РУКОВОДСТВО ПО...

258
WEB EDITION VOLVO V70 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Transcript of РУКОВОДСТВО ПО...

Page 1: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

WEB EDITION

VOlVO

V70 OW

NER

’S M

AN

UA

lTP

95122008

VOlVO V70

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Page 2: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

1

Уважаемые владельцы автомобиля Volvo!Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан дляобеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo - это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvoразработан с учетом всех действующих требований по безопасности и экологических норм.Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об оборудовании,эксплуатации и техническом обслуживании, которая содержится в данном руководстве по эксплуатации.Спасибо за Ваш выбор автомобиля Volvo!

Page 3: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

2

ВведениеРуководство по эксплуатацииЛучший способ познакомиться с Вашимновым автомобилем – это прочитатьнастоящее Руководство по эксплуатации,желательно до первой поездки. Вы можетеузнать о новых функциях, о том, как лучшеуправлять автомобилем в различныхситуациях и как наиболее эффективноиспользовать различные свойства ивозможности автомобиля. Особое вниманиеследует уделить инструкциям побезопасности, содержащимся в Руководстве :

Оборудование, описанное в настоящемРуководстве по эксплуатации, установлено нена всех моделях автомобиля. Помимостандартного оборудования, в настоящемруководстве описаны опции (оборудование,устанавливаемое на заводе-изготовителе) и

некоторые аксессуары (дополнительноеоборудование).ВНИМАНИЕ! Автомобили Volvoкомплектуются в зависимости от требованийразличных рынков сбыта и национальных илиместных законов и правил. Если Вы неуверены в том, что входит в стандартный,опционный или дополнительный комплектпоставки, обратитесь к дилеру Volvo.Технические характеристики, особенностиконструкции и иллюстрации, приведенные внастоящем Руководстве по эксплуатации, неявляются обязательными.Мы оставляем засобой право вносить изменения безпредварительного уведомления.Дополнительную информацию можнополучить у Вашего дилера Volvo.© Volvo Car Corporation

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если невыполнение инструкций влечет засобой риск получения травм, приводятсясоответствующие предостережения.

ВАЖНО!Если невыполнение инструкций можетпривести к повреждению автомобиля,приводятся соответствующие тексты подрубрикой "Важно".

Page 4: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

3

Volvo Car Corporation и окружающая среда

Экологическая концепция VolvoCar CorporationЗабота об окружающей среде, безопасность икачество являются тремя основополагающимипринципами деятельности всех подразделенийVolvo Car Corporation.Мы также верим, чтонаши клиенты разделяют нашу заботу обокружающей среде.Ваш автомобиль Volvo отвечает жесткиммеждународным стандартам по охранеокружающей среды и, кроме того,изготавливается на одном из самыхэкологически чистых и ресурсосберегающихзаводов в мире. Volvo Car Corporationсертифицирован согласно глобальномусертификату ISO, включающемуэкологический стандарт (ISO 14001), в

соответствии с которым действуют нашизаводы, основные производства, а такжедругие подразделения. Мы требуем также,чтобы и наши партнеры систематическизанимались вопросами охраны окружающейсреды.Всем автомобилям Volvo выдаетсяэкологическая справка EPI (EnvironmentalProduct Information), с помощью которой Выможете проследить, как автомобиливоздействуют на окружающую среду в течениевсего срока службы.Более подробно см. на сайте:www.epd.volvocars.com/EPI

Расход топливаВсе автомобили Volvo конкурентоспособны вотношении расхода топлива всоответствующих классах.Чем меньше расходтоплива, тем, в общем случае, ниже уровеньвыбросов двуокиси углерода – газа,создающего парниковый эффект.Вы, как водитель, можете повлиять на расходтоплива. Дополнительную информациюможно найти в разделе Охрана окружающейсреды на стр. 5.

Page 5: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

4

Volvo Car Corporation и окружающая средаЭффективная очисткаотработавших газовВаш автомобиль Volvo произведен всоответствии с концепциейЧистота внутри и снаружи. Эта концепцияпредусматривает как чистую среду в салоне,так и высокую степень очистки отработавшихгазов. Во многих случаях выбросотработавших газов значительно нижесуществующих стандартов.Кроме того, специальное покрытие внутрирадиатора PremAir®1 может преобразовыватьопасный приповерхностный озон в чистыйкислород, когда озон проходит черезохладитель. Чем выше содержание озона ввоздухе, тем интенсивнее идет процесспреобразования озона.

Очистка воздуха в салонеФильтр в салоне препятствует проникновениючастиц пыли и пыльцы внутрь салона черезвоздухозаборники.Совершенная система контроля качествавоздуха, IAQS2 (Interior Air Quality System)следит за тем, чтобы поступающий воздух былчище, чем снаружи в транспортном потоке.Эта система состоит из электронного датчика иугольного фильтра. Происходит непрерывныймониторинг поступающего воздуха, и подачавоздуха прекращается при повышениисодержания некоторых вредных для здоровьягазов, например, оксида углерода. Подобнаяситуация может встретиться, например, вплотном транспортном потоке, пробках илитуннелях.Угольный фильтр препятствует поступлениюоксидов азота, озона из нижних слоеватмосферы и углеводородов.

Экологический стандарт длятекстильных покрытийВ салоне Volvo создается уютная и приятнаяатмосфера даже для страдающих контактнойаллергией и астмой. Все материалы отделкисалона и обивка прошли проверку наотсутствие некоторых опасных для здоровья иаллергенных веществ и выделений. Этоозначает, что все ткани отвечают требованиям

стандарта Öko-Tex 1003 – большой успех всоздании еще более здорового климата всалоне.Сертификации согласно Öko-Tex подлежат,например, ремни безопасности, коврики, нитии текстиль. Дубильные вещества для кожанойобивки, отвечающей требованиям этогостандарта, не содержат хрома, а в них входятнатуральные растительные вещества.

Станции техобслуживания Volvo иэкологияРегулярное обслуживание создает условия дляувеличения срока службы автомобиля инизкого расхода топлива, что способствуетсохранению более чистой окружающей среды.Если Вы доверяете проводить ремонт иобслуживание автомобиля мастерским Volvo,он также становится частью нашей системы.Мы выставляем требования по организациипомещений в наших мастерских с цельюпредотвращения загрязнения и выбросов вокружающую среду. Персонал наших станцийтехобслуживания обладает знаниями ииспользует оборудование, необходимое дляобеспечения максимальной экологическойбезопасности.

1. ОпцияPremAir® зарегистрированнаяторговая марка корпорацииEngelhard Corporation. 2. Опция

3. Детальная информация см.www.oekotex.com

Page 6: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

5

Volvo Car Corporation и окружающая средаОхрана окружающей средыВы можете внести свой вклад в охрануокружающей среды, например, экономичнымвождением, приобретением экологическойпродукции по уходу за автомобилем, а такжевыполняя рекомендации по уходу итехобслуживанию автомобиля, приведенные вРуководстве по эксплуатации.Несколько советом по защите окружающейсреды:• Для низкого расхода топливаподдерживайте в шинах давление ECO,см. стр. 157.

• Груз на крыше и лыжныйкороб создают большоеаэродинамическоесопротивление, из-закоторого существенноповышается расходтоплива. Снимайте ихсразу же после использования.

• Не возите в автомобиле ненужные вещи.Чем тяжелее груз, тем выше расходтоплива.

• Перед холодным пуском обязательновключайте предпусковой подогреватель,если он установлен в автомобиле. Этопозволяет уменьшить расход топлива ивыбросы в атмосферу.

• Управляйте автомобилем плавно, избегаярезких торможений.

• Двигайтесь, повозможности, на самойвысокой передаче. Чемниже частота вращениядвигателя, тем меньшерасход топлива.

• Отпускайте педаль газапри движении под уклон.

• Притормаживайте двигателем.• Избегайте работы двигателя на холостыхоборотах. Выполняйте местныепредписания. Останавливайте двигатель,когда оказываетесь в автомобильных"пробках".

• Утилизируйте опасныедля окружающей средыотходы, например,батарейки и масло всоответствии сэкологическиминормами. Если Вы незнаете точно, как поступить с этимиотходами, спросите совета на официальнойстанции техобслуживания Volvo.

• Регулярно проводите техобслуживаниеавтомобиля.

Следуя эти советам, Вы добьетесь экономиитоплива без каких-либо негативныхпоследствий для продолжительности икомфортности поездки. Вы сбережете свойавтомобиль, деньги и ресурсы планеты.

Page 7: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

6

Page 8: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

7

Содержание

Безопасность 9Приборы и органы управления 33Климатическая установка 67Интерьер салона 79Замки и сигнализация 101Запуск двигателя и вождение 113Колеса и шины 153Уход за автомобилем 169Уход и техобслуживание 175Аудиосистема (опция) 203Телефон (опция) 225Технические данные 239

Page 9: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

8

Page 10: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

9

БезопасностьРемни безопасности 10Надувные подушки безопасности 13Надувные подушки безопасности (SRS) 14Активирование/отключение подушки безопасности (SRS) 17Боковые подушки безопасности (подушки SIPS) 19Надувной занавес IC 21WHIPS 22Когда срабатывают системы 24Безопасность детей 25

Page 11: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

10

Безопасность

Ремни безопасности

Удлинение набедренной части ремня.Ремень должен лежать как можно ниже.

Обязательно пристегивайтесьремнем безопасностиТорможение может привести к серьезнымпоследствиям, если не пристегнуть ременьбезопасности. Поэтому следите за тем, чтобывсе пассажиры пристегнулись ремнямибезопасности.

Как пристегнуть ремень безопасности:– Медленно вытяните ремень безопасности изастегните его, вставив язычок в замок.Громкий щелчок указывает на фиксациюремня безопасности.

Как отстегнуть ремень безопасности:– Нажмите на красную кнопку замка и дайтекатушке втянуть ремень безопасности.Если ремень втягивается не полностью,заправьте его вручную, чтобы он непровисал.

Ремень безопасности блокируется и невытягивается:• если вытягивать его резко• во время торможения и ускорения• если автомобиль сильно наклонен.Для того чтобы ремень безопасностиобеспечивал максимальную защиту,необходимо, чтобы он плотно прилегал к телу.Не отклоняйте спинку сидения слишкомдалеко назад. Ремень безопасности рассчитантак, чтобы обеспечивать безопасность принормальной посадке.

Помните, что:• нельзя использовать застежки и т.п.,мешающие нормальному прилеганиюремня безопасности

• необходимо следить, чтобы ременьбезопасности не был перекручен и незацепился за что-либо

• набедренная часть ремня должнарасполагаться низко (не на животе)

• необходимо натянуть набедренную лентуповерх бедер, потянув диагональную лентуремня, как показано на рисунке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Ремень безопасности и надувная подушкасрабатывают согласованно. Если ременьбезопасности не пристегнут илииспользуется неправильно, это можетснизить защитные свойства надувнойподушки безопасности в случаестолкновения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда самостоятельно не вноситеизменений или не ремонтируйте ременьбезопасности. Обращайтесь наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.Если ремень безопасности подвергалсябольшой нагрузке, например, пристолкновении, весь ремень безопасностиследует заменить. Даже если ременьбезопасности выглядит неповрежденным,его защитные свойства могут бытьчастично утрачены. Заменяйте такжеизношенный и поврежденный ременьбезопасности. Новый ремень безопасностидолжен быть одобрен и предназначен дляустановки на то же место, что изаменяемый.

Page 12: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

11

Безопасность

Ремни безопасностиБеременные женщины и ремнибезопасностиБеременным следует обязательнопользоваться ремнем безопасности. При этомочень важно правильно использовать ременьбезопасности. Он должен плотно прилегать кплечу, а диагональная часть ремня должнарасполагаться посередине на груди и сбокуживота. Набедренная часть ремнябезопасности должна плоско лежать на бедрахкак можно ниже под животом. Не допускайте,чтобы она скользила вверх по животу.Необходимо, чтобы ремень безопасностиплотно прилегал к телу, не провисая безнеобходимости. Следите также за тем, чтобыремень не был перекручен.Вследствие того, что беременность изменяетфигуру впереди, беременным водителямследует регулировать кресло и рулевое колесос тем, чтобы не терять возможность управлятьавтомобилем (это означает, что водительдолжен легко доставать рулевое колесо иножные педали). В этой связи следуетстремиться к максимальному расстояниюмежду животом и рулевым колесом.

Ремни безопасности и беременность.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Каждый ремень безопасности рассчитантолько на одного человека.

Page 13: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

12

Безопасность

Ремни безопасности

Напоминатель о ремнебезопасностиВ комбинированном приборе и в верхней частизеркала заднего вида символ напоминателя оремне безопасности горит до тех пор, покаводитель не пристегнул ремень.Напоминательо ремне безопасности отключается через6 секунд, если скорость не превышает 10 км/ч.Если водитель не пристегнул ременьбезопасности, напоминание включается снова,когда скорость превысит 10 км/ч иотключается, если скорость падает ниже5 км/ч.Если ремень безопасности отстегнуть,функция активируется вновь на скорости выше10 км/ч.

ВНИМАНИЕ! Напоминатель о ремнебезопасности рассчитан на взрослыхпассажиров.

Натяжитель ремня безопасностиВсе ремни безопасности оснащеныпреднатяжителем ремня.Механизм внатяжителе ремня натягивает ременьбезопасности при достаточно сильномстолкновении. При этом ремень безопасностиболее эффективно удерживает пассажира.

Page 14: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

13

Безопасность

Надувные подушки безопасности

Предупреждающий символ вкомбинированном прибореСистема Airbag1 постоянно контролируетсямодулем управления системы, а вкомбинированном приборе установленапредупреждающая лампа. Эта лампазагорается после поворота ключа зажигания вположение I, II или III. Символ гаснетпримерно через 6 секунд, если системаAirbag1

исправна.

Если это необходимо, тоодновременно спредупреждающим символомна дисплее появляетсясообщение. Еслипредупреждающий символнеисправен, загораетсяпредупреждающийтреугольник, и на

информационном дисплее появляетсясообщение: SRS-AIRBAG SERVICE URGENT.Срочно обратитесь в официальную станциютехобслуживания Volvo.

1. Входят SRS и натяжитель ремня,SIPS и IC.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если предупреждающий символ системыAIRBAG продолжает гореть или загораетсяпо время движения, это свидетельствует онеправильном функционировании системыAIRBAG. Этот символ можетсигнализировать о неисправности всистеме ремней безопасности, SIPS,системе SRS или системе IC.Незамедлительно обратитесь наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

Page 15: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

14

Безопасность

Надувные подушки безопасности (SRS)

Подушка безопасности (SRS) настороне водителяВ дополнение к ремню безопасностиавтомобиль оснащен надувной подушкойбезопасности SRS (Supplemental RestraintSystem) в рулевом колесе. Эта подушкасложена в центральной части рулевого колеса.Такое рулевое колесо имеет маркировку SRSAIRBAG.

Надувная подушка безопасности(SRS) на стороне пассажираВ дополнение к ремню безопасностиавтомобиль оснащен надувной подушкойбезопасности1 SRS (Supplemental RestraintSystem) на стороне пассажира, котораясложена над отделением для перчаток, напанели которого имеется маркировка SRSAIRBAG.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Ремень безопасности и надувная подушкасрабатывают согласованно. Если ременьбезопасности не пристегнут илииспользуется неправильно, это можетснизить защитные свойства надувнойподушки безопасности в случаестолкновения.

1. Не на всех автомобилях имеютсянадувные подушки безопасности(SRS) на стороне пассажира. От нееможно отказаться при покупке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Для максимальной травмобезопасностипри срабатывании надувной подушкибезопасности пассажир должен сидеть какможно прямее, его ноги должны стоять наполу, а голова лежать на подголовнике.Ремни безопасности должны бытьпристегнуты.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Запрещено сажать детей в детское креслоили на детскую подушку на переднемсиденье, если надувная подушкабезопасности (SRS) активирована1.Никогда не разрешайте ребенку стоять илисидеть перед пассажирским сиденьем. Напереднем сиденье запрещено сидетьпассажирам ростом менее 140 см, еслиподушка безопасности (SRS) активирована.Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни ребенка.

1. Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности(SRS), см. стр. 17.

Page 16: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

15

Безопасность

Надувные подушки безопасности (SRS)

Система SRS, автомобиль с левостороннимуправлением.

Система SRSСистема SRS состоит из надувных подушек идатчиков. Датчики реагируют на достаточносильное столкновение, и подушка/подушкибезопасности надуваются, одновременнонагреваясь при этом. Для амортизации удара оподушку безопасности она выпускает воздухпри сжатии.При этом в автомобиле образуетсянебольшое количество дыма, что абсолютнонормально. Весь процесс, включая надуваниеи сдувание подушки безопасности, происходитв десятые доли секунды.

Система SRS, автомобиль справосторонним управлением.ВНИМАНИЕ! Датчики срабатывают по-разному в зависимости от силы столкновения иот того, используется ли ремень безопасностина стороне водителя или пассажирасоответственно. При столкновении возможнаситуация, когда срабатывает только однаподушка безопасности (или ни одной).Система SRS распознает силу, приложенную кавтомобилю при столкновении, и реагирует наэто срабатыванием одной или несколькихнадувных подушек безопасности. Действиеподушек безопасности также соизмеряется ссилой удара, приложенной к автомобилю пристолкновении.ВНИМАНИЕ! Подушки безопасности имеютспособность соизмерять свое действие с силой,которая прилагается к автомобилю во времястолкновения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Ремонт может выполняться только наофициальной станции техобслуживанияVolvo.Любое вмешательство в систему подушкиможет привести к ее неправильномуфункционированию и, как следствие, ксерьезным травмам.

Page 17: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

16

Безопасность

Надувные подушки безопасности (SRS)

Расположение надувной подушкибезопасности на стороне пассажира,автомобили с левосторонним иправосторонним управлениемсоответственно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не кладите какие-либо предметы перед илина приборную панель там, где находитсянадувная подушка безопасностипассажира.

Page 18: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

17

Безопасность

Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)

Индикация, указывающая на отключеннуюподушку безопасности (SRS) на сторонепассажира.

PACOS (опция)Подушку безопасности (SRS) на сторонепассажира на переднем сидении можноотключить, если в автомобиле установленпереключатель PACOS, см. стр. 18.

СообщениеТекстовое сообщение в зеркале заднего видауказывает на отключенную подушкубезопасности (SRS) на месте переднегопассажира.

Активирование/отключениеПереключатель подушки безопасностипассажира PACOS (Passenger Airbag Cut OffSwitch) расположен в торце приборной панелина стороне пассажира и доступен, когда дверьоткрыта, см. в разделе "Положенияпереключателя" на следующей странице.Проверьте положение переключателя. Дляизменения положения Volvo рекомендуетпользоваться ключом запуска (или другимипредметами по форме напоминающими ключ).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Запрещено сажать детей в детское креслоили детскую подушку на переднем сиденье,если надувная подушка безопасности (SRS)активирована.1

Нарушение указанного правила можетбыть опасно для жизни ребенка.

1. Информацию об активировании/отключении подушки безопасности (SRS)см. стр. 17.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если автомобиль оснащен подушкойбезопасности (SRS) на стороне пассажиравпереди, а система PACOS отсутствует, топодушка безопасности всегдаактивирована.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не допускается нахождение кого-либо наместе переднего пассажира, если текстовоесообщение в потолочной панели указывает,что надувная подушка безопасности (SRS)отключена, а одновременно с этим вкомбинированном приборе виденпредупредительный символ системыAirbag. Это указывает на возникновениесерьезной неисправности. Безотлагательнообратитесь в официальную станциютехобслуживания Volvo.

Page 19: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

18

Безопасность

Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)

Переключатель PACOS (Passenger AirbagCut Off Switch).

Положения переключателя1. Подушка безопасности активирована.

Если переключатель находится в этомположении, пассажир ростом выше140 см может сидеть на переднем кресле,а ребенок в детском кресле или наопорной подушке никогда не долженсидеть на этом месте.

2. Подушка безопасности отключена. Еслипереключатель находится в этомположении, ребенок в детском кресле илина опорной подушке может сидеть наместе пассажира на переднем сидении, апассажир ростом выше 140 см никогда недолжен сидеть на этом месте.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Активированная подушкабезопасности (сиденье пассажира):Никогда не размещайте ребенка в детскомкресле или опорной подушке на переднемсиденье пассажира при активированнойподушке безопасности. Это такжеотносится к пассажирам ростом менее140 см.

Отключенная подушка безопасности(сиденье пассажира):Пассажирам ростом выше 140 смзапрещается занимать переднее сиденьепри отключенной подушке безопасности.Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни.

Page 20: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

19

Безопасность

Боковые подушки безопасности (подушки SIPS)

Расположение боковых подушекбезопасности.

Боковые подушки безопасности –подушки SIPSSIPS (Side Impact Protection System) направляетбольшую часть силы удара на балки, стойки,пол, крышу и другие элементы кузоваавтомобиля. Боковые подушки безопасностина стороне водителя и пассажира защищаютгрудь и являются важным элементом SIPS.Система подушки SIPS состоит из двухосновных компонентов – боковой подушкибезопасности и датчика. Боковая подушкабезопасности смонтирована на раме спинкипереднего сидения.

Детское кресло и боковая подушкабезопасностиБоковая подушка безопасности не снижаетзащитные свойства автомобиля в отношениидетского кресла или детской опорнойподушки.Детское кресло/опорная подушка можетразмещаться на переднем сиденье только, еслиавтомобиль не оборудован активируемой1

подушкой безопасности на стороне пассажира.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Боковые подушки безопасности являютсядополнением к ремню безопасности.Обязательно пристегивайтесь ремнембезопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Ремонт может выполняться только наофициальной станции техобслуживанияVolvo.Любое вмешательство в систему подушекSIPS может привести к ее неправильномуфункционированию и, как следствие, ксерьезным травмам.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Между внешней боковой поверхностьюсиденья и панелью двери не должнынаходиться посторонние предметы, так какэта зона находиться в пределахдосягаемости боковой подушкибезопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Используйте только чехлы, одобренные дляиспользования Volvo. Другие чехлы могутпомешать функционированию боковыхподушек безопасности.

1. Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности(SRS), см. стр. 17.

Page 21: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

20

Безопасность

Боковые подушки безопасности (подушки SIPS)

Место водителя, автомобиль слевосторонним управлением

Система подушек SIPSСистема подушек SIPS состоит из боковыхподушек безопасности датчиков. Датчикиреагируют на достаточно сильноестолкновение, и боковая подушкабезопасности надувается. Боковая подушкабезопасности надувается между пассажиром идверной панелью и тем самым гасит силуудара, направленную на пассажира, в моментстолкновения. Когда в момент удара подушкасдавливается, она сдувается. Обычносрабатывает боковая надувная подушка толькона стороне удара.

Место пассажира, автомобиль слевосторонним управлением

Расположение наклейки с информацией оподушке безопасности в проеме переднейдвери на стороне пассажира.

G020343

Page 22: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

21

Безопасность

Надувной занавес IC

НазначениеНадувной занавес IC (Inflatable Curtain)является дополнением к SIPS и подушкамбезопасности SRS. Он смонтирован воблицовке потолка вдоль боковин автомобиляи защищает все внешние места в автомобиле.При достаточно сильном столкновениидатчики реагируют, и занавес надувается.Он помогает защищать голову водителя ипассажиров от удара о внутренниеповерхности автомобиля в моментстолкновения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Нельзя подвешивать или закреплятьпосторонние предметы на поручнях впотолке. Крючок предназначен только длялегкой верхней одежды (а не для тяжелыхпредметов типа зонтов).Не вкручивайте и не монтируйте что-либона внутренней облицовке потолка, стойкидверей или боковых панелях. Это можетснизить защитные свойства автомобиля.В этих зонах можно монтировать толькооригинальные детали, одобренные Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!В автомобиле запрещается размещать груз,если расстояние от него до верхней кромкибоковых стекол менее 50 мм. В противномслучае может пропасть защитный эффектнадувного занавеса, спрятанного заобшивкой потолка автомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Надувной занавес является дополнением кремню безопасности.Обязательно пристегивайтесь ремнембезопасности.

Page 23: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

22

Безопасность

WHIPS

Защита от хлыстовых травм шеи –WHIPSСистемаWHIPS (Whiplash Protection System)состоит из энергопоглощающей спинки испециально модернизированного для даннойсистемы подголовника в передних креслах.Система активируется в момент удара сзади, иее срабатывание зависит от угла удара,скорости и вида транспортного средства,нанесшего удар.

Функции креслаПри активировании системыWHIPS спинкипередних кресел откидываются назад, изменяяположение водителя и пассажира на переднемсиденье. Это снижает опасность поврежденияшейных позвонков при резком ударе, т.н.хлыстовой травмы.

Система WHIPS и детское кресло/опорная подушкаСистемаWHIPS не снижает защитныесвойства автомобиля в отношении детскогокресла или опорной подушки.

Правильная посадкаМаксимальная защита водителя и пассажирана переднем сиденье обеспечивается, когдаони сидят посередине своих сидений сминимальным расстоянием между головой иподголовником.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!СистемаWHIPS является дополнением кремню безопасности. Всегдапристегивайтесь ремнем безопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда самостоятельно не вноситеизменений или не ремонтируйте кресло илисистему WHIPS. Обращайтесь наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

Page 24: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

23

Безопасность

WHIPS

Не создавайте помех дляфункционирования системыWHIPS

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не кладите коробки и другой багаж так,чтобы он оказался зажатым междуподушкой заднего сидения и спинкойпереднего сидения. Не создавайте помехфункционированию системыWHIPS.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если спинка заднего сидения опущенавниз, следует переместить переднее кресловперед так, чтобы оно не соприкасалось сопущенной спинкой.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если сиденье подвергается сильнойперегрузке, например, в момент ударасзади, систему WHIPS следует проверитьна официальной станции техобслуживанияVolvo.Элементы системыWHIPS могут утратитьзащитные свойства, даже если сиденье неимеет признаков повреждений. Обратитесьна официальную станциютехобслуживания Volvo для проверкисистемы даже после незначительныхнаездов сзади.

Page 25: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

24

Безопасность

Когда срабатывают системы

Если надувные подушки безопасностисработали, рекомендуется следующее:• Отбуксируйте автомобиль на официальнуюстанцию техобслуживанияVolvo.Не ездитесо сработавшими подушкамибезопасности.

• Доверьте официальной станциитехобслуживания Volvo провести заменукомпонентов системы безопасностиавтомобиля.

• Обязательно обратитесь к врачу.ВНИМАНИЕ! При столкновенииактивирование системы SRS, SIPS, IC и ремнейбезопасности проводится только один раз.

Система АктивированиеНатяжитель ремня безопасности При фронтальном и/или боковом столкновенииНадувные подушки безопасности SRS При фронтальном столкновении1

Боковые подушки безопасности SIPS При боковом столкновении1

Надувной занавес IC При боковом столкновении1

Защита шейных позвонковWHIPS При наезде сзади

1. В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способактивирования различных систем безопасности автомобиля влияют ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта столкновения, скоростьавтомобиля, угол, под которым произошло столкновение и пр.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Блок управления системы Airbagрасположен в центральной консоли. Еслина центральную консоль попала вода илидругая жидкость, отсоедините провода отаккумулятора.Не запускайте двигатель, таккак надувные подушки безопасности могутсработать. Эвакуируйте автомобиль наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Запрещается ездить на автомобиле сосработавшими надувными подушкамибезопасности. Это может затруднитьуправление автомобилем. Другие системыбезопасности также могут бытьповреждены. Интенсивное задымление изапыление во время интенсивногосрабатывания подушек может вызватьраздражение/травмы глаз и кожи. В этомслучае промойте холодной водой. Быстроесрабатывание подушек безопасности всочетании с материалом подушек можеттакже вызвать фрикционные травмы иожоги кожи.

Page 26: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

25

Безопасность

Безопасность детей

Дети должны сидеть так, чтобы имбыло удобно и безопасноМесто ребенка в автомобиле и нужное для негооборудование выбирается в зависимости отвеса и роста ребенка; подробную информациюсм. стр. 27.ВНИМАНИЕ! В разных странах существуютразные правила, регламентирующиеразмещение ребенка в автомобиле.Ознакомьтесь с действующими правилами.Дети любого возраста и роста должны всегдасидеть в автомобиле правильнопристегнутыми. Ребенок ни при какихобстоятельствах не должен сидеть на коленяхпассажира.

Оригинальное оборудование Volvo длябезопасности детей сконструированоспециально для Вашего автомобиля. Прииспользовании оригинального оборудованияVolvo Вы можете быть уверены в правильномрасположении и надежности точек крепленияи крепежных деталей.

Надувные подушки безопасности (SRS) идетское кресло не совместимы.

Детские креслаVolvo выпускает изделия, обеспечивающиебезопасность детей, которые разработаныспециально для автомобилей Volvo ипроверены на них.

Нельзя закреплять крепежные ленты детскогокресла на штанге регулировки продольногоположения сиденья, на пружинах или салазкахи балках под сиденьем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Пассажиры ростом менее 140 см могутсидеть на переднем сиденье, только еслинадувная подушка безопасности на сторонепассажира отключена.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При использовании изделий длябезопасности детей необходимоознакомиться с прилагаемыми к этимизделиям инструкциями по монтажу.

Page 27: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

26

Безопасность

Безопасность детейСпинка детского кресла должна опираться наприборную панель. Это относится кавтомобилям без надувной подушкибезопасности на месте пассажира или сотключенной подушкой безопасности.

Размещение детского креслаСледует размещать:• Детское кресло/опорная подушка напереднем сиденье пассажира, еслиотсутствует активированная1 надувнаяподушка безопасности на сторонепассажира.

• Повернутое назад детское кресло на заднемсиденье, которое опирается на спинкупереднего сиденья.

Перевозите детей только на заднем сиденье,если надувная подушка безопасности настороне пассажира активирована. Ребенокможет получить серьезные травмы, если присрабатывании надувной подушкибезопасности он сидит в детском кресле насиденье пассажира.

Наклейка на торце приборной панели

Наклейка на торце приборной панели(только для Австралии)

1. Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности(SRS) см. стр. 17.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Нельзя устанавливать детское кресло напереднее сиденье в автомобилях,оснащенных активируемой подушкойбезопасности на стороне пассажира. Вслучае затруднений с монтажомоборудования для безопасности детейобращайтесь к его изготовителю за болеечеткими инструкциями.

Page 28: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

27

Безопасность

Безопасность детейРазмещение детей в автомобиле

Вес/возраст Переднее сиденье Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сидения<10 кг(0–9месяцев)

Либо:• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности.L1: Тип разрешения № E5 03160

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью крепления Isofix.L1: Тип разрешения № E5 03162

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности и крепежной ленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

Либо:• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности и опоры.L1: Тип разрешения № E5 03160

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью крепления Isofix иопоры.L1: Тип разрешения № E5 03162

• Повернутое назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности, опоры и крепежнойленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

Повернутое назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности, опоры и крепежнойленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

9–18 кг(9–36месяцев)

Либо:• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности.L1: Тип разрешения № E5 03161

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью крепления Isofix.L1: Тип разрешения № E5 03163

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности и крепежной ленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

Либо:• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности и опоры.L1: Тип разрешения № E5 03161

• Обращенное назад детское кресло,крепится с помощью крепления Isofix иопоры.L1: Тип разрешения № E5 03163

• Повернутое назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности, опоры и крепежнойленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

Повернутое назад детское кресло,крепится с помощью ремнябезопасности, опоры и крепежнойленты.L1: Тип разрешения № E5 03135

Page 29: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

28

Безопасность

Безопасность детей

15–36 кг(3–12 лет)

Фиксируемая ремнем подушка с/безспинки.L1: Тип разрешения № E5 03139

Либо:• Фиксируемая ремнем подушка с/безспинки.L1: Тип разрешения № E5 03139

• Встроенная фиксируемая ремнемподушка2.В3: Тип разрешения № E5 03159

Фиксируемая ремнем подушка с/безспинки.L1: Тип разрешения № E5 03139

1. L: Подходит для определенного типа детских кресел, согласно перечню разрешенных типов. Детские кресла могут быть следующих типов:специализированное, ограниченного действия, полууниверсальное или универсальное.

2. Опция3. В: Встроен и одобрен для данной возрастной группы

Вес/возраст Переднее сиденье Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сидения

Page 30: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

29

Безопасность

Безопасность детей

Встроенные фиксируемые ремнемподушки (опция)Встроенные фиксируемые ремнем подушкиVolvo для внешних мест сзадисконструированы специально для обеспечениямаксимальной безопасности детей.В сочетании со штатными ремнямибезопасности встроенные опорные подушкибезопасности рассчитаны на детей весом от 15до 36 кг.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Запрещено сажать детей в детское креслоили детскую подушку на переднем сиденье,если надувная подушка безопасности (SRS)активирована.На переднем сиденье запрещено сидетьпассажирам ростом менее 140 см, еслиподушка безопасности (SRS)активирована1.Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни ребенка.

1. Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS)см. стр. 17.

Page 31: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

30

Безопасность

Безопасность детей

Раскладывание фиксируемой ремнемопорной подушки– Потяните за ручку, и подушкаподнимется (1).

– Возьмитесь за подушку двумя руками ипереместите назад (2).

– Вдавите до фиксации (3).

Проверьте, чтобы:• фиксируемая ремнем опорная подушканадежно закреплена.

• ремень безопасности соприкасается стелом ребенка, не провисает или неперекручен, и что ремень безопасностирасположен правильно на плече.

• набедренная часть ремня располагаетсянизко на бедрах для обеспеченияоптимальной защиты.

• ремень безопасности не лежит на горлеребенка или ниже плеча.

• тщательно отрегулируйте положениеподголовника по голове ребенка.

Складывание фиксируемой ремнемопорной подушки– Потяните за ручку (1).– Переместите сиденье вниз и надавите так,чтобы оно зафиксировалось (2).

ВНИМАНИЕ! Помните, что перед темопустить спинку сиденья вперед, необходимопредварительно сложить фиксируемуюремнем подушку.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Опорная подушка должна бытьзафиксирована до того, как Вы посадите нанее ребенка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Ремонт или замену следует проводитьтолько на официальной станциитехобслуживания Volvo. Не вноситеизменений или дополнений в конструкциюфиксируемой ремнем подушки.Если встроенная фиксируемая ремнембезопасности подушка была подверженабольшой перегрузке, например, пристолкновении, то следует заменить всюподушку в комплекте. Даже есливстроенная фиксируемая ремнем подушкакажется неповрежденной, некоторыезащитные свойства подушки могут бытьутрачены. Фиксируемая ремнембезопасности подушка также подлежитзамене при сильной степени износа.

Page 32: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

31

Безопасность

Безопасность детейМонтаж детского креслаVolvo выпускает изделия, обеспечивающиебезопасность детей, которые разработаныспециально для автомобилей Volvo ипроверены на них.

При использовании другого имеющегося впродаже оборудования важно внимательнопрочитать инструкции по его монтажу.• Нельзя закреплять крепежные лентыдетского кресла на штанге регулировкипродольного положения сиденья, напружинах или салазках и балках подсиденьем.

• Спинка детского кресла должна опиратьсяна приборную панель. Это относится кавтомобилям без надувной подушкибезопасности на месте пассажира или сотключенной подушкой безопасности.

Система креплений ISOFIX длядетских кресел (опция)Точки крепления системы ISOFIX спрятанысзади в нижней части спинки внешних местзаднего сидения.Такие точки крепления обозначены символамина обивке спинки (см. рисунок выше).Чтобы получить доступ к точкам крепления,надавите на подушку сидения.Крепление защиты для детей к точкамкрепления ISOFIX проводите только согласноинструкциям по монтажу производителя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Запрещается использовать детскиеопорные подушки/кресла, оснащенныестальными скобами или другимиэлементами, которые могут соприкасатьсяс кнопкой замка ремня безопасности, таккак это может привести к случайномуоткрытию замка ремня.Следите за тем, чтобы верхняя частьдетского кресла не опиралась на ветровоестекло.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Нельзя устанавливать детское кресло напереднее сиденье в автомобилях,оснащенных активируемой1 подушкойбезопасности на стороне пассажира. Вслучае затруднений с монтажомоборудования для безопасности детейобращайтесь к его изготовителю за болеечеткими инструкциями.

1. Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности(SRS), см. стр. 17.

Page 33: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

32

Безопасность

Безопасность детей

Дополнительное сидение (опция)Дополнительное сидение предназначено длядвух детей, весом от 15 до 36 кг каждый иростом не выше 140 см.Максимальный общийвес составляет 72 кг.

Складывание– Снимите защитную шторку, если Вашавтомобиль оснащен ею.

– Откиньте секцию спинки вперед дозапертого положения.

– Откиньте подушку сиденья вперед.Складывание– Отогните подушку сиденья назад.– Потяните ручку секции спинки, чтобыоткрыть и опустить ее вниз.

Если в поездке Вам нужна защитная шторкаодновременно с использованиемдополнительного сидения в багажномотделении, то можно поступить следующимобразом:– Поднимите обе спинки заднего сиденья вболее вертикальное положение(см. стр. 91).

– Осторожно установите съемную защитнуюшторку между спинкой заднего сидения идополнительным сидением. Поднимитеподголовники дополнительного сидения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если в Вашем автомобиле установленодополнительное сидение, то дверь задкадолжна быть оборудована цилиндромзамка. При этом отпирание снаружи можетпроходить обычным образом (ключомдверь водителя и/или пультомдистанционного управления), а такжеключом в замке двери задка.Замок для безопасности детей в двери задкадолжен быть активирован, чтобы ребенокне мог по ошибке открыть дверь задкаизнутри.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При использовании дополнительногосидения необходимо, чтобы обе спинкизаднего сидения находились в поднятомположении, защитная сетка быладемонтирована и замок для безопасностидетей открыт.Это позволяет детям в случаеаварии самостоятельно выбраться наружу.Если в Вашем автомобиле установленастальная сетка, то ее следует обязательноснять перед использованиемдополнительного сидения.

Page 34: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

33

Приборы и органы управленияОбзор, автомобили с левосторонним управлением 34Обзор, автомобили с правосторонним управлением 36Комбинированный прибор 38Контрольные и предупреждающие символы 39Информационный дисплей 42Переключатели на средней консоли 44Панель освещения 48Левый подрулевой рычаг 50Правый подрулевой рычаг 51Бортовой компьютер 53Круиз-контроль (опция) 54Стояночный тормоз, розетка/прикуриватель 56Регулировка положения рулевого колеса 58Электрические стеклоподъемники 59Зеркала заднего вида 61Электроуправляемый люк в крыше (опция) 64

Page 35: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

34

Приборы и органы управления

Обзор, автомобили с левосторонним управлением

Page 36: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

35

Приборы и органы управления

Обзор, автомобили с левосторонним управлением

Панель переключателей на двери водителя1. Противотуманная фара............................................................ стр. 492. Фары, габаритные/стояночные огни ...................................... стр. 483. Задний противотуманный свет ............................................... стр. 494. Переключатель указателей поворотов, переключатель

света .......................................................................................... стр. 505. Круиз-контроль ........................................................................ стр. 546. Звуковой сигнал .................................................................................–7. Комбинированный прибор...................................................... стр. 388. Клавиатура для телефона/

аудиосистемы ............................................ стр. 226/стр. 211/стр. 2049. Очиститель ветрового стекла ................................................. стр. 5210. Стояночный тормоз ................................................................. стр. 5611. Панель переключателей .......................................................... стр. 4412. Климатическая установка ..........................................стр. 70, стр. 7213. Аудиосистема ......................................................................... стр. 20414. Электрическое гнездо, прикуриватель .................................. стр. 4515. Аварийная мигающая сигнализация...................................... стр. 4616. Отделение для перчаток .......................................................... стр. 87

17. Вентиляционное сопло ........................................................... стр. 6918. Дисплей .................................................................................... стр. 4219. Термометр................................................................................. стр. 3820. Одометр, счетчик пройденного пути/круиз-

контроль........................................................................стр. 38/стр. 5421. Спидометр ................................................................................ стр. 3822. Указатели поворотов ...................................................стр. 38/стр. 5023. Тахометр ................................................................................... стр. 3824. Указатель наружной температуры, часы,

положение передачи ................................................................ стр. 3825. Счетчик топлива ...................................................................... стр. 3826. Контрольные и предупреждающие символы ........................ стр. 3927. Вентиляционные сопла ........................................................... стр. 6928. Подсветка приборов ................................................................ стр. 4929. Регулировка направления света фар ...................................... стр. 4830. Панель освещения ................................................................... стр. 4831. Лампы для чтения.................................................................... стр. 8232. Освещение салона ................................................................... стр. 8233. Регулятор положения люка в крыше...................................... стр. 6434. Напоминание о ремне безопасности...................................... стр. 4035. Внутреннее зеркало заднего вида .......................................... стр. 6136. Кнопка запирания, для всех дверей ..................................... стр. 10637. Блокировка стеклоподъемников в задних дверях................. стр. 6038. Переключатели, стеклоподъемники ...................................... стр. 5939. Органы управления, внешние зеркала заднего вида ............ стр. 6340. -.............................................................................................................-

Page 37: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

36

Приборы и органы управления

Обзор, автомобили с правосторонним управлением

Page 38: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

37

Приборы и органы управления

Обзор, автомобили с правосторонним управлением

Панель переключателей на двери водителя1. Задний противотуманный свет ............................................... стр. 492. Фары, габаритные/стояночные огни ...................................... стр. 483. Противотуманная фара............................................................ стр. 494. Очиститель ветрового стекла ................................................. стр. 525. Клавиатура для телефона/

аудиосистемы ............................................ /стр. 204стр. 211/стр. 2266. Звуковой сигнал .................................................................................–7. Комбинированный прибор...................................................... стр. 388. Круиз-контроль ........................................................................ стр. 549. Переключатель указателей поворотов, переключатель

света .......................................................................................... стр. 5010. Стояночный тормоз ................................................................. стр. 5611. Электрическое гнездо, прикуриватель .................................. стр. 4512. Климатическая установка ..........................................стр. 70, стр. 7213. Аудиосистема ......................................................................... стр. 20414. Панель переключателей .......................................................... стр. 4415. Аварийная мигающая сигнализация...................................... стр. 4616. Отделение для перчаток .......................................................... стр. 87

17. Вентиляционное сопло ........................................................... стр. 6918. Контрольные и предупреждающие символы ........................ стр. 3919. Счетчик топлива ...................................................................... стр. 3820. Указатель наружной температуры, часы,

положение передачи ................................................................ стр. 3821. Тахометр ................................................................................... стр. 3822. Указатели поворотов ...................................................стр. 38/стр. 5023. Спидометр ................................................................................ стр. 3824. Одометр, счетчик пройденного пути/

круиз-контроль.............................................................стр. 38/стр. 5425. Термометр................................................................................. стр. 3826. Дисплей .................................................................................... стр. 4227. Вентиляционные сопла ........................................................... стр. 6928. Панель освещения ................................................................... стр. 4829. Регулировка направления света фар ...................................... стр. 4830. Подсветка приборов ................................................................ стр. 4931. Лампы для чтения.................................................................... стр. 8232. Освещение салона ................................................................... стр. 8233. Регулятор положения люка в крыше...................................... стр. 6434. Напоминание о ремне безопасности...................................... стр. 4035. Внутреннее зеркало заднего вида .......................................... стр. 6136. Кнопка запирания, для всех дверей ..................................... стр. 10637. Блокировка стеклоподъемников в задних дверях................. стр. 6038. Переключатели, стеклоподъемники ...................................... стр. 5939. Органы управления, внешние зеркала заднего вида ............ стр. 6340. -.............................................................................................................-

Page 39: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

38

Приборы и органы управления

Комбинированный прибор

1. ТермометрПоказывает температуру в системеохлаждения двигателя. Если температурастановится аномально высокой, и стрелкаперемещается в красный сектор, на дисплеепоявляется сообщение. Помните, чтодополнительные фары передвоздухозаборником ухудшают эффективностьохлаждения при высокой наружнойтемпературе и большой нагрузке на двигатель.2. ДисплейНа дисплей выводится информация илисообщения-предупреждения.3. СпидометрПоказывает скорость автомобиля.4. Счетчик пройденного пути Т1 и Т2Счетчики пройденного пути используются дляизмерения коротких расстояний пробега.Правая цифра показывает сотни метров.Нажимайте на кнопку в течение более 2 секунддля сброса показаний. Переключайтесь между

счетчиками пройденного пути короткимнажатием на кнопку.5. Индикация системы круиз-контрольСм. стр. 54.6. ОдометрОдометр показывает общее расстояние,пройденное автомобилем.7. Индикация дальнего света фар8. Предупреждающие символыПри возникновении неисправности загораетсясимвол, и на дисплее показывается сообщение.9. ТахометрПоказывает обороты двигателя в тысячах (об/мин.).Стрелка тахометра не должна заходить вкрасный сектор.10. Индикация автоматической коробкипередачЗдесь показывается выбранная программапереключения передач. Если автомобильоснащен автоматической коробкой передачGeartronic и Вы ведете автомобиль при

помощи ручного переключения передач, топоказывается актуальная передача.11. Указатель наружной температурыПоказывает температуру окружающеговоздуха.При температуре в диапазоне от +2 °Cдо –5 °C на дисплее отображается «снежинка».Этот символ служит предупреждением оскользком дорожном покрытии. Когдаавтомобиль находится или находился настоянке, датчик наружной температуры можетдавать завышенные показания.12. ЧасыЧасы выставляются поворотом кнопки.13. Счетчик топливаКогда лампа на этом приборе загорается,остающегося топлива достаточно примерно на8 литров.14. Контрольные и предупреждающиесимволы15. Указатели поворотов – левый/правый

Page 40: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

39

Приборы и органы управления

Контрольные и предупреждающие символыКонтрольные и предупреждающиесимволыВсе контрольные и предупреждающиесимволы1 загораются после поворота ключазажигания в положение II перед пускомдвигателя.Такпроверяетсяфункционированиесимволов. После пуска двигателя все символыдолжны погаснуть за исключением символастояночного тормоза, который гаснет послеотпускания тормоза.

Если двигатель не заводится втечение пяти секунд, все символыпогаснут за исключениемсимволов, указывающих нанеисправность в системе очисткиотработанных газов и на низкоедавление масла. В зависимости от

комплектации автомобиля некоторыефункциисоответствующих символов отсутствуют.

Предупреждающий символ вцентре прибора

Этот символ загорается красным илижелтым светом в зависимости отсерьезности обнаруженнойнеисправности.

Красный символ:– Остановите автомобиль в безопасномместе. Дальнейшее движение запрещено.

– Прочитайте информацию на дисплее.– Примите меры в соответствии синструкциями или обратитесь наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

Символ и текст сообщения остаются до техпор, пока не будет устранена неисправность.

Желтый символ:– Прочтите сообщение на дисплее. Примитемеры по устранению.

Текст сообщения можно погасить при помощикнопки READ, см. стр. 42 или он исчезаетавтоматически через 2 минуты.Когда появляется сообщение"TIME FOR REGULAR SERVICE" (Пора натехобслуживание), индикаторная лампа итекстовое сообщение можно погасить припомощи кнопки READ, или это происходитавтоматически через 2 минуты.

Неисправность в системе ABSЕсли символ ABS загорается, тосистема ABS не функционирует.Тормозная система автомобиляпродолжаетфункционировать, но без

функции ABS.– Остановите автомобиль в безопасном местеи выключите двигатель.

– Снова запустите двигатель.Если предупреждающий символ продолжаетгореть, следуйте на официальную станциютехобслуживанияVolvo для проверки системыABS.

Неисправность в тормознойсистеме

Если загорается символ BRAKE, тоуровень тормозной жидкости можетбыть слишком низким.

1. На некоторых вариантах двигателейсимвол низкого давления масла неиспользуется. Предупреждениепоступает в виде текста на дисплее,см. стр. 181.

Page 41: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

40

Приборы и органы управления

Контрольные и предупреждающие символыОстановитесь в безопасности месте ипроверьте уровень тормозной жидкости вбачке, см. стр. 184.• Если уровень жидкости в бачке нижеотметкиMIN, дальнейшее вождениеавтомобиля не рекомендуется. Эвакуируйтеего на официальную станциютехобслуживания Volvo для проверкитормозной системы.

Если предупреждающие символыBRAKE и ABS загораютсяодновременно, то могла возникнутьнеисправность в распределениитормозного усилия.Остановите автомобиль в безопасномместе и выключите двигатель.

Запустите двигатель снова.• Если оба символа погасли, Вы можетепродолжить поездку.

• Если предупреждающие символыпродолжают гореть, проверьте уровеньтормозной жидкости в бачке см. стр. 184.

• Если уровень тормозной жидкости в бачкениже отметкиMIN, дальнейшее вождениеавтомобиля не рекомендуется;отбуксируйте его на станциюобслуживания Volvo для проверкитормозной системы.

• Если уровень тормозной жидкости в норме,а индикаторы продолжают гореть, можноосторожно доехать на автомобиле до

ближайшей официальной станцииобслуживания Volvo для проверкитормозной системы.

Напоминание о ремне безопасностиСимвол продолжает гореть до техпор, пока водитель не пристегнетремень безопасности.

Низкое давление масла1

Если символ загорается во времядвижения, это указывает на низкоедавление масла. Незамедлительноостановите двигатель и проверьте

уровень масла в двигателе. Если символ горитпри нормальном уровне масла, остановитеавтомобиль и обратитесь на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo.

Неисправность в системе очисткиотработанных газов автомобиля

Следуйте на станцию техническогообслуживания Volvo для проверкисистемы.

Надувные подушки безопасности –SRS

Если символ продолжает гореть илизагорается во время езды, то всистеме SRS обнаруженанеисправность. Следуйте на

официальную станцию техобслуживанияVolvo для проверки системы.

Генератор не дает токаЕсли этот символ загорается во времяезды, то в системеэлектрооборудования, вероятно,возникла неисправность. Обратитесь

на официальную станцию техобслуживанияVolvo.

Предпусковой подогревательдвигателя (дизель)

Этот символ загорается, указывая,что идет предварительный подогревдвигателя. Когда символ гаснет,можно пускать двигатель. Относится

только к дизельным двигателям.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если одновременно загораютсяпредупреждающие символы BRAKE иABS, то имеется опасность того, что прирезком торможении задняя частьавтомобиля может идти юзом.

1. На некоторых вариантах двигателейсимвол низкого давления масла неиспользуется. Предупреждениепоступает в виде текста на дисплее,см. стр. 181.

Page 42: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

41

Приборы и органы управления

Контрольные и предупреждающие символыСтояночный тормоз натянут

Этот символ загорается, когдастояночный тормоз затянут. Следуетвсегда затягивать стояночный тормоздо упора вверх.

ВНИМАНИЕ! Символ загорается, как толькостояночный тормоз устанавливается первоеположение (паз).

Противотуманная фара, задняяЭтот символ горит при включенномпротивотуманном свете.

Контрольный символ прицепаМигает, когда используютсяуказатели поворотов автомобиля иприцепа. Если символ не мигает,неисправна одна из ламп мигающихсигналов прицепа или автомобиля.

Система устойчивости STC/DSTC(опция)

Различные функции и символысистемы приведены на стр. 127.

Page 43: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

42

Приборы и органы управления

Информационный дисплей

Сообщение на дисплееКогда загорается предупреждающий иликонтрольный символ, на дисплее такжепоявляется сообщение. Как только Выпрочтете и поймете смысл сообщения, Выможете нажать кнопку READ (A).Прочитанное сообщение удаляется с дисплея исохраняется в списке памяти. Сообщения онеисправностях остаются в данном списке дотех пор, пока соответствующие неисправностине будут устранены.Сообщения об очень серьезныхнеисправностях не могут быть стерты сдисплея. Они остаются на дисплее до тех пор,пока неисправность не будет устранена.Сообщения, сохраненные в памяти, можнопрочитать повторно. Нажмите кнопку

READ (А), если Вы хотите открытьсохраненные сообщения. Перелистатьсохраненные в списке сообщения можно,нажав кнопку READ.Нажмите кнопку READ для возвратапрочитанных сообщений в список в памяти.ВНИМАНИЕ! Если предупреждающеесообщение "прорывается", когда Вы,например, находитесь в меню бортовогокомпьютера или когда Вы желаетепользоваться телефоном, Вы должны сначалаподтвердить прием сообщения. Для этогонажмите на копку READ (A).

Page 44: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

43

Приборы и органы управления

Информационный дисплей

Сообщение ЗначениеSTOP SAFELY Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Опасность серьезного

поврежденияSTOP ENGINE Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Опасность серьезного

поврежденияSERVICE URGENT Немедленно доставьте автомобиль на станцию технического обслуживанияSEE MANUAL Обратитесь к руководству по эксплуатацииSERVICE REQUIRED Как можно скорее доставьте автомобиль на станцию обслуживания для проверкиFIX NEXT SERVICE При следующем техническом обслуживании проверьте свой автомобильTIME FOR REGULAR SERVICE Когда показывается сообщение, пора произвести техобслуживание. На показ сообщения влияют

пробег, количество месяцев, прошедших после последнего техобслуживания, а также времяработы двигателя

SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL1 Необходима регенерация фильтра частиц дизельного двигателя, см. стр. 117

STC/DSTC SPIN CONTROL OFF Снижено действие системы динамической устойчивости и тяги, другие варианты см. стр. 127

1. Появляется вместе с желтым предупреждающим треугольником

Page 45: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

44

Приборы и органы управления

Переключатели на средней консоли

ВНИМАНИЕ! Расположение кнопок можетварьировать.

Активное шасси, FOUR-C (опция)Нажмите на клавишу длявыбора установки режимашасси Comfort или Sport,см. стр. 129. Наинформационном дисплее втечение 10 секунд

показывается существующая установка.

BLIS (Blind Spot InformationSystem) (опция)

Нажмите кнопку дляотключения иливосстановления функции.Дополнительнуюинформацию см. стр. 149.

Система DSTC1

Данная клавишаиспользуется для сниженияили восстановления функцийсистемы DSTC.Когда светодиод в клавише

горит, система DSTC активирована (приусловии отсутствия неисправности).ВНИМАНИЕ! Для снижения функциисистемы DSTC необходимо удерживатьклавишу нажатой не менее полсекунды.Светодиод в клавише гаснет, и на дисплеепоявляется текст DSTC ANTI-SKID OFF.При следующем запуске двигателя системаDSTC вновь активируется. Дополнительнуюинформацию см. стр. 127.

1. Опция на некоторых рынках.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Помните, что при отключении системыDSTC динамические характеристикиавтомобиля изменяются.

Page 46: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

45

Приборы и органы управления

Переключатели на средней консолиБлокировка для безопасности детейв задних дверях (опция)

Используйте эту кнопку дляактивирования илиотключения электроннойблокировкидлябезопасностидетей в задних дверях. Ключзажигания должен быть в

положении I или II. Когда блокировкаактивирована, горит светодиод в кнопке. Надисплее появляется сообщение, когда Выактивируете или деактивируете блокировкудля безопасности детей.

Электрический разъем/Прикуриватель (опция)

Электрическую розеткуможно использовать дляразличных аксессуаров на12 В, например, мобильноготелефона или холодильника.Ключ зажигания должен

быть по крайней мере в положении I, чтобы нарозетку подавалось питание.Прикуриватель активируется нажатиемкнопки.Когда нагрев завершен, кнопка выйдетиз нажатого положения. Выньтеприкуриватель и используйте накал. Изсоображений безопасности всегда оставляйтекрышку на розетке, когда она не используется.Макс. сила тока 10 А.

Складывающиеся внешниезеркала заднего вида (опция)

Эта кнопка используется дляскладывания илираскладывания наружныхзеркал заднего вида.Если наружное зеркало былослучайно сложено или

раскрыто, проделайте следующее:– Вручную выдвиньте дверное зеркаловперед как можно дальше.

– Поверните ключ зажигания в положение II.– Сложите наружное зеркало внутрь, а затемраскройте его с помощью кнопки.Наружные зеркала теперь возвращаются всвои исходные фиксированные положения.

Помощь при парковке (опция)Система всегда активированаво время пуска двигателя.Нажмите на эту кнопку,чтобы отключить/восстановить помощь припарковке. См. также стр. 130.

Отключение блокировки замков идатчиков сигнализации

Используйте эту кнопку, еслипо какой-либо причине Выхотите отключить функцию,блокирующую запертоеположение (блокировказапертого положения

означает, что двери нельзя открыть изнутри,если они заперты). Используйте эту кнопкутакже, если Вы хотите отключить детекторыдвижения и наклона в охраннойсигнализации1, например, притранспортировке автомашинынапароме.Диодгорит, если эти функции выключены/отсоединены.

Дополнительный свет (аксессуар)Используйте эту кнопку, еслиВы хотите, чтобыдополнительное освещениеавтомобиля загоралосьодновременно с дальнимсветом или если Вы хотите

выключить эту систему. Светодиод в кнопкегорит, когда система активирована.

1. Опция

Page 47: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

46

Приборы и органы управления

Переключатели на средней консолиАктивные биксеноновые фары(Active Bi-Xenon Lights) ABL(опция)

Во время движения формасветового пятна от фар ABLследует за движениемрулевого колеса. Этафункция активируетсяавтоматически при запуске

двигателя и может отключаться/активироваться нажатием этой клавиши.Светодиод в клавише горит, когда функцияактивирована.

Изменение формы светового пятна фардля право-/левостороннего движенияНажимайте клавишу на менее пяти секунд.При переключении формы пятна фаравтомобиль должен быть неподвижен.На дисплее появляется сообщениеHALVLJUS INST. F. HЦGERTRAFIK илиHALVLJUS INST. F. VДNSTERTRAFIK.Дополнительную информацию и регулировкуформы пятна света фар для галогенных илибиксеноновых фар см. стр. 144.

Аварийные мигающие сигналыАварийнуюмигающую сигнализацию (мигаютвсе указатели поворотов) следуетиспользовать, когда автомобильостанавливается в таком месте, где он создаетопасность или помехи для другихтранспортных средств.Нажмите на кнопку длявключения данной функции.ВНИМАНИЕ! Правила использованияаварийной мигающей сигнализацииотличаются в разных странах.

Page 48: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

47

Приборы и органы управления

Переключатели на средней консолиЗеркала заднего вида и заднеестекло с электрообогревом

Используйте дефростердля удаления льда изапотевания с заднегостекла и зеркал заднеговида. При нажатии навыключательначинаетсяодновременно обогревзаднего стекла и зеркалзаднего вида. Этоподтверждается

загоревшимся светодиодом в выключателе.Дефростер автоматически отключаетсяпримерно через 12 минут.

Электрообогрев передних креселДополнительнуюинформацию см. стр. 70или стр. 73.

Page 49: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

48

Приборы и органы управления

Панель освещения

Регулировка направления светафарГруз в автомобиле изменяет положение светафар по высоте, что может приводить к

ослеплению водителей встречного транспорта.Избегайте этого регулировкой высоты светафар.– Поверните ключ зажигания в положение II.– Поверните ручку регулировки света (1) водно из крайних положений.

– Прокрутите вверх или вниз маховичок (3)для увеличения или уменьшения высотысвета фар.

В автомобилях с активными биксеноновыми ибиксеноновыми фарами1 регулировканаправления света фар осуществляетсяавтоматически, в связи с чем регулировочноекольцо (3) отсутствует.

Габаритный/стояночный светГабаритный/стояночный свет можно зажигатьнезависимо от положения ключа зажигания.– Поверните ручку регулировка света (1) всреднее положение.

Когда ключ зажигания находится вположении II габаритные/стояночные огни иосвещение номерного знака всегда включено.

ФарыАвтоматическое включение ближнегосвета фар (некоторые страны)Ближний свет включается автоматически приповороте ключа зажигания в положение II.Исключением является среднее положение

ручки регулировки света (1). Принеобходимости автоматическое включениеближнего света фар можно отменить наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

Автоматическое включение ближнегосвета фар, дальний свет фар– Поверните ключ зажигания в положение II.– Ближний свет фар активируется приповороте ручки регулировки света (1) вкрайнее положение по часовой стрелке.

– Дальний свет фар включается, еслипереместить левый подрулевой рычаг всторону рулевого колеса до упора иотпустить, см. стр. 50.

Свет отключается автоматически при поворотеключа зажигания в положение I или 0.Положение Значение

Автоматический/отключенный ближний светфар. Только миганиедальним светом.Габаритный/стояночныйсветАвтоматический ближнийсвет фар. В этом положениивключаются дальний свет имигание дальним светом.

1. Опция.

Page 50: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

49

Приборы и органы управления

Панель освещения

Форма светового пятна неактивных/активных фар.

Активные биксеноновые фары(Active Bi-Xenon Lights) ABL(опция)Во время движения форма светового пятна отфар ABL следует за движением рулевогоколеса. Эта функция активируетсяавтоматически при запуске двигателя и можетотключаться/активироваться нажатием этойклавиши в центральной консоли, см. стр. 46.

Противотуманные фарыВНИМАНИЕ! Правила пользованияпротивотуманным светом в разных странахотличаются.

Противотуманная фара (опция)Противотуманные фары можно зажигать всочетании с фарами или габаритным/стояночным светом.– Нажмите клавишу (2).При включенных противотуманных фарах вклавише (2) горит лампа.

Задний противотуманный светЗадний противотуманный свет можнозажигать только вместе с фарами илипротивотуманными фарами.– Нажмите клавишу (4).Когда включается задний противотуманныйсвет, загорается соответствующийконтрольный символ в комбинированномприборе и лампа в клавише (4).

Подсветка приборовПодсветка приборов включается при поворотеключа зажигания в положение II, при условии,что ручка регулировки света (1) находится водном из крайних положений. Интенсивностьподсветки автоматически снижается в дневноевремя и может регулироваться вручную втемное время суток.

– Прокрутите вверх или вниз маховичок (5)для увеличения или уменьшенияосвещенности.

Page 51: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

50

Приборы и органы управления

Левый подрулевой рычаг

Положения подрулевого ручага1. Непродолжительное мигание, указатели

поворотов2. Непрерывное мигание, указатели

поворотов3. Мигание дальним светом фар4. Переключение дальнего и ближнего света

фар и освещения при выходе изавтомобиля

Указатели поворотовНепрерывное мигание– Переместите подрулевой рычаг вверх иливниз в крайнее положение (2).

Рычаг остается в крайнем положении иперемещается назад вручную илиавтоматически при повороте рулевого колеса.

Непродолжительное мигание– Переместите подрулевой рычаг вверх иливниз в положение (1) и отпустите – рычагпри этом возвращается в исходноеположение или переместите рычаг вположение (2) и сразу же обратно висходное положение.

Указатели поворотов мигают три раза.Непродолжительное мигание мгновеннопрерывается, если указатель начинает мигать впротивоположном направлении.

Переключение дальнего иближнего света фарЧтобы включить дальний свет фар,необходимо ключ зажигания переместить вположение II.– Поверните ручку регулировки света почасовой стрелке в крайнее положение,см. стр. 48.

– Переместите подрулевой рычаг внаправлении рулевого колеса в крайнееположение (4) и отпустите.

Мигание дальним светом фар– Слегка переместите рычаг в направлениирулевого колеса в положение (3).

Дальний свет фар горит, пока не отпущенрычаг.

Освещение при выходе изавтомобиляПосле того как автомобиль заперт, частьвнешнего освещения можно оставитьвключенным и использовать в качествеосвещения при выходе из автомобиля.Задержка времени составляет 30 секунд1, номожет быть изменена на 60 или 90 секунд наофициальной станции техобслуживанияVolvo.– Выньте ключ из замка зажигания.– Переместите подрулевой рычаг внаправлении рулевого колеса в крайнееположение (4) и отпустите.

– Выйдите из автомобиля и заприте дверь.

1. Заводские установки.

Page 52: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

51

Приборы и органы управления

Правый подрулевой рычаг

Очистители ветрового стеклаСтеклоочистители выключены, когдарычаг находится в положении 0.Если перевести рычаг вверх,стеклоочистители сделают один ход

в течение всего времени удержания рычагаверху.

Интервальный режим работыВы можете установить удобныйинтервал работы стеклоочистителей.

Поверните регулировочное кольцо (1) вверх,чтобы уменьшить интервал между ходами ивниз, чтобы увеличить интервал.

Нормальная скорость работыстеклоочистелей.

Высокая скорость работыстеклоочистителей.

Датчик дождя (опция)Датчик дождя реагирует на количество водына ветровом стекле и автоматически включаетстеклоочистители. Чувствительность датчикадождя можно регулировать с помощьюрегулировочного кольца (1).– Поверните регулировочное кольцо вверхдля повышения чувствительности и вниздля понижения чувствительности (приповороте кольца вверх очистители делаютдополнительный ход).

Вкл/ВыклДля активирования датчика дождя ключзажигания/пуска должен находиться вположении I или II, а рычаг очистителейветрового стекла должен быть установлен вположение 0 (не активирован).Для активирования датчика дождя:

– нажмите на кнопку (2). В кнопке загораетсясветодиод, указывающий на активноесостояние датчика дождя.

Для отключения датчика дождя выберите одиниз перечисленных ниже способов:– нажмите на кнопку (2) или– переведите рычаг вниз на другуюпрограмму очистки. При переводе рычагавверх датчик дождя остается в активномсостоянии, щетки совершают одиндополнительный ход и возвращаются вположение датчика дождя, когда рычаготпускается обратно в положение 0.

Датчик дождя выключается автоматически поизвлечении ключа зажигания из замка иличерез пять минут после выключениязажигания.

Омыватель ветрового стеклаДля омывания ветрового стекла и фарпотяните подрулевой рычаг в сторонурулевого колеса. После того как рычаг

ВАЖНО!Используйте достаточное количествоомывающей жидкости при очисткестеклоочистителями ветрового стекла.Ветровое стекло должно быть мокрым,когда работают стеклоочистители.

ВАЖНО!При автоматической мойке:Отключите датчик дождя, нажав накнопку (2), когда ключ зажиганиянаходится в положении I или II. Иначеочистители ветрового стекла могутвключиться и получить повреждение.

Page 53: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

52

Приборы и органы управления

Правый подрулевой рычаготпущен, щетки совершат несколькодополнительных ходов.

Омыватель фар(опция, некоторые рынки)Омыватели фар активируются автоматическипри использовании омывателей ветровогостекла.При омывании фар под высоким давлениемрасходуется большое количество омывающейжидкости. Для экономии жидкости фарыомываются только при каждом пятомомывании (в пределах десятиминутногоинтервала). Если после последнего омыванияветрового стекла проходит более десятиминут, фары омываются под высокимдавлением при первом же омывании ветровогостекла. Кратковременным перемещениемрычага в сторону рулевого колеса омываетсятолько ветровое стекло.

Ограниченное омываниеКогда в бачке остается примерно лишь одинлитр омывающей жидкости, подача ее к фарампрекращается, в целях предпочтения хорошейвидимости через ветровое стекло.

Работа стеклоочистителя/омывателя –заднее стекло.

Омыватель и очиститель, заднеестеклоПри переводе рычага вперед запускаетсяомывание и очистка заднего стекла. Послеомывания щетка совершает несколькодополнительных ходов. Кнопка на торцерычага является трехпозиционнымпереключателем:A. Интервальный режим работы: Нажмите

на верхнюю часть кнопки.0. Нейтральное положение: Функция

отключена.B. Постоянная скорость: Нажмите на

нижнюю часть кнопки.

Очиститель – движение задним ходомЕсли Вы включаете передачу заднего хода приуже работающих очистителях ветровогостекла, то очиститель заднего стеклавключается в режиме интервальной очистки 1.Если очиститель заднего стекла уже включен врежиме нормальной скорости, это положениефункции не изменится.

1. Эта функция – интервальная очисткапри движении задним ходом – можетбыть отключена. Обратитесь наофициальную станциютехобслуживания Volvo.

Page 54: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

53

Приборы и органы управления

Бортовой компьютер

Органы управленияДля получения доступа к компьютернойинформации, Вы должны поворачиватьпостепенно кольцо (В) вперед или назад.Поворачивая далее, Вы возвращаетесь кисходному положению.ВНИМАНИЕ! Если предупреждающеесообщение прорывается, когда Вы пользуетесьбортовым компьютером, следует сначалаподтвердить получение предупреждающегосообщения. Нажмите на кнопку "READ" (А),чтобы вернуться обратно к бортовомукомпьютеру.

ФункцииБортовой компьютер показывает следующуюинформацию:

• СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ

• СКОРОСТЬ В МИЛџХ В чАС1

• МГНОВЕННЫЙ• СРЕДНИЙ• КИЛОМЕТРЫ ДО ПУСТОГО БАКА• STC/DSTC, см. стр. 128Средняя скоростьСредняя скорость смомента последнего сбросапоказаний (RESET). При выключениизажигания, средняя скорость сохраняется впамяти и используется как основа дляполучения нового значения при продолжениивождения. Эти данные могут быть зануленыпри помощи кнопки RESET (C) на рычаге.

Скорость в милях в час1

Настоящая скорость показывается в м/час.

Мгновенный расход топливаТекущая информация об актуальном расходетоплива. Расчет расхода топлива производитсякаждую секунду. Цифра на дисплееобновляется через каждую пару секунд. Когдаавтомобиль стоит на месте, дисплейпоказывает "----".

ВНИМАНИЕ! При использованиитопливного отопителя возможны ошибочныепоказания.

СреднийСредний расход топлива с момента последнегообнуления.Обнуление проводится с помощьюRESET.ВНИМАНИЕ! При использованиитопливного стояночного отопителя (опция/доп. оборудование) возможны ошибочныепоказания.

Километры до пустого бакаРасчет базируется на среднем расходе топливаза последние 30 км пути и оставшемся в бакетопливе. На дисплее отображается примерноерасстояние, которое можно пройти наоставшемся в баке топливе. Когда топливаостается менее чем на 20 км пути, на дисплееотображается "----".ВНИМАНИЕ! При использованиитопливного стояночного отопителя (опция/доп. оборудование) или изменении стилявождения возможны ошибочные показания.

1. Некоторые страны

Page 55: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

54

Приборы и органы управления

Круиз-контроль (опция)

АктивированиеКнопки управления круиз-контролемнаходятся слева от руля.Установка желаемой скорости:– Нажмите кнопку CRUISE.В комбинированном приборе появитсяCRUISE.

– Легко нажмите на + или— для блокировкискорости автомобиля. В комбинированномприборе появляется CRUISE-ON.

Круиз-контроль не может включаться прискоростях менее 30 км/ч или более 200 км/ч.

Увеличение или уменьшениескорости– Увеличить или уменьшитьзафиксированную скорость можно, нажавна + или –. Скорость автомобиля в моментотпускания кнопки программируется.

– Краткое нажатие (менее полсекунды) на +или – соответствует изменению скоростина один км/ч.

ВНИМАНИЕ! Временное повышениескорости (менее одной минуты) при помощипедали газа, например, при обгоне, не влияетна заданную в системе скорость. Приотпускании педали газа автомобильвозвращается на ранее заданную скорость.

Временное отключениеНажмите на 0 для временного отключениякруиз-контроля. В комбинированном приборепоявляется CRUISE. Ранеезапрограммированная скорость сохраняется впамяти после временного отключения.Кроме того, круиз-контроль временноотключается если:• Нажать на педаль тормоза или выжатьпедаль сцепления.

• Скорость на подъеме станет меньше30 км/ч.

• Селектор передач устанавливается вположение N.

• Колеса прокручиваются илипробуксовывают.

• Повышение скорости продолжалось болееодной минуты.

G020085

Page 56: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

55

Приборы и органы управления

Круиз-контроль (опция)Возврат к скорости

Нажмите на кнопку для возврата кранее установленной скорости. Надисплее комбинированного приборапоявляется CRUISE ON.

ОтключениеНажмите на CRUISE для отключения круиз-контроля. В комбинированном приборе гаснетCRUISE ON.

Page 57: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

56

Приборы и органы управления

Стояночный тормоз, розетка/прикуриватель

Стояночный тормозРычаг стояночного тормоза расположен междупередними креслами.ВНИМАНИЕ! Предупреждающий символ вкомбинированном приборе горит независимоот усилия, с которым затянут стояночныйтормоз.

Как затягивать стояночный тормоз– С силой нажать на ножной тормоз.– Затяните рычаг с усилием до упора.– Отпустите педаль тормоза и убедитесь, чтоавтомобиль неподвижен.

– Если автомобиль катится, рычаг следуетзатянуть еще больше.

– При постановке автомобиля на стоянкуселектор передач должен находиться вположении 1 (механическая коробкапередач) или P (автоматическая коробкапередач).

Стоянка на склонеЕсли автомобиль ставится на подъеме:поверните колеса в сторону от тротуара.Если автомобиль ставится на спуске:поверните колеса в сторону к тротуару.

Как отпускать стояночный тормоз– С силой нажать на ножной тормоз.– Потяните рычаг немного вверх, нажмитекнопку, опустите рычаг вниз и отпуститекнопку. Электрическаярозетка/розетка для

прикуривателяКогда гнездо не используется в качествеисточника тока или прикуривателя, оно всегдадолжно быть закрыто крышкой.

Page 58: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

57

Приборы и органы управления

Стояночный тормоз, розетка/прикуриватель

Розетка/прикуриватель, заднеесиденьеЭлектрическую розетку можно использоватьдля различных аксессуаров на 12 В, например,мобильного телефона или холодильника.Макс. сила тока 10 А.Ключ зажигания должен быть по крайней мерев положении I, чтобы на розетку подавалосьпитание.Прикуриватель активируется нажатиемкнопки.Когда нагрев завершен, кнопка выйдетиз нажатого положения. Выньтеприкуриватель и используйте накал.Из соображений безопасности всегдаоставляйте крышку на розетке, когда она неиспользуется.

Page 59: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

58

Приборы и органы управления

Регулировка положения рулевого колеса

Положение рулевого колеса можнорегулировать как по вертикали, так и погоризонтали. Нажмите на регулятор слева отрулевой колонки. Затем установите рулевоеколесо в удобное для Вас положение.Отожмите обратно регулятор, чтобызафиксировать руль. Если при этом возникаютзатруднения, нажмите слегка на рулевоеколесо, одновременно отжимая регулятор.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Отрегулируйте руль перед началомвождения, никогда не делайте этого вдвижении. Убедитесь в том, что рульзафиксирован.

Page 60: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

59

Приборы и органы управления

Электрические стеклоподъемникиЭлектрические стеклоподъемникиуправляются с помощью переключателей надверных подлокотниках. Чтобыстеклоподъемники функционировали, ключзажигания должен быть повернут вположение I или II. После окончания поездкиили после извлечения ключа из замказажигания возможность открывать илизакрывать окна все еще сохраняется до тех пор,пока не будет открыта одна из переднихдверей.Окна открываются при нажатии на переднюючасть переключателя вниз и закрываются приоттягивании передней части переключателявверх. Электрические стеклоподъемники

в передних дверяхОкна могут быть открыты или закрыты спередних сидений двумя способами.– Нажмите переключатели (А) слегка внизили поднимите их слегка вверх. Стеклабудут подниматься или опускаться, пока выудерживаете переключатели.

– Нажмите на переключатели (А) полностьювниз или потяните их полностью вверх изатем отпустите. При этом боковые окнаоткроются или закроются автоматически.Движение стекла прекращается, если окноблокируется каким-либо предметом.

ВНИМАНИЕ! Функция автоматическогоподъема стекла на стороне пассажира имеетсялишь для некоторых рынков сбыта.

Переключатели (В) маневрируют окнамизадних дверей.

Многослойные стекла боковыхокон (опция)Многослойные боковые стекла в передних изадних дверях улучшают звукоизоляцию иобеспечивают лучшую защиту от взломов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Проверьте, чтобы дети или другиепассажиры не оказались зажатыми придистанционном закрытии стекол.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если в автомобиле находятся дети:Помните, что необходимо всегдаобесточить стеклоподъемники, вынув ключиз замка зажигания, если водительпокидает автомобиль.Проверьте, чтобы дети или другиепассажиры не оказались зажатыми призакрытии стекол.Если стекла задних дверей управляются сдвери водителя:Проверьте, чтобы пассажиры заднегосидения не оказались зажатыми призакрытии стекол.

Page 61: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

60

Приборы и органы управления

Электрические стеклоподъемники

Блокировка стеклоподъемников взадней двериЭлектрические стеклоподъемники на заднемсиденье можно заблокировать выключателем впанели переключателей на двери водителя.Светодиод в переключателе не горитУправление стеклами задних дверей возможноклавишами соответствующих дверей иклавишами с двери водителя.Светодиод в переключателе горитУправление стеклами задних дверей возможнотолько с двери водителя.

Электрический стеклоподъемникна переднем пассажирском местеПереключатель электрическогостеклоподъемника на переднем пассажирскомместе управляет только этим окном.

Электрические стеклоподъемникив задних дверяхОкна задних дверей можно открывать изакрывать как с помощью переключателя насоответствующей двери, так и с помощьюпереключателей на двери водителя. Еслисветодиод в переключателе блокированиястеклоподъемников в задних дверях(расположенный на панели управления надвери водителя) горит, то окнами заднихдверей можно управлять только при помощипереключателей на двери водителя.

Page 62: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

61

Приборы и органы управления

Зеркала заднего вида

Внутреннее зеркало заднего видаЯркий свет сзади может отражаться в зеркалезаднего вида и ослеплять водителя. Если светсзади раздражает Вас, включайтепротивоослепляющую функцию.Защита от ослепленияA. Нормальное положениеB. Противоослепляющее положениеАвтоматическая защита от ослепления(опция)В случае яркого свет сзади зеркало заднеговида затемняется автоматически.ВНИМАНИЕ! Данная иллюстрация являетсямонтажом. Зеркало заднего вида имеет либоручное, либо автоматическоепротивоослепление, но не может иметь обефункции одновременно.

Компас. Кнопка вмонтирована на заднейстороне зеркала.Внутреннее зеркало заднего вида скомпасом (опция некоторыерынки)В верхнем левом углу зеркала заднего виданаходится дисплей компаса для отображенияориентации передней части автомобиля. Надисплеемогут отображаться восемь различныхнаправлений, обозначенных английскими сок-ращениями: N (Север), NE (Северо-восток),E (Восток), SE (Юго-восток), S (Юг),SW (Юго-запад), W (Запад) иNW (Северо-запад).Если компас включен, он запускается автома-тически в положении зажигания II или припуске двигателя. Компас выключается иливключается нажатием кнопки, вмонти-рованной на задней стороне зеркала заднеговида. Используйте для этого, например,выпрямленную скрепку. Кнопка утоплена взеркало прим. на 2,5 см.

Калибровка компаса.Настройка компаса на правильнуюзонуЗемной шар делится на 15 магнитных зон. Длякорректной работы компаса следует выбратьправильную зону.1. Положение зажигания II.2. Удерживайте нажатой кнопку на задней

стороне зеркала не менее прим. 3 секунд,пока не появится ZONE (воспользуйтесь,например, выпрямленной скрепкой).Показывается номер данного региона.

3. Повторными нажатиями на кнопкувыведите нужный географический регион(1 –15). Через несколько секунд надисплее отобразится компасный курс.Это означает, что смена зоны завершена.

Page 63: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

62

Приборы и органы управления

Зеркала заднего вида

Магнитные зоны компасаКалибровкаДля получения правильных показанийнеобходимо провести калибровку компаса.Для наиболее точной калибровки отключитевсе мощные потребители питания и уберите отзеркала металлические и магнитные предметы.

1. Остановите автомобиль с работающимдвигателем на большом открытомучастке.

2. Удерживайте нажатой кнопку на заднейстороне зеркала (воспользуйтесь,например, скрепкой) до появления CAL(прим. 6 секунд).

3. Медленно двигайтесь по кругу соскоростью не выше 8 км/ч, пока CAL неисчезнет с дисплея. Это означает, чтокалибровка завершена.Альтернативный способ калибровки:начните обычное движение. CALисчезает с дисплея, когда калибровказавершена.

Page 64: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

63

Приборы и органы управления

Зеркала заднего вида

Наружные зеркала заднего видаПереключатели установки двух наружныхзеркал находятся на передней частиподлокотника на двери водителя.Нажмите на кнопку L или R (L = левоезеркало заднего вида, R = правое зеркалозаднего вида). Загорается светодиод в кнопке.Отрегулируйте положение при помощи рычагаустановки в центре. Снова нажмите на кнопку.Светодиод должен погаснуть.Складывание внешних зеркал заднего вида,см. стр. 45.

Зеркала заднего вида сзапоминающим устройством(опция)Если автомобиль имеет зеркала заднего вида сзапоминающим устройством, тогда ониработают вместе с запоминающимустройством сиденья, см. стр. 81.Запоминающее устройство в пультедистанционного управления (опция)Когда Вы открываете автомобиль с помощьюодного из пультов дистанционного управленияи изменяете установку наружных зеркалзаднего вида, новые положения сохраняются впамяти пульта дистанционного управления.Когда Вы в следующий раз отпираетеавтомобиль с помощью того жедистанционного управления и открываетедверь водителя в течение пяти минут, зеркалапринимают заложенные в памяти положения.

Водо- и грязеотталкивающийповерхностный слой на переднихбоковых стеклах и/или наружныхзеркалах заднего вида (опция)Передние боковые стекла и/или внешниезеркала заднего вида подвергнуты

поверхностной обработке, благодаря которойвидимость через стекла и в зеркалахсохраняется хорошей, несмотря на дождь.Информацию об уходе за такими стеклами см.на стр. 172.

Боковые стекла и зеркала,имеющие водо- и/илигрязеотталкивающийповерхностный слой,отмечены небольшимсимволом.

Зеркала заднего видаВ некоторых погодных условияхгрязеотталкивающий слой оказывается болееэффективным, если использоватьэлектрообогрев зеркал заднего вида,см. стр. 47.Обогрев зеркал заднего вида используйте:• Если они покрыты льдом или снегом.• При сильном дожде и на грязной дороге.• При запотевании зеркала.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Перед началом вождения отрегулируйтеположение зеркал.

ВАЖНО!Используйте электрообогрев (см. стр 47),чтобы удалить лед с зеркал, а не скребок.Скребок может оставить царапины настекле зеркала.

ВАЖНО!Для удаления льда со стекол неиспользуйте металлических скребков. Онимогут повредить водо- игрязеотталкивающий слой.Для удаления льда с зеркал пользуйтесьэлектрообогревом.

Page 65: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

64

Приборы и органы управления

Электроуправляемый люк в крыше (опция)

Открытое положениеРегулятор люка находится в крыше. Люкможно перемещать двумя способами:• Вверх/вниз задний край – положениевентиляции.

• Назад/вперед – открытое положение/положение комфорта1.

Ключ зажигания должен быть в положении Iили II.

1. Закрытие, автоматическое2. Закрытие, вручную3. Открытие, вручную4. Открытие, автоматическое5. Открытие, положение вентиляции6. Закрытие, положение вентиляцииПоложение вентиляцииОткрыть: Отожмите заднюю часть ручкиуправления вверх (5).Закрыть: Потяните заднюю часть ручкиуправления вниз (6).Из положения вентиляции можно перейтинепосредственно в положение комфорта;потяните регулятор назад в крайнееположение (4) и отпустите.1. В положении комфорта люк открыт

не полностью, чтобы снизить шумветра.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если в автомобиле находятся дети:Отключите питание люка в крыше, вынувключ из замка зажигания, если водительпокидает автомобиль. 1 2

3 4

5

6

Page 66: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

65

Приборы и органы управления

Электроуправляемый люк в крыше (опция)Автоматическое управлениеПереместите регулятор через фиксированноеположение (3) назад в крайнее положение (4)или через фиксированное положение (2)вперед в крайнее положение (1) и отпустите.При этом люк в крыше открывается вположение комфорта или полностьюзакрывается соответственно.Для того чтобы из положения комфортаоткрыть люк полностью: потяните регуляторназад в крайнее положение (4) еще раз иотпустите.

Управление вручнуюОткрыть: Потяните регулятор назад дофиксированного положения (3). Люкперемещается в максимально открытоеположение до тех пор, пока регуляторудерживается в этом положении.Закрыть: Переместите регулятор вперед вфиксированное положение (2). Люкзакрывается, пока регулятор удерживается вэтом положении.

Солнцезащитная шторкаЛюк в крыше снабжен управляемой вручнуювнутренней солнцезащитной шторкой. Когдалюк открывается, солнцезащитная шторкаавтоматически сдвигается назад. Чтобызакрыть шторку, сдвиньте ее вперед за ручку.

Защита от защемленияЛюк в крыше имеет защиту от защемления,которая срабатывает при его блокированиипосторонним предметом. В этом случае люкостанавливается, а затем автоматическиоткрывается до ранее установленногоположения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если в автомобиле находятся дети, следите,чтобы при закрытии люка в крыше они неоказались зажаты люком.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Защита от защемления работает только воткрытом положении и не работает вположении вентиляции.Следите, чтобы дети не оказались зажатыпри закрытии люка в крыше.

Page 67: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

66

Приборы и органы управления

Page 68: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

67

Климатическая установкаОбщие сведения о климатической установке 68Климатическая установка с ручным управлениемс кондиционированием воздуха (AC) 70Электронная климатическая установка (ECC) 72Распределение воздуха 75Топливный стояночный отопитель (опция) 76

Page 69: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

68

Климатическая установка

Общие сведения о климатической установкеЗапотевание окон с внутреннейстороныДля уменьшения запотевания протирайтестекла изнутри. Используйте обычно средстводля мойки стекол.

Фильтр грубой очисткиВам следует следить за тем, чтобымультифильтр/фильтр частиц заменялсярегулярно. Посоветуйтесь с официальнойстанцией техобслуживания Volvo.

Лед и снегУдаляйте лед и снег с воздухозабораклиматической установки (щель междукапотом и лобовым стеклом).

Поиск неисправностейНа официальной станции техобслуживанияVolvo имеются приборы и инструменты,необходимые для поиска неисправностей илиремонта климатической системы Вашегоавтомобиля. Доверяйте производить проверкуи ремонт только специально обученномуперсоналу.

ХладагентВ системе кондиционирования воздухаиспользуется хладагентR134a.Онне содержитхлора и поэтому безопасен для озонового слоя.При заправке/замене хладагента используйтетолько R134a. Поручите эту работуофициальной станции техобслуживанияVolvo.

Работа вентилятора в салонеПри выключении двигателя (даже если ключзажигания остается в положении I или II)вентилятор в салоне выключаетсяавтоматически в целях предупрежденияразрядки аккумуляторной батареи.Для включения вентилятора в салонеповерните ручку вентилятора и установитеподходящую скорость.

Автомобили с ECCДействительная температураВыбранная Вами температура соответствуетфизическому ощущению с учетом такихфакторов, как скорость воздуха, влажность,воздействие солнечных лучей и т.д., которыедействуют внутри и снаружи автомобиля.

ДатчикиСолнечный датчик расположен на верхнейстороне приборной панели.Помните о том, чтоего не следует накрывать. Не накрывайтетакже датчик температуры в салоне,расположенный в панели управленияклиматом.

Боковые окна и люк в крышеДля того, чтобы кондиционер хорошофункционировал, боковые окна и люк в крышедолжны быть закрыты. Помните также о том,что нельзя блокировать воздушные каналы вбоковых панелях багажного отделения.

УскорениеСистема кондиционирования воздухавременно отключается при ускорении наполном газу. Вы можете ощутить временныйподъем температуры.

КонденсатВ жаркую погоду из-под автомобиля можеткапать конденсатная вода из системыкондиционирования воздуха. Это вполненормально.

Экономия топливаECC автоматически управляет такжекондиционированием воздуха, котороеиспользуется только по мере необходимостидля охлаждения пассажирского салона иосушения поступающего воздуха. Этообеспечивает лучшую экономию топлива посравнению с обычными системамикондиционирования воздуха, в которых воздухвсегда охлаждается почти до температурызамерзания.

Page 70: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

69

Климатическая установка

Общие сведения о климатической установке

Распределение воздухаПоступающий воздух распределяется черезнесколько сопел, расположенных в разныхместах автомобиля.

Вентиляционные сопла вприборной панелиA. ОткрытоB. ЗакрытоC. Отклонение потока воздуха по

горизонталиD. Отклонение потока воздуха по вертикали– Отрегулируйте положение внешних сопелнаружу для удаления запотевания спередних боковых стекол.

Вентиляционные сопла в стойкахдверейA. ОткрытоB. ЗакрытоC. Отклонение потока воздуха по

горизонталиD. Отклонение потока воздуха по вертикали.– Отрегулируйте положение направляющихвоздуха таким образом, чтобы воздухподавался на задние боковые окна дляустранения запотевания.

– Отрегулируйте положение направляющихвоздуха таким образом, чтобы воздухподавался внутрь автомобиля дляобеспечения комфорта на заднем сидении.

Помните, что маленькие дети могут бытьчувствительны к сквознякам.

Page 71: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

70

Климатическая установка

Климатическая установка с ручным управлением с кондиционированием воздуха (AC)

1. АС – ВКЛ./ВЫКЛ.2. Рециркуляция3. Распределение воздуха4. Электрообогрев заднего стекла и

наружных зеркал заднего вида5. Электрообогрев передних кресел6. Обогрев/Охлаждение – правая сторона7. Обогрев/Охлаждение – левая сторона8. ВентиляторДля включения кондиционирования воздуханеобходимо повернуть ручку вентилятора (8)из положения 0.Пользуйтесь кондиционером даже при низкихтемпературах (0-15° C) для осушенияпоступающего воздуха.

А/С – Вкл/Выкл (ON/OFF)ON: кондиционированиевоздуха включено.Регулируется системойавтоматически.Вэтом случаепоступающий воздухохлаждается иподсушивается.

OFF: Выкл.При включении функции дефростеракондиционирование воздуха включаетсяавтоматически (можно отключить кнопкойА/С).

Отопление/Охлаждение – левая/правая сторона

Поворотом ручкиустановите, насколькотеплым или холоднымдолжен быть поступающийвоздух. Для полученияохлажденного воздуха

должен быть включен кондиционер.

Электрообогреваемые передниекресла

Для включения обогревапереднего кресла (кресел),делайте следующее:

1 2 4 5

8 7 6

3

Page 72: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

71

Климатическая установка

Климатическая установка с ручным управлением с кондиционированием воздуха (AC)– Нажмите один раз: интенсивный обогрев –оба светодиода в переключателе горят.

– Нажмите еще один раз: пониженныйобогрева – горит один светодиод ввыключателе.

– Нажмите еще один раз: Подогревотключается – ни один из светодиодов негорит.

Температуру можно отрегулировать наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

ВентиляторСкорость вентилятора можноувеличить или уменьшитьповоротом ручки. Есливыбрано положение ручки 0,кондиционирование воздухавыключено.

Электрообогрев заднего стекла инаружных зеркал заднего вида

Пользуйтесь данной кнопкойдля быстрого устранениязапотевания или льда сзаднего стекла и наружныхзеркал заднего вида, см.стр. 47 для получения более

подробной информации об этой функции.

РециркуляцияРециркуляцию можноиспользовать для устраненияплохого запаха, выхлопныхгазов и т.д. из пассажирскогосалона.При этом происходитрециркуляция воздуха в

пассажирском салоне, т.е. когда эта функцияактивирована, воздух снаружи не попадает вавтомобиль. Рециркуляция (вместе с системойкондиционирования воздуха) охлаждаетпассажирский салон более быстро в жаркуюпогоду.Если воздух в салоне рециркулирует, имеетсяопасность образования льда и запотеванияокон, особенно зимой. Функция таймерауменьшает опасность образования льда,запотевания и плохого запаха.Активируйте функцию следующим образом:

– Удерживайте нажатой в течениеболее 3 секунд. Светодиод мигает в течение5 секунд. Воздух в автомобилерециркулирует в течение 3–12 минут взависимости от наружной температуры.

– Функция таймера активируется при каждом

нажатии на .Отключение функции таймера:

– Удерживайте нажатой снова втечение более 3 секунд. Светодиод горит втечение 5 секунд, подтверждая Ваш выбор.

Распределение воздухаИспользуйте положениярегулятора распределениявоздуха (маркированныеточками) между различнымисимволами для более тонкойнастройки распределения

воздуха с целью обеспечения максимальногокомфорта.

Дефростер

Дефростер на регуляторераспределения воздуха используется длябыстрого удаления запотевания и льда спередних боковых стекол. Воздушный потокпоступает к стеклам на высокой скоростивентилятора.При выборе этой функции происходит такжемаксимальное осушение воздуха в салонеавтомобиля:• кондиционирование воздуха (А/С)включается автоматически (можноотключить кнопкой А/С)

• рециркуляция выключается автоматически.

Если дефростер выключен,климатическая установка возвращается впредыдущий режим.

Page 73: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

72

Климатическая установка

Электронная климатическая установка (ECC)

1. АС – ВКЛ./ВЫКЛ.2. Рециркуляция/Мультифильтр с датчиком3. Рециркуляция4. AUTO5. Распределение воздуха6. Датчик температуры в салоне7. Дефростер переднего стекла и бокового

стекла8. Электрообогрев заднего стекла и

наружных зеркал заднего вида9. Обогрев сидения – правая сторона10. Обогрев сидения – левая сторона11. Температура – правая сторона12. Температура – левая сторона13. Вентилятор

AUTOФункция AUTOавтоматически регулируетклиматическую установкутак, чтобы достигаласьзаданная температура.

Автоматическая функция управляетотоплением, кондиционированием воздуха,датчиком контроля качества воздуха,скоростью вентилятора, рециркуляцией ираспределением воздуха. Если Вы выбираетеодну или несколько функций вручную,остальные будут продолжать работатьавтоматически. Все ручные установкиотключаются при включении функции AUTO.

ТемператураС помощью двух ручекможно устанавливатьтемпературу на сторонепассажира и на стороневодителя. Помните, чтообогрев или охлаждение

салона не ускоряются, даже если выбратьболее высокую или более низкую температуру,чем та, которую Вы желаете установить всалоне.

ВентиляторСкорость вентилятора можноувеличить или уменьшитьповоротом ручки. Есливыбрана функция AUTO,скорость вентилятора

3 4 5 7

8

910

11

12

1

13

2 6

Page 74: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

73

Климатическая установка

Электронная климатическая установка (ECC)регулируется автоматически. Ранееустановленная скорость вентилятораотключается.ВНИМАНИЕ! Если ручка регулированиявентилятора была повернута против часовойстрелки настолько, что только левыйсветодиод над ручкой горит оранжевымсветом, то вентилятор и кондиционеротключены.

Электрообогрев заднего стекла инаружных зеркал заднего вида

Пользуйтесь данной кнопкойдля быстрого устранениязапотевания или льда сзаднего стекла и наружныхзеркал заднего вида, см.стр. 47 для получения более

подробной информации об этой функции.

Дефростер, ветровое и боковыестекла

Используйте эту кнопку длябыстрого устранениязапотевания и льда светрового и боковых стекол.Воздушный поток поступает

к стеклам на высокой скорости вентилятора.Светодиод в кнопке дефростера загорается,когда эта функция активирована.

При выборе этой функции происходит такжемаксимальное осушение воздуха в салонеавтомобиля:• кондиционирование воздуха (А/С)включается автоматически (можноотключить кнопкой А/С).

• рециркуляция выключается автоматически.

Если дефростер выключен,климатическая установка возвращается впредыдущий режим.

Распределение воздухаВоздух к окнам.Воздух на уровне головы итела.Воздух к ногам и ступням.Нажмите на AUTO для того,чтобы вернуться кавтоматическому

распределению воздуха.

А/С – Вкл/Выкл (ON/OFF)ON: кондиционированиевоздуха включено.Регулируется системойавтоматически.Вэтом случаепоступающий воздухохлаждается иподсушивается.

OFF: Выкл.

При включении функции дефростеракондиционирование воздуха включаетсяавтоматически (можно отключитькнопкой А/С).

Электрообогрев передних креселДля включения обогревапереднего кресла (кресел),делайте следующее:–Нажмите один раз:интенсивный обогрев – обасветодиода в переключателе

горят.– Нажмите еще один раз: пониженныйобогрева – горит один светодиод ввыключателе.

– Нажмите еще один раз: Подогревотключается – ни один из светодиодов негорит.

Температуру можно отрегулировать наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

РециркуляцияРециркуляцию можновыбрать для предотвращенияпопадания плохого воздуха,выхлопных газов и т.д. всалон. При этом происходитрециркуляция воздуха всалоне, т.е. когда этафункцияактивирована, воздухснаружи не попадает вавтомобиль.

Page 75: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

74

Климатическая установка

Электронная климатическая установка (ECC)Если воздух в автомобиле рециркулирует,имеется опасность образования льда изапотевания окон, особенно зимой.Благодаря таймеру (автомобили смультифильтром и датчиком качества воздухане имеют таймера) уменьшается опасностьобледенения, запотевания и плохого воздуха.Активируйте функцию следующим образом:

– Удерживайте нажатой в течениеболее 3 секунд. Светодиод мигает в течение5 секунд. Воздух в автомобилерециркулирует в течение 3–12 минут взависимости от наружной температуры.

– Функция таймера активируется при каждом

нажатии на .Отключение функции таймера:

– Удерживайте нажатой снова втечение более 3 секунд. Светодиод горит втечение 5 секунд, подтверждая Ваш выбор.

Система качества воздуха (опция)Система качества воздухасостоит из мультифильтра идатчика.Фильтр удаляет газыи частицы, чтобы уменьшитьпосторонний запах изагрязнения в салоне. Когда

датчик чувствует загрязненность наружноговоздуха, воздухозаборник закрывается ивоздух рециркулируется в салоне.

Когда датчик качества воздуха включен, горитзеленый светодиод AUT в .

Обращение

Нажмите на , чтобы активироватьдатчик качества воздуха (нормальнаяустановка).Или:Выберите одну из трех следующих функций,повторно нажимая на .

• Светодиод AUT горит. Датчик качествавоздуха теперь подключен.

• Никакие светодиоды не горят.Рециркуляция не включается до тех пор,пока не появится необходимостьохлаждения воздуха в теплом климате.

• Горит светодиодMAN. Теперьактивирована рециркуляция.

Всегда помните следующее:• Возьмите за правило всегда держать датчиккачества воздуха включенным.

• Рециркуляция ограничена в холоднуюпогоду во избежание запотевания окон.

• Если окна запотели, следует отключитьдатчик качества воздуха.

• При запотевании стекол можновоспользоваться функциейантиобледенения для ветрового стекла,боковых окон и заднего стекла, см. стр. 73.

• Следуйте программе техобслуживанияVolvo относительно рекомендованногоинтервала между заменами мультифильтра.При езде в сильно загрязненной средеможет быть необходима более частаязамена комбифильтра.

Page 76: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

75

Климатическая установка

Распределение воздуха

Распределение воздуха ИспользуйтеВоздух через передние изадние вентиляционныесопла.

Когда требуется хорошееохлаждение в жаркую погоду.

Воздух подается на окна.В этом положениирециркуляция воздуха не

происходит. Кондиционированиевоздуха всегда включено.Определенное количество воздухапоступает к вентиляционнымсоплам.

Когда требуется удалитьобледенение и запотевание состекол. Высокая скоростьвентилятора хороша для этого.

Воздушный поток подаетсяна пол и окна.Определенное количество

воздуха поступает ввентиляционные сопла.

Когда Вы хотите иметь комфортныеусловия и хорошее устранениезапотевания в холодном климате.Не слишком низкая скоростьвентилятора.

Воздушный поток подаетсяна пол. Определенноеколичество воздуха

поступает в вентиляционные соплаи отверстия дефростера лобовогостекла и боковых окон.

Когда Вы хотите обогреть ноги.

Воздушный поток подаетсяна пол и в вентиляционныесопла.

При солнечной погоде спрохладной наружнойтемпературой.

Page 77: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

76

Климатическая установка

Топливный стояночный отопитель (опция)

Общие сведенияПрежде чем станет возможнопрограммировать стояночный отопительсистема электрооборудования должна быть"разбужена".Это проще всего сделать:• нажатием кнопки READ или• включением дальнего света фар, или• включением зажигания.Стояночный отопитель можно включитьнемедленно или настроить на два разныхстартовых времени с помощью TIMER 1 иTIMER 2. Стартовым временем здесьсчитается момент, когда прогрев автомобилязавершен.Электронная аппаратура автомобилярассчитывает стартовое время исходя изимеющейся наружной температуры. Если онапревышает 25 °C, обогрев не происходит. Притемпературе от -10 °C и ниже максимальноевремя непрерывной работы стояночногоотопителя составляет 60 минут.

Если стояночный отопитель не включаетсянесмотря на повторные попытки, на дисплейвыводится сообщение. Обратитесь наофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

Сообщение на дисплееКогда настройки в TIMER 1, TIMER 2и Прямой пуск активированы, вкомбинированном приборе загорается желтыйпредупреждающий символ, а на дисплеепоявляется соответствующее объяснение.Покидая автомобиль, Вы получите сообщениео текущим статусе системы. Сообщениегаснет, когда автомобиль запирается снаружидистанционным пультом.

Предупреждающая табличка на крышкетопливного бака.

Стоянка на склонеКогда автомобиль паркуется на крутомподъеме, он должен стоять передом вверх,чтобы был обеспечен приток топлива кстояночному обогревателю.

Часы/таймер автомобиляПо соображениям безопасности, все установкитаймера будут аннулированы, если часыпереставляются после того, как сделаныустановки таймера.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!• Выключите стояночный отопитель передзаправкой топливом. Топливо, пролитое наземлю, может воспламениться.• Проверьте по информационномудисплею, что стояночный отопительотключен. (При работающем стояночномотопителе на дисплее показывается PARKHEATER ON.)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При использовании стояночного отопителяавтомобиль должен находиться внепомещения.

Page 78: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

77

Климатическая установка

Топливный стояночный отопитель (опция)Настройка TIMER 1 или 2По соображениям безопасности, можнозапрограммировать время только наближайшие сутки, но не на несколько днейподряд.– С помощью кольца (В) выведите надисплей TIMER 1.

– Легко нажмите на кнопку RESET (C) дляперехода к мигающей индикацииустановки часов.

– С помощью кольца (В) шагами перейдите кнужному числу часов.

– Легко нажмите на кнопку RESET дляперехода к мигающей индикацииустановки минут.

– Установите при помощи кольца (В)минуты.

– Легко нажмите на кнопку RESET дляподтверждения установки.

– Нажмите на кнопку RESET дляактивирования таймера.

После установки TIMER 1, шагами перейдитекTIMER 2.Установка производится также, какдля TIMER 1.

Выключение отопителя при пуске оттаймераДля того чтобы вручную выключитьстояночный отопитель раньше срабатываниятаймера, проделайте следующее:– Нажмите красную кнопку READ (А)

– С помощью кольца (В) выведите текст:PARK HEAT TIMER 1 (или 2). Текст ONмигает на дисплее.

– Нажмите кнопку RESET (С). Текст OFFпоказывается и горит постоянным светом, истояночный отопитель отключается.

Прямой пуск стояночногоотопителя– С помощью кольца (В) выведите надисплей текст DIRECT START.

– Нажмите на кнопку RESET (C), чтобыполучить доступ к выбору ON (ВКЛ.) илиOFF (ВЫКЛ.). Выберите ON.

Стояночный отопитель запускается на60 минут. Обогрев салона начинается, кактолько температура охлаждающей жидкости вдвигателе достигает достаточнойтемпературы.

Выключение стояночного отопителя припрямом пуске– С помощью кольца (В) выведите надисплей текст DIRECT START.

– Нажмите на кнопку RESET (C), чтобывыбрать альтернативу ON (ВКЛ) или OFF(ВЫКЛ).

– Выберите OFF (ВЫКЛ.).

Аккумулятор и топливоЕсли аккумуляторная батарея заряженанеполностью или уровень топлива в бакеслишком низкий, стояночный обогревательвыключается.

Вы получите в этом случае сообщение надисплее. Подтвердите сообщение кнопкойREAD (A).

Дополнительный подогреватель(дизель)(некоторые страны)Для достижения заданной температуры всалоне в холодную погоду можетпотребоваться обогрев от дополнительногоотопителя.Дополнительный отопитель запускаетсяавтоматически, если дополнительный обогревтребуется при включенном двигателе. Онотключается автоматически, когда достигаетсязаданная температура или при выключениидвигателя.

ВАЖНО!Неоднократное использование стояночногоотопителя в сочетании с короткимипромежутками езды может привести кразрядке аккумулятора, что в свою очередьможет затруднить запуск двигателя.Чтобы генератор мог беспрепятственнопроизводить такое же количество энергии,какое забирает от аккумулятора отопитель,необходимо при регулярномиспользовании отопителя совершатьпоездки, равные по продолжительностивремени работы отопителя.

Page 79: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

78

Климатическая установка

Page 80: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

79

Интерьер салонаПередние кресла 80Освещение салона 82Места для хранения вещей в салоне 84Заднее сиденье 89Багажник 94

Page 81: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

80

Интерьер салона

Передние кресла

Посадка в креслеКресла водителя и пассажира можноотрегулировать для оптимальной посадки иудобства управления.1. Вперед/назад; поднимите ручку для

регулировки расстояния до рулевогоколеса и педалей. После регулировкикресла проверьте его фиксацию.

2. Подъем/опускание переднего края.подушки сиденья, подкачка вверх/вниз1.

3. Подъем/опускание сиденья, подкачкавверх/вниз.

4. Регулировка поясничной опоры,вращением ручки.

5. Регулировка наклона спинки сидения,вращение рукоятки.

6. Панель управления кресла сэлектроприводом.

Откидывание спинки переднегосиденияСпинка кресла пассажира может складыватьсявперед для перевозки длинномерных грузов.– Передвиньте кресло назад до упора.– Установите спинку вертикальноеположение 90 градусов.

– Поднимите защелки в задней части спинкисидения и одновременно сложите еговперед.

– Подайте сиденье вперед, чтобыподголовник был зафиксирован подотделением для перчаток.

1. Рычаг управления (2) для некоторыхвариантов обивки отсутствует.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!• Отрегулируйте правильное положениекресла водителя перед поездкой, а не вовремя езда.• Убедитесь, что кресло зафиксировано.

Page 82: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

81

Интерьер салона

Передние кресла

ПодготовкаУстановку кресла можно проводитьопределенное время после того, как дверьотпирается пультом дистанционногоуправления, а ключ не вставляется в замокзажигания.При включенном зажигании кресломожно устанавливать в любое время.

Кресло с электроприводом (опция)1. Положение переднего края подушки

сидения вверх/вниз2. Сиденье вперед/назад3. Сиденье вверх/вниз4. Наклон спинки сиденияЗащита от перегрузки срабатывает, если что-либо блокирует кресло. При этом следуетотключить зажигание и подождать мгновениеперед повторной установкой кресла.Одновременно можно включать только одинэлектродвигатель кресла.

Кнопки функций памяти

Сидение с функцией памяти(опция)Сохранение положения– Отрегулируйте положение кресла.– Удерживая нажатой клавишуМЕМ,одновременно нажмите клавишу 1, 2 или 3.

Использование сохраненного положенияНажимайте одну из клавиш памяти 1–3 дополной остановки кресла. Если клавишуотпустить, перемещение кресла прекращается.Память ключа в дистанционном ключеПоложения кресла водителя сохраняются впамяти ключа, когда автомобиль запираетсяданным дистанционным ключом. Когдаавтомобиль отпирается этим жедистанционным ключом, кресло водителя изеркала заднего вида занимают сохраненные в

памяти положения при открытии двериводителя.ВНИМАНИЕ! Память ключа не связана спамятью кресла.

Аварийная остановкаЕсли кресло случайно придет в движение,нажмите на одну из кнопок, чтобы прерватьдвижение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Опасность защемления. Следите за тем,чтобы дети не играли выключателями.При установке следите за тем, чтобы перед,позади или под креслом не находилисьпосторонние предметы.Защитите от защемления пассажиров назаднем сидении.

Page 83: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

82

Интерьер салона

Освещение салона

Лампы для чтения впереди и общееосвещение

Лампы для чтения и общееосвещение1. Левая передняя лампа для чтения2. Общее освещение3. Правая передняя лампа для чтенияЛампы для чтения в передней частивключаются и выключаются с помощьюкнопки (1) или (3).Общее освещение включается ивыключается кратким нажатием накнопку (2).

Лампы для чтения сзади4. Левая задняя лампа для чтения5. Правая задняя лампа для чтенияЛампы для чтения в задней части включаютсяи выключаются с помощью кнопки (4) или (5)

Автоматический режим освещенияВсе лампы для чтения и общее освещениеотключаются автоматически через 10 минутпосле остановки двигателя.До истечения этоговремени все эти лампы можно отключитьвручную.

Общее освещение включается автоматически1

и горит в течение 30 секунд, если:• автомобиль отпирается снаружи припомощи ключа или дистанционногоуправления

• двигатель выключается, и ключповорачивается в положение 0.

Общее освещение включается и горит втечение 10 минут, если:• одна из дверей открыта, при условии, чтообщее освещение не выключено.

Общее освещение гаснет, если:• двигатель запускается• автомобиль запирается снаружи припомощи ключа или дистанционногоуправления.

Автоматический режим можно отключить,если удерживать кнопку (2) нажатой более3 секунд. Кратким нажатием этой кнопкиавтоматический режим вновь подключается.Запрограммированные интервалы времени,30 секунд и 10 минут, можно изменить настанции техобслуживания Volvo.

1. Эта функция зависит отосвещенности и активируется тольков темное время суток.

Page 84: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

83

Интерьер салона

Освещение салона

Косметическое зеркало1

Лампа включатся автоматически при подъемекрышки.

1. Опция на некоторых рынках.

Page 85: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

84

Интерьер салона

Места для хранения вещей в салоне

Места для хранения вещей1. Отделение в дверной панели2. Отделение для хранения солнечных

очков, со стороны водителя (опция)3. Клипса для билетов4. Отделение для перчаток5. Карман для хранения6. Ящик для хранения в средней консоли7. Карман для хранения

6

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Удостоверьтесь, что в салоне не лежат и невыступают твердые, острые или тяжелыепредметы, которые могли бы нанеститравму в случае резкого торможения.Всегда закрепляйте большие, тяжелыепредметы при помощи ремня безопасностиили багажными ремнями.

Page 86: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

85

Интерьер салона

Места для хранения вещей в салоне

Отделение для хранения вцентральной консоли1. Отделение для хранения сзадиЗаднее отделение в средней консоли можноиспользовать для хранения КД и т. п. Этоотделение можно снабдить:Наушником секретности + держателем (опция)2. Переднее отделение для хранения(Закрыто жалюзями)Это отделение может быть использовано дляустановки в нем:• Держатель для кружки (опция)• Пепельницы (опция)

3. Розетка 12 В4. Пепельницы (опция)

Стаканодержатель в заднемотделении для хранения у заднегосиденьяДля получения доступа к отделению дляхранения/наушнику секретности нажмитекнопку на левой стороне подлокотника иоткройте крышку ящика на туннеле внаправлении назад. Для использованиястаканодержателя нажмите кнопку на правойстороне подлокотника и откиньте верхнюючасть крышки ящика на туннеле в направленииназад. Стаканодержатель и крышку можнозакрыть отдельно.

Page 87: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

86

Интерьер салона

Места для хранения вещей в салонеДержатель для стакана в переднемотделении для хранения (опция)Стаканодержатель можно без труда вынуть:1. Надавите держатель для кружки вперед

(1) и одновременно приподнимите зазадний край (2).

2. Подайте держатель для кружки назад (3) вуглубление под жалюзи.

3. Поднимите переднюю кромку (4)держателя для стакана и выньте.

4. Для установки стаканодержателяпроделайте то же самое в обратномпорядке.

Держатель кружки в переднемотделении для хранения ХС70(опция)Стаканодержатель можно без труда вынуть:– Удерживая держатель за заднюю кромку,надавите на заднюю стенку, чтобыосвободить заднюю кромку.

– Наклоните держатель для кружки зазаднюю кромку вверх и выньте его.

Для установки стаканодержателя проделайтето же самое в обратном порядке.ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы незащемить манжету стояночного тормоза.

Page 88: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

87

Интерьер салона

Места для хранения вещей в салоне

Держатель для кружки вприборной панели (опция)• Нажмите на держатель, чтобы открыть его.• После использования вдавите держатель наместо.

ВНИМАНИЕ! Никогда не пользуйтесьстеклянными бутылками. Помните также, чтогорячие напитки могут вызвать ожоги.

Отделение для перчатокОтделение для перчаток может использоватьсядля хранения таких предметов, какруководство по эксплуатации, карты, ручки икарточки для заправки бензином.

Напольные коврики (опция)Volvo использует напольные коврики,предназначенные специально для Вашегоавтомобиля.

Вешалка для одеждыВешалка предназначена только для легкойодежды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Напольный коврик места водителя следуетаккуратно расправить и закрепитьзажимами, чтобы он не был зажат на илипод педалями

Page 89: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

88

Интерьер салона

Места для хранения вещей в салоне

Бутылкодержатель у заднегосиденья (опция)Для пользования бутылкодержателем:– Раскройте держатель.– Установите бутылку.Держатель для бутылки может такжеиспользоваться в качестве корзины длябумаги. Вставьте мешочек в держатель изаверните его вокруг кромки.ВНИМАНИЕ! Для данного держателя нетникаких специальных мусорных мешков –пользуйтесь обычными пластиковымимешками.

Держатель для стакана в подлокотнике,заднее сиденье (опция)

Page 90: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

89

Интерьер салона

Заднее сиденье

Складной столик (опция)– Потяните вверх ленту и откиньте подушкусидения вперед.

Если Вы хотите разложить столик полностью,сначала следует откинуть вперед подлокотникзаднего сидения. Если Вы хотите использоватьтолько держатели для кружек, столикоткидывать не требуется.

Для того чтобы закрыть:– Сложите столик и держатели для кружек.– Опору под столиком сложите внутрь.Будьте осторожны, не защемите руку.

– Откиньте подлокотник заднего сидения.– Потяните вверх ленту и откиньте назадподушку сидения.

Page 91: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

90

Интерьер салона

Заднее сиденье

Складывание подголовника.

Увеличение багажного отделенияЗаднее сиденье разделяется на секции, которыеможно сложить отдельно.– Поднимите вверх спинку переднихсидений, если они сильно наклонены назад.

– Потяните за шнур подушки сидения иопустите подушку в направлении спинокпередних сидений.

– Сложите внешние подголовники вперед,потянув за шнур подголовника.

Подголовник среднего места (V70)Опустите подголовник среднего места, если онподнят.– Нажмите освобождающую кнопку заправой опорой – см. рисунок.

Подголовник среднего места(XC70)(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)Поднять:– Потяните подголовник вверх.Опустить:– Слегка потяните подголовник вперед ивдавите вниз.

Page 92: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

91

Интерьер салона

Заднее сиденье

А. Фиксатор в закрытом положении.В. Фиксатор в открытом положении.

Складывание спинки сиденья– Отожмите фиксатор спинки назад иопустите спинку сиденья вперед.

Спинка сиденья среднего места(XC70 с 3-х секционным задним сиденьем).

Складывание спинки сиденьясреднего места (XC70)(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)Левая и средняя секции спинки сидения могутскладываться отдельно. Для того чтобыопустить правую секцию спинки, следуетсложить также и среднюю часть.Для того чтобы сложить среднюю секциюспинки (не складывая внешние секции):– Убедитесь, что подголовник полностьюопущен. Нажмите на кнопку в верхнейкромке этой секции спинки, чтобыосвободить фиксатор.

– Затем опустите спинку сиденья вперед.

Перегородка с вещевымиотделениями (XC70 – опция)(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)Перегородка с вещевым отделением в качествеопции устанавливается на ХС70 с 3-хсекционным задним сидением. Этаперегородка помогает предотвратитьперемещение предметов из багажногоотделения вперед при резком торможении.Для монтажа перегородки смотрите входящиев комплект инструкции или обращайтесь наофициальную станцию обслуживания Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Когда спинки складываются назад, ихследует надежно зафиксировать. Вы недолжны видеть слово "UNLOCKED" нафиксаторе.

Page 93: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

92

Интерьер салона

Заднее сиденье

Снятие спинки сиденья среднегоместа (XC70)(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)– Нажмите на кнопку в верхнем крае этойчасти спинки сиденья для высвобожденияфиксатора.

– Затем опустите спинку сиденья слегкавперед.

– Потяните за рукоятку, расположеннуюсзади спинки (см. рисунок вверху), чтобыосвободить нижнюю часть спинки отштанги. Поднимите и выньте спинку.

Обратитесь к дилеру Volvo относительноинформации о дополнительном оборудовании,которое можно размещать между внешнимисекциями спинки.

Установка средней спинки на место(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)При монтаже средней спинки сиденья на местоправая спинка сиденья должна быть поднята.– Установите спинку сиденья, вдавивнижнюю часть спинки сиденья поверхштанги, пока она не зафиксируется внужном положении.

Обратитесь к дилеру Volvo за информацией одополнительном оборудовании, котороеможет быть установлено между внешнимичастями спинки и подушки сиденья.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!(ЗС70 с 3-х секционным задним сидением)В целях безопасности спинка среднегоместа не должна оставатьсянезакрепленной.Если спинка среднего местадемонтирована, то незакрепленныепредметы из багажного отделения могутпереместиться вперед между внешнимиспинками сидений при резком торможении.Для установки на место спинки среднегоместа правая секция спинки должна бытьподнята. Иначе спинка среднего места неможет быть зафиксирована исоответствующий ремень безопасности неможет использоваться.

Page 94: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

93

Интерьер салона

Заднее сиденье

Спинка среднего места в качествеподлокотника.

Средний подлокотник (XC70)(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)Спинка среднего места может использоватьсяв качестве подлокотника.– Снимите спинку среднего места.См. стр. 92.

– Поверните спинку сиденья (передняясторона спинки сиденья должна бытьповернута вверх).

– Вдавите спинку сиденья на место наштангу, пока она не зафиксируется внужном положении

– Для установления спинки сиденья внормальное положение потяните зарукоятку (которая находится теперь в

передней нижней части), чтобывысвободить спинку сиденья из штанги.

– Установить спинку сиденья на свое место.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если спинка среднего место используется вкачестве подлокотника, то следуетустановить на место перегородку (см.стр. 91), чтобы не допустить перемещениепредметов из багажника вперед междуспинками внешних мест при резкомторможении.

Page 95: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

94

Интерьер салона

БагажникОбщие сведенияГрузоподъемность зависит от общей массыснаряженного автомобиля, включаясмонтированные аксессуары. Массаснаряженного автомобиля учитывает весводителя, массу заполненного до 90 %топливного бака и прочие омывающие/охлаждающие жидкости и т. п. К аксессуарам,включенным в массу снаряженногоавтомобиля, относятся смонтированныебуксирный крюк, багажник и короб на крыше идр.Грузоподъемность автомобиля уменьшаетсясоответственно числу пассажиров и их весу.

Размещение груза в багажникеРемни безопасности и подушки безопасностиобеспечивают водителю и пассажирамнадежную защиту, прежде всего при лобовыхстолкновениях. Вам следует также заботитьсяо защите от травм сзади. При размещениигруза следует помнить, что при столкновенииили резком торможении предметы в багажномотделении, если они плохо закреплены инеправильно размещены, могут на высокойскорости и с большой силой перемещатьсявперед и стать причиной серьезных травм.

ВНИМАНИЕ! Помните, что предмет весом20 кг при фронтальном столкновении наскорости 50 км/ч, соответствует силе удара,равной 1000 кг.

При размещении груза не забывайте:• Размещать груз вплотную к спинке.• Размещать тяжелый груз как можно ниже.• Размещать широкий груз по обе стороны отлинии раздела спинки.

• Закрепить груз в растяжку к проушинампри помощи крепежной ленты.

• Никогда не размещать груз сверху наспинке без использования страховочнойсетки для грузов.

• При сложенной спинке заднего сиденияавтомобиль нельзя загружать выше, чем на50 мм ниже верхнего края окна заднейдвери пассажира, в противном случае это

может отрицательно повлиять на защитныйэффект системы надувных занавесов,располагающейся вдоль боковинвнутренней облицовки потолка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Динамические свойства автомобиляизменяются в зависимости от массыснаряженного автомобиля и величиныгруза в нем. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не размещайте тяжелый груз близко кпередним сидениям. В этом случае онслишком сильно давит вниз на сложеннуюспинку. Никогда не размещайте груз наспинках сидений!В этом случае груз можетпереместиться вперед при резкомтормоении или столкновении и серьезнотравмировать Вас или Ваших пассажиров.Помните также, что необходимо всегдаправильно закреплять (связывать) груз.

Page 96: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

95

Интерьер салона

БагажникОбъемы багажного отделения(измеренные в литровых упаковках)Спинка заднего сиденья поднята, груз доверхнего края спинки: 485 лСпинка заднего сиденья сложена, груз доверхнего края спинки переднего сиденья: 745 лСпинка заднего сиденья сложена, груз допотолка: 1641 л.

ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы пластиковыезащелки на верхней части спинки сиденьявошли в крюки в нижней части подушкисиденья.Когда Вы откидываете спинку и подушкусиденья назад, подголовники снова надоустановить в нормальное положение.

Снятие подушки сиденья(2-х или 3-х секционное заднее сиденье)Подушку сидения можно легко снять. Приэтом Вы несколько увеличиваете длинубагажного отделения.– Отогните красные фиксаторы вперед,чтобы освободить запирающий механизмподушки сиденья.

– Затем поднимите подушку сиденья.При установке подушки сидения на местовыполняйте действия в обратном порядке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При сложенной спинке заднего сиденияавтомобиль нельзя загружать так, чтобыоставалось менее 50 мм до верхнего краяокна задней двери пассажира, в противномслучае это может отрицательно повлиять назащитный эффект системы надувныхзанавесов,располагающейся вдоль боковинвнутренней облицовки потолка.

Page 97: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

96

Интерьер салона

Багажник

А. Фиксатор в закрытом положении.В. Фиксатор в открытом положении.Положения спинки заднего сиденьяУ Вас имеется возможность регулировать повысоте спинки заднего сидения в обоихположениях. Если Вы хотите отрегулироватьспинку в положение для загрузки, проделайтеследующее1:– Надавите блокиратор, пока не покажетсякрасная отметка.

– Потяните спинку сиденья вперед до новогоположения запирания.

Убедитесь, что спинка сиденья находится вположении запирания, и что красная отметкабольше не видна.Аналогично проводится регулировка спинкисиденья в нормальное положение.

Освещение багажного отделенияДополнительная верхняя лампа находитсясзади в багажном отделении.

Держатель для пакетов спродуктами (опция)– Поднимите крышку в багажном отделении.– Повесьте или привяжите Ваши пакеты спродуктами с помощью хомута илидержателя.

Пластиковый чехол освобождается, еслиповернуть две ручки по сторонам.

1. Грузовое положение обеспечиваетбольшее загрузочное пространство.

Page 98: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

97

Интерьер салона

Багажник

Электрическая розетка в багажномотделенииДля использования розетки откиньте крышку.Розетка находится под напряжениемнезависимо от того, включено зажигание илинет.Если зажигание выключается, в то время как крозетке подключен потребитель спотреблением тока более 0,1 А, на дисплеепоявляется предупреждающее сообщение.ВНИМАНИЕ! Старайтесь не использоватьэлектрическое гнездо при выключенномзажигании, так как существует опасностьразрядки аккумуляторной батареи.

Метка красного цвета – открытоеположение.Метка зеленого цвета – запертоеположение.

Защитная решетка XC70Защитная решетка в целях безопасностидолжна быть всегда правильно установлена изакреплена.Для установки защитной решетки проделайтеследующее:– Опустите вниз спинку сидения.– Нажмите и поверните ручку (1) в красное

(незапертое) положение отверткой Torx.– Установите края защитной решетки,снабженные пружинами, в точки крепления(см. рисунок).

– Нажмите и поверните ручку (1) в зеленое(запертое) положение.

ВНИМАНИЕ! Зеленая метка на консоли (2) иметка на ручке (1) должны после монтажарешетки совпадать, иначе надувная подушкабезопасности не будет функционировать.Снять защитную решетку можно следующимобразом:– Сложите вперед спинку сидения.– Нажмите и поверните ручку (1) с помощьюспециальной отвертки Torx до краснойметки, так чтобы метка на ручке совпала сметкой на консоли.

– Надавите защитную решетку всоответствующее крепление автомобиля,пока она не выйдет из потолочной панели.После этого ослабьте давление, так как Выпрошли сквозь потолочную панель икрепление, и осторожно потяните решеткуна себя так, чтобы решетка такжеосвободилась с другой стороны. Ненаклоняйте решетку слишком сильно, таккак ее может заклинить, и Вам будет трудновытащить ее наружу.

Page 99: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

98

Интерьер салона

Багажник

Нейлоновая багажная сетка V70(2-х секционное сидение)Багажная сетка, выполненная из прочногонейлонового волокна, может разворачиватьсяиз спинки заднего сидения. После раскрытиябагажная сетка самозакручивается прим. через1 мин, если спинки заднего сидения находятсяв поднятом положении.– Вытяните вверх правую багажную сетку.– Сначала надежно закрепите штангу вкреплении на правой стороне (А), затемвытяните штангу и надежно закрепите еена левой стороне (В).

– Вытяните вверх левую багажную сетку изакрепите на штанге.

– Демонтируйте в обратном порядке.Багажную сетку можно также использовать,когда заднее сиденье сложено вперед.

Нейлоновая багажная сетка ХС70(Модели с 3-х секционным задним сиденьем)Volvo XC70 может быть оснащен багажнойсеткой, изготовленной из прочногонейлонового волокна, которая можетзакрепляться в специально предназначенныхдля этого креплениях в потолке и натягиватьсяв проушинах в полу1.Сетку можно крепить позади поднятых спинокзаднего сиденья, а также позади переднихсидений при сложенном заднем сидении (см.рисунки).

A

B F

E

1. Если Ваш автомобиль оснащенповернутым назад дополнительнымсидением.

Page 100: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

99

Интерьер салона

Багажник

Верхняя и нижняя штанга имеет в центрешарнирную петлю, что позволяет складыватьбагажную сетку. В случае необходимостиразверните штанги, чтобы они оказались взапертом положении.– Надежно навесьте верхнюю штангу впереднем или заднем потолочномкреплении (A).

– Навесьте другой конец штанги впотолочном креплении напротивоположной стороне.

– Закрепите затяжки багажной сетки в петляхв полу (B), когда сетка зафиксирована взадних потолочных креплениях, или (D),когда сетка зафиксирована в переднихпотолочных креплениях.

– Натяните багажную сетку растяжками.

ВНИМАНИЕ! Если багажная сетказакреплена в передних потолочныхкреплениях и подушки сидений заднегосиденья сложены вперед, то багажную сеткуследует протянуть перед подушками сидений ипозади спинок передних сидений (C).ВНИМАНИЕ! Растяжки багажной сеткизапрещается закреплять за проушины в полупод передними сидениями. Если этипроушины используются и передние сиденияперемещаются назад, то сетка или верхниекрепления могут быть повреждены.Складывание багажной сеткиБагажную сетку можно сложить и поместитьпод пол в багажном отделении в автомобилях,не оборудованных дополнительнымдинамиком низкой частоты (опция) илидополнительным детским сиденьем (опция).Нажмите кнопку (Е) в шарнирных петляхбагажной сетки (F), чтобы освободитьшарнирные петли и сложить сетку.

Защитная шторка (опция)Вытяните защитную шторку, протяните ее надбагажом и подцепите в отверстиях на заднихстойках в багажном отделении.

Снятие тонированного экрана– Вдавите наконечник защитной шторкивовнутрь, потяните вверх и снимите.

– При установке на место вдавитенаконечники защитной шторки вниз вдержатели.

C

D

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!В целях безопасности багажную сеткузапрещается использовать, если надополнительном сидении в багажномотделении находятся дети.Необходимо в целях безопасностиубедиться, что верхние креплениязащитной сетки установлены правильно, аанкерные стяжки надежно закреплены.Запрещается использовать поврежденнуюсетку.

Page 101: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

100

Интерьер салона

Page 102: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

101

Замки и сигнализацияКлючи и пульт дистанционного управления 102Запирание и отпирание 105Блокировка для безопасности детей 108Охранная сигнализация (опция) 109

Page 103: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

102

Замки и сигнализация

Ключи и пульт дистанционного управления1. Главный ключ

Этот ключ открывает все замки.

2. Сервисный ключ1

Этот ключ может использоваться толькодля передней двери, замка зажигания изамка руля.

Ключи – Электронная блокировкастартаВаш автомобиль поставляется с двумяглавными ключами и одним сервиснымключом1. Один главный ключ складывается иснабжен встроенным пультом дистанционногоуправления.

Потеря ключейЕсли Вы потеряли один из своих ключей,возьмите все ключи от автомобиля с собой науполномоченную станцию техобслуживанияVolvo. В качестве предупредительной мерыкод потерянного ключа должен быть удален изсистемы. В то же время, другие ключи должныбыть перекодированы в системе.Оригинальный код плоского ключа имеется наофициальной станции техобслуживанияVolvo,где можно изготовить новые плоские ключи.Для одного автомобиля можнозапрограммировать и использовать максимумшесть пультов дистанционногоуправления\плоских ключей.

Электронная блокировка запускадвигателяКлючи снабжены кодированной микросхемой.Код должен совпадать со считывающимустройством в замке зажигания. Двигательавтомобиля можно запустить толькоподходящим ключом с правильным кодом.ВНИМАНИЕ! Бородка главного ключа (1)должна быть полностью выдвинута (как наиллюстрации) при запуске автомобиля. Иначевозникает риск, что функция блокировкастарта будет препятствовать пуску двигателя.

Ключи зажигания и электроннаяблокировка запуска двигателяКлюч зажигания не следует держать вместе сдругими ключами или металлическимипредметами на одной связке. Электроннаяблокировка запуска двигателя может при этомпо ошибке активироваться, и пуск двигателяокажется невозможным.

1

2

1. только некоторые рынки.

Page 104: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

103

Замки и сигнализация

Ключи и пульт дистанционного управления

1. Отпирание2. Открытие задней двери3. Функция паники4. Вспомогательное освещение5. Замки6. Складывание/открытие ключа

Функции пульта дистанционногоуправленияОтпирание– Однократным нажатием на кнопку (1)отпираются все двери, дверь задка икрышка топливного бака.

Задняя дверь– Однократным нажатием на кнопку (2)отпирается только дверь задка.

Функция паникиФункциюпаникиможноиспользовать, чтобывкритической ситуации попытаться привлечьвнимание окружающих. Если удерживатькрасную кнопку (3) в нажатом положении поменьшей мере три секунды или нажать на неедва раза в течение того же времени, сработаютмигающие фонари указателей поворота извуковой сигнал. Функция паникивыключается любой кнопкой на пультедистанционного управления илиавтоматически спустя 25 секунд.

Вспомогательное освещениеПри приближении к автомобилю делайтеследующее:– Нажмите желтую кнопку (4) на пультедистанционного управления.

При этом зажигается внутреннее освещение,габаритные/стояночные огни, освещениеномерного знака и лампы в наружных зеркалахзаднего вида (опция). Эти лампы продолжаютгореть в течение 30, 60 или 90 секунд.Подходящую для Вашего автомобиляустановку времени можно сделать наофициальной станции техобслуживанияVolvo.Чтобы погасить страховочную подсветку:– Снова нажмите на желтую кнопку.ЗапираниеПри помощи кнопки (5) запираются все двери,задняя дверь и крышка топливного бака.

Для крышки топливного бака установленазадержка прим. в 10 минут.

Складывание/открытие ключаКлюч можно сложить, нажав кнопку (6) иодновременно вложив собственно ключ внутрьклавиатуры.Сложенный ключ раскладываетсяавтоматически при нажатии на эту же кнопку.

6

1

2

3

4

5

Page 105: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

104

Замки и сигнализация

Ключи и пульт дистанционного управления

Замена батарейки в пультедистанционного управленияЕсли замки отказываются реагировать наповторяющиеся сигналы от пультадистанционного управления с нормальногорасстояния, батарейка должна быть заменена.– Снимите крышку с помощью тонкойотвертки, осторожно подсунув ее подзадний край крышки и приподняв ее.

– Замените батарейку (тип CR 2032, 3 В) –разместите ее положительной сторонойвверх. Не прикасайтесь руками к батарейкеи ее контактным поверхностям.

– Поставьте крышку на место. Убедитесь,что резиновая прокладка расположена

правильно и не повреждена, чтобы непроникала вода.

Сдайте батарейку на официальную станциютехобслуживания Volvo, чтобы она былаутилизирована безопасным для окружающейсреды способом.

Page 106: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

105

Замки и сигнализация

Запирание и отпирание

Запирание/отпирание снаружиГлавный ключ или пульт дистанционногоуправления запирает/отпирает все боковыедвери и дверь задка одновременно. Кнопкиблокировки замков в боковых дверях ивнутренние дверные ручки не работают.1

Крышку заливной горловины можно открыть,если автомобиль не заперт. После того какавтомобиль заперт, крышка остается незапертой еще 10 минут.

ВНИМАНИЕ! Автомобиль можно запереть1,даже если одна дверь или дверь задка открыта.Когда дверь закрывается, возникает опасностьзапереть ключи внутри автомобиля.

Автоматическое повторноезапираниеЕсли ни одна из дверей или дверь задка неоткрываются в течение двух минут послеотпирания, то все замки вновь автоматическизапираются. Эта функция снижает риск,случайно оставить автомобиль незапертым.Автомобили с охранной сигнализациейсм. стр. 109.

Автоматическое запираниеАвтоматическое запирание активируется иотменяется с панели управления в двериводителя.Эта функция означает, что двери запираютсяавтоматически на скорости выше 7 км/ч. Ониостаются запертыми до тех пор, пока одна издверей не будет открыта изнутри, или вседвери не отпираются с панели управления.

Активирование/отмена автоматическогозапирания– Ключ зажигания следует установить вположение I или II.

– Нажмите кнопку READ на левомподрулевом рычаге для подтверждения

1. Действительно для некоторыхрынков

Page 107: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

106

Замки и сигнализация

Запирание и отпираниевозможных сообщений наинформационном дисплее.

– Удерживайте нажатой кнопку центральногозамка до появления на информационномдисплее нового сообщения о статусезамков.

– На информационном дисплее появляетсясообщение AUTOLOCK ACTIVATED(автомобиль также запирается, когдатрогается с места) илиAUTOLOCK DEACTIVATED.

Запирание и отпирание изнутриС панели управления в двери водителя (илидвери пассажира) можно одновременнозапереть или отпереть все боковые двери идверь задка.Все двери можно запереть кнопкойблокировки на панели управления всоответствующей двери.Если автомобиль не заперт снаружи, егоможно отпереть при открытии двери задверную ручку.1

Запирание/отпирание двери задкапультом дистанционногоуправленияДля отпирания только двери задка:– Нажмите один раз на кнопку открытиядвери задка на пульте дистанционногоуправления.

– Если в момент закрытия двери задка вседвери были заперты, то после закрытиядверь задка остается незапертой и не подсигнализацией. Все остальные двериостаются под сигнализацией и заперты, каки ранее.

– Для того чтобы запереть и поставить насигнализацию только дверь задка послетого, как она закрывается, необходимо ещеодин раз нажать на кнопку LOCK.

ВНИМАНИЕ! Если использовать эту кнопкудля того, чтобы отпереть дверь задка, но неоткрывать ее, дверь задка автоматически будетзаперта прим. через 2 минуты.Если, напротив, открыть, а затем закрыть дверьзадка, функция автоматического запирания наработает.

Запирание перчаточного ящикаОтделение для перчаток можетзапираться/открываться только главным, а несервисным ключом.

1. Действительно для некоторыхрынков

Page 108: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

107

Замки и сигнализация

Запирание и отпирание

Блокировка замков1

У Вашего автомобиля имеется специальнаяфункция заблокированного запертогоположения, которая означает, что двери немогут быть открыты изнутри, если онизаперты.Заблокированное запертое положение можноактивировать только снаружи, заперев дверьводителя ключомили с пульта дистанционногоуправления. Все двери должны быть закрытыперед тем, как активируется заблокированноезапертое положение. Двери при этом не могутбыть открыты изнутри. Автомобиль можноотпереть только снаружи через дверь водителялибо через пульт дистанционного управления.Заблокированное запертое положениесрабатывает с задержкой в 25 секунд послезакрытия дверей.

Временное отключение блокировкизамков и возможных датчиковсигнализацииЕсли кто-то желает остаться в автомобиле, аВы все же хотите запереть двери снаружи –например, во время транспортировки напароме – то можно отключить блокировкузапертого положения.– Вставьте ключ в замок зажигания,поверните его в положение II, а затемобратно в положение I или 0.

– Нажмите на кнопку.Если автомобиль оснащен сигнализацией,датчики движения и наклона такжеотключаются, см. 110.

Светодиод в кнопке горит до тех пор, пока Выне запрете автомобиль ключом или пультомдистанционного управления. На дисплеепоказывается сообщение до тех пор, пока ключостается в замке зажигания. При следующемвключении зажигания датчики вновьподключаются.

1. Некоторые страны

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не позволяйте никому оставаться вавтомобиле, не отключив функциюзаблокированного запертого положения.

Page 109: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

108

Замки и сигнализация

Блокировка для безопасности детей

Управление блокировкой замков длябезопасности детей – левая задняя дверь.Механическая блокировка замковдля безопасности детей – правыедвериРегулятор блокировки замков длябезопасности детей находится на заднем краекаждой из задних дверей, и доступ к немуимеется только тогда, когда дверь открыта.Используйте плоский металлический предмет,например, отвертку, для поворота регулятора иактивирования или деактивированияблокировки замка для безопасности детей.A. Безопасное для детей положение – двери

нельзя открыть изнутри; повернитенаружу.

B. Безопасное для детей положениеотключено – двери можно открытьизнутри; поверните внутрь.

Регулятор блокировки замка длябезопасности детей – правая задняя дверь.

Электрическая блокировка длябезопасности детей.Электрическая блокировка длябезопасности детей – задние двери(опция)Используйте эту кнопку на центральнойконсоли для активирования илидеактивирования блокировки замков длябезопасности детей в задних дверях. Ключзажигания должен находиться в положении Iили II. Светодиод в кнопке загорается, когдаблокировка для безопасности детейактивирована. Кроме того, на дисплеепоказывается сообщение, когда Выактивируете или деактивируете блокировкудля безопасности детей.ВНИМАНИЕ! Задние двери не могут бытьоткрыты изнутри, пока активированаэлектрическая блокировка замков длябезопасности детей.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Помните, что в результате авариипассажиры на заднем сидении не смогутоткрыть задние двери изнутри, еслиактивирована блокировка замков длябезопасности детей.Поэтому не нажимайте кнопки запираниядверей во время движения! Тогда в случаеаварии спасатели смогут попасть вавтомобиль снаружи.

Page 110: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

109

Замки и сигнализация

Охранная сигнализация (опция)Система сигнализацииПри включенной охранной сигнализацииосуществляется непрерывный мониторингвсех охраняемых входов. Сигнализациясрабатывает:• Открывается капот.• Задняя дверь открыта.• Открывается боковая дверь.• Замок зажигания поворачивается "неродным" ключом или к нему применяетсясила.

• Регистрируется движение в пассажирскомсалоне (если автомобиль оснащен датчикомдвижения – опция на некоторых рынках).

• Автомобиль поднимается или трогается сместа буксировкой (если он оснащендатчиком наклона – опция на некоторыхрынках).

• Отсоединяется кабель аккумулятора.• Кто-то пытается отключить сирену.

Подключение сигнализацииНажмите на кнопку LOCK на пультедистанционного управления. Длинныймигающий сигнал указателей поворотовподтвердит, что сигнализация активирована ивсе двери закрыты. На рынки определенныхстран поставляются модели, где ключ илиустройство управления на дверци водителяиспользуется для того, чтобы поставитьавтомобиль на сигнализацию.

Отключение сигнализацииНажмите кнопку UNLOCK на пультедистанционного управления. Два короткихмигающих сигнала указателей поворотовавтомобиля подтверждают отключениесигнализации.Если батарейки в пульте дистанционногоуправления вышли из строя, сигнализациюможно отключить поворотом ключа вположение зажигания II.

Автоматическое восстановлениесигнализацииЕсли ни одна из боковых дверей или задняядверь не открываются в течение двух минутпосле отключения сигнализации после того,как автомобиль был отперт с пультадистанционного управления, автомобильавтоматически заново активируетсигнализацию. Одновременно автомобильзапирается. Эта функция предотвращаетвозможность по ошибке оставить автомобильбез активированной сигнализации.В некоторых странах (например, Бельгия,Израиль и т.д.) сигнализация зановоактивируется через определенный промежутоквремени, если дверь водителя была открыта,затем закрыта, но автомобиль не был заперт.Отключение сработавшейсигнализацииЕсли Вы хотите отключить сработавшуюзвуковую сигнализацию, нажмите на кнопкуUNLOCK на пульте дистанционногоуправления. Две коротких мигания указателейповоротов подтверждают это.Звуковой сигнал – СигнализацияЗвуковой сигнал подается сиреной,оснащенной резервным аккумулятором.Каждый сигнал тревоги длится 25 секунд.Световой сигнал – СигнализацияКогда сигнализация срабатывает, всеуказатели поворотов мигают в течение 5 минутили до тех пор, пока сигнализация неотключается, как это описано выше.

ВАЖНО!Сигнализация включена в полном объеме,после того как указатели поворотовсовершили длительный мигающий сигнал,а диод в приборной панели мигает один разв две секунды.

Page 111: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

110

Замки и сигнализация

Охранная сигнализация (опция)

Временное отключение датчиковсигнализации и блокировкизапертого положенияМожно временно отключать датчикидвижения и качания для предотвращениянепреднамеренного срабатываниясигнализации, например, из-за собаки,оставленной в автомобиле, или во времяперевозки автомобиля на пароме.– Вставьте ключ в замок зажигания,поверните его в положение II, а затемобратно в положение I или 0.

– Нажмите на кнопку.Светодиод в кнопке горит до тех пор, пока Выне запрете автомобиль ключом или пультомдистанционного управления.

Сообщение показывается на дисплее до техпор, пока ключ остается в замке зажигания.Когда после этого Вы в следующий развключите зажигание, датчики вновьподключаются.Если Ваш автомобиль оснащен блокировкойзамков, то одновременно с этим она сновавключается. См. стр. 107.

Индикаторная лампа на приборнойпанели (некоторые страны)Индикаторная лампа (светодиод),расположенная вверху на приборной панели,показывает статус системы сигнализации:• Лампа не горит: Сигнализация отключена.• Лампа начинает мигать один раз в двесекунды после того, как указателиповоротов автомобиля длительныммигающим сигналом подтвердили, чтосигнализация включена.

• Лампа мигает быстро после отключениясигнализации и до того, как зажиганиевключено: Сигнализация срабатывала.

Если в системе охранной сигнализациивозникает неисправность, на дисплеепоявляется сообщение.Если система сигнализации не функционируетправильным образом, обратитесь на станциюобслуживания Volvo для проверкиавтомобиля.

ВАЖНО!Не пытайтесь самостоятельно производитьремонт или модифицировать компонентысистемы сигнализации.Все попытки такогорода влияют на условия страхования.

Page 112: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

111

Замки и сигнализация

Охранная сигнализация (опция)Проверка системы сигнализацииПроверка датчика движения в салоне– Откройте все окна.– Активируйте сигнализацию.Активирование сигнализацииподтверждается медленным миганиемсветодиода.

– Подождите 30 секунд.– Проверьте работу датчика движения всалоне, подняв, например, сумку с кресла.Должна сработать световая и звуковаясигнализация.

– Отключите охранную сигнализациюкнопкой отпирания на пультедистанционного управления.

Проверка дверей– Включите охранную сигнализацию.– Подождите 30 секунд.– Отоприте ключом со стороны водителя.– Откройте одну из дверей. Системасигнализации подаст звуковой и мигающийсигналы.

– Повторите проверку на другой двери.– Отключите охранную сигнализациюкнопкой отпирания на пультедистанционного управления.

Проверка капота– Сядьте в автомобиль и отключите датчикдвижения.

– Активируйте сигнализацию (останьтесь вавтомобиле и заприте двери с помощьюкнопки на пульте дистанционногоуправления).

– Подождите 30 секунд.– Откройте капот ручкой под приборнойпанелью. Должна сработать звуковая исветовая сигнализация.

– Отключите охранную сигнализациюкнопкой отпирания на пультедистанционного управления.

Проверка задней двери– Включите охранную сигнализацию.– Подождите 30 секунд.– Ключом отоприте дверь на стороневодителя, но не открывайте ни одну издверей.

– Ручкой откройте дверь задка. Должнасработать звуковая и световаясигнализация.

– Отключите охранную сигнализациюкнопкой отпирания на пультедистанционного управления.

Page 113: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

112

Замки и сигнализация

Page 114: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

113

Запуск двигателя и вождениеОбщие сведения 114Заправка топливом 116Пуск двигателя 117Ручная коробка передач 119Автоматическая коробка передач 120Полный привод –AWD (All Wheel Drive) 123Тормозная система 124Сервоусилитель руля по скорости 126Система динамической стабилизации и силы тяги (опция) 127FOUR-C (Активное шасси) 129Помощь при парковке (опция) 130Буксировка и эвакуация 132Пуск от вспомогательного источника 134Езда с прицепом 135Сцепное устройство 137Съемный буксирный крюк 139Груз на крыше 141Регулировка направления света фар 144BLIS (Blind Spot Information System) - опция 149

Page 115: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

114

Запуск двигателя и вождение

Общие сведенияЭкономичное вождениеЭкономичное вождение - предусмотрительное,магкое вождения с умением адаптировать свойстиль вождения и скорость к дорожнойситуации.Всегда помните следующее:• Как можно скорее прогрейте двигатель!Другими словами, не давайте двигателюработать на холостом ходу, дайте емунебольшую нагрузку в форме вождения,как можно скорее.

• Холодный двигатель потребляет большетоплива, чем горячий.

• Избегайте вождения автомобиля накороткие расстояния, когда двигатель неуспевает прогреваться.

• Водите аккуратно! Избегайте быстрогоускорения без необходимости и резкоготорможения.

• Не водите автомобиль с тяжелым грузомбез необходимости.

• Не используйте зимние шины при езде почистым и сухим дорогам.

• Снимайте багажник на крышке, если им непользуетесь.

• Не открывайте боковые окна безнеобходимости.

Не ездите с открытой дверью задкаПри езде с открытой задней дверью вавтомобиль могут поступать выхлопные газы,в состав которых входит ядовитый оксидуглерода. Если Вы должны проехать короткоерасстояние с открытой задней дверью,проделайте следующее:– Закройте все окна.– Распределяйте воздух между лобовымстеклом и полом при помощи вентилятора,работающего на максимальной скорости.

Новый автомобиль – скользкоедорожное покрытиеВождение автомобиля по дорогам соскользким покрытием может различаться взависимости от того, водите ли Вы автомобильс ручной или автоматической коробкойпередач. Потренируйтесь в вожденииавтомобиля по скользкой поверхности приконтролируемых условиях так, чтобы Вызнали, какой будет реакция автомобиля.

Езда по водеНа автомобиле можно ездить по воде глубинойне более 25 см (XC70: 30 см) со скоростью невыше 10 км/ч. Особое внимание обращайте натечения.При езде по воде держите низкую скорость ине останавливайтесь. После выезда из водыслегка нажмите на педаль тормоза и проверьте,достигается ли полный тормозной эффект.

Вода и, например, ил могут смочитьтормозные накладки, что приведет к задержкев действии тормозов.ВНИМАНИЕ! После езды по воде и глинеочистите электрические контактыэлектрического подогревателя двигателя исцепления прицепа.

ВАЖНО!Двигатель можно повредить, если водапроникнет в воздушный фильтр.На большей глубине вода может попасть втрансмиссию, при этом снижаютсясмазочные свойства масла, что сокращаетсрок службы этих систем.

ВАЖНО!Не допускайте, чтобы автомобиль долгонаходился в воде, уровень которойпревышает пороги, так как это может статьпричиной неисправности в электрическойсистеме автомобиля.Если двигатель заглох в воде, не пытайтесьего запустить.Отбуксируйте автомобиль изводы.

Page 116: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

115

Запуск двигателя и вождение

Общие сведенияНе перегружайте аккумуляторнуюбатареюЭлектрооборудование в автомобиле создаетразличную нагрузку на аккумуляторнуюбатарею. Не оставляйте ключ зажигания вположении II, когда двигатель выключен.Вместо этого используйте положение I, приэтом снижается расход электроэнергии. Нарозетку 12 В в багажном отделении подаетсянапряжение, даже если ключ вынут из замказажигания.Примеры энергоемкого оборудования:• вентилятор в салоне• стеклоочистители ветрового стекла• аудиосистема• стояночные огни.Помните о различном дополнительномоборудовании, нагружающем электросеть.При выключенном двигателе не используйтеаппаратуру, потребляющую большой ток.Если напряжение аккумулятора понижено, надисплее в комбинированном приборе появитсятекст. Это сообщение на дисплеекомбинированного прибора будет оставатьсядо пуска двигателя. Устройство экономииэнергии отключает некоторые потребителиили уменьшает нагрузку на аккумулятор,например, путем уменьшения скоростивентилятора в салоне и выключениемаудиосистемы.Зарядите аккумулятор включением двигателя.

Не перегревайте двигатель исистему охлажденияПри особых условиях: например, при езде попересеченной местности с тяжелым грузом, -имеется опасность перегрева двигателя исистемы охлаждения. Особенно в жаркуюпогоду.

Для предотвращения перегрева системыохлаждения:• Держите низкую скорость, если Вы едете сприцепом по длинному крутому подъему.

• Периодически выключайте кондиционер.• Избегайте работы двигателя на холостомходу.

• Не выключайте двигатель при остановкесразу после тяжелой езды.

• При езде в очень жаркую погоду снимитедополнительные фары, расположенныеперед решеткой.

Для избежания перегрева двигателя:Частота оборотов двигателя не должнапревышать 4500 оборотов в минуту(дизельный двигатель: 3500 оборотов вминуту), если Вы буксируете прицеп иликемпер по пересеченной местности, так какпри этом температура масла может статьслишком высокой.

Page 117: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

116

Запуск двигателя и вождение

Заправка топливом

Крышка люка заправочной горловинынаходится внутри крышки заправочнойгорловины на заднем крыле с правойстороны и навешена внутри крышкизаправочной горловины.

Открывание люка заправочнойгорловиныЛюк заправочной горловины можно открыть,когда автомобиль незаперт.ВНИМАНИЕ! Люк остается незапертым втечение 10 минут после запирания автомобиля.

Крышка заправочной горловиныПри высокой наружной температуре в бакеможет образовываться избыточное давление.Поэтому открывайте крышку медленно.

После заправки, установите на место крышку иповерните, пока не услышите один илинесколько щелчков.

Заправка бензиномНе заливайте слишком много топлива,завершите заправку, когда пистолетотключается.ВНИМАНИЕ! В жаркую погоду изпереполненного бака может вытекать топливо.ВНИМАНИЕ! Не добавляйте очищающихдобавок сами без ясной рекомендации,полученной на официальной станциитехобслуживания Volvo.

Заправка дизельным топливомПри низких температурах (от –5 °C до –40 °C)в дизельном топливе может образовыватьсяпарафиновый осадок, что затрудняет пускдвигателя. Во избежание этого в холодноевремя года используйте специальное зимнеетопливо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда не имейте при себе включенныймобильный телефон во времятопливозаправки – звонковый сигналможет вызвать искрообразование ивоспламенить пары бензина, что в своюочередь может привести к пожару итравмам.

ВАЖНО!Автомобили с бензиновым двигателемдолжны всегда заправлятьсянеэтилированным бензином, чтобы неповредить каталитический нейтрализатор.

Page 118: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

117

Запуск двигателя и вождение

Пуск двигателяПеред пуском двигателя– Затяните стояночный тормоз.Автоматическая коробка передач– Установите селектор передач вположение P или N.

Ручная коробка передач– Установите рычаг переключения передач внейтральное положение и полностьювыжмите педаль сцепления. Это особенноважно в мороз.

ВНИМАНИЕ! Для некоторых моделейдвигателей число холостых оборотов прихолодном старте может быть значительновыше нормального, что способствуетснижению выбросов отработанных газов исохранению окружающей среды за счетмаксимально быстрого прогрева системыочистки отработанных газов двигателя дорабочей температуры.ВНИМАНИЕ!При пуске автомобиля бородкаглавного ключа должна быть полностьювыдвинута (как на иллюстрации на стр. 102).Иначе возникает риск, что функцияблокировка старта будет препятствовать пускудвигателя.

Пуск двигателяБензин– Поверните ключ зажигания в положениезапуска.Если двигатель не включается в течение 5-10 секунд, отпустите ключ, и вновьпопытайтесь произвести запуск.

Дизель– Поверните ключ пуска в положение длядвижения.Включается контрольный символ вкомбинированном приборе, указывая, чтоидет предварительный подогрев двигателя,см. стр. 40.

– Когда контрольный символ погаснет,поверните ключ в положение пуска.

Фильтр грубой очистки дизельногодвигателя (DPF)Для более эффективной очистки отработанныхгазов в автомобилях с дизельным двигателемустанавливается фильтр грубой очистки. Принормальных условиях эксплуатации частицы вотработанных газах задерживаются фильтром.Для сжигания этих частиц и очистки фильтразапускается, т.н. процесс регенерации. Дляэтого необходимо, чтобы двигатель достигнормальной рабочей температуры.Регенерация фильтра происходитавтоматически с интерваломприм. 30–90 миль в зависимости от условийэксплуатации. Регенерация обычно занимаетот 10 до 20 минут. В это время можетнесколько возрасти расход топлива.

Регенерация в холодную погодуЕсли автомобиль часто используется для ездына короткие расстояния в холоднее время,двигатель не успевает достичь нормальнойрабочей температуры. Это приводит к тому,что не происходит регенерация фильтрачастиц дизельного двигателя, и фильтр неосвобождается от частиц.Когда фильтр заполнен частицами прим. на80 %, в инструментальной панели включаетсяжелтый предупреждающий треугольник и надисплее приборной панели появляетсясообщение SOOT FILTER FULL SEEMANUAL (сажевый фильтр засорен, см.руководство).Начните регенерацию фильтра во времяпоездки в автомобиле, желательно, по шоссеили автостраде, с тем чтобы была достигнутарабочая температура двигателя. Затемавтомобиль должен находиться в движенииеще прим. 20 минут. Во время регенерациипонижается мощность двигателя.После завершения процесса регенерациипредупреждающее сообщение удаляетсяавтоматически.Используйте стояночный отопитель (опция) вхолодную погоду, тогда двигатель быстреедостигает нормальной рабочей температуры.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Никогда не вынимайте ключ из замказажигания во время движения илибуксировки автомобиля. Замок рулевогоколеса может активироваться, иавтомобиль потеряет управление.Во время буксировки ключ запуска долженнаходиться в положении II.

ВАЖНО!Если фильтр полностью забит частицами,он не будет функционировать. При этоммогут появиться трудности с пускомдвигателя, и существует рискнеобходимости замены фильтра.

Page 119: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

118

Запуск двигателя и вождение

Пуск двигателяКлючи зажигания и электроннаяблокировка запуска двигателяКлюч зажигания не следует держать вместе сдругими ключами или металлическимипредметами на одной связке. Электроннаяблокировка запуска двигателя может поошибке активироваться.Если это произойдёт –снимите другой ключ и вновь включитедвигатель.Никогда резко не увеличивайте частотувращения коленвала после холодного запускадвигателя! Если двигатель не запускается илиимеют место перебои в зажигании, требуетсяобратиться в станцию техобслуживанияVolvo.

Замок зажигания и блокировкирулевого колеса

0 – Запертое положениеРулевое колесо блокируетсяпри извлеченном ключезажигания.

I – Промежуточноеположение – "положениерадио"Могут быть подключеныопределенные электрическиекомпоненты.Электросистема

двигателя не подключена.

II – Положение вожденияПоложение ключа зажиганияво время вождения.Подключена всяэлектросистема двигателя.

III – Положение стартаПодключен стартер.Отпустите ключ, как толькозапустится двигатель, ключавтоматически вернется вположение вождения. Если

ключ поворачивается с трудом, передниеколеса могут быть повернуты таким образом,что возникает напряжение в замке рулевогоколеса. Поверните колесо назад и вперед дляоблегчения поворачивания ключа.

Проверьте, чтобы рулевое колесо былозаблокировано, когда Вы покидаетеавтомобиль - это уменьшает опасность угона.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда не вынимайте ключ зажигания иззамка во время вождения или прибуксировке автомобиля! Никогда невыключайте зажигание (ключ в позиции 0)и не вынимайте ключа в движущемсяавтомобиле. Может активироватьсяблокировка рулевого колеса, что сделаетавтомобиль неуправляемым.

Page 120: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

119

Запуск двигателя и вождение

Ручная коробка передач

Положения рычага переключенияпередач, пять передачПолностью выжимайте педаль сцепления прикаждом переключении передачи. Снимайтеногу с педали сцепления междупереключениямипередач!Следуйте указаннойсхеме переключения передач.Для достижения по возможности наилучшейтопливной экономичности используйте какможно более высокие передачи как можночаще.

Блокировка передачи заднего ходаВключайте передачу заднего хода, когдаавтомобиль стоит полностью неподвижно.Для того, чтобы вложить заднюю передачу,рычаг переключения передач следует сначалапереместить в нейтральное положение (между3-й и 4-й передачами). Таким образом,передачу заднего хода нельзя включать прямос 5-й передачи из-за блокировки включениязаднего хода.

Положения рычага переключенияпередач, шесть передачПолностью выжимайте педаль сцепления прикаждом переключении передачи. Снимайтеногу с педали сцепления междупереключениямипередач!Следуйте указаннойсхеме переключения передач.Для достижения по возможности наилучшейтопливной экономичности используйте какможно более высокие передачи как можночаще.

Page 121: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

120

Запуск двигателя и вождение

Автоматическая коробка передачХолодный стартПри пуске при низких температурахпереключение передач иногда может бытьнесколько затруднено. Это связано сповышенной вязкостью трансмиссионногомасла при низких температурах.Для снижениявыбросов выхлопных газов после пускадвигателя при низкой температуре повышениепередач будет происходить при более высокихоборотах, чем обычно.

ТурбодвигательПока двигатель не прогреется, передачивключаются на более высоких, чем обычнооборотах двигателя. Это помогаеткатализатору быстрее достичь нормальнойрабочей температуры,что снижает выбросотработанных газов.

Адаптивная системаУправление коробкой передач осуществляетсяс помощью т.н. адаптивной системы, котораянепрерывно регистрирует характер работыкоробки передач. Система определяет длякаждого переключения передач оптимальныйрежим.

Функция Lock-upПередачи имеют функцию Lock-up(блокированные передачи), что повышаетэффективность торможения двигателем иснижает расход топлива.

Система безопасностиАвтомобили с автоматической коробкойпередач имеют специальнуюпредохранительную систему:

Блокировка ключа – KeylockКлюч из замка зажигания можно вынуть, когдаселектор передач находится в положенииP.Вовсех других положениях ключ заблокирован.

Стояночное положение (положение Р)Автомобиль стоит неподвижно, двигательработает:– Держите ногу на педали тормоза припереключении селектора передач в другоеположение.

Электронная блокировка пускадвигателя – Shiftlock Стояночноеположение (положение P)Для переключения селектора передач изположения P в любое другое положениенеобходимо, чтобы ключ зажигания находилсяв положении I или II, а педаль тормоза былавыжата.

Нейтральное положение (положение N)Для того чтобы можно было перевестиселектор передач из положения N в другиеположения, ключ зажигания долженнаходиться в положении I или II, а педальтормоза выжата.

Механический блокираторпереключения передачСелектор можно свободно переводить впередили назад между N и D.Остальные положенияблокированы и управляются кнопкойблокировки на селекторе передач.Нажатие на эту кнопку блокировки позволяетпереводить селектор вперед или назад междуразличными положениями.

Page 122: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

121

Запуск двигателя и вождение

Автоматическая коробка передач

GeartronicПоложения ручного режимаДля перехода из автоматического режима D врежим ручного переключения передачотведите рычаг влево. Для перехода изрежимаMAN в автоматический режим Dотведите рычаг вправо в положение D.

W – Зимний режимПри выборе зимнего режима коробка передачначинает движение с 3-ей передачи, чтобыснизить риск прокручивания колес наскользком дорожном покрытии, см. такжестр. 122.

Во время движенияРежим ручного переключения передач можновключать во время езды в любое время.Выбранная передача фиксируется до тех пор,пока не будет выбрана другая передача.Однако, если автомобиль замедляется до оченьнизкой скорости, происходит автоматическоепонижение передачи.При смещении рычага переключения передач всторону – (минус) передача автоматическипонижается на одну ступень, и осуществляетсяторможение двигателем. При смещениирычага переключения передач в сторону+ (плюс) передача повышается на однуступень.

Р – ПарковкаВыбирайте это положение, если хотитезапустить двигатель или припарковатьавтомобиль.Автомобиль должен стоять неподвижно, когдаВы выбираете положение P.В положении Р коробка передач механическизаблокирована. Всегда натягивайтестояночный тормоз при парковке!

R – Положение передачи заднегоходаАвтомобиль должен стоять неподвижно, когдаВы выбираете положение R.

Page 123: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

122

Запуск двигателя и вождение

Автоматическая коробка передачN – Нейтральное положениеN - это нейтральное положение. Ни одна изпередач не включена и можно завестидвигатель. Затяните стояночный тормоз принеподвижном автомобиле с селектором вположении N.

D – Положение движенияD является нормальным положением длявождения. Переключение между различнымипередачами коробки передач происходитавтоматически, в зависимости от ускорения искорости. Автомобиль должен стоятьнеподвижно при переключении в положение Dиз положения R!

4 – Положение низкой передачиПереключения между 1-й, 2-й, 3-й и 4-йпередачами осуществляются автоматически.Повышение передачи до 5-й не происходит.Положение 4 может использоваться:• При вождении в горах.• При вождении автомобиля с прицепом.• Для увеличения торможения двигателем.3 – Положение низкой передачиПереключение между 1 -й, 2 -й и 3 -йпередачами осуществляются автоматически.Повышение передачи до 4 -й не происходит.Положение 3 может использоваться:• При вождении в горах.• При вождении автомобиля с прицепом.

• Для увеличения торможения двигателем.L – Положение низкой передачиВыбирайте положение L, если хотитеосуществлять вождение на 1-й или 2-йпередаче. Положение L обеспечиваетнаилучшее торможение двигателя, например,при вождении в горах.

W – Зимний режимКлавишей W у рычагапереключения передачподключается и отключаетсязимняя программаW. Еслизимняя программаактивирована, в

комбинированном приборе показываетсясимвол W.Зимняя программа начинает движение на 3-ейпередачe, что облегчает троганье с места наскользком дорожном покрытии. Приактивированной зимней программе низкиепередачи включаются только в режиме kick-down.ПрограммаW может выбираться только вположении D.

Kick-downКогда Вы выжимаете педаль газа полностью(мимо нормального положения полного газа)немедленно автоматически включаетсяпониженная передача, т.н. понижениепередачи kick-down.

По достижении максимальной скорости дляданной передачи или отпускании педали газаиз положения kick-down, происходитавтоматическое повышение передачи.Используйте kick-down, когда требуетсямаксимальное ускорение, например, приобгоне.Для предотвращения резкого повышенияоборотов двигателя в программе управлениякоробкой передач предусмотрена защита отпонижения передач.

Устройство Kick down1 нельзя использовать вположениях ручного переключения.Вернитесь в автоматический режим D.

1. Относится только к Geartronic.

Page 124: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

123

Запуск двигателя и вождение

Полный привод – AWD (All Wheel Drive)Полный привод всегда подключенПолный привод означает, что все четыреколеса являются ведущими.Усилие распределяется автоматически междупередними и задними колесами. Электронно-управляемая система сцепления распределяетусилие на ту пару колес, которая в данныймомент имеет лучшее сцепление с дорожнымпокрытием. Таким образом достигаетсяоптимальное сцепление с дорогой ипредотвращается пробуксовывание колес.Принормальном вождении большая часть усилияраспределяется на передние колеса.Полный привод повышает безопасностьвождения в дождь, снег и гололед.

Page 125: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

124

Запуск двигателя и вождение

Тормозная системаСервоусилитель тормозовПри откатывании или буксировке автомобиляс выключенным двигателем необходимоприкладывать к педали тормоза примерно впять раз большую силу, чем при торможении сработающим двигателем. Если удерживатьпедаль тормоза выжатой при пуске двигателя,то можно ощутить, что педаль тормоза"проваливается". Это вполне нормально, таккак запускается сервоусилитель тормозов.Если на автомобиле установлена система EBA(Emergency Brake Assistance), это ощущаетсяболее отчетливо.ВНИМАНИЕ! Нажмите на педаль толькоодин раз с большой силой при торможении свыключенным двигателем. Не нажимайтенесколько раз.

Тормозные контурыЭтот символ горит, если тормознойконтур вышел из строя.Если вышел из строя один из

тормозных контуров, тормоза автомобиляпродолжают работать. Ход педали тормозаувеличивается и она становится более"мягкой", чем обычно. Для нормального

эффекта торможения нужно нажимать напедаль сильнее.

Влага снижает тормозныехарактеристикиПри вождении в сильный дождь по большимлужам или при мойке автомобиля деталитормозных механизмов становятся мокрыми.Фрикционные свойства накладок могут тогдаизмениться, вызывая задержку тормозногодействия.Время от времени слегка нажимайте на педальтормоза при продолжительных поездках вдождливую или снежную погоду, а такжепосле начала движения в условиях высокойвлажности или низких температур. Тормозныеколодки нагреваются и вода испаряется. Этополезно делать и перед длительной стоянкойавтомобиля в таких погодных условиях.

При высокой нагрузке на тормозаПри вождении в горной местности или подругим дорогам с соответствующимиперепадами высоты тормозная системаавтомобиля испытывает большую нагрузку,даже если водитель не нажимает слишкомсильно на педаль тормоза.Поскольку скорость, кроме того, часто низкая,охлаждение тормозных механизмов не стольэффективное, как при вождении в равниннойместности с высокой скоростью.

Чтобы не нагружать тормозную системубольше, чем необходимо, на спускахпроизводите переключение на более низкуюпередачу вместо применения тормознойсистемы. Используйте на спуске ту жепередачу, которую Вы используете наподъеме.Таким путем торможение двигателемпроисходит более эффективно и рабочаятормозная система становится необходимойлишь в течение короткого времени.

Помните, что тормоза нагружаютсядополнительно при вождении с прицепом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Сервоусилитель тормозов работает толькопри включенном двигателе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если одновременно загораютсяпредупреждающие символы BRAKE иABS, то это указывает на возможностьвозникновения неисправности в тормознойсистеме.Если уровень тормознойжидкостив бачке при этом нормальный, тоосторожно своим ходом доставьтеавтомобиль на ближайшую официальнуюстанцию техобслуживания Volvo дляпроверки системы тормозов.Если уровень тормозной жидкостинаходится ниже отметкиMIN в бачкетормозной жидкости, то дальнейшеедвижение автомобиля разрешается толькопосле заправки тормозной жидкости.Необходимо выяснить причину сниженияуровня тормозной жидкости.

Page 126: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

125

Запуск двигателя и вождение

Тормозная системаАнтиблокировочная систематормозов (ABS)

Система ABS (Антиблокировочнаятормозная система) сконструированатаким образом, что колеса неблокируются во время торможения.

При этом сохраняется наилучшаяуправляемость во время торможения. Этоулучшает, например, возможность обходитьпрепятствия.СистемаABS не повышает общиетормозные возможности автомобиля. Однако,водитель получает повышенные возможностиуправлять автомобилем, и, тем самым,повышенный контроль над автомобилем, чтоувеличивает безопасность.После запуска двигателя и достиженияскорости приблизительно 20 км/час можноощутить и услышать кратковременнуюсамодиагностику. Если система ABSфункционирует, Вы можете услышать иощутить пульсацию педали тормоза. Этоабсолютно нормально.ВНИМАНИЕ! Вы должны нажимать напедаль тормоза с полным усилием для того,чтобы максимально использоватьпреимущества системы ABS. Не отпускайтепедаль, когда услышите и почувствуетепульсирование системы ABS. Практикуйтеторможение при помощи системы ABS вподходящих местах: например, на учебномполигоне для езды по скользкому покрытию.

Символ ABS загорается и горит ровнымсветом:• В течение прим. двух секунд, когда Вызапускаете двигатель для проверкисистемы.

• Если система ABS отключилась из-занеисправности.

Электронное распределение тормозногоусилия – EBDСистема EBD (Electronic BrakeforceDistribution – электронное распределениетормозного усилия) является неотъемлемойчастью системы ABS. Система EBD управляеттормозным усилием на задних колесах такимобразом, что всегда достигается наилучшийэффект торможения. Пульсация педалитормоза слышна и ощутима, когда системарегулирует тормозное усилие.

Усиление тормозного действия – EBAФункция ЕВА (Emergency Brake Assistance)является частью системы DSTC. Системапредназначена для того, чтобы принеобходимости резкого торможения водительнемедленно получал полный тормознойэффект.Система распознает желание водителярезко затормозить, регистрируя скоростьнажатия на педаль тормоза.Устройство ЕВА включено на всех скоростях ипо соображениям безопасности не может бытьвыключено.Когда приводится в действие функция ЕВА,педаль тормоза утопает, одновременно с чемавтомобилю обеспечивается максимальныйтормозной эффект. Выполняйте до концаторможение, не ослабляя давление на педальтормоза.Функция ЕВА перестает действовать,когда ослабляется давление на педаль тормоза.ВНИМАНИЕ! Когда активирована функцияЕВА, ход педали тормоза вниз несколькозамедляется. Нажмите (удерживайте) педальтормоза столько, сколько это необходимо.Если педаль отпустить торможениепрерывается.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если одновременно горят символыBROMSи ABS, возможно наличие неисправности втормозной системе. Если при этом уровеньтормозной жидкости в бачке нормальный,необходимо, соблюдая осторожность,отогнать автомобиль на ближайшуюофициальную станцию техобслуживанияVolvo для проверки тормозной системы.Если уровень тормозной жидкости в бачкенаходится ниже отметкиMIN, автомобилемуправлять запрещается до пополнениятормозной жидкости.Следует выяснить причину низкого уровнятормозной жидкости в бачке.

Page 127: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

126

Запуск двигателя и вождение

Сервоусилитель руля по скорости

Сервоусилитель руля по скорости1

Если на автомобиле установленсервоусилитель руля по скорости, этоозначает, что им легче управлять на низкихскоростях, что в свою очередь облегчаетпарковку и пр.По мере увеличения скорости рулевое усилиеадаптируется таким образом, чтобы водительлучше "ощущал дорогу".

1. Опция

Page 128: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

127

Запуск двигателя и вождение

Система динамической стабилизации и силы тяги (опция)Общие сведенияСистема динамической стабилизации и силытяги STC/DSTC (Dynamic Stability and TractionControl) повышает проходимость автомобиля ипомогает водителю избежать заноса.При торможении и подаче газа срабатываниесистемы может восприниматься в видепульсирующего звука. При подаче газаускорение автомобиля может оказатьсямедленнее ожидаемого.В зависимости от рынка на автомобиле можетбыть установлена система STC или DSTC.В таблице приведены функции для каждойсистемы.

Функция антиюзаДля повышения устойчивости автомобиля этафункция ограничивает тяговое и тормозноеусилие колес индивидуально.Противобуксовочная функцияВо время ускорения эта функция не допускаетпроскальзывание ведущих колес на дорожномпокрытии.Функция тягового усилияЭта функция, действуя на низких скоростях,передает усилие с ведущего колеса, котороепробуксовывает, на ведущее колесо, котороене пробуксовывает.

Сниженная функцияЗадействование системы может быть частичноснижено во время проскальзывания иускорения.При проскальзывании включениезадерживается, и таким образом допускаетсяеще большее проскальзывание, предоставляябольше свободы для динамического вождения.Проходимость по глубокому снегу или пескуповышается вследствие отсутствияограничения подачи газа.

Обращение– Поверните регулировочное кольцо (1) допоявления меню DSTC.

DSTC ON означает, что функция системы неизменена.

DSTC SPIN CONTROL OFF означает, чтодействие системы ограничено.– Удерживайте нажатой RESET (2), пока неизменится меню DSTC.

Одновременно горит символ ,напоминающий о том, что действие функцииограничено. Действие системы ограничено доследующего запуска двигателя.ВНИМАНИЕ! Каждый раз при пускедвигателя на дисплее несколько секундпоказывается DSTC ON.

Сообщения на информационномдисплееTRACTION CONTROL TEMPORARILY OFFозначает, что действие системы временноснижено вследствиеповышенной температурытормозов. Функция активируетсяавтоматически при снижении температурытормозов.ANTI-SKID SERVICE REQUIRED означает,что система отключена вследствиенеисправности.

Функция/система STC DSTC1

1. Опция на некоторых рынках.

Функция антиюза XПротивобуксовочнаяфункция

X X

Функция тягового усилия X X

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Динамические характеристики автомобилямогут измениться, если снижается функциясистемы.

Page 129: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

128

Запуск двигателя и вождение

Система динамической стабилизации и силы тяги (опция)– Остановите автомобиль в безопасном местеи выключите двигатель.

Если сообщение остается после того, какдвигатель запускается вновь, своим ходомдвигайтесь на официальную станциютехобслуживания Volvo.

Символы в комбинированномприбореСимвол STC/DSTC

Значение символа зависит от способаиндикации.

Символ загорается и спустя примерно2 секунды гаснетУказывает на проверку системы при пускедвигателя.

Символ "ВКЛ" мигаетУказывает, что система действует.

Символ горит ровным светомНа дисплее одновременно появляется ANTI-SKID SERVICE REQUIRED.Указывает на неисправность системы STC/DSTC.– Остановите автомобиль в безопасном местеи выключите двигатель.

– Снова запустите двигатель.• Если предупреждающий символ гаснет, тонеисправность была временной и нетнеобходимости производить проверку настанции обслуживания.

• Если предупреждающий символпродолжает гореть, следуйте наофициальную станцию техобслуживанияVolvo для проверки системы.

Символ горит ровным светомОдновременно на дисплее показывается:DSTC SPINNREGL. AV.Напоминает об ограничении действия системыSTC/DSTC.

Символ предупрежденияСимвол горит ровным желтымсветом

Одновременно на дисплее показываетсяTRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF.Указывает, что действие системы временноснижено вследствие повышенной температурытормозов.Автоматическое повторное активированиефункции происходит при нормализациитемпературы тормозов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При нормальном стиле вождения системаSTC/DSTC повышает динамическиехарактеристики автомобиля, что можетвосприниматься, как возможностьувеличить скорость.Обязательно соблюдайте обычные мерыпредосторожности при прохожденииповоротов и движении по скользкомудорожному покрытию.

Page 130: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

129

Запуск двигателя и вождение

FOUR-C (Активное шасси)

Переключатель в центральной консоли дляFOUR-C

Активное шасси – FOUR-C1

Автомобиль оборудован технически самойсовременной системой активного шасси –Continuously Controlled Chassis Concept – сэлектронным управлением. Работа системыоснована на использовании ряда датчиков,которые непрерывно контролируютперемещения и реакции автомобиля,например, вертикальное и боковое ускорение,скорость автомобиля и перемещение колес.Блок управления FOUR-C анализирует данныеот сенсоров и регулирует, если этонеобходимо, установки амортизаторов до500 раз в секунду. Это приводит к оченьбыстрому и точному регулированию отдельнокаждого амортизатора и является одним изобъяснений, почему может изменяться типшасси.Параметры шасси могут быть изменены влюбой момент во время вождения в

соответствии с изменением характера дорогиили прижелании изменить характер вождения.Перестройка происходит в несколькомиллисекунд.

ComfortВ положении Comfort установка шассипозволяет изолировать кузов от неровностейдороги и он "плавно перемещается" над ними.Работа амортизаторов в этом режиме мягче идвижения кузова незначительны. Этот режимрекомендуется при длительных поездках и наскользкой дороге.Если автомобиль эксплуатировался вположении Comfort, то при выключениизажигания и его повторном включении этоположение шасси сохранится.

Sport (спорт)В положении Sport чувствительность куправлению ускоряется по сравнению срежимом Comfort. Демпфирование болеежесткое, а кузов следует дорожному полотну,чтобы уменьшить крен при прохождениивиражей на большой скорости. Автомобильвоспринимается более спортивным.Если автомобиль эксплуатировался вположении Sport, то при выключениизажигания и его повторном включении этоположение шасси сохранится.

1. Опция, некоторые рынки.

Page 131: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

130

Запуск двигателя и вождение

Помощь при парковке (опция)

Помощь при парковке впереди и сзади

Общие сведения1

Помощь при парковке используется каквспомогательное средство при парковке.Звуковой сигнал указывает расстояние доустановленного объекта.

ВариантыПомощь при парковке устанавливается в двухвариантах:• Только сзади• Как впереди, так и сзади.

Действие системыСистема включается автоматически призапуске двигателя, при этом в переключателипомощи для парковки на панелипереключателей загорается диод. Привключении передачи заднего хода, или еслипередние датчики зарегистрировали какой-тообъект, на дисплее появляется текст: PARKASSIST ACTIVE.Помощь при парковке активна на скоростименьше 15 км/ч. При более высокой скоростисистема отключается. Когда скорость падаетниже 10 км/ч, система вновь активируется.Чем ближе находится объект позади или передавтомобилем, тем с большей частотой звучитсигнал. Другой громкий звук аудиосистемыприглушается автоматически.На расстоянии прим. 30 см звучитнепрерывный сигнал. Если объекты находятсяв пределах расстояния, вызывающегонепрерывный сигнал, как позади, так и передавтомобилем, сигнал звучит попеременно излевого и правого динамиков.

Помощь при парковке сзадиРасстояние, измеряемое по прямой сзадиавтомобиля, составляет прим. 1,5 м. Помощьпри парковке сзади активируется привключении передачи заднего хода. Звуковойсигнал поступает из задних динамиков.При движении задним ходом, например, сприцепом или держателем для велосипеда,установленным на буксирном крюке, системуследует отключить. Иначе датчики реагируютна прицеп или держатель велосипеда.Помощь при парковке сзади выключаетсяавтоматически при вождении с прицепом, еслииспользуется оригинальный кабель Volvo дляприцепа.

Помощь при парковке впередиРасстояние, измеряемое по прямой передавтомобилем, составляет прим. 0,8м. Звуковойсигнал поступает из переднего динамика.Помощь при парковке нельзя использоватьвместе с дополнительным освещением, так какдатчики реагируют на дополнительныефонари.

1. В зависимости от рынка системапомощи при парковке может входитькак стандартное оборудование, поопции или в качестве установленногодополнительно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Помощь при парковке никогда не можетзаменить собственную ответственностьводителя во время парковки. У датчиковимеются "мертвые зоны", в которых они немогут обнаруживать предметы. Особоевнимание уделяйте детям или животным,находящимся вблизи автомобиля.

Page 132: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

131

Запуск двигателя и вождение

Помощь при парковке (опция)Индикация неисправности системы

Если горит желтыйпредупреждающий символ и PARKASSIST SERVICE REQUIREDпоказывается на дисплее, помощьпри парковке не работает.

Расположение кнопок в этом ряду можетотличаться.Вкл/ВыклПомощь при парковке можно выключитькнопкой на панели переключателей, при этомдиод в выключателе гаснет. Помощь припарковке вновь включается с помощьювыключателя, при этом включается диод.

Датчики системы помощи при парковкеОчистка датчиковДля того чтобы датчики правильнофункционировали, их необходимо регулярночистить при помощи воды и шампуня дляавтомобилей.ВНИМАНИЕ! Грязь, лед и снег на датчикахмогут вызвать подачу ложныхпредупреждающих сигналов.

ВАЖНО!В некоторых ситуациях система помощипри парковке может подавать ложныепредупреждающие сигналы, вызванныевнешними источниками звука, частотаультразвуковых сигналов которыхсовпадает с диапазоном действия системы.Примером таких источников являютсясигнальный рожок, соприкосновениемокрых шин с асфальтом, пневматическиетормоза, звук, издаваемый выхлопнымитрубами мотоциклов и пр.

Page 133: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

132

Запуск двигателя и вождение

Буксировка и эвакуацияНе запускайте двигательбуксировкойПуск двигателя путем буксировки автомобиля,оборудованного механической коробкойпередач, приводит к повреждениюкаталитического нейтрализатора. Автомобильс автоматической коробкой передач заводитьпутем буксировки автомобиля невозможно.Если аккумуляторная батарея автомобиляразряжена, следует заводить двигатель отвспомогательной аккумуляторной батареи.

Если автомобиль должен бытьотбуксирован– Разблокируйте замок рулевого колеса,чтобы автомобилем можно было управлять.

Всегда помните о наибольшей разрешеннойправилами скорости.Помните, что при выключенном двигателепривод тормозной системы и усилительрулевого привода не работают. Усилиенажатия на педаль тормоза требуетсяпримерно в пять раз большее, а рулевоеуправление требует намного большего усилия,чем обычно.– Ведите автомобиль мягко.– Старайтесь, чтобы буксирный трос былнатянут во избежание нежелательныхрывков.

Для автоматической коробки передач• Селектор передач должен быть вположении N.

• Максимально допустимая скорость прибуксировке автомобиля с автоматическойкоробкой передач 80 км/ч.

• Наибольшее разрешенное расстояние:80 км.

• Двигатель не может быть запущенбуксировкой. См. раздел "Пуск двигателяот вспомогательной аккумуляторнойбатареи" на следующей странице.

Буксирная скоба, передняя.

Буксирная скобаБуксирная скоба находится в мешке синструментами в багажнике. Для буксировкиВы должны сами прикрутить буксирнуюскобу. Розетка и накладная крышка буксирнойскобы находятся на правой сторонесоответствующего бампера.

Page 134: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

133

Запуск двигателя и вождение

Буксировка и эвакуация

Буксирная скоба, задняя.Установка буксирной проушины:A. Откройте защитную крышку, 1осторожно

вставив в паз, например, монету.B. Закрутите буксирную проушину до

фланца (С).Желательно использоватьбалонный колесный ключ.

После использования отвинтите буксирнуюскобу и установите крышку на место.Для того чтобы оказалось возможнымввернуть буксирную проушину сзади,требуется сначала отвернуть пластмассовыйвинт в консоли для задней буксирной скобы.Для этого используйте баллонный ключ из

набора инструментов. После применениявверните пластмассовый винт на место.ВНИМАНИЕ! На автомобилях сустановленным буксирным крюком буксирнаяскоба не может быть закреплена в заднемкреплении. В этом случае закрепитебуксирный трос в буксирном крюке. В этойсвязи удобнее всегда держать съемныйбуксирнй крюк в автомобиле.

ЭвакуацияБуксирная скоба может использоваться толькодля буксирования по дорогам, но не длявытаскивания автомобиля из кювета и т.п. Длявытаскивания автомобиля следует вызывать напомощь спасательную службу.

1. Открытие крышки можетпроизводиться по-разному.

Page 135: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

134

Запуск двигателя и вождение

Пуск от вспомогательного источника

Пуск двигателя отвспомогательной аккумуляторнойбатареиЕсли по какой-то причине аккумулятор вВашем автомобиле разрядился, Вы можете"позаимствовать" ток либо от отдельногоаккумулятора, либо от аккумулятора другогоавтомобиля.Всегда проверяйте, чтобы клеммыбыли надежно закреплены, и во время попыткизапуска не возникала искра.Во избежание опасности взрыва, мырекомендуем Вам делать следующее:– Поверните ключ зажигания в положение 0.– Убедитесь, что вспомогательнаяаккумуляторная батарея рассчитана на12 В.

– Если вспомогательный аккумуляторнаходится в другом автомобиле, остановитедвигатель того автомобиля иудостоверьтесь, что автомобили несоприкасаются.

– Подсоедините красный кабель междуположительным полюсом (1+)вспомогательного аккумулятора и краснымподсоединением в моторном отсеке Вашегоавтомобиля (2+).Зажим следует закрепить в месте контактапод маленьким черным лючком со знаком"+" на нем. Лючок прилегает к крышкекоробки с предохранителями.

– Установите один зажим черного кабеля наотрицательную клемму вспомогательнойбатареи (3–).

– Установите второй зажим черного кабеляна подъемные проушины ("массу") вВашем автомобиле (4–).

– Запустите двигатель "вспомогательногоавтомобиля". Дайте двигателю поработатьпримерно минуту на повышенныххолостых оборотах, 1500 об/мин.

– Запустите двигатель автомобиля сразряженным аккумулятором.

– Отсоединяйте кабели в обратном порядке.ВНИМАНИЕ! Не отсоединяйте зажимы вовремя попытки запуска двигателя (опасностьискры).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!В аккумуляторных батареях можетобразовываться очень взрывоопасныйгремучий газ. Достаточно одной искры,образовавшейся из-за неправильногоподсоединения пусковых проводов, чтобывызвать взрыв аккумуляторной батареи.В аккумуляторной батарее находитсясерная кислота, которая может статьпричиной серьезных кислотных ожогов.Если серная кислота попадает в глаза, накожу или одежду, нужно немедленнопромыть пораженный участок большимколичеством воды. При попадании брызгсерной кислоты в глаза немедленнообратитесь к врачу.

Page 136: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

135

Запуск двигателя и вождение

Езда с прицепомНа автомобиль следует устанавливатьразрешенное буксирное устройство. ТорговыйпредставительVolvo может посоветовать Вам,какое буксирное устройство следуетиспользовать.• Груз в прицепе разместите так, чтобыдавление на буксирное устройствоавтомобиля соответствовало указанномумаксимальному давлению на шар.

• Увеличьте давление в шинах до давлениядля полной нагрузки. См. таблицу давленияв шинах!

• Регулярно очищайте буксирное устройствои смазывайте шар1 и все движущиеся частиво избежание преждевременного износа.

• Не буксируйте тяжелый прицеп, еслиавтомобиль совершенно новый!Подождите, пока автомобиль не пройдеткак минимум 1000 км.

• Тормоза нагружаются значительно большеобычного на длинных и крутых спусках.Переключитесь на нижнюю передачу искорректируйте скорость.

• Если вождение автомобиля с тяжелымгрузом осуществляется в жарком климате,двигатель и коробка передач могутперегреваться. Стрелка термометра вкомбинированном приборе входит вкрасную зону при перегреве. Остановитесь

и дайте двигателю поработать на холостомходу на несколько минут.

• Если двигатель перегревается, системакондиционирования воздуха может бытьвременно отключена.

• При перегреве коробка передач реагирует спомощью встроенной функции защиты.См. сообщение на дисплее.

• Двигатель испытывает еще большуюнагрузку, чем обычно, при вождении сприцепом.

• Из соображений безопасности, Вам неследует управлять автомобилем соскоростью, превышающей 80 км/ч, дажеесли законы некоторых стран разрешаютвождение на более высоких скоростях.

• Наибольший разрешенный вес прицепа безтормозов составляет 750 кг.

• При парковке автомобиля с прицепомсначала затяните стояночный тормоз, затемпереместите селектор передач вположение P (автоматическая коробкапередач) или включите первую передачу(механическая коробка передач). Припарковке на крутых склонах заблокируйтеколеса противооткатными упорами.

• Избегайте вождения автомобиля по склонус крутизной, превышающей 12 %, если весприцепа превышает 1200 кг. Не водитеавтомобиль с прицепом по склонам скрутизной, превышающей 15 %.

Масса прицепаРазрешенные массы прицепа см. стр. 242.ВНИМАНИЕ! Указанные значения являютсямаксимальными массами прицепа,разрешенными Volvo. Национальные правиладорожного движения могут накладыватьдополнительные ограничения на массу искорость. Буксировочные крюки должны бытьсертифицированы на массу, превышающуюмаксимальную массу, разрешенную длябуксировки данным автомобилем.

1. Не относится к прицепнымустройствам с виброгасителем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Следуй указанным рекомендациям вотношении массы прицепа. В противномслучае может снизиться управляемостьавтомобиля с прицепом при объездепрепятствий и торможении.

Page 137: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

136

Запуск двигателя и вождение

Езда с прицепомВождение с прицепом –автоматическая коробка передач• При парковке на уклонах следуетнатягивать стояночный тормоз перед тем,как устанавливать селектор передач вположение P. Когда Вы запускаетедвигатель на уклоне, следует сначалапоставить селектор передач в положениевождения, а затем отпустить стояночныйтормоз.

• Выбирайте подходящее положение низкойпередачи при вождении автомобиля покрутым склонам или при медленной езде.Это предотвращает возможностьпереключения на более высокую передачу,если автомобиль имеет автоматическуюкоробку передач. Трансмиссионное маслобудет иметь более низкую температуру.

• Если автомобиль оснащен коробкойпередач Geartronic, не используйте болеевысокую ручную передачу, чем ту, скоторой двигатель может "справиться".Вождение на высоких передачах не всегдаэкономично.

ВНИМАНИЕ! Некоторые модели должныиметь масляный радиатор для автоматическойкоробки передач, чтобы ездить с прицепом.Поэтому проверьте у ближайшего дилераVolvo, какие правила действуют для Вашегоавтомобиля, в случае установки буксирногоустройства после приобретения автомобиля.

Регулировка уровняЕсли Ваш автомобиль оборудованавтоматическим регулированием уровня,прицеп во время вождения будет сохранятьтребуемую высоту независимо от груза. Когдаавтомобиль неподвижен, задняя частьавтомобиля опускается, что совершеннонормально. При трогании с места с грузомуровень поднимается после прохождениянекоторого отрезка пути.

Page 138: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

137

Запуск двигателя и вождение

Сцепное устройствоБуксирные крюкиШаровое устройство требуется регулярночистить и смазывать пластичной смазкой.Еслина шаре используется чехол с демпфером,шаровое устройство в смазке не нуждается.Если автомобиль оборудован съемнымбуксирным крюком, при установке шаровогоустройства требуется строго выполнятьуказания по его монтажу, см. стр. 139.ВНИМАНИЕ! Обязательно снимайтешаровое устройство после использования.Храните его в багажном отделении.

Кабель прицепаЕсли сцепное устройство автомобиляоборудовано 13-штекерным разъемом, априцеп 7-штекерным разъемом, необходимспециальный переходник. Используйтепереходный кабель, одобренный Volvo.Проверьте, чтобы кабель не волочился поземле.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Убедитесь, что страховочный трос прицепазакреплен на месте.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если автомобиль оборудован разъемнымбуксирным крюком Volvo: Точно следуйтеинструкциям по монтажу для буксирногошарового устройства. Прежде чемтронуться с места, убедитесь, что шаровоеустройство заперто на ключ. Убедитесь,что индикаторное окошко окрашено взеленый цвет.

Page 139: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

138

Запуск двигателя и вождение

Сцепное устройство

Расстояния до точек крепления (мм)

A B C D E F GV70: Съемный или несъемный буксирныйкрюк, стандарт 1094

84

1081 541 122 50341

V70: Съемный буксирный крюк с Nivomat 94V70: Несъемный буксирный крюк с Nivomat 90ХС70: Съемный или несъемный буксирныйкрюк, стандарт 1125

85372

ХС70: Несъемный буксирный крюк с Nivomat 97XC70: Несъемный буксирный крюк с Nivoma 100

1 Боковая балка2 Центр шарового устройства

Page 140: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

139

Запуск двигателя и вождение

Съемный буксирный крюк

Установка шарового устройства1. Выньте предохранительную заглушку.

6. Убедитесь, что индикаторное окошкоимеет зеленый цвет.

4. Вставьте шаровое устройство и вдавитеего до щелчка.

5.Поверните ключ против часовой стрелки взапертое положение. Выньте ключ из замка.

3. Убедитесь, что индикаторное окошке (3)имеет красный цвет. Если в окошке некрасный цвет, нажмите (1) и повернитестопорную ручку против часовой стрелки (2)до щелчка.

2. Повернув ключ по часовойстрелке, убедитесь, что механизм находитсяв незапертом положении.

Page 141: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

140

Запуск двигателя и вождение

Съемный буксирный крюк

7.ВНИМАНИЕ! Проверьте креплениешарового устройства, подергав вверх, вниз иназад. Если шаровой шарнир установленнеправильно, его следует снять и установитьвновь в соответствие с указанными ранеепунктами.

3. Поверните стопорную ручку вниз до упораи, удерживая ее, одновременно выньтешаровое устройство назад и вверх.

8.ВНИМАНИЕ! Зацепите страховочный тросприцепа за скобу на сцепном устройстве.

4. Вставьте предохранительную заглушку.2. Нажмите на стопорную ручку и повернитеее против часовой стрелки до щелчка.

Снятие шарового устройства1. Вставьте ключ и поверните его по часовойстрелке да незапертого положения.

Page 142: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

141

Запуск двигателя и вождение

Груз на крышеОбщие сведенияДопустимая нагрузка зависит отдополнительного оборудования,установленного в автомобиле, например,буксирного крюка, багажника или кофра накрыше, общего веса всех пассажиров и пр., атакже давления на сцепной шар. Допустимаянагрузка снижается в зависимости от числапассажиров и их веса. Информацию оразрешенных весах см. стр. 242

Использование багажника накрышке (аксессуар)Во избежание повреждений автомобиля и длядостижения наибольшей безопасностивождения, мы рекомендуем пользоватьсятолько багажниками, которые фирма Volvoразработала специально для Вашегоавтомобиля.• Регулярно проверяйте, чтобы багажник игруз были надежно закреплены.Привязывайте груз надежным образомцелесообразными ремнями.

• Распределяйте груз равномерно побагажнику. Не нагружайте односторонне.Размещайте наиболее тяжелый груз всамом низу.

• Помните, что центр тяжести и ходовыекачества автомобиля изменятся, если накрыше размещен груз.

• Помните, что сопротивление воздухуавтомобиля, а значит и расход топливаувеличивается пропорционально размеругруза.

• Водите мягко. Избегайте резких ускорений,резких торможений и крутых поворотов.

• Снимайте багажник, когда не пользуетесьим. Это снижает сопротивление воздуха и,тем самым, расход топлива. Монтаж багажника

– Удостоверьтесь, что багажник размещен вправильном направлении (см. маркировкуна наклейке под крышкой).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Динамические свойства автомобиляизменяются в зависимости от груза и егорасположения в автомобиле.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Максимально допустимая нагрузка накрышу, включая массу багажника и кофра,составляет 100 кг.При размещении груза на крышеизменяются положение центра тяжести идинамические свойства автомобиля.

Page 143: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

142

Запуск двигателя и вождение

Груз на крыше

– Приладьте направляющие отверстия (1) нанаправляющие штифты.

– Осторожно опустите крепление другойстороны на крышу.

– Немного закрутите маховичок.– Прижмите маховичок к креплению накрыше и зацепите крючок за крепление поднакладкой крыши.

– Прикрутите багажник.– Приладьте направляющие отверстиядругих креплений на штифты.

– Прикрутите багажник.– Проверьте, чтобы крючок был надежнозафиксирован в креплении крыши.

– Затяните маховички попеременно снатягом.

– Опустите накладную крышку.– Проверьте, чтобы багажник на крыше былнадежно закреплен.

– Периодически проверяйте затяжкумаховичков.

Размещение багажника – рельсы(rails)Следите за тем, чтобы багажник размещался вправильном направлении на рельсах на крыше.Багажники можно размещать по всей длинерельсов.При езде без груза передний багажник следуетразмещать на расстоянии примерно 50 ммперед средним креплением на крыше, а заднийбагажник - на расстоянии примерно 35 ммперед задним креплением на крыше (см.рисунок выше), чтобы свести к минимуму шумот ветра.

Page 144: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

143

Запуск двигателя и вождение

Груз на крыше

Монтаж багажникаПроследите за тем, чтобы багажник был точновставлен в рельс на крыше. Закрутив,закрепите багажник. Используйтеприлагаемый динамометрический ключ изатяните до определенного значения на ключе(соответствует 6 Нм). См. рисунок.

Защитная крышка держателейгрузаИспользуйте подходящий наконечникдинамометрического ключа (см. рисунок) илиключ зажигания для освобождения илизакручивания защитной крышки.Поверните нај оборота.

Page 145: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

144

Запуск двигателя и вождение

Регулировка направления света фар

А. Форма фар для левостороннегодвиженияВ. Для правостороннего движения

Правильное освещение приправостороннем илилевостороннем движенииДля того чтобы не ослеплять водителейвстречного движения, световое пятно можноизменять маскировкой фар. Световое пятнонесколько ухудшается.

Маскировка фарСрисуйте шаблоны и перенесите рисунок накакой-либо самоприклеивающийсяводостойкий материал, например,непрозрачную ленту или подобный.

Маскировку разместите с началом в точке (5)на стекле фары. Базовые размеры (Х) служатдля расчета расстояния от точки (5) до угламаскировки, отмеченного стрелкой.Шаблоны, имеющиеся на следующейстранице, подвергаются контрольномуизмерению после их срисовывания, чтобыбазовые размеры были правильными дляпокрытия достаточно большой части световогопятна.Регулировка формы светового пятна дляактивных биксеноновых фар ABL, см. стр. 46.

Page 146: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

145

Запуск двигателя и вождение

Регулировка направления света фар

Размещение маскировки на галогенных фарах, 1 и 2 левостороннее управление, 3 и 4 правостороннее управление

Галогенные фары, левостороннеерулевое управлениеСкопируйте шаблон 1 и 2, проверьтесоответствие размеров. Перенесите шаблон насамоклеящийся водостойкий материал ивырежьте его.

Базовые размеры:Шаблон 1. (3) = 70 мм, (4) = 40 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(5) = 13 мм.Шаблон 2. (6) = 55 мм, (7) = 40 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(8) = 18 мм.

Галогенные фары, правостороннеерулевое управлениеСкопируйте шаблон 3 и 4, проверьтесоответствие размеров. Перенесите шаблон насамоклеящийся водостойкий материал ивырежьте его.

Базовые размеры:Шаблон 3. (1) = 55 мм, (2) = 41 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(5) = 17 мм.Шаблон 4. (6) = 70 мм, (7) = 39 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(8) = 14 мм.

Page 147: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

146

Запуск двигателя и вождение

Регулировка направления света фар

Маскировочные шаблоны для галогенных фар, левостороннее рулевое управление

Маскировочные шаблоны для галогенных фар, правостороннее рулевое управление

Page 148: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

147

Запуск двигателя и вождение

Регулировка направления света фар

Размещение маскировки на биксеноновых фарах, 1 и 2 левостороннее управление, 3 и 4 правостороннее управление

Маскировка фарСрисуйте шаблоны и перенесите рисунок накакой-либо самоприклеивающийсяводостойкий материал, например,непрозрачную ленту или подобный.Маскировку разместите, начиная с отметки (5)на стекле фары. Базовые размеры (Х) служатдля расчета расстояния от отметки (5) до угламаскировки.Шаблоны, имеющиеся на следующейстранице, подвергаются контрольномуизмерению после их срисовывания, чтобыбазовые размеры были правильными дляпокрытия достаточно большойчасти световогопятна.

Биксеноновые фары,левостороннее рулевое управлениеСкопируйте шаблон 1 и 2, проверьтесоответствие размеров. Перенесите шаблон насамоклеящийся водостойкий материал ивырежьте его.

Базовые размеры:Шаблон 1. (3) = 56 мм, (4) = 43 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(5) = 29 мм.Шаблон 2. (6) = 56 мм, (7) = 42 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(8) = 6 мм.

Биксеноновые фары,правостороннее рулевоеуправлениеСкопируйте шаблон 3 и 4, проверьтесоответствие размеров. Перенесите шаблон насамоклеящийся водостойкий материал ивырежьте его.

Базовые размеры:Шаблон 3. (1) = 56 мм, (2) = 42 ммРасстояние до отметки на стекле фары:(5) = 29 мм.Шаблон 4. (6) = 56 мм, (7) = 41 ммРасстояние до отметки на стекле фары(8) = 0 мм.

Page 149: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

148

Запуск двигателя и вождение

Регулировка направления света фар

Маскировочные шаблоны для биксеноновых фар, левостороннее рулевое управление

Маскировочные шаблоны для биксеноновых фар, правостороннее рулевое управление

Page 150: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

149

Запуск двигателя и вождение

BLIS (Blind Spot Information System) - опция

1 – Камера BLIS,2 – Индикаторная лампа,3 – Символ BLIS.

BLISBLIS является информационной системой,которая указывает на наличие в т.н. мертвойзоне транспортных средств, которыедвигаются в том же направлении, что и Вашавтомобиль.

"Мертвая зона", информацию о которойсообщает система BLISРасстояние А = прим. 9,5 м РасстояниеВ = прим. 3 мДанная система предназначена дляоптимальной работы при движении в плотномпотоке по дорогам с многорядным движением.BLIS базируется на технике цифровых камер.Эти камеры (1) размещены под внешнимизеркалами заднего вида.Если камера обнаруживает транспортноесредство внутри мертвой зоны, в двернойпанели загорается индикаторная лампа (2).Лампа горит постоянным светом, привлекаявнимание водителя к тому, что в мертвой зоненаходится транспортное средство.ВНИМАНИЕ! Лампа загорается на тойстороне автомобиля, на которой система

обнаружила транспортное средство. Еслиавтомобиль обгоняют с двух сторонодновременно, то загораются обе лампы.Система BLIS также оснащена функциейпредупреждения водителя о возникновениинеисправности в системе. Если, например,камеры системы заблокированы, мигаетиндикаторная лампа BLIS, и на дисплееприборной панели появляется сообщение (см.таблицу на стр. 151). В таких случаяхпроверьте и очистите объективы. Принеобходимости систему можно временноотключить, нажав клавишу BLIS (см. стр. 151).Условия работы BLISСистема работает, если Ваш автомобильдвигается со скоростью выше 10 км/ч.Когда Вы обгоняете другой автомобиль• Система реагирует, если Вы обгоняетедругое транспортное средство соскоростью, не более, чем на 10 км/чпревышающей скорость этоготранспортного средства.

Если Вас обгоняет другое транспортноесредствоСистема реагирует, если Вас обгоняеттранспортное средство со скоростью, не болеечем на 70 км/ч превышающей скорость Вашегоавтомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Данная система дополняет, но не заменяетсуществующие зеркала заднего вида. Онани при каких условиях не заменяетвнимание на дороге и ответственностьводителя. Именно водитель отвечает забезопасность при перестроении из ряда вряд.

A

B

Page 151: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

150

Запуск двигателя и вождение

BLIS (Blind Spot Information System) - опция

Функционирование системы в дневное итемное время сутокВ дневное времяВ дневное время система реагирует на формуокружающих Вас автомобилей. Системасоздана для обнаружения транспортныхсредств, таких как автомобили, грузовыеавтомобили, автобусы и мотоциклы.

В темное времяВ темное время система реагирует на фарыокружающих автомобилей. Если фары невключены, то система не обнаруживает такоетранспортное средство. Это означает, чтосистема не реагирует на прицеп без фар,который буксируется легковым или грузовымавтомобилем.

ЧисткаДля оптимальной работы объективов камерBLIS они должны быть чистыми. Объективыможно очищать мягкой тканью или влажнойгубкой. Очищайте объективы осторожно,избегайте царапин.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!- BLIS не работает на крутых поворотах.- BLIS не работает при движении заднимходом.-Широкий прицеп, присоединенный кавтомобилю, может закрыть обзор другихтранспортных средств, находящихся насоседних полосах движения. Это можетприводить к тому, что транспортныесредства в такой мертвой зоне не могутбыть обнаружены системой BLIS

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!- Система не реагирует на велосипеды имопеды.- Камеры BLIS могут выйти из строя из-заяркого света или при движении в темноте,когда отсутствуют источники света(например, дорожное освещение илидругие транспортные средства). При этомсистема может реагировать на отсутствиесвета, как на признак блокирования камер.В обоих случаях на информационномдисплее появляется сообщение.При движении в таких условиях действиесистемы может быть ограничено (см.информацию на следующей странице).Когда сообщение исчезает, работа системывосстановлена в полном объеме.- Камеры BLIS имеют такие жеограничения, как и глаз человека, т.е. они"видят" хуже, например, при сильномснегопаде или плотном тумане.

ВАЖНО!- Объективы оснащены электрообогревом,чтобы обеспечить удаление льда или снега.При необходимости удалите щеткой снег собъективов.

Page 152: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

151

Запуск двигателя и вождение

BLIS (Blind Spot Information System) - опция

Отключение и восстановление системыBLIS• BLIS автоматически активируется прикаждом включении зажигания.Индикаторные лампы в дверных панеляхмигают три раза при включениизажигания.

• Систему можно отключить, нажав накнопку BLIS в панели переключателейцентральной консоли (см. рисуноквыше). Светодиод в кнопке гаснет, еслисистема выключается и текстовоесообщение появляется на дисплееприборной панели.

• Функцию BLIS можно подключить,нажав на соответствующую клавишу.При этом в клавише загорается

светодиод, новое текстовое сообщениепоявляется на дисплее и индикаторныелампы в дверных панелях мигают трираза. Чтобы удалить сообщение,нажмите клавишу READ, см. стр. 42.

Сообщения показываются только, если ключзажигания находится в положении II (или еслиработает двигатель) и BLIS активирована (т.е.если водитель не выключил систему).

Сообщения системы BLISЗначение Текст на дисплееСистема BLISвключена

BLIND-SPOT INFOSYSTEM ON

BLIS не работает BLIND-SPOT SYSTSERVICE REQUIRED

Правая камеразаблокирована

BLIND-SPOT SYST RCAMERA BLOCKED

Левая камеразаблокирована

BLIND-SPOT SYST LCAMERA BLOCKED

Обе камерызаблокированы

BLIND-SPOT SYSTCAMERAS BLOCKED

Работе камерыBLISпрепятствует,например, туманили яркийсолнечный светпрямо в камеру.Камера вернется кнормальнойработе принормализацииокружающейобстановки.

BLISFUNCTION REDUCED

Система BLISотключена

BLIND-SPOT INFOSYSTEM OFF

ВАЖНО!Ремонт компонентов системы BLISразрешается проводить только наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

Page 153: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

152

Запуск двигателя и вождение

BLIS (Blind Spot Information System) - опцияОграниченияВ некоторых ситуациях индикаторная лампаBLIS может гореть даже в отсутствиитранспортного средства в "мертвой зоне".ВНИМАНИЕ! Если в редких случаяхиндикаторная лампа BLIS горит приотсутствии транспортного средства в "мертвойзоне", это не означает наличие неисправностив системе.При неисправности системы BLIS на дисплееотображается текст: Blind-spot syst servicerequired.

ПримерыЗдесь приводится несколько примеров, когдаиндикаторная лампа BLIS может гореть вотсутствии транспортного средства в "мертвойзоне".

Отражение от блестящего мокрого дорожногопокрытия.

Собственная тень, падающая на светлую ровнуюбольшую поверхность, например, звукозащитныйбарьер или бетонное покрытие дороги.

Свет низкого солнца прямо в камеру.

Page 154: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

153

Колеса и шиныОбщие сведения 154Давление воздуха в шинах 157Треугольный знак аварийной остановки и запасное колесо 159Система контроля давления в шинах (опция) 161Замена колес 163Временная герметизация шин 165

Page 155: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

154

Колеса и шины

Общие сведенияУправление автомобилем и шиныДля управляемости автомобилем шины имеюточень большое значение. От типа шин,размера, давления в шинах и класса скоростизависит поведение автомобиля.При замене шин убедитесь, что на всехчетырех колесах установлены шиныодинакового типа, размера и, желательно, отодного производителя. Следуйтерекомендациям относительно давления вшинах, приведенным на соответствующейнаклейке; ее местонахождение см. стр. 157.

Обозначение размераНа всех автомобильных шинах имеетсяобозначение размера. Пример обозначения:205/55R16 91 W.

Классы скоростиВаш автомобиль был принят и одобрен какединое целое. Это означает, что Вы не можетеизменять размеры и скоростные категории,указанные в регистрационном свидетельствена автомобиль. Единственным исключениемиз этого правила являются зимние шины (какошипованные, так и неошипованные). Привыборе таких шин автомобилю запрещенодвигаться со скоростью вышепредусмотренной классом этих шин(например, для класса Q максимальнаяскорость 160 км/ч).Помните, что скорость движения определяетсяправилами дорожного движения, а не классомскорости шин.Обратите внимание, что приведенамаксимально разрешенная скорость.

Новые шиныШины являются товаром сограничением срокагодности. Через нескольколет использования онистановятся жестче, и

шероховатость их поверхности уменьшается.Поэтому при замене шин старайтесьприобрести шины, выпущенные как можнопозднее. Это особенно важно для зимних шин.Неделя и год изготовления шин указанымаркировкой DOT (Department ofTransportation) при помощи четырех цифр,например 1502.Шина на рисунке изготовленана 15 неделе 2002 года.

Возраст шинВсешины старшешести лет следует проверитьу специалиста, даже если они выглядятнеповрежденными. Это связано с тем, чтошины стареют и разрушаются, даже если ихиспользовали мало или совсем неиспользовали. Их свойства могут изменитьсявследствие того, что материалы, из которогошины изготовлены, разрушены и в такомслучае не могут использоваться.Это относится также и к запасным шинам,зимнимшинам ишинам, предназначенным дляиспользования в будущем.Примером внешних признаков, указывающихна то, что шины не пригодны дляиспользования, являются трещины илиизменения окраски.Возраст шины можно определить помаркировке DOT, см. рисунок выше.

205 Ширина профиля (мм)55 Соотношение высоты профиля к

ширине шины (%)R Радиальные шины16 Диаметр колесного диска в

дюймах (")91 Цифровой код для максимально

разрешенной нагрузки на шину(в данном случае 615 кг)

W Цифровой код для максимальноразрешенной скорости (в данномслучае 270 км/ч).

Q 160 км/ч (используется только длязимних шин)

T 190 км/чН 210 км/чV 240 км/чW 270 км/ч

Page 156: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

155

Колеса и шины

Общие сведенияРавномерный износ и уход зашинамиПри правильном давлении в шинах износ шинпроисходит более равномерно, см. стр. 158.Для повышения управляемости автомобилем иравномерного износа шин рекомендуетсярегулярно менять местами переднюю изаднюю шины. Первый раз замену следуетпровести после 5 000 км, а затем с интервалом10 000 км. При этом проектор изнашиваетсяравномерно. Для снижения опасности заносашины с наибольшей высотой рисункапротектора следует всегда устанавливатьназад. Обратитесь на официальную станциютехобслуживания Volvo, если у Вас естьсомнения относительно высоты рисункапротектора шин.Колеса следует хранить в горизонтальном илиподвешенном состоянии, их запрещаетсяставить.

Шины с индикатором износа протектораИндикатор износапротектора представляетсобой узкий выступ,расположенный поперекдорожки протектора. На

боковине шины находится маркировка TWI(Tread Wear Indicator). Когда высотапротектора шины снижается до 1,6 мм, онаоказывается равной индикатору износа.Немедленно замените шины новыми.Помните, что шины с малой высотой рисункапротектора имеют очень плохое сцепление сдорожным покрытием на мокрой изаснеженной дороге.

Зимние шиныVolvo рекомендует использовать зимниешиныопределенных размеров. Эти размеры указанына наклейке; расположение этой наклейки см.стр. 157. Размер шин зависит от вариантадвигателя. Всегда устанавливайте зимниешины на все четыре колеса.ВНИМАНИЕ!Проконсультируйтесь у дилераVolvo относительно наиболее подходящихдисков и типа шин.

Шипованные шиныНа протяжении первых 500-1000 км послеустановки новых ошипованных шиннеобходимо ездить как можно более плавно иосторожно, так чтобы шипы правильноустановились в шине. Благодаря этомупродлевается срок службы шин и особенношипов.ВНИМАНИЕ! Правила использованияошипованных шин отличаются в разныхстранах.

Высота рисунка протектораЭксплуатация на обледенелых, заснеженныхдорогах при низких температурах предъявляеткшинам более высокие требования, чем летом.Поэтому не рекомендуется эксплуатироватьзимние шины с остаточной высотой рисункапротектора ниже четырех мм.

Цепи для езды по снегуЦепи противоскольжения можноустанавливать только на передние колеса; этоправило распространяется и наполноприводные автомобили.С цепями противоскольжения нельзяпревышать скорость 50 км/ч. Старайтесь неездить с цепями по не заснеженным дорогам,так как это приводит к ускоренному износу,как цепей, так и шин. Никогда не используйтет.н. траки противоскольжения, посколькурасстояние между тормозными дисками иколесами слишком мало.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Повреждение шины может привести кпотере управления автомобилем.

ВАЖНО!Разрешается использовать толькооригинальные цепи противоскольженияVolvo или их аналоги, адаптированные кконкретной модели автомобиля, размерамшин и дисков. Проконсультируйтесь наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

Page 157: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

156

Колеса и шины

Общие сведенияКолесный болт с "секреткой"Колесный болт с "секреткой" можноиспользовать, как на алюминиевых, так истальных дисках. Если стальной диск сколесным болтом с "секреткой" используется всочетании с колесным колпаком, то такой болтустанавливается на противоположной сторонеот воздушного ниппеля. Колесный колпак неможет в противном случае быть установлен наколесном диске.

Стрелка указывает направление вращенияшины

Летние и зимние колесаПри замене летних колес на зимние и наоборотна колесах следует пометить, с какой стороныони были сняты.Например, Л с левой стороныи П с правой стороны. На шинах с рисункомпротектора, предназначенным для вращениятолько в одну сторону, стрелкой указанонаправление вращения. Шины должнывращаться только в одну сторону в течениевсего срока службы.Переставлять такие шиныможно только между передним и заднимколесом, но ни в коем случае не с левойстороны на правую или наоборот.Неправильная установка шин приводит кухудшению тормозных характеристик ипотере способности выдавливать воду, снег

или грязь с дорожного покрытия.Шины снаибольшей высотой рисунка протектораследует всегда устанавливать назад (дляснижения опасности заноса).Обратитесь на официальную станциютехобслуживания Volvo, если у Вас естьсомнения относительно высоты рисункапротектора шин.

Page 158: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

157

Колеса и шины

Давление воздуха в шинах

Рекомендуемое давление в шинахНа наклейке, расположенной на двернойстойке со стороны водителя (между передней изадней дверью) указано давление в шинах приразличной нагрузке и скоростях.На наклейке приводится:• Давление в шинах колес, рекомендованныхдля Вашего автомобиля

• Давление ЕСО• Давление в запасном колесе (Temporary

Spare).

Проверка давления в шинахРегулярно проверяйте давление в шинах.ВНИМАНИЕ!Давление в колесах постепенноснижается – это естественное явление.Давление в шинах также колеблется взависимости от окружающей температуры.Правильное давление в шинах указано всоответствующей таблице. Приведенныезначения относятся к холодным шинам. (Подхолодными шинами понимаются шины,имеющие температуру окружающего воздуха.)Шины нагреваются уже после несколькихкилометров пробега, и давление повышается.Поэтому не стоит выпускать воздух из шин,если давление проверяется на нагретыхшинах.Однако, если давление в шинах ниже нормы,шины следует подкачать. Недостаточнонакаченные шины приводят к повышенномурасходу топлива, сокращению срока службышин и снижению динамических показателейавтомобиля. Езда с плохо накаченнымишинами приводит к тому, что шины могутперегреться и получить повреждения.Информацию о правильном давлении в шинахсм. в соответствующей таблице на стр. 158.

Экономия топлива, давление ЕСОДля достижения наилучшей топливнойэкономичности при полной загрузкеавтомобиля на скоростях ниже 160 км/чрекомендуется обычное давление в шинах.

От давления в шинах зависит комфортностьезды, шум дороги и управляемостьавтомобилем.

Page 159: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

158

Колеса и шины

Давление воздуха в шинахТаблица давления в шинах

Вариант Размер шин Скорость (км/ч) Груз, 1-3 человека Макс. грузПередниекПа/бар

ЗадниекПа/бар

ПередниекПа/бар

ЗадниекПа/бар

T5 205/55R16215/55R16225/45R17235/40R18

0 – 160 220/2,2 220/2,2 260/2,6 260/2,6

160 + 260/2,6 260/2,6 280/2,8 280/2,8

ХС70 215/65R16215/60R17

0 –160 210/2,1 210/2,1 260/2,6 260/2,6160 + 240/2,4 240/2,4 300/3,0 300/3,0

Прочие 195/65R15205/55R16215/55R16225/45R17235/40R18

0 –160 220/2,2 220/2,2 260/2,6 260/2,6

160 + 250/2,5 250/2,5 280/2,8 280/2,8

Все Все 0 – 160 260/2,61 260/2,61 260/2,61 260/2,61

Запасноеколесо, Temp.spare

0 – 80 420/4,2 420/4,2 420/4,2 420/4,2

1. Давление ЕСО, см. стр. 157

Page 160: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

159

Колеса и шины

Треугольный знак аварийной остановки и запасное колесо

Запасное колесо, инструменты идомкрат1. Домкрат1

2. Набор инструментов1 с буксирной скобой3. Приспособление для крепления

4. Запасное колесо1

Запасное колесо, домкрат и наборинструментов расположены под настилом вбагажном отделении. Достать запасное колесоможно следующим образом.– Выньте заднюю крышку в полу, открыв ееприм. на 45° и потянув назад.Зафиксируйте переднюю крышку в полу воткрытом положении.

– Отвинтите винты пластикового чехла(опция) и отодвиньте его.

– Выньте домкрат и сумку с инструментами.– Отвинтите запасное колесо и выньте его.– Закрутите назад и закрепите все на месте вобратном порядке. Убедитесь, что запасноеколесо установлено прочно, а домкрат исумка с инструментами надежнозакреплены.

Временное запасное колесо"Temporary Spare"Запасное колесо1 "Temporary Spare" следуетиспользовать только в течение короткоговремени, когда требуется произвести ремонтили заменить обычную шину.По закону разрешается использовать запасноеколесо/шину временно в связи с повреждениемодной из шин. Колесо/шина такого типадолжна быть заменена обычным колесом/шиной как можно скорее.Помните также, что такая шина в комбинациис обычными шинами может влиять науправляемость автомобилем. Максимальнаяскорость езды с запасным колесом "TemporarySpare" ограничена до 80 км/ч.ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь толькособственным оригинальным запаснымколесом автомобиля!Шины других размеровмогут вызвать повреждения Вашего

автомобиля.Можно использовать только однозапасное колесо в каждом отдельном случае.

1. Некоторые варианты и рынки

1

2

3

4

Page 161: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

160

Колеса и шины

Треугольный знак аварийной остановки и запасное колесо

Треугольный знак аварийнойостановки (некоторые страны)1. Зажимы2. Треугольный знак аварийной остановки

(альтернативное расположение вавтомобилях с дополнительнымсидением)

Следуйте правилам использованиятреугольного знака аварийной остановки,действующим в стране пребывания.ВНИМАНИЕ! Если в автомобилеустановлено дополнительное сидение вбагажном отделении, то треугольный знакаварийной остановки (2) размещается вспециальном отделении в передней частичехла запасного колеса.

Запасное колесо, инструменты,домкрат – автомобили снизкочастотным динамиком(опция)Домкрат и сумка с инструментами Вы найдетев отделении над запасным колесом. Чтобывынуть запасное колесо, проделайтеследующее:– Снимите заднюю крышку в полу, открыв ееприм. на 45 градусов и потянув назад.Выньте переднюю крышку в полу.

– Снимите коврик над динамиком низкихчастот.

– Освободите колесо и поверните зажим (1)на 90 градусов.

– Поднимите низкочастотный динамик.Возьмитесь одновременно на верхнийправый и нижний левый угол. Поднимитединамик в направлении вверх-вовнутрь иоставьте слева в багажном отделении.

– Установите назад и закрепите все на местев обратном порядке. Убедитесь, чтозапасное колесо установлено прочно, адомкрат и сумка с инструментами надежнозакреплены.

1

2

Page 162: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

161

Колеса и шины

Система контроля давления в шинах (опция)Система контроля давления в шинах TPMS(Tyre Pressure Monitoring System)предупреждает водителя о низком давлении водной или нескольких шинах автомобиля. Всистеме используются датчики,расположенные в каждом колесе внутривоздушного ниппеля. При движении соскоростью прим. 40 км/ч система измеряетдавление в шинах. Если давление слишкомнизкое, на приборной панели загораетсяпредупреждающая лампа, и наинформационном дисплее появляетсясообщение.После замены колес обязательно проверяйтеработу системы, чтобы быть уверенным, чтоустановленные колеса совместимы ссистемой.Правильное давление в шинахсм. стр. 157–158.

ВНИМАНИЕ! Система TPMS не заменяетобычный уход за шинами.

Регулировка системы контроля давленияв шинахСистему контроля давления в шинах можнорегулировать, например, при транспортировкебольшого груза, что позволяет следоватьрекомендациям Volvo относительно давленияв шинах.ВНИМАНИЕ! Двигатель должен бытьвыключен.– Накачайте колесо до требуемого давления.– Выберите положение ключа I или II.– Поверните регулировочное кольцо на левомподрулевом рычаге так, чтобы наинформационном дисплее появился текстTIRE PRESSURE CALIBRATION.

– Удерживайте нажатой кнопку RESET, покане появится текст TIRE PRESSURECALIBRATED.

Если давление в шинах низкоеКогда сообщение LOW TYRE PRESS. CHECKTYRES показывается на информационномдисплее:– Проверьте давление в шинах всех четырехколес.

– Накачайте шину/шины до требуемогодавления.

– Двигайтесь на автомобиле не менее1 минуты со скоростью не менее 40 км/ч иубедитесь, что сообщение погасло.

Активирование системы контролядавления в шинахВНИМАНИЕ! Двигатель должен бытьвыключен.– Положение ключа I или II.– Поверните регулировочное кольцо на левомподрулевом рычаге так, чтобы наинформационном дисплее появился текстTYRE PRESSURE SYSTEM ON.

– Удерживайте нажатой кнопку RESET, покане появится текст TYRE PRESSURESYSTEM OFF.

Для повторного активирования системыповторите шаги 1–3 так, чтобы наинформационном дисплее появилось TYREPRESSURE SYSTEM ON.

ВАЖНО!Если в системе контроля давления вшинах возникает неисправность, наприборной панели загораетсяпредупреждающая лампа. Появляетсясообщение TYRE PRESS SYST SERVICEREQUIRED. Причина может бытьразличной, например, если установленоколесо, на котором отсутствует датчик,сопряженный с системой контролядавления в шинах Volvo.

Page 163: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

162

Колеса и шины

Система контроля давления в шинах (опция)РекомендацииТолько колеса, установленные на заводе,оснащены датчиками TPMS в ниппелях.• В запасном колесе Temporary spare такойдатчик отсутствует.

• Если используются колеса без датчиковTPMS, то каждый раз, когда автомобильдвигается со скоростью выше 40 км/ч втечение более 10 минут, появляетсясообщение TYRE PRESS SYST SERVICEREQUIRED.

• Volvo рекомендует устанавливать датчикиTPMS на все колеса автомобиля (летние изимние).

• Volvo не рекомендует переустанавливатьдатчики с одного колеса на другое.

Шины, устойчивые к проколам(опция)Если на автомобиле установлены шины SelfSupporting run flat Tires (SST), то такойавтомобиль также оснащен и системой TPMS.Этот тип шин характеризуется усиленнымибоковинами, которые позволяют продолжатьдвижение на частично спущенной шине. Такаяшина монтируется на специальном колесномдиске (на такой диск можно такжемонтировать обычные шины).Если в шине SST падает давление, наприборной панели включается желтая лампаTPMS, и в текстовом окне появляетсясообщение. В этом случае следует снизитьскорость до 80 км/ч. Шины следует заменить,как можно быстрее.При вождение проявите повышеннуюосторожность. В некоторых случаях трудноопределить, какая шина спущена. Для этогопроверьте давление во всех четырех шинах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если в шине установлена системанакачивания TPMS, держите насадкунасоса точно прямо на ниппеле, чтобыизбежать повреждение ниппеля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!• Только квалифицированный персоналможет монтировать шины SST.• Шины SST разрешается монтироватьтолько вместе с TPMS.• После появления сообщения о низкомдавлении в шинах двигайтесь соскоростью не более 80 км/ч.• Максимальный пробег до замены шинысоставляет 80 км.• Избегайте жесткой манеры вождения.• Шины SST подлежат замене в случаеповреждения или прокола.

Page 164: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

163

Колеса и шины

Замена колес

Демонтаж колесПомните о том, что необходимо устанавливатьпредупредительный треугольник, если Вамнеобходимо поменять колесо в зоне синтенсивным транспортным движением.Запасное колесо находится под пластиком вбагажном отделении.– Натяните стояночный тормоз и вложите

1-ю передачу в автомобилях с ручнойкоробкой передач либо поставьте рычагселектора передач в положение P вавтомобилях с автоматической коробкойпередач. Подставьте упоры перед и заколесами, которые остаются на земле.Используйте толстые деревянные колодкиили крупные камни.

– Автомобили со стальными колеснымидисками имеют съемные колпаки. Снимитеколпак при помощи мощной отвертки илианалогичного инструмента. В случаеотсутствия такого инструмента можноснять его руками. Используйте рабочиеперчатки. При установке колпака на местоубедитесь, что отверстие под ниппельколеса располагается напротив воздушногониппеля.

– Ослабьте болты колеса на 1/2-1 оборотапри помощи колесного ключа. Болтыоткручиваются поворотом против часовойстрелки.

– На каждой стороне автомобиля имеется подва места крепления для установкидомкрата. Удерживая домкрат упором кпальцу крепления, как показано на рисунке,и вращая ручку, опустите опору домкратадо ее плотного прижатия к грунту.Проверьте, чтобы домкрат упирался вкрепление согласно рисунку, и чтобы егоопора располагалась вертикально поотношению к креплению.

– Поднимите автомобиль настолько, чтобыколесо висело свободно. Демонтируйтеколесные болты и снимите колесо.

Page 165: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

164

Колеса и шины

Замена колес

Монтаж колеса– Очистите контактные поверхности колеса иступицы.

– Установите на место колесо. Закрутитеколесные болты.

– Опустите автомобиль так, чтобы колеса немогли проворачиваться.

– Затяните колесные гайки по диагонали.Важно, чтобы колесные гайки былизатянуты правильно. Затягивайте моментом140 Нм. Проверьте правильность затяжкидинамометрическим ключом.

– Поставьте колесный колпак (стальнойдиск).

Домкрат предназначен для полноприводныхавтомобилей.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда не подлезайте под автомобиль,поднятый домкратом.В автомобиле, поднимаемом домкратом, недолжны оставаться пассажиры.Убедитесь, что между пассажирами ипроезжей частью находится автомобильили, что еще лучше, - ограда.

ВАЖНО!Если выбрана система TPMS, шины послеустановки следует откалибровать.Прочитайте раздел "Регулировка системыконтроля давления в шинах", см. стр. 161.

Page 166: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

165

Колеса и шины

Временная герметизация шинОбщие сведенияШиноремонтный комплект1 используется длягерметизации проколов, а также проверки ирегулировки давления в шинах. В него входиткомпрессор и упаковка с жидким герметиком.Комплект предназначен для временногоремонта шин. Банка с жидким герметикомдолжна заменяться до истечения срокагодности и после герметизации шины.Жидкий герметик эффективен в случаепроколов дорожки протектора.ВНИМАНИЕ!Шиноремонтный комплектпредназначен только для герметизациипроколов на беговой дорожке протектора.ВНИМАНИЕ! Домкрат является опцией наавтомобилях, оснащенных шиноремонтнымкомплектом.Возможности шиноремонтного комплекта погерметизации проколов в боковинах шинограничены. Нельзя использовать временныйшиноремонтный комплект для герметизациибольших разрывов, трещин или аналогичныхповреждений.Компрессор можно подключать к 12 В гнездамвпереди у центральной консоли, у заднегосидения и в грузовом/багажном отделении.Выберите ближайшее к проколотой шинегнездо.

Как достать шиноремонтный комплектШиноремонтный комплект с компрессором иинструментами находится под полом вбагажном отделении.– Отверните заднюю часть напольногоковрика вперед.

– Достаньте шиноремонтный комплект.

1. Некоторые варианты и рынки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!После использования шиноремонтногокомплекта скорость не должна превышать80 км/ч. Обратитесь на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo дляпроверки загерметизированной шины(макс. допустимый пробег 200 км).Персонал станции может опредить, можноли отремонтировать шину или ее следуетзаменить.

Page 167: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

166

Колеса и шины

Временная герметизация шинОбзор

1. Табличка, максимально разрешеннаяскорость

2. Переключатель3. Провод4. Держатель упаковки (оранжевая крышка)5. Защитный колпачок6. Редукционный клапан7. Воздушный шланг8. Банка с жидким герметиком9. Манометр

Накачка шинОригинальные шины автомобиля можнонакачивать компрессором.– Компрессор должен быть отключен.Убедитесь, что переключатель находится в

положении 0 и достаньте провод ивоздушный шланг.

– Снимите колпачок ниппеля шины инаверните вентиль воздушного шланга доупора на резьбу вентиля шины.

– Подсоедините провод в автомобиле кодному из гнезд на 12 В и запуститедвигатель.

– Включите компрессор, установивпереключатель в положение I.

– Накачайте шину до требуемого давлениясогласно соответствующей табличке. (Еслидавление высокое, выпустите воздух спомощью редукционного клапана.)

– Выключите компрессор. Отсоединитевоздушный шланг и провод.

– Установите колпачок ниппеля на место.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Вдыхание выхлопных газов может бытьопасно для жизни. Ни в коем случае неоставляйте работающий двигатель взакрытых помещениях или в условияхнедостаточной вентиляции.

ВАЖНО!Опасность перегрева. Компрессор недолжен работать дольше 10 минут.

Page 168: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

167

Колеса и шины

Временная герметизация шинГерметизация прокола в шине

Информацию о работе отдельныхкомпонентов см. рисунок на стр. 166.– Откройте крышку шиноремонтногокомплекта.

– Табличку с информацией о максимальноразрешенной скорости приклейте нарулевое колесо.

– Убедитесь, что переключатель находится вположении 0 и выньте провод и воздушныйшланг.

– Открутите оранжевую крышку и пробку набанке.

ВНИМАНИЕ! Не нарушайте герметичностьбанки. Когда банка закручивается до упора,пломба снимается.– Плотно закрутите банку в держателе.

– Снимите колпачок ниппеля шины инаверните вентиль воздушного шланга доупора на резьбу вентиля шины.

– Присоедините провод к гнезду на 12 В изапустите двигатель.

– Установите переключатель в положение I.

ВНИМАНИЕ! При запуске компрессорадавление может сначала возрасти до 6 бар, нозатем падает в течение прим. 30 секунд.– Накачивайте шину в течение 7 минут.

– Отключите компрессор и проверьтедавление манометром. Давление должнобыть не менее 1,8 бар и не превышать3,5 бар.

– Отключите компрессор и отсоединитепровод от гнезда на 12 В.

– Отсоедините шланг от ниппеля на шине изакройте ниппель колпачком.

– Чтобы жидкий герметик загерметизировалшину, не откладывая необходимо проехатьприм. 3 км на максимальной скорости80 км/ч.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Жидкий герметик может вызватьраздражение кожи.При попадании на кожунемедленно промойте водой и мылом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не откручивайте банку, так как дляпредотвращения течи в ней предусмотренупор.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!При работе компрессора никогда не стойтевблизи накачиваемой шины. Припоявлении трещин или вздутий компрессорследует немедленно отключить. В этомслучае следует отказаться от дальнейшейпоездки. Обратитесь вспециализированную шиноремонтнуюмастерскую.

ВАЖНО!Опасность перегрева. Компрессор недолжен работать дольше 10 минут.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если давление ниже 1,8 бар, прокол в шинеслишком большого размера. Следуетотказаться от дальнейшей поездки иобратиться в специализированнуюшиноремонтную мастерскую.

Page 169: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

168

Колеса и шины

Временная герметизация шинПоследующая проверкагерметизации и давления– Вновь подсоедините оборудование.– По манометру определите давление в шине.– Если давление ниже 1,3 бар, шиназагерметизирована недостаточно надежно.Следует отказаться от дальнейшей поездкии обратиться в шиноремонтнуюмастерскую.

– Если давление выше 1,3 бар, шину следуетнакачать до заданного давления, указанногона соответствующей табличке. Еслидавление слишком высокое, сбросьте его спомощью редукционного клапана.

– Отключите компрессор. Отсоединитевоздушный шланг и провод. Закройтевентиль колпачком.

– Положите шиноремонтный комплект наместо в багажное отделение.

ВНИМАНИЕ! После использования банка сжидким герметиком и шланг подлежат замене.Замена проводится на официальной станциитехобслуживания Volvo.

– Своим ходом двигайтесь до ближайшейофициальной станции техобслуживанияVolvo, чтобы заменить/отремонтироватьповрежденную шину. Сообщите настанции, что шина заполнена жидкимгерметиком.

Замена упаковки с жидкимгерметикомЗамените банку после истечения срокагодности. Утилизируйте старую банку, какэкологически опасный продукт.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не откручивайте банку, так как дляпредотвращения течи в ней предусмотренупор.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Регулярно проверяйте давление в шинах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!После использования шиноремонтногокомплекта скорость не должна превышать80 км/ч. Обратитесь на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo дляпроверки загерметизированной шины(макс. допустимый пробег 200 км).Персонал станции может опредить, можноли отремонтировать шину или ее следуетзаменить.

ВАЖНО!Указания по технике безопасностипрочтите на дне банки.

Page 170: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

169

Уход за автомобилемЧистка 170Восстановление лакокрасочного покрытия 173Антикоррозионная обработка 174

Page 171: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

170

Уход за автомобилем

ЧисткаМойка автомобиляМойте автомобиль, как только он загрязняется,особенно зимой, когда соль и влага могутпривести к коррозии.Мойте автомобиль следующим образом:• Не ставьте автомобиль под прямыесолнечные лучи. Лакокрасочное покрытиесильно нагреется и это может привести кего повреждениям. Поставьте автомобильна специальной площадке для мойки ссепаратором для сточных вод.

• Тщательно смывайте грязь с автомобиляснизу.

• Облейте водой весь автомобиль, чтобыразмягчилась и отстала грязь. Прииспользовании мойки под высокимдавлением:Следите за тем, чтобы форсункараспылителя высокого давлениярасполагалась не ближе 30 см от кузова. Ненаправляйте струю прямо на замки.

• Мойте автомобиль губкой с большимколичеством воды с применением или безприменения моющего средства.

• Желательно, чтобы Вы использовалитеплую (максимум 35 °С), а не горячуюводу.

• Если грязь прочно въелась, Вы можетевымыть автомобиль холоднымобезжиривающим средством, но в этомслучае Вы должны быть уверены, что наместе мойки автомобиля имеется

сепарация стока. При использованиихолодного обезжиривающего средстваавтомобиль не должен находиться подпрямыми солнечными лучами илакокрасочное покрытие не должнонагреваться от прямых солнечных лучейили горячего двигателя. Солнечный свет итепло могут вызвать необратимыеповреждения. Посоветуйтесь со станциейтехобслуживания Volvo.

• Вытирайте автомобиль мягкой чистойзамшей.

• Мойте щетки стеклоочистителя теплыммыльным раствором.

В элементах внешнего освещения, т.е. фарах,противотуманных фонарях и задних комби-фарах под стеклом может скапливатьсяконденсат. Это естественное явление, и вконструкции всего внешнего освещенияпредусмотрены меры борьбы с этим. Обычноконденсат выветривается из плафона черезнекоторое время после включения фонаря.Рекомендуемые моющие средстваШампунь для автомобиля.Помните, что:– Смывайте птичий помет с лакокрасочногопокрытия как можно быстрее. Птичийпомет содержит химические вещества,которые быстро воздействуют иобесцвечивают лакокрасочное покрытие.

Это обесцвечивание невозможно устранитьполировкой.

Автоматическая мойкаАвтоматическая мойка является простым ибыстрым способом мойки автомобиля.Однакоимейте в виду, что автоматическая мойканикогда не заменит хорошую мойкуавтомобиля вручную – щетки автоматическоймойки недостаточно эффективно проникаютво все участки поверхности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не производите мойку двигателя, пока онгорячий. Пожароопасно! Поручите мойкудвигателя официальной станциитехобслуживания Volvo.

ВАЖНО!Острые предметы и "липучие" застежкимогут повредить ткань обивки.

ВАЖНО!Ручная мойка сохраняет лакокрасочнуюповерхность лучше, чем автоматическаямойка. Кроме того, новая краска менеестойкая. Поэтому мы рекомендуем мытьавтомобиль первые месяцы вручную.

Page 172: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

171

Уход за автомобилем

Чистка

Пластмассовые, резиновые идекоративные внешние деталиДля чистки окрашенных пластмассовых,резиновых и декоративных деталей, например,блестящих планок, рекомендуетсяиспользовать специальное чистящее средство,которое можно приобрести у дилеров Volvo.При этом следует точно следоватьприложенным инструкциям.

Чистка внешних компонентовОбработка пятен на обивке из текстиляПри чистке обивки из текстиля рекомендуетсяиспользовать специальное чистящее средство,которое можно приобрести у торговогопредставителя Volvo. Другие химическиесредства могут снижать огнестойкие свойстваобивки.

Обработка пятен на обивке из кожиКожаная обивка автомобилей Volvo несодержит хрома и соответствует требованиямстандарта Öko-Tex 100.Кожа отделывается и обрабатывается так,чтобы сохранить ее природные свойства. Нанее наносится защитный слой, а длясохранения свойств и внешнего вида кожунеобходимо регулярно чистить. Volvoпредлагает полный спектр продуктов длячистки и последующей обработки обивки изкожи, при использовании которых всоответствии с инструкциями сохраняетсязащитный слой.Все же со временем кожа изменяет в большейили меньшей степени свой естественныйвнешний вид в зависимости от структурыповерхности кожи. Такой естественный

процесс старения кожи подтверждает, что этонатуральный продукт.Для достижения наилучших результатовVolvoрекомендует чистить и наносить защитныйкрем от одного до четырех раз в год (или вслучае необходимости больше). Спрашивайтеу дилера Volvo продукты Volvo по уходу закожей.

Рекомендации по чистке кожаной обивки– Смочите губку средством для чистки кожии выжмите ее так, чтобы образовалосьмного пены.

– Удалите грязь легкими круговымидвижениями.

– Смочите пятна губкой. Подождите, покапятно не "всосется" в губку. Не тритепятно.

– Высушите мягкой бумажной салфеткой илитканью и полностью просушите кожу.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!После мойки: обязательно просушитетормоза, включая стояночный тормоз,чтобы тормозные колодки не подверглисьвоздействию влаги и коррозии, чтоотрицательно сказывается на работетормозов! Слегка нажимайте время отвремени на педаль тормоза при длительномвождении автомобиля под дождем или вслякоть, чтобы разогреть и высушитьтормозные колодки. Это также следуетделать в начале движения в условиях оченьвлажной или холодной погоды.

ВАЖНО!Не покрывайте воском и не полируйтедетали из пластмассы и резины.При полировке блестящих планок можноудалить или повредить блестящий слой.Запрещается использовать полировальныевещества, содержащие абразивы.

ВАЖНО!Острые предметы и "липучие" застежкимогут повредить ткань обивки.

ВАЖНО!Никогда не пользуйтесь растворителями.Они могут повредить как тканевую ивиниловую, так и кожаную обивку.

ВАЖНО!Помните, что ткани с сухой обработкой(новые джинсы, замша и пр.) могутокрасить материал обивки.

Page 173: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

172

Уход за автомобилем

ЧисткаЗащитная обработка кожаной обивки– Нанесите небольшое количество защитногокрема на фетровую ткань и вотрите в кожутонкий слой крема легкими круговымидвижениями.

– Перед использованием просушите кожу втечение 20 минут.

Это усиливает защитные свойства кожи отпятен и ультрафиолета.

Обработка пятен на пластмассовых,металлических и деревянных деталяхинтерьераДля чистки деталей и поверхностей в салонерекомендуется специальное чистящеесредство, которое имеется у дилеров Volvo.Никогда не скребите и не трите пятно.Никогдане используйте сильные пятновыводители.

Чистка ремней безопасностиИспользуйте воду и синтетические моющиевещества; специальные моющие вещества длятканей можно найти у дилераVolvo.Высушитеремень перед тем, как намотать его на катушкуснова.

Полировка и нанесение восковогопокрытияПолируйте и натирайте ваксой автомобиль,когда чувствуете, что лакокрасочное покрытиестановится тусклым и когда Вы хотите датьлакокрасочному покрытию дополнительнуюзащиту, как, например, перед зимним сезоном.

Полировать автомобиль обычно не требуетсяранее, чем через год эксолуатации. Натиратьего ваксой можно и раньше.Тщательно вымойте и высушите автомобильперед тем, как приступить к полировке/обработке воском. Счищайте пятна отасфальта и гудрона уайт-спиритом. Болеестойкие пятна могут быть удалены припомощи шлифовальной пасты,предназначенной специально дляавтомобильного лака. Отполируйте сначалаполировальным материалом, а затемобработайте при помощи жидкого илитвердого воска. Тщательно следуйтеинструкциям на упаковке.Много готовыхсредств уже содержат полировальное средствои воск.Не полируйте и не обрабатывайте воскомповерхности, температура которых превышает45 °C.

Чистка наружных зеркал заднеговида и передних боковых стекол сводоотталкивающимповерхностным слоем (опция)Никогда не применяйте такие материалы, какавтовоск, обезжиривающие средства или имподобные на поверхностях зеркал/стекол, таккак это может лишить их водоотталкивающихсвойств.Чистку производите осторожно, чтобы нецарапать поверхность стекол.Во избежание повреждений поверхностистекол при удалении с нее льда используйтескребки только из пластмассы.Водоотталкивающий слой подверженестественному износу.ВНИМАНИЕ! Для сохраненияводоотталкивающих свойств рекомендуетсяобрабатывать поверхность специальнымсредством, которое имеется у дилеров Volvo.Его следует использовать первый раз через тригода, а затем ежегодно.

ВАЖНО!Обработка лакокрасочного покрытия, такаякак консервация, герметизация, защитныепокрытия, защитная полировка и т.п. могутповредить лак. Нарушения лакокрасочногопокрытия, вызванные обработкойповерхности такими средствами, непокрывается гарантией Volvo.

Page 174: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

173

Уход за автомобилем

Восстановление лакокрасочного покрытияЛакокрасочное покрытиеЛак является важной частьюантикоррозионной защиты автомобиля, и,следовательно, нуждается в регулярнойпроверке. Восстанавливайте лакокрасочноепокрытие немедленно, чтобы предотвратитькоррозию. Наиболее часто встречающиесятипы повреждений лакокрасочного покрытия,которые Вы можете устранить сами:• Небольшие сколы и царапины от камней.• Повреждения, например, краев крыльев идверей.

Привосстановлениилакокрасочного покрытияавтомобиль должен быть чистым и сухим идолжен иметь температуру выше + 15 °C.

Код цветаОчень важно правильно подобрать цвет. Кодцвета автомобиля (1) указан на заводскойтабличке в двигательном отсеке.

Табличка технических данных

Удалите остатки краски с помощьюклейкой ленты.Замаскируйте при необходимости.

Небольшие сколы и царапины откамнейМатериал:• Грунтовка в банке.• Краска в банке или т.н. ретуширующийкарандаш.

• Кисть.• Маскирующая лента.• Если покрытие не процарапалось дометалла и остается неповрежденный слойкраски, можно наносить краску сразу послеудаления грязи.

Если покрытие процарапалось до самогометалла, делайте следующее:– Закрепите кусок маскирующей ленты наповрежденной поверхности. Затем удалителенту так, чтобы остатки краски осталисьна ней (рисунок 1).

– Тщательно размешайте грунтовку инанесите, используя тонкую кисть илиспичку (рисунок 2).

– Когда грунтовой слой высохнет, нанеситеповерхностный лак при помощи кисти.

– Удостоверьтесь в том, что краска хорошоперемешана и нанесите несколько тонкихслоев, давая высохнуть перед нанесениемкаждого слоя.

– Процедура аналогична для более крупныхцарапин, но маскирующая лента можетбыть использована для защитынеповрежденного лакокрасочногопокрытия (рисунок 3).

– Подождите один или два дня, а затемзавершите восстановление полировкой.Полируйте мягкой тряпкой и умереннымколичеством полировальной пасты.

Page 175: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

174

Уход за автомобилем

Антикоррозионная обработкаАнтикоррозионная обработка –проверка и ремонтАвтомобили Volvo подвергаются оченьтщательной и всеобъемлющейантикоррозионной обработке на заводе. Частикузова состоят из горячеоцинкованногостального листа. На днище автомобилянаносится износостойкий антикоррозионныйсостав. Внутренние поверхности балок,отверстия и закрытые полостиобрабатываются из распылителя жидкимпроникающим ингибитором коррозии.Антикоррозионная обработка автомобиляподдерживается, кроме того, выполнениемследующих действий:• Держите автомобиль в чистоте! Мойтеднище автомобиля. При мойке поддавлением - держите наконечник шланга нарасстоянии как минимум 30 см отлакированных поверхностей!

• Регулярно проверяйте и восстанавливайтеантикоррозионное покрытие.

Антикоррозионное покрытие автомобиля вобычном случае не требует ухода в течениеприм. 8 лет. Спустя это время, его следуетобрабатывать с трехлетним интервалом. ЕслиВашему автомобилю требуется такаяобработка, обратитесь за помощью наофициальную станцию обслуживания Volvo.

Page 176: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

175

Уход и техобслуживаниеПлановое техобслуживание Volvo 176Уход за автомобилем своими силами 177Капот и двигательный отсек 179Дизель 180Масла и жидкости 181Щетки стеклоочистителей 185Аккумуляторная батарея 186Замена ламп накаливания 188Предохранители 195

Page 177: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

176

Уход и техобслуживание

Плановое техобслуживание VolvoПрограмма техобслуживанияVolvoПеред тем, как автомобиль покинул завод, онпрошел тщательные испытания. Он был сновапроверен в соответствии с правилами VolvoCar Corporation перед тем, как был переданВам.Для поддержания на высоком уровнедорожной безопасности и эксплуатационнойнадежности Вашего автомобиля Volvoнеобходимо следовать программетехнического обслуживания Volvo, котораяприведена в Сервисной и гарантийной книжке.Доверьте техническое обслуживание и ремонтВашего автомобиля официальной станциитехобслуживания Volvo. На станцияхтехобслуживания Volvo имеется обученныйперсонал, специальный инструмент исервисная литература, которые гарантируютвысокое качество технического обслуживания.

Специальные сервисные операцииДля некоторых сервисных операций,связанных с системой электрооборудования

автомобиля, требуется электронноеоборудование, разработанное специально дляВашего автомобиля. Поэтому передвыполнением сервисных операций,затрагивающих систему электрооборудованияавтомобиля, всегда проконсультируйтесь наофициальной станции техобслуживанияVolvo.

Установка дополнительногооборудованияНеправильное подсоединение или установкадополнительного оборудования могутотрицательно повлиять на электроннуюсистему автомобиля. Некоторые аксессуарыфункционируют только при условии, чтопрограммное обеспечение соответствующимобразом программируется в электроннойсистеме Вашего автомобиля. Поэтомуперед установкой дополнительныхпринадлежностей, подключаемых иливлияющих на электронику автомобиля,обратитесь на официальную станциютехобслуживания Volvo.

Запись данных об автомобилеОдин или несколько компьютеров в Вашемлегковом автомобиле Volvo могутосуществлять регистрацию подробнойинформации. Эта информация,предназначенная для использования с цельюдальнейшего повышения безопасности идиагностики неисправностей в некоторыхсистемах автомобиля, может содержать

данные о частоте использования ремнейбезопасности водителем и пассажирами,информации о состоянии различных систем имодулей автомобиля, а также информации осостоянии двигателя, дроссельной заслонки,рулевого управления, тормозов и другихсистем. Эта информация может включать всебя данные о манере управленияавтомобилем. Помимо прочего, такаяинформация может содержать данные оскорости автомобиля, использовании педалейтормоза и газа, положении рулевого колеса.Эти данные могут храниться в памятиограниченный период времени, в течениекоторого автомобиль находился в движениеперед и во время столкновения или ваварийной ситуации. Volvo Car Corporation небудет способствовать разглашению этойсохраненной информации без Вашегосогласия. Однако Volvo Car Corporation можетбыть вынуждена поделиться даннойинформацией в соответствии с требованияминационального законодательства. В общемслучаеVolvo Car Corporation и ее официальныестанции обслуживания вправе считывать ииспользовать данную информацию.

ВАЖНО!Для того, чтобы гарантия Volvoдействовала, прочтите и выполняйтеинструкции в Сервисной и гарантийнойкнижке.

Page 178: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

177

Уход и техобслуживание

Уход за автомобилем своими силамиПеред тем, как приступить кобслуживанию автомобиля, имейтев виду следующее:Аккумуляторная батареяОбеспечьте правильное подключение изатяжку клемм кабелей аккумулятора.Никогда не отсоединяйте аккумулятор, когдадвигатель работает (например, при заменеаккумулятора).Никогда не используйте устройство быстройзарядки для зарядки аккумулятора. Кабелиаккумулятора должны быть отсоединены приподзарядке аккумулятора.Аккумуляторная батарея содержит едкую иядовитую кислоту.Поэтому важно обращатьсяс аккумуляторной батареей так, чтобы ненанести вред окружающей среде. В этом Вампоможет продавец Volvo.

Подъем автомобиляЕсли автомобиль поднимается на домкратев мастерской, то подъемник следуетустанавливать под передний край несущейрамы двигателя.Не повредите защиту от брызгпод двигателем. Обеспечьте установкудомкрата таким образом, чтобы автомобиль немог сползти с домкрата. Всегда пользуйтесьподставками или подобным.При подъеме автомобиля на двухколонномподъемнике в мастерской передний и заднийрычаги должны быть закреплены под точкамиподъема на утолщении днища. См. рисунок.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Система зажигания автомобиля имееточень высокое напряжение!Напряжение системы зажигания являетсяопасным для жизни!Не прикасайтесь к свечам зажигания,кабелям зажигания и катушке зажиганияпри работающем двигателе иливключенном зажигании!Зажигание следует отключить при:• Подсоединении тестера двигателя.• Замене деталей в системе зажигания,таких как свечи зажигания, катушказажигания, распределитель, кабелизажигания и т.д.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Никогда не пытайтесь самостоятельноремонтировать какие-либо детали системыSRS или SIPS.Любое вмешательство в систему можетвызвать ее неправильноефункционирование и привести к серьезнымтравмам; все работы должныпроизводиться только на официальнойстанции техобслуживания Volvo.

Page 179: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

178

Уход и техобслуживание

Уход за автомобилем своими силамиПериодически проверяйтеСледующие проверки необходимо выполнятьрегулярно, например, во время заправки:• Охлаждающая жидкость – Уровень долженлежать между отметками MIN и MAX нарасширительном бачке.

• Моторное масло – Уровень должен лежатьмежду отметками MIN и MAX.

• Жидкость усилителя руля – Уровеньдолжен лежать между отметками MIN иMAX.

• Жидкость омывателя – Бачок должен бытьзаполнен. При температуре около нулядоливайте морозоустойчивое средство.

• Жидкость тормозов и сцепления – Уровеньдолжен находиться между отметкамиMINи MAX.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Помните, что вентилятор радиатора можетзапускаться автоматически через некотороевремя после выключения двигателя.Всегда мойте двигатель на станциитехобслуживания. Горячий двигательможет стать причиной пожара.

Page 180: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

179

Уход и техобслуживание

Капот и двигательный отсек

Автомобиль с лево- и правосторонним управлением соответственно

Открытие капотаОткрытие капота:– Потяните ручку слева под приборнойпанелью. Вы услышите звук приосвобождении защелки.

– Заведите руку под передний крайпосередине капота и отожмите собачкувверх.

– Откройте капот.

Двигательный отсекВид двигательного отсека может несколькоразличаться в зависимости от вариантадвигателя. При этом сохраняется однотипноерасположение компонентов, приведенных всписке.1. Расширительный бачок, система

охлаждения.2. Бачок масла гидроусилителя рулевого

привода.3. Бачок с жидкостью стеклоомывателя.4. Масломерный щуп, двигатель.5. Радиатор.6. Вентилятор радиатора.7. Горловина для заливки масла, двигатель.

8. а) Бачок с жидкостью сцепления/тормозов(левостороннее управление).b) Бачок с жидкостью сцепления/тормозов(правостороннее управление).

9. Блок реле/предохранителей.10. Воздушный фильтр. (Крышка в

различных исполнениях в зависимости отварианта двигателя).

11. Аккумулятор (в багажном отсеке).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Закрыв капот, убедитесь, что он надежнозаперт.

Page 181: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

180

Уход и техобслуживание

ДизельТопливная системаДизель должен соответствовать нормамEN 590 или JIS K2204. Дизельные двигателичувствительны к загрязнению, например,повышенному содержанию частиц серы.Используйте дизельное топливо толькоизвестных производителей. Не заливайтедизельное топливо сомнительного качества.В дизельном топливе может при низкихтемпературах(от –40 °C до –6 °C) образовываться осадокпарафина, который может затруднять запускдвигателя. Крупные нефтяные компаниипоставляют специальное дизельное топливо,предназначенное для наружной температурывблизи точки замерзания. Такое топливообладает пониженной вязкостью при низкихтемпературах и меньшей склонностью ккристаллизации парафина.Вероятность образования конденсата втопливном баке уменьшается, если он всегдазаполнен. При заправке следите, чтобы вокруггорловины топливного бака было чисто. Недопускайте проливов на лакокрасочноепокрытие. Удаляйте их водой с мылом.

Пустой топливный бакПосле прекращения поступления топлива ненужно предпринимать никаких специальныхмер. Топливная система осуществляетпрокачку автоматически, если зажиганиенаходится в положении II в течение прим.60 секунд до попытки запуска.

Слив конденсата из топливногофильтраВо избежание перебоев в работе двигателя, втопливном фильтре осуществляется отделениеконденсата от топлива.Необходимо сливать конденсат из топливногофильтра с периодичностью, указанной вСервисной и гарантийной книжке, либо в техслучаях, когда предполагается, что топливоможет быть загрязнено.

ВАЖНО!Разрешается использовать только топливо,соответствующее европейскому стандартудля дизельного топлива.

ВАЖНО!Запрещается использовать следующеетопливо, аналогичное дизельному:специальные добавки, дизельное топливодля судовых дизелей, котельное топливо,RME1 (растительный метиловый эфир) ирастительное масло. Такое топливо неотвечает требованиям Volvo и увеличиваетизнос и вызывает повреждения двигателя,которые не покрываются гарантией Volvo.

1. Дизельное топливо может содержатьнекоторую добавку RME, количествокоторого не следует увеличивать.

ВАЖНО!Для моделей начиная с 2006 г.содержание серы не должно превышать50 промилей.

ВАЖНО!Некоторые специальные добавкипрепятствуют сепарации воды втопливном фильтре.

Page 182: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

181

Уход и техобслуживание

Масла и жидкости

Наклейка в двигательном отсеке суказанием качества масла

Volvo рекомендует маслопродукты Castrol.Разрешается использовать масло болеевысокого по сравнению с указанным качества.

При эксплуатации в экстремальных условияхVolvo рекомендует использовать масло болеевысокого качества по сравнению с указаннымна наклейке. См. стр. 245

Неблагоприятные условияэксплуатацииПроверяйте уровень масла более часто придлительной эксплуатации:• для буксировки кемпера или прицепа• в гористой местности• на высокой скорости• при температуре ниже –30 °C или выше

+40 °C.• на короткие расстояния (менее 10 км) принизких температурах (ниже 5 °C)

Это может привести к превышениюнормальной температуры или повышенномурасходу масла.

Проверка и замена моторногомасла и масляного фильтраВНИМАНИЕ! Замену масла и масляногофильтра проводите согласно интервалам,указанным в Книжке по гарантии и сервису.

ВАЖНО!Используйте масло только указанногокачества, см. наклейку в двигательномотсеке.Проверяйте часто уровень и регулярнозаменяйте масло.Использование масла более низкогокачества или эксплуатация автомобиля спониженным уровнем масла наносит вреддвигателю.

ВАЖНО!Для соблюдения интерваловтехобслуживания во все двигателипроизводителем заливаетсяспециализированное синтетическоемоторное масло. При выборе маслабольшое внимание уделено сроку службы,пусковым характеристикам, нормамрасхода топлива и вопросам охраныокружающей среды. Рекомендуемыеинтервалы техобслуживания можнособлюдать в том случае, если используетсяодобренное моторное масло. Используйтемасло только предписанного качества (см.табличку в двигательном отсеке), как придозаправке, так и замене масла. Иначе этоможете повлиять на срок службы,способность запуска, нормы расходатоплива и безопасность окружающейсреды. Volvo Car Corporation снимает с себявсе гарантийные обязательства, есликачество и вязкость используемого маслане отвечает указанным требованиям.

Page 183: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

182

Уход и техобслуживание

Масла и жидкостиVolvo использует различные системыпредупреждения о низком уровне масла илинизком давлении масла. В некоторыхвариантах, где установлен датчик давлениямасла, используется лампа давления масла.В других вариантах, где установлен датчикуровня масла, водитель получает информациюв виде предупреждающего символа в центреприбора и текстов на дисплее. На некоторыхмоделях установлены оба датчика. Задополнительной информацией обратитесь кофициальному дилеру Volvo.Важно проверять уровень масла в новомавтомобиле до первой плановой замены масла.Необходимые данные о показанияхспидометра приведены в Сервисной игарантийной книжке.Volvo рекомендует проверять уровень маслачерез каждые 2500 км пробега. Наиболееточные результаты дает измерение уровнямасла на холодном двигателе перед запуском.Некорректные результаты дает измерениеуровня масла сразу после выключениядвигателя. Масломерный щуп показываетслишком низкий уровень масла, так как маслоне успевает стечь вниз в поддон.

Уровень масла должен находиться винтервале между отметками намасломерном щупе.Проверка уровня масла на холодномдвигателе:– Протрите масломерный щуп передпроведением проверки.

– Проверьте уровень масла масломернымщупом. Уровень должен находиться междуотметками MIN и MAX.

– Если уровень близок к отметкеMIN, дляначала можно долить 0,5 литра масла.Долейте столько масла, чтобы его уровеньна масломерном щупе находился ближе котметкеMAX, чем MIN. Заправочныеобъемы см. стр. 245.

Проверка уровня масла на прогретомдвигателе:– Остановите автомобиль на ровнойгоризонтальной поверхности, выключитедвигатель и подождите 10-15 минут, чтобымасло стекло в поддон картера.

– Протрите масломерный щуп передпроведением проверки.

– Проверьте уровень масла масломернымщупом. Уровень должен находиться междуотметкамиMIN иMAX.

– Если уровень близок к отметкеMIN, дляначала можно долить 0,5 литра масла.Долейте столько масла, чтобы его уровеньна масломерном щупе находился ближе котметкеMAX, чемMIN. Заправочныеобъемы см. стр. 245.

ВАЖНО!Никогда не превышайте уровень MAX.Может возрасти расход топлива, если вдвигатель заливается много масла.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не проливайте масло на горячиевыхлопные трубы - может возникнутьпожар.

Page 184: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

183

Уход и техобслуживание

Масла и жидкости

Бачок с жидкостью стеклоомывателя.

Бачок с жидкостьюстеклоомывателяОмыватели ветрового стекла и фар имеютобщий бачок. См. информацию о заправочныхобъемах и рекомендуемыемаркижидкостей настр. 247.Используйте зимой незамерзающийстеклоомыватель, чтобы он не замерзал внасосе, бачке и шлангах.

Бачок с охлаждающей жидкостью.

Бачок с охлаждающей жидкостью.Регулярно проверяйте охлаждающуюжидкость. Уровень должен находиться междуметками MIN и MAX на расширительномбачке. Доливайте жидкость, если ее уровеньопускается до метки MIN.Заправочные объемы и рекомендуемые маркижидкостей и масел см на стр. 247.При заправке следуйте инструкциям наупаковке. Для определенной погоды важновыбрать правильное соотношение междуколичеством охлаждающей жидкости и воды.Никогда не добавляйте только воду.Стойкостьк замерзанию снижается, как принедостаточном, так и избыточном количествеохлаждающей жидкости в смеси.

ВАЖНО!Очень важно, чтобы использоваласьохлаждающая жидкость сантикоррозионной добавкой согласнорекомендациям Volvo. В новый автомобильзалита жидкость, не замерзающая притемпературах до –35 °C.

ВАЖНО!Двигатель должен работать с полнойсистемой охлаждения. Перегрев двигателяможет привести к повреждению (трещины)головки цилиндров.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Охлаждающая жидкость может быть оченьгорячей. В случае необходимости доливкиохлаждающей жидкости, когда двигательпрогрет до рабочей температуры,отворачивайте крышку расширительногобачка очень медленно, чтобы стравитьизбыточное давление.

Page 185: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

184

Уход и техобслуживание

Масла и жидкости

Бачок для жидкости тормозов и сцепления

Бачок для жидкости тормозов исцепленияЖидкость сцепления и тормозов заливается вобщий бачок1. Уровень должен находитьсямежду отметкамиMIN иMAX. Регулярнопроверяйте уровень. Заменяйте тормознуюжидкость один раз в два года или во времякаждого второго планового техобслуживания.Заправочные объемы и рекомендуемые маркижидкостей и масел см на стр. 247.ВНИМАНИЕ! Если автомобильэксплуатируется с частыми и резкимиторможениями, например, в гористойместности или во влажном тропическом

климате, необходимо заменять тормознуюжидкость раз в год.

Бачок с жидкостью сервоусилителярулевого управления

Бачок с жидкостью сервоусилителярулевого управленияПроверяйте уровень при каждомтехобслуживании. Смены масла не требуется.Уровень должен находиться между меткамиADD и FULL.Заправочные объемы и рекомендуемые маркижидкостей и масел см на стр. 247.ВНИМАНИЕ! В случае неисправности всистеме сервоусилителя рулевого управленияили если автомобиль оказался обесточенным иего необходимо буксировать, он все же нетеряет управления. Помните, что управлятьтаким автомобилем значительно труднее, чемобычно, и для поворота руля требуетсябольшее усилие.

1. Расположение различается дляправостороннего и левостороннегоуправления

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Если уровень тормозной жидкостинаходится ниже меткиMIN в бачкетормозной жидкости, то дальнейшеедвижение автомобиля разрешается толькопосле заправки тормозной жидкости.Необходимо выяснить причину сниженияуровня тормозной жидкости.

Page 186: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

185

Уход и техобслуживание

Щетки стеклоочистителей

Смена щеток стеклоочистителей– Отведите рычаг стеклоочистителя иудерживайте щетку.

– Нажмите на рифленую замковую пружинушетки, одновременно снимая ее вверх впродолжении рычага.

– Установите новую щетку в обратномпорядке и проверьте прочность еекрепления.

ВНИМАНИЕ! Обратите внимание на то, чтона стороне водителя щетка длинне, чем настороне пассажира.

Замена щетки стеклоочистителязаднего стекла– Откиньте рычаг стеклоочистителя назад.– Стяните щетку наружу в сторону дверизадка. Плотно насадите новую щетку.

– Проверьте надежность фиксации щеткистеклоочистителя.

Page 187: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

186

Уход и техобслуживание

Аккумуляторная батареяУход за аккумуляторной батареейСрок службы и рабочее состояниеаккумуляторной батареи зависит от числапусков двигателя, разрядов, манеры вождения,условий эксплуатации, климата и т.д.ВНИМАНИЕ! Использованнуюаккумуляторную батарею следуетутилизировать безопасным для окружающейсреды способом – в ее состав входит свинец.

ВНИМАНИЕ! Если аккумуляторная батареимногократно разряжается, это отрицательносказывается на ее сроке службы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!В аккумуляторных батареях можетобразовываться очень взрывоопасныйгремучий газ. Достаточно одной искры,образовавшейся из-за неправильногоподсоединения пусковых проводов, чтобывызвать взрыв аккумуляторной батареи.В аккумуляторной батарее находитсясерная кислота, которая может статьпричиной серьезных кислотных ожогов.Если серная кислота попадает в глаза, накожу или одежду, нужно немедленнопромыть пораженный участок большимколичеством воды. При попадании брызгсерной кислоты в глаза немедленнообратитесь к врачу.

Page 188: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

187

Уход и техобслуживание

Аккумуляторная батареяСимволы на аккумуляторнойбатарее

Пользуйтесь защитнымиочками.

Дополнительная информацияимеется в Руководстве поэксплуатации автомобиля.

Храните аккумулятор внедоступном для детей месте.

Аккумулятор содержит едкуюкислоту.

Избегайте искр открытого огня.

Опасность взрыва.

1. Аккумулятор без крышки2. Аккумулятор с крышкой

Замена аккумуляторной батареиДемонтаж аккумуляторной батареи– Выключите зажигание и выньте ключ.– Подождите 5 минут, прежде чем касатьсякаких-либо электрических выводов. За этовремя информация о состоянии системыэлектрооборудования успевает записаться вразличные блоки управления.

– Отверните винты крепежной скобы надаккумулятором и удалите ее.

– Отведите вверх пластмассовую крышку сотрицательного полюса аккумулятора илиотверните винты крышки на аккумуляторе.

– Отсоедините отрицательный провод.

– Освободите нижнюю консоль,удерживающую аккумулятор.

– Отсоедините положительный проводпосле, возможно, отведения в сторонупластмассовой крышки.

– Освободите дренажный шланг.– Выньте аккумуляторную батарею.Установка аккумуляторной батареи наместо– Поставьте аккумуляторную батарею наместо.

– Установите нижнюю консоль, закрепитевинтами.

– Подсоедините положительный провод,закрепите нажатием и согните внизпластмассовую крышку.

– Подсоедините отрицательный провод, еслинадо, подогните вниз пластмассовуюкрышку.

– Установите пластмассовую крышку илинакладную крышку на батарею.

– Удостоверьтесь в том, что дренажныйшланг правильным образом подсоединен каккумулятору и выпускному отверстию вкузове автомобиля.

– Установите крепежную скобу надаккумулятором и затяните винты.

2

1

Page 189: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

188

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливанияОбщие сведенияСписок ламп накаливания приведен настр. 251.Лампы накаливания и точечные лампыспециального типа или, замена которыхвозможна только на станциитехобслуживания:• Активный биксенон и биксеноновая лампа• Общее освещение в потолке• Лампы для чтения• Освещение отделения для перчаток• Мигающие сигналы, наружное зеркалозаднего вида

• Комфортное освещение, внешнее зеркалозаднего вида

• Высокорасположенный стоп-сигнал• Светодиоды в блоке заднего фонаря

Замена ламп впередиВсе лампы впереди (за исключениепротивотуманных) можно заменить издвигательного отсека, отсоединив и вынув всюфару в сборе.

ВНИМАНИЕ! Если у Вас появилисьтрудности при замене ламп накаливания, то мырекомендуем обратиться в авторизированнуюмастерскую Volvo.

ВАЖНО!Не касайтесь пальцами колбы лампы.Жири масло с пальцев будут испаряться принагревании лампы и конденсироваться наотражателе, вследствие чего он можетвыйти из строя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!На автомобилях с биксеноновыми иАктивнымибиксеноновымифарами заменуксеноновых ламп следует проводить наофициальной станции техобслуживанияVolvo. Такие фары очень осторожногообращения, поскольку оснащенывысоковольтным агрегатом.

Page 190: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

189

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания

Расположение ламп в фаре1

1. Боковой габаритный огонь2. Мигающие сигналы3. Лампа ближнего света, габаритная лампа

(галоген и биксенон)4. Лампа дальнего света, габаритная лампа

(активный биксенон)На некоторых вариантах белая пластмассоваягильза может препятствовать смене лапынакаливания. Ее можно отломить и выбросить.

Лампа ближнего света.

Ближний светСнятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Снимите крышку.– Отсоедините разъем.– Высвободите пружинный зажим. Сперванажмите на него вправо так, чтобыпружина высвободилась, а затем наружу/вниз.

– Потянув за лампу накаливания, удалите ее.

Установка лампы ближнего света.Монтаж– Установите новую лампу накаливания. Ееможно поместить только одним путем.

– Нажмите на пружинный зажим вверх и вконце чуть-чуть влево так, чтобы онзакрепился в своем фиксаторе.

– Подсоедините разъем.– Верните на место крышку.

1. Относится к фарам с галогеннымилампами

Page 191: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

190

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания

Лампа дальнего света

Дальний светСнятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Снимите крышку.– Поверните против часовой стрелки ивыньте лампу.

– Снимите контактный разъем, выдавивнаружу зажим и потянув.

Монтаж– Подсоедините контактный разъем к лампе,Вы услышите щелчок.

– Установите лампу на место и поверните.– Верните на место крышку.

Лампа габаритных/стояночных огней

Габаритный/стояночный свет(Галогенные и биксеноновые фары)

Снятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Снимите крышку, где находится такжеближний свет.

– Вытяните лампу.– Отсоедините разъем.Монтаж– Установите новую лампу накаливания.– Подсоедините разъем.– Верните на место крышку.

Лампа габаритных/стояночных огней

Габаритный/стояночный свет(Активные биксеноновые фары)

Снятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Снимите крышку, где находится также илампа дальнего света.

– Вытяните лампу.– Отсоедините разъем.Монтаж– Установите новую лампу накаливания.– Подсоедините разъем.– Верните на место крышку.

Page 192: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

191

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания

Лампа указателя поворота, левая сторона

Указатель поворота, левая сторонаСнятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Выньте держатель лампы, повернув противчасовой стрелки.

– Нажмите на лампу внутрь и поворачивайтепротив часовой стрелки, чтобы извлечь ееиз патрона.

Монтаж– Установите новую лампу накаливания,надавив на нее и повернув по часовойстрелке.

– Верните на место ламподержатель вфонаре, поверните по часовой стрелке.

Лампа указателя поворота, праваясторона

Указатель поворота, праваясторона– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Отсоедините трубу охлаждения (1) отхолодильника.

– Снимите винт (2) трубки заправочнойгорловины.

– Вытащите трубу (3) вверх.– Отсоедините вентиляционный шланг (4) оттрубки.

– Замените лампу накаливания.– Проверьте, чтобы прокладка бачка сжидкостью стеклоомывателя между

трубкой заправочной горловины и бачкомсидела правильно.

– Верните трубку заправочной горловины (3)на место.

– Вставьте вентиляционный шланг обратно втрубку заправочной горловины (4).

– Закрутите винт (2) заправочного патрубка.Установите на место трубу охлаждения нахолодильнике (1).

Page 193: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

192

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания

Боковой габаритный огонь

Боковые габаритные фонари– Поверните ламподержатель по часовойстрелке и, потянув, выньте его.

– Замените лампу накаливания.– Верните на место ламподержатель,повернув его против часовой стрелки.

Противотуманные фары

Противотуманная фара (опция)Снятие лампы накаливания– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Слегка поворачивайте патрон противчасовой стрелки.

– Потянув за лампу накаливания, удалите ее.Монтаж– Установите новую лампу. Ее можнопоместить только одним путем.

– Установите на место держатель лампы,поверните немного по часовой стрелке.Отметка "TOP" должна находиться сверху.

Замена фар заднего хода,габаритных/стояночных огней ипротивотуманных фар сзадиСписок ламп приведен на стр. 251.1. Лампа указателя поворота2. Тормозной фонарь3. Габаритный/стояночный свет4. Габаритные/стояночные огни,

противотуманный свет (только леваясторона)

5. Фонарь заднего хода– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Опустите крышку.

Page 194: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

193

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания– Поверните против часовой стрелки ивыньте держатель лампы.

– Надавите на лампу, поверните противчасовой стрелки и вытащите ее.

– Замените лампу.– Вставьте держатель лампы на место иповерните по часовой стрелке.

– Опустите крышку.

Замена стоп-сигналов и лампыуказателей поворотов сзадиСписок ламп приведен на стр. 251.1. Решетка динамика2. Держатель лампы3. Крышка– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Осторожно при помощи отвертки снимитерешетку динамика.

– Вытяните красный штырь в динамике.– Затем нажмите на черный штырь надвытянутым красным штырем и освободитединамик.

– Затем поверните требуемый держательлампы против часовой стрелки и вытащитеего.

– Замените лампу.– Вставьте держатель лампы на место иповерните по часовой стрелке.

– Установите на место динамик и вдавитекрасный штырь.

– Вдавите на место решетку динамика.ВНИМАНИЕ! Если сообщение онеисправностиBULB FAILURE/CHECK STOPLAMP сохраняется после замены неисправнойлампы, необходимо устранить неисправностьна официальной станции техобслуживанияVolvo.

1

2 3

Page 195: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

194

Уход и техобслуживание

Замена ламп накаливания

Освещение номерного знака– Выключите освещение и поверните ключзажигания в положение 0.

– Выверните винт отверткой.– Аккуратно освободите и выньте веськорпус фонаря.

– Поверните держатель лампы противчасовой стрелки и выньте лампу.

– Замените лампу.– Установите контакт на место и повернитепо часовой стрелке.

– Установите корпус лампы на место изакрепите винтом.

Освещение пороговОсвещение порогов расположено подприборной панелью на стороне водителя ипассажира.– Вставьте отвертку и осторожно повернитеее, чтобы корпус лампы высвободился.

– Снимите лампу накаливания.– Установите новую лампу.– Установите корпус лампы на место.

Косметическое зеркало, различные версии.

Освещение косметическогозеркала– Вставьте отвертку и осторожно повернитеее, чтобы стекло лампы высвободилось.

– Снимите лампу накаливания.– Установите новую лампу.– Сначала установите нажатием нижний крайстекла лампы обратно на место надчетырьмя крючками, а затем вдавите наместо верхнюю часть.

Page 196: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

195

Уход и техобслуживание

Предохранители

Протяжка проводки может различаться в зависимости от варианта двигателей. При этом сохраняется однотипное расположениекомпонентов, приведенных в списке.

Все электрические функции и детализащищены плавкими предохранителями,предохраняющими электросистему Вашегоавтомобиля от повреждения при короткомзамыкании или перегрузке.

Предохранители находятся в четырех разныхместах в автомобиле:1. Блок реле/предохранителей в

двигательном отсеке.2. Блок предохранителей в салоне за

звукоизолирующей обшивкой на стороневодителя.

3. Блок предохранителей в салоне в торцеприборной панели на стороне водителя.

4. Блок предохранителей в багажномотделении.

ЗаменаОтказ электрического компонента илифункции может быть вызван временнойперегрузкой или перегораниемсоответствующего предохранителя.– Найдите обозначение предохранителя,чтобы найти его местоположение.

– Выньте предохранитель и сбоку проверьте,не перегорела ли изогнутая проволока.

– Если проволока перегорела, замените егоновым такого же цвета и ампеража.

Под крышкой в торце приборной панелинаходится несколько запасных

предохранителей. Там также имеются щипцы,которые помогут Вам демонтировать иустановить предохранитель.Если один и тот же предохранитель перегораетнесколько раз, соответствующий компонентнеисправен. Обратитесь на станциюобслуживания Volvo для проверки.

Page 197: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

196

Уход и техобслуживание

Предохранители

Нажмите пластмассовые фиксаторы на коротких сторонах блока и потяните крышку вверх.

Реле/Предохранители в двигательном отсеке1. ABS. ............................................................................................. 30 A2. ABS ............................................................................................... 30 A3. Омыватели фар струей под высоким давлением ..................... 35 A4. Стояночный обогреватель (опция)............................................ 25 A5. Дополнительные фары (опция) .................................................. 20 A6. Реле стартера ............................................................................... 35 A7. Очиститель ветрового стекла ..................................................... 25 A8. Топливный насос ......................................................................... 15 A9. Модуль управления трансмиссии (ТСМ), дизель ..................... 15 A10. Катушки зажигания (бензин),Модуль управления

двигателем (ЕСМ), форсунки (дизель) ...................................... 20 A11. Датчик положения педали газа (АРМ), компрессор АС,

вентилятор, электронный блок ................................................... 10 A12. Модуль управления двигателем (ЕСМ) (бензин)

форсунки (бензин), расходомер воздуха (бензин) ................... 15 AРасходомер воздуха (дизель) ........................................................ 5 A

13. Блок управления дроссельной заслонкой (ETM), (бензин) ..... 10 АБлок управления дроссельной заслонкой (ETM), клапанвоздушной смеси, регулятор давления топлива,электромагнитный клапан, (дизель) .......................................... 15 A

14. Лямбда-зонд (бензин)................................................................. 20 АЛямбда-зонд (дизель) ................................................................. 10 A

15. Обогреватель вентиляции картера, соленоидные клапаны(бензин)......................................................................................... 10 Асоленоидные клапаны, свечи накаливания (дизель) ............... 15 A

16. Ближний свет фар, слева ............................................................. 20 A17. Ближний свет фар, справа........................................................... 20 A18. ..............................................................................................................-19. Блок управления двигателем (ЕСМ), питание, реле

двигателя 5 A20. Габаритные огни .........................................................................15 A-21. -.............................................................................................................-

Page 198: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

197

Уход и техобслуживание

Предохранители

Наклейка с указанием позиций предохранителей и числа ампер расположена под крышкой торцевого блока.

Предохранители в салоне в торце панели приборов настороне водителя1. Кресло водителя с электроприводом ......................................... 25 A2. Сиденье пассажира с электроприводом .................................... 25 A3. Вентилятор климатической установки ...................................... 30 A4. Блок управления справа, передняя дверь .................................. 25 A5. Блок управления слева, передняя дверь .................................... 25 A6. Общее освещение, потолочное (RCM),

верхний электронный модуль управления (UEM).................... 10 A7. Люк в крыше ................................................................................ 15 A8. Замок зажигания, система SRS, модуль управления двигателем

(ЕСМ) отключение SRS на стороне пассажира (PACOS),электронная блокировка старта (IMMO), модульуправления трансмиссией (ТСМ), дизель ................................ 7,5 A

9. OBDII, переключатель света (LSM), датчик угла поворотарулевого колеса (SAS), блок управления рулевымколесом (SWM) .............................................................................. 5 A

10. Аудио ............................................................................................ 20 A11. Усилитель аудиосистемы ............................................................ 30 A12. Дисплей RTI ................................................................................. 10 A13. Telephone ........................................................................................ 5 A14. – 38. ......................................................................................................-

Page 199: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

198

Уход и техобслуживание

Предохранители

Предохранители в салоне за звуковым барьером настороне водителя1. Обогрев сидения, правая сторона .............................................. 15 A2. Обогрев сидения, левая сторона ................................................ 15 A3. Звуковой сигнал ........................................................................... 15 A4. -.............................................................................................................-5. -.............................................................................................................-6. Резервное гнездо .................................................................................-7. Резервное гнездо .................................................................................-8. Сирена охранной сигнализации ................................................... 5 A9. Контакты сигнала торможения, питание..................................... 5 A10. Комбинированный прибор (DIM), климатическая

установка (CCM), стояночный отопитель, сиденьеводителя с электроприводом ...................................................... 10 A

11. Электрическая розетка, переднее сиденье и заднеесиденье.......................................................................................... 15 A

12. -.............................................................................................................-13. Резервное гнездо.................................................................................-14. -.............................................................................................................-15. ABS, STC/DSTC............................................................................. 5 A16. Электронное сервоуправление (ECPS), активный

биксенон (НСМ), регулировка высоты пучка света фар.......... 10 A17. Противотуманная фара, впереди слева..................................... 7,5 A18. Противотуманная фара, впереди справа................................... 7,5 A19. Резервное гнездо.................................................................................-20. Резервное гнездо.................................................................................-21. Блок управления связью (ТСМ), блокировка передачи

заднего хода (М66) ...................................................................... 10 A22. Дальний свет фар, слева.............................................................. 10 A23. Дальний свет фар, справа ........................................................... 10 A24. -.............................................................................................................-25. -.............................................................................................................-

Page 200: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

199

Уход и техобслуживание

Предохранители26. Резервное гнездо .................................................................................-27. Резервное гнездо .................................................................................-28. Сиденье пассажира с электроприводом, аудиосистема ............. 5 A29. Bi-fuel, топливный насос ........................................................... 7,5 A30. BLIS ................................................................................................ 5 A31. Резервное гнездо .................................................................................-32. Резервное гнездо .................................................................................-33. Вакуумный насос......................................................................... 20 A34. -.............................................................................................................-35. -.............................................................................................................-36. -.............................................................................................................-

Page 201: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

200

Уход и техобслуживание

ПредохранителиПредохранители в багажнике1. Фонарь заднего хода .................................................................... 10 A2. Габаритные огни, противотуманные фары, освещение

багажного отделения, освещение номерного знака,светодиоды в тормозном освещении ......................................... 20 A

3. Аксессуары (АЕМ) ...................................................................... 15 A4. Резервное гнездо.................................................................................-5. Электронная аппаратура REM.................................................... 10 A6. Устройство смены КД, телевизор, RTI ..................................... 7,5 A7. Прокладка проводки (30 питание) ............................................. 15 A8. Электрическая розетка в багажном отсеке................................ 15 A9. Задняя дверь, правая: стеклоподъемник, блокировка

стеклоподъемника ....................................................................... 20 A10. Задняя дверь, левая: стеклоподъемник, блокировка

стеклоподъемника ....................................................................... 20 A11. Резервное гнездо.................................................................................-12. Резервное гнездо.................................................................................-13. Подогреватель дизельного фильтра ........................................... 15 A14. SUBWOOFER .............................................................................. 15 A15. Резервное гнездо.................................................................................-16. Резервное гнездо.................................................................................-17. Аксессуары аудиосистемы............................................................ 5 A18. Резервное гнездо.................................................................................-19. Очиститель сзади......................................................................... 15 A20. Прокладка проводки (15 питание) ............................................. 20 A21. Резервное гнездо................................................................................ –22. -............................................................................................................ –23. AWD............................................................................................. 7,5 A24. Four-C SUM .................................................................................. 15 A25. -............................................................................................................ –

Page 202: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

201

Уход и техобслуживание

Предохранители26. Помощь при парковке ................................................................... 5 A27. Главный предохранитель: Кабельная проводка, Four-C,

Помощь при парковке ................................................................. 30 A28. Центральный замок (PCL) .......................................................... 15 A29. Освещение прицепа, слева: Габаритные огни,

указатели поворотов .................................................................... 25 A30. Освещение прицепа справа: Стоп-сигнал, противотуманная

фара, указатели поворотов .......................................................... 25 A31. Главный предохранитель: предохранитель 37, 38 .................... 40 A32. -............................................................................................................–33. -............................................................................................................–34. -............................................................................................................–35. -............................................................................................................–36. -............................................................................................................–37. Электрообогрев заднего стекла .................................................. 20 A38. Электрообогрев заднего стекла .................................................. 20 A

Page 203: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

202

Уход и техобслуживание

Page 204: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

203

Аудиосистема (опция)Обзор HU-450 204Обзор HU-650 205Обзор HU-850 206Аудиосистема HU-450/650/850 207Аудиосистема HU-450 209Аудиосистема HU-650/850 210Радиоаппаратура HU-450/650/850 211Радиоаппаратура HU-450 212Радиоаппаратура HU-650/850 213Радиоаппаратура HU-450/650/850 214Кассетный магнитофон HU-450 219Проигрыватель компакт-дисков HU-650 220Внутреннее устройство смены КД HU-850 221Внешнее устройство смены КД HU-450/650/850 222Dolby Surround Pro Logic II HU-850 223Технические данные 224

Page 205: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

204

Аудиосистема (опция)

Обзор HU-450

1. POWER (вкл./выкл.) – НажатьVOLUME – Вращать

2. PRESET/CD PUSH MENU –Радиостанции в памятиЧейнджер компакт-дисков (опция)

3. SOURCE PUSH MENU –Открыть главное меню – НажатьПовернуть, чтобы выбрать:Pадио – FM, AMКассетаЧейнджер компакт-дисков (опция)

4. FADER – Выжать и вращатьBAL – Выжать, потянуть и вращать

5. SCAN – Автоматический поискрадиостанций

6. EXIT – шагами назад в меню

7. Навигационные кнопки –КД/радио – поиск/смена станции илидорожкиКассета – быстрая перемотка вперед/назад/выбор следующей/предыдущейдорожки

8. Дисплей9. FМ (ЧМ) – быстрый выбор между FМ1,

FМ2, FM310. АМ – быстрый выбор между АМ1, АМ211. TAPE – быстрый выбор12. AUTO – автоматическая преднастройка

на станции13. BASS – Выжать и вращать

TREBLE – Выжать, потянуть и вращать

14. Кассета – Выбор направления движенияленты –Чейнджер компакт-дисков (опция) –Произвольный выбор

15. Кассетный люк16. Выброс кассеты

Page 206: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

205

Аудиосистема (опция)

Обзор HU-650

1. POWER (вкл./выкл.) – Нажать VOLUME– Вращать

2. Клавиши сохранения радиостанций впамяти/выбора позиции в чейнджерекомпакт-дисков (1-6)

3. BASS – Выжать и вращать4. TREBLE – Выжать и вращать5. BAL – Выжать и вращать6. FADER – Отжать и вращать7. SOURCE PUSH MENU –

Открыть главное меню – НажатьПовернуть, чтобы выбрать:Pадио – FM, AMКДЧейнджер компакт-дисков (опция)

8. SCAN – Автоматический поискрадиостанций

9. EXIT – шагами назад в меню10. Навигационные кнопки –

поиск/смена станции или дорожки11. Выдвижение компакт-диска12. Люк для КД13. Воспроизведение КД в случайном

порядке14. FМ (ЧМ) – быстрый выбор между FМ1,

FМ2, FM315. АМ – быстрый выбор между АМ1, АМ216. КД – быстрый выбор17. AUTO – автоматическая преднастройка

на станции18. Дисплей

Page 207: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

206

Аудиосистема (опция)

Обзор HU-850

1. POWER (вкл./выкл.) – Нажать VOLUME– Вращать

2. Клавиши сохранения радиостанций впамяти/выбора позиции в чейнджерекомпакт-дисков (1-6)

3. BASS – Выжать и вращать4. TREBLE – Выжать и вращать5. BAL – Выжать и вращать6. FADER – Отжать и вращать7. SOURCE PUSH MENU –

Открыть главное меню – НажатьПовернуть, чтобы выбрать:Радио – FM, AMКДЧейнджер компакт-дисков (опция)

8. SCAN – Автоматический поискрадиостанций

9. EXIT – шагами назад в меню10. Навигационные кнопки –

поиск/смена станции или дорожки11. Выдвижение компакт-диска12. Dolby Surround Pro Logic II13. 2-канальный стереозвук14. 3-канальный стереозвук15. Люк для КД16. Воспроизведение КД в случайном

порядке17. FМ (ЧМ) – быстрый выбор между FМ1,

FМ2, FM318. АМ – быстрый выбор между АМ1, АМ219. Cd – быстрый выбор20. AUTO – автоматическая преднастройка

на станции21. Дисплей

Page 208: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

207

Аудиосистема (опция)

Аудиосистема HU-450/650/850Выключатель вкл/выкл

Нажмите на ручку, чтобывключить или выключитьрадио.

Регулятор громкостиПоворачивайте ручку почасовой стрелке для

увеличения громкости. Регулятор громкостиимеет электронное управление и не имеетконечных положений. Если на рулевом колесеимеется клавиатура, производите увеличениеили уменьшение громкости при помощикнопок (+) или (–).

Пониженное напряжениеаккумуляторной батареиЕсли напряжение аккумулятора низкое, надисплее комбинированного прибора появитсятекст. Устройство экономии энергииавтомобиля может выключить радио. Зарядитеаккумулятор, включив двигатель.

Регулятор громкости – TP/PTY/NEWSЕсли радиоприемник получает сигналдорожного сообщения, новостей иливыбранного типа программы в моментвоспроизведения кассеты или компакт-диска,то воспроизведение прерывается и передаетсядорожное сообщение с громкостью,установленной для дорожных сообщений,новостей или выбранного типа программы.

Когда дорожное сообщение закончено,система возвращается к ранее установленномууровню громкости и возобновляетвоспроизведение кассеты или компакт-диска.

Регулировка громкости звука –низкочастотный динамик (опция)Для увеличения громкости поворачивайтеручку по часовой стрелке (+6 дБ).Для уменьшения или отключения громкостиповорачивайте ручку против часовой стрелки.Ручка в среднем положении = Нормальноеположение.

Ввод внешнего источника звучания (AUX)3,5 мм

AUXК вводу AUX можно подключать, например,mp3 плеер.Иногда громкость звука внешнего источниказвучанияAUX отличается от звука внутреннихисточников звучания, например,проигрывателя компакт-дисков. При слишкомвысокой громкости звука внешнего источникакачество звука может снизиться. Избежатьэтого можно, отрегулировав громкость навыводе AUX.

Регулятор громкости – AUX– Нажмите SOURCE, поверните допоявления ADVANCED MENU и выберите,нажав SOURCE

Page 209: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

208

Аудиосистема (опция)

Аудиосистема HU-450/650/850– Нажмите SOURCE, поверните допоявления AUDIO SETTINGS и выберите,нажав SOURCE

– Нажмите SOURCE, поверните допоявленияAUX INPUT LEVEL и выберите,нажав SOURCE

– В этом положении звук можноотрегулировать поворотом SOURCE

Оптимальное звуковосприятиеАудиосистема откалибрована дляоптимального восприятия звучания спомощью цифровой обработки сигнала.Эта калибровка проводится для каждойкомбинации модели автомобиля иаудиосистемы с учетом динамиков,усилителей, акустики салона, положенияслушателей и пр.Также проводится калибровка динамиков сучетом установленного положения уровнягромкости, приема радиосигнала и скоростиавтомобиля.Параметры регулировки, описание которыхприводится в этом руководстве, например, бас,дискант и эквалайзер, предназначены толькодля того, чтобы пользователь смог подобратьпо вкусу звуковосприятие.

Page 210: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

209

Аудиосистема (опция)

Аудиосистема HU-450Bass – Бас

Для регулировки басавыжмите ручку и вращайте еевлево или вправо.В среднем положении бас"нормальный". Посленастройки нажмите ручку в

исходное положение.

Treble – высокие частотыДля регулировки высокихчастот выжмите ручку,вытяните ее дополнительно ивращайте влево и вправо.В среднем положениивысокие частоты

"нормальные". После настройки нажмитеручку в исходное положение.

Fader – баланс вперед/назадДля регулировки балансамежду передними и заднимигромкоговорителямивыжмите ручку и вращайтевправо (сильнее звук изпередней пары) и влево

(сильнее звук из задней пары). В среднемположении баланс "нормальный". Посленастройки нажмите ручку в исходноеположение.

Balance – Баланс справа/слеваДля регулировки балансавыжмите ручку, вытяните ееи вращайте влево и вправо.В среднем положении баланс"нормальный". Посленастройки нажмите ручку в

исходное положение.

Выбор источника звучанияИсточники звучания могутвыбираться двумяспособами:Кнопками быстрого выбораАМ, FМ, TAPE или ручкойSOURCE (источник).

Вращайте ручку SOURCE для выбора Radio(FM1, FM2, FM3 и AM1, AM2). Этой жеручкой можно также выбрать кассетныймагнитофон или чейнджер компакт-дисков(опция), если он подсоединен.

Повторные нажатия накнопки АМ и FМ позволяютпоочередный переход междуFМ1, FМ2, FМ3 и АМ1, АМ2.Выбранный источникзвучания показывается на

дисплее.

Page 211: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

210

Аудиосистема (опция)

Аудиосистема HU-650/850

Bass – БасДля регулировки баса выжмите ручку ивращайте ее влево или вправо.В среднем положении бас "нормальный".После настройки нажмите ручку в исходноеположение.

Treble – высокие частотыДля регулировки высоких частот выжмитеручку и вращайте влево соответственновправо. В среднем положении высокиечастоты "нормальные". После настройкинажмите ручку в исходное положение.

Balance – Баланс справа/слеваДля регулировки баланса нажмите на ручку ивращайте влево соответственно вправо. В

среднем положении баланс "нормальный".После настройки нажмите ручку в исходноеположение.

Fader – баланс вперед/назадДля регулировки баланса между передними изадними громкоговорителями выжмите ручкуи вращайте вправо (сильнее звук из переднейпары) и влево (сильнее звук из задней пары). Всреднем положении баланс "нормальный".После настройки нажмите ручку в исходноеположение.

Выбор источника звучанияИсточники звучания могутвыбираться двумяспособами:Кнопками быстрого выбораAM, FM, TAPE или ручкойSOURCE.

Вращайте ручку SOURCE для выбора Radio(FM1, FM2, FM3 и AM1, AM2). Этой жеручкой Вы также можете выбрать кассетныймагнитофон или чейнджер компакт-дисков(опция), если он подключен.

Повторные нажатия накнопки АМ и FМ позволяютпоочередный переход междуFМ1, FМ2, FМ3 и АМ1, АМ2.Выбранный источникзвучания показывается на

дисплее.

Page 212: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

211

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850Сканирование

Нажмите кнопку SCAN,чтобы начать поиск. Когдарадиоприемник находитстанцию, он останавливаетсяна ней в течение прим.10 секунд. Затем поиск

продолжается. Для прослушивания этойстанции нажмите кнопку SCAN или EXIT.

Поиск радиостанцийНажмита на или , чтобы произвестипоиск более низких или более высоких частот.Радиоприемник ищет следующую слышимуюстанцию и настраивается на нее. Вновьнажмите на кнопку, если Вы хотитепродолжить поиск.

Поиск радиостанций вручнуюНажмите на или и удерживайте ее. Надисплей выводится "MAN" (ручной).Радиоприемник тогда медленными шагамиидет в выбранном направлении и черезнесколько секунд увеличивает темп. Когдажелаемая частота появится на дисплее,отпустите кнопку.Если требуется донастройкаэтой частоты, произведите короткие нажатияна одну из кнопок-стрелок или . Режимручной настройки сохраняется в течение пятисекунд после последнего нажатия.

Клавиатура v70 и xc70

Клавиатура на рулевом колесеЕсли на руле имеется клавиатура, нажмите настрелку вправо или влево для выборазапрограммированных станций.ВНИМАНИЕ! Если в автомобиле имеетсявстроенный телефон, клавиатура на руле неможет использоваться для управлениярадиоприемником, если телефон находится вактивном режиме. В активном режиме надисплее всегда показывается информация отелефоне. Для выведения телефона изактивного режима нажмите . Если втелефоне не установлена SIM-карта,выключите телефон, см. стр. 228.

Page 213: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

212

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450Программирование радиостанций– Настройка на желаемую частоту.– Коротко нажмите на ручку PRESET/CD.Выберите число вращением вперед илиназад. Вновь нажмите для ввода в памятьжелаемой частоты и станции.

Предварительно установленныерадиостанции

Для выбора заранеезапрограммированнойрадиопрограммы повернитеручку PRESET/CD дохранимого числа.Настроенная программа

показывается на дисплее.

Автоматическое сохранениерадиостанций

Это устройство производитавтоматический поиск и вводв отдельную память до10 мощных станций с АМили FМ. Оно особенноцелесообразно в районах, где

радиостанции или их частоты Вам незнакомы.– Кнопкой АМ или FМ выберите режимрадио.

– Длительным нажатием (более 2-х секунд)на AUTO включается функция поиска.

– "Auto" выводится на дисплей и ряд станций(макс. 10) с мощным сигналом извыбранного диапазона частот вводится впамять автосохранения. Если достаточномощных станций нет, будет показансоответсвующий текст "NO STATION".

– Если Вы хотите перейти на другую изавтоматически заранее настроенныхстанций, коротко нажмите на кнопкуAUTOили на стрелки на клавиатуре рулевогоколеса.

Когда радио находится в режимеавтосохранения, на дисплей выводится "Auto".Этот текст исчезает с возвратом радио наобычный режим.Для возврата в обычный режим нажмите FM,AM или EXIT и поверните ручку PRESET/CD.Возврат в режим Автосохранения:– Коротко нажмите на AUTO.

Page 214: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

213

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-650/850

Сохранение станций в памятиСохраните станцию на одной из клавиш длясохранения 1-6:– Выберите нужную станцию.– Нажмите на кнопку сохранения станции, накоторой она будет храниться, иудерживайте ее нажатой. Звук пропадает напару секунд. На дисплее появляется текст"STATION STORED" (сохранена).

Можно хранить до 6 станций на каждой изAM1, AM2, FM1, FM2 и FM3 – всего30 станций.

Автоматическое сохранениерадиостанций

Это устройство производитавтоматический поиск и вводв отдельную памятьдо десяти мощных станций сАМ или FМ. Если найденоболее десяти станций,

выбираются десять с самым мощнымсигналом. Оно особенно целесообразно врайонах, где радиостанции или их частоты Вамнезнакомы.– Кнопкой АМ или FМ выберите режимрадио.

– Длительным нажатием (более 2-х секунд)на Auto включается функция поиска.

– "Auto" выводится на дисплей и в памятьавтосохранения вводится ряд станций(макс. 10) с мощным сигналом извыбранного диапазона частот. Еслидостаточно мощной станции необнаружено, будет показансоответствующий текст NO STATION.

– Если Вы хотите перейти на другую изавтоматически заранее настроенныхстанций, коротко нажмите на кнопкуAUTOили на стрелки на клавиатуре рулевогоколеса.

Когда радио находится в режимеавтосохранения, на дисплей выводится "Auto".Этот текст исчезает с возвратом радио наобычный режим.Для возврата в обычный режим нажмитекнопку AM, FM или EXIT.Возврат в режим Автосохранения:– Коротко нажмите на AUTO.

Page 215: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

214

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850Radio Data System – RDSRDS – это система, которая объединяетрадиостанции в единую сеть. Онаиспользуется, например, для настройки направильную частоту независимо отпередатчика, сигналы которого принимаются вданный момент, или используемого активногоисточниказвучания (например, компакт-диск).Эта система позволяет также приниматьдорожную информацию и искать программыопределенного типа или направленности.Радиотекст также является одним изкомпонентов RDS. Радиостанция может,например, передавать информацию отранслируемой радиопрограмме.Некоторые радиостанции не используют RDSили используют только отдельные еевозможности.

Поиск PI (автоматический поискстанции)При прослушивании передатчика RDS врадиоприемнике сохраняется различнаяинформация, например, дорожные сообщения.Когда позднее производится выбор заранееопределенного передатчика RDS,радиоприемник обновляет информацию RDSпередатчика. Если радиоприемник находитсяна границе или непосредственно за пределамирадиуса действия передатчика, тогдарадиоприемник автоматически производит

поиск по возможности самого мощногопередатчика этого канала.Если передатчика нет в "пределахслышимости", радио замолкает и на дисплейвыводится "PI SEEK" (поиск PI) до отысканиястанции.

Дорожно-транспортнаяинформация – TP StationСообщение дорожной информации срадиостанций RDS прерывает другиеисточники звучания. Это сообщениевоспроизводится с установленной специальнодля таких сообщений громкостью. Послепередачи сообщения система возвращается кпрежнему источнику звучания ивосстанавливает первоначальную громкость.

Настройка дорожной информации:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Выберите ТР и нажмите SOURCE(источник).

– Поверните SOURCE, выберите TP ON (ТРВКЛ, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.Отключение TP:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Выберите ТР и нажмите SOURCE(источник).

– Поверните SOURCE, выберите TP OFF (ТРВЫКЛ, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.На дисплее показывается ТР, когда функцияактивирована. Нажмите EXIT, чтобы неслушать текущее дорожное сообщение.Функция ТР, однако, по-прежнему включена ирадиоприемник ожидает следующегодорожного сообщения.

Выбор получения дорожной информациипо определенному каналу:– Кнопкой FМ выберите режим радио.– Настройтесь на радиостанцию, с которойВы хотите получать дорожнуюинформацию.

– Нажмите SOURCE (источник).– Поверните SOURCE, выберите

ADVANCED MENU (усложненное меню) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите RADIOSETTINGS (радионастройки) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите TPSTATION (станция ТР) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите SETCURRENT (текущая) и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Page 216: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

215

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850Отключение станции TP:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (усложненное меню) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите RADIOSETTINGS (радионастройки) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите TPSTATION (станция ТР) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите TPSTATION OFF (станция ТР откл.) инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Alarm (экстренные сообщения)" Alarm!" показывается на дисплеерадиоприемника, когда отправляетсяэкстренное сообщение. Данная функцияиспользуется для предупрежденияавтомобилистов о серьезных авариях икатастрофах, например, обвалах мостов илиавариях на атомных электростанциях.

TP search (поиск TP)Эта функция позволяет, не выбираярадиостанцию, прослушивать дорожнуюинформацию во время путешествий поразличным регионам и странам.

– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS (радионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеTP SEARCH (поиск ТР) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеTP SEARCH ON (поиск ТР вкл) илиTP SEARCH OFF (поиск ТР выкл,мигающий текст) и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

НовостиПрослушивание других источников звучанияпрерывается сообщениями закодированныхпрограмм (таких, как новости радиостанцийRDS), воспроизводимых со специальноустановленной для них громкостью.После завершения передачи новостейрадиоприемник возвращается к прежнемуисточнику звучания и первоначальнойгромкости.

Настройка программы Новости:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберите NEWS(новости) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите NEWS ON(новости вкл, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.NEWS выводится на дисплей.

Отключение программы Новости:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберите NEWS(новости) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите NEWS OFF(новости выкл, мигающий текст) инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.NEWS пропадает из дисплея.Нажмите EXIT, чтобы не слушать текущуюпередачу новостей.Функция Новости, однако,по-прежнему включена и радиоприемникожидает следующей передачи новостей.

Выбор отказа от программы новостейдля текущей радиостанции– Кнопкой FМ выберите режим радио.– Настройтесь на радиостанцию, с которойВы хотите получать дорожнуюинформацию.

– Нажмите SOURCE (источник).

Page 217: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

216

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850– Поверните SOURCE, выберите

ADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS (радионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеNEWS STATION (станция новостей) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеSET CURRENT (текущая) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.Отключение радиостанции новостей:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS (радионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеNEWS STATION (станция новостей) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеNEWS STN OFF и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Тип программы – PTYФункция PTY позволяет выбирать различныетипы программ.– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберите PTY инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите в меню PTYи нажмите SOURCE.

– Радиоприемник начинает поисквыбранного типа программ.

Если радиоприемник найдет станцию, котораяВам не нравится, Вы можете продолжитьпоиск кнопкой с левой или правой стрелкой.Если станции, передающей такой типпрограммы, не найдено, радиоприемниквозвращается к выбранной ранее частоте.Не все радиостанции имеют обозначения PTY.

Тип программы ПоказываетсяВЫКЛ PTY OFFНовости NewsТекущие события CurrentИнформация InfoSport (спорт) SportОбразование EducТеатр DramaКультура и искусство CulturesНаука ScienceРазвлечения EntertaПоп-музыка PopРок-музыка RockЛегкая музыка Easy listЛегкая классическаямузыка

L Class

Классическая музыка ClassicalПрочая музыка Other MПогода Weather &

MetroЭкономика FinanceДля детей Children’s progsОбщественныепроблемы

Social

Религиозные проблемы SpiritualТелефонная служба PhoneПутешествия и отдых TravelСвободное время ихобби

Leisure

Джазовая музыка JazzМузыка "кантри" CountryНациональная музыка Nation MСтарые хиты "Oldies"Народная музыка FolkДокументальныепрограммы

Document

Тип программы Показывается

Page 218: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

217

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850PTY standby (pежим ожидания PTY)Затем PTY находится в режиме ожиданиямомента начала трансляции выбранного типапрограммы. Радиоприемник автоматическивключает радиостанцию, передающуювыбранный тип программы.Отключение:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберите PTY,нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите PTY OFF(PTY выкл), нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.Символ PTY исчезает с дисплея ирадиоприемник возвращается в нормальныйрежим.

Язык PTYС помощью функции PTY можно выбратьязык, используемый в дисплеерадиоприемника (английский, немецкий,французский или шведский).– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS (радионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеPTY LANGUAGE (язык PTY) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите язык инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Автоматическое обновлениечастотыФункция AF, обычно находящаяся в активномсостоянии, обеспечивает для выбраннойрадиостанции настройку на один израдиопередатчиков с самым сильнымсигналом.

Активирование AF:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS MENU (менюрадионастройки) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE,, выберите AF ON (AFвкл, мигающий текст) и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.Отключение AF:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS MENU (менюрадионастройки) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеAF OFF (AFвыкл, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.

Региональные радиопрограммыФункция региональных радиопрограммобычно отключена. Когда эта функцияактивирована, можно слушать региональныерадиостанции, даже если они имеют слабыйсигнал.

Активирование REG:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS MENU (менюрадионастройки) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите REG ON(REG вкл, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.

Page 219: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

218

Аудиосистема (опция)

Радиоаппаратура HU-450/650/850Отключение REG:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS MENU (менюрадионастройки) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите REG OFF(REG выкл, мигающий текст) и нажмитеSOURCE.

– Нажмите EXIT.

EON – Местный/Дальний(Enhanced Other Networks – Другиерасширенные сети)При активировании системы EON происходитпрекращение, например, радиопрограмм сдорожными сообщения и передач новостей издругих каналов.Эиа система имеет два уровня:Local (местный) – Прерывание только, еслисигнал сильный.Distant (дальний) – Прерывание также прислабых сигналах.– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRADIO SETTINGS MENU (менюрадионастройки) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите EON(мигающий текст) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите Local илиDistant и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Возврат к исходным настройкамфункций RDSВозвращает все настройки радиоприемника кисходным заводским.– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеRESET TO DEFAULT (возврат кстандартному) и нажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

ASC (Active Sound Control –активное управление звучанием)Устройство ASC автоматически приводитгромкость звука радиоприемника всоответствие со скоростью автомобиля.

Активирование ASC:– Кнопкой FМ выберите режим радио инажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеAUDIO SETTINGS MENU (менюаудионастроек) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеASC LEVEL (уровень ASC) и нажмитеSOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите LOW(низкий), MEDIUM (средний), HIGH(высокий) или Off (Выкл) и нажмитеSOURCE.

Radio text (pадиотекст)Некоторые радиостанции RDS транслируютинформацию о содержании радиопрограмм,артистах и пр.Нажмите кнопку FM в течение пары секунд,чтобы получить доступ к возможномупередаваемому радиотексту, который при этомпоказывается на дисплее. После показа текстадва раза радиоприемник возвращается к показустанции/частоты. Короткое нажатие кнопкиEXIT завершает показ радиотекста.

Page 220: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

219

Аудиосистема (опция)

Кассетный магнитофон HU-450

Кассетный люкВставьте кассету в магнитофон, обратив болееширокую часть ленты вправо. На дисплеепоявится TAPE Side A (Лента, сторона А).Когда воспроизведение одной сторонызакончено, магнитофон автоматическиперейдет на другую сторону (auto-reverse).Если в магнитофоне уже есть кассета,выберите проигрывание поворотом ручкиSOURCE или нажатием кнопки быстрогопоиска TAPE (лента).

Изменение направления движенияво время воспроизведенияНажмите на кнопку REV, если Вы хотитевоспроизвести запись на другой сторонепленки. На дисплее показывается, какаясторона воспроизводится.

Выброс кассетыПри нажатии на кнопкукассета останавливается ивыбрасывается. Повернитеручку SOURCE для выборадругого источника. Кассетуможно установить или

извлечь, даже когда система выключена.

Понижение фоновых шумовDolby BЭта функция задана предварительно. Чтобыее отключить, проделайте следующее:удерживайте кнопку REV нажатой до тех пор,пока символ Dolby не исчезнет с дисплея.Снова нажмите на эту же кнопку дляактивирования функции Dolby.Снижение помех Dolby производится полицензии Лицензирующей Корпорациилабораторий Долби. Dolby и двойная Dявляются торговыми маркамиЛицензирующей Корпорации лабораторийДолби.

СканированиеПри сканированиипроигрываются первыедесять секунд каждойзвуковой дорожки.Нажмите кнопку SCAN илиEXIT, когда желаемая запись

будет найдена.

Ускоренная перемоткаЕсли нажать и удерживатьв нажатом положениикнопку , будетпроисходить быстраяперемотка ленты вперед, акнопку – быстрая

перемотка назад. В процессе перемотки надисплее появится "FF" (вперед)соответственно "REW" (назад). Перемоткапрекратится, если нажать на кнопку повторно.

Следующая дорожка – предыдущаядорожкаЕсли нажать кнопку , магнитофонавтоматически произведет перемотку впереддо следующей записи. Если нажатькнопку , магнитофон автоматическипроизведет перемотку назад до предыдущейзаписи. Для выполнения этой функциитребуется пауза примерно пять секунд междузаписями. Если Вы имеете клавиатуру нарулевом колесе, тогда можно использоватьтакже стрелки.

Page 221: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

220

Аудиосистема (опция)

Проигрыватель компакт-дисков HU-650Проигрыватель КДВставьте КД. Если это уже сделано, выберитеcd, повернув для этого ручку SOURCE илинажав кнопку быстрого поиска CD.

Выдвижение компакт-дискаПри нажатии на кнопку,показанную на иллюстрации,проигрыватель КДпрекращает воспроизведениеи диск выдвигается.ВНИМАНИЕ! По

соображениям безопасности автодорожногодвижения Вам предоставляется двенадцатьсекунд для принятия выдвинутого диска.После этого проигрыватель втягивает диск ипродолжает воспроизведение последнейдорожки.

Ускоренная перемотка и сменадорожки

Для ускоренной прокруткидорожки или всего дисканажмите и удерживайтелевую или правую клавишусо стрелкой. Функцияускоренной прокрутки

отсутствует на клавиатуре на рулевом колесе.Для перехода к предыдущей или следующейдорожке кратко нажмите на левую или правуюклавишу со стрелкой. Для этого также можно

пользоваться клавиатурой на рулевом колесе.Номер дорожки показывается на дисплее.

СканированиеПри сканировании проигрываются первыедесять секунд каждой звуковой дорожки.Нажмите кнопку SCAN или EXIT, когдажелаемая запись будет найдена.

Произвольный порядокНажмите на кнопку RND(random) для включенияфункции воспроизведения впроизвольном порядке.Система будетвоспроизводить дорожки с

диска в произвольном порядке. Надпись"RND" будет показываться, пока функциявоспроизведения в произвольном порядкеактивирована.

Компакт-дискиИспользование компакт-дисков, записанных вдомашних условиях, может привести книзкому качеству звука или его полномуотсутствию. Музыкальные компакт-диски,соответствующие требованиям стандартаISO 60908, гарантируют самое высокоекачество звука.

ВАЖНО!Используйте стандартные КД (12 см вдиаметре). Не пользуйтесь КД снаклеенными этикетками. Под действиемтепла, создаваемого в проигрывателе,этикетка может отстать от диска. Этосоздает риск повреждения проигрывателя.

Page 222: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

221

Аудиосистема (опция)

Внутреннее устройство смены КД HU-850Внутреннее устройство смены КДHU-850 имеет внутреннее устройство смены 6дисков. Нажмите кнопку быстрого поиска CDили поверните ручку SOURCE, чтобывключить проигрыватель. Он возобновитвоспроизведение диска и дорожки, которыевоспроизводились в предыдущий раз. Впроигрыватель можно ввести 6 дисков. Длявведения нового диска требуется выбратьсвободную позицию в проигрывателе. Этоделается с помощью цифровых кнопок 1-6.Свободная позиция показывается на дисплее.Подождите до появления текста "LOAD DISC"(загрузка диска) прежде чем вставлять новыйдиск.

Выдвижение компакт-дискаПри нажатии на кнопку,показанную на иллюстрации,проигрыватель КДпрекращает воспроизведениеи диск выдвигается.ВНИМАНИЕ! По

соображениям безопасности автодорожногодвижения Вам предоставляется двенадцатьсекунд для принятия выдвинутого диска.После этого проигрыватель втягивает диск ипродолжает воспроизведение последнейдорожки.

Выбор номера компакт-дискаВыберите диск для проигрывания с помощьюцифровых кнопок 1-6. Номера диска идорожки выводятся на дисплей.

Ускоренная перемотка и сменадорожки

Для ускоренной прокруткидорожки или всего дисканажмите и удерживайтелевую или правую клавишусо стрелкой. Функцияускоренной прокрутки

отсутствует на клавиатуре на рулевом колесе.Для перехода к предыдущей или следующейдорожке кратко нажмите на левую или правуюклавишу со стрелкой. Для этого также можнопользоваться клавиатурой на рулевом колесе.Номер дорожки показывается на дисплее.

СканированиеПри сканировании проигрываются первыедесять секунд каждой звуковой дорожки.Нажмите кнопку SCAN или EXIT, когдажелаемая запись будет найдена.

Произвольный порядокНажмите на кнопку RND(random) для включенияфункции воспроизведения впроизвольном порядке.Система будет

воспроизводить произвольно выбранныедорожки с произвольно выбранного диска.Затем аналогичным образом выбирается новаядорожка или новый диск. "RND" показываетсядо тех пор, пока эта функция активирована.

Компакт-дискиИспользование компакт-дисков, записанных вдомашних условиях, может привести книзкому качеству звука или его полномуотсутствию.Музыкальные компакт- диски,соответствующие требованиям стандартаISO 60908, гарантируют самое высокоекачество звука.

ВАЖНО!Используйте стандартные КД (12 см вдиаметре). Не пользуйтесь КД снаклеенными этикетками. Под действиемтепла, создаваемого в проигрывателе,этикетка может отстать от диска. Этосоздает риск повреждения проигрывателя.

Page 223: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

222

Аудиосистема (опция)

Внешнее устройство смены КД HU-450/650/850

Чейнджер компакт-дисковВнешний чейнджер компакт-дисков (опция)монтируется за панелью на левой сторонезаднего багажного отсека.Для включения устройства смены компакт-дисков поверните ручку SOURCE. Онвозобновит проигрывание последнихвыбранных диска и дорожки. Если магазин*устройства смены компакт-дисков пустой, надисплее появляется "LOAD CARTRIDGE".Для загрузки дисков в устройство смены:– Отведите крышку чейнджера компакт-дисков.

– Нажмите на кнопку выдачи кассетычейнджера.

– Выньте кассету с КД и вставьте диски.– Нажатием вновь введите кассету вчейнджер компакт-дисков.

Выбор позицииВыберите диск для проигрывания, повернувдля этого ручку PRESET/CD (HU-450) илииспользуя цифровые кнопки 1-6 (HU-650/850).Номер диска и дорожки выводятся на дисплей.Некоторые чейнджера компакт-дисковвмещают 10 дисков. Для выбора дисков 7-10кнопку 6 следует удерживать нажатой парусекунд.

Ускоренная перемотка и сменадорожки

Для ускоренной прокруткидорожки или всего дисканажмите и удерживайтелевую или правую клавишусо стрелкой. Функцияускоренной прокрутки

отсутствует на клавиатуре на рулевом колесе.Для перехода к предыдущей или следующейдорожке кратко нажмите на левую или правуюклавишу со стрелкой. Для этого также можнопользоваться клавиатурой на рулевом колесе.Номер дорожки показывается на дисплее.

СканированиеПри сканировании проигрываются первыедесять секунд каждой звуковой дорожки.

Нажмите кнопку SCAN или EXIT, когдажелаемая запись будет найдена.

Произвольный порядокНажмите RND(для HU-650 и 850), чтобывключить функциюпроизвольного выбора. Длямодели HU-450, выберитекнопкуREV.На произвольно

выбранном диске воспроизводитсяпроизвольно выбранная дорожка. После этоготаким же путем происходит выбор новогодиска и новой дорожки. "RND" показываетсядо тех пор, пока эта функция активирована.

Компакт-дискиИспользование компакт-дисков, записанных вдомашних условиях, может привести книзкому качеству звука или его полномуотсутствию.Музыкальные компакт-диски,соответствующие требованиям стандартаISO 60908, гарантируют самое высокоекачество звука.

ВАЖНО!Используйте стандартные КД (12 см вдиаметре). Не пользуйтесь КД снаклеенными этикетками. Под действиемтепла, создаваемого в проигрывателе,этикетка может отстать от диска. Этосоздает риск повреждения проигрывателя.

Page 224: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

223

Аудиосистема (опция)

Dolby Surround Pro Logic II HU-850Dolby Surround Pro Logic II является дальней-шим усовершенствованием прежней системыи предлагает значительно улучшеннуюкартину звучания. Это улучшение особенносильно заметно пассажирам на заднем сиденье.Dolby Surround Pro Logic II с центральнымгромкоговорителем в середине приборнойпанели обеспечивает акустическое впечат-ление очень близкое к действительности.Обычные левый-правый стереоканалыраспределяются на левый-средний-правый.Кроме того, воспроизводится окружающийзвук (surround sound) каналами заднихгромкоговорителей в автомобиле. DolbySurround Pro Logic II работает в режиме КД.Для приема радиопередач с AM и FM реко-мендуется 3-канальная стереосистема (3-CH).Dolby Surround Pro Logic II являетсязарегистрированной торговой маркойЛицензирующей Корпорации лабораторийДолби. Система Dolby Surround Pro Logic IIизготавливается по лицензии ЛицензирующейКорпорации лабораторий Долби.

Режим Dolby Surround Pro Logic IIДля выбора режимаDolby Surround Pro Logic IIMode нажмите " PL II".Надисплее появится " PL II".Нажмите OFF, чтобывозвратится к 2-канальной

стереосистеме.

3-канальный стереозвукДля выбора трехканальногостереозвучания нажмите на3-СН. На дисплеепоказывается "3 ch".Нажмите наOFF для возвратак двухканальному стерео.

Centre Level (центральныйуровень)Эта функция используется для настройкиуровня центрального канала.– Нажмите SOURCE (источник).– Поверните SOURCE, выберите

ADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеAUDIO SETTINGS (аудионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеCENTRE LEVEL (центральный уровень) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите уровень инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Surround Level (окружающийуровень)Эта функция используется для настройкиэффективного уровня в обоих каналах.– Нажмите SOURCE (источник).

– Поверните SOURCE, выберитеADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеAUDIO SETTINGS (аудионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеSURROUND LEVEL (окружающийуровень) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите уровень инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Mid EQ LevelЭта функция используется для тонкойнастройки звука громкоговорителей.– Нажмите SOURCE (источник).– Поверните SOURCE, выберите

ADVANCED MENU (дополнительноеменю) и нажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеAUDIO SETTINGS (аудионастройки) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберитеMID EQ LEVEL (уровень MID EQ) инажмите SOURCE.

– Поверните SOURCE, выберите уровень инажмите SOURCE.

– Нажмите EXIT.

Page 225: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

224

Аудиосистема (опция)

Технические данные

HU-450Выходнаямощность

4 x 25 Вт

Выходнойимпеданс 4 ОмРабочеенапряжение

12 В, отриц.заземление

РадиочастьЧастотыU (FM) 87,5 – 108 МГцM (AM) 522 – 1611 кГцL (AM) 53 – 279 кГц

HU-650Выходнаямощность

4 x 25 Вт

Выходнойимпеданс 4 ОмРабочеенапряжение

12 В, отриц.заземление

Внешнийусилитель 4 x 50 Вт или(опция) 4 x 75 Вт

РадиочастьЧастотыU (FM) 87,5 – 108 МГцM (AM) 522 – 1611 кГцL (AM) 153 – 279 кГц

HU-850Выходнаямощность

1 х 25 Вт(центральныйдинамик)

Выходнойимпеданс 4 ОмРабочеенапряжение

12 В,отриц. заземление

Внешнийусилитель

4 x 50 Вт либо4 x 75 Вт

HU-850 необходимо подсоединять квнешнему усилителю.

РадиочастьЧастотыU (FM) 87,5 – 108 МГцM (AM) 522 – 1611 кГцL (AM) 153 – 279 кГц

Page 226: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

225

Телефон (опция)Телефонная система 226Приведение в действие 228Функции вызова 229Функции памяти 232Функции меню 233Дополнительная информация 237

Page 227: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

226

Телефон (опция)

Телефонная системаОбщие правила• В первую очередь думайте о безопасностидвижения! Если Вам как водителюприходится пользоваться телефоннойтрубкой в подлокотнике, сначалаприпаркуйте автомобиль в безопасномместе.

• Выключите телефон во время заправкиавтомобиля топливом.

• Выключите телефон вблизи выполняемыхвзрывных работ.

• Техобслуживание Вашего телефонапоручайте только одобренномуквалифицированному персоналу.

Аварийный вызовАварийный вызов по номеру телефонаспасательных служб можно производить безключа зажигания или SIM-карты.– Нажмите на кнопку ON/OFF.– Позвоните по номеру службы спасения,который действует в Вашем регионе (впределах ЕС: 112).

– Нажмите на зеленую кнопку .

Элементы телефонной системы1. Клавиатура на средней консолиС помощью клавиатуры на средней консолиможно управлять всеми функциями телефона.

2. Клавиатура на рулевом колесеС помощью клавиатуры на рулевом колесеможно пользоваться большинством функцийтелефона.Когда телефон активирован, клавиатура нарулевом колесе может использоваться толькодля функций телефона. В активном состояниина дисплей панели управления всегдавыводится информация с телефона.Необходимо вывести телефон из активногосостояния, чтобы использовать кнопки дляустановки радио, см. стр. 228.

3. ДисплейНа дисплее показываются функции меню,сообщения, номера телефонов и т.д.

4. Телефонная трубкаТелефонная трубка может быть использованадля частных телефонных переговоров, когдаВы не хотите, чтобы Вам мешали.

5. SIM картаКарточка SIM вставляется under клавиатурой всредней консоли.Выключите телефон, если в нем нет какой-либо карточкиSIM, так как в противном случаене могут быть показаны на дисплее сообщенияиз других функциональных устройств.

6. МикрофонМикрофон вмонтирован во внутреннее зеркалозаднего вида.

7. ДинамикГромкоговоритель встроен в подголовниксиденья водителя.

8. АнтеннаАнтенна установлена на лобовом стекле передзеркалом заднего вида.

Page 228: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

227

Телефон (опция)

Телефонная система

Page 229: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

228

Телефон (опция)

Приведение в действие

SIM-картаТелефоном можно пользоваться только приналичии действующей SIM-карты (SubscriberIdentity Module). Карту можно получить уВашего оператора сети.Всегда вставляйте SIM-карту перед тем, какпользоваться телефоном. На дисплеепоявляется название оператора сети.Выключите телефон, если в нем нет какой-либо карточки SIM. В противном случае немогут быть показаны на дисплее сообщения издругих функциональных устройств, аклавиатура на рулевом колесе не можетработать для радиоприемника.

Включите и выключите телефонДля включения телефона поверните ключзажигания в положение I. Нажмите на кнопку,отмеченную на рисунке.Для выключения телефона нажмите в течениепримерно трех секунд ту же кнопку. Есливыключить зажигание автомобиля привключенном телефоне, телефон будетвключен, когда Вы включите зажигание вследующий раз.Невозможно принимать телефонные звонкипри отключенном телефоне.

Активный режимФункциями телефона можно пользоватьсятолько тогда, когда телефон находится вактивном режиме (не касается входящих

звонков). Активируйте телефон, нажав наклавиатуре центральной консоли или нарулевом колесе.В активном режиме на дисплее всегдапоказывается информация о телефоне.

Нажмите на , чтобы вывести телефон изактивного режима.

Page 230: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

229

Телефон (опция)

Функции вызова

ДисплейНа дисплее показывается действующаяфункция, например, выбор меню, сообщения,номера телефонов или установки.

Выходящий и входящий звонокДля того чтобы позвонить, наберите номер инажмите на на клавиатуре на рулевомколесе или на средней консоли (или поднимитетрубку).Для того чтобы ответить на входящий звонок,нажмите на (либо поднимите трубку).Можно также пользоваться автоответчиком,см. альтернативу в меню 4.3.Звук от аудиосистемы может автоматическиотключаться во время телефонного разговора.

Уровень громкости аудиосистемы см. такжевыбор меню 5.6.5.

Завершение разговораЧтобы завершить разговор, нажмите на наклавиатуре руля или на средней консоли либоположите трубку.Аудиосистема возвращаетсяв исходный режим.

Последние исходящие номерателефоновТелефон автоматически сохраняет в памятипоследние набранные номера/имена.

– Нажмите на на клавиатуре на руле илина средней консоли.

– Используйте стрелки для перелистываниявперед или назад спискапоследних набранных номеров.

– Нажмите на (или снимите телефоннуютрубку) для того, чтобы совершить звонок.

Телефонная трубкаЕсли Вы хотите, чтобы Вам не мешали впроцессе разговора, пользуйтесь телефоннойтрубкой.– Поднимите трубку. Наберите нужныйномер на клавиатуре на средней консоли.Нажмите на , чтобы позвонить.Громкость регулируется с помощьюколесика сбоку трубки.

– Разговор завершается, когда Вывозвращаете трубку на держатель.

Если Вы хотите перейти в режим "свободныеруки", не прекращая разговор: нажмите ивыберите Handsfree. Нажмите и положитетрубку, см. стр. 229.

Page 231: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

230

Телефон (опция)

Функции вызоваSpeed dial (Быстрый вызов)Запоминание номеров быстрого набораНомер, сохраненный в телефонной книжке,можно подключить к клавише быстроговызова (1-9). Поступайте следующим образом:

– Найдите при помощи Edit memory(Редактирование памяти) (Меню 3) инажмите на .

– Перелистайте меню до Быстрого вызова(Меню 3.4) и нажмите .

– Выберите цифру, соответствующую номерубыстрого набора. Нажмите на дляподтверждения своего выбора.

– Найдите нужное имя или телефонныйномер в памяти и нажмите для еговыбора.

Использование быстрого вызоваУдерживайте желаемую клавишу быстроговызова в течение прим. двух секунд, чтобыпозвонить.ВНИМАНИЕ! При включении телефонаподождите немного перед использованиемклавиш быстрого набора. Для того, чтобынабрать "быстрый" номер, должно бытьактивировано меню 4.5, см. стр. 236.

Функции во время разговораВо время текущего разговора доступныследующие функции (листайте с помощьюстрелок и нажмите на YES для выбора):

Когда Вы ведете текущий разговор и имеетееще один разговор в положении парковки,доступны следующие функции (листайте спомощью стрелок и нажмите на YES длявыбора):

Если Вы выбрали "Подключить" и имеете дватекущих разговора, доступны следующиефункции (листайте с помощью стрелок инажмите на YES для выбора):

Прием нового звонка во времяразговораЕсли во время телефонного разговора Выуслышите в телефонной трубке один звуковойсигнал, а за ним сразу еще два звуковыхсигнала (сдвоенный сигнал), это означает, чтоВам звонит кто-то еще. Двойной сигнал будетповторяться до тех пор, пока Вы не ответитеили Вам не перестанут звонить. В этом режимеВы можете выбрать, принять звонок илиотказаться от него.

Secret mode/Secret mode off

Секретный режим

Hold/Don’t hold Выберите, следует литекущий разговорперевести на удержаниеили вернуть на прием.

Handset/Handsfree

Используйте трубкуили говорите без нее.

Memory Показ хранящихся впамяти номеров

Secret mode/Secret mode off

Секретный режим

Handset/Handsfree

Используйте трубкуили говорите без нее.

Memory Показ хранящихся впамяти номеров

Three-waycalling

Одновременныйразговор с двумяучастниками(телефоннаяконференция)

Switch Переключение междудвумя участниками

Secret mode/Secret mode off

Секретный режим

Handset/Handsfree

Используйте трубкуили говорите без нее.

Memory Показ хранящихся впамяти номеров

Page 232: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

231

Телефон (опция)

Функции вызоваЕсли Вы не желаете принимать звонок,нажмите или ничего не делайте. Если Выжелаете принять звонок, нажмите . Ваштекущий разговор будет "припаркован". ЕслиВы нажмете на , оба разговора будутпрекращены.

SMSОдин сдвоенный сигнал означает, что принятоSMS сообщение.

ГромкостьГромкость можно увеличить нажатием наклавишу (+) на клавиатуре руля. Громкостьуменьшается нажатием на клавишу (–).Когда телефон активирован, клавишами наруле можно регулировать только функциителефона.Для того чтобы можно было пользоватьсяклавишами для изменения настроекрадиоприемника, необходимо вывестителефон из активного режима, см. стр. 228.

Page 233: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

232

Телефон (опция)

Функции памятиТелефонные номера и имена могут хранитьсялибо в памяти телефона, либо в памяти SIM-карты.Когда Вы отвечаете на вызов и этот телефоннаходится в памяти, имя вызывающего Васабонента появляется на дисплее.В памяти телефона можно сохранить до255 номеров.

Запись телефонных номеров вместес именами– Нажмите на и пролистайте до Edit

memory (Редактирование памяти)(Меню 3). Нажмите на .

– Перелистайте меню до Enter item in memory(Введите позицию в память) (Меню 3.1) инажмите .

– Введите номер и нажмите .

– Введите имя и нажмите .– Выберите, в какой памяти Вы хотитесохранить элемент с помощью , инажмите на .

Ввести имя (или сообщение)Нажмите на кнопку с нужным знаком: один раздля первой буквы, два раза для второй и т.д.Нажмите на 1 для ввода пробела.

Набор номера, хранящегося впамяти– Нажмите на центральной консоли илина клавиатуре рулевого колеса.

– Выберите одну из следующихвозможностей:

Нажмите на центральной консоли иликлавиатуре рулевого колеса и с помощьюстрелок выберите имя.Нажмите на кнопку с первой буквой имени(или введите имя) и нажмите .

– Нажмите для того, чтобы позвонить повыбранному номеру.

пробел 1- ? ! ,. : " ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

если Вы вводите две буквыподряд при помощи одной и тойже кнопки, нажмите * междуними или подождите пять секунд+ 0 @ * # & $ £ / %

переключение между заглавнымии строчными буквамиудаляется последняя введеннаябуква или цифра. Если Вы будетеудерживать нажатой длительноевремя, удалится весь номер илитекст.

Page 234: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

233

Телефон (опция)

Функции менюПри помощи функции меню Вы можетепроверять, изменять установки ипрограммировать новые функции Вашейсистемы.На дисплее показываются различныеварианты меню.

Функция менюНажмите на , чтобы перейти к функциименю.Следующие сведения относятся к функциименю:

• Длительное нажатие на означает, чтоВы выходите из функции меню.

• Кратковременное нажатие на означает,что Вы отменяете, аннулируете илиотказываетесь от альтернативноговарианта.

• Нажатие на означает, что Выподтверждаете выбор или выбираете, иличто Вы переходите от одного подменю кдругому подменю.

• Стрелка вправо ведет к следующемуменю. Стрелка влево ведет кпредыдущему меню.

Прямые переходыВарианты меню пронумерованы, и могутвыбираться напрямую с помощью цифр и .Цифры появляются на дисплее вместе свариантом меню.

Безопасность движенияПо соображениям безопасности доступ к менюпрекращается при скоростях выше 8 км/ч. Выможете только завершать действия в системеменю, которые уже были раньше начаты.Ограничение скорости может быть отключенов меню функции 5.7.

Основные меню/подменю1. Call register (Регистрация звонка)

1.1. Missed calls (Пропущенные звонки)1.2. Received calls (Принятые звонки)1.3. Dialled calls (Набранные звонки)1.4. Erase list (Стереть список)

1.4.1. Все1.4.2. Missed (Пропущенные)1.4.3. Received (Принятые)1.4.4. Dialled (Набранные)

1.5. Call duration (Продолжительностьзвонка)

1.5.1. Last call (Последний звонок)1.5.2. Number of calls (Количество

звонков)1.5.3. Total time (Общее время)1.5.4. Clear (Очистить)

2. Messages (Сообщения)2.1. Read (Прочитать)2.2. Write (Записать)2.3. Voice message (Голосовое

сообщение)2.4. Settings (Установки)

2.4.1. SMSC number (Номер SMSC)2.4.2. Validity (Срок действия)2.4.3. Type (Тип)

3. Edit memory (Редактирование памяти)3.1. Enter item (Ввести позицию)3.2. Search (Поиск)

3.2.1. Edit (Редактировать)3.2.2. Erase (Стереть)3.2.3. Copy (Копировать)3.2.4. Move (Переместить)

3.3. Copy all (Копировать все)3.3.1. SIM to phone (SIM карту на

тел.)

Page 235: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

234

Телефон (опция)

Функции меню3.3.2. Phone to SIM (Тел. на SIM

карту)3.4. Speed dial (Скоростной набор)3.5. Empty SIM (Очистить SIM)3.6. Empty memory (Очистить память)3.7. Status (Статус)

4. Функции вызова4.1. Transmit number (Передача номера)4.2. Call waiting (Ожидающий звонок)4.3. Automatic answer (Автоматический

ответ)4.4. Automatic redial (Автоматический

повторный набор)4.5. Speed dial (Скоростной набор)4.6. Call divert service

(Переадрессованные звонки)4.6.1. All calls (Все звонки)4.6.2. When busy (Когда занято)4.6.3. When not answered (Когда нет

ответа)4.6.4. Not available (Недоступен)4.6.5. Fax calls (Сигналы факса)4.6.6. Data calls (Компьютерные

звонки)4.6.7. Cancel all diverts (Отмена

переадрессованных звонков)5. Settings (Установки)

5.1. Factory settings (Заводскиеустановки)

5.2. Network selection (Выбор сети)5.3. Language (Язык)

5.3.1. English UK (Британскийанглийский)

5.3.2. English US (Американскийанглийский)

5.3.3. Svenska (Шведский)

5.3.4. Dansk (Датский)5.3.5. Suomi (Финский)5.3.6. Deutsch (Немецкий)5.3.7. Nederlands (Голландский)5.3.8. Français FR (Французский,

Франция)5.3.9. Français CAN (Французский,

Канада)5.3.10. Italiano (Итальянский)5.3.11. Español (Испанский)5.3.12. Português P (Португальский,

Португалия)5.3.13. Português BR (Португальский,

Бразилия)5.4. SIM security (Защита SIM)

5.4.1. On (Вкл.)5.4.2. Off (Выкл.)5.4.3. AUTO

5.5. Change codes (Изменение кодов)5.5.1. PIN code (PIN-код)5.5.2. Telephone code (Телефонный

код)5.6. Volume (Громкость)

5.6.1. Ringer volume (Громкостьсигнала звонка)

5.6.2. Ringer tone (Сигнал звонка)5.6.3. Button click (Нажатие кнопки)5.6.4. Speed volume (Громкость

скоростного набора)5.6.5. Radio Auto Suppression

(Автоматическое подавлениезвука радиоприемника)

5.6.6. New SMS (Новое сообщениеSMS)

5.7. Traffic safety (Дорожнаябезопасность)

Пункты меню, описание1. Call register (Регистрация звонка)1.1. Missed calls (Пропущенные звонки)Показывается список пропущенных звонков.Вы можете выбрать: позвонить, стереть илисохранить номер в памяти телефона илиSIM-карты для последующих действий.1.2. Received calls (Принятые звонки)Показывается список принятых звонков. Выможете выбрать: позвонить, стереть илисохранить номер в памяти телефона илиSIM-карты для последующих действий.1.3. Dialled calls (Набранные звонки)Показывается список ранее набранныхномеров. Вы можете выбрать: позвонить,стереть или сохранить номер в памятителефона или SIM-карты для последующихдействий.1.4. Erase list (Стереть список)Эта функция может быть использована длястирания списков меню 1.1, 1.2 и 1.3следующим образом.1.4.1. Все1.4.2. Missed (Пропущенные)1.4.3. Received (Принятые)1.4.4. Dialled (Набранные)1.5. Call duration (Продолжительностьзвонка)Здесь Вы сможете увидеть продолжительностьвсех разговоров или последнего разговора. Вы

Page 236: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

235

Телефон (опция)

Функции менютакжеможете увидеть количество разговоров исбросить на ноль счетчик разговоров.1.5.1. Last call (Последний звонок)1.5.2. Number of calls (Количество

звонков)1.5.3. Total time (Общее время)1.5.4. Clear timer (Очистить счетчик

разговоров).Для того, чтобы сбросить на ноль счетчикразговоров, необходим телефонный код (см.меню 5.5.).

2. Messages (Сообщения)2.1. Read (Прочитать)Здесь Вы можете прочитать поступившиетекстовые сообщения. Затем можете выбрать:стереть сообщение, передать его дальше,изменить или сохранить все сообщение иличасть его.2.2. Write (Записать)Вы можете записать текст сообщения припомощи клавиатуры. Затем выберите:сохранить или отправить его.2.3. Voice message (Голосовое сообщение)Прослушайте полученные сообщения.2.4. Settings (Установки)Укажите номер (SMSС номер) того центрапередачи сообщений, через которыйВыхотитепосылать свои сообщения. Укажите также,каким образом Вы хотите передать сообщениеадресату и как долго оно должно храниться вцентре передачи сообщений.

2.4.1. SMSC number (Номер SMSC)2.4.2. Validity (Срок действия)2.4.3. Type (Тип)Обратитесь к Вашему оператору сетиотносительно информации об этих установкахи номера SMSC.

3. Edit memory (Редактирование памяти)3.1. Enter item (Ввести позицию)Вы можете хранить имена и телефонныеномера в памяти телефона или SIM-карты. См.раздел, посвященный функциям памяти дляполучения более подробной информации.3.2. Search (Поиск)Здесь можно произвести изменения в памяти.3.2.1. Edit: Изменение данных в любой

памяти.3.2.2. Erase: Удаление сохраненного

имени.3.2.3. Copy: Копирование сохраненного

имени.3.2.4. Move: Переместить информацию

между памятью телефона и памятьюSIM-карты.

3.3. Copy all (Скопировать все)Копирует номера телефонов и имена сSIM-карты в память телефона.3.3.1. From SIM to telephone memory

(С SIM карты в память телефона)3.3.2. From telephone to SIM memory

(С телефона в память SIM карты)

3.4. Speed dial (Быстрый вызов)Номер, сохраненный в телефонной книжке,может получить статус быстрого вызова.3.5. Empty SIM (Очистить SIM)Может быть очищена вся память SIM-карты.3.6. Empty memory (Очистить память)Может быть очищена вся память телефона.3.7. Status (Статус)Показывает, сколько места в памятиSIM-карты или телефона занято номерами ителефонами.

4. Функции вызова4.1. Transmit number (Передача номера)Выберите, должен ли Ваш собственный номерпоказываться на дисплее телефона, на которыйВы звоните. Обратитесь к Вашему операторусети за постоянно скрытым номером.4.2. Call waiting (Ожидающий звонок)Выберите, хотите ли Вы слышать во времятелефонного разговора предупреждение о том,что ожидает еще один входящий звонок.4.3. Automatic answer (Автоматическийответ)Выберите для ответа без использованияклавиатуры.4.4. Automatic redial (Автоматическийповторный набор)Выберите для звонка по ранее набранномуномеру, если он был занят.

Page 237: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

236

Телефон (опция)

Функции меню4.5. Speed dial (Быстрый вызов)Здесь Вы устанавливаете, активировать илинет быстрый вызов. Для того чтобы набрать"быстрый" номер, функция должна бытьактивирована.4.6. Call divert service (Переадрессоватьзвонки)Здесь Вы можете выбрать, когда и какого типазвонки должны переадрессовываться науказанный телефонный номер.4.6.1. All calls (Все звонки) (установка

действительна только для данноговызова.)

4.6.2. When busy (Когда занято)4.6.3. When not answered (Когда нет

ответа)4.6.4. Not available (Недоступен)4.6.5. Fax calls (Сигналы факса)4.6.6. Data calls (Компьютерные звонки)4.6.7. Cancel all diverts (Отмена

переадрессованных звонков)

5. Settings (Установки)5.1. Factory settings (Фабричные установки)Функция возврата к заводским установкамсистемы.5.2. Network selection (Выбор сети)Выберите оператора сети автоматически иливручную.5.2.1. AUTO5.2.2. Manual (Ручная)

5.3. Language (Язык)Здесь Вы можете выбрать язык сообщений надисплее телефона.5.3.1. English UK (Британский

английский)5.3.2. English US (Американский

английский)5.3.3. Svenska (Шведский)5.3.4. Dansk (Датский)5.3.5. Suomi (Финский)5.3.6. Deutsch (Немецкий)5.3.7. Nederlands (Голландский)5.3.8. Français FR (Французский,Франция)5.3.9. Français CAN (Французский,

Канада)5.3.10. Italiano (Итальянский)5.3.11. Español (Испанский)5.3.12. Português P (Португальский,

Португалия)5.3.13. Português BR (Португальский,

Бразилия)5.4. SIM security (Защита SIM)Выберите, должен ли PIN-код быть включен,отключен или быть автоматическим.5.4.1. On (Вкл.)5.4.2. Off (Выкл.)5.4.3. AUTO5.5. Change codes (Изменение кодов)Изменение PIN-кода или телефонного кода.5.5.1. PIN code (PIN-код)5.5.2. Telephone code (Телефонный код)

(до того, как Вы введетесобственный код, пользуйтесь 1234).

Телефонный код используется дляочистки счетчика разговоров.

ВНИМАНИЕ! Запишите и сохраните код внадежном месте.5.6. Volume (Громкость)5.6.1. Ringer volume: Здесь Вы можете

выбрать громкость сигналавходящего звонка.

5.6.2. Ringer tone: Существует восемьразновидностей сигнала входящегозвонка.

5.6.3. Button click: Вкл или выкл.5.6.4. Speed volume: Выберите, должна ли

громкость регулироваться всоответствии со скоростью.

5.6.5. Radio Auto Suppression: Здесь Вывыбираете, должна ли громкостьрадиоприемника оставатьсянеизменной во время телефонныхразговоров.

5.6.6. New SMS: Выберите, хотите ли Вы,чтобы телефон подавал звуковойсигнал при поступлении сообщенияSMS или нет.

5.7. Traffic safety (Дорожная безопасность)Здесь Вы можете выбрать, отключать лиограничитель скорости для использованиясистемы меню, т.е. выбрать, использовать лисистему меню даже во время вождения.

Page 238: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

237

Телефон (опция)

Дополнительная информация

Радио/ТелефонЧетыре нижние клавиши клавиатуры на рулеобщие для радио и для телефона.Для управления функциями телефона спомощью этих кнопок требуется, чтобытелефон был в активном режиме, см. 228. Длятого чтобы можно было пользоватьсяклавишами для изменения настроекрадиоприемника, необходимо вывестителефон из активного режима. Нажмите .

Двойная SIM-карта1

Многие операторы сетей предлагают двойныеSIM-карты: одну для Вашего автомобиля, адругую - для другого телефона. При наличиидвойной SIM-карты Вы располагаете одним итем же абонентским номером для двух разныхаппаратов. Узнайте у Вашего оператора сети отом, какие возможности имеются, и о том, какобращаться с двойной SIM-картой.

Технические данные

Номер IMEIДля того, чтобы заблокировать номертелефона, оператору сети необходимо знатьномер телефона IMEI. Это 15-значныйсерийный номер, который запрограммирован втелефоне. Наберите *#06#, чтобы вывестиномер на дисплей. Запишите его и сохраните внадежном месте.

1. Некоторые рынки

Выходная мощность 2 WSIM-карта Малого

размераПозиции памяти 2551

1. В памяти телефона существует 255позиций для записи телефонных номеров.Количество позиций памяти на SIM-картеварьирует в зависимости от видаабонирования.

SMS(Short Message Service,Служба короткихсообщений)

Да

Компьютер/Факс НетДвойной диапазон Да (900/

1800)

Page 239: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

238

Телефон (опция)

Page 240: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

239

Технические данныеОбозначение типа 240Размеры и массы 241Технические характеристики двигателя 242Масло для двигателя 244Прочие жидкости и смазочные вещества 247Топливо 248Катализатор 250Электросистема 251

Page 241: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

240

Технические данные

Обозначение типа

Общение с дилером Volvo или заказзапасных частей и аксессуаров для Вашегоавтомобиля существенно упрощается, еслиВам известны обозначение типа, номершасси и номер двигателя автомобиля.1. Обозначение типа, номер шасси,

максимально разрешенные веса,цветовые коды и коды обивки, а такженомер типа разрешения.

2. Наклейка стояночного отопителя.3. Обозначение типа двигателя, номер

детали и серийный номер.4. На наклейке с указанием масла для

двигателя1 приведены данные окачестве и вязкости масла.

5. Обозначение типа коробки передач исерийный номера: Ручная коробка передач.b: Автоматическая коробка передач AW.

6. Номер VIN (обозначение типа и модели,а также номер шасси).

В регистрационном документе находитсядополнительная информация об автомобиле.

1. Некоторые варианты двигателей

Page 242: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

241

Технические данные

Размеры и массыРазмеры

Обозначение на рисунке Размеры ммA Колесная база 2755B Длина 4710C Длина груза, пол,

сложенное сидение1726

D Длина груза, пол 1077E Высота 1465 (AWD: 1490/XC: 1562)F Ширина передней колеи 1551 (XC: 1611)G Ширина задней колеи 1548Н Ширина 1804 (XC: 1860)I Ширина, включая зеркала

заднего вида2071 (XC: 2083)

Page 243: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

242

Технические данные

Технические характеристики двигателяМассыВ рабочий вес автомобиля включается весводителя, вес топливного бака, заполненногона 90 %, прочие омывающие/охлаждающиежидкости и т.п. Вес пассажиров иустановленного дополнительногооборудования, например, буксирного крюка,багажника и кофра на крыше и пр., а такжедавление на шар (при наличии прицепа, см.таблицу), влияют на грузоподъемность и невключаются в рабочий вес. Допустимаянагрузка (помимо водителя) = Полный вес–Рабочий вес.

1. Максимальный общий вес2. Максимальный вес автопоезда

(автомобиль + прицеп)3. Максимальная нагрузка на переднюю ось4. Максимальная нагрузка на заднюю осьМаксимальный груз: См. регистрационныйпаспорт.Максимальная нагрузка на крышу: 100 кг

Прицеп без тормозов:Максимальный вес прицепа: 750 кг

Обозначение типа двигателя, номеркомпонента и серийный номер можнопрочитать на двигателе, см. стр. 240.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Динамические свойства автомобиляизменяются в зависимости от груза и егорасположения в автомобиле. Прицеп с тормозами:

Максимальный весприцепа:

Максимальноедавление на

шар:

0-1200 кг 50 кг1201-1800 кг 75 кгB5204T5Автоматическая1600 кг

75 кг

Page 244: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

243

Технические данные

Технические характеристики двигателя

Технические данные Обозначение двигателя2.4B5244S2

BIFUEL (CNG)B5244SG

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

Мощность (кВт/об/м)(л.с./об/мин.)

103/4500 103/5800 125/6000 132/5500 154/5000140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000

Крутящий момент (Нм/об/м) 220/3300 192/4500 225/4500 240/1860–4980 320/1500–4500Число цилиндров 5 5 5 5 5Диаметр цилиндра (мм) 83 83 83 81 83Рабочий ход поршня (мм) 90 90 90 77 93,2Рабочий объем цилиндров (литры) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52Коэффициент сжатия 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1

Технические данные Обозначение двигателяT5B5244T5

D5D5244T4

2.4DD5244T5

2.4DD5244T7

Мощность (кВт/об/м)(л.с./об/мин.)

191/5500 136/4000 120/4000 92/4000260/5500 185/4000 163/4000 126/4000

Крутящий момент (Нм/об/м) 350/2100–5000 400/2000–2750 340/1750–2750 300/1750–2250Число цилиндров 5 5 5 5Диаметр цилиндра (мм) 81 81 81 81Рабочий ход поршня (мм) 93,2 93,2 93,2 93,2Рабочий объем цилиндров (литры) 2,40 2,40 2,40 2,40Коэффициент сжатия 8,5:1 17,3:1 18,0:1 17,3:1

Page 245: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

244

Технические данные

Масло для двигателяНеблагоприятные условияэксплуатацииПроверяйте уровень масла более часто придлительной эксплуатации:• для буксировки кемпера или прицепа.• в гористой местности.• на высокой скорости.• при температуре ниже –30 °C или выше

+40 °C.• на короткие расстояния (менее 10 км) принизких температурах (ниже 5 °C).

Это может привести к превышениюнормальной температуры или повышенномурасходу масла.Выбирайте полностью синтетическое маслодля двигателя при эксплуатации вэкстремальных условиях. Это являетсядополнительной защитой для двигателя.Volvo рекомендует маслопродукты Castrol.

Диаграмма вязкости

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Для соблюдения интерваловтехобслуживания во все двигателипроизводителем заливаетсяспециализированное синтетическоемоторное масло. При выборе маслабольшое внимание уделено сроку службы,пусковым характеристикам, нормамрасхода топлива и вопросам охраныокружающей среды. Рекомендуемыеинтервалы техобслуживания можнособлюдать в том случае, если используетсяодобренное моторное масло. Используйтемасло только предписанного качества (см.табличку в двигательном отсеке), как придозаправке, так и замене масла. Иначе этоможете повлиять на срок службы,способность запуска, нормы расходатоплива и безопасность окружающейсреды. Volvo Car Corporation снимает с себявсе гарантийные обязательства, есликачество и вязкость используемого маслане отвечает указанным требованиям.

Page 246: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

245

Технические данные

Масло для двигателя

Наклейка с указанием масла

Если приведенная выше наклейкарасположена в двигательном отсеке, имеетместо следующее. Размещение см. на стр. 240.

Качество масла: ACEA A3/B3/В4Вязкость: SAE 0W–30При эксплуатации в экстремальных условияхиспользуйте ACEA A5/B5 SAE 0W-30.

Заправочные емкости

Вариант двигателя Объем заливаемого масла междуотметками MIN–MAX (литры)

Объем1

(литры)

Би-топливный B5244SG 1,2 5,8

1. Включая замену фильтра.

Page 247: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

246

Технические данные

Масло для двигателя

Наклейка с указанием масла

Если приведенная выше наклейкарасположена в двигательном отсеке, имеетместо следующее. Размещение см. на стр. 240.

Качество масла: ACEA A5/B5Вязкость: SAE 0W–30

Заправочные емкости

Вариант двигателя Объем заливаемого масла междуотметками MIN–MAX (литры)

Объем1

(литры)

2.0T B5204T5 1,2 5,52.4 B5244S

B5244S2T5 B5244T52.5T B5254T2D5 D5244T4 2,0 6,2D D5244T5

D5244T7

1. Включая замену фильтра.

Page 248: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

247

Технические данные

Прочие жидкости и смазочные вещества

ВНИМАНИЕ! При нормальных условияхэксплуатации масло в коробке передач нетребует замены в течение всего срок службы

коробки передач. При неблагоприятныхусловиях эксплуатации это может оказатьсянеобходимым, см. стр. 244.

ВАЖНО!Для сохранения коробки передач следует использовать рекомендуемое трансмиссионное масло, которое запрещается смешивать с другимтрансмиссионным маслом. Если залито другое трансмиссионное масло, обратитесь на ближайшую официальную станцию техобслуживанияVolvo для проведения сервисных работ.

Жидкость Система Объем Рекомендуемое качество:Масло для коробкипередач

Ручная, 5 передач (M56/М58) 2,1 литра Трансмиссионное масло: MTF 97309Механическая, 6-ступенчатая (M66) 2,0 литраАвтоматическая коробка передач (AW55-50,AW55-51)

7,2 литра Трансмиссионное масло JWS 3309

Автоматическая коробка передач (TF-80SC) 7,0 литраОхлаждающая жидкость Бензиновые двигатели без турбонаддува 9,5 литра Охлаждающая жидкость с антикоррозионной

защитой, смешанная с водой, см. упаковку.Термостат открывается при: бензиновые двигатели,90 ºC, дизельные двигатели 82 ºC.

Бензиновые двигатели с турбонаддувом 10,0 литраДизель 12,5 литра

Кондиционированиевоздуха

Масло: PAG

Хладагент R134a (HFC134a)1

Тормозная жидкость 0,6 литра DOT 4+Сервоусилитель руля Система:

каждый бачок0,9 литра0,2 литра

Жидкость для сервоуправления: WSS M2C204-Aили аналогичная.

Омывающая жидкость без высоконапорного омывания 4,5 литра При отрицательной температуре рекомендуетсясмешивать с водой рекомендуемое Volvoморозоустойчивое средство.

с высоконапорным омыванием 6,4 литра

1. Масса зависит от варианта двигателя. Точную информацию можно получить на официальной станции техобслуживания Volvo.

Page 249: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

248

Технические данные

ТопливоРасход и выбросы

Двигатель Коробка передач литры/100 км (CO2) г/км Объем бакалитры

2.4 B5244S2 Ручная, 5 передач (M56) 9,0 214 70Автоматическая коробка передач (AW55-51) 9,7 231

Би-топливный B5244SG Ручная, 5 передач (M56) 9,0 215 30Автоматическая коробка передач (AW55-51) 10,0 240

2.4 B5244S Ручная, 5 передач (M56) 9,2 220 70Автоматическая коробка передач (AW55-51) 9,8 234

2.0T B5204T5 Ручная, 5 передач (M56) 9,1 217 70Автоматическая коробка передач (AW55-51) 9,9 237

2.5T

B5254T2 Ручная, 5 передач (M56) 9,2 219 70Автоматическая коробка передач (AW55-51) 10,1 241

AWD Механическая, 5-ступенчатая (M58) 9,9 237 72Автоматическая коробка передач (AW55-51) 10,6 255

ХС70 Механическая, 5-ступенчатая (M58) 10,2 244 72Автоматическая коробка передач (AW55-51) 11,1 266

T5 B5244T5 Механическая, 6-ступенчатая (M66) 9,5 226 70Автоматическая коробка передач (AW55-51) 10,0 239

D5 D5244T4 Автоматическая коробка передач (TF-80SC) 7,9 209 70Механическая, 6-ступенчатая (M66) 6,8 179D5AWD D5244T4 Автоматическая коробка передач (TF-80SC) 8,3 219 68Механическая, 6-ступенчатая (M66) 7,3 194D5XC70 D5244T4 Автоматическая коробка передач (TF-80SC) 8,5 224 68Механическая, 6-ступенчатая (M66) 7,6 201

2.4D D5244T5Автоматическая коробка передач (TF-80SC) 7,9 209

70Механическая, 6-ступенчатая (M66) 6,8 179Ручная, 5 передач (M56) 6,6 174

D D5244T7 Ручная, 5 передач (M56) 6,5 172

Page 250: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

249

Технические данные

ТопливоРасход топлива и выброс диоксидауглеродаОфициальные значения расхода топливаполучены в ходе стандартного цикла движенияв соответствии с директивой ЕС 80/1268 comb.Расход топлива может иметь другое значение,если автомобиль оснащен дополнительнымоборудованием, влияющим на массуавтомобиля. На расход топлива также влияетманера езды и другие не технические факторы.Расход топлива возрастает, а мощностьдвигателя снижается при использованиибензина с октановым числом 91.ВНИМАНИЕ! Экстремальные условияэксплуатации, наличие прицепа иливысокогорная местность в сочетании скачеством топлива являются факторами,которые могут повлиять на мощностьдвигателя.

БензинБольшинство двигателей могут работать набензине с октановым числом 91, 95 и 98 RON.

• В 4-цилиндровых двигателях запрещаетсяиспользовать бензин с октановым числом91. В других двигателях его можноиспользовать только в исключительныхслучаях.

• Топливо с октановым числом 95 можетиспользоваться для обычной езды.

• Топливо с октановым числом98 рекомендуется для максимальнойприемистости и минимальногопотребления топлива.

При эксплуатации автомобиля в жаркуюпогоду при температуре выше +38 ºC длядостижения максимальной мощности иминимального расхода топлива рекомендуетсяиспользовать топливо с наиболее высокимоктановым числом.

ДизельТопливная система дизельного двигателячувствительна к загрязнению, см. стр. 180.

Бензин: Norm EN 228.

ВАЖНО!Чтобы не повредить катализатор, заливайтетолько неэтилированный бензин.Для сохранения действия гарантии Volvoникогда не смешивайте спирт с бензином,так как можно повредить систему питания.

Page 251: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

250

Технические данные

Катализатор

Общие сведенияКатализатор предназначен для очисткиотработавших газов. Он располагается впотоке этих газов вблизи двигателя, чтобыбыстро достигалась рабочая температура.Катализатор представляет собой монолит (изкерамики или металла), пронизанныйканалами. Стенки каналов покрыты тонкимслоем платины/родия/палладия. Эти металлыдействуют как катализаторы, т.е. они ускоряютхимические процессы, но сами нерасходуются.

Лямбда-зондТМ кислородныйдатчикЛямбда-зонд является частью системыуправления. Он служит для уменьшениявыбросов и повышения экономии топлива.Кислородный датчик контролируетсодержание кислорода в отработавших газахиз двигателя. Данные, полученные от анализагазов, поступают в электронную систему,которая непрерывно управляет инжекторнымиклапанами. Таким образом, непрерывнокорректируется соотношение топлива ивоздуха, поступающих в двигатель. Такаярегулировка создает оптимальные условия дляэффективного сгорания и вредных веществ(углеводородов, оксида углерода и оксидовазота) с помощью трехканальногокатализатора.

Page 252: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

251

Технические данные

ЭлектросистемаОбщие сведенияСистема напряжением 12 В с генераторомпеременного тока, регулируемогонапряжением. Однополюсная система, вкоторой шасси и станина двигателяиспользуются в качестве проводника.Отрицательный полюс подсоединен к шасси.

Рабочие характеристикиаккумуляторной батареи

При замене аккумуляторной батареиубедитесь, что новая аккумуляторная батареяимеет такую же способность холодного стартаи резервную емкость, как и оригинальная (см.наклейку на аккумуляторной батарее).

Лампы накаливания

Напряже-ние 12 В 12 В 12 ВСпособ-ностьхолодногостарта (ССА)

520 A 600 A 8001 A

1. Автомобили с дизельным двигателем истояночным отопителем.

Резервнаяемкость (RC)

100 мин. 120 мин 150 мин

Емкость (Ач) 60 70 90

Освещение Мощность Вт Цоколь

Дальний свет 65 H9Ближний свет 55 H7Активный биксенон 35 D1SБиксенон 35 D1SПротивотуманныефары, передние

55 H1

Габаритные огнипередние/задние,стояночные огнипередние, боковыегабаритные огнипередние, освещениезадних порогов

5 W 2,1 x 9,5d

Мигающие сигналывпереди/сзади

21 BAU 15s

Стоп-сигналы, фонарьзаднего хода

21 BA15s

Заднийпротивотуманный свет

4 BAZ15d

Задние боковыегабаритные огни

10 BA15s

Освещение номерногознака, освещениепередних порогов,освещение багажника

5 SV8,5

Косметическоезеркало

1,2 SV5,5

Освещение отделениядля перчаток

3 BA9

Page 253: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

252

Технические данные

Page 254: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

253

Алфавитный указатель

Алфавитный указатель

ААварийная мигающая сигнализация ..........46Автоматическая защита от ослепления .....61Автоматическая коробка передач .............120Автоматическое запирание .......................105Адаптивная система ...................................120Аккумуляторная батарея ...........177, 186, 251Активное шасси ............................................44Активные биксеноновые фары, ABL .........46Антикоррозионная обработка ...................174Аудио, технические данные ......................224Aудиосистема HU-450, обзор ...................204Aудиосистема HU-650, обзор ...................205Aудиосистема HU-850, обзор ...................206

ББагажник на крыше ....................................141Безопасность детей ......................................25Беременные женщины .................................11Ближний свет ........................................48, 189Блок реле/предохранителей ......................196Блокиратор переключения передач ..........120Блокировка для безопасности детей ........108Блокировка замков ...............................45, 107Боковые габаритные фонари .....................192Боковые подушки безопасности .................19Бортовой компьютер ....................................53Буксирная скоба .........................................132Буксировка ..................................................132Буксировочный крюк .................................137

ВВязкость ......................................................245

ВентиляторА/С .........................................................71ЕСС ........................................................72

Вентиляционные сопла ................................69Вес прицепа ................................................242Веса ..............................................................241Внутреннее зеркало заднего вида ...............61Вода

вождение по глубокой воде ..............114течение ................................................114

Временная герметизация шин ...................165Встроенная фиксируемая ремнемподушка ......................................................30

ГГабаритные огни ..........................................48Габаритный свет .........................................190Груз на крыше ............................................141

ДДальний свет ...............................................190

выкл/вкл ................................................48Дальний свет фар, переключение,мигание .......................................................50Данные об автомобиле ...............................176Датчик дождя ................................................51Датчики сигнализации .................................45Датчики столкновений .................................21Двигательный отсек ...................................179Детское автомобильное кресло ...................27Детское кресло и боковая подушкабезопасности ..............................................19Детское кресло, установка ....................27, 31Дефростер .....................................................73Дизельный фильтр .....................................180Диоксид углерода .......................................249

Дисплей, сообщения ................................... 42Дополнительный отопитель ....................... 77Дополнительный свет ................................. 45

ЕЕзда зимой .................................................. 117Езда по воде ............................................... 114Езда с грузом на крыше ............................ 141

ЗЗаднее стекло, электрообогрев ................... 47Замок рулевого колеса .............................. 118Запирание ................................................... 105Запотевание .......................................... 68, 170Защита от защемления, люк в крыше ........ 65Зеркала заднего вида

в салоне .................................................61компас ...................................................61наружные ........................................45, 63электрообогрев .....................................47

Зимние шины ............................................. 155

ИИндикаторная лампа ................................. 110Интерьер салона .......................................... 79Информационный дисплей ......................... 42

ККапот ........................................................... 179Кассетный магнитофон, HU-450 .............. 219Катализатор ................................................ 250Качество бензина ....................................... 249Качество масла .......................................... 245Климатическая установка ........................... 68

Page 255: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

254

Алфавитный указатель

Климатическая установка с ручнымуправлением с кондиционированиемвоздуха (AC) ...............................................70Ключ зажигания .........................................118Ключи ..........................................................102Кожаная обивка, рекомендации почистке ........................................................171Колеса

демонтаж .............................................163замена ..................................................163установка .............................................164

Комбинированный прибор ..........................38Компас ...........................................................61Конденсат ..............................................68, 180Конденсат в плафонах фонарей ................170Контрольные символы .................................39Косметическое зеркало ..............................194Кресло

память ключа для кресла водителя ....81с электроприводом ...............................81функция памяти ....................................81

Кресло, положение сидения ........................80Круиз-контроль ............................................54

ЛЛямбда-зонд ................................................250Лакокрасочное покрытие, код цвета ........173Лампы накаливая .......................................251Люк в крыше .................................................64

ММасляный фильтр ......................................181Масло для двигателя ..........................181, 245Места для хранения вещей в салоне ..........84

"Мигание" дальним светом .........................50Мигающие сигналы .............................50, 191Мойка автомобиля .....................................170

ННадувной занавес .........................................21Надувные подушки безопасности, SRS .....14Нанесение воскового покрытия иполировка .................................................172Напольные коврики .....................................87Напоминатель о ремне безопасности .........12Направление света фар ..............................144Номер IMEI .................................................237

ООбзор приборов

автомобиль с левостороннимуправлением .........................................34автомобиль с правостороннимуправлением .........................................36

Обогрев/Охлаждение, А/С ..........................70Омыватель ветрового стекла .................51, 52Омыватель фар .............................................52Омывающая жидкость ...............................183Освещение ...................................................188

автоматика ............................................48активные биксеноновые фары ......46, 49ближний свет фар .................................48внешнее .................................................48габаритные/стояночные огни ..............48задний противотуманный свет ...........49изменение формы светового пятнадля право/левостороннегоуправления, ABL ..................................46

панель освещения ................................48подсветка приборов .............................49противотуманные фары .......................49регулировка направления света фар ..48

Освещение номерного знака .................... 194Освещение порогов ................................... 194Освещение при выходе из автомобиля ..... 50Остановка двигателя ................................. 114Отделение для перчаток ..................... 87, 106Откидывание спинки переднего сидения . 80Отпирание .................................................. 105Охранная сигнализация ............................ 109Очиститель ветрового стекла ..................... 51

ППятна .......................................................... 171Парковка ..................................................... 130Передние кресла, электрообогреваемые ... 47Переключатели на средней консоли .......... 44Переключатель PACOS, отключениеподушки безопасности ............................. 18Поиск радиостанций, Radio ...................... 211Поиск PI ...................................................... 214Полировка и нанесение восковогопокрытия .................................................. 172Полный вес ................................................. 242Положения рычага переключенияпередач, шесть передач .......................... 119Положение ожидания, телефон ................ 228Помощь при парковке ................................. 45Предохранители ........................................ 195Предупреждающая лампа

Система динамическийстабилизации и тяги ...........................127

Предупреждающие символы ...................... 39Прикуриватель ............................................. 45

Page 256: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

255

Алфавитный указатель

Пробуксовывание .......................................127Программа техобслуживания ...................176Проигрыватель компакт-дисков,

HU-650 ......................................................220Противотуманные фары ............................192Противотуманный свет

вкл/выкл ................................................49Пульт дистанционного управления ..........102Пульт дистанционного управления,замена батарейки .....................................104Пуск от вспомогательного источника ......134

РРабочий вес .................................................242Радиоаппаратура ........................................211Радиоаппаратура, HU-450 .........................212Радиоаппаратура, HU-650/850 ..................213Размеры .......................................................241Размещение детей в автомобиле .................27Распределение воздуха, А/С .......................71Распределение воздуха, ЕСС ......................73Расход топлива, в данный момент ..............53Расход топлива, экономичный ..................157Регулировка положения рулевого колеса ..58Ремни безопасности .....................................10Рециркуляция, А/С .......................................71Рециркуляция, ЕСС ......................................73Ручной тормоз ........................................41, 56

ССажевый фильтр .........................................117Сажевый фильтр заполнен ........................117Символы, предупреждающие иконтрольные ...............................................39Система безопасности, автоматическаякоробка передач .......................................120

Система динамический стабилизации итяги ............................................................127Система качества воздуха, ЕСС ..................74Система подушек SIPS ................................20Система стабилизации .................44, 127, 128Система Airbag .............................................13Система SRS .................................................15Скользкое дорожное покрытие .................114Смазочные вещества ..................................247Солнцезащитная шторка, люк в крыше .....65Сохранение в памятирадиостанций ...................................212, 213Стояночные огни ..........................................48Стояночный отопитель ................................76Стояночный отопитель, аккумуляторнаябатарея и топливо ......................................77Стояночный свет ........................................190Стояночный тормоз ................................41, 56

ТТабличка с указанием масла .....................240Тексты под рубрикой "Важно" .....................2Тексты под рубрикой "Внимание" ...............2Тексты под рубрикой "Предостережение" ..2Текущий разговор, функции .....................230Телефонная трубка .....................................229Температура, ЕСС ........................................72Технические характеристики двигателя ..243Топливная система .....................................180Топливо

топливный фильтр .............................180Топливо, заправка ......................................116Треугольный знак аварийнойостановки ..................................................160

УУказатели поворотов ........................... 50, 191Уровень звука, телефон ............................ 231Уход за автомобилем, кожаная обивка ... 171

ФФары ........................................................... 189

выкл/вкл ................................................48ABL ........................................................49

Фиксируемая ремнем подушка,встроенная ................................................. 30Фильтр грубой очистки дизельногодвигателя ................................................. 117Фонарь

конденсат ............................................170Функция памяти для кресла ....................... 81Функция Lock-up ....................................... 120Функции аудио, HU-450/650/850 ............. 207Функции пульта дистанционногоуправления ............................................... 103

ХХладагент ..................................................... 68Хлыстовые травмы шеи .............................. 22Холодный запуск двигателя ..................... 120

ЦЦветовой код, Лакокрасочное покрытие 173

ЧЧасы .............................................................. 38Чейнджер компакт-дисков, в салоне,

HU-850 ..................................................... 221

Page 257: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

256

Алфавитный указатель

Чейнджер компакт-дисков, внешний .......222Чистка обивки ............................................171Чистка ремней безопасности ....................172Чистота внутри и снаружи ............................4

ШШаровое устройство, снятие .....................140Шины

герметизация шин ..............................165индикаторы износа .............................155направление вращения ......................156обозначение размеров ........................154рекомендуемое давление ...................157скоростные категории ........................154характеристики езды ..........................154

ЭЭвакуация ...................................................132Экологическая концепция .............................3Экономичное вождение .............................114Электрические стеклоподъемники .............59Электрическое гнездо у заднего сидения ..57Электронная блокировка запускадвигателя ..........................................102, 118Электрообогрев заднего стекла ..................71Электрообогрев передних кресел .........70, 73Электрообогреваемые зеркала заднеговида .............................................................71Электросистема ..........................................251Электроуправляемое кресло .......................81

AA/C .................................................................70ABL ..........................................................46, 49ABS, тормозная система ............................125AUTO, ECC ...................................................72

BBLIS - Blind Spot Information System ..44, 149

DDSTC ......................................................44, 127DSTC, отключение/активирование ...........127DSTC, см. также Система стабилизации .127

EЕСС ..........................................................68, 72

HHU-450, обзор .............................................204HU-650, обзор .............................................205HU-850, обзор .............................................206

KKick-down ....................................................122

PPACOS, отключение подушкибезопасности ..............................................17

SSIM-карта ................................................... 228SIM-карта, двойная ................................... 237Speed dial (Быстрый вызов) ...................... 230Spin control ................................................. 127SRS, переключатель .................................... 18Standby, телефон ........................................ 228STC ........................................................ 44, 127

TTraction control ........................................... 127

VVolvo Car Corporation и окружающаясреда ............................................................. 3

WWHIPS .......................................................... 22WHIPS и детское кресло/детскаяподушка ..................................................... 22

Page 258: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/97b23e6441295a1f1d81831a292f97f… · web edition v o l vo v70 owner’s manua l tp 9512 2008 volvo

Volvo Car Corporation TP 9520 (Russian), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation