกภาพการคนหาศกยภาพของตนเองและสามารถสรางโปรแกรมการพฒนาตนใหมชวตทเออตอการดาเนนชวตตามแนวเศรษฐกจพอเพยง ตลอดจนการมมนษยสมพนธและการมศลปะในการสรางมนษยสมพนธในการตดตอสอสารทมประสทธภาพ เพอการอยรวมกนในสงคมอยางมความสข

Page 39: BA-English

39

2000102 สนทรยภาพของชวต Aesthetics for Life

3(3-0-6)

การจาแนกคณลกษณะและประเภทของความงามความหมายของสนทรยภาพเชงการคดกบสนทรยภาพเชงพฤตกรรมโดยสงเขป ความสาคญของการรบรกบความเปนมาของศลปะทางการเหนศลปะทางการไดยนและศลปะทางการเคลอนไหวสทศนศลปดนตรและศลปะการแสดงผานขนตอนการเรยนรเชงคณคาจากระดบการราลกขนตอนความคนเคยและนาเขาสขนความซาบซงเพอใหไดมาซงประสบการณของความซาบซงทางสนทรยภาพ

1500104 ความจรงของชวต Meaning of life

3 (3-0-6)

แนวคดดานความจรงของชวต ความหมายของชวต การดารงชวตในสงคมปจจบนและโลกยควทยาศาสตรและเทคโนโลยสารสนเทศ การนาเอาความจรงและหลกศาสนธรรม วถชวต คานยม และวฒนธรรมอนดงามไปประยกตใชในการแกปญหาและพฒนาปญญา ชวตและสงคม การพฒนาคณธรรมและจรยธรรม มจตสานกสาธารณะ เพอใหชวตมสนตสขและสงคมเกดสนตภาพ

18.5.3 หมวดวชาศกษาทวไป กลมวชาสงคมศาสตร รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

2500102 พลวตสงคมไทย Dynamic of Thai Society

3 (3-0-6)

แนวคดพนฐานเกยวกบกระแสการเปลยนแปลงการเปลยนผานเขาสสงคมอนาคตของสงคมไทยสงคมโลกวเคราะหสถานการณไทยสถานการณโลกทสาคญในปจจบนแนวโนมการเปลยนแปลงของสงคมไทยสงคมโลกและการปรบตวของประเทศไทยทางการเมอง เศรษฐกจ สงคมและภมปญญายทธศาสตรการดาเนนชวตทสอดคลองกบกระแสโลกบนพนฐานภมปญญาไทยและความยงยนของวฒนธรรมทองถน

Page 40: BA-English

40

2500103 เศรษฐกจและสงคมเชงบรณาการ Integration of Economics and Society

3 (3-0-6)

การนาหลกปรชญาเศรษฐกจพอเพยงไปพฒนาชวต สงคม และองคกร เพอใหเกดครอบครวอบอน ชมชนเขมแขง สงคมอยเยนเปนสขบนความหลากหลายทางวฒนธรรม การบรหารจดการใหเกดธรรมาภบาลภายใตระบอบประชาธปไตยอนมพระมหากษตรยทรงเปนประมข

2500104 การจดการเพอคณภาพชวต Management for Quality of Life

3 (3-0-6)

แนวคดและหลกการจดการในยคปจจบนเกยวกบการจดการความรสงคมขอมลขาวสาร ทรพยากรและสงแวดลอม องคกรคณภาพการจดการการเปลยนแปลงเศรษฐกจ สงคม และการเมองการจดการระเบยบสงคม สงคมคณภาพสทธมนษยชนหลกการมสวนรวมรฐธรรมนญ และกฎหมายในชวตประจาวนเพอคณภาพชวต

18.5.4 หมวดวชาศกษาทวไป กลมวชา วทยาศาสตรกบคณตศาสตร รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

4000101 วทยาศาสตรในชวตประจ าวน Science in Everyday Life

3 (3-0-6)

กระบวนการแสวงหาความรทางวทยาศาสตรและการดาเนนการแกปญหาดวยกระบวนการทางวทยาศาสตร บทบาทของวทยาศาสตรและเทคโนโลยทางดานกายภาพและชวภาพ สงมชวตสารเคม เทคโนโลยชวภาพ เทคโนโลยการอาหาร นาโนเทคโนโลย พลงงาน การสอสารและโทรคมนาคม การเปลยนแปลงของโลกบรรยากาศ อาหาร ยาและสขภาพทเกยวของกบชวตประจาวน

Page 41: BA-English

41

4000102 การคดและการตดสนใจ Deliberation and Decision Making

3 (3-0-6)

หลกการและกระบวนการคดของมนษยความคดสรางสรรคการวเคราะหขอมลและขาวสารตรรกศาสตรและการใหเหตผลทฤษฏการตดสนใจเบองตนและการประยกตใชในชวตประจาวน

4000103

เทคโนโลยสารสนเทศเพอชวต Information Technology for Life

3 (3-0-6)

ระบบคอมพวเตอรและเทคโนโลยสารสนเทศทมผลกระทบตอชวต และสงคม หลกการเลอกใชการใชงานและการรกษาความปลอดภยเทคโนโลยสารสนเทศการเคารพสทธทางปญญา การใชเทคโนโลยสารสนเทศอยางมเหตผลและคณธรรม การจดการและการใชขอมล ระบบการสอสารขอมล โปรแกรมประยกตเพอการสบคนขอมล การแสวงหาความรบนระบบเครอขาย

4000104 สงแวดลอมและชวต Environment and Life

3 (3-0-6)

สงแวดลอมและทรพยากรธรรมชาต ความเชอมโยงของระบบ สงแวดลอมของโลก มนษยและระบบนเวศวฏจกรของโลกทงระบบพบตภยทางธรรมชาตปญหาสงแวดลอมและทรพยากรธรรมชาตแนวทางแกปญหาส งแวดลอมและทรพยากรธรรมชาตผลกระทบของความกาวหนาทางวทยาศาสตรและเทคโนโลยทมผลตอสงแวดลอมและคณภาพชวตการอนรกษสงแวดลอมและทรพยากรธรรมชาตอยางยงยน

4000105 กฬาและนนทนาการเพอชวต Sport and Recreation for Life

3 (3-0-6)

สถานการณโลกกบความจาเปนในการมสขภาพทดความสาคญของการกฬาและนนทนาการทมตอการพฒนาสขภาพ การพจารณาเลอกกจกรรมทางการกฬาและนนทนาการใหเหมาะสมกบเพศวยและสภาพรางกายความปลอดภยในการเลนการออกกาลงกายเพอสขภาพ การใชเวลาวางใหเปนประโยชนและนนทนาการเพอคณภาพชวตทดความรในการดกฬา คณธรรมจรยธรรมในการเลน การดกฬาและกจกรรมสรางสรรค

Page 42: BA-English

42

4000106 เทคโนโลยตามแนวเศรษฐกจพอเพยง Sufficiency Economy Technology

3 (3-0-6)

ศกษาปรชญาเศรษฐกจพอเพยงตามแนวพระราชดารการใชเทคโนโลยทเหมาะสมกบการดารงชวตใหสอดคลองกบสภาพเศรษฐกจและสงคมโดยมงเนนการพฒนาภมปญญาทองถน การเลอกใชเครองมอ วสดอปกรณ เทคนควธการ เพอการประหยดพลงงานลดตนทนการผลตและการใชจายในครวเรอนการเกษตรแบบยงยน การแปรรป การถนอมผลตผลทางการเกษตรเพอการบรโภคในครวเรอนและการจดจาหนาย

18.6 ค าอธบายรายวชา ในกลมวชาบงคบเอก รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ)

1551101 การฟงและการพดพนฐานระดบอดมศกษา Basic Listening and Speaking for Undergraduates

3 (3-0-6)

This course aims to develop higher levels of listening and speaking ability in everyday situations. The students are expected to practice communicative English using dialogue and extended discourse appropriate to everyday social, academic, and professional situations such as asking for and locating people and descriptions. Extended discourse in dialogues, for information retrieval and communication, with attention to sound recognition, production and features of spoken English, such as linking, assimilation, weak forms, stress and intonation of words, phrase, sentences, and short spoken-discourse levels.

พฒนาความสามารถในการฟงและการพดในชวตประจาวน โดยเนนการฝกการพดสอสารดวยการแสดงบทบาทสมมต โดยใชขอมลจากการฟงและการอาน ผเรยนฝกการออกเสยงคาศพท ประโยค การสนทนา การเลาเรอง และนาเสนอขอมล โดยเนนความถกตองและความคลองแคลว ทงในเรองการเนนคา ระดบเสยงสงตาในประโยค เปนตน

Page 43: BA-English

43

1551102 การฟงและการพดพฒนาการระดบอดมศกษา Progressed Listening and Speaking for Undergraduates

3 (3-0-6)

This course aims to further develop listening and speaking ability attained in previous courses. Practice covers more detailed and in-depth enquiries and responses, different functions and situations, dealing with or contacting people in academic settings, locating and describing people and places. Instruction and evaluation requires students’ listening and speaking skills to be applied in different situations with fluency and accuracy of pronunciation and form. พฒนาทกษะการฟงและการพดภาษาองกฤษตอเนองจากวชาการฟงการพดพนฐานอดมศกษา โดยผ เ รยนฝกฝนการฟงและการพดทซบซอนเพมขนในสถานการณตาง ๆ การถาม-ตอบ การตดตอประสานงาน การบอกและบรรยายสถานท บคคล เปนตน การสอนและการประเมนผลมงเนนความคลองแคลว และความถกตองในการออกเสยงและรปแบบในการใชภาษาในสถานการณตาง ๆ

1551103 การอานและการเขยนอนเฉท Paragraph Reading and Writing

3 (3-0-6)

This course aims to widen the awareness about the standard elements of a paragraph. It also intends to strengthen students’ reading and writing skills through paragraphs. Students will learn how to organise the parts of a paragraph (topic, main idea or topic sentence, the organization, conclusion), types of paragraph (such as description, narration, cause and effect, comparison and contrast), components of writing (grammar, vocabulary, knowledge and ideas, text organization), as well as writing process (pre-writing, drafting, revising, and editing). Apart from reading and writing, students will also be trained to present their work orally. Instruction will focus on students’ practice in writing, which will be evaluated by the teacher.

Page 44: BA-English

44

สรางความตระหนกในองคประกอบของการเขยนในระดบยอหนาทเปนมาตรฐาน ประกอบดวย หวขอ สาระสาคญ การเรยบเรยงรายละเอยดเนอหา การสรป และมงพฒนาทกษะการใชกระบวนการเขยน โดยฝกการเตรยมการเขยน การ เขยนราง การปรบปรง และการเขยนจรง โดยผ เ รยนไดเรยนรลกษณะและองคประกอบของการเขยนยอหนา จากการอานและประยกตใชความรสการเขยนอนเฉทในลกษณะตาง ๆ เชน การบรรยาย การเลาเรอง การบอกเหตบอกผล การเปรยบเทยบ เปนตน และมงใหเกดพฒนา การประยกตใชไวยากรณ คาศพท การเรยบเรยงเนอหา และลกษณะของการเขยนประเภทตาง ๆ นอกจากนผเรยนควรมโอกาสฝกการนาผลการอานและการเขยนทงวาจาและรปแบบอน ๆ

1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ Fundamentals of English Grammar

3 (3-0-6)

This course aims to equip students with knowledge and understanding in how to apply basic grammatical structure covering the use of noun, pronoun, adjective, verb, adverb, preposition, conjunction, and punctuation, for communicative speaking and writing. Some basic principles should be introduced such as tense, subject - verb agreement, sentence structure, conditional sentences, adjective and adverb, infinitives, gerund, and personal and relative pronouns. Instruction places emphasis on the application of grammatical structure for speaking and writing at sentence level. สรางความรความเขาใจและการประยกตการใชโครงสรางไวยากรณ ซงประกอบดวยการใชคานาม สรรพนาม คณศพท กรยาวเศษณ บรพบท สนธาน และเครองหมายวรรคตอน เพอใชในการพดและการเขยน ผเรยนศกษาและฝกใชเรองกาล ความสอดคลองในการใชกรยากบประธาน กรยาไมแท เปนตน การสอนและการประเมนผลมงเนนความรความเขาใจและความสามารถในการประยกตใชหลกไวยากรณในการพดและการเขยน

Page 45: BA-English

45

1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษชนสง Advanced English Grammar

3 (3-0-6)

This course is an extension of Fundamentals of English Grammar, which aims to develop further students’ understanding of more complicated grammatical structure. Students are expected to become grammatically more advanced and to be able to use all parts of speech and punctuation for communication both in speaking and in writing. More complicated principles of grammar are to be analyzed by the students such as tense, agreement of subject and verb, a range of different types of sentence, adjectives and adverbs, non-finite verbs, and pronouns. Instruction and evaluation will be based on students’ use of grammatical structure both in speaking and in writing at sentence and paragraph level. วชานตอเนองจากวชา “พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ” มงสรางความรความเขาใจและการประยกตใชโครงสรางไวยากรณทซบซอนมากขน ประกอบดวยการใชชนดของประโยค วล ประพนธสรรพนาม สนธาน และเครองหมายวรรคตอน เพอใชในการพดและการเขยน ศกษาและฝกใชสถานการณทซบซอนขน ความสอดคลองในการใชกรยากบประธาน กรยาไมแท เปนตน การสอนและการประเมนผลมงเนนความรความเขาใจและความสามารถในการประยกตใชหลกไวยากรณในการพดและการเขยน

1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช Practical English Phonetics

3 (3-0-6)

This course studies the definition of English phonology and the combination of sound system with the syntactic surface structure. Students will learn phonology as heard in examples of recorded native- speaker production. Additional features include phonological rules in assimilation word stress, extended study of meaningful prosodic features, authentic speech, including recordings of plays or extracts and practical work to reproduce words correctly. Instructional process focuses on the practice of English language skills through content covering the definition of phonology, combination of phonological system,

Page 46: BA-English

46

assimilation of word stress, recordings of plays and extracts. Instruction and evaluation will be based mostly on oral expressions. สรางความรความเขาใจและพฒนาทกษะการออกเสยง การหาความหมายของคาและประโยคใหแกผเรยน ฝกสงเกตเสยงจากการฟงและฝกออกเสยงในลกษณะตาง ๆ เชน การเนนคา เสยงสงตาในประโยค การเชอมคา การหยด และจงหวะของการพด เปนตน ทงในระดบคาและระดบประโยค การสอนและการทดสอบเนนการปฏบตจรงดวยการฟงสอทเปนของจรงและการออกเสยง

1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษเบองตน Introduction to English Linguistics

3 (3-0-6)

This course familiarizes students with linguistic theories and their application for everyday use in language analysis. Students are expected to learn the meaning of linguistics, as well as to study in depth of the following topics: branches of linguistics, feathers of languages, and symbols of the international phonetic alphabet, phonology, morphology, and phrasal systems. Technical terms will be explained in the instruction, which also requires students to make an oral presentation of their knowledge. สรางความรความเขาใจหลกการและทฤษฎภาษาศาสตร ในการวเคราะหประโยคหรอขอความใหเกดความรความเขาใจ ศกษาความหมาย ประเภท ลกษณะ สญลกษณ ระบบเสยง ระบบตวอกษรและคา ตลอดจนคาศพททใชในสาขาภาษาศาสตร

Page 47: BA-English

47

1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน English for Basic Business Communication

3 (3-0-6)

The main objective of this course is to introduce to the students the four basic English skills used in business circumstances. They will learn the meanings, pronunciation, and use of business terminology for communicating in different situations. Items will include basic correspondence, explaining ideas, and giving opinions, resume writing, attending interviews, and completing forms, etc. Students’ ability to communicate appropriately in business situations will be used to form part of the evaluation.

พฒนาทกษะภาษาองกฤษ ทงการฟง การพด การอาน และการเขยน ในสถานการณทางธรกจ มงศกษาความรทางธรกจจากการอานและการฟง และฝกทกษะการพดและการเขยนเพอการสอสาร เชน การโตตอบทางธรกจ การถาม-ตอบ การอธบาย การแสดงความคดเหน การสมภาษณ การเขยนประวตยอและจดหมายสมครงาน การกรอกแบบฟอรม เปนตน

1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน

English for Basic Tourism Communication 3 (3-0-6)

This course is designed to develop students’ English language communication skills and to prepare them for a career in travel and tourism. The main focus is directed on the practice of listening, speaking, and writing. At this level, students will learn the meanings, and pronunciation of vocabulary and expressions used in different aspects of tourism, such as accommodation, itinerary, typical problems experienced by tourists, and description of tourist attractions. The evaluation will be based on listening, speaking and writing tasks. พฒนาทกษะภาษาองกฤษเพอการสอสารในสถานการณการทองเทยว โดยเนนทกษะการพดและการฟงของผเรยนในระดบคาศพท สานวน ประโยค และการบรรยายเกยวกบสถานททองเทยว ทพก การเดนทาง และใชขอมลจากการอานและการฟงสาหรบการพดและการเขยน

Page 48: BA-English

48

1553109

พนฐานการแปล Fundamentals of Translation

3 (3-0-6)

This course introduces the basic principles of translation. Focus is on systematic practice in translating English to Thai and vice versa, from the level of sentence up to the level of short passage. Instruction will incorporate translation principles in variety of styles, as well as lexical meaning, grammatical structure and cultural background. Evaluation is to be based on students’ ability to translate a diverse selection of works.

สรางความรความเขาใจเกยวกบหลกการแปล รวมทงฝกฝนการแปลในระดบคา ประโยค ขอความ และเรองราวสน ๆ จากภาษาองกฤษเปนภาษาไทย และจากภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ ซงเนอหาการแปลครอบคลมถง ขอความทวไป ขอคด ขาวสาร การวเคราะห รอยกรอง เพลง เปนตน การสอนและการประเมนควรมงประยกตใชไวยากรณและความหมายของคาศพทในการแปล และความรความเขาใจในภมหลงทางวฒนธรรมเพอพฒนาการแปล

1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน Public Speaking in English

3 (3-0-6)

The course studies the transcripts of speeches and how to present their message. Discourse features, including organization of content and the development of an argument: syntactic features, including set phrase, metaphor, etc. are to be included in the syllabus. Students are to be trained in the delivery of selected speeches: voice projection, tempo, pitch variation, use of pause, etc. Students will also write speeches for given situations and be able to present them in group activities such as debates and ceremonial events. Evaluation will be based on preparation of material and presentation inside and outside of the classroom. พฒนาความรความเขาใจและทกษะการพดภาษาองกฤษในทสาธารณชน โดยฝกการอานเพอความเขาใจจากตวอยางในเรองลกษณะ การเตรยมขอมล การเรยบเรยง การถายทอด การใชคา นาเสยง และโครงสรางทางภาษา อกทงมงเนนในการพดและการเขยนบทพดในสถานการณตาง ๆ รวมทงการโตวาทและการพดใน

Page 49: BA-English

49

พธการทางสงคมในโอกาสตาง ๆ การสอนและการประเมนผลมงการฝกปฏบตจรงทงการพดและการเขยน

1554801 การวจยเบองตนดานภาษาองกฤษ Introduction to Research of English

3 (1-2-3)

This course introduces concepts and terminology used in the process of research. The topics include basic concepts of different types of research and methodology, paticularly formation of research titles, identification of purpose, construction of an instrument, and the collection and analysis of data. Focus is on reading, speaking, and writing to complete the research cycle, leading to abstract composition. Covered research skills will include extraction of information from a range of sources. Students will be given opportunity to present their work. The evaluation is to be based on their ability to obtain and utilize information in English while conducting research and on the presentation of the completed written report. พฒนาผเรยนทางดานความรความเขาใจเกยวกบมโนทศนของการวจยในสาขาวชาภาษาองกฤษ ศกษาการกาหนดหวขอ คาถามวจย วตถประสงค การสรางเครองมอ การเกบรวบรวมขอมล การวเคราะหและการแปลผลขอมล ตลอดจนการเขยนรายงานวจย การสอนและการประเมนผลเนนใหผ เรยนฝกปฏบตจรง และมโอกาสฟง พด อาน และเขยนภาษาองกฤษในบรบทของการวจย เชน การอานผลการวจย การเขยนและการเสนอเคาโครงวจย การเขยนบทคดยอ การนาเสนอผลการวจย

1554203 การแปลแบบลาม Simultaneous Translation

3 (3-0-6)

This is an advanced course of translation that requires students to practice oral and written translation between Thai and English languages. Students are expected to be able to act as interpreters in the simulation of real life situations. Practice covers oral and immediate translation in different situations such as self-introductions, descriptions, telling stories, asking and answering questions, etc.

Page 50: BA-English

50

A role-play and other forms of authentic drills are emphasised in instruction until students can translate written and audio materials fluently and spontaneously. ฝกการแปลในระดบสงระหวางภาษาไทยและภาษาองกฤษ มงใหผเรยนสามารถเปนลามแปลไดทงการพดและการเขยน มงใหผเรยนแปลโดยการพดและการเขยนแบบคาตอคาหรอประโยคตอประโยคในสถานการณตาง ๆ เชน การแนะนาตนเอง การบรรยาย การเลาเรอง การถามและตอบคาถาม การสอนเนนใช กจกรรมการฝกปฏบตคลายสถานการณจรงแบบตาง ๆ เชน บทบาทสมมตทมงใหผเรยนสามารถแปลไดอยางคลองแคลวและเปนธรรมชาต

1554902 การจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพ Internship Seminar

3 (1-2-3)

This course aims to prepare students for internship and guide them in learning English to use in the organizational process of seminars for professional training and related practice. The emphasize is on the use of business articles, journals, periodicals, case studies, etc., as well as the information gathered from internship in professional surroundings. Instruction aims to motivate students to use speaking and writing using the English language to describe their experiences before attending and while working in professional organisations. มงใหแนวทางนกศกษาเรองการเรยนภาษาองกฤษ สาหรบนาไปใชในการจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพและเรองทเกยวของ มงเนนเรองการใชบทความทางธรกจ วารสาร นตยสาร กรณศกษา และศกษาขอมลเกยวกบการฝกประสบการณวชาชพและการปฏบตทางานในหนวยงานตาง ๆ การเรยนการสอนมงใหผเรยนไดรบประสบการณเกยวกบการฝกประสบการณ และใชภาษาเพอการตดตอสอสารตดตอกบผคนและถายทอดขอมลทงกอนและระหวางการออกฝกประสบการณวชาชพ

Page 51: BA-English

51

2. ค าอธบายรายวชากลมวชาเลอกเอก 2.1 กลมวชาพฒนาทกษะภาษาองกฤษ (English Language Skill Development)

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรมส าหรบผเรยนภาษาองกฤษ

Socio-cultural Background of English Speaking Countries 3 (3-0-6)

This course aims to provide students with a higher level of understanding about the sociological and cultural background of English-speaking countries, which leads to the culture of communication and behavior. Topics include history, religion, politics, social systems, family structure and other social groups, technology, visual art and music. Students are expected to learn and practice language, both verbally and through non-verbal gestures. They are also expected to learn the cultural topics through reading and listening practice. Evaluation is based on the usage of English language in both receptive and productive skills throughout the course. พฒนาความรความเขาใจและความตระหนกรของผเรยนในเรองภมหลงทางวฒนธรรมและการแสดงออกของชาวตางประเทศทมาจากวฒนธรรมทแตกตางกน ผเรยนศกษาความรดานประวตความเปนมาและลกษณะทางดานศาสนา การเมอง ระบบสงคม โครงสรางครอบครว เทคโนโลย ศลปะ และดนตร จากสอการอานและการฟง โดยฝกการใชภาษาและอธบายความรดวยการพดและการเขยน การเรยนการสอนและการประเมนผลเนนทการแสดงออกถงความรความเขาใจดวยการพด การเขยนและการปรบตวใหสอดคลองกบสถานการณทางสงคมและวฒนธรรม

1552202 การแปลระดบสงส าหรบชวตประจ าวน Advanced Translation for Everyday Life

3 (3-0-6)

This course is a continuation of Fundamentals of Translation with emphasis on extensive and more difficult passages and articles in various styles, including newspaper articles, reports, educational documents, letters, messages, speeches, literary excerpts, advertisement, scripts, etc. Equal emphasis will be given both on Thai-to-English and English-to-Thai translation.

Page 52: BA-English

52

เรยนตอเนองจากพนฐานการแปล โดยการเนนขอความการแปลทยาวและซบซอนมากขน ซงประกอบดวยบทความ รายงาน ขอความ จดหมาย สนทรพจน วรรณกรรม โฆษณา เปนตน ทงนมงใหผเรยนฝกฝนทงการแปลจากภาษาองกฤษเปนภาษาไทย และภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ

1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ English Poetry

3 (3-0-6)

This course introduces a particular style of English language as used in poetry and explains the basic principles of composition, examining reasons of interest and appeal for Thai learners. Selection includes well-known anthologies expand poetic background, and less well-known or contemporary poems. Focus is on the development of poetic diction and style for further learning and making value judgments about individual poems. All four skills of English are to be emphasised through the course. นาเสนอเกยวกบภาษาองกฤษทมลกษณะเฉพาะสาหรบใชในรอยกรองเนนใหนกศกษาเรยนรหลกและกฎเกณฑของรอยกรอง สามารถเลอกเรองทนาสนใจและเรองทตองการสาหรบนกศกษาไทย งานทคดเลอกมารวมถงขอเขยนทมชอเสยงและงานรอยกรองรวมสมยตาง ๆ มงเนนการพฒนาการเขยนรอยกรองและรปแบบงานรอยกรองเพอการเรยนรทตอเนองทงยงสามารถทาการตดสนงานรอยกรองแตละประเภท กระบวนการเรยนการสอนนนเนนการใชทกษะทางภาษาทงสดาน การวดผลประเมนผลจากความสามารถทางดานภาษาองกฤษ

1553115

การอานและการตความภาษาองกฤษ English Reading and Interpretation

3 (3-0-6)

This course aims to increase students’ ability in critical reading analysis. Students will read texts gathered from a broad range of sources, and be expected to comprehend and explain the purpose of the writers as well as the meaning and inferences within the materials. Instruction will concentrate on reading and analytical appreciation. Prompt words or questions to motivate critical awareness

Page 53: BA-English

53

are needed which will be provided in the instructional process. Evaluation will result from clarity of analysis of texts through exercises, and oral and written presentation of information obtained from written texts. ฝกทกษะและพฒนาความสามารถในการคดวเคราะหเนอหาการอานจากสอการอานทซบซอนทเกยวของกบสาขาวชาตาง ๆ ผเรยนฝกวเคราะหวตถประสงคการเขยน ลกษณะการเขยน คณคาของงานเขยน การประเมนงานเขยน และมโอกาสไดแสดงความรความเขาใจและผลการตความดวยการเขยนและการพด

1553116

วากยสมพนธภาษาองกฤษ English Syntax

3 (3-0-6)

The purpose of this course is to study English syntax and familiarize students with the categories and principal structures of the English language. Students will learn how to draw a tree diagram of English structure both in the phrase and sentence level, and to analyze them in terms of their function. Evaluation will be based on students’ ability in term of drawing a tree diagram completely and describing it in terms of its functions. Students should be able to dramatically improve the quality of their English writing. This will be particularly useful in the event that they choose such career paths as: editors, translators, writers, newspaper reporters, or teachers of English writing skills. พฒนาผเรยนใหมความรความเขาใจและความสามารถในการวเคราะหองคประกอบของประโยค เชน รปแบบและหนาทของคา และวล เขาใจมโนทศน ของคาศพททเกยวของ โดยผเรยนมโอกาสพฒนาความสามารถในการอานและการเขยนโดยประยกตใชความรในการสรางประโยคและแกไขประโยคใหถกตองตามหลกไวยากรณ

Page 54: BA-English

54

1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร English Reading and Writing for Communication

3 (3-0-6)

This course is designed to develop students’ reading and writing ability at an advanced level. The students are expected to learn English through reading a range of content matter concerning education, economics, sociology, culture, etc. and to use the given information to communicate in written and spoken expression. Instruction focuses on reading, and writing in different styles, based on various authentic materials. พฒนาการอานและการเขยนในระดบทสงขน โดยนกศกษาเรยนรภาษาองกฤษทเกยวกบการศกษา เศรษฐกจ สงคม วฒนธรรม เปนตน โดยการนาขอมลทไดจากการอานมาใชในการสอสารดวยการเขยน การสอนและการทดสอบมงพฒนาการทางทกษะภาษาโดยใชสอจรง

1554117 การฟงและการพดภาษาองกฤษระดบสง Advanced Listening and Speaking

3 (3-0-6)

This course is a continuation of 1551102 Intermediate Listening and Speaking, with emphasis on giving and receiving information for situations that commonly occur in everyday life, particularly in professional and job-related situations: interviewing, reporting, following directions, etc. Extended listening from audio sources in various everyday situations is also on focus in this course. The ability to convert information from reading and listening materials as well as pictures, tables, and graphs into spoken language will be assessed as part of the evaluation. พฒนาการฟงและการพดระดบกลาง มงเนนทกษะการขอทราบและการใหขอมลในสถานการณตาง ๆ ในชวตประจาวน และการทางาน เชน การสมภาษณ การรายงาน การใหหรอปฏบตตามคาสง เปนตน การจดการเรยนการสอนมงใชสอการฟงและฝกพดทสอดคลองกนโดยการถายโอนขอมลในลกษณะตาง ๆ ระหวางการอานกบการพด การฟงกบการพดและระหวางรปภาพ กราฟ ตาราง กบการพดและการฟง

Page 55: BA-English

55

1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ Integrated-skill English Application

3 (3-0-6)

This course aims to provide students with basic English language proficiency by integrating the four skills and to enable them to use these skills in more advanced and complex language patterns. The focus is to help the students communicate and prepare themselves for courses at a higher level. Students are expected to read and listen to the content connected to various subjects; education, economics, sociology, culture, etc. from authentic materials and to adapt the information for written and spoken tasks.

จดประสบการณพนฐานโดยการบรณาการทกษะทางภาษาทง 4 ดานใหกบนกศกษา นกศกษาสามารถใชโครงสรางทางภาษาทยากและซบซอนในระดบทสงขนเพอการสอสารได อกทงศกษาวชาการตางๆในระดบทสงขน นอกจากน มงใหนกศกษาสามารถอานและฟงภาษาองกฤษทมความสมพนธกบวชาการดานอน ๆ ทเกยวของได เชน ดานการศกษา ดานเศรษฐศาสตร ดานสงคมวทยาและดานวฒนธรรม และสามารถใชขอมลทอานแลวมานาเสนอโดยการเขยนและการพดได

1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง

English Learning through Drama 3 (3-0-6)

This course is designed to provide language training for students by involving them to act in monologues, dialogues, and plays. The course stresses the use of English language for communication in drama. A variety of roles and emotions will be the focus through the course with particular importance placed in accuracy and fluency. Students will perform improvised skits, or scenes, as well as to participate in games and activities with dramatic potential. Principles of rehearsing drama and samples of performance are to be learned through reading and listening while competence is evaluated through speaking and writing.

Page 56: BA-English

56

พฒนาภาษาในการแสดง ทงการแสดงคนเดยวการสนทนาและการแสดงละคร โดยเนนการใชภาษาองกฤษเพอการสอสารสาหรบการแสดง การแสดง ออกทางอารมณตามบทบาทตาง ๆ นอกจากนกศกษาจะไดฝกปฏบตจรงโดยการเสดงละครหรอจดกจกรรมในลกษณะเดยวกนกบการแสดงแลว นกศกษายงตองฝกอานและฝกฟงเพอความเขาใจ และมการทดสอบโดยการพดและการเขยน

1554302 การพฒนาภาษาองกฤษทางวรรณคด English Development through Literature

3 (3-0-6)

This course is designed to introduce a literary style of language as opposed to non-literary text, featuring “literalness” and assessment of its varying degrees. The focus is on distinguishing the differences between literary and non-literary language through the Introduction to basic vocabulary for perceiving and discussing literature, namely: setting, plot, characterization, tone and mood, literary devices, conflict, comedy, tragedy, etc. through samples of stories, newspaper and articles, plays, and poetry. Teaching will focus on English language used in selected and relevant texts from literature and journalism. Students' reading and listening ability will be evaluated, based on their ability to comprehend different styles of literature, expressed through speaking and writing. พฒนาความรความเขาใจเกยวกบความหมายของภาษาในวรรณคด โดยผเรยนไดฝกทกษะการอานและการฟงเพอสรางความรความเขาใจ ในเรอง ประเภท และลกษณะของงานเขยน และเขาใจถงทศทาง อารมณ คาสาคญ รปแบบทใชในงานเขยนแตละประเภท การเรยนการสอนและการประเมนผลควรมงเนนใหผเรยนมโอกาสไดฝกทกษะการเขยนและการพดโดยใชขอมลและความรทไดจากการอานวรรณคดประเภทตาง ๆ

Page 57: BA-English

57

1554303 ค าคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ English through Proverbs, Fables, and Fairy Tales

3 (3-0-6)

The objective of this course is to provide students with experience in reading and listening to a wide variety of proverbs, fables and fairy tales, using audio and written materials and to develop the students’ understanding of the subject. Students are to engage practice reading, listening, speaking and writing both individually and cooperatively during the lesson. Written and oral tests will be used to measure the level of students’ English competence. พฒนาความสามารถในการฟง พด อาน และเขยนคาคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ โดยการเลาหรอการเขยนในการสอสาร และการพฒนานกศกษาใหเขาใจในแตละบทเรยน นกศกษาฝกปฏบตทางดานการอาน ฟง พดและเขยน ทงสวนของตนเองและรวมมอกนกบผอน โดยใชวตถดบจากบทเรยนทไดเรยนมา การสอนและการประเมนผลมงการฝกปฏบตของผเรยน

1554601 ภาษาองกฤษเฉพาะกจ English for Specific Purposes

3 (3-0-6)

This course aims to enhance the students’ English proficiency in listening, speaking, reading, and writing in a particular field of study. The focus is on students’ speaking and writing ability to transfer information obtained from reading materials. More complicated grammatical points will be studied for greater comprehension of written and oral expressions. Instructional process will concentrate on students’ projects, reports and oral presentations of the subject matter. Grammatical structure is to be included in the instruction. Evaluation is based on comprehensive and expressive ability expressed in oral and written communication. พฒนาทกษะการฟง การพด การอาน และการเขยนภาษาองกฤษในสาขาวชาเฉพาะทสอดคลองกบวตถประสงคของกลมผเรยน พฒนาทกษะทางภาษาทตอเนองจากรายวชา English for Developing Study Skills และ English for Everyday Communication การจดการเรยนการสอนมงฝกทกษะทางภาษาใน

Page 58: BA-English

58

ลกษณะบรณาการทกษะ โดยใชเนอหาทเกยวของกบสาขาวชาของผเรยน และฝกการสบคนขอมลดวยทกษะการอานและการฟง เรยนรหลกไวยากรณทจาเปนในการศกษาและการสอสารขอมลแลวนาเสนอดวยทกษะการพดและการเขยน การประเมนผลมงความสามารถทแสดงถงความเขาใจในการอาน และการฟง รวมทงความสามารถในการพด และการเขยน

1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ Approaches and Methods of Teaching EFL

3 (1-2-3)

This course provides students with a variety of methods and techniques of teaching language for primary and secondary schools. Content covers knowledge about curriculum, teaching aid preparation, classroom language, songs and games, creating teaching material, and producing syllabus and lesson plans and tests. Evaluation is based on students’ application of theories into practice of teaching. ใหนกศกษาไดเรยนรเทคนควธการสอนตาง ๆ และมงเนนทเทคนคและวธการสอนแตละอยางทเหมาะสมทสดแกนกเรยนในการเรยนรภาษาองกฤษในระดบประถมและมธยมศกษา เนอหาวชาในการเรยนการสอนประกอบดวยความรดานตาง ๆ ดานหลกสตร ดานสอการเรยนการสอน ภาษาทใชในชนเรยน เพลง เกมตาง ๆ การสรางสอการสอน การเขยนโครงการสอนและแผนการจดการเรยนร รวมทงแบบทดสอบ การวดผลประเมนผล โดยนกศกษาสามารถประยกตใชทฤษฎเกยวกบเทคนควธการสอน

1554901 การสมมนาดานภาษาองกฤษ English for Seminar

3 (1-2-3)

This course aims to train students on how to organize a seminar with an English topic thus using the course as a platform to develop their language skills. Principles of organizing seminars including examples of documentation for English language communication produced for different types of seminars are to be covered in the instruction. All four skills of the English language are practiced in relation to seminars, using authentic materials such as project, advertisement, schedule, invitation letter, assessment form, etc. Typical English language terms

Page 59: BA-English

59

and expressions used for speaking and writing in seminar settings will be covered in the course. Evaluation will be reached through test, observation, and through the arrangement of a seminar. มงใหผเรยนมประสบการณในการจดสมมนาดานภาษาองกฤษเพอใชเปนพนฐานในการพฒนาทกษะทางภาษาและการบรหารจดการ ศกษาหลกและวธการจดสมมนา ฝกทกษะการเรยนรภาษาจากการอานเอกสารวชาการตาง ๆ เชน เอกสารโครงการ เอกสารเกยวกบการประชาสมพนธ กาหนดการ จดหมายเชญ แบบประเมนผล เปนตน และฝกการทกษะการใชภาษาองกฤษทงการพดและการเขยน ทเกยวของกบการสมมนา ประเมนผลจากการทดสอบ การสงเกต และการจดการสมมนา

1554803 การฝกประสบการณวชาชพดานภาษาองกฤษ Practicum in Professional Experience in English

5(0-450-0)

This course is designed to train students to have professional and mental qualifications for future career placement. Students are required to work in different organizations that require intern students to use English. This will cover the nature and features of an organization, knowledge and skills used for working, learning, problems and solution, and suggestions for intern students. Students are also required to organize pre and post internship seminars. ฝกความรความสามารถใหเหมาะสมกบวชาชพ และการพฒนาจตใจ เพอนาไปประกอบอาชพในอนาคต นกศกษาจะไดรบมอบหมายใหไปฝกประสบการณวชาชพตามหนาทงานตาง ๆ ทใชภาษาองกฤษในการทางาน ครอบคลมถงลกษณะของหนวยงาน ความรและทกษะทใชในการฝก การเรยนร ปญหาและการแกไข และขอเสนอแนะสาหรบการฝกประสบการณ มการจดสมมนากอนและหลงการฝกประสบการณวชาชพ

Page 60: BA-English

60

2.2 กลมวชาภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว (English for Business and Tourism)

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1552602 ภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว

English for Business and Tourism 3 (3-0-6)

The aim of this course is to equip students with general and specific English terminology and expressions, which are being used in retail and wholesale travel agencies. The emphasis is on writing and speaking skills as used in advertising, public relations, staff training, dealing with agencies and members of the public, selling package tours, etc. Instruction focuses on oral and written practice in realistic situations. เรยนรและประยกตใชคาศพทในการสอสารทางดานธรกจการบรการและการทองเทยว มงเนนทกษะการเขยนและการพด การโฆษณา การประชาสมพนธ การฝกอบรม รวมทงการเปนตวแทนในการขาย การจดการทองเทยว เปนตน เนนเรองการฝกปฏบตจรงในสถานการณตาง ๆ และนกศกษาสามารถพด และเขยนได

1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม English for Hotel Business

3 (3-0-6)

This subject is designed to familiarize students with everyday terms and expressions used in hotel and catering industry such as front office, food and beverage, restaurant and housekeeping. The course prepared students to communicate productively and appropriately with hotel guests and other English-speaking staff members. Attention will focus particularly on speaking and listening, using terms and expressions of typical personnel employed within this sector, and situations when in contact with members of the public, such as reception, room service, security, maintenance, etc.

Page 61: BA-English

61

ฝกการใชภาษาองกฤษในโรงแรมของแผนกตางๆ การบรการสวนหนา อาหารและเครองดม รานอาหารและแมบาน เปนตน เพอใหนกศกษาไดฝกการสอสารกบแขกทมาพก และเพอนรวมงานในโรงแรมท ใชภาษาองกฤษ มงใหนกศกษาไดมโอกาสพดและฟง รวมทงการใชศพทเฉพาะในโรงแรม ตามสถานการณตาง ๆ ทเกดขนในโรงแรม และการตดตอสอสารกบบคคลตาง ๆ เชน การตอนรบสวนหนา ฝายรกษาความปลอดภย และฝายสนบสนน ตาง ๆ

1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด English for Marketing

3 (3-0-6)

This course focuses on both receptive and productive skills used in Marketing Industry, specifically management and forms of communication used between company departments and related interested parties. For example, advertisers, sponsors, bankers, suppliers, etc. Typical dialogue, documentation and correspondence containing this range of communication will be covered, and attention will be given to all four language skills. พฒนาทกษะการเรยนรทงการอานและการฟง การสอสารทงการพดและการเขยนทเกยวของกบการตลาดในแผนกตาง ๆ ทงภายในบรษทและภายนอกสานกงาน เชน ภาษาทใชในการโฆษณา การตดตอประสานงานกบผสนบสนน นกการธนาคาร ผจดจาหนาย เปนตน โดยการฝกทกษะการใชภาษาใหครอบคลมทงการสนทนา การโตตอบทางจดหมาย และการสอสารอน ๆ

1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย English and Thai General Information

3(3-0-6)

The purpose of the course is to develop students’ English comprehension and communication ability on the background of race, location, way of life, religion, Royal Family, etc. of Thailand from written and audio material in English. The emphasis is on oral and written communication of up to date information about Thailand. Instruction and evaluation for this course will concentrate on students’ written and oral communication.

Page 62: BA-English

62

พฒนาทกษะภาษาองกฤษในการเรยนรและสอสารขอมลหรอความรความเขาใจ เกยวกบภมหลงของชาวไทย เชน ทตง วถชวต ความเปนอย ศาสนา และสถาบนพระมหากษตรย มงศกษาจากสอสงพมพ และสอเสยงทเนนใหผเรยนไดฝกพด และเขยนเกยวกบขอมลททนสมยและเปนปจจบนเกยวกบประเทศไทย การเรยนการสอน และการประเมนผล มงเนนความสามารถทางดานการเขยนและการพดเพอการสอสาร

1552606 ภาษาองกฤษส าหรบการทองเทยวทองถน English for Local Tourism

3 (3-0-6)

This course emphasizes students to be proficient in presenting information about the unique and interesting places in various localities. All four skills of the English language learning will be concentrated on. Practice emphasises oral and written presentation in terms of interest related to tourism in the localities, especially those of which students are in close proximity such as location, history, attractions, features etc. ใหผ เ รยนมความ ร เก ยวกบขอมลในทองถนของตนและพฒนาการความสามารถในการใชภาษาองกฤษเพอการสอสารขอมลไดอยางถกตองและคลองแคลว การสอนเนนผเรยนฝกทกษะทางภาษาโดยเฉพาะการพดและการเขยนเพอสอสารดวยขอมลดานตาง ๆ ทเกยวของกบทองถน เชน ทตง ความเปนมา สถานทสาคญ สภาพพนท เปนตน

1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน English for Airline Business

3 (3-0-6)

This course focuses on English language; listening, speaking, reading, and writing, used in airline business, such as ticketing, airline codes, boarding pass, check-in, items to declare, etc. Students are to learn English terminology typical to the international airline business in different situations as well as the typical style of communication used by staff. By the end of the course, students are be able to communicate correctly and confidently in the airline business.

Page 63: BA-English

63

พฒนาความสามารถในการใชภาษาในธรกจการบน โดยมงใหผเรยนใชภาษาทงการฟง การพด การอาน และการเขยนในสถานการณตาง ๆ ทเกยวของ เชน การจาหนายตว การบอกรหสของสายการบน การเขยน บอกกาหนดการหรอตารางเวลาเทยวบน การใหขอมลผโดยสารระหวางประเทศ โดยนกศกษาจะเรยนรคาศพทตาง ๆ ทใชในสายการบนประเภทตาง ๆ ของธรกจการบน และการใชภาษาองกฤษในสถานการณตาง ๆ เพอสรางความมนใจในการสอสารทางดานธรกจการบน

1552608 ภาษาองกฤษส าหรบเทคโนโลยคอมพวเตอร English for Computer Technology

3 (3-0-6)

This course aims to equip students with communication skills and creativity in the area of information technology. Additional skills are emphasized on such as typing, information searching, and creating pages presented in English both in written and oral form. Students are expected be able to apply the English knowledge, especially the meanings of vocabulary, pronunciation, and grammatical points in the fields or topics in connection with computer and typing skills for communication. Evaluation is on integrated performance of oral and written presentation. พฒนาทกษะการสอสารและการสรางสรรคทางดานเทคโนโลยสารสนเทศมงเนนการใชทกษะการอาน การพด และการเขยน รวมทงทกษะการพมพ และศกษาความหมายของคาศพท ประโยค และขอความ และฝกนาเสนอดวยภาษาองกฤษในหวขอทสนใจ โดยการพดสอสารทถกตองในเรองการออกเสยงและการเขยนโดยการใชคาศพทและไวยากรณไดอยางถกตอง

Page 64: BA-English

64

1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและน าเขา English for the Import - Export Industry

3 (3-0-6)

This course aims to develop students’ English language through the use of terms and expression used in the import-export industry. It also emphasizes specific terminology based on dealing with freight forwarders, brokers and shipping agents, Value Added Tax (VAT), custom duties and rules and regulations related to this form of enterprise, in and between different countries. Students are to be given instruction on how to deal with those particular transactions, orally and through typical documentation used in the import-export business. Evaluation will be reached through assessment of student’s level of performance. เนนความรความเขาใจและการประยกตใชคาศพทสาหรบธรกจการนาเขาและสงออก รวมทงการเปนตวแทน การจดเกบภาษมลคาเพม หนาทของลกคา กฎระเบยบทเกยวกบการประกอบการสงออกและนาเขา มงใหนกศกษาเรยนร จากการฟงและการอานจากสอหรอเอกสารในธรกจการนาเขาและสงออก สอสารขอมลโดยการพดและการเขยน การสอนและการประเมนผล เนนเรองความสามารถในการใชภาษา

1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ English for Secretarial and Clerical Work

3 (3-0-6)

This course is designed for students who are preparing to enter the field of administration and those who need to learn how to respond effectively to problems that can occasionally occur in office situations with particular focus on office management. Students are trained in a range of functions that form part of the everyday running of a clerical department. Items covered in this course will include correspondence, addressing envelopes, schedules, filing, invoices, memorandums, and making appointments. The content also covers a range of duties, such as, taking minutes, making appointments, agendas, schedules, booking travel arrangements, etc. Particular attention will focus on spoken and written exercises.

Page 65: BA-English

65

เตรยมความพรอมดานภาษา เพอนาไปใชในงานดานการบรหารจดการและเรยนรในการโตตอบแกปญหาในสถานการณตาง ๆ เนนใหผเรยนฝกทกษะทางภาษาทงการฟง การพด การอาน และการเขยนซงเกยวของกบการเขยนโตตอบจดหมาย การจดเอกสาร การจดตารางเวลา การจดประชม การจดซอ การนดหมาย การจองตว เปนตน การสอนและการประเมนผล เนนทความสามารถในการใชภาษาซงวดจากการพดและการเขยนเปนหลก

1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ English for Public Relations

3 (3-0-6)

This course introduces functions and duties carried out in a public relations department. It also emphasizes writing and speaking skills necessary for producing public relations material, newsletters, advertisements, news releases, and publicity announcements. The instruction should motivate students to practice how to retrieve information from a variety of sources. They will be required to create PR material and present the information relating to a particular organization. พฒนาการใชภาษาในการประชาสมพนธ เนนทกษะการเขยนและการพดทจาเปนในการผลตสอประชาสมพนธ เชน จดหมายขาว การโฆษณา การประกาศ การจดรายการ เปนตน มงเนนใหผเรยนศกษาความรดานประชาสมพนธโดยการอาน และใชความรสรางสอประชาสมพนธสาหรบหนวยงานตาง ๆ

1553612 ภาษาองกฤษเพอมคคเทศกและนนทนาการ English for Tour Guide and Recreation

3 (3-0-6)

This course aims to train students to be more proficient in processing information in English on a variety of tourist attractions and settings. The content incorporates in-depth information about Thai art and architecture, Thai history, historical buildings, festivals and culture etc. as well as songs, games, and recreation activities. The focus for the instruction and evaluation is on oral communication and presentation through role-play.

Page 66: BA-English

66

ฝกผเรยนใหเชยวชาญในการใชภาษาเพออธบายขอมลเกยวกบสถานททองเท ยวและสภาพแวดลอมโดยเฉพาะขอมลในเชงลก เก ยวกบรปแบบสถาปตยกรรม ประวตศาสตรไทย สถานทสาคญ เทศกาลตาง ๆ เปนตน และความเชยวชาญในการจดและเปนผนากจกรรมนนทนาการ เชน เพลง เกม การสอนและการประเมน เนนการใชภาษาทกษะการพดเพอสอสารและการนาเสนอขอมล

1553613 ภาษาองกฤษส าหรบงานสอสารมวลชน English for Mass Media

3 (3-0-6)

This course aims to develop learners’ four skills of English in the area of Mass Media. Reading and listening skills are trained with the material regarding with the principles and styles in printed media such as newspapers, magazines, brochures, itineraries, and advertisements. Particular attention is given to syntactic and lexical features, using headlines, promotional literature, articles, newsletters and commercial, and classified advertisements. The language in the printed media is to be used for written and spoken communication incorporating role-play, presentation, etc. as a guideline for instruction and evaluation. พฒนาทกษะภาษาองกฤษทง 4 ทกษะเพอใชในการเรยนรและสอสารเกยวกบการสอมวลชน มงใหผ เรยนฝกทกษะการอานและการฟงเพอเรยนรคาศพท ประโยคและขอความ ตลอดจนโครงสรางประโยคทมเนอหาเกยวกบหลกการสอสารมวลชน เชน หนงสอพมพ วทย สอสงพมพ นตยสาร การโฆษณา และฝกทกษะการพดและการเขยนเพอนาเสนอขอมลในรปแบบตาง ๆ ในแวดวงสอสารมวลชน

Page 67: BA-English

67

1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ English Camp for Language Development

3 (1-2-3)

This course focuses on English language development outside the classroom in an English Camp atmosphere. Students are provided with an opportunity to learn how to organize camps (orientation, camping activities, assessment and follow-up), and to practice their English ability in non-formal settings. In this English saturated atmosphere, the students can broaden their English skills through language usage and cultural awareness. Students will become more proficient in presenting English games and songs. พฒนาความสามารถในการใชภาษาองกฤษในบรบทของการจดคายพฒนาทกษะการจดคายและเปนผนากจกรรมภาษาองกฤษ เรยนรหลกการจดคายภาษาองกฤษ และฝกทกษะการพด ตลอดจนการเตรยมความพรอมในการจดกจกรรมสาหรบคาย ภาษาองกฤษ มงใหผเรยนเรยนรโดยการสงเกตและฝกปฏบตการจดคายและกจกรรมตาง ๆ เชน การเลนเกม และการรองเพลงภาษาองกฤษ

2.3 กลมวชาภาษาตางประเทศ (Foreign Language)

รหสวชา ชอรายวชา น (ท-ป-อ) 1561101 ภาษาญปนพนฐาน

Fundamentals of Japanese 3 (3-0-6)

This course is an introduction to the Japanese Language. It will cover the four main language skills necessary in the study of Hiragana, Katakana and a basic knowledge of Kanji (20 basic characters), greetings, introductions, vocabulary and basic grammar, telling time, numbering, family, body parts, places, colors and objects. Japanese culture is also covered including origami, food, and ocher, Omni etc.

Page 68: BA-English

68

พฒนาทกษะภาษาญปนทง 4 ทกษะ ศกษาตวอกษรฮรากานะ คาตะคานะ และความรเบองตนของตวอกษรคนจ (ประมาณ 20 ตว) เพอใชในการสอสารในสถานการณตาง ๆ เชน การทกทาย การแนะนาตนเอง การบอกเวลา การบอกจานวน ครอบครว สวนตาง ๆ ของรางกาย สถานท ส และสงของ รวมทงคาศพท และหลกไวยากรณเบองตน ตลอดจนวฒนธรรมของญปน เชน การพบกระดาษ การทาอาหาร เปนตน

1562103 ภาษาญปนเพอพฒนาทกษะการเรยนร Japanese for Developing Study Skills

3 (3-0-6)

This course aims to develop the students’ Japanese reading skill to retrieve information from various sources including textbooks, newspapers, magazines, advertisements and web sites. The students are expected to be proficient enough in reading to widen their knowledge in various fields such as education, economics, politics, entertainment, tourism, business, culture etc. Grammatical points are also to be explained to increase their ability in comprehension and communication. Students should have the opportunity to present what they have learned, which may be taken as a part of the evaluation.

พฒนาทกษะการอานภาษาญปนเพอหาขอมลจากแหลงตาง ๆ เชน ตารา หนงสอพมพ วารสาร โฆษณา และเวบไซด ผเรยนไดรบการฝกทกษะการอานเพอขยายความรในกลมสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ การเมอง การบนเทง การทองเทยว ธรกจ วฒนธรรม และไดเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนทชวยในการอานและการสอสารขอมล และผเรยนควรมโอกาสนาเสนอสงทไดเรยนซงอาจใชเปนสวนหนงในการประเมนผล

Page 69: BA-English

69

1561102 ภาษาญปนเพอการสอการสารประจ าวน Japanese for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course aims to increase students’ ability in using Japanese language. Students are expected to have competent ability in speaking in different situations; introduction, requests and invitations, requesting, giving or refusing permission, requesting and giving information, directions, shopping, telephone calls, etc. Necessary grammatical points should be emphasized in the course. Instruction and evaluation should incorporate role-play of typical everyday situations. พฒนาทง 4 ทกษะทางภาษาญปนของผเรยน โดยใหผเรยนมความสามารถในการพดในสถานการณตาง ๆ เชน การแนะนา การบอกสถานทและบรรยายลกษณะของคน การชกชวนและเชอเชญ การขอและการตอบการขออนญาต การถามและการบอกขอมล การบอกทศทาง การซอของ การโทรศพท เรยนรหลกไวยากรณทจาเปนมาใชในการสอสารเบองตน การจดการเรยนการสอนเนนใหผเรยนฝกปฏบตในสถานการณตาง ๆ เชน บทบาทสมมต และสถานการณคลายจรงอน

1562104 ภาษาญปนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง Intermediate Japanese for learning and Communication

3 (3-0-6)

This course is designed to provide students with the basic proficiency in Japanese by integrating the four skills and to enable them to use more advanced and complex language patterns of communication to prepare themselves for courses at a higher level. The course will concentrate on content connected with different academic subjects; education, economics, sociology, culture, etc. and to use the information from the materials to produce written and spoken pieces. พฒนาความสามารถทางภาษาญปนในลกษณะบรณการทง 4 ทกษะ และสามารถใชรปประโยคทซบซอนในการสอสาร และเตรยมตวสาหรบการเรยนรายวชาทสงขนตอไปได การสอนเนนผเรยนอานและฟงเนอหาทเกยวเนองในสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ สงคม วฒนธรรม และใชขอมลจากแหลงทอานเพอพดและเขยนในการสอสารได

Page 70: BA-English

70

1561101 ภาษาจนพนฐาน Fundamentals of Chinese

3 (3-0-6)

This is an introduction to the Chinese Language. Covering the four language skills; The course includes a study of pin – in (sound system of Chinese), greetings, introductions, telling time, numbering, family, body parts, colors and objects, etc. The focus is on pronunciation of vocabulary and the comprehension of basic grammar. พฒนาทกษะภาษาจนทง 4 ทกษะ ศกษาและฝกฝนระบบการออกเสยงภาษาจน (พนอน) เพอใชในการสอสารในสถานการณตาง ๆ เชน การทกทาย การแนะนาตนเอง การบอก-เวลา การบอกจานวน ครอบครว สวนตาง ๆ ของรางกาย สถานท ส และสงของ รวมทงคาศพท และหลกไวยากรณเบองตน

1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจ าวน Chinese for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course is a continuation of Fundamentals of Chinese. Students are expected to have competent ability in speaking in different situations; introducing oneself, locating places and people, requests and invitations, requesting, giving or refusing permission, requesting and giving information, directions, shopping, telephone calls, and presenting information obtained from different sources.

พฒนาทง 4 ทกษะทางภาษาจนของผเรยน มงผเรยนมความสามารถในการพดในสถานการณตาง ๆ ทตอเนองจากวชาพนฐานภาษาจน เชน การแนะนา การบอกสถานท การบรรยายลกษณะของของคน การเชญชวน การขอและการตอบการขออนญาตและการขอรอง การถามและการบอกขอมล การบอกทศทาง การซอของ การโทรศพท และมงใหผเรยนเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนในการสอสารเบองตน การจดการเรยนการสอนเนนฝกปฏบตในสถานการณตาง ๆ เชน บทบาทสมมต และสถานการณคลายจรง

Page 71: BA-English

71

1572103 ภาษาจนเพอพฒนาทกษะการเรยนร Chinese for Developing Study Skills

3 (3-0-6)

This course aims to develop the students’ Chinese reading skill to retrieve information from various sources including textbooks, newspapers, magazines, advertisements and web sites. Students are expected to be proficient enough in reading to widen their knowledge in various subjects such as education, economics, politics, entertainment, tourism, business, and culture etc. Grammatical points are also to be explained to increase their ability in comprehension and communication. Students should have the opportunity to present what they have learned, which may be taken as a part of the evaluation.

พฒนาทกษะการอานภาษาจนเพอหาขอมลจากแหลงตาง ๆ เชน ตาราหนงสอพมพวารสาร โฆษณา และเวบไซด ฝกทกษะการอานเพอขยายความรในสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ การเมอง การบนเทง การทองเทยว ธรกจ วฒนธรรม และเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนในการอานและการสอสารขอมล และนาเสนอสงทไดเรยนซงอาจใชเปนสวนหนงในการประเมนผล

1572104 ภาษาจนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง Intermediate Chinese Learning for Communication

3 (3-0-6)

This course is to provide students with basic proficiency in Chinese by integrating the four skills and to enable students to use the more advanced and complex language patterns of communication and to prepare themselves for courses at a higher level. The course will concentrate on content connected with different academic subjects; education, economics, sociology, culture, etc. and to use the information from the materials to create written and spoken pieces.

พฒนาศกยภาพทางภาษาจนในลกษณะบรณการทง 4 ทกษะและสามารถใชรปประโยคทซบซอนขนในการสอสารและเตรยมสาหรบการเรยนรายวชาทสงขนตอไปได ผ เ รยนไดอานและฟงเนอหาทเกยวเนองในสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ สงคม วฒนธรรม และใชขอมลจากแหลงทอานเพอพดและเขยนในการสอสารได

Page 72: BA-English

72

1591101 ภาษาฝรงเศสพนฐาน Fundamentals of French

3 (3-0-6)

This course aims to introduce everyday vocabulary and basic grammar to students. The focus is on the practice of pronunciation and spelling and of the expressions used in greetings, introductions, telling time, numbering, family, body parts, colors, and objects, etc. detailing grammar points. มงพฒนาทกษะภาษาฝรงเศสทง 4 ทกษะ เพอใชในการสอสารในสถานการณตาง ๆ เชน การทกทาย การแนะนาตนเอง การบอกเวลา การบอกจานวน ครอบครว สวนตาง ๆ ของรางกาย สถานท ส และสงของ รวมทงคาศพท และหลกไวยากรณเบองตน

1591102 ภาษาฝรงเศสเพอการสอสารประจ าวน French for Everyday Communication

3 (3-0-6)

This course is a continuation of Fundamentals of French. Students are expected to develop a competent ability in speaking in different situations; introducing oneself, locating places and people, requests and invitations, requesting, giving or refusing permission, requesting and giving information, directions, shopping, telephone calls, and presenting information obtained from different sources.

พฒนาทง 4 ทกษะทางภาษาฝรงเศสของผเรยน มงผเรยนมความสามารถในการพดในสถานการณตาง ๆ เชน การแนะนา การบอกสถานทและบรรยายลกษณะของคน การชวนและเชญ การขอและการตอบการขออนญาต การถามและการบอกขอมล การบอกทศทาง การซอ-ของ การโทรศพท และเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนทนามาใชในการสอสารเบองตน การจดการเรยนการสอนเนนใหผเรยนฝกปฏบตในสถานการณตาง ๆ เชน บทบาทสมมต และสถานการณคลายจรงอน ๆ

Page 73: BA-English

73

1592103 ภาษาฝรงเศสเพอพฒนาทกษะการเรยนร French for Developing Study Skills

3 (3-0-6)

This course aims to develop the students’ French reading skill to retrieve information from various sources including textbooks, newspapers, magazines, advertisements and web sites. Students are expected to be proficient enough in reading to widen their knowledge in various aspects such as education, economics, politics, entertainment, tourism, business, and culture etc. Grammatical points are also to be explained to increase their ability in comprehension and communication. Students are to have the opportunity to present what they have learned, which may be taken as a part of the evaluation. พฒนาทกษะการอานภาษาฝรงเศสเพอหาขอมลจากแหลงตาง ๆ เชน ตารา หนงสอพมพ วารสาร โฆษณา และเวบไซด ฝกทกษะการอานเพอขยายความรในสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ การเมอง การบนเทง การทองเทยว ธรกจ วฒนธรรม และผเรยนควรไดเรยนรหลกไวยากรณทจาเปนในการอาน และการสอสารขอมล และนาเสนอสงทไดเรยนซงอาจใชเปนสวนหนงในการประเมนผล

1592104 ภาษาฝรงเศสเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง Intermediate French Learning and Communication

3 (3-0-6)

This course is designed to provide students with basic proficiency in French by integrating the four skills and to enable the students to use the more advanced and complex language patterns of communication. The course also aims to prepare the students for courses at a higher level. The students are expected to read and listen to content which is connected to different authentic areas; education, economics, sociology, culture, etc. and to use the information from the reading materials to make written and spoken pieces. พฒนาศกยภาพทางภาษาฝรงเศสในลกษณะบรณการทง 4 ทกษะ และสามารถใชรปประโยคทซบซอนขนในการสอสารและเตรยมสาหรบการเรยนรายวชาทสงขน ผเรยนเรยนรโดยการอานและฟงเนอหาทเกยวเนองในสาขาวชาตาง ๆ เชน การศกษา เศรษฐกจ สงคม วฒนธรรม และใชขอมลจากแหลงทอานเพอพดและเขยนในการสอสาร

Page 74: BA-English

74

19. การประกนคณภาพของหลกสตร กาหนดองคประกอบดานหลกสตรใหเปนสวนหนงของระบบประกนคณภาพ โดยมคณะ

กรรมการบรหารหลกสตร และทาการปรบปรงหลกสตรอยางตอเนอง และเกบหลกฐานในการดาเนนงานเกยวกบหลกสตรไวอยางเปนระบบ ในประเดนตอไปน

19.1 ดานการบรหารหลกสตร

จดใหมการประชาสมพนธหลกสตรอยางตอเนอง โดยเนนเรองการทาเอกสารประชา สมพนธสงไปตามโรงเรยนและหนวยงานตาง ๆ และจดรายการวทย และเปด สปอตโฆษณา จดผสอนสอนในรายวชาใหตรงกบความถนดและความเชยวชาญของผสอน มการประชมเพอประเมนหลกสตรเปนประจาทกเดอนและรวบรวมขอมลเพอทาการปรบปรงในระยะ 5 ป จดใหอาจารยเขารบการอบรมเพอพฒนาความรและการสอน จดทาระบบสารสนเทศโดยเฉพาะขอมลดานผสอน ผเรยน แหลงเรยนร และขอมลฝกประสบการณ

19.2 ทรพยากรประกอบการเรยนการสอน

19.2.1 ดานอาจารยผสอน มการสงประชมสรางความเขาใจตรงกนในการการจดการเรยนการสอน และการ

สรางสอการเรยนร ตลอดจนการวดผลและประเมนผล โดยมงเนนใหผสอนสรางเอกสารและตาราประกอบการสอนทกภาคเรยน และมการเสนออาจารยเขารบการอบรมสมมนาทกภาคเรยน

19.2.2 สอการเรยนการสอน มงเนนใหผสอนใชสอการเรยนรทเปนของจรงทเปนสอใหผเรยนฝกปฏบตจรง ใช

สอการเรยนรใหสอดคลองกบทกษะและเนอหาวชาทสอน และเนนความหลากหลายของสอการเรยนการสอน และใชสอเทคโนโลยสารสนเทศในการจดการเรยนรและฝกทกษะดวย

19.2.3 ดานแหลงเรยนรและแหลงฝกประสบการณ ใชแหลงเรยนรและแหลงฝกประสบการณภายในทองถนเปนหลก เชน โรงแรม

สนามบน หนวยงานภาคธรกจเอกชน และหนวยงานราชการ และใชแหลงเรยนรตางจงหวดในการเรยนรโดยการศกษาดงานปการศกษาละ 1 ครง และสงผเรยนเขารวมกจกรรมทหนวยงานตาง ๆ จดทกภาคเรยน

Page 75: BA-English

75

19.2.4 ดานอาคารสถานทและสภาพแวดลอม จดสถานทโดยแยกเปนหองพกอาจารย หองเรยนทเนนการมปฏสมพนธระหวาง

ผเรยน หองสมด หองเรยนรดวยตนเอง หองประชมเอนกประสงคสาหรบจดกจกรรม หองบนทกเสยง หองปฏบตการทางภาษา โดยทงหมดใหอยภายในอาคารเดยวกน และจดสภาพ แวดลอมใหผเรยนและผสอนรสกผอนคลาย

19.2.5 ดานกจกรรมเสรมหลกสตร จดกจกรรมเสรมหลกสตรอยางตอเนองทกภาคเรยน ไดแก สงนกศกษาเขารวม

แขงขนทางวชาการ เชน การประกวดกลาวสนทรพจน การรองเพลง การตอบปญหา เปนตน การจดบรการวชาการในรปของการอบรม การประกวดและแขงขน การจดคายภาษาองกฤษ การสงอาจารยและนกศกษาเปนวทยากรดานภาษาองกฤษ เปนตน และการนาอาจารยและนกศกษาไปทศนศกษาหรอศกษาดงานทกป

19.3 การสนบสนนและการใหค าแนะน านกศกษา กาหนดใหอาจารยผสอนสอนแทรกคณธรรมจรยธรรม และแนวทางการประพฤตปฏบตตนและครองตนใหนกศกษาทกครงทเขาสอนและใหอาจารยทปรกษาพบนกศกษาทกสปดาห เพอรบทราบปญหาและหาทางแกปญหารวมกนและจดประชมนกศกษารวมกนทกเดอนเพอทากจกรรม รวมกนและปลกฝงคานยมทด

19.4 ความตองการของตลาดแรงงาน สงคม และหรอความพงพอใจบณฑต มการทาวจยเกบขอมลเพอเพอศกษาความตองการการใชบณฑต ทางดานภาษาองกฤษ

และศกษาความพงพอใจในการใชบณฑต ทกปการศกษา

20. การพฒนาหลกสตร หนวยงานรบผดชอบหลกสตร ทาการปรบปรงหลกสตรและพฒนาหลกสตรอยางตอเนอง ทงในระดบเนอหายอย ระดบรายวชา และทงหลกสตรโดยรวม โดยกาหนดใหมการปรบปรงหลกสตรและพฒนาหลกสตรทงระบบทก ๆ 5 ป การพฒนาหลกสตร อาศยขอมลจากผเรยน ผสอน ผใชบณฑต

Page 76: BA-English

76

สาระในการปรบปรงแกไขหลกสตรภาษาองกฤษ ฉบบปรบปรง พ.ศ. 2550

1. โครงสรางหลกสตรเดมกบหลกสตรปรบปรง

หลกสตรภาษาองกฤษ ฉบบปรบปรง พ.ศ. 2550 มการปรบปรง จานวนหนวยกตรวมของหลกสตรจากเดม คอ 142 หนวยกต เปน 128 หนวยกต และมการปรบปรงโครงสรางหลกสตร ดงรายละเอยดตอไปน

หลกสตรเดม พ.ศ. 2543 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2550 สงทเปลยนแปลง

1. ชอหลกสตร ศลปศาสตรบณฑตสาขาวชาศลปศาสตร ภาษาองกฤษ

1. ชอหลกสตร ศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาองกฤษ Bachelor of Arts Program in English

ปรบใหเปนหลกสากล

2. ชอปรญญา ศลปศาสตรบณฑต (ภาษาองกฤษ)

2. ชอปรญญา ศลปศาสตรบณฑต (ภาษาองกฤษ) Bachelor of Arts (English)

ปรบใหเปนหลกสากล

3. โครงสรางหลกสตร 3.1 หมวดวชาการศกษาทวไป

3.1.1 กลมวชาภาษาและการสอสาร ใหเรยน 9 หนวยกต รหส รายวชา หนวยกต 1500101 ภาษาไทยเพอการสอสาร 3(3-0) และการสบคน 1500102 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3(3-0) และการสบคน 1500103 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3(3-0) และทกษะการเรยน

3. โครงสรางหลกสตร 3.1 หมวดวชาศกษาทวไป 3.1.1 กลมวชาภาษา ใหเรยน 9 หนวยกต รหส รายวชา น (ท-ป-อ) 1500101 ภาษาไทยเพอการสอสาร 3 (3-0-6) 1550001 พนฐานการใชภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) 1550002 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 (3-0-6) ประจาวน

ปรบเปลยนชอรายวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหสอดคลองกบมหาวทยาลย

3.1.2 กลมวชามนษยศาสตร ใหเรยน 6 หนวยกต รหส รายวชา หนวยกต 1500104 ความจรงของชวต 3(3-0) 2000102 สนทรยภาพของชวต 3(3-0) 2500101 พฤตกรรมมนษยกบการพฒนาตน 3(3-0)

กลมวชามนษยศาสตร ใหเรยน 6 หนวยกต รหส รายวชา น (ท-ป-อ) 2500101 พฤตกรรมมนษยกบการพฒนา 3 (3-0-6) ทกษะชวต 2000102 สนทรยภาพของชวต 3 (3-0-6)

ปรบปรงโดยการปรบรายวชา เปลยนรหสวชาและคาอธบายรายวชาใหเหมาะสม

Page 77: BA-English

77

3.1.3 กลมวชาสงคมศาสตร เลอกเรยน 6 หนวยกต

รหส รายวชา หนวยกต 2500102 วถไทย 3(3-0) 2500103 วถโลก 3(3-0) 2500104 ชวตกบสงแวดลอม 3(3-0)

3.1.3 กลมวชาสงคมศาสตร ใหเรยน 6 หนวยกต รหส รายวชา น (ท-ป-อ) 2500102 พลวตสงคมไทย 3 (3-0-6) 2500103 เศรษฐกจและสงคม 3 (3-0-6) เชงบรณาการ

ปรบปรงโดยการปรบรายวชา เปลยนรหสวชาและคาอธบาย

3.1.4 กลมวชาคณตศาสตร วทยาศาสตร และเทคโนโลย ใหเรยน 9 หนวยกต รหส รายวชา หนวยกต 4000105 วทยาศาสตรเพอคณภาพชวต 3(3-0) 4000106 การคดและการตดสนใจ 3(2-2) 4000107 เทคโนโลยสารสนเทศเพอชวต 3(2-2)

3.1.4 กลมวชา วทยาศาสตรกบคณตศาสตร ใหเรยน 9 หนวยกต รหส รายวชา น (ท-ป-อ) 4000101 วทยาศาสตรในชวตประจาวน 3 (3-0-6) 4000103 เทคโนโลยสารสนเทศเพอชวต 3 (3-0-6) 4000105 กฬาและนนทนาการเพอชวต 3 (3-0-6)

ปรบปรงโดยการปรบรายวชา เปลยนรหสวชาและคาอธบาย

3.2 หมวดวชาเฉพาะดาน 3.1.1 กลมวชาเนอหาบงคบ

ใหเรยนรายวชาตอไปน 31 หนวยกต รหส รายวชา หนวยกต

3.2 หมวดวชาเฉพาะดาน 3.2.1 กลมวชาบงคบเอก

ใหเรยนรายวชาตอไปน 39 หนวยกต รหส รายวชา น (ท-ป-อ)

เรยนรายวชาบงคบเพมขนเพอใหนา ไปใชอยางสอดคลองกบสภาพปจจบน

1531101 ภาษาศาสตรเบองตน 2(1-2) 1552108 ภาษาศาสตรภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เบองตน

ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1532201 สทศาสตรเพอการใช 2(1-2) 1552106 เสยงในภาษาองกฤษเพอการใช 3 (3-0-6) เปลยนชอวชาใหสอความหมายไดดขน

1533102 วากยสมพนธองกฤษ 1 2(1-2) ยายไปเปนวชาเลอกเอก 1551101 การฟงและพด 1 2 (1-2) 1551101 การฟงและการพดพนฐาน

ระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม 1551102 การฟงและพด 2 2 (1-2) 1551102 การฟงและการพดพฒนาการ

ระดบอดมศกษา 3 (3-0-6)

1551103 กลวธการอานอนเฉท 2 (2-0) 1551103 การอานและการเขยนอนเฉท 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1551104 การเชอมโยงองคประกอบใน การอาน

2 (2-0) ตดใหเรยนการเขยนและการอานแทน

1551105 รปและการใชภาษาองกฤษ สมยใหม 1

2 (2-0) 1551104 พนฐานไวยากรณภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) เปลยนรหสวชาเปลยนชอวชาและคาอธบายรายวชา ใหมใหเหมาะสม

1551106 รปและการใชภาษาองกฤษ สมยใหม 2

2 (2-0) 1551105 ไวยากรณภาษาองกฤษชนสง 3 (3-0-6)

1551107 การเขยนตามรปแบบ 2 (1-2) ตด 1552101 การเรยนภาษาดวยการแสดง 2 (1-2) ยายไปเปนวชาเลอกเอก 1552102 รปแบบการเขยนอนเฉท 2 (1-2) ตด 1552103 ภาษาองกฤษในสอมวลชน 1 3 (3-0) ตด

Page 78: BA-English

78

1552201 การแปล 1 2 (1-2) 1553109 พนฐานการแปล 3 (3-0-6) เปลยนรหสวชาเปลยนชอวชาและคาอธบายรายวชา ใหมใหเหมาะสม

1552302 วรรณคดเบองตน 2 (2-0) ยายไปเปนวชาเลอกเอก 1553110 การพดภาษาองกฤษในทชมชน

Public Speaking in English 3 (3-0-6) ยายมาจากกลมวชาเลอก

เอก ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหม

1552611 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานธรกจเบองตน

3 (3-0-6) ยายมาจากกลมวชาเนอหาเลอกเปลยนรหสวชา เปลยนชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552612 ภาษาองกฤษเพอการสอสารดานทองเทยวเบองตน

3 (3-0-6) ยายมาจากกลมวชาเนอหาเลอกเปลยนรหสวชา เปลยนชอวชาและคาอธบายรายวชาใหเหมาะสม

1554801 การวจยเบองตนดานภาษาองกฤษ 3 (1-2-3) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1554902 การจดสมมนาการฝกประสบการณวชาชพ

3 (1-2-3)

เปลยนรหสวชาเพมรายวชาและคาอธบายรายวชา

3.2.2 กลมวชาเลอกเอก เลอกเรยนรายวชาตอไปนไมนอยกวา 46 หนวยกต

รหส รายวชา หนวยกต

3.2.2 กลมวชาเลอกเอก เลอกเรยนรายวชาตอไปนไมนอยกวา 48 หนวยกต

ในหมวดวชาเลอกเอกไดจดรปแบบใหมโดยจดไวเปนหมวดหมเพอใหสะดวกในการเลอกเรยนมากขน

1532201 สทศาสตรเพอการใช 2 (1-2) 1. กลมพฒนาทกษะทางภาษาองกฤษ รหส รายวชา น (ท-ป-อ)

1533101 สรวทยา 3(3-0) 1554114 การอานและการเขยนภาษาองกฤษเพอการสอสาร

3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1533103 วากยสมพนธองกฤษ 2 3(3-0) 1552202 การแปลระดบสงสาหรบชวตประจาวน

3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1534101 อรรถศาสตร 3(3-0) 1552301 รอยกรองภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1534102 ลกษณะภาษาศาสตรเชงสงคมในภาษาองกฤษ

3(3-0) 1553115 การอานและการตความภาษาองกฤษ

3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

Page 79: BA-English

79

1534103 ปฏบตนยม 3(3-0) 1553116 วากยสมพนธองกฤษ 3 (3-0-6) ปรบคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1534201 ภาษาศาสตรประยกต 3(3-0) 1554117 การฟงและการพดระดบสง 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1551604 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 1 2 (2-0) 1554118 บรณาการทกษะภาษาองกฤษ

3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1551605 ภาษาองกฤษธรกจ 1 3(3-0) 1554119 ภาษาองกฤษและการแสดง 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1551606 ภาษาองกฤษธรกจ 2 3(3-0) 1554302 การพฒนาภาษาองกฤษทางวรรณคด

3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1551609 ภาษาพดทางธรกจ 3 (3-0) 1554303 คาคม เรองสน และนทานภาษาองกฤษ

3 (3-0-6) เพมรายวชาวชา

1552104 การฟงและพด 3 2 (1-2) 1554601 ภาษาองกฤษเฉพาะกจ 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552105 การอานและการตความ 2 (2-0) 1554602 วธสอนภาษาองกฤษเปนภาษาตางประเทศ

3 (1-2-3) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552106 วาทการ 2 (2-0) 1554901 การสมมนาดานภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552107 การพดภาษาองกฤษในทชมชน 3 (3-0) 1551401 ภมหลงทางสงคมวฒนธรรมสาหรบ

ผเรยนภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบาย

รายวชาใหมใหเหมาะสม 1554203 การแปลแบบลาม 3(3-0-6) เปลยนรหสวชาเพม

รายวชาและคาอธบายรายวชา

1552301 ภาษาวรรณคด 2 (2-0) 1. กลมวชาภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว รหสวชา รายวชา น (ท-ป-อ)

1552303 วรรณคดสาหรบเดก 3(3-0) 1552602 ภาษาองกฤษธรกจและการทองเทยว 3 (3-0-6) ปรบชอวชาและคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552604 ภาษาองกฤษเพอการทองเทยว 1 3 (3-0) 1552603 ภาษาองกฤษเพอการโรงแรม 3 (3-0-6) ปรบคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552605 ภาษาองกฤษเพอการทองเทยว 2 3 (3-0) 1552604 ภาษาองกฤษเพอการตลาด 3 (3-0-6) ปรบคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1552621 ภาษาองกฤษเพอการตลาดและการธนาคาร 1

3(3-0) 1552605 ภาษาองกฤษและขอมลพนฐานประเทศไทย

3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม

1553101 การฟงและพด 4 2(1-2) 1552606 ภาษาองกฤษสาหรบการทองเทยวทองถน

3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม

1553102 การศกษาภาษาเชงวเคราะห 3(3-0) 1552607 ภาษาองกฤษเพอธรกจการบน 3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม 1553103 การอานเพอความเขาใจความคดเหน

และเจตคต 2(2-0) 1552608 ภาษาองกฤษสาหรบเทคโนโลย

คอมพวเตอร 3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม

Page 80: BA-English

80

1553104 ลกษณะองคประกอบของการเขยนขอความ

2(1-2) 1553609 ภาษาองกฤษเพอธรกจสงออกและนาเขา

3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม

1553105 การเขยนเชงรเรมสรางสรรค 2(1-2) 1553610 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและธรการ

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1553106 ภาษาองกฤษในสอมวลชน 2 3 (3-0) 1553611 ภาษาองกฤษเพองานประชาสมพนธ 3 (3-0-6) เพมรายวชาใหม 1553301 รอยกรองภาษาองกฤษ 2(2-0) 1553612 ภาษาองกฤษเพอมคเทศกและ

นนทนาการ 3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา

และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1553302 รอยแกวภาษาองกฤษ 2(2-0) 1553613 ภาษาองกฤษสาหรบงานสอสารมวลชน

3 (3-0-6) ปรบคาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1553303 วรรณคดอเมรกน 1 3(3-0) 1554914 คายพฒนาภาษาองกฤษ 3 (3-0-6) ปรบคาอธบายรายวชาใหม

ใหเหมาะสม 1553304 วรรณคดองกฤษ 1 3(3-0) 3. กลมวชาภาษาตางประเทศ รหส รายวชา น (ท-ป-อ)

1553305 วรรณกรรมของเชคสเปยร 3(3-0) 1561101 ภาษาญปนพนฐาน 3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1553401 ไทยศกษา 3(3-0) 1561102 ภาษาญปนเพอการสอสารประจาวน

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1553601 ภาษาองกฤษเพองานเลขานการและงานสานกงาน 1

3 (3-0) 1562103 ภาษาญปนเพอพฒนาทกษะการเรยนร

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1553904 คายภาษาเพอพฒนาทกษะ 2 (90) 1562104 ภาษาญปนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554101 ภาษาองกฤษในสถานการณตางๆ 3 (3-0) 1571101 ภาษาจนพนฐาน 3 (3-0-6) ปรบชอรายวชาและคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554102 การอภปรายและการโตวาทภาษาองกฤษ

3(3-0) 1571102 ภาษาจนเพอการสอสารประจาวน

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชาและคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554201 การแปล 2 2(2-0) 1572103 ภาษาจนเพอพฒนาทกษะ การเรยนร

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554202 การแปล 3 2(2-0) 1572104 ภาษาจนเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชาและคา อธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

Page 81: BA-English

81

1554203 การแปลแบบลาม 3(3-0) 1591101 ภาษาฝรงเศสพนฐาน 3 (3-0-6) ปรบชอรายวชาและ คาอธบายรายวชาใหมใหเหมาะสม

1554301 วรรณคดอเมรกน 2 3(3-0) 1591102 ภาษาฝรงเศสเพอการสอสารประจาวน

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554302 วรรณคดองกฤษ 2 3(3-0) 1592103 ภาษาฝรงเศสเพอพฒนาทกษะการเรยนร

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554303 นวนยายและสงคม 2(2-0) 1592104 ภาษาฝรงเศสเพอการเรยนรและสอสารระดบกลาง

3 (3-0-6) ปรบชอรายวชา และคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

1554304 วรรณกรรมเอเชย 2(2-0)

ตดกลมวชานออกทงหมด เพราะในรายวชาและกจกรรมเสรมหลกสตรไดฝกผเรยนใหมความรและความสามารถในการบรหารจดการดวย

1554305 การละครองกฤษและอเมรกนเบองตน

3(3-0)

1554601 ภาษาองกฤษเพอการตลาดและการธนาคาร 2

3(3-0)

1554602 ภาษาองกฤษสาหรบงานเลขานการและสานกงาน 2

3(3-0)

1554902 การศกษาภาษาองกฤษในประเทศทพดภาษาองกฤษ

3(250)

3.2.3 กลมวชาวทยาการจดการ ใหเรยน 15 หนวยกต โดยบงคบ 9 หนวยกต

รหส รายวชา หนวยกต 3561101 องคการและการจดการ 3(3-0) 3561204 ความรเบองตนเกยวกบ 3(3-0) การประกอบธรกจ 3591105 เศรษฐศาสตรทวไป 3(3-0) ใหเลอกเรยนอก 6 หนวยกต จากรายวชาตอไปน รหส รายวชา หนวยกต 3511301 การบรหารงานสานกงาน 3(3-0) 3511303 เอกสารทางธรกจและการจดเกบ

เอกสาร 2(2-0)

3512401 เทคนคงานเลขานการ 3(3-0) 3512402 เลขานการกบการพฒนาบคลกภาพ 3(3-0) 3511301 การขายสงและการขายปลก 3(3-0) 3542301 การสงเสรมการขายทางดานโรงแรม 3(3-0) 3542401 การโฆษณาและการสงเสรมการขาย 3(3-0) 3543101 การบรหารการตลาด 3(3-0)

Page 82: BA-English

82

3543103 กลยทธการตลาด 3(3-0) 3562105 การจดการธรกจบรการดานอาหารและ

ภตตาคาร 3(3-0)

3562117 การจดการธรกจทองเทยว 3(3-0) 3562120 การจดการโรงแรม 3(3-0) 3562402 การบรหารทรพยากรมนษย 3(3-0) 3571201 หลกการมคคเทศก 3(2-2) 3571301 หลกการโรงแรม 3(2-2) 3572201 การวางแผนและการจดรายการนาเทยว 3(2-2) 3573201 อตสาหกรรมทองเทยว 3(3-0) 3573203 พฤตกรรมของนกทองเทยว 3(3-0)

3.2.4 กลมวชาปฏบตการและ 7 หนวยกต ฝกประสบการณวชาชพ

รหส รายวชา หนวยกต

3.2.5 กลมวชาฝกประสบการณวชาชพ 5 หนวยกต

รหส รายวชา น(ป)

1553801 การเตรยมฝกประสบการณวชาชพ 2(90)

ตดรายวชาและปรบเปนวชาการจดสมมนาการฝกประสบการณ

1554801 การฝกประสบการณวชาชพ 5(450)

1554803 การฝกประสบการณวชาชพ 5(450) ดานภาษาองกฤษ

ปรบคาอธบาย รายวชาใหมใหเหมาะสม

3.3 หมวดวชาเลอกเสร ใหเรยนไมนอยกวา 10 หนวยกต ใหเลอกเรยนรายวชาใดๆในหลกสตรสถาบนราชภฏเพชรบรณ โดยตองไมซากบรายวชาทเคยเรยนมาแลว และตองไมเปนรายวชาทกาหนดใหเรยนโดยไมนบหนวยกตรวมในเกณฑการสาเรจหลกสตรของโปรแกรมวชาน

3.3 หมวดวชาเลอกเสร ใหเรยนไมนอยกวา 6 หนวยกต ใหเลอกเรยนรายวชาใดๆในหลกสตรมหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ โดยตองไมซากบรายวชาทเคยเรยนมาแลว และตองไมเปนรายวชาทกาหนดใหเรยนโดยไมนบหนวยกตรวมในเกณฑการสาเรจหลกสตรของสาขาวชาน

ลดจานวนหนวยกต ตามโครงสรางหลกสตรทกาหนด

Page 83: BA-English

83

หลกสตร ศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาองกฤษ

(Bachelor of Arts Program in English)

หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2550

สาขาวชาภาษาตางประเทศ

คณะมนษยศาสตรและสงคมศาสตร มหาวทยาลยราชภฏเพชรบรณ