Alba Radio- revista

28
Intervista të dryshme nga Kantone që përkrahën AlbaRadion, arti,kultura dhe integrimi -Letrat e dëgjuesve të AlbaRadio-s. -Ekipi i AlbaRadios Alkoholi,droga- varshmëria si probleme të shekullit XXI (jo vetëm në Zvicër) -Sprache als Integrations- Priorität -Facebook-Shteti që nuk mund të injorohet ?! -Disa sondazhe dhe intervista shkurtë AL Zhurnali i AlbaRadios Nr. 2 2010 D AlbaRadio Journal Nr. 2 2010

description

Alba Radio- revista, viti 2010

Transcript of Alba Radio- revista

Page 1: Alba Radio- revista

Intervista të dryshme nga Kantone që përkrahën AlbaRadion, arti,kultura dhe integrimi -Letrat e dëgjuesve të AlbaRadio-s.-Ekipi i AlbaRadios

Alkoholi,droga- varshmëria si probleme të shekullit XXI

(jo vetëm në Zvicër)

-Sprache als Integrations-Priorität

-Facebook-Shteti që nuk mund të injorohet ?!

-Disa sondazhe dhe intervista shkurtë

AL Zhurnali i AlbaRadios Nr. 2 2010 D AlbaRadio Journal Nr. 2 2010

Page 2: Alba Radio- revista

Kontakt:AlbaRadio Tel.+41 44 833 03 61Brüttisellerstrasse 10 Nat.+41 76 588 21 048305 Dietlikon www.albaradio.chwww.tingullishqiptar.chwww.albtvradio.com

1Monat -Muaj CHF 209.- (Logo:+CHF 79.-)3Monat-Muaj CHF 709.- (Logo:+CHF 99.-)6Monat-Muaj CHF 1299.- (Logo:+CHF 139.-)1Jahr-Vitë CHF 1709.- (Logo:+CHF 209.-)

(p.s. Es wird 8 X pro 24h ausgestrahlt - Emetohet 8 X në 24 h ne Albaradio)

Begrüssungen- Wunschkonzert 2011 Urime dhe përshëndetje 2011

1 Stunde -Orë CHF 199.- (Mit aufnahmen– hudhje në CD+ CHF 79.-)

Haupt Sponsor- Sponzori gjeneral1Jahr-Vitë CHF 4`599.-6 Monate-Muaj CHF 3`299.-(p.s. .Es wirt auch bei jedem Live Sendung Na-men von Sponsoren genant) (p.s Në cdo emision Live do të lexohen emrat e cdo sponzori)Mitgliedschaft- antarësia 1 Jahr-Vjetë CHF 100.-

Kadri Ismajli & [email protected]@[email protected] i reklames nuk eshte llogaritur ne cmime(Bearbeitungs-Aufwand ist nicht in der preis gerechnet) ca. -perafersishte nga CHF 199.- deri më CHF 399.-2011 20% Aktion ,,,,Für Mitglieder- Për antarët

Konto: IBAN CH89 0025 4254 1567 7540KUBS AG PostfachCH-9410 Heiden

Konto-Nr. 254-156775.40K

Werbung – Marketing 2011

Page 3: Alba Radio- revista

3

dhe lidhje që levizin edhe më shpejt integrimi. Pamvarsia e AlbaRadios që të mbetet medium jo plitik dhe shoshitës edhe i problemeve të mërgimtarëve me prejardhje shqiptare por jo vetem shqiptare, le të mbesin disa nga shumë qëllimet qe ka.

Angazhimi i Udhëheqësit të AlbaRadios edhe në Radio Lora emisioni në gjuhën shqipe ,,Tingulli Shqiptar,, c`do të Mërkure nga ora 16:00 gjer më 17:00,pastaj ne Radio Stadtfilter me Emisionin ,,Së Bashku,, nga ora 17:00 gjer më 18:00 c`do të Marte të parë dhe të pestë të muajit ,jan¨dhe mbeten angazhime që gjer më sot nuk doli ornaizat ose shoqatë shqiptare që ti mbeshtes sa do pak moralish..

Arritja e nivelit të popullaritet nuk është qëllimi i udhëheqësit ,por ruajtja e bërtham-sonë kombëtar.Le të jetë edhe kjo një thirrje që të gjejë rrugën deri keveshët e atyre vehten e quajnë shqiptarë me gjithë gojën….

Për fundë për mos ta zgjatur shumë ka edhe me kilometra vargje për tu shënua ,po u dëshirojm edhe një vitë të suksshëm të gjith dëgjuesve dhe lexuesve të AlbaRadios në Botë që të u plotësohen dëshirat për vitin 2011 .

Redaksia Dietlikon Dhjetor 2010

Editorial 2010

Viti i 2010 për AlbaRadion ishte edhe një vitë suksesi. -Më projektin Integrues ,,Së Bashku.. dhe mbështetjen nga Kantonet dhe Entet e integrimit ishim vertet të kënaqur, nuk mund të thuhet që e njëjta gjë ka ndodhur edhe me bizneset Shqiptare ne Zvicër.

Nuk e besoj se c`do kush ka mundur të arrij ate që e ka sotë pa ndihmën e përkrahjes pikërisht ate që synon AlbaRadio në Zvicërr( Të bëhet zëri i së vërtetës dhe Integrimit)..Shpeshëherë kemi pyetur vehten athua pse ne bëhemi të tillë vëndi ku jetojm ( Zvicrrra) na përbuz ose na diskrimino,. jo asesi hajde njëher të vemë gishtin në kokë dhe të themi a mos vall po e përbuzim ne vetëvehten dhe po krijo-jm te huajsimin tonë??! Me fillimin e rreshtiti të parë për këtë Editorial kishim në mendje edhe peripecit e udhëtimit të AlbaRadios me pro-jektin dhe emisionet që i ka realizuar dhe po realizon edhe më tej gjatë këtyre pesë viteve.

Vlen për të u falinderuar shum peros-nalitete dhe Institucione në Zvicër: Druckerei Frey z.Thomas Frey, Paketën Shqiptv(Amerikë Z. Urim Ramadanin ) pastaj do te ndërlidhem me Kantonet:-Kantonin ZH(Z.Morais dhe Z.Zeier)-Kantonin GR(Z.Ganter)-Kantonin BS(Z.Durst)-Kantonin BL(Z.Moser)-Kantonin BE (Z.Beeri)-Kantonin ZG(Z.Strickler) .Për te arritur te të gjitha instancat në kët rrugëtim AlbaRa-dio po kontakotn edhe me shumë organizata që janë themeluar nga bashkëatdhetarët në Zvicërr për të bërë ndërlidhje sa më të madhe që kan orjentim integrimin por njëkohësishtë edhe ruajtjen e vlerës dhe kulturës sonë të pastër shqiptare.

Të hedhim një sy në rrugën dhe punët që na presin :kërkimi i licences ne Zvicër është edhe metej beteja më e ashpër dhe me orjen-tim të forcave të përbashkëta të redaksis sonë. Pastaj kycja e gjinis femrore nëper projekte

Page 4: Alba Radio- revista

4

-Wir hatten auch Möglichkeit dort auch mit ver-schieden e läute Interview zu durchfuhren..Selbstverständlich auch deutsch und albanisch .-Schulsystem und das sucht Prävention wo wir ein Interview mit Herr Oggier durchgeführt haben.-Die Brückenangebote im Kanton Zü-rich waren auch präsent im unsere Sendungen.Interview mit Herr Wittwer und Frau Morais In-terview Mit Frau Angst haben wir auch für unser Projekt Im Kanton ZH durchgeführt

Z. Morais, Z.Olivi dhe Kadri ismajli..

Frau Olivia Zeier –Controlling Projekt 2010

Interview mit Frau Angst

Kanton ZH 2010

Für den Kanton ZH sind 20 Sendungen durch-geführt.Themen: Informationen Für dich Fach-stellen zu Integration und Die Themen innerhalb von 20 Sendungen.

-Informatat për Entin e Integrimit dhe Themat q!e do të jenë gjatë 20 Emisioneve.Në emisionet e Integrimit për Kantonin e ZH kann qenë të gji-tha Temat që kann të bëjn nga Sporti si një ud-hërrëfyes për Integrimin por edhe llojet esporte-ve që u ofrojn të rinjëve sport qe të ken mundësi të përdorin edhe forcën etre dhe jo në dhun…

-Tema eShëndetit gjithashtu ishte njëra ndër Temat që ka zënë vend në emisionet e Integrimit,pasi që sistemi shëndetsor nga vendet që ne vijm ka një tjetër kultur dhe metoda të jetës dhe përdorimit të shëndetësis..

-Nga Kultura shoqëruam edhe Premierën e filmit ,,Plumbi i fundit,, ku morrëm dhe shum intervis-ta në Gjuhën shqipe dhe gjermane.-Gjithashtu edhe Sistemi shkollor dhe gjetja e profesionit për nxënsit që mbeten pa gjetur vende.Mvarsh-meria si një fenomen shoqëror është prezent nëemisionet e Integrimit të Kantonit ZH.

-intervista me Z.Oggier.

-Urat lidhëse i kemi prezentuar në disa emisione ..Pastaj ,,Java e religjioneve ,, që kemi pasur një intervist me Z.Wittwer ..

Nga Enti Integrimit Intervista me Z.Morais ishte pikërisht për popullatën shqiptare që jeton këtu në Zvicër..

-Intervista me Z.Angst ishte me tem për sportin dhe Rinin në përgjithësi..

-Von der Kultur haben wir auch ein Kino film Von albanische Theater Gruppe präsentiert mit dem Name ,,Plumbi I fundit,,.

Page 5: Alba Radio- revista

5

Se Bashku: Haben Sie auch konkrete Projekte gegen Jugendgewaltprävention?

Nein, das haben wir noch nicht. Was wir haben ist ein Jugendforum, wo sich die Jugendlichen auseinander setzen können mit ihren Wünschen und sich auch dafür einsetzen. Zum Beispiel ein grosses Jugendfest oder eine Anlage für Skater. Es ist sehr schwierig dafür ausländische Jugendli-che zu finden. Warum, weiss ich auch nicht.

Interview mit Herr Peter Wittwer Gründer der Woche der Religionen

SB: Herr Wittwer einer kleinen Vorstellung für AlbaRadio ?

P. Wittwer: Ich bin im Prinzip ein Reformierter Pfarrer gewesen in Prediger Kirche im Zürich

Aber seit 5 Jahren pensioniert, früher war auch integrations- beauftragter von Stadt ZH wehren 10 Jahren

Und ich habe damals das Forum der Religionen gegründet und das existiert heute noch das ist immer noch koordinations- stelle für die Woche der Religionen das wegen sind sie hier.

Mehr am www.albaradio.ch

SB: Unsere Zuhörerinnen und z. interessiert auch Woche der Religionen was heisst das genau?

P. Wittwer: Das ist eine Idee in Prinzip von IRAS(Interreligiöse Arbeits- Gemeinschaft in der Schweiz)Die existiert seit 10 bis 12 Jahren oder mehr und Die hat Ihren Sitz Im Basel, von dort aus wurde vor 4 Jahren die erste Woche der Reli-gionen inszeniert

Mehr am www.albaradio.ch

Se Bashku: Bietet die Schweiz genügend Mög-lichkeiten für die Ausländer um sich hier zu integrieren?

Ich glaube das Problem sind nicht die Möglich-keiten die bestehen. Das Problem ist, dass die Leute neben ihrer Arbeit noch genug Zeit, Ener-gie und Interesse. Und vor allem von dieser Mög-lichkeit auch hören. Aber in Kanton Zürich gibt es sehr viele Möglichkeiten.

Se Bashku: Ist es dasselbe auch in der Ge-meinde Pfäffikon-Zürich?

Ja wir haben das Glück einen Verein zu haben, eine Arbeitsgemeinschaft für Ausländerfragen und die kümmert sich sehr. Ich glaube wir sind auf dem Weg genügend Angebote zu haben. Wir haben immer noch Mühe Deutschkurse zu fin-den in denen genügend Frauen und Männer die Deutschkurse besuchen.

Se Bashku: Ihre Worte zum Jugendgewalt.

Für mich ist Jugendgewalt nicht die Ursache sondern eine Folge von Lehre oder Langeweile. Wenn die jungen Leute eine Zukunft vor sich se-hen, für die es sich lohnt zu arbeiten und zu ler-nen, dann geht es zurück. Wenn man das Gefühl hat man kommt zu kurz; die Andern verdienen mehr oder sind wichtiger, dann steigt die Ge-waltsbereitschaft.

Se Bashku: Sind die Eltern oder sie Schulen auch schuld daran, das sie die Jungen zu we-nig damit beschäftigen?

Ich denke es hat auch schon mit unserer Ge-sellschaft zu tun und mit den Eltern wie sie ihr Leben leben. Es gibt zu viele Leute die neben der Arbeit und der Freizeit nichts mehr haben, kei-nen dritten Bereich für Familie, für Freunde und eben auch für ihre Kinder. Sie sollten die Kinder nicht einfach so aufwachsen lassen sondern mit ihnen auch Werte entwickeln. Auch zu diskutie-ren was in der Familie und auch in der Schweiz richtig ist und was weniger richtig.

Page 6: Alba Radio- revista

6

Integration   

Mit dem neuen Ausländergesetz (AuG) hat der Bund Bestimmungen erlassen, die den Kantonen und Gemeinden neue Aufgaben im Bereich der Integration von Ausländerinnen und Ausländer übertragen. Deren Ziel ist es, günstige Rahmen-bedingungen für die Chancengleichheit und die Teilhabe der ausländischen Wohnbevölkerung am öffentlichen Leben zu schaffen und dabei insbesondere den Spracherwerb, das berufliche Fortkommen und die soziale Partizipation zu fördern. Dabei soll das gegenseitige Verständnis zwischen der schweizerischen und der ausländi-schen Bevölkerung und damit das Zusammenle-ben aller auf der Grundlage gegenseitiger Ach-tung und Toleranz erleichtert werden. Integration ist eine wesentliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Migrationspolitik und orien-tiert sich an den folgenden Leitlinien:

Integration ist ein gegenseitiger Prozess und setzt die Bereitschaft der Ausländerinnen und Ausländer als auch die Offenheit der Auf-nahmegesellschaft voraus.

Integration betrifft alle Ausländerinnen und Ausländer inklusive anerkannte Flüchtlinge und vorläufig aufgenommene Personen.

Integration soll Ausländerinnen und Aus-ländern ermöglichen, am wirtschaftlichen, sozia-len und kulturellen Leben teilzuhaben.

Integrationsförderung wird nach dem Grundsatz „Fordern und Fördern“ ausgerichtet.

Die Förderung der Integration erfolgt pri-mär im Rahmen der Regelstrukturen.

Integrationsförderung ausserhalb der Re-gelstrukturen erfolgt subsidiär und hat zum Ziel, Lücken in den Angeboten der Regelstrukturen zu schliessen oder richtet sich an Personen, die keinen Zugang zu den Regelstrukturen haben.

Integrationsförderung findet vor Ort in primärer Verantwortung der Kantone und Ge-meinden statt.

Kanton 2010

Für den Kanton GR sind 14Sendungen durchge-führt.

-Kantoni i cili në vitin 2010 bëri shum për Projek-tin tonë Integrues ishte edhe Kantoni GR..

Në Kantonin tonë që na u bashkua në projekt ish-tekarakteristike se Popullata shqiptare ishte shum e shpërndar..Por nga problemet më të theksuar në këtë kanton jan shembull kontakti me shqip-tarët ..

Me Z.Ganter bëm një intervist që do të sjell edhe disa inserte.- Fachstelle zu Integration gibt nicht sehr lange erst 1 Jahr

-Als Integrations- delegierte bin erst sei 2 Jahren hier.

-Früher war Das Integration als privat Sache..jetzt wird das auch von der Stadt Unterstützt.

-Angebote für Sprachkurse zum Orientierung..

-Unsere stelle Ist in kantonale Verwaltung Integ-riert..

Mehr zu Interview von Frau Ganter www.albara-dio.ch

Page 7: Alba Radio- revista

7

Kontaktstelle

Integrationsbeauftragter

Hans Beat Moser

Rathausstrasse 24, CH-4410 Liestal

Tel. 061 552 66 53

Fax 061 552 69 03

E-Mail: [email protected]

-----------------------------------------------------------------

Kanton BL 2010

Für Kanton BL sind 10 Sendungen durchgeführt

Ein Interview Herr Moser

Frau Lumi

Mehr am www.albaradio.ch

Integration Integration ist ein gegenseitiger Prozess, der von Einheimischen wie von Zugezogenen eine aktive Mitgestaltung erfordert. Das Ziel der Integrationspolitik ist die Chancen-gleichheit aller Bewohnerinnen und Bewohner im Kanton Basel - Landschaft. Kernbegriffe der Integrationspolitik sind : Fördern und Fordern

Aufgaben der Fachstelle Die Fachstelle ist die kantonale Anlaufstelle für Integrationsfragen im Kanton Basel Landschaft. Die Fachstelle koordiniert die Massnahmen der kantonalen Stellen zur Integration von Aus-länderinnen und Ausländer. Sie stellt den In-formations- und Erfahrungsaustausch mit den Einwohnergemeinden und dem Kanton Basel Stadt sicher und ist auch Ansprechpartner für Bundesbehörden. Zusammen mit den anderen Dienststellen stellt sie die Umsetzung des kan-tonalen Integrationsgesetzes und der Integrati-onsverordnung welche seit dem 1. Januar 2008 in Kraft sind, sicher. Anträge zur Unterstützung von Integrationsprojekten sind an die Fachstelle zu richten. Diese sorgt in enger Zusammenarbeit mit dem Kanton Basel Stadt für ein abgestimm-tes Angebot für die Migrationsbevölkerung in der Region. Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber werden gezielt von der Fachstelle über die Ange-bote zur Integrationsförderung orientiert.

Page 8: Alba Radio- revista

8

Ich sehe dass Sie Prospekte haben, sind die Prospekte nur auf Deutsch, oder auch in anderen Sprachen erfasst?

Rita Herzog

Dieser Prospekt ist von der Inkulturellen Krabeltreff und diesen gibt es nur in Deutsch. Jedoch in unserer Fachstelle haben wir alles übersetzt in verschiedenen Sprachen. Die Eltern sprechen diverse sprachen und sie sollen wissen, zu was sie eingebunden sind. Dann eben haben wir sehr viele Informationen in der Muttersprache, sie sind in ungefähr neun verschiedenen Sprachen übersetzt.

Kadri IsmajliHabe Sie vielen Dank.Herr DemolliKadri Ismajli

Sie haben gerade gehört, dass es verschiedene Projekte zu Integration gibt. Der albanische Lehrer- und Elternverband beschäftigt sich auch mit viel albanischen Ausländer-/innen.Gibt es von dem albanischen Elternverband ein Projekt, den Sie in unserem Intergrationssendung Se bashku erwähnen möchten?

Herr Demolli

Ich möchte eigentlich das Thema Vernetzung, dieses Wort spezifisch erwähnen. Im gesamten Kanton Zug, existiert nirgends ein albanisches Verein. Das heisst, es gibt nirgend einen Treffpunkt, wo sich die dort lebenden Albaner, unabhängig von der Religion, der politischen Einstellung oder der Herkunft, austauschen können.

Die einzige unabhängige Institution momentan im Kantonzug ist der albanische Elternverband.

Wichtig ist zu erwähnen, dass in diesem albanischen Lehrer- und Elternverband haben wir vier Mediatoren, das sind interkulturelle Schlüsselpersonen, welche seit 2001 vom Innendirektion des Kanton Zugs ausgebildet

Kanton ZG 2010 Für Kanton ZG sind 10 Sendungen Durchgeführt

Kantoni ZG pësëri me Projektin tonë të Integrimit ,,Se Bashku,,Nga shumë personalitete që morrem në biseda intervistash ishin edhe Intervista me Herr Strickler, Frau Rita Herzog und Herr Demoli

Frau Rita Herzog

Kadri Ismajli: Frau Rita Herzog, haben sie noch etwas zu erwähnen betreffend die Integration.

Rita Herzog

Das erwähnte Projekt, Interkultureller Krabeltreff, das ist jetzt in unserer Zusammenarbeit entstanden. Wir haben das mit der Frauenzentrale –FZ- bei uns ist es wichtig, uns zu vernetzen, weil wir auch mit verschiedenen Organisationen zusammenarbeiten.Von uns ist jetzt auch dieses Projekt entstanden. Diesen möchte ich noch näher erwähnen, es ist wirklich so dass, Eltern, Mütter und Väter mit Kinder von null bis fünf Jahren zu einem Austausch eingeladen sind. Dazu gibt es zusätzlich eine Fachfrau die Inputs zu gesundheitlichen Fragen, oder zu erzieherischen Fragen so als Bespiel, Zahnhygiene ist ein grosses Thema, oder eben über Erziehung. Das sind dann auch Themen die von den Eltern so gewünscht werden in dieser Gruppe. Es ist so, dass es im Moment eine fixe Gruppe ist, wir sind maximal acht Personen mit den Kindern. Die Kinder werden betreut in dieser Zeit. Es ist so, dass da dann eine Speilgruppeleiterin anwesend ist und sich mit den Kindern beschäftigt.

Kadri Ismajli

Page 9: Alba Radio- revista

9

In den letzten zwölf bis 16 Monate ist die Interesse an unserem Verband sehr gestiegen.

Dies zufolge unterrichten wir nun auch Kinder im Kindergartenalter. Daher brauchen wir nun noch mehr Personal, oder zumindest externe Unterstützung. Wir haben eine Kinderbetreuerin engagiert, jedoch ist auch immer eins der Mütter der Kinder zur Unterstützung dabei.

Es ist sehr schwer alle Kinder unter Kontrolle zu behalten, da es wirklich zu viele sind.

Die Mütter helfen freiwillig und ohne Entschädigung. Sie beschäftigen sich eher mit den Kleinkindern, während die Lehrerin oder der Lehrer den Unterricht vorbereitet.

Unser System basiert ans Schweizer Schulen.

Uns ist schon bewusst dass wir keine Top-Lehrer aus den Kindern machen können, unser Ziel ist aber dass die Kinder die albanische Sprache nicht vergessen. Mehr am www.albaradio.ch

- Interview mit Herr Jumperlin – Kanton Zug

Herr Junperlin, können Sie sich kurz vorstellen? Andri Junperlin:Mein Name ist Andi Junperlin, ich bin einerseits Schulleiter des Integrationsbrückenangebotes im Kanton Zug. Das ist eine Schule mit etwa 60 Lernende aus ca. 30 verschiedenen Ländern. Mehr am www.albaradio.ch

worden sind.Insgesamt, mit den albanischen Mediatoren zählt unser Verband ca. 40 Mediatoren auf. In unserem Verband ist schon sehr früh investiert und eingesehen worden.Nun zu den Projekten konkreter. Es besteht kein einziges, anderes allgemeines Projekt, wo die Albaner im Kanton Zug eingeweiht sind, ausser mit dem albanischen Lern und Elternverband.Das Problem ist, dass die albanische Bevölkerung kommt aus fünf verschiedenen Staaten. Es fehlt an Koordination, Finanzierung, es fehlen Leute und es fehlt Personal. Einfach erwähnt, diese zwölf Personen in diesen drei Jahren, haben mehr als 1600 Stunden Arbeit für diese Schüler, in diesem Verband für die Projekte eingesetzt.Diese Berechnungen kenne ich, weil wir diese für den Schlussbericht brauchten. Diese Stunden sind alle freiwillige Arbeit. Es gibt leider sehr wenige von uns, die bereit sind, solche Schritte einzugehen. Natürlich haben wir gedacht, neue Projekte vorzubringen. Wir haben aber das bedenken, wenn wir weitere Projekte bringen, dass die albanische Bevölkerung im Kanton Zug noch mehr verstreut wird und noch weniger Leute zu uns kommen. Für uns ist es wichtig dass unser Verband weiterhin besteht. Unser Ziel ist, unseren Verband zu vergrössern, und keinesfalls zu verkleinern. Wir hoffen auf die Unterstützung von anderen Personen. Im Kanton Zug haben zum albanischen Lehrer- und Elternverband noch eine Moschee. Jedoch ist dieser hauptsächlich ein religionstreffpunkt der Moslems. Sie treffen sich zu den Gebetszeiten, usw. Ein religionsunabhängiger Ort, wo sich Moslems, Christen etc. treffen könnten, das existiert hier nicht. Eins der Treffpunkte der albanischen Jugendlichen sind die Discos. Leider. Und dies ist meiner Meinung nach das Hauptproblem. In den Discos kommen die Jugendlichen sehr wenig zu Integrationsgespräche. Es finden mehr Integrationsbeziehungen statt, aber keinesfalls Integrationsgespräche.

Page 10: Alba Radio- revista

10

Kanton BS 2010

Kanton BS Am 2010 hat im unseren Projekt,, Së bashku,, 10 Sendungen gehabt:Interview mit Frau Angela Bryner Thema allge-mein..Interview Frau Eleonore Wettstein..Frau Lumi..Lapsh Albanische Theater BS/ BLDie Interview`s am www.albaradio.ch kann man auch verlangen wir schicken per post..-Angela Bryner JuristinSeit 1998 bei «Integration Basel» und als Stellver-treterin der Delegierten tätig.Arbeitsschwerpunkt: Umsetzung des Inte-grationsgesetzes Basel-Stadt, Projektleitung «Willkommen», Themen: Antidiskriminierung, ArbeitTel 061 267 70 45

Elisa StreuliSoziologin. Dr. phil.Leitung der Abteilung «Gleichstellung und Inte-gration» und Leitung «Integration Basel» Seit 1.09.2009 in dieser Funktion bei «Integration Basel».Bis zu ihrem Amtsantritt war Elisa Streuli seit 2001 Professorin an der Fachhochschule Nord-westschweiz und Lehrbeauftragte am Soziolo-gischen Institut der Universität Basel. Davor war sie für den Schweizerischen Bankverein tätig und arbeitete in der Sozialforschung im Büro für Arbeits- und Sozialpolitische Studien BASS und im Institut für Suchtforschung. Nebenberuflich arbeitete sie als Deutschlehrerin im Paraplegik-erzentrum, in Schulen und Migrationsorganisa-tionen sowie als Ersatzrichterin am Strafgericht. Sie ist Autorin mehrerer Bücher zu gesellschaftli-chen Fragestellungen. Tel 061 267 44 54

Page 11: Alba Radio- revista

11

më të re të ballafaqohet me një fluks aq të madh të të huajve, dhe që u përkisnin kulturave, tradi-tave dhe civilizimeve të vendeve të ndryshme. Tani, Kosova u bë një vend dhe një rast i për-shtatshëm për të shtrirë ndikim e tyre shoqëri të ndryshme të panjohura për ne, me dukuri nega-tive siç janë; narkomania, alkoolizmi, prostitu-cioni, kumari, trafikimi i krijesave njerëzore dhe krimi i organizuar kanë qen të panjohura, dhe bile as që është folur ndonjëherë në shoqëritë shqiptare për këto dukuri. Të gjitha këto s’bashku zënë fill në decenien e fundit, dhe për më tepër si trend i kohës fituan epitetin e një “qytetërimi” të ri dhe që karakterizon edhe të “riun modern”. Si ti parandalojm keto dukuri? Si ta menjanojm kete fenomen,qe eshte duke shkatrruar shendetin e shume personave? E . [email protected] Student Kame lindur ne Junik para 27 viteve , jame stu-dent i akademis se arteve dhe musikes , prane Universitetit te Prishtines , jame ne vitin e III dmth prane diplomomit . Shkas pse e shkruajta kete Teme eshte sepse po ballafaqohem me kete te Lige qe e ka kapluar rinin tone .

HISTORIA E PËRDORIMIT TË DROGËS NË KOSOVË

Haxhi JasiqiKonteksti i përgjithshëm ekonomik, politik, sho-qëror, kulturor dhe edukativ i Kosovës, favorizoi edhe shfaqjen dhe përhapjen e shumë dukurive me karakter negativ për shëndetin, e moralin mendor tek të rinjtë. Kështu për një kohë të shkurtër, edhe në Kosovë, kohë më parë ke mun-dur të shohësh pankarta të mëdha nëpër rrugët e gjitha qyteteve me foto ku shkruan rreth kësaj dukurie të re. Një gjë e tillë për ndonjë vend tjetër mund të mos tërheq vëmendjen askujt, mirëpo për rrethanat tona në Kosovë ishte një goditje e llojit të vet. Sepse marrë në përgjithësi trevat shqiptare, dhe Kosovën në veçanti, kjo dukuri me ndikim tepër negativ nuk ka ndonjë histori jetëgjatë. Shoqëria jonë ishte pjesë e një sistemi patriarkal, ku lidhja dhe solidariteti brenda anëtarëve të shoqërisë ishte shumë i fort, respektimi i vlerave tradicionale dhe fetare ishin më stabile dhe më imune ndaj dukurive nega-tive, që gjithsesi shpinin në ruajtje e institucionit të shenjtë të quajtur familje. Mirëpo kjo gjendje me këtë sistem, nuk vazhdoi edhe pas konflik-tit të fundit në Kosovë, sepse lufta e fundit në Kosovë ishte edhe një rast i “mirë” për t’i dhënë shtytje dukurive negative në të gjitha sferat e jetës, pra marrë në përgjithësi lufta në Kosovë i dha shkas dhe mundësi favorizuese shumë dukurive negative. Tashmë do të duhej llogaritur se shoqëria jonë është duke kaluar fazën më të vështirë të këtij tranzicioni. Pas largimit të forcave serbe nga Kosova, do të vendoset administrimi Ndërkombëtar ku pas vetës, për pasoj, edhe numri i të huajve sa vinte e rritej, qofshin këta ushtarak, apo edhe civil. Kjo bëri që Kosova për herë të parë në historinë e saj

Page 12: Alba Radio- revista

12

Kind. Dafür wird ein symbolischer Beitrag für 1 Lektion Mathe / Franz oder Deutsch von 5 Frank-en erhoben. Mit Lust & Leistung unterstützen die Lehrkräfte die Kinder dabei ihre individuellen Ziele für die Schule und das Leben zu erreichen!

Eine Spezialität von Schooling besteht darin, dass nicht nur der klassische Unterrichtsstoff vermittelt wird, sondern auch Sozialinforma-tionen. Dazu gehört die Auseinandersetzung mit aktuellen persönlichen oder gesellschaftlichen Themen. Mögliche Beispiele sind das Freizeitver-halten [Vereine, Verbände, offene Angebote], Aufklärung, Bildung, Gewalt, Kommunikation, Zukunftsplanung, intergenerationelle Konflikte, Diskriminierung [aus der Perspektive der „Tä-terIn“ und „Opfer“], Suchtprävention, etc. wie auch anderweitig aktuell debattierte, öffentliche Themen.Ziel und Zweck:Mittels schulischer Bildung, einem Pool von so-zialen Aktivitäten und adäquater und moderner Infrastruktur soll der Chancengleichheit von so genannt wenig privilegierten migrantischen und einheimischen Kindern Vorschub geleistet und verbesserte Zukunftschancen geschaffen werden. Unterprivilegierte migrantische und ein-heimische Kinder werden ausserschulisch unter-stützt und intensiv begleitet. Der Schwerpunkt bei Schooling liegt auf der Entwicklung opti-maler Strategien, um den individuellen Bildungs- und „Lebenserfolg“ langfristig zu verbessern und zu sichern.Für mehr Information sowie auch Anmeldungen www.schooling.chAuskunft sind vom Schooling-Kernteam er-hältlich:Rupan Sivaganesan 078 834 46 44 / [email protected] Smajli 078 623 44 41 / [email protected]

Schooling: Bildung schafft Zukunft

Ein Projekt zur Unterstützung für wenig privil-egierte Familien mit kleinem Portmonnee

Facts:

Gemäss verschiedenen Untersuchungen ha-ben in der Realität Kinder und Jugendliche aus migrantischen Familien und aus schweizerischen unteren sozialen Schichten einen deutlich unter-durchschnittlichen Schulerfolg. Das Nonprofitprojekt >schooling< will dazu beitragen, den Kindern und Jugendlichen den Weg für einen besseren Schulerfolg zu ebnen. Angesprochen sind lernmotivierte Kinder und Jugendliche, die ihren Schulerfolg intensivieren möchten und bereit sind sich wöchentlich an einem Samstagvormittag Zeit für eine wertvolle Schul- und Persönlichkeitsinvestition zu neh-men. Wer steckt hinter Schooling:Schooling ist ein national vernetztes Bildung-sprojekt für wenig privilegierte schweizerische und migrantische Kinder. Einmalig sind die besondere Kombination aus Nonprofit-Ori-entierung und Professionalität, sowie die in-terkulturelle Zusammensetzung des Teams, das hinter schooling steht. In einem heterogenen und progressiv ausgerichteten Team, das sich durch einen fruchtbaren Mix hinsichtlich Alter, Bildungs- und Berufshintergrund oder National-ität auszeichnet, wurde bereits im Jahr 2000 die Idee entwickelt, migrantische und einheimische Kinder und Jugendliche ausserschulisch zu be-gleiten. Geografische Ausgangslage der konk-reten Aktivitäten bildete die Zentralschweiz. Was bietet Schooling:Als Nonprofit-Projekt bietet Schooling einheim-ischen und migrantischen Kindern und Jugendli-chen wöchentlich Unterricht in Kleingruppen, Projektaktivitäten und Beartungen für Eltern und

Page 13: Alba Radio- revista

13

Schon als Kind spielte ich mit einem MC und CD Player Radio. Wie alle Kinder hatte ich auch meine unbegrenzte Fantasie. Ich hatte diesen Wunsch, diesen Traum, den ich durch AlbaRadio leben darf.

Maximal beschäftigt bin ich jedoch auch im be-reich Informationstechnik. Ich bearbeite viele Websiten, die ALbaRadio präsentieren, sowie auch unsere Hauptseite AlbaRadio.ch. Mir gefällt es, zu designen und Fotos zu bearbeitet. Denn da, sowie in vielen anderen Bereichen wo Kunst existiert, kann man seine Fantasie bis unendlich frei lassen.

Ein sehr grosses Thema ist für mich die Integra-tion. Ich habe mich selbst in der Schweiz inte-grieren müssen, und weiss wie es ist. Ich habe mein Bestes gegeben damit ich das Maximum an Arbeit von mir rauslassen kann. Aus diesem Grund unterstütze ich mit voller Be-geisterung das Projekt vom AlbaRadio „Së bash-ku“.

Dj Rapper(AlbaRadio)

AL.Kam qen, jam dhe gjithmon do të jem adhu-rues i Muzikës. Nuk ka ndonjë zhandërr të vecu-ar, i degjoj të gjitha. AlbaRadio më jep mundsin, jo vetëm të jem me mish e shpirt pran muzikës, por edhe ta prezentoj muziken të cilen un e pre-feroj, që ta ndëgjojn tër bota!

Qysh në fëmijri, me dy kasetofona dhe një CD player kam filluar të luaj „Radio“. Si gjith fëmijët kam pasur edhe un fantazin time të pakufizuar, dhe atë dëshir fëmijrore, atë ëndërr, albaradio ma mundësoj që ta jetoj!

Përveq moderimit jam i angaxhuar maximalisht në shum website të cilat e përfaqsojn albaradion. Sidhe faqen kryesore, AlbaRadio.ch. Më pëlqen të dizajnoj dhe të përpunoj foto. Jo për herë të fundit fatazmat e njeriut jan në këtë lëmi të pa-kufizuara.

Një Temë që më preokupon është integrimi. Pasi që e kam përjetuar vet një gjë të tille dhe jam munduar që nga vetja të nxjerr atë që ësht mak-ësht mak- mak-simalisht e mundur. Për atë dhe mundohem ta mbështes në gjdo mënyr Emisionin e Integrimit në AlbaRadio, Së Bashku.

D. Ich war schon immer ein grosser Fan von der Musik. Es gibt keine spezielle Musikrichtung, ich höre ziemlich alles. AlbaRadio gibt mir die mög-lichkeit, nicht nur die Musik sehr nahe zu haben, sondern auch Andern die Möglichkeit geben, meine empfohlene Musik zu hören.

Page 14: Alba Radio- revista

Nje ditë pune ne AlbaRadio (Studio) Nga e majta Hyra,Esmeri(dj Rapper), Afrimi( Rimi )dhe KadriuD. Von Anfang an war es mir ein Vergnügen mich bei Albaradio zu beschäftigen. Schon als Kind fand ich es aufregend meinen Vater im Radio und TV zu sehen und zu hören. Auch wenn es nur in seiner Ferienzeit in den 90er Jahre war. Da kam er uns in Mazedonien besuchen.In seinen “Ferien“ hatte er Zeit sich mit seiner Leidenschaft zu beschäftigen. Er Arbeite in ver-schiedenen Radio- und TV- Sender in Kumanova. Das faszinierte mich und meinen Bruder Esmer. Mit diesen wenigen Worten wollte ich sagen, dass ich von klein auf gerne Moderatorin werden wollte. Weshalb ich mich heute für Albaradio und die Integrationssendung “Se Bashku“ einsetze.

Hyra-praktikante (Moderatore ne AlbaRadio)

Hyra: AL.Që nga fillimi ishte kënaqësi e imja të an-gazhohem në AlbaRadio më vinte shum intere-san se si babi im moderonte në Radiot dhe Tv-të ne Maqedoni edhe pse ishte periudh e shkurtër kur ai vinte në vitet e nëntëdhjeta për pushime .Aq sa rrinte,, për pushime,, aktiviteti i tijë nuk pushonte edhe të angazhohej në moderim në gazeteri në Radio Albana por edhe TV Zëri dhe Festa si TV Lokale në Kumanovë ashtu që gjith-mon kishte koh dhe moemente qe na linte në kujtes neve si fëmiej me vëllaun tim Esmerin.Me këto dy tre fjal deshta të them që tradita e bën të vehten , ja pra tani edhe unë angazhohem në AlbaRadio dhe Projektin Integrues ,,Se Bashku,,.

Page 15: Alba Radio- revista

D. Von Anfang an war es eine Ehre für mich bei AlbaRadio, in den Bereich Marketing, tätig zu sein. Da ich erfahren habe wie gut sich AlbaRa-dio in den letzten Jahren entwickelt hat, habe ich entschieden auch dazu beizutragen.Kadri Ismajli kenn ich schon seit langer Zeit aus der Musikerwelt und von den Radio und TV Sendern in Mazedonien.Da ich von Beruf Fitnestreiner bin und mein Hobby zu modeln und Klavier spielen ist, war ich mir sicher, dass ich in der Marketingabteilung bei AlbaRadio auch Erfolg haben werde.Ich fordere alle albanischen Unternehmen, uns in unserem Weg zur Stärkung AlbaRadi-os beizutreten.

Rimi-Marketing (Marketing në AlbaRadio) AL.Që nga fillimi ishte kënaqësi e imja të angazhohem në AlbaRadio në fushën e marketingut,duke parë se AlbaRadio ka rrugë-tuar tani disa Vite me suksese edhe unë men-dova të kontriboj.Kadri Ismajlin e njoh shumë kohë më parë nga sfera e Muzikës dhe moderimit edhe në Radiot dhe Televizionet e Maqedonis..Pasi që profesioni im është Trajner Fitnesi dhe hobi Modelizmi she loja në Piano mendova mire qe kontaktet emiaj do kontribojn që të jem i suksesëshem edhe në marketing te AlbaRadio.Njëher ftoj të gjitha bizneset shqiptare të na bashkohen në rrugëtimin tonë drejt përforcimit të AlbaRadios

Page 16: Alba Radio- revista

16

Hotel Zentrum Töss WinterthurZürcherstrasse 106CH-8406 Winterthur

Kalludra carrosserie www.kalludra.chund autospritzwerk GmbHDammstrasse 23CH-8152 GlattbruggTel.044 810 53 00

Fachstelle für interkulturelle Suchtprevention und

Gesundheitsförderung Kehlhofstrasse 128003 Zürich

+41 43 960 01 [email protected]

Page 17: Alba Radio- revista

17

është interesant edhe për ndonje lexus ose edhe adhurues timin, pra:NE SFIDAT E JETES NJERIU MBETET GJITHMON NXENES. Pershendetje Kadri,flm shum që kerkon nje intervist nga une. Me te than të drejten une shumë pak kam kohë dhe e njoh pak AlbaRadion të cilën e udhëheq ti,po si do që të jetë unë e kam ndegjuar deri tash disa here dhe pom pelqen(mbas asaj qe kemi marr e-mailin tënd)-shum sukses edhe jetë të gjatë Albaradios dhe degjuesve.

Mehdi Berisha-BelgjikJam Mehdi Berisha për audiencen i njohur si këngëtar i folklorit. Tani pres të dali ne shitje nji album i imi i cili është bëre LIVE pra me këngë te dëgjuara dhe njiherit jam duke pregaditur nji album me kënge te reja qe ta lansoje ne treg ne 2011 në kohën e pushimeve verore . Nga ky album i kam kry disa kënge dhe i kam xhiruar dy spote Kosovë ne vën-det e bukura ne gryken e Rugovës që pernjiher plasohen me albumin. . Per momentin jam duke rrugëtuare për Kosovë që të marr pjesë në xhirimet e vitit te ri në RTK. - AlbaRadion e degjojme edhe ne këtu në Bel-gjikë dhe unë e konsideroji si nji radio shumë të bukur me program të pasur informativ dhe kulturorë dhe me te thanë të vërtetën më pëlqen shumë kure në emisionet tuaja të drejtëperdje-jta po bisedoni me degjuasit tuajë për tema të ndryshme Une e di qe nuk e keni te lehtë ju qe ta mbashë kete Radio porë besojë qe rritja e degjueshme-risë edhe në shtetet Europiane dhe në trojet Shqipetare ju bën që te jeni për c`do lavdat . AlbaRadio është nji dritare e bukur e që kur ta hapësh të freskon me tinguj nga trojet tona

Nusran Fera-ZvicrraJam Nusran Fera, me origjin nga Shkupi, jetoj Tani 20 vite në Zvicër dhe jam banor i Cyrihut. -Profesioni im është pedagogjia dhe medicina, punoj në një residenc për departamentin e shendesis qyteti Cyrihu, përndryshe mësim-dhënës në shkollën e mesmetë medicinës në Alpnach NW. Kohen e lire e kaloj me muzik ku këndoj nëpër diskoteka të ndryshme duke filluar nga ato që frekuentojn shqipëtar edhe Zvicer-rian. Me kendim mirem më shum se 6 vite. Per te degjuar kengët e mija kërkoni në www.youtube.com Nusran Fera. Por kenget e mija dëgjohen në shumë Radio në trojet shqiptare dhe diaspor, siq është AlbaRadio nji Radio shum e degjuar ne Diaspor por edhe radiot tjera . Kam shum respekt per Albaradio dhe pershendes gjitha Stafin e AlbaRadios sidomos kolegun Kadri Ismajlin . Jeni shum profesional dhe ju sjellni tingujt me te mire ne familjet e permalluara ketu ne Diaspor. Me respekt Nusran Fera

Mera Zymeri-Gjermani-Për planet e mija qka met than??si planet e gjith tjerve-album të ri në vitin e ardhëshem,ndonje klip,në dasma gjat sezonit të Verës në Kosoë e Maqedoni ndonjë mbramje në Durres ose Ulqin nj lloj normaliteti për këngëtarët.-Njëherit Urim për Vitin 2011,uroi gjithë shqiptarve kudo, shum shum shëndet pasi shendeti është mbi të gjitha e mbas qka vjen mir se vjenë, realizim të dëshirave si dhe një thanje  interesante për mu e që besoi

Page 18: Alba Radio- revista

18

bej me telehte integrimin e shqiptarve ne sho-qerin Zicerane.Une Shqiponja Muhaxheri jam e kenaqur me te arriturat ne vitin 2010, ku ne treg per adhurusesit e mi kam nxjerre nje album me kenge dasmash , nje video klip,dhe disa kenge tani per programet festive.Ne vitin e ri 2011 do mundohem te jem sa me afer adhuruseve te kenges shqipe me disa pro-jekte te reja te cilat shpresoj se do pelqehen nga publiku.

Me respekt SHQIPONJA MUHAXHERI

Shqiptare. Për në fund i përshëndes te gjithë shqiptaret në Zvicër që kam respekt të veçante për ta sepse gjatë turneve që kemi bërë në Zvicërr kemi kaluare shumë shumë bukur, Respekt për Ju dhe gëzuare festat e fundvitit JU Kadri i nderuare suksese ne jetë dhe ne pune kuptohet në muzik dhe AlbaRadio që kjo efundit të bëhet një radio kombëtare në Zvicër Vendi ku banon qyteti i nderuar?!! Me respekt Mehdi Berisha

Shqiponja Muhaxheri-KosovëUne Shqiponja Muhaxheri jam e kenaqur me te arriturat ne vitin 2010, ku ne treg per adhurusesit e mi kam nxjerre nje album me kenge dasmash , nje video klip,dhe disa kenge tani per programet festive.Ne vitin e ri 2011 do mundohem te jem sa me afer adhuruseve te kenges shqipe me disa pro-jekte te reja te cilat shpresoj se do pelqehen nga publiku.

Kurse c`far di per shndet , fat, lumturi dhe paqe ne zemrat e  te gjithe degjuesve te Albaradios , e cila me valet e saj dhe programet e larmishme arriti gjer ne zemrat tona duke transmetuar muzike dhe programe te kendshme dhe arriti qe komunikimi mbar shqiptar te behet permes kesaj radioje.Me shprese se Viti i Rri 2011 do te jete vazhde e sukseseve te viteve te kaluara... urime e gezuar.Respekti i veqant i shkon udheheqesit te kesaj radio z Kadi Ismaili i cili me shume sfida arriti qe muzika shqipe te jete pjese e pandashme si ne trojet shqiptare ashtu edhe ne diaspore,kjo radio beri te mundur qe permes emisioneve te saj te

Page 19: Alba Radio- revista

19

integrim dhe komisionin per dhenjen e shtetesis per migrantet Zevendes Presidente e forumit te islamit pro-gresiv te Zvicer ne form federalePresidente per organisaten «Integrationsnetz» te Kantonit te Zug-utIntegrimi/zhvillimi : cilat janë prioritetet ?«Ne angazhimin tim te perditshem une ngelem gjithmon me shpresen qe do te arrij me bashk-kombas tone nje bashveprim te ideve dhe rekomadimeve, duke ndertuar visione adekuate ne dubi te mergates sone ne Zvicer me qellim per te kontribuar ne avancimin e ogranizimit te Shqiptarve si dhe te Shqipfolesve ne Zvicer». 

 KontaktGewerkschaft Syndicom

Regionalsekretariat Luzern Brünigstrasse 18

6005 Luzern ++41 (0)78 623 44 41 ++41 (0)79 265 75 48 

[email protected] valentina,[email protected]

Vendlindja: Prishtinë, KosovëQyteti ku jetoni në Zvicër : Lucernë

Profili   Sekretare e politikave ne sindikat per sektorin e telekomunikacionit, si dhe mbikqyrse per akiv-itetet e te rinjeve në kuadër te sindikates per regjionin e Zvicrës qendore.Paralelisht ajo studion komunikimin traskulturor dhe menaxhimin e konflikteve te dryshme. Eshte gjithashtu pergjegjse ne menaxhimin e situatave konfliktuoze ne mes te të rinjeve ne regjionin e Zvicrës qendore.   

Përvojat në lidhje me mergimin/Ballkanin

Valentina Smajli pasi qe eshte diplomuar per asistene medicinale ne fushat e sigurimeve shen-detesore, ajo ka punuar per shume vite ne njeren nder shoqerit e sigurimeve shendetore me te mdha ne Zvicër.Valentina Smajli merret mbi 60 % ne platorme integrative si dhe angazhohet ne NGO`s qe kan te bejn me ceshtje soziale, emancipuese,integruese dhe participuese (ne gjithat drejtimet).Antare e kryesis te partis social-demokrate te Zvicer ne form kantonale te Lucernit si dhe ne form federale te ZvicresAntare e komisionit te Qytetit te Lucernit per

Page 20: Alba Radio- revista

20

herstellen; dies sowohl in der Sen dung selbst als auch gleich im Anschluss an die Sendung. Die Kontakte fanden über das Telefon als auch über das Internet statt und schafften viele Kontakte zwischen Hörerinnen und Hörer untereinander. Dieselben Themen und Kontakte pflegt der Lei-ter von Integration Projekt „Së bashku“ Projekt auch an der Sendung, Tingulli Shqiptar in Radio Lora. (sie Bildern) B1.In der Sendung Tingulli Shqiptar Radio Lora, Herr Arben Kurteshi B2. IS Se Bashku in Studio bei AlbaRadio Frau Ylfete Fanaj .B3. .In der Sendung Tingulli Shqiptar Radio Lora Herr Feti Demaku Vertreter von FC Bashkimi- Sibnen2. Sendegefäss „Së bashku“

Das Sendegefäss „Së bashku“ wird zwei Mal pro Woche − dienstags und don ners tags − zwei Stunden abends live moderiert und täglich wiederholt. „Së bashku“ liefert Kurznach richten auf Deutsch und auf Albanisch. Anschliessend wird ein integrationsspezifisches Thema mode-riert und diskutiert: Gesundheit, Suchtpräventi-on, Schule, Integration verschie dener Kulturen, Integration Jugendlicher. Das Gefäss bietet den Höherinnen und Hörern auch, sich aktiv mit Diskussionsbeiträgen zu beteiligen und so selbst einen Beitrag zur Integration zu leisten.Mit den Diskussionsrunden wird die Vernetzung der Hörerinnen und Hörer von Albaradio unter-einander und mit verschiedenen Organisationen gefördert. „Së bashku“ liefert zudem Informa-tionen zu den Integrations-Angeboten in den Kantonen und zu interkulturellen Anlässen, über welche wiederum berichtet und diskutiert wird.In Radio Lora im Rahmen der wöchentlich statt-findenden Albanischsprachigen Stunde Sen-dung ,,Tingulli Shqiptar`` je weils am Mittwoch

www.albaradio.ch

Radiosendungen Integration „Së bashku“ Albara-dio 2011

Projektbeschrieb

1. AusgangslageSeit dem 10. Januar 2006 ist das AlbaRadio offi-ziell aufgeschaltet. Un terdessen wird die Website www.albaradio.ch pro Tag von mehr als 1000 Leuten besucht und gehört, bei www.albtvradio.com ca. 2500 pro Tag.2008 hat das AlbaRadio erstmals Integrations-beiträge für das Sendegefäss „Së bashku“ („zu-sammen, gemeinsam leben“) erhalten und damit einerseits Wertschätzung für das Internet ra dio erhalten und andererseits mit den Kantonen, St. Gallen Bern, Baselland, Zug und Zü rich wertvolle Ansprechpartner erhalten. 2009 wurde das Radio durch Baselland, Baselstadt, Bern und Zürich unterstützt. 2010 wurde das Projekt vorbreitet auch an Kan-ton Graubünden und wieder Kanton Zug worauf der Projekt- Leiter ist sehr dankbar für alle Kan-tone wo das Projekt unterstützen.2010 unterstützt ist von Kantonen, Zürich(ZH), Graubünden(GR), Basel Land(BL), Basel Stadt(BS), Bern(BE) und Zug(ZG).

1. AlbaRadioAlbaRadio sendet unter den Webadressen www.albaradio.ch, www.albabox.ch und www.alb-tvradio.com. Albaradio beschäftigt derzeit vier ehrenamtliche Teilzeit-Mitar beite rin nen und -Mitarbeiter. Das Studio befindet sich in Dietlikon (Kanton Zürich) und erreicht Zuhörerinnen und Zuhörer in der ganzen Schweiz. Das Internetra-dio kann in jedem Kanton gehört werden, die Sendungen werden jedoch lokal geplant. Alba-

Radio ist politisch und konfessionell neutral. Seit Januar 2008 ist die gesamte Homepage auch auf Deutsch abrufbar.Es erfreut sich grosser Be kannt- und Beliebtheit, wie die zunehmenden Besu-cherzahlen zeigen (siehe Anhang 1 Stati-stik p.s. wird am Ende des 2010 Projekts Jahr geschickt). 2010 konnte AlbaRadio durch die vielen – teils sehr persönliche – Sendungen verschiedene Kontakte

Page 21: Alba Radio- revista

21

Informationen zu den Kantonen und Regionen, welche das Projekt unterstützen -Vorstellen der lokalen und regionalen Strukturen der Integrationsförderung -Vorstellen der Delegierten und der Mitar-beitenden der Fachstellen Integration / Auslän-derdienste -Hinweise auf lokale und regionale In-tegrationsangebote, wie z.B. Deutsch- und Konversationskurse, Mütterberatungsstellen, Förderangebote für Kleinkinder etc. -Hinweise zu Anlaufstellen bei integra-tionsspezifischen Problemstellungen Integrationsrelevante Themensendungen zu: -Frühförderung -Familie -Schule -Jugendliche -Gesundheit / Suchtprävention -Gewalt -Interkultureller Austausch4. ZielgruppenZuhörerinnen und Zuhörer Ursprünglich richtete sich AlbaRadio an die albanischsprachige Hörerschaft, was sich durch die rein albanischsprachige Moderation zeig-te. Inzwischen ist die Website auf albanisch und deutsch abrufbar, womit sich der Kreis der Zuhörerschaft erweitert und die Wichtigkeit der Integration über die Sprache betont wird.An das sozialen Netzwerk Facebook AlbaRadio ist mit 3 Gruppen lanciert und dort zeigt sehr starke Interesse die Besucherinnen und Besu-chern z.b. Se Bashku Integrationssendung Plattform für InformationenMit dem Vorstellen von Fach- und Anlaufstel-len ermöglicht AlbaRadio diesen einen direkten Draht zu den entsprechenden Zielgruppen. Insofern sind auch Vertreterinnen und Vertreter von Behören und Institutionen, welche mit Inte-grationsfragen konfrontiert sind, eine indirekte Zielgruppe. Sie können den Kanal nutzen, um ihre eigenen Informationen über Veranstaltun-

16.00 − 17.00 ebenfalls durch AlbaRadio mode-riert. Im neuen Radio „Stadt filter“ in Winterthur wird jeden 1. und 5. Dienstag das Sendegefäss „Së bashku“ aufgeschaltet. Dadurch bestehen eine hohe Vernetzung mit anderen Radiomache-rinnen und -machern und der Kreis der Zuhöre-rinnen und Zuhörern wird erweitert.

2. Bedarf

Die meisten albanischsprachigen Mitbewohner in der Schweiz sehen und hören per Satellit alba-nischsprachige Sendungen, welche in Albanien, Kosova, Mazedonien produziert wer den. Die starke Verhaftung mit den Herkunftsländern ver-hindert ein Stück weit die Identi fi ka tion mit der Medienlandschaft in der Schweiz. Es fehlt ihnen in Hinsicht auf Nachrichten- und Informations-vermittlung zu Themen in der Schweiz, was eine Integration erschwert und den Spracherwerb als nicht nötig erscheint.Immer wieder AlbaRadio mit dem Sendung „Së bashku“ hat geschafft in die gettoisierten Grup-pen zu informieren und erklären was wirklich die Integration für sie bedeutet.Albaradio stellt zweisprachig und interkulturell Informationen und Unterhaltung zur Verfü gung. Die steigenden Zahlen der Webbesucherinnen und -besucher zeigen, dass dies ein tatsächli-ches Bedürfnis ist, um eine Lücke zwischen den Informationskanälen zwischen Albanischen und Schweizerischen Medien zu schliessen. Mit AlbaRadio und vor allem auch dem Sendegefäss „Së bashku“ steht über Internet ein Information-skanal zur Verfügung, welche die grosse Mehr-heit der Nutzerinnen und Nutzer anspricht und einfach in die Stube Daheim zu holen ist.

3. Ziele

Neben den unterhaltenden Aspekten des Al-baRadios werden mit „Së bashku“ gezielt inte-grationsrelevante Themen angesprochen und Informationen vermittelt.

Page 22: Alba Radio- revista

22

Integrationsförderung -Bildung/Schule -Jugendgewalt/Prävention -Suchtprävention -Gesundheit/Gesundheitssystem -Zwei Gruppen verschiedener Herkunft stellen sich vor und gestalten den letzten The-menblock mit(Schlüssel Personen durfuhren wir ein Interview p.s.an Bild mit Herr Rapan Sivaganesan(Tamilischer Herkunft )und Frau Valentina(CH) im AlbaRadio studio) 7. Kurse, die direkt in der Sendung vorgestellt werdenDie 7 übergeordneten Themen wurden für die Projektphase 2009 in Absprache mit der Kan-tonalen Beauftragten für Integrationsfragen des Kantons Zürich festgelegt. Die genauen In halte der einzelnen Sendungen werden nach Mögli-chkeit in Absprache und in Zusammen arbeit mit der jeweils vorgestellten kantonalen Integra-tionsfachstelle, respektive der entspre chen den Migrantenorgansiation bestimmt. Ende Januar 2010 wird ein detailliertes Pro-gramm der einzelnen Sendungen vorgelegt. Die Detailplanung bein haltet die Festlegung der Themen sowie die Fragestellungen. Ebenso wird festgelegt, wann welche kantonalen, respek-tive loka len/re gionalen Organisationen vorges-tellt werden. Als Teil der Detailplanung werden die Integra tionsfachstellen und Migranten-organisationen kontaktiert werden, um die stellen-, respektive organisations internen Be-dürfnisse sowie die relevanten Themen für die Regionen abzuklä ren. Diese werden dement-sprechend in den Sendeplan übernommen.Diese Sendungen werden im Programm speziell gekennzeichnet. Auf diese Weise können Geldgeber den Inhalt der Sendung überprüfen.Journal ,,Albaradio“ (96+4=100)Das Projekt wird am Ende des Jahres abgerundet durch eine Ausgabe des Journals „Alba radio“ (96+4=100). Das Journal umfasst etwa 20 Seiten und präsentiert die Highlights des Jahres 2011. In einem guten Themen-Mix werden die ver-

gen und Integrationsangebote zu platzieren.Erfassung und Evaluation der Zielgruppen -Während den Sendungen zeigt uns eine Grafik, wie viele Zuhörer gerade online sind, im Schnitt sind waren es 2009 etwa 1500 Zuhörerin-nen und Zuhörer. 2008 waren es noch ca. 750 Personen, was aufzeigt, dass der Bekanntheits-grad der Sendung sich verdoppelt hat. Mit den Wiederholungen steigt der Wirkungsgrad bis auf 3000 Personen. -Wir erhalten regelmässig Briefe, Anrufe und E- Mails von den Hörerinnen und Hörern. -Gleichzeitig unterhält die Homepage des Radios ein Kontakt Formular, welches die Hörerin nen und Hörer nutzen können, um mit den Radiobetreibern Kontakt auf zuneh men. Das Kontaktformular erfasst die IP-Adressen der entsprechenden Server. Auf diese Weise können wir den ursprünglichen Standort der eingegan-genen Nachrichten eruieren. Dadurch erhalten wir zusätzliche Informationen über das Einzugs- und Wir kungs kreis unseres Online-Radios.5. UmsetzungIm Jahr 2011 werden insgesamt rund 96 Sendun-gen plus 4 Extrasendungen, welche mit jungen Praktikantinnen durchgeführt werden, zum Thema Integration ausgestrahlt. Eine Sendung dauert 2 Stunden und wird zweimal wöchen-tlich gemacht Wiederholung der Sendungen ist ca. 5-mal pro Woche bei jede Sendung. Das entspricht vier Sendestunden pro Woche plus Wiederholung stunden. Zusätzlich wird über die Kanäle von Radio Lora und Radio Stadtfilter die Sendung „Së bashku“ verbreitet. Zudem wird das Journal „Albaradio“ (96+4=100) einerseits auf der Website aufgeschaltet und andererseits in Printform herausgegeben. (p. s. für das Jahr 2010 behalten sie mit den Projekt Eingabe per Post)SendungenDie Sendungen sind themenspezifisch in 7 Blocks aufgeteilt. Jedem Thema werden also rund 14 Sendungen gewidmet: -Vorstellen der lokalen Strukturen der

Page 23: Alba Radio- revista

23

Land, Basel Stadt, Graubünden und Zug um eine Beitragsunterstützung ersuchen, da ein Internet-radio in allen Kantonen gehört werden kann und wird.

7. Projekt-UnterstützungDas Projekt wurde 2010 von der Kantonen: Kanton Zürich(Kantonale Fachstelle für Integra-tionsfragen), Kanton Graubünden(Fachstelle In-tegration), Kantone Bern(Integrationsförderung des Kanton Bern), Basel Land(Fachstelle Integration), Basel Stadt (Fachstelle Integra-tion), Graubünden(Fachstelle Integration) und Zug(Kantonale Fachstelle für Integrationsfragen).

8. ProjektevaluationDas Projekt Se Bashku“ wird alljährlich evaluiert. Diese wird auch vom Kanton Zürich, Fachstelle Integration, überprüft.

9.Referenzen -Empfehlung der Kantonalen Beauftragten für Integrationsfragen Frau Julia Morais. -Frau Olivia Zeier (Sekretariat-Projektleit-erin) -Nexhmije Ibrahimi Nussbaumer-Albanis-che bekannte Person in verschieden Integration punkte(Projekte) -Zweigstelle der Kantonalen Fachstelle für Integrationsfragen) -Albanische Gemeinschaft in der Schweiz BSHZ(www.bshz.ch)Rück- und AusblickIm Anhang 3 sind die verschiedenen Aktivitäten des Radios für das Jahr 2010 dokumentiert. Für die BetreiberInnen war es ein erfolgreiches Jahr, was die zunehmende Zuhörerschaft anbelangt. Die Zusammenarbeit mit Radio Lora und Radio Stadtfilter, Winterthur, ist sehr gut und erfreut sich einer partnerschaftlichen und damit integra-tiven Zusammenarbeit. Der Arbeitsaufwand für das Internetradio ist sehr hoch und wird ehre-namtlich und neben der regulären Berufstätig-

schiedenen Kantone sowie die verschiedenen Themen-Blöcke noch einmal dargestellt. Voraus-sichtlich werden ca. 500 Exemplare gedruckt, abhängig jedoch nach Bedarf und Sponsoring. Des Weiteren sollen in diesem Journal wichtige Kontaktadressen angegeben werden, die eine weitere Möglich keiten zur Vernetzung von Organisationen wie auch von Migrantinnen und Migranten − hin zu einer verbesserten Integra-tion − bieten sollen.Für das Jurnal für Jahr 2010 das ist realisiert mit sehr positiven Einwirkung.BekanntmachungUm die Sendung in den am Projekt beteiligten Kantonen bekannt zu machen, wird gezielt Werbung in den jeweiligen Kantonen gemacht. Dabei ist die Zusammenarbeit mit lokalen Mi-grantenorganisationen und Schlüsselpersonen, mit verschiedenen alba ni schen Zeitungen sowie mit bereits bestehenden Kommunika-tionskanälen der Integra tions fachstellen vor Ort zentral. Zum Beispiel begleitet und unterstützt die Integrationsfachstelle des Kantons Zürich die Projektleitung von Albaradio bei der Bekanntma-chung des neuen Webradios im Kanton Zürich. Die endgültige Strategie zur Bekanntmachung der einzelnen Radiosendungen wird mit dem Detailprogramm Ende Januar 2011 bereitgestellt werden.6. Kosten und Finanzierung des ProjektesDie Gesamtkosten des Projektes belaufen sich auf rund Fr. 138‘900.--. Das detaillierte Budget liegt im Anhang 2 bei. Wir rechnen mit total 96 Jahressendungen, plus 4 extra Sendeeinheiten (= plus 4 Extra (Sendun-gen mit jungen Praktikantinnen). Pro Sendung/Ausstrahlung rechnen wir mit dem Einsatz von 3 Personen (inklusive Webaufbereitung).5Der Arbeits-Tag/die Sendeeinheit kostet 700.- CHF (vergl. Budget). Das Internetradio wird überregional betrieben und spricht Zuhörerin-nen und Zuhörer in verschiedenen Kantonen der Schweiz an. Wir möchten daher die Integra-tionsfachstellen der Kantone Zürich, Bern, Basel

Page 24: Alba Radio- revista

24

keit geleistet. Durch die Beiträge der Kantone können vorwiegend die Unkosten gedeckt werden.Um dem Albaradio eine über die Unterstüt-zungszeit durch Integrationskredite dauernde Per s pektive zu geben, ist die Gründung des Vereins AlbaRadio beabsichtigt. Zurzeit laufen Gespräche mit verschiedenen Personen, welche den Vorstand des Vereins bilden sollen. Die Vereinssta tuten sind anskizziert und werden noch dieses Jahr durch eine Fachperson erar bei-tet. Albaradio rechnet mit einer Mitgliederzahl von mindestens 200 Personen, womit ein finan-zieller Grundstock gelegt werden kann. Weiter wird angestrebt, dass vermehrt Spon soren für das Radio gefunden werden können. Durch die hohen Besuchszahlen auf der Website kann AlbaRadio eine gute Werbeplattform sein. Allen-falls steht auch eine Überar beitung des Webde-signs an.

Dietlikon, 30. September 2010

und Bayerischer meister und bei der deutschen Meisterschaft im selben Jahr dritter. 1996 dann war es soweit ich wurde» Deutscher Meister «und bei der Europameisterschaft in Eurodisney Paris Dritter. im Jahr1995 fing ich auch an zu singen .Das erste Lied nahm ein Freund von mir auf .Mit dem Lied «Kukulle ne Qelq» was so viel bedeutet: «Puppe am Schaufenster» trat ich bei Festivali i kenges auf und wurde in Albanien berühmt über Nacht. « Festivali i Kenges» in Tirana Albaniens Hauptstadt war bis dahin sehr klassisch gestalten, bis ich kam und brachte die alles durcheinander. Ich hatte ein Tanzkostüm an und tanzte wie ein (verrückter) also positiv gemeint .Das gefiel dem konservativ eingestellten Jury überhaupt nicht aber dafür gefiel ich dem Publikum um so mehr .Sie machten mich über nacht berühmt und umjubelten mich .Gewonnen habe ich dennoch nicht .seitdem aber kann ich nicht aufhören zu singen und tanzen. Im Sommer des Jahres 2004 kam mein Album «Malli i Kengetarit» was soviel heisst wie «Sehnsucht des Sängers» auf den Markt .Jetzt bin ich Dozent für Moderne Show- und Hip Hop Tanz an der Volkshochschule in Ulm, und fungiere als Choreograph für verschiedene Musik und Tanzgruppen.Die letzten Monate habe ich damit verbracht an meinem neuen Album zu arbeiten umein künstlerisch wertvolles und anspruchsvolles Album auf den markt zu bringen.während ich im Internet oder auch einfach am PC arbeite, ist Albaradio mein ständiger Begleiter.Ich mag die Art wie Albaradio uns die Musik näher bringt.Ein Riesen Kompliment an das ganze Team von AlbaRadio, macht einfach weiter so The best Radiostation in Town.

Nuradin Osdautaj - Nuri O.

Nuradin Osdautaj - Nuri O.Ich heisse Nuradin Osdautaj und bin in einen Dorf namens Isniq in Kosova geboren. Mit zehn begann ich zu tanzen. Mein Idol war Michael Jackson seine Bewegungen und seine art zu tanzen brachten mich auf den Geschmack, tanzen zu lernen. mit vierzehn kam ich nach Deutschland mit meiner Mutter und meine Geschwister weil mein Vater in Deutschland war .Ich tanzte überall und war verrückt danach ein richtiger Tänzer zu werden . irgendwann mit 17 war ich soweit dass ich auf ein Dance- Contest mitmachte und gleich den zweiten Platz belegte .das motivierte mich zu noch mehr. immer öfter nahm ich an Tanz -Contests teil und immer öfter gewann ich. im Jahr 1994 wurde ich Badenwürttenbergischer Meister im Freestyle Tanz und gewann eine Reise in die USA .Es war das schönste bis dahin .Im Jahr 1995 wurde ich Baden- Württembergischer

Page 25: Alba Radio- revista

25

Gjerdan Shaqiri

Azem Maksutaj

Ilira Gashi

Sinani & Seldi

Gjithkush dhe nga gjithka ka vetem një shtetë Facebookun i cili nuk te diskriminon, nuk kërkon Pasaport biometrike,kërkon të jeshë njeri… të jeshë vetja jote,të jeshë shekulli XXI dhe të kup-tosh se gjithcka rrjedh dhe ndryshon pra edhe tek Shqiptarët……..

Për komente julutemi në www.albaradio.ch ose ne [email protected]

Edhe në Emisionin ,, Rasti,,… koha e emitimit i pacaktuar në AlbaRadio.

Kadri ismajli

Facebooku Shteti që nuk mundë të injohoret?!!!

Sa personalitete gjinden ne portalin gjigan-din Facebook është i njohur apo jo egziston vetëm një gjë Facebooku.Po të ndërlidhemi me personalitete Botrore nuk ka dilem një rrug shpije aty, po shikuam popullind he rrënjët nga ne vijm pak sa onzervatizmi bënë sa do pakë vehten,shembull në pyetjen a keni ju facebook?!! Joo përgjigje me shumë vrull dhe injoranc si-ë vrull dhe injoranc si- vrull dhe injoranc si-kurse të ishte Facebooku një gjë që duhet të i largohemi se aty është dicka e pa këndshme..

Unë mendoj se c`do njëri nga ne naintereson zhvillimi i Botës virtual kur ëshë në pyetje jeta e Shekullit XXI lehtësim i gjithckaje komunikimit por edhe krijimi i një mendimi më ndryshe i një pasqyre te Botës dhe jetesës njerëzore.Tani per tani ky gjigant arriti te ket numrin 600milion antar kurse gje rne fund viti do të ketdiku 700 milion….

Kërkova dicka që mundë tëishte shum interesant personalitete nga më t`njohurit deri ke ata qe s`din as tastaturen por edhe as startimin e komp-

juterit..gjeta..

Grupi 6 Yjet në Singen të Gjermanisë Ky grup u formua mu ne diten e pavarsis me 17 shkurt 2008 per ate edhe murem emrin ashtu grupi ka 15 valltar te moshave te ndryshme ok por edhe emrin tim berisha si kryetar grupi por edhe korografi kreshnik sadikaj dhe asistentja Shqipe Uka

Page 26: Alba Radio- revista

26

RonaldoEmini Gostivar(Maqedoni)

Une jam pak vip sepse jam gjithmon në sezonin turistik ne Durës(qyteti më i frekuentuar turistik)Pastaj gjithmon jam në pranin e prindërve te mi dhe kam ndimesen e tyre gjithmon dhe ndje-hem i lumur dhe gjithashtu si njeri vip se me res-pektojn te gjith shoqerin qe kam afer..

C`do her në sezonin turistik ndejhem edhe e më shumë VIP sepse atje kam gjithcka që më nevojitet mua. deri sa kam te gjith njerzit afer qe me duan dhe i dua cdo her nuk kam se si të ndjehem ndryshe ……

Jam Gazi jam nga Komuna Drenasit Jam dëgjues i rregullt dhe bashkëpuntor i AlbaRa-dios nga Kosova.Në jetën time më pëlqen më shumë të merrem me Muzik Hip Hop.Hobi im është futboli dhe noti..Pasi që AlbaRadion e dëg- futboli dhe noti..Pasi që AlbaRadion e dëg-joj dhe bashkpunoj që në start kisha dashur që të hapet edhe një studio këtu tek ne në Drenas KosovPër ju që doni bashkpunim në Kosovë në lidhje me AlbaRadion mund ta beni në : Mail. [email protected] Nat.+38649356564

i besueshem se di te fal dashuri …kisha dasht dy vargje po mu lejua : Dashuria stë helmon por të bën te jesh i dehur gjith her dhe kur don të shikosh shum s`mundesh kur don të flasesh sun fletje i dehur që dot nuk ja del Dashuria nga njëher te rrafshon me Tokën Por je edhe në Qiell Nuk të lenë te vdesish pasi të ushqen Pra me duket që jam edhe une pakë VIP

Edhe unë jam disi VIP-ose?

(p.s prezentimi bëhet pa ndërhy as me. as me , )

Përshëndetje Redaksin e AlbaRadios shum

Florim Hajdari Therrand (Kosovë) Pershen-detje une jam Florim Hajdari per revisten e juaj(rubrika edhe uen jam VIP) ju prezentoj hobin tim, hobi  im pa dyshim eshte  Basket-bolli  unë  luaj basketboll qe 8 vite isha edhe ne klube te ketu ne Kosove  por  kushtet  cilat i kisha dhe kushtet qe ofrojshin  klubet  me ben qe un te mos mirrem me basketboll profsionist  por vetem tu luja  me shoqeri per qefin tone,une ende shpresoj te iki nga ky shtet  dhe te  nis te mirrem  prap me kete sport  por me ndonje shtet tjeter ky ishte hobi im  por pa dyshim hoti  tje-ter  kam muziken,filmin,dhe fotografin aty ky ai vend me pelqen mu  un kam deshir te bej nje foto te me mbetet ne kujtim se kam qen ne ate vend  un ketu ju pershendes juve si redaksi tung tung Florimi.

Qenan Ramadani-Kumanovë (Maqedoni)Jam Qenan Ramadani hobi im është futbolli dhe gjith kam dasht të behem nje lojtar i famshëm por me ksuhtet që na ofrohen në pjën shqiptare të Maqedonis është vështir por përsëri ndjehem pak Vip kam disa vecori interesante… hahah-Dashuria është dhe një vecori interesante pra enjej vehten pak Vip pasi besoj dhe jamë shum

Page 27: Alba Radio- revista

27

mehr aus der modernen Gesellschaft wegzuden-ken: „Die Wirtschaft profitiert massgeblich von der Migration.“ Daher trage eine erfolgreiche In-tegration zur Stärkung des Wirtschaftsstandortes bei.Der Entwurf des neuen Gesetzes verpflichtet längerfristig und rechtmässig im Kanton Bern lebende Ausländerinnen und Ausländer zur Integration. Die Auseinandersetzung mit den hiesigen Lebensbedingungen, das Erlernen einer Amtssprache, der Erwerb von Bildung, die Beteiligung am Wirtschaftsleben und die Respektierung der rechtsstaatlichen Ordnung zählen zum Beitrag der Ausländerinnen und Ausländer. Damit sie ausreichend über ihre Rechte und Pflichten Bescheid wissen, obliegt dem Kanton und den Gemeinden eine entspre-chende Informationspflicht. Das Gesetz sieht neu ein dreistufiges Erstgespräch vor. So haben die Wohngemeinden bei der Anmeldung obliga-torische Begrüssungsgespräche durchzuführen. Dabei werden den Ausländerinnen und den Aus-ländern die Integrationsziele vorgestellt sowie Informationen über Angebote zur Förderung der Integration wie unter anderem Sprachkurse vermittelt. Für eine vertiefte Information kann die Gemeinde die Neuzuzüger an ein Kompeten-zzentrum verweisen, das im Auftrag des Kantons zur Information auch eine Bedürfnisabklärung vornimmt. Scheint es dann zweckmässig zu sein, kann die Migrationsbehörde oder unter Umständen die Gemeinde die Teilnahme an einer Integrationsmassnahme mit einer Verein-barung verbindlich regeln. Die Nichteinhaltung kann schliesslich mit der Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung oder einer Busse sank-tioniert werden. In dieser Form sind die obliga-torischen Erstgespräche in der Schweiz einmalig. Die Vernehmlassung zum Entwurf des neuen Integrationsgesetzes dauert bis 25. Juli 2010. Voraussichtlich im nächsten Jahr wird der Grosse Rat das Gesetz beraten. Vorgesehen ist, dass das Integrationsgesetz im Jahre 2012 in Kraft gesetzt werden kann.

Kanton BE 2010 Fuhr den Kanton BE sind 10 Sendungen durch-geführt Inteviewe Her Beeri Frau Samira am www.albaradio.chMedienmitteilung des Kantons BernErstes Integrationsgesetz für den Kanton Bern - Integration als gemeinsame Verpflichtung aller Beteiligten (26.04.2010)„Fördern und Fordern“: Auf diesem Grundsatz baut das erste Integrationsgesetz des Kantons Bern auf. Da Integration alle Mitglieder der Ge-sellschaft betrifft, sind darin die Verpflichtungen sowohl für die Migrantinnen und Migranten wie auch für den Kanton und die Gemeinden fest-gehalten. Anlässlich der Vorstellung des Gesetz-esentwurfs strich Regierungsrat Philippe Per-renoud, Gesundheits- und Fürsorgedirektor, die Bedeutung der Integration für den Wirtschafts-standort Kanton Bern hervorSchweizerinnen und Schweizer sowie Migran-tinnen und Migranten sollen chancengleich am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Leben teilhaben können. Dieses Ziel verfolgt laut Regierungsrat Philippe Per-renoud, Gesundheits- und Fürsorgedirektor, das erste Integrationsgesetz des Kantons Bern. Die Gesundheits- und Fürsorgedirektion hat den Entwurf dieses Erlasses in die Vernehmlassung geschickt. Voraussetzung für die Integration ist der Wille und das Engagement der Migrantinnen und Migranten, sich zu integrieren. Doch betrifft Integration nicht nur die Ausländerinnen und Ausländer, wie Regierungsrat Philippe Perrenoud sagte: „Gleichzeitig braucht es die Offenheit der schweizerischen Bevölkerung gegenüber unver-trauten, fremden Lebensweisen.“ Migration ist für den Gesundheits- und Fürsorgedirektor nicht

Page 28: Alba Radio- revista