AUTUMN WINTER 2016 2017 - img02.aws.kooomo...
Transcript of AUTUMN WINTER 2016 2017 - img02.aws.kooomo...
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 6 2 0 1 7
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 6 2 0 1 7
AUTUMN WINTER 2016 2017
54
AUTUMN WINTER 2016 2017
BORSALINO / L A COLLEZIONE BORSALINO / L A COLLEZIONE
Per l’Autunno/Inverno 2016-17 Borsalino si ispira al Noir, con
una collezione dove le classiche forme Borsalino sono esaltate dal nero,
dai grigi e dai blu, con tocchi di colori accesi e pastello come il lavanda
e il bourdeaux.
Fra le novità il beaver a tesa piccola con la cinta in caneté e il
feltro con una preziosa cinta nera spalmata lucida nella parte centrale.
Continua il Progetto Replica che “ripesca” dagli archivi
Borsalino forme attualissime ancora oggi. Per l’Autunno/Inverno 2016-17
vengono riproposti un cilindro, una bombetta e un dressage del 1800.
Infine, la linea Urban realizzata in collaborazione con Slam Jam*: classico,
bucket e baseball, con dettagli fashion.
La classica forma Borsalino a tesa piccola, media e larga in
feltro di lapin rasato, è reinterpretata da Slam Jam nei colori nero, grigio
lupo, oceano, naturale, cammello, bruciato. Elemento distintivo è la
mancanza della cinta, sostituita solo dal traversino della stessa tonalità
del cappello con logo oro.Il bucket e il baseball, invece, sono proposti in
velluto nei colori panna, nero, navy, viola, rosso e cognac. L’etichetta è
nera con logo oro, come da tradizione.
Fondata nel 1989 a Ferarra, in Italia, Slam Jam è una azienda d’abbigliamento le cui
attività spaziano dalla distribuzione al retail, alla produzione.
Affondando le sue radici in quella che viene definita “street culture”, l’evoluzione
di Slam Jam è sempre stata influenzata dalla passione per la musica, lo sport e le arti visive. Il
risultato di questa esplorazione ad ampio raggio non è solo un roster di brand che l’azienda
ha introdotto nel mercato come precursore, ma anche collaborazioni con artisti, fotografi e
musicisti.
AUTUMN WINTER 2016 2017
76
AUTUMN WINTER 2016 2017
BORSALINO / THE COLLEC TION BORSALINO / THE COLLEC TION
For Autumn / Winter 2016-17 Borsalino is inspired by Noir, with
a collection where the traditional Borsalino shapes shine in black, greys
and blues, with touches of bright or pastel colours such as lavender or
bordeaux.
The new creations include the beaver with a small brim in
grosgrain, and the felt hat with a fine black glossy coated hat band in
the centre.
The Replica Project continues to thrive, recovering designs from
the Borsalino archives which are still relevant today. For Autumn/Winter
2016-17 these include a top hat, a bowler hat and a dressage hat from
1800.
Finally, the Urban line, created in collaboration with Slam
Jam*: a classic hat, a bucket hat and a baseball cap, all with fashionable
detailing.
The classic Borsalino shape with a narrow, medium or large brim
in rabbit felt has been reinterpreted by Slam Jam in black, wolf grey,
ocean, natural, camel, burned. They do not have a head band, which is
replaced with a ribbon in the same colour as the hat, with a golden logo.
The bucket hat and the baseball cap are offered in cream, black, navy,
purple, red and cognac velvet. The label is the traditional black with a
golden logo.
Founded in 1989 in Ferrara, in Italy, Slam Jam is a clothing company working in
distribution, retail and production.
Its roots lie in “street culture” and its evolution has always been influenced by
passion for music, sport and visual arts. This broad exploration has led not only to a roster of
brands that the company has introduced to the market as a trailblazer, but also collaborations
with artists, photographers and musicians.
AUTUMN WINTER 2016 2017
9
AUTUMN WINTER 2016 2017
11
12
A U T U M N W I N T E R 2 0 1 6 2 0 1 7
1716
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
INDICEINDEX
BORSALINO / INDICE BORSALINO / INDEX
UOMO / MAN
[ 18 ]
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
M ARENGO
T E SSU TO / FA BR I C
DONNA / WOMAN
[ 4 0 ]
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
M ARENGO
T E SSU TO / FA BR I C
M AGL IER I A / K NI T W E A R
PEL L I CCI A / FU R
ANTIPIOGGIA / WATERPROOF
[ 6 6 ]
CASHWOOL
[ 70 ]
1918
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
UOMOMAN
BORSALINO / UOMO BORSALINO / MAN
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
M ARENGO
T E SSU TO / FA BR I C
212 0
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea più esclusiva e classica della collezione Borsalino.
Modelli creati con l’utilizzo dei mélange più preziosi,
ottenuti grazie ad un sapiente mix di ricerca e tradizione.
Ogni dettaglio è studiato e realizzato secondo i parametri della più alta artigianalità
che ha contribuito a creare la fama di Borsalino nel mondo.
The most exclusive and classic line of the Borsalino collection.
Models created using the rarest mélanges,
obtained by means of a skilful combination of research and tradition.
Each single detail is designed and created by artisans according to the highest standards
of craftsmanship underlying the global fame of Borsalino.
FELTRO / FELTQUALITÀ SUPERIORE
UOMO / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE MAN / FELT / QUALITÀ SUPERIORE
2 2
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
23
11116 0 11433 6
110757 1105 0 4
110 83 6 11283 6
UOMO / FELTRO / QUALITA SUPERIORE
11433 8
16 010 01145 49
1149 01
MAN / FELT / QUALITA SUPERIORE
114 6 43
114 6 6 6
24
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
25
16 0242
4 0 0 0 01 4 0 0 019
UOMO / FELTRO / QUALITA SUPERIORE MAN / FELT / QUALITA SUPERIORE
16 0101
2726
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea che unisce lo stile classico di Borsalino alle tendenze di stagione.
La continua ricerca e l’attenzione ai trend del momento
costituiscono gli ingredienti indispensabili per modelli versatili e alla moda,
in cui i dettagli e gli abbinamenti creano un nuovo stile Borsalino
destinato a durare nel tempo.
This collection fuses the Borsalino classic signature style with seasonal trends.
On-going research and an eye for up-coming trends
are the fundamental concepts to produce versatile yet fashionable models,
in which details and complementary mix and match
create a new Borsalino style destined to become an evergreen.
UOMO / FELTRO / ALESSANDRIA
FELTRO / FELTALESSANDRIA
MAN / FELT / ALESSANDRIA
28
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
2 9
39 0310
39 0128
39 0225
39 0131 39 0 0 0 8
39 02 98
UOMO / FELTRO / ALESSANDRIA
39 0149 39 0 0 62
39 0 0 6 0 39 0 0 83
39 0 05 4 15 0251
MAN / FELT / ALESSANDRIA
3 0
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
31
15 0252
16 023 4
39 0 032
16 0237
16 0223
15 0253 16 0239 16 023 8
UOMO / FELTRO / ALESSANDRIA MAN / FELT / ALESSANDRIA
3 332
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea studiata per soddisfare le esigenze di praticità
mantenendo inalterata l’inconfondibile impronta stilistica della maison.
Modelli sfoderati e destrutturati per un uomo che si muove nel mondo con disinvoltura,
senza rinunciare al fascino di un cappello Borsalino.
This line is designed to satisfy practicality
while retaining the unmistakable hallmark style of the maison.
Deconstructed and unlined models for self-confident men always on the move,
which however cannot resist the allure of a Borsalino hat.
UOMO / FELTRO / MARENGO
FELTRO / FELTMARENGO
MAN / FELT / MARENGO
3 4
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
3 5
49 0 021
49 0 02 9 49 0 025
49 0 022
18 0 022 16 0235
16 0233 16 0222
16 0217 16 0226
16 022 9
UOMO / FELTRO / MARENGO MAN / FELT / MARENGO
373 6
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La collezione in tessuto mantiene inalterate le caratteristiche di qualità
e di artigianalità che contraddistinguono la maison,
attraverso la scelta di materiali di altissimo pregio come il cashmere,
prodotti secondo i più alti standard di sartorialità.
I modelli si adattano alla perfezione alle esigenze
di chi vuole unire la praticità all’inconfondibile stile Borsalino.
The textile collection maintains the same quality and craftsmanship standards
which are the hallmark of the maison, through the use of the finest quality materials,
such as cashmere, products to the highest standards of sartorial expertise.
The models are perfectly suited to the needs of those desiring
to combine practicality with the unmistakable Borsalino style.
UOMO / TESSUTO
TESSUTOFABRIC
MAN / FABRIC
3 8
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
3 9
B95167B9516 8Q
B95169SB15 070
UOMO / TESSUTO
B12182B120 05F
B15 022 B15 05 0
MAN / FABRIC
B1510 8Q
B16 0 43S
B15 070 Q
B8 0 0 05
414 0
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
DONNAWOMAN
FELT RO / FELT
QUALITÀ SUPERIORE
ALESSANDRIA
M ARENGO
T E SSU TO / FA BR I C
M AGL IER I A / K NI T W E A R
BORSALINO / DONNA BORSALINO / WOMAN
4342
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea più esclusiva e classica della collezione Borsalino.
Modelli creati con l’utilizzo dei mélange più preziosi,
ottenuti grazie ad un sapiente mix di ricerca e tradizione.
Ogni dettaglio è studiato e realizzato secondo i parametri della più alta artigianalità
che ha contribuito a creare la fama di Borsalino nel mondo.
The most exclusive and classic line of the Borsalino collection.
Models created using the rarest mélanges,
obtained by means of a skilful combination of research and tradition.
Each single detail is designed and created by artisans according to the highest standards
of craftsmanship underlying the global fame of Borsalino.
FELTRO / FELTQUALITÀ SUPERIORE
DONNA / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE WOMAN / FELT / QUALITÀ SUPERIORE
4 4
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
45
213 019 25 0 453
212 9 93 213 0 02 25 0 4 49 2703 69
213 023 213 024 213 028
213 025
4 6 010 0
25 0 43 4
DONNA / FELTRO / QUALITÀ SUPERIORE WOMAN / FELT / QUALITÀ SUPERIORE
474 6
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea che unisce lo stile classico di Borsalino alle tendenze di stagione.
La continua ricerca e l’attenzione ai trend del momento
costituiscono gli ingredienti indispensabili per modelli versatili e alla moda,
in cui i dettagli e gli abbinamenti creano un nuovo stile Borsalino
destinato a durare nel tempo.
This collection fuses the Borsalino classic signature style with seasonal trends.
On-going research and an eye for up-coming trends
are the fundamental concepts to produce versatile yet fashionable models,
in which details and complementary mix and match
create a new Borsalino style destined to become an evergreen.
FELTRO / FELTALESSANDRIA
DONNA / FELTRO / ALESSANDRIA WOMAN / FELT / ALESSANDRIA
4 8
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
49
DONNA / FELTRO / ALESSANDRIA
25 03 85
25 0 458
25 0 432
3 8 0 0 0 6
3 8 0 0 07
3 8 0 0 05 25 0 4 4 6
270372
270371
270359 270374
270373
WOMAN / FELT / ALESSANDRIA
515 0
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La linea studiata per soddisfare le esigenze di praticità
mantenendo inalterata l’inconfondibile impronta stilistica della maison.
Modelli sfoderati e destrutturati per una donna che si muove nel mondo con disinvoltura,
senza rinunciare al fascino di un cappello Borsalino.
This line is designed to satisfy practicality
while retaining the unmistakable hallmark style of the maison.
Deconstructed and unlined models for self-confident women always on the move,
which however cannot resist the allure of a Borsalino hat.
DONNA / FELTRO / MARENGO
FELTRO / FELTMARENGO
WOMAN / FELT / MARENGO
52
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
5 3
2703 63
2703 65
2703 67
4 4 010 0 4 4 0101
4 4 0102 270376
270370
2703 62
270375
DONNA / FELTRO / MARENGO WOMAN / FELT / MARENGO
555 4
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
La collezione in tessuto mantiene inalterate le caratteristiche di qualità
e di artigianalità che contraddistinguono la maison,
attraverso la scelta di materiali di altissimo pregio come il cashmere,
prodotti secondo i più alti standard di sartorialità.
I modelli si adattano alla perfezione alle esigenze
di chi vuole unire la praticità all’inconfondibile stile Borsalino.
The textile collection maintains the same quality and craftsmanship standards
which are the hallmark of the maison, through the use of the finest quality materials,
such as cashmere, products to the highest standards of sartorial expertise.
The models are perfectly suited to the needs of those desiring
to combine practicality with the unmistakable Borsalino style.
DONNA / TESSUTO WOMAN / FABRIC
TESSUTOFABRIC
5 6
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
57
DONNA / TESSUTO
B3 6 83 4
B3 6 833
B3 6 83 4
B3 6 83 6 B3 6 83 6
B3 6 83 6
WOMAN / FABRIC
B8 0 0 01
595 8
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
Linea di berretti in pura lana vergine arricchita da maxi pon-pon in volpe,
declinata in tre modelli disponibili in 6 tonalità.
Pure virgin wool beret collection enriches with maxi pon-pon,
available in three models, in 6 hues.
MAGLIERIAKNIT WEAR
DONNA / MAGLIERIA WOMAN / KNIT WEAR
6 0
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
61
20 0152
20 015 0
20 0153
DONNA / MAGLIERIA WOMAN / KNIT WEAR
6 362
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
PELLICCIAFUR
La cultura artigianale di Borsalino dà vita a un modello in prezioso astrakan
declinato in quattro colori: quando il calore diventa elemento essenziale e si desidera
affrontare le temperature più basse senza perdere di vista l’eleganza e lo stile.
When the core concept is warmth for use in harsh weather
but with the customary elegance and style, Borsalino designs
a model made of precious astrakan fur in 4 hues.
DONNA / PELL ICCIA WOMAN / FUR
6 4
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
6 5
4 8 0331
4 8 0331 4 8 0331
4 8 0331
DONNA / PELL ICCIA WOMAN / FUR
676 6
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
ANTIPIOGGIA
ANTIPIOGGIAWATERPROOF
WATERPROOF
La collezione antipioggia rivisita i modelli di maggior successo della maison,
declinandoli in materiali tecnici, arrotolabili e sempre pronti all’uso,
nei colori più classici della tradizione.
Un must per chi vuole proteggersi dalle intemperie,
mantenendo il gusto e la sobrietà del mondo Borsalino.
The waterproof collection revamps the most popular models of Borsalino,
proposing versions in technical fabrics, which can be rolled up,
always ready to use, in classic traditional colours.
A must for those who want protection in adverse weather,
maintaining the style and the sobriety of the Borsalino universe.
6 8
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
69
ANTIPIOGGIA WATERPROOF
B320 85AB15 070A
B15 070T
B9516 6T
B3 6 837A
B320 8 4T
7170
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
CASHWOOL®
CASHWOOL® CASHWOOL®
La linea più giovane e disinvolta della collezione. Realizzata nel più pregiato dei filati
in lana Merino Extrafine prodotto dal Lanificio Zegna-Baruffa, è declinata in tre
modelli di incredibile morbidezza, disponibili in 15 tonalità di colore.
L’eleganza del packaging appositamente dedicato, completa e valorizza il prodotto.
The younger and casual line of the collection. Crafted in the most precious extrafine
Merino wool yarns produced by the Zegna-Baruffa wool mill, it is available
in three incredibly silky-soft models, in 15 hues.
The elegance of the specifically designed packaging completes and enhances the product.
72
AUTUMN WINTER 2016 2017 AUTUMN WINTER 2016 2017
73
CASHWOOL®
13 03 43S
13 03 4 4S
13 03 4 0S
CASHWOOL®
m o d el l i / m o d el s
CASHWOOL®
M 0 0 6
M 0 01
M 0 05
M 015
M 020
M 0 0 8
M 0 47
M 011
M 016
M 021
M 024
M 0 02
M 012
M 0 4 8
M 022
CASHWOOL®
pa l e t t e c o lo r i / c o lo u r s
AUTUMN WINTER 2016 2017
7574
AUTUMN WINTER 2016 2017
ALESSANDRIA
Corso Roma, 20 — t : 0039 0131 254395
boutique.alessandria@borsal ino.com
ASTI
Corso Alf ier i , 248 — t : 0039 0141 352502
boutique.ast i@borsal ino.com
FIRENZE
Via Porta Rossa, 40 — t : 0039 055 218275
boutique.f i renze.portarossa@borsal ino.com
MILANO
Galler ia V ittor io Emanuele I I , 92 — t : 0039 02 89015436
boutique.milano.gal ler ia@borsal ino.com
V ia Sant’Andrea, 5 — t : 0039 02 76017072
boutique.milano.santandrea@borsal ino.com
ROMA
Piazza del Popolo, 20 — t : 0039 06 32650838
boutique.roma.piazzadelpopolo@borsal ino.com
V ia Campo Marzio, 72A — t: 0039 06 6783945
boutique.roma.campomarzio@borsal ino.com
V ia Sist ina, 58A — 0039 06 6788821
boutique.roma.s ist ina@borsal ino.com
VENEZIA
Sestr iere di San Marco, 4822 — t : 0039 041 2411945
boutique.venezia@borsal ino.com
PARIS
6, Rue de Grenel l — t : 0033 1 42228824
boutique.par is@borsal ino.com
CANNES
15, rue des Etats Unis
t : 0033 4 93997749 / f : 0033 4 93996115
boutique.cannes@borsal ino.com
BORSALINO BOUTIQUES
BOUTIQUES
SHOWROOM / PRESS OFFICE
Via Sant’Andrea, 5 - Mi lano
t: 0039 02 878910 / 0039 02 8646 3028
f : 0039 02 7208 0341
showroom@borsal ino.com
pressoff ice@borsal ino.com
HEAD & REGISTERED OFFICE
Zona Industr ia le D5 - V ia Gambalera, 168
Spinetta Marengo, Alessandria
t : 0039 0131 214211 / f : 0039 0131 619052
info@borsal ino.com
BOLLMAN HAT COMPANY
n o r t h a m e r i c a s h o w r o o m
411 Fi f th Ave, 2ND Floor
New York, NY 10016 — U.S.A.
t : 001 877 858 5765 / f : 001 888 428 7329
www.bol lmanhats.com
BORSALINO JAPAN CO.LTD
5F No.10 Ichiban-Cho, Chiyoda.Ku
Tokyo 102 - 0082 — JAPAN
t: 0081 3 3230 1030 / f : 0081 3 3230 4940
info@borsal ino. jp
BORSALINO CONTAC TS
CONTACTS
BORSALINO
AUTUMN WINTER 2016 2017
BORSALINO.COM