(050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

63
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет» (ТГПУ) ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ДПП.Ф.13 ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ч. 5)

Transcript of (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Page 1: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования«Томский государственный педагогический университет»

(ТГПУ)

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ДПП.Ф.13 ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ч. 5)

Page 2: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

1. Цели и задачи дисциплины «История зарубежной литературы XX века» является одним из фундаментальных

профильных курсов филологического факультета вуза, завершающим цикл изучения мировой литературы. Основная цель данного курса заключается в обобщении знаний, полученных при изучении предшествующих историко-литературных дисциплин; формировании представления о современной зарубежной литературе, ее разнообразных тенденциях и направлениях; изучении мирового литературного процесса в его динамике.

Для достижения поставленной цели в рамках курса предполагается решение следующих задач: определение ключевых особенностей мирового литературного процесса в социально-историческом и культурном контексте; характеристика важнейших художественных систем и направлений (модернизм, сюрреализм, дадаизм, неореализм, экспрессионизм, постмодернизм, «антидрама», «новый роман» и т.д.); изучение влияния философии А. Бергсона, З. Фрейда, К. Юнга, Ж. Деррида на этико-философскую проблематику произведений (Т. Манн, Г. Гессе, Ж.-П. Сартр, Х. Борхес и мн. др.); анализ социальных катаклизмов, определившим проблематику антивоенных, антифашистских произведений, романов-антиутопий (Э. Хемингуэй, Э.-М. Ремарк, Дж. Оруэлл, О. Хаксли и др.); совершенствование навыков анализа художественного текста в соответствии с «кодом» его эстетической направленности

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины1. Владение методологией, историей, основными концепциями описания литературного

процесса;2. Знание истории, общих закономерностей, основных этапов и перспектив развития

мировой литературы, ведущих направлений русской и зарубежной литературоведческой мысли;3. Владение сравнительно-историческим методом изучения национальных литератур;4. Умение анализировать литературные явления в единстве философских, нравственных,

эстетических аспектов;5. Владение различными приемами интерпретации художественных текстов

(художественными, критико-публицистическими и литературоведческими);6. Профессиональнограмотное и коммуникативноцелесообразное владение русским

языком.В результате изучения курса предполагается формирование целостного впечатления об

особенностях литературного процесса в зарубежных странах; создание прочного теоретического и методологического основания для изучения межкультурных и межлитературных связей (диалог русской и западноевропейской литературных традиций); закрепление навыков историко-литературного, эстетического анализа художественного произведения, его интерпретации.

3. Объем дисциплины и виды учебных работВиды учебной работы Всего часов Семестры

Общая трудоемкость дисциплины. 152 VАудиторные занятия. 72Лекции. 54Практические занятия (ПЗ). 18Самостоятельная работа. 80Реферат 10И (или) другие виды самостоятельной работы 10Вид итогового контроля (зачет, экзамен). экзамен

4. Содержание дисциплины4.1 Разделы дисциплины и виды занятий

№п/п

Раздел дисциплины Лекции Практические занятия или

Лабораторные занятия

Page 3: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

семинары1. Особенности литературного процесса в

западноевропейской литературе XX века. Модернизм. Основные течения и направления.

1

2. Сюрреализм. 2 23. Импрессионизм. М. Пруст «В поисках

утраченного времени».2 2

4. Экспрессионизм. Феномен немецкоязычной австрийской литературы. Творчество Ф. Кафки.

2 2

5. Творчество Джеймса Джойса как синтез культуры модернизма.

2 2

6. Экзистенциализм. Творчество Ж.-П. Сартра. Творчество А. Камю.

4 2

7. Испанская поэзия. Творческий путь Федерико Гарсиа Лорки.

1

8. Исторический роман. Жанр антиутопии в XX веке. Сущность тоталитарных режимов в романе Дж. Оруэлла «1984».

2

9. Немецкая литература XX века. Война и немецкий роман. Творчество Э.-М. Ремарка. Творчество Томаса Манна. Творчество Германа Гессе. Теория «эпического театра» Б. Брехта. Современная немецкоязычная литература: П. Зюскинд «Парфюмер»

8 4

10. Американская литература ХХ века. Творчество У. Фолкнера. Творчество Э. Хемингуэя.. Творчество Дж.Д. Сэлинджера.

4 2

11. Американская драматургия. Юджин О’Нил. Теория «Пластического театра» Т. Уильямса.

3

12. Литература славянских стран. М. Кундера «Невыносимая легкость бытия».

2

13. Эстетика и поэтика «нового романа» («антироман»). Творчество А. Роб-Грийе. Творчество Н. Саррот.

2

14. Постмодернизм. У. Эко. Дж. Барнс. М. Павич.

6 2

15. Театр парадокса, «антидрама». С. Беккет. Т. Стоппард. Э. Ионеско

2

16. Латиноамериканская литература. Творчество Х. Борхеса. Творчество Х. Кортасара. Творчество Г. Маркеса.

5

Page 4: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

17. Японская литература. Своеобразие японского экзистенциализма. Творчество Р. Акутагава.Творчество Ю. Мисима. Творчество К. Абэ. Творчество К. Оэ.

5

18. Ведущие литературные премии: Лауреаты, доминирующие тенденции, мнения литературных критиков.

1

5. Лабораторный практикумНе предусмотрен

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины6.1 Рекомендуемая литератураа. Основная литература:Кошечко, А.Н. История зарубежной литературы (ХХ век): Учебно-методический

комплекс. Часть 1. Учебно-методическое пособие / А.Н. Кошечко. – Томск: Издательство ТГПУ, 2008. – 135 с.

Кошечко, А.Н. История зарубежной литературы (ХХ век): Учебно-методический комплекс. Часть 2. Хрестоматия / А.Н. Кошечко. – Томск: Издательство ТГПУ, 2008.

Луков, В. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней. – М.: Академия, 2008.

Гиленсон, Б.А. История зарубежной литературы конца XIX – начала ХХ века: практикум: учебное пособие для вузов / Б.А. Гиленсон. – М. : Академия, 2006.- 221 с.

б. Дополнительная литература:Зарубежная литература ХХ века: Учебник для вузов / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С.

Павлова и др.; Под ред. Л.Г. Андреева. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 2003.Зарубежная литература ХХ века: учебное пособие для вузов / [В.М. Толмачев, В.Д.

Седельник, Д.А. Иванов и др.]; под ред. В.М. Толмачева. – М. : Академия, 2003. – 630 с. Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Составление и общая редакция Н.П.

Михальской и Л.В. Дудовой. – 3-е изд. – М. : Флинта, Наука, 2003.Зарубежная литература конца XIX – начала ХХ века: учебное пособие для вузов: в 2 ч. /

[В.М. Толмачев, А.Ю. Зиновьева, Г.К. Косиков и др.]; под ред. В.М. Толмачева. – 3-е изд., стереотип. – М. : Академия. – Т. 1. - 2008. – 303 с.

Михальская, Н.П. История английской литературы: учебник для вузов / Н.П. Михальская – 2-е изд., стереотип. - М. : Академия, 2007.

Гиленсон, Б.А. История зарубежной литературы конца XIX – начала ХХ века: учебное пособие для вузов / Б.А. Гиленсон. – М. : Академия, 2006. – 475 с.

Ишимбаева, Г.Г. Образ Фауста в немецкой литературе XVI – XX веков: Учебное пособие для вузов / Г.Г. Ишимбаева. – М.: «Флинта», 2002. – 260 с.

Дудова, Л.В., Михальская, Н.П., Трыков, В.П. Модернизм в зарубежной литературе: Учебное пособие / Л.В. Дудова, Н.П. Михальская, В.П. Трыков. – 4-е изд. – М. : Флинта, 2002. – 236 с.

Позднякова, Л.Р. История английской и американской литературы: Пособие для вузов / Л.Р. Позднякова. – Ростов-на-Дону : Феникс, 2002. – 318 с.

Кубарева, Н.П. Зарубежная литература второй половины ХХ века / Н.П. Кубарева. – М., 2002.

Гребенникова, Н.С. Зарубежная литература ХХ века / Н.С. Гребенникова. – М.: Московский лицей, 2002.

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература ХХ века / Под общ. Ред. Н.С. Павловой. – М. : Олимп, 1998.

Page 5: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

6.2 Средства обеспечения освоения дисциплины1. Книжный фонд кафедры литературы, библиотеки ТГПУ, областной библиотеки им.

А.С. Пушкина, научной библиотеки ТГУ;2. Художественные тексты по курсу «История зарубежной литературы (XX век»,

имеющиеся в фонде кафедры и в электронном варианте (CD);3. Тестовые задания по курсу «История зарубежной литературы (XX век)» – разработчик

А.Н. Кошечко.

7. Материально-техническое обеспечение освоения дисциплины1. Видеомагнитофон;2. CD- и DVD-проигрыватель;3. Телевизор или видеодвойка;4. Компьютерный класс;5. Набор учебных и художественных видеофильмов;6. Зал для просмотра видео, CD- и DVD-фильмов.

Видеотека:«Прощай, оружие». США, 1932. Режиссер: Фрэнк Борзэйдж. В ролях: Хелен Хэйес, Гэри

Купер, Адолф Менжу, Мэри Филипс, Джек Ла Ру, Бланш Фридеричи, Мэри Форбс, Гилберт Эмери.

«Имя Розы» США, 1995. Режиссер: Том Тыквер. В ролях: Шон Коннери, Кристиан Слейтер и др.

«Парфюмер». США, 2006. Режиссер: Том Тыквер. В ролях: Бен Уишоу, Дастин Хоффман, Алан Рикман, Рэйчел Херд-Вуд и др.

«Замок» Россия/Германия/Франция, 1994. Режиссер-постановщик: Алексей Балабанов. В ролях: Николай Стоцкий, Светлана Письмиченко, Виктор Сухоруков, Анвар Либабов, Игорь Шибанов, Андрей Смирнов, Алексей Герман, Ольга Антонова. «Процесс» (The Trial). Великобритания — Чехия, 1992. Режиссер: Дейвид Джонс. В ролях: Кайл Маклоклен, Энтони Хопкинс, Джейсон Робардс, Джульетт Стивенсон, Полли Уокер, Альфред Молина. «Кафка» (Kafka). США, 1991. Режиссер: Стивен Содерберг. В ролях: Джереми Айронс, Тереза Рассел, Иэн Холм, Армин Мюллер-Шталь. «Замок» (The Castle). Швейцария — Германия, 1968. Режиссер и сценарист: Рудольф Нольте. «Процесс» (The Trial). Германия-Италия-Франция, 1963. Режиссер: Орсон Уэллс. В ролях: Энтони Перкинс, Жанна Моро, Роми Шнайдер, Орсон Уэллс, Аким Тамирофф.«В исправительной колонии» (La Colonia Penal). Франция, 1971. Режиссер: Рауль Руис. «Эта замечательная жизнь Франца Кафки» (Franz Kafka's «It's a Wonderful Life»). Великобритания, 1993г. Режиссер: Питер Кальди. В ролях: Кен Стотт, Ричард Е. Грант, Филлис Логан, Криспин Леттс. «Милена» (Мilena). Канада, Франция, Германия, 1991. Режиссер: Вера Бельмонт. В ролях: Ник Манкузо, Гадран Лангребе, Стаси Кич, Валери Каприски, Филип Англим.

8. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

8.1. Методические указания преподавателюКурс «История зарубежной литературы (ХХ век)» строится на сочетании двух принципов

- исторической поэтики и историко-хронологического, которые позволяют рассмотреть не только развитие видовой и жанровой систем литературы ХХ века, но и обратиться к выявлению типологических схождений и творческих связей европейской и русской литератур и культур.

Курс читается по авторской программе, которая вносит изменения в последний вариант государственной программы по данному циклу. Предлагаемая программа многосторонне обосновывает хронологические рамки курса и его внутреннюю периодизацию.

Page 6: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Программа курса «История зарубежной литературы (ХХ век)» предусматривает различные формы индивидуальной работы со студентами, нацелена на создание мотивации для самостоятельного труда в научном поиске.

В соответствие с концепцией преподавания литературы в школе, предложенной РАН, при изучении данного курса необходимо делать акцент на самоценности литературного явления как концентрированного выражения духовно-эстетического опыта в художественном слове.

Основная сложность и специфика изучения зарубежной литературы этого периода заключается в большом объеме, многонациональном составе изучаемого материала, незаконченности, подвижности литературного процесса. В связи с этим предметом изучения должны являться в равной степени как факты и события, прошедшие этап эстетического осмысления, так и те, которые нуждаются в таковом.

В рамках данного курса историко-литературный процесс необходимо рассматривать в тесной связи с философскими, мировоззренческими концепциями, сформировавшими базу для осмысления ведущими зарубежными писателями современного состояния мира и места человека в нем, ключевых нравственно-этических категорий. Специфика художественных произведений, которые изучаются в рамках курса «История зарубежной литературы (XX век)» требует сочетания нескольких методологических подходов (филологического, культурологического, концептуального и поэтологического), позволяющих наиболее полно отразить сложную взаимосвязь социально-исторических и имманентных законов искусства.

Концепция курса «История зарубежной литературы (ХХ век)» предполагает изучение узловых проблем литературной жизни в общем контексте общественно-духовной ситуации эпохи, раскрытие закономерностей существования и специфики развития различных эстетических систем в зарубежной литературе ХХ века, их взаимодействия в процессе углубленного анализа творчества писателей.

Знакомство с основными закономерностями литературно-эстетического развития стран Европы (Франция, Германия, Англия, Италия, Испания), США, Латинской Америки, Японии, литературных направлений следует сочетать с монографическим изучением творчества крупнейших зарубежных писателей (Ф. Кафка, А. Камю, Э. Хемингуэй, П. Зюскинд, Г. Гессе и др.). В рамках творческой парадигмы каждого писателя должна ставится задача выявить строй художественного сознания, определить особенности мировидения, пути формирования философских, эстетических и этических взглядов, степень включения его поэтики в общий культурологический контекст, в национальную и мировую традицию.

На практических занятиях студенты должны раскрыть реализацию творческих принципов писателя на уровне анализа отдельного произведения. В связи с этим одной из основных задач должно являться обучение студентов 3 курса навыкам целостного анализа художественных произведений. Темы предложенных семинарско-практических занятий строятся по принципу выборочного анализа и сосредоточены на наиболее важных компонентах текста и отдельных категориях поэтики (Приложение 2).

Для отработки, углубления и конкретизации отдельных теоретических понятий и категорий поэтики разработана система контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы (Приложение 3). Для успешного выполнения заданий для самостоятельной работы студентам предлагается использовать подробные планы творческих работ и алгоритмы анализа художественных текстов (Приложение 4), методические указания к оформлению реферативных работ (Приложение 5).

Программа курса «История зарубежной литературы (ХХ век)» построена с учетом общих требований, предъявляемых к студенту-филологу, который должен свободно владеть историко-литературным, критическим и теоретическим материалом, использовать современную методологию и методику анализа. В рамках курса предполагается знакомство студентов с программными документами изучаемого периода, отражающими сложные эстетические искания писателей различных стран и литературных направлений.

Индивидуальная работа, как и практические занятия, направлены на выработку навыков самостоятельного мышления, умение находить понятийно-логическую, оценочную аргументацию.

Page 7: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Необходимым элементом в изучении курса является просмотр и обсуждение художественных фильмов по мотивам произведений зарубежных писателей ХХ века («Парфюмер», «Прощай, оружие», «Имя Розы» и др.).

8.2. Методические указания для студентовПеречень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы1. Чтение художественных текстов, эстетических манифестов по курсу (Приложение 1);2. Конспектирование рекомендованной литературы к практическим занятиям и

консультациям (Приложение 2, Приложение 3);3. Написание творческих работ (Приложение 4): а. Сюрреализм. Проанализировать стихотворение П. Элюара («К стеклу прильнув

лицом…»), уделив особое внимание принципам сюрреалистической поэтики («автоматическое письмо», образ как «сближение удаленных реальностей», субъективный монтаж, техника коллажа, образный параллелизм и т.д.).

б. Роман «потока сознания». Проанализировать эпизод из романа Дж. Джойса «Улисс». в. Постмодернизм как художественно-эстетический феномен в культуре XX века. (На

материале романа У. Эко «Имя Розы» и «Заметок на полях «Имени Розы»»). г. Своеобразие японского экзистенциализма (К. Абэ «Женщина в песках», К. Оэ «И

объяли меня воды до души моей» (на выбор));4. Написание и защита рефератов (Приложение 5).

Примерная тематика рефератов, курсовых работ1. Общая характеристика философских учений, повлиявших на развитие современной

литературы.2. А. Ахматова и В. Набоков о проблемной сути романа Дж. Джойса «Улисс».3. М. Мамардашвили о цикле романов М. Пруста «В поисках утраченного времени».4. Проблема отчуждения личности в творчестве Ф. Кафки («Превращение»).5. Библейские аллюзии в романе У. Фолкнера «Шум и ярость».6. «Интеллектуальный роман» как жанр философской прозы ХХ века в творчестве

Т. Манна и Г. Гессе: особенности художественной формы.7. Тема болезни и мифология в романе Т. Манна «Доктор Фаустус».8. Проблема выбора пути и идея служения в романе Г. Гессе «Игра в бисер».9. Тема «потерянного поколения» в современной западноверопейской литературе

(Э. Хемингуэй, Э.-М. Ремарк).10. «Моцарт и бессмертие» как основная тема романа Г. Гессе «Степной волк».11. Мотив «ледяного смеха» в романе Г. Гессе «Игра в бисер».12. Европейские и американские литературные традиции в прозе Г. Гарсиа Маркеса

(сюрреализм, философско-интеллектуальный роман, экзистенциализм и др.).13.Немецкая литературная традиция проблемы зла и своеобразие ее воплощения в

«Парфюмере» П. Зюскинда (И.В. Гете «Фауст» – Т. Манн «Доктор Фаустус» – П. Зюскинд «Парфюмер»).

14. Человек в литературе ХХ века и приемы его изображения в зарубежном романе (на материале романа…).

15. Проблема художественного времени и пространства в романной прозе ХХ столетия.16. Роль автора в современном зарубежном романе как художественная проблема.17. Многообразие форм воплощения авторского «я» в современной прозе.18. Форма притчи в соврменном зарубежном романе.19. Форма мифа в современном романе как доминирующее свойство художественного

языка ХХ столетия.20. Роман-метафора и проблема синкретизма художественной формы (на материале

романов Г. Гарсиа Маркеса, К. Абэ, Х. Котасара, П. Зюскинда, на выбор).21. Лирический роман и многообразие его форм в западной прозе.22. Драматизация романа и изменение его структуры в современной прозе.

Page 8: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

23. Роман и эссе. Синтез повествовательно-изобразительных и эссеистических форм в современном романе.

24. Роль внежанровых и внелитературных форм в обновлении структуры современного романа (на материале романа М. Павича «Хазарский словарь»).

25. «Постмодернистские» приемы творчества и новоструктурные образования в западной прозе ХХ века.

26. Структура романа-метафоры и становление ее жанровой формы в ХХ столетии (Э.Т.А. Гофман – Ф. Кафка).

27. Проблема бунта в творчестве А. Камю.28. Диалог Востока и Запада в в новеллистике Р. Акутагавы.29. Автобиографические мотивы в прозе Ф. Кафки.30. «Фауст» как одна из основныз тем творчества Т. Манна: реальные и литературные

прототипы главного героя романа «Доктор Фаустус».31. Особенности стилистики «потока сознания» в прозе У. Фолкнера.32. Подтекст как форма воплощения «состояния души» и «больного» сознания в романе

Э. Хемингуэя «Прощай, оружие».33. Своеобразие жанра интеллектуальной драмы в театре ХХ века и ее эволюция от

драмы-дискуссии (Б. Шоу) до пьес Ж.-П. Сартра, Б. Брехта.34. Интертекстуальность как способ создания картины мира в постмодернистком романе

(на материале романа У. Эко «Имя Розы», «Заметок на полях «Имени Розы»»)

Примерный перечень вопросов экзамену1. Социально-исторические истоки актуальной проблематики в литературе XX века.

Феномен массовой литературы. Основные направления художественно-исторической полемики в культуре XX века. Параметры противостояния реализм – модернизм.

2. Дадаизм. Сюрреализм. 3. Французская поэзия ХХ века. Творческая эволюция П. Элюара, Ж. Превера,

Л. Арагона (на выбор).4. М. Пруст как реформатор жанра романа. «В поисках утраченного времени» как

«субъективная эпопея». Импрессионизм М. Пруста.5. Поэтика романа М. Пруста «В поисках утраченного времени». Концепция

художественного времени, особенности характерологии у М. Пруста.6. Субъективные и общественно-исторические истоки своеобразия кафкианского

мироощущения. Ф. Кафка и экспрессионизм. 7. Основополагающие принципы поэтики романа Ф. Кафки «Процесс».8. Новеллы Ф. Кафки, их философская насыщенность.9. Экспериментальный характер романа Дж. Джойса «Улисс». 10. «Улисс» Дж. Джойса как «каталог способов описания» действительности.

Исторический, национальный, политический, религиозный и литературный контекст в романе.

11. Поэтика романа Дж. Джойса «Улисс». «Улисс» и герои «Одиссеи».12. Социально-исторические и философско-гносеологические истоки экзистенциализма.

Понятие «абсурда», концепция личности и проблема действия в литературе экзистенциализма.

13. Своеобразие философского романа Ж.-П. Сартра «Тошнота». Сосуществование и борьба экзистансов: Рокантен и Самоучка, Рокантен и Анни.

14. Пьесы Ж.-П. Сартра.15. Роман А. Камю «Чума» как экзистенциалистский роман.16. «Посторонний» А. Камю, метафизический и социальный смысл романа. Категория

«абсурда» у Камю.17. Драматургия Ф.Г. Лорки. Лирико-поэтическая организация текста. «Кровавая

свадьба».

Page 9: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

18. Поэзия Ф.Г. Лорки. Сборники «Поэма о канте хондо» и «Цыганское романсеро», традиционная мифология и современный миф, жанры народного искусства, их творческая переработка. Лорка и сюрреализм.

19. «Доктор Фаустус» Т. Манна как квинтэссенция культуры модернизма. Жанровое своеобразие романа.

20. Поэтика романа Т. Манна «Доктор Фаустус». Драматизм коллизии романа, гуманистическое и инфернальное в творческом процессе. Трагедия А. Леверкюна.

21. Роман Г. Гессе «Степной волк», его жанрово-стилевое многообразие.22. Своеобразие романа Г. Гессе «Игра в бисер». Многослойная композиционная

структура романа.23. «Игра в бисер» Г. Гессе как роман-притча о судьбах Духа. Своеобразие

характерологии. Нравственно-философская проблематика романа.24. «На Западном фронте без перемен» Э.-М. Ремарка как метароман. Проблематика и

поэтика. 25. Теория «эпического театра», эстетика Б. Брехта. Тематические циклы его пьес.26. Целостный анализ одной из пьес Б. Брехта (на выбор).27. Современная немецкая литература. Проблематика и поэтика романа П. Зюскинда

«Парфюмер». 28. Принципы создания образа Ж.-Б. Гренуя в романе П. Зюскинда «Парфюмер» (новый

литературный тип «гения» и «злодея», «гениального чудовища»).29. Жанр антиутопии в XX веке. Исследование сущности тоталитарных режимов в романе

Дж. Оруэлла «1984». 30. Своеобразие поэтики и жанровой структуры романа Э. Хемингуэя «Прощай, оружие».31. Целостный анализ притчи Э. Хемингуэя «Старик и море».32. Экспериментальный роман У. Фолкнера «Шум и ярость». Особенности

повествовательной техники и структуры романа. 33. «Над пропастью во ржи» Дж.Д. Сэлинджера. Влияние эстетики дзэн-буддизма на

поэтику повести.34. Американская драматургия. Своеобразие пьес Ю. О`Нила. Целостный анализ пьесы

«Страсть под вязами».35. Теория «Пластического театра» Т. Уильямса. Своеобразие пьес «Стеклянный

зверинец», «Трамвай «Желание»».36. Основные тенденции развития литературы славянских стран в ХХ веке. Проблематика

и поэтика романа М. Кундеры «Невыносимая легкость бытия».37. Эстетика и поэтика «нового» романа. 38. Роман А. Роб-Грийе «В лабиринте» как «новый» роман.39. Эксперименты французского «нового» романа. «Вы слышите их?» Н. Саррот.40. Постмодернизм. Социально-исторические и философско-гносеологические истоки,

эстетика и поэтика.41. Своеобразие жанра романа У. Эко «Имя Розы». 42. Современное и средневековое сознание в романе У. Эко «Имя Розы».43. «Новый новый» роман. Жанровый синкретизм. «История мира в 10½ главах»

Дж. Барнса.44. Эксперименты «гиперромана». Особенности постмодернистского романа М. Павича

«Хазарский словарь».45. Эстетика и поэтика «театра абсурда». 46. Эволюция тематики и проблематики пьес Э. Ионеско («Носороги», «Лысая певица»).47. Своеобразие пьес С. Беккета. «В ожидании Годо» как манифест «театра абсурда».48. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Т. Стоппарда как «драма абсурда».49. Поэтика рассказов Х.Л. Борхеса. Литературные мистификации Борхеса.50. Г.Г. Маркес «Сто лет одиночества». Жанровый синкретизм романа.51. Структура и проблематика романа Г.Г. Маркеса «Сто лет одиночества».

Page 10: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

52. Структура романа Х. Кортасара «Игра в классики». Постмодернистская поэтика романа.

53. Своеобразие развития японской литературы. Ключевые понятия дзэн-буддизма как фундаментальной этико-эстетической системы. Национальные традиции в литературе.

54. Диалог Востока и Запада в в новеллистике Р. Акутагавы.55. Творчество Ю. Мисима. Роман «Золотой храм» как воплощение важнейших эстетико-

философских принципов дзэн-буддизма. Проблематика и поэтика романа.56. Своеобразие японского экзистенциализма. Особенности поэтики романа К. Абэ

«Женщина в песках».57. Проблематика и поэтика романа К. Оэ «И объяли меня воды до души моей». Диалог

восточной и западной моделей мира.58. Престижные премии в области мировой литературы, лауреаты последних лет.

Программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 050301.65 «Русский язык и литература».

Программу составила:

к.ф.н., доцент кафедры литературы ТГПУ_______________________ А.Н. Кошечко

Программа дисциплины утверждена на заседании кафедры литературыПротокол № 1 от «____» __________________ 2011 г.

Зав. кафедрой литературык.ф.н., доцент кафедры литературы ТГПУ_________________ЕА. Полева

Программа дисциплины одобрена методической комиссией историко-филологического факультета ТГПУ.Председатель методической комиссии Историко-филологического факультета _________________________ С.М. Карпенко

Согласовано:Декан историко-филологического факультета __________________ Т.В. Галкина

Page 11: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ

1. Элюар П. Стихи2. Превер Ж. Стихи3. Арагон Л.Стихи4. Пруст М. В поисках утраченного времени (По направлению к Свану)5. Кафка Ф. Процесс. Рассказы (Ночью. Прометей. Превращение. В исправительной

колонии)6. Джойс Дж. Улисс7. Сартр Ж.-П. Тошнота («Иностранная литература», 1989, № 7). Мухи8. Камю А. Миф о Сизифе. Посторонний. Чума9. Лорка Ф.Г. Поэма о канте хондо. Цыганское романсеро. Поэт в Нью-Йорке. Кровавая

свадьба10. Ремарк Э.-М. На западном фронте без перемен11. Оруэлл Дж. 198412. Манн Т. Доктор Фаустус13. Гессе Г. Степной волк. Игра в бисер14. Брехт Б. Пьесы (Кавказский меловой круг. Добрый человек из Сычуани. Мамаша

Кураж и ее дети)15. Зюскинд П. Парфюмер16. Хемингуэй Э. Прощай, оружие. Старик и море 17. Фолкнер У. Шум и ярость18. Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи19. О'Нил Ю. Страсть под вязами20. Уильямс Т. Стеклянный зверинец. Трамвай «Желание»21. Кундера М. Невыносимая легкость бытия («Иностранная литература», 1992, №5-6)22. Роб-Грийе А. В лабиринте23. Саррот Н. Вы слышите их?24. Эко У. Имя Розы («Иностранная литература», 1988, № 8–10)25. Барнс Дж. История мира в 101/2 главах («Иностранная литература», 1994, № 1)26. Павич М. Хазарский словарь27. Ионеско Э. Носороги. Лысая певица28. Беккет С. В ожидании Годо («Иностранная литература», 1966, №10)29. Стоппард Т. Розенкранц и Гильденстерн мертвы30. Борхес Х.Л. Рассказы (Сад расходящихся тропок. Борхес и я. Культ книг. По поводу

классиков. Создатель. Превращения. Книга вымышленных существ. Тайное чудо. Оправдание вечности)

31. Маркес Г.-Г. Сто лет одиночества32. Кортасар Х. Игра в классики33. Акутагава Р. Новеллы (Ворота Расемон. Муки ада. Носовой платок. Бал)34. Мисима Ю. Золотой храм («Иностранная литература», 1989, №5)35. Абэ К. Женщина в песках36. Оэ К. И объяли меня воды до души моей

Page 12: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПЛАНЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

Практическое занятие №1Тема: Судьба сюрреализма. Творческая эволюция П. Элюара, Ж. Превера,

Л. Арагона

1. Манифест сюрреализма Андре Бретона. Роль бессознательного в искусстве по Бретону. 2. Сюрреалисты о понятии «чудесное».3. Автоматическое письмо, техника коллажа. 4. Образ как «сближение удаленных реальностей». 5. Проблема ангажированности искусства.6. Творческая эволюция П. Элюара, Ж. Превера, Л. Арагона.

Литература:1. Андреев, Л. Г. Зарубежная литература XX века / Л. Г. Андреев. – М., 1996.2. Андреев, Л. Г. Сюрреализм / Л. Г. Андреев. – М., 1971.3. Базилевский, А. Деформация в эстетике сюрреализма и экспрессионизма // Сюрреализм

и авангард: Материалы Российско-французского коллоквиума, состоявшегося в Институте мировой литературы. М.: ГИТИС, 1999. – С. 33–46.

4. Зарубежная эстетика и теория литературы ХIХ–ХХ вв. – М., 1987. 5. История французской литературы. Т. IV. 1917–1960 гг. – М., 1963.

6. Балашова, Т. В. Французская поэзия ХХ века / Т. В. Балашова. – М., 1982.7. Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-

европейской литературы ХХ века. – М., 1986.8. От конструктивизма до сюрреализма. – М. : Наука, 1996.

Практическое занятие №2Тема: Импрессионизм. М. Пруст «В поисках утраченного времени»

(«По направлению к Свану»)

1. Философская концепция импрессионизма А. Бергсона. 2 Творческая история цикла романов «В поисках утраченного времени». 3. Место романа «По направлению к Свану» в романистике М. Пруста.4. Жанровое своеобразие романа «По направлению к Свану» (роман «потока сознания»,

роман-воспоминание, «субъективная» эпопея и т.д.). М. Пруст как реформатор жанра романа.5. Структура романа «По направлению к Свану»:а) воспоминания о Комбре как «поле памяти», образ Свана в детских воспоминаниях

Марселя;б) образы-прототипы и их значение в первой и во второй частях романа

(герцогиня Германтская, Одетта де Креси, Жильберта);в) сознание «культуры» и проблема памяти в третьей части романа6. Функция памяти и категория времени в романе М. Пруста.5. Новые формы пространственно-временной организации, характерологии в романе «По

направлению к Свану». 7. Авторское «я» в повествовании, его значение. Повествователь и автор.Субъективность

как основной конструктивный принцип романа.

Литература:1. Андреев, Л. Г. Импрессионизм / Л. Г. Андреев. – М., 1980.2. Андреев, Л. Г. Марсель Пруст / Л. Г. Андреев. – М., 1968.

Page 13: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

3. Балашова, Т. В. Автор, герой, рассказчик в цикле Пруста // Вопросы филологии. – 1999. – № 1.

4. Горбовская, С. Г. В поисках Марселя Пруста // Вопросы филологии. – СПб., 2000. – Вып. 6.

5. Зарубежная литература ХХ века / Под ред. Л. Г. Андреева, А. В. Карельского, Н. С. Павловой и др. - М., 2000.

6. Таганов, А. Н. Марсель Пруст и французский литературный авангард 1920-х годов // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX–XX веков. – Иваново, 1999.

7. Толмачев, М. В. Перечитывая Пруста // Иностранная литература. –1988. – № 6.

Практическое занятие №3Тема: Романистика Франца Кафки («Процесс»)

1. Субъективные и общественно-исторические истоки своеобразия кафкианского мироощущения.

2. Творчество Ф. Кафки и немецкий экспрессионизм.3. Автобиографические черты прозы Ф. Кафки: прием кодирования имени героя, значение

прототипов.4. Философско-символическое «выражение» сути действительности в романистике

писателя: условность характеристики пространства, прием «развернутой метафоры», «логика сна».

5. Основополагающие принципы поэтики романа «Процесс» (фантасмагоричность, струтура сновидений, лабиринта).

4. Тема «вины», «суда», «приговора» в творчестве Кафки («Письмо к отцу», «В исправительной колонии», «Приговор», «Процесс»). Анализ притчи о вратах Закона.

5. Категории выбора и личной ответственности в романе «Процесс» и новеллистике Ф. Кафки.

6. Интерпретация текстов Ф. Кафки: религиозная, экзистенциальная, сновидческая.

Литература:1. Днепров, В. Д. Метафорический роман Франца Кафки // Днепров В. Д. Идеи времени и

формы времени. – М., 1980. – С. 432-485.2. Дудова, Л. В. Модернизм в зарубежной литературе / Л. В. Дудова, Н. П. Михальская, В.

П. Трыков. – М., 1998.3. Зарубежная литература ХХ века / Под ред. Л. Г. Андреева, А. В. Карельского, Н.

С. Павловой и др. - М., 2000.4. Затонский, Д. Ф. Австрийская литература в ХХ столетии / Д. Ф. Затонский. – М., 1985.5. Затонский, Д.Франц Кафка и проблемы модернизма / Д. Затонский. – М. : Высшая

школа, 1972.6. Зусман, В. Г. Художественный мир Ф. Кафки: малая проза / В. Г. Зусман. – Нижний

Новгород, 1996.7. Карельский, А. Лекция о творчестве Ф. Кафки // Иностранная литература. – 1995. – №8.

– С. 241-248.8. Подорога, В. Ф. Кафка. Конструкция сновидений // Логос. – 1994. – №5.

Практическое занятие №4Тема: Джеймс Джойс. «Улисс»

1. Основные этапы жизненного и творческого пути Дж. Джойса.2. Эстетическое кредо писателя (анализ статей Дж. Джойса «Драма и жизнь», «День

толпы», записных книжек 1903-1904 гг.).3. Творческая история романа Дж. Джойса «Улисс».

Page 14: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

4. История публикации романа, отзывы современников (В. Вульф, Т.С. Элиот, Р. Олдингтон и др.).

5. Новаторство Дж. Джойса – проблема повествования в романе:а) стиль «потока сознания»;б) повествователь, автор и герой в модернистском тексте;в) прием умолчания в тексте Дж. Джойса (9-й, 14-й эпизоды).6. Структура романа: разделение на эпизоды, три основные части романа 7. Многоплановая смысловая и символическая соотнесенность эпизодов романа:а) реальный план;б) сюжетный план;в) тематический план;г) «гомеровский» план;д) дополнительные планы (орган тела, искусство, цвет, символ). 8. «Улисс» как «каталог способов описания» действительности. Историчский,

национальный, политический, религиозный и литературный контекст в романе. Структура мифологического подтекста.

9. Система персонажей, мифологические прототипы, код имени, его этимология, символика: Стивен Дедал (1 эпизод), Леопольд Блум (4, 5 эпизоды), Молли Блум (18 эпизод). Проблема «взаимной интерпретации»: Блум и Молли, Блум и Стивен, Блум и Герти и т.д.

10. Время и пространство в романе Дж. Джойса, их функции и значение как организующих категорий текста.

11. Основная тема романа: отец и сын, проблема «встречи» как завершение «духовной одиссеи».

12. Роман Дж. Джойса «Улисс» и современная литература. Джойс и русская литература.

Литература:1. Гениева, Е. Перечитывая Джойса // Джойс Дж. Избранное: Сб. ст. – М., 2000. 2. Дудова, Л. В. Модернизм в зарубежной литературе / Л. В. Дудова, Н. П. Михальская, В.

П. Трыков. – М., 1998.3. Зарубежная литература ХХ века / Под ред. Л. Г. Андреева, А. В. Карельского, Н.

С. Павловой и др. - М., 2000.4. Литературный мир об «Улиссе» / Вступ. и сост. Гениева Е. // Иностранная литература. –

1989. – № 11.5. Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987.6. Хоружий, С. С. Принципы сознания и восприятия в художественной системе Джойса //

Психоанализ и наука о человеке. – М., 1995.7. Шабловская, И. В. История зарубежной литературы XX века (первая половина) / И. В.

Шабловская. – Минск: Экономпресс, 1998.

Практическое занятие №5Тема: Альбер Камю. «Посторонний»

1. Роман «Посторонний», метафизический и социальный смысл романа. 2. Ж.-П. Сартр о «Постороннем». 3. Категория «абсурда» в творчестве А. Камю. 4. Особенности композиции романа «Посторонний». Принцип «зеркального

взаимодействия» между первой и второй частями повествования. 5. Особенности стиля Камю, опыт жизни «естественного» человека в обществе. 6. Мерсо – герой романтически-экзистенциалистской утопии Камю.7. Элементы утопии, проанализируйте эпизоды, связанные со следствием и судом над

Мерсо. 8. Сравните: Мерсо и Йозеф К. (Ф. Кафка «Процесс») В ожидании казни.

Литература:

Page 15: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

1. Великовский, С. В поисках утраченного смысла / С. Выготский. – М., 1979.2. Днепров, В. Литература и нравственный опыт человека / В. Днепров. – Л., 1970.3. Кирнозе, З. И. Французский роман ХХ века / З. И. Кирнозе. – Горький, 1977.4. Пушкарев, А. А. Эволюция «неклассического» трагизма в современных эпических

жанрах (Достоевский, Камю, Музиль) / А. А. Пушкарев. – Кемерово, 1989.5. Сартр Ж.-П. Объяснение «Постороннего» // Называть вещи своими именами. – М., 1986.

– С. 92-108.6. Тавризян, Г. М. Проблема человека во французском экзистенциализме / Г. М. Тавризян

– М., 1977.7. Фокин, С. Л. Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь / С. Л. Фокин. – СПб. :

Издательство «Алетейя», 19998. Человек и его мир в философской мысли А. Камю и Ж.-П. Сартра / Рос. акад. гос.

служба при През. Рос. Федерации. Каф. философии. – М., 1994. 9. Шервашидзе, В. В. Альбер Камю. Путь к роману «Посторонний» / В. В. Шервашидзе. –

Сухуми, 1988.

Практическое занятие №6Тема: Герман Гессе. «Игра в бисер»

1. Мировоззренческие истоки творчества Германа Гессе.2. Место романа «Игра в бисер» в творчестве писателя.3. Жанровое своеобразие романа «Игра в бисер» (роман-утопия, роман-притча).4. Многослойная композиционная структура романа. «Жизнеописания» Кнехта, их

функции в романе. Стихотворения Йозефа Кнехта и их функции в структуре романа.5. Особенности пространственно-временной организации романа «Игра в бисер».6. Биполярность структуры романа: Касталия – мир, Кнехт – Дезиньори и т.д.7. Постижение Кнехтом сути игры в бисер и места Касталии в мире как один из главных

сюжетно-фабульных мотивов.8. Игра в бисер» как роман-притча о судьбах Духа. Своеобразие характерологии. Позиция

Кнехта в диспутах и беседах с другими персонажами. 9. Нравственно-философская проблематика романа. Тема сомнения и поиска истины в

романе. Мотив служения, тема учителя и ученичества в романе.

Литература:1. Березина, А. Г. Герман Гессе / А. Г. Березина. – М., 1976.2. История немецкой литературы. Т. V. 1918–1945. – М., 1976.3. Каралашвили, Р. Мир романа Г. Гессе / Р. Каларашвили. – Тбилиси, 1984.4. Павлова, Н. С. Типология немецкого романа. 1900-1945 / Н. С. Павлова. – М., 1982.5. Седельник, В. Д. Герман Гессе и швейцарская литература / В. Д. Седельник. – М., 1970.6. Сулейманов, А. А. «Игра в бисер» Г. Гессе в свете традиции немецкого романа

классико-романтической эпохи // Проблемы немецкой литературы конца XVIII – начала XIX века. Научные труды. – Т. 137. – Вып. II. – Куйбышев, 1974. – С. 92-113.

7. Хильмер, Э. Поэтические картины мира Генриха Манна, Томаса Манна, Германа Гессе, Роберта Музиля, Леона Фейхтвангера / Э. Хильмер. – М., 1979.

Практическое занятие №7Тема: Патрик Зюскинд. «Парфюмер»

1. Современная немецкая литература. Роман П. Зюскинда «Парфюмер».2. История парфюмерии и особенности професии парфюмера («нюхача»). В какаие

исторические эпохи и с какой целью использовались следующие парфюмерные средства: благовонные мази, ароматные масла, ароматы, парфюмированные перчатки, отдушки, духи, бальзамы, парфюмированные масла, туалетный уксус, одеколон. Какую роль в развитии

Page 16: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

парфюмерной промышленности играет упоминаемый в романе город Грасс? Какие качества необходимы для того, чтобы стать парфюмером? Как создаются новые дхи?

3. Принципы создания образа Ж.-Б. Гренуя (новый литературный тип «гения» и «злодея», «гениального чудовища»).

А) Прочтите описание рождения главног героя. Чем отличается это описание от началабольшинства классическихроманов? Как вводит автор своего героя в ткань повествования?

Б)Какими стилистическими средствами пользуется автор при описании матери главного героя?

В) Почему кормилица отказаласьот главного героя, распознав в нем «дьявола»? В чем, по ее мнению, заключалась особенность этого младенца? Как П. Зюскинд описывает гамму запахов, свойственных обычным подопечным кормилицы?

Г) Найдите в тексте романа то место, где описывается, как главный герой впервые понимает свое предназначение и становится парфюмером?

Д) Причины формирования монстра.4. Нравственно-философская проблематика романа. Многообразие аспектов проблемы

«зла» в «Парфюмере» П. Зюскинда и их синкретическое воплощение в художественном мире романа («метафизическое зло» и демонизм; душевно-духовное зло и «патетика скверны»; «я» — «другие»: отчуждение и антагонизм; «воля к власти», насилие и «деяние зла»; «зло» как личный выбор «сатанинского»). Немецкая литературная традиция проблемы «зла» и своеобразие ее воплощения в «Парфюмере»: И.В. Гете («Фауст») — Т. Манн («Доктор Фаустус») — П. Зюскинд («Парфюмер»).

5. Какие приемы использует П. Зюскинд при описании запахов (см. в словаре – метафора, сравнение, гипербола)? Многозначность «метафоры аромата» («метафора бытия », «метафора гениальности» и «метафора зла») и ее художественная реализация.

Литература:1. Батай, Ж. Литература и зло / Ж. Батай. — М., 1994.2. Венгерова, Э. От переводчика // Иностранная литература. — 1991. — № 8. — С. 123–

124.3. Дарк, О. Художник и его натурщицы: Заметки о романах Д. Фаулза «Коллекционер» и

П. Зюскинда «Парфюмер» // Литературное обозрение. — 1993. — № 7—8. — С. 70—74.4. Кургинян, М. Романы Томаса Манна: формы и метод / М. Кургинян. — М., 1975. — С.

275—303.5. Лосский, Н.О. Бог и мировое зло / Н. О. Лосский. — М., 1994. — С. 344—361.6. Пестерев, В. А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ

столетия / В. А. Пестерев. — Волгоград, 1999. — С. 73—89.7. Скрипник, А. П. Моральное зло / А. П. Скрипник. — М., 1992.8. Якимович, А. Пансион мадам Гайар, или Безумие разума (Проблема тоталитаризма в

конце ХХ века) // Иностранная литература. — 1992. — № 4. — С. 226—236.

Практическое занятие №8Тема: Уильям Фолкнер. «Шум и ярость»

1. Творчество У. Фолкнера и американская литературная традиция.2. История создания романа «Шум и ярость» и его мество в творчестве писателя.3. Особенности повествовательной техники и структуры романа.4. Проблема времени в романе, значение мифологичесокго подтекста.5. Особенности стилистики «потока сознания» в прозе У. Фолкнера.

Литература:1. Анастасьев, Н. А. Фолкнер / Н. А. Анастасьев. – М., 1976.2. Затонский, Д. В. Искусство романа и ХХ век / Д. В. Затонский. – М., 1973.

Page 17: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

3. Зверев, А. Американский роман 20-30-х годов / А. Зверев. – М., 1982.4. Литературная история Соединенных Штатов Америки. Т. 3. – М., 1979.5. Палиевская, Ю. В. Уильям Фолкнер / Ю. В. Палиевская. – М., 1970.6. Савуренок, А. Романы Фолкнера 1920-30-х годов / А. Савуренок. – М., 1979.7. Сартр, Ж.-П. О романе «Шум и ярость». Категория времени у Фолкнера // Сартр Ж.-П.

Ситуации. – М., 1997.

Практическое занятие №9Тема: Умберто Эко. «Имя Розы»

1. Определение постмодернизма по Эко («Заметки на полях...»). 2. Какова функция нарративных инстанций в романе? 3. «Имя розы» как исторический, политический роман, детектив, роман-диспут, игра-

центон. 4. Интертекстуальность как основа повествовательной структуры. 5. «Имя розы»: диалог культурных эпох. 6. Смех как залог развития культуры.

Литература:1. Арсено, М. Интервью с Умберто Эко // Иностранная литература. – 1996. – №11.2. Ильин, И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм / И. Ильин. – М.,

1996.3. Ильин, И. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И.

Ильин. – М., 1998.4. Лотман, Ю. Выход из лабиринта // Эко У. Имя Розы: Исторический роман. – М., 1989. –

С. 468-481.5. Мерцалова, Е. А. К вопросу о времени и пространстве в романе Умберто Эко // Вопросы

взаимовлияния литератур. – Н.Новгород, 1997. – С. 20-33.6. Пестерев, В. А. Постмодернизм и поэтика романа: Историко-литературные и

теоретические аспекты / В. А. Пестерев. – Волгоград, 2001.7. Рейнгольд, С. «Отравить монаха», или Человеческие ценности по Умберто Эко //

Иностранная литература. -1994. - №4.8. Эко, У. Заметки на полях «Имени Розы» // Иностранная литература. – 1998. – №10.9. Эко, У. Средние века уже начались // Иностранная литература. – 1994. – №4.

Page 18: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ И СТУДЕНТОВ ПО ОРГАНИЗАЦИИ И ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Тема Объем в

часах

Формы работы

Формы контроля

Литература

Особенности литературного процесса в западноевропейской литературе XX века. Модернизм. Основные течения и направления.

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Проверка конспектов

1. Кошечко А.Н. История зарубежной литературы (ХХ век): Учебно-методическое пособие. – Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. – 135 с.2. Зарубежная литература ХХ века: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.М. Толмачев, В.Д. Седельник, Д.А. Иванов и др.; Под ред. В.М. Толмачева. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. 3. Зарубежная литература ХХ века: Учебник для вузов / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Под ред. Л.Г. Андреева. – 2-е изд., испр. И доп. – М.: «Высшая школа», 2003.4. Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Составление и общая редакция Н.П. Михальской и л.В. Дудовой. – 3-е изд. – М.: Флинта, Наука, 2003.

Сюрреализм 4 Чтение и конспектирование «Первого манифеста сюрреализма» (1924) А. Бретона; творческая работа по анализу лирического произведения

Творческая работа №1. Проанализировать стихотворение П. Элюара («К стеклу прильнув лицом… »), уделив особое внимание принципам сюрреалистической поэтики («автоматическое

1. Бретон А. Первый манифест сюрреализма // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-европейской литературы ХХ века. – М., 1986.2. Кошечко А.Н. История зарубежной литературы (ХХ век): Учебно-методическое пособие. –

Page 19: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

письмо», образ как «сближение удаленных реальностей», субъективный монтаж, техника коллажа, образный параллелизм и т.д.).Проверка конспектов

Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. – 135 с.3. Зарубежная литература ХХ века: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.М. Толмачев, В.Д. Седельник, Д.А. Иванов и др.; Под ред. В.М. Толмачева. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. 4. Зарубежная литература ХХ века: Учебник для вузов / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Под ред. Л.Г. Андреева. – 2-е изд., испр. И доп. – М.: «Высшая школа», 2003.5. Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Составление и общая редакция Н.П. Михальской и л.В. Дудовой. – 3-е изд. – М.: Флинта, Наука, 2003.

Импрессионизм. М. Пруст «В поисках утраченного времени».

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов

1. Андреев Л.Г. Импрессионизм. – М., 1980.2. Андреев Л.Г. Марсель Пруст. – М., 1968.3. Балашова Т.В. Автор, герой, рассказчик в цикле Пруста // Вопросы филологии. – 1999. – № 1. 4. Горбовская С.Г. В поисках Марселя Пруста // Вопросы филологии. – СПб., 2000. – Вып. 6.5. Таганов А.Н. Марсель Пруст и французский литературный авангард 1920-х годов // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX–XX веков. – Иваново, 1999. 7. Толмачев М.В. Перечитывая Пруста // Иностранная литература. –

Page 20: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

1988. – № 6.

Новеллистика Ф. Кафки («Превращение», «В исправительной колонии»).

4 Конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов

1. Затонский Д.Франц Кафка и проблемы модернизма. – М.: «Высшая школа», 1972.2. Зусман В.Г. Художественный мир Ф. Кафки: малая проза. – Нижний Новгород, 1996.3. Карельский А. Лекция о творчестве Ф. Кафки // Иностранная литература. – 1995. – №8. – С. 241-248.

Творчество Джеймса Джойса как синтез культуры модернизма.

4 Просмотр и обсуждение документального фильма «Дублин Джойса».Чтение и конспектирование рекомендованной литературы.Творческая работа по анализу прозаического произведения

Творческая работа №2. Роман «потока сознания». Проанализировать эпизод из романа Дж. Джойса «Улисс». Тест на знание текста; проверка конспектов

1. Гениева Е. Перечитывая Джойса // Джойс Дж. Избранное: Сб. ст. – М., 2000. 2. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П. Модернизм в зарубежной литературе. – М., 1998.3. Литературный мир об «Улиссе» / Вступ. и сост. Гениева Е. // Иностранная литература. –1989. – № 11.4. Хоружий С.С. Принципы сознания и восприятия в художественной системе Джойса // Психоанализ и наука о человеке. – М., 1995.

Философско-методологические основы экзистенциализма.

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Проверка конспектов, терминологический диктант

1. Сартр Ж.-П. Первичное отношение к другому: любовь, язык, механизм // Проблема человека в западной философии. – М., 1988. – С. 207-228.2. Сартр Ж.-П. Что такое литература? // Зарубежная эстетика и теория литературы. ХIХ – ХХ вв.: Трактаты, статьи, эссе. – М., 1987. – С. 313-334.3. Сартр Ж.-П. Экзистенциализм – это гуманизм // Сумерки богов. – М., 1989. –С. 319-334.4.Бессонов Б.Н.,

Page 21: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Овсиенко Ф.Г. Человек и его мир в философской мысли А. Камю и Ж.-П. Сартра. – М., 1994.5. Великовский С. Грани «несчастного сознания». – М., 1973.6. Великовский С.В поисках утраченного смысла. – М., 1979.

Драматургия Фредерико Гарсиа Лорки.

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста (пьеса «Кровавая свадьба»); проверка конспектов

1. Гарсия Лорка в воспоминаниях современников: Пер. с исп., каталанского, фр. и англ. – М., 1997.2. Лорка Франсиско Гарсиа. Федерико и его мир. – М., 1987.3. Малиновская Н.Р. Легенда о времени Ф. Гарсия Лорки // Литература в контексте культуры. – М., 1986. 4. Тертерян И.А. Испытание историей. Очерки испанской литературы ХХ века. – М., 1973.

Исторический роман. Жанр антиутопии в XX веке. Сущность тоталитарных режимов в романе Дж. Оруэлла «1984».

4 Просмотр и обсуждение экранизации романа Дж. Оруэлла «1984»

Тест на знание текста; рецензия на экранизацию романа Дж. Оруэлла «1984»

1. Английская литература 1945–1980. – М., 1987.2.Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века. – М., 1965.3. Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ века – М., 1984.4. Литература Англии ХХ века. – Киев, 1987.5. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920–1930-х годов. – М., 1966.6.Филюшкина С.Н. Современный английский роман. – Воронеж. 1988.

Немецкая литература XX века. Война и немецкий роман. Творчество

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, консультация

1. История немецкой литературы. Т. V. 1918–1945. – М., 1976.2. Кауфман Л.С. Немецкая

Page 22: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Э.-М. Ремарка. реалистическая литература ХХ века. – Тамбов, 1978.3. Павлова Н.С. Типология немецкого романа. 1900-1945. – М., 1982.

Немецкая литература XX века. Теория «эпического театра» Б. Брехта.

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, контрольная работа

1. Брехт  Б. О литературе. – М., 1977.2. Зингерман Б. Очерки истории драмы ХХ века. – М., 1979.3. Клюев В.Г. Театрально-эстетические взгляды Брехта. – М., 1966.4. Коврыгина Н.В. На пути к эпическому театру. Ранняя драматургия Брехта. – Иркутск, 1993.5. Сурина Т.М. Станиславский и Брехт. – М., 1975.6. Фрадкин И.М. Бертольд Брехт. Путь и метод. – М., 1965.7. Шумахер Э. Жизнь Брехта. – М., 1988.8. Эткинд Е. Бертольт Брехт. – Л., 1971.

Немецкая литература XX века. Современная немецкоязычная литература: П. Зюскинд «Парфюмер»

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы.Просмотр и обсуждение экранизации романа П. Зюскинда «парфюмер»

Проверка конспектов.Рецензия на экранизацию романа П. Зюскинда «парфюмер»

1. Дарк О. Художник и его натурщицы: Заметки о романах Д. Фаулза «Коллекционер» и П. Зюскинда «Парфюмер» // Литературное обозрение. - 1993. - №7-8. – С. 70-74.2.Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия. – Волгоград, 1999. – С. 73-89.

Американская литература ХХ века. Притча Э. Хемингуэя «Старик и море».

2 Конспектирование рекомендованной литературы («Литературная энциклопедия терминов и понятий» - определение жанра притчи,

Проверка конспекта словарной статьи с примерами из притчи Э. Хемингуэя «Старик и море»

1.Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. – М.: НПК «Интелван», 2001.2. Уоррен Р.П. Хемингуэй. – М., 1988.3. Ромм А. Американская драматургия первой

Page 23: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

характеристика основных жанровых примет)

половины ХХ века. – Л., 1978.4. Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. Очерк творчества. – М., 1966.5. Грибанов Б. Хемингуэй. – М., 1971.6. Анастасьев Н. Творчество Эрнеста Хемингуэя. – М., 1981.

Американская литература ХХ века.Творчество Дж.Д. Сэлинджера.

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, диспут «Молодой герой в литературе и в жизни»

1. Галинская И.Л. Загадка Сэлинджера // Галинская И.Л. Загадки известных книг. – М., 1986. – С. 9-64.

2. Засурский Я.Н. Американская литература ХХ века. – М., 1984.

3. Иткина Н.Л. Дж.Д. Сэлинджер: тема, герой, конфликт // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. – М., 1988. – С. 116-125.

4. Малинина Е.Е. Дзэнские мотивы в творчестве Дж.Д. Сэлинджера // «Вечные» сюжеты русской литературы («блудный сын» и другие). – Новосибирск, 1996. – С. 172-179.

5. Морозова Т. Образ молодого американца в литературе США. – М., 1982.

Американская драматургия. Юджин О’Нил (пьеса «Страсть под вязами»).

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, консультация

1. Аникст А. Юджин О`Нил // О`Нил Ю. Пьесы: В 2 т. – Т.1. – М., 1971. – С. 5-40.

2. Коренева М. Творчество Юджина О`Нила и пути американской драмы. –

Page 24: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

М., 1990.3. Пинаев С.М. Искусство

ускользающей мечты. Американская драматургия на современном этапе. – М., 1995.

4. Ромм А. Американская драматургия первой половины ХХ века. – Л., 1978.

5. Смирнов Б.А. Театр США ХХ века. – Л., 1976.

6. Фридштейн Ю.Г. Юджин О`Нил. – М., 1982.

Теория «Пластического театра» Т. Уильямса (пьеса «Трамвай “Желание”»).

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературыПросмотр и обсуждение телеверсии спектакля по пьесе Т. Уильямса «Стеклянный зверинец»

Тест на знание текста; проверка конспектов, рецензия на спектакль по пьесе Т. Уильямса «Стеклянный зверинец»

1. Денисов В. В поисках Трамвая «Желание» // Современная драматургия. – М., 1991. - №5. – С. 205-212.

2. Денисов В. Романтик ХХ века // Современная драматургия. – 1994. – №4. – С. 187-189.

3. Лар Д. Леди и Теннеси. Эссе // Иностранная литература. – 1995. – №6. – С. 175-196.

4. Пинаев С.М. Искусство ускользающей мечты. Американская драматургия на современном этапе. – М., 1995.

5. Хахаева В.Н. Поэтика пьесы «Стеклянный зверинец» Теннеси Уильямса // Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. – Воронеж, 1996. – Вып. 7. – С. 86-88.

Литература славянских стран. М. Кундера «Невыносимая легкость бытия».

2 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, консультация

1. Зверев А.М. Милан Кундера: «родное» и «вселенское» // Вестник Института цивилизации. – Владикавказ, 11998. –

Page 25: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Вып. 1. – С. 156-161.2. Кузнецов И.

Бессмертие путника: Милон Кундера и Итало Кальвино среди любимых призраков // Иностранная литература. – 1995. – №6. – С. 204-212.

3. Кузнецов С. История одного жеста [О Милане Кундере] // Иностранная литература. – 1995. – №6. – С. 213-216.

4. Кундера М. Когда Панург перестанет быть смешным // Иностранная литература. – 1994. – №7. – С. 194-204.

5. Кундера М. Творцы и пауки (Из книги «Преданные заветы») // Иностранная литература. – 1997. – №10. – С. 203-213.

6.Шерлаимова С. Философия жизни по Милану Кундере (французские романы чешского писателя) // Вопросы литературы. – 1998. – Вып. 1. – С. 243-280.

Эстетика и поэтика «нового романа» («антироман»). Творчество Н. Саррот (роман «Вы слышите их?»).

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, консультация

1. Абрамова И.Ф. «Новый роман» и литературная традиция. – Калининград, 1987.

2. Еремеев Л.А. Французский «новый роман». – Киев, 1974.

3. Кирнозе З.И. Французский роман ХХ века. – Горький, 1977.

4. Саррот Н. В поисках настоящего времени // Театр. – М., 1989. - №7. – С. 91-93.

5.Черницкая Л.А. Проблема автора в поэтике

Page 26: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Натали Саррот // Формы раскрытия авторского сознания: (На материале зарубежной литературы) – Воронеж, 1986. – С. 99-107.

Постмодернизм. У. Эко «Имя Розы».

6 Чтение и конспектирование рекомендованной литературыПросмотр и обсуждение экранизации романа У. Эко «Имя Розы»

Творческая работа №3. Постмодернизм как художественно-эстетический феномен в культуре XX века. (На материале романа У. Эко «Имя Розы» и «Заметок на полях «Имени Розы»»). Тест на знание текста, проверка конспектов.Рецензия на экранизацию романа У. Эко «Имя Розы».

1. Эко У. Заметки на полях «Имени Розы» // Иностранная литература. – 1998. – №10.

2. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – СПб., 1998.

3. Эко У. Средние века уже начались // Иностранная литература. – 1994. – №4.

4. Марчок В. Контуры авторства в постмодернизме // Вестник Московского университета. – Сер. 9, Филология. – М., 1998. - №2. – С. 46-55.

5. Мерцалова Е.А. К вопросу о времени и пространстве в романе Умберто Эко // Вопросы взаимовлияния литератур. – Н.Новгород, 1997. – С. 20-33.

6. Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия. – Волгоград, 1999.

7. Пестерев В.А. Постмодернизм и поэтика романа: Историко-литературные и теоретические аспекты. – Волгоград, 2001.

8. Рейнгольд С. «Отравить монаха», или Человеческие ценности по

Page 27: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Умберто Эко // Иностранная литература. – 1994. – №4.

9. Маньковская Н. Эстетика постмодернизма. – СПб., 2000.

10. Лотман Ю. Выход из лабиринта // Эко У. Имя Розы: Исторический роман. – М., 1989. – С. 468-481.

11. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М., 1996.

12. Зыбайлов Л.К., Шапинский В.А. Постмодернизм. Учебное пособие. – М., 1993.

13. Затонский Д. Постмодернизм в историческом интерьере // Вопросы литературы. – М., 1996. – Вып. 3. – С. 182-205.

14. Затонский Д. Постмодернизм: гипотезы возникновения // Иностранная литература. – М., 1996. – №2. – С. 273-283.

15. Арсено М. Интервью с Умберто Эко // Иностранная литература. – 1996. – №11.

Театр парадокса, «антидрама». Э. Ионеско (пьесы «Носороги», «Лысая певица»)

6 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы.Просмотр и обсуждение спектакля по пьесе Э. Ионеско «Лысая певица»

Тест на знание текста; проверка конспектов; рецензия на спектакль по пьесе Э. Ионеско «Лысая певица»

1. Биллингтон М. Английская «новая драма» сорок лет спустя // Иностранная литература. – 1995. – №10.

2. Горфункель Е.Н. «Все загорелось»: («Лысая певица» с точки зрения теории драмы) // Проблемы

Page 28: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

театральности. – СПб., 1993. – С. 91-102.

3. Емельянов Б. Театр абсурдной действительности // Современная драматургия. – М., 1987. - №4. – С. 137-139.

4. Ионеско И. Театр абсурда будет всегда // Театр. – М., 1989. - №2. – С. 152-154.

5. Ионеско Э. Между жизнью и сновидением // Иностранная литература. – 1997. - №10.

6. Никитин В. Человек, не пожелавший стать носорогом // Ионеско Э. Противоядия. – М., 1992. –С. 3-8.

7. Театр парадокса (Ионеско, Беккет и другие): Сборник. – М., 1991.

Латиноамериканская литература. Творчество Х. Кортасара.

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов, консультация

1. Кортасар Х. «Я играю в писателя. И Эта игра может стать смертельной…» // Новая юность. – М., 1994. - №1 (4). – С. 71-82.

2. Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. – М., 1997.

3. Кутейщикова В.Н., Осповат Л.С. Новый латиноамериканский роман. 50–70-е годы: литературно-критические очерки. – 2-е изд. – М., 1983.

4. Писатели Латинской Америки о литературе. – М., 1982.

5. Тертерян И.А. Латиноамериканский

Page 29: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

роман и развитие реалистической формы // Новые художественные тенденции в развитии реализма на Западе. 70-е годы. – М., 1982. – С. 265-294.

6. Тертерян И.А. Человек мифотворящий: О литературе Испании, Португалии и Латинской Америки. – М., 1988.

7. Торрес-Риолко А. Большая латиноамериканская литература. – М., 1972.

8.Художественное своеобразие литератур Латинской Америки. – М., 1976.9. Латиноамериканские писатели о Хулио Кортасаре // Латинская Америка: Литературный альманах. – М., 1986. – Вып. 4. – С. 257-291.

Латиноамериканская литература. Творчество Г. Маркеса.

4 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы

Тест на знание текста; проверка конспектов

1. Банго В. Габриэль Гарсиа Маркес: (Об одиночестве, смерти, любви и о прочей жизни) // Звезда. – СПб., 1996. – №1. – С. 198-205.

2. Габриэль Гарсиа Маркес, Марио Вольгас Льоса – диалог о романе в Латинской Америке // Маркес  Гарсиа Г. Собрание сочинений. – Т.3. – СПб., 1997. – С. 439-473.

3. Земсков В.Б. Габриэль Гарсиа Маркес: Очерк творчества. – М., 1986.

4. Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. – М., 1997.

Page 30: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

5. Пестерев В.А. Метафорическая полиформа «Ста лет одиночества» Г. Гарсиа Маркеса // Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия. – Волгоград, 1999. – С. 89-102.

6. Петровский И.М. Проблемы поэтики Гарсиа Маркеса (На материале романа «Сто лет одиночества») // Актуальные проблемы зарубежной литературы ХХ века. – М., 1989. – С. 81-95.

7. Пророков М.В. Художественное время и пространство в романе Г. Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» // Литературные произведения XVIII – XX веков в историческом и культурном контексте. – М., 1985. – С. 148-160.

Японская литература. Своеобразие японского экзистенциализма. Творчество К. Оэ.

6 Чтение и конспектирование рекомендованной литературы.Творческая работа по анализу прозаического произведения

Творческая работа №4. Своеобразие японского экзистенциализма (К. Абэ «Женщина в песках», К. Оэ «И объяли меня вроды до души моей» (на выбор)). Тест на знание текста, проверка конспектов

1. Абэ К. Запад – Восток: встреча культур // Иностранная литература. – 1988. – №9.

2. Оэ К. Многомысленностью Японии рожденный (нобелевская лекция 1994 года) // Иностранная литература. – 1995. – №5.

3. Оэ К. Обращаюсь к современникам: Художественная публицистика / Пер. с яп. – М.: Прогресс,

Page 31: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

1987.4. Рехо К. Современный

японский роман – М.: «Наука», 1977.

5. Алпатов В. Япония: язык и миф о языке // Иностранная литература. – 1993. – №5.

6. Боронина И.А. Классический японский роман. – М.: Наука, 1981.

7. Григорьева Т. Японская литература ХХ века. Размышления о традиции и современности. – М., 1983.

8. Григорьева Т., Логунова В. Японская литература. Краткий очерк. – М., 1964.

9. Чхартишвили Г. Кендзабуро Оэ // Иностранная литература. – 1987. – №6.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ И ЗАДАНИЙ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. Сюрреализм. Проанализировать стихотворение П. Элюара («К стеклу прильнув лицом… »), уделив особое внимание принципам сюрреалистической поэтики («автоматическое письмо», образ как «сближение удаленных реальностей», субъективный монтаж, техника коллажа, образный параллелизм и т.д.).

Алгоритм анализа поэтического текста1. Семантический анализ

1. Выявить ключевые образы. Охарактеризовать способ их проявления в тексте: названы прямо, подразумеваются, возникают в ассоциациях, в подтексте. Попытаться сформулировать свое восприятие содержания стихотворения на уровне первого впечатления;

2. Выписать лексические цепочки, соотносимык с каждым из этих ключевых образов;

Page 32: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

3. Выявить сопутствующие образы, позволяющие расширить, углубить или конкретизировать значение основных;

4. Выстроить все возможные ассоциативные ряды, позволяющие увидеть разнгые уровни и оттенки смысла;

5. Дать интерпретацию стихотворения, вытекающую из первого этапа анализа.2. Анализ изобразительных средств

1. Выявить, какие изобразительные средства способствуют созданию и расширению значения основных (эпитеты, сравнения, метафоры, гиперболы, контрастные сопоставления и т. д.).

2. Выявить «вспомогательные» художественные средства и приемы, определяющие особенности звучания стиха (строфика, рифмовка или ее отстутствие, ритм и интонация, особенности синтаксиса, наличие инверсий, повторов, переносов и др.). Обратить внимание на звукопись, ее влияние на смысл и художественное оформление образа.

3. Уточнить интерпретацию текста, сформулировать авторскую позицию и сове к ней отношение.

3. Анализ стихотворения в контексте1. В контексте творчества самого автора: найти произведения с аналогичными мотивами

или образами, выявить сходство и различия, объяснить их (изменением взглядов автора, обстоятельствами биографии, разницей художественных задач и т.п.) – и тем самым уточнить интерпретацию данного стихотворения;

2. В контексте национального литературного процесса: выявить у других поэтов-сюрреалистов аналогичные по содержанию или образному воплощению произведения и сопоставить их с анализируемым текстом. Выявить универсальные особенности сюрреалистической поэтики и индивидуально авторский способ их воплощения в тексте;

3. В контексте мирового литературного процесса: подобрать произведения зарубежных авторов, которые по смысловым или художественным параментрам могут быть сопоставлены с анализируемым текстом. Попытаться охарактеризовать реализованную в тексте специфику национального менталитета и культурных особенностей конкретной эпохи.

2. Роман «потока сознания». Проанализировать эпизод из романа Дж. Джойса «Улисс».

Алгоритм анализа эпизода1. Краткие сведения о произведении, его содержании, особенностях романа «потока

сознания» (проблематика и поэтика);2. Охарактеризовать место эпизода в композиции произведения, характер изображенного

события, действующих лиц;3. Выявить смысловые и структурные связи эпизода с предыдущим развитием действия;4. Проанализировать микротемы эпизода: А. участие персонажей в изображаемых автором событиях, напряженность в отношениях

действующих лиц, подступы к главной теме произведения;Б. наивысшее напряжение в развитии действия, переломный момент сцены, раскрытие

характеров героев;В. развязка событий эпизода, основная идея сцены, позиция атвора;5. Выявить и охарактеризовать приемы раскрытия характеров действыующих лиц в

данной сцене;6. Систематизировать выявленные к данном эпизоде черты характера, нравственные

качества, идеалы и жизненные цели герове произведения;7. Определить роль данной сцены в развитии действия и конфликта произведения, связь

эпизода с последующим развитием действия (обнаруживаются ли новые, ранее неизвестные качества действующих лиц или подтверждаются уже выявленные свойства характера).

8. На примере анализа эпизода сделать вывод об особенностях поэтики романа «потока сознания» (особенности характерологии, пространственно-временной организации и т.д.).

Page 33: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

3. Постмодернизм как художественно-эстетический феномен в культуре XX века. (На материале романа У. Эко «Имя Розы» и «Заметок на полях «Имени Розы»»).

Алгоритм анализа1. Теоретическая часть

1. Прочитать работу У. Эко «Заметки на полях «Имени Розы»»;2. Выписать определение ключевых понятий Постмодернизма (Постмодернизм, автор,

текст, интертекстуальность, ирония и др.).3. На основе анализа «Заметок на полях… » охарактеризовать особенности

постмодернисткого романа.2. Практическая часть

1. История создания романа У. Эко «Имя Розы». Место произведения в творчестве писателя и в истории мировой литературы;

2. Анализ «сильных позиций» текста (название, эпиграф, начало и конец произведения);3. Тематика и проблематика романа;4. Жанровое своеобразие;5. Основные художественные образы в их системе и внутренних связях;6. Центральные персонажи;7. Сюжет и особенности строения конфликта;8. Пейзаж, потрет, диалоги и монологи персонажей, интерьер, обстановка действия.

Природные образы в контексте японской культурно-философской традиции;9. Речевой строй произведения (авторские описания, особенности повествовательной

техники и т.д.);10. Композиция сюжета и отдельных образов, общая архитектоника произведения;11. Реализация эстетических принципов Постмодернизма в проблематике и поэтике

романа У. Эко «Имя Розы».

4. Своеобразие японского экзистенциализма (К. Абэ «Женщина в песках», К. Оэ «И объяли меня вроды до души моей» (на выбор)).

Алгоритм анализа1. Теоретическая часть

1. Эстетика Экзистенциализма. Анализ основных понятий (личность, абсурд, истина и др.);

2. Своеобразие японского экзистенциализма по сравнению с западноевропейским (Ж.-П. Сартр, А. Камю). Что нового приносит японская философия и культура в понимание фундаментальных понятий и эстетических принципов данного литературного направления.

2. Практическая часть1. История создания романа. Место произведения в творчестве писателя и в истории

мировой литературы. Национальные традиции в японской литературе;2. Анализ «сильных позиций» текста (название, эпиграф, начало и конец произведения);3. Тематика и проблематика романа;4. Жанровое своеобразие;5. Основные художественные образы в их системе и внутренних связях;6. Центральные персонажи. Экзистенциалистская трактовка образа героя (проблема

свободы, ответственности человека и т.д.);7. Сюжет и особенности строения конфликта;8. Пейзаж, потрет, диалоги и монологи персонажей, интерьер, обстановка действия;9. Речевой строй произведения (авторские описания, особенности повествовательной

техники и т.д.);10. Композиция сюжета и отдельных образов, общая архитектоника произведения;11. Особенности авторской позиции;

Page 34: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

12. Реализация эстетических принципов Экзистенциализма в проблематике и поэтике романа. Диалог восточной и западной моделей мира.

Page 35: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ РЕФЕРАТИВНЫХ РАБОТ

Реферат (от лат. referre – докладывать, сообщать) – 1) краткое устное сообщение или письменное изложение научной работы, содержания прочитанной книги; 2) доклад на определённую тему, включающий обзор соответствующих литературных или других источников (например. других докладов или сообщений по теме реферата).

В вузе реферативная работа (реферат) является полноценной формой теоретической контрольной работы, в рамках которой студент проводит самостоятельное исследование определённой темы (проблемы) на основании краткого письменного изложения и оценки различных источников.

Реферат позволяет проверить не только знания студентов, но и их умения самостоятельно находить материал, работать с источниками информации, что предусмотрено Образовательным стандартом, предлагать собственные аргументированные оценки этих источников, собственную интерпретацию художественных текстов и прочитанных литературоведческих, историко-литературных, критических материалов и др.

Основные требования к реферативной работе (реферату):1. Тема реферата должна содержать проблему, которую исследует студент и излагает

выводы о степени ее изученности, существующих точках зрения и методах исследования. Тема реферата выбирается студентом из предложенного перечня (см. раздел «Примерная тематика рефератов») либо формулируется самостоятельно по согласованию с преподавателем. Содержание реферата должно соответствовать заявленной теме. Тема реферата не должна повторять программный материал, рассмотренный на лекциях и практических занятиях, обращаться к популярным источникам или учебникам по истории зарубежной литературы ХХ века. Например, что темой реферата не могут быть темы типа «Творчество Дж. Джойса» (Т. Манна, Э. Хемингуэя и др.) или «Поэзия сюрреализма» (Ф.-Г. Лорки, Х. Кортасара и др.).

2. В качестве источников реферата могут быть использованы работы авторитетных специалистов, в которых дается интерпретация или подробный анализ историко-литературных фактов, особенностей творчества писателей, эстетических закономерностей развития литературы или эстетических и мировоззренческих особенностей отдельных художественных произведений. В связи с этим источниками реферата не могут быть статьи из энциклопедий и словарей, заметки из публицистических изданий, ресурсы сети Internet, содержащие общеизвестные факты биографии писателей.

3. Содержание реферируемого произведения излагается от имени его автора, (например, «как считает Д. Затонский», «по мнению Л.Г. Андреева», «как предполагает С.С. Хоружий», «по словам Е. Гениевой» и др.). По ходу реферирования использованных источников в скобках должны быть в обязательном порядке даны ссылки на первоисточник с указанием номера источника согласно пронумерованному списку литературы и страницы этого первоисточника. Ссылки должны идти не реже, чем одна на абзац. Если целая страница имеет одну и ту же ссылку, то это снижает оценку за реферат.

ВНИМАНИЕ! Реферативная работа без ссылок на список использованной литературы к проверке не допускается и не засчитывается как самостоятельно выполненная работа.

4. Реферат предполагает диалог пишущего с авторами приводимых материалов, поэтому автор реферата должен чётко сформулировать свою личную точку зрения на выдвинутую проблему.

5. Реферативная работа должна состоять из титульного листа, оглавления, введения, обзора литературы (собственно реферативная часть), исследовательской части, заключения, приложения и списка литературы.

6. Титульный лист выполняется в соответствие с образцом (см. рисунок 1 «Образец оформления титульного листа реферативной работы») и подается только в напечатанном виде.

Page 36: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

7. Оглавление располагается в начале реферативной работы перед разделом «Введение» и включает в себя весь перечень используемых заголовков с указанием номера страницы, на котором можно найти этот раздел или главу.

8. Введение включает в себя постановку проблемы, обоснование темы, определение цели, задач и материала исследования, информацию о структуре работы и содержании ее разделов.

9. Раздел «Обзор литературы» посвящен анализу истории вопроса. Фактически обзор литературы предполагает ответы автора реферата на вопросы: «Какие исследователи обращались к заявленной проблеме? К каким выводам они пришли? Какие аспекты выбранной научной проблемы были подробно изучены, а какие остались неисследованными?». В реферате важно объективно и аргументировано (т. е. подкрепляя выводы и обобщения цитатами) изложить содержание источников, проанализировав научные и мировоззренческие позиции их авторов, а также высказать собственную точку зрения на источник. По усмотрению автора реферата раздел «Обзор литературы» может содержать деление на главы и подглавы, которые должны иметь собственное название, соответствующую нумерацию и отражение в разделе «Оглавление».

10. Исследовательская часть (ее название может совпадать с названием реферативной работы) представляет собой филологическое исследование с элементами анализа художественного произведения для аргументации теоретических положений по исследуемой проблеме, обозначенных в разделе «Обзор литературы».

11. Раздел «Заключение» должен содержать выводы, к которым пришел автор реферата в результате изучения вопроса и собственного исследования, т. е. в заключительной части реферата подводятся итоги исследования.

12. Приложение представляет собой практическую часть работы (составленные автором словари, примечания, биографии авторов, видеоматериалы, CD, фотоальбомы и др.).

13. Список литературы (библиография) должен содержать как можно больше (не менее пяти-шести названий) источников, которые были использованы автором реферата, с их полным библиографическим описанием. Библиографическое описание включает в себя информацию об авторах, типе издания (монография, учебник, пособие, брошюра, газета, журнал и т.д.), годе издания, месте издания (город и название издательства), общем количестве страниц.

ВНИМАНИЕ! Реферативная работа, содержащая неполную библиографию, не проверяется и не засчитывается как самостоятельно выполненная работа.

14. Объём реферата строго не регламентируется, но он не должен превышать 25 страниц печатного текста (шрифт Times New Roman, кегль 12, полуторный междустрочный интервал, выравнивание по ширине, размеры полей: слева – 3 см, справа – 1,5 см, сверху и снизу – по 2,5 см) или 30 страниц рукописного текста формата А4.

15. При оценке реферата учитывается следующее- объем проделанной работы;- необходимость, достаточность и значимость использованных в реферате источников; - содержание реферата, ясность изложения и глубина проработки источников; - самостоятельность в подходах, суждениях, выводах; - оригинальность подходов в решении проблемы; - речевая культура реферата и устного доклада (в случае защиты); - грамотность; - оформление работы (в том числе наличие правильно оформленной библиографии).

Page 37: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Федеральное агентство по образованиюГосударственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Филологический факультетКафедра литературы

Реферативная работа по «Истории зарубежной литературы (ХХ век)» на тему:

МОТИВ ВИНЫ И ОТВЕСТВЕННОСТИ В РОМАНЕ Ф. КАФКИ «ПРОЦЕСС»

Выполнила: Иванова А.А.Студентка 321 группы

Филологического факультета

Проверил: Кошечко А.Н.Кандидат филол. наук,

Доцент кафедры литературы

Томск 2007

Рис. 1. Образец оформления титульного листа реферативной работы

Page 38: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Тест разработан для студентов очного и заочного отделений филологического факультета, обучающихся по направлению подготовки (специальности) 032900 (050301.65) «Русский язык и литература» (квалификация – учитель русского языка и литературы). Цель теста – оценка остаточных знаний. Критерий освоения дисциплины – 65 % правильно выполненных заданий.

Тематическая структура теста

N ДЕ

Наименованиедидактической единицы (ДЕ)

ГОСN задания Тема задания

1 Модернизм. Основные течения и направления.

1 Сюрреализм

2Импрессионизм. М. Пруст «В поисках утраченного времени»

3

Экспрессионизм. Феномен немецкоязычной австрийской литературы. Творчество Ф. Кафки.

4

Творчество Джеймса Джойса как синтез культуры модернизма.

5Экзистенциализм. Творчество Ж.-П. Сартра.

6 Экзистенциализм. Творчество А. Камю.

2 Испанская поэзия 7 Поэзия Федерико Гарсиа Лорки («Канте Хондо», «Цыганское романсеро»).

Page 39: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

8

Драматургия Федерико Гарсиа Лорки(«Кровавая свадьба»).

3 Исторический роман. Жанр антиутопии в XX веке. 9

Сущность тоталитарных режимов в романе Дж. Оруэлла «1984».

4 Немецкая литература XX века

10Война и немецкий роман. Творчество Э.-М. Ремарка.

11 Творчество Томаса Манна.

12 Творчество Германа Гессе.

13 Теория «эпического театра» Б. Брехта.

14

Современная немецкоязычная литература: П. Зюскинд «Парфюмер»

5 Американская литература ХХ века.

15Творчество У. Фолкнера (роман «Шум и ярость»).

16

Творчество Э. Хемингуэя (роман «Прощай, оружие!», притча «Старик и море»).

17

Творчество Дж.Д. Сэлинджера (роман «Над пропастью во ржи»).

18 Юджин О’Нил (пьеса «Страсть под вязами»).

19

Теория «Пластического театра» Т. Уильямса (пьесы «Стеклянный зверинец», «Трамвай “Желание”»).

Page 40: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

6 Эстетика и поэтика «нового романа» («антироман»).

20Творчество А. Роб-Грийе (роман «В лабиринте»).

21Творчество Н. Саррот (роман «Вы слышите их?»).

7 Постмодернизм.

22 У. Эко.

23 Дж. Барнс.

24 М. Павич.

8 Театр парадокса, «антидрама».

25 С. Беккет.

26 Т. Стоппард.

27 Э. Ионеско

9 Латиноамериканская литература.

28 Творчество Х. Борхеса.

29 Творчество Х. Кортасара.

30 Творчество Г. Маркеса.10 Японская литература.

31 Творчество Р. Акутагава.

32 Творчество Ю. Мисима.

Page 41: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

33 Творчество К. Абэ.

34 Творчество К. Оэ.

Демонстрационный вариант тест-билета«История зарубежной литературы (ХХ век)»

В представляемом нами демонстрационном варианте количество заданий пропорционально количеству содержательных единиц, номер задания соответствует теме под этим же номером Тематической структуры АПИМ.

Задание №1.Выберите правильный вариант ответа. Теоретиком сюрреализма и автором «Первого манифеста сюрреализма» (1924 г.) являлся…

а) Тристан Тзара;б) Анри Бергсон;в) Андре Бретон.

Задание №2.Выберите правильный вариант ответа. «В поисках утраченного времени» М. Пруста – это …

а) Биографический роман;б) Эпистолярный роман;в) Роман «потока сознания».

Задание №3.Назовите фамилию героя романа Ф. Кафки «Процесс», которому принадлежит следующее высказывание: «Если бы я всех этих судей написал тут, на холсте, и вы бы стали защищаться перед этими холстами, вы бы достигли больше успеха, чем защищаясь перед настоящим судом».

Задание №4.Выберите правильный вариант ответа, в котором следующие произведения Дж. Джойса даны в порядке их опубликования:

А) «Уллис»; «Дублинцы»; «Портрет художника в юности»;Б) «Дублинцы»; «Уллис»; «Портрет художника в юности»;В) «Портрет художника в юности»; «Дублинцы»; «Уллис».

Задание №5.Назовите фамилию автора произведения, из которого взят следующий фрагмент: «В конце концов, может, это и впрямь был легкий приступ безумия. От него не осталось и следа. Сегодня странные ощущения прошлой недели кажутся мне просто смешными, я не в состоянии их понять. Нынче вечером я прекрасно вписываюсь в окружающий мир, не хуже любого добропорядочного буржуа. Вот мой номер в отеле, окнами на северо-восток. Внизу - улица Инвалидов Войны и стройплощадка нового вокзала. Из окна мне видны красные и белые рекламные огни кафе «Приют путейцев» на углу бульвара Виктора Нуара. Только что прибыл парижский поезд. Из старого здания вокзала выходят и разбредаются по улицам пассажиры. Я слышу шаги и голоса. Многие ждут последнего трамвая. Должно быть, они сбились унылой кучкой у газового фонаря под самым моим окном. Придется им

Page 42: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

постоять еще несколько минут - трамвай придет не раньше чем в десять сорок пять. Лишь бы только этой ночью не приехали коммивояжеры: мне так хочется спать, я уже так давно недосыпаю. Одну бы спокойную ночь, одну-единственную, и все снимет как рукой».

Задание №6.Выберите правильный вариант ответа.Назовите произведение А. Камю, которому писатель дает следующую характеристику: «каждая фраза – это сиюминутное мгновение…каждая фраза подобна острову. И мы скачками движемся от фразы к фразе, от небытия к небытию».

а) «Миф о Сизифе»;б) «Чума»;в) «Посторонний»;г) «Падение».

Задание №7.Выберите правильный вариант ответа.Определяющая стилевая тенденция в творчестве Лорки – это…

а) Фольклор;б) Религиозные мотивы;в) Импрессионистические зарисовки;г) Революционные мотивы.

Задание №8.Театр, организованный Лоркой в 1931 году, назывался…

Задание №9.Выберите правильный вариант ответа. Страна, в которой происходят события романа Дж. Оруэлла «1984», - это…

а) В Океании;б) В Англии;в) В России;г) В Евразии.

Задание №10. Выберите правильный вариант ответа.В романе Э.-М. Ремарка «На Западном фронте без перемен» описываются события…

а) I Мировой войны;б) II Мировой войны;в) Финской войны;г) Русско-японской войны.

Задание №11.Выберите правильный вариант ответа.Страна, в которой происходит действие романа Т. Манна «Доктор Фаустус», - это …

а) Австро-Венгерская империя;б) Германия;в) Франция;г) Россия.

Задание №12.Выберите правильный вариант ответа.Категория хаоса в творчестве Г. Гессе…

а) Выражает трагическое состояние современной писателю действительности;б) Характеризует состояние души человека;в) Является адом человеческой жизни, но одновременно и источником новой жизни.

Задание №13.Выберите правильный вариант ответа.

Page 43: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Назовите концепцию театрального искусства, которая основывается на следующих принципах: 1. Ставит зрителя в положение наблюдателя, заставляет самого принимать решения; 2. Противопоставляет зрителя событиям пьесы и заставляет его изучать происходящее на сцене; 3. Возбуждает интерес зрителя к ходу действия пьесы; 4. Обращается к разуму зрителя; 5. Использование системы «зонгов» - актер, выйдя на авансцену и откровенно нарушая ход действия, переходит на пение; 6. Отказ от декораций.

а) Теория «театра абсурда»;б) Теория «эпического театра»;в) Теория «трагического театра»;г) Теория «пластического театра»;д) Теория «поэтического театра».

Задание №14. Выберите правильный вариант ответа.События романа П. Зюскинда «Парфюмер» происходят…

а) в 18 веке, в Италии;б) в 19 веке, во Франции;в) в 18 веке, во Франции;г) в 18 веке, в Германии.

Задание №15. Назовите фамилию автора произведения, из которого взят следующий фрагмент: «Тень от оконной поперечины легла на занавески – восьмой час, и снова я во времени и слышу тиканье часов. Часы эти дедовы, отец дал их мне со словами: “Дарю тебе, Квентин, сию гробницу, всех надежд и устремлений; не лишено мучительной вероятности, что ты будешь пользоваться этими часами, постигая общечеловеческий опыт reducto absurdum (Здесь: сведенный к нелепости (лат.)), что удовольствует твои собственные нужды столь же мало, как нужды твоих деда и прадеда. Дарю не с тем, чтобы ты блюл время, а чтобы хоть иногда забывал о нем на миг-другой и не тратил весь свой пыл, тщась подчинить его себе. Ибо победить не дано человеку, - сказал он. - Даже и сразиться не дано. Дано лишь осознать на поле брани безрассудство свое и отчаянье; победа же - иллюзия философов и дураков”»

Задание №16. Выберите правильный вариант ответа.Ведущий стилевой прием, используемый Э. Хемингуэем, называется …

а) «эффект отчуждения»;б) «система зонгов»;в) «принцип айсберга»;г) «принцип аналогии». Задание №17.Выберите правильный вариант ответа.Назовите героя романа Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи», которому принадлежит следующее высказывание: «Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения, - словом, всю эту дэвид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. Во-первых, скучно, а во-вторых, у моих предков, наверно, случилось бы по два инфаркта на брата, если б я стал болтать про их личные дела. Они этого терпеть не могут, особенно отец. Вообще-то они люди славные, я ничего не говорю, но обидчивые до чертиков. Да я и не собираюсь рассказывать свою автобиографию и всякую такую чушь, просто расскажу ту сумасшедшую историю, которая случилась прошлым Рождеством».

а) Уорд Стрэдлейтер;б) Холден Колфилд;в) Роберт Экли.

Задание №18. Выберите правильный вариант ответа.Юджин О`Нил является автором пьесы…

а) «Страсть под вязами»;б) «Вишневый сад»;в) «Узники Альтоны»;г) «Мертвые без погребения».

Page 44: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Задание №19.Назовите имя героя пьесы Т. Уильямса: «Среднего роста - пять футов и –восемь-девять дюймов, - сильный, ладный. Вся стать его и повадка говорят о переполняющем все его существо животном упоении бытием. С ранней юности ему и жизнь не в жизнь без женщин, без сладости обладания ими, когда тешишь их и ублажаешь себя и не рассиропливаешься, не даешь им потачки; неукротимый, горделивый – пернатый султан среди несушек. От щедрот мужской полноценности, от полной чувственной ублаготворенности – такие свойства и склонности этой натуры, как сердечность с мужчинами, вкус к ядреной шутке, любовь к доброй, с толком, выпивке и вкусной снеди, к азартным играм, к своему авто, своему приемнику – ко всему, что принадлежит и сопричастно лично ему, великолепному племенному производителю, и потому раз и навсегда предпочтено и выделено. Женщин он привык оценивать с первого взгляда, как знаток - по статям, и улыбка, которой он их одаривает, выдает всю непристойность картин, вспыхивающих при этом всполохами в его воображении».

Задание №20.Назовите произведение, которому принадлежит следующий фрагмент: «За стеной – дождь. За стеной кто-то шагает под дождем, пригнув голову, загородив ладонью глаза и все же глядя прямо перед собой, глядя на мокрый асфальт, несколько метров мокрого асфальта. Сюда не проникает ни дождь, ни снег, ни ветер; и легкая пыль, замутившая сиянье горизонтальных поверхностей – полированного стола, лощеного паркета, мраморного камина, потрескавшийся мрамор комода, – эта пыль возникает в самой же комнате, возможно, от щелей в полу, от кровати, от золы в камине или от бархатных штор, вертикальные складки которых тянутся от пола до потолка, где мушиная тень, напоминающая нить накаливания электрической лампочки, скрытой усеченным конусом абажура, проползает сейчас вблизи тоненькой темной черточки, различимой весьма условно, потому что она находится вне светового круга; в полумраке, на расстоянии четырех-пяти метров от пола, виден сначала короткий прямой сегмент длиною менее сантиметра, за ним – мелкие, зубчатые извилины... но все расплывается в глазах, когда хочешь уточнить очертания этих извилин, так же как и очертания мельчайшего рисунка, украсившего обои на стенах, или нечеткие границы лоснящихся дорожек, проложенных в пыли войлочными тапочками, или, за дверью комнаты, очертания темной передней, где к вешалке искоса прислонился зонтик-трость, или – за входной дверью - вереницы длинных коридоров, спиральной лестницы, подъезда с каменной приступкой и города в целом – у меня за спиной».Название произведения пишется с заглавной буквы, без кавычек.

Задание №21. Выберите правильный вариант ответа. Настоящая фамилию французской писательницы Натали Саррот - …

а) Иванова;б) Черняк;в) Берберова;г) Соловьева.

Задание №22.Выберите правильный вариант ответа.Творчество У. Эко относится к…а) Модернизму;б) Экзистенциализму;в) Экспрессионизму;г) Постмодернизму.

Задание №23.Выберите правильный вариант ответа.Роман Дж. Барнса «История мира в 10 ½ главах» состоит из … глав.

а) из 8 глав;б) из 10 глав;в) из 11 глав;г) из 12 глав.

Задание №24.Назовите произведение, название которого, «как и задумано, дезориентирует читателя. Он не может предпочесть какую-то одну интерпретацию. Даже если он доберется до подразумеваемых номиналистских толкований последней фразы, он все равно придет к этому только в самом конце, успев сделать массу других предположений. Название должно запутывать мысли, а не дисциплинировать их». Название произведения пишется с заглавной буквы, без кавычек.

Page 45: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

Задание №25.Выберите правильный вариант ответа.Владимир и Эстрагон являются героями пьесы С. Беккета…а) «Носороги»;б) «Розенкранц и Гильденстерн мертвы»;в) «В ожидании Годо»;г) «Лысая певица».

Задание №26.Назовите фамилию автора произведения, из которого взят следующий фрагмент: «Два человека, в костюмах елизаветинской эпохи, проводят время в местности, лишенной каких бы то ни было характерных признаков. Оба хорошо одеты – шляпы, плащи, трости и все остальное. У каждого – по большому кожаному кошельку. Кошелек Гильденстерна почти пуст. Кошелек Розенкранца почти полон. Дело в том, что они играют в орлянку. Происходит это следующим образом: Гильденстерн достает монету из кошелька, подбрасывает ее и дает ей упасть. Розенкранц разглядывает ее, определяет, что выпало, произносит «орел» – ибо так оно и есть – и опускает ее в свой кошелек. Потом процесс повторяется. Судя по всему, они занимаются этим уже довольно долго. Постоянное выпадание «орла» – вещь невероятная, но Розенкранц ничем не выдает своего удивления, да он его и не чувствует. Впрочем, он достаточно милый человек, чтобы быть несколько смущенным тем обстоятельством, что ему перепадает так много денег его друга. Это его как-то характеризует. Гильденстерн весьма заинтересован необычностью происходящего. Его не волнуют деньги: он пытается понять смысл, подоплеку, что ли, происходящего. Отдавать себе отчет, но при этом не впадать в панику – его характерная черта. Гильденстерн сидит. Розенкранц стоит (все его движения связаны с монетами и тем, куда они падают)».

Задание №27.Выберите правильный вариант ответа.Э. Ионеско является автором пьес…

а) «Кавказский меловой круг» и «Носороги»;б) «Лысая певица» и «В ожидании Годо»;в) «Лысая певица» и «Носороги»;г) «Носороги» и «Жизнь Галилея».

Задание №28.Назовите произведение, которому принадлежит следующий фрагмент: «Вселенная – некоторые называют ее Библиотекой – состоит из огромного, возможно, бесконечного числа шестигранных галерей, с широкими вентиляционными колодцами, огражденными невысокими перилами. Из каждого шестигранника видно два верхних и два нижних этажа – до бесконечности. Устройство галерей неизменно: двадцать полок, по пять длинных полок на каждой стене; кроме двух: их высота, равная высоте этажа, едва превышает средний рост библиотекаря. К одной из свободных сторон примыкает узкий коридор, ведущий в другую галерею, такую же, как первая и как все другие. Налево и направо от коридора два крохотных помещения. В одном можно спать стоя, в другом - удовлетворять естественные потребности. Рядом винтовая лестница уходит вверх и вниз и теряется вдали. В коридоре зеркало, достоверно удваивающее видимое. Зеркала наводят людей на мысль, что Библиотека не бесконечна (если она бесконечна на самом деле, зачем это иллюзорное удвоение?); я же предпочитаю думать, что гладкие поверхности выражают и обещают бесконечность...».Название произведения пишется с заглавной буквы, без кавычек.

Задание №29.Выберите правильный вариант ответа.Произведение Х. Кортасара, к которому дается специальная «Таблица для руководства», - это…

а) «Игра в бисер»;б) «Игра в классики»;в) «62. Модель для сборки»;г) «Эпомы и мэопы».

Задание №30.Выберите правильный вариант ответа.Город, в котором происходят события романа Г.Г. Маркеса «Сто лет одиночества», - …

Page 46: (050301.65) ДПП.Ф.13 История зарубежной литературы ч.5

а) Прага;б) Касталия;в) Буэнос-Айрес;г) Макондо. Задание №31.Назовите фамилию автора произведения, которому принадлежат следующие произведения «Ворота Расемон», «Муки ада», «Носовой платок», «Бал».

Задание №32.Выберите правильный вариант ответа.Назовите имя героя романа Ю. Мисима «Золотой храм», которому дается следующая характеристика: «… – мой позитив. И если бы он честно играл свою роль, то ему следовало бы не приставать ко мне с вопросами, а перевести мои темные чувства в чувства светлые. Тогда ложь стала бы правдой, а правда обернулась бы ложью. Поступи … как обычно – преврати он тень в свет, ночь в день, луну в солнце, скользкую плесень во влажную молодую листву, – я бы, наверное, заикаясь, во всем ему признался. Но на сей раз … меня подвел. И таившиеся в моей душе черные страсти обрели новую силу...».

а) Цурукава;б) Касиваги;в) Ооки Исана;г) Ники Дзюмпэй.

Задание №33.Выберите правильный вариант ответа.Роман К. Абэ «Женщина в песках» написан в … году.

а) 1975;б) 1966;в) 1964;г) 1984.

Задание №34.Выберите правильный вариант ответа.Имя и фамилия главного героя романа К. Оэ «И объяли меня воды до души моей» Ооки Исана означают…

а) «могучее дерево» и «отважная рыба»;б) «голоса китов» и «гордый человек»;в) «могучее дерево» и «голоса птиц»;г) «сильный дуб» и «отважная рыба».