七步诗
-
Upload
mirabelle-nicolas -
Category
Documents
-
view
54 -
download
15
description
Transcript of 七步诗
七步诗
(曹植)
作者
Tào Thực ( 192_232 )
₋ Sinh trong Thời Tam Quốc₋ Người đất Bái , huyện Tiêu. Nay thuộc tỉnh An Huy, Trung Quốc. ₋ Là con trai thứ 3 của Tào Tháo ₋Là em của Tào Phi .
-Có tài hơn người- Được cha hết lòng thương yêu nên cuộc sống
thong dong- Sau khi Tao Phi lên ngôi liên tìm cách bày trừ
Tào Thực- Tao Phi mất Tào Duệ lên ngôi - Tào thực nhiều lần xin làm quan nhưng điều bị
khước từ
-Quá uất ức và thất vọng nên ông sa vào rượu chè
-Ốm chết ở tuổi 40
Những tác phẩm văn học và phong cách thơ của Tào Thực
• Thơ của ông còn lưu lại khoảng 80 bài• Đa phần là thơ ngủ ngôn• Lời lẻ văn hoa mỹ lệ,tình cảm dào dạt,khẳng
kháiTào Trực có m t câu thơ nổi tiếng ngàn năm là: “Quyên ô
khu phó quốc nạn, thị tư hốt như quy”
Các tác phẩm văn học của Tào Thực
1. Đồng Tước đài phú2. Bạch mã thiên3. Hỷ vũ thi4. Hu ta thiên5.Mỹ nữ thiên6.Thất ái7.Thất bộ thi
Hoàn cảnh sáng tác
Sau khi Tào Phi lên ngôi, muốn loại trừ Tào Thực,một lần giữa triều, nhà vua lấy đầu đề “Anh em” (nhưng trong bài không được nói đến hai tiếng “anh, em”) bắt Tào Thực bước bảy bước, phải làm xong bài thơ, nếu không sẽ bị tội. Và Tào Thực, vừa rơi nước mắt vừa đọc:
Clip
Tác Phẩm (原版)( bản gốc)
煮豆持作羹, 漉豉以爲汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急 ?
Thơ chữ Hán-Việt
Thất bộ thiChư đậu trì tác canhLộc thị dĩ vi trấpCơ tại phủ há nhiênĐậu tại phủ trung khấpBản tự đồng căn sinhTương tiễn hà thái cấ
Dịch Thơ
•B ảy bước Thành Thơ
Nấu đậu để làm canhHạt bỏ vào nồi nấuCành ở dưới mà đunĐậu ở trong nồi khóc
“ 幼兒版” (ấu nhi bản)
•
煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣; 本是同根生, 相煎何太急!
clip
Dịch
Nấu quả đậu lại dùng cành đậu Đậu trong nồi ứa máu khóc thanQuả cành thì cũng đồng căn Cớ sao mà phải vội vàng đốt nhau
Hình ảnh ảnh dụ trong bài thơ
豆( quả đậu)豆萁( cành đậu)
Tào Phi Tào Thực
Đi vào phân tích từng câu:
hai câu đầu: Chư đậu trì tác canhLộc thị dĩ vi trấp
Hai câu kế : Cơ tại phủ há nhiênĐậu tại phủ trung khấp
Hai câu cuối: Bản tự đồng căn sinhTương tiễn hà thái cấ
Một số ý kiến liên quan
• Ý kiến nhận xét của dịch giả Trương văn Tú• Ngạn ngữ Việt Nam cũng nhắc đến như:“ nồi thịt nấu da”“răng cắn lợi”
Một số hiện trạng xã hội
•Con giết cha•Vợ giết chồng
谢谢大家 !