Шрила Бхактивинода...

269
Слава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода Тхакур ШРИ БХАДЖАНАРАХАСЬЯ (Секреты бхаджана) с комментариями Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа Шри Бхактиведанта Гаудия Матх МОСКВА 2005

Transcript of Шрила Бхактивинода...

Page 1: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

С л а в а Ш р и Г у р у и Г а у р а н г е !

Шрила Бхактивинода Тхакур

ШРИ БХАДЖАНА�РАХАСЬЯ( С е к р е т ы б х а д ж а н а )

с к о м м е н т а р и я м и

Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа

Шри Бхактиведанта Гаудия МатхМ О С К В А 2 0 0 5

Page 2: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Посвящается

моему шри гуру�пада�падме

Шри Гаудия�веданта�Ачарья�Кесари

Нитья�лила�правишта Ом Вишнупада Аштоттара�шата

ШРИ ШРИМАД БХАКТИ ПРАГЬЯНЕ К Е Ш А В Е Г О С В А М И М А Х А Р А Д Ж У

Лучшему в десятом поколении учителей в бхагават�парампаре,

берущей начало от Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху,

основателю Шри Гаудия Веданта Самити

и его ответвлений по всему миру.

УДК 233ББК 86.33

Б11бх

Шрила Бхактивинода ТхакурБ11бх Шри Бхаджана�рахасья. — М.; Шри Бхактиведанта

Гаудия Матх, 2005. — 536 с.

В этой книге Шрила Бхактивинода Тхакур представляет замечательныйанализ Харе Кришна мантры на основе восьми стихов «Шикшаштаки»Шримана Махапрабху. Подкрепляя этот анализ значительным количествомцитат из ведической литературы, он последовательно и постепенно ведетпрактикующиего садхаку по пути бхакти к совершенству вместе с темпоказывая, в чем состоит медитация преданного на уровне совершенства.

УДК 233ББК 86.33

ISBN 5�98973�003�9

© Шри Бхактиведанта Гаудия Матх, 2005© НУ ЦДРЧ "Гармония", 2005© Горбунов Р.Г., 2005

Page 3: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В С Т У П Л Е Н И Е К Р А Х А С Ь Е(Перевод с бенгальского издания)

В «Шри Бхаджана-рахасье», составленной Шримад Бхакти-винодой Тхакуром Махашаей, содержится несколько намёков наего собственный метод бхаджана. Эта книга предназначена дляискренних садхак, которые в своём бхаджане идут по его стопам.Несколько лет назад этот нищий (акинчана) посвятил себябхаджану. Он постоянно повторял стихи, собранные в этой кни-ге, наслаждаясь ими и пребывая во власти бхагават-премы.

Для садхак, вера которых находится на начальном уровне, су-ществует система арчаны. Многие не понимают разницы междуарчаной и бхаджаном и называют бхаджаном то, что относится карчане. Человек практикует бхаджан, совершая девять видов пре-данного служения, навадха-бхакти. Поскольку арчана являетсячастью навадха-бхакти, её считают частью бхаджана. Существу-ет разница между полным и частичным бхаджаном. Арчана даётвозможность поклоняться божеству с благоговейным страхом ипочтением, то есть сознавая величие Господа и следуя этикету.Служение Бхагавану согласно правилам и предписаниям с помо-щью различных атрибутов, при котором сохраняется мирскоеотождествление себя с материальным телом, тоже считается арча-ной. В вишрамбха-севе, которая сопровождается такими чувства-ми, как близость с объектом поклонения и обладание по отноше-нию к нему, ещё немного ощущаются жаркие лучи почтения иблагоговения, но это служение дарует столь освежающую про-хладу лунного света, что отказаться от него никто не может. Крат-кая арчана-паддхати включена в приложения.

5

Page 4: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ремлённо и с решимостью совершать кришна-бхаджан всегда ивезде. Такой непрерывный бхаджан недоступен до тех пор, пока всознании садхаки сохраняется грубая и тонкая материальная кон-цепция «я» и «моё». Мирские концепции не помогут понятьтемы, связанные с Хари, и освободиться от обусловленности.Вайшнавы, посвятившие себя бхаджану и постигшие своё чистое«я» (шуддха-сварупу), всегда готовы к служению Кришне.

Восемь стихов «Шри Шикшаштаки», составленные Гаурасун-дарой, полны трансцендентных эмоций, благоприятных для меди-тации (бхаджана) согласно восьми периодам суток. В одиннадцатистихах «Шри Радха-кришнайор ашта-калия-лила-смарана-мангала-стотрам»* Шрилы Рупы Госвами, а также в поэзии возвышенныхвайшнавов в его линии, выражается страстное стремление к не-прерывному ашта-кала-бхаджану. Полностью освободившисьот мирских концепций времени, места и восприятия, слугадуховного учителя должен постоянно изучать «Шри Бхаджана-рахасью».

Слуга преданных Шри Хари,Дас Шри Сиддханта Сарасвати

13 ноября, 1927Канпур, Уттар-Прадеш

В этой книге раскрываются секреты бхаджана, очаровываю-щие сердце. В процессе арчаны садхака в большей или меньшейстепени сохраняет связь со своими тонким и грубым телами. Но,вступив в реальность бхаджана, он выходит за пределы влияниягрубого и тонкого тел и непосредственно служит Бхагавану.Трансцендентные чувства, которые испытывают великие маха-пуруши, совершающие бхаджан и целиком освободившиеся отвсех материальных обозначений, не являются мирскими илииллюзорными. Находясь в непосредственных близких отноше-ниях с недвойственной Верховной Абсолютной Истиной (адвая-гьяна-пара-таттвой), недоступной чувственному восприятию,они испытывают трансцендентные чувства, которые не относят-ся к категории материальных чувств или материального времени.

Рахасья означает «глубокий предмет, данный гуру и необхо-димый для тех, кто обладает великой верой». Получив духовныенаставления и совершая вишрамбха-севу, которая упоминаетсятретьей в списке шестидесяти четырёх составляющих садхана-бхакти, перечисленных в «Бхакти-расамрита-синдху», предан-ный вступает на путь садху. Это и называется практиковатьбхаджана-рахасью. Нишкинчана-бхакты (отречённые предан-ные), целиком погружённые в бхагавад-бхаджан, свободны отматериальных пут и, соответственно, от общения с теми, ктонаходится во власти материальных желаний. В их сердцах про-буждается желание совершать служение двадцать четыре часа всутки. Чистые преданные, стремящиеся совершать севу, считаютобщение с непреданными препятствием к достижению цели.Аньябхилаши (те, кто не имеют желания служить Кришне), кармии гьяни не имеют вкуса к бхаджана-рахасье. Неспособные всту-пить в реальность бхаджана, озарённого трансцендентным све-том восьми периодов суток, они не смогут оценить эту книгу.

Сутки делятся на восемь равных частей, ям. Три ямы состав-ляют ночь, три ямы составляют день, одна — рассвет и ещёодна — сумерки. Только чистые вайшнавы способны целеуст-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Â ñ ò ó ï ë å í è å

6 7

* Восемь стихов из «Говинда-лиламриты» Шрилы Кришнадаса КавираджиГосвами представлены в этой книге в качестве заключительного стиха к каждой главе.

Page 5: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

лен и спросил, как она подготовила эту книгу. Она смиренноответила, что составила её на основе своих конспектов моих лек-ций, а также магнитофонных записей, сделанных моими брахма-чари. После Карттика-враты я снова уехал за границу проповедо-вать и взял рукопись с собой.

На острове Себу, который является частью Филиппинскогоархипелага в Тихом океане, я обратился к рукописи «Бхаджана-рахасьи», чтобы отредактировать её, и не поверил своим глазам,что слова комментариев действительно изошли из моих уст. Ябыл уверен, что Шрила Бхактивинода Тхакур Махашая сам вдох-новил меня на эти комментарии. Составляя рукопись, дочь КумариСавита скрупулёзно изучила много подлинных книг по рагануга-бхакти и обогатила «Бхаджана-рахасья-вритти».

Хранитель Шри Гаудия-сампрадаи и основатель Шри ГаудияВеданта Самити, мой почитаемый Гурудев, ачарья-кесариаштоттара-шата Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешава Гос-вами Махарадж, милостиво вдохновил меня, своего слугу, изда-вать на хинди книги Шрилы Бхактивиноды Тхакура Махашаи.Сегодня, отдавая в его лотосные руки эту книгу, я чувствую без-граничную радость. Слава ему! Слава ему!

Служение и огромные усилия дочери Кумари Савиты по под-готовке этой книги, помогавшей ей дочери Шримати Джанаки-деви, Шри Ом Пракаша Бриджабаси «Сахитья-ратна», ШриматиВринды-деви, Шримати Шанти-деви, Шримана Пурандары дасаБрахмачари, Шримана Шубхананды Брахмачари «Бхагавата-бхушаны», Шримана Навина-Кришны Брахмачари «Видья-аланкары», Шримана Парамешвари даса Брахмачари и всехостальных, участвовавших в подготовке этой книги к печатизамечательны и достойны прославления.

Я глубоко убеждён, что те, кто страстно желает обрести бхакти,в особенности садхаки, практикующие рагануга-бхаджанв надежде достичь враджа-расу, с огромным почтением отнесутсяк этой книге и, изучая её, обретут качества, необходимые для

П Р Е Д И С Л О В И Е(перевод с издания на хинди)

Словно мудрец Бхагиратха, который привёл на землю рекуБхагиратху (Гангу), ом вишнупада Шри Шримад СаччидананадаБхактивинода Тхакур Махашая привёл в современный мирпоток чистой бхакти. В своей книге «Шри Харинама-чинтамани»Шрила Бхактивинода Тхакур подробно обсуждает славу святогоимени, объясняя разницу между намой, нама-абхасой и нама-апарадхой, а также метод повторения святого имени. «Шри Бхаджана-рахасью» он составил в качестве приложения к «Шри Харинама-чинтамани». В этой книге Тхакур Махашая описывает милостьмаха-мантры, состоящей из восьми пар имён, и показывает, как,повторяя её, научиться медитировать на ашта-калия-лилу.

Несколько лет назад по просьбе искренних преданных Матху-ры и Вриндавана я дал цикл лекций по этой книге. Слушатели сбольшим вниманием отнеслись к этим лекциям, и я давал их сбольшой радостью в сердце. Когда я завершил, преданные неод-нократно обращались ко мне с просьбой издать эту книгу на хин-ди. Однако в то время у меня не было возможности уделить это-му проекту должное внимание, потому что я готовил к изданиюкомментарии Шри Вишванатхи Чакраварти Тхакура к «Бхагавад-гите» и во исполнение желания Шримана Махапрабху пропове-довал чистую бхакти по всему миру.

Через некоторое время я вернулся с Запада в Шри КешаваджиГаудия Матх в Матхуре. В месяц Карттика дочь Кумари Савита при-несла мне рукопись «Шри Бхаджана-рахасьи» на хинди с моимикомментариями «Бхаджана-рахасья-вритти». Я был очень дово-

Ï ð å ä è ñ ë î â è å

8 9

Page 6: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

В «Шри Бхаджана-рахасье» Шрила Бхактивинода Тхакурсобрал из ведической литературы стихи, помогающие садхакепробудить в себе вечное сознание слуги Кришны. Каждый стихон предваряет небольшим вступлением, в котором раскрываетего смысл. Все стихи собраны по главам согласно уровню духов-ной практики садхаки, начиная с первых ступеней веры до уров-ня премы, когда он в сердце познаёт свои вечные отношения сРадхой и Кришной.

Книга делится на главы согласно восьми ямам, то есть перио-дам суток. На протяжении каждой ямы Шри Радха-Кришнанаслаждаются определёнными лилами, обзор которых даётся взаключительном стихе главы. За небольшим вступлением следу-ет основной стих (обозначенный как «Текст») и его перевод, азатем стихи на бенгали, составленные самим Бхактивинодой Тха-куром, которые представляют собой переложение основного тек-ста с комментарием.

Подобно Шриле Бхактивиноде Тхакуру, который изложилсуть каждого текста в стихах на бенгали, наш возлюбленныйШрила Гурудев, Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж,в своих комментариях под названием «Бхаджана-рахасья-вритти»сделал это с ещё большей глубиной. В большинстве случаев бен-гальские стихи Шрилы Бхактивиноды Тхакура приводятся безотдельного перевода, поскольку он включён в комментарийШрилы Гурудева.

К книге прилагается схема, представляющая собой обзор«Шри Бхаджана-рахасьи». Эта схема, составленная на основе ком-ментария Шрилы Гурудева к тексту 6 первой главы, имеет следу-ющее объяснение.

того, чтобы вступить в царство према-дхармы Шри ЧайтаньиМахапрабху.

Пусть же мой почитаемый Шри Гурупад-падма, живое вопло-щение сострадания Бхагавана, щедро прольёт на меня своюмилость, чтобы я исполнил сокровенное желание его сердца.Такова моя смиренная молитва, обращённая к его розоватымлотосным стопам.

Молящий о частичке милости Шри Хари, гуру и вайшнавов, смиренный и незначительныйШри Бхактиведанта Нараяна

Шри Гаура-пурнима20 марта, 2000

Матхура, Уттар-Прадеш

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

10 11

Page 7: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ШРИ БРАХМА-МАДХВА-ГАУДИЯ-

ГУРУ-САМПРАДАЯ

iрb-кhшtа-брахма-деварши-бfдарfйаtа-саvджuакfнiрb-мадхва-iрb-падманfбха-iрbман-нhхари-мfдхавfн

акшобхйа-джайатbртха-iрb-джufнасиндху-дайfнидхbнiрb-видйfнидхи-рfджендра-джайадхармfн крамfдвайам

пурушоттама-брахмаtйа-вйfсатbртхfi ча саvстума{тато лакшмbпатиv iрbман-мfдхавендраv ча бхактита{

тач-чхишйfн iрbiварfдваита-нитйfнандfн джагад-гурeндевам biвара-iишйаv iрb-чаитанйаv ча бхаджfмахеiрb-кhшtа-према-дfнена йена нистfритаv джагат

махfпрабху-сварeпа-iрb-дfмодара{ прийаv кара{рeпа-санfтанау двау ча госвfми-праварау прабхe

iрb-джbво рагхунfтхаi ча рeпа-прийо махfмати{тат-прийа{ кавирfджа-iрb-кhшtа-дfса-прабхур мата{

тасйа прийоттама{ iрbла{ севfпаро нароттама{тад-анугата-бхакта{ iрb-виiванfтха{ сад-уттама{

тад-fсактаi ча гауlbйа-ведfнтfчfрйа-бхeшаtамвидйfбхeшаtа-пfда-iрb-баладева-садfiрайа{

Маха-мантру повторяют два типа садхак: те, в чьём сердцебхава ещё не пробудилась (аджата-рати-садхаки), и те, в чьёмсердце бхава пробудилась (джата-рати-садхаки). То, как садхакидвух типов повторяют каждую пару имён, описывается на схемеза пределами концентрических кругов.

Каждая пара имён соответствует одной из восьми ям, на кото-рые делятся сутки Шри Радхи-Кришны. Их игры кратко описаныпод заголовком «джата-рати-садхака», потому что они состав-ляют постоянный предмет его медитации.

Также каждая пара имён соответствует одной из восьми ступе-ней духовного развития аджата-рати-садхаки от шраддхи доасакти. Этот путь развития описан в первом стихе «Шри Шикша-штаки», прославляющей семь последовательных результатовшри-кришна-санкиртаны. Каждый результат соответствует одно-му из стихов «Шри Шикшаштаки». Как только садхака достигаетуровня бхавы, его нельзя более считать аджата-рати-садхакой.

Данная схема лишь отчасти отражает анализ маха-мантры,сделанный Бхактивинодой Тхакуром. В то же время она углубля-ет понимание маха-мантры и способствует повторению.

В заключение мы хотели бы поблагодарить всех преданных,принимавших участие в подготовке этой книги.

Вайджаянтимала-дасиШанти-даси

Камада Экадаши13 апреля, 2003

Гопинатх Бхаван, Шри Вриндаван

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

12 13

Page 8: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Г У Р У � П А Р А М П А Р А

Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

кhшtа хаите чатурмукха, хайа кhшtа севонмукха,брахмf хаите нfрадера мати

нfрада хаите вйfса, мадхва кахе вйfсадfса,пeрtапраджuа падманfбха гати

На заре творения Шри Кришна передал науку преданного служе-ния четырёхглавому Брахме, который передал её Нараде Муни, атот — своему ученику Кришна-двайпаяне Вьясе. Вьяса передалэту науку Мадхвачарье, известному также под именем Пурна-прагья Тиртха, который стал единственным прибежищем длясвоего ученика Падманабхи Тиртхи.

нhхари мfдхава ваviе, акшобхйа-парамахаvсе,iишйа бали’ аyгbкfра каре

акшобхйера iишйа джайатbртха нfме паричайа,тfyра дfсйе джufнасиндху таре

Следующими ачарьями в цепи учителей, идущей от Мадхва-чарьи, были Нрихари Тиртха и Мадхава Тиртха. Ближайшимучеником Мадхавы Тиртхи был великий парамахамса АкшобхьяТиртха. Он принял в ученики Джая Тиртху, а тот передал своёслужение Гьянасиндху.

тfхf хаите дайfнидхи, тfyра дfса видйfнидхи,рfджендра хаила тfyхf хаите

тfyхfра киyкара джайадхарма нfме паричайа,парампарf джfна бхfла мате

ваишtава-сfрвабхаума{ iрb-джаганнfтха-прабхус татхfiрb-мfйfпура-дхfмнас ту нирдешnf саджджана-прийа{

iуддха-бхакти-прачfрасйа мeлbбхeта ихоттама{iрb-бхактивинодо девас тат прийатвена виiрута{

тад-абхинна-сухhд-варйо махf-бхfгаватоттама{iрb-гауракиiора{ сfкшfд ваирfгйаv виграхfiритам

мfйfвfди-кусиддхfнта-дхвfнта-рfiи-нирfсака{виiуддха-бхакти-сиддхfнтаи{ свfнта{ падма-викfiака{

дево ’сау парамо хаvсо матта{ iрb-гаура-кbртанепрачfрfчfра-кfрйешу нирантараv махотсука{

хари-прийа-джанаир гамйа оv вишtупfда-пeрвака{iрbпfдо бхактисиддхfнта сарасватb маходайа{

сарве те гаура-ваviйаi ча парамахаvса-виграхf{вайаv ча праtатf дfсfс тад-уччхишnа-грахfграхf{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

14 15

Page 9: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шри Чайтанья Махапрабху, который является непосредственнымпроявлением Радхи и Кришны, — это сама жизнь всех рупануга-вайшнавов, идущих по стопам Шри Рупы Госвами. Самымидорогими слугами Вишвамбхары (Шри Чайтаньи) былиШри Сварупа Дамодара Госвами, Шри Рупа Госвами и Шри Сана-тана Госвами.

рeпа прийа махfджана, джbва рагхунfтха хана,тfyра прийа кави кhшtадfса

кhшtадfса прийа-вара, нароттама севfпара,джfyра пада виiванfтха fiа

Рупе Госвами были очень дороги великие святые Шри ДживаГосвами и Шри Рагхунатха дас Госвами. Ближайшим ученикомШри Рагхунатхи был великий поэт Шри Кришнадас Кавираджа.Преемником Кришнадаса Кавираджи стал дорогой его сердцуШри Нароттама дас Тхакур, который всё своё время посвящалгуру-севе. Лотосные стопы Шри Нароттамы даса Тхакура сталиединственной целью и надеждой Шри Вишванатхи ЧакравартиТхакура.

виiванfтха бхакта-сfтха, баладева джаганнfтха,тfyра прийа iрb-бхактивинода

махf-бхfгавата-вара, iрb-гауракиiора-вара,хари бхаджанете джfyра мода

Одним из ближайших спутников Шри Вишванатхи ЧакравартиТхакура был Шри Баладева Видьябхушана. От него цепь учите-лей нисходит к Шри Джаганнатхе дасу Бабаджи Махараджу, кото-рый был возлюбленным шикша-гуру Шри Бхактивиноды Тхаку-ра. Бхактивинода был дорогим другом великого маха-бхагаватыШри Гауракишоры даса Бабаджи Махараджа, черпавшего радостьтолько в хари-бхаджане.

Преемником Гьянасиндху стал Даянидхи, а преемником Даянидхи— Видьянидхи, который передал духовную науку своему ученикуРаджендре Тиртхе, которому неустанно служил прославленныйДжаядхарма, также известный под именем Виджаядваджи Тиртхи.Так это знание передавалось по цепи духовных наставников.

джайадхарма-дfсйе кхйfти, iрb-пурушоттама йати,тf’ ха’те брахмаtйатbртха сeри

вйfсатbртха тfyра дfса, лакшмbпати вйfсадfса,тfхf ха’те мадхавендра пурb

Ближайшим учеником и слугой Джаядхармы был великий санньясиШри Пурушоттама Тиртха. Он передал это знание могуществен-ному Брахманье Тиртхе, а тот — Вьясе Тиртхе. ПреемникомВьясы Тиртхи стал Шри Лакшмипати Тиртха, а от него знаниеперешло к Шри Мадхавендре Пури.

мfдхавендра пурbвара, iишйа-вара iрb-biвара,нитйfнанда iрb-адваита вибху

biвара-пурbке дханйа, карилена iрb-чаитанйа,джагад-гуру гаура-махfпрабху

Самым выдающимся учеником-санньяси великого Шри Мадха-вендры Пури был Шри Ишвара Пури, а также два воплощенияГоспода — Шри Нитьянанда Прабху и Шри Адвайта Ачарья.Шри Чайтанья Махапрабху, златокожий Господь и духовныйучитель всех миров, избрал Ишвару Пури Своим дикша-гуру, темсамым оказав ему великую милость.

махfпрабху iрb-чаитанйа, рfдхf кhшtа нахе анйа,рeпfнуга джанера джbвана

виiвамбхара прийаyкара, iрb сварeпа дfмодара,iрb-госвfмb рeпа-санfтана

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ó ð ó - ï à ð à ì ï à ð à

16 17

Page 10: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

18

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

iри-вfршабханавb-вара, садf севйа-севf-пара,тfyхfра дайита-дfса нfма

тfра прадхfн прачfрако, iрb-бхактиведfнта нfмопатита-джанете дойf-дхfма

прабхупfда-антараyга, iрb-сварeпа-рeпfнуга,iрb-кеiава бхакти праджufна

гауlbйа-ведfнта-веттf, мfйfвfда-тамохантf,гаура-вftb прачfрfчfра-дхfма

Прославленный Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, чьёдуховное имя до принятия санньясы было Шри ВаршабханавиДайита дас, был всегда поглощён божественным служением Хари,гуру и вайшнавам. Его выдающимся учеником-проповедникомбыл Шри Бхактиведанта Свами Прабхупада, который, будучиолицетворением милости и сострадания ко всем падшим душам,распространил учение Шри Чайтаньи Махапрабху по всемумиру. Одним из самых дорогих и близких учеников ПрабхупадыСарасвати Тхакура в цепи духовных учителей, идущей от СварупыДамодары и Рупы Госвами, был Шри Бхакти Прагьяна КешаваГосвами. В совершенстве постигнув философию Веданты в тра-дициях Гаудия-сампрадаи, Шрила Бхакти Прагьяна КешаваМахарадж рассеял тьму майявады. Он неустанно служил Нава-двипа-дхаме и своим примером учил, как проповедовать и прак-тиковать учение Махапрабху.

эи саба хариджана, гаурfyгера ниджа-джана,тfyдера уччхишnе мора кfма

Я мечтаю вкусить остатки пищи всех этих спутников Шри Кришныи Шри Чайтаньи Махапрабху, а также услышать наставления изих лотосных уст.

Г л а в а п е р в а я

k

ПЕРВАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Нишанта-бхаджан — шраддха

последние 6 данд ночи,

приблизительно 3:36 – 6:00

Page 11: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

кhшtа-варtаv твишfкhшtаvсfyгопfyгfстра-пfршадам

йаджuаи{ саyкbртана-прfйаирбхаджfми кали-пfванам

«Я поклоняюсь Господу Шри Гауранге (кали-паване), который да-рует освобождение живым существам Кали-юги, проповедуя сов-местное пение святых имён Господа (шри-нама-санкиртана-ягью). Он прославляет имя, образ, качества и игры Шри Кришны;совершая киртану, Он поёт два слога — кh и шtа; у Него тело зо-лотистого цвета; Его окружают Его анги (спутники, такие, какШри Нитьянанда Прабху и Шри Адвайта Прабху), упанги (слуги,такие, как Шривас Пандит и другие чистые преданные) и парша-ды (приближённые, такие, как Шри Сварупа Дамодара, Шри РайРамананда, Шри Гададхара Пандит и Шесть Госвами); Своейастрой (оружием харинамы) Он уничтожает невежество».

В «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32) содержится подобный стих:

кhшtа-варtаv твишfкhшtаvсfyгопfyгfстра-пfршадам

йаджuаи{ саyкbртана-прfйаирйаджанти хи су-медхаса{

«Когда Кришна приходит в век Кали, у Него золотистый цвет ко-жи (акришна). Он постоянно поёт два слога: кh и шtа. Его сопро-вождают Его воплощения, слуги, оружие и близкие спутники. Ра-зумные люди поклоняются Ему, совершая санкиртана-ягью».

21

Page 12: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

составляющие бхакти. Если во время киртаны другие видысадханы не практикуются, в этом нет потери, потому что киртанасамодостаточна; она поддерживает арчану, смарану и так далее.Совершая санкиртану, то есть следуя процессу, данному панча-таттва-атмакой Шри Гаурасундарой, можно по-настоящемуслужить Шри Кришне. Шриман Махапрабху и Его спутники,собираясь вместе и совершая нама-санкиртану, показывали, какследует служить и поклоняться Господу.

В первом тексте автор провозглашает, что Шри Гаурасун-дара — это Сам Кришна. В слове кhшtа-варtам есть два слога:кh и шtа. Если личность обладает качеством кришнатва, то естьявляется Кришной, то это предполагает наличие качества бхага-ватта, то есть что Он является Бхагаваном. Таким образом,имя Шри Кришна Чайтанья указывает на эти два качества. Сло-во кhшtа-варtам относится также к тому, кто при воспомина-нии о Своих прежних исполненных высшего блаженства играх(кели-виласе) испытывает сильнейшее ликование, погружаетсяв трансцендентные эмоции и постоянно прославляет (варtам)имя Кришны, то есть «совершает киртану». Из сострадания Онпринял золотистый облик и пришёл, чтобы научить все живыесущества повторять имя Кришны. Оно само проявлялось в ихсердцах, когда они получали даршан Шри Гаурасундары.Шри Кришна, по милости которого невозможное становится воз-можным, принял образ преданного и явился как Гаурасундара.Другими словами, Шри Кришна Сам предстал в образе Гаура-сундары.

Обычным садхакам трудно понять воплощение Шри Чайта-ньядева. В «Шримад-Бхагаватам» (7.9.38) Прахлада Махарадж го-ворит: чханна{ калау йад абхавас трийуго ’тха са твам- — «ОПурушоттама, в Кали-югу Ты скрываешь Себя. Тебя называютТри-югой, Господом, который нисходит только в три юги, пото-му что в священных писаниях не содержится ясных свидетельствотносительно Твоего скрытого воплощения».

кали-джbва уддхfрите пара-таттва харинавадвbпе fилf гаура-рeпа fвишкари

йуга-дхарма кhшtа-нfма-смараtа кbртанасfyгопfyге витарила дийf према дхана

джbвера сунитйа дхарма нfма-саyкbртанаанйа саба дхарма нfма-сиддхира кfраtа

«Шри Хари, Сама Абсолютная Истина, нисшёл в Навадвипе какГаурасундара, чтобы даровать освобождение живым существамКали-юги. Вместе со Своими спутниками Он раздаёт сокровищекришна-премы, проповедуя шри-кришна-нама-санкиртану, кото-рая является юга-дхармой, религией, предписанной для нынеш-него века. Нама-санкиртана — это единственная вечная религияживых существ; все остальные дхармы второстепенны и предназ-начены для того, чтобы достичь совершенства в повторении свя-тых имён».

Бхаджана-рахасья-вритти

Шрила Бхактивинода Тхакур начинает эту книгу с молитвыШриману Махапрабху. Единственная обязанность всех джив за-ключается в поклонении Шри Гаурасундаре, перенявшему наст-роение Шри Радхи и цвет Её тела. Шри Кришна Чайтанья, цент-ральная фигура в навадвипа-лиле, предстаёт в пяти ипостасях какШри Чайтанья Махапрабху, Шри Нитьянанда Прабху, Шри Ад-вайта Ачарья, Шри Гададхара и их спутники во главе со Шрива-сом. Это наивысший объект поклонения.

Единственный способ поклонения и служения Шри Гаурасун-даре заключается в нама-санкиртане. Данный процесс является на-иболее могущественным среди девяти главных процессов бхакти.Совершая нама-санкиртану, преданный практикует все остальные

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1

22 23

Page 13: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

томfра саммукхе декхи кfuчана-паuчfликfтfyра гаура-кfнтйе томfра сарва аyга lхfкf

«Сначала я увидел Тебя в образе санньяси, а потом — в образе тем-ноликого мальчика-пастушка. Теперь я вижу ослепительную свер-кающую фигуру, которая стоит прямо перед Тобой и своим золо-тистым сиянием покрывает всё Твоё тело». (Ч.-ч., Мадхья, 8.268, 269)

В различных Пуранах доказывается, что Чайтанья Маха-прабху — это Сам Шри Кришна, источник всех воплощений.Совершая для Шри Кришны церемонию наречения именем,Шри Гаргачарья сказал:

fсан варtfс трайо хй асйагhхtато ’нуйугаv тану{

iукло рактас татхf пbтаидfнbv кhшtатfv гата{

«Твой сын Кришна нисходит каждую югу как аватара. В предыду-щих воплощениях Его тело было белого, красного и жёлтого цветов.В нынешнем воплощении Его тело чёрного цвета». (Ш.-Б., 10.8.13)

В «Махабхарате» (Дана-дхарма, 149.92, 75) говорится:

суварtа-варtо хемfyговарfyгаi чанданfyгадb

саннйfса-кhч чхама{ ifнтонишnхf-ifнти-парfйаtа{

[Бхишма сказал Юдхиштхире Махараджу:] «Сначала Кришнапредстаёт в образе грихастхи. Его тело сияет цветом расплавлен-ного золота. Он необыкновенно прекрасен. Украшенный санда-ловой пастой, Он постоянно повторяет: “Кришна!” Затем Он принимает санньясу. Он всегда уравновешен. Непоколебимыйв Своей миссии проповеди харинама-санкиртаны Он одерживает

Великий пандит Сарвабхаума Бхаттачарья, увидев ярко выра-женные признаки наивысшего экстаза (суддипта-ашта-саттвика-бхавы) у Шримана Махапрабху, был поражён, так как знал, чтолюди не способны испытывать такие исключительно редкиетрансцендентные чувства. Тем не менее он усомнился в том, чтоШриман Махапрабху был Самим Кришной и высказал это со-мнение Шри Гопинатхе Ачарье:

атаева ‘трийуга’ кари’ кахи вишtунfмакалийуге аватfра нfхи — ifстра-джufна

[Сарвабхаума Бхаттачарья сказал:] «Писания утверждают, что вКали-югу не бывает воплощений Шри Вишну, поэтому Его назы-вают Три-югой». (Ч.-ч., Мадхья, 6.95)

Гопинатха Ачарья на это ответил:

кали-йуге лbлfватfра нf каре бхагавfнатаева ‘трийуга’ кари’ кахи тfра нfма

пратийуге карена кhшtа йуга-аватfратарка-нишnха хhдайа томfра нfхика вичfра

«В Кали-югу не бывает лила-аватар Шри Бхагавана, поэтому Онносит имя Три-юга. Но Он несомненно воплощается в каждуююгу, и такие воплощения известны как юга-аватары. Твоё сердцеокаменело от сухой логики и аргументов, поэтому ты не прини-маешь эти факты во внимание». (Ч.-ч., Мадхья, 6.99, 100)

Но когда Шри Рай Рамананда (Вишакха-сакхи во враджа-лиле) получил даршан Махапрабху и со всей ясностью постиг ис-тину о том, кем Махапрабху был на самом деле, он сказал:

пахиле декхилуy томfра саннйfсb-сварeпаэбе томf декхи муuи iйfма-гопа-рeпа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1

24 25

Page 14: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Харе Кришна и других имён Бхагавана. В предыдущих воплоще-ниях Господь расправлялся с демонами с помощью армий и ору-жия, но армию Шри Чайтаньи Махапрабху составляют Его анги иупанги. Согласно писаниям, слово аyга означает аviа, то есть«часть», а аyга аyги (часть части) называется упанга. Шри Нитья-нанда и Шри Адвайта Ачарья — это анги Шри Чайтаньи, а ихчастями, то есть упангами, являются Шривас и другие преданные,всегда сопровождающие Махапрабху. Они проповедуют, вдох-новляя людей повторять имя Бхагавана — Харе Кришна, — кото-рое является могущественным оружием против безбожия.

В этом тексте прилагательное саyкbртана-прfйаи{ («то, чтосостоит главным образом из совместного пения») определяет ха-ринама-санкиртану как абхидхея-таттву, способ достиженияцели. Главным оружием Шримана Махапрабху является харина-ма-санкиртана, с помощью которой Он уничтожает безбожие всердцах людей. Если человек поклоняется Шри Чайтаньядеву, со-вершая нама-санкиртана-ягью, это означает, что он разумен иобязательно достигнет совершенства. Если же он не совершаеттакого поклонения, то это означает, что он не знает удачи, не име-ет разума и не обладает благочестием (сукрити).

В заключение можно сказать, что в этот век Кали единствен-ным объектом, достойным медитации, являются лотосные стопыШри Чайтаньи Махапрабху, которые исполняют все самые со-кровенные желания души. В этом мире не существует ничего веч-ного и постоянного помимо милости Шри Чайтаньядева. Напро-тив, всё бренно и бессильно исполнить эти желания.

– ÒÅÊÑÒ 2 –

В «Стававали» (Шри Шачисуну-аштака, 5) говорится:

ниджатве гауlbйfн джагати паригhхйа прабхур имfнхаре кhшtетй эваv гаtана-видхинf кbртайата бхо{

верх над философами-имперсоналистами, выступающими про-тив бхакти. Он — высшая обитель мира и преданности».

В «Бхагавад-гите» (4.8) говорится: дхарма-саvстхfпанfртхfйасамбхавfми йуге йуге — «Чтобы восстановить законы религии, Янисхожу в каждую югу». В агама-шастрах утверждается: мfйfпуребхавишйfми iачb-сута{ — «В будущем сын Шачи явится вМаяпуре». Шри Джива Госвами пишет в «Таттва-сандарбхе»(Ануччхеда, 2):

анта{ кhшtаv бахир-гаураvдарiитfyгfди-ваибхавам

калау саyкbртанfдйаи{ сма{кhшtа-чаитанйам fiритf{

«Я принимаю прибежище у Шри Кришны Чайтаньи, цвет телакоторого гаура, светлый, но который является Самим Кришной.В Кали-югу Он приходит вместе со Своими спутниками, слугамии приближенными и совершает санкиртану».

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 8.279) сказано:

рfдхикfра бхfва-кfнти кари’ аyгbкfраниджа-раса fсвfдите карийfчха аватfра

«Чтобы познать собственную трансцендентную сладость, Тыявился в образе Шри Чайтаньи Махапрабху, украсив Себя чувст-вами Шри Радхики и сиянием Её тела».

Золотистое сияние, исходящее от Кришны Чайтаньи, напо-минает расплавленное золото и рассеивает тьму невежества. Жи-вые существа в Кали-югу поглощены деятельностью, препятст-вующей бхакти, и, чтобы разогнать тьму такой деятельности,Шри Махапрабху странствует по всей земле вместе со Своимиспутниками (ангами), слугами (упангами), приближёнными (пар-шадами), а также со Своим оружием — санкиртаной, пением

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 , 2

26 27

Page 15: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

тосных стоп, и Его сердце ещё больше переполнялось духовнымичувствами.

Совершая санкиртану, Шри Гаурасундара танцевал и пел вэкстатическом блаженстве, потому что в этот момент наслаждал-ся танцем раса Кришны со Шри Радхой и другими враджа-гопи.Он танцевал в настроении божественной шрингара-расы. Его ох-ватывала према, во власти которой Он принимал пленительныепозы, проявляя такие ашта-саттвика-бхавы, как потоки слёз ипо всему телу поднявшиеся дыбом волосы.

Во время праздника Ратха-ятра в Джаганнатха Пури экста-тический танец и киртана Махапрабху достигли апогея. Чтобыподдержать настроение Махапрабху, Шри Сварупа Дамодара иРай Рамананда пели стихи, проникнутые самриддхиман самбхога-расой, то есть радостным настроением встречи, которое испы-тывают Радха и Кришна после долгой разлуки. Сварупа Дамодаразапел: сеи та парftа-нfтха пfину, йfхf лfгb’ мадана-даханеджхури’ гену — «Теперь Я встретилась с повелителем Моей жиз-ни. В разлуке с Ним Я сгорала в огне бога любви, и красота Мояувядала». Услышав эти слова, Махапрабху посмотрел в лицоДжаганнатхе. Их взгляды встретились, и в сердце Махапрабхуподнялись волны экстатических настроений премы, заставляяЕго танцевать согласно настроению этой песни и проявлятьневиданные признаки экстаза. Он кусал Себе губы, красные, какцветы бандхука. Грациозно положив на бедро левую руку и дви-гая правой, Он танцевал, принимая удивительные и необыкно-венно привлекательные позы. Это зрелище наполнило ШриДжаганнатху изумлением и величайшим блаженством. Наслаж-даясь удивительным танцем Махапрабху, Он медленно продол-жал Свой путь в Сундарачалу (олицетворяющую Вриндаван).

Яркое золотистое сияние, исходившее от высокой фигурыМахапрабху, затмевало блеск горы золота. Погружённый вэкстатическое блаженство, Шри Гаурасундара громко пел Свои

ити прfйfv iикшfv чараtа-мадхупебхйа{ паридиiанiачb-сeну{ киv ме найана-сараtbv йfсйати падам

«Когда же Шачинандана Гаурахари предстанет моему взору? ВсехГаудия-вайшнавов в этом мире, которые напоминают рой пчёл уЕго лотосных стоп, Он считает Своими родными и близкими иучит их повторять Харе Кришна маха-мантру на чётках опреде-лённое количество кругов».

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе Шрила Рагхунатха дас Госвами говорит о естест-венной, исполненной любви милости Шримана Махапрабху ковсем жителям Гауды (Бенгалии). Между ними царят близкие от-ношения, подобные тем, что связывают дорогих друг другу лю-дей в материальном мире (лаукика-сад-бандхуват). Это значит,что у них есть естественное чувство обладания (мадия-бхава, илимамата) по отношению к Махапрабху. Они думают: «Гаурасун-дара — наш». В «Шри Брихад-бхагаватамрите» Шрила СанатанаГосвами, описывая рагануга-бхаджан, объясняет, что настроениелаукика-сад-бандхуват, характеризующееся сильным чувствомобладания (маматой) по отношению к Бхагавану, является при-знаком глубокой премы.

Расарадж Шри Кришна пришёл в образе Гаурасундары, чтобыдаровать процесс повторения Харе Кришна всему миру, однако кжителям Гауды Он чувствовал особое сострадание. В Шри Нава-двипа-дхаме есть место под названием апарадха-бхаджана, гдепрощаются любые оскорбления.

Охваченный бхавой Гаурасундара, основоположник движе-ния санкиртаны, совершал киртану и танцевал в кругу Гаудия-бхакт. Его киртана и танец были беспрецедентны. Шри Гаура-сундара смотрел на исполненных любви преданных, которые,словно пчёлы, пьянели от медового блаженства премы у Его ло-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2

28 29

Page 16: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

пхалаv прfпнотй авикалаvкалау говинда-кbртанfт

«Результаты тысячелетних аскез, с преданностью совершаемых вСатья-югу, в Кали-югу с лёгкостью можно обрести благодаря по-вторению имён Шри Говинды».

сатйа-йуге iата iата йаджuе харйарчанакалите говинда-нfме се пхала-арджана

«Результат, в Сатья-югу достигаемый посредством медитации наБхагавана, в Трета-югу — посредством великих жертвоприноше-ний, в Двапара-югу — посредством арчаны в соответствии сострогими правилами, в Кали-югу достигается посредствомповторения нама-абхасы, подобия чистого повторения имёнШри Кришны».

Бхаджана-рахасья-вритти

В Кали-югу Шриман Махапрабху, спаситель падших душ, же-лая научить мир пути преданности, на Своём примере показалнастроение и поведение преданного. В «Брихан-нарадия Пуране»говорится:

харер нfма харер нfмахарер нfмаива кевалам

калау нfстй эва нfстй эванfстй эва гатир анйатхf

«В Кали-югу для дживы нет иного пути, чем повторение харина-мы. Нет иного пути, нет иного пути».

В этом стихе трижды говорится о чистой харинаме, и это оз-начает, что необходимо с твёрдой решимостью посвятить себя

собственные имена: харе кhшtетй уччаи{ спхурита-расана{*. Ок-ружённый Своими преданными, Махапрабху совершал киртану,Его лотосные стопы неутомимо танцевали. Слёзы текли из Егоглаз, словно Ганга и Ямуна, и волосы на теле поднимались дыбом,словно ворсинки на цветке кадамба.

Вспоминая о сладостной преме Махапрабху, Рагхунатха дасГосвами говорит: «Когда же Шачинандана Шри Гаурахари пред-станет моему взору?» Он размышляет о величайшем состраданииМахапрабху и испытывает чувство разлуки. Он возносит своюмолитву, проливая бесконечные потоки слёз и с надеждой ожидаядаршана своего возлюбленного Господа. Даса Госвами охватыва-ют экстатические чувства, потому что в его сердце проявляется та-кое же, как у Шри Гаурасундары, сострадание, сопровождающее-ся непоколебимой решимостью, беспримерным отречением иабсолютно трансцендентной према-бхакти. Он долго жил соШри Чайтаньей Махапрабху и получил от Него много любви,милости и благословений. Шри Гаурасундара сострадателен,словно мать, поэтому Дас Госвами обращается к Нему, называяЕго Шачинанданой, сыном матери Шачи. Шачинандана Шри Гау-рахари проливает милость на все недостойные дживы, даруя имблагую удачу.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

В «Вишну-рахасье» есть следующее утверждение:

йад абхйарчйа хариv бхактйfкhте крату-iатаир апи

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3

30 31

* Это стих из «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами, а именно из «Пратхама-чайтанья-аштаки» (5), и он имеет два значения: 1) «Его язык всегда танцует,громко взывая: «Харе Кришна!»; 2) «Маха-мантра экстатически танцует насцене Его языка».

Page 17: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 5 –

О превосходстве метода киртаны говорится в «Вайшнава-чинтамани» (Хари-бхакти-виласа, 11.236):

агхаччхит-смараtаv вишtорбахвfйfсена сfдхйате

ошnха-спандана-мfтреtакbртанаv ту тато варам

«Очень трудно освободиться от грехов, памятуя о Вишну, но этолегко сделать, повторяя Его имя. Киртана, для которой необхо-димы только уста, на которых звучат имена Бхагавана, намногопревосходит смарану (памятование)».

тапасйfйа дхйfна йога кашnа сfдхйа хайаошnхера спандана-мfтре кbртана fiрайа

ошnхера спанданfбхfве нfмера смараtасмараtа кbртане сарва сиддхи-саyгхаnана

арчана апекшf нfмера смараtа-кbртанаати iрешnха бали ifстре карила стхfпана

«В Кали-югу трудно практиковать аскезы, медитацию, йогу ипрочее, но легко совершать киртану, для этого нужно только ше-велить губами. Нама, повторяемая без движения губ, называетсянама-смарана. Благодаря нама-киртане и нама-смаране живоесущество может достичь совершенства. Поэтому писания заклю-чают, что киртана и смарана святого имени превосходят арчану».

бхакти, осознав бесполезность всех остальных процессов, таких,как карма, гьяна и йога.

– ÒÅÊÑÒ 4 –

В «Брихад-вишну Пуране» утверждается, что тот, кто по-вторяет святое имя, не нуждается в других видах искупления(праяшчитте):

нfмно ’сйа йfватb iакти{пfпа-нирхараtе харе{

тfват картуv на iакнотипfтакаv пfтакb джана{

«Имя Шри Хари так могущественно, что может нейтрализоватьбольше грехов, чем самый великий грешник способен совершить».

кона прfйаiчитта нахе нfмера самfнаатаева карма-тйfга каре буддхимfн

Бхаджана-рахасья-вритти

В писаниях приводятся способы искупления разнообразныхгрехов. Однако повторение Шри харинамы уничтожает все видыгрехов. Поэтому тот, кто повторяет святое имя, не нуждается нив каких дополнительных способах искупления. Нама Прабху об-ладает могуществом нейтрализовать больше грехов, чем можетсовершить последний грешник: эка хари-нfме джато пfпа харе,пfпb хайа тато пfпа карибfре наре.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 4 , 5

32 33

Page 18: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 6 –

В «Хари-бхакти-виласе» (11.237) говорится:

йена джанма-iатаи{ пeрваvвfсудева{ самарчита{

тан-мукхе хари-нfмfнисадf тишnханти бхfрата{

«О лучший в династии Бхараты, святое имя Шри Хари вечно жи-вёт на устах того, кто совершенным образом поклонялся Всудевена протяжении сотен жизней».

харе кhшtа шоланfма ашnайуга хайаашnайуга артхе ашnаiлока прабху кайа

fди харе кhшtа артхе авидйf-даманаiраддхfра сахита кhшtа-нfма-саyкbртана

fра харе кhшtа нfма кhшtа сарва-iактисfдху-саyге нfмfiрайе бхаджанfнуракти

сеи та бхаджана-краме сарвfнартха-нfiаанартхfпагаме нfме нишnхfра викfiа

тhтbйе виiуддха-бхакта чаритрера сахакhшtа кhшtа нfме нишnхf каре ахараха

чатуртхе ахаитукb бхакти уддbпанаручи саха харе харе нfма-саyкbртана

паuчамете iуддха дfсйа ручира сахитахаре рfма саyкbртана смараtа вихита

Бхаджана-рахасья-вритти

Практика кармы, гьяны и йоги требует много труда и аскез,тогда как путь бхакти лёгок и прост. В «Бхагавад-гите» (2.40)Шри Кришна говорит:

нехfбхикрама-нfiо ’стипратйавfйо на видйате

свалпам апй асйа дхармасйатрfйате махато бхайfт

«На пути бхакти-йоги нет потерь. Даже незначительное продви-жение по нему освобождает от самого сильного страха в матери-альном мире».

Малейшие ошибки, допущенные в медитации и йоге, не поз-волят достичь желаемого результата. В действительности толькобхакти-йога полностью свободна (ниргуна) от влияния благости,страсти и невежества. Если человек приступил к практике бхакти-йоги, но по каким-то причинам не довёл её до конца, его усилияне пропадут даром. Хотя он сошёл с пути бхакти-йоги, его непостигнут ни гибель, ни злой рок как в этом мире, так и в сле-дующем.

Главной составляющей бхакти-йоги является нама-киртана,которая совершается лишь движением губ. Святое имя не при-надлежит к этому материальному миру. Нама Прабху танцует наустах садхаки, уничтожая его прарабдха-карму и другие помехина этом пути и одаривая всеми благами вплоть до премы. В пре-дыдущие юги йог, неспособный сосредоточить ум на практикейоги, не мог достичь цели. Но в Кали-югу единственный метод,ведущий к совершенству, — это повторение святого имени. В«Брихад-бхагаватамрите» Шрила Санатана Госвами утверждает,что киртана более могущественна, чем смарана. Процесс кирта-ны приносит особое удовлетворение уму и языку.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 6

34 35

Page 19: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

писаний заключают, что истинный результат можно обрести, со-вершая арчану только вместе с киртаной. Таково правило прак-тики арчаны в Кали-югу.

Маха-мантра — это харинама, которая состоит из шестнад-цати имён, или восьми пар имён, и содержит тридцать два слога.Шриман Махапрабху раскрыл миру значение каждой из восьмипар имён в восьми стихах «Шри Шикшаштаки». Каждый стих вэтой молитве соответствует определённой ступени на пути отшраддхи до премы.

Сокровенный смысл первой пары имён — Харе Кришна —заключается в том, что если совершать кришна-нама-санкиртанусо шраддхой, то можно избавиться от невежества и очистить зер-кало сердца. Вторая пара имён — Харе Кришна — говорит, чтосвятое имя вмещает в себя все энергии и в том числе милость.Эти энергии уничтожают невежество в сердце садхаки, соверша-ющего нама-киртану, и вызывают привязанность к бхаджану, ко-торая выражается в том, что он совершает харинама-санкиртанув обществе преданных. Продолжая такой бхаджан, он постепеннопреодолевает все препятствия (анартхи) и развивает непоколе-бимую веру (ништху) в бхаджан.

Садхака на уровне бхавы (джата-рати-садхака) повторяетпервую и вторую пару имён — Харе Кришна, Харе Кришна — ипамятует об играх Радхи и Кришны при встрече. Внутреннимвзором он созерцает себя в образе гопи и под руководствомШри Рупы Манджари и других враджа-деви совершает манаси-севу Шри Радхе-Говинде.

Когда садхака медитирует на вечные образы, игры и качестваШри Радхи-Кришны, перед его мысленным взором разворачива-ется Их лила-виласа, и он служит Им непосредственно в этих иг-рах. Такое служение — это кели-калпатару, древо желаний, ис-полняющее все самые сокровенные желания. Садхака постояннопамятует о Лалите и других сакхи, под их руководством служаРадхе-Кришне в своём вечно совершенном теле (сиддха-дехе).

шашnхе бхfвfyкуре харе рfмети кbртанасаvсfре аручи кhшtе ручи самарпаtа

саптаме мадхурfсакти рfдхf-падfiрайавипраламбхе рfма рfма нfмера удайа

ашnаме враджете ашnа-кfла гопb-бхfварfдхf-кhшtа-према-севf прайоджана лfбха

Бхаджана-рахасья-вритти

Слово самарчита в этом стихе означает «должным образомпоклонявшийся». Здесь Сваям Бхагаван говорит Арджуне: «О Ар-джуна, человек, на протяжении нескольких жизней поклонявший-ся Бхагавану Всудеве, следуя правилам и предписаниям, не чувст-вует в сердце вожделения и прочего. Несомненно, Мукундапроявится в сердце такого человека». В писаниях даётся системаарчаны, чтобы научить начинающего преданного (каништха-адхикари) чистому и доброжелательному поведению и подготовитьего к практике бхагавад-бхакти. Совершая арчану, он постепенноочищает сердце и освобождается от печали, гнева, страха и так далее.В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.115) Рупа Госвамипад говорит:

iокfмаршfдибхир-бхfваирfкрfнтаv йасйа мfнасам

катхаv татра мукундасйаспхeрти-самбхfванf бхавет

«Как Мукунда проявится в сердце человека, одержимого скорбьюи гневом?»

В писаниях смарана считается частью арчаны, так как во вре-мя арчаны человек памятует об объекте своего поклонения. Дляначинающего преданного арчана важнее смараны, но составители

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 6

36 37

Page 20: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Продолжая таким образом повторять святое имя, аджата-рати-садхака обретает милость Намы Прабху, его сердце размяг-чается и тает. На него нисходит шуддха-саттва (чистая бла-гость), и вкус к повторению святого имени усиливается. Онприближается к уровню асакти, начиная проявлять девять при-знаков бхавы: кшfнтир авйартха-кfлатвам*. На этом уровнесадхака, повторяя шестую пару имён, — Харе Рама — испытываетестественное отвращение ко всему, что не связано с Кришной. Онповторяет святое имя, целиком посвятив себя Шри Кришне, егосердце тает и становится необыкновенно мягким. Слёзы (ашру),мурашки по телу (пулака) и другие ашта-саттвика-бхавы про-являются согласно степени его дхумайиты (интенсивностисаттвика-бхав)**. Джата-рати-садхака, повторяя эту паруимён, вспоминает о том, как Радхика приходит в полный восторг,получив от Дхаништхи кришна-прасад. Вместе с тем Она получа-ет известие о том, где Они встретятся сегодня вечером.

Повторяя седьмую пару имён — Рама Рама — нама-садхака,который принял прибежище у мадхурья-расы в настроении слу-жить Божественной Чете Шри Радхе-Кришне, обретает полноепокровительство лотосных стоп Шри Радхи. Другими словами, кнему приходит трансцендентное чувство, что он — одна из слу-жанок Шримати Радхики (палья-даси), сердца которых едины сЕё сердцем. Он обретает также экадаша-бхавы и пять даш***.С сильным чувством разлуки (випраламбха-расой) он продолжа-ет нама-санкиртану, думая, что совсем не имеет бхакти. В этовремя он обретает в сердце трансцендентное видение (спхурти):Шри Радха страстно жаждет встретиться с Кришной и по совету

Садхака, который не достиг уровня бхавы (аджата-рати-садхака), продолжает повторять Харе Кришна, постепенно осво-бождается от анартх и обретает стойкую веру в повторение.Соответственно он обретает стойкий разум и развивает непоко-лебимую привязанность (ништху) к кришна-наме. Принимая заидеал поведение, служение и цель Шрилы Рупы Госвами, ШрилыРагхунатхи даса Госвами и других чистых преданных, такойсадхака идёт по их стопам.

Повторяя третью пару святых имён — Кришна Кришна, —садхака следует идеальным качествам характера чистых пре-данных, повторяет определённое количество кругов, отдаётопределённое количество поклонов, отрекается от материаль-ных удовольствий и возносит молитвы и прославления Госпо-ду. Днём и ночью он с твёрдой верой повторяет святое имя.Что же касается джата-рати-садхаки, то он медитирует на иг-ры Шри Радхи и других гопи, когда Шри Кришна уходит пастикоров, а также на чувство разлуки, которое они испытывают вэто время.

С четвёртой парой имён — Харе Харе — в сердце аджата-рати-садхаки пробуждается чистая бхакти, если он совершаетнама-санкиртану, имея вкус (ручи). Джата-рати-садхака с вели-кой любовью повторяет четвёртую пару имён, и в его сердце про-являются игры при встрече Шри Радхи и Кришны.

Повторяя пятую пару имён — Харе Рама — аджата-рати-садхака молится о том, чтобы в его сердце пробудилось настрое-ние служения (дасья-бхава). На этом уровне у него наблюдаетсяпривязанность (асакти) к нама-бхаджану и начинается медита-ция на игры. Чувствуя привязанность к нама-бхаджану, садхакаутверждается в мысли о том, что он — слуга Кришны. Джата-рати-садхака медитирует на игры Радхи и Кришны, когда Кришнавозвращается с пастбища. Гопи наблюдают, как в доме НандыКришна совершает омовение, одевается, и помогают Рохини-деви приготовить для Него множество блюд.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 6

38 39

* Это строка из «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25, 26), где описываются девять признаков бхавы.

** Объяснение термина дхумайита и других стадий интенсивности саттвика-бхав можно найти в шестой главе (текст 5, комм.) этой книги.

*** Эти термины объясняются в шестой главе (текст 7, комм.) этой книги.

Page 21: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

совершаемом без гордыни (амfни), с почитанием людей согласноих духовному уровню (мfнада). Об этом говорится в третьемстихе «Шри Шикшаштаки»: тhtfд апи сунbчена тарор аписахишtунf.

Секрет ручи сокрыт в четвёртой главе (мадхьяхна-калия-бхаджан). На этой стадии у садхаки нет иного желания, кромеслужения Шри Кришне. Его бхаджан отличается трансцендент-ными чувствами, выраженными в таких молитвах, как iрейа{каирава-чандрикf-витараtам (Шикшаштака, 1) и на дханаv наджанам (Шикшаштака, 4).

В пятой главе (апарахна-калия-бхаджан) нама-садхака молит-ся о том, чтобы постичь своё истинное «я» вечного слуги Криш-ны. На этом уровне у него пробуждается привязанность как кпроцессу бхаджана, так и к объекту бхаджана (бхаджании). Со-вершая такой бхаджан, он осознаёт, что святое имя, несомненно,является самой жизнью всего трансцендентного знания, видйf-вадхe-джbванам. В это время в сердце садхаки возникает настрое-ние айи нанда тануджа киyкарам (Шикшаштака, 5).

Секрет нама-бхаджана, совершаемого с бхавой, сокрыт в шес-той главе (саям-калия-бхаджан). На этом уровне у садхаки появ-ляются внешние признаки совершенства. Его нама-санкиртанасопровождается бхавой, у него в сердце растёт океан трансцен-дентного блаженства (fнандfмбудхи-вардханам), и он начинаетвозносить такие молитвы, как найанаv галад-аiру-дхfрайf(Шикшаштака, 6). Эти темы обсуждаются в шестой главе.

Седьмая глава (прадоша-калия-бхаджан) представляет собойобсуждение внутренних признаков совершенства. Эту стадию ха-рактеризует нама-бхаджан с чувством разлуки (вирахой, или ви-праламбхой), который позволяет вкушать нектар на каждом ша-гу, прати-падаv пeрtfмhтfсвfданам. Молитвы о том, чтобыобрести випраламбха-прему, как это описано в седьмом стихе«Шри Шикшаштаки», — йугfйитаv нимешеtа — начинаются вэтой главе.

Вринды-деви идёт в кунджу на берегу Ямуны. Шри Радха иШри Кришна, целиком поглощённые мыслями друг о друге,ищут друг друга.

Совершая киртану восьмой пары стихов — Харе Харе, —садхака занят сладостной према-севой Радхе-Кришне в проявлен-ной Враджа-дхаме согласно восьми периодам суток (ашта-кале).Другими словами, садхака, находясь в своём вечном образе(сварупе), совершает служение в настроении гопи. Во время нама-бхаджана этой пары имён, он вспоминает, как верные манджариШри Радхи служат Божественной Чете, подавая Им бетель, расти-рая Им стопы и так далее.

Поистине, «Шри Бхаджана-рахасья» — это сокровищницатайн. В первой главе (нишанта-бхаджан) раскрывается тайнаквалификации для бхаджана. Эта тайна заключается в шраддхе,вере. Если садхака практикует нама-санкиртану, находясь подруководством духовного учителя и обладая самбандха-гьяной,он проходит стадию садху-санги, начиная освобождаться отанартх. Первый стих «Шри Шикшаштаки» — чето-дарпаtа-мfрджанам — описывает наилучший процесс бхаджана на этомуровне.

Вторая глава (пратах-калия-бхаджан) содержит секрет осво-бождения от анартх в общении с преданными. С точки зрениятаттвы святое имя (нама) и обладатель имени (нами) тождест-венны. Имя Бхагавана заключает в себе милость и другие благо-словения олицетворённой намы, и, совершая такой бхаджан,можно очистить сердце (чето-дарпаtа-мfрджанам). Во второйглаве раскрывается секрет нама-бхаджана согласно настроениювторого стиха «Шри Шикшаштаки», который начинается со словнfмнfм акfри.

Бхаджан с твёрдой верой (бхаджана-ништха) является темойтретьей главы (пурвахна-калия-бхаджан). Нама-бхаджан, совер-шаемый с ништхой, гасит лесной пожар материального бытия(бхава-махf-дfвfгни). Секрет этой главы заключается в бхаджане,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 6

40 41

Page 22: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

(привязанность) как к бхаджану, так и к объекту бхаджана. Зрелаяасакти переходит в бхаву и затем в прему. Таков процесс посте-пенного проявления премы в сердце садхаки».

бхакти-мeлf сукhти хаите iраддходайаiраддхf хаиле сfдху-саyга анfйfсе хайа

сfдху-саyга пхале хайа бхаджанера iикшfбхаджана-iикшfра саyге нfма мантра дbкшf

бхаджите-бхаджите хайа анартхера кшайаанартха кхарвита хаиле нишnхfра удайа

нишnхf-нfме йата хайа анартха-винfiанfме тата ручи-краме хаибе пракfiа

ручи-йукта нfмете анартха йата йfйататаи fсакти нfме бхакта-джана пfйа

нfмfсакти краме сарвfнартха дeра хайатабе бхfводайа хайа эи та ниiчайа

ити мадхйе асат-саyге пратишnхf джанмийfкуnbнfnb двfре дейа нимне пхелfийf

ати сfвадхfне бхfb асат-саyга тйаджанирантара парfнанде харинfма бхаджа

– ÒÅÊÑÒ 8 –

В «Катьяяна-самхите», цитируемой в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.51), говорится:

Секрет према-бхаджана сокрыт в восьмой главе (ратри-лила-бхаджан), описывающей стадию совершенства с айкантика-ништхой, то есть с чувством полной зависимости от Кришны.На этой стадии наступает сарватма-снапанам, полное очищениекак изнутри, так и снаружи. В восьмой главе выражается жела-ние обрести бхаву, (которая предшествует махабхаве,) описан-ную в восьмом стихе «Шикшаштаки», — fiлишйа вfпfдаратfм.

– ÒÅÊÑÒ 7 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.4.15, 16) говорится:

fдау iраддхf тата{ сfдху-саyго ’тха бхаджана-крийf

тато ’нартха-нивhтти{ сйfт тато нишnхf ручис тата{

атхfсактис тато бхfвас тата{ премfбхйудаuчати

сfдхакfнfм айаv премtа{ прfдурбхfве бхавет крама{

[В этом стихе описывается постепенное развитие бхакти в серд-це садхаки.] «Благочестие (сукрити), которое позволяет разви-вать бхакти, создаёт трансцендентную веру (парамартхика-шраддху). Признаками такой шраддхи являются вера в словаписаний и желание слушать хари-катху. С её появлением предан-ный обретает возможность садху-санги и приступает к бхаджана-крие, деятельности в преданном служении. В это же время у негоначинается процесс анартха-нивритти, вслед за которым насту-пает ништха. Потом приходит ручи (вкус) и далее — асакти

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 7 , 8

42 43

Page 23: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

таком же настроении, что и он, и относятся к нему с любовью.Ачарьи учат садхаку принимать всё благоприятное для бхакти и от-вергать всё неблагоприятное. Человек должен полностью отказать-ся от дурного общения, то есть от общения с противоположнымполом и с теми, кто ищет освобождения. Садхаке следует целикомсосредоточиться на том, чтобы постоянно слушать и пересказы-вать игры Божественной Четы Шри Радхи-Кришны. Для этогоблагоприятно общаться с преданными одинакового настроения.

Садхаке также следует избегать общения с теми, кто поклоня-ется полубогам. Хорошим примером тому служат последователиШри-сампрадаи, которые никогда не посещают храмы Шивы ине поклоняются ему. Садхака также должен держаться в сторонеот общества материалистов и тех, кто враждебно относится кКришне, потому что такое общение осквернит его сердце. Наи-лучшим примером этого является эпизод из жизни Шрилы Гаура-кишоры даса Бабаджи. Спасаясь от направлявшихся к нему мате-риалистов, он заперся в общественном туалете и там продолжалсвой бхаджан. Он считал, что вонь испражнений лучше зловониямирских речей. В сердце того, кто вовлечён в дурное общение,пробуждается множество материальных желаний, и он дегради-рует. Поэтому садхака, стремящийся к чистой кришна-бхакти,избегает неблагоприятного общения.

– ÒÅÊÑÒ 10 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.103) говорится, что нама-абхаса уничтожает все грехи и освобождает от материального бытия:

таv нирвйfджаv бхаджа гуtа-нидхиv пfванаv пfванfнfviраддхf раджйан матир атитарfм уттама-iлока-маулим

продйанн анта{-караtа-кухаре ханта йан-нfма-бхfнорfбхfсо ’пи кшапайати махf-пfтака-дхвfнта-рfiим

вараv хута-ваха-джвfлfпаuджарfнтар-вйавастхити{

на iаури-чинтf-вимукха-джана-саvвfса-ваиiасам

«Пусть моему сердцу будет неведомо желание общаться с теми,кто с неприязнью относится к Кришне, даже если мне придётсягореть в огне или пожизненно сидеть в клетке».

– ÒÅÊÑÒ 9 –

В «Вишну-рахасье» (цитируется по «Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.112) говорится:

fлиyганаv вараv манйевйfла-вйfгхра-джалаукасfм

на саyга{ iалйа-йуктfнfvнfнf-деваикасевинfм

«Лучше жить в объятиях змеи, тигра или аллигатора, чем об-щаться с теми, кто поклоняется полубогам, одержимый матери-альными желаниями».

агните пуlи вf паuджарете баддха хаитабу кhшtа-бахирмукха саyга нfхи лаи

вараv сарпа-вйfгхра-кумбхbрера fлиyганаанйасеви саyга нfхи кари кадfчана

Бхаджана-рахасья-вритти (к текстам 8-9)

В этих двух стихах даётся наставление о том, что садхака дол-жен искать общения с преданными Кришны, которые находятся в

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 9 , 1 0

44 45

Page 24: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сиддха-деха пейе краме бхаджана карилеашnа-кfла севf-сукха анfйfсе миле

iикшfшnака чинта, кара смараtа кbртанакраме ашnа-кfла-севf хабе уддbпана

сакала анартха йfбе пfбе према-дханачатур-варга пхалгу-прfйа хабе адарiана

Бхаджана-рахасья-вритти

Святое имя, повторение которого не преследует иных жела-ний, кроме бхакти, свободно от покрова гьяны, кармы и так далее,вызвано желанием доставить Кришне удовольствие и сопровож-дается осознанием своих личных отношений с Ним (самбандхой),называется шуддха-нама, чистое имя. Садхака, не способный по-вторять шуддха-наму, повторяет нама-абхасу. Святое имя, повто-рение которого покрыто невежеством (ашуддха) или, другимисловами, отмечено недостатками бхрамы (склонности к ошибке) ипрамады (склонности впадать в иллюзию), называется нама-абхаса,подобие святого имени. К этой же категории относится повторе-ние, сопровождающееся размышлениями о том, что не связано сКришной. Ашуддха-нама, которую майявади повторяют с цельюдостичь освобождения и наслаждения, называется нама-апарадха.

Подобие святого имени Шри Кришны обладает могуществомразвеять тьму самых тяжких грехов. Нама-абхаса входит в уши,озаряет сердце, словно солнечные лучи — пещеру, и дарует спа-сение. Более того тот, кто повторяет нама-абхасу, избегая дурно-го общения и постоянно находясь в кругу чистых преданных, бы-стро обретает шуддха-бхакти и достигает высшей цели жизни —кришна-премы.

Нанда-нандана Шри Кришна обладает всеми качествамиБхагавана (бхагаваттой) во всей полноте. Он всемогущ

«О кладезь всех добродетелей, с верой, без лицемерия совершайбхаджан Шри Кришне. Он — верховный спаситель среди всехспасителей, самый возвышенный среди объектов поклонения,воспетых в поэтических гимнах. Даже первые лучи Его именирассеивают тьму грехов в сердце, словно солнечные лучи, озарив-шие пещеру».

парама пfвана кhшtа тfyхfра-чараtанишкапаnа iраддхf-саха караха бхаджана

йfyра нfма сeрйfбхfса антаре правеiидхваvса каре кахfпfпа андхакfра рfiи

эи iикшfшnаке кахе кhшtа-лbлf-крамаихfте бхаджана-краме лbлfра удгама

пратхаме пратхама iлока бхаджа кичху динадвитbйа iлокете табе хаота правbtа

чfри iлоке крамаiа{ бхаджана паква карапаuчама iлокете ниджа-сиддха-деха бара

аи iлоке сиддха-дехе рfдхf-падfiрайаfрамбха карийf краме уннати удайа

чхайа iлока бхаджите анартха дeре гелатабе джfна сиддха-дехе адхикfра хаила

адхикfра нf лабхийf сиддха-деха бхfвевипарйайа буддхи джанме iактира абхfве

сfвадхfне крама дхара йади сиддхи чfосfдхура чарита декхи’ iуддха-буддхи пfо

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

46 47

Page 25: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 11 –

В первом стихе «Шри Шикшаштаки» описываются последо-вательные результаты бхаджана. Сначала повторение святогоимени очищает сердце, подобное зеркалу:

чето-дарпаtа-мfрджанаv бхава-махf-дfвfгни-нирвfпаtаviрейа{-каирава-чандрикf-витараtаv видйf-вадхe-джbванам

fнандfмбудхи-вардханаv прати-падаv пeрtfмhтfсвfданаvсарвfтма-снапанаv параv виджайате iрb-кhшtа-саyкbртанам

«Пусть повторение святого имени Шри Кришны, которое очища-ет зеркало сердца и гасит бушующий пожар материальной жиз-ни, одержит полную победу. Шри-кришна-санкиртана проливаетна дживы благодатный лунный свет бхавы, в лучах которого рас-пускается белоснежный лотос их удачи. Святое имя — это суть(или вадху, супруга) всего трансцендентного знания (видьи). Онопостоянно увеличивает океан духовного блаженства и позволяетдживе на каждом шагу наслаждаться вкусом божественного не-ктара. Так святое имя полностью очищает тело и душу, приносяим облегчение».

саyкbртана хаите пfпа-саvсfра нfiаначитта iуддхи сарва-бхакти-сfдхана удгама

кhшtа премодгама премfмhта-fсвfданакhшtа прfпти-севfмhта-самудре маджджана

Бхаджана-рахасья-вритти

Прежде всего в наставлениях Шри Чайтаньи Махапрабху го-ворится о славе шри-кришна-санкиртаны. В четвёртой строкеэтого стиха используется слово парам (верховный), поскольку

(сарвашактиман) и всемилостив. Даже подобие Его имени обра-щает в пепел самые тяжкие грехи и очищает сердце. Поэтому бха-джан нужно совершать искренне и с верой.

Процесс постепенного развития кришна-бхаджана описыва-ется в «Шри Шикшаштаке». Благодаря этому процессу в сердцесадхаки постепенно проявляются игры Кришны. Сначала онпрактикует, следуя правилам бхаджана, упомянутым в первомстихе. Продолжая с верой следовать правилам второго, третьего ичетвёртого стихов, он достигает зрелости в бхаджане. Тогда он со-вершает бхаджан согласно наставлениям пятого стиха, созерцаясвоё духовное тело (сиддха-деху), которое постепенно развивает-ся у него благодаря тому, что он принял полное прибежище у ло-тосных стоп Шримати Радхики. Постоянно продолжая бхаджан,садхака избавляется от анартх и постигает свою сиддха-деху. Дотех пор, пока в сердце есть анартхи, постичь свою сиддха-деху не-возможно. Те, кто пытается это сделать без должной квалифика-ции, теряют разум, будучи для этого недостаточно сильны. Темсамым они лишаются возможности войти в реальность бхаджа-на. Это называется сахаджия-бхава, полная противоположностьчистому бхаджану. Человек с чистым желанием достичь совер-шенства должен принять постепенный процесс бхаджана, опи-санный выше, и идти по пути Шри Рупы, Шри Рагхунатхи и дру-гих манджари, опытных в бхаджане.

Познав свою сиддха-деху в процессе бхаджана, можно легкообрести счастье ашта-калия-севы, то есть служения в вечных иг-рах Радхи-Кришны на протяжении восьми периодов суток. Такимобразом медитация посредством смараны и киртаны на настрое-ния, выраженные в «Шри Шикшаштаке», постепенно приводит кашта-калия-севе. Все анартхи в сердце со временем исчезают, ичеловек легко достигает према-дхармы. Тогда четыре цели челове-ческой жизни (пурушартха) — религиозность (дхарма), экономи-ческое процветание (артха), удовлетворение чувств (кама) и ос-вобождение (мокша) — теряют для него всякую ценность.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 1

48 49

Page 26: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

образы, такие, как Нараяна и так далее, — для того, чтобы Он со-вершал Свои трансцендентные игры.

Та же Абсолютная Истина проявляется как пограничнаяэнергия (татастха-шакти) и существует в форме Своей отде-лённой экспансии (вибхинамша-сварупе), которая состоит из бес-численных и бесконечно малых искр сознания, джив. Посколькуживые существа не имеют независимого от Бхагавана бытия, ихнельзя приравнивать к Бхагавану и считать, что они могут статьБхагаваном.

Далее парама-таттва Бхагаван посредством внешней энер-гии (бахиранга-шакти) проявляет Своё внешнее великолепие, тоесть весь материальный мир, который представляет собой транс-формацию майя-шакти, то есть прадханы, непроявленногосостояния материальных элементов. Это доказывает, что живыесущества (дживы), материальный мир (джада-джагат) и прояв-ления Бхагавана на Вайкунтхе (тад-рупа-вайбхава) непостижи-мым образом едины и различны (ачинтья-бхеда-абхеда) с изна-чальным образом Бхагавана.

В словах чето-дарпаtа-мfрджанам говорится о вечной при-роде живого существа. В этом контексте Джива Госвами делаетвывод, что индивидуальная джива представляет собой мельчай-шую частицу Верховной Абсолютной Истины, проявившейСвою пограничную энергию в форме совокупности всех джив.Верховный Господь — это всепроникающее сознание (вибху-чайтанья), а живое существо — это бесконечно малая искра со-знания (ану-чайтанья). Существует бесконечное количестводжив, как обусловленных (баддха), так и освобождённых (мукта).Дживы, выразившие безразличие к Господу (вимукха), становятсяобусловленными. Став унмукха, то есть вновь обратив к Немусвой взор и освободившись от майи, покрывшей их чистую при-роду и качества, они освобождаются.

В зеркале, покрытом пылью, невозможно увидеть свое отраже-ние, и точно так же джива в сердце, покрытом грязью невежества,

шри-кришна-киртана благоприятна во всех отношениях. Это словоуказывает на чистую санкиртану, до которой можно постепенновозвыситься, начав свой путь со шраддхи и пройдя стадии садху-санги и бхаджана-крии. Шри Чайтанья Махапрабху, океан милос-ти и сострадания, пришёл в образе садхака-бхакты. Он воспелславу шри-кришна-санкиртане, тождественной СамомуШри Кришне, чтобы раскрыть живым существам основополагаю-щие истины самбандхи (взаимоотношений), абхидхеи (процесса)и прайоджаны (цели). Ради блага джив Шри Бхагаван пришёл вматериальный мир в образе Своего имени, являющегося транс-цендентной, непостижимой, недвойственной истиной (апракри-та-ачинтья-адвайта-таттвой).

Наш таттва-ачарья Шри Джива Госвами говорит, что еди-ная Абсолютная Истина (парама-таттва) под влиянием Своейвнутренней непостижимой энергии (свабхавики ачинтья-шакти)вечно существует в четырёх аспектах: 1) сварупа (Его изначаль-ный образ); 2) тад-рупа-вайбхава (Его великолепие); 3) джива(живое существо); 4) прадхана (непроявленное состояние мате-риальной природы). Это можно сравнить с четырьмя аспектамисолнца: 1) ядро планеты Солнце; 2) солнечный шар; 3) атомарныечастички света, исходящие от солнечного шара; 4) отражённыесолнечные лучи. Несмотря на то, что Солнце имеет четыре аспек-та, оно одно.

Пара-шакти Бхагавана, верховная энергия, известная такжекак сварупа-шакти, проявляется в трех формах: 1) антаранга-шакти (внутренняя энергия); 2) татастха-шакти (погранич-ная энергия); 3) бахиранга-шакти (внешняя энергия). Благодаряантаранга-шакти Абсолютная Истина в Своей полной и изна-чальной ипостаси вечно существует как Бхагаван, исполненныйвсех совершенств, в высшей степени всеблагой, кладезь всехтрансцендентных качеств. Более того, сварупа-шакти проявляеттад-рупа-вайбхаву, великолепие Его личности, которое включаеттакже планеты Вайкунтхи и другие дхамы, Его спутников и Его

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 1

50 51

Page 27: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

гопи. Поэтому здесь сварупа-шакти Шри Кришны, олицетворениеэтого трансцендентного знания, сравнивается с женой*.

Fнандfмбудхи-вардханам. Здесь может возникнуть другое со-мнение. Поскольку джива по своей природе бесконечно мала,значит, счастье, присущее ей в её изначальном положении, тожеограничено. Но на самом деле это не так. Благодаря шри-кришна-санкиртане трансцендентное блаженство живого существабезгранично увеличивается под воздействием хладини-шакти.Другими словами, в своём чистом духовном облике (шуддха-сварупе), джива познает безграничное трансцендентное счастье.

Прати-падаv пeрtfмhтfсвfданам. Обретя свою шуддха-сварупу и навечно утвердившись в одной из трансцендентных рас(дасье, сакхье, ватсалье или мадхурье), джива каждое мгновениенаслаждается исполненным мадхурьи образом Бхагавана и Еговсегда новыми играми. Другими словами, она пьёт нектар служе-ния Нанда-нандане Шри Кришне, когда Он предстаёт в Своёмдвуруком образе в одеждах мальчика-пастушка, который держитфлейту у губ.

Сарвfтма-снапанам. На этом уровне джива абсолютно чистаи не стремится к удовлетворению собственных чувств. Естествен-ным образом к ней приходит трансцендентное блаженстволюбовных игр Божественной Четы. Она служит Им, находясь всвоём вечном духовном образе служанки Шримати Радхики,олицетворения махабхавы, сути хладини-шакти. Два словасарвfтма-снапанам, использованные здесь, говорят о наивыс-шей чистоте и отсутствии таких недостатков, как желание слить-ся с Брахманом и стремление к чувственному удовлетворению.

не может видеть свою истинную сварупу. Начав практиковать чи-стую бхакти, являющуюся главной функцией хладини-шакти,человек вовлекается в процесс шраваны, слушания. Тогда шри-кришна-санкиртана проявляется сама собой и полностью очища-ет его сердце от покрова невежества. Когда зеркало сердца чисто, внём можно увидеть собственную сварупу. Изначальное предназна-чение (свадхарма) дживы состоит в служении Бхагавану.

Бхава-махf-дfвfгни-нирвfпаtам. Слово бхава, материаль-ное бытие, означает, что живое существо вынуждено снова иснова рождаться в материальном мире. Этот лесной пожар ма-териального существования, то есть бхава-махf-дfвfгни, ничемневозможно погасить, кроме шри-кришна-санкиртаны. Здесьможет возникнуть вопрос. Должен ли человек, познав своюсвадхарму, продолжать совершать шри-кришна-санкиртану?Да, всегда. Санкиртана представляет собой вечную обязан-ность живого существа, это его цель (садхья) и средство её до-стижения (садхана).

Iрейа{-каирава-чандрикf-витараtам. Живые существа,пойманные в ловушку майи, стремятся только к материальномунаслаждению и потому подверженны тройственным страданиям.В противоположность этому служение Шри Кришне приноситнеизменное благо (iрейа{). Это благо подобно белому лотосу,который распускается в лунном свете. Шри-кришна-санкиртанасияет лунным светом бхавы, давая возможность распуститься бе-лому лотосу благой удачи живого существа.

Видйf-вадхe-джbванам. Шри-кришна-санкиртана очень мо-гущественна, она может избавить дживу от невежества и дароватьей осознание её взаимоотношений со Шри Кришной. Поэтомушри-кришна-санкиртану называют жизнью всего трансцендент-ного знания, которое здесь сравнивается с женой (вадху). Благода-ря санкиртане раскрывается изначальная природа души. Обла-дая необходимыми качествами и будучи достойна вкуситьмадхурья-расу, такая душа получает чистый духовный облик

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 1

52 53

* Бхакти, как основная функция сварупа-шакти Бхагавана, всегда присутст-вует в сердцах гопи. В частности, Шримати Радхика является олицетворени-ем сварупа-шакти и, соответственно, воплощением бхакти. Поэтому свару-па-шакти здесь сравнивается с возлюбленной супругой Шри Кришны.

Page 28: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

и воплощение Самого Кришны. Пусть же ко мне придёт безраз-дельная любовь к шри-кришна-наме. О, нама-санкиртана уничто-жает все анартхи, дарует все благословения и блаженную любовь кКришне».

Тогда возникает вопрос: святое имя освобождает от тридцатидвух видов сева-апарадхи, но как избавиться от последствий крити-ки преданных и святых людей (садху-нинды), а также от других девя-ти видов нама-апарадхи? Ответ состоит в том, что повторение хари-намы освобождает от всех апарадх, и об этом говорится в этом стихе.

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Путь аштанга-йоги всегда сопровождает страх. В «Шримад-Бхагаватам» (1.6.35) говорится:

йамfдибхир йога-патхаи{кfма-лобха-хато муху{

мукунда-севайf йадваттатхfтмfддхf на ifмйати

«Ум, обеспокоенный такими врагами, как вожделение, гнев, жад-ность и так далее, невозможно обуздать, практикуя яму и ниямусогласно аштанга-йоге, однако это легко сделать, совершая слу-жение Шри Мукунде».

йоге iуддха кари’ читте экfграха каребахустхале э катхfра вйатикрама каре

Бхаджана-рахасья-вритти

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.29) говорится:

джufнb джbван-мукта-даif пfину кари’ мfневастута{ буддхи ‘iуддха’ нахе кhшtа-бхакти бине

– ÒÅÊÑÒ 12 –

В седьмом стихе «Нама-аштаки» Шрила Рупа Госвами гово-рит, что святое имя воплощает в себе полное трансцендентноеблаженство и знание:

сeдитfiрита-джанfртир-fiайе рамйа-чид-гхана сукха-сварeпиtе

нfма гокула-махотсавfйа те кhшtа пeрtа-вапуше намо нама{

«О Кришна-нама, освобождающая от бесчисленных страданийвсех, кто нашёл у тебя прибежище! О воплощение восхититель-ного трансцендентного блаженства! О великий праздник для оби-тателей Гокулы! О вездесущая! О Кришна-нама, снова и снова япочтительно кланяюсь Тебе, вместилищу всех достоинств!»

fiрита джанера саба fртинfiа кариатирамйа чидгхана сварeпе вихари

гокулера махотсава кhшtа пeрна-рeпахена нfме нами према пfb апарeпа

нfма кbртане хайа сарвfнартха нfiасарва iубходайа кhшtе премера уллfса

Бхаджана-рахасья-вритти

Здесь говорится: «Имя Кришны избавляет от горестей и печа-лей всех, кто нашёл у него прибежище. В особенности оно осво-бождает враджаваси от сильнейшей боли разлуки. Кришна-намапредстаёт в образе Нанда-нанданы Шри Кришны, олицетворениянаивысшего, восхитительного, насыщенного трансцендентногосчастья. Святое имя — это праздник для всей Нанда-гокулы

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 2 , 1 3

54 55

Page 29: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

красоты. Какая же тогда красота может быть в бескорыстной дея-тельности (нишкама-карме), не направленной на Бхагавана, атакже в прагматической деятельности (камья-карме), в корненеблагоприятной и уводящей от истинной цели?»

нираuджана кармfтbта, кабху джufна суiобхита,iуддха бхакти винf нfхи хайа

свабхfва абхадра карма, халео нишкfма дхарма,кhшtfрпита наиле iубха найа

Бхаджана-рахасья-вритти

Слово найшкармья в этом тексте означает нишкама-карма, тоесть бескорыстная деятельность. Хотя эта деятельность по своейприроде не столь разнообразна, как карма-канда, преданныеотвергают её, потому что в ней отсутствует поклонение Бхагавану.Преданные также не имеют ничего общего с ниранджана-гьяной(знанием, свободным от невежества), если это знание не направ-лено на Бхагавана. Отречение (вайрагья), которое не помогаетразвить привязанность к лотосным стопам Бхагавана, тоже бес-полезно. Ачарьи установили, что джива, оставившая вечное слу-жение Хари в пользу кармы, не сулящей ничего благоприятного,или мокши, исполненной гордыни, навечно лишается наивыс-шей благой удачи.

– ÒÅÊÑÒ 15 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.4) осуждается любой путь,лишённый преданности:

iрейа{-сhтиv бхактим удасйа те вибхоклиiйанти йе кевала-бодха-лабдхайе

В этом стихе описывается, как йоги практиковали аштанга-йогу, то есть яму и нияму, чтобы обуздать чувства. Они следо-вали процессу пранаямы, чтобы подчинить контролю беспо-койный ум, и процессу пратьяхары, чтобы отвлечь чувства отих объектов. Сосредоточившись на объекте медитации, онипрактиковали дхарану и самадхи и погружались в Брахман, вкотором не бывает трансцендентных игр. Преодолевая многотрудностей и стараясь обуздать чувства, они в лучшем случаедостигали промежуточной стадии. Йога, гьяна и так далее недают дживе полного очищения, потому что чувства дживы все-гда стремятся к объектам и формам, порождая желание прий-ти c ними в контакт. Это желание становится причиной паде-ния дживы. Примером тому служат Махариши Вишвамитра иСаубхари Муни.

Чистота, к которой стремится аштанга-йог, естественна дляпреданного, практикующего бхакти-йогу; она приходит к нему подвлиянием бхакти. Не знающие страха, свободные от забот, печалейи мирских желаний преданные идут по пути бхакти-йоги, посвя-щая себя служению Мукунде. Шри Мукунда, довольный их безу-пречной преданностью, защищает их и поддерживает во всехобстоятельствах.

– ÒÅÊÑÒ 14 –

В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.12) осуждаются гьяна и карма:

наишкармйам апй ачйута-бхfва-варджитаvна iобхате джufнам алаv нираuджанам

кута{ пуна{ iаiвад абхадрам biварена чfрпитаv карма йад апй акfраtам

«Чистое знание (гьяна), представляющее собой садхану длядостижения освобождения, без бхакти к Бхагавану лишено

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 4 , 1 5

56 57

Page 30: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

на йат пуна{ кармасу саджджате манораджас-тамобхйfv калилаv тато ’нйатхf

«Для тех, кто стремится к освобождению из плена материаль-ного бытия, нет иного пути, чем повторение имени Бхагавана,который прикосновением Своих лотосных стоп освящает дажесвятые места. Нама-санкиртана искореняет причину всякойгреховной деятельности, потому что ум, однажды нашедшийприбежище у Бхагавана, уже не попадает в ловушку прагмати-ческой деятельности. Любой другой способ искупления неосвобождает сердце от влияния гун страсти и невежества и неискореняет грехи».

карма-бандха сукхаtlана, мокша прfпти саyгхаnана,кhшtа-нfма-кbртане сfдхайа

карма-чакра раджас-тама{, пeрtа-рeпе виниргама, нfма винf нfхи анйопfйа

– ÒÅÊÑÒ 17 –

В «Падма Пуране» утверждается:

сакhд уччfритаv йена харир итй акшара-двайам

баддха{ парикарас тена мокшfйа гаманаv прати

«Тот, кто хотя бы раз в жизни произнёс два слога ха и ри, с лёгко-стью обретает освобождение».

йfyра мукхе экабfра нfма нhтйа каремокша-сукха анfйfсе пfйа сеи наре

тешfм асау клеiала эва iишйатенfнйад йатхf стхeла-тушfвагхfтинfм

«О Господь, преданное служение Тебе — это единственный источ-ник всего благоприятного. Те, кто сошёл с этого пути ради гьяны, ненайдут ничего, кроме тяжёлого труда, боли и трудностей, подобночеловеку, который вместо риса лущит пустую рисовую шелуху».

бхакти-патха чхflи’ каре джufнера прайfсамичхе кашnа пfйа тfра хайа сарва-нfiа

ати кашnе туша куnи’ таtleла нf пfйабхакти-ieнйа джufне татхf вhтхf дина йfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

Брахма говорит: «О Господь, тяжкий труд тех, кто пренебре-гает путём всеблагой бхакти и стремится к нирвишеша-брахма-гьяне (знанию, ведущему к имперсональному освобождению) непринесёт им ничего, кроме беспокойства. Исключительно пря-мой и простой путь бхакти легко доступен и не требует никакихособых усилий. Бхагаван доволен листком или цветком, подне-сённым Ему с искренней любовью. Однако тот, кто оставил слу-жение Бхагавану ради того, чтобы раствориться в Брахмане, ненайдёт ничего, кроме страданий».

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Нама-санкиртана гасит пылающий огонь материальногосуществования. В «Шримад-Бхагаватам» (6.2.46) говорится:

нfта{ параv карма-нибандха-кhнтанаvмумукшатfv тbртха-падfнукbртанfт

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 6 , 1 7

58 59

Page 31: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

тад fдареtа рfджендракуру говинда-кbртанам

«О лучший среди царей, если ты хочешь обрести высшее знаниеи према-бхакти, наилучший плод этого знания, то с великимпочтением и преданностью повторяй святое имя Шри Говинды».

парама джufна хаите йе парама пада пfйаговинда-кbртана сеи караха iраддхfйа

– ÒÅÊÑÒ 20 –

В «Шримад-Бхагаватам» (3.5.40) полубоги говорят:

дхfтар йад асмин бхава biа джbвfстfпа-трайеtfбхихатf на iарма

fтман лабханте бхагаваvс тавfyгхри-ччхfйfv са-видйfм ата fiрайема

«О Видхата! О Господь! О Параматма! Живые существа в матери-альном мире, подверженные тройственным страданиям, не знаютпокоя. Поэтому, о Бхагаван, мы ищем прибежище в тени Твоихлотосных стоп, исполненных знания».

э саvсfре тfпа-трайа, абхихата джbвачайа,охе кhшtа нf лабхе маyгала

тава пада-чхfйf видйf, iубха дfтf анавадйf,тад-fiрайе сарва-iубха пхала

Бхаджана-рахасья-вритти

Полубоги молятся лотосным стопам Бхагавана: «О Господь, изжизни в жизнь джива познаёт благоприятные и неблагоприятные

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Святое имя подобно лунному свету, благодаря которомураспускается белый лотос благой удачи. В «Сканда Пуране» гово-рится:

мадхура-мадхурам этан маyгалаv маyгалfнfvсакала-нигама-валлb сат-пхалаv чит-сварeпам

сакhд апи паригbтаv iраддхайf хелайf вfбхhгувара нара-мfтраv тfрайет кhшtа-нfма

«Святое имя является самым благоприятным из всего, что естьблагоприятного, и самым сладостным из всего, что исполненосладости. Это зрелый трансцендентный плод всех лиан шрути.О лучший в династии Бхригу, тот, кто хоть раз повторит имяКришны без оскорблений — неважно, с верой или безучастно, —освободится от пут материального бытия».

сакала маyгала хаите парама маyгалачит-свfрeпа санfтана ведаваллb-пхала

кhшtа-нfма экабfра iраддхfйа хелfйайfyхfра ведане сеи мукта суниiчайа

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Святое имя — это сама жизнь трансцендентного знания, ко-торое сравнивают с женой (вадху). Следующий стих из «ГарудаПураны» подтверждает это:

йад иччхаси параv джufнаvджufнfд йат парамаv падам

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 1 8 – 2 0

60 61

Page 32: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Йогамайя — это знание, а Махамайя — это невежество. Махамайяотвечает за сотворение материального мира, а также покрываетвечную природу живого существа и его изначальные качества.

Слово видья происходит от глагольного корня вид, что значит«знать» или «понять». Другими словами, видья — это знание отом, как служить Шри Кришне. Когда в сердце садхаки благодарянепрерывному слушанию и повторению пробуждается шуддха-бхакти, Бхакти-деви избавляет его от невежества и всех иных же-ланий помимо желания служить Бхагавану. Посредством видья-вритти, знания, она уничтожает грубое и тонкое тела,покрывающие дживу, и проявляет её чистое духовное тело, соот-ветствующее её внутренней природе (сварупе). Жизнью этоготрансцендентного знания, сравнимого с женой, является святоеимя Кришны. Это знание позволяет человеку сосредоточить умна Шри Кришне. Шри Чайтанья Махапрабху спросил Рая Рама-нанду:

прабху кахе — «каун видйf видйf мадхйе сfра?»рfйа кахе — «кhшtа бхакти винf видйf нfхи fра»

«Среди всех видов знания какой считается наиболее важным?»Рай Рамананда ответил: «Нет знания более важного, чем кришна-бхакти». (Ч.-ч., Мадхья, 8.245)

– ÒÅÊÑÒ 22 –

Повторение святого имени увеличивает океан трансцендент-ного блаженства. Об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам»(8.3.20):

экfнтино йасйа на каuчанfртхаvвfuчханти йе ваи бхагават-прапаннf{

плоды кармы. Под влиянием майи она блуждает по лесу матери-ального существования, терзаемая тройственными страданиями.Джива пытается облегчить себе это бремя, обращаясь то к зна-нию, то к отречению, то к постижению Брахмана, но нигде ненаходит покоя. Стремясь к освобождению, она надеется стать бес-чувственной, словно камень в воде, не способный насладитьсяэтим положением. Трансцендентный покой, пара-шанти, воз-можно обрести только у лотосных стоп Шри Хари. Идя по путибхакти, живое существо погружается в океан трансцендентногомира и блаженства. Таким образом, прибежище Твоих лотосныхстоп — это единственный способ обрести пара-шанти».

– ÒÅÊÑÒ 21 –

В «Шримад-Бхагаватам» (4.29.49) утверждается:

сf видйf тан-матир йайf

«Знание — это то, что позволяет человеку сосредоточиться наБхагаване».

йе iактите кhшtе каре удбхfванавидйf-нfме сеи каре авидйf кхаtlана

кhшtа-нfма сеи видйf-вадхeра джbванакhшtа-пfда-падме йе карайе стхира мана

Бхаджана-рахасья-вритти

Бхагаван обладает только одной энергией (шакти), кото-рая действует как знание (видья) и как невежество (авидья).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2 1 , 2 2

62 63

Page 33: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

кhшtети варtа-йугалаv iраваtена йешfмfнандатхур бхавати нартита-рома-вhнда{

«Преданные, у которых волосы на теле поднимаются дыбом, асердца трепещут при звуке двух слогов кh и шtа, могут дароватьосвобождение живым существам, поглощённым материальнойжизнью. Дальновидные разумные люди, ищущие вечного счас-тья, предаются лотосным стопам расика-бхакт».

кhшtа-нfма суни’ рома-вhнда нhтйа кареfнанда кампана хайа йfyхfра iарbре

бхава-синдху-паyка магна джbвера уддхfравичакшаtа тиyхо нами чараtе тfyхfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Я отдаю бесчисленные поклоны лотосным стопам тех, у кого во-лосы на теле поднимаются дыбом, а сердца трепещут от трансцен-дентного блаженства, и из чьих глаз текут потоки слёз при звукеимени Кришны. Эти особо удачливые и великодушные преданныемогут спасти дживы, тонущие в страшном болоте материальногобытия.

– ÒÅÊÑÒ 24 –

Повторение святого имени полностью очищает душу. В «Шримад-Бхагаватам» (12.12.48) говорится:

саyкbртйамfно бхагавfнан анта{iрутfнубхfво вйасанаv хи пуvсfм

правиiйа читтаv видхунотй аiешаvйатхf тамо ’рко ’бхрам ивfти-вfта{

атй-адбхутаv тач-чаритаv сумаyгалаvгfйанта fнанда-самудра-магнf{

«Преданные, всецело посвятившие себя Бхагавану и не имеющиеиных желаний, помимо желания достичь Его, погружаются в оке-ан блаженства, воспевая в санкиртане Его удивительные и все-благие игры».

акиuчана хайе каре экfнта кbртанаfнанда самудре магна хайа сеи джана

Бхаджана-рахасья-вритти

Этот текст представляет собой молитву Гаджендры, обращён-ную к Бхагавану, когда на него напал крокодил. Садхака тожесможет осознать Бхагавана в своём сердце, если будет постоянноповторять святое имя. Шри-кришна-санкиртана увеличиваеттрансцендентное блаженство дживы благодаря влиянию хладини-шакти. Обретя своё чистое духовное тело, джива испытываетбезграничное блаженство. Она навечно утверждается в одной изтрансцендентных рас — дасье, сакхье, ватсалье или мадхурья-расе — и на каждом шагу вкушает нектар от бесконечно нараста-ющей и постоянно обновляющейся привязанности к Шри Кришне(нава-наваямана-анураги).

– ÒÅÊÑÒ 23 –

Нама-санкиртана даёт возможность вечно наслаждатьсянектаром, поэтому в «Падма Пуране» говорится:

тебхйо намо ’сту бхава-вfридхи-джbрtа-паyка-саммагна-мокшаtа-вичакшаtа-пfдукебхйа{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2 3 , 2 4

64 65

Page 34: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

нfма-саyкbртанаv йасйасарва-пfпа-праtfiанам

праtfмо ду{кха-iаманастаv намfми хариv парам

«Повторение имён Бхагавана полностью уничтожает все грехи, аполное предание Его лотосным стопам и постоянные поклоныосвобождают от всех видов страданий. Я почтительно кланяюсьэтой Абсолютной Истине, Шри Хари».

– ÒÅÊÑÒ 25 –

Святое имя — это Сам Кришна, сладостное воплощениетрансцендентных вкусов (чайтанья-раса-виграха). В «Нама-аштаке» (8) говорится:

нfрада-вbtоджджbвана! судхорми-нирйfса-мfдхурb-пeра!

тваv кhшtа-нfма! кfмаvспхура ме расане расена садf

«О душа вины, на которой играет Нарада! О лучшая среди волн втрансцендентном океане нектара! О средоточие сладости!О Кришна-нама! По Своей сладостной воле Ты можешь явитьсяу меня на устах вместе со всей трансцендентной расой».

муни-вbtf-уджджbвана-судхорми-нирйfсамfдхурbте парипeрtа кhшtа-нfмоччхвfса

сеи нfма анаргала fмfра расаненfчуна расера саха эи вfuчхf мане

«Когда преданный описывает славу имени, образа, качеств и игрБхагавана Шри Хари или слушает о Его славе, Бхагаван входит вего сердце и рассеивает окутавшую его тьму грехов. Войдя в серд-це дживы, Бхагаван уничтожает все её оскорбления, препятствия,лицемерие и материальные желания, словно солнце разгоняеттьму, а ветер — облака. Так очищаются подобные зеркалу сердцапреданных, нашедших прибежище у имени Кришны. Они оченьбыстро познают свой чистый трансцендентный образ».

iрута анубхeта йата анартха саvйогаiрb кhшtа кbртане саба хайа та вийога

йе рeпа вfйуте мегха сeрйа тама{ нfiечитте правеiийf доша аiеша винfiе

кhшtа нfмfiрайе читта дарпаtа мfрджанаати ibгхра лабхе джbва кhшtа према-дхана

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте описывается слава нама-санкиртаны. НамаПрабху входит в сердце живого существа, которое совершаетнама-санкиртану, уничтожает все его анартхи и делает это сердцемягким и чистым. Нама-санкиртана оказывает такое воздейст-вие даже на сердце того, кто только видит или слышит санкиртану,точно так же как солнце разгоняет тьму, а ветер — облака. Писа-ния утверждают, что благодаря нама-санкиртане в обществе пре-данных джива освобождается от склонности к наслаждению.В конце «Шримад-Бхагаватам» (12.13.23) Шри Ведавьяса прослав-ляет нама-санкиртану:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2 5

66 67

Page 35: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

О Господь, Ты проявился как трансцендентный звук (шабда-брахма) ради блага живых существ. Великие муни и махаришипостоянно прославляют Тебя за это. Слава, слава святому имени,которое избавляет человека от самых сильных страданий, дажеесли он произносит его равнодушно.

– ÒÅÊÑÒ 27 –

В Ведах (Риг-веда, 1.156.3) раскрывается истина о святом имени(нама-таттва):

оv итй этад брахмаtо недишnаvнfма йасмfд уччfрйамfна

эва саvсfра-бхайfт тfрайатитасмfд учйате тfра ити

«Тот, кто произносит в качестве Шри Намы слог оv, которыйпредставляет собой проявление Брахмана (здесь имеется в видуБхагавана), освободится от страха материального бытия. Поэтомуслог оv часто называют тарака-брахмой (спасителем)».

– ÒÅÊÑÒ 28 –

оv fсйа джfнанто нfма-чид-вивактан махас те вишtо суматиv бхаджfмахе

оv тат сат

«О Вишну, все Веды изошли из Твоего лучезарного имени,исполненного сознания. Твоё имя воплощает в себе высшее

Бхаджана-рахасья-вритти

Шрила Рупа Госвами молит: «О душа вины, на которой играетНарада! О лучшая среди волн в трансцендентном океане нектара!О средоточие сладости! О Кришна-нама! По своей сладостной во-ле постоянно танцуй у меня на устах вместе со всей трансцен-дентной расой! Такова моя молитва Твоим лотосным стопам».

– ÒÅÊÑÒ 26 –

Во втором стихе «Нама-аштаки» говорится:

джайа нfмадхейа! муни-вhнда-гейа!джана-раuджанfйа парам акшарfкhте!

твам анfдарfд апи манfг-удbритаvникхилогра-тfпа-паnалbv вилумпаси

«О Харинама, величайшие мудрецы постоянно поют Тебе славу.Ты предстаёшь в образе трансцендентных слогов, только чтобыдоставить удовольствие преданным. Слава Тебе! Пусть вечно си-яет Твоё ослепительное великолепие, яви его всем и каждому!Прабху, Твоё величие столь безгранично, что даже однажды про-изнесённое в шутку и безо всякого почтения имя полностьюуничтожает самые тяжкие грехи и, более того, греховные мысли.Позволь же мне безоговорочно предаться Тебе! Очисти меня,поскольку я, памятуя о Твоём могуществе, пою Тебе славу».

джbва iива лfги’ парамfкшара fкfрамуни-вhнда гfйа iраддхf кари’ анивfра

джайа джайа харинfма акхилогратfпанfiа кара хелf гfне э баlа пратfпа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2 6 , 2 8

68 69

Page 36: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

всем именам Хари. Его называют вачьей (Тем, у кого есть имя), аего трансцендентное имя — вачакой (исполненным смысла). Этидва проявления исполняют желания каждого садхаки. (Звуки в со-ставе оvкfры имеют также следующий смысл: а — Кришна, у —Радха, v— гопи, а чандра-бинду, точка над м — джива.)

– ÒÅÊÑÒ 30 –

В «Шри Чайтанья-бхагавате» (Мадхья-кханда, 23.76-8) говорится:

харе кhшtа харе кhшtа кhшtа кhшtа харе харехаре рfма харе рfма рfма рfма харе харе

прабху кахе кахилfма эи махf-мантраихf джапа гийf сабе карийf нирбандха

ихf хаите сарва-сиддхи хаибе сабfрасарва-кшаtа бала итхе видхи нfхи fра

«Господь сказал: “Регулярно повторяй эту маха-мантру, и тыдостигнешь совершенства. Повторяй в любое время и при любыхобстоятельствах — это единственное правило, которого нужнопридерживаться”».

Бхаджана-рахасья-вритти

Шриман Махапрабху сказал, что повторение маха-мантрыосвободит дживу от всех пут и позволит ей достичь совершенст-ва, то есть обрести кришна-прему. Поэтому человек должен всегдаповторять маха-мантру, и для этого ему нет необходимости сле-довать каким-то правилам и предписаниям.

трансцендентное блаженство и легко доступное духовное знание.Я поклоняюсь Тебе, постоянно повторяя Твоё имя».

– ÒÅÊÑÒ 29 –

тато ’бхeт тривhд оvкfройо ’вйакта прабхава{ сварfn

йат тал лиyгаv бхагаватобрахмаtа{ парамfтмана{

«Шри Бхагаван неощутим. Он неделим и в то же время существу-ет во многих. Он проявляется в звуках, из которых состоит словооv, а также в трёх ипостасях — как Брахман, Параматма и Бхага-ван. Три звука оvкfры представляют собой имена Хари, Кришнаи Рама. Имя Хари тождественно Самому Хари».

авйакта хаите кhшtа сварfnа сватантрабрахма, fтмf, бхагавfн лиyгатрайа тантра

а-кfра у-кfра fра ма-кfра нирдеiаоv хари кhшtа рfма нfмера виiеша

хари хаите абхинна сакала харинfмавfчйа-вfчака бхеде пeрtа каре кfма

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна абсолютно превосходит непроявленный Брахмани не зависит от него. Парабрахма Шри Кришна проявляется в трёхипостасях: как Брахман, Параматма и Бхагаван. Три звука оvкfры —а, у, v — представляют Хари, Кришну и Раму. Шри Хари тожествен

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 2 9 , 3 0

70 71

Page 37: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 32 –

В «Хари-бхакти-виласе» даются следующие наставления отом, как повторять харинаму:

туласb-кfшnха-гхаnитаирмаtибхир джапа-мfликf

сарва-кармftи сарвешfмbпситfртха-пхала-прадf

го-пуччха-садhib кfрйfйад вf сарпfкhти{ iубхf

тарджанйf на спhiет сeтраvкампайен на видхeнайет

аyгушnха-парва-мадхйастхаvпаривартаv самfчарет

на спhiет вfма-хастенакара-бхрашnfv на кfрайет

бхуктау муктау татхf кhшnаумадхйа-мfйfv джапет судхb{

«Джапа-мала, сделанная из туласи или драгоценных камней, ис-полняет все самые сокровенные желания. Форма джапа-малы, на-поминающая хвост коровы или змею, приносит удачу. К нейнельзя прикасаться указательным пальцем. Повторяя мантру, ненужно без конца трясти малой. Повторяйте и меняйте направле-ние малы, пользуясь большим и средним пальцами. Не прикасай-тесь к мале левой рукой и не позволяйте ей выскользнуть из рук.Те, кто стремится к материальному наслаждению (бхукти), также как и те, кто жаждет освобождения (мукти), должны повто-рять на среднем пальце».

– ÒÅÊÑÒ 31 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.103) сказано:

ачирfд эва сарвfртха{сиддхатй эшfм абхbпсита{

сад-дхармасйfвабодхfйайешfv нирбандхинb мати{

«Святое имя дарует все возможные совершенства, и тот, кто по-стоянно повторяет харинаму с твёрдой верой и убеждённостью,быстро обретёт плод премы».

нирбандхинb-мати-саха кhшtа-нfма кареатиibгхра према-пхала сеи нfме дхаре

Бхаджана-рахасья-вритти

Тот, у кого в сердце есть непоколебимое желание понять, в чёмсостоит истинная дхарма, быстро обретает удовлетворение. Пре-данный стремится служить лотосным стопам Говинды, и в этомзаключается его совершенство. Это служение становится доступ-но, если с любовью повторять определённое количество намы.Если садхака с твёрдой верой повторяет установленное количест-во харинамы, то по милости Намы Прабху в его сердце пробужда-ется према. Нама-ачарья Шрила Харидас Тхакур с твёрдой реши-мостью день и ночь повторял харинаму. Его обетом было:

кхаtlа-кхаtlа хаи деха йfйа йади прftатабу fми вадане нf чхflи харинfма

«Я никогда не перестану повторять харинаму, даже если моётело разорвут на куски, и жизнь покинет его». (Шри Чайтанья-бхагавата, Ади-кханда, 16.94)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 1 , 3 2

72 73

Page 38: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Мана{ саvхараtам. Повторяя святое имя, нужно сосредото-чить ум на желанном имени Господа и помнить игры, связанные сэтим именем. Поскольку ум обусловленного живого существанеустойчив и блуждает повсюду, нужно находиться в общении ссадху и обуздывать ум посредством отречения и духовной практики.

Iауча. Садхаке необходимо поддерживать стандарт каквнешней чистоты, совершая омовение, меняя одежду и так далее,так и внутренней, сохраняя чистоту ума. Это возможно, еслиобуздать шесть врагов во главе с вожделением. Таким образом умбудет занят только Кришной и ничем другим.

Мауна (молчание). Это означает говорить только бхагават-катху, избегая тем, не связанных с Кришной. Во время повторе-ния не нужно говорить на мирские темы.

Авйагратf. Беспокойная природа неустойчивого ума называ-ется вйагратf. Мантру нужно повторять в спокойном и уравно-вешенном состоянии (авйагратf).

Анирведа. Не нужно терять воодушевления, медленно про-двигаясь к желанной цели. Наоборот, нужно продолжать терпе-ливо повторять.

Совершая мантра-джапу, то есть повторяя харинаму и дикша-мантры, садхака должен думать об играх Радхи-Кришны привстрече (милане) и в разлуке (випраламбхе). При этом нужно при-держиваться следующих пяти принципов:

1. Нfмfртха-чинтана. Садхака должен знать смысл мантры,а также медитировать на господствующее божество мантры(мантра-девату) и свои отношения с этим божеством.

2. Ньяса. «Божество мантры защищает меня», — такая убеж-дённость называется ньяса. Успеха можно достичь, повторивмантру только один раз, тем не менее мантру повторяют 10или 108 раз, чтобы доставить удовольствие мантра-девате.Это тоже называется ньяса.

3. Прапатти. «Я принимаю прибежище у лотосных стоп мантра-деваты», — это называется прапатти.

Бхаджана-рахасья-вритти

Здесь упоминается о том, что можно пользоваться джапа-малойиз драгоценных камней, но это не принято в нашей сампрадае. Так-же здесь сказано, что повторение на среднем пальце предназначенодля тех, кто стремится к материальному удовлетворению чувствили освобождению. Тем не менее мы тоже повторяем на среднемпальце, следуя методу, принятому в нашей гуру-парампаре.

– ÒÅÊÑÒ 33 –

В «Хари-бхакти-виласе» говорится:

мана{ саvхараtаv iаучаvмаунаv мантрfртха-чинтанам

авйагратвам анирведоджапа-сампатти-хетава{

«Повторять нужно сосредоточенно, избегая разговоров на мир-ские темы. С чистым сердцем нужно думать о значении, сокры-том в святом имени, оставаться непоколебимым и терпеливым вовремя повторения и памятования святого имени».

джапа кfле манаке экfграбхfве лахачитте iуддха тхfка, вhтхf катхf нfхи каха

нfмfртха чинтаха садf дхаирйfiрайа каранfмете fдара кари’ кhшtа-нfма смара

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте описывается метод повторения мантр — какхаринамы, так и гаятри.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 3

74 75

Page 39: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

рfдхикfv рамйан нитйаvрfма итй абхидхbйате

«Шри Бхагаван, Верховная Личность Бога, нисшёл в форме свя-того имени, воплощения знания и блаженства. Повторяя святоеимя Бхагавана, нужно помнить, что нама и нами тождественны.На первой стадии повторения святое имя уничтожает невежествов сердце садхаки. Поэтому Бхагавана называют Хари, “Тем, ктозабирает”. Однако расика-ачарьи наслаждаются святым именеминым образом. Они думают о том, что в кундже Вриндавана Ври-шабхану-нандини Шри Радха Своим служением похищает умШри Хари. Тот, кто повторяет Харе Кришна в такой медитации,обретает према-бхакти. Шри Радха — это кришна-хладини-рупини,олицетворение энергии наслаждения Кришны. Она похищает умКришны, и поэтому Её зовут Хара. В звательном падеже словоХара становится Харе. Таким образом, Харе Кришна означаетБожественную Чету Радхи-Кришны.

Имена Радха-Кришна исполнены вечности, знания и бла-женства (сач-чид-ананды). Радха и Кришна присутствуют в ман-тре Харе Кришна. Вечным господином Шри Радхи, олицетво-рённого блаженства, является лотосоокий Шьям, всегдажаждущий сделать Шри Радхику счастливой. Нанда-нанданаШри Кришна, источник блаженства для всех жителей Гокулы,хочет наслаждаться счастьем со Шри Радхой. Кришна являетсяЛилешварой, умным дхира-лалита-наякой*; поэтому Его назы-вают Радха-раманом. Харе Кришна мантра состоит из имёнБожественной Четы. Повторяя эту мантру, нужно медитироватьна Их игры».

4. Шаранагати. «Я — джива, подверженная бесконечным стра-даниям, и поэтому я предаюсь божеству», — такое намерениеназывается шаранагати.

5. Атма-ниведана. «Всё, чем я обладаю, принадлежит Ему. Этоне моё. Я сам не принадлежу себе. Я отдаю себя Ему, чтобы до-ставить Ему удовольствие». Это называется атма-ниведана.

Следуя процессу, состоящему из этих пяти принципов, садха-ка быстро обретает совершенство в повторении своих мантр.

– ÒÅÊÑÒ 34 –

Шри Гопал-гуру Госвами объясняет смысл святого имени сле-дующим образом:

виджufпйа бхагават-таттваvчид-гханfнанда-виграхам

харатй авидйfv тат кfрйамато харир ити смhта{

харати iрb-кhшtа-мана{кhшtfхлfда-сварeпиtb

ато харетй аненаиваiрb-рfдхf парикbртитf

fнандаика-сукха-свfмbiйfма{ камала-лочана{

гокулfнандано нанда-нандана{ кhшtа bрйате

ваидагдхb сfра-сарвасваvмeрти-лbлfдхидаиватам

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 4

76 77

* Герой, владеющий шестьюдесятью четырьмя искусствами и опытный в лю-бовных развлечениях, всегда юный и беспечный, опытный шутник, находя-щийся во власти Своих возлюбленных, называется дхира-лалита-наяка.

Page 40: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ненным премы, Она похищает ум парама-пуруши Шри Кришны. Поэтому одно из Её имён — Хара. Слово Харе в маха-мантрепредставляет собой звательную форму слова Хара, означающегоШри Радху. Поэтому айкантика-бхакты, преданные, чьей единст-венной целью является служение Божественной Чете, считают, чтов Харе Кришна мантре нет иного смысла, кроме Радхи-Кришны.Шри Радха — это олицетворение блаженства (ананда-сварупини).Камала-лочана Шьямасундара — это Её вечный возлюбленный,прана-валлабха. Он всегда хочет доставить удовольствие Радхе, нопри этом неизменно остаётся у Неё в долгу. Нанда-нандана, источ-ник блаженства для всей Гокулы, привлекателен, как никто другой,и поэтому Его зовут Кришна. Общение со Шри Радхой приноситЕму неисчерпаемое блаженство, которого Он всегда жаждет. Онизвестен под именем Радха-раман, потому что Он, Лилешвара,само воплощение вайдагдхьи (искусства любовных игр), никогдане расстаётся со Шри Радхой, играя (рамана) с Нею непосредствен-но и в то же время всегда оставаясь в Её сердце. Слово Рама в маха-мантре подразумевает именно Радха-рамана Шри Кришну.Таким образом, Харе Кришна означает Божественную ЧетуРадхи-Кришны, поэтому, совершая джапу или киртану маха-мантры, нужно постоянно думать об играх Шри Радхи-Кришны.

– ÒÅÊÑÒ 35 –

В «Брихан-нарадия Пуране» говорится:

харер нfма харер нfмахарер нfмаива кевалам

калау нfстй эва нfстй эванfстй эва гатир анйатхf

«В Кали-югу у джив нет иного пути, кроме повторения святогоимени. Нет иного пути, нет иного пути».

чид-гхана fнанда-рeпа iрb бхагавfннfма-рeпе аватfра эи та прамftа

авидйf-хараtа кfрйа хаите нfма хариатаева харе кhшtа нfме йfйа тари

кhшtfхлfда-сварeпиtb iрb рfдхf fмfракhшtа мана харе тfи харf нfма тfyра

рfдхf-кhшtа iабде iрb сач-чид-fнанда рeпахаре кhшtа iабде рfдхf-кршtера сварeпа

fнанда-сварeпа-рfдхf тfyра нитйа свfмbкамала-лочана iйfма рfдхfнанда-кfмb

гокула-fнанда нанда-нандана iрb кhшtарfдхf-саyге сукхfсвfде сарвадf сатhшtа

ваидагдхйа-сfра-сарвасва мeрта лbлеiвараiрb рfдхf-рамаtа рfма нfма ата{пара

харе кhшtа махf-мантра iрb йугала нfмайугала лbлfра чинтf кара авирfма

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна — это воплощение вечности, знания и блаженст-ва (сач-чид-ананда). Это океан сострадания, и доказательством томуслужит Его появление на земле в форме Своего имени, дарующегоблаго всем живым существам. Это воплощение Хари призваноуничтожать невежество. Поэтому те, кто с любовью повторяет хари-наму, спасаются из иллюзорного мира, порождённого невежеством.

Шри Радха — это суть хладини-шакти. Она всегда приноситнаивысшее наслаждение Сваям Бхагавану Шри Кришне. Своимсладостным образом, качествами характера и служением, испол-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 5

78 79

Page 41: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ладжджf тйаджи кhшtа-рати уддbпака нfмауччfраtа каре бхакта кhшtfсакти кfма

– ÒÅÊÑÒ 37 –

В «Шримад-Бхагаватам» (6.3.22) утверждается:

этfвfн эва локе ’сминпуvсfv дхарма{ пара{ смhта{

бхакти-його бхагаватитан-нfма-грахаtfдибхи{

«Поклонение Бхагавану Шри Всудеве посредством нама-санкиртаны называется бхакти-йога. Это единственная дхармадля живых существ».

бхакти-йога кhшtа-нfма грахаtfди рeпапара дхарма нfме тfра нирtbта сварeпа

Бхаджана-рахасья-вритти

Нама-санкиртана и есть бхакти-йога, и в Кали-югу это единст-венный способ, позволяющий покорить Шри Враджендра-нанда-ну. Здесь возникает вопрос: если благодаря нама-санкиртане мож-но с лёгкостью добиться удовлетворения чувств, то зачем такиевеликие мудрецы, как Ягьявалкья и Джаймини, учат карма-йоге?Ответ состоит в том, что Майя-деви часто вводит в заблуждение ра-зум составителей дхарма-шастр. Им нравятся красивые объясне-ния Риг-, Яджур- и Сама-веды и разнообразная деятельность, поз-воляющая с великим трудом достичь столь незначительный ивременный результат, как Сваргалока, то есть райских планет. Наи-высшей дхармой для живого существа является нама-санкиртана,

анйа дхарма карма чхflи харинfма сfракали-йуге тfхf винf гати нfхи fра

Бхаджана-рахасья-вритти

В Кали-югу Сваям Бхагаван Шри Кришна нисшёл в образеСвоего имени. Благодаря харинаме весь мир может обрести осво-бождение. Выражение харер нfма в этом тексте повторяется триж-ды, чтобы убедить людей с мирским образом мыслей повторятьхаринаму. Слово кевала (означающее «только») подчеркивает, чтопри этом необходимо отказаться от гьяны, йоги и тапасьи. Те, ктопренебрегает этим наставлением писаний, не смогут обрести спа-сения, и об этом говорит выражение нfстй эва, означающее «нетиного пути», трижды повторяющееся в конце этого стиха.

– ÒÅÊÑÒ 36 –

В «Бхагавата-нама-каумуди» говорится:

нактаv дивf ча гатабхир джита-нидра эконирвиttа bкшита-патхо мита-бхук праifнта{

йадй ачйуте бхагавати сва-мано на садждженнfмfни тад-рати-карftи паnхед виладжджа{

«Если ум не поглощён именем Шри Бхагавана Ачьюты, тогда нуж-но день и ночь без стеснения повторять Его главные имена, пол-ные рати (такие, как Радха-раман, Враджа-валлабха и Гопиджана-валлабха). Сведи к минимуму сон и еду и со спокойным умом идипо пути духовной истины, не заботясь ни о чём мирском».

рfтра дина уннидра нирвигхна нирбхайамитабхук праifнта нирджане чинтfмайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 6 , 3 7

80 81

Page 42: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

паются. (“Джатила” означает, что “утро наступило, и скоропоявятся похожие на копну волос (джата) первые солнечныелучи”. Но это также может означать, что “идёт Джатила”, све-кровь Шри Радхи.) В кунджу входят нитья-сакхи и прана-сакхи.Эти манджари-сакхи надевают на Радху и Кришну новые одеждыи украшения, скрывая знаки Их любовных игр, а затем зовутприя-сакхи и прия-нарма-сакхи. Кишора и Кишори шутят друг сдругом, а Шри Лалита тем временем совершает Им арати. Послеэтого Они возвращаются каждый к Себе домой».

декхийf аруtодайа, вhндf-девb вйаста хайа,куuдже нfнf рава карfила

iука-сfрb-падйа суни, уnхе рfдхf нbламаtи,сакхb-гаtа декхи хhшnа хаилf

кfлочита сулалита, каккхаnbра раве бхbта,рfдхf-кhшtа сатhшtа хаийf

ниджа-ниджа гhхе гелf, нибхhте iайана каилf,дeyхе бхаджи се лbлf смарийf

эи лbлf смара fра гfо кhшtа-нfма,кhшtа-лbлf према-дхана пfбе кhшtа-дхfма

Бхаджана-рахасья-вритти

Нишанта-лила, игры на исходе ночи, называются также кунджа-бханга-лила, потому что Радха и Кришна должны расстаться,завершив в кундже ночные игры. Садхака, который медитируетна эти игры и славит их в киртане, быстро удостаивается сокро-вища кришна-премы.

Так заканчивается первая глава «Бхаджана-рахасьи»,которая называется «Нишанта-бхаджан».

которую легко и просто практиковать, однако составители дхарма-шастр не могут этого понять.

– ÒÅÊÑÒ 38 –

Повторяя харинаму, нужно размышлять об играх Кришны.Ниifнте кbртане куuджа-бхаyга каре дхйfна, краме краме читталагне расера видхfна — «Тот, кто во время киртаны медитируетна нишанта-лилу, или кунджа-бханга-лилу, постепенно познаетвкус расы». В «Говинда-лиламрите» (1.10) говорится:

рfтрйанте траста-вhндерита баху-вираваирбодхитау кbраifрb-

падйаир-хhдйаир апи сукха-iайанfд уттхитау тау сакхbбхи{

дhшnау хhшnау тадf тводитарати-лалитау каккхаnb-гb{ саiаyкау

рfдхf-кhшtау сатhшtfв апи ниджа-ниджа-дхfмнйfпта-талпау смарfми

«На исходе ночи Вринда-деви, опасаясь наступающего дня, пода-ёт знак шуке (попугаю), сари (его супруге) и другим птицам на-чать сладостно щебетать, чтобы разбудить Шри Радху-Кришну.Едва ощутимо дует прохладный нежный ароматный ветерок.Своим чарующим пением и криками павлины, павы, попугаи икукушки прославляют игры Шри Радхи-Кришны. Они говорят:“О Враджендра-нандана! О Никунджешвари! Когда мы получимваш даршан?” Хотя сладостное щебетанье птиц будит Божествен-ную Чету, Радха и Кришна обнимают друг друга в страхе рас-статься и снова засыпают, утомлённые любовными играми. Чембольше Вринда-деви старается Их разбудить, тем больше Они де-лают вид, что спят, не желая расставаться. Тогда обезьяна Каккха-ти громко кричит: “Джатила! Джатила!” — и Они в страхе просы-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 1 Í è ø à í ò à - á õ à ä æ à í , ò . 3 8

82 83

Page 43: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а в т о р а я

k

ВТОРАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Пратах-калия-бхаджан — анартха-нивритти в садху-санге

первые 6 данд утром, приблизительно 6:00 – 8:24

Page 44: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

Повторение святых имён Господа, во всей полноте вмещаю-щих все Его энергии, не ограничено временем. Об этом говорит-ся во втором стихе «Шри Шикшаштаки»:

нfмнfм акfри бахудхf ниджа-сарва-iактистатрfрпитf нийамита{ смараtе на кfла{

этfдhib тава кhпf бхагаван мамfпидурдаивам bдhiам ихfджани нfнурfга{

«О Бхагаван! Твоё имя способно даровать любые благословениявсем живым существам. Желая им блага, Ты навечно проявилсяв форме Своих бесчисленных имён, таких, как Рама, Нараяна,Кришна, Мукунда, Мадхава, Говинда, Дамодара. В каждое изэтих имён Ты вложил все шакти, присущие этим воплощениям.По Твоей беспричинной милости для повторения и памятованияТвоих имён не существует каких-либо правил и предписанийв отличие от особых молитв и мантр, которые нужно повторятьв строго определённое время (сандхья-вандану). Другими слова-ми, святое имя Бхагавана можно повторять и памятовать в лю-бое время дня и ночи. Такова Твоя воля. О Прабху, Ты пролива-ешь беспричинную милость на все дживы, но из-за своихнама-апарадх я не чувствую никакой привязанности к Твоемусвятому имени, легко доступному и приносящему сердцу бла-гую удачу».

анека локера вfuчхf анека пракfракhпfте карила анека нfмера прачfра

87

Page 45: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Молитва о том, чтобы обрести привязанность к святому име-ни, даётся в пятом стихе «Нама-аштаки»:

агхадамана-йаiодfнанданау нандасeнокамаланайана-гопbчандра-вhндfванендрf{

праtатакаруtа-кhшtfв итй анека-сварeпетвайи мама ратир уччаир вардхатfv нfмадхейа

«О Нама Бхагаван, овеянный непостижимой славой, пусть мояпривязанность к Тебе усиливается. О Агхадамана! О Яшода-нандана! О Нанда-суну! О Камала-наяна! О Гопичандра! О Вринда-ванендра! О Праната-каруна! О Кришна! Твоим образам нет чис-ла, пусть же моя привязанность к ним растет день ото дня!»

Бхаджана-рахасья-вритти

Повторяя святое имя под руководством чистых преданных,рагануга-садхака искренне молится Наме Прабху: «О Нама Прабху!Пожалуйста, проявись в моём сердце, чтобы в каждом Твоёмимени раскрылась связанная с ним лила».

Агхадамана означает «тот, кто защищает своих друзей, уби-вая демона Агху». Слово агха означает «грех», а дамана — «унич-тожить». Он уничтожает грехи в сердце садхаки, очищает его инавечно поселяется в нём. В контексте мадхурья-расы имя Агха-дамана имеет другое значение: «Тот, чей даршан спасает гопи отразлуки и дарует им величайшую радость». Днём Шри Кришна-чандра отправляется в лес, и враджа-сундари оказываются в огнеразлуки. Ночью Он встречается с ними и, словно прохладныйлунный свет, избавляет их от жгучей разлуки, предаваясь играмрасы. Таким образом Он вкушает мадхурья-према-расу.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

88 89

кхfите суите йатхf татхf нfма лайадеiа-кfла-нийама нfхи сарва-сиддхи хайа

сарва-iакти нfме дила карийf вибхfгаfмfра дурдаива нfме нfхи анурfга

Бхаджана-рахасья-вритти

Люди в материальном мире одержимы разнообразными же-ланиями. Чтобы исполнить эти желания, исключительно мило-стивый Бхагаван явился в этот мир в форме Своих многочис-ленных имён. Харинама дарует все виды совершенства, дажеесли её повторяют во время еды, питья, во сне или на ходу. Дляповторения харинамы не существует правил относительно мес-та, времени и так далее. Святые имена Бхагавана вмещают всеЕго энергии.

Святые имена бывают двух категорий: главные (мукхья) ивторостепенные (гауна). Имена, связанные с материальныммиром, такие, как например, Брахман, Параматма и Джагадиша,считаются второстепенными. Главные имена также делятся надва вида: 1) айшварья-пара, которые отражают величие Господа и2) мадхурья-пара, которые отражают Его сладость. Такие имена,как Хари, Нараяна и Всудева, исполнены величия, а такие имена,как Кришна, Мадана-мохан, Говинда, Гопинатха и Радха-раманисполнены сладости. Имена Бхагавана, связанные с этим миром,то есть второстепенные имена, даруют удовлетворение чувствам(бхогу) и освобождение (мокшу). Повторяя имена категорииайшварья-пара, человек обретает айшварья-прему Вайкунтхи, аимена категории мадхурья-пара даруют ему враджа-прему. Садхака,повторяющий харинаму, найдёт прибежище у того или иногосвятого имени согласно своему настроению, и все желания егосердца исполнятся.

Page 46: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Праната-каруна означает «милостивый к тем, кто предалсяЕму». Шри Кришна являет Свою милость и сострадание тем, ктопредался Ему, давая им возможность вкусить Свою чаранамриту.Вспоминая, какую милость обрёл Калия-наг, когда Кришна Сво-ими лотосными стопами коснулся его голов, гопи поют: праtата-дехинfv пfпа-каршаtам — «Твои лотосные стопы уничтожаютгрехи всех предавшихся тебе душ».

Кришна. Это имя происходит от глагольного корня кhш,означающего «привлекать». Кришна всех привлекает Своей према-мадхурьей, даруя блаженство божественной любви.

Преданные молятся Кришне, выражая трансцендентныечувства, которые они испытывают в сердце, и Бхагаван являет-ся им в ответ на молитвы и одаривает их радостью. Садхакаповторяет особые имена Бхагавана, желая усилить свою привя-занность к Наме Прабху.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

Кришна вложил в Своё имя все Свои энергии. В «СкандаПуране» говорится:

дfна-врата-тапас-тbртха-йfтрfдbнаi ча йf{ стхитf{iактайо дева-махатfv сарва-пfпа-харf{ iубхf{

рfджасeйfiвамедхfнfv джufнасйfдхйfтма-вастуна{fкhшйа хариtf сарвf{ стхfпитf{ свешу нfмасу

«Могущество уничтожать грехи или даровать благословение,сокрытое в раздаче милостыни, соблюдении обетов, аскезах,паломничестве, раджасуя- и ашвамедха-ягьях, познании транс-цендентных предметов и так далее, Шри Кришна вложил в Своёсвятое имя (имеются в виду главные имена)».

Яшода-нандана означает «сын Яшоды». Кришна обладает все-ми хорошими качествами Своей любящей матери, поэтому одноиз Его имён Яшода-нандана. Йаiо дадfти ити йаiодf — этоозначает, что мать Яшода славится своей ватсалья-бхавой. Наст-роение этого стиха можно выразить так: «Пусть сострадательныйЯшода-нандана, обладающий всеми достоинствами Своей мате-ри, явится в моём сердце».

Нанда-суну означает «сын Нанды». В «Шримад-Бхагаватам»(10.8.46) говорится:

нанда{ ким акарод брахманiрейа эваv маходайам

йаiодf ча махf-бхfгfпапау йасйf{ станаv хари{

[Махарадж Парикшит спросил:] «Какую благочестивую деятель-ность совершал счастливый Нанда Махарадж и каким аскезампредавалась счастливая Яшода, что Сам Бхагаван Своими лотос-ными устами сосал её грудь?»

Повторяя это имя Кришны, садхака молит: «Пусть сын бес-конечно великодушного и счастливого Нанды Махараджа, Нанда-нандана Шри Кришна, прольёт на меня Свою милость».

Камала-наяна означает «лотосоокий». «Пусть в моём сердцепроявится Камала-наяна Шри Кришна, чьи полуприкрытые гла-за напоминают розовые цветы лотоса, потому что Он проводитночи со Своими возлюбленными враджа-деви, предаваясь с нимив кунджах любовным играм».

Гопичандра означает «луна гопи». Взошедшая на небе полнаялуна напоминает Шри Кришне о луноликих враджа-деви.

Вриндаванендра означает «господин Вриндавана», Кришна,который благодаря Своей уникальной према-мадхурье даруетблаженство всем обитателям Вриндавана.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3

90 91

Page 47: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Для повторения святого имени нет правил, касающихся места ивремени, а также стандартов чистоты и нечистоты. Чтобы до-стичь наивысшего освобождения, а именно према-бхакти, доста-точно совершать санкиртану, то есть повторять имя Рамы илимаха-мантру».

деiа кfла-iаучfiауча-видхи нfме нfихаре кhшtа рfма нfме садйа таре йfи

Бхаджана-рахасья-вритти

Для повторения вечно совершенного, трансцендентного свя-того имени нет правил, регулирующих время, место и так далее.Совершать аскезы и огненные жертвоприношения необходимо,строго следуя правилам и предписаниям Вед, тогда как святоеимя можно повторять при любых обстоятельствах, как в чистомсостоянии, так и в нечистом. Могущественный Нама Прабху очи-щает сердце садхаки.

В связи с этим примечательна история Гопал-гуру Госвами.Гопал мальчиком служил Шриману Махапрабху. Однажды онувидел, как Махапрабху, справляя нужду, рукой держит язык.Гопал спросил, зачем Он это делает, и Махапрабху ответил: «Мойязык постоянно повторяет святое имя, поэтому в осквернённомсостоянии Я удерживаю его от повторения». Тогда мальчик Гопалспросил: «А если в этот момент придёт смерть?» Махапрабхупохвалил его за эти слова: «Ты прав. Не нужно принимать вовнимание своё чистое или осквернённое состояние, когда повто-ряешь безмерно могущественные имена Хари. Теперь тебя будутзвать Гопал-гуру».

дхарма-йаджuа-йога-джufне йата iакти чхиласаба харинfме кhшtа свайаv самарпила

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе описывается слава святого имени. Нама Прабхус лёгкостью дарует удовлетворение чувств (бхукти) и освобожде-ние (мукти). Даже подобие чистого повторения Намы Прабху(нама-абхаса) уничтожает всю массу грехов, избавление от кото-рых приносит раздача милостыни, соблюдение обетов, аскезы,огненные жертвоприношения, ашвамедха-ягья и так далее. Те,кто стремится обрести освобождение, и те, кто ищет удовлетворе-ния чувств, получают вторичные результаты нама-санкиртаны.Главное, что даёт Нама Прабху, — это качества, необходимые длятого, чтобы познать сладость Бхагавана, или нектар премы, при-носимый чистой према-бхакти. Чистые преданные не молят овторичных результатах бхакти, и более того, если эти результатыприходят, они их не принимают: выразив им почтение, они непроявляют к ним интереса. Примером тому служит жизнь ШрилыРупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи Госвами.

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Чтобы совершать нама-санкиртану, не обязательно придер-живаться правил чистоты или строго назначенного времени. Этоподтверждается в «Вайшнава-самхите»:

на деiа-кfла-нийамона iаучfiауча-нирtайа{

параv саyкbртанfд эварfма рfмети мучйате

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4

92 93

Page 48: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 6 –

В «Шримад-Бхагаватам» (1.7.4-6) говорится:

бхакти-йогена манасисамйак праtихите ’мале

апаiйат пурушаv пeрtаvмfйfv ча тад-апfiрайfм

йайf саммохито джbваfтмfнаv три-гуtfтмакам

паро ’пи мануте ’нартхаvтат-кhтаv чfбхипадйате

анартхопаiамаv сfкшfдбхакти-йогам адхокшадже

локасйfджfнато видвfviчакре сfтвата-саvхитfм

«С чистым сердцем Шри Кришна-двайпаяна Ведавьяса посредст-вом бхакти-йоги погрузился в медитацию. Он увидел Верхов-ную Личность, Шри Кришну, вместе с Его внешней энергией(майей), которая находилась вдалеке от Него, но под Его контро-лем. Под влиянием майи обусловленное живое существо(баддха-джива) забывает о своём служении Кришне и попадаетво власть анартх. Оно считает себя порождением материи, хотяв действительности оно трансцендентно по отношению к трёмгунам. Введённое в заблуждение майей, оно отождествляет себя стелом и всем, что связано с ним. Бесконечно малое живое суще-ство может освободиться только посредством кришна-бхакти-йоги, однако большинство людей в материальном мире не знаютоб этом. Понимая этот факт, Шри Вьяса с помощью бхакти-йогипроявил Бхагаватам».

– ÒÅÊÑÒ 5 –

Признаки неудачи описаны в «Шримад-Бхагаватам» (3.9.7):

даивена те хата-дхийо бхавата{ прасаyгfтсарвfiубхопаiаманfд вимукхендрийf йе

курванти кfма-сукха-леiа-лавfйа дbнfлобхfбхибхeта-манасо ’куiалfни iаiват

«Те, кто воздерживаются от слушания и воспевания Твоей славы,избавляющей от неудачи, и вместо этого занимаются неблаго-приятной деятельностью в надежде обрести крупицу материаль-ного удовлетворения чувств, несомненно, несчастные люди,волею судьбы лишённые разума».

томfра прасаyга сарва, аiубха карайе кхарва,дурдаива прабхfве мора мана

кfмасукха-леiа fiе, лобха акуiалfйfсе,се прасаyге нf каила йатана

Бхаджана-рахасья-вритти

Прославляя Бхагавана, Брахма говорит в этом стихе: «Те, кто нехочет слушать повествования о Бхагаване и бхакти, кто постояннозанят неблагоприятной деятельностью и поглощён бесполезнымудовлетворением чувств, не ведают удачи и не обладают разумом».Прахлада Махарадж также говорит: «Джива, привязанная к своемудому, из-за своих необузданных чувств попадает в глубочайший ад.Разум того, кто продолжает жевать жвачку счастья и горя, никогдане очистится». Те, кто поглощён карма-кандой, следуя медоточивымнаставлениям Вед, окажутся на длинной верёвке Вед. Вожделеющиеживые существа могут достичь освобождения, лишь распростершисьв пыли лотосных стоп великого нишкинчаны парамахамса-вайшнава.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5 , 6

94 95

Page 49: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

энергий (сарва-шактимана) и господина всех жителей Враджа,особенно гопи.

С помощью бхакти-йоги Шрила Вьясадева увидел различныепроявления Бхагавана, а также Его три шакти: сварупа-шакти,майя-шакти и джива-шакти. Посредством сварупа-шактиБхагаван совершает вечные трансцендентные игры. Майя-шактивыполняет две функции по отношению к дживам, отвернувшим-ся от Бхагавана: аваранатмика (покрывает истинное знаниеживого существа) и викшепатмика (ввергает его в океан матери-ального бытия). Дживы, занятые материальной деятельностью,жаждут удовлетворить свои чувства, и Майя-деви заставляет ихтанцевать, словно куклы.

Здесь может возникнуть вопрос. Вьясадева получил даршанБхагавана: увидел Его образ, качества и игры. Разве он нуждалсяв даршане майи? Ответ состоит в том, что Вьясадева не былобычным живым существом и не представлял себе страданийобусловленных душ во власти майи. Мог ли он в таком случаепомочь им? По этой причине он получил даршан иллюзорнойэнергии.

Ачарьи пишут, что живые существа, подвластные майе и на-ходящиеся во власти трёх гун, заражены тяжёлой болезнью мате-риального существования и не способны постичь сладость Бхага-вана. Когда покров майи спадает, обусловленные живые существаосвобождаются. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясня-ет это в своём комментарии к данному стиху. Он говорит, чтоопытный доктор предписывает больному лекарство и диету.Метод лечения обусловленных живых существ состоит в процессебхакти. Лекарством является хари-катха и повторение харинамы,а диетой — общение с преданными и усилия в том, чтобы избе-гать разного рода оскорбления.

Получив даршан, Шрила Вьясадева проявил «Шримад-Бхага-ватам», вечное истинное писание, содержащее все истины. Он сде-лал это ради блага невежественных людей, охваченных тяжёлой

кhшtа, кhшtа-мfйf, джbва эи тина таттвамfйf-мохе мfйf-баддха джbвера анартха

читкаtа джbвера кhшtа-бхакти-йога-балеанартха винашnа хайа кhшtа према-пхале

эи таттва нfма-самfдхите пfиле вйfсабхfгавате бхакти-йога карила пракfiа

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна-двайпаяна Ведавьяса явил все Веды, Упаниша-ды, Пураны и так далее. Он осознал Верховную АбсолютнуюИстину и звуковое воплощение Господа (шабда-брахма), но,несмотря на это, он был неудовлетворён, чувствуя, что ему чего-тонедостаёт. Он спросил об этом Шри Нараду, и тот ответил: «Тыоставил без внимания сладостные игры Шри Кришны. ОпишиЕго безупречную славу, и ты обретёшь удовлетворение в сердце».По милости Шри Нарады чистый сердцем Ведавьяса с помощьюбхакти-йоги погрузился в медитацию и получил даршан всех игрБхагавана. После этого он дал миру Бхагаватам, зрелый плод дре-ва желаний ведической литературы.

Главное наставление этой истории заключается в том, чтопрактика бхакти позволяет живому существу очистить ум, итогда по милости самвит- и хладини-шакти оно может познатьКришну, внутреннюю энергию Кришны (Йогамайю) и своюсобственную изначальную природу (сварупу). Благодаря бхакти-йоге в сердце естественным образом проявляется объект бхаджана.Те, кто стремится к освобождению, практикуя гьяну и карму,не могут осознать полное целое, этот исполненный сознанияобъект.

Выражение пурушаv пeрtам в этом тексте обозначает СваямБхагавана Враджендра-нандану Шьямасундару, обладателя всех

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

96 97

Page 50: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

апарfдха сварeпа-вибхрама эи чfрийfхfте саvсfра-бандха випатти вистfри

Бхаджана-рахасья-вритти

Живые существа, оказавшиеся во власти майи и сошедшие спути чистой дхармы, блуждают по материальному миру, оши-бочно считая себя наслаждающимися. У этих живых существ на-блюдаются четыре вида анартх: сварупа-бхрама, асат-тришна,апарадха и хридая-даурбалья. Слово анартха означает «собиратьто, что не имеет отношения к цели». Единственной целью дживыявляется служение Кришне, но в материальном мире она служитмайе, это и значит анартха.

Сварупа-бхрама. Чистое живое существо является мельчай-шей трансцендентной частицей (чид-ану) Кришны и Его вечнымслугой. Если обусловленное живое существо познаёт форму,вкус, запах, прикосновение посредством материальных чувств,то чистое живое существо познаёт трансцендентную форму,вкус и так далее посредством своих трансцендентных чувств. За-быв о том, что «я — незначительная частица духовного сознанияи слуга Кришны», джива попадает в обусловленное состояние иблуждает по материальному миру. Главная анартха живогосущества заключается в том, что оно не способно осознать своюистинную сварупу.

Асат-тришна. Принимать материальное тело за своё истин-ное «я», считать «своим» то, что преходяще и связано с телом, иискать счастье в преходящем. Это называется асат-тришна.

Апарадха. Апагата-рfдхо йасмfд итй апарfдха{. Рfдха —означает любовь (прити), поэтому то, что убивает любовь,называется апарадха (оскорбление). Апарадха лотосных стопБхагавана и лотосных стоп Его преданных убивает прити. Сле-дует избегать десять нама-апарадх, тридцать две сева-апарадхи ивсе дхама-апарадхи.

болезнью материального существования. Слушая «Шримад-Бхагаватам», живые существа освобождаются от анартх и неве-жества и обретают кришна-прему. В этой книге описываютсятрансцендентные, исполненные премы игры Кришны с враджа-деви. С верой внимая этим повествованиям, живые существаполучают возможность утвердиться в своей вечной дхарме.

В «Шримад-Бхагаватам» (10.33.36) говорится: йf{ iрутвfтат-паро бхавет — «Слушая о Его играх, человек посвящаетсебя Ему». Смысл жизни состоит в том, чтобы утвердиться в слу-жении Радхе и Кришне, исполненном сладостной расы. Эту цельможно достичь, если посредством процесса бхакти-йоги, сутивсех истин, освободиться от анартх.

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Анартхи, или недостатки, бывают четырёх видов. Это описы-вается в «Амная-сутре»:

мfйf-мугдхасйа джbвасйаджuейо ’нартхаi чатур-видха{

хhд-даурбалйаv чfпарfдхо’сат-тhшtf таттва-вибхрама{

«Анартхи живых существ, околдованных майей, бывают четырёхвидов: 1) иллюзия относительно своего истинного “я” (сварупа-бхрама); 2) стремление к тому, что временно и преходяще (асат-тришна); 3) оскорбления (апарадха); 4) слабость сердца (хридая-даурбалья). Эти анартхи удерживают живое существо вматериальном мире, обрекая на страдания».

мfйf-мугдха джbвера анартха чатушnайаасат-тhшtf, хhдайа-даурбалйа вишамайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

98 99

Page 51: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Парататтва-бхрама. Что такое парататтва, АбсолютнаяИстина? Не зная об этом, живое существо впадает в иллюзию.Иногда оно поклоняется Шиве, а иногда — Брахме или другомуполубогу или богине. Неспособность определить АбсолютнуюИстину называется парататтва-бхрама.

Садхья-садхана-бхрама. Согласно писаниям, кришна-премаявляется единственной целью (садхьей), а бхакти — единствен-ным способом её достижения (садханой). Однако обусловленноеживое существо не может правильно выбрать цель — чувствен-ное удовольствие, освобождение или кришна-према — и, соответ-ственно, метод — карма, гьяна или бхакти. Это и есть садхья-садхана-бхрама, то есть иллюзия относительно цели и способа еёдостижения. Только по милости вайшнавов можно понять, чтобхакти является единственной благоприятной садханой, а према —единственной садхьей. Према бывает двух типов: айшварья-пара(исполненная богатства) и мадхурья-пара (исполненная сладо-сти). Ачарьи провозгласили, что высшей целью является сладост-ное любовное служение Радхе-Кришне под руководством враджа-гопи.

Бхаджана-виродхи-вишая-бхрама. Учения, которые отлича-ются от учения вайшнавов, препятствуют бхаджану и вводятв заблуждение (виродхи-бхрама). В особенности это относитсяк имперсонализму (майяваде), который оскверняет сердце живо-го существа и лишает его способности различать.

– ÒÅÊÑÒ 9 –

Асат-тришна тоже бывает четырёх видов, как об этом сказанов «Амная-сутре»:

аихикешваишаtf пfра-трикешу чаишаtf ’iубхf

Хридая-даурбалья. Если сердце подвержено иллюзии и печалипри потере или приобретении преходящих ценностей, это назы-вается хридая-даурбалья, слабость сердца. Эта анартха проявля-ется в живом существе под влиянием невежества и уничтожаетсяблагодаря практике сознания Кришны в обществе чистых пре-данных.

– ÒÅÊÑÒ 8 –

Сварупа-бхрама бывает четырёх видов, и об этом говоритсяв «Амная-сутре»:

сва-таттве пара-таттве часfдхйа-сfдхана-таттвайо{

виродхи-вишайе чаивататтва-бхрамаi чатур-видха{

«Обусловленное живое существо подвержено четырём видамбхрамы, иллюзии: 1) джива-сварупа-бхрама, 2) парататтва-бхрама, 3) садхья-садхана-таттва-бхрама и 4) бхаджана-виродхи-вишая-бхрама».

таттва-бхрама чатушnайа баlаи вишамасвbйа-таттве бхрама fра кhшtа-таттве бхрама

сfдхйа-сfдханете бхрама, виродхb вишайечfривидха таттва-бхрама баддха-джbва-чайе

Бхаджана-рахасья-вритти

Джива-сварупа-бхрама. Джива не может осознать свой транс-цендентный образ, потому что не ведает о нём. Она забыла своюистинную сварупу слуги Кришны и считает себя наслаждающейся.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8 , 9

100 101

Page 52: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

кhшtа-нfма-сварeпешутадbйа-чит-каtешу ча

джuейf будха-гаtаир нитйамапарfдхfi чатур-видхf{

«Четыре вида апарадх следующие: 1) оскорбление имени Кришны(нама-апарадха); 2) оскорбление божества Кришны (сева-апарадха); 3) оскорбление всего, что непосредственно связано сКришной (дхама-апарадха), как например, Гирираджа Говардха-на, Ганги, Ямуны, дхамы или лотосных стоп преданных; 4) оскор-бление других живых существ (джива-апарадха), являющихсямельчайшими частичками духа, принадлежащими Кришне».

кhшtа-нfме, сварeпе о бхакте, анйа наребхрама хаите апарfдха чатушnайа смаре

– ÒÅÊÑÒ 11 –

Хридая-даурбалья бывает четырёх видов, и об этом говоритсяв «Амная-сутре»:

туччхfсакти{ куnbнfnbмfтсарйаv сва-пратишnхатf

хhд-даурбалйаv будхаи{ iаiваджджuейаv кила чатур-видхам

«Ачарьи считают, что хридая-даурбалья бывает четырёх видов: 1) привязанность к мирским объектам; 2) лицемерие и склон-ность к обману (кутинати); 3) зависть к чужой собственности; 4) желание престижа и положения в обществе (пратиштха)».

кhшtетара вишайе fсакти, куnbнfnbпара-дроха, пратишnхfif эи та’ чfриnи

бхeти-вfuчхf мумукшf чахй асат-тhшtfi чатур-видхf{

«Четыре вида асат-тришны следующие: 1) стремление к объек-там этого материального мира; 2) желание райских удовольст-вий, как на Сварге; 3) желание мистических совершенств; 4) жела-ние освобождения».

пfра-трика аихика эшаtf бхeти-кfмамукти-кfма эи чfри асат-тhшtf нfма

Бхаджана-рахасья-вритти

Желание обрести то, что не связано с Кришной, называетсяасат-тришна. Это желание бывает четырёх видов: 1) желаниемирских материальных объектов и попытки их обрести. В «Шримад-Бхагаватам» (11.3.18) говорится: кармftй fрабхамftf ду{кха-хатйаи сукхfйа ча — «Обусловленное живое существо хочетнайти удовлетворение чувств, а получает только страдания».2) Желание обрести райские наслаждения, поклонение различ-ным полубогам и богиням. 3) Желание мистических совер-шенств, позволяющих материальными чудесами ввести людей взаблуждение и стяжать богатство, поклонение, уважение. Людейпривлекает аштанга-йога и мистические совершенства, такие,как анима и лагхима. 4) Желание освобождения.

Эти четыре вида желаний препятствуют бхаджану, поэтомупреданные Бхагавана не имеют таких желаний.

– ÒÅÊÑÒ 10 –

Апарадха бывает четырёх видов, и об этом упоминаетсяв «Амная-сутре»:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0 , 1 1

102 103

Page 53: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Дальновидные мудрецы, размышляя о страданиях живыхсуществ в страшный век Кали, спросили Суту Госвамипада: «ОСаумья, как обусловленные живые существа, привязанные кматериальному миру, могут обрести освобождение?» Сута отве-тил: «Существует только один способ — это общение с предан-ными. Омовение в Ганге очищает от грехов, но даршан предан-ного, посвятившего себя святому имени, освобождает от всехгрехов. Непосредственным результатом общения с преданнымиБхагавана и служения им является према. Если живое существопроизнесёт святое имя в момент смерти, Нама Прабху даруетему прему».

– ÒÅÊÑÒ 13 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.2.37) говорится:

бхайаv двитbйfбхинивеiата{ сйfдbifд апетасйа випарйайо ’смhти{

тан-мfйайfто будха fбхаджет таvбхактйаикайеiаv гуру-деватfтмf

«Джива, отвернувшаяся от Бхагавана, забывает о своей изначаль-ной природе и приходит в соприкосновение с майей. Эта забыв-чивость порождает в ней представление о том, что она есть мате-риальное тело, и она думает: “Я полубог”, “я человек”. Находясьв состоянии телесного самоотождествления, она боится старости,болезней. Поэтому те, кто познал истину, воспринимают своегоГурудева как Ишвару, Всевышнего. Другими словами, они видят,что их духовный учитель не отличен от Бхагавана и очень дорогЕму. С исключительной преданностью они полностью сосредо-точиваются на поклонении этому Ишваре, своему Гурудеву».

хhдайа-даурбалйа бали’ ifстре нирдхfрилачхайа рипу, чхайа eрми ихfте джанмила

йата дина э саба анартха нfхи чхflетата дина бхакти-латf кабху нfхи бflхе

Бхаджана-рахасья-вритти

Хридая-даурбалья порождает шесть врагов: вожделение(кама), гнев (кродха), жадность (лобха), заблуждение (моха), гор-дыня (мада) и зависть (матсарья), а также приносимые ими пло-ды, такие, как печаль (шока), заблуждение (моха), голод (кшудха),жажда (пипаса), старость (джара) и смерть (мритью).

Лиана преданности не будет расти в сердце преданного до техпор, пока он не избавится от этих анартх.

– ÒÅÊÑÒ 12 –

Нама-санкиртана освобождает от всех видов анартх.В «Шримад-Бхагаватам» (1.1.14) говорится:

fпанна{ саvсhтиv гхорfvйан-нfма виваiо гhtан

тата{ садйо вимучйетайад бибхети свайаv бхайам

«Живому существу, попавшему в водоворот материальногобытия, достаточно один раз произнести имя Кришны, чтобынемедленно получить освобождение. Воплощённый страх трепе-щет при звуке имени Бхагавана».

э гхора саvсfре паlи’ кhшtа-нfма лайасадйа мукта хайа fра бхайа пfйа бхайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 2 , 1 3

104 105

Page 54: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

вfсудеве бхагаватибхакти-йога{ прайоджита{

джанайатй fiу ваирfгйаvджufнаv ча йад ахаитукам

«С верой слушая “Шримад-Бхагаватам”, человек автоматическиобретает бхакти и вместе с нею знание и отречение. Благодарябхакти он постигает сварупу Бхагавана в своём сердце и познаётсвои отношения с Ним. Таким образом он обретает служениеГосподу.

Когда взаимоотношения Господа и живого существа установ-лены, начинается преданное служение (бхакти-йога) БхагавануВсудеве».

iраддхf кари’ нfма бхадже сfдху-кhпf пfufитаре вирfга нитйа-сварeпа буджхийf

ихfкеи бали бхакти-йога ануттамабхакти-йоге сарва-сиддхи йади дхаре крама

Бхаджана-рахасья-вритти

Садхана для осознания недвойственной Абсолютной Исти-ны (адвая-гьяна-пара-таттвы) бывает трёх видов: гьяна, йога ибхакти. Гьяни, культивируя знание, познают Бхагавана какБрахман. Они видят в своих душах Бхагавана, тат-падартху, асвои души — в Ишваре наряду со всеми живыми существами,там-падартха. Йоги познают недвойственную истину какПараматму. Всякие попытки дживы подняться до отреченияпосредством сухого знания обречены на неудачу. Отречение(вайрагья) характерно для бхакт и приходит к ним само в про-цессе бхакти-йоги. Бхакти-садхака силой своей преданностинепосредственно вкушает сладость недвойственной истины.

кhшtа чхflи’ джbва каила анйfбхинивеiатfи тfра випарйайа-смhти fра клеiа

сад-гуру fiрайа кари’ кhшtакhпf-fiеананйа-бхаджана каре йfйа кhшtа-пfiе

Бхаджана-рахасья-вритти

Отвернувшись от Бхагавана, джива погружается в майю и ста-новится материально обусловленной. Майя-деви, действуя какаваранатмика и викшепатмика, вынуждает живое существостранствовать по тюрьме материального мира и страдать, думая,что оно «познаёт» счастье и печаль. Тот, кто в конце концов при-нимает прибежище у лотосных стоп истинного гуру, способенпревзойти материальное существование. Приняв гуру, которыйосознал Бхагавана, и посвятив себя близкому служению ему(вишрамбха-севе), человек обретает милость Бхагавана и освобож-дается от материального отождествления. Любовь к духовномуучителю, когда он становится близок и дорог, как сама жизнь, ислужение ему позволяют познать свою сварупу, сварупу Бхагаванаи сварупу иллюзорной энергии. По милости гуру живое существов конечном итоге обретает вечное служение в обители Бхагавана.

– ÒÅÊÑÒ 14 –

Характеристика бхакти-йоги даётся в «Шримад-Бхагаватам»(1.2.12,7):

тач чхраддадхfнf мунайоджufна-ваирfгйа-йуктайf

паiйантй fтмани чfтмfнаvбхактйf iрута-гhхbтайf

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 4

106 107

Page 55: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Появившись на свет, Брахма задал Шри Бхагавану четыре во-проса, на которые Бхагаван ответил, поведав чатух-шлоки. Этичетыре стиха известны как чатух-шлоки «Бхагаватам», потомучто они являются семенем «Шримад-Бхагаватам». Они содержатсуть Вед, Веданты и так далее.

В первом стихе в форме сутр (афоризмов) описываетсябхагават-таттва, то есть философское знание о вечном образеБхагавана, Его качествах и играх. Во втором стихе описываетсямайя-таттва, отделённая от вечного образа Бхагавана и пред-ставляющая собой этот материальный мир (джада-джагат).Следует знать, что в этих двух стихах содержится самбандха-гьяна. В третьем стихе описывается бытие вечной сварупы Бхага-вана, существующей независимо от Его отношений с живымисуществами и материей. Эти отношения характеризуются непо-стижимым единством и различием (ачинтья-бхеда-абхедой).Здесь также говорится о том, как живые существа, приняв при-бежище у лотосных стоп Бхагавана, обретают сокровище самойвозвышенной премы.

Данный пятнадцатый текст в этой главе «Бхаджана-рахасьи»представляет собой четвёртый стих чатух-шлоки «Бхагаватам» иописывает процесс садхана-бхакти, позволяющий достичь вышеупомянутую цель. Анвая, или прямой метод познания, означаетпринять правила и предписания садхана-бхакти как благоприят-ные для развития бхакти. Использованное здесь слово вьятирекаозначает избегать всего неблагоприятного и препятствующегодостижению желанной цели. Путь садханы представляет собойабхидхею (процесс). Другими словами, это наставления писаний,понимаемые в их прямом значении (абхидхи-вритти). В этомзаключается смысл данного текста. Садхана-бхакти, или абхидхея,не зависят от времени, места, садхаки или обстоятельств. Практи-ковать этот процесс во все времена, повсюду и при любых

Процесс бхакти состоит в том, чтобы слушать кришна-катху излотосных уст духовного учителя. Практикуя бхакти-йогупосредством слушания и повторения, можно обрести знание наоснове личных отношений с Кришной. Ачарьи установили, чтонастроение служения приходит благодаря слушанию из истин-ных источников. Имперсоналисты не придерживаются процессаслушания, являющегося нисходящим путём познания. Наобо-рот, они стараются идти по восходящему пути. Их усилияподобны попытке взойти на небеса по падающим каплямдождя. Если живое существо служит только объекту своегобхаджана и никому другому, к нему приходит чистая бхакти иистинное отречение (юкта-вайрагья).

– ÒÅÊÑÒ 15 –

В четвёртом стихе чатух-шлоки «Шримад-Бхагаватам»(2.9.36) говорится:

этfвад эва джиджufсйаvтаттва-джиджufсунfтмана{

анвайа-вйатирекfбхйfvйат сйfт сарватра сарвадf

«Тот, кто хочет познать истину о самом себе (атма-таттву),вопрошает об этом вечном предмете, пользуясь как прямым(анвая), так и косвенным (вьятирека) методами познания».

анартха-нfiера йатна дуи та’ пракfраанвайа-мукхете вйатирека-мукхе fра

анвайа-мукхете видхи бхаджана-вишайевйатирека-мукхете нишедха нfнfiрайе

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

108 109

Page 56: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

баху-йатне нитйа саба карибе дамананирджане карибе рfдхf-кhшtера бхаджана

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте Шрила Рупа Госвами даёт наставление отказать-ся от всего, что неблагоприятно для бхакти. Принимать то, чтоблагоприятно, и отвергать то, что неблагоприятно, не являетсяпрямыми составляющими чистой бхакти. Это скорее аспектышраддхи, которые характеризуются преданием (шаранагати) ипомогают развить качества, необходимые для бхакти. Тот, ктоспособен обуздывать шесть побуждений, упомянутых в этомстихе, может давать наставления всему миру.

Вожделение (кама), гнев (кродха), жадность (лобха), иллюзия(моха), гордыня (мада) и зависть (матсарата) всегда возникаютв уме живого существа и приводят его в беспокойство. Эти шестьврагов одерживают верх над живым существом, потому что в егосердце есть такая анартха, как хридая-даурбалья.

У живого существа, привязанного к наслаждению материаль-ными объектами этого мира, можно наблюдать три вида побуж-дений (вег): речи, ума и тела. Тому, кто оказался во власти этихтрёх побуждений, очень трудно достичь освобождения.

Вакья-вегам (желание говорить) означает беседы, неблаго-приятные для бхакти, а также слова, причиняющие боль. Однакобеседы, связанные со служением Бхагавану, нельзя считать вакья-вегам, наоборот, они являются признаком контроля речи. Воз-буждение ума порождается разнообразными желаниями сердца.Когда эти желания не исполняются, возникает гнев. Три менталь-ных побуждения — речи, ума и гнева — можно обуздать, памя-туя об играх Кришны.

Побуждения тела также бывают трёх видов: побуждение языка,желудка и гениталий. Требования языка выражаются в желаниинаслаждаться одним из шести основных вкусов. Под влиянием

обстоятельствах составляет обязанность всех живых существ.Садхака должен вопрошать своего духовного учителя о садхана-бхакти и слушать его объяснения.

Сокровенный смысл слов «прямо» и «косвенно» в этом текс-те заключается во встрече (самйоге) и разлуке (випраламбхе),которые присущи любовным играм (шрингара-расе) Враджендра-нанданы Шьямасундары с Его возлюбленными враджа-сундари.Чтобы ввести обусловленные живые существа в заблуждение,эти бесценные истины надёжно хранятся в сокровищнице,недоступной для гьяни и айшварья-бхакт. Только гуру, наслаж-дающийся враджа-расой, может раскрыть их своим достойнымученикам.

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Шесть побуждений, неблагоприятных для бхакти, и связан-ные с ними анартхи, то есть хридая-даурбалья, асат-тришна иапарадха, описаны в первом стихе «Упадешамриты»:

вfчо вегаv манаса{ кродха-вегаvджихвf-вегам ударопастха-вегам

этfн вегfн йо вишахета дхbра{сарвfм апbмfv пhтхивbv са iишйfт

«Мудрый, владеющий собой человек, способный подчинить себешесть побуждений — желание говорить, возбуждение ума,вспышки гнева, требования языка и желудка и возбуждение гени-талий, — может давать наставления всему миру. Иными словами,все люди могут стать его учениками».

вfкйа-вега мано-вега кродха-джихвf-вегаудара упастха-вега бхаджана удвега

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 6

110 111

Page 57: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

атйfхfра{ прайfсаi чапраджалпо нийамfграха{

джана-саyгаi ча лаулйаv чашаlбхир бхактир винаiйати

«Бхакти гибнет под влиянием шести пороков: 1) переедание, атакже тяга к накопительству; 2) стремление к тому, что вредитбхакти; 3) бесполезные мирские разговоры; 4) неспособностьследовать важным предписаниям шастр или слепое, фанатич-ное следование этим предписаниям; 5) общение с людьми, наст-роенными против бхакти; 6) жадность, а также беспокойствоума, выражающееся в склонности к разного рода бесполезнымидеям».

атйfхfра прайfса праджалпа джана-саyганийама-fграха лаулйе хайа бхакти бхаyга

Бхаджана-рахасья-вритти

Существуют следующие шесть препятствий на пути бхакти:атьяхара, праяса, праджалпа, ниямаграха, джана-санга и лаулья.

Слово атйfхfра состоит из двух слов: ати, что означает«слишком» или «чрезмерно», и fхfра, то есть «хватать или исполь-зовать для собственного удовлетворения чувств». Это означаетчрезмерно наслаждаться любым объектом чувств, а также накап-ливать больше необходимого. Монахам запрещается накапливатьсобственность, но домохозяева-вайшнавы могут собирать и хра-нить всё, что им необходимо для жизни. При этом излишниенакопления, свойственные материалистам, являются атьяхарой,то есть препятствием для тех, кто хочет совершать бхаджан.Праяса — это попытки наслаждаться материальными объектамиили деятельность, препятствующая преданности. Праджалпа озна-чает тратить время в разговорах на мирские темы. Ниямаграха

этого желания человек ест недозволенную пищу и принимаетодурманивающие средства. Бхакти-садхака никогда этого неделает. Он строго обуздывает свой язык, вкушая остатки пищиБхагавана и Его преданных. Требования желудка также можнообуздать, если вкушать бхагават-прасад, соблюдать Экадаши ислужить Кришне.

Потакая языку, можно оказаться в дурном обществе, вер-нуться к дурному образу жизни и сойти с истинного пути. В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья, 6.227) говорится:джbхвfра лfласе йеи ити ути дхfйа, iиiнодара-парfйаtа кhшtанfхи пfйа — «Тот, кто пытается удовлетворить побуждения языка,гениталий и желудка, не может достичь Кришну». Также вАнтья-лиле (6.236) даётся наставление: бхfла нf кхfибе fра бхfланf парибе — «Не ешь вкусную пищу и не носи красивую одежду».Переедание влечёт за собой много проблем. Тот, кто слишкоммного ест, становится слугой своих гениталий, то есть распущен-ным человеком. Возбуждение гениталий, или желание общатьсяс противоположным полом, привязывает ум к материальнымобъектам чувств и лишает способности практиковать чистуюбхакти.

Рупа Госвами написал этот стих, чтобы человек, совершая бха-джан, обрёл качества, необходимые для развития бхакти. Усилияпо обузданию шести вег ещё не являются практикой бхакти; этоскорее возможность обрести качества, необходимые для того, что-бы войти в царство бхакти. С появлением бхакти в сердце шестьвег сами собой подчиняются контролю, потому что бхакти — этонезависимое проявление сварупа-шакти Бхагавана.

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Шесть препятствий на пути бхакти описаны во втором стихе«Упадешамриты»:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

112 113

Page 58: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

дом — таковы шесть признаков любовных отношений междупреданными».

fдfна прадfна прbте, гelха fлfпанаfхfра бходжана чхайа саyгера лакшаtа

сfдхура сахита саyге бхакти-вhддхи хайаабхакта асат-саyге бхакти хайа кшайа

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе описываются признаки любви, способствующиеразвитию преданности, то есть любви к чистым преданным.Бхакти проявляется благодаря общению с преданными Бхагавана,но при этом нужно стараться общаться только с чистыми пре-данными. Также нужно решительно избегать закоренелых мате-риалистов, привязанных к чувственным удовольствиям, людей,стремящихся к освобождению или наслаждению плодами своейдеятельности. Такое общение может погубить бхакти. Нужностараться не слушать их рассуждения о сокровенных аспектахбхакти и не принимать от них пищу. Это подтверждается в«Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья, 6.278):

вишайbра анна кхfиле малина хайа манамалина мана хаиле нахе кhшtера смараtа

[Шри Чайтанья Махапрабху сказал:] «Принимая пищу из рук ма-териалистов, человек оскверняет свой ум. В таком состоянии онуже не способен должным образом думать о Кришне».

С другой стороны, любовные взаимоотношения с преданными, ко-торые находятся в таком же настроении, что и вы, но при этом более зре-лы в преданном служении и относятся к вам с любовью (сваджатия-снигдхашая), помогают развитию преданности.

означает приверженность к правилам и предписаниям, которыеприносят не самые высокие результаты, такие, как например,достижение Сварги, и отсутствие интереса к высшей цели, слу-жению Бхагавану. Подобного рода препятствием является пре-небрежение правилами и предписаниями, способствующимиразвитию бхакти. Слово джана-санга означает оставить обще-ние с чистыми преданными и поддерживать отношения состальными людьми, особенно материалистами. Лаулья означа-ет непостоянство ума, подверженного влиянию разнообразныхложных учений, а также его неутомимое стремление к чувствен-ному наслаждению, незначительному по своей природе. Если,словно распутная женщина, блуждать между кармой, гьяной ибхакти, можно утратить склонность к бхакти. Праджалпа при-водит к критике преданных, а лаулья — к временным сомнитель-ным выводам. И то и другое ведёт к нама-апарадхе, поэтому дан-ные препятствия нужно избегать.

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Шесть видов общения, способствующих развитию бхакти,описаны в четвёртом стихе «Упадешамриты»:

дадfти пратигhхtfтигухйам fкхйfти пhччхати

бхуyкте бходжайате чаивашаl-видхаv прbти-лакшаtам

«Дарить чистым преданным необходимые им вещи и прини-мать от них в дар вещи, которыми они пользовались, поверятьпреданным свои откровения, полученные в бхаджане и про-сить их поделиться откровениями, вкушать с любовью прасад,полученный от преданных, и с любовью угощать их праса-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

114 115

Page 59: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

прабху на всю жизнь отверг Чхоту Харидаса, потому что тотобщался с женщиной. Поэтому Джагадананда Пандит говорит в«Према-виварте»:

йади чfха праtайа рfкхите гаурfyгера санечхоnа харидfсера катхf тхfке йена мане

«Если вы хотите встретиться с Чайтаньей Махапрабху, никогда незабывайте случай с Чхотой Харидасом, отвергнутым Господом».

– ÒÅÊÑÒ 20 –

Нельзя судить с материальной точки зрения о вайшнаве, на-ходящемся на трансцендентном уровне. В «Упадешамрите» (6)говорится:

дhшnаи{ свабхfва-джанитаир вапушаi ча дошаирна прfкhтатвам иха бхакта-джанасйа паiйет

гаyгfмбхасfv на кхалу будбуда-пхена-паyкаирбрахма-драватвам апагаччхати нbра-дхармаи{

«О вайшнавах, пребывающих в этом мире, никогда не следует су-дить с мирской точки зрения, иными словами, их нельзя считатьобычными обусловленными душами. Присущие им несовершен-ства, такие, как низкое происхождение, резкость, медлительность,а также телесные изъяны, такие, как некрасивая внешность,болезни, физические недостатки, подобны пузырям, пене и грязив Ганге. Хотя внешне вода Ганги кажется нечистой, она всегдасохраняет свою трансцендентную природу. И точно так же осо-знавшие себя вайшнавы всегда находятся на трансцендентномуровне, и потому не следует замечать в них какие-либо матери-альные недостатки».

– ÒÅÊÑÒ 19 –

В «Шри Чайтанья-чандродая-натаке» (8.88) приводятся словаШримана Махапрабху, в которых Он предостерегает даже отвзгляда на человека, привязанного к чувственному наслаждению,или на женщину:

нишкиuчанасйа бхагавад-бхаджанонмукхасйапfраv параv джигамишор бхава-сfгарасйа

сандарiанаv вишайиtfм атха йошитfv чахf ханта ханта виша-бхакшаtато ’пй асfдху

[Шри Чайтанья Махапрабху сказал с великой скорбью:] «Увы,монаху, посвятившему себя бхагавад-бхаджану и стремящемусяпреодолеть океан материального бытия, лучше выпить яд, чемпосмотреть на человека, привязанного к чувственному наслажде-нию, или на женщину».

нишкиuчана бхаджана унмукха йеи джанабхава-синдху уттbрtа хаите йfyра мана

вишайb-милана fра йошит саммиланевиша-пfнfпекшf тfyра вируддха-гхаnана

Бхаджана-рахасья-вритти

Тот, кто хочет преодолеть океан материального бытия,подобно монаху, посвятившему себя бхагавад-бхаджану, долженизбегать общения с людьми, привязанными к чувственным удо-вольствиям, и с женщинами. Такое общение опаснее яда. ШрилаРагхунатха дас Госвами понял намёк Шри Чайтаньи Махапрабхуи отказался от денег, которые посылал ему отец. Он стал собиратьмилостыню, что благоприятствовало его бхаджану. Шри Маха-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 9 , 2 0

116 117

Page 60: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

пратишnхfif дхhшnf iвапача-рамаtb ме хhди наnеткатхаv сfдху-премf спhiати iучир этан нану мана{

садf тваv севасва прабху-дайита-сfмантам атулаvйатхf тfv нишкfiйа тваритам иха таv веiайати са{

[Почему склонность к обману продолжает жить в сердце предан-ного, несмотря на то, что он оставил все мирские удовольствия?Данный стих отвечает на этот вопрос.] «О ум! Как же чистаябожественная любовь проявится в моём сердце, если в нёмнепристойно пляшет бесстыдная собакоедка — стремление к славеи почестям? Поэтому всегда помни великих и могущественныхвоеначальников армии Шри Кришны, возлюбленных преданныхГоспода, и служи им. Они в один миг изгонят из сердца этупорочную женщину и наполнят его чистой враджа-премой».

Бхаджана-рахасья-вритти

Желание (аша) престижа (пратиштха) называется пратишт-хаша. От других анартх сравнительно легко избавиться, но толь-ко не от желания пратиштхи. Это корень всех анартх, которыйдаёт начало всем видам обмана и лицемерия и который их питает.Сваништха-садхака* жаждет найти признание как целомудрен-ный, благожелательный и безгрешный преданный Бхагавана, зна-ющий и неимеющий привязанности к этому миру. Пока у садхакив сердце живёт желание пратиштхи, он не может избавиться отсклонности к обману, а значит, обрести безупречно чистую боже-ственную любовь. Другими словами, до тех пор пока в сердце ос-таётся склонность к обману, невозможно обрести прему к Кришне,от которой сердце тает и которая сопровождается сильнейшимчувством обладания (маматой) по отношению к Кришне.

свабхfва-джанита fра вапу-доше кшаtеанfдара нfхи кара iуддха-бхакта-джане

паyкfди джулbйа доше кабху гаyгf-джалечинмайатва лопа нахе, сарва-ifстре бале

апрfкhта бхакта-джана пfпа нfхи кареаваiишnа пfпа йfйа кичху дина паре

Бхаджана-рахасья-вритти

Наставление этого текста заключается в том, что на чистыхпреданных не нужно смотреть с мирской точки зрения иискать в них материальные недостатки. У чистых преданныхмогут быть телесные изъяны или недостатки характера, но ониникогда не опускаются до дурного общения и не совершаютнама-апарадху. Вода Ганги считается чистой, несмотря напузыри, пену и грязь на её поверхности, потому что она всегдатрансцендентна. Подобным же образом достигшие самоосо-знания вайшнавы не оскверняются рождением в материаль-ном теле или смертью. Тот, кто хочет совершать бхаджан, недолжен проявлять неуважение к чистому вайшнаву, несмотрядаже на очевидные недостатки. Вайшнав быстро избавляетсяот всех недостатков, и тот, кто не принимает это во внимание,становится оскорбителем.

– ÒÅÊÑÒ 21 –

Шрила Рагхунатха дас Госвами утверждает в «Манах-шикше» (7),что следует избавиться от желания престижа, а также от порокалжи и лицемерия:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 1

118 119

* Этот термин объясняется в комментарии к стиху 22

Page 61: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

[Одержав победу над вожделением и гневом, преданный долженсразить ещё одного грозного врага: склонность к обману. Данныйстих учит, как победить этого могущественного противника.] «Онечестивый ум! Хотя ты встал на путь садханы, ты воображаешь,будто сможешь очиститься, омываясь под обжигающей струейослиной мочи или, иными словами, прибегая к обману и лицеме-рию. Ты обжигаешься сам и мучаешь меня, крошечную дживу.Прекрати это! Доставь себе и мне истинное удовольствие, непре-станно омываясь в нектарном океане чистой любви к лотоснымстопам Божественной Четы, Шри Радхи и Кришны».

пратишnхfif куnbнfnb йатне кара дeратfхf хаиле нfме рати пfибе прачура

Бхаджана-рахасья-вритти

Ложь и лицемерие, явно присутствующие в садхаке несмот-ря на то, что он вступил на путь садханы, подобны ослиной моче.Считать себя полностью поглощённым бхаджаном, оставаясьпри этом неискренним и лицемерным, — это то же самое, чтосчитать себя чистым, омывшись в отвратительной, обжигающейослиной моче. Садхака должен непременно избавиться от этихдурных качеств.

Есть три вида бхакти-садхак: сваништха, париништха инирапекша. Лицемерие, которое может проявить каждый из них,выражается в следующем:

Сваништха-садхака — это домохозяин, который служитШри Хари и полностью отвергает правила и запреты, предписан-ные варнашрамой. Их обман выражается в том, что под предло-гом садхана-бхакти такие садхаки позволяют себе в волю преда-ваться чувственным удовольствиям; вместо того, чтобы служитьскромным преданным, они служат богатым и влиятельным мате-риалистам; накапливают богатства больше, чем это необходимо;

Служение чистым вайшнавам — это единственный способосвободиться от таких анартх, как злоба, обман и лицемерие.Сердца чистых вайшнавов сияют лучами хладини-шакти, кото-рые проникают в сердце преданного садхаки, рассеивают в нёмтьму анартх и проявляют враджа-прему. Всегда служите без-мерно милостивым и могущественным военачальникам армииШри Нанда-нанданы, Его возлюбленным преданным! Объятиечистых вайшнавов, пыль с их лотосных стоп, остатки их прасада,вода, которой омывали их стопы, их наставления обладаютабсолютным могуществом вложить хладини-шакти в сердце.Это подтверждается в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья,16.60-61):

бхакта-пада-дхeли fра бхакта-пада-джалабхакта-бхукта-аваiеша — тbна махf-бала

эи тина-севf хаите кhшtа-премf хайапуна{ пуна{ сарва-ifстре пхукfрийf кайа

«Пыль со стоп чистого преданного, вода, которой омывали егостопы, и остатки его пищи обладают неизмеримым могуществомпривести к высшей цели жизни, то есть даровать прему. Все писа-ния снова и снова провозглашают эту истину».

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Манах-шикше» (6) говорится:

аре чета{ продйат-капаnа-куnинfnb-бхара-кхара-кшаран мeтре снfтвf дахаси катхам fтмfнам апи мfм

садf тваv гfндхарвf-гиридхара-пада-према-виласатсудхfмбходхау снfтвf свам апи нитарfv мfv ча сукхайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 2

120 121

Page 62: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

(1–2)сатfv ниндf нfмна{ парамам апарfдхаv витануте

йата{ кхйfтиv йfтаv катхам у сахате тад вигархfмiивасйа iрb-вишtор йа иха гуtа-нfмfди-сакалаv

дхийf бхиннаv паiйет са кхалу хари-нfмfхита-кара{

(3–7)

гурор аваджuf iрути-ifстра-нинданаvтатхfртха-вfдо хари-нfмни калпанам

нfмно балfд йасйа хи пfпа-буддхирна видйате тасйа йамаир хи iуддхи{

(8–9)

дхарма-врата-тйfга-хутfди-сарва-iубха-крийf-сfмйам апи прамfда{

аiраддадхfне вимукхе ’пй аihtватийаi чопадеiа{ iива-нfмfпарfдха{

(10)

iруте ’пи нfма-мfхfтмйейа{ прbти-рахито нара{

ахаv-мамfди-парамонfмни со ’пй апарfдха-кhт

1. Величайшим оскорблением святого имени является критикапреданных Бхагавана. Как Шри Нама Прабху простит крити-ку великих душ, глубоко преданных Ему и распространяю-щих Его славу по всему миру? Поэтому первым оскорблени-ем является критика садху и преданных.

2. Тот, кто в силу мирского разума проводит различие междувсеблагим трансцендентным святым именем, образом, каче-ствами и играми Шри Вишну, обладателя святого имени

испытывают воодушевление к бесполезным временным заняти-ям; потворствуют ложным учениям; надевают одежды отреченияради материального престижа.

Париништха-садхака — это домохозяин, который служитБхагавану, следуя правилам и предписаниям. Его обман выража-ется в том, что внешне он проявляет строгую приверженностьправилам и предписаниям (париништху), а внутренне остаётсяпривязан к материальным объектам. Предпочитая общаться сгьяни, йогами, филантропами и материалистами, он пренебрега-ет общением с непоколебимыми, любящими преданными.

Обман нирапекша-садхаки (принявшего отречение) выража-ется в том, что он поддерживает в себе гордыню, считая себя воз-вышенным вайшнавом; он носит одежды отречения и под влия-нием ложного эго считает остальных садхак ниже себя; оннакапливает богатство и другие материальные ценности; он об-щается с женщинами и материалистами; под предлогом бхаджанаон копит богатство; он ослабляет свою привязанность к Кришнечрезмерной привязанностью к одеждам и правилам отречённогообраза жизни.

Необходимо оставить все виды обмана и погрузиться внектарный океан чистых трансцендентных игр, которые рождаютпрему к лотосным стопам Божественной Четы. Молитвы РупыГосвами и других ачарий в нашей цепи ученической преемствен-ности (гуру-варге) указывают садхаке истинное направление.Нужно придерживаться наставлений, данных в этих молитвах, исовершать садхану, памятуя в сердце о вечных играх Шри Югалына протяжении суток (ашта-калия-лилу).

– ÒÅÊÑÒ 23 –

Десять оскорблений святого имени, которые нужно избегать,даются в «Падма Пуране»:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

122 123

Page 63: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

в надежде, что эти имена приведут их к совершенству. Этилюди — нама-апарадхи. Имя Хари не является плодом вооб-ражения; оно вечно и трансцендентно и проявляется благода-ря бхакти посредством трансцендентных чувств. Такиенаставления дают истинный гуру и шастры. Нужно осознать,что прославления харинамы в высшей степени истинны. Тот,кто считает эти прославления плодом воображения, никогдане сможет обрести милость святого имени.

7. Тот, кто продолжает совершать греховную и материальнуюдеятельность, надеясь на очистительную силу святого имени,никогда не очистится, даже практикуя такие процессыаштанга-йоги, как яма, нияма, дхьяна или дхарана. В этом нетникаких сомнений.

8. Считать религиозность, обеты, отречение, огненные жертво-приношения и другую благочестивую деятельность равнойили подобной повторению трансцендентного имени Бхагава-на. Это является признаком невнимательности и пренебреже-ния и считается оскорблением.

9. Давать наставления относительно славы святого имени без-божникам, не имеющим склонности к слушанию и повторе-нию, также является нама-апарадхой.

10. Тот, кто, услышав об изумительной славе святого имени, со-храняет концепцию «я есть это материальное тело» и «мате-риальные объекты чувственного наслаждения принадлежатмне», а также тот, кто не проявляет настойчивости или привя-занности к повторению Шри Намы, считается нама-апарадхи.

сfдху-анfдара fра анйе biа-джufнагуруке аваджuf, нfма-ifстре апамfна

(нами-вишну), и считает их независимыми от Вишну и отли-чающимися от Него, как это происходит в случае с матери-альными объектами, совершает оскорбление святого имени.Более того, тот, кто думает, что Господь Шива и другие полу-боги не зависят от Вишну или подобны Вишну, несомненно,совершают нама-апарадху.

3. Гурор авагья. Пренебрегать гуру, утвердившимся во всехистинах относительно святого имени, и считать его обычнымчеловеком, обладающим бренным телом.

4. Шрути-шастра-нинданам. Искать недостатки в Ведах, вечныхПуранах и других священных писаниях. Веды и Упанишадыраскрывают славу святого имени. Искать недостатки в ман-трах, прославляющих святое имя, считается нама-апарадхой.К несчастью, некоторые не признают шрути-мантры, в кото-рых говорится о славе намы, и отдают предпочтение другимнаставлениям шрути. Это также нама-апарадха.

5. Татхартха-вадах. Считать славу харинамы преувеличением.В писаниях утверждается, что имя Бхагавана вмещает все Егоэнергии, что святое имя полностью трансцендентно и потомуспособно освободить от материальных пут. Все эти прослав-ления святого имени являются высшей истиной. Не нужнообщаться с теми, у кого нет в них веры и кто говорит, чтошастры преувеличивают славу святого имени. Увидев такогобезбожника, нужно совершить омовение, не снимая одежды.Таково наставление Шри Чайтаньи Махапрабху.

6. Хари-намни калпанам. Считать имя Бхагавана плодом вооб-ражения. Майявади и материалистичные кармавади считаютвысшей истиной Брахман, не имеющий имени и формы, и го-ворят, что риши придумали такие имена, как Рама и Кришна,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

124 125

Page 64: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 25 –

Тот, кто имеет качества, необходимые для повторения свято-го имени, отказывается от деятельности ради плодов. В «Шримад-Бхагаватам» (11.5.41) сказано:

деварши-бхeтfпта-нhtfv пит§tfvна киyкаро нfйам htb ча рfджан

сарвfтманf йа{ iараtаv iараtйаvгато мукундаv парихhтйа картам

«Тот, кто нашёл полное прибежище у Бхагавана Мукунды, благо-склонного к тем, кто предался Ему, освобождается от обязательствперед полубогами, предками, обычными живыми существами,родственниками или гостями. Он неподвластен никому, кромеМукунды, и является исключительно Его слугой и никого более».

экfнта хаийf нfме йе лайа iараtадевfдира htf тfра нахе кадfчана

Бхаджана-рахасья-вритти

Церемония шраддхи и другие виды материальной деятельно-сти, описанные в разделе Вед карма-канда, предназначены длятого, чтобы человек исполнил свой долг перед предками, но пре-данные Бхагавана освобождены от такой обязанности. Их единст-венный долг состоит в том, чтобы поклоняться Бхагавану, подно-сить предкам бхагават-прасад и почитать бхагават-прасад вкругу друзей и родственников. Заключительное наставление«Бхагавад-гиты» состоит в том, чтобы оставить все виды мирскойрелигиозной деятельности (дхармы) и целиком предаться Бхага-вану. Тогда Он освободит предавшуюся душу от всех грехов. Тот,кто способен всецело посвятить себя бхакти, освобождается

нfме артхавfда, нfма-бале пfпfндхатfанйа iубха-карма саха нfмера саматf

iраддхf-хbне нfма дfна, джаlfсакти-крамемfхfтмйа джfнийf нfме iраддхf нахе бхраме

эи даiа апарfдха йатне парихари’харинfме кара бхfи бхаджана чfтурb

Бхаджана-рахасья-вритти

Искусство нама-бхаджана заключается в том, чтобы совершатьбхаджан в обществе преданных, внимательно избегая десятьоскорблений.

– ÒÅÊÑÒ 24 –

Ложное отречение (пхалгу-вайрагья) неблагоприятно длябхакти. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.126) говорится:

прfпаuчикатайf буддхйfхари-самбандхи-вастуна{

мумукшубхи{ паритйfговаирfгйаv пхалгу катхйате

«Когда садхака, стремящийся к освобождению, отрекается от то-го, что связано с Хари, а именно: от писаний, божеств, святогоимени, маха-прасада, духовного учителя и вайшнавов, считая этоматериальным, — такое отречение считается бесполезным (пхалгу-вайрагьей) и неблагоприятным для бхакти».

прfпаuчика джufне бхакти самбандха вишайамумукшу-джанера тйfга пхалгу нfма хайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 4 , 2 5

126 127

Page 65: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

забывать о Бхагаване. Отказ от греховной деятельности и безуча-стного отношения к Бхагавану, а также искупление грехов не такважны, как это главное наставление и запрет.

Следовательно, все правила и запреты, упомянутые в писани-ях, являются вечными слугами правила «всегда помнить о Бхагава-не» и запрета «никогда не забывать о Нём». Отсюда можно сделатьвывод, что среди всех наставлений относительно варнашрамы ипрочего наставление помнить о Бхагаване является вечным.

– ÒÅÊÑÒ 27 –

Нужно избегать такую деятельность, как искупление греховпосредством кармы и гьяны. В «Падма Пуране» говорится:

харер апй апарfдхfн йа{курйfд дви-пада-пfviала{

нfмfiрайа{ кадfчит сйfттаратй эва са нfмата{

нfмно ’пи сарва-сухhдохй апарfдхfт пататй адха{

нfмfпарfдха-йуктfнfvнfмfнй эва харантй-агхам

авиiрfнта-прайуктfнитfнй эвfртха-карftи ча

«Тот, кто совершает сева-апарадху лотосных стоп Шри Хари,может освободиться от своего оскорбления, найдя прибежище усвятого имени. Служение святому имени уничтожает все видыапарадх. Постоянное и непрерывное, как поток масла, повторе-ние святого имени, свободное от анартх и сопровождающееся

от необходимости следовать предписаниям гьяна- и карма-шастр,потому что практика бхакти приведёт его к совершенству. Необ-ходимо понять, что обещание Бхагавана в «Бхагавад-гите» (9.31):на ме бхакта{ праtаiйати — «Мой преданный никогда не погиб-нет», — является наивысшим из всех наставлений.

– ÒÅÊÑÒ 26 –

В «Падма Пуране» (цитируется по «Бхакти-расамрита-синдху»,1.2.8) утверждается, что человеку следует оставить ниямаграха ипринять то, что является сутью всех наставлений:

смартавйа{ сататаv вишtурвисмартавйо на джfтучит

сарве видхи-нишедхf{ сйурэтайор эва киyкарf{

«Нужно всегда помнить о Вишну и никогда не забывать о Нём.Все остальные правила и предписания второстепенны по отно-шению к этим двум правилам».

йfхе кhшtа-смhти хайа, тfи видхи джfникhшtа-висмfрака кfрйа нишедха бали’ мfни

Бхаджана-рахасья-вритти

В основе разнообразных правил и предписаний шастр лежитупомянутое выше главное правило. Оно состоит в том, что напротяжении всей жизни человек должен всегда помнить о Бхага-ване Вишну. Варнашрама и прочее предназначены помочь чело-веку поддерживать жизнь и второстепенны по отношению к этомуправилу. Главным запретом является то, что никогда нельзя

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 6 , 2 7

128 129

Page 66: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте слова ахам эва, «только Я», повторяются триж-ды, поскольку Бхагаван обладает вечным образом, исполненнымвсех совершенств. Бхагаван трижды говорит «только Я», чтобыопровергнуть учение имперсоналистов, согласно которомуПарабрахма не является личностью и не обладает телом. Здесьимеется в виду: «Сейчас Я предстал перед тобой как великий оке-ан безгранично чарующих качеств, красоты и сладости. Я суще-ствовал до начала творения, то есть в период маха-пралаи (унич-тожения вселенной в конце жизни Брахмы)». В этот периодБхагаван продолжал совершать все Свои деяния, за исключени-ем сотворения мира, состоящего из пяти элементов. Вместе соСвоими спутниками Он предавался вечным сокровенным играм.В период маха-пралаи материальные вселенные прекращаютсвоё существование, тогда как трансцендентные игры Бхагавана,Его многочисленные образы, обители и вечные спутники суще-ствуют вечно.

Бхагаван существует как до так и после творения. Материаль-ный мир представляет собой проявление бахиранга-шакти Бха-гавана, а живые существа — Его татастха-шакти. Поэтомуматериальный мир неотделим от Бхагавана, присутствующеготакже на бесчисленных планетах-вайкунтхах в Своих исполнен-ных шести совершенств образах. В материальном мире Он при-сутствует в качестве Сверхдуши (антарьями) и по необходимос-ти проявляется как Матсья и другие воплощения.

Имперсоналисты (нирвишешавади) считают, что в началесуществовал только безличный Брахман. Опровергая эту доктри-ну, Шри Бхагаван говорит Брахме: «За пределами причины (сат)и следствия (асат) пребывает верховное существо, Брахман.И это ни кто иной как Я. Немногие могут осознать Мой личност-ный аспект, преисполненный трансцендентных игр; большинст-во медитирует на Мой безличный образ (нирвишеша-сварупу).

осознанием своих отношений с Господом, дарует все возможныесовершенства».

кhшtера iрb-мeрти прати апарfдха кари’нfмfiрайе сеи апарfдхе йайа тари’

нfма апарfдха йата нfме хайа кшайаавиiрfнта нfма лаиле сарва-сиддхи хайа

– ÒÅÊÑÒ 28 –

Каждый должен стараться познать Кришну (кришна-сварупу)и себя самого (атма-сварупу). Сначала человек познаёт образ икачества Кришны, а затем Его игры. В чатух-шлоки «Шримад-Бхагаватам» (2.9.33) говорится:

ахам эвfсам эвfгренfнйад йат сад-асат парам

паiчfд ахаv йад этач чайо ’ваiишйета со ’смй ахам

[Бхагаван сказал Брахме:] «До сотворения этого мира существо-вал только Я один. Всё тонкое, вплоть до необъяснимого Брахма-на, и грубое, другими словами, причина (сат) и следствие (асат)не существовали. Не было ничего, кроме Меня. То, что проявля-ется в форме творения, — это Я, и то, что остаётся после егоуничтожения, — это тоже Я».

чид-гхана-сварeпа кhшtа нитйа санfтанакhшtа-iакти париtати анйа саyгхаnана

сакалера аваiеше кhшtа чид-бхfскараавичинтйа-бхедfбхеда таттва кhшtетара

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 8

130 131

Page 67: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Как джива так и майя зависят от Бхагавана, но человек этого не поймёт, пока непосредственно не осознает Бхагавана. В то жевремя Его невозможно постичь, сохраняя представление о том,что джива и майя существуют независимо от Него.

Природа Верховной Абсолютной Истины была описана впредыдущем стихе. Джива и майя отделены от парама-таттвы.Когда джива постигает парама-таттву, это называется вигьяна,знание, подкреплённое духовным опытом. В данном стихе разъ-ясняется майя-таттва. Парама-таттва является единствен-ной реально существующей истиной, и всё, что воспринимаетсякак существующее независимо от неё, порождено иллюзорнойэнергией Абсолютной Истины.

Примером тому служит солнце, его отражение и тьма. То, чтомы видим с наступлением рассвета, является отражением солнца вводе или на других предметах. Без солнца это видение было быневозможно. Точно так же майя становится доступной восприятию,только когда проявляется созидательная энергия Бхагавана. В пери-од уничтожения (в маха-пралаю) майя прекращает своё существова-ние. Без Бхагавана майя не существует. Там, где есть свет, не можетбыть тьмы, но тьма также воспринимается посредством глаз. Точнотак же майю как таковую невозможно воспринять без помощи (т.е.без концепции) Бхагавана. Трансцендентный мир (чид-джагат)сравнивается здесь с лучами солнца, Бхагавана, джива — с отраже-нием Бхагавана, а материальный мир (майя-джагат) — с тьмой.Бхагаван, трансцендентная истина (чит-таттва), находится дале-ко за пределами материальной реальности.

Парама-таттву и майя-таттву связывают два вида отноше-ний. То, что воспринимается отделённым от Абсолютной Истины,суть майя, и то, что пребывает очень далеко от Абсолютной Исти-ны, в невежестве, это тоже майя. Таким образом Шри Бхагаван,ясно описав внутреннюю природу Себя Самого, дживы и майи,объясняет Брахме самбандха-таттву.

Однако тебе Я дарую Своё благословение. По Моей милости тысможешь осознать Мой образ, исполненный всех трансцендент-ных качеств и красоты».

– ÒÅÊÑÒ 29 –

В «Шримад-Бхагаватам» (2.9.34) содержится знание о внут-ренней природе джива-шакти и майя-шакти:

hте ’ртхаv йат пратbйетана пратbйета чfтмани

тад видйfд fтмано мfйfvйатхfбхfсо йатхf тама{

«Верховная Абсолютная Истина (парама-таттва, или сварупа-таттва) — это единственная реальность. Нужно понять, чтовсё, что кажется отделённым от неё или существующим неза-висимо от неё, является порождением иллюзорной энергии(майи) Верховной Абсолютной Истины. Следующий примерпозволяет это понять. Парама-таттва подобна солнцу, кото-рое представляет собой средоточие света. Солнце воспринима-ется в двух аспектах: как отражение и как тьма. То же самоеможно сказать об Абсолютной Истине, и тогда отражениеотносится к живым существам, а тьма — к материальному ми-ру (майя-шакти)».

кhшtа-iакти мfйf, кhшtа хаите бхедfбхедачич-чхакти сварeпfiритf чидж-джйоти-самбхеда

джаlfкfре мfйf-iакти чхfйf тамо-дхармапрапаuча пратbти йfхе винаiвара-карма

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 9

132 133

Page 68: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Его преданные. Кроме того, Бхагаван находится повсюду, везде, итолько преданные могут осознать это. Они познают бытие Бхагава-на, нектар Его сладости и красоты согласно уровню своей бхакти.Любовь преданных к Шри Бхагавану называется према, она явля-ется прайоджана-таттвой, конечной целью. Према-бхактавидит Шри Кришну повсюду, как в своём сердце, так и вокругсебя. Такова внутренняя характеристика (сварупа-лакшана) премы,как это объяснил Сам Шри Кришна:

бхакта fмf преме бfндхийfчхе хhдайа-бхитарейfхfy нетра паlе тfхfy декхайе fмfре

«Преданные держат Меня в своих сердцах узами премы. Куда быни взглянули, повсюду они видят только Меня». (Ч.-ч., Мадхья,25.127)

Бхагаван счастлив пребывать в сердцах Своих преданных,считая их Своими близкими; в сердцах остальных джив Он нахо-дится, не испытывая к ним привязанности. Бхагаван в высшейстепени независим, и всё же Его качество покорности выражаетсяв том, что Он пребывает в сердцах Своих преданных и испыты-вает чувство маматы (собственности) по отношению к ним. Бха-гаван становится узником любовной преданности Своих према-бхакт. Према-бхакти является сутью духовного знания, и еёпрекрасный секрет состоит в том, что Бхагаван покоряется Своимлюбящим преданным.

– ÒÅÊÑÒ 31 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.23) приводится цитата из«Падма Пураны», описывающая природу святого имени:

нfма чинтfмаtи{ кhшtаiчаитанйа-раса-виграха{

– ÒÅÊÑÒ 30 –

Кришна с одной стороны, а живое существо и материальныймир с другой находятся в одновременном и непостижимом един-стве и отличии, ачинтья-бхеда-абхеда. Вместе с тем Кришна суще-ствует независимо, пребывая в Своей вечной сварупе. В «Шримад-Бхагаватам» (2.9.35) говорится:

йатхf махfнти бхeтfнибхeтешeччfвачешв ану

правишnfнй аправишnfнитатхf тешу на тешв ахам

«Пять великих элементов материального творения входят в телавсех живых существ — от полубогов до низших видов жизни. Нов то же время эти элементы существуют независимо. Подобнымобразом Я как Сверхдуша присутствую в сердцах всех живыхсуществ. Вместе с тем Я существую независимо в Своей собствен-ной сварупе и являюсь Моим преданным как изнутри, так и сна-ружи».

махfбхeта уччfвача-бхeте авастхитахаийf о пeрtа-рeпе махfбхeте стхита

сеи рeпа чид-аviа джbве кhшtfviа вйfпитахаийf о пeрtа кhшtа сварeпfвастхита

Бхаджана-рахасья-вритти

Объяснив собственную сварупу, Шри Бхагаван говорит:«Я пребываю в каждом живом существе и вне его». Бхагаваннаходится в каждом живом существе в качестве Сверхдуши, нони одно из них не может увидеть Его. Постичь Его могут только

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 0 , 3 1

134 135

Page 69: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 32 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.234) говорится:

ата{ iрb-кhшtа-нfмfдина бхавед грfхйам индрийаи{

севонмукхе хи джихвfдаусвайам эва спхуратй ада{

«Посредством материальных органов чувств, таких, как язык,невозможно ощутить вкус имени Шри Кришны, которое самоявляет себя тому, кто обладает трансцендентными чувствами,поскольку в его сердце пробудилось желание служить Кришне».

нfма, рeпа, гуtа, лbлf индрийа-грfхйа найасевf-мукхе кhпf кари’ индрийа удайа

Бхаджана-рахасья-вритти

Тот, у кого есть желание служить Кришне (севонмукха), ис-пытывает естественную склонность к повторению святого имени,которое тождественно Бхагавану. Святое имя проявляется само иначинает танцевать на языке, поглощая все остальные чувствачеловека, склонного к шри-нама-севе, то есть к повторению. ИмяБхагавана может явить себя даже у животных на языке. Приме-рами тому служат Бхарата Махарадж в образе оленя и слон Га-джендра, схваченный крокодилом.

– ÒÅÊÑÒ 33 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.21.2) говорится:

све све ’дхикfре йf нишnхfса гуtа{ парикbртита{

пeрtа{ iуддхо нитйа-мукто’бхиннатвfн нfма-нfмино{

«Святое имя — это трансцендентный, исполняющий желания,драгоценный камень (чинтамани), потому что нет разницы междуименем Кришны (намой) и Самим Кришной (нами). Другимисловами, святое имя позволяет достичь наивысшую цель (парама-пурушартху). Это имя воплощает в себе все трансцендентныевкусы (чайтанья-раса-сварупа). Оно абсолютно чисто, то естьбезгранично, и вечно находится на уровне освобождения, потомучто никогда не соприкасается с майей».

харинfма чинтfмаtи чид-раса-сварeпапeрtа джаlfтbта нитйа кhшtа-ниджа-рeпа

Бхаджана-рахасья-вритти

Нама и нами качественно тождественны друг другу, поэтомуимя Кришна обладает всеми трансцендентными качествами того,кому оно принадлежит. Святое имя — это всегда полная Абсо-лютная Истина, неподверженная влиянию материи. Оно вечнопребывает на уровне освобождения, потому что недоступно вли-янию иллюзорной энергии. Святое имя — это Сам Кришна,поэтому оно является воплощением богатства всех трансцен-дентных рас. Святое имя — это исполняющий желания драго-ценный камень, способный даровать исполнение любого жела-ния. Шри-нама-санкиртана, которая представляет собой процесс(садхану), во всех отношениях тождественна Шри Кришне, кото-рый является целью (садхьей). Единая Абсолютная Истина,исполненная трансцендентных рас, природа которой характери-зуется вечностью, знанием и блаженством, вечно пребывает в такихдвух проявленных формах, как нама и нами.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 2 , 3 3

136 137

Page 70: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Иногда тот, у кого пробудилась вера в слушание повествованийобо Мне, не в силах отказаться от чувственных утех даже еслиони приносят страдания. Тогда, искренне раскаиваясь в своейслабости, человек должен поклоняться Мне с твёрдой верой,убеждённостью и любовью».

кhшtа-катхf iраддхf-лfбха тйадже кармfсактиду{кхfтмака кfма-тйfге табу нахе iакти

кfма-севf каре тfхf карийf гархаtасудhlха-бхаджане кfме каре видхваvсана

пуtйамайа кfма-мfтра уддишnа этхfйапfпа-кfме iраддхадхfнера fдара нf хайа

Бхаджана-рахасья-вритти

Благодаря общению с преданными (сат-санге) у человека раз-вивается вкус к слушанию хари-катхи. Он теряет интерес к друго-го рода деятельности и с твёрдой верой постоянно повторяет имяБхагавана. Однако, если в силу прежних привычек преданный неможет отказаться от чувственных удовольствий или склонности кним, в сердце он должен раскаиваться в своей слабости.

В этих двух стихах упоминаются первые качества, необходи-мые для практики бхакти, и раскрывается внутренняя природабхакти. Выражение сарва-кармасу означает печаль, которую при-носит материальная деятельность, предписанная Ведами, и еёплоды, другими словами, печаль, вызванная страдающим умом.Слово каман означает осознать страдания, приносимые общени-ем с противоположным полом. Тот, кто не способен отказатьсяот желания такого общения, должен быть твёрдо убежден: «Из-бавлюсь ли я от привязанности к семейной жизни или наоборот,

випарйайас ту доша{ сйfдубхайор эша нирtайа{

«Непоколебимое следование дхарме согласно занимаемому поло-жению (адхикаре) считается истинной добродетелью. Попыткиделать то, что не отвечает адхикаре, считаются порочными».

адхикfра сусаммата кfрйе хайа гуtавипарbта кfрйе доша буджхибе нипуtа

Бхаджана-рахасья-вритти

То, что является добродетелью или пороком для человека,определяется его духовным уровнем (адхикарой). Это единствен-ный критерий. Таков комментарий к этому стиху.

– ÒÅÊÑÒ 34 –

Качества, необходимые для повторения святого имени, опи-сываются в «Шримад-Бхагаватам» (11.20.27, 28):

джfта-iраддхо мат-катхfсунирвиttа{ сарва-кармашу

веда ду{кхfтмакfн кfмfнпаритйfге ’пй анbiвара{

тато бхаджета мfv прbта{iраддхfлур дhlха-ниiчайа{

джушамftаi ча тfн кfмfнду{кходаркfvi ча гархайан

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 4

138 139

Page 71: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

щинами, а также с теми, кто привязан к женщинам, с майявади,атеистами и верующими-притворщиками; 6) следовать прави-лам поведения преданного и развивать качества преданного».

утсfха, дhlхатf, дхаирйа бхакти кfрйе ратисаyга-тйfга, сfдху-вhтти чхайе кара мати

Бхаджана-рахасья-вритти

Преданному необходимо поддерживать своё существованиеи развивать бхакти. В первой половине этого стиха говорится одеятельности, способствующей бхакти, а во второй — о том, каквести себя в жизни. Энтузиазм (утсаха), непоколебимая реши-мость (нишчая), терпение (дхайрья), деятельность, способствую-щая преданности (тат-тат-карма-правартана), отказ от не-благоприятного общения, хорошее поведение (санга-тьяга) иразвитие качеств чистого преданного (сад-вритти) позволяютдостичь совершенства в бхакти.

Слово утсаха означает твёрдо следовать составляющимсадхана-бхакти, не проявляя интереса к деятельности, связаннойс гьяной, кармой и аньябхилашей (желаниями, не способствующи-ми служению Кришне), а также к разнообразным материальнымудовольствиям. «Бхагавад-бхакти является единственной конеч-ной целью для всех живых существ», — такая твёрдая вера назы-вается нишчая. Блуждание по дорогам кармы, гьяны и йоги беспо-коит ум и приводит к страданиям. Поэтому убеждённость в том,что путь бхакти является единственно верным для искреннихживых существ, называется дхайрья (стойкость).

Шри Харидас Тхакур дал обет никогда не оставлять повторе-ние святого имени и никогда его не нарушал:

кхаtlа-кхаtlа хаи деха йfйа йади прftатабу fми вадане нf чхflи харинfма

она увеличится, встречу ли я в бхаджане миллионы препятствийи пойду в ад за свои оскорбления — я готов на всё, но я никогдане сойду с пути преданности, даже если сам Брахма велит мне сде-лать это». Тот, кто совершает бхаджан с такой убеждённостью,несомненно, добьётся успеха. Даже если общение с женой и деть-ми вызывает желания, приводящие к страданиям, нужно раска-яться в таких желаниях и продолжать исполнять свой мирскойдолг. Однако никогда не следует оставлять бхакти. Желаниенаслаждаться постепенно станет ослабевать благодаря слушаниюи повторению, и человек в конце концов обретёт бхакти.

– ÒÅÊÑÒ 35 –

В третьем стихе «Упадешамриты» приводятся шесть обетов,благоприятных для развития бхакти:

утсfхfн ниiчайfд дхаирйfттат-тат-карма-правартанfт

саyга-тйfгfт сато вhтте{шаlбхир бхакти{ прасидхйати

«Чтобы успешно продвигаться по пути бхакти, необходимо при-держиваться шести принципов: 1) с готовностью следовать пра-вилам, способствующим развитию бхакти; 2) твёрдо верить в ут-верждения шастр и духовного учителя, слова которогонаходятся в полном согласии с шастрами; 3) быть стойким впрактике бхакти несмотря на множество препятствий и терпели-вым, даже если не удаётся быстро достичь желанной цели; 4) практиковать все составляющие процесса бхакти, такие, какслушание (шравана) и повторение (киртана), а также отказатьсяот материальных чувственных наслаждений ради удовольствияШри Кришны; 5) отказаться от недозволенного общения с жен-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 5

140 141

Page 72: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Повествование и обсуждение Моих героических деяний в кругучистых преданных приносит наслаждение слуху и сердцу. Такимобразом получая знание, можно быстро избавиться от невежест-ва (авидья-нивритти) и постепенно обрести шраддху, рати и вконечном итоге према-бхакти».

сfдху-саyге хайа кhшtа-катхf расfйанатfхе iраддхf рати бхакти краме уддbпана

Бхаджана-рахасья-вритти

Огромная удача, если живое существо, странствуя по дорогамматериального бытия, обретает сукрити, дарующее бхакти.Такое сукрити, накопленное на протяжении многих жизней, поз-воляет обрести веру (шраддху). С появлением шраддхи возникаетжелание общаться с чистыми преданными и истинными святы-ми. В таком общении человек постепенно развивает вкус к садханеи бхаджану. Освобождаясь от анартх, он обретает чистуюшраддху, переходящую в ништху, которая, в свою очередь очис-тившись, перерастает в ручи. Красота бхакти делает этот вкус(ручи) таким стойким, что он постепенно переходит в асакти. Современем асакти достигает совершенства и превращается в бхаву.В должном сочетании с другими составляющими бхава перехо-дит в расу. Так выглядит постепенный путь, ведущий к преме.

– ÒÅÊÑÒ 37 –

Мадхьяма-бхакта служит вайшнавам всех трёх категорий.В «Упадешамрите» (5) говорится:

кhшtети йасйа гири таv манасfдрийетадbкшfсти чет праtатибхиi ча бхаджантам biам

«Даже если моё тело разрежут на куски и жизненный воздух по-кинет его, я никогда не перестану повторять харинаму». (Ч.-б.,Ади, 16.94)

Таков идеал в царстве бхакти. Практиковать бхакти подобно Харидасу Тхакуру, то есть с

такой же решимостью слушать хари-катху, совершать киртануимён Бхагавана и медитировать на имя Бхагавана, Его образ и игры,называется тат-тат-карма-правартана.

Общение с преданными Бхагавана благоприятствует разви-тию бхакти. Не следует общаться с карми, гьяни, а также с теми,у кого есть другие желания помимо служения Кришне. Нужнопонимать, что это распущенные и недостаточно разумные люди.Карма, гьяна, аштанга-йога и прочее не преследуют целью удов-летворить Бхагавана, а потому не являются ступенями на путибхакти. Тот, кто обладает преданностью, ведёт себя как истин-ный святой (садху-вритти), потому что в нём проявляются вседобродетели.

Энтузиазм, непоколебимость и стойкость в кришна-севе, уве-ренность в том, что все усилия направлены только на служениеКришне, общение только с преданными Кришны и следованиепо стопам преданных Кришны — таковы шесть обетов, способ-ствующих развитию бхакти.

– ÒÅÊÑÒ 36 –

В «Шримад-Бхагаватам» (3.25.25) описывается, как в обществеистинных садху постепенно развивается бхакти:

сатfv прасаyгfн мама вbрйа-саvвидобхаванти хhт-карtа-расfйанf{ катхf{

тадж-джошаtfд fiв апаварга-вартманиiраддхf ратир бхактир анукрамишйати

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 6 , 3 7

142 143

Page 73: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

свbйа пара-буддхи-ieнйа ананйа-бхаджанайfyхfра, тfyхfра севf кара анукшаtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Маха-бхагаваты одинаково относятся ко всем, потому чтовоспринимают окружающий мир в связи с Кришной. Подобномадхьяма-адхикари, они привязаны к кришна-бхаджану и, словнокаништха-адхикари, преданы повторению святого имени.

Мадхьяма-адхикари имеет прему к Шри Кришне. Он долж-ным образом почитает преданных всех трёх уровней (служит им,отдаёт им поклоны и мысленно выражает им почтение). Он все-гда старается привести обусловленные живые существа к Кришнеи безразличен к тем, кто не расположен к Кришне. Однако у негонет такого видения, как у уттама-адхикари маха-бхагаваты,который равно относится ко всем, потому что всё видит в связи сКришной, и подражание такому преданному неизбежно приве-дёт его к скорому падению.

Каништха-адхикари знает, что имя Шри Кришны несёт наи-высшее благо, и поэтому находит прибежище в повторении свя-того имени. Однако он не понимает, что мадхьяма-адхикаризанимает более высокое положение, и что он должен стремитьсяв будущем достичь этого уровня. Иногда такой каништха-адхикарисчитает себя гуру и со временем падает. Поэтому он долженискать прибежище у святого имени, выражая должное почтениевозвышенным вайшнавам.

– ÒÅÊÑÒ 38 –

Нужно повторять святое имя в духе юкта-вайрагьи, то естьдолжного отречения. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.125)говорится:

iуiрeшайf бхаджана-виджuам ананйам анйа-ниндfди-ieнйа-хhдам bпсита-саyга-лабдхйf

«Тот, кто хотя бы раз произнёс кришна-наму, воззвав: “ОКришна!” — является начинающим преданным (каништха-адхикари). Его следует считать членом своей семьи и мысленновыражать ему почтение. Тот, кто глубоко постиг смысл дикши,получив посвящение у истинного гуру, и совершает бхаджан,служа Бхагавану в соответствии с традицией вайшнавов, явля-ется преданным среднего уровня (мадхьяма-адхикари). Такойпреданный видит разницу между реальностью и иллюзией,поэтому его следует почитать, предлагая поклон. Тот, кто всовершенстве владеет наукой бхаджана, описанной в “Шримад-Бхагаватам” и других писаниях вайшнавов, тот, чей бхаджанвсецело посвящён Шри Кришне, является преданным высшегоуровня (маха-бхагаватой). Ум такого преданного непрерывнососредоточен на Кришне, а сердце свободно от всех пороков и,прежде всего, от склонности хулить других. Он искушён в бха-джане и занимается манаси-севой, мысленным служением вбожественных играх Шри Радхи и Кришны, которые проходятсогласно восьми периодам суток. Если такой возвышенный пре-данный находится в том же настроении служения Шри Радхе иКришне, которое вы стремитесь развить (сваджатия), и если онотносится к вам с любовью (суснигдха), то дорожите егообщением, потому что нет ничего более ценного. Почитайтеего, отдавая ему поклоны, задавайте ему уместные вопросы ислужите с любовью».

акаитаве кhшtа-нfма йfра мукхе iунаманете fдара тfре кара пуна{ пуна{

бхакти сампрадfйа лабхи’ йеи кhшtа бхаджеfдара караха паlи’ тfра пада-радже

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 8

144 145

Page 74: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 40 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.7.39) также говорится:

прftа-вhттйаива сантушйенмунир наивендрийа-прийаи{

джufнаv йатхf на наiйетанfвакbрйета вfy-мана{

«То, как жизненная сила функционирует в теле, служит мне уро-ком: нужно есть и пить столько, сколько необходимо для поддер-жания тела. Садхака ест, только чтобы поддержать свою жизнь.Ему не следует наслаждаться объектами чувств, иначе его разумразвратится, а ум обеспокоится, и он будет говорить на темы, несвязанные с Кришной».

апраджалпе кара прftа-вhтти аyгbкfраиндрийера прийа-вhтти нf кара свbкfра

вfг-индрийа мано-джufна йfхе свfстхйа пfйаэи рeпа fхfре йукта-ваирfгйа нf йfйа

– ÒÅÊÑÒ 41 –

В «Хари-бхакти-судходае» (8.51) объясняется, что человекунужно следить за своим общением:

йасйа йат-саyгати{ пуvсомаtиват сйfт са тад-гуtа{

сва-куларддхйаи тато дхbмfнсва-йутхfнй эва саviрайет

анfсактасйа вишайfнйатхfрхам упайуuджата{

нирбандха{ кhшtа-самбандхейуктаv ваирfгйам учйате

«Юкта-вайрагья означает принимать то, что способствует служе-нию Кришне, не испытывать привязанности к тому, что не связа-но с Кришной, и быть привязанным к тому, что имеет к Немуотношение».

йатхfйогйа вишайа бхога анfсакта хаufсуйукта-ваирfгйа бхакти-самбандха карийf

– ÒÅÊÑÒ 39 –

В «Шримад-Бхагаватам» (7.11.32) есть такое утверждение:

вhттйf сва-бхfва-кhтайfвартамfна{ сва-карма-кhт

хитвf сва-бхfва-джаv кармаiанаир ниргуtатfм ийfт

«Тот, кто исполняет предписанные обязанности (свадхарму)согласно своим природным наклонностям, постепенно освобож-дается от привязанности к этой деятельности и выходит за преде-лы влияния материальных гун».

свабхfва-вихита-вhтти карийf fiрайанишпfпа джbване кара кhшtа-нfмfiрайа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 9 – 4 1

146 147

Page 75: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 43 –

Истинный путь бхакти состоит в том, чтобы получать знаниеот признанных шастрами мудрецов. В «Брахма-ямале» говорится:

iрути-смhти-пурftfди-паuчарfтра-видхиv винf

аикfнтикb харер бхактирутпfтfйаива калпате

«Целеустремлённость (айкантика-бхава), характерную для чис-той бхакти, можно обрести, встав на путь великих махаджанпрошлого. Этого нельзя достичь, сойдя с данного пути и создавсобственный. Поскольку Даттатрейя, Будда и позднейшие пропо-ведники не понимали, что такое чистая бхакти, они обрели лишьотблеск этого трансцендентного состояния. Даттатрейя смешалего с майявадой, а Будда — с атеизмом, положив начало бесполез-ным учениям и выдав их за чистую преданность (айкантика-хари-бхакти). Однако эти учения не являются хари-бхакти иприносят только беспокойство».

пeрва-махfджана патхе чале анfйfсенава-патхе утпfта fсийf джbве нfiе

анартха-нfiера йатна кабху нfхи йfранfма-кhпf нfхи пfйа дурдаива тfхfра

нfма-кhпf винf коnи коnи йатна каретfхfте анартха кабху нfхи чхflе тfре

нишкапаnе йатне кfyде нfмера чараtедeра хайа анартха тfхfра алпа дине

анартха чхflийf кара iраваtа-кbртанаэкfнта-бхfвете лао нfмера iараtа

«Человек обретает качества людей, с которыми общается, подоб-но кристаллу, отражающему цвет ближайших объектов. Поэто-му общение с чистыми преданными даёт человеку возможностьочиститься».

свайeтхера маyгала о анйе рfкхи’ дeрайатхf саyга йатхf пхала пfибе прачура

Бхаджана-рахасья-вритти

Общение с преданными (садху-санга) является источникомвсего благоприятного. Когда в писаниях говорится об уединении(нихсанге), имеется ввиду, что нужно постоянно оставаться в садху-санге.

– ÒÅÊÑÒ 42 –

Нужно прилагать все силы, чтобы идти по пути, обозначен-ному махаджанами. Об этом говорится в «Сканда Пуране»:

са мhгйа{ iрейасfv хету{пантха{ сантfпа-варджита{

анавfпта-iрамаv пeрвейена санта{ пратастхире

«Лишь идя по пути, по которому без труда прошли великие душипрошлого (махаджаны), мы обретём конечное благо и свободу отстраданий».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4 2 , 4 3

148 149

Page 76: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сарва-тйfге ’пй ахейfйf{сарвfнартха-бхуваi ча те

курйу{ пратишnхf-вишnхfйf{йатнам аспарiане варам

прабхfте чfрдхарfте чамадхйfхне диваса-кшайе

кbртайанти хариv йе ваина тешfм анйа-сfдханам

«Если целеустремлённый преданный (айкантика-бхакта) согромной любовью и присущими ему трансцендентными чувст-вами размышляет и рассказывает о славе своего Прабху, ШриВишну, то он теряет вкус к любой другой деятельности. В какомбы настроении он ни желал служить лотосным стопам своеговозлюбленного божества, он совершает арчану, повторяя опреде-лённую мантру и испытывая соответствующий вкус преданнос-ти. Такое служение впоследствии станет его вечным служением.Но прежде чем это произойдёт, тот, кто от всего отрёкся, долженизбавиться также от желания славы и почета, то есть пратиштхи,которая служит причиной всех анартх. Прежде всего необходи-мо избавиться от пратиштхи, которая подобна испражнениям.На неё нельзя даже смотреть с большого расстояния, не говоряуже о том, чтобы прикоснуться к ней! Тот, кто повторяет имяШри Хари утром, днём, вечером и в полночь, не нуждается в дру-гой садхане».

экfнта бхактера мfтра кbртана-смараtаанйа парве ручи нfхи хайа правартана

бхfвера сахита хайа iрb-кhшtа-севанасвfрасикb-бхfва краме хайа уддbпана

Бхаджана-рахасья-вритти

Для рага-марга-бхаджана важнее идти по стопам жителей Вра-джа, чем следовать правилам и предписаниям шрути, смрити,Пуран, «Нарада-панчаратры» и так далее. Но садхаки, склонные квидхи-маргу, должны идти по пути преданности махаджан, таких,как Дхрува, Прахлада, Нарада, Вьяса и Шука. Следовательно, увайдха-бхакт нет иного выхода, как только идти по пути святых.

Те, кто совершает бхаджан, без милости Намы Прабху не смо-гут избавиться от анартх, даже если приложат к этому миллио-ны усилий. Однако освободиться от всех анартх всего за несколь-ко дней сможет тот, кто искренне плачет у лотосных стоп НамыПрабху. Такой человек может принять полное прибежище у свя-того имени и продолжать слушать и повторять.

– ÒÅÊÑÒ 44 –

В «Хари-бхакти-виласе» описываются усилия, необходимые внепоколебимом бхаджане:

эвам экfнтинfv прfйа{кbртанаv смараtаv прабхо{

курватfv парама-прbтйfкhтйаманйан на рочйате

бхfвена кеначит прешnха-iрb-мeртер аyгхри-севане

сйfд иччхаишfv сва-мантреtасва-расенаива тад-видхи{

вихитешв эва нитйешуправартанте свайаv хите

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4 4

150 151

Page 77: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

со Своим возлюбленным. Шри Рупа Манджари и Рати Манджари,полностью поглощённые служением Ей, вдохновляют Её, словновозвращают к жизни. В покои Шри Кишори иногда входят Джа-тила, Мукхара или Паурнамаси, и вместе с ними там появляетсяШьямала. Кишори и Шьямала увлекаются шутливым разговором.Таким образом лила разворачивается всякий раз по-новому. Рупа,Рати и другие манджари ухаживают за Радхикой, омывая Её и ук-рашая. В это время они рассказывают Ей об играх Шри Кришны».

рfдхf снfта вибхeшита, iрb-йаiодf-самfхута,сакхb-саyге тад гhхе гамана

татхf пfка-вирачана, iрb-кhшtfваiешfiана,мадхйе-мадхйе дуyхfра милана

кhшtа нидрf парихари, гошnхе го-дохана кари,снfнfiана сахачара саyге

эи лbлf чинтf кара, нfма-преме гарагара,прfте бхакта-джана-саyге раyге

эи лbлf чинта fра кара саyкbртанаачире пfибе туми бхfва-уддbпана

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кишори вместе со Своими сакхи отправляется в НандаБхаван. По дороге они встречают Шри Шьямасундару, и междуними происходит множество игр, полных расы. Наши Госвамиповедали о них в своих произведениях. Достигнув Нанда Бхава-на, Кишори начинает готовить на бесчисленных очагах множест-во изысканных блюд.

Шьямасундара спит у Себя дома. Мама Яшода будит Его и,видя следы от ногтей на теле своего дорогого сына (лалы), расст-роенно говорит: «У моего лалы тело нежное, как лепестки голубого

экfнта бхактера крийf-мудрf-рfгодитататхfпи се саба нахе видхи-випарbта

сарва-тйfга карилео чхflf сукаnхинапратишnхfif тйfге йатна пfибе правbtа

прабхfте габхbра рfтре мадхйfхне сандхйfйаанартха чхflийf лао нfмера fiрайа

эи-рeпе кbртана смараtа йеи карекhшtа-кhпf хайа ibгхра, анfйfсе таре

iраддхf кари сfдху-саyге кhшtа нfма лайаанартха сакала йfйа нишnхf упаджайа

прfта{-кfле нитйа-лbлf карибе чинтаначинтите чинтите бхfвера хаибе сfдхана

– ÒÅÊÑÒ 45 –

В «Говинда-лиламрите» (2.1) описываются игры Радхи иКришны (пратах-лила) в ранние утренние часы:

рfдхfv снfта-вибхeшитfv враджапайfхeтfv сакхbбхи{ прагетад-гехе вихитfнна-пfка-рачанfv кhшtfваiешfiанfм

кhшtаv буддхам авfпта-дхену-саданаv нирвйelха-го-доханаvсуснfтаv кhта-бходжанаv саха-чараис тfi чfтха тfi чfiрайе

«После кунджа-бханга-лилы, или нишанта-лилы (игры на исходеночи), Радхика и Шьямасундара возвращаются каждый к Себедомой и ложатся в постель. Состояние Шри Кишори в Явате не-возможно описать словами, потому что Она горит в огне разлуки

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 2 Ï ð à ò à õ - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4 5

152 153

Page 78: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

лотоса. Почему мальчики причиняют Ему боль во время своихборцовских состязаний? И на Его теле так много краски из мине-ралов! Увы! Увы! Что делать? Я не знаю, когда это прекратится!»

Кундалата шутит: «Твой лала по ночам наслаждается расой».Но мама Яшода не знает слова раса. Выразив любовь Своей мате-ри, Шьямасундара спрыгивает с постели и идёт доить коров. Вер-нувшись, Он совершает омовение, завтракает и затем гониткоров на пастбища. Кишори, смущаясь, принимает остаткипищи Своего приятамы и вместе с сакхи возвращается в Яват.

В это время происходит также множество других лил, и все ихневозможно описать. Према-бхакта совершает бхаджан, вспоми-ная игры, упомянутые здесь, и наслаждается их расой, даже нахо-дясь на уровне садханы.

Так заканчивается вторая глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Пратах-калия-бхаджан».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

154

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а т р е т ь я

k

ТРЕТЬЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Пурвахна-калия-бхаджан — ништха-бхаджан

вторые 6 данд утром, приблизительно 8:24–10:48

Page 79: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

В третьем стихе «Шри Шикшаштаки» описываются качества,необходимые для непрерывной практики нама-санкиртаны:

тhtfд апи сунbченатарор апи сахишtунf

амfнинf мfнаденакbртанbйа{ садf хари{

«Считая себя ничтожнее травинки у всех под ногами, став терпе-ливее дерева, отбросив всякую гордыню и выражая почтениекаждому согласно его положению, человек может постоянноповторять святое имя Шри Хари».

йе рeпе лаиле нfма према упаджайатfра лакшаtа-iлока iуна, сварeпа-рfмарfйа

уттама хаuf fпанfке мfне тhtfдхамадуи пракfре сахишtутf каре вhкша сама

вhкша йена кfnилеха кичху нf болайаiукfиuf маилеха кfре пfнb нf мfгайа

йеи йе мfгайе, тfре дейа fпана дханагхарма-вhшnи сахе, fнера карайе ракшаtа

уттама хаuf ваишtава ха’бе нирабхимfнаджbве саммfна дибе джfни ‘кhшtа’-адхишnхfна

157

Page 80: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Шесть видов предания заключаются в следующем: 1) прини-мать то, что благоприятно для кришна-бхакти; 2) отвергать то,что неблагоприятно; 3) твёрдо верить, что “Бхагаван защититменя”; 4) полагаться на Бхагавана, думая: “Бхагаван позаботитсяобо мне”; 5) всецело предаться Господу (атма-самарпана); 6) быть смиренным».

бхакти-анукeла йfхf тfхfи свbкfрабхакти-пратикeла саба кари парихfра

кhшtа ваи ракшf-картf fра кеха нfикhшtа се пfлана море карибена бхfи

fми fмfра йата кичху кhшtе ниведананишкапаnа даинйе кари джbвана-йfпана

Бхаджана-рахасья-вритти

Целеустремлённые преданные идут по пути шаранагати, ипризнаком этого служит то, что они постоянно заняты служени-ем своему Прабху, с готовностью принимая любые испытания,которые Он им посылает. Какое бы испытание Бхагаван ни по-слал им, они принимают его как милость. Они знают, что всёпроисходит по воле Кришны, и поэтому не имеют желаний, неза-висимых от желаний Кришны, тем самым сохраняя покой. Такойпреданный не считает, что Кришна послал его в этот мир стра-дать, напротив, он думает, что страдания этого мира выпадают наего долю лишь потому, что он сам сделал неправильный выбор,воспользовавшись предоставленной ему независимостью. При-знаком шаранагати является то, что преданный отказывается отложной концепции «я совершаю действие» и принимает прибе-жище у гуру и вайшнавов. Внутренней характеристикой (сварупа-лакшаной) предания является то, что преданный считает:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

158 159

Бхаджана-рахасья-вритти

Садхаке, который без оскорблений повторяет святое имяШри Кришны, присущи четыре качества: 1) естественное смире-ние, вызванное полной непривязанностью к объектам чувств, 2) чистое, лишённое зависти сострадание, 3) чистота сердца исвобода от ложного эго, 4) почитание каждого согласно его поло-жению.

Тарор апи сахишtунf означает «терпеливее дерева». Деревонастолько терпеливо, что по своей доброте предлагает прохлад-ную тень и сладкие плоды даже тому, кто пришёл его срубить.Преданные Кришны ещё милостивее, чем дерево, являя своюдоброту всем без исключения — и друзьям, и врагам. В этом про-является их лишённое зависти сострадание. Даже находясь навершине в царстве бхакти, такие преданные не ведают гордыни.Они знают, что Кришна пребывает в сердце каждого живогосущества, и потому всем оказывают должное почтение. Такиепреданные воистину достойны совершать шри-кришна-нама-киртану, а значит, обрести кришна-прему.

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Признаки предания себя Господу (шаранагати) описаны в«Вайшнава-тантре» (Хари-бхакти-виласа, 11.676):

fнукeлйасйа саyкалпа{прfтикeлйасйа варджанам

ракшишйатbти виiвfсогоптhтве вараtаv татхf

fтма-никшепа-кfрпаtйешаl-видхf iараtfгати{

Page 81: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

испражнения. О глупый и злонравный ум, а ты украшаешь этоотвратительное тело бессмысленными привязанностями. Толькомогущественное лекарство шри-кришна-намы может излечитьтебя от болезни материального бытия. Ты должен постояннопринимать это лекарство, всегда повторяя святое имя Кришны».

iата сандхи-джара-джара, тава эи калевара,патана хаибе эка-дина

бхасма, кhми, вишnхf ха’бе, сакалера гхhtйа табе,ихfте маматf арвfчbна

оре мана, iуна мора э сатйа-вачана,э рогера махаушадхи, кhшtа-нfма ниравадхи,

нирfмайа кhшtа-расfйана

Бхаджана-рахасья-вритти

Нужно служить Говинде, не пытаясь защитить своё времен-ное тело. Оно состоит из пяти элементов и обречено на смерть,сколько бы человек ни пытался его защитить. В тексте говорится:«О злонравный ум, перестань заниматься аштанга-йогой, физи-ческими упражнениями и прочим, чтобы сохранить это тело здо-ровым, и пей нектар святого имени Кришны. Только этот нектарспасёт тебя из круговорота рождения и смерти. По милости намыты достигнешь вечной обители Кришны и обретёшь трансцен-дентное тело, в котором сможешь совершать служение Ему. Тогдаты сможешь посвятить себя нитья-севе».

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Нужно быть терпеливым, как дерево, и сострадательным ковсем дживам. В «Шримад-Бхагаватам» (3.9.12) Шри Брахма говорит:

«Кришна — единственный, кто поддерживает меня» (гоптритве-варанам). Остальные пять признаков шаранагати являютсявнешними характеристиками (татастха-лакшаной).

Выражение гоптритве-варанам означает твёрдо верить в то,что «Кришна всегда поддержит меня». В «Бхагавад-гите»Шри Кришна говорит: тешfv нитйfбхийуктfнfv йога-кшемаvвахfмй ахам — «Если человек постоянно поглощён мыслями обоМне и c исключительной преданностью всевозможными спосо-бами поклоняется Мне, Я сохраняю то, что у него есть, и даю то,что ему не хватает». Он также говорит: «Мой преданный никогдане погибнет».

Во втором и третьем стихах «Шри Упадешамриты» ШрилаРупа Госвами объясняет две внешние характеристики шаранагати:принимать то, что благоприятно для бхакти (fнукeлйасйасаyкалпа{), и отвергать то, что неблагоприятно (прfтикeлйасйаварджанам). Эти два стиха подробно объяснялись во второйглаве этой книги.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

Сначала необходимо оставить ложное отождествление себяс материальным телом (деха-абхимfна). В «Мукунда-мала-стотре» (37) говорится:

идаv iарbраv iата-сандхи-джарджараvпататй аваiйаv париtfма-пеiалам

ким аушадхаv пhччхаси мelха дурматенирfмайаv кhшtа-расfйанаv пиба

«Это бренное тело, состоящее из пяти элементов и соединённое в одно целое сотнями костей, несомненно, погибнет. Оно пре-вратится в пепел или станет пищей для червей и превратится в

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 , 4

160 161

Page 82: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

йе бхаджанти ту мfv бхактйfмайи те тешу чfпй ахам

«Я одинаково отношусь ко всем живым существам, ни к кому неиспытывая враждебности или пристрастия. Но поскольку те, ктос преданностью служит Мне, привязаны ко Мне, Я тоже испыты-ваю к ним привязанность».

– ÒÅÊÑÒ 5 –

В «Мукунда-мала-стотре» (35) прославляется такое хорошеекачество, как почитание преданных:

ihtван сато бхагавато гуtа-кbртанfнидехе на йасйа пулакодгама-рома-рfджи{

нотпадйате найанайор вималfмбу-мfлfдхик тасйа джbвитам ахо пурушfдхамасйа

«Если, слушая киртану имени, образа, качеств и игр Хари из устгуру и вайшнавов, человек не чувствует, что волосы у него на телеподнимаются дыбом от экстаза, если сердце его не тает и слёзы некатятся из глаз, увы, он грешник, и его жизнь достойна осуждения».

сfдху-мукхе йеи джана, кhшtа-нfма-гуtа-гаtа,iунийf нf хаила пулакита

найане вимала джала, нf вахила анаргала,се вf кена рахила джbвита

Бхаджана-рахасья-вритти

Садхака, совершающий бхаджан, сокрушается о своей жизниследующим образом: «Увы! Я слушаю хари-катху из уст святых

нfтипрасbдати татхопачитопачfраирfрfдхита{ сура-гаtаир хhди баддха-кfмаи{

йат сарва-бхeта-дайайfсад-алабхйайаиконfнf-джанешв авахита{ сухhд антар-fтмf

«О Бхагаван, Ты пребываешь в сердцах всех живых существ вкачестве великодушной Сверхдуши. Сострадательный по приро-де, Ты всегда доброжелателен к каждому, но для непреданных Тыостаёшься недосягаем».

баху упачfрfрпаtе, пeджи’ кfмb дева-гаtе,прасаннатf нf ла’бхе томfра

сарва-бхeте дайf кари’, бхадже акхилfтмf хари,тfре кhпf томfра апfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Брахма молится лотосным стопам Бхагавана: «О Бхага-ван, в качестве Сверхдуши Ты пребываешь в сердцах всех живыхсуществ. Ты — друг каждого; хотя непреданные не могут достичьТебя, Ты остаёшься неизменно милостив к ним. Полубоги покло-няются Тебе, чтобы Ты был доволен ими и исполнил их много-численные материальные желания. Ты делаешь это, потому чтомилостиво пообещал в “Бхагавад-гите” (4.11): ‘йе йатхf мfvпрападйанте тfvс татхаива бхаджfмй ахам — “Насколько чело-век предаётся Мне и поклоняется Мне, настолько Я вознаграждаюего”. Однако Своих преданных Ты одариваешь особой милостью.Хотя Твоя милость проливается повсюду, к Своим преданным Тыиспытываешь особую любовь. И в этом нет противоречия».

Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (9.29):

само ’хаv сарва-бхeтешуна ме двешйо ’сти на прийа{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5

162 163

Page 83: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

джагад-гуру кhшtа сабе карена ракшаtакhшtа виiвамбхара виiва карена пfлана

кhшtа хаите эи виiва хаufчхе удайааваiеше эи виiва кhшtе хайа лайа

кhшtе виiва авастхита, джbва кhшtадfсасад-гати-прадfтf кhшtе караха виiвfса

джанама лайечха кhшtа-бхакти карибfрекhшtа-бхакти винf саба митхйf э саvсfре

Бхаджана-рахасья-вритти

Повторяя имена Кришны, садхаки снова и снова поют имславу. Они отдают Кришне поклоны и молятся Его лотоснымстопам: «О Кришна, спаси мне жизнь, дав Свой даршан. Ты под-держиваешь весь мир, и поэтому Тебя зовут Вишвамбхара. Я тожеживу в этом мире, поэтому защити меня. Ты — источник творе-ния, поддержания и уничтожения этого мира. В каждой пореТвоего тела находятся миллионы вселенных. Поскольку я тожеживу в этом мире, и я — Твой незначительный слуга, пожалуй-ста, пролей на меня Свою милость. Прабху, по Своей беспричин-ной милости Ты сделал так, что живые существа рождаются вчеловеческих телах, чтобы практиковать бхагавад-бхакти, безкоторой существование всей вселенной теряет всякий смысл. Нобез Твоей милости невозможно обрести бхакти, поэтому я молю,даруй мне эту милость».

Далее в «Шри Чайтанья-бхагавате» (Мадхья-кханда, 2.202)говорится:

джагатера питf кhшtа дже нf бхадже бfпапитh-дрохb пfтакbра джанме-джанме тfпа

людей, но моё сердце не тает. Это результат оскорблений, кото-рые я совершаю. Сердце того, кто даже однажды услышит о сла-ве имени Кришны, сразу растает. Но моему сердцу эта истинаневедома, и потому моя жизнь бесполезна».

Примером этому может послужить история о человеке, кото-рый слушал хари-катху в собрании садху. Все присутствующиепребывали в блаженстве, но сердце этого человека не менялось.Его это сильно огорчало, поэтому на следующий день он пришёлна хари-катху, натерев глаза красным перцем, и теперь заливал-ся слезами. Вайшнав, который давал хари-катху, заметил это и,закончив говорить, похвалил этого человека: «В писаниях гово-рится, что нужно наказывать чувства, которые не хотят совер-шать кришна-бхаджан, и ты сегодня показал этому пример. В “Шримад-Бхагаватам” сказано: “Бесполезны чувства, не заня-тые в служении Бхагавану”. Услышав эти слова, человек заплакалпо-настоящему».

– ÒÅÊÑÒ 6 –

Описание славы Кришны даётся в «Мукунда-мала-стотре» (43):

кhшtо ракшати но джагат-трайа-гуру{ кhшtо хи виiвамбхара{кhшtfд эва самуттхитаv джагад идаv кhшtе лайаv гаччхати

кhшtе тишnхати виiвам этад акхилаv кhшtасйа дfсf вайаvкhшtенfкхила сад-гатир-витаритf кhшtfйа тасмаи нама{

«Шри Кришна, гуру трёх миров, защищает нас. ВишвамбхараКришна поддерживает вселенную. Этот мир суть проявлениеКришны, а именно, Его внешней энергии (бахиранга-шакти), ив должное время (в период пралаи) он снова исчезнет в Нём.Кришна пронизывает собой весь мир, он пребывает в Нём.Шри Кришна проявляет всё богатство и великолепие. Все мы —Его вечные слуги. Я выражаю почтение Шри Кришне».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

164 165

Page 84: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

прftа-прайftа-самайе капха-вfта-питтаи{каtnхfвародхана-видхау бхаджанаv кутас те

«О Кришна, я молю, пусть лебедь моего ума попадёт в ловушкуТвоих лотосных стоп и утонет в океане расы. В момент смертимоё горло будет полно слизи, воздуха и желчи. В таком состояниивозможно ли помнить Твоё имя?»

вhтхf дина йfйа море маджийf саvсfреэ мfнаса-рfджа-хаvса бхаджука томfре

адйаи томfра пfда-паyкаджа-паuджаребаддха ха’йе тхfкука хаvса расера сfгаре

э прftа прайftа-кfле капха вfта питтакарибека каtnхародха апрапхулла читта

такхана джихвfйа нf спхурибе тава нfмасамайа чхflиле кисе ха’бе сиддхакfма

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда человек, склонный к нама-бхаджану, увеличиваетповторение святых имён, в его полном боли сердце усиливаетсячувство раскаяния. Повторяя святое имя день и ночь, он думает:«Увы, мой ум привязан к материальным объектам, и потому моидни проходят напрасно. Мой ум не сосредоточен на лотосныхстопах Намы Прабху. О Прабху, как же мне спастись? Моя молит-ва Твоим лотосным стопам состоит в том, чтобы лебедь моегоума оказался в ловушке Твоих лотосных стоп и всегда пил нектар.В момент смерти, когда слизь, воздух и желчь поднимутся к само-му горлу, смогу ли я пить нектар Твоего имени? Если в это времяТвоё имя не явится у меня на языке, то как я обрету совершенство?

«Шри Кришна — отец вселенной. Если человек исполняет свойдолг по отношению к своим матери, отцу, жене, детям, но приэтом не совершает бхаджан своему изначальному и вечномуотцу, он ведёт себя оскорбительно (питри-дрохи) и жизнь за жиз-нью будет гореть в огне тройственных страданий».

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 6.85) такжеговорится:

кеха мfне, кехf нf мfне, саба таyра дfсайе нf мfне, тfра хайа сеи пfпе нfiа

«Одни принимают Его, а другие — нет, тем не менее все являют-ся Его слугами. Однако те, кто не принимают Его, погибнут подбременем собственных грехов».

Садхака возносит молитвы: «О Кришна, я вечно буду предла-гать поклоны Твоим лотосным стопам, дарующим бесстрашие».

В писаниях есть также такое утверждение:

даifiвамедхb пунар эти джанманикhшtа-праtfмb на пунар бхавfйа

«Даже тот, кто совершил десять жертвоприношений коня, сновародится в этом мире. Однако тот, кто хотя бы раз предложил своипоклоны Шри Кришне, никогда не возвратится в материальныймир».

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Сильное желание совершать кришна-бхаджан описано в«Мукунда-мала-стотре» (33):

кhшtа твадbйа-пада-паyкаджа-паuджарfнтамадйаива ме виiату мfнаса-рfджа-хаvса{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

166 167

Page 85: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Садхака кротко и смиренно молится Бхагавану: «О Прабху,у меня нет преданности дхарме, нет бхакти и нет гьяны, как жемне помнить о Твоих лотосных стопах? Ты — Спаситель падших(патита-павана); Ты даруешь место у Своих лотосных стопдаже жалким и низким. Поэтому, пожалуйста, освободи меня,эту падшую душу! Тогда Твоё имя Патита-павана обретёт истин-ный смысл».

– ÒÅÊÑÒ 9 –

на ниндитаv карма тад асти локесахасраiо йан на майf вйадхfйи

со ’хаv випfкfвасаре мукундакрандfми сампратй агатис тавfгре

«О Прабху! О Хари! Не существует греха, который бы я не совер-шил тысячи и тысячи раз и за который я не должен страдать.О Мукунда, я вижу, что кроме Тебя, у меня нет прибежища. Я посто-янно плачу, молясь Тебе. Если хочешь, накажи меня, потому чтоэто жалкое тело принадлежит Тебе».

хена душnа карма нfи, йfхf fми кари нfи,сахасра-сахасра бfра хари

сеи саба карма-пхала, пейе авасара бала,fмfйа пиiичхе йантропари

гати нfхи декхи fра, кfнди хари fнивfра,томfра агрете эбе fми

йf’ томfра хайа мане, даtlа деха акиuчане,туми мора даtlа-дхара свfмb

О Прабху, я молюсь Твоим лотосным стопам, чтобы в моментсмерти я постоянно повторял Твоё святое имя».

– ÒÅÊÑÒ 8 –

Следующие шесть стихов из «Ямуна-стотры» (которые при-водятся здесь в текстах 8-13) показывают смирение автора, поэтаЯмуначарьи:

на дхарма-нишnхо ’сми на чfтма-ведbна бхактимfvс твач-чараtfравинде

акиuчано ’нанйа-гати{ iараtйатват-пfда-мeлаv iараtаv прападйе

«У меня нет преданности дхарме, нет знания о душе, в моём серд-це нет никакой преданности Твоим лотосным стопам. О Покро-витель, я — нищий, ищущий у Тебя прибежища. У меня нетиной надежды, помимо Тебя. Ты, Спаситель падших, пришёлосвободить такую несчастную падшую душу, как я. Я — Твойвечный слуга, а Ты — мой вечный господин».

хари хе!

дхарма-нишnхf нfхи мора, fтма-бодха вf сундара,бхакти нfи томfра чараtе

атаева акиuчана, гати-хbна душnа-джана,рата садf fпана-ваuчане

патита-пfвана туми, патита адхама fми,туми мора эка-мfтра гати

тава пfда-мeле паину, томfра iараtа лаину,fми дfса туми нитйа-пати

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8 , 9

168 169

Page 86: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«О Ананта, с незапамятных времён я тону в бескрайнем океанематериального бытия, берегом которому служит надежда однаж-ды достичь Твои лотосные стопы. Погружённый в материальноебытие, я со слезами на глазах и болью в голосе молю Тебя, явиСебя как гуру и спаси меня!»

ниджа-карма-доша-пхале, паlи’ бхавfрtава джале,хfбу lубу кхfи ката кfла

сfyтfри сfyтfри йfи, синдху анта нfхи пfи,бхава-синдху ананта виifла

нимагна хаийf йабе, lfкину кfтара раве,еха море караха уддхfра

сеи кfле fиле туми, тава пада-кeла-бхeми,fif-бbджа хаила fмfра

туми хари дайfмайа, пfиле море суниiчайа,сарвоттама бхfджана дайfра

Бхаджана-рахасья-вритти

«О Господь, из-за своих прошлых поступков теперь я тону вокеане материального бытия, вздымающем огромные волнымногочисленных последствий моих собственных поступков, ко-торые мучают меня то счастьем, то горем. Этот путь кармы неимеет начала и конца. Я не знаю, как выжить в этом бескрайнемокеане, где крокодилы похоти и гнева пожирают моё тело. О Гос-подь, молю, спаси меня! Ты — моя единственная надежда.Я больше не полагаюсь на собственные силы и принимаю прибе-жище у Твоих лотосных стоп. Я слышал от махаджанов, что чемниже пал человек, тем больше милости Ты оказываешь ему.Ты защитил слона Гаджендру, точно также спаси меня из пасти

Бхаджана-рахасья-вритти

«О Господь, жизнь за жизнью я совершал бесчисленные грехии недостойные поступки. Все их невозможно даже описать. НоТы знаешь о них, потому что Ты всезнающий. Сегодня я пришёлк Тебе с зажатой в зубах соломинкой, смиренно моля освободитьменя даже ценой наказания. О Прабху, из-за моих бесчисленныхоскорблений майя давит меня, словно сахарный тростник. Я слёз-но молю, пожалуйста, очисти этого падшего человека, послав емунаказание. Одно из Твоих имён — Мукунда, потому что Ты дару-ешь освобождение дживам. Освободи же меня от грехов и даруйслужение Твоим лотосным стопам».

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 5. 205, 207)Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами говорит :

джагfи мfдхfи хаите муuи се пfпишnапурbшера кbnа хаите муuи се лагхишnа

эмана ниргхhttf море кебf кhпf кареэка нитйfнанда винf джагата бхитаре

«Я греховнее Джагая и Мадхая, я ниже червя в испражнениях.Кто, кроме Нитьянанды, мог пролить Свою милость на такогоотвратительного человека, как я?»

– ÒÅÊÑÒ 10 –

нимаджджато ’нанта бхавfрtавfнтаiчирfйа ме кeлам ивfси лабдха{

твайfпи лабдхаv бхагаванн идfнbмануттамаv пfтрам идаv дайfйf{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

170 171

Page 87: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

служению Тебе и оказался вдали от Тебя. Теперь меня преследу-ют тройственные страдания, приносимые майей. Пожалуйста,даруй этому неудачнику милость Твоих лотосных стоп. Прабху,когда я избавлюсь от иллюзорных желаний и стану Твоим чис-тым слугой? Когда наступит этот благословенный день? Лишьтогда я смогу доставить Тебе удовольствие, исполнив Твоё сокро-венное желание (манобхишту)».

– ÒÅÊÑÒ 12 –

апарfдха-сахасра-бхfджанаvпатитаv бхbма-бхавfрtаводаре

агатиv iараtfгатаv харекhпайf кевалам fтмасfт-куру

«О Хари, я оскорбитель, повинный в тысячах оскорблений идостойный наказания. Я тону в страшном океане материальногобытия. Потерявшись, я ищу прибежище у Твоих лотосных стоп;пожалуйста, прими меня как Своего. Ты обещал, что непременноосвободишь того, кто принял у Тебя прибежище. Будь же милос-тив, освободи и меня».

fми апарfдхb джана, садf даtlйа дурлакшаtа,сахасра-сахасра доше дошb

бхbма бхавfрtаводаре, патита вишама-гхоре,гати-хbна гати-абхилfшb

харе тава пада-двайе, iараtа лаину бхайе,кhпf кари’ кара fтмасfт

томfра пратиджuf эи, iараtа лаибе йеи,туми тfре уддхfрибе нfтха

крокодила материального бытия! Прабху, я также слышал, что Ты— вершина сострадания. Пойми, я — падшая и жалкая душа. Повсей вселенной навряд ли Ты найдёшь более подходящий объектдля Своей милости, чем я. Знай об этом и даруй мне Свою милость».

– ÒÅÊÑÒ 11 –

бхавантам эвfнучаран нирантара{праifнта-ни{iеша-мано-ратхfнтара{

кадfхам аикfнтика-нитйа-киyкара{прахаршайишйfми санfтха-джbвитам

«Благодаря постоянному служению Тебе все мысленные образы ижелания отступают, и ум успокаивается. Когда же я стану Твоимслугой? Когда я почувствую счастье от того, что теперь принадле-жу такому опытному хозяину, как Ты?»

fми баlа душnамати, нf декхийf анйа-гати,тава паде ла’йечхи iараtа

джfнийfчхи эбе нfтха, туми прабху джаганнfтха,fми тава нитйа париджана

сеи дина кабе хабе, аикfнтика-бхfве йабе,нитйа-дfсйа-бхfва пfба fми

маноратхfнтара йата, ни{iеша хаибе свата{,севfйа тушиба охе свfми

Бхаджана-рахасья-вритти

Повторяя святое имя, садхака молится: «О Прабху, Ты —Господь вселенной, а я — Твой слуга. Однажды я воспротивился

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 1 , 1 2

172 173

Page 88: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ати апакhшnа fми, парама дайfлу туми,море дайf тава адхикfра

йе йата патита хайа, тава дайf тата тfйа,тfте fми супfтра дайfра

море йади упекшибе, дайf-пfтра котхf пf’бе,дайfмайа нfмаnи томfра

Бхаджана-рахасья-вритти

«О милостивый Мадхусудана, у меня есть только одна молит-ва, которая исходит из глубины моего сердца и которую я предла-гаю Твоим лотосным стопам. Не пренебрегай этой молитвой,посчитав её бессмысленной, потому что во всём материальноммире Ты не найдёшь более несчастного человека, чем я. Отвергнувменя, кому Ты окажешь Свою милость? Пролей на меня милость,и тогда Твоё имя “исполненный сострадания” обретёт смысл».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

Свобода от гордыни описывается в «Ямуна-стотре»:

амарйfда{ кшудраi чала матир асeйf-прасава-бхe{кhта-гхно дурмfнb смара-пара-ваiо ракшаtа-пара{

нhiаvса{ пfпишnха{ катхам ахам ито ду{кха-джаладхерапfрfд уттbрtас тава паричарейаv чараtайо{

«Я непочтителен, подл и ненадёжен, я завистлив, неблагодарен,всегда завишу от других, жесток и беспредельно греховен. В такомположении как мне переправиться через непреодолимый океанматериального бытия и обрести служение Твоим лотоснымстопам?»

Бхаджана-рахасья-вритти

«О Господь, я заслуженно страдаю за тысячи и тысячи своихоскорблений. Я — падшая душа посреди огромных волн матери-ального существования, у меня нет прибежища. Иногда волны вэтом океане с головой накрывают меня, а иногда ненадолговыносят на поверхность. В таком положении Ты — мой единст-венный друг, дарующий освобождение из океана материальногобытия. Пожалуйста, будь милостив ко мне и прими меня какСвоего. Я слышал из уст садху, что Ты непременно освобожда-ешь тех, кто предаётся Тебе. Поэтому, о Господь, я обращаюсь кТвоим лотосным стопам с надеждой и верой, что Ты обязатель-но спасёшь меня».

– ÒÅÊÑÒ 13 –

на мhшf парамfртхам эва меihtу виджufпанам экам аграта{

йади ме на дайишйасе татодайанbйас тава нfтха дурлабха{

«О Хари, я обращаюсь к Твоим лотосным стопам с искреннейпросьбой. Ты волен отказать мне в Своей милости, но тогда вовсей вселенной Ты не найдёшь того, кому её даровать. Ты носишьимя Дайямайя, “исполненный милости”. Поэтому пожалуйста,будь милостив, искоса взгляни на меня, а иначе Ты покроешьСвоё имя позором».

агре эка ниведана, кари мадхунисeдана,iуна кhпf карийf fмfйа

нирартхака катхf найа, нигelхfртхамайа хайа,хhдайа хаите бfхирfйа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 3 , 1 4

174 175

Page 89: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

нет желания родиться в семье, лишённой преданности Тебе, дажеесли она обладает богатствами Брахмы. О Пурушоттама, таковамоя горячая молитва, обращённая к Тебе».

веда-видхи-анусfре, карма кари’ э саvсfре,джbва пуна{ пуна{ джанма пfйа

пeрва-кhта карма-пхале, томfра вf иччхf-бале,джанма йади лабхи пунарfйа

табе эка катхf мама, iуна хе пурушоттама,тава дfса саyги-джана-гхаре

кbnа-джанма йади хайа, тfхfте о дайfмайа,рахиба хе сантушnа антаре

тава дfса-саyга-хbна, йе гhхастха арвfчbна,тf’ра гhхе чатурмукха-бхeти

нf чfи какхана хари, кара-двайа йоlа кари’,каре тава киyкара минати

Бхаджана-рахасья-вритти

«О Господь, я слышал от гуру и вайшнавов, что живое суще-ство в результате своих поступков, совершённых в прошлом,блуждает в круговороте рождений и смертей. Прабху, меня не пе-чалит, если согласно моей благоприятной или неблагоприятнойкарме я вынужден буду снова и снова рождаться в материальноммире. Но я горячо молю Тебя, если в результате моей кармы ядолжен родиться насекомым или собакой, то пожалуйста, пустьэто произойдёт в доме преданного, чтобы я мог общаться со свя-тыми вайшнавами. Я не хочу родиться в богатой семье, враждеб-но настроенной к Тебе, даже если её богатства равны богатствамБрахмы. Я слышал из писаний, что бхакти приходит благодарясадху-санге:

ами та’ чаuчала-мати, амарйfда кшудра ати,асeйа прасава садf мора

пfпишnха кhта-гхна мfнb, нhiаvса ваuчате джufнb,кfма-ваiе тхfки садf гхора

э хена дурджана ха’йе, э ду{кха-джаладхи ва’йе,чалитечхи саvсfра-сfгаре

кемане э бхавfмбудхи, пfра ха’йе ниравадхи,тава пада-севf миле море

Бхаджана-рахасья-вритти

«О Господь, я — непочтительная, подлая джива, блуждающаяв океане материального бытия. Я ненадёжен, полон зависти,неблагодарен и всегда зависим от других. Пожалуйста, спасименя, несчастного, из такого положения! Без Твоей милости не-возможно выбраться из этого непреодолимого океана. Тысячипоклонов я отдаю Твоим лотосным стопам. Пожалуйста, спасименя и даруй служение Твоим лотосным стопам».

– ÒÅÊÑÒ 15 –

То, как почитать преданных, описано в «Ямуна-стотре»:

тава дfсйа-сукхаика-саyгинfvбхаванешв аств апи кbnа-джанма ме

итарfвасатхешу мf сма бхeдапи джанма чатур-мукхfтманf

«О Бхагаван, если в результате своей деятельности в прошломили по Твоей воле мне суждено снова принять рождение, позвольмне родиться в доме преданного, пусть даже насекомым. У меня

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

176 177

Page 90: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

йе кона iарbре тхfки, йе авастхf гуtа рfкхи,се ахаvтf эбе тава пfйа

сампилfма прftеiвара, мама бали’ ата{пара,fра кичху нf рахила дfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

Здесь описывается смирение в духе самопредания. Повторяясвятое имя, садхака со скорбью в сердце обращается к лотоснымстопам Господа: «О Бхагаван, оставив ложное отождествление сматериальным телом мужчины или женщины, с социальнойпринадлежностью, я отдаю это тело Твоим лотосным стопам. ОПранешвара, Ты — моя жизнь».

До тех пор, пока живое существо ложно отождествляет себя сгрубым или тонким телами, оно не может войти в царство чисто-го бхаджана. Утвердившись в настроении, выраженном в стихе,которому учил Шри Чайтанья Махапрабху — нfхаv випро на чанара-патир нfпи*, — или, другими словами, освободившись отвсех материальных обозначений, оно может вступить в реальностьбхаджана.

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Идеальный пример искреннего смирения даётся в «Кришна-карнамрите» (30):

нибаддха-мeрддхfuджалир эша йfченbрандхра-даинйоннати-мукта-каtnхам

дайf-нидхе дева бхават каnfкшаvдfкшиtйа-леiена сакhн нишиuча

кhшtа-бхакти-джанма-мeла хайа ‘сfдху-саyга’кhшtа-према джанме, теyхо пуна{ мукхйа аyга

“Садху-санга является главным условием для пробуждения кришна-бхакти. Тот, у кого пробудилась кришна-бхакти, тоже нуждаетсяв садху-санге”. (Ч.-ч., Мадхья, 22.83)

О милостивый Господь, где бы я ни оказался — в раю, в адуили где-то ещё — я хочу лишь слушать о Твоих лотосных стопах,петь им славу и медитировать на них».

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Смирение в настроении полного самопредания описано в «Ямуна-стотре» (52):

вапур-fдишу йо ’пи ко ’пи вfгуtато ’сfни йатхf-татхf-видха{

тад айаv тава пfда-падмайорахам адйаива майf самарпита{

«О Бхагаван, в материальном мире под влиянием трёх гун (саттвы,раджаса и тамаса) люди делятся на мужчин и женщин и живутсогласно четырём варнам и четырём ашрамам. Таким образомчеловеческое общество предстаёт в безграничном разнообразии.О Пранешвара, мне неважно, в каком теле мне придётся родить-ся и в каких условиях, потому что я целиком предаюсь Твоимлотосным стопам. Мне ничего не принадлежит».

стрb-пуруша-деха-гата, варtа-fди-дхарма йата,тfте пуна{ деха-гата бхеда

саттва-раджас-тамо-гуtа, fiрайете бхеда пуна{,еи рeпа сахасра прабхеда

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 6 , 1 7

178179

* Данный стих из «Падьявали» (74) Шри Рупы Госвами приводится в шестойглаве этой книги (текст 6).

Page 91: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сти. Я молю Тебя, закрой глаза на мои недостатки и сделай так, что-бы лиана моего желания дала плод. Такова моя молитва Тебе».

– ÒÅÊÑÒ 18 –

В «Кришна-карнамрите» (29) говорится:

майи прасfдаv мадхураи{ каnfкшаирваvib-нинfдfнучараир видхехи

твайи прасанне ким ихf параир наствайй апрасанне ким ихf параир на{

«О Кришна, будь милостив, искоса брось на меня Свой сладост-ный взгляд, играя на Своей флейте. Если Ты доволен мною, меняне волнует презрение людей. Но если Ты не доволен, то какойсмысл в их признании?»

мадхура каnfкша-ваvib-нинfдера сахаfмfке прасfда кари’ тава паде лаха

прасанна хаиле туми анйа-прасаннатfпрайоджана кивf мора, эи мора катхf

тава прасаннатf винf анйера прасfдеки кfрйа fмfра бала кахину авfдхе

эи рeпа нишnхf саха кариле кbртанаачире хаибе ручи, пfбе према-дхана

пeрвfхна-кfлера лbлf эи рeпа хайанfмfiрfйа-кfле чинтf кара махfiайа

«О Господь! О океан милости! Подняв к голове сложенные ладо-ни, я смиренно обращаю к Тебе эту молитву: пожалуйста, будьмилостив, хотя бы раз искоса взгляни на меня».

мастаке аuджали бfндхи’ эи душnа-джана кfнди,нишкапаnа даинйа мукта-сваре

пхeкfри’, пхeкfри’ кайа, охе дева дайfмайа,дfкшиtйа пракfiи’ анта{паре

кhпf-дhшnи экабfра караха сиuчанатаве э-джанера прftа хаибе ракшаtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Это молитва Лилашуки Билвамангалы Тхакура полна сми-ренной боли, которую Шри Радха испытывает в разлуке (вирахе)с Кришной. Кришна расстался с Радхой, надолго уехав в Матхуру(судура-праваса). Шримати Радхика, охваченная сильнейшимчувством разлуки, с великим смирением говорила со шмелём(Ш.-Б., 10.47.21): смарати са питh-гехfн — «О шмель, помнит линас арья-путра (сын благородного человека)?» Она также спроси-ла: «Благополучно вернувшись из Удджайна, приедет ли Он воВриндаван?» Когда Кришна исчез с танца раса, Она взывала (Ш.-Б.,10.30.40): дfсйfсте кhпаtfйf ме сакхе дарiайа саннидхим —«О господин! Я — Твоя служанка. Пожалуйста, исполни Моё же-лание, явись предо Мной!»

Жаждущий такого смирения Шри Лилашука говорит: «О Криш-на, позволь мне стать странником на пути Твоих глаз. Даруй мне слу-жение Тебе. Только по Твоей милости я смогу совершать служение вТвоей сокровенной никунджа-лиле. Такое служение делает дживу веч-но счастливой. Если я не достоин этой милости, позволь мне покло-няться Тебе в этом настроении. Я — оскорбитель, но Ты океан мило-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

180 181

Page 92: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

пeрвfхне дхену-митраир випинам анусhтаv гошnха-локfнуйfтаv

кhшtаv рfдхfпти-лолаv тад абхисhти-кhте прfпта-тат-куtlа-тbрам

рfдхfv чfлокйа кhшtаv кhта-гhха-гаманfм fрйайfркfрчанfйаи

дишnfv кhшtа-правhттйаи прахита-ниджа-сакхb вартма-нетрfv смарfми

«Я вспоминаю, как Шри Кришна до полудня вместе со Своимикоровами и сакхами отправляется в лес. Шри Нанда, Яшода идругие враджаваси на некотором расстоянии следуют за Ним.Кришна, взволнованный, жаждущий встречи со Шри Радхой,приходит на свидание (абхисар) на берег Радха-кунды. Я вспоми-наю, как Шри Радха, получив даршан Кришны в Нанда Бхаване,возвращается к Себе домой. Джатила велит Ей совершить покло-нение богу Солнца. Желая узнать, где сейчас находится ШриКришна, Радха садится и смотрит на дорогу. Она ждёт, когда вер-нется Её сакхи, которую Она послала разузнать, где Кришна».

дхену сахачара саyге, кhшtа ване йfйа раyге,гошnха-джана ануврата хари

рfдхf-саyга-лобхе пуна{, рfдхf-куtlа-таnа-вана,йfйа дхену саyгb парихари’

кhшtера иyгbта пfuf, рfдхf ниджа-гhхе йfuf,джаnилfджuf лайа сeрйfрчане

гупте кhшtа-патха лакхи’, катакшаtе fисе сакхb,вйfкулитf рfдхf смари мане

Бхаджана-рахасья-вритти

Во время пурвахна-лилы Кришна, поев, одевается в нарядпастушка и готовится идти в лес. Шри Вришабхану-нандини,

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда Шри Радхика в разлуке со Шри Кришной вспоминает оСвоих прежних любовных играх с Ним в кунджах, Её охватываетбеспокойство (Ш.-Б., 10.47.21): квачид апи са катхf на{киyкарbtfv гhtbте бхуджам агуру-сугандхаv мeрдхнй адхfсйаткадf ну — «Когда же Кришна снова положит Мне на голову Своюпрохладную руку, благоухающую сильнее агуру?» В этой вираха-пралапе (несвязной речи, вызванной разлукой с Кришной и ис-полненной скорби) Радхика говорит: «О Прананатха, пожалуйста,войди в кунджу, искоса взглянув на Меня, как Ты делал это рань-ше!» Что означает этот взгляд? Когда Кришна играет на флейте,краем глаза Он велит Радхе войти в кунджу. Поэтому флейта дляРадхики — это источник блаженства. Можно спросить: «Если вовремя раса-лилы взгляд Мураливаданы предназначен только дляРадхики, то что происходит с другими гопи?» Ответ состоит в том,что благодаря непостижимой энергии (ачинтья-шакти), которойобладают флейта Кришны и Его искоса брошенный взгляд, ШриКришна даёт знак Радхике непосредственно, а остальным гопи —косвенно.

Радхика говорит: «Я забочусь только о Твоём счастье. Пустьвсе мы, гопи, несчастны, но если это делает Тебя счастливым, уМеня нет иных желаний. Если Тебе приятнее не показываться Мнена глаза, то все усилия гопи найти Тебя не принесут Мне радости».

Решительно совершая бхаджан, проникнутый чувствами,описанными в третьей главе, садхака обретает ручи и постепенновозвышается до уровня премы.

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Игры позднего утра (пурвахна-лила) описаны в «Говинда-лиламрите» (5.1):

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 3 Ï ó ð â à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 9

182 183

Page 93: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а ч е т в е р т а я

k

ЧЕТВЕРТАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Мадхьяхна-калия-бхаджан — ручи-бхаджан

12 данд днем, приблизительно 10:48 – 15:36

облачённая в одежды и украшения, подаренные Шри Яшодой,возвращается в Яват. Они встречаются на полпути. Когда Кришнавидит Шри Радху, павлинье перо падает у Него с головы, и флей-та выскальзывает из рук. Эта лила описывается в следующем стихе«Шри Радха-раса-судханидхи» (39):

веtу{ карfн нипатита{ скхалитаv iикхаtlаvбхрашnаv ча пbта-васанаv враджарfджа-сeно{

«Кришна приходит на берег Радха-кунды в надежде встретитьсясо Шримати Радхикой. Он не находит Её там, и Его охватываетбеспокойство и сильнейшее чувство тоски. Тем временем в ЯватеДжатила велит Радхике совершить поклонение богу Солнца(сурья-пуджу). То, как Радхика вместо сурья-пуджи совершаетпуджу Кришне, — это сокровище, которое раскрывается в про-цессе бхаджана».

Так заканчивается третья глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Пурвахна-калия-бхаджан».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

184

Page 94: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

У нама-садхаки нет иных желаний, кроме чистого преданно-го служения Кришне (ахайтуки-кришна-бхакти). В четвёртомстихе «Шри Шикшаштаки» говорится:

на дханаv на джанаv на сундарbvкавитfv вf джагадbiа кfмайе

мама джанмани джанманbiваребхаватfд бхактир ахаитукb твайи

«О Джагадиша! Мне не нужны богатства, последователи в лицежены, сыновей, друзей и родственников или мирское знание,украшенное изящной словесностью. О Пранешвара, моя единст-венная молитва состоит в том, чтобы жизнь за жизнью с безраз-дельной преданностью (ахайтуки-бхакти) служить Твоимлотосным стопам».

гhха-дравйа-iишйа-паiу-дхfнйа-fди дханастрb-путра дfса-дfсb куnумбfди джана

кfвйа-алаyкfра-fди сундарb кавитfпfртхива-вишайа мадхйе э саба вfратf

еи саба пfивfра fif нfхи кариiуддха-бхакти деха море, кhшtа кhпf кари’

премера свабхfва, йfхf премера самбандхасеи мfне кhшtа мора нfхи бхакти-гандха

187

Page 95: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

тfван маметй асад-аваграха fрти-мeлаvйfван на те ’yгхрим абхайаv правhtbта лока{

«До тех пор, пока человек не примет прибежище у Твоихлотосных стоп, избавляющих от всех видов страха, он останетсяво власти беспокойства, печали, желаний, несчастья и жадности,приносимых богатством, домом, друзьями и родственниками.Он будет поддерживать ложное представление “я и моё”, являю-щееся источником всех несчастий».

дравйа-деха-сухhн-нимитта iока бхайаспhхf парfбхава fра лобха атиiайа

fми мама fрти-мeла асат-fiайайата дина нахе тава пfда-падмfiрайа

Бхаджана-рахасья-вритти

Тот, кто никогда не слушал хари-катху, не склонен служитьШри Хари. Такие люди растрачивают своё время, богатство исилы в мирской деятельности и поддерживают ложное представ-ление «я — наслаждающийся». Они страдают из-за своего стрем-ления наслаждаться. Другими словами, даже несмотря на страда-ния они продолжают прилагать усилия к тому, чтобы обрести то,что не связано с Кришной. Коренная причина этого — иллюзия.Забыв о том, что Кришна является их единственным и самымблизким другом, они завязывают дружбу с людьми, враждебнымиКришне, и избегают преданных. Только по милости Хари, гуру ивайшнавов живое существо может освободиться от страданий иобрести в сердце желание служить Бхагавану. Другими словами,оно чувствует склонность служить Бхагавану (бхагават-сева-вритти). Это позволяет живому существу осознать свою внут-реннюю природу, так же как и внутреннюю природу Бхагавана

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

188 189

Бхаджана-рахасья-вритти

Бхакти пробуждается в сердце, когда человек с твёрдой верой(шраддхой) совершает харинама-киртану. При этом духовноетело (шуддха-сварупа) не проявляется до тех пор, пока садхака непокончил с наслаждением чувств в материальном мире. Отрече-ние от такого счастья бывает позитивным (анвая) и негативным(вьятирека). Анвая здесь — это основная характеристика предан-ности, а именно, деятельность, направленная на благо Кришны(анукулья-майя-кришна-анушилана). Вьятирека означает две вто-ричные характеристики преданности, а именно: 1) отсутствиеиного желания, чем доставить удовольствие Шри Кришне (анья-бхилашита-шунья); 2) отсутствие покрова кармы и гьяны (гьяна-кармадй-анаврита).

Слова на дханаv на джанаv в этом тексте описывают призна-ки вьятиреки. Слово дхана относится к богатству и другим атри-бутам чувственного удовольствия, а джана — к женщинам,детям, слугам, служанкам, подданным, друзьям и родственникам.Сундарb-кавитf означает материальное знание, описанное вмирской поэзии и литературе.

«О Кришна, Господин моей жизни, не об этом я молю Тебя.Вся моя молитва лишь о том, чтобы жизнь за жизнью иметь чис-тую преданность Твоим лотосным стопам».

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Неправильное использование материального богатства ипрочего препятствует бхакти. В «Шримад-Бхагаватам» (3.9.6)говорится:

тfвад бхайаv дравиtа-деха-сухhн-нимиттаviока{ спhхf парибхаво випулаi ча лобха{

Page 96: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

прftера тарпаtе йатхf индрийа сабалакhшtfрчане татхf сарва-деватf ibтала

Бхаджана-рахасья-вритти

Корень дерева питает все остальные его части, такие, как ствол,ветви, листья и плоды, поэтому поливать нужно корень. Пища вжелудке питает и приносит удовлетворение всему телу. Точно также поклонение исключительно Ачьюте включает в себя поклоне-ние всем полубогам и богиням, потому что Ачьюта — это корен-ная причина всего сознания, и те, кто обладают сознанием, а такженеобладающая сознанием материя зависят от Него. Только СваямБхагавана можно назвать непогрешимым (ачьютой), Он никогдане совершает ошибок. Кто-то может сказать: «Что плохого в том,чтобы поклоняться не только Бхагавану, но и полубогам и боги-ням?» Ответ заключается в том, что такое поклонение означаетнедостаток веры в Бхагавана. Полубоги и богини находятся подвлиянием гун материальной природы, тогда как процесс поклоне-ния Бхагавану полностью трансцендентен. Нельзя допускатьнеуважительного отношения к полубогам, но неправильно такжеприравнивать их к Кришне. В писаниях говорится, что оставитьшри-кришна-санкиртану ради поклонения полубогам и боги-ням — это то же самое, что ради поклонения низкорождённойженщине оставить свою мать или ради яда отказаться от нектара.

– ÒÅÊÑÒ 4 –

У чистых преданных нет иного долга, чем служить Кришне.В «Падма Пуране» говорится:

харир эва садfрfдхйа{сарва-девеiвареiвара{

и иллюзорной энергии, и занять все свои чувства в служенииХари, гуру и вайшнавам. Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в«Шаранагати» (Атма-ниведана, песня 8):

fтма ниведана, туйf паде кари,хаину парама сукхb

ду{кха дeре гела, чинтf нf рахила,чаудике fнанда декхb

«Отдав себя Твоим лотосным стопам, я обрёл наивысшее счастье.Все страдания оставили меня, больше я не ведаю печали и вижусчастье повсюду».

– ÒÅÊÑÒ 3 –

Шри Кришна — это Верховный Господь всех богов. Поклоня-ясь Ему, можно доставить удовольствие всем остальным. В «Шримад-Бхагаватам» (4.31.14) говорится:

йатхf тарор мeла-нишечаненатhпйанти тат-скандха-бхуджопаifкхf{

прftопахfрfч ча йатхендрийftfvтатхаива сарвfрхаtам ачйутеджйf

«Поливая корень дерева, мы питаем все его части, такие, какствол, ветки и веточки, и, вкушая пищу, мы поддерживаем в тележизненный воздух, вместе с этим удовлетворяя все чувства. Точ-но так же поклоняясь Шри Кришне, мы удовлетворяем всехполубогов, предков и так далее».

тару-мeле диле джала, бхуджа-ifкхf-скандхатhпта хайа анfйfсе, сахаджа нирбандха

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 , 4

190 191

Page 97: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Объясняя, в чём заключаются обязанности санньяси, НарадаМуни сказал Юдхиштхире Махараджу: «Санньяси должен стран-ствовать по свету, быть преданным Нараяне и доброжелательноотноситься ко всему живому. Он не должен заботиться о поддер-жании жизни и ввязываться в споры. Он может принимать лишьто, что приходит к нему как милостыня (бхикша). Ему нельзяиметь привязанность к мирской литературе, а также давать ман-тры недостойным людям, стремясь увеличить число учеников.Ему не следует блистать своими познаниями, но с другой сторо-ны нужно изучать литературу бхакти и практиковать содержа-щиеся в ней наставления. Неблагоприятно для бхакти строить иподдерживать огромные храмы как символ богатства, это напрас-ная трата времени. Много недостойных людей найдут прибежи-ще в таких храмах, и их нечестные поступки бросят тень на обще-ство садху. Святые люди должны совершать бхаджан подруководством своих наставников, следуя по пути, обозначенномупарампарой. Садхака на уровне бхавы достоин принимать учени-ков, делая это ради блага общества и сохранения сампрадаи. Тем,кто не достиг этого уровня, писания запрещают принимать мно-го учеников».

– ÒÅÊÑÒ 6 –

Высочайшего уровня бескорыстное преданное служение, извест-ное как ахайтуки-бхакти, описано в «Шримад-Бхагаватам» (1.2.14):

тасмfд экена манасfбхагавfн сfтватfv пати{

итаре брахма-рудрfдйfнfваджuейf{ кадfчана

«Господь всех полубогов, Шри Хари, всегда остаётся единствен-ным объектом поклонения, но вместе с тем нельзя допускатьнеуважительного отношения к Брахме, Шиве и другим полубогам».

fдау сарвеiвара-джufна кhшtете хаибеанйа деве кабху нfхи аваджuf карибе

– ÒÅÊÑÒ 5 –

Не нужно под предлогом проповеди бхакти увеличиватьколичество незрелых учеников. Об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам» (7.13.8):

на iишйfн анубадхнbтагрантхfн наивfбхйасед бахeн

на вйfкхйfм упайуuджbтанfрамбхfн fрабхет квачит

«Не нужно набирать много учеников из корысти, а также читатьмного книг или давать лекции по шастрам ради того, чтобы под-держивать свою жизнь».

баху-iишйа-лобхете айогйа iишйа каребхакти-ieнйа ifстрfбхйfсе тарка кари’ маре

вйfкхйfвfда-бахвfрамбхе вhтхf кfла йfйанfме йfра ручи сеи э саба нf чfйа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5 , 6

192 193

Page 98: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

алабдхе вf винашnе вfбхакшйfччхfдана-сfдхане

авиклава-матир бхeтвfхарим эва дхийf смарет

«Тот, кто предан хари-катхе, должен сохранять спокойствие и продолжать памятовать Хари, даже когда ему не хватает пищии одежды, или когда он теряет то, что имел».

бхакшйа-fччхfдана йади сахадже нf пfйаатхавf пfийf кона гатике хfрfйа

нfмfiрита бхакта авиклава-мати хаийfговинда iараtа лайа fсакти чхflийf

Бхаджана-рахасья-вритти

Почувствовав вкус (ручи) к шри-бхагават-катхе и харинаме,живое существо больше не испытывает привязанности к мир-ским объектам. Преданный довольствуется одеждой и пищей,необходимой для защиты и поддержания тела. Его ум остаётсяспокойным в потерях и приобретениях, потому что он во всёмвидит волю Господа. Он знает, что потери и приобретения прихо-дят согласно прошлой карме. Оставаясь непривязанным к мир-скому, он с непоколебимым умом памятует имя Шри Бхагавана.

– ÒÅÊÑÒ 8 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.113) приводится цитата из«Падма Пураны» о необходимости оставить всякую печаль:

iокfмаршfдибхир бхfваирfкрfнтаv йасйа мfнасам

iротавйа{ кbртитавйаi чадхйейа{ пeджйаi ча нитйадf

«Сосредоточив ум на Бхагаване, бхакта-ватсале, который с любо-вью относится к Своим преданным, следует постоянно слушать оНём, прославлять Его, медитировать и поклоняться Ему. Нужностараться избавиться от анартх, чтобы лиана преданности быстропринесла плод в форме премы».

ананйа-бхfвете кара iраваtа-кbртананfма-рeпа-гуtа-дхйfна-кhшtа-fрfдхана

саyге саyге анартха-нfiера йатна карабхакти-латf пхала-дfна карибе сатвара

Бхаджана-рахасья-вритти

Все религиозные обязанности нужно совершать ради удовле-творения Шри Хари. Единственный долг живого существа состо-ит в том, чтобы целиком посвятить себя кришна-бхаджану, оста-вив желание кармы и гьяны. Ради удовольствия Хари нужно житьв святой дхаме и с непоколебимым умом слушать повествованияо Хари из уст Шри Гуру и вайшнавов. Метод развития чистогобхаджана заключается в том, чтобы, прослушав хари-катху, прак-тиковать киртану и смарану того, что услышал. Это даёт возмож-ность избавиться от всех анартх и прийти к чистому бхаджану.Такова суть всех наставлений для садхак.

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Не следует беспокоиться, теряя нажитое имущество. В этомотношении в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.114) приводитсяцитата из «Падма Пураны»:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7 , 8

194 195

Page 99: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

йfватf сйfт сва-нирвfха{свbкурйfт тfвад артхавит

fдхикйе нйeнатfйfv чачйавате парамfртхата{

«Садхака накапливает столько богатства и других материальныхблаг, сколько ему необходимо для того, чтобы продолжать путьбхакти. Если он будет накапливать слишком много или, наобо-рот, слишком мало, это, несомненно, уведёт его от цели».

сахадже джbвана-йfтрf-нирвfхопайогbдравйfди свbкfра каре бхакта нахе бхогb

Бхаджана-рахасья-вритти

Тот, кто действительно практикует вайдхи-бхакти, должензарабатывать себе на жизнь предписанными благочестивымиспособами, то есть согласно варнашрама-дхарме. Материальныеблага нужно принимать не более, чем это необходимо для жизни.Стремление иметь больше, чем достаточно, создаёт привязан-ность, которая постепенно разрушает бхаджан. Принимать мень-ше, чем необходимо, тоже неблагоприятно, потому что это созда-ёт нужду, которая в свою очередь ослабляет бхаджан. Поэтому дотех пор, пока человек не безразличен к материальным благам, ондолжен практиковать чистую бхакти и принимать столько,сколько ему необходимо для жизни.

– ÒÅÊÑÒ 10 –

Признаки продвижения по пути бескорыстного преданногослужения описаны в «Шримад-Бхагаватам» (11.2.42):

катхаv татра мукундасйаспхeрти{ самбхfванf бхавет

«Может ли Мукунда проявиться в сердце, охваченном скорбью,гневом и другими подобными чувствами?»

путра калатрера iока, кродха, абхимfнайе хhдайе тfхе кhшtа спхeрти нfхи пfна

Бхаджана-рахасья-вритти

Мукунда никогда не проявится в сердце того, кто радуетсяприобретению временных благ и скорбит об их потере. Такоесостояние говорит о том, что живое существо остаётся во властизабвения по отношению к Бхагавану. Нужно следовать примерупреданных Шримана Махапрабху и, развивая такое же, как у них,настроение, сохранять покой и непоколебимую твёрдость в лю-бой ситуации. В этом отношении особенно показателен примерШриваса Пандита. Шриман Махапрабху и Его преданные совер-шали киртану в его доме, когда у Шриваса во внутренней частидома, отведённой женщинам, умер сын. Это событие не обеспо-коило Шриваса, он настрого запретил членам семьи оплакиватьумершего, чтобы не потревожить киртану Махапрабху. Он дажене сообщил Махапрабху о случившемся. С таким же твёрдым испокойным умом нужно в любой ситуации медитировать на Бха-гавана и помнить о Нём. В этом заключается смысл шастр.

– ÒÅÊÑÒ 9 –

Человеку не следует накапливать богатства больше, чемэто необходимо для поддержания жизни. В «Нарадия Пуране»говорится:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 9 , 1 0

196 197

Page 100: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шрила Санатана Госвами, охваченный чувством глубокогосмирения, решил расстаться с жизнью, бросившись под колесаколесницы Господа Джаганнатхи, но Шри Гаурасундара, которыйпребывает в сердце каждого, сказал ему, что добровольная смертьне поможет ему достичь Кришну. Его можно обрести только бла-годаря бхаджану или, другими словами, исполнив сокровенноежелание своего гуру (манобхишту).

Когда садхака предаётся лотосным стопам Шри Гуру, его телопринадлежит Шри Гуру. Тот, кто считает своё тело собственнос-тью гуру, должен заботиться о нём. В этом же настроении враджа-деви надевали нарядные одежды, украшения, пользовались кос-метикой — только для служения Шри Кришне.

Безразличие к материальным объектам развивается согласноуровню осознания Бхагавана. Это безразличие даёт человеку пра-во обрести непосредственное служение Бхагавану. Шрила Рагху-натха дас Госвами говорит в «Вилапа-кусуманджали» (6):

ваирfгйа-йуг бхакти-расаv прайатнаирапfйайан мfм анабхbпсум андхам

кhпfмбудхир йа{ пара-ду{кха-ду{кхbсанfтанаv таv прабхум fiрайfми

«Я предаюсь лотосным стопам моего духовного учителя, ШриСанатаны Госвами, который дарует самбандха-гьяну. Он — океанмилости, его сердце всегда полно боли за страдания других. На-ходясь во тьме невежества, я не хотел вкушать бхакти-расу,исполненную отречения, но он заставил меня это сделать, а затемдаровал знание моих отношений с Кришной».

Невежественные люди почитают искусственное отречение ипрославляют тех, кто накапливает сухое знание. Однако такоезнание и отречение не побуждают к служению и приводят кмирским разговорам и обману наивной публики. Они лишеныбхакти.

бхакти{ пареifнубхаво вирактиранйатра чаиша трика эка-кfла{

прападйамfнасйа йатхfiната{ сйустушnи{ пушnи{ кшуд-апfйо ’ну-гхfсам

«С каждым кусочком пищи голодный человек чувствует удовле-творение, насыщение и освобождение от голода. Точно такжепреданный, целиком посвятивший себя бхакти, одновременноприобретает осознание своего почитаемого Божества, свои посто-янно развивающиеся отношения с этим Божеством и отрешён-ность от временного мира и материальных отношений».

бхакта-джане самамfне йугапад удайабхакти, джufна, виракти, тина джfнаха ниiчайа

чид-ачид-biвара самбандха-джufне джufнакhшtетаре анfсакти виракти-прамftа

йе рeпа бхаджане тушnи пушnи пратигрfсекшудхfра нивhтти эи тина анfйfсе

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте описаны качества садхаки, который непосредст-венно познал сладость Бхагавана. У таких преданных наблюдают-ся одновременно три признака: они обретают служение Господу,постигают знание, касающееся бхакти, и развивают отрешён-ность от всего, что не связано с Кришной. Садхака развиваетнепривязанность к объектам, которые невозможно использоватьв служении Кришне, и в то же время не отказывается от того, чтоможет быть использовано в таком служении. Поскольку он ис-пользует эти объекты не для собственного наслаждения, ему нетнеобходимости отрекаться от них.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

198 199

Page 101: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

материального наслаждения. Как же мне познать нектар лотосныхстоп Свамини? О Господь, как обрести привязанность к Твоему об-разу, качествам и играм? Как почувствовать вкус к бхаджану? Креп-ко связанный разнообразными порочными желаниями, я тону вокеане материального бытия. О, как мне защитить себя? О Бхага-ван, я стал слугой шести врагов. Как же мне, неразумному и пре-данному материальным желаниям, понять свободную, вечную иглубокую истину о Тебе?» Такое смирение проявляется на уровнезрелой бхакти. В действительности зрелая према — это смирение.Считая себя беспредельно падшим и низким, садхака постоянновозносит Бхагавану молитвы, исполненные смирения и скорби.

– ÒÅÊÑÒ 12 –

В «Шримад-Бхагаватам» (7.9.40) объясняется, как привязан-ность к форме, вкусу, запаху материальных объектов полностьюразрушает жизнь:

джихваикато ’чйута викаршати мfвитhптfiиiно ’нйатас тваг-удараv iраваtаv кутаiчит

гхрftо ’нйатаi чапала-дhк ква ча карма-iактирбахвйа{ сапатнйа ива геха-патиv лунанти

«О Ачьюта, мой язык влечёт меня познать вкус, гениталии —насладиться прекрасной женщиной, желудок — вредной пищей,уши — сладостными песнями и бесполезными разговорами,нос — приятными ароматами, глаза — красотой, а чувство ося-зания — мягкими объектами. О Нанда-нандана, я нахожусь в по-ложении многожёнца, которого жёны тянут каждая в своюспальню. Могу ли я в таком положении помнить Твой образ,качества и игры?»

– ÒÅÊÑÒ 11 –

Следующий стих представляет собой молитвы в духе смире-ния, описанного в предыдущих текстах. Прахлада Махараджмолит (Ш.-Б., 7.9.39):

наитан манас тава катхfсу викуtnха-нfтхасампрbйате дурита-душnам асfдху тbврам

кfмfтураv харша-iока-бхайаишаtfртаvтасмин катхаv тава гатиv вимhifми дbна{

«О Вайкунтханатха, мой ум осквернён желанием греха. Как объ-яснить Тебе страдания ума, постоянно одержимого желаниями?Не в силах расстаться с этими желаниями, он оказывается во вла-сти счастья, печали или страха. Он постоянно озабочен накопле-нием богатства и материальных благ и не находит вкуса в повест-вованиях, описывающих Твои игры. Как же мне помнить о Тебеи медитировать на Тебя?»

дурита-дeшита мана асfдху мfнасакfма-харша-iока-бхайа эшаtfра ваiа

тава катхf-рати кисе хаибе fмfра?кисе кhшtа тава лbлf кариба вичfра?

Бхаджана-рахасья-вритти

С пробуждением непоколебимой преданности в сердце садхакиприходит истинное смирение. Испытывая неутолимую жаждупостоянно вкушать сладость Бхагавана, он сокрушается: «Увы!Увы! Я не совершаю садхана-бхаджан. Моё сердце полно греха, аум злобен! Я оставил милостивого Господа ради грязной канавы

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 1 , 1 2

200 201

Page 102: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Господь Брахма молит об общении с враджа-бхактами (Ш.-Б.,10.14.30):

тад асту ме нfтха са бхeри-бхfгобхаве ’тра вfнйатра ту вf тираiчfм

йенfхам эко ’пи бхавадж-джанfнfvбхeтвf нишеве тава пfда-паллавам

«О Бхагаван, ниспошли мне удачу общения с Твоими преданны-ми, под руководством которых можно обрести служение Твоимлотосным стопам. Пусть это произойдёт в этом или другом чело-веческом рождении или даже в теле животного, птицы, червя ипрочих низких видов жизни».

эи брахма джанмеи вf анйа кона бхавепаiу-пакшb ха’йе джанми томfра вибхаве

эи мfтра fif тава бхакта-гаtа-саyгетхfки’ тава пада-севf кари нfнf-раyге

Бхаджана-рахасья-вритти

Господь Брахма был ошеломлён, увидев, как Шри Кришнаиграет с мальчиками-пастушками. Чтобы увидеть другие игрыКришны, он похитил всех пастушков и телят. Но Кришна принялобраз всех Своих исчезнувших друзей и продолжал эту лилу втечение года. В конце концов Он явил Брахме Свой четырёхру-кий образ, и Брахма, увидев великолепие Господа, глубоко раска-ялся в своём поступке. Он стал прославлять Шри Кришну в раз-личных молитвах и просить прощения за совершённоеоскорбление: «О Господь, я обрёл Твою милость. О исполняющий

джихвf nfне раса прати, упастха кадартхеудара бходжане nfне вишама анартхе

чарма nfне iаййfдите, iраваtа катхfйагхрftа nfне сурабхите, чакшу дhiйе йfйа

кармендрийа карме nfне, баху-патнb йатхfгhхапати fкаршайа, мора мана татхf

эмата авастхf мора iрb-нанда-нанданаки рeпе томfра лbлf кариба смараtа?

Бхаджана-рахасья-вритти

Садхака с величайшим смирением молится Бхагавану:«О Господь, пусть мой ум будет постоянно привязан к Твоимлотосным стопам и прославляет Тебя. Но, о Ачьюта, хотя я изовсех сил стараюсь обуздать чувства, я не добился успеха. Увы,увы, что мне делать? Мой ненасытный язык, гениталии, желу-док, уши, нос, беспокойные глаза и чувство осязания толкаютменя к соответствующим объектам чувств — звуку, форме, вку-су, запаху и прикосновению — и тем самым разрушают меня.О Прабху, как ни пытался, я не мог одержать над ними верх.Я нахожусь в положении похотливого многожёнца. Каждая изего жён тянет его к себе, чтобы он утолил её похоть. Он не всилах удовлетворить их, но они не оставляют его. Более того,чем больше похотливый муж пытается утолить вожделение сво-их жён, тем сильнее оно становится. Точно так же безуспешны ивсе мои усилия. О Покровитель беспомощных, Ты — моё един-ственное прибежище. Я верю в Тебя одного. Своей могущест-венной милостью, пожалуйста, освободи меня из ловушкиматериального существования, и тогда Твоё имя Патита-паванапреисполнится смысла!»

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 3

202 203

Page 103: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Внутренняя природа (дхарма) живого существа заключает-ся в желании совершать служение (сева-вритти). Поэтомупреданный стремится достичь пятой цели человеческой жиз-ни — панчама-пурушартха, а именно, према-севы. Он не при-нимает тройные упадхи (материальные обозначения), такие,как религиозность (дхарма), экономическое процветание(артха) и удовлетворение чувств (кама), а также свободное отвсяких материальных обозначений освобождение (мокша).Имперсоналисты стремятся обрести саюджья-мукти, котороепреданные целиком отвергают. В «Нарада-панчаратре» (1.1.34)говорится:

хари-бхакти-махfдевйf{сарвf муктfди-сиддхайа{

бхактаi чfдбхутfс тасйfiчеnикfвад анувратf{

«Преданным, которые совершают чистое преданное служениеХари, становятся доступны все виды освобождения. Они следу-ют за такими преданными, словно служанки, всегда готовые слу-жить им».

Преданные отвергают пять видов освобождения: саюджью,сарупью, самипью, салокью и саршти. Однако все эти виды осво-бождения, кроме саюджьи, не противоречат бхакти. Их можноразделить на две категории: сукхаишварйоттара (освобождениес целью насладиться богатством Господа) и према-севоттара(освобождение с целью служить Господу ради Его удовольствия).Поскольку и в той, и в другой категории присутствует некотороежелание личного счастья, те, кто предан бескорыстному служе-нию Бхагавану, считают их препятствием в любовном служениии не принимают.

желания, моя благая удача состоит не в том, что я обрёл положениеБрахмы. Наоборот, если бы я родился во Врадже животным, пти-цей, червём или в каком-то другом низком виде жизни, я посчиталбы себя по-настоящему счастливым. Брахме неведома милость,доступная оленям во Врадже. Олени слизывают пыль с Твоего те-ла, и Ты ласкаешь их Своими руками. Мне всё равно, в каком видежизни принять рождение — низком или высоком, я молю толькоо том, чтобы служить Твоим лотосным стопам под руководствомТвоих преданных. Таково моё горячее желание и благая удача».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

Бессмысленно стремиться к достижению четырёх целей чело-веческой жизни. Шри Уддхава объясняет в «Шримад-Бхагаватам»(3.4.15):

ко нв biа те пfда-сароджа-бхfджfvсудурлабхо ’ртхешу чатуршв апbха

татхfпи нfхаv правhtоми бхeманбхават-падfмбходжа-нишеваtотсука{

«О Господь, тому, кто нашёл у Тебя прибежище, нетруднодостичь четыре цели жизни (религиозность, материальное про-цветание, удовлетворение чувств и освобождение), однако такойчеловек не стремится к ним. О великий, он не заботится ни о чём,кроме служения Твоим лотосным стопам».

кhшtа! тава пfда-падме бхакти fчхе йfyрачатур-варга-мадхйе кивf апрfпйа тfyхfра

татхfпи томfра пада-севf мfтра чfианйа кона артхе мора прайоджана нfи

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 4

204 205

Page 104: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

живое существо жаждет освобождения. Чистые преданные неприемлют ни того, ни другого, они хотят только счастья любовно-го служения Бхагавану, дарующего бхакти. В этом тексте говорит-ся, что истинные мудрецы ищут постоянного, вечного, трансцен-дентного счастья, доступного только в Хари-дхаме, на Вайкунтхе.Это трансцендентное счастье неведомо дживе, блуждающей почетырнадцати мирам в поисках материального наслаждения.

Материальное счастье можно познать и в теле свиньи. Соглас-но своей карме, живое существо испытывает печали и трудностиили нежданное счастье. Поэтому шастры единодушно наставля-ют не стремиться к тому, что временно и материально. Цель дживысостоит не в том, чтобы избавиться от страданий или добитьсяуспеха в попытках стать счастливым. Эти попытки — лишь ребя-чество. Мудрецы отказываются от погони за временным и стре-мятся служить Шри Хари, что является вечной дхармой души.

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Рядом с ахайтуки-бхакти желание освобождения выглядитнезначительным. В «Шримад-Бхагаватам» (4.9.10) говорится:

йf нирвhтис тану-бхhтfv тава пfда-падма-дхйfнfд бхавадж-джана-катхf-iраваtена вf сйfт

сf брахмаtи сва-махиманй апи нfтха мf бхeткиv тв антакfси-лулитfт пататfv вимfнfт

«О Господь, медитация на Твои лотосные стопы, слушание пове-ствований о Твоих играх, потоком исходящих из уст Твоих пре-данных, наслаждающихся враджа-расой, а также о деяниях Твоихпреданных, — это блаженство, даже капля которого недоступнатем, кто растворился в Брахмане. Что говорить о других, если этоблаженство недоступно даже полубогам на райских планетах,

– ÒÅÊÑÒ 15 –

Человеку следует стремиться к чистой преданности (шуддха-ахайтуки-бхакти). В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.18) говорится:

тасйаива хето{ прайатета ковидона лабхйате йад бхраматfм упарйадха{

тал лабхйате ду{кхавад-анйата{ сукхаvкfлена сарватра габхbра-раvхасf

[Шри Нарада сказал:] «Долгое время я странствую между семьювысшими и семью низшими планетами, такими, как Суталалока,но я не обрёл вечного, трансцендентного счастья, которое жаждутвкусить мудрецы. Горе приходит само, так же как под влияниемнеумолимого и скоротечного времени приходит счастье. Какойсмысл прилагать усилия к обретению материального счастья?»

винf йатне ду{кхера гхаnанf йена хайасеи рeпе кfла-краме сукхера удайа

атаева чаудда-локе дурлабха йе дханасеи бхакти-джанйа йатна каре будха-гаtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Преданный понимает, что любое удовольствие в материаль-ном мире незначительно в сравнении с малой каплей нектара иаромата, исходящими из лотосных стоп Бхагавана. Тот, ктопопробует ароматный тростниковый сахар, откажется от чернойпатоки. Точно так же живое существо, обратившись к преданно-му служению Бхагавану в обществе чистых преданных, откажет-ся от небесного нектара и других удовольствий Сварги, воспетыхцветистым языком Вед. С другой стороны под влиянием гьяны

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5 , 1 6

206 207

Page 105: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 17 –

О слушании святого имени из уст садху говорится в «Шримад-Бхагаватам» (4.20.24):

на кfмайе нfтха тад апй ахаv квачинна йатра йушмач-чараtfмбуджfсава{

махаттамfнтар-хhдайfн мукха-чйутовидхатсва карtfйутам эша ме вара{

«О Господь, я не ищу освобождения. Я не нахожу удовольствия вслушании иных повествований, чем прославление Твоих лотос-ных стоп. Этот нектар исходит из уст святых людей, из самойглубины их сердец. Я молю только об одном благословении —даруй мне десять тысяч ушей, чтобы я мог всегда внимать расска-зам о Твоих сладостных играх».

йfхfте томfра пада-севf-сукха нfисеи рeпа вара fми нfтха кабху нfхи чfи

бхактера хhдайа хаите тава гуtа-гfнаiуните айута карtа караха видхfна

Бхаджана-рахасья-вритти

Притху Махарадж молит Бхагавана о том, чтобы в обществепреданных слушать о Его благословенных деяниях и прославлятьих. Он говорит: «Издали я почтительно кланяюсь рассказам обосвобождении и всем остальным историям, не касающимсянектара Твоих лотосных стоп. Моё единственное драгоценноежелание заключается в том, чтобы пить нектар Твоей лила-катхи,исполненной премы, который течёт из уст Твоих преданных. Я нехочу слушать о Твоих сладостных играх из уст непреданных.

которые под ударами меча времени утрачивают своё высокоеположение».

тава пада-дхйfне бхакта-мукха тава катхfiраваtе йе сукха тfхf мfгийе сарватхf

брахма-сукха нfхи бхfла лfге мора манеки чхfра анитйа лока-сукха-саyгхаnане

Бхаджана-рахасья-вритти

В этой молитве Дхрува Махарадж описывает счастье, котороеон испытал во время даршана Бхагавана: «О Повелитель, нигденевозможно обрести счастье, которое приносит слушание повест-вований о Твоих играх из уст Твоих преданных. Рядом с сияющей,как солнце, преманандой Твоих преданных блаженство брахма-нанды, к которому стремятся имперсоналисты, подобно светляч-ку. Райские наслаждения полубогов (сваргананда), которые неиз-бежно станут жертвой меча времени, кажутся незначительнымии временными. Живое существо наслаждается этим счастьем дотех пор, пока не иссякнет его запас благочестивой деятельности».Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (9.21):

те таv бхуктвf сварга-локаv виifлаvкшbtе пуtйе мартйа-локаv виiанти

эваv трайb-дхармам анупрапаннfгатfгатаv кfма-кfмf лабханте

Поэтому только преданность Бхагавану, свободная от желаниявкусить наслаждения на Сварге или на других райских планетах,является для дживы наивысшим благословением. Мудрецы про-водят жизнь, слушая и рассказывая хари-катху в обществе чис-тых преданных.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

208 209

Page 106: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сварга парамешnхb-стхfна, сарвабхаума-падарасfтала-fдхипатйа, йогера сампада

нирвftа итйfди йата чхflи’ севf таванfхи мfги, э мора пратиджuf акаитава

Бхаджана-рахасья-вритти

Бхагаван бережёт Своих преданных от желания дхармы, артхи,камы и мокши, и в этом выражается Его милость. Акинчана-бхактам легко обрести Его милость, трудно достижимую дляживых существ, поглощённых наслаждением чувств.

Этот текст представляет собой молитву Вритрасуры. Сражаясьс Индрой, он предпочёл смерть победе и поражению, потому чтосмерть позволяла ему быстро разорвать связь с этим телом и на-чать непосредственно служить Бхагавану.

Видя Бхагавана, Вритрасура стал выражать в молитвах нас-троения, охватившие его сердце: «О источник благой удачи, я нехочу править Дхрувалокой или Брахмалокой, я не хочу правитьЗемлей. Я не стремлюсь к мистическим совершенствам и даже косвобождению, которое является наивысшим достижениемимперсоналистов, посвятивших жизнь суровым аскезам, еслиради этого я должен оставить Тебя. Жизненная сила покидает моётело в огне разлуки с Тобой. О Прабху, как же мне достичь вечно-го служения Твоим лотосным стопам?»

Преданные жаждут обрести вечное служение Бхагавану.Только тот, кто на самом деле почувствовал блаженство служения(севананду), знает, что это означает. Достигнув дхармы, артхи икамы, живое существо не сможет остановить процесс перевопло-щений, а достигнув саюджья-мукти, оно остаётся инертным объ-ектом в сиянии Брахмана. Однако преданные в бесконечном раз-нообразии вкушают сладость служения Бхагавану в Его вечнойобители. В этом состоит уникальная особенность бхакт и бхакти.

Никто не станет пить ароматную медовую воду, в которую добав-лена соль.

О Господь, я молю, дай мне десять тысяч ушей, чтобы я могслушать сладостные повествования о Твоих деяниях из лотос-ных уст преданных, которые знают, как наслаждаться враджа-расой. Другими словами, я молю о том, чтобы с неутолимойжаждой слушать повествования о Твоих играх, и чтобы жела-ние имперсонального освобождения никогда не коснулось мое-го сердца. Дыхание, исходящее из уст великих святых, несётнектарную пыльцу с Твоих лотосных стоп и передаёт нам энер-гию бхакти, благословляя наши жизни. Я готов на всё радитого, чтобы слушать такую катху. Пусть искорка настроенияэтих великих святых войдёт в моё сердце и затопит меня пото-ком премы».

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Пребывание на райских планетах, жизнь на Брахмалоке,власть над Землей и низшими планетами, совершенство йоги и во-семь мистических совершенств не представляют собой ценности вглазах преданного. Это подтверждается в «Шримад-Бхагаватам»(6.11.25):

на нfка-пhшnхаv на ча пfрамешnхйаvна сfрва-бхаумаv на расfдхипатйам

на йога-сиддхbр апунар-бхаваv вfсамаuджаса твf вирахаййа кfyкше

«О источник благой удачи, у меня нет желания править миром,как Дхрува Махарадж или Брахма, или стать правителем Земли. Яне хочу мистических совершенств, освобождения, если ради это-го мне нужно оставить Тебя».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

210 211

Page 107: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Сладкими звуками Своей флейты Шри Кришначандра,непревзойдённый в любовных играх (видагдха-широмани), поз-вал враджа-гопи, исполненных любви. Забыв обо всём, гописобрались на берегу Ямуны у Вамшивата, чудесно озарённомярким лунным светом. Тогда Шри Кришначандра, скрывая Своичувства (авахиттха-бхава), стал шутливо отсылать их обратнодомой. Но в действительности намерения у Него были совсемдругие: прежде Шри Кришначандра, величайший знаток раса-лилы, украв одежды гопи, увидел их тела, а теперь Он хотел уви-деть их глубокое настроение. Таково одно из уникальных качествокеана према-расы.

Расика-ачарьи, знатоки мадхурья-расы Враджа, утверждают,что когда герой (наяка) проявляет покорность (дакшинья-бхаву),героиня (найика) проявляет упрямство (вамья-бхаву). И наобо-рот, когда герой проявляет упрямство, героиня — покорность.Гопи, собравшиеся на раса-мандале, находились во власти разно-образных чувств. Одни из них были прагалбха (самоуверенные ипрямолинейные), другие — мриду (сладостные и мягкосердеч-ные) и третьи — мадхья (наполовину прагалбха и наполовинумриду). Благодаря сочетанию различных эмоций океан расы пре-исполнился необыкновенной сладости.

Шри Кришна сказал: «Единственный долг добродетельнойженщины заключается в служении своему мужу. Даже на мгнове-ние ей не следует оставаться ночью наедине с брахмачари в дикомлесу. Поэтому скорее возвращайтесь домой».

Услышав это наставление, гопи, охваченные величайшейанурагой, ответили словами, исполненными расы: «О повелительворов! Мы пришли сюда не для того, чтобы поселиться в необи-таемом лесу или задавать Тебе вопросы. Наши умы были счаст-ливо поглощены домашними хлопотами, когда Ты звуками Сво-ей флейты похитил их. Богатство наших сердец украдено, как же

Бхакти-деви покидает сердце того, кто стремится к освобожде-нию, и это подтверждается в «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 1.92):

тfра мадхйе мокша-вfuчхf каитава-прадхfнайfхf хаите кhшtа-бхакти хайа антардхfна

«Желание освобождения — это наивысшая форма обмана, пото-му что из-за этого желания исчезает бхакти».

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Признаки привязанности (асакти), которая развивается у тех,кто нашёл прибежище у святого имени, описывается в «Шримад-Бхагаватам» (10.29.34):

читтаv сукхена бхаватfпахhтаv гhхешуйан нирвиiатй ута карfв апи гhхйа-кhтйе

пfдау падаv на чалатас тава пfда-мeлfдйfма{ катхаv враджаматхо каравfма киv вf

[Гопи сказали Кришне:] «О похититель сердец! Своей игрой нафлейте Ты похитил наш ум, занятый домашними делами. Тебе нестоило труда это сделать. Ум покинул нас, и потому руки и ногиотказали нам, движения стали неверными, а разум помутился.Наши стопы не хотят уходить от Тебя. Скажи, пожалуйста, как женам вернуться домой?»

гhхасукхе читта чхила, гhхакfрйе карахарийf лайечха туми прftера biвара

тава пfдамeла чхflи’ пада нfхи йfйайfба котхf ки кариба балаха упfйа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 9

212 213

Page 108: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

акиuчанf бхакти йfyра тfyхfра iарbресарва-гуtа саха сарва-деватf вихаре

абхакта сарвадf мано-ратхете чаlийfасад бfхйе бхраме гуtа варджита хаийf

Бхаджана-рахасья-вритти

Ачарьи утверждают, что вместе с желанием бескорыстно слу-жить Кришне (нишкама-сева-вритти) в человеке сразу проявля-ются все хорошие качества, такие, как религиозность, знание иотречение. Таков результат служения Мукунде. В сердцах предан-ных пребывают пятьдесят полубогов во главе с Индрой вместе совсеми их добродетелями. Они не могут проявиться в лживом изавистливом сердце. Тот, у кого нет хари-бхакти, озабочен под-держанием своего тела и дома, привязан к ненужным желаниям,гьяне, карме и йоге. В погоне за удовлетворением чувств он идётпо дороге выгоды, поклонения, славы и умственных измышле-ний. Шрила Нароттама дас Тхакур говорит в «Према-бхакти-чандрике» (8.8): карма-кftlа джufна-кftlа кевала вишерабхftlа — «Деятельность ради плодов и умственные измышле-ния — это не более, чем горшок с ядом». Мирские люди, привязан-ные к материальной жизни, принимают одно рождение за другимсогласно своей карме, тогда как преданные поглощены служениемв обществе преданных и тонут в океане наивысшего трансцендент-ного счастья.

– ÒÅÊÑÒ 21 –

Бхакти уничтожает эгоизм, порождённый ложным отожде-ствлением себя с телом (деха-абхиманом). Об этом говорится в«Шримад-Бхагаватам» (4.11.30):

мы вернёмся домой? О Ты, могуществом мантр лишающий си-лы! Пожалуйста, верни наш ум к жизни. Без него все наши чувст-ва мертвы, ноги отказали нам. Сделай же это, и мы счастливопойдём домой».

Одна враджа-деви насмешливо сказала: «О Мохан, Ты дума-ешь, мы пришли сюда, привлечённые звуками Твоей флейты?Нет-нет, ни в коем случае! Наш ум глубоко поглощён нашей сча-стливой семейной жизнью, Тебе не удалось украсть и малую егочасть. Не думай, мы и на мгновение не останемся здесь. Конечно,что нам делать в этом заброшенном лесу? О Шьямасундара, еслиТы спросишь, зачем же мы пришли, так это только потому, чтоТы страстно желал получить наш даршан. Это единственнаятому причина. Теперь, когда Ты увидел нас, мы можем возвра-щаться обратно».

– ÒÅÊÑÒ 20 –

Как это объясняется в следующем стихе, в сердце преданногопроявляются все добродетели и покой. Прахлада Махарадж объ-ясняет в «Шримад-Бхагаватам» (5.18.12):

йасйfсти бхактир бхагаватй акиuчанfсарваир гуtаис татра самfсате сурf{

харfв абхактасйа куто махад-гуtfманоратхенfсати дхfвато бахи{

«Полубоги, наделённые всеми добродетелями, такими, как рели-гиозность и знание, всегда живут в сердце того, кто обладает бес-корыстной преданностью Бхагавану (нишкама-бхакти). Можетли тот, кто не предан Бхагавану, обладать качествами великихлюдей? Такой человек находится в постоянной погоне за тем, чтонезначительно, хотя дал множество обетов отречения».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 0 , 2 1

214 215

Page 109: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Шримад-Бхагаватам» (4.22.39) говорится:

йат-пfда-паyкаджа-палfiа-вилfса-бхактйfкармfiайаv гратхитам удгратхайанти санта{

тадван на рикта-матайо йатайо ’пи руддха-срото-гаtfс там араtаv бхаджа вfсудевам

[Шри Санат Кумар наставлял Притху Махараджа:] «ПреданныеБхагавана без труда могут разрубить в сердце узел деятельностиради плодов, медитируя на сияние, исходящее от кончиков паль-цев на лотосных стопах Бхагавана. Йоги-имперсоналисты, чуж-дые любовному служению и практикующие контроль чувств, неспособны это сделать. Поэтому оставь все усилия в гьяне и йоге ипосвяти себя бхаджану Всудеве Кришне».

пратйfхfре руддха-мати йогеiвара-ганакадfча карите пfре йfхf сампfдана

сеи кармfiайа грантхи кfnе сfдху-гаtайfyра кhпf-бале, лаха тfyхfра iараtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Имперсоналисты (нирвишеша-гьяни) не способны обуздатьсвои чувства даже ценой суровых аскез, тогда как преданные слёгкостью подчиняют контролю могущественные чувства, меди-тируя на сияние подобных лепесткам лотоса пальцев стоп мило-стивого Бхагавана. Таким образом они погружаются в глубокуюмедитацию. Как медитация (дхьяна), так и её объект (дхьея), ШриБхагаван, вечны. Последователи теории монизма (адвайтавади)говорят: сfдхакfнfv хитfртхfйа брахмаtи рeпа{ калпате —

тваv пратйаг fтмани тадf бхагаватй анантаfнанда-мfтра упапанна-самаста-iактау

бхактиv видхfйа парамfv iанакаир авидйfгрантхиv вибхетсйаси мамfхам ити прарelхам

[Ману сказал Дхруве:] «Ищи Бхагавана Ананту, обладателя всехэнергий, воплощение высшего трансцендентного блаженства,пребывающего в сердце каждого живого существа в качествеСверхдуши, и ты утвердишься в своей преданности. Силой своейпреданности ты разрубишь тугой узел невежества в форме лож-ной концепции “я” и “моё”».

ману бале дхрува туми дхhта сарва-iактипратйак fнанда-рeпа кhшtе кара бхакти

fми-мама-рeпа-видйf-грантхи дhlхатамачхедана карите краме хаибе сакшама

Бхаджана-рахасья-вритти

Благодаря бескорыстному и непреклонному преданному слу-жению садхака познаёт свой трансцендентный образ (сварупу).Это позволяет ему с лёгкостью разрубить узел невежества, из-закоторого он считает материальное тело собственным «я», а мате-риальные объекты — «моими». Преодолев влияние трёх гун мате-риальной природы (саттвы, раджаса и тамаса), живое существообретает способность познать вкус бхагавад-расы, обладающейвсеми энергиями. Это происходит под влиянием общения с пре-данными. Достигнув самоосознания, он ищет Бхагавана, пребыва-ющего за пределами трёх материальных гун, являющегосянедвойственной Абсолютной Истиной, обладающей всемитрансцендентными качествами, и непогрешимого. Так практикуябхакти, он постепенно навечно утверждается в своей сварупе.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 2

216 217

Page 110: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

постоянно заняты в служении Бхагавану, он находит полноеудовлетворение, вкушая нектар Его красоты. Поэтому нужнооставить тщетные попытки обуздать чувства и посвятить себябхаджану Шри Враджендра-нандане, вечного и исполненноготрансцендентного блаженства. Только такую деятельность мож-но назвать благотворной.

– ÒÅÊÑÒ 23 –

В «Говинда-лиламрите» (8.1) можно видеть вступление к по-луденным играм:

мадхйfхне ’нйонйа-саyгодита-вивидха-викfр-fди-бхeшf-прамугдхау

вfмйоткаtnхfтилолау смара-макха-лалитfдй- fли-нармfпта-ifтау

долfраtйfмбу-ваvib-хhти-рати-мадхупfн- fрка-пeджfди-лbлау

рfдхf-кhшtау сатhшtау париджана-гхаnайf севйамfнау смарfми

«Я медитирую на встречу Шри Радхи и Кришны, когда Они укра-шены разнообразными бхавами, такими, как ашта-саттвика-бхавы и вьябхичари-бхавы. Оба Они охвачены волнением, вызван-ным упрямством (вамьей) и томлением (уткантхой). ШуткиШри Лалиты и других сакхи приносят Им огромное удовольст-вие во время любовных игр (кандарпа-ягьи). Они блаженнонаслаждаются такими играми, как катание на качелях (джхула),шалости в лесу (вана-вихара), игры в воде (джала-кели), похище-ние флейты (вамши-харана), любовная встреча (рати-кели), рас-пивание мёда (мадху-пана), поклонение богу Солнца (сурья-пуджа)и многими другими, и Их дорогие спутницы служат Им».

«Брахман не имеет образа, но Он проявляет его ради блага садхак».Они говорят, что, поклоняясь воображаемым образам Вишну,Шивы, Дурги, Сурьи и Ганеши, можно очистить сердце и обрестисаюджья-мукти, то есть раствориться в Брахмане. Однако такаяточка зрения суть проявление невежества, она противоречитбхакти.

Слово вилfса-бхактйf в данном тексте означает, что садхакасозерцает тело Шри Кришны и медитирует на разные виды слу-жения, такие, как умащивать Его ароматными маслами, делатьЕму масляный массаж, омывать. Медитировать на кончики паль-цев на стопах Шри Кришны, искусного во враджа-расе, означаетпомнить, что Его лотосные стопы окрашены кункумой, потомучто Он предавался сокровенным играм с враджа-деви в кунджахВриндавана. Такая медитация естественным образом уничтожаетвсе болезненные узлы в сердце. Могут ли имперсоналисты, оку-танные невежеством, испытать подобные трансцендентные чув-ства? Они не принимают даже, что Бхагаван вечен, так же как иЕго трансцендентный образ. Они считают себя освобождённымидушами, но на самом деле таковыми не являются. Это подтверж-дается в «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.29):

джufнb джbван-мукта-даif пfину кари’ мfневастута{ буддхи ‘iуддха’ нахе кhшtа-бхакти бине

Оскорбительно настроенные нирвишеша-гьяни тщетно пытаютсяобуздать чувства. Внешне они выглядят уравновешенными, новнутренне они тонут в потоке грязи и похотливых желаний,подобном подземной реке Пхалгу в Гае. Даже через тысячи летсуровых аскез Саубхари Риши не мог освободиться от материаль-ных желаний, но, служа Бхагавану в общении с чистым предан-ным Махараджем Мандхатой, он без труда освободился от мате-риального бытия. Благодаря могуществу бхакти преданныйможет полностью избавиться от невежества. Все его чувства

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 4 Ì à ä õ ü ÿ õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

218 219

Page 111: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а п я т а я

k

ПЯТАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Апарахна-калия-бхаджан — кришна-асакти

6 данд во второй половине дня, приблизительно 15:36 – 18:00

рfдхf-куtlе сумилана, викfрfди-вибхeшаtа,вfмйоткаtnха-мугдха-бхfва-лbлf

самбхога-нармfди-рbти, долf-кхелf ваvib-хhти,мадху-пfна, сeрйа-пeджа кхелf

джала-кхелf, ванйfiана, чхала-супти, ванйfnана,баху-лbлfнанде дуи джане

париджана сувешnита, рfдхf-кhшtа сусевита,мадхйfхна-кfлете смари мане

Бхаджана-рахасья-вритти

Завершив Свою прасада-севу в Нанда Бхаване, Шримати Радха-рани вместе с сакхи возвращается в Яват, страстно желая встре-титься со Своим прана-приятамой Шри Кришной. Её свекровьДжатила велит Ей совершить поклонение Сурьядеву, и под этимпредлогом Она вместе с сакхи покидает дом и тайно отправляетсяна Радха-кунду, где беспрепятственно встречается со Своим воз-любленным. Когда Она видит Его и ощущает Его прикосновение,Её тело украшают ашта-саттвика, кила-кинчита и другие бхавы.Упрямство Шримати Радхики (вамья-бхава) не дает Её пранешваренасладиться Их играми во всей полноте и усиливает Его неутоли-мое желание. После этого происходят игры с гопи, такие, каквстреча с Кришной (самбхога), шутки во время игры в кости(паша-крида), прятки (анкха-мичауни), похищение флейты (вамши-чори), распивание мёда (мадху-пана, или према-пана), игры в воде(джала-крида), пикник (ванья-бходжана), а также такие игры, какпритворяться спящими (чхала-шаяна) и поклоняться богу Солнца(сурья-пуджа). Рагануга-садхака, поглощённый медитацией на этиигры, совершает киртану, воспевая имена Кришны.

Так заканчивается четвертая глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Мадхьяхна-калия-бхаджан».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

220

Page 112: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

Изначальное положение нама-садхаки и его молитва о вечномслужении Шри Кришне описывается в «Шри Шикшаштаке» (5):

айи нанда-тануджа киyкараvпатитаv мfv вишаме бхавfмбудхау

кhпайf тава пfда-паyкаджа-стхита-дхeли-садhiаv вичинтайа

«О Нанда-нандана! Молю, будь милостив ко мне, Твоему вечно-му слуге! Запутавшись в сетях кармы, я упал в страшную пучинуматериального бытия. Позволь мне стать пылинкой на Твоихлотосных стопах, прими меня как Своего вечного раба».

тава нитйа дfса муuи, томf пfсарийfпаlийfчхи бхавfрtаве мfйf-баддха хаийf

кhпf кари’ кара море пада-дхeли-саматомfра севака, кароy томfра севана

«О Господь, я — Твой вечный слуга, но, к несчастью, я отвергТебя. Оказавшись в сетях майи, я тону в бездонном океане мате-риальной жизни. Пожалуйста, милостиво прими меня пылинкойна Твоих лотосных стопах. Я хочу стать Твоим слугой и вечнослужить Тебе».

223

Page 113: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Как слушание, так и воспевание славы Шри Кришны приноситочищение. Поскольку Кришна — вечный друг святых, Он Сампребывает в сердцах тех, кто слушает повествования о Нём, иискореняет неблагоприятные страсти, такие, как вожделение.Постоянное служение “Шримад-Бхагаватам” и преданному бхага-вате полностью уничтожает неблагоприятные желания и приво-дит к необратимому преданному служению (найштхики-бхакти)Бхагавану Шри Кришне, прославленного в трансцендентныхмолитвах. С пробуждением найштхики-бхакти все проявлениястрасти и невежества, такие, как вожделение и гнев, исчезают, исердце преданного очищается».

йfyра катхf iраваtа-кbртане пуtйа хайасеи кhшtа хhдайе васийf нfiе бхайа

сfдхакера абхадра крамаiа{ каре нfiабхактира наишnхика бхfва карена пракfiа

раджас-тама-самудбхута кfма-лобха-хbнахаийf бхакта-читта саттве хайата правbtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Вкус к повествованиям о Шри Всудеве приходит только послетого, как преданный искренне принял прибежище у лотосныхстоп Шри Гуру. Совершая садхану, то есть шравану и киртану,садхака освобождается от всего неблагоприятного — от всеханартх и апарадх, — его сердце очищается. Посредством хари-катхи Шри Бхагаван Сам входит в сердце преданного, избавляетего от неудачи и уничтожает всё неблагоприятное. Другими сло-вами, плохие результаты прарабдха-кармы преданного, а такжеего хрид-рога (болезнь сердца в форме вожделения) исчезают, иБхагаван навечно остаётся в его сердце.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

224 225

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда преданный поднимается на уровень асакти, его молит-вы исполнены величайшего смирения и скорби. На зрелой стадииасакти у него начинает проявляться совершенное духовное тело(сиддха-деха), и в сердце развивается привязанность как к бхаджану,так и бхаджании, объекту бхаджана. Постепенно шраддха растётот анартха-нивритти и ништхи до уровня ручи. Молитвам пре-данных, которые находятся на одной из этих ступеней, внимаетСверхдуша в сердце. Однако молитвам преданного на уровнеасакти Кришна внимает Сам, и Его сердце тает от сострадания.

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Когда такой преданный совершает киртану, свободную от ос-корблений, в его сердце по милости Кришны пробуждается бхава.В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17-19) говорится:

ihtватfv сва-катхf{ кhшtа{пуtйа-iраваtа-кbртана{

хhдй анта{-стхо хй абхадрftивидхуноти сухhт сатfм

нашnа-прfйешв абхадрешунитйаv бхfгавата-севайf

бхагаватй уттама-iлокебхактир бхавати наишnхикb

тадf раджас-тамо-бхfвf{кfма-лобхfдайаi ча йе

чета этаир анfвиддхаvстхитаv саттве прасbдати

Page 114: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Твои лотосные стопы, прибежище освобождения, достоин обре-сти тот, кто во всём видит Твою милость. Такой человек непоко-лебимо встречает счастье и страдания, приносимые его прарабдха-кармой, как плоды своих поступков, и живёт, посвящая Тебе своётело, ум и слова».

ду{кха бхога кари’ ниджа-кhта-карма-пхалекfйа-мано-вfкйе тава чараtа-камале

бхакти кари’ кfnе кfла тава кhпf fiемукти-пада, тава пада пfйа анfйfсе

Бхаджана-рахасья-вритти

В этой молитве, обращённой к Бхагавану, Брахма наставляет,что садхака должен понять, что счастье и страдание — этомилость Бхагавана, которая даёт возможность полностью изба-виться от грехов и оскорблений, совершённых под влияниемнакопленных в прошлом впечатлений (самскар). Иногда Бхагаванпосылает садхаке счастье или страдание, чтобы усилить его стрем-ление к Нему. В этом тексте слово мукти-пада означает «Тот, улотосных стоп которого нашла прибежище мукти». Это относит-ся как к Бхагавану, так и к бхакти, то есть бхагават-севе.

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Достигнув состояния, описанного в следующем стихе (Ш.-Б.,11.2.43), можно обрести высший духовный покой (пара-шанти):

итй ачйутfyгхриv бхаджато ’нувhттйfбхактир вирактир бхагават-прабодха{

бхаванти ваи бхfгаватасйа рfджаvстата{ парfv ifнтим упаити сfкшfт

Бхагават-сева означает служение как книге бхагавата(«Шримад-Бхагаватам»), так и преданному бхагавате (чистомувайшнаву). Благодаря такому служению в сердце садхаки прояв-ляется неуклонная бхакти. Слово найштхики означает ум, утвер-дившийся посредством ништхи. Постепенно в процессе общенияс преданными он освобождается от деятельности ради плодов,ложного отречения, а также от нездоровой склонности к обще-нию с непреданными, такими, как майявади, и материалистами,привязанными к сексуальному наслаждению. Собственными уси-лиями невозможно избавиться от этих наклонностей. Слушаниеповествований о Бхагаване, поведанных уттама-бхагаватами ввозвышенных стихах, пробуждает в сердце найштхики-бхакти.Такая преданность уничтожает страсть, невежество, вожделение,гнев и другие негативные качества. Более того, даже присутствуя,эти качества, словно жареные семена, не дают всходов. Под влия-нием страсти (раджо-гуны) и невежества (тамо-гуны) в сердцеживого существа возникают сонливость, рассеянность и жела-ния, не связанные со служением Кришне. Слова этаиранfвиддхаv в этом тексте означают, что с пробуждениемнайштхики-бхакти сердце садхаки становится неуязвимым дляврагов во главе с вожделением, потому что он утвердился на путибхакти и утратил вкус к объектам чувственного наслаждения.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

О милости Бхагавана так говорится в «Шримад-Бхагаватам»(10.14.8):

тат те ’нукампfv су-самbкшамftобхуuджfна эвfтма-кhтаv випfкам

хhд-вfг вапурбхир видадхан намас теджbвета йо мукти-паде са дfйа-бхfк

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3 , 4

226 227

Page 115: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сти лобху, трансцендентное жадное стремление, нужно помнить исо слезами молить о том, чтобы обрести чувства, присущие воз-вышенным преданным. Садхана означает практиковать бхакти,вовлекая все свои чувства, с целью достичь сварупа-сиддхи.С появлением бхавы садхана-бхакти переходит в бхава-бхакти,а с появлением васту-сиддхи преданный обретает према-севу.

– ÒÅÊÑÒ 5 –

Девять видов бхакти-садханы описаны в «Шримад-Бхагаватам»(7.5.23-4):

iраваtаv кbртанаv вишtо{смараtаv пfда-севанам

арчанаv ванданаv дfсйаvсакхйам fтма-ниведанам

ити пуvсfрпитf вишtаубхактиi чен нава-лакшаtf

крийета бхагаватй аддхfтан манйе ’дхbтам уттамам

«Говорится, что человек в совершенстве познал писания, если он це-ликом предался Бхагавану Шри Вишну, если он освободился от вли-яния кармы, гьяны, йоги и других препятствий, и если он занят в де-вяти процессах бхакти, таких, как слушание повествований оБхагаване (шравана); повторение Его имени (киртана); памятованиеЕго имени, образа, качеств и игр (смарана); служение Его лотоснымстопам (пада-севана); поклонение божеству (арчана); вознесение мо-литв (вандана); служение Ему в качестве слуги (дасья) или в качествеЕго друга (сакхья) и полное предание себя Господу (атма-ниведана).Только такое изучение писаний можно считать успешным».

«О царь, кто бы ни поклонялся лотосным стопам Бхагавана, разо-вьёт преданность Ему, исполненную премы, и обретёт непривя-занность к материальному бытию. В его сердце придёт знание оБхагаване и высший покой».

хена анувhтти саха йеи кhшtа бхаджесубхакти, вирfга, джufна, тfyхfра упадже

се тина сундара-рeпе экатре бflхийfпарf-ifнти-према-дхана дейа та’ fнийf

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе Кави Риши, лучший среди девяти Йогендр, отве-чает на один из вопросов Ними Махараджа. Он говорит, что нетиного способа достичь вечное благо, чем преданность Бхагавану.Неразумно прилагать временные усилия к тому, чтобы обрестивоображаемый покой и свободу от материальных страданий, что вдействительности не приносит живому существу истинное благо.Единственное благо заключается в том, чтобы найти прибежище упреданных Бхагавана и благодаря неуклонной практике обрестибхакти, неподверженную влиянию трёх гун материальной приро-ды. Того, кто обладает чистой бхакти, кто утвердился на пути пре-данности (в бхагавата-дхарме) и совершает служение с должнымотречением (юкта-вайрагьей), никогда не коснётся невежество.Вступив в царство бхакти, он продвигается по пути возвышеннойпреданности и тем самым обретает трансцендентный покой.

Следовать и практиковать означает принять полное прибе-жище у преданных Шри Бхагавана; полезнее помнить примерспутников Кришны, чем Самого Кришны. Для бхакти-садхаклучше следовать не Шри Чайтанье Махапрабху, а процессу пре-данности, указанному Шрилой Рупой Госвами и Шрилой Рагху-натхой дасом Госвами, которые шли по стопам гопи. Чтобы обре-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5

228 229

Page 116: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

независимость, и оказалось в ловушке майи, подвергаясь много-численным страданиям материальной жизни. Кроме того, жела-ние стать слугой Твоего слуги может исполниться лишь по бес-причинной милости гуру и вайшнавов. Настроение служенияможно обрести только совершая бхакти. О Господь, пожалуйста,даруй мне эту милость, чтобы в следующей жизни я имел воз-можность служить слугам, нашедшим прибежище у Твоих лотос-ных стоп. Пусть мой ум всегда помнит о Твоих всеблагих качест-вах, мои уста всегда прославляют эти качества, а тело всегдасовершает служение Тебе».

чхину тава нитйа-дfса, гале бfyдхи’ мfйf-пfiа,саvсfре пfину нfнf-клеiа

эбе пуна{ кари fiа, хаийf тава дfсера дfса,бхаджи’ пfи тава бхакти-леiа

прfнеiвара тава гуtа, смарук мана пуна{ пуна{,тава нfма джихвf карук гfна

кара-двайа тава карма, карийf лабхук iарма,тава паде саvпину парftа

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Живое существо по своей природе является объектомнаслаждения (бхогья-васту), а Шри Кришна — наслаждающимся(бхоктой). У того, кто совершает бхаджан в обществе расика-бхакт, усиливается желание служить Шри Радхе, исполненнойтрансцендентного блаженства, и пробуждаются любовные чувст-ва гопи (гопи-бхава). В «Шримад-Бхагаватам» (10.29.38) говорится:

тан на{ прасbда вhджинfрдана те ’yгхри-мeлаvпрfптf висhджйа васатbс твад-упfсанfif{

iраваtа-кbртана-fди-бхактира пракfрачид-гхана-fнанда кhшtе сfкшfт йfyхfра

сарва-ifстра-таттва буджхи’ крийf-пара тинисарвfртха-сиддхите тиyха виджuа-iиромаtи

Бхаджана-рахасья-вритти

Девять видов практики преданности, навадха-бхакти, входят всварупа-сиддха-бхакти, чистую преданность, тогда как другие видыпрактики преданности относятся к категории санга-сиддха-бхактии аропа-сиддха-бхакти. Важно полностью предаться Бхагавану,потому что иначе невозможно достичь сварупа-сиддха-бхакти.Подтверждением тому служит фраза ити пуvсfрпитf вишtаув данном стихе. Согласно Шриле Санатане Госвами, слово пуvсfозначает майя-баддха-дживу, обусловленное живое существо, при-вязанное к наслаждению чувств. В словах бхагаватй аддхf содер-жится наставление непрерывно, как струя масла, совершать предан-ное служение Бхагавану.

– ÒÅÊÑÒ 6 –

У того, кто практикует подобный вид преданности, постепен-но пробуждаются бхава и дасья-рати. Доказательством тому слу-жит молитва Вритрасуры в «Шримад-Бхагаватам» (6.11.24):

ахаv харе тава пfдаика-мeла-дfсfнудfсо бхавитfсми бхeйа{

мана{ смаретfсу-патер гуtfvс тегhtbта вfк карма кароту кfйа{

«Живое существо — это Твой вечный слуга, но оно забыло обэтом, потому что неверно использовало предоставленную ему

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6 , 7

230 231

Page 117: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

кой бросаешь на нас, разожгли пылающий огонь в наших серд-цах, причиняя нам бесконечные муки. Но мы не хотим наградыза свои страдания. Пожалуйста, даруй нам лишь служение Твоимлотосным стопам».

Или гопи говорят: «О Шьямасундара, мы молоды и хотимосчастливить Тебя, отдав Тебе свои тела. Мы хотим поклонятьсяТебе, глядя на Твоё расцветшее улыбкой лицо, ловя Твои взглядыи вкушая нектар Твоих губ. О украшение сильного пола (пуруша-бхушана), наши тела золотистого цвета (гауранги), а Твоё — цветасапфира (индра-ниламани), так что Ты — естественное украше-ние для нас».

Или гопи говорят с сарказмом: «Мы не стремимся обрестипыль с Твоих лотосных стоп. Ты обрекаешь нас на страдания отморального греха и на несчастья — несомненно, Ты поступаешьсогласно Своему имени Вриджинардана (избавляющий от печа-ли)! Мы слышали от Паурнамаси, что даже Лакшми, котораянаслаждается играми на груди Нараяны, надеется обрести прибе-жище Твоих лотосных стоп (те ’yгхри-мeлам), но мы — неЛакшми. Мы пришли сюда из любопытства, полюбоваться кра-сотой Вриндавана в лунную ночь. Так что даруй прибежищеЛакшми с Вайкунтхи, а не нам! Однако помни, что ни Лакшми,ни кто-либо другой не имеют полной преданности Тебе. О луч-ший из мужчин, Ты так сильно жаждешь встречи с невестамиГокулы, что даже нарядил Своих друзей — Субала и других — водежды гопи. Ты бросил тень позора на весь мужской род. Недумай, что мы страдаем в огне страсти. Мы Тебе не возлюблен-ные, это лишь Твои мечты».

– ÒÅÊÑÒ 8 –

То, как обрести совершенные чувства гопи (сиддхи-гопи-бхаву) описано в «Шримад-Бхагаватам» (10.29.39):

тват-сундара-смита-нирbкшаtа-тbвра-кfма-таптfтманfv пуруша-бхeшаtа дехи дfсйам

[Привлечённые звуком флейты Кришны, гопи пришли к Нему исказали:] «О избавляющий от страданий, мы оставили свои дома,семьи и родственников и пришли к Твоим лотосным стопам толь-ко из желания служить Тебе. О драгоценный камень среди муж-чин, будь доволен нами. О лучший среди мужчин, Своей сладост-ной улыбкой и чарующими взглядами Ты зажёг в наших сердцахогонь желания встретиться с Тобой наедине. Каждая клеточканашего тела охвачена огнем желания. Пожалуйста, прими насСвоими служанками».

тава дfсйа-fiе чхflийfчхи гхара-двfрадайf кари’ деха кhшtа, чараtа томfра

тава хfсйа-мукха-нирbкшаtа-кfми-джанетомfра каиyкарйа деха прапхулла-вадане

Бхаджана-рахасья-вритти

Этот стих изошёл из уст Шукадевы Госвами, когда он был по-гружён в настроение гопи. Услышав звук флейты Кришны, враджа-гопи прибежали на раса-стхали, где лицом к лицу встретились сКришной. Враджендра-нандана Шьямасундара, океан всехнектарных рас, стал шутить с ними, чтобы насладиться чувства-ми, сокрытыми в их сердцах. Ответы гопи были полны сарказма.

Общий смысл этого стиха заключается в том, что гопи молято милости стать служанками Кришны — дехи дfсьям. Кришна имотвечает: «О девы, опьянённые своей юностью (нава-яувана-праматта), редко кому удаётся обрести служение Мне».

Гопи говорят: «О Шьямасундара, Ты исполняешь желаниятех, кто предаётся Тебе. Чарующие взгляды, которые Ты с улыб-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8

232 233

Page 118: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Улыбаясь, Шьямасундара спросил: «Какая плата?»Гопи ответили: «Ты дал нам, рамани, вкусить совершенный

нектар Твоих губ, прикосновение Твоих пленительных рук и все-го Твоего тела, Ты прижимал нас к Своей груди, обителиЛакшми. Наши глаза, подвижные, словно птица кханджана, ока-зались в ловушке Твоего лица, обрамлённого кудрями. В дейст-вительности эти кудри, также как и пара Твоих серег, — этозападня. Нектар Твоих губ соблазнителен для наших глаз, а Твоисмеющиеся беспокойные глаза, искусно бросающие благопри-стойные взгляды, пленительны. Твои прекрасные руки и грудь,дарующие рати, служат утешением для наших сердец. О Кришна,как только мы вступили в пору юности, своею чарующей сладо-стью Ты завлёк нас в Свой кунджа-мандир, показал Свои богатыесерьги и другие украшения из драгоценных камней (нила-нидхи ипадма-нидхи) и лучшего золота (джамбу-пада-сварны) и дал отве-дать нектар Своих уст. Это пробудило в нас страстное желаниестать Твоими служанками». С любовным гневом враджа-девисказали: «О Кришна, несравненное богатство Твоей красотывызывает у нас желание стать Твоими служанками. Оставшисьнеисполненным, это желание ввергнет нас в океан безнадежности».

Гопи с укоризной погрозили Кришне пальцем: «О драгоценныйкамень среди религиозных людей (дхармика-чудамани), мы хорошознаем природу Твоей дхармы — Ты всегда заигрываешь с чужимижёнами. Ты также прижимаешь к Своей груди вайкунтха-рамани,предаваясь с нею любовным развлечениям. Нараяна может проститьТебя, но только не мы или наши мужья. Скорее всего они пожалуют-ся могущественному Камсе, и он накажет Тебя. Мы — целомудрен-ные женщины из добродетельных, благородных семей, и сама мысльо любовнике вызывает у нас отвращение. Тебе не удастся сделатьнас Своими служанками, очаровывая Своей красотой и сладостью».

То, как гопи стали служанками Кришны, увидев Его необык-новенную красоту, объясняет Шрила Вишванатха ЧакравартиТхакур, лучший среди тех, кто наслаждается враджа-расой:

вbкшйfлакfвhта-мукхаv тава куtlала-iрb-гаtlа-стхалfдхара-судхаv хаситfвалокам

даттfбхайаv ча бхуджа-даtlа-йугаv вилокйавакша{ iрийаика-рамаtаv ча бхавfма дfсйа{

[Гопи сказали:] «Приятама, увидев Твоё прекрасное лицо,обрамлённое блестящими, чёрными кудрями; Твои прекрасныещеки, которых касаются чудесные серьги (кундалы), отражающиеТвою беспредельную красоту; Твои прекрасные губы, чей нектарслаще любого другого нектара; Твои чарующие взгляды, озарён-ные Твоей едва заметной улыбкой; две Твои руки, щедро дарую-щие бесстрашие предавшимся душам; и Твою грудь, украшен-ную присутствием Лакшми в форме золотой линии, — все мыстали Твоими служанками».

о мукха алакfвhта, о куtlала-iобхfадхара-амhта-гаtlа-смита-манолобхf

абхайа-да бхуджа-йуга, iрb-севита-вакшадекхийf халfма дfсb, севf-кfрйе дакша

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе выражено внутреннее настроение (бхава) гопи.Шрила Бхактивинода Тхакур вспоминал и повторял этот стих,когда ему открылось трансцендентное видение (спхурти) сиддха-гопи-бхавы. Враджендра-нандана Шьямасундара — расика-чуда-мани, лучший среди тех, кто наслаждается расой. Скрывая собст-венное желание (дакшинья-бхава), Он выражает безразличие кгопи: «О враджа-деви, Мне нечем вам отплатить, почему же выхотите стать Моими служанками?»

Гопи кротко отвечали: «О Шьямасундара, Твоя плата неиз-мерима».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8

234 235

Page 119: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

курванти хи твайи ратиv куiалf{ сва fтманнитйа-прийе пати-сутfдибхир fрти-даи{ ким

тан на{ прасbда парамеiвара мf сма чхиндйffifv дхhтfv твайи чирfд аравинда-нетра

[Гопи сказали:] «О Параматма, великие личности, доброжелателикаждой души, отдают свою любовь Тебе, потому что Ты — душавсех душ. Какой смысл любить или служить мужьям, сыновьям ивсем остальным, если эта любовь временна и полна страданий?Будь доволен нами и даруй нам Свою милость. О лотосоокий,пожалуйста, не срубай расцветающую лиану нашего желанияслужить Тебе, за которой мы так долго ухаживали».

туми прийа fтмf, нитйа ратира бхfджанаfрти-дfтf пати-путре рати акfраtа

баlа fif кари’ fину томfра чараtекамала-найана, хера прасанна-вадане

Бхаджана-рахасья-вритти

Человек, достигший самоосознания, утрачивает все матери-альные связи, такие, как отношения с женой, сыновьями и про-чими родственниками и друзьями. Он видит бренность матери-ального бытия и всецело отдаётся глубокой привязанностик Кришне. На этом уровне джива более не ограничена правиламии предписаниями. Посвятив себя рага-марга-бхакти, она совер-шает исключительно бхаджан Шри Радхе-Кришне.

В этом случае беседа Кришны и гопи приобретает дополни-тельный смысл. Гопи сказали: «Мы навечно оставили свои отно-шения с мужьями и другими родственниками и пришли к Тебе.Росток любви в наших сердцах превратился в могучую лианужелания. Мы привязаны к Тебе с детства, и искренне любим Тебя.Пожалуйста, не срубай эту лиану любви».

Шьямасундара сказал гопи: «Как же вы стали Моими служан-ками, если Я ничем вам за это не заплатил?»

Враджа-рамани отвечали: «Ты воздал нам в миллионы разбольше, чем достаточно. Если Ты хочешь знать об этом бесцен-ном сокровище, тогда слушай. Как только мы вступили в поруюности, Ты позвал нас в Свой кунджа-мандир, даровав даршанСвоего прекрасного лица. Твой тюрбан был завязан набок, а неж-ное, как лотос, лицо покрыто кудрями. Тогда Ты мизинцем убралкудри под тюрбан и явил нам Свою красоту. Сначала Ты завязалСебе тюрбан, и Твои кудри растрепались, а потом Ты развязал его,чтобы немного отдохнуть, и тогда они упали Тебе на лицо. Такимобразом, мы трижды обрели Твой даршан, увидев Твоё сияющеелицо без кудрей, слегка прикрытое кудрями и полностью скрытоепод ними. Ты смеялся и шутил, и Твои серьги, качаясь, целовалиТвои чарующие щёки. Эти поцелуи сияли на щеках небывалойкрасотой. Когда мы увидели Твоё прекрасное как луна лицо, лото-сы наших сердец распустились. Ты завоевал нас несравненнойсладостью Своего образа. В этом состояла Твоя плата».

Кришна сказал: «Я предан законам религии. Каждая из вас при-надлежит другому, могу ли Я принять вас Своими служанками?»

Тогда гопи, с укоризной грозя Ему пальцем, ответили: «О луч-ший среди приверженцев дхармы, Ты держишь у Своей грудиЛакшми, жену Нараяны, которая от стыда перед нами принялаобраз золотой линии. Однако наедине она наслаждается с Тобойлюбовными играми. Какая же женщина во всех трёх мирах отка-жется от Тебя? Раз уж Ты позволил нам увидеть бесценное сокро-вище Твоего образа, теперь прими нас Своими служанками».

– ÒÅÊÑÒ 9 –

Превосходство паракия-расы (любви вне брака) описанов «Шримад-Бхагаватам» (10.29.33):

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 9

236 237

Page 120: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

нf севиле рfдхикf-гамбхbра-бхfва-бхактаiйfма-синдху-расе кисе хабе ануракта?

Бхаджана-рахасья-вритти

Вспоминая эту стотру, Шрила Бхактивинода Тхакур жаж-дет обрести прекрасное и изумительное служение Шри Радхе-Мадхаве.

Чтобы погрузиться в океан шьяма-расы (шрингара-расы,любовной расы), абсолютно необходимо поклоняться лотоснымстопам Шримати Радхики, воплощения энергии хладини,Шри Вриндавана-дхаме, где проходят Её любовные игры (кели-виласа-стхали), и Её дорогим преданным. Нет иного способадостичь служения Шри Радхе-Мадхаве. Думать, что есть другойпуть, — лишь пустая надежда. Это подтверждается в «Шри Радха-раса-судханидхи» (80):

рfдхf-дfсйам апfсйа йа{ прайатате говинда-саyгfiайfсо ’йаv пeрtа-судхf-руче{ паричайаv рfкfv винf кfyкшати

«Пытаться обрести общение со Шри Кришной, отвергая служе-ние Шри Радхе, подобно попыткам увидеть полную луну в без-лунную ночь».

В «Стававали» (Сва-нияма-дашака, 6) говорится:

йа экаv говиндаv бхаджати капаnb дfмбхикатайfтад абхйарtе ibрtе кшаtам апи на йfми вратам идам

«Я никогда не подойду к лицемеру, который поклоняется Говинде(без Радхи). Это мой обет».

Если Шьям является непосредственным властелином всехтрансцендентных рас (расараджем) и олицетворением любовнойрасы (шрингара-расы), то Шримати Радхика — это олицетворение

Или гопи сказали: «Наши сердца преисполнились счастья,когда мы увидели Твои красноватые, как лотосы, глаза, и сталиТвоими бескорыстными служанками».

Враджа-деви говорили с укором: «О лотосоокий, Твои полу-прикрытые глаза напоминают закрывающиеся на ночь лотосы, Тыне можешь оценить нашу юность и красоту. Поэтому Твои глазабесполезны».

Или они говорили: «Мы поняли Твоё скрытое желание. Намлучше не принимать участия в Твоих неправедных делах и поско-рее уйти отсюда. Так что откажись от всех желаний, завладевшихТвоим сердцем».

– ÒÅÊÑÒ 10 –

Шри Рагхунатха дас Госвами говорит в «Сва-санкалпа-пракаша-стотре» (1) о необходимости принять прибежище у лотосныхстоп Шри Радхи:

анfрfдхйа рfдхf-падfмбходжа-реtуманfiритйа вhндfnавbv тат-падfyкfм

асамбхfшйа-тад-бхfва-гамбхbра-читтfнкута{ iйfма-синдхо расасйfвагfха{

«Возможно ли погрузиться в океан экстатической расы Шьяма(шьяма-раса-синдху), никогда не поклоняясь пыли с лотосныхстоп Шри Радхи; не принимая прибежища у Шри Вриндавана, гдепроходили Её игры и где сохранились следы Её лотосных стоп;никогда не служа преданным, чьи сердца преисполнены Её глубо-ких чувств? Это невозможно».

рfдхf-падfмбходжа-реtу нfхи fрfдхилетfyхfра падfyка-пeта-враджа нf бхаджиле

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

238 239

Page 121: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Вриндавана-дхама — это место разнообразных любовных игрШри Радхи-Мадхавы (лила-виласы). Шри Радха-Мадхава ходят поземле Вриндавана, совершая Свои игры, и потому эта земля отме-чена следами Их лотосных стоп, как поёт об этом БхактивинодаТхакур в «Радхика-чарана-падма»: рfдхf-падfyкита-дхfма вhндf-вана йfyра нfма.

В «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28) говорится:

анайfрfдхито нeнаvбхагавfн харир biвара{

йан но вихfйа говинда{прbто йfм анайад раха{

[Гопи сказали:] «Несомненно, Она поклоняется Шри Кришне.Довольный Ею, Шьямасундара оставил нас и увёл Её в уединен-ное место».

Когда Шри Кришна исчез с раса-стхали, забрав с Собой Радху,гопи стали искать Его по всему лесу и увидели Его следы вместесо следами Шримати Радхики. Прославляя Её благую удачу, онисказали (Ш.-Б., 10.30.27): касйf{ падfни чаитfни йfтfйf нандасeнунf — «Здесь следы гопи, которая ушла с сыном Нанды Маха-раджа».

Весь Вриндаван, включая Говардхан и Радха-кунду, — этообитель кели-виласы Шри Радхи-Кришны, отмеченная следамиИх лотосных стоп. Джата-рати-садхаки обладают внутреннимвидением (спхурти) игр Шри Радхи-Кришны в рощах Вриндавана.В данном случае «найти прибежище у Шри Вриндавана-дхамы»означает помнить различные лилы, которые там проходят, и глубо-ко погрузиться в настроение этих лил. Такое осознание приходит ксадхаке только в общении и по милости великих вайшнавов, кото-рые имеют с ним одинаковое настроение, относятся к нему с любо-вью и намного возвышеннее его, а также имеют вкус к враджа-расе.

маданакья-махабхавы. Шримати Радхика благодаря Своей шрин-гара-расе кормит Шьяма мёдом бога любви:

кhшtаке карfйа iйfма-раса мадху-пfнанирантара пeрtа каре кhшtера сарва-кfма

«Шримати Радхика даёт Кришне медовый напиток любовнойрасы (шьяма-расы). Тем самым Она исполняет все любовныежелания Кришны (каму)». (Ч.-ч., Мадхья, 8.180)

Шрингара-расу называют также шьяма-расой. Таково мнениеШри Вишну-дайваты в «Сахитья-дарпане»: iйfма-варtо ’йаvвишtу-даивата{.

Шрила Бхактивинода Тхакур говорит в своей песне «Радхика-чарана-падма»:

рfдхикf уджджвала-расера fчfрйарfдхf-мfдхава-iуддха-према вичfрйа

йе дхарила рfдхf-пада парама-йатанесе пfила кhшtа-пада амeлйа ратане

рfдхf-пада винf кабху кhшtа нfхи милерfдхикf дfсbра кhшtа сарва-веде боле

«Шримати Радхика — это ачарья в тонкостях любви (удджвала-расы). О чистой любви Радхи и Мадхавы нужно говорить и раз-мышлять. Тот, кто хранит в своём сердце лотосные стопы Шри-мати Радхики и с великой любовью поклоняется им, непременнообретёт бесценное сокровище лотосных стоп Кришны. Не имеяприбежища под сенью лотосных стоп Шримати Радхики, невоз-можно увидеть Кришну. Ведические писания провозглашают,что Кришна всецело принадлежит служанкам Шри Радхи».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

240 241

Page 122: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

кабе fми пfракbйа расе нирантарарfдхf-кhсна-севf-сукха лабхиба вистара

Бхаджана-рахасья-вритти

До тех пор, пока садхака отождествляет себя с материальнымтелом, он не может вступить в царство бхаджана. Милость Криш-ны можно обрести, отказавшись от всех видов ложного отожде-ствления, относящихся к телу («я — брахман», «я — кшатрий»)и характеру («я достоин», «я богат», «я образован»), став смирен-нее травы (тhtfд апи сунbчена) и отчаянно молясь. Все видыанартх, апарадх и абхиманов (ложных отождествлений) исчеза-ют в благоприятном общении (сат-санге).

Нужно плакать и со смирением молить: «О Шри Кришна!О Шри Радха! Гопb-дехе врадже васfмй ахам — Когда же я обретумилость поселиться во Врадже, став даси всех даси Шримати Рад-хики? Когда я буду вечно служить Вашей паракия-раса-виласе,продолжающейся днём и ночью?»

Благодаря таким исполненным отчаяния молитвам по мило-сти сакхи Шримати Радхики, вечно совершенных гопи Враджа, всердце возникает гопи-бхава. Не имея гопи-бхавы, невозможнодостичь земли Вриндавана-дхамы, где в уединенных никунджахРадха и Кришна совершают Свои игры. Это настроение приходиттолько если идти по стопам близких сакхи Радхики, сопровожда-ющих Её в Её личные покои. Никто кроме них не может войти вэти игры, никто не может их стимулировать и насладиться ими.Только по милости близких сакхи Радхики проявляется экадаша-бхава и пять даш*.

Шрила Нароттама дас Тхакур пишет в «Према-бхакти-чандрике» (5.8):

В «Према-бхакти-чандрике» (9.9) Шрила Нароттама дас Тхакурпоёт:

тfyра бхакта саyге садf, раса лbлf према катхf,йе каре се пfйа гханаiйfма

«Оставаясь в обществе преданных, которые всегда обсуждаютсладостные, нектарные игры танца раса, несомненно, можно до-стичь Гханашьяма».

Сладость игр Шри Радхи-Шьямасундары можно познать бла-годаря общению и служению великим вайшнавам, которые вку-шают расу и погружаются в волны этого бесконечного и вечногоокеана сладости.

– ÒÅÊÑÒ 11 –

Желание стать служанкой Шри Радхи объясняется в следую-щих словах Госвами:

абхимfнаv паритйаджйа прfкhта-вапур-fдишуiрb-кhшtа-кhпайf гопb-дехе врадже васfмй ахам

рfдхикfнучарb бхeтвf пfракbйа-расе садfрfдхf-кhшtа-вилfсешу паричарйfv каромй ахам

«Оставив ложное отождествление с материальным телом, я молюобрести тело гопи и по милости Шри Кришны поселиться во Вра-дже. Я стану служанкой Шри Радхи и буду всегда служить Радхеи Кришне, которые наслаждаются играми в паракия-расе».

стхeла-дехfдите fтма-буддхи парихари’кhшtа-кhпа-fiрайе нитйа-гопb-деха дхари’

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 1

242 243

* Этот термин объясняется в 6.7 (комм.) этой книги.

Page 123: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 12 –

Об отказе от всех видов дхармы ради служения лотоснымстопам Шри Радхи говорится в «Шри Радха-раса-судханидхи» (33):

дeрfд апfсйа сваджанfн сукхам артха-коnиvсарвешу сfдхана-варешу чираv нирfiа{

варшантам эва сахаджfдбхута-саукхйа-дхfрfviрb-рfдхикf-чараtа-реtум ахаv смарfми

«Желание наслаждаться отношениями с членами семьи и дру-зьями, стремление к четырём целям жизни, а именно, дхарме,артхе, каме и мокше, накопление бесчисленных богатств — всёэто служит источником анартх. Зная об этом, я отказываюсьот них. Я поклоняюсь пыли с лотосных стоп Шри Радхи, дару-ющей истинное и бесконечное счастье. Я всегда держу эту пыльна своей голове».

сваджана-самбандха-сукха, чатур-варга артхасакала-сfдхана чхflи’ джfнийf анартха

сахаджа-адбхута-саукхйа-дхfрf вhшnи карирfдхf-пада-реtу бхаджи, iире садf дхари’

Бхаджана-рахасья-вритти

Первая строка в этом тексте — дeрfд апfсйа сваджанfн сукхамартха-коnиv — означает, что стремление к богатству и семейномусчастью не способствует памятованию о пыли с лотосных стопШримати Радхики и потому от него нужно отказаться. Чистаявайрагья, отречение, в действительности означает вкус к пыли слотосных стоп Шри Радхи и отсутствие вкуса к материальному.Садхаки, обладающие исключительной верой в Шри Радху

йугала-чараtа севи, нирантара эи бхfвианурfге тхfкиба садfйа

сfдхане бхfвиба йfхf, сиддха-дехе пfба тfхfрfга-патхера эи се упfйа

«Я буду постоянно с любовью служить лотосным стопам Радхи иКришны. О чём бы я ни размышлял в период садханы, непремен-но осуществится, когда я обрету совершенное духовное тело(сиддха-деху). В этом заключается метод раги».

Пfракbйа-расе садf — «В писаниях провозглашается превос-ходство паракия-расы Враджа». Служа Шри Радхе-Кришне внастроении супружеской любви (свакие), можно достичь Голоки,а служа Им в настроении возлюбленных (паракие), можно до-стичь Враджа-Вриндавана, сокровенной обители в Голока-дхаме,где проходит никунджа-лила Шри Радхи-Кришны. Самое высокоеположение там занимают манджари-сакхи, украшенные улласа-рати (более сильной привязанностью к Радхе, чем к Кришне).Без малейшего промедления они служат в раса-кели-виласе, про-ходящей в уединённых рощах Враджа. Шри Рагхунатха дас Госвамиговорит во «Враджа-виласа-ставе» (38):

тfмбeлfрпаtа-пfда-мардана-пайодfнfбхисfрfдибхирвhндfраtйа-махеiварbv прийатайf йfс тошайанти прийf{

прftа-прешnха-сакхb-кулfд апи килfсаyкочитf бхeмикf{келb-бхeмишу рeпа-маuджари мукхfс тf дfсикf{ саviрайе

«Я принимаю прибежище у служанок Шримати Радхики, главнаясреди которых Шри Рупа Манджари. В отличие от прана-прештха-сакхи они готовы без промедления совершить любое служение.Своим разнообразным служением они бесконечно удовлетво-ряют Шримати Радхику, с любовью предлагая Ей тамбулу, рас-тирая Ей стопы, подавая Ей воду и устраивая для Неё встречи сКришной».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 2

244 245

Page 124: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Пыль с лотосных стоп Шри Радхи, лучшей среди гопи, проливаетна садхаку, который помнит Шри Радху, непрерывный потокнеописуемого счастья. Этот поток ананды, исполненный чистей-шей сладости и не имеющий и тени айшварья-гьяны, естественени изумительно чудесен. Таково значение слов сарвешу сfдхана-варешу в этом тексте.

Шрb-рfдхикf-чараtа-реtум ахаv смарfми — «Не имея воз-можности обрести исключительно редкую пыль с лотосныхстоп Шри Радхи, садхака, утвердившийся в шри-радха-дасье,памятует об этой пыли». Это означает, что он хочет обрестижеланную севу в играх Шри Радхи в виласа-кунджах. В этомсостоит глубокое желание всех Гаудия-вайшнавов и их наивыс-шая садхана. В «Према-бхакти-чандрике (2.2) говорится: сfдханасмараtа-лbлf, ихfте нf кара хелf, кfйа мане карийf сусfра —“Садханой на этом уровне является памятование игр Шри Радхи-Кришны. Не отвергайте этого. Направьте на это все усилиявашего тела и ума”».

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Таким образом садхака поклоняется пыли с лотосных стопШримати Радхики. В «Радха-раса-судханидхи» (198) Прабодха-нанда Сарасвати вопрошает:

fifсйа дfсйаv вhшабхfну-джfйfстbре самадхйfсйа ча бхfну-джfйf{

кадf ну вhндfвана-куuджа-вbтхишвахаv ну рfдхе хй атитхир бхавейам

«О Радха! О Вришабхану-нандини! Когда же я, храня в сердценадежду стать Твоей служанкой, поселюсь на берегу Ямуны и станугостем на дорожках, ведущих в кунджи Вриндавана?»

(радха-ништхой), привязаны только к аромату Её лотосных стоп.Без Шри Радхи они не испытывают влечения к Шри Кришне.Материальное счастье кажется незначительным для садхак, кото-рые имеют сильную привязанность к Её лотосным стопам и несклонны к другой духовной цели (садхье) или духовной практике(садхане). Другие, даже возвышенные садханы являются препят-ствием на пути према-бхакти.

пуtйа йе сукхера дхfма, тfра нf лаио нfма,пуtйа мукти дуи тйfга кари’

према-бхакти-судхf-нидхи, тfхе leба ниравадхи,fра йата кшfра-нидхи прfйа

«Хотя благочестие — это обитель материального счастья, не стре-мись к нему. Лучше оставь стремление к благочестию, так же каки к освобождению. Любовное преданное служение — это океаннектара. Всегда будь погружён в него». (Према-бхакти-чандрика,6.13, 14)

Благочестивая деятельность и освобождение — это кучкапепла для преданного на уровне премы. Что может привлечь того,кто упорно стремится погрузиться в нектарный океан любовногослужения? Его сердце подобно шмелю, который опьянён арома-том пыли со стоп Шри Радхи, вместилища безупречной расы?Возможно ли привлечься незначительным счастьем, познав счас-тье наивысшего порядка? По сравнению со счастьем растворенияв Брахмане (брахманандой), счастье, приносимое бхаджаном(бхаджанананда), служит наивысшим источником блаженства.Оно не поддаётся описанию. Когда бхаджанананда достигает наи-большей силы и интенсивности, она называется премананда.Природу премананды невозможно описать словами, её можнотолько прочувствовать. Среди разных видов премананды према,которой обладают гопи в разлуке с Кришной, выходит за пределыананды и достигает состояния, которое не поддаётся описанию.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 3

246 247

Page 125: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«О Радха, Ты — дочь царя Вришабхану, бесконечно сострада-тельного правителя Вриндавана. Поэтому не отвергай меня, нищегои жалкого. Пожалуйста, прими меня, заняв в служении Тебе и Твое-му прана-приятаме во время Ваших игр в уединённых кунджах.Охваченная према-анурагой, Ты идёшь одна по берегу Ямуны, на-правляясь к кунджам Вриндавана на встречу со Своим прананатхой.О когда этому нищему гостю случится оказаться на Твоём пути? Ябуду твёрд в своей решимости; я не сойду с места, не получив Твоюмилость. Когда Ты увидишь этого нищего гостя, Твоё сердце, несо-мненно, растает от сострадания. О Свамини, Ты — самая дорогаявозлюбленная Кришны, Ты поклоняешься Ему. Пожалуйста,даруй мне удачу, дав возможность оказать какое-то незначительноеслужение в Твоём поклонении Своему дорогому возлюбленному.Прими меня в качестве Своей бескорыстной служанки. А иначе Тыобесславишь Своё имя, и для меня это нестерпимо».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

Санкиртана в настроении шри-радха-дасьи, проникнутаянеослабным желанием найти Кришну, описывается в «Шри Радха-раса-судханидхи» (259):

дхйfйантаv iикхи-пиччха-маулим аниiаv тан-нfма саyкbртайан

нитйаv тач-чараtfмбуджаv паричаран тан-мантра-варйаv джапан

iрb-рfдхf-пада-дfсйам эва парамfбхbшnаv хhдf дхfрайанкархи сйfv тад-ануграхеtа парамfдбхутfнурfготсава{

«С величайшей надеждой в сердце однажды стать служанкойлотосных стоп Шри Радхи, я буду постоянно медитировать

вhшабхfну-кумfрbра хаиба киyкарbкалинда-нандинb тbре ра’ба вfса кари’

каруtf карийf рfдхе э дfсbра пративhндfnавb куuджа-патхе хаиба атитхи

Бхаджана-рахасья-вритти

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур молится точно такимже образом: «О Вришабхану-нандини, в моём сердце растётнадежда увидеть Тебя, когда Ты идёшь на свидание (абхисар) потропинкам Вриндавана, ведущим в кунджи на берегу Ямуны».

Шрила Прабодхананда Сарасватипад написал этот стих в со-стоянии сильнейшего волнения и глубокой смараны, памятова-ния о служении Шри Свамини. Без этого служения он чувствуетв сердце глубокую боль. Памятуя о сладостных играх Шри Сва-мини, он испытывает страстное желание обрести служение Ей.Он сознаёт, что не достоин вкусить эту сладость, отчего испыты-вает такую нестерпимую боль, что жизненный воздух в его телеприходит в волнение. Однако в его сердце сохраняется твёрдаянадежда однажды обрести вечное служение Свамини. Одним изпризнаков джата-рати-бхакт является аша-бандха, твёрдаявера достичь Бхагавана. Наивысшего развития аша-бандха дости-гает на уровне махабхавы. Враджа-деви обладают неописуемотвёрдой надеждой. Даже во время длительной разлуки твёрдаявера обрести служение Кришне поддерживает в них жизнь. Ониверят в слова Кришны, сказанные при отъезде в Матхуру (Ш.-Б.,10.39.35): fйfсйа ити — «Я вернусь».

С такой надеждой поэт молится лотосным стопам Шри Сва-мини: «О Радха! О Вришабхану-нандини! Когда же я, храня всердце надежду стать Твоей служанкой (кинкари), буду гостем надорожках, ведущих в кунджи на берегу Ямуны?»

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 4

248 249

Page 126: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

празднике анураги. Пусть же я всегда буду погружён в эту самуючарующую шри-кришна-санкиртану».

Шрила Рагхунатха дас Госвами молит: «Имя Радхи не имеетсебе равных, оно прекрасно и привлекательно, как нектар. ИмяКришны вкусно, как сгущённое молоко. О мой язык, высохшийот жажды и голода, пожалуйста, постоянно пей эти два несрав-ненных напитка, которые со льдом ароматной анураги становят-ся ещё восхитительней».

«Я буду поклоняться Шри Свамини, служа лотосным стопамШри Кришны и давая Ей маха-прасад Кришны и предложенныеЕму цветы». Нитья-сакхи и прана-сакхи служат Кришне с мыс-лью передать своей Свамини всё, что было предложено Кришне.Их Свамини будет бесконечно счастлива получить прасад Свое-го прананатхи. «И поскольку моя Ишвари будет довольнамною, в моём сердце проявится величайшая привязанность кШри Кришне».

– ÒÅÊÑÒ 15 –

Молитва о том, чтобы служить Шри Радхе жизнь за жизнью,даётся в «Шри Радха-раса-судханидхи» (40):

тасйf апfра-раса-сfра-вилfса-мeртерfнанда-канда-парамfдбхута-саукхйа-лакшмйf{

брахмfди-дурлабха-гатер вhшабхfну-джfйf{каиyкарйам эва мама джанмани джанмани сйfт

«Я молю о том, чтобы жизнь за жизнью оставаться служанкойдочери царя Вришабхану. Она — виласа-мурти (олицетворениеигр) Шьямасундары, который являет собой суть беспредельнойрасы. Она — Лакшми, наивысшее наслаждение Шри Кришны,трудно достижимая для Брахмы и остальных».

на Шри Кришну, чья голова украшена павлиньим пером. Я все-гда буду повторять Его имя, служить Его лотосным стопам и про-износить Его самые лучшие мантры. Пусть же Он когда-нибудьдарует мне Свою милость, чтобы я обрёл анураготсаву, великийпраздник привязанности к Шри Радхе».

нирантара кhшtа-дхйfна, тан-нfма-кbртанакhшtа-пfда-падма-севf, тан-мантра-джапана

рfдхf-пада-дfсйа-мfтра абхbшnа-чинтанакhпfйа лабхиба рfдхf-рfгfнубхfвана

Бхаджана-рахасья-вритти

Прабодхананда Сарасвати выражает желание постоянно покло-няться Шри Кришне, совершая санкиртану в настроении радха-дасьи. Единственным желанием и целью всех Гаудия-вайшнавов яв-ляется стать радха-даси. Это цель их кришна-бхаджана. Основнуюмантру их кришна-бхаджана можно найти в девятом стихе «Манах-шикши»: мад-bif-нfтхатве враджа-випина-чандраv враджа-ванеiварbv тfv нfтхатве — «Всегда помни Вриндавана-чандру,прананатху моей Свамини, Вриндаванешвари Шри Радхики».

В этом тексте говорится, что, украсив своё сердце бесценнымсокровищем радха-дасьи, нужно медитировать на Шри Кришну,чья голова украшена павлиньим пером. Кришна немного задержи-вается, и Радха ожидает Его в кундже, охваченная мадия-абхиманом(настроением «Кришна — мой»), испытывая ману, то есть сер-дясь. Чтобы утешить Свою возлюбленную, Шьямасундара скло-няет голову к Её лотосным стопам, и павлинье перо с Его короныпадает на землю. Это описывается в «Гита-говинде»: смара-гарала-кхаtlанаv мама iираси маtlанам — «Пусть же в моём сердцепроявится памятование о том, какую власть имеет моя Свамининад дхира-лалита-наякой Шри Кришной, и об этом знаменитом

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

250 251

Page 127: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«День и ночь Кришна наслаждается обществом Шри Радхи в кун-джах Вриндавана. Благодаря этим играм Его расцветающаяюность преисполнена счастья». (Ч.-ч., Мадхья, 8.189)

Шри Радха — это хладини-сварупа-шакти Враджачандры,источника трансцендентного блаженства (ананда-канды). Она —дхира-адхира-найика, героиня, которая со слезами на глазах говоритзагадочные слова Своему возлюбленному, Шри Нанда-нандане,тем самым полностью подчиняя Его Своей воле. Об этом гово-рится в «Шри Радха-крипа-катакша-ставарадже» (3): нирантараvваib-кhта-пратbти нанда-нандане — «Она всегда подчиняетНанда-нандану Своей воле». Кришна — это источник трансцен-дентного блаженства, а Шримати Радхика — Его наипрекрасней-шая саумья-лакшми, нежная богиня удачи. Лакшми-деви, кото-рая всегда наслаждается играми на груди Нараяны, изменчива игорда своим богатством, но према-лакшми Враджа Шри Радхаочень сладостна, ласкова и постоянна. Она — кришна-майи в цар-стве премы, то есть Она видит Кришну повсюду, как внутри, таки снаружи; Она — гауранги в царстве расы, то есть Она — олице-творение всей унната-удджвала-расы; Она — сарва-лакшми-майи в царстве айшварьи, то есть Она — источник всех богиньудачи; Она — главная гопика в царстве мадхурьи, то есть главнаясреди девушек-пастушек.

Брахме и другим исключительно трудно обрести служениеВришабхану-нандини Шримати Радхике. Брахма, проникнутыйсознанием величия Бхагавана (айшварья-гьяной), не может осо-знать мадхурья-расу Враджа. Он не в состоянии был понять дажедетские игры Шьямасундары (пауганда-лилу) и оскорбил Его,похитив телят и мальчиков-пастушков. Возможно ли емупонять тайны Его в высшей степени сокровенных юношескихигр (кайшора-лилу)? Только враджа-гопи могут служить всокровенных играх, которые проходят в уединённых рощах.Такую севу возможно обрести, только идя по стопам сакхи.

апfра-расера сfра, вилfса-мeратипарама-адбхута-саукхйа-fнанда нирвhтти

брахмfдира судурлабха вhшабхfну-канйfджанме джанме тfyра дfсйе хаи йена дханйf

Бхаджана-рахасья-вритти

С глубокой грустью поэт молит о том, чтобы стать служан-кой Шри Радхи. Такая молитва не может исполниться до тех пор,пока садхака находится в грубом теле. Садхака должен обрестивечное духовное тело, постоянно повторяя мантру и наму, полу-ченные от духовного учителя. Когда он познает свою сварупу,в его сердце пробудится глубокая привязанность к Свамини,Шри Радхе, и внутренним взором (спхурти) он узрит Её сладостьи красоту. Шримати Радхика — это олицетворение игр Шьяма-сундары. Другими словами, встречаясь с Ним в кунджах, Онапроявляет Свою природу, исполненную насыщенной расы,и Шри Шьямасундара, вместилище всех рас, наслаждается ею.Радхика, суть всех рас, олицетворение виласы. Она — сутьбезграничной мадхурья-расы. Шри Говинда, воплощениенаивысшего счастья, скрывает радость встречи. Но благодарямаданакья-преме Шри Радхи эта радость проявляется, заставляяЕго потерять покой и искать встречи со Своей возлюбленнойвсеми возможными путями. Охваченный страстным желаниемвстретиться с Нею, Он иногда одевается в женские одежды илиприпадает к стопам сакхи. Блаженство встречи (самбхога-расананда), даруемое Шри Свамини, неописуемо и превосходитвсе ожидания Говинды.

рfтри-дина куuдже криlf каре рfдхf-саyгекаиiора-вайаса сапхала каила крblf-раyге

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

252 253

Page 128: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Пусть мой язык постоянно с упоением наслаждается нектарнойрасой имени Радхи, пусть мои стопы идут по дорогам Вриндавана,отмеченным прославленными следами Вришабхану-нандини,пусть две мои руки совершают служение Свамини, а сердцесозерцает Её нежные лотосные стопы. Пусть в моём сердце про-явится всепоглощающая привязанность к Шри Шьямасундаре,прананатхе Шримати, благодаря празднику Её экстатическихнастроений. Такова моя горячая молитва».

джихвf хаука су-вихвала, рfдхf-нfма гfневhндfраtйе чала пада, рfдхf анвешаtе

рfдхf-севf кара-кара, рfдхf смара манерfдхf-бхfве мати, бхаджа рfдхf-прftа-дхане

Бхаджана-рахасья-вритти

Шрила Прабодхананда Сарасватипад смиренно молит о при-вязанности к лотосным стопам Шри Кришны, прананатхи ШриРадхи, посредством радха-бхаджана, поглощающего все его чувст-ва и отражающего праздник Её экстатических настроений (бхавот-саву). «Когда же мой язык почувствует упоительный вкус нектар-ной расы, сокрытой в имени Шри Радхи?» Нектар имени Шриматиприносит несравненный вкус, когда это имя произносится с серд-цем, полным премы. Счастье приходит с достижением совершенст-ва, когда садхака посвящает себя нама-санкиртане, прославляятого, кому поклоняется. Прежде всего имя проявляется на языке,принося блаженство как повторяющему его, так и слушающему.

нfма-саyкbртанаv проктаvкhшtасйа према-сампади

балишnхаv сfдханаv iрешnхаvпарамfкарша-мантрават

сакхb винf эи лbлfйа анйера нfхи гатисакхb-бхfве йе тfyре каре анугати

рfдхf-кhшtа куuджа-севf-сfдхйа сеи пfйасеи сfдхйа пfите fра нfхика упfйа

«Без руководства сакхи невозможно войти в эти игры. Тот, ктопоклоняется Кришне в настроении сакхи, следуя их стопам,может обрести служение Радхе-Кришне в кунджах Вриндавана.Нет иного способа достичь этой цели». (Ч.-ч., Мадхья, 8.204, 205)

Служанки (кинкари) Шри Кишори всегда преданы служениюЕй. Слово кинкари выражает настроение ревностного служения иозначает ким кароти, то есть «что ещё сделать? Какое служение ямогу сделать?» Таково настроение чистой радха-дасьи, то естьманджари-бхавы. «Я молю о том, чтобы обрести такую кинкарьюпо отношению к Шри Вришабхану-нандини».

Служение исключительно под руководством враджа-девиназывается тад-тад-бхава-иччхамайи камануга-бхакти. Таковглубокий смысл этого стиха.

– ÒÅÊÑÒ 16 –

О привязанности к Шри Радханатхе в качестве служенияШри Радхе (радха-дасье) говорится в «Шри Радха-раса-судханидхи» (142):

рfдхf-нfма судхf-расаv расайитуv джихвfс ту ме вихвалfпfдау тат-падакfyкитfсу чаратfv вhндfnавb-вbтхишу

тат-кармаива кара{ кароту хhдайаv тасйf{ падаv дхйfйатfv

тад-бхfвотсавата{ параv бхавату ме тат-прftа-нfтхе рати{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 6

254 255

Page 129: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

частички пыли, которой коснулись Её лотосные стопы, украсятмоё тело».

Уддхава, близкий спутник Кришны, тоже желал обрести час-тичку этой пыли, родившись во Врадже травинкой или кустом.Это желание сердца может исполниться только благодаря памя-тованию пыли со стоп Шри Кишориджи, которой покрыты доро-ги Враджа.

Шрила Госвамипад продолжает: тат-кармаива кара{ каро-ту — «Пусть обе мои руки собирают цветы и делают гирлянды идругие украшения для Шри Свамини. Когда Она устанет от Своихигр, пусть я обрету благую удачу и разотру Ей лотосные стопы».

Тад-бхfвотсавата{ параv бхавату ме тат-прftанfтхерати{ — «Бхавотсава Шри Радхи, то есть праздник экстатичес-ких настроений, — это Её игры со Шри Говиндой. Если Шрима-ти рассердится (станет манини) на Говинду, Он будет умолятьменя, подыскивая слова: “О прекрасная! О милостивая! Пожа-луйста, успокой Шри Радху и погаси огонь Моей разлуки!” В от-вет на это я возьму Его за руку и отведу к моей Свамини. Пустьмоей целью и благой удачей будет устраивать для моей Сваминивстречи с Её прана-приятамой. Говинда непременно одаритменя милостью, зная, что у меня есть прибежище у лотосныхстоп Шри Радхи».

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Молитва о достижении единственной цели, лотосных стопШри Радхи, даётся в «Вилапа-кусуманджали» (8):

деви ду{кха-кула-сfгародаредeйамfнам ати-дургатаv джанам

тваv кhпf-прабала-наукайfдбхутаvпрfпайа свапада-паyкаджfлайам

тад эва манйате бхакте{пхалаv тад-расикаир джанаи{

бхагават-према-сампаттаусадаивfвйабхичfрата{

«Говорится, что самой лучшей и могущественной садханой, дару-ющей богатство премы к Шри Кришне, является нама-санкиртана.Эта исключительно сладостная мантра привлекает Кришну ксадхаке. Поэтому расика-преданные Бхагавана заключают, чтосанкиртана приносит бхакти. Она неизменно дарует богатствобхагават-премы». (Брихад-бхагаватамрита, 2.3.164, 165)

Несомненно имя Бхагавана, который является олицетворени-ем расы, содержит вкус расы. И хотя Его имя преисполнено тако-го вкуса, этот же нами, Шьямасундара, теряет голову, наслажда-ясь именем Шри Радхи. Такова природа премы: герой любит имясвоей возлюбленной.

Однажды из-за бдительности Джатилы, Шри Кишори не моглавстретиться со Шьямасундарой, который потерял сознание в раз-луке с Нею. Мадхумангал побежал за Кишориджи, но, находясьпод надзором, Она не смогла покинуть дом. Чтобы утешитьКришну, который горел в огне разлуки, Она написала на пальмо-вом листе два слога — ра и дха — и послала Ему. Получив этотлист, Кришна тут же пришёл в Себя и сказал Мадхумангалу:«Друг, Я полностью удовлетворён тем, что ты дал Мне».

Во второй строке этого стиха Шрипад Прабодхананда Сара-свати молит: пfдау тат-падакfyкитfсу чаратfv вhндfnавb-вbтхишу — «Пусть мои стопы идут по дорогам Вриндавана-дхамы,украшенным следами лотосных стоп Шри Радхи. Пусть это чув-ство будет в моём сердце, когда я буду бродить по дорогам Вринда-вана. Моя Свамини шла этой дорогой на встречу со Своим прана-натхой. Каждая частичка Враджа смешана с пылью Её лотосныхстоп и поэтому является према-макарандой, нектаром любви.Пусть виласа-лила моей Ишвари проявится в моём сердце. Пусть

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

256 257

Page 130: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхава, которую служанки Шри Радхи испытывают к своейСвамини, чиста и свободна от желания собственного наслаждения.У них нет и тени иного желания, чем служение Ей.

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Исключительная склонность к служению Шри Радхе показанав «Вилапа-кусуманджали» (16):

пfдfбджайос тава винf вара-дfсйам эванfнйат кадfпи самайе кила деви йfче

сакхйfйа те мама намо ’сту намо ’сту нитйаvдfсйfйа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам

«О Деви, у меня нет иного желания, как только обрести наивыс-шее из возможных достижений — стать рабом Твоих лотосныхстоп. Я отдаю поклон положению Твоей сакхи, но при этом оста-юсь привязан к положению Твоей служанки. Таков мой торжест-венный обет».

тава пада-дfсйа винf кичху нfхи мfгитава сакхйе намаскfра, fчхи дfсйа лfги’

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте Шрила Рагхунатха дас Госвами, внутреннесозерцая себя в образе манджари, с великой болью молитсялотосным стопам своей Свамини. «О Свамини, пожалуйста, сде-лай меня Своей служанкой, одарив великой удачей служенияТвоим лотосным стопам». Такое служение (дfсйа) является наи-высшим (вара) из возможных достижений, потому что служанки

«О Деви, о Шри Радхика, беспомощный, я тону в океане горя.Пожалуйста, возьми меня в крепкую лодку Своей милости и да-руй прибежище Своих лотосных стоп».

ду{кха-синдху мfджхе деви, дургата э джанакhпf-поте пfда-падме уnхfо экхана

Бхаджана-рахасья-вритти

Чувствуя, что лишён служения Шри Радхе, Шри Рагхунатхадас Госвами бесконечно страдает в разлуке с Нею. Он думает, чтоне имеет прибежища и тонет в океане горя. Памятуя этот стих, онначинает всячески прославлять Шри Свамини, используя словодеви. Корнем этого слова является див, что значит «игривый» или«резвый». Другими словами, Она наслаждается божественнымилюбовными играми со Шри Кришной. Памятуя об этом, ДасГосвами использует слово деви. В «Шри Чайтанья-чаритамрите»(Ади, 4.84) говорится: девb’ кахи дйотамfнf, парамf сундарb —«Деви означает “великолепная” и “самая прекрасная”».

«О Шримати Радхика, лишённый служения Твоим лотоснымстопам, я тону в океане материального бытия, который труднопреодолеть. Пожалуйста, даруй мне прибежище на лодке Твоеймилости и удостой служения Твоим лотосным стопам. Это един-ственный способ спастись от изнеможения, вызванного больюразлуки с Тобой. Всё в материальном мире приносит страдания,и только служение Тебе исполнено блаженства».

Манджари твёрдо настроены быть служанками Шри Радхи.Их занимает только одна мысль — это служение лотосным сто-пам Шри Радхи. Желание наслаждаться общением со Шри Харине возникает у них даже во сне. Если Шри Кришна остановитодну из них и заговорит с нею, она с твёрдостью скажет: «О Нанда-нандана! Не смей прикасаться ко мне!»

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

258 259

Page 131: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

манджари отдают для удовольствия Божественной Четы, ничегоне оставляя для себя. Положение прия-нарма-сакхи выше, чемположение манджари, однако самое сладостное служение выполня-ют именно манджари, и с этой точки зрения их положение выше.

Каматмика-бхакти Враджа, являющаяся исключительнойпринадлежностью мадхурья-расы, бывает двух видов: самбхога-иччхамайи и тад-тад-бхава-иччхамайи. Мадхурья-бхава к ШриКришне, которую испытывают ютхешвари Враджа, независимыегероини или лидеры групп, такие, как Шри Радха, Шри Чандравалии Шьямала, называется самбхога-иччхамайи. Настроение служенияБожественной Чете, свойственное таким манджари, как Шри РупаМанджари, Рати Манджари, у которых преобладает привязанностьк Шримати Радхике, называется тад-тад-бхава-иччхамайи. Тад-тад-бхава-иччхамайи — это ещё одно название сакхи-бхавы.

Сакхи бывают трёх категорий: 1) радха-снехадхика — те, ктобольше склонны к Шри Радхе; 2) кришна-снехадхика — те, ктобольше склонны к Шри Кришне; 3) убхая-снехадхика — те, ктоодинаково расположены к обоим. Все сакхи делятся на пятьвидов: 1) сакхи; 2) нитья-сакхи; 3) прана-сакхи; 4) прия-сакхи; 5) парама-прештха-сакхи. Нитья-сакхи и прана-сакхи составля-ют категорию радха-снехадхика и называются манджари. Ихсакхья-бхава (дружеское расположение) и сева-бхава (дух служе-ния) остаются в неизменном единстве (тадатмике). Они посто-янно сосредоточены только на лотосных стопах Шри Радхи и неищут непосредственного контакта со Шри Кришной даже во сне.Это подтверждается во «Вриндавана-махимамрите» (16.94):

ананйа-iрb-рfдхf-пада-камала-дfсйаика-расадхbрхаре{ саyге раyга-свапана-самайе нfпи дадхатb

«Служение лотосным стопам Шри Радхи — это океан трансцен-дентной расы. Тот, кто хочет погрузиться в этот океан, не желаетнаслаждаться со Шри Хари даже во сне».

Шри Радхи не ведают почтения и страха. Их служение не знаетпромедления и исполнено высшего вкуса. Стремление к такойдасье — это сострадательный дар Шримана Махапрабху, а еёдостижение — это сокровенная цель всех Гаудия-вайшнавов.

Будучи служанками Шри Радхи, манджари также являютсявместилищем мадхурья-расы. Без всякого страха и смущения онимогут войти в уединенную кунджу, где проходят любовные игры,и искусно сделать необходимое служение. Они также во всехподробностях знают нужды юной Божественной Четы, а такжето, когда и как их удовлетворить. Особенность манджари состоитв том, что они совершают своё служение, зная глубокие чувства,сокрытые в сердцах Божественной Четы. Когда Шьямасундара,лучший среди наслаждающихся расой, видит чарующее мастер-ство манджари, у Него возникает желание тоже совершать такоеслужение.

Пребывая в настроении свадхина-бхартрика, то есть героини,которая имеет полную власть над своим возлюбленным, ШриРадха велит Кришне: «Приведи в порядок Мои одежды и украше-ния, иначе другие сакхи увидят Меня в таком виде и станут под-шучивать надо Мной». Понимая настроение Свамини, кинкариприносят одежду и косметику. Шримати велит Шьямасундаренанести алту Ей на стопы, и Он, видя красоту Её лотосных стоп,переполняется премой. От экстаза (саттвика-викара) по Его телупробегают мурашки и дрожь (пулакита и кампита), и Он не всилах держать в руках кисточку. Видя это, Шримати мягко и сла-достно улыбается и просит Рупу Манджари нанести алту Ей настопы. Манджари беспрепятственно наслаждаются подобнымибесконечно разнообразными и сладостными играми.

Чтобы встретиться со Шримати или успокоить Её ману, Шьяма-сундара принимает прибежище у манджари. Ужиная в доме Нанды,Шьямасундара беспокоится, сможет ли Он этой ночью встретить-ся с Радхикой. Жестами Он незаметно спрашивает об этом служа-нок Шримати, и одна из них показывает: «Да». Всё, что имеют,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

260 261

Page 132: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Моя дорогая сакхи Рупа Манджари, по всему Враджу известно,что ты не смотришь ни на кого, кроме своего мужа. Кто же над-кусил тебе губы, красные, как плоды бимба, если твоего мужа нетдома? Не иначе как лучший из попугаев?»

Так же как Шри Радха, Её манджари имеют самартха-рати*.Эта рати в них беспричинна, трансцендентна и непостижима.В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 18.225) говорится:сунилео бхfгйа-хbнера нf хайа пратbти — «Даже услышав обэтом, те, кто не ведают благой удачи, не могут это понять».

В восемнадцатом тексте «Бхаджана-рахасьи» приводитсямолитва Шрилы Рагхунатхи даса Госвами о том, чтобы обрестипальядаси-бхаву. Используя слово расо ‘cту, он выражает посто-янно нарастающую в его сердце прему и молит Шри Свамини необманывать его хитрыми словами или другими благословениями.

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Искреннюю молитву о шри-радха-дасье, когда голос прерыва-ется от переполняющих чувств, можно найти в «Става-мале»Шрилы Рупы Госвами (Шри Гандхарва-сампрартхана-аштака, 2):

хf деви! кfку-бхара-гадгадайfдйа вfчfйfче нипатйа бхуви даtlавад-удбхаnfрти{

асйа прасfдам абудхасйа джанасйа кhтвfгfндхарвике! ниджа-гаtе гаtанfv видхехи

«О Деви Гандхарвика! Я тяжело страдаю в разлуке с Тобой. В пол-ном отчаянии я падаю ничком на землю и с дрожью в голосе

Объектом (вишая-аламбаной) любви манджари являетсяШри Югала-кишора. Манджари испытывают все виды рати,наблюдая объятия Божественной Четы, слушая Их беседы, про-буя оставленную Ими тамбулу, вдыхая несравненно прекрас-ный аромат, сопровождающий Их любовные игры, прикасаяськ Их лотосным стопам и растирая их. Они также наслаждаютсяэкстазом самых сокровенных (сампрайога) встреч Радхи иКришны. По этому поводу Шрила Кришнадас Кавираджа гово-рит в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 8.209-10):

рfдхfра сварeпа — кhшtа-према-калпа-латfсакхb-гаtа хайа тfра паллава-пушпа пfтf

кhшtа-лbлfмhта йади латfке сиuчайаниджа-сукха хаите паллавfдйера коnи-сукха хайа

«По своей природе Шри Радха подобна лиане кришна-премы,а сакхи — это листья, цветы и ветви на этой лиане. Когда лианапьёт нектар игр Кришны, её листья, цветы и ветви испытываютсчастье в миллионы раз больше, чем если бы они сами пили этотнектар».

Такого же рода описание можно увидеть и в «Говинда-лиламрите». Когда Кришна прикасается к Шри Радхе, саттвика-бхавы проявляются также на телах Её манджари. И когда Кришнапьёт нектар губ Радхи, Её бхава отражается на нитья-сакхи и прана-сакхи, которые чувствуют себя словно опьяневшими. Об этомговорится в первом стихе «Вилапа-кусуманджали»:

тваv рeпа-маuджари сакхи пратхитf пуре ’сминпуvса{ парасйа ваданаv на хи паiйасbти

бимбfдхаре кшатам анfгата-бхартhкfйfйат те вйадхfйи ким у тач чхука-пуyгавена

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 9

262 263

* Слово самартха означает «способный, подходящий, полный»; поэтомусамартха-рати означает «тот, кто может повелевать Кришной».

Page 133: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Слова деви гандхарвике прославляют благую удачу Шри Радхи.Она является источником сладости и красоты. Своими танцами,пением, игрой на музыкальных инструментах, представлениямии другими удивительными искусствами Она полностью чаруетКришну.

Привязанность (рати), исполненная страстной мольбы и сми-рения, это богатство рага-марга-садхак: «Когда человек, наделённыйвсеми добродетелями, считает себя низким, отвратительным и не-достойным, это называется дайнья, смирение». Только смирение мо-жет привлечь Кришну и удостоить Его милости. Притворное сми-рение противоречит бхакти и предосудительно. По сути, истинноесмирение не имеет внешнего выражения, оно проявляется из сердца.

Шрила Бхактивинода Тхакур поёт в «Вимала-вайшнава» (Из«Кальяна-калпатару»):

антара бfхире, сама вйавахfра, амfнb мfнада ха’ба

кhшtа-саyкbртане, iрb кhшtа-смараtе, сатата маджийf ра’ба

«Избавившись от лицемерия, я буду вести себя согласно своиммыслям и чувствам. Считая себя незначительным, я буду почи-тать других, ничего не ожидая в ответ. Танцуя со святым именемна устах, я буду постоянно погружён в памятование игр Кришны».

– ÒÅÊÑÒ 20 –

Молитва о служении Шри Радхе, которая полностью очаровалаКришну, даётся в «Шри Радха-раса-судханидхи» (39):

веtуv карfн нипатитаv скхалитаv iикхаtlаvбхрашnаv ча пbта-васанаv враджа-рfджа-сeно{

смиренно молю Тебя явить милость этому глупцу и принять егов круг Своих близких служанок».

бхуме даtlават-паlи’ баху fрти-сварекfку-бхаре гадгада-вачане йоlа каре

прfртханf кари го деви, э абудха джанетава гаtе гаtи’ кhпf кара акиuчане

Бхаджана-рахасья-вритти

Здесь Шрила Рупа Госвами обращается к лотосным стопам ШриСвамини с молитвой, исполненной скорби: «Пожалуйста, примименя в круг Своих близких служанок!» Хотя он является одним извечных спутников Шримана Махапрабху, он считает себя аджата-рати-садхакой. Между смирением и премой небольшая разница. В«Брихад-бхагаватамрите» (2.5.224, 225) говорится: «Истинное смире-ние проявляется на зрелой стадии высочайшей премы. Точно так жекогда смирение достигает зрелости, поток премы становится непре-рывным. Поэтому между смирением и премой можно ясно видетьвзаимосвязь “причина и следствие” или “производитель и продукт”».

Фраза кfку-бхара-гадгадайfдйа вfчf говорит о том, что сердцетает, и это является внешним признаком премы. Слово хf выра-жает жадное стремление (уткантху), а слово гадгада, означаю-щее «прерывающийся голос», говорит о том, что его слова полнымольбы и смирения.

Враджа-деви благодаря сильнейшему стремлению к Кришнеспособны отказаться от членов своих семей и преступить всеобщественные устои. Движимые огромным чувством обладания(маматой) по отношению к Нему, они преодолевают все препят-ствия и преграды. Шри Кришна, покорённый их маматой,исполненной страстного стремления к Нему, чувствует Себя в не-оплатном долгу перед гопи.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 0

264 265

Page 134: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Падма и другие сакхи как-то раз заманили Шри Кришну вкунджу Чандравали, заставив Шримати страдать в разлуке. Одна-ко умные кинкари нашли способ привести Его к Шримати, кото-рая, увидев Кришну, проявила ману. Прежде всего Она запретилаЕму прикасаться к Ней, затем с напускным гневом искоса взгля-нула на Него.

Шри Радха — это олицетворение махабхавы, единственноепредназначение которой состоит в том, чтобы наполнять сердцеКришны счастьем. В этом стихе описывается, как маданакья-махабхава вызывает в сердце акхила-расамрита-мурти ШриКришны бесконечно неописуемые трансцендентные чувства, и отЕго хвастовства не остаётся и следа. Шри Кришна теряет сознаниеот счастья, пронзённый стрелой искоса брошенного взглядаШримати. На поле сражения герой, сражённый стрелой, теряетсознание и роняет свой лук, стрелы, корону, одежды и украше-ния. Точно так же во время этого любовного сражения трансцен-дентный юный бог любви, пронзённый стрелой взгляда Шримати,роняет Свою флейту, павлинье перо, украшавшее Его голову,падает на землю, жёлтая питамбара соскальзывает с плеч, и Онтеряет сознание. Тот, чей лукавый взгляд, брошенный искоса,пронзает сердца враджа-сундари, словно стрела бога любви, сей-час без сознания лежит на земле. Один взгляд Шри Радхи лишилсознания того, кто приводит в замешательство самого бога любви.Флейта, которая, словно стрела, ранящая ланей, своими звукамилишает покоя сотни тысяч враджа-сундари, сейчас падает из дро-жащей руки. Павлинье перо Мадхавы, символизирующее игрыВраджа и волнующее умы гопи, сейчас валяется в пыли от одногоискоса брошенного взгляда Шри Радхи. Сияющая красотой жёл-тая накидка (питамбара), подобная молнии на только чтопоявившемся грозовом облаке, при виде которой враджа-раманизабывают о своём знатном происхождении, сейчас тоже лежит наземле. Дхира-лалита-наяка оказался в таком состоянии толькоблагодаря одному, искоса брошенному взгляду Шри Радхи.

йасйf{ каnfкша-iара-гхfта-вимeрччхитасйатfv рfдхикfv паричарfми кадf расена

«Когда же я буду совершать исполненное расы служение ШриРадхе, чей искоса брошенный взгляд стрелой пронзает Кришну, иОн теряет сознание, флейта падает у Него из рук, павлинье перослетает с головы, а жёлтые одежды соскальзывают с тела?»

йfyхfра каnfкша-iаре iрb-кhшtа мeрччхитакара хаите ваviи кхасе, iикхаtlа скхалита

пbта-вастра бхрашnа хайа, се рfдхf-чараtакабе fми раса-йоге кариба севана?

Бхаджана-рахасья-вритти

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.291) говорится: тешfvбхfвfптайе лубдхо бхавед атрfдхикfравfн — «Анурага, порожда-ющая сильное желание, неизменно окрашенное чувством новизны,и выражающаяся разнообразными способами, проявляетсясамым изумительным и несравненным образом и достигаетуровня махабхавы. Только тот, кто страстно желает обрести такогорода бхаву, достоин вступить на путь рага-марга».

Наиболее важным аспектом бхава-бхакти является вкус, ручи.Тот, у кого есть вкус к рагануга-бхаджану в настроении мадхурья-расы, слушая и повторяя, наслаждается именами, образами, каче-ствами и играми Шри Радхи-Мадхавы. Такой вид бхаджана даётвозможность осознать служение нитья-сиддха-манджари.

В этом тексте Шри Сарасватипад молит о том, чтобы совер-шать исполненное расы любовное служение Шри Радхе, чарую-щей ум Каны, Кришны. Он описывает влияние маданакья-маха-бхавы Шри Радхи на сердце Шри Кришны, воплощения всехнектарных рас, акхила-расамрита-мурти.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 0

266 267

Page 135: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

томfра уччхишnа-бходжb-дfса-паричайетава мfйf джайа кари анfсакта ха’йе

Бхаджана-рахасья-вритти

Те, кто не склонен к служению Кришне, стремятся к собствен-ному удовлетворению чувств и вовлекаются в разнообразную дея-тельность, а именно, спят, сидят, путешествуют, живут в одномместе и развлекаются. Однако, совершая эту же деятельность в свя-зи с Бхагаваном, джива обретает вечное блаженство. Джива, кото-рая почитает то, чем пользовался Кришна, и то, что доставлялоЕму удовольствие, а именно, Его гирлянды, ароматные масла,одежды и украшения, спасётся из ловушки материального сущест-вования. В этом стихе Уддхава говорит Шри Бхагавану: «ПолучивТвой прасад, живое существо освобождается от рабства майи».

В «Хари-бхакти-виласе» говорится, что тот, кто сомневается вмогуществе прасада Вишну, окажется в вечном аду. Нельзя непо-чтительно относиться к маха-прасаду. Маха-прасад, оказавшийсядаже в пасти собаки, считается чистым и приемлемым для брах-мана. Прасад, предложенный древним божествам или божествам,установленным махапурушами, абсолютно чист и достоин почи-тания. Но не следует раздавать прасад божеств, установленныхлюдьми, занятыми удовлетворением чувств. Это подтверждаетсяв «Нарада-панчаратре»:

iрути-смhти-пурftfди-паuчарfтра-видхиv винf

аикfнтикb харер бхактирутпfтfйаива калпате

«Даже тот, кто всецело посвятил себя служению Хари, станетлишь источником беспокойства, если пренебрежёт правиламишрути, смрити, Пуран и “Нарада-панчаратры”».

Тот, кто является олицетворением ананда-расы, потерял созна-ние, сражённый стрелой взгляда Шри Радхи. Как ни пытается, Шри-мати не может привести Его в чувство от блаженного обморока, итеперь для раса-кинкари наступает время служить. Сладостнымголосом служанки поют мадана-рагу (мелодию бога любви), кото-рой их научила Шри Свамини. Кинкари приводят в чувство героя(наяку), потерявшего сознание от премы, и таким образом устраи-вают для Шри Свамини встречу с Её возлюбленным. Такова раса-паричарья служанок, то есть служение, усиливающее расу. Они всёделают для того, чтобы началась сладостная лила Божественной Че-ты. Когда Их лила завершается, служанок ожидает благая удача — онипредлагают Им прохладную воду, орехи бетеля, гирлянды, опахало.

– ÒÅÊÑÒ 21 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.6.46) описывается настроениесадхаки, привязанного к радха-дасье:

твайопабхукта-сраг-гандха-вfсо-’лаyкfра-чарчитf{

уччхишnа-бходжино дfсfстава мfйfv джайема хи

«О Прабху, мы украшаем себя гирляндами, сандаловой пастой,одеждами и драгоценностями, которые Ты носил. Посколькумы — Твои слуги, которые вкушают остатки Твоей пищи, несо-мненно, мы преодолеем влияние Твоей иллюзорной энергии(майи)». [Поэтому, о Прабху, мы не боимся Твоей майи. Мыбоимся только разлучиться с Тобой.]

томfра прасfда-мfлf-гандха-алаyкfравастрfди парийf дина йfйа та fмfра

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 1

268 269

Page 136: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

iрb-рfдхfv прfпта-гехfv ниджа-рамаtа-кhте клhпта-нfнопахfрfv

суснfтfv рамйа-веifv прийа-мукха-камалf- лока-пeрtа прамодfм

iрb-кhшtаv чfпарfхне враджам анучалитаv дхену-вhндаир-вайасйаи{

iрb-рfдхfлока-тhптаv питh-мукха-милитаv мfтh-мhшnаv смарfми

«Днём, после мадхьяхна-лилы, Шри Радха идёт домой, совершаетомовение, надевает одежды и украшения. По просьбе Шри Яшо-мати Она готовит различные кушанья, такие, как карпура-кели иамрита-кели, для Своего прананатхи Шри Кришны. Когда Онвозвращается из леса во Врадж вместе со Своими коровами и сак-хами, Она получает Его даршан. Видя Его лотосное лицо, Она пре-исполняется радости. Шри Кришна также получает полное удов-летворение, получив Её даршан. Встретившись со Шри Нандой идругими старшими гопами, Он совершает омовение и одевается спомощью старших гопи. Так я медитирую на Шри Радху-Кришну».

iрb-рfдхикf-гhхе гелf, кhшtа лfги’ вирачилf,нfнf-видха-кхfдйа-упахfра

снfта рамйа-веiа дхари’, прийа-мукхекшаtа кари’,пeрtfнанда пfила апfра

iрb-кhшtfпарfхна-кfле, дхену-митра лаийf чале,патхе рfдхf-мукха ниракхийf

нандfди милана кари’, йаiодf-мfрджита хари,смара мана fнандита хаийf

Бхаджана-рахасья-вритти

Различные игры Шри Радхи-Кришны в период мадхьяхна-лилы,такие, как игры в воде (джала-крида), игра в кости (паша-кхела),

Всё, чем пользовался Шри Кришна, называется маха-прасад.Когда чистый преданный почитает этот маха-прасад, то, чтоостаётся после него, называется маха-маха-прасад. КришнадасКавираджа Госвами говорит в «Шри Чайтанья-чаритамрите»(Антья, 16.60):

бхакта-пада-дхeли fра бхакта-пада-джалабхакта-бхукта-аваiеша — эи тина махfбала

«Пыль со стоп преданного, вода с его стоп и остатки его пищиобладают безмерным могуществом».

Если оказывать почтение этим трём предметам, можно обре-сти кришна-према-бхакти, потому что они безгранично могуще-ственны.

Садхака-бхакта не должен подражать поведению чистыхпреданных. Однажды мой Гурудев, будучи ещё Шри Винода-бихари Брахмачари, вместе со своим духовным братом ШриНарахари Прабху отправились в бхаджана-кутир Шри Вамши-даса Бабаджи получить его даршан. Бабаджи предложил своимбожествам чай и стал угощать им гостей, Винода-бихари и Нара-хари. Винода-бихари выразил почтение прасаду и отставил всторону. Когда Нарахари спросил его, почему он так поступил,Шри Винода-бихари объяснил это с философской точки зрения:«То, что доступно маха-бхагавате, не всегда доступно нам.Махадев выпил океан яда. Он способен это сделать, но еслиобычный человек выпьет яд, он умрёт. Садхака должен следо-вать правилам бхакти-шастр».

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Говинда-лиламрите» (19.1) описываются послеполу-денные игры:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 2

270 271

Page 137: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

кhшtа-читта-стхитf рfдхf, рfдхf-читта-стхито хари{,

джbване мараtе нитйаv рfдхf-кhшtау гатир мама

«Радха неизменно пребывает в уме Кришны, и Кришна неизмен-но пребывает в уме Радхи. Пусть Радха и Кришна станут моимприбежищем в жизни и смерти».

Моей желанной целью является служение Божественной Чете.Шри Кришна возвращается домой, к Нанде. Кончиком своего

сари Яшода вытирает лицо своего лалы, покрытое пылью, подня-той коровами, совершает арати, а затем сажает Его к себе наколени и кормит грудным молоком. Через некоторое времяКришна идёт доить коров. Как только Он возвращается, Яшодакупает Его и с любовью кормит сладостями, посланными ШриРадхой. Кинкари Шри Радхики могут наблюдать все эти игры и,вернувшись к своей истомившейся ожиданием Свамини, расска-зывают Ей обо всём.

Тот, кто повторяет харинаму, размышляя об этих играх, помилости Шри Свамини однажды удостоится служения в них.

Так заканчивается пятая глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Апарахна-калия-бхаджан».

катание на качелях (дола-лила), смех и шутки (хаса-парихаса-лилы), теперь завершились. Находясь в доме Шри Нанды, ШриСвамини не может накормить Своего приятаму собственнымируками, но в полдень Её желание служить Ему таким образомисполняется. Кришна отправляется с сакхами в лес пасти коров ипод предлогом полюбоваться красотой леса оставляет Своих дру-зей и уходит к Свамини. В тексте 20 говорилось о состоянии Криш-ны, когда Он видит Свамини. После мадхьяхна-лилы Шри Радха ивсе Её сакхи возвращаются домой в Яват, а Шьямасундара вместе соСвоими коровами, телятами и сакхами снова уходит в лес.

Дома Шри Свамини старательно выполняет различные обя-занности, хотя мысли Её заняты только тем, чтобы встретиться соСвоим приятамой. Когда Кришна возвращается домой, Его сакхииграют на своих рожках и других инструментах, создавая невооб-разимый шум. Враджаваси преисполняются блаженства при видепыли, поднятой копытами коров. Возвращение Кришны подоб-но наступлению сезона дождей. Небеса покрываются облакамипыли, поднятой коровами, песня флейты напоминает потокнектара, проливающийся с небес, а мычание коров — громыханиеоблаков. Словно измученные жаждой птицы чатака, которыепьют только воду, падающую с неба, враджаваси выходят Кришненавстречу. Когда мальчики-пастушки отправляются пасти коров,впереди идёт Кришна, а когда они возвращаются, впереди идетБаладева Прабху.

Кришна проходит через Яват-грам, и Шри Радха, глядя черезмелкую решётку на окнах Своего дома, получает Его даршан.Кришна тоже страстно желает получить даршан Своей возлюб-ленной, и Ему это удается, когда Он что-нибудь у Неё просит. Нопрежде чем Прияджи даёт Ему что-нибудь, Он, словно вор, похи-щает Её сердце. Но моя Свамини ничего не теряет. Она тоже кра-дёт сердце Своего приятамы. Теперь Они обладают сердцем имыслями друг друга. Джива Госвамипад в своей «Шри Югала-аштаке» (6) молит:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 5 À ï à ð à õ í à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

272 273

Page 138: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а ш е с т а я

k

ШЕСТАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Саям-калия-бхаджан — бхава

6 данд в сумереки, приблизительно 18:00 – 20:24

Page 139: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

277

– ÒÅÊÑÒ 1 –

В шестом стихе «Шри Шикшаштаки» описываются внешниепризнаки совершенства:

найанаv галад-аiру-дхfрайfваданаv гадгада-руддхайf гирf

пулакаир ничитаv вапу{ кадfтава нfма-грахаtе бхавишйати

«О Прабху! Когда же слёзы потоком польются из моих глаз приповторении Твоего святого имени, когда мой голос прервётся, а волосы на теле поднимутся дыбом от экстаза?»

према дхана винf вйартха даридра джbвана‘дfса’ кари’ ветана море деха према-дхана

«Без богатства премы моя жалкая жизнь не имеет смысла. О Гос-подь, пожалуйста, прими меня Своим слугой и даруй это богат-ство в награду за служение».

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Внутренняя природа бхавы описывается в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.2):

премнас ту пратхамfвастхfбхfва итй абхидхbйате

сfттвикf{ свалпа-мfтрf сйуратрfiру-пулакfдайа{

Page 140: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

то, что приносит Бхагавану удовольствие (анукулья-абхи-лаша); 3) желание служить Бхагавану с любовью (саухарда-абхилаша).Бхава-бхакти характеризуется тем, что она представляет собойшуддха-саттва-вишешатму, где шуддха-саттва означает неза-висимое проявление сварупа-шакти Бхагавана в её аспектесамвит, божественного знания. Когда к слову шуддха-саттваприбавляется слово вишеша, это означает хладини, другой аспектсварупа-шакти. Отсюда можно понять, что махабхава, как наи-высшее состояние хладини, является составной частью шуддха-саттва-вишеши. Следовательно, шуддха-саттва-вишешатмапредставляет собой высшую функцию сварупа-шакти (сутьсочетания энергий самвит и хладини) и характеризуется желани-ем доставить удовольствие Бхагавану. Сердца вечных спутниковБхагавана пропитаны шуддха-саттва-вишешатмой, она едина сих настроением (тадатмья-бхава). Проще говоря, вечные иисполненные совершенства настроения, свойственные вечнымспутникам Шри Кришны, называются шуддха-саттва-вишеш-атма. Изначальная природа бхава-бхакти — это шуддха-саттва-вишешатма, и поскольку она подобна первому лучу солнца према-бхакти, её также называют ростком премы.

Естественная функция бхавы состоит в том, чтобы проявлятьвнутреннюю природу (сварупу) Кришны и Его игр. Бхава возни-кает двумя путями: 1) благодаря погружённости в духовнуюпрактику (садхана-абхинивеша-джа); 2) по милости Шри Кришныили Его преданных (шри-кришна-прасада-джа или шри-кришна-бхакта-прасада-джа).

Под влиянием общения с великими преданными садхакапрактикует бхагавад-бхакти. Постепенно в нём пробуждаетсявкус (ручи) к бхакти, он развивает привязанность (асакти) к Бха-гавану и в конце концов достигает бхавы. Бхава, обретённаятаким образом, называется садхана-абхинивеша-джа.

Бхава, проявившаяся неожиданно и без помощи садханы,называется шри-кришна-прасада-джа-бхава или шри-кришна-бхакта-прасада-джа-бхава. Прасада-джа-бхава встречается очень

«Первая стадия премы называется бхава. На этой стадии саттвика-бхавы, такие, как волосы дыбом (пулака), слёзы (ашру) и дрожь(кампа) проявляются в незначительной степени».

премера пратхамfвастхf бхfва нfма тfрапулакfiру свалпа хайа сfттвика викfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Бхава, известная так же как рати, считается ростком премы,зрелой стадии бхакти. Бхава, особое проявление шуддха-саттвы,сравнивается с лучом солнца премы, который размягчает сердцеразличными вкусами (ручи). Другими словами, бхава — этосостояние, когда сердце тает в процессе деятельности, направлен-ной на удовлетворение Кришны (кришна-анушиланы).

Бхава также объясняется в следующем стихе «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.1):

iуддха-саттва-виiешfтмfпрема-сeрйfviу-сfмйабхfк

ручибхиi читта-мfсhtйа-кhд асау бхfва учйате

«Бхава-бхакти — это особое проявление шуддха-саттвы. Изна-чальная характеристика бхава-бхакти состоит в том, что онапредставляет собой феномен, всецело состоящий из шуддха-саттвы. Она подобна лучу солнца премы. Она размягчает сердце,наполняя его различными вкусами (ручи)».

В своём комментарии к этому стиху Шрила Вишванатха Чакра-варти Тхакур пишет: «Когда в процессе садхана-бхакти сердце раз-мягчается, наполняясь различными вкусами (ручи), это называетсябхава-бхакти. Слово ручи в данном случае означает: 1) желаниедостичь Бхагавана (бхагават-прапти-абхилаша); 2) желание делать

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

278 279

Page 141: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Садхака, у которого пробудилась бхава, проявляет следующиедевять признаков: 1) выдержанность, 2) нежелание терять пона-прасну время, 3) непривязанность, 4) отсутствие гордыни, 5) убе-жденность в том, что Кришна дарует Свою милость, 6) страстноежелание достичь конечную цель, 7) постоянный вкус к повторе-нию святого имени, 8) привязанность к слушанию о качествахКришны и 9) любовь к местам, связанным с играми Кришны».

кшобхера кfраtа саттве кшобха нfхи хайасадf кhшtа бхадже, нfхи каре кfла-кшайа

кhшtетара-вишайе виракти садf райамfна тхакилео абхимfнb нfхи хайа

аваiйа пfиба кhшtа-кhпf fif карекhшtа бхадже ахар аха{ вйfкула антаре

харе-кhшtа-нfма-гfне ручи нирантараiрb-кhшtера гуtfкхйfне fсакти вистара

прbти каре садf кhшtа-васатира стхfнеэи анубхfва бхfвfyкура видйамfне

Бхаджана-рахасья-вритти

1. Кшанти. Если человек остаётся спокоен, даже когда есть при-чина для гнева и беспокойства, это называется кшанти,выдержанность. Примером садхаки, проявившим подлин-ную выдержанность, является Парикшит Махарадж. Его необеспокоило проклятие Шринги, сына муни, согласно кото-рому он должен был умереть через семь дней. С непоколеби-мым умом он стал слушать хари-катху.

редко; обычно живое существо обретает садхана-абхинивеша-джабхаву.

Шри-кришна-прасада-джа-бхаву можно обрести по благо-словению Кришны, благодаря Его даршану или откровению(спхурти) в сердце. Шрила Шукадева Госвами обрёл бхаву бла-годаря милости, проявившейся в его сердце. Многочисленныепримеры всех трёх видов прасада-джа-бхавы можно видеть в пе-риод нисхождения Шримана Махапрабху. Получая Его даршан,тысячи людей обретали бхаву. Джагай и Мадхай обрели бхавублагодаря благословению, а Шрила Джива Госвами — благодаряспхурти в сердце.

Дхрува и Прахлада служат примерами шри-кришна-бхакта-прасада-джа-бхавы, потому что они обрели бхагавад-бхаву по ми-лости Шри Нарады Муни. Точно так же бхава пробудилась всердцах многих людей по милости Шри Рупы, Шри Санатаны идругих спутников Махапрабху.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

Характеристика стхаибхавы даётся в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25-6):

кшfнтир авйартха-кfлатваvвирактир мfна-ieнйатf

fif-бандха{ самуткаtnхfнfма-гfне садf ручи{

fсактис тад-гуtfкхйfнепрbтис тад-васати-стхале

итй fдайо ’нубхfвf{сйур джfта-бхfвfyкуре джане

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3

280 281

Page 142: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

аджfта-пакшf ива мfтараv кхагf{станйаv йатхf ватсатарf{ кшудхfртf{

прийаv прийева вйушитаv вишаttfмано ’равиндfкша дидhкшате твfм

«О лотосоокий Господь, как птенец, у которого ещё не вырос-ли крылья, постоянно высматривает свою мать, ожидая, ког-да она вернётся и накормит его; как привязанный телёнок сбеспокойством ожидает дойки, после которой он сможетсосать молоко своей матери; как печальная женщина в разлу-ке с мужем всегда ждёт, когда он вернётся и исполнит все еёжелания, — точно так же я всегда жажду возможности непо-средственно служить Тебе».

7. Нама-гане сада ручи — это вкус к повторению святого имени.Другими словами, это означает постоянно повторять имяХари с твёрдой верой в то, что шри-нама-бхаджан являетсянаивысшей формой бхаджана. Такой вкус является ключом кдостижению наивысшего блага.

Кришна-нама — это как практика (садхана), так и цель, ккоторой она приводит (садхья). Наивысшим именем являетсяХаре Кришна маха-мантра, как этому учил Шри Гаурасунда-ра. В наши дни непреданные сочиняют лирику, полную раса-абхасы и напоминающую трансцендентные расы. Многие лю-ди считают эту лирику нама-мантрами, но такие мантры неупоминаются в писаниях, и потому их не нужно повторять.Шриман Махапрабху (Ч.-б., Мадхья, 13.10) отдаёт такой при-каз: ихf ваи fра нf болибf болfибf ихf ваи fра нf болибfболfибf — «Проси их повторять только Харе Кришна и ниче-го больше».

8. Асактис тад-гунакхьяне — это неутолимая жажда к прославле-нию или слушанию сладостных игр Шри Кришны, исполненных

2. Авьяртха-калатва. Это означает не тратить понапрасну время,всегда оставаясь погружённым в хари-катху.

3. Виракти — это непривязанность. Полное отсутствие интересак материальному наслаждению чувств.

4. Мана-шуньята. Высокое происхождение, социальное поло-жение, принадлежность к определённому ашраму, богатство,высокий пост вызывают гордыню. Мана-шуньята — этосостояние, при котором сердце не ведает гордыни, даже есличеловек обладает всеми выше названными достоинствами.

5. Аша-бандха — это твёрдая надежда. С радостью посвящатьсвой ум бхаджану, будучи уверенным: «Шри Кришна обяза-тельно дарует мне Свою милость».

Шрила Рагхунатха дас Госвами выразил свою надежду(ашу) в «Вилапа-кусуманджали» (102):

fif бхараир амhта-синдху-майаи{ катхаuчиткfло майfтигамита{ кила сfмпратаv хи

тваv чет кhпfv майи видхfсйаси наива киv мепрftаир враджена ча варору бакfриtfпи

«О Варору Радха, я лелею надежду, которую так же редко уда-ётся исполнить, как и достичь океан нектара, тем не менее моянадежда велика и я живу ею. Даруй Свою милость этому бед-ному, несчастному человеку. Что говорить о моей жизни,если всё: моё пребывание во Вриндаване и даже моё служениеКришне, — бесполезны без Твоей милости».

6. Самуткантха — это сильное желание достичь желаннойцели. Примером тому служат молитвы Вритрасуры (Ш.-Б.,6.11.26):

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3

282 283

Page 143: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Анубхавы, проявляющиеся у преданного на развитой стадиибхавы, перечислены в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.2.2):

нhтйаv вилуnхитаv гbтаvкроiанаv тану-моnанам

хуyкfро джhмбхаtаv iвfса-бхeмf локfнапекшитf

лfлfсрfво ’nnа-хfсаi чагхeрtf-хиккfдайо ’пи ча

«Поступки, которые служат выражением бхав, духовных эмоций,пробудившихся в сердце, называются анубхавы. Их бывает три-надцать: 1) нритья — танцевать, 2) вилутхита — кататься поземле, 3) гита — петь, 4) крошана — пронзительно кричать, 5) тану-мотана — корчиться, 6) хункара — рычать, 7) джрим-бхана — открывать рот, 8) шваса-бхума — вздыхать, 9) локана-пекшита — пренебрегать окружающими, 10) лаласрава — пус-кать слюну, 11) аттахаса — хохотать, 12) гхурна — испытыватьголовокружение, 13) хикка — икать».

нhтйа, гаlfгаlи, гbта, чbткfра, хуyкfратану-пхоле, хfyb уnхе, iвfса бfра бfра

локfпекшf чхflе, лfлfсрfва, аnnа-хfсахиккf гхeрtf бfхйа анубхfва супракfiа

Бхаджана-рахасья-вритти

С развитием трансцендентных эмоций у садхаки проявля-ются выше перечисленные анубхавы. Садхака поёт святое имя

всех благоприятных качеств. Чем больше бхавука-бхактаслушает, тем сильнее становится его привязанность.

9. Тад-васати-стхале-прити — это привязанность к трансцен-дентным местам, связанным с Бхагаваном, желание жить вШри Вриндаване, Шри Навадвипе и других обителях Бхагава-на. Проживание в дхаме приносит благо, только когда чело-век общается с чистыми преданными. Шрила Бхактивинода пишет в своей песне «Шуддха-бхаката»:

гаура fмfра йе саба стхfне карало бхрамаtа раyгесе саба стхfна хериба fми праtайи-бхаката-саyге

«Вместе с близкими возлюбленными преданными Господа яобойду все места, которые посещал охваченный духовнымэкстазом Гауранга Махапрабху».

В песне «Кабе гаура-ване» он вопрошает: дхfма-вfсb-джане праtати карийf мfгиба кhпfра леiа — «Когда яотдам поклоны всем обитателям дхамы, прося у них однукаплю милости?»

Не имея возможности физически жить в дхаме, нужнонаходиться там мысленно и в обществе чистых преданныхслушать и повторять «Шримад-Бхагаватам» и другие писа-ния. Это то же самое, что жить в дхаме.

Признаки бхавы, наблюдаемые у карми, привязанных кнаслаждению чувств, и гьяни, стремящихся к освобождению,представляют собой не более чем отражение (пратибимбу)бхавы, или подобие рати (рати-абхасу). Когда невежествен-ные люди благодаря общению с преданными проявляютпризнаки бхавы, это называется тень бхакти (чхая-рупа-бхакти-абхаса).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4

284 285

Page 144: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда живое существо пребывает в чистом сознании (шуддха-саттве), и вибхава стимулирует и поддерживает функцию созна-ния (читту), в его сердце пробуждаются духовные эмоции, ану-бхавы, которые постепенно дают плоды в форме удбхасвар,экстатических признаков, проявляющихся в физическом теле,таких, как танец, пение и так далее. Если сердце танцует, телотоже начинает танцевать, а если сердце поет, язык тоже поёт. Тоесть анубхавы возникают как спонтанные чувства в сердце*, кото-рые осознаются разумом и находят внешнее выражение как удбха-свары.

Бхавы, или эмоции, возникшие непосредственно в саттве,называются саттвика-бхавы. Слово саттва (чистая благость)означает сердце во власти трансцендентных чувств (бхав). Оцепе-нение (стамбха), трепет (кампа) и прочие состояния — этовнешние признаки саттвика-викаров, то есть изменений в сердце.

Саттвика-бхавы в отличие от анубхав не нуждаются в помощиразума. Бхава, возникающая в саттве, стимулирует саттвика-бхавы, которые оказывают непосредственное воздействие на тело,не затрагивая сознания. Этим саттвика-бхавы отличаются отанубхав. В определенном смысле саттвика-бхавы также можноназвать анубхавами, потому что они тоже служат внешним выра-жением трансцендентных эмоций. Чтобы разграничить анубхавы,спонтанно возникающие из саттвы и не затрагивающие созна-ния, и анубхавы, выражающиеся во внешних действиях и предпо-лагающие участие разума, последние также называют терминомудбхасвара.

и танцует, не обращая внимания на мнение окружающих. Мир-ские люди не могут понять такого поведения. Тот, кто испыты-вает вкус бхавы (бхавука-бхакта), ведёт себя совершенно иначе,чем миряне. Иногда лицемеры из желания денег и славы подра-жают чистым преданным. Однажды нама-ачарья Шрила Хари-дас Тхакур, увидев танец змеи, стал танцевать, потому что этонапомнило ему, как Кришна покорил змея Калию (калия-дамана-лилу). Присутствовавшие при этом преданные взяли пыль с егостоп и нанесли себе на голову, считая это для себя большой уда-чей. Тогда некий завистливый брахман стал подражать ХаридасуТхакуру, но на преданных это не произвело впечатления, а закли-натель змей обругал его.

– ÒÅÊÑÒ 5 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (2.3.16) перечислены следую-щие ашта-саттвика-бхавы:

те стамбха-сведа-ромfuчf{свара-бхедо ’тха вепатху{

ваиварtйам аiру пралайаитй ашnау сfттвикf{ смhтf{

«Ашта-саттвика-бхавы бывают: 1) стамбха — оцепенение,2) сведа — испарина, 3) романча — волосы дыбом, 4) свара-бханга — дрожь в голосе, 5) кампа — трепет тела, 6) вайварнья —бледность, 7) ашру — слёзы, 8) пралая — потеря сознания».

стамбха, сведа, ромfuча о кампа свара-бхедаваиварtйа, пралайа, аiру викfра-прабхеда

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5

286 287

* Стхайибхава и вибхава вызывают анубхавы, которые в свою очередь оказыва-ют воздействие на сердце, стимулируя вибхаву. Поскольку анубхавы обладаюттаким воздействием, их считают самостоятельным ингредиентом океана расы.

Page 145: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

(дхумайита); 2) слабого пламени (джвалита); 3) огня (дипта); 4) сильного огня (уддипта); 5) полыхающего огня (суддипта).Саттвика-бхавы всех степеней постепенно отражаются в сердцеискреннего чистого преданного согласно уровню его садханы.Многие пытаются изображать эти бхавы, чтобы произвести впе-чатление на окружающих и преуспеть в материальной деятельно-сти, но подобные представления не имеют ничего общего странсцендентными эмоциями чистой преданности.

– ÒÅÊÑÒ 6 –

Живое существо в своём духовном теле (сиддха-дехе) являет-ся трансцендентным слугой Кришны. Когда у него пробуждаетсяпривязанность к служению (дасья-рати), все материальные обо-значения для него теряют всякую значимость. Подобное утверж-дение Шримана Махапрабху можно найти в «Падьявали»:

нfхаv випро на ча нара-патир нfпи ваиiйо на ieдронfхаv варtb на ча гhха-патир но ванастхо йатир вf

кинту продйан-никхила-парамfнанда-пeрtfмhтfбдхергопb-бхарту{ пада-камалайор дfса-дfсfнудfса{

«Я — не брахман, кшатрия, вайшья или шудра, я — не брахмачари,грихастха, ванапрастха или санньяси. По природе я — слугаслуг вайшнавов, которые служат лотосным стопам Шри Радха-валлабхи, поддерживающего гопи. От Него исходит сияние,Он — океан блаженства».

випра, кшатра, ваиiйа, ieдра кабху нfхи fмигhхb, брахмачfрb, вfнапрастха, йати, свfмb

прабхeта парамfнанда-пeрtfмhтfвfсаiрb-рfдхf-валлабха-дfса-дfсера анудfса

Сердце садхаки во власти саттвика-бхав зависит от жизнен-ного воздуха (праны). Беспокойство праны вызывает изменения всердце и сильнейшее волнение в теле. Двигаясь по телу, жизнен-ный воздух приходит в соприкосновение с пятью грубыми эле-ментами, стимулируя появление различных саттвика-бхав.

При определенных условиях жизненный воздух (прана)соединяется с землей, водой, огнем или небом. Иногда прана почтини с чем не соединяется, в ней преобладает воздух (ваю), и онадвижется по всему телу. Когда прана приходит в контакт с эле-ментом земли, проявляется оцепенение (стамбха); когда онасоединяется с водой, проявляются слезы (ашру); когда она прихо-дит в контакт с огнем, проявляется испарина (сведа) и изменениецвета тела (вайварнья); а когда она соединяется с небом, наступа-ет крах (пралая) или потеря сознания (мурччха). Когда прана поч-ти ни с чем не соединяется, то есть когда она приходит в контактс элементом воздуха, проявляются мурашки по телу (романча),трепет (кампа) и дрожь в голосе (свара-бхеда) в зависимости отслабой, средней и наибольшей интенсивности праны.

Стамбха — это состояние инертности, возникающее от лико-вания, страха, изумления, уныния, сожаления, гнева и депрессии.Испарину (сведу) вызывает ликование, страх и гнев. Состояние,когда волосы на теле поднимаются дыбом, называется романча; еговызывает изумление, ликование, воодушевление и страх. Дрожь вголосе (свара-бхеда) возникает от отчаяния, удивления, гнева,ликования и страха. Дрожь (вепатху) стимулируется страхом, гне-вом и ликованием. Когда тело меняет цвет, это называется вай-варнья и порождается отчаянием, гневом и страхом. Слёзы (ашру)текут из глаз под влиянием ликования, гнева и отчаяния. Слёзырадости прохладные, а слёзы гнева — тёплые. Прекращение всякойдеятельности, потеря сознания, неподвижность и падение на зем-лю называется пралая. Её вызывает как счастье, так и печаль.

Саттвика-бхавы бывают пяти степеней интенсивности со-гласно последовательным ступеням изменения саттвы: 1) тления

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

288 289

Page 146: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В чистой трансцендентной реальности только Шри Кришнаимеет мужское начало, а все дживы — женское. В действительнос-ти к душе не приложимы ни мужское, ни женское определения,тем не менее воплощённое живое существо естественным образомотождествляет себя с телом мужчины или женщины. Джива обре-тает чистое тело в процессе садхана-бхаджана. Тот, кто склоненк мадхурья-расе, совершает бхаджан под руководством расика-бхакт и обретёт духовное тело гопи согласно собственному жела-нию и изначальной природе. Йогамайя с помощью энергии агха-тана-гхатана-патияси-шакти, которая невозможное делаетвозможным, устраивает всё, чтобы преданный мог служить Криш-не в присущей ему расе. В «Према-бхакти-чандрике» говорится:

сfдхане бхfвиба йfхf сиддха-дехе пfба тfхf

«То, что является для человека предметом размышлений в периодсадханы, становится для него реальностью на уровне совершенства».

паквfпаква мfтра се вичfра

«Единственная разница состоит в том, что на уровне садханы этотплод ещё не спелый, а на уровне совершенства — полностью со-зревший».

Дfса-дfсfнудfса. Никто не может войти в мадхурья-севу ШриЮгала-кишоре, не имея руководства враджа-гопи. Совершая бха-джан под руководством манджари-сакхи, которые служат этимгопи, можно достичь положения служанки. В период садханы нужностараться развить настроение служения Шри Кришне, созвучноенастроению враджа-гопи. Когда у преданного пробуждается бхава,он считает себя служанкой враджа-гопи, а именно Лалиты, и слу-жит Шри Радхе-Кришне под её руководством. В шрингара-раса-упасане, то есть поклонении посредством любовной расы, садхакасчитает себя возлюбленной (паракия, или пародха) [Кришны].

Бхаджана-рахасья-вритти

Живое существо поистине является слугой трансцендентногоШри Кришначандры, океана нектарных рас. Это подтверждаетсяв «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 5.142):

экала biвара кhшtа fра саба бхhтйайfре йаичхе нfчfйа, се таичхе каре нhтйа

«Только Шри Кришна является Ишварой, верховным повелителем,а все остальные — это Его слуги. Все танцуют согласно Его воле».

Живое существо, связанное майей, отождествляет себя с вре-менным материальным телом женщины или мужчины и прини-мает многие другие обозначения. Однако Шри Гаурасундара, спа-ситель падших душ Кали-юги, собственными лотосными устаминаставляет людей, измученных Кали. Он говорит: «Мы не связаныникаким социальным статусом (варной), таким, как положениебрахмана, кшатрии, вайшьи или шудры и никакой стадией жизни(ашрамом), такой, как брахмачарья и другие. Наше чистое отож-дествление — это гопb-бхарту{ пада-камалайор дfса-дfсfнудfса{,то есть “слуга слуги слуги Того, кто поддерживает гопи”».

В обусловленном состоянии живое существо получает новоетело согласно своим желаниям и впечатлениям (самскарам) в про-шлой жизни. Все его достижения в следующей жизни соответству-ют его карме. Это называется карма-чакра, круговорот действий иих последствий. Живое существо может осознать свой чистыйобраз (шуддха-сварупу), найдя прибежище у лотосных стоп истин-ного гуру и вступив на путь бхаджана, проложенный предыдущи-ми махаджанами. Оно освобождается от материального самоотож-дествления, постоянно совершая нама-бхаджан. В нём проявляетсячистое духовное настроение, и преданный обретает чистое транс-цендентное тело, в котором может служить Кришне. У этого телатакже есть руки, ноги и всё остальное, как и у материального тела.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

290 291

Page 147: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

севf сfдхака-рeпеtасиддха-рeпеtа чfтра хи

тад-бхfва-липсунf кfрйfвраджа-локfнусfрата{

«Тот, у кого есть сильное желание обрести рагатмика-бхакти,идёт по стопам враджаваси, таких, как Рупа Госвами, преданныхпути рага-марга. В своём внешнем теле (садхака-рупе) он повто-ряет и слушает согласно практике рагануга-бхакти, а в своёмвнутреннем, мысленно воспринимаемом теле (сиддха-рупе),полученном от своего гуру, он совершает служение».

iраваtа-кbртана бfхйе сfдхака-ifрbресиддха-дехе враджfнуга-севf абхйантаре

Бхаджана-рахасья-вритти

Рагануга-бхакти можно практиковать двумя путями: 1) вовнешнем теле (садхака-рупе); 2) в мысленно воспринимаемомтеле (сиддха-рупе), соответствующем према-севе, к которойсадхака склонен. Во внешнем теле он совершает служение подоб-но Шри Рупе, Шри Санатане и другим выдающимся враджаваси.С сильным желанием достичь желанной цели, Шри Кришну, кото-рый живёт во Врадже, а также испытать чувства, которые свойст-венны Его преданным (любовь к Кришне), нужно совершать слу-жение в уме (манаси-севу), идя по стопам вечных обитателейВраджа, таких, как Шри Радха, Лалита, Вишакха и Рупа Манджари.

Поскольку обычные люди не могут понять трансцендентныепоступки садхаки, ради их блага садхака следует правилам и пред-писаниям вайдхи-бхакти. Если обычный человек станет подра-жать трансцендентному поведению садхаки, это станет причинойего заточения в материальном мире. Наши ачарьи прошлого все-гда следовали правилам и предписаниям, только чтобы наставить

Некоторые мужчины считают себя Лалитой или Вишакхой.Они надевают женскую одежду и изображают из себя сакхи,таким образом совершая бхаджан. Тем самым они только разру-шают себя и других. Думать, что «я — Лалита» или «я — Вишакха»,является аханграхопасаной, свойственной майявади, то есть по-клонением, при котором садхака отождествляет себя с объектомсвоего поклонения. Тот, кто думает подобным образом, считает-ся оскорбителем лотосных стоп Лалиты, Вишакхи и других иотправится в страшный ад. Живое существо никогда не можетстать Рупой Манджари, вечной кинкари Шримати Радхики, также как и Лалитой или любой другой сакхи. Эти сакхи не являют-ся живыми существами, они — непосредственные проявления(кая-вьюха-сварупа) Шри Радхи.

Совершая шрингара-раса-упасану в период садханы, дживаслужит Шри Радхе-Кришне под руководством вечных сакхиШримати Радхики. Она считает себя возлюбленной Кришны,желая родиться в доме враджа-гопи, выйти замуж за гопа и ос-таться бездетной гопа-кишори. Такая кишори в настроении паракияявляется девушкой-садхакой, страстно желающей служить Шри Кришне под руководством Шри Радхи. Когда это настроение(бхава) достигает совершенства, она обретает гопи-бхаву.

В своей песне «Декхите декхите» Шрила Бхактивинода Тхакурпоёт: враджа-гопb-бхfва, хаибе свабхfва, fна-бхfва нf рахибе —«Я приобрету нрав и наклонности враджа-гопи».

– ÒÅÊÑÒ 7 –

В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.295) объясняется, как пре-данный на пути рага-марга имеет два вида настроений в служе-нии — одно он осуществляет в своём внешнем физическом теле(садхака-дехе), а другое — в своём мысленно созерцаемом теле(сиддха-дехе):

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

292 293

Page 148: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

iрути-смhти-пурftfди-паuчарfтра-видхиv винf

аикfнтикb харер бхактирутпfтfйаива калпате

«Нарушение правил, упомянутых в шрути, смрити, Пуранах и“Нарада-панчаратре”, создаёт величайшие опасности (анартхи),даже если человек совершает чистое преданное служение Хари(айкантика-хари-бхакти)».

В связи с расой нужно сказать, что слушание о сладостнойшрингара-расе и других трансцендентных чувствах вечных спу-тников во враджа-лиле пробуждает у человека сильное желаниеобрести такие же чувства. И тогда он больше не зависит от логикиписаний, представляющих вайдхи-бхакти, и спрашивает: «Как жедостичь эту неотразимую враджа-бхаву?» Он должен обратитьсяк шастре, потому что только шастра описывает способы, позво-ляющие достичь эту цель. Писание, устанавливающее методбхагавад-бхаджана, — это «Шримад-Бхагаватам».

В рагануга-бхакти существует пять видов садханы:1. Свабхишта-бхавамайя (состоит из одного настроения,

которое садхака хочет развить). Когда шравана, киртана идругие составляющие бхакти наполнены одной из основ-ных бхав (дасьей, сакхьей, ватсальей или мадхурьей), онипитают древо будущей премы преданного и называютсябхавамайя-садхана. С обретением премы они называютсябхавамайя-садхья.

2. Свабхишта-бхава-самбандхи (то, что поддерживает настрое-ние, которое садхака хочет развить). Составляющие бхакти,включая гуру-падашраю, мантра-джапу, смарану, дхьяну, изве-стны как бхава-самбандхи-садхана. Поскольку соблюдениеобетов в такие святые дни, как Экадаши и Джанмаштами, спо-собствует смаране, их также считают частью бхава-самбандхи.

аджата-рати-садхак (которые ещё не достигли уровня бхавы) ипомочь им войти в реальность чистой бхакти.

Смысл видхи-марга состоит в том, чтобы практиковать шесть-десят четыре составляющие бхакти, начиная с гуру-падашраи(найти прибежище у лотосных стоп истинного духовного учите-ля). Следуя по пути видхи-марга и общаясь с преданными, прак-тикующими рага-марг, преданный обретает в сердце сильноестремление к рагануга-бхакти и удостаивается того, чтобы всту-пить на этот путь. Шрила Бхактивинода Тхакур подтверждает этов «Кальяна-калпатару»: видхи-мfрга-рата-джане, свfдхbнатfратна-дfне, рfга-мfрге карfна правеiа.

Днём и ночью садхака должен служить Шри Радхе-Кришне воВрадже, пребывая в своём духовном теле (сиддха-дехе), проявившем-ся по милости Шри Гуру. Идя по стопам дорогих спутников ШриКришны, образ которых он нежно хранит в своём сердце и служениекоторых стремится (лобха) обрести, садхака должен постоянно с вос-торгом служить Божественной Чете. Следуя настроению спутниковКришны — одного из Его слуг, друзей, родителей или возлюблен-ных, положение которого отвечает его собственной природе, —садхака развивает любовь к лотосным стопам Шри Кришны. Еголюбовь обладает такой же природой, что и любовь вечного спут-ника, которому он следует. В этом состоит метод рагануга-бхакти.

Смарана (памятование) — это главная составляющая рагануга-бхакти. Смарану, киртану и другие процессы преданного служе-ния нужно практиковать согласно собственному внутреннемунастроению, прославляя Кришну, Его игры, обитель, качествахарактера и возлюбленных спутников. Поскольку для рагануга-бхаджана особенно важна смарана, некоторые люди, не свободныеот анартх и не развившие истинной привязанности к Кришне,подражают уединённому бхаджану и, считая себя рагануга-бхактами, практикуют то, что они называют ашта-калия-лила-смараной. Однако в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.101) содер-жится следующая цитата из Агама-шастр:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

294 295

Page 149: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Экадаша-бхавы имеют следующие составляющие: 1) самбандха,отношения; 2) ваяса, возраст; 3) нама, имя; 4) рупа, образ; 5) ютха,группа; 6) веша, одежда; 7) агья, особые наставления; 8) васа, местообитания; 9) сева, вид служения; 10) паракаштха-шваса, наивыс-шее божественное переживание, являющееся самим дыханиемпреданного; 11) пальядаси-бхава, ощущение себя служанкой.

Пять даш представляют собой: 1) шравана-даша, стадия слу-шания; 2) варана-даша, стадия принятия; 3) смарана-даша, ста-дия памятования; 4) бхавапанна-даша, стадия духовного экстаза;5) према-сампатти-даша, стадия достижения наивысшего успеха,то есть премы.

По милости сварупа-шакти преданный обретает духовноетело, необходимое для служения Кришне. В «Санат-кумара-самхите» объясняется, как садхака в мадхурья-расе постояннопребывает в своём духовном теле:

fтмfнаv чинтайет татратfсfv мадхйе манорамfм

рeпа-йаувана-сампаннfvкиiорbv прамадfкhтим

нfнf-iилпа-калfбхиджufvкhшtа-бхогfнурeпиtbм

прfртхитfм апи кhшtена,тато бхога-парfyмукхbм

рfдхикfнучарbv нитйаvтат-севана-парfйаtfм

кhшtfд апй адхикаv премарfдхикfйfv пракурватbм

прbтй анудивасаv йатнfттайо{ саyгама-кfриtbм

3. Свабхишта-бхава-анукула (то, что благоприятно для настро-ения, которое садхака хочет развить). Носить на шее бусы изтуласи, наносить тилаку, принимать внешние отличитель-ные знаки вайшнава, совершать туласи-севу, парикраму,предлагать пранаму — всё это называется бхакти-анукула.

4. Свабхишта-бхава-авируддха (то, что не препятствует и со-четается с настроением, которое садхака хочет развить).Почитание коров, дерева баньян, амлового дерева и брахма-нов. Такая благоприятная деятельность называется бхава-авируддха.

Перечисленные (1-4) вида садханы благоприятны длябхаджана.

5. Свабхишта-бхава-вируддха (то, что противоречит настрое-нию, которое садхака хочет развить): ньяса (мысленноесоотнесение отдельных частей тела с различными божест-вами), мудра (определённые комбинации пальцев рук),дварака-дхьяна (медитация на игры Кришны в Двараке).Эти и другие подобные составляющие нужно отвергнуть,потому что они препятствуют достижению желанной бхавыв рагануга-бхакти.

Рага-марга-садхака всегда следует враджаваси, другимисловами, он идёт по стопам Шри Рупы Госвами, Шри СанатаныГосвами и Шри Рагхунатхи даса Госвами, постоянно практикуяпроцесс бхаджана, показанный ими. Рага-марга-садхака долженпостоянно жить во Врадже, по возможности физически, а еслиэто невозможно, то мысленно.

Сиддха-рупена. По милости духовного учителя садхака получаетэкадаша-бхавы и пять даш. После этого он начинает в медитациисовершать севу, оставаясь внутренне погружённым в памятованиеашта-калия-лилы.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

296 297

Page 150: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шри Гурудев, древо желаний для преданных, проявляетсиддха-деху в сердце дорогого ему ученика и затем сообщает емуоб этой сиддха-дехе. С полной верой в слова гуру садхака совер-шает бхаджан и по милости хладини-шакти полностью осознаётсвоё изначальное положение. Садхака полностью отождествляетсебя со своей сиддха-дехой и в этом совершенном облике с реши-мостью служит своему возлюбленному Шри Кришне, искуснонаслаждающемуся Своими играми (лила-виласой).

– ÒÅÊÑÒ 8 –

Шриман Махапрабху (Ч.-ч., Мадхья, 1.211) объяснил, как рага-марга-бхакты ведут себя с посторонними людьми:

пара-вйасанинb нfрbвйагрfпи гhха-кармасу

тад эвfсвfдайатй антарнава-саyга-расfйанам

«Женщина, привязанная к любовнику, продолжает исполнятьсвои семейные обязанности, но в сердце наслаждается мыслями овстрече со своим возлюбленным». (Точно так же преданныйможет совершать деятельность в этом мире, всегда наслаждаяськришна-расой в обществе преданных.)

пара-пурушете рата тхfке йе рамаtbгhхе вйаста тхfкийfо диваса-раджанb

гопане антаре нава-саyга-расfйанапарама-уллfсе каре садf fсвfдана

сеи рeпа бхакта вйагра тхfкийfо гхарекhшtа-расfсвfда кара ни{саyга антаре

тат-севана-сукхfхлfда-бхfвенfти-сунирвhтfм

итй fтмfнаv вичинтйаивататра севfv самfчарет

брfхма-мухeртам fрабхйайfват тушйfн махfниiи

[Садашива сказал Нараде:] «О Нарада, созерцай свою сварупу втрансцендентной земле Вриндавана среди возлюбленных деву-шек Кришны, которые видят в Нём своего возлюбленного, следу-ющим образом: “Я — кишори-рамани, чей прекрасный юныйоблик исполнен счастья. Я искусна во многих чудесных искусствах,доставляющих Кришне удовольствие. Я — вечная служанка ШриРадхи, самой дорогой возлюбленной Кришны, и всегда буду радаустроить Ей встречу с Ним. Поэтому даже если Кришна будетмолить о встрече со мной, я сделаю всё, чтобы только избежатьтакой встречи, и буду этим очень довольна, даже если это недоставит удовольствия Кришне. Я всегда готова служить ШриматиРадхике, возлюбленной Кришны, и к Ней у меня больше любви,чем к Кришне. Каждый день я с любовью и преданностью устра-иваю встречу Шри Радхи и Шри Кришны. С наслаждением служаИм, я увеличиваю блаженство Их встречи”».

Таким образом, внимательно медитируя на собственнуюсварупу, нужно безупречно совершать манаси-севу в трансцендент-ной земле Вриндавана, начиная с брахма-мухурты и до полуночи.

Шрила Джива Госвами даёт определение слову сиддха-рупена втексте 7: антаi чинтита тат севопайогb деха — «внутреннесозерцаемое тело, подходящее для того, чтобы совершать желанноеслужение». Поэтому нужно совершать служение, отвечающее свое-му настроению, в теле, подходящем для служения Шри Кришне.Нужно служить, испытывая чувства возлюбленных спутниковКришны во Врадже, которые исполняют Его сокровенные желания.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8

298 299

Page 151: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Согласно Шриле Дживе Госвами, это пример лаласамайи-вигьяпти, молитвы джата-рати-бхакты, преданного, у которо-го пробудилась бхава. Лаласамайи-вигьяпти — это молитва, вкоторой преданный просит о желанной севе. Сампрартханатмика-вигьяпти — это молитва садхаки, ещё не достигшего рати. Такаямолитва также исполнена просьбы (лаласы), но в ней отсутствуетбхава. В данном девятом тексте приводится молитва преданного,который, идя по пути рагануга, уже обрёл бхаву.

Имя Пундарикакша (лотосоокий) пробуждает в сердце пре-данного игры, связанные с этим именем: «Глаза у Шри Кришныпокраснели, словно лотос, потому что всю ночь Он развлекался свраджа-гопи в уединенной кундже на берегу Ямуны. С величай-шим блаженством и радостью вместе с другими сакхи я буду опи-сывать расу Шри Кришны, Его красоту, качества и игры». Пре-данного охватывает такое настроение. Или: «Устроив встречуШри Кришны с моей возлюбленной сакхи, я буду танцевать напразднике блаженства. Довольная мною, моя Свамини благосло-вит меня». Или: «Когда Шримати Радхика одержит победу в вод-ном сражении (джала-кели-вихаре) на Ямуне, я буду танцевать,как безумная, дрожь и мурашки охватят всё моё тело, из глазпотекут слёзы».

Шрила Бхактивинода Тхакур поёт:

йамунf-салила-fхараtе гийf, буджхиба йугала-раса

према-мугдха хайе пfгалинb-прfйа, гfиба рfдхfра йаiа

«Направляясь к Ямуне за водой, я познаю сокровенные расылюбовных отношений Шри Югала-кишоры. Словно безумнаяженщина во власти премы, я буду петь славу Шри Радхике».

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе на мирском примере Шри Чайтанья Махапрабхуобъясняет как внутреннее, так и внешнее поведение рага-марга-садхаки. Женщина, привязанная к любовнику, старательновыполняет домашние обязанности, в мыслях и в сердце оставаясьсо своим возлюбленным. Она вспоминает их шутки и любовныевзаимоотношения и наслаждается мыслями о последней встречес ним. Точно так же рага-марга-садхака всегда счастлив, в сердцеслужа Бхагавану и внешне выполняя свои многочисленные обя-занности. По мнению ачарий, внешне человек должен совершатьслужение с помощью своего физического тела, а внутреннепомнить образ Кришны, Его качества, игры и спутников.

Шри Нароттама дас Тхакур пишет: гhхе вf ванете тхfке, ‘хfгаурfyга’ боле lfке, нароттама мfyге тfра саyга — «Живёт личеловек дома со своей семьёй или в лесу как отречённый аскет, дотех пор, пока он взывает: “О Гауранга!” — Нароттама дас молитоб общении с ним».

– ÒÅÊÑÒ 9 –

Совершая рага-марга-бхаджан, преданный развивает любовь кместам, дорогим Кришне, и хочет жить в таких местах. Об этом го-ворится в следующем стихе «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.156):

кадfхаv йамунf-тbренfмfни тава кbртайан

удвfшпа{ пуtlарbкfкша!рачайишйfми тftlавам

«О лотосоокий Кришна, когда на берегу Ямуны я буду повторять Твоисвятые имена и танцевать, как безумный, с глазами, полными слёз?»

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 9

300 301

Page 152: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Если оскорбления тяжёлые, то повторение представляет собойнама-апарадху. Другими словами, оскорбление, совершённое поотношению к лотосным стопам великой личности (махапуруши),делает сердце твёрдым, как железо, и шравана, киртана не могутего смягчить.

Внешними признаками того, что харинама растопила сердце,являются слёзы, дрожь, мурашки. Однако такие признаки можноувидеть также у тех, кто пребывает в глубокой печали. Рупа Госва-мипад говорит, что неискренние люди тоже иногда плачут. Онивыглядят мягкосердечными, но в действительности у них жёсткоесердце. Такие же признаки можно наблюдать у тех, кто думает, чтообрёл саттвика-бхавы благодаря решительной практике, не имеяв действительности даже саттвика-абхаса (подобие саттвика-бхав). Подобные эмоции не имеют никакого отношения к бхакти.

Девять признаков бхавы, такие, как воздержанность (кшанти)и нежелание терять ни минуты (авьяртха-калатва), несомненно,можно увидеть в том удачливом человеке, у которого сердцеизменилось благодаря чистой харинаме, появившейся на устах, икоторый постоянно занят служением (севонмукха). Необыкно-венная воздержанность и исключительная привязанность к по-вторению святого имени говорят об изменениях в сердце. Завист-ливый человек, так называемый вайшнав, может долгое времяповторять святое имя (нама-апарадху), при этом его сердце нетает. Он не чувствует сладость святого имени из-за оскорблений.Может показаться, что девять признаков бхавы, начиная с кшанти,проявляются также у того, кто находится во власти анартх, но вдействительности сердце такого человека твёрдо, как камень, ондостоин осуждения. Однако если он будет общаться с вайшнавами,постепенно он пройдёт стадию анартха-нивритти и возвыситсядо ништхи, ручи и других уровней. В должный срок его сердцеочистится от оскорблений и размягчится. Совершая бхаджан подруководством вайшнавов и чистого, нишкинчана маха-бхагаватыгуру, он освободится от влияния апарадх и анартх. В конце

– ÒÅÊÑÒ 10 –

Только преданный, жаждущий любить Кришну, обладает чи-стым и мягким сердцем. Остальные люди, как правило, не чисты,их сердца подобны камню, потому что они совершают оскорбле-ния. Согласно «Шримад-Бхагаватам», все их чувства искусственны:

тад аiма-сfраv хhдайаv батедаvйад гhхйамfнаир хари-нfма-дхейаи{

на викрийетfтха йадf викfронетре джалаv гfтра-рухешу харша{

«Когда садхака совершает харинама-санкиртану, волосы у негона теле поднимаются дыбом и слёзы радости текут из глаз. Еслион не испытывает таких саттвика-бхав, это значит, что у негосердце твёрдое, как удар молнии».

харинfма-саyкbртане рома-харша хайадаихика викfра нетре джала-дхfрf байа

се самайе нахе йfра хhдайа-викfрадхик тfра хhдайа каnхина ваджра-сfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Если преданный долгое время повторяет святое имя, но приэтом его сердце не тает, это означает, что он совершает оскорбле-ния святого имени. Святое имя обладает безграничным могуще-ством (сарва-шактиман), но когда сердце твёрдо, как камень,повторение не приносит результата. Критика садху или другиеоскорбления препятствуют ожидаемым изменениям в сердце.Если допускаемые оскорбления не очень тяжелы, то повторениесвятого имени представляет собой нама-абхасу (подобие имени).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

302 303

Page 153: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

трансцендентный юношеский образ Кришны предстаёт в сердцесам собой. Хотя преданный не стремится к освобождению, Мукти-деви, сложив ладони, молит его принять её служение. Дхарма, артхаи кама тоже ждут возможности предложить ему своё служение.

Джата-рати-бхакту, склонного к мадхурья-расе, пленитбожественный юношеский возраст Шри Кришны, когда проявля-ются самые возвышенные любовные игры (шрингара-раса-виласа).В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 8.189) говорится:

рfтри-дина куuдже крblf каре рfдхf-саyгекаиiора-вайаса сапхала каила крblf-раyге

«Днём и ночью Шри Кришна наслаждается обществом Шри Радхив кунджах Вриндавана. Благодаря играм с Нею Его юность полнасчастья».

Искусство любовных игр (рати-кала), украшенное ловкостьюи другими качествами, наиболее сладостно проявляется в юноше-ском возрасте (кайшоре). В «Бхакти-расамрита-синдху» говорит-ся: «Господь Кришна стал рассказывать гопи о Своих любовныхиграх со Шримати Радхарани минувшей ночью, и Шримати Радха-рани от стыда закрыла глаза. Тогда Кришна забавы ради тут женарисовал игривых кели-макари* у Неё на груди, чем явил несрав-ненную ловкость. Так Господь Хари наслаждался счастливой юно-стью, предаваясь в рощах Враджа играм со Шри Радхой и Еёподругами».

– ÒÅÊÑÒ 12 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.3.30-31) описывается повторениесвятого имени на уровне рати в обществе чистых преданных:

концов он утвердится во враджа-бхаве, преисполненной расы,и достигнет высшей цели, премы.

– ÒÅÊÑÒ 11 –

В «Кришна-карнамрите» (107) говорится, что юношескийобраз Кришны проявляется в сердце сам собой с возникновениемпривязанности (рати) к святому имени:

бхактис твайи стхиратарf бхагаван йади сйfддаивена на{ пхалати дивйа-киiора-мeрти{

мукти{ свайаv мукулитfuджали{ севате ’смfндхармfртха-кfма-гатайа{ самайа-пратbкшf{

«О Бхагаван, тот, кто обладает непоколебимой преданностьюТвоим лотосным стопам, может легко увидеть Твой чарующийбожественный юношеский образ. Освобождение стоит передтаким преданным, в почтении сложив ладони, а дхарма, артхаи кама ожидают возможности оказать ему служение».

бхакти стхиратарf йfyра браджендра-нанданатомfра каиiора-мeрти тfyра прfпйа дхана

кара-йуlи’ мукти севе тfyхfра чараtадхарма-артха-кfма каре fджufра пfлана

Бхаджана-рахасья-вритти

Чистое имя проявляется в сердце, когда человек повторяет свя-тое имя в обществе чистых преданных. На этом уровне признакомбхакти является према, когда в сердце открывается видение игр(лила-спхурти). Когда према-бхакти становится устойчивой,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 1 , 1 2

304 305

* Макари — женский род от слова макара, означающего огромное морскоеживотное, символ чувственного желания.

Page 154: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Садхака должен развивать привязанность к сваджатия-бхактам, преданным такого же настроения, как и он, духовноболее возвышенным и относящимся к нему с любовью, с кото-рыми он общается, и делать всё необходимое для их счастья. Ондолжен также отказаться от всех объектов чувств, неблагоприят-ных для бхакти. Чистосердечные сваджатия-бхакты очищаютсердце садхаки, прославляя качества Шри Кришны. Развивая пре-данность посредством таких процессов, как слушание и повест-вование кришна-катхи, можно пробудить бхаву в сердце. Слу-шая, рассказывая и памятуя хари-катху, которая уничтожает всёнеблагоприятное, садхака поднимается на уровень совершенства(достигает сиддха-авастхи).

Особый смысл этого стиха состоит в том, что общение с враджа-расика-бхактами, пребывающими в таком же настроении, позво-ляет бхакти войти в сердце садхаки. Слушая хари-катху такихбхакт, искренний садхака накапливает впечатления о бхакти.

В «Према-бхакти-чандрике» говорится:

сfдхане бхfвиба йfхf сиддха-дехе пfба тfхf

«Предмет размышлений преданного в период садханы становитсядля него реальностью на уровне совершенства».

паквfпаква мfтра се вичfра

«Разница состоит только в том, что на уровне садханы этот плоднеспелый, а на уровне совершенства — созревший».

По милости истинного гуру садхака осознаёт свой исполнен-ный совершенства образ (сиддха-сварупу) и получает дальнейшиенаставления в бхаджане.

Встречаясь, сваджатия-сиддха-бхакты (чистые преданные,находящиеся в одном настроении) говорят только кришна-катхуи полностью погружаются в описания образа Кришны и качеств.

параспарfнукатханаvпfванаv бхагавад-йаiа{

митхо ратир митхас тушnирнивhттир митха fтмана{

смаранта{ смfрайантаi чамитхо ’гхаугха-хараv харим

бхактйf саuджfтайf бхактйfбибхратй утпулакfv танум

«Прославление Бхагавана обладает величайшей очищающейсилой. Преданные обсуждают между собой Его славу и разви-вают полные любви дружеские отношения, чувствуют удовле-творение и обретают освобождение от материального сущест-вования. Они практикуют садхана-бхакти, постоянно памятуяи напоминая друг другу о Шри Хари, покорителе Агхасуры.Таким образом, пара-бхакти, или према-бхакти, пробуждаетсяв их сердцах, и от экстаза волосы у них на теле поднимаютсядыбом».

бхакта-гаtа параспара кhшtа-катхf гfйатfхе рати тушnи сукха параспара пfйа

хари-смhти нидже каре, анйере карfйасfдхане удита бхfве пулакfiру пfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна в одно мгновение сжигает множество грехов,поэтому нужно помнить о Нём и напоминать о Нём всем осталь-ным. Преданный, который постоянно следует вайдхи-бхакти,обретает према-бхакти. Под влиянием према-бхакти в его телепроявляются признаки экстаза.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 2

306 307

Page 155: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Нарада посвятил себя повторению святых имён Бхагава-на и памятованию Его сокровенных игр, ожидая васту-сиддхи.Чистые преданные всецело и без тени лицемерия отдаютсяповторению святых имён и не позволяют критике коснуться ихслуха. Они раскрывают сокровенные игры Шри Радхи-Говинды,исполненные глубочайшей према-виласы, любящим преданным,находящимся с ними в одном настроении (сваджатия-снигдха-бхактам). В своей поэме «Вайшнава ке?» Шрила БхактисиддхантаСарасвати Прабхупада говорит:

кbртана прабхfве смараtа хаибесеи кfле нирджана бхаджана самбхава

«Смарана, памятование, придёт в результате киртаны, и тогдастанет возможен уединённый бхаджан».

Нама и нами тождественны друг другу. На уровне бхавы пре-данный освобождается от материальных эмоций и становитсясмиренным, оказывая почтение каждому. Он не ожидает почтенияк себе и без всякого стыда или подавленности совершает харинама-санкиртану. В этом тексте Шри Нарада описывает собственноесостояние. Оставив всякую гордыню и смущение, он стал повсюдупроповедовать повторение святого имени. Возвышенные предан-ные проповедуют ради блага человечества. Шрила БхактисиддхантаСарасвати Прабхупада говорит: прftа fчхе йfра се хету прачfра —«Тот, кому дана жизнь, должен проповедовать».

Смарана представляет собой составляющую бхакти, котораязависит от шраваны и киртаны. Согласно Шриле Дживе Госвами,глубокие и сокровенные деяния Бхагавана, такие, как Его игры(виласа) с возлюбленными, нельзя рассказывать в присутствииобычных людей. Смарану и киртану нужно совершать согласносвоему духовному уровню.

Шри Рупа Госвами и Шри Санатана Госвами, встречаясь у Тера-кадамбы и в других местах, утопали в ашта-саттвика-бхавах,когда делились друг с другом своими откровениями в бхаджане.

Однако садхака должен быть осторожен, не пытаясь подпредлогом бхагават-катхи наслаждаться общением с женщинами,богатством, славой и признанием. Садхаке следует быть крайнеосторожным, развивая своё сознание Кришны (кришна-анушилану),иначе он может сойти с истинного пути и не обрести богатствопремы, дарованное Шриманом Махапрабху.

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Иногда свободный от гордыни чистый преданный, совершаякиртану, проповедует нама-киртану по всему миру. В «Шримад-Бхагаватам» (1.6.26) говорится:

нfмfнй анантасйа хата-трапа{ паnхангухйfни бхадрftи кhтfни ча смаран

гfv парйаnаvс тушnа-манf гата-спhха{кfлаv пратbкшан вимадо виматсара{

[Рассказывая свою историю, Шри Нарада сказал:] «Безо всякогосмущения я начал повторять и памятовать мистические и благо-словенные сладостные имена Бхагавана. Моё сердце уже очисти-лось от желаний, гордыни и зависти. Я стал радостно странство-вать по Земле в ожидании положенного срока».

ладжджf чхflи’ кhшtа-нfма садf пfnха карекhшtера мадхура-лbлf садf читте смаре

тушnамана, спhхf-мада-ieнйа-виматсараджbвана йfпана каре кhшtеччхf татпара

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 3

308 309

Page 156: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Иногда он погружается в блаженство, получая даршан Бхагаванаи непосредственно наслаждаясь премой. Иногда, пребывая в сво-ей сиддха-дехе, он говорит с Бхагаваном: “О Прабху, спустя дол-гое время я наконец достиг Тебя”, — и начинает петь славу своемуГосподу. Иногда, чувствуя любовь Бхагавана, он начинает танце-вать, а потом успокаивается и замолкает».

бхfводайе кабху кfyде кhшtа-чинтf пхалехfсе fнандита хайа, алаукика бале

нfче гfйа, кhшtа fлочане сукха пfйалbлf-анубхаве хайа, тeшtbм бхeта прfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

С проявлением бхавы поведение садхаки меняется. Вспоми-ная повествования о Бхагаване, он иногда плачет, а иногда смеёт-ся, танцует, радуется или становится серьёзным и замолкает.В другой раз, находясь в обществе преданных одного с ним наст-роения, он делится с ними своими трансцендентными открове-ниями, исполненными премы.

В Гамбхире Шриман Махапрабху испытывал много трансцен-дентных чувств и раскрывал их Сварупе Дамодаре и Раю Рама-нанде. Ум Махапрабху тонул в океане чувств Шри Радхи, и ино-гда Он, казалось, становился безумным (унматта), иногда терялвнешнее сознание, а иногда в состоянии ардха-бахья-даши (напо-ловину внешнего и наполовину внутреннего сознания) описывалнекоторые переживания Своего сердца. Погружаясь в сон (свапна-авеша), Он замолкал в полном блаженстве. Иногда в состоянииардха-бахья-даши Он видел Кришну, а иногда терял Его. Пребы-вая во внешнем сознании (бахья-даше), Он чувствовал Себя несча-стным от того, что расстался с драгоценностью, которую обрёл ивновь потерял. Иногда, словно безумный, Он спрашивал животных,

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.157, 159)говорится:

‘мане’ ниджа-сиддха-деха карийf бхfванарfтри-дине каре врадже кhшtера севана

ниджfбхbшnа кhшtа-прешnха пfчхе та’ лfгийfнирантара севf каре антарманf хаuf

«Достигший совершенства преданный день и ночь мысленно слу-жит Кришне во Вриндаване, пребывая в своём изначальном, чис-том положении (ниджа-сиддха-дехе). В действительности жителиВриндавана очень дороги Кришне. Тот, кто хочет совершать чис-тое любовное служение, должен идти по стопам жителей Вринда-вана и постоянно мысленно совершать преданное служение».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.3.32) говорится:

квачид рудантй ачйута-чинтайf квачиддхасанти нанданти вадантй алаукикf{

нhтйанти гfйантй ануibлайантй аджаvбхаванти тeшtbv парам этйа нирвhтf{

«Трансцендентный маха-бхагавата пребывает в изумительномсостоянии. Иногда он впадает в беспокойство, думая: “Я так давноне видел Бхагавана. Что же мне делать? Куда идти? Кого спросить?Кто найдёт Его для меня?” С такими мыслями он начинает пла-кать. Иногда к нему приходят внутренние откровения (спхурти)сладостных игр Бхагавана, и он громко смеется, видя, как Бхага-ван, обладающий шестью достояниями, в страхе прячется от гопи.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 4

310 311

Page 157: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Его тело цветом напоминает только что появившееся на небегрозовое облако. На этом фоне Его жёлтые одежды сияют ярчезолота. Его голову украшает павлинье перо, и каждая часть Еготела расписана красками из разноцветных минералов. Его укра-шают веточки свежих листьев, а на шее покоится прекрасная гир-лянда из пяти видов лесных цветов. В таком наряде Он выглядиткак юный искусный танцор. Одну руку Он держит на плече Сво-его сакхи, а в другой игриво крутит лотос. Его уши украшенысерьгами (кундалами), на щёки падают локоны волос, а лотосноелицо расцветает мягкой улыбкой».

кшаtе-кшаtе декхе iйfма, хираtйа-валитаванамfлf-iикхи-пиuчха-дхfтв-fди-маtlита

наnавеiа, саyгb-скандхе нйаста-падма-каракарtа-бхeшf-алакf-капола-смитfдхара

Бхаджана-рахасья-вритти

С пробуждением рати в сердце садхаки возникает привя-занность к божеству, поэтому во время даршана божества оннаслаждается великолепной красотой Кришны, описанной вэтом стихе. Голову Кришны украшает корона в виде павлиньегопера, на шее покоится гирлянда из цветов и листьев, сделаннаявраджа-гопи. Всё Его тело расписано узорами из ароматныхминералов, собранных в Камьяване. Шри Кришна, чарующийкаждого Своей улыбкой, кладёт левую руку на плечо Своемуприя-нарма-сакхе, а в правой игриво крутит лотос. Ачарьи объ-ясняют, что сердце Кришны танцует, как этот лотос, когда Онвидит Своих преданных. Или: сердца преданных танцуют, каклотос, когда они видят Кришну. Крутя в руке лотос, Кришнапоказывает: «О удачливые жёны брахманов, я держу вашиподобные лотосам сердца в Своей руке». Он даёт понять:

птиц и людей: «Где Кришна? Ты видел Кришну?» Ночью, когдаповсюду воцарялся покой, и для Радхики наступало время встре-титься с Кришной, Он терял самообладание. Вспоминая раса-лилу,Он оказывался во власти бхавы и начинал петь и танцевать.

В антар-даше (во внутреннем сознании) существует тольковстреча и счастье. Иногда Махапрабху, погружённый во внутрен-нее сознание, говорил: «Сегодня Кришна, окружённый сакхи,играл на Радха-кунде. Одна сакхи помогла Мне издали увидеть этиигры». Возвращаясь во внешнее сознание (бахья-дашу), Он гово-рил: «Сварупа! Я говорил тебе сейчас что-нибудь? О, Я — санньясипо имени Чайтанья!» — и стенал от боли разлуки. Вспоминая каче-ства Кришны, Он обнимал за шею Рая Рамананду и Сварупу Дамо-дару и плакал в великом волнении. Это повторялось каждый день.

Садхака на уровне бхавы иногда плачет: «Увы! Увы! Мненевозможно обрести кришна-прему, моя жизнь не имеет смысла!»Иногда он смеётся, вспоминая игры Кришны, и думает: «ШриКришна, который крадёт юных жён пастухов, провёл всю ночь водворе под деревом. На разные голоса Он звал гопи, но охрана идопросы Джатилы и Кутилы оказались сильнее». Иногда садхаказамолкает и успокаивается, пряча богатство премы в своём сердце.Иногда, изображая игры Хари, он танцует, а иногда странно и не-понятно говорит.

– ÒÅÊÑÒ 15 –

Привязанность к прекрасному образу божества описываетсяв «Шримад-Бхагаватам» (10.23.22):

iйfмаv хираtйа-паридхиv ванамfлйа-барха-дхfту-правfла-наnа-веiам анувратfvсе

винйаста-хастам итареtа дхунfнам абджаvкарtотпалfлака-капола-мукхfбджа-хfсам

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

312 313

Page 158: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

веtу-рандхре адхара-пbйeша пeрtа кари’сакхf-саyге вhндfраtйе правеiила хари

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе Шри Шукадева Госвами, лучший среди парама-хамс, нарисовал сладостную картину, как Кришна проявился всердцах прекрасных девушек Враджа, когда они услышали звукЕго вену. Враджа-рамани, исполненные глубокой привязанностик Кришне, пришли в сильное волнение, услышав Его сладостнуюфлейту. Когда они стали описывать друг другу изумительнуюсладость этого звука, в их сердцах явился образ Шри Кришны впозе трибханга-лалита, с лукавым взглядом, сладостной лёгкойулыбкой, и гопи преисполнились премы.

Бархfпblаv. В кудрявых чёрных волосах Кришны, словнокорона, красуется павлинье перо, напоминая радугу на набежавшейгрозовой туче. Это перо Ему подарили блаженно танцующиепавлины. Украсив такой короной Свою голову, дхира-лалита-наяка Кришна самым необыкновенным образом пробуждает вСвоих возлюбленных такие экстатические чувства, как хава,бхава и другие. Накха-чандрика, сияющая зелено-голубая середи-на павлиньего пера, служит символом изобретательности влюбовных отношениях (према-видагдхе), составляющих искусстворасы. Нося на голове павлинье перо, Кришна провозглашаетпобеду Своей возлюбленной Радхи в Их играх, проходившихпрошлой ночью в чудесных кунджах.

Наnа-вара-вапу{. Игривая походка Кришны превосходитвсякое искусство танца (нритья-виласу). Шьямасундара, лучшийсреди танцоров, олицетворяет собой высшую и несравненную сла-дость. Когда Он вместе с друзьями-пастушками гонит коров в лесВриндавана, Его лотосные стопы танцуют так, что приводят в сму-щение само искусство танца. В это время Его драгоценные ножныеколокольчики, золотистого цвета питамбара, колокольчики

«Вы получили Мой даршан, и потому ваши сердца танцуют,как этот лотос». Или: «Я заберу ваши сердца, и вы будете при-надлежать Мне».

Шри Кришна заставляет все живые существа пить нектар, при-влекая их Своей сладостной красотой. Благодаря такой милостив сердце садхаки проявляется множество разных игр, и он испыты-вает счастье, наслаждаясь ими.

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Также в «Шримад-Бхагаватам» (10.21.5) говорится:

бархfпblаv наnа-вара-вапу{ карtайо{ карtикfраvбибхрад вfса{ канака-капиiаv ваиджайантbv ча мfлfм

рандхрfн веtор адхара-судхайfпeрайан гопа-вhндаирвhндfраtйаv сва-пада рамаtаv прfвиiад гbта-кbрти{

[Видя Кришну глазами бхавы, гопи в состоянии пурва-раги опи-сывают Его красоту:] «Шьямасундара, окружённый Своими дру-зьями-пастушками, входит в лес Вриндавана. Его тюрбан укра-шает павлинье перо; за ушами — цветы карникара; питамбарасверкает, как золото; на шее покоится крадущая сердце гирляндаиз пяти видов ароматных лесных цветов, которая достигаетсамых колен. Он одет в нарядный костюм, словно искусныйтанцор на сцене, нектар Его уст наполняет отверстия Его флейты.За Ним идут мальчики-пастушки и поют Ему славу. Вриндавана-дхама, своей красотой затмившая Вайкунтху, стала ещё прекрас-нее, потому что её украсили следы лотосных стоп Кришны, отме-ченные раковиной, диском и другими знаками».

iикхичelа, наnавара, карtе карtикfрапbтавfса, ваиджайантb-мfлf-галахfра

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 6

314 315

Page 159: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

и волнует сердца гопи, пробуждая в них трансцендентное вожде-ление (каму). Более того, когда гопи видят, как вену — объектмужского рода* — у них на глазах наслаждается принадлежащимим богатством нектара губ Кришны (адхара-судхой), в их сердцахпроявляется такая санчари-бхава, как ревность (иршья).

Шьямасундара играет на Своей вену, удаляясь в чудесный лесВриндавана. Когда поток сладчайшего нектара флейты Кришныдостигает слуха враджа-рамани, преисполненных махабхавы,их охватывает беспокойство и сильное желание встретиться сКришной. И хотя они всячески пытаются скрыть это настроение,им это не удаётся.

Садхака, стремящийся обрести гопи-бхаву к Кришне, посте-пенно развивает свою бхава-мадхурью, совершая садхану подруководством своего духовного учителя. Когда он поднимаетсяна уровень бхавы, в его сердце проявляется образ Шри Кришны,и он обретает настроение, подобное настроению гопи. Он осозна-ёт себя (в своей сварупе) юной кишори и всецело отдаётся служе-нию под руководством нитья-сиддха-гопи.

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Когда святое имя проявляется во всей полноте, садхака стано-вится очарован божеством, которое само очаровано собой.

В «Шримад-Бхагаватам» (3.2.12) Шри Уддхава говорит Видуре:

йан-мартйа-лbлаупайикаv сва-йога-мfйf-балаv дарiайатf гhхbтам

висмfпанаv свасйа ча саубхагарддхе{параv падаv бхeшаtа-бхeшаtfyгам

на поясе и вайджаянти-мала на груди тоже танцуют. Танцуют иЕго пальцы, изящно бегая по флейте. Глаза Кришны, ещё болееподвижные, чем птицы кханджана, и более прекрасные, чем глазаоленёнка, тоже танцуют, принимая самые разные выражения. Егосерьги в форме макара, Его чёрные вьющиеся локоны и павлиньеперо в волосах тоже начинают танцевать. Таким образом, Он —непревзойденный искусный танцор (ната-вара), так же как икаждая часть Его тела.

Карtайо{ карtикfраv. Жёлтый цветок карникара, которыйШьямасундара, направляясь в лес, закладывает за ухо, увеличива-ет несравненную сладость Его юности. Опьянённый Своей безза-ботной юностью, расика-шекхара Шри Кришна закладывает егоиногда за правое ухо, а иногда — за левое в зависимости от того,с какой стороны находятся гопи, поднявшиеся на крыши своихдомов, чтобы увидеть Его. Тем самым Он выражает им Своюлюбовь.

Бибхрад вfса{ канака-капиiаv. Тело ната-вара Шьямасунда-ры цветом темнее, чем только что появившаяся на небе грозоваятуча, украшено питамбарой, золотистой накидкой, напоминаю-щей молнию, пронзившую грозовую тучу. Надевая питамбару,цвет которой подобен золотистому цвету тел враджа-гопи, Онпоказывает, что чувствует, как они обнимают Его, и выражает имСвою глубокую любовь. На Его широкой груди мягко и сладост-но покоится вайджаянти-мала, сделанная из пяти видов цветов.Когда гопи видят её, в их сердцах снова поднимаются волны люб-ви. Пять видов цветов в этой гирлянде подобны пяти стрелам,выпущенным гопи и поразившим каждую часть тела Кришны.

Рандхрfн веtор адхара-судхайfпeрайан. Когда Шри Кришназакрывает пальцами дырочки Своей флейты, прикладывая её кСвоим нежным, как бутон, губам, красотой превосходящим спе-лые плоды бимба, и начинает в неё мягко дуть, флейта источаетсладостный звук, который сводит с ума весь мир и чарует все дви-жущиеся и неподвижные существа. Безжизненная вену оживает

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

316 317

* В санскрите в отличие от русского языка вену (флейта) относится к предметаммужского рода. (Прим. Перев.)

Page 160: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Благодаря Своей Йогамайе Кришна приходит в этот мир в не-сравненных образах, украшенный Своим сокровенным драго-ценным камнем — вечными играми Голоки Вриндавана. Его уди-вительная природа приводит в изумление Его Самого, делая Егобеспомощным в Своих попытках познать её сладость. ШриКришна, исполненный шести достояний — богатства, славы,силы, красоты, знания и отречения — есть наивысшее совершен-ство. Эти шесть достояний, украшенные сладостью, предстают внебывалой божественной красоте.

Обычно украшения придают телу красоту, но тело Кришныувеличивает красоту Его украшений. Его поза трибханга-лалитаувеличивает изумительную красоту Его тела и чарует сердце каж-дого. Стрела Его искоса брошенного лукавого взгляда, выпущен-ная из лука Его бровей, волнует умы Шри Радхи и других враджа-гопи. Все Лакшми, провозглашённые в Ведах совершенствомдобродетели и целомудрия, также очарованы Его красотой ижаждут служить сиянию, которым озарены кончики ногтей наЕго стопах. Шри Радха и Её сакхи во Врадже отдали Свои жизнипоклонению этому сиянию, однако в глубине сердца они вечнохранят Его прекрасное как луна лицо.

Благодаря могуществу Своей чит-шакти Бхагаван Кришна-чандра проявляет необыкновенный образ, чтобы совершатьСвои игры в материальном мире. Этот образ приводит в изумле-ние даже Нараяну, виласа-виграху Кришны. Самого Кришну тожеохватывает безумное желание познать собственную сладость. Этоподтверждается в «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.158): кhшtерамfдхурйе кhшtе упаджайа лобха.

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Красота Кришны влечёт сердце каждого. Враджаваси гнева-лись на Брахму за то, что он создал на глазах без конца моргающие

«Благодаря Своей энергии Йогамайе Бхагаван принимает транс-цендентный образ, подобный человеческому, и совершает Своиигры. Его образ столь прекрасен, что чарует весь мир и приводитв изумление самого Бхагавана. Этот благословенный образ пред-ставляет собой вершину красоты, а сияние, озаряющее Его пре-красное тело, служит украшением Его украшений».

мартйа-лbлf-упайогb сависмайа-кfрbпракаnила вапу кhшtа чич-чхакти вистfри’

субхага-hддхира пара-пада чаматкfрабхeшаtа-бхeшаtа-рeпа туланfра пfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Посредством Своей чит-шакти Бхагаван Шри Кришна про-являет исключительно прекрасный образ и совершает Своиподобные человеческим игры. Несравненная красота этого образаприводит в изумление даже Самого Шри Кришну. Игры ШриКришны безграничны, так же как и Его проявления: Его сваям-пракаша (личные проявления), такие, как Всудева и Санкаршана;Его виласа-мурти (образы в играх), такие, как Шри Нараяна; Егосвамша-рупа (личные экспансии), представляющие собой пуруша-аватары (повелители созидательной энергии, а именно, Карано-дакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и КширодакашайиВишну); гуна-аватары (божества трёх гун природы, а именно,Брахма, Шива и Вишну) и авеша-аватары (наделённые божест-венным могуществом живые существа). Среди всех этих прояв-лений сваям-рупы Шри Кришна из Гокулы — вечно юный иискусный танцор, одетый в наряд пастушка с флейтой в руках —наиболее привлекателен и возвышен. Одна капля Его сладостиполностью затопляет блаженством Гокулу, Матхуру, Двараку идаже Деви-дхаму.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

318 319

Page 161: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

продолжает нарастать вплоть до уровня явад-ашрая-вритти*.На этом уровне анураги, которую невозможно описать словами,они не ведают ничего, кроме расы. Они достигают сва-самведья-даши**, наивысшей стадии махабхавы. Это состояние представ-ляет собой исключительное богатство враджа-сундари.

Щёки Шри Кришны, обрамлённые кудрявыми чёрнымиволосами, сияют от божественно прекрасных серёг. Его чарую-щее лотосное лицо дарует вечный праздник непревзойдённойкрасоты. Душой этого вечного праздника стала мягкая нектарнаяулыбка, словно повелительница всего наисладчайшего в великомокеане сладости. Шри Кришна вступил в пору юности — возрастмежду паугандой и кайшорой, — и теперь Его лотосное лицовыражает бесконечное счастье, нетерпение и живость, обнаружи-вая всю неугомонность Его характера. Его белые зубы, покраснев-шие от тамбулы, и красноватые губы в чарующей улыбке являютсобой вершину красоты.

В полнолуние свет луны избавляет все живые существа от му-чительного жара и в сердцах преданных, подобных птицам чакора,пробуждает сильнейшее волнение. Точно так же когда враджа-деви видят исключительно сладостную красоту Шри Кришны,океан их камы увеличивается. Красота Кришны заставляет их за-быть о семье, касте, религии и терпении; они теряют голову отЕго очарования и тонут в океане блаженства. Постоянно раскачи-вающиеся серьги в форме рыб макара танцуют на нежных щекахКришны, и когда Он мягко улыбается, они словно обнимают ицелуют Его щёки. Видя это, гопи думают о Кришне как о дхира-лалите, герое, искусном в любовных играх. В том, как кундалыКришны прикасаются к Его щекам и обнимают их, выражаетсянамерение Кришны обнять и поцеловать враджа-сундари.

веки, мешавшие им смотреть на Кришну и наслаждаться красо-той Его образа (Ш.-Б., 9.24.65):

йасйfнанаv макара-куtlала-чfру-карtа-бхрfджат-капола-субхагаv савилfса-хfсам

нитйотсаваv на татhпур дhiибхи{ пибантйонfрйо нарfi ча мудитf{ купитf нимеi ча

«Висячие серьги в форме макара у Кришны в ушах играют в озереЕго щёк, отчего становятся ещё прекраснее. Когда Он улыбаетсяот удовольствия, блаженство, всегда присутствующее у Него налице, увеличивается. Чашами своих глаз мужчины и женщиныпьют нектарную красоту Его лотосного лица. Однако они никогдане чувствуют насыщения, и потому гневаются на Брахму за векина глазах, которые мешают им вкушать эту сладость».

субхага-капола хери’ макара-куtlаласавилfса хfсйа-мукха-чандра нирамала

нара-нfрb-гаtа нитйа-утсаве мfтиланимеша-кfрbра прати купита хаила

Бхаджана-рахасья-вритти

Шрила Шукадева Госвами, сияя от радости, начал описыватьМахараджу Парикшиту сладость прекрасного образа Шри Криш-ны. Когда враджаваси видят эту красоту, они преисполняютсяпремы, и их любовная привязанность (анурага) безгранично растёт,достигая неподдающегося описанию восторга. Враджа-сундари,преисполненные махабхавы, благодаря своей глубокой и интен-сивной анураге наслаждаются необыкновенной красотой Кришны(рупа-мадхурьей) во всей полноте. Их чувства достигают наивыс-шего предела, но несмотря на это их трансцендентное настроение

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8

320 321

* См. Глоссарий.** См. Глоссарий.

Page 162: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

для глаз, подумали, что Создатель, сотворив его, достиг совер-шенства в создании человеческого образа».

йeдхишnхира-рfджа-сeйе найана-маyгалакhшtа-рeпа лока-трайа-нивfсb сакала

джагатера сhшти мадхйе ати чаматкfравидхfтfра кауiала э карила нирдхfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Уддхава, охваченный кришна-премой, описывает Видуре пре-красный образ Шри Кришны. «Те, кто собственными глазамиувидел Шри Кришну на раджасуя-ягье Махараджа Юдхиштхиры,стали прославлять созидательный талант Видхаты (Брахмы):“Даже Создатель, Брахма, поражён, увидев великолепие этогоизящного тела, своей красотой затмевающего голубой лотос илисапфир”».

В этом стихе прославляется творческая сила Видхаты, хотятело Шри Кришны вечно и не имеет начала. Тем не менее дляматериалистов здесь используется слово «творение». Тело Кришнывечно и совершенно, оно подобно человеческому и не имеет на-чала. Этот образ проявляется во Вриндаване и позволяет наслаж-даться подобными человеческим играми (нара-лилой). Средивсех игр, которые Кришна являл в различных сварупах и в разныхобителях, таких, как Вайкунтха, наивысшей является Его нара-лила во Врадже, когда Он предстаёт словно обычный человек. Егопрославляют как пурну (полного), пурнатару (более полного),пурнатаму (самого полного) согласно степени проявления Егокачеств. Его образ, в котором присутствуют все Его качества,такие, как красота, сладость и богатство, называется пурнатама ис наибольшей полнотой проявляется во Вриндаване. Посколькуименно там Его спутники наслаждаются премой в наивысшей

Однако гопи не чувствуют полного удовлетворения, наблюдаяпраздник сладостной красоты Шри Кришны. Рассерженные на Брах-му за то, что он создал веки, которые каждое мгновение нарушают ихдаршан, они проклинают творца. «Брахма не умеет творить. Чтобысозерцать столь прекрасное зрелище он создал только два глаза, кото-рые имеют двери в форме век! В следующей жизни мы станем Брах-мой и покажем, как надо творить. Двух глаз недостаточно, чтобы на-блюдать такое изящество и красоту. Глаза без век должны быть повсему телу, чтобы без помех иметь безграничный даршан Кришны!»

В этом тексте используются слова нfрйо нарfi ча, чтобы пока-зать, что все — и мужчины, и женщины — пьют нектарную кра-соту лотосного лица Кришны. Нfрйа{ означает «Радха и другиегопи», а нарf{ — Субал и другие прия-нарма-сакхи.

Только во Врадже во всей полноте проявляются четыре уни-кальные качества Шри Кришны — вену-мадхурья, рупа-мадхурья,лила-мадхурья и према-мадхурья. В этом состоит особая важность иотличительная особенность Враджа-дхамы, как наивысшей средидругих дхам, и Враджендра-нанданы Шри Радха-рамана и враджа-гопи как источника всех воплощений.

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Как говорится в «Шримад-Бхагаватам» (3.2.13), Создательсотворил Шри Кришну самым необыкновенным образом:

йад дхарма-сeнор бата рfджасeйенирbкшйа дhк-свастй-айанаv три-лока{

кfртснйена чfдйеха гатаv видхfтурарвfк-сhтау кауiалам итй аманйата

«Люди, собравшиеся на раджасуя-ягью царя Юдхиштхиры Дхар-мараджа, увидев Бхагавана Шри Кришну, чей образ столь приятен

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 9

322 323

Page 163: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

они не могли больше отвести от Него глаз. Их мысли были заня-ты Им одним, так что они застывали на месте, словно безжизнен-ные куклы, позабыв о себе и своих домашних делах».

анурfга хfса-рfса-лbлfвалоканесампeджита-враджа-гопb нитйа-дараiане

сарва-кhтйа-самfдхfна антаре мfнийfкhшtа-рeпе мугдха-нетре рахе дftlfийf

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна, покорный преме, искоса бросает взгляды на гопии игриво посмеивается. В это мгновение према в сердцах гопиусиливается, и им хочется увеличить наслаждение Шри Кришны.Своими шутками, смехом и притворным гневом они вдохновля-ют Его встретиться с ними. Отвечая на их любовь, Кришна торо-пится успокоить их ману. Кришна, находясь во власти глубокойлюбви гопи, выражает им Свою благодарность и объявляет, чтонаходится у них в неоплатном долгу.

В океане бхавы, которую испытывают враджа-рамани, укра-шенные махабхавой, поднимаются бесчисленные волны и, выпол-няя свою домашнюю работу, — то есть убирая дом, намазываяпол коровьим навозом и взбивая масло, — они полностью погру-жаются в воспоминания о различных играх Шри Кришны. Сердцаи чувства враджа-рамани становятся Его преданными последова-телями, а их умы — узниками Его сердца. Их поступки приводятв изумление даже Кришну, не говоря о других.

Шри Кришна во многих отношениях бесконечно привязан кгопи. Он молится им, подолгу утешает их, когда они в мане, иждёт разрешения войти в их кунджу. В такие минуты гопи чувст-вуют удовлетворение. Они пьют нектар Его красоты и застывают,как изваяния.

мере, только во Вриндаване Он являет наиболее полный образБхагавана. Во всех остальных обителях Он проявляется как пурнаили пурнатара согласно уровню премы, присущей Его спутникамв этой обители.

Во Врадже Кришна проявляется как пурнатама. Враджаваси,которые находятся в дасье, сакхье и ватсалье, служат Кришнесогласно присущему каждому из них настроению, как например,дасья предполагает только настроение служения. Для преданных,которые служат Кришне в этих трёх расах, свойственно некото-рое соблюдение этикета (марьяда). Но враджа-гопи видят вКришне своего возлюбленного (канта-канта), и их отношение кНему зависит от сева-васаны, то есть настроения служения Ему.Они не замедлят пожертвовать целомудрием и чувством собст-венного достоинства ради того, чтобы служить Ему и доставитьЕму удовольствие. Поэтому канта-према считается наивысшей.Шри Радха является драгоценной жемчужиной среди всех кант,и Её любовь покоряет Шри Кришну. Под влиянием премыШри Радхи пурнатама красоты и сладости Шри Кришначандрыпостоянно увеличивается.

– ÒÅÊÑÒ 20 –

Если смотреть на божество с глубокой любовью, то это при-носит результаты, описанные в «Шримад-Бхагаватам» (3.2.14):

йасйfнурага-плута-хfса-рfса-лbлfвалока-пратилабдха-мfнf{

враджа-стрийо дhгбхир дhгбхир ануправhтта-дхийо ’ватастху{ кила кhтйа-iешf{

«Когда молодые женщины Враджа слышали полный любви смехКришны и Его шутки и чувствовали на себе Его игривые взгляды,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 0

324 325

Page 164: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Более глубокое значение слова трйадхbiвара состоит в том,что три пуруша-аватары — Каранодакашайи, Гарбходакашайи иКширодакашайи — являются частичными экспансиями первойэкспансии Шри Кришны, Баладевы Прабху. Это значит, что ШриКришна — Верховный Господь.

Однако самое важное значение слова трйадхbiвара заключа-ется в следующем. В писаниях говорится, что Шри Кришна имееттри обители. Одна — Его внутренняя обитель Голока Вриндавана,где Он пребывает вместе со Своей матерью, отцом, друзьями ивозлюбленными и где Йогамайя предстаёт Его служанкой. НижеГолока-дхамы располагается Паравьома, известная также какВишнулока. Это обитель виласа-мурти Шри Кришны, Шри Нара-яны, а также других Его бесчисленных проявлений. Это вторая,промежуточная обитель Кришны. Ниже Паравьомы находитсятретья обитель Шри Кришны, которая называется бахьяваса, Еговнешняя обитель. Она располагается в материальной реальностина другом берегу реки Вираджи, который служит пристанищембесчисленных вселенных (брахманд) в форме капсул. Это местоназывается также Деви-дхама или дхама Майи-деви, в плену у ко-торой находятся живые существа. Богатства этого мира охраняетматериальная энергия (джагат-лакшми), тень трансцендентнойбогини удачи (раджья-лакшми).

Шри Кришна является Верховным Господом в этих трёхобителях — Голоке, Паравьоме и материальных вселенных. КакГолока так и Паравьома трансцендентны и представляют собойпроявление божественного богатства (вибхути) чит-шакти. Ихназывают трипада-айшварьей, — богатством, составляющимтри четверти энергии Господа. Вибхути (богатство) майи, мате-риальной вселенной, называют экапада-айшварьей. Богатстватрансцендентных дхам Шри Кришны в три раза превосходятбогатства материального мира. Трипада-вибхути духовногомира невозможно описать словами. В бесчисленных вселенныхэкапада-вибхути находится множество Брахм и Шив, которых

– ÒÅÊÑÒ 21 –

Сладость (мадхурья) включает в себя абсолютное великолепие(айшварья-бхаву), и это описано в «Шримад-Бхагаватам» (3.2.21):

свайаv тв асfмйfтиiайас трйадхbiа{свfрfджйа-лакшмй-fпта-самаста-кfма{

балиv харадбхиi чира-лока-пfлаи{кирbnа-коnblита-пfда-пbnха{

«Шри Кришна — это Верховный Господь, обладающий тремяэнергиями (сандхини, самвит и хладини). Нет никого равногоЕму. Кто может превзойти Его? Все Его желания исполняет Егособственная трансцендентная богиня удачи (раджья-лакшми).Индра и другие бесчисленные лока-палы (божества, господст-вующие в различных частях вселенной) делают Ему разнооб-разные подношения и отдают Ему поклоны, так что кончикиих корон касаются скамьи, на которой покоятся Его лотосныестопы».

самfдхика-ieнйа кhшtа триiакти-biварасварeпа-аиiварйе пeрtа-кfма нирантара

сопfйана-локапfла-кирbnа-ниiчайалагна-пfда-пbnха ставанbйа атиiайа

Бхаджана-рахасья-вритти

Общее значение слова трйадхbiвара заключается в том, чтоШри Кришна обладает бесчисленными образами и воплощениями.Его богатства непревзойдённы. Брахма, Вишну и Махадев явля-ются повелителями творения, но они подвластны Шри Кришне,Верховному Господу (адхишваре).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 1

326 327

Page 165: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Кришны. Он совершает безграничное множество игр на Вайкунтхеи в других обителях, но среди них Его нара-лила (игры, подобныечеловеческим) считается наивысшей. На Голоке Вриндаване Еговеликолепие (айшварья) украшено сладостью (мадхурьей), и потомув миллиарды раз превосходит Его великолепие на Вайкунтхе.

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.16.36) говорится, что милостьШри Кришны непостижима (ачинтья) и беспричинна (ахайтуки):

касйfнубхfво ’сйа на дева видмахетавfyгхри-реtу-спарifдхикfра{

йад-вfuчхайf iрbр лаланfчарат таповихfйа кfмfн су-чираv дхhта-вратf

[Нагапатни молились Шри Кришне:] «О Господь, какую садханусовершал наш супруг, что удостоился прикосновения к пыли Твоихлотосных стоп? Эту пыль редко кому удаётся обрести. Ради неёдаже Твоя супруга Лакшми на много дней отказалась от всех воз-можных удовольствий и стала совершать аскезы, следуя всемправилам и предписаниям».

ки пуtйе кfлийа пfйа пада-реtу тавабуджхите нf пfри кhшtа кhпfра самбхава

джfхf лfги’ лакшмb-девb тапа fчарилабахукfла дхhта-вратf кfмfди чхflила

Бхаджана-рахасья-вритти

Изумлённые жены Калия-нага сказали: «О Гокулешвара,какое сукрити позволило этому низкому Калии обрести

называют лока-палами, то есть вечными хранителями порядка втворении.

Однажды Брахма пришёл в Двараку получить даршанШри Кришны. Когда привратник сообщил Бхагавану о приходеБрахмы, Шри Кришна спросил: «Который? Как Его зовут? Пойди,спроси его». Привратник вернулся к Брахме и своими вопросамипривёл его в недоумение. Брахма ответил: «Скажи Кришне, чтопришёл Чатурмукха Брахма, отец четырёх Кумаров».

Брахма появился в дверях зала собраний Судхарма и застыл наместе. Зал был полон гостей, и он не мог войти. Миллионы и мил-лионы Индр, Брахм, Шив и других лока-палов, каждый из которыхимел от восьми до тысячи голов, упали ничком в поклоне передскамьёй, на которой покоились лотосные стопы Шри Кришны.Когда их короны, украшенные драгоценностями, коснулись пола,всё пространство огласилось громким звоном, слившимся со зву-ком произносимого ими джая-дхвани (призыва к победе). Чатур-мукха Брахма был подобен светлячку среди миллионов солнц.Неожиданно всё исчезло, и онемевший Чатурмукха Брахма осталсяодин. Он был потрясён безграничным величием Шри Кришны, иот его гордыни не осталось и следа. Стыдясь совершённого оскор-бления, он стал прославлять Господа и молить Его о прощении.

Слово трйадхbiвара имеет ещё один сокровенный смысл.Слово три обозначает три обители Шри Кришны — Гокулу, Мат-хуру и Вриндаван. По-другому эти три обители называются Голока.Шри Кришна вечно пребывает в этих обителях и является ихадхишварой, Верховным Господом. Поэтому Он — трйадхbiвара.Дикпалы, которые господствуют над десятью направлениями вкаждой из безграничных материальных брахманд, так же как ичира-лока-палы, пребывающие в пределах безграничных Вай-кунтх, отдавали свои дандават-пранамы скамье, на которой поко-ились лотосные стопы Шри Кришны.

Свfрfджйа-лакшмй-fпта-самаста-кfма{. Свараджья-лакшми,трансцендентная богиня удачи исполняет все желания Шри

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 2

328 329

Page 166: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

общался со своими жёнами, преданными Кришне, но это семя немогло прорасти на бесплодной почве его сердца, ожесточившего-ся из-за оскорблений. Однако прикосновение стоп Кришны обо-гатило бесплодную почву и позволило семени бхакти прорасти.

– ÒÅÊÑÒ 23 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.47.60) прославляется предан-ность враджа-гопи:

нfйаv iрийо ’yга у нитfнта-рате{ прасfда{свар-йошитfv налина-гандха-ручfv куто ’нйf{

рfсотсаве ’сйа бхуджа-даtlа-гhхbта-каtnха-лабдхfiишfv йа удагfд враджа-сундарbtfм

«На празднике расы Шри Кришна положил свои подобные лиа-нам руки враджа-сундари на шею, исполнив тем самым желаниеих сердца. Даже Лакшми, вечно пребывающая у Него на груди, незнает такой милости. Эта милость недоступна также красавицамс райских планет, чьё сияние и аромат напоминают цветок лотоса.Что же тогда говорить об остальных прекрасных женщинах?»

рfсе враджа-гопb скандхе бхуджfрпаtа кари’йе прасfда каила кhшtа, кахите нf пfри

лакшмb нf пfила сеи кhпf-анубхаваанйа девb кисе пfбе се кhпf-ваибхава?

Бхаджана-рахасья-вритти

Произнося этот стих, Шри Уддхава, жаждущий обрести гопи-бхаву и исполненный терпения, кротости и смирения, предлагает

столь редкую пыль с Твоих лотосных стоп? Прекрасная Лакшми,которая всегда играет на груди Шри Нараяны, оставила своегосупруга и посвятила себя суровым аскезам, только чтобы обрестиэту пыль, но не достигла успеха. Прабху, даже Лакшми не можетобрести удачу, которая выпала на долю Калии, и ощутить при-косновение Твоих лотосных стоп».

Как велика удача Калии! Лакшми пожелала встретиться сНанда-нанданой Шри Кришной, оставаясь в теле Лакшми, но несмогла, потому что Нанда-нандана не принимает никаких богиньили прекрасных женщин; единственный путь достичь Его — этоидти по стопам враджа-деви и стать гопи. Поскольку для Лакшмиэто было невозможно, она не смогла обрести общение со ШриКришной. Джива Госвамипад говорит, что Лакшми не хватилоцелеустремлённости гопи:

апрfпти-кfраtаv ча гопbват тад-ананйатfбхfва аивати ча.

Калия сумел обрести лотосные стопы Шри Кришны по двумпричинам: благодаря общению со своими жёнами, которые былипреданы Кришне, и благодаря тому, что он жил в Ямуне, проте-кающей по земле Вриндавана. И то, и другое стало результатомсамскар (впечатлений), накопленных в прошлой жизни, но,склонный к оскорблениям, он пренебрёг предоставившейся воз-можностью.

Дхама и другие трансцендентные объекты не сразу проявля-ются для тех, кто совершает оскорбления. Шри Кришна танцевална головах Калии, пока тот не стал изрыгать кровь. Находясь награни смерти, Калия поверил своим жёнам, которые говорилиему, что Шри Кришна — это Бхагаван, и предался Ему. Кришналишь ожидал момента, чтобы даровать ему Свою милость.

Шри Вишванатха Чакравартипад объясняет в комментарии кэтому стиху, что Калия имел в сердце семя бхакти, потому что

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

330 331

Page 167: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

к касте гопов, пастухов. Поскольку Он считает Себя гопом, Еговозлюбленными становятся дочери гопов. Только они могут бытьЕго возлюбленными. Шри Лакшми на захотела принимать телогопи, родиться в семье гопа и вместо Кришны выйти замуж задругого гопа, чтобы войти в паракия-бхаву, общаться с нитья-сиддха-гопи и отказаться от отождествления с кастой брахманов.По этой причине она не смогла встретиться с Кришной».

В «Шримад-Бхагаватам» (10.47.35) говорится:

йатхf дeра-чаре прешnхемана fвиiйа вартате

стрbtfv ча на татхf чета{санникhшnе ’кши-гочаре

«Вдали от своего возлюбленного женщина думает о нём больше,чем когда он рядом».

Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур комментирует этот стихследующим образом: «Сердце мужчины сильнее влечёт к воз-любленной, когда он находится вдали от неё. По этой причинеудача Лакшми не столь велика, как удача гопи, хотя она всегдаиграет на груди Нараяны».

Раса-лила является лучшей среди всех игр Шри Кришны.Шри Санатана Госвами говорит: рfса{ парама-раса-кадамба-майа-рати-йаугикfртха — «Танец раса — это наивысшая раса,которая возникает в отношениях с наивысшим объектом». Раса-лилы не бывает в материальном мире или на райских планетах. Еёне бывает в Двараке, где находятся 16 108 цариц и где она в прин-ципе возможна, а также в других обителях Бхагавана, таких, какВайкунтха. Раса-лила бывает только во Вриндаване и только свраджа-рамани. Основным источником этой лилы, исполненнойвсех вкусов, является Шри Вришабхану-нандини. С величайшейрадостью Шри Шьямасундара плавает в океане премы, которойполон праздник раса-лилы. Спасаясь от вздымающихся в этом

свои драгоценные пушпанджали лотосным стопам враджа-гопи,возлюбленным Шри Кришны, лучшим среди Его преданных.Чтобы провозгласить, что враджа-гопи достойны поклонениявсего мира, Уддхава говорит: «Такую беспримерную милость Бха-гавана ещё никто не видел и не получал». Изумление Уддхавывыражается в этом тексте восклицательным словом у. На празд-нике расы Шри Кришна радостно обнял враджа-гопи, исполнивтем самым желание их сердца. Такой благой удачи не знала дажеЛакшми, вечно играющая у Него на груди, и прекрасные райскиедевы, чьи восхитительные тела сияют и благоухают, как лотосы.Что же тогда говорить о других красивых женщинах?

В своём комментарии к этому тексту Шрила Джива Госвамидопускает такое возражение: «С точки зрения таттвы ШриКришна и Нараяна суть одно, и Лакшми-деви, играющая на грудиНараяны, является Его сварупа-шакти. В форме золотой линииона также находится на груди Шри Кришны и никогда не расста-ётся с Ним. Почему же настроение гопи считается более возвы-шенным?»

Затем он отвечает на это возражение: «Хотя Шри Кришна иНараяна с точки зрения таттвы не отличны друг от друга, уни-кальные игры Шри Кришны, полные изумительно прекраснойрасы, сияют особым блеском. Лакшми наслаждается тольковстречей (самбхога-расой), а гопи познают как встречу (милану),так и разлуку (вираху). Лакшми — это возлюбленная Нараяны,играющая у Него на груди (вакшах-виласини), но гопи — это нетолько возлюбленные Шри Кришны. Они доставляют Ему наслаж-дение в любовных отношениях, украшенных паракия-бхавой, темсамым необыкновенно увеличивая Его према-мадхурью. Айшварьяи мадхурья Враджендра-нанданы в наибольшей степени проявля-ется только в присутствии враджа-деви. Страстно желая вкуситьэтой мадхурьи, Лакшми ищет встречи с Кришной. Однако Ей нехватает целеустремлённой и непоколебимой преданности, кото-рой обладают гопи. В Своей нара-лиле Шри Кришна принадлежит

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

332 333

Page 168: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

лианой или травой в Шри Вриндаване и обрести пыль с лотос-ных стоп гопи».

дустйаджйа fрйа-патха-сваджана чхflи’ дийfiрути-мhгйа кhшtа-пада бхадже гопb гийf

fхf! врадже гулма-латf-вhкша деха дхари’гопb-пада-реtу ки севиба бхакти кари’?

Бхаджана-рахасья-вритти

В предыдущем стихе Шри Уддхава описал превосходствопрема-мадхурьи, которой обладают гопи. Понимая своё низкоеположение, в глубине сердца он жаждал обрести гопи-прему,недоступную Лакшми и царицам Двараки. Даровать её можеттолько пыль со стоп махабхава-гопи. Восклицание «О!» означает,что прему редко кому удается обрести. Нитья-сиддха-гопи имеютестественную и очень глубокую привязанность (анурагу) к Кришне,и благодаря ей с лёгкостью пренебрегают уважением, которое вобществе оказывают тем, кто придерживается принятых тради-ций. Это очень трудно сделать. Шрути и Упанишады, такие, как«Гопала-тапани», жаждут обрести кришна-анурагу и повсюдуищут её. Уддхава стал размышлять: «Я не смогу обрести махабхавугопи, пока пыль с их лотосных стоп не упадёт мне на голову». Онсчитал себя падшим и незначительным и молился о том, чтобыродиться во Вриндаване кустом, лианой или травой.

Шрила Вишванатха Чакравартипад комментирует это в«Сарартха-даршини тике»: «Только благодаря своей анураге всевраджа-деви, позабыв о терпении, пренебрегли своей репутациейи посреди ночи побежали в лес на встречу (абхисар) со Шри Шьяма-сундарой. Они оказались бессильны перед могуществом своейпремы и не в силах были думать о том, хорошо ли они поступают,оставляя свои семьи. Как только они услышали флейту

бескрайнем океане волн чарующей красоты гопи и взглядов,которые они искоса бросают на Него, Он кладёт руки им на шеюи отдыхает у них на груди.

Проницательный Уддхава предвидел свадьбу Кришны и Рук-мини. Рукмини известна в мире под именем Хариприя, то естьвозлюбленная Хари; тем не менее ей неведома и искра благой удачивраджа-гопи. Что же тогда говорить об остальных царицах Дваракии богинях с райских планет? Враджа-гопи могут полностью под-чинить Кришну своей воле. На вершине махабхавы, в маданакья-бхаве, украшенной самартха-рати, покоряющей Кришну, нахо-дится только Шри Радха, и Она является единственнымисточником блаженства в мадхурья-расе. Все остальные гопиподобны составляющим, необходимым для расы. Слова враджа-сундарbtfм в этом тексте подразумевают любовь Шри Радхи, Еёизящество, широкие познания, добродетели, целомудрие, мас-терство в пении и танцах и величайшее богатство красоты.

– ÒÅÊÑÒ 24 –

Преданные всех уровней жаждут обрести гопи-бхаву. Об этомговорится в «Шримад-Бхагаватам» (10.47.61):

fсfм ахо чараtа-реtу-джушfм ахаv сйfvвhндfване ким апи гулма-латаушадхbнfм

йf дустйаджаv сва-джанам fрйа-патхаv ча хитвfбхеджур мукунда-падавbv iрутибхир вимhгйfм

«О! Враджа-гопи оставили то, от чего очень трудно отказаться:детей, семью и путь добродетели, — и вступили на путь према-бхакти, ведущий к лотосным стопам Мукунды, Кришны, кото-рый является единственной и вечной целью всех шрути. Ямолю лишь о том, чтобы в следующей жизни родиться кустом,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 4

334 335

Page 169: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шрила Санатана Госвами задаёт вопрос в «Брихад-бхагаватам-рите»: «Чтобы обрести Кришну, Рукмини-деви отказалась от своейсвадебной церемонии, устроенной отцом. Собственноручнонаписав Шри Кришне письмо, в котором она целиком отдала Емусебя, и послав это письмо с сыном своего священнослужителя,она также пренебрегла своей репутацией целомудренной девушкииз благородной семьи. В таком случае что же отличает враджа-гопи, отказавшихся от всего ради Кришны, и Рукмини, котораяотказалась ради Него от своей благородной семьи?»

Санатана Госвами объясняет: «Привязанность гопи (рати) кКришне не имеет причины, тогда как према Рукмини к Нему раз-вилась в результате слушания о Его имени, образах, качествах идеяниях. Гопи с рождения имели естественную любовь к Кришнеи, охваченные сильнейшим желанием встретиться с Ним, отверглисвоих родственников и путь арья-патхи».

В «Прити-сандарбхе» Шри Джива Госвами даёт такое объясне-ние: «Это сильнейшее желание гопи говорит о том, что их преманеизмеримо выше. Это необыкновенное желание порождает вних непостижимую силу, позволяющую им с лёгкостью прене-бречь арья-патхой».

Слово мукунда в этом стихе относится также к тому, чьёчарующее лотосное лицо подобно цветку кунда. Также это словообозначает дхира-лалита-наяку Шри Кришначандру, которыйпроявляет Свою сладость во всей полноте в обществе гопи.

– ÒÅÊÑÒ 25 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.47.58) Уддхава упоминает, чтоБрахма также был смущён, увидев настроение гопи:

этf{ параv тану-бхhто бхуви гопа-вадхвоговинда эва никхилfтмани рelха-бхfвf{

Шри Шьямасундары, их пронзила стрела камы, и они, как безум-ные лани, побежали к Нему, не разбирая дороги: сквозь кустар-ник, колючки, заросли травы. В это время пыль с их лотосныхстоп падала на траву, кусты и другие растения. Я смогу обрестиэту пыль, только если однажды стану травой, лианой или кустомво Врадже, а если я буду просить гопи об этой милости, ониникогда не даруют её мне».

Уддхава также сомневался: «Моё рождение и настроение несовме-стимы с враджа-бхавой, почему же гопи будут милостивы ко мне?»

В этом стихе слово чараtа-реtу (пылинка со стоп) стоит в един-ственном числе, потому что речь идёт о пыли со стоп ШриматиРадхики, лучшей среди гопи.

Мукунда-падавb означает «обрести служение Кришне». Гопивсегда совершают это служение. Шри Джива Госвами говорит:«Имя Мукунда происходит от словосочетания муктиv дадfти, тоесть “Тот, кто распускает косу и срывает с бёдер одежду”». В ком-ментарии Шрилы Санатаны Госвами выражение мукунда-падавbозначает тад-ануракти-бхаджан, то есть бхаджан, сопровождае-мый гопи-бхавой к Кришне. Гопи во время пурвахна-лилы иапарахна-лилы с жадностью наблюдают, как Кришна утром уходитв лес и вечером возвращается в деревню. Поглощённые ожиданием,они крадут Его сердце и ум своим поведением, позами и жестами.Только гопи могут совершать это особое служение. В действитель-ности путь, по которому идут гопи в своём служении Кришне, —это истинный путь арья-патхи, праведности, указанный в писани-ях. Веды предписывают полностью оставить все мирские и транс-цендентные правила ради айкантика-нирупадхика-премы, любви,посвящённой только Кришне и свободной от всяких материаль-ных обозначений. Ради того, чтобы достичь Кришну можно сойтис мнимого пути праведности (арья-патхи), в этом нет греха.

Другой смысл выражения мукунда-падавb заключается в том,что самыми возвышенными на пути преданности являются толькогопи и никто другой.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 5

336 337

Page 170: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

от всех обозначений. Это наивысший предел премы. У них естьрудха-бхава к Гокулендра-нандане Говинде».

Рудха-бхава — это према, украшенная мадхурья-бхавой и сво-бодная от всякого чувства почтения и благоговейного страха. Этолюбовь к Кришне, лишённая каких-либо обозначений и ничегоне ожидающая взамен. Рудха-бхава проявляется на высших уров-нях махабхавы. В этом стихе говорится о рудха-бхаве, но гопи вдействительности достигают адхирудха-бхавы, которая являетсянаивысшим пределом их махабхавы. Если говорить только о рудха-бхаве, то это значит ограничить бхавы, присущие гопи. Враджа-деви, испытывающие адхирудха-бхаву, то есть мадану, мохану ивсе остальные бхавы, — это сама душа Говинды. В этом заключа-ется смысл слов никхилfтмани рelха-бхfвf{.

Уддхава подумал: «Образ Говинды — это сама суть СваямБхагавана Парамешвары». Во всех шастрах утверждается, чтоизначальная недвойственная истина, Говинда, — это изначальнаяЛичность (ади-пуруша). Своим сладостным образом Говиндаприносит удовлетворение враджаваси: го виндайати ити говинда —«Говинда приносит наслаждение гопам, гопи и коровам».

Го означает «тот, кто привлекает все чувства», и гопи привле-кают все чувства Говинды. Тяжёлым оскорблением считаетсясравнивать враджа-деви с мирскими женщинами и приписыватьим их настроения, потому что враджа-деви — это не обычныеженщины, а само олицетворение средоточия премы.

Вfuчханти йад бхава-бхийо мунайо вайаv ча — «Те, кто жаж-дет освобождения, муни, освобождённые души, которые черпаютудовлетворение в собственной атме (атмарамы), и даже Уддхава,который живёт вместе с Говиндой, так же как и Пандавы, Ядавы,Чатурмукха Брахма и другие, — все стремятся обрести махабхаву,которую испытывают гопи. Тому, кто не имеет вкуса к слушаниюхари-катхи об Ананта-Кришне, бесполезно рождаться даже Брах-мой. Такому Брахме бессмысленно творить, а брахману — изу-чать Веды, Упанишады и другие писания, давать обеты, совершать

вfuчхати йад бхава-бхийо мунайо вайаv чакиv брахма-джанмабхир ананта-катхf-расасйа

«Гопи обладают рудха-бхавой, которая принадлежит исключи-тельно Шри Кришне, душе всего живого. Они находятся на вер-шине кришна-премы, и поэтому их жизнь успешна. Об этой бхавемолятся не только те, кто из страха жаждет освобождения от ма-териального бытия, но также великие махапуруши и преданные,такие, как мы. Но никто не способен её обрести. Тот, кто погло-щён хари-катхой, не нуждается ни в одном из трёх видов рож-дений: от семени, с получением брахманического шнура или врезультате жертвоприношения. Но не имея вкуса к хари-катхе,какой толк снова и снова рождаться на протяжении маха-калпдаже в теле Брахмы?»

бхава-бхbта муни-гаtа fра дева-гаtайfyхfра чараtа-вfuчхf каре анукшаtа

се говинде руlха-бхfвfпанна гопb дханйакhшtа раса-fге брахма-джанма нахе гаtйа

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе, так же как и в предыдущих, Шри Уддхава про-славляет гопи, лучших из преданных, достойных всеобщегопоклонения. Уддхава — это самый дорогой друг Кришны. Видянеобыкновенную прему гопи, он приходит в изумление и думает:«Господь Брахма — это сын Кришны, но он гордится этим. Шан-кара обладает такой же природой, как и Кришна, но он большедумает о своём единстве с Кришной, чем о бхакти. Санкаршаначувствует себя Его братом, а Лакшми — женой, но эти настрое-ния подавляют их прему. Однако гопи любят Кришну как своегопрана-приятаму, и их любовь — нирупадхика, то есть свободна

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 5

338 339

Page 171: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Сакхи, я не знаю, какие аскезы совершали гопи, чтобы глазамипостоянно пить сладость образа Шри Кришны. Какова его приро-да? Он — средоточие всей телесной красоты (лfваtйа-сfрам)! Вматериальном творении и за его пределами не найти красоты, рав-ной этой, не говоря уже о большем. Его красота первозданна, онане нуждается ни в украшениях, ни в одеждах. Более того, Он совер-шенен Сам по Себе. Глаз не может пресытиться Его образом, пото-му что каждое мгновение этот образ становится ещё прекраснее.Это прибежище всей славы, красоты и великолепия. Только гопивыпала удача получить такой даршан Кришны, и никому больше».

йаiа{ iрb аиiварйа-дхfма дурлабха экfнтаатbва-лfваtйа-сfра свата{-сиддха кfнта

ки тапа карила гопb йfхе анукшаtанайанете iйfма-раса каре fсвfдана

Бхаджана-рахасья-вритти

Этот стих принадлежит юным красавицам Матхуры. Увидевнеобыкновенно сияющее тело Шри Кришны на борцовской аренеКамсы, они, поражённые красотой Его образа, сказали: «О сакхи,какие аскезы совершали гопи, чтобы глазами пить необычайнуюкрасоту образа Шри Кришны? Их жизнь, тело и ум — всё озареноудачей. Можно ли с чем-то сравнить Его красоту? Этой непревзой-денной рупа-мадхурье нет равных. В Паравьоме есть много обра-зов Бхагавана, но даже Нараяна, воплощение Шри Кришны, пред-назначенное для игр (виласа-мурти-сварупа), не имеет такойрупа-мадхурьи. Что же тогда говорить о других образах?»

Красота Шри Кришны — это вершина красоты. Она несрав-ненна, совершенна и естественна, она не нуждается ни в каких ук-рашениях. В действительности это источник и сокровищницавсех прекрасных и сладостных качеств. Образ Шри Кришны,

аскезы». Шрила Джива Госвами сказал: «Жизнь и смерть челове-ка, который не имеет вкуса к слушанию повествований о према-мадхурье Шри Кришны, бесславна и бессмысленна». Кришна непринимает того, чьё настроение чуждо настроению гопи. Именнопоэтому Он отправил жён брахманов домой, как об этом расска-зано в 23 главе десятой песни «Шримад-Бхагаватам».

Бхуви означает Земля, райские планеты и духовный мир.Единственный успех, которого можно достичь в этих трёхмирах, — это обрести тело гопи.

Тану-бхhто бхуви. Кришна дарует освобождение от матери-ального бытия всем дживам, даже самым низким и незначитель-ным. Согласно их положению Он вскармливает их премой гопи,которые живут в Его сердце. Он проповедует прему, наслаждает-ся ею и даёт возможность другим познать её вкус, а также увели-чивает прему тех, кто ею уже обладает. Эта Его энергия носитназвание гопи.

В этом стихе Шри Уддхава красноречиво прославляет величиевраджа-деви. Он также провозглашает превосходство паракия-расы(любви вне брака) перед свакия-расой (отношениями супругов).Паракия-расу невозможно увидеть за пределами Враджа. В паракия-бхаве источником расы служит необычайное изумление.

– ÒÅÊÑÒ 26 –

Гопи-бхаву хотят обрести также преданные, склонные к айш-варье Шри Бхагавана. Об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам»(10.44.14):

гопйас тапа{ ким ачаран йад амушйа рeпаvлfваtйа-сfрам асамордхвам ананйа-сиддхам

дhгбхи{ пибантй анусавfбхинаваv дурfпамэкfнта-дхfма йаiаса{ iрийа аиiварасйа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 6

340 341

Page 172: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сfйаv рfдхfv сва-сакхйf ниджа-рамаtа-кhтепрешитfнека-бходжйfv

сакхйfнbтеiа-iешfiана-мудита-хhдаv тfv ча таv ча враджендум

суснfтаv рамйа-веiаv гhхам ану-джананb- лfлитаv прfпта-гошnхаv

нирвйelхо ’срfлидохаv сва-гhхам ану пунар бхуктавантаv смарfми

«Я вспоминаю, как вечером Шри Радха посылает со Своими сакхимножество блюд Своему возлюбленному Шри Кришне, и какрадостно Она вкушает остатки Его пищи, принесённые Её сакхи.Я вспоминаю, как Шри Кришна совершает омовение, вернув-шись с пастбищ, как одевается в красивые одежды, и как мамаЯшода с любовью ухаживает за Ним. Он отправляется в коров-ник и, подоив коров, возвращается в дом и ужинает».

iрb-рfдхикf сfйаv-кfле, кhшtа лfги’ пfnхfиле,сакхb хасте вивидха мишnхfнна

кhшtа-бхукта iеша fни’, сакхb дила сукха мfни’,пfuf рfдхf хаила прасанна

снfта рамйавеiа дхари’, йаiодf лfлита хари,сакхf-саха годохана каре

нfнfвидха паква анна, пfuf хаила парасанна,смари fми парама fдаре

Бхаджана-рахасья-вритти

С наступлением вечера Шри Радха приходит в волнение. Онадумает: «Сейчас Кришна возвращается с пастбищ!» Она надеваетбелые одежды и вместе со Своими сакхи готовит на кухне множест-во разнообразных сладостей, таких, как амрита-кели, карпура-кели,

исполненный несравненной красоты, можно увидеть только во Вриндаване. Враджабхуми благословенна, потому что изна-чальная Верховная Личность (пурана-пуруша) скрыто совершаеттам Свои игры. Во Враджабхуми гопи имеют особое благослове-ние, потому что они получают даршан дхира-лалита-наякиШри Кришны, средоточия всей красоты и сладости.

Словом амушйа женщины Матхуры замечают: «Сегодня наэтой борцовской арене благодаря нашему ничтожному благочес-тию мы обрели даршан Шри Кришны, но благочестие гопине знает границ. О всеведущие муни, научите нас совершать аске-зы, как гопи, чтобы мы тоже смогли увидеть сладостный образ Шри Кришны во Врадже».

Другая сказала с изумлением: «О сакхи, не аскезы принеслигопи благую удачу. Према, которой они обладают, не имеет при-чины и не поддаётся описанию». Если бы она сказала: «Мы тожеможем отправиться во Врадж и подобно гопи испить нектар кра-соты Кришны», — то другая бы возразила: «Для нас это будеточень трудно (дурfпам) сделать. Только по милости гопи, облада-ющих наивысшей премой, возможно испить этот нектар».

Тут заговорила ещё одна: «О! В присутствии гопи красотаШри Кришны проявляется каждое мгновение по-новому, словнонепрерывный поток».

Женщины Матхуры прославляли удачу враджа-деви и мечталиобрести такую же севу. От торговцев фруктами и других враджа-васи они слышали о сладостных играх Шри Кришны с враджа-деви.Эти рассказы пробудили в них сильное желание служить Кришнетак, как это делают гопи.

– ÒÅÊÑÒ 27 –

Вступление к вечерним играм (саям-калия-лиле) можно найтив «Говинда-лиламрите» (20.1):

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 6 Ñ à ÿ ì - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 7

342 343

Page 173: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а с е д ь м а я

k

СЕДЬМАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Прадоша-калия-бхаджан — випраламбха-према

6 данд вечером, приблизительно 20:24–22:48

чандраканти и модака. Готовые сладости складываются в новыеглиняные горшки и накрываются белой тканью. Она даёт горшкив руки Своим нитья-сакхи и прана-сакхи, чтобы они отнесли ихЕё приятаме в Нанда Бхаван. Сакхи уходят, и Радха мысленноидёт с ними. Она думает: «Когда Мои сакхи придут в дом Нанды,Маийя прижмёт их к сердцу, вспомнит обо Мне и передаст Мнесвои благословения. Мой прананатха в присутствии Нанды иСвоих друзей покушает сладости. Я не знаю, какие Ему большепонравятся». Таким образом глазами бхавы Шри Радха наблюда-ет в Своём сердце вечернюю трапезу Кришны. Сакхи передаютпринесённые блюда Яшоде, царице Враджа, которая с любовьюподаёт их Кришне, Балараме и сакхам. Дхаништха ловким дви-жением незаметно передаёт остатки пищи Кришны в руки сакхии отправляет их к Шри Радхе вместе с известием о том, где будетИх абхисар этой ночью. Тем временем Шри Радха с нетерпениеможидает возвращения сакхи. Сакхи передают Ей все разговоры,происходившие в Нанда Бхаване и рассказывают, как Кришнанаслаждался каждым из посланных блюд. Шри Радха тем време-нем наслаждается маха-прасадом Кришны. Сакхи очень счастли-вы отведать остатки пищи Шри Кришны и Шри Радхи.

Так заканчивается шестая глава «Бхаджана-рахасьи»,которая называется «Саям-калия-бхаджан».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

344

Page 174: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 1 –

Внутренним признаком совершенства в преданности (садхья-бхакти) является поклонение Шри Кришне в настроении разлуки.В «Шри Шикшаштаке» (7) говорится:

йугfйитаv нимешеtачакшушf прfвhшfйитам

ieнйfйитаv джагат сарваvговинда-вирахеtа ме

«О сакхи! Мгновение разлуки с Говиндой кажется мне вечностью.Слёзы текут из моих глаз, словно потоки дождя, весь мир стано-вится для меня пустым».

удвеге диваса нf йfйа, ‘кшана’ хаила ‘йуга-сама’варшfра мегхапрfйа аiру варше ду’ найана

говинда-вирахе ieнйа хаила трибхуванатушfнале поlе — йена нf йfйа джbвана

Бхаджана-рахасья-вритти

Шриман Махапрабху подобно Шри Радхе охвачен глубокимчувством разлуки со Шри Кришной. Он говорит: «Сакхи, объя-тый горем разлуки с Кришной Я все ещё живу. Каждое мгновениекажется Мне тысячелетием. Слёзы постоянно текут из Моих глаз,словно потоки дождя из облаков. Я не в силах терпеть разлукус Говиндой. Вся вселенная кажется Мне пустыней, тело горит

347

Page 175: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

благую удачу вену, Ямуна, Манаси-Ганга и другие реки и озёраиспытывают восторг, и на поверхности их вод, словно мурашкипробегают по телу, распускаются лотосы и другие цветы. Деревьяпроливают слёзы любви, радуясь за такого потомка в своём роду,подобно благочестивым людям, которые ликуют, когда в ихсемье рождается вайшнав».

охе сакхи! кивf тапа каила кhшtа-веtугопb прfпйа мукхfмhта пийе пуна{ пуна{

аваiеша-джала дейа тару аiру-чхалесfдху-путра-прfптйе йена питh-аiру гале

Бхаджана-рахасья-вритти

Гопи говорили одна другой: «О сакхи, я не знаю, какие возвы-шенные поступки совершала эта вену*, кусок сухого дерева, что-бы независимо и без ограничений наслаждаться нектаром устШри Кришны, который предназначен исключительно для удо-вольствия гопи. Она не оставляет нам ни одной капли! Видя бла-гую удачу этой вену, Манаси-Ганга и другие озёра проявляютпризнаки экстаза, покрываясь цветущими лотосами. Когда стар-шие члены семьи видят, что один из их потомков исполнен люб-ви к Бхагавану, они проливают слёзы радости. Точно так же дере-вья, связанные с вену родственными узами, проливают потокимёда, словно слёзы блаженства».

Теперь враджа-рамани, охваченные желанием встретитьсяс Кришной, испытывают ещё большее волнение. В своём сердцеони видят сладостный образ Кришны, когда Он держит флейту

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2

348 349

в огне. Кажется, будто со всех сторон Я обложен тлеющей шелу-хой*. Тем не менее жизнь не покидает Меня. Что же Мне делать?»

Пурва-рага (привязанность, предшествующая встрече воз-любленных) и праваса (разлука, вызванная долгим отъездом)питают бхаджан в настроении разлуки. Рати (привязанность),возникшая до встречи и сопровождающаяся сильным желаниемвстречи, называется пурва-рага. Когда гопи, глубоко привязанныек Кришне, слышат о Его образе, качествах и лилах, в их сердцахпробуждается много различных чувств, а также нетерпение (вьяг-рата), которое невозможно описать словами. Такое нетерпениезнатоки раса-шастры называют пурва-рагой. Во время пурва-рагипроявляются различные санчари-бхавы, а именно, тоска (лаласа),беспокойство (удвега) и бессонница (джагарана). Тексты 2-6,приведённые из «Шримад-Бхагаватам», описывают пурва-рагу,которую испытывают гопи.

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Гопи прославляют флейту, которая пьёт нектар уст Шри Криш-ны. В «Шримад-Бхагаватам» (10.21.9) говорится:

гопйа{ ким fчарад айаv куiалаv сма веtурдfмодарfдхара-судхfм апи гопикfнfм

бхуyкте свайаv йад аваiишnа-расаv храдинйохhшйат-твачо ’iру мумучус тараво йатхfрйf{

«Какие благочестивые поступки совершала эта флейта, чтобынаслаждаться сейчас нектаром уст Кришны, предназначеннымдля нас, гопи? Она не оставляет нам ни капли расы! О сакхи, видя

* Тлеющую шелуху трудно загасить, она горит медленно и даёт много жара.Эта аналогия выражает сильные страдания, которые испытывает Радхика.

* В санскрите слово вену (флейта) относится к существительным мужского ро-да, тогда как его русский перевод — «флейта» — относится к существитель-ным женского рода и в тексте используется соответственно. (Прим. Перев.)

Page 176: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

смеются, покрываясь распустившимися цветами. Иногда ихрадость выражается в высоких волнах, а иногда — в слезах».

Таким образом гопи, охваченные махабхавой, описывают без-граничную удачу вену и собственную неудачу, проявляя зависть(ашую) и другие санчари-бхавы. Они говорят: «В прошлом рожде-нии вену должно быть совершала суровые аскезы и занималасьблаготворительностью. Если бы мы знали, что это были за аске-зы, мы посвятили бы себя им, только чтобы обрести эту редкуюблагую удачу. Паурнамаси — совершенный аскет, который знаетпрошлое, настоящее и будущее. Давайте пойдём и спросим её!Благодаря её наставлениям мы обретём это счастье».

Согласно Шриле Санатане Госвами, этот стих произнесла СамаШри Вришабхану-нандини, раскрывая Свои настроения (бхавы)дорогой Её сердцу Лалите. Проанализировав различные утверж-дения, сделанные в этом стихе, можно сказать, что здесь выраже-на према на уровне адхирудха-махабхавы.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.21.11) описывается благая удача,которую приносит ланям и их мужьям звук флейты Кришны:

дханйf{ сма мelха-гатайо ’пи хариtйа этfйf нанда-нанданам упfтта-вичитра-веiам

fкарtйа веtу-раtитаv саха-кhшtа-сfрf{пeджfv дадхур вирачитfv праtайfвалокаи{

«О сакхи, когда Нанда-нандана Шьямасундара, одетый в краси-вые разноцветные одежды, играет сладостную мелодию на Своейфлейте, даже глупые лани, невежественные животные, бегутк Нему вместе со своими мужьями и смотрят на него полнымилюбви глазами. Они не просто смотрят, о сакхи, а совершают

у губ. Гопи размышляют о редкой удаче вену: «О сакхи, венупостоянно наслаждается обществом Кришны, несомненно, онаисключительно удачлива. Но сейчас она так горделива и высо-комерна, что это нестерпимо видеть. Нектар уст Дамодары при-надлежит только гопи, но вену присваивает это сокровище себе.Дамодара так же как и мы родился в династии пастухов. С дет-ства мы глубоко любим друг друга. Он — наш приятама,поэтому мы имеем полное право на нектар Его уст. Однако этадерзкая и бесстыдная вену лишает нас законного права и самапьёт его, сколько захочет. Мы не можем обрести нектар уст Вра-джендра-нанданы Шри Кришны, хотя родились в династиигопов. Однако вену, родившаяся в династии неподвижных дере-вьев, постоянно его пьёт. Тем самым она бросает нам вызов, какнастоящий мужчина.

С того дня, как мама Яшода связала Кришну верёвкой, Онстал известен под именем Дамодары. Это начало наших любов-ных отношений. В то время никто во Врадже не знал о вену.У Кришны завязались с нею отношения, когда Он начал выхо-дить пасти коров. И столь короткое знакомство позволило ейстать полноправной владычицей нектара уст Кришны! Хотя мы,гопи, любим Кришну с самого детства, у нас нет такого права.Поэтому, о сакхи, я говорю, что лучше родиться вену, чем гопи.Это более возвышенное и благословенное рождение!

Видя великую удачу вену, деревья, не сдерживая радости,покрываются цветами и фруктами и сочатся мёдом. Кажется,словно волосы у них на теле поднимаются дыбом от экстаза, привиде величайшей удачи, выпавшей на долю их потомка, у нихтекут гордые слёзы радости. Почему бы нет? Вену сделана из бам-бука, который, как известно, относится к семейству деревьев.Бамбук словно молоком питается водами рек и прудов, и потомуони приходятся ему матерями. Видя редчайшую удачу, выпав-шую на долю их потомка, его матери, такие, как Ямуна, Манаси-Ганга, Павана-саровара, Мана-саровара и Кусума-саровара весело

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3

350 351

Page 177: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Осенней порой Враджендра-нандана Шри Кришна в наряд-ных одеждах пастушка гонит в лес коров, чарующе играя на Своейфлейте. В это время лани наслаждаются сладостным образомШьямасундары, который звуками Своей флейты крадёт сердцекаждого во вселенной. Одна сакхи сказала: «Услышав флейтупрананатхи Шьямасундары, лани теряют всякое чувство реаль-ности и устремляются к Нему, пошатываясь и спотыкаясь находу. При этом их мужья, олени кришна-сара, следуют за своимижёнами, признавая их превосходство. Таким образом ланямничто не мешает встретиться с Кришной». Кришна-сара означает,что только Кришна составляет смысл их жизни.

Услышав это, другая сакхи сказала: «О подруга, воистину, таконо и есть! Где же наша удача? Мы — замужние женщины, страхперед мнением людей удерживает нас. Когда Шьямасундара, гоняв лес коров, проходит мимо наших домов, мы наблюдаем за Нимсквозь густую оконную решетку. Но даже за это члены нашихсемей ругают нас и строят всевозможные препятствия. Мужьятоже осуждают нас. Уж лучше родиться оленем, чем человеком».

Желание враджа-деви встретиться с Кришной усиливалось.Страстное желание (уткантха) встретиться с Кришной и спонтан-ное влечение (лаласа) к Нему исключительно важны для садхаки.

Праtайfвалокаи{ пeджfv дадхау означает, что лани с любо-вью смотрят на Кришну своими прекрасными, подобными све-тильникам для арати глазами. Кришна отвечает им взаимнос-тью, принимая их поклонение.

В «Удджвала-ниламани» Шрила Рупа Госвами даёт определе-ние пранаи. Праная — это состояние, когда сердца героя (наяки)и героини (найики) становятся одним целым. Сердца ланей еди-ны с сердцем Кришны, и поэтому гопи используют словопраtайfвалокаи{. Взгляды ланей полны бхав к Кришне, словноони предлагают Ему цветы и другие атрибуты поклонения.В этом стихе на языке метафор описывается сладость незаконнойлюбви гопи.

поклонение, глядя на Кришну своими огромными, как лотосы,глазами, и Кришна принимает их поклонение, с любовью погля-дывая на них краешком глаз. Поистине, эти лани благословенны.Сакхи, хотя мы — гопи Вриндавана, мы не можем предложитьсебя Кришне, подобно этим ланям, потому что члены нашихсемей будут бранить нас за это. Что за ирония судьбы!»

кhшtа-читра-веiа свbйа чакшете херийfтfyхfра вfviарb-дхвани карtете iунийf

пeджfра видхfна каила праtайа-найанекhшtа-сfра-саха fджа дханйа мhгb-гаtе

Бхаджана-рахасья-вритти

Враджа-рамани всегда жаждут встречи с Кришной. Это ихжелание невозможно удовлетворить, потому что оно являетсянеотъемлемой особенностью их премы. Их ум не знает покоя, ивсякого, кто даже малейшим образом сталкивается с Кришной,они считают исключительно удачливым. Находясь у себя дома,гопи слышат песнь флейты Говинды, которая крадёт сердца всегоживого во Вриндаване, и полностью погружаются в према-расу.Глазами бхавы они видят, как лесные лани при звуке флейтызабыли не только о сочной траве, но также о своих детёнышах иобо всём остальном. Они тут же побежали к Кришне, подойдя кНему так близко, что Он смог коснуться их рукой.

Гопи выражают своё настроение скрытым образом (авахиттха-бхава). Они говорят: «О сакхи, только посмотрите, какую любовьк Кришне испытывают эти лани, животные! Конечно, они благо-словлены! Мы же, родившись людьми, не можем получить такойдаршан и совершать севу, что является неотъемлемым правомчеловека. Несомненно, наша жизнь бесполезна!»

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 3

352 353

Page 178: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

влиянием изумительной махабхавы не различают живую и нежи-вую природу и наделяют собственными бхавами окружающиереалии, на которые падает их взор. Какие бы настроения не испы-тывал и какие бы отношения не имел уттама-бхагавата вайш-нав со своим почитаемым божеством (иштадевом), Шри Бхагава-ном, этим же настроением и отношениями он наделяет все живыесущества. Это раскрывается в «Шри Чайтанья-чаритамрите»(Мадхья, 8.273-4):

махf-бхfгавата декхе стхfвара-джаyгаматfхfy тfхfy хайа тfyра iрb-кhшtа-спхураtа

стхfвара-джаyгама декхе, нf декхе тfра мeртисарватра хайа ниджа ишnа-дева-спхeрти

«Гуляя по чарующему Вриндавану, Нанда-нандана Шри Кришнаприходит на берега Ямуны или Манаси-Ганги и слушает сладкоежурчание воды, глядя на прекрасные лотосы, плавающие навысоких волнах, и наслаждаясь сладким пением кукушек и мяг-ким, напоённым ароматом цветов ветерком. Сильно взволнован-ный, Он играет на Своей мурали сладостную мелодию. Услышавеё, реки останавливают свой бег и на их неподвижной поверхно-сти, словно на груди, появляется множество водоворотов. Посте-пенно вода в реке поднимается и достигает груди Шри Кришны,а потом начинает спадать. Поднявшаяся волна срывает лотосы состеблей и подносит их к лотосным стопам Кришны*».

Глядя на водовороты на речной глади, гопи не в силах скрытьсвои бхавы. Одна из них говорит: «О сакхи, услышав песнь флейтынашего пранаканты, эта река оказалась во власти камы и засты-ла на месте. Лицо Кришны так прекрасно! Словно цветок кунда,

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Услышав звук вену, все реки остановили свой бег и стали покло-няться стопам Кришны, предлагая Ему свои лотосы. В «Шримад-Бхагаватам» (10.21.15) описывается:

надйас тадf тад упадхfрйа мукунда-гbтамfварта-лакшита-манобхава-бхагна-вегf{

fлиyгана-стхагитам eрми-бхуджаир мурfрергhхнанти пfда-йугалаv камалопахfрf{

«Услышав песнь вену Кришны, Ямуна, Манаси-Ганга и другиереки оказались во власти камы. Желание любви, сокрытое в ихсердцах, вызвало в них множество водоворотов, и бег их остано-вился. Своими волнами, словно руками, они поднесли в дарМадана-мохану лотосы, и обняв Его, положили Его лотосные стопысебе на грудь».

fхf! надb кhшtа-гbта iраваtа карийfiрото-вега пхирfила мохита хаийf

урми-чхале кhшtа-пада fлиyгана каилао пада-йугале падма упахfра дила

Бхаджана-рахасья-вритти

Услышав сладостный звук вену, враджа-деви, охваченные глу-бокой любовью к Кришне (кришна-анурагини), оказались во вла-сти премы. Каждая — в своей группе, они стали обсуждать влия-ние флейты (вену-наду) на всё вокруг и другие темы. Языкомметафор они стали описывать, как в безжизненных реках прояв-ляются признаки любви, когда они слышат сладостный звук венуКришны. Хотя река не обладает чувствами, враджа-рамани, под

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 4

354 355

* Шрила Чакравартипад объясняет, что реки, попытавшись обнять Кришну,смутились и отступили, и предложили лишь цветы лотоса Его стопам.

Page 179: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Наблюдая за Ямуной и другими реками, враджа-рамани выра-жают различные бхавы. Увидеть единство настроений Ямуны,Манаси-Ганги и гопа-рамани — это необыкновенный даршан.

– ÒÅÊÑÒ 5 –

Гири-Говардхан благословлён прикосновением лотосныхстоп Шри Кришны и Шри Баларамы. Он поклоняется этимлотосным стопам, делая им различные подношения. В «Шримад-Бхагаватам» (10.21.18) говорится:

хантfйам адрир абалf хари-дfса-варйойад рfма-кhшtа-чараtа-спарiа-прамода{

мfнаv таноти саха-го-гаtайос тайор йатпfнbйа-сeйаваса-кандара-кандамeлаи{

«О сакхи, эта гора Говардхан — лучший среди слуг Хари. Благо-словенна его удача! Прикосновение лотосных стоп нашего прана-валлабхи Шри Кришны и Баладевы Прабху, видеть которых стольприятно для глаз, наполняет Говардхан радостью, и он даёт Имкристально чистую воду, мягкую траву, чудесные пещеры и раз-нообразные коренья. Служа таким образом Шри Кришне и Бала-раме в окружении Их друзей-пастушков и коров, он оказываетИм наивысшее почтение».

харидfса-варйа эи гири-говардханарfма-кhшtа пада-спарiе сукхе ачетана

сакхf-дхену-саха кhшtе fтитхйа карилапfнbйа-кандара-кандамeла ниведила

оно сияет и благоухает, оно нежно, сладостно и привлекательнодля сердца. Вот почему Он носит имя Мукунда. Гопи целуют и ку-сают это мягкое нежное лицо, когда Кришна встречается с ними,наслаждаясь всеми трансцендентными вкусами. В эти минутыОн забывает о чувстве долга и под влиянием сильнейшей камывзволнованно обращает взор на подобный лотосу и напоминаю-щий водоворот пупок гопи».

Другая враджа-деви говорит: «Когда реки видят сладостнуюкрасоту Мукунды и слышат мелодии флейты Кришны, которыенапоминают вздымающиеся волны и с одинаковой силой очаро-вывают всю вселенную, их сердца оказываются во власти камы.Они останавливают свой стремительный бег к своему супругуокеану и устремляются к Кришне. Их подобные рукам волнывздымаются все выше и выше, словно хотят прильнуть к грудиМурари».

У гопи есть причина называть Кришну Мурари. Они говорят:«Мы нашли прибежище у Шри Нанда-нанданы, который обладаетвсеми качествами Нараяны, убившего демона Муру. Однако оченьпечально, что нас постоянно мучает кама, Купидон. И хотя поко-ритель демона Муры знает об этом, Он не хочет усмирить мару, тоесть каму (вожделение). Шри Нараяна, убив демона Муру, просла-вился как Мурари и даровал полубогам бесстрашие. Точно так жеуничтожив мару, Кришна прославится как Мурари, обладающийвсеми качествами Нараяны. И никак не иначе. Со смертью марымы, враджа-рамани, тоже вздохнем с облегчением».

Fлиyгана-стхагита. Речные волны все больше и большеприближаются к груди Кришны и, едва достигнув её, падаютк Его лотосным стопам. Видя это, гопи, чьи сердца полны любвик Кришне, говорят: «О сакхи! Посмотрите, посмотрите! Сначалаэти охваченные анурагой реки пытались заключить Шьямасундарув свои объятия, но, не найдя в Нём отклика, устыдились своегопорыва. Не пытаясь больше обнять Его, они своими волнами,словно руками, поднесли к Его лотосным стопам цветы лотоса».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 5

356 357

Page 180: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шри Уддхава, второй харидас, стал посланцем Шри Кришны иотправился во Врадж, чтобы утешить родителей Кришны, а такжевраджа-рамани и всех враджаваси. Он был изумлён высочайшейпремой, которой обладают гопи. Он не только осознал славу пыли состоп гопи, но также пожелал родиться во Врадже травой или кустом.Его желание исполнилось, когда он родился травой на коленях всеми-лостивейшего Гирираджа Говардхана близ Кусума-саровары, тем неменее он так и не смог служить враджаваси, как это делает Гирирадж.

Гирирадж — это харидаса-варья, лучший из слуг Хари. Почему?Потому что он удовлетворяет все нужды Кришны и враджаваси. Онслужит Кришне, Его друзьям-пастушкам и коровам, отдавая своётело, ум, богатства и саму жизнь, жертвуя всем во исполнение ихвсех самых сокровенных желаний. Он даёт им чистую, прохладную,сладкую воду Манаси-Ганги и других саровар, вкусные фрукты икоренья, разнообразные цветы и красные минералы для украшений,выложенные драгоценностями сиденья и ложи, драгоценные камнидля светильников и зеркал, уютные пещеры и кунджи для отдыха иигр. Он даёт также сочную траву коровам. Шри Кришна и Его воз-любленные предаются самым сокровенным играм в украшенныхрощах и пещерах Говардхана, потому что Гирирадж искусен в том,чтобы совершать самое возвышенное служение в шрингара-расе.Поскольку на поверхности Говардхана и в его пещерах проходятсокровенные никунджа-лилы Радхи и Кришны, он навсегда принялобраз неподвижного камня, чтобы не потревожить эти игры.

Таким образом гопи с любовью прославляют ГирираджГовардхан, видя, как много видов служения он оказывает Шри Кришне.

– ÒÅÊÑÒ 6 –

При звуке флейты Кришны все движущиеся живые существазамирают, а неподвижные — приходят в движение. В «Шримад-Бхагаватам» (10.21.19) говорится:

Бхаджана-рахасья-вритти

Враджа-деви, живое воплощение махабхавы, говорят: «Есликого-то можно назвать самым возвышенным преданным, так этоГовардхан. Он оказывает нашему прана-валлабхе и сопровождаю-щим его пастушкам и коровам самое разнообразное служение.У нас нет кришна-премы, и поэтому мы слабы (абалf). ОднакоГирирадж обладает этим сокровищем. Пойдёмте, сакхи. Намнужно совершить омовение в Манаси-Ганге, парикраму вокругГовардхана, получить даршан Шри Харидева, покровительствую-щего ему божества, и совершить поклонение Говардхану. Тогдаисполнятся давно лелеемые в нашем сердце желания. Хотя редкокому удаётся обрести богатство премы, Гирирадж даст нам крупицу.О сестра, мы хотим прикоснуться к подбородку нашего приятамыШьямасундары и поговорить с Ним. Так грустно, что мы неможем этого сделать, не говоря уже о том, чтобы непосредственнослужить Ему.

Только посмотрите! Гирирадж пребывает в экстазе, чувствуяприкосновение Кришны, когда Он карабкается по его склонам.Эти признаки нетрудно заметить: слёзы, мурашки, испарина.Трава — это вставшие дыбом волосы, роса — это испарина,а водопады — это слёзы. Более того, Кришна наслаждается,играя на склонах Говардхана. Видя это, мы нисколько не сомне-ваемся, что Гирирадж Говардхан — харидаса-варья, лучшийсреди слуг Хари».

Слуга, который радует Хари своим служением и который чер-пает величайшее счастье в служении Ему, наилучший из Его слуг.«Шримад-Бхагаватам» утверждает, что есть только три великиххаридаса: Махарадж Юдхиштхира, Шри Уддхава и Шри Гири-радж Говардхан. Махарадж Юдхиштхира считает Шри Кришну,в высшей степени независимую Верховную Абсолютную Истину,своим близким другом и с любовью служит Ему в настроениислуги (дасье), друга (сакхье) и покровителя (ватсалье).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

358 359

Page 181: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

благословенны. Их жизнь успешна, потому что независимо оттого, какой они формы и вида, они могут ощутить прикоснове-ние лотосных стоп Кришны или вступить с Ним в какие-то отно-шения. Во всём Врадже только мы не знаем удачи». Пока враджа-рамани говорили между собой, в их сердцах проявились игрыКришны: как Он пасёт коров в лесу и играет на флейте. Теперьони полностью утопали в экстатическом восторге, как если бынепосредственно увидели Кришну.

Находясь во власти премы, они говорят: «Посмотрите, сакхи!Как сладостны движения Шьямасундары, лучшего из танцоров,когда Он идёт из одного леса в другой. Сладостный звук Егофлейты наполняет экстазом премы все движущиеся и неподвижныеживые существа, и в них проявляются все виды ашта-саттвика-викара».

Более того, гопи говорят: нирйога-пfiа-кhта-лакшаtайорвичитрам. «О, что за чудесное зрелище являют собой эти два бра-та — Рама и Кришна, — когда Они идут по лесу, надев на Себяверёвки нирйога и паша!» Телят на время дойки привязываютперед коровами к столбам, вкопанным в землю, так чтобы материмогли их видеть. Верёвка, которую используют для этой цели,называется нирйога. Другой верёвкой, паша, беспокойным коро-вам связывают задние ноги, чтобы их подоить. Нирйорга и паша,которыми пользуется Кришна, сделаны из мягкого жёлтого джутаи завязаны с обеих сторон нитками жемчуга. Как и другие пас-тушки, Кришна наматывает верёвку нирйога поверх Своего тюр-бана, а верёвку паша вешает Себе на шею, так что она ниспадаетЕму на грудь. Он выглядит таким очаровательным, что покоряетсердце каждого, кто видит Его, и эта картина лишает сознаниягопи-рамани, исполненных премы.

Они продолжают: «О сакхи, в творении Видхаты нет ни одногоживого существа, которое бы не было очаровано сладостной кра-сотой Рамы и Кришны. Когда Кришна играет на своей флейтемурали, созывая Своих далеко разбредшихся коров, это создаёт

гf гопакаир ану-ванаv найатор удfра-веtу-сванаи{ кала-падаис тану-бхhтсу сакхйа{

аспанданаv гати-матfv пулакас тарetfvнирйога-пfiа-кhта-лакшаtайор вичитрам

«О сакхи, изящество и очарование двух братьев — нашего Шьяма-сундары и Гаурасундары Баларамы — необыкновенно и удиви-тельно. Когда Шьямасундара вместе со Своими друзьями-пас-тушками гонит коров из одного леса в другой, сладко играя наСвоей флейте, Он завязывает Себе на тюрбан верёвку нирйога,которой обычно спутывают ноги телятам, а с плеча у Него свиса-ет верёвка паша. Видя Его сладостную несравненную красотуи слыша звук Его вену, движущиеся живые существа, такие, какживотные и птицы, а также реки, не говоря уже о людях — зами-рают на месте, словно камни. А у всех неподвижных живыхсуществ, таких, как деревья, можно видеть признаки экстаза*.Сакхи, как описать магический звук, источаемый этой флейтой?»

сакхf-дхену-саyге кhшtа удfра-свабхfвамуралbра гfне сабе дейа сакхйа-бхfва

джаyгаме карила спандахbна, таругаtепулакита каила ахо! вичитра лакшаtе

хена кhшtа нf пfийf прftа пхеnе йfйакабе сакхи! видхи кhшtа дибена fмfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

Прекрасные женщины Враджа, охваченные махабхавой, дума-ют: «Все движущиеся и неподвижные живые существа Вриндавана

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 6

360361

* Деревья покрываются цветами, словно мурашки пробегают по телу и воло-сы поднимаются дыбом. (Прим. Перев.)

Page 182: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

повторять такие стихи «Шримад-Бхагаватам», как «Бхрамара-гита». Взрыв чувств, обнаруживающий бхавы в сердце Шри Радхи-ки во время правасы, выразил Шри Мадхавендра Пури в следую-щем стихе (Падьявали, 334):

айи дbна-дайfрдра нfтха хематхурf-нfтха кадfвалокйасе

хhдайаv твад-алока-кfтараvдайита бхрfмйати киv каромй ахам

«О Ты, чьё сердце исполнено сострадания к несчастным! О госпо-дин! О повелитель Матхуры! Когда Я получу Твой даршан? О Гос-подь Моей жизни, Моё сердце разбито, потому что Я не могувидеть Тебя. Что же мне делать?»

хе дbна-дайfрдра-нfтха, хе кhшtа матхурf-нfтха,кабе пуна{ пfба дараiана

нf декхи’ се чfyдамукха, вйатхита хhдайе ду{кха,хе дайита! ки кари экхана?

Бхаджана-рахасья-вритти

Этот стих считается вершиной всей поэзии раса подобнокамню каустубха, наилучшему среди всех драгоценных кам-ней. Шри Свамини произнесла его в состоянии дивьонмады(трансцендентного безумия), глубоко потрясённая разлукойс Кришной. По Её милости этот стих сошёл с уст Шри Мадха-вендры Пури. Впоследствии Шри Кришначандра в образе ШриГаурачандры, охваченный настроением Шри Радхи, наслаж-дался этим стихом. Никто больше не способен познать внут-реннее настроение, сокрытое в нём. Повторяя его, ШриманМахапрабху погружался в прему и терял сознание. Обезумев отпремы, Он иногда бегал из стороны в сторону, пел или танцевал.

особую обстановку, которую трудно описать словами. Звон коло-кольчиков у Кришны на лодыжках сливается с невыразимо мело-дичным звуком Его чарующей мурали, и она начинает звучатьещё слаще. Разве возможно оставаться спокойным, услышав её?»

Обсуждая чудесный наряд пастушка, который носит Кришна,и звук Его флейты, враджа-рамани, беспомощно тонущие в оке-ане премы, говорят: «Сакхи, глядя на нирйогу и пашу Кришны,можно подумать, что в действительности эта нирйога-паша естьто, что дарует непременную встречу (йогу) с Кришной на всюжизнь. Даже продолжительная самадхи-йога незначительна всравнении с этим. Нирйога-паша Кришны — это в действитель-ности према-паша, верёвка любви. Враджаваси и ванаваси (жите-ли леса) беспомощны перед нею. Таково изумительное могуще-ство этой верёвки». Таким образом, гопи считают нирйога-пашуКришны ловушкой любви.

При звуке флейты Кришны все движущиеся живые существав лесу — олени и птицы — погружаются в волны премы и зами-рают. Деревья, лианы и другие неподвижные живые существаизменяют собственной природе и испытывают ликование и раз-личные признаки экстаза. Более того, Ямуна, Манаси-Гангаи другие реки останавливают свой бег, а камни Говардхана идругих гор плавятся и стекают со склонов.

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Разлука, вызванная тем, что герой и героиня живут вдалидруг от друга, называется праваса. Десять состояний, такие, какчинта, джагарана, удвега, танава-кришата, малинангата, пралапа,вьядхи, унмада, моха и мритью, со всей силой проявляются вовремя правасы. Медитация на чувства Шри Радхи во время дура-правасы (разлуки, вызванной отъездом Кришны в дальние края)очень полезна для практикующего преданного. Он должен

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

362 363

Page 183: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

милость. Ты даруешь её всем живым существам, защищая ихот бед, так почему бы Тебе не пролить её на Меня, разлучённуюсо Своим господином? Если Ты не сделаешь этого, Твоя слава“избавителя”, спасающего жителей Враджа от печалей, омрачится.Ты — Мой единственный возлюбленный». Вот почему в этомстихе используется слово нfтха, означающее «господин».

Затем в океане разлуки вздымаются волны, подавляющиечувство смирения (дайнью) и под влиянием ревности проявляю-щие зависть (ашуя) и упрямство (ману). Теперь Шри Радха обра-щается к Шьямасундаре как Матхуранатхе, «повелителю Матхуры».«О Матхуранатха, зачем Тебе теперь быть милосердным к нам?Разве Ты можешь помнить о нас, находясь в Матхуре, где Тебеслужат сотни прекрасных и любящих женщин? Несомненно, Тызабыл нас, пастушек. Разве у Тебя есть время помнить о нас,несчастных, когда Ты принимаешь все знаки почтения от нео-быкновенно богатых царей Матхуры? Ты общаешься с Ядавами,и сердце Твоё очерствело. Разве оно растает при виде наших стра-даний в разлуке с Тобой?»

Сказав это, Шри Радха на мгновение застыла. Тут снованачинает проявляться такая санчари-бхава, как дайнья. Онаговорит: «О возлюбленный (дайита)! О Шьямасундара, Ты намдороже собственной жизни. Возможно ли нам забыть, с какойлюбовью Ты относился к нам? Мы сильно устали во время тан-ца раса, и Ты стал вытирать с нас капельки пота Своей питам-барой. И если на ней оставались пятна от нашей кункумы, Тыс любовью прижимал их к сердцу. Покидая нас, Ты сказал:“Я вернусь”. И этой надеждой мы живём. Но желание знать,вернёшься Ты или нет, терзает нас, поэтому, пожалуйста,утешь нас. Наши сердца трепещут от желания увидеть Твоёлуноподобное лицо».

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет, что самый возвышен-ный бхаджан — это следовать настроению враджа-деви в разлукесо Шри Кришной.

Погружённый в экстатическую любовь, Он не в силах былпроизнести больше, чем айи динf, айи динf. Слёзы текли изЕго глаз, а в теле проявлялись саттвика, вьябхичари и другиебхавы величайшей силы (суддипты). Это описывает ШриКришнадас Кавираджа Госвами в «Шри Чайтанья-чаритамрите»(Мадхья, 4.191-203).

Шриман Махапрабху — это садовник, ухаживающий за дре-вом желаний кришна-премы. Он раздаёт плоды этого дерева иСам наслаждается их вкусом. Шри Мадхавендра Пури, чьё сердцепреисполнено кришна-премы, был первым побегом на этом древе.Благодаря Шри Ишваре Пури этот первый росток према-расыстал расти. Садовник Шри Чайтанья стал также его стволом. ДоШри Мадхавендры Пури расамайи-упасана, любовное преданноеслужение, не было известно в Мадхва-сампрадае. По мнениютаттвавади, которых Шриман Махапрабху встретил в ЮжнойИндии, в Мадхва-сампрадае поклонение совершалось только внастроении благоговейного страха и почтения (айшварьямайи-упасана).

Разлука (вираха) приводит в волнение океан премы, и в нёмподнимаются волны различных санчари-бхав. Смирение (дайнья),зависть (ашуя) и упрямство (мана), вызванные ревностью, про-являются в сердце и поддерживают стхайибхаву. Когда Шри Радхатонет в океане разлуки с Кришной, в Её сердце возникает многоразличных бхав. Бхава-утпатти (зарождение бхавы), бхава-сандхи(одновременное проявление двух бхав одного или разных видов),бхава-шабалья (столкновение многих бхав, когда одна из нихподавляет другие и начинает преобладать) и бхава-шанти (успо-коение исключительно могущественных бхав) создают волны вокеане разлуки.

Радха, обезумев в разлуке (вираха-унмадини), обращаетсяк Кришне в величайшем смирении: Айи дbна-дайfрдра-нfтха!«О Кришна, Ты простосердечен и полон любви. Ты избавля-ешь жителей Враджа от печалей. Пожалуйста, даруй Мне Свою

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 7

364 365

Page 184: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Шри Кришна уезжает в Матхупури!» При этих словах сияю-щее лотосное лицо Бхадры, так же как и других татастха-гопи*,омрачается, на нём появляется выражение глубокой подавленно-сти. Одежды, пояса, волосы Шьямалы и всех сухрит-пакша-гопив беспорядке. Чандравали, випакша, находится в самадхи и созер-цает Шри Говинду в своём сердце. Жемчужина среди всех враджа-гопи, махабхава-вати Шримати Радхика, Её свапакша-гопи,такие, как Лалита и Вишакха, а также другие возлюбленные ШриКришны вспоминают према-виласу своего прана-приятамы —Его поведение, общение, смех, взгляды. Чувствуя глубокую больразлуки с Ним, они начинают плакать.

Гопи различных групп выражают свои чувства согласно вла-деющей ими преме. Они говорят с глубокой болью: «Если жиз-ненный воздух покинет наши тела из-за боли разлуки с Криш-ной, виной тому будет только Видхата. О Видхата, ты хорошоуправляешь вселенной, но есть ли в твоём царстве место сост-раданию? Если бы ты однажды задумался над тем, что такоесправедливость, ты не был бы так жесток. Ты устраиваешьживым существам встречу и разлуку по своей прихоти. Ты свя-зываешь джив узами дружбы и любви, на мгновение позволяяим вкусить счастье встречи и затем ввергая их в океан разлуки.Ты бессердечен и жесток, и мы тому свидетели. Ты ведёшь себякак невежественный ребёнок, который делает себе игрушки, апотом сам их ломает. Поэтому, о Видхата, твои поступки нетолько немилосердны, бессовестны и опрометчивы, но и по-рочны. Твоё нынешнее поведение достойно величайшего пре-зрения. Сначала ты создал образ нашего пранаканты Мукунды,

– ÒÅÊÑÒ 8 –

Взволнованные разлукой со Шри Кришной, гопи обвиняютВидхату (Провидение). В «Шримад-Бхагаватам» (10.39.19)описывается:

ахо видхfтас тава на квачид дайfсаvйоджйа маитрйf праtайена дехина{

тfvi чfкhтfртхfн вийунаyкшй апfртхакаvвикрblитаv те ’рбхака-чешnитаv йатхf

«О Видхата, ты всё создаешь, но в твоём сердце нет и тени состра-дания. Сначала ты связываешь живые существа этого мира узамидружбы и любви, но прежде чем их желания и надежды испол-нятся, ты бессмысленным образом их разлучаешь. Воистину,такая детская прихоть бесполезна».

видхfта{ хе! нfхи дайf кичху-и томfрамаитра-бхfве праtайете, дехb-дехb-саvйогете,

кена эта каиле авичfра?акhтfртха-авастхfйа, вийога кариле хfйа,

бfлакера чешnf э вйfпfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Враджа-деви, охваченные любовью к Кришне, страдают отстраха неизбежной разлуки. Они знают, что приехал Акрура,чтобы увезти их прананатху Шьямасундару в Матхуру. Мучи-мые страхом от предстоящей разлуки, враджа-деви раскрыва-ют своим близким подругам особые чувства любви и горечи итем самым обнаруживают своё бессилие перед владеющей имипремой.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 8

366 367

* Существует четыре группы гопи: 1) татастха-пакша — те, кто нейтрален кШри Радхе; 2) сухрит-пакша — те, кто по-дружески расположен к Шри Рад-хе; 3) випакша — соперницы Шри Радхи; 4) свапакши — те, кто принадлежатк группе Шри Радхи.

Page 185: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда Шри Кришна собрался ехать в Матхуру, враджа-гопи, встрахе от предстоящей разлуки, сокрушаются и упрекают Видхату(Провидение): «Сегодня жестокий (крура) Видхата под именемАкрура (нежестокий) прибыл во Врадж. Мы отказались от своихсемей и попрали законы религии, отдав себя лотосным стопамнашего пранаканты Шьямасундары. Что теперь будет с нами?Ох! Судьба немилосердна к нам! Нам не спастись от неё!»

Другая гопи сказала: «О сакхи, пора оставить всякий стыд инерешительность и воспрепятствовать отъезду Говинды. Нашимродственникам, конечно, не понравится наша настойчивость и духнезависимости, старшие члены наших семей не потерпят такоебесстыдство, их друзья будут грозить нам смертью. Скорее всегонас выгонят из дома. Но сакхи, мы уже оставили всякую привязан-ность к дому и родственникам. Если мы окажемся на улице, этодаже лучше, потому что тогда нам ничто не помешает прийти кГовинде. Нужно оставить свои дома и повсюду следовать за Ним.Даже если они забьют нас до смерти, не беда, потому что лучшеумереть, чем разлучиться с Говиндой. Если они запрут нас дома,мы счастливы будем умереть, медитируя на Говинду. Поэтомусакхи, чего ждать? Скорее! Сейчас же остановим Говинду!»

Стеная в испепеляющем огне разлуки, возлюбленные ШриКришны потеряли сознание. В это время счастливые воспомина-ния о встрече с Ним стали пробуждаться в их сердцах, являя кар-тину расы прошлой ночи. Они снова увидели нежное, сладкоулыбающееся, прекрасное лотосное лицо Шри Кришны. Он вёл сними чарующие и полные любви разговоры и крепко обнимал.Эта ночь казалась бесконечной. Мысль о неминуемой разлукевызывала у них боль, несравнимую с бесчисленными леснымипожарами. Гопи плакали: «Как нам преодолеть этот океан страда-ний? Как остаться в живых в разлуке с нашим пранакантой?

влекущий всю вселенную, воплощение красоты, сладости иочарования, затем ты даровал нам его даршан, отчего нашисердца наполнились безграничной любовью. Но показав намнесравненный образ нашего пранаканты, ты забрал Его от нас.Это недопустимый обман, так ведут себя только самые низкиегрешники. Зачем ты берёшь на себя такой грех, если ты мудр иучён? Разве не грех забирать то, что ты отдал в дар?»

– ÒÅÊÑÒ 9 –

Для того, кто привязан к Кришне, нестерпимо даже мгно-вение разлуки с Ним. В «Шримад-Бхагаватам» (10.39.29) гово-рится:

йасйfнурfга-лалита-смита-валгу-мантра-лbлfвалока-парирамбхаtа-рfса-гошnхйfм

нbтf{ сма на{ кшаtам ива кшаtадf винf таvгопйа{ катхаv нв атитарема тамо дурантам

«Сакхи, из-за Его чарующей и полной любви улыбки, сладостныхлюбовных разговоров, игривых взглядов и любовных объятийдолгие-долгие ночи раса-лилы пролетели, как один миг. Как женам теперь пережить безграничную боль разлуки с Ним?»

анурfга-вилокита, валгу-мантра-сулалита,смита-fлиyгана рfса-стхале

брахма-рfтра кшане гела, табу тhпти нf хаила,эбе кhшtа-вираха гхаnила

гопbра эмана дина кемане йfибеду{кхера сfгаре leбе прftа хfрfибе

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 9

368 369

Page 186: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

В своей книге «Хамсадута» Шри Рупа Госвамипад даёт неповтори-мое описание чувства разлуки (випраламбха-расы) враджа-рамани,вызванного долгим отъездом Шри Кришны (судура-правасой). Вшрингара-расе наибольший вкус приносит випраламбха-раса.Шри Рупа Госвамипад дал возможность расика-преданным глу-боко погрузиться в океан випраламбха-расы, описав волны разлу-ки, пробегавшие по всему телу Шри Радхи, Её бессвязные речи всостоянии дивьонмады и слова печали, вызванные саттвика-викаром наивысшей силы (суддипты).

Шри Нанда-нандану, само блаженство сердец гопи, увёз вМатхуру Акрура, чьё имя означает «нежестокий». В действитель-ности Акрура был беспримерно жесток, отчего все гопи оказалисьна дне океана разлуки (вирахи).

Однажды Шри Радха, лучшая среди гопи, воплощение маха-бхавы, пошла вместе с Лалитой и другими сакхи на берег Ямуныв надежде облегчить своё горе. Увидев кунджи, в которых прохо-дили Её любовные игры с Кришной, Она потеряла сознание, сра-жённая всепожирающим огнем разлуки. Сакхи подняли Её иперенесли на ложе из лепестков лотоса. Шри Лалита стала обма-хивать Её концом своей накидки, а остальные сакхи повторялиимена Кришны. Продолжая обмахивать Её и нанося Ей на телоохлаждающую сандаловую пасту, они пытались привести Её вчувство.

Нетерпеливая Шри Лалита ушла к Ямуне принести для своейподруги холодной воды. Там она увидела необыкновенно пре-красного белого лебедя. Ей захотелось передать с этим лебедемпослание пранаваллабхе Шри Кришне, рассказав обо всём, чтолишает жизни Шри Радху, её дорогую сакхи. Она подумала, чтоэтот лебедь (хамса) мог бы стать подходящим посланцем(дутой), и вежливо попросила его отправиться в Матхуру. Опи-сывая ему дорогу туда, она вспоминала прежние игры с Кришной.

В полдень, когда Шри Кришна, окружённый мальчиками-пастушками, возвращается из леса домой, красота Его лица незнает равных. Необыкновенные звуки Его флейты и украдкойбросаемые взгляды волнуют наши сердца. Его лицо, покрытоепылью из-под копыт коров, кудри, чудесная гирлянда из лесныхцветов на шее и взгляды выдают в Нём желание любви. Возмож-но ли нам забыть эти полные любви взаимоотношения?»

Кришна готовился к отъезду в Матхуру, оставляя гопи. Воз-можно ли описать их глубокую скорбь? Когда Ему настало времяехать, их терпению наступил конец. Их громкие стенания былиполны боли: «О Говинда! О Дамодара! О Мадхава!»

– ÒÅÊÑÒ 10 –

Состояние Шри Радхи в разлуке со Шри Кришной описыва-ется в «Хамсадуте» (2):

йадf йfто гопb-хhдайа-мадано нанда-саданfнмукундо гfндхинйfс танайам анурундхан мадху-пурbм

тадfмfyкшbч чинтf-сарити гхана-гхeрtfпаричайаирагfдхfйfv бfдхfмайа-пайаси рfдхf-вирахиtb

«По просьбе Акруры Шри Кришначандра, радующий сердцагопи, покинул Нанда Бхаван и отправился в Матхуру. От разлукис возлюбленным Шри Радхику охватило сильнейшее волнение.Она утонула в реке тревоги, полной глубоких водоворотов без-граничного страдания».

гопикf-хhдайа-хари, враджа чхflи’ мадхупурb,акрeра-сахита йабе гелf

табе рfдхf вирахиtb, гхана-гхeрtа-тараyгиtb,чинтf-джале агfдхе паlилf

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 0

370 371

Page 187: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ный срок. В Пуранах говорится, что сын, названный в честь отцаили деда по отцу, благословлён, тогда как сын, известный подименем матери, злобен. В этом тексте Шрила Рупа Госвамипаднамекает на жестокосердие Акруры, называя его именем матери,а не отца. В «Вишну Пуране» говорится, что мать Акруры принес-ла своей семье страдания, волнение и печаль. Соответственно,Акрура, унаследовав качества матери, вверг гопи и всех враджавасив безбрежный океан горя.

В этом тексте описывается чинта, беспокойные мысли, воз-никающие в состоянии удгхурна на уровне мохана-махабхавы.Чинта — это одна из десяти стадий праваса-випраламбхи.

– ÒÅÊÑÒ 11 –

Десять состояний вирахи, разлуки, описываются в «Удджвала-ниламани»:

чинтfтра джfгfродвегаутfнаваv малинfyгатf

пралfпо вйfдхир унмfдомохо мhтйур даif даiа

«Во время разлуки возникает десять состояний: 1) чинта — бес-покойные мысли, 2) джагарана — бессонница, 3) удвега — волне-ние, 4) танава-кришата — истощение, 5) малинангата — блед-ность, 6) пралапа — бессвязная речь, 7) вьядхи — мучительноенедомогание, 8) унмада — безумие, 9) моха — заблуждение и 10) мритью — смерть, известная так же как мурччха, потерясознания».

джfгара, удвега, чинтf, тfнавfyга-малинатf,пралfпа, унмfда fра вйfдхи

Она рассказала лебедю об этих играх, чтобы он понял страданияШри Радхи, охваченной разлукой с Кришной.

Как только Шри Кришна вместе с Акрурой уехал в Матхуру,Шри Радха погрузилась в бездонный океан тревоги. Она думала:«Должна ли Я спасти этот жизненный воздух, который сейчасгорит в агонии, связав его верёвкой надежды? Или Мне лучшеосвободить своё тело от этой верёвки? Покидая Вриндаван, Прана-натха сказал: Fйfсйа ити даутйакаи — “Я вернусь послезавтра”.Но этот день прошёл уже много лет назад, а мы так и не знаем,вернётся ли Он. Может быть, Мне лучше отпустить эту верёвку,избрав смерть в огне или в водах Ямуны?»

Потом Шри Радхика подумала: «Пранаканта Шьямасундарабудет в горе, если, вернувшись из Матхуры, не найдет Меня. Чтоже Мне делать? Я в недоумении. Не видя Меня, Мой прананатхатоже не сможет жить. Что же Мне делать? Если Я умру, Я никогдауже не увижу нежного лотосного лица Моего приятамы, напоми-нающего цветок кунда. Но Я не в силах жить, горя в огне разлуки.Господь наших жизней не отверг нас, поэтому Я не могу уме-реть». Таким образом Шри Радха тонула в бескрайнем океанеразлуки, в водоворотах мыслей, полных боли. Желание враджа-сундари встретиться со Шри Кришной — это проявление ихпремы. Усиливаясь беспредельно, оно приносит им удивитель-ную сладость.

Шрила Рупа Госвамипад чувствует бхавы Шри Радхи и живётими. Он насмехается над Акрурой, называя его гандхини-танаей,сыном Гандхини, что имеет двойной смысл. Акрура родился излона Гандхини, дочери царя Каши. Он оставался во чреве на про-тяжении двенадцати лет, что причиняло его матери боль. Его отецсказал: «О дитя, почему ты не хочешь явиться на свет? Почемумучаешь свою мать?»

Ребёнок во чреве ответил: «Отец, если ты каждый деньбудешь раздавать брахманам по корове, то через год я выйду насвет». Отец исполнил эту просьбу, и мальчик родился в обещан-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 1

372 373

Page 188: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

fра ки нfгарамаtи, э брадже fсибе дхани,хf хf видхи! ки хабе упfйа

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Рай Рамананда в своей пьесе «Шри Джаганнатха-валлабха-натака» рассказывает, как однажды Шри Радха и Её сакхи пришлив лес Вриндавана. Сакхи стали описывать сладостную красотуШри Кришны стихами, подходящими для пурва-раги: со ’йаvйувf йувати-читта-вихаyга-ifкхb. (Джаганнатха-валлабха-натака, 1.50) Шри Кришна издали узнал Радху, и Обоих охватилосильнейшее желание встречи. Радха через Шашимукхи-сакхипослала Шри Кришне любовное письмо. Хотя Шри Кришнаочень обрадовался, читая это письмо, Он скрыл свои чувства, свидимым безразличием отозвавшись о Радхе и гопи: «Чтобысохранить доброе имя своих родителей, этим девушкам не при-стало испытывать ко Мне подобные чувства».

Шашимукхи вернулась к Шри Радхе и, передав ответ Кришны,посоветовала Ей подумать о ком-нибудь другом. Всё это поверглоШри Радху в невыносимо тяжелое состояние вирахи, и Свои чув-ства Она выразила словами данного двенадцатого текста. ШриРадха сказала Маданике: «Очарованная несравненно прекраснымобразом Шри Кришны, Я потеряла всякое терпение и послалаЕму письмо. О сакхи, в чём была Моя ошибка? Несомненно, Онковарен, раз Его единственным намерением было смертельнонаказать Меня. Сначала Он привлёк Меня Своим сладостнымобразом, а теперь отвергает. О сакхи, ты можешь спросить:“Зачем Ты любишь Кришну, если Он искусен только в том, чтобыубивать женщин?” Но что Мне сказать? Хf хf видхе кf гати{.Трудно понять, как Видхата выбирает наказание человеку.Я полюбила Кришну, чтобы быть счастливой, но вместо этогоя познала такую боль, что жизнь вот-вот покинет Меня». В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 2.20) также описывается:

моха, мhтйу, даif даiа, тfхе рfдхf сувиваiа,пfила ду{кха-кулера авадхи

– ÒÅÊÑÒ 12 –

Страдая от обжигающего яда вирахи, Шри Радха выражаетСвои трансцендентные чувства, как это описано в «Джаганнатха-валлабха-натаке» (3.9):

према-ччхеда-руджо ’вагаччхати харир нfйаv на ча према вfстхfнfстхfнам аваити нfпи мадано джfнfти но дурбалf{

анйо веда на чfнйа-ду{кхам акхилаv но джbванаv вfiраваvдви-трbtй эва динfни йауванам идаv хf хf видхе кf гати{

«Шри Хари не понимает боли разлуки в преме. Воистину, премане знает, кто её достоин, а кто нет. Камадев терзает нас, зная, какмы слабы. Никто не поймёт чужого горя. Жизнь быстротечна, вней нет уверенности. Ещё два-три дня — и юность пройдёт. Увы!Увы! Зачем так устроено Видхатой (Творцом)?»

сакхb бале дхаирйа дхара, fсибе нfгара-вара,вйfкула хаиле кивf пхала

рfдхf бале охе сакхи, патха fра нfхи лакхи’,према-ччхеда рога йе бflила

латf вfyчfите хари, нf fсила мадхупурb,према нf буджхила стхfнfстхfна

ниnхура кfнура преме, па’lе гелfма махfбхраме,мадана тfхfте хfне бftа

ду{кха нf буджхила сакхи, джbвана чаuчала лакхи,тfте э йаувана-iобхf йfйа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 2

374 375

Page 189: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В действительности Шри Радха — вечная возлюбленная ШриКришны. Это не обыкновенная манини, героиня, оскорблённаясвоим героем. Она — олицетворение вишуддха-саттвы. Йогамайя силой своего могущества проявила на Земле эти игры,чтобы нара-лила Кришны была полной. Это подтверждается в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.29-30):

мо-вишайе гопb-гаtера упапати-бхfвейога-мfйf карибека fпана-прабхfве

fмиха нf джfни тfхf, нf джfне гопb-гаtадуyхfра рeпа-гуtе дуyхfра нитйа харе мана

«Под влиянием Йогамайи гопи будут думать, что Я — их возлюб-ленный. Ни Я, ни гопи не заметим этого, очарованные красотой идобродетелями друг друга».

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Волнение (удвега), которое испытывает Шри Радха в разлукесо Шри Кришной, описывается в «Кришна-карнамрите» (42):

ким иха кhtума{ касйа брeма{ кhтаv кhтам fiайfкатхайата катхfм анйfv дханйfм ахо хhдайеiайа{

мадхура-мадхура-смерfкfре мано-найанотсавекhпаtа кhпаtf кhшtе тhшtf чираv бата ламбате

«Что Мне теперь делать? К кому обратиться? К чему хранитьтщетные надежды обрести Его даршан? Нет, лучше говорить очём-нибудь другом. Ахо! Но как Мне перестать говорить о Нём,когда Он заполняет всё Моё сердце? Его мягкая сладкая улыбка —это праздник для глаз и ума. Моё желание увидеть этот образШри Кришны растёт каждое мгновение».

сакхи хе, нf буджхийе видхира видхfнасукха лfги’ каилуy прbта, хаила ду{кха випарbта,

эбе йfйа, нf рахе парftа

«О сакхи, я не понимаю правил, созданных Творцом. Я любилаКришну, чтобы быть счастливой, но вместо этого я тону в океанегоря. Должно быть, Я умираю, потому что жизненные силыпокидают Меня. Таково состояние Моего ума».

Шри Радха продолжает: «Маданика-сакхи, путь премы изви-лист, словно змея, и это так глупо. Према не выбирает место ине оценивает достоинства объекта. Она идёт извилистым путёми связывает Мне руки, ноги и шею верёвками красоты и досто-инств этого нехорошего человека. Я не в силах развязать этотузел».

Шри Радха так очарована качествами Шри Кришны, что неможет расстаться с надеждой встретиться с Ним. Её состояниеможно сравнить с состоянием человека, который жует тростник,наслаждаясь его горячим сладким соком. Этот сок обжигает емурот, но он не может оторваться от тростника. Более того, Онаговорит: «Видя Моё беспомощное положение, Мадана (бог любви)мучает Меня, терзая всё Моё тело своими пятью стрелами».

Сакхи говорят: «О Радха, победи Камадева (бога любви)».Радха отвечает: «О сакхи, у Камадева нет тела, как Я отвечу

ему? Своими пятью стрелами он разрывает Моё тело на части, ноэти стрелы не лишают Меня жизни».

Сакхи говорят: «Свамини, Шри Кришна — это океан мило-сти, Он непременно прольёт на Тебя Свою милость. Имей тер-пение».

Шри Радха отвечает: Дви-трbtй эва динfни йауванам идам.«Жизнь быстротечна. Кто доживёт до этого момента? Человекуотпущено всего сто лет, из них юность длится всего несколькодней. Если Я упущу Своё время, как Я буду служить Кришне?Лишь Моя юность может сделать Его счастливым».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 3

376 377

Page 190: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сладко и нежно улыбаясь. Этот смеющийся взгляд — великийпраздник для глаз и сердец всех враджа-рамани».

Неожиданно эта бхава исчезает, и Её сердце оказывается вовласти боли и великого раскаяния. Снова Она сокрушается: «Сакхи,что Мне делать? Ты говоришь Мне потерпеть, но где Мненабраться терпения? Во Мне живёт надежда на даршан Кришны,но похоже, лучше оставить эту напрасную надежду». Пока Онаэто говорит, Её снова охватывает аутсукья-бхава (страстноежелание). Взволнованная разлукой с Кришной, Шримати гово-рит: «Понимая, что надежда приносит много боли, блудницаПингала* рассталась с ней и стала счастливой. Я тоже должнаоставить надежду встретиться с Кришной, но Мне так трудноперестать говорить о Нём. Увы! Жажда увидеть Его растёт в Моёмсердце каждое мгновение. Вместе с этой жаждой усиливается имадана (страсть), слаще которой нет ничего на свете».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

Трансцендентное безумие (дивьонмада) Шри Радхи, страдаю-щей в огне разлуки со Шри Кришной, описывается в «Кришна-карнамрите» (41):

амeнй-адханйfни динfнтарftихаре! твад-fлоканам антареtа

анfтха-бандхо! каруtаика-синдхо!хf ханта! хf ханта! катхаv найfми

«Увы! Увы! О Хари! О друг беспомощных! О океан милости! Какмне скоротать эти горестные дни без Твоего даршана?»

эбе бала ки кариба, кfре ду{кха джfнfиба,деха дхари кhшtера fifйа

каха анйа катхf дханйа, йfте читта супрасанна,сакхи! тfхf нf хаибе упfйа

кhшtа хhде iу’йе fчхе, мhду мадху хfситечхе,мано-найанера махотсава

кhшtа лакхибfра fif, мане каила чира вfсf,се fif кhпаtf асамбхава

Бхаджана-рахасья-вритти

Разнообразные чувства охватывают сердце Шри Радхи. Нахо-дясь в состоянии бхава-шабалья, когда сталкивается множество раз-личных бхав и одна из них, подавляя другие, начинает преобладать,Шри Радха говорит: «О сакхи, что же Мне, неудачнице, делать? Яне знаю, как обрести даршан Кришны. Кому выразить эту разры-вающую сердце боль? В разлуке с Кришной ты находишься в та-ком же состоянии, что и Я. Кому же Мне тогда открыть сердце?»

Через мгновение настроение бхава-шабалья исчезает, и ШриРадха говорит (Ш.-Б., 11.8.44): ‘Fif хи парамаv ду{кхам —«Говорят, больше всего печали приносит надежда». «Много днейЯ пребываю в печали и ожидании, надеясь, что Кришна скоровернётся, но Его так и нет. Пора уже оставить эту надежду». Здесьпроявляется такая санчари-бхава, как мати (решительность илимудрость), на смену которой приходит амарша (нетерпение инегодование). Шри Радха говорит: «Сакхи, довольно говорить обэтом неблагодарном Кришне! Лучше расскажите что-нибудьещё». Пока Радха это говорит, Её внутреннему взору предстаётКришна. Пронзённая стрелой камы, Она впадает в беспокойство,словно раненый олень, и на смену амарше приходит траса(страх). Разбитая горем, Она плачет: «О, что за мука! Я вижу вСвоём сердце, как Кришна лежит и искоса поглядывает на Меня,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 4

378 379

* История Пингалы рассказывается в «Шримад-Бхагаватам» (11.8).

Page 191: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 15 –

В «Кришна-карнамрите» (40) описывается страстное желаниеШри Радхи встретиться со Шри Кришной:

хе дева! хе дайита! хе бхуванаика-бандхо!хе кhшtа! хе чапала! хе каруtаика-синдхо!

хе нfтха! хе рамаtа! хе найанfбхирfма!хf хf кадf ну бхавитfси падаv дhiор ме

«О Господь! О дорогой! О единственный друг всех трёх миров!О Кришна! О неугомонный! О океан сострадания! О Дэв! О воз-любленный (рамана)! О радость для глаз! О! Когда Ты сноваявишься Моему взору? Когда Я получу Твой даршан?»

хе дева, хе прftаприйа, экамfтра бандху иха,хе кhшtа, чапала, кhпf-синдху

хе нfтха, рамаtа мама, найанера прийатама,кабе декхf дибе прftа-бандхо

Бхаджана-рахасья-вритти

Сакхи утешают Шри Вришабхану-нандини, которая страдаетв разлуке с Кришной. Неожиданно Шри Радха озирается вокруг иговорит: «О сакхи, слушайте! Это звук ножных колокольчиковШри Кришны! Но почему же Он не явится прямо передо Мной?Наверно, этот негодяй развлекается с другой девушкой в сосед-ней кундже!» Пока Шри Радха говорит эти слова, Её охватываетбезумие (унмадини), и Она видит Шри Кришну. Он приближает-ся к Ней, и Она видит на Его теле следы развлечения с другойженщиной. Шри Радха негодует (амарша), отворачивается отНего и не хочет с Ним говорить. Затем Шри Кришна исчезает, иРадха начинает повсюду Его искать.

нf херийе тава мукха, хhдайе дfруtа, ду{кха,дbна-бандхо, каруtf-сfгара

э адханйа дивf-ниiи, кемане кfnfбе дfсb,упfйа балаха ата{пара

Бхаджана-рахасья-вритти

Без даршана Шри Кришны мгновение кажется Шри Радхесотней юг. Она горит в огне разлуки, но жизнь не покидает Её.«О проклятые дни и ночи, когда Я не могу служить Тебе!»

Слово ха («увы») в этом стихе выражает глубокую скорбь.Если бы Кришна сказал (Ш.-Б., 10.29.20): патайаi ча ва{, вичин-ванти — «О Радха, Твоё тело, пронзённое стрелой Ананги (богалюбви), горит в огне камы, так пойди же поищи Своего мужа».

Тогда Шри Радха бы Ему ответила: «О Шьям, Я ищу Моегопрана-приятаму Враджендра-нандану. Кому нужен муж, источ-ник печали? О друг беспомощных, отвергнув мужа, Я пришлак Моему приятаме (к Тебе)».

Если бы кто-то спросил Шри Радху: «Почему Ты пришлак Своему приятаме?» Шримати Радхика бы ответила: «Он —друг беспомощных и страждущих. Я совсем беспомощна, поэтомуОн также и Мой друг».

Если Кришна говорит (Ш.-Б., 10.29.24): бхарту{ iуiрeшаtаvстрbtfv паро дхарма{ — «Высшая обязанность женщинызаключается в служении своему мужу». То Радха отвечает (Ш.-Б.,10.29.34): читтаv сукхена бхаватfпахhтам — «Мы спокойнозанимались домашними делами, но Ты похитил наши мысли ичувства. О Хари, теперь мы пришли к Тебе забрать обратно вели-чайшее богатство наших сердец и чувств. Если в этом есть что-либо дурное, вина за это лежит на Тебе».

Если Кришна говорит: «Вы обманщицы! Когда это Я укралвашу дхарму и ваши сердца?» Тогда Она отвечает (Ш.-Б.,10.29.39): тан на{ прасbда — «О океан милости, будь доволеннами и пролей на нас лишь каплю Своей милости».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 5

380 381

Page 192: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Кришна делает вид, что уходит. Шри Вришабхану-нандинипонимает, что Её прананатхи больше нет рядом, и начинаетмолить: «О океан милости, Я знаю, что оскорбляю Тебя, но Ты —океан сострадания, у Тебя мягкое сердце, пожалуйста, даруй МнеСвой даршан. О возлюбленный (рамана), Ты всегда играешь соМной, пожалуйста, войди в кунджу».

Шри Радха думает, что Кришна снова пришёл, и протягиваетруки, чтобы обнять Его, но не может. Возвращаясь во внешнеесознание, Она начинает говорить в великом горе: «О Наянабхирама(радость для глаз)! Мои глаза жаждут Твоего даршана. Увы! Когдаже Ты явишься Моему взору?»

– ÒÅÊÑÒ 16 –

В «Кришна-карнамрите» (68) описывается внутреннее виде-ние (спхурти-даршан) Шри Кришны:

мfра{ свайаv ну мадхура-дйути-маtlалаv нумfдхурйам эва ну мано-найанfмhтаv ну

веtb-мhджо ну мама джbвита-валлабхо нукhшtо ’йам абхйудайате мама лочанfйа

«Это сам Кандарпа, бог любви? Или же это обитель сладостногосияния? Это воплощение сладости? Или это нектар, живитель-ный для глаз и ума? Или это Мой возлюбленный вернулся, чтобырасплести Мне косу? О, неужели господин Моей жизни, юныйКришна явился Моему взору?!»

свайаv кандарпа эки, мадхура-маtlала нfки,мfдхурйа fпани мeртимfна

мано-найанера мадху, дeра ха’те fила бандху,джbвана-валлабха враджа-прftа

Отсрочка встречи с желаемым объектом вызывает волнение,которое называется аутсукья, горячее желание. Когда бхавычастично перекрывают друг друга, это называется бхава-шабалья.Когда одновременно возникают аутсукья и ашуя (зависть), Шри Радха то ругает Кришну, то прославляет Его. Иногда Онавпадает в ману, иногда — в гордыню, а иногда — хвалит Его соскрытой иронией.

Она говорит: «О Дэв, Ты носишь такое имя, потому что Тыразвлекался с другой»*. Слыша такие неуважительные слова,Шри Кришна исчезает. Тогда Шри Радха, начинает раскаиватьсяи искать Его повсюду, страстно желая снова получить Его даршан:«О возлюбленный (дайита), Ты для Меня дороже жизни. ПочемуТы отверг Меня? Пожалуйста, даруй Мне Свой даршан!»

В ответ на эти слова Шри Кришна снова появляется, и кактолько Шри Радха видит Его, в Ней снова пробуждаются амарша(негодование) и ашуя (зависть), Она начинает саркастическиосмеивать Его: «О единственный друг трёх миров (бхуванайка-бандхо), Своей игрой на флейте Ты покоряешь всех женщин, ипотому Ты друг всему миру. Ты друг всем гопи, поэтому Ты про-водишь с ними время. Не Твоя ли вина в том, что Ты не прихо-дишь ко Мне?»

При этих словах Шри Кришна снова исчезает. Не видя Его,Шри Радха зовёт: «О Кришна! О Шьямасундара! Ты привлекаешьсердца всего живого во вселенной. Куда Ты исчез, украв Моёсердце? Пожалуйста, хоть раз даруй Мне Свой даршан!»

Тогда Кришна появляется снова и говорит: «О Прия, Я былоколо Твоей кунджи. Пожалуйста, будь довольна Мною».

Услышав мольбы Шри Кришны, в которых не чувствовалосьверности, Радха сказала: «О непостоянный (чапала)! О змей длявсех девушек-пастушек! Пожалуйста, уходи, похититель чужихжён! Ты Мне не нужен. Иди откуда пришёл».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 6

382 383

* Дэв означает «тот, кто развлекается или играет».

Page 193: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Описание непосредственного даршана Шри Кришны даётся в «Шримад-Бхагаватам» (10.31.2):

тfсfм fвирабхeч чхаури{смайамfна-мукхfмбуджа{

пbтfмбара-дхара{ срагвbсfкшfн манматха-манматха{

«В этот момент Шри Кришна появился среди гопи. Нежная улыбкаозаряла Его подобное цветку лотоса лицо. На Его шее покоиласьгирлянда из лесных цветов, на плечи была накинута золотистогоцвета питамбара. Что это за красота? Она сводит с ума самогобога любви, который каждого сводит с ума».

гопbра саммукха хари, дfylfила веtу дхари’,смайамfна-мукхfмбуджа-iобхf

ванамfлb пbтfмбара, манматхера манохара,рfдхикfра деха-мано-лобхf

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Кришна, искусно усиливающий прему в сердцах Своихпреданных, исчез с раса-лилы. Плача в разлуке с Ним, гопи послебезуспешных попыток найти Его пришли на берег Ямуны и сталисовершать киртану. Они пели с большим чувством, слова их былиполны многозначных метафор. Из глаз враджа-рамани постояннокатились слёзы, полные премы. Шри Кришначандра, прятавшийсяв густом тёмном лесу, услышал их плач и появился перед ними вовсём Своём великолепии.

В этом тексте Шрила Шукадева Госвами, всецело погружён-ный в манджари-бхаву, выражает свой гнев словом iаури.

fмfра найана-fге, fила кhшtа анурfге,дехе мора fила джbвана

саба ду{кха дeре гела, прftа мора джуlfила,декха сакхи! пfину хfрfдхана

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда Шри Кришна исчез с раса-лилы, гопи в разлуке с Нимпели жалобную киртану. Тогда Кришна — манматха-манматха,то есть «Тот, кто сводит с ума даже бога любви» — появилсяперед ними. В «Шримад-Бхагаватам» (10.32.2) Шрила ШукадеваГосвами описывает этот необыкновенно прекрасный образКришны: тfсfм fвирабхeч чхаури{ смайамfна-мукхfмбуджа{ —«С улыбкой на лотосном лице Кришна появился перед гопи. Вжёлтых одеждах, с гирляндой на шее Он выглядел так, что свёлбы с ума самого бога любви, который всех сводит с ума».

Шаури Шри Кришна, который покоряет самого Купидона, пред-стал перед гопи. Его красота приводит Радху в изумление: «Это насамом деле Кришна?» Смущённая, Она говорит: «О сакхи, кто стоитсейчас перед нами? Это воплощённый бог любви, который, остава-ясь невидимым, каждого ранит своими стрелами?» В этом текстеслово ну («ли») говорит о том, что Радха теряется в догадках. На-слаждаясь Его сладостным образом, Она с удивлением говорит: «Боглюбви не может быть столь сладостен. Что же это, вместилище сла-достной красоты? Невероятно. Нет, нет, это не вместилище красоты,а её живое воплощение. Никакая иная красота не может принестиудовлетворения нашим глазам». С величайшим наслаждением Онаговорит: «Сакхи, это сам нектар? Но нектар не имеет тела, так чтоэто не нектар». Затем Она говорит: «Не наш ли это возлюбленный,который из любви к нам пришёл расплести нам косы?» Внимательноглядя на Кришну, Она в блаженстве говорит: «О сакхи, это любовьнаших жизней, юный танцор (нава-кишора-натавара). Это Тот,кто дарует наслаждение нашим глазам, наш прананатха».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

384 385

Page 194: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

горем враджа-деви. Этим жестом Шри Кришна выражал такжетакое настроение: «Ваши тела золотистого цвета, поэтому Я по-крыл Своё тело, сердце и ум питамбарой; Моё сердце тоже окра-силось в золотистый цвет вашей анураги».

Срагвb. Кришна снял с Себя все украшения, оставив на пре-красной шее только сияющую гирлянду из свежих лесных цветови охлаждающих цветов лотоса. Он сделал это, только чтобы пога-сить огонь разлуки, в котором горели гопи. Этим Он хотел ска-зать: «Вы подобны цветам в этой гирлянде; вы — сама Моя душа.Обнимая вас, Я прошу, простите Меня и избавьте от жгучего чув-ства разлуки. Вы сделали эту гирлянду и надели на Меня. Нося еёу сердца, Я выражаю вам Свою вечную благодарность».

Сfкшfн-манматха-манматха{. Чарующая красота Шри Криш-ны, особенно в кругу гопи, взволновала бога любви. Вьясти-камадеви самасти-камадев присутствуют в сакшат-камадеве, изначаль-ном боге любви. Вьясти-камадевы — это боги любви в различ-ных вселенных. Самасти-камадев — это Прадьюмна, а изна-чальный Камадев — это Сам Нанда-нандана. МатериальныйМадана (камадев) опьяняет все дживы, но, видя образ Кришны,чарующий все три мира, этот Мадана падает без сознания.Сакшат-манматха-манматха Кришна — трансцендентныйКамадев — предстал в таком облике, чтобы избавить гопи отстраданий.

Шрила Джива Госвами пишет в «Крама-сандарбхе», чтоманматха-манматха означает «тот, кто кружит голову дажеМадане». Шри Кришна явил образ Мохини-мурти и свёл с умаМахадева*. В действительности образ Кришны как сакшат-манматха-манматха проявляется только в раса-мандале. Этоподтверждается в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 5.212-3):

Шри Кришна принадлежал к роду кшатрий в династии Шура,члены которой славились своей лживостью и жестокостью.Шукадеве Госвами нестерпимо было видеть боль, которую испы-тывает Свамини в разлуке с Кришной, поэтому он бранит Его.Он думал: «Девушки Враджа простосердечны в своей любви(премики), и их страдания доставляют Тебе удовольствие. Передними Ты герой (iаурья)». Шрила Шукадева Госвами считалтакую доблесть проявлением неблагодарности: «Будь Ты по-настоящему честен, Ты никогда бы так не поступил». Это примерынесправедливых обвинений, вызванных премой. Говорить подоб-ным образом может только тот, кто обладает глубокой премой.

Шри Кришначандра, непревзойдённый в любовных играх(видагдха-чудамани), появился среди враджа-деви во всей Своейнесравненной красоте. Эта красота описывается в данном текстес помощью трёх прилагательных — смайамfна, срагвb и сfкшfн-манматха-манматха{.

Смайамfна. Хотя Кришна сиял и улыбался, в сердце Он чув-ствовал угрызения совести. Улыбка — это одно из качеств бхага-ватты (отличительных качеств Бхагавана), но на этот раз Кришнаулыбался, чтобы избавить гопи от печали и успокоить. ДаршанЕго необычайно прекрасного лица заставляет гопи забыть о печа-ли. Как только Шри Кришна услышал горестный плач враджа-деви, Он бросился к ним, придерживая на бегу Свою золотистуюпитамбару, чтобы она не соскользнула с плеч.

Шри Кришна чарует гопи звуками Своей флейты. Они оста-вили свои семьи, пренебрегли моралью, забыли о стыдливости итерпении и прибежали к Кришне. Но Кришна отверг их и исчез.Вернувшись к ним, Он обеими руками держал Свою желтуюпитамбару на шее, тем самым показывая, что просит у них про-щения. Сознание того, что Он причинил боль тем, кто Ему дорог,угнетало Его, Он чувствовал вину. Словно оскорбитель, в раская-нии зажимающий в зубах соломинку, Кришна смиренно держална шее Свою питамбару, заботливо вытирая ею слёзы разбитых

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 7

386 387

* История о том, как Махадев был очарован образом Мохини-мурти, явлен-ным Шри Кришной, рассказывается в «Шримад-Бхагаватам» (8.12).

Page 195: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

томfра каиiора-лbлf, хhдайе вараtа каилf,эбе се савfре кhпf кари’

найана-гочара хаийf, лbлf кара татхf гийf,эи мfтра ниведана кари

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Страдая от боли разлуки, Шри Радха хочет привести ШриКришну обратно во Вриндаван, полном сладостных воспоминаний.В «Лалита-мадхаве» (10.261) говорится:

йf те лbлf-раса-парималодгfри-ванйf-парbтfдханйf кшауtb виласати вhтf мfтхурb мfдхурbбхи{

татрfсмfбхиi чаnула-паiупb-бхfва-мугдхfнтарfбхи{саvвbтас таv калайа ваданоллfси веtур вихfрам

«Недалеко от безгранично прославленной Матхуры лежит земляВриндавана, поросшая лесами, благоухающими тонким арома-том Твоей лила-расы, полная сладости и красоты. С улыбкойиграя на флейте, пожалуйста, предайся во Вриндаване развлече-ниям с теми, чьи сердца находятся во власти прихотливой инепредсказуемой гопи-бхавы».

матхурf-маtlала маджхе, мfдхурb-маtlита сfдже,дханйа-дханйа вhндfвана-бхeми

тfхе тава нитйа-лbлf, паримала пракfiилf,ачинтйа-iактите кhшtа туми

гопb-бхfве мугдха йата, томfра ihtгfра-рата,fмf fди праtайb-ничайа

fмf-сабе ла’йе пуна{, крblf кара анукшаtа,ваvib-вfдйе браджендра-танайа

вhндfвана-пурандара iрb-мадана-гопfларfса-вилfсb сfкшfт браджендра-кумfра

iрb-рfдхf-лалитf-саyге рfса-вилfсаманматха-манматха-рeпе йfyхfра пракfiа

«Мадана-Гопал, Господь Вриндавана, — это Тот, кто наслаждаетсятанцем раса, сын царя Враджа. Он наслаждается танцем раса соШримати Радхикой, Шри Лалитой и другими. Он предстаёт какКамадев всех Камадевов».

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Встреча Шри Радхи и Кришны в Нава-Вриндаване (в Двараке)и Их желание враджа-бхавы описано в «Лалита-мадхаве» (10.260):

чирfд fif-мfтраv твайи вирачайанта{ стхира-дхийовидадхйур йе вfсаv мадхурима габхbре мадху-пуре

дадхfна{ каиiоре вайаси сакхи тfv гокула-патепрападйетхfс тешfv паричайам аваiйаv найанайо{

[Шри Радха сказала:] «О Шри Кришна, долгое время люди, наде-лённые ясным разумом, поддерживали жизнь надеждой, чтооднажды Ты вернёшься. Ты живёшь в сладостном Мадхупури.О хозяин Гокулы, повзрослевшие сакхи терпеливо смотрят надорогу, по которой Ты должен вернуться. Поэтому Ты непремен-но должен дать нам Свой даршан».

габхbра-мfдхурйа-майа, сеи враджа-дхfма хайа,татхf йата стхира-буддхи джана

чира-fif хhде дхари’, томfра дарiане хари,басийfчхе се саба саджджана

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 1 8 , 1 9

388 389

Page 196: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В «Шримад-Бхагаватам» (10.82.39) описывается их состояние вовремя встречи с Кришной на Курукшетре:

гопйаi ча кhшtам упалабхйа чирfд абхbшnаvйат-прекшаtе дhiишу пакшма-кhтаv iапанти

дhгбхир хhдb-кhтам алаv парирабхйа сарвfстад-бхfвам fпур апи нитйа-йуджfv дурfпам

[Шрила Шукадева Госвами, который пребывает в настроениигопи, увидев Шри Кришну на Курукшетре, сказал:] «Враджа-сундари, проклинавшие Творца за то, что он создал веки, мешаю-щие им получать даршан Шри Кришны, теперь, спустя многолет, снова увидели Его. Они увели Его с пути своих глаз в глубинусердец и крепко обняли. Они необычайно глубоко были погруже-ны, что невозможно ни для йогов, ни для Рукмини, ни для другихцариц Двараки, которые всегда находятся рядом с Кришной».

чира-дина кhшtа-fiе, чхила гопb враджа-вfсе,курукшетре прftанfтхе пfийf

анимеша-нетра-двfре, fни’ кhшtе премfдхfре,хhде fлиyгила мугдха хаийf

fхf се амийа бхfва, анйа джане асамбхава,свакbйа-кfнтfйа судурлабха

гопb винf эи према, йена виiодхита хема,лакшмb-гаtе чира асамбхава

Бхаджана-рахасья-вритти

Во время солнечного затмения все враджаваси прибыли на Ку-рукшетру, охваченные страстным желанием встретиться со ШриКришной. Когда враджа-рамани увидели Его после долгой разлу-ки, их глаза засияли от счастья, а сердца замерли. В те времена,

Бхаджана-рахасья-вритти

В своей «Лалита-мадхаве» Шрила Рупа Госвами повествует,что в одной из калп Шри Радха, не вынеся разлуки с Кришнойпосле Его отъезда в Матхуру, прыгнула в Ямуну. Ямуна, дочьСурьядева, привела Шри Радху к отцу. Сурьядев передал Её забо-там своего друга и преданного, бездетного царя Сатраджита, исказал: «Её имя Сатьябхама. Считай Её своей дочерью». Позже посовету Нарады царь Сатраджит послал Сатьябхаму в Двараку кКришне. Жена Сурьи по имени Самгья была дочерью Вишва-кармы. По её просьбе он построил для Сатьябхамы (Шри Радхи)в Двараке удивительный Нава-Вриндаван. Рукмини, главная ца-рица Шри Кришны, скрывала необыкновенно прекрасную Сатья-бхаму в Нава-Вриндаване, чтобы Кришна не увидел её. Со време-нем однако Сатьябхама встретилась с Кришной, и тайна, чтоСатьябхама — это Радха, а Рукмини — это Чандравали, раскры-лась. После этого Рукмини устроила свадьбу Кришны и Сатья-бхамы. Яшодарани, Паурнамаси, Мукхара и другие враджавасиприсутствовали на этой свадьбе в Двараке.

Однажды Кришна в Нава-Вриндаване спросил Радху: «Моядорогая, как ещё Я могу сделать Тебя счастливой?»

Шри Радха ответила: «Пранешвара, в Двараку прибыли Моядвоюродная сестра Чандравали, мать Враджешвари и остальные.Я повстречалась с ними. Но Я горячо молю Тебя оставить Двараку,обитель богатства и великолепия, и в образе вечно юного искус-ного танцора в наряде пастушка предаться играм со Мной в кун-джах Враджа-дхамы, земли вечных игр».

– ÒÅÊÑÒ 20 –

Гопи проклинают Творца, создавшего веки на глазах, кото-рые, постоянно моргая, мешают им смотреть на Кришну.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 0

390 391

Page 197: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

всегда сопровождающие Кришну, молят о том, чтобы уловитьаромат лотосных стоп Шри Кришны, украшенных кункумой сгруди гопи.

Необыкновенное чувство экстаза в разлуке называется дивьон-мада. В этом океане премы поднимаются огромные волны, запол-няющие каждую вселенную. Они сводят с ума всех женщин срайских планет, сияющих, как лотосы. Они чаруют сердца всехземных созданий, захватывают Сваргалоку и даже бросают вызовцарству Вайкунтхи. Уддхава, Нарада и другие с изумлением взи-рают на прему, порождённую махабхавой гопи, от которой зами-рают сердца даже Рукмини и Сатьябхамы. Несмотря на суровыеаскезы, йоги видят в своём сердце лишь сияние, исходящее отногтей на лотосных стопах Шри Кришны. Тогда как гопи с лёгко-стью украшают свою грудь лотосными стопами юного Кришны,являющегося сутью всей красоты и славы, и тем самым гасятогонь Его страсти. Эти искусные гопи благословенны.

– ÒÅÊÑÒ 21 –

Желание гопи увидеть Шри Кришну дома, во Вриндаване,описано в «Шримад-Бхагаватам» (10.82.48):

fхуi ча те налина-нfбха падfравиндаvйогеiвараир хhди вичинтйам агfдха-бодхаи{

саvсfра-кeпа-патитоттараtfваламбаvгехаv джушfм апи манасй удийfт садf на{

[Во время встречи на Курукшетре Шри Радхика и другие главныегопи сказали:] «О Камаланабха (“Тот, чей пупок подобен лото-су”), великие йоги, наделённые могучим разумом, медитируют всердце на Твои лотосные стопы, которые спасают тех, кто упал вколодец материального бытия. О Господь, пожалуйста, даруй нам

когда Шри Кришна был с ними во Вриндаване, враджа-гопи немогли вынести и мгновенной разлуки, приносимой морганиемвек, и проклинали Творца за то, что Он их создал. Кто может опи-сать их экстатическое состояние, когда они увидели Шри Кришнупосле многих лет всепожирающего огня разлуки, терзавшего их?

В шрути говорится, что невозможно описать словами бла-женство, приносимое слиянием с Брахманом (брахмананду), онобезгранично. Однако эта брахмананда подобна светлячку в срав-нении с расанандой, блаженством махабхава-вати гопи, котороеони испытывают, совершая служение Шри Кришне. Тела гописостоят из анураги, вызванной неизмеримо глубокими отноше-ниями с Кришной. Анурага — это функция хладини-шакти всочетании с самвит. Это состояние называется сва-самведья, тоесть оно известно только тому, кто его испытывает.

Согласно интенсивности анураги, према определяется каксовершенная (пурна), более совершенная (пурнатара) и самаясовершенная (пурнатама). В сравнении с пурнатама анурагой,которую испытывают гопи, блаженство служения Лакшми, игра-ющей на груди Нараяны, а также любовное искусство цариц Два-раки не имеет вкуса. Хотя они выражают различные удивитель-ные настроения и чарующе улыбаются, они не могут завладетьсердцем Кришны. Однако враджа-деви, обладающие глубокойанурагой, а также премой, украшенной мадия-бхавой (то есть чув-ством «Кришна принадлежит мне»), полностью покоряют Криш-ну, искоса поглядывая на Него. Слова Шрилы Шукадевы Госвамио необыкновенной преме гопи служат серьёзным намёком всемгьяни, медитирующим на Брахман. В итоге он говорит: «О гьяни,совершающие суровую садхану! Горе вам! Если вы хотитедостичь в жизни успеха, предайтесь лотосным стопам гопи, укра-шенных премой!»

Уддхава, увидев према-мадхурью враджа-гопи, также пожелалобрести её: вfuчханти йад бхава-бхийо мунайо вайаv ча (Ш.-Б.,10.47.58). Очарованные этой према-мадхурьей, царицы Двараки,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 1

392 393

Page 198: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

мы не встретимся с Тобой во Врадже, несомненно, жизнь поки-нет нас.

Сначала Ты послал Уддхаву научить нас йоге и гьяне, а сегодняТы сам даёшь нам подобные наставления. Ты — расика, Тыполон величайшего сострадания. Ты понимаешь наши чувства —зачем же Ты так говоришь? Ты знаешь, мы хотим избавиться отлюбви к Тебе и отдаться мирскому наслаждению, но мы неможем этого сделать несмотря на сотни тысяч попыток. ТеперьТы советуешь нам медитировать на Тебя. Ты понимаешь, комуТы это говоришь? Гопи — не великие йоги, нас не удовлетворитмедитация на Твои лотосные стопы. Такие Твои слова сердят нас.Глупый, где Ты видишь колодец материальной жизни и желаниевыбраться из него у тех, кто не помнит даже о собственном теле?Мы постоянно тонем в глубоких водах разлуки с Тобой, где наспожирают крокодилы камы. О Прананатха, пожалуйста, спаси нас!

О сокровище нашей жизни, неужели Ты забыл Вриндаван,Говардхан, берег Ямуны, раса-лилу и другие игры, которые мы сТобой совершали в кунджах? Ахо! Удивительно, что Ты забылСвоих друзей, родителей и остальных враджаваси. В этом нашабеда. Но мы не за себя волнуемся; нам жаль Враджешвари Яшода-майию. Невозможно без слёз смотреть на её одиночество. Нашиотношения с Тобой не очевидны, но с мамой Яшодой Ты связанкровными узами, в Твоих жилах течёт её кровь. Ты можешьзабыть о них, но не освободиться. Возвращаться во Вриндаванили нет — это Твоё дело, но почему Ты не даёшь враджаваси уме-реть? Чтобы продлить их страдания? Если Ты хочешь, чтобы онибыли живы, без промедления возвращайся во Вриндаван. Враджа-васи не по душе Твои царские одежды, слоны и кони, Твоё обще-ние с военачальниками здешнего царя и эта чужая земля. Мы неможем покинуть Вриндаван, но мы также не можем жить, не видяТебя. Ты — жизнь Враджа, богатство жизни враджаваси и самажизнь наших жизней. Быстрее возвращайся во Вриндаван и спасижизнь каждого».

благословение, чтобы Твои лотосные стопы всегда пребывали внаших сердцах, даже когда мы заняты домашней работой, и что-бы мы никогда не забывали о них ни на мгновение».

кhшtа хе!агfдха-бодха-сампанна, йогеiвара-гаtа дханйа,

тава пада каруtа чинтанасаvсfра-патита джана, дхару тава iрb-чараtа,

кeпа хаите уддхfра кfраtа

fми враджа-гопа-нfрb, нfхи-йогb, на-саvсfрb,томf лаuf fмfра саvсfра

мама мана вhндfвана, рfкхи’ татхf о’чараtа,эи вfuчхf пeрfо fмfра

Бхаджана-рахасья-вритти

Во время встречи на Курукшетре Шри Кришна попыталсяутешить враджа-гопи, страдающих в разлуке с Ним, наставлени-ями в брахма-гьяне и йоге. Он сказал: «Я всепроникающ. Я никог-да не расставался с вами. Постарайтесь найти Меня в своём серд-це, посвятив себя медитации».

Услышав наставления своего приятамы в брахма-гьяне ийоге, гопи рассердились и сказали: «О сияющее солнце средитаттва-ачарий! Давай такие наставления кому-нибудь друго-му. Мы — простые невежественные гопи, нам их не понять.Наставления подстать слушателю достойны похвалы. Но длянаших сердец они подобны огню. Прананатха, у всех осталь-ных людей сердце находится в согласии с умом. Но этого не ска-жешь про нас, гопи, потому что наши сердца — это Вриндаван.Вернувшись во Вриндаван, Ты войдёшь в наши сердца. Толькоэто можно считать Твоей полной милостью, и ничего больше.Врадж — это не только наши сердца, это также наши дома. Если

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 1

394 395

Page 199: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Ты права, женщина не может жить без своего возлюбленного,так же как и мужчина — без своей возлюбленной, но они не вла-стны умереть, потому что думают: “Если я умру, он (или она)будет страдать в разлуке, как я сейчас страдаю”. Ахо! Преданныедруг другу возлюбленные в разлуке думают о благе друг друга.Они не замечают собственной боли и печали, но всегда хотят сча-стья для объекта своей любви. Несомненно, такие возлюбленныескоро встретятся.

Ты знаешь, что Я каждый день поклоняюсь Бхагавану ШриНараяне, чтобы Он спас Тебе жизнь. По Его милости Я каждыйдень прихожу из этой далёкой страны во Вриндаван, только что-бы встретиться с Тобой и насладиться разнообразными играми,но Ты думаешь, что это только видение. О возлюбленная Радха,благая удача, что Мне принадлежит Твоя безграничная и несрав-ненная любовь. Твоя према быстро приведёт Меня во Вриндаван.Через несколько дней Я расправлюсь с оставшимися в живыхврагами Ядавов и вернусь. Считай, что Я уже во Вриндаване».

– ÒÅÊÑÒ 23 –

Чтобы утешить гопи, Шри Кришна произнёс следующие слова.В «Шримад-Бхагаватам» (10.82.44) говорится:

майи бхактир хи бхeтfнfмамhтатвfйа калпате

дишnйf йад fсbн мат-снехобхаватbнfv мад-fпана{

«Сакхи, это великая удача, что вы развили прему ко Мне, благода-ря которой можно достичь Меня. Любовное преданное служениеМне позволяет живым существам вступить в Мою обитель,исполненную высшего и вечного блаженства».

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.82.40) описывается разговорШри Кришны и гопи в уединённом месте:

бхагавfvс тfс татхf-бхeтfвивикта упасаyгата{

fiлишйfнfмайаv пhшnвfпрахасанн идам абравbт

«Когда Шри Кришна увидел, что гопи достигли с Ним тадатмьи(единства), Он увёл их в уединённое место. Прижав их к Своемусердцу и спросив, как они живут, Он рассмеялся и сказал следую-щее».

вивикте лаийf, гопb fлиyгийf,преме марма-катхf кайа

кhшtа гопb прbти, махишbра тати,декхийf fiчарйа хайа

Бхаджана-рахасья-вритти

Услышав полные боли слова Шри Радхи, Шри Кришна поду-мал о Своей безграничной и искренней любви к враджаваси исильно разволновался. Считая Себя у них в долгу, Он стал уте-шать их, обращаясь к Шри Радхе: «Приятама, прими слова Моиза истину. Вспоминая о Тебе, Я день и ночь горю в огне разлуки.Никто не знает, как Я страдаю. Враджаваси, Мои родители исакхи — это сама Моя жизнь, и среди них гопи — это и есть Мояжизнь. А Ты — это жизнь Моей жизни. Что Мне ещё сказать? Явсегда нахожусь во власти Твоей бескорыстной любви. Судьбамогущественна, её невозможно изменить. Эта злая судьба разлу-чила Меня с Тобой, забросив в дальнюю страну.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 2 , 2 3

396 397

Page 200: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шри Кришна продолжал: «Небо и другие четыре изначаль-ные элемента пребывают во всех материальных объектах в нача-ле, середине и в конце их существования. Точно так же Я пребы-ваю в начале и в конце всего сущего, а также внутри и снаружи.Поэтому Я не существую отдельно от вас. Боль разлуки, которуювы испытываете, ложна, но вы не можете этого понять. Ваши телаи жизненный воздух пребывают в Моей сварупе. Постарайтесьпонять эту истину и медитируйте в сердце, как это делают йоги.Это избавит вас от боли разлуки».

Выслушав эти духовные наставления из лотосных уст их прана-валлабхи Шри Кришны, гопи ответили, при этом губы их дрожа-ли от гнева, вызванного любовью. Они сказали: «О Налинанабха(“Тот, у кого необыкновенно красивый, как цветок лотоса, пу-пок”), Ты хочешь порадовать нас, наставив в бхагават-таттве,но это проходит мимо наших ушей. Глазами мы уже пьём нектарТвоей красоты. Разве у нас есть время слушать таттву?»

Или, используя слово налинанfбха, враджа-деви намекают: «ОКришна, из Твоего пупка растёт лотос. Корень лотоса связан сводой и глиной, и точно так же осквернён Твой разум. Пожалуй-ста, оставь эти наставления для невежд. Возможно ли кормитьлюдей пищей, предназначенной для животных? Сейчас Ты про-возглашаешь Себя Бхагаваном. Если бы враджаваси услышалиТебя, они бы подняли Тебя на смех. Агfдха-бодхаир йогеiвараирхhди вичинтйа. Пожалуйста, учи гьяна-йоге тех, кто владееттаттва-гьяной и не способен медитировать на Твои стопы».

Или гопи говорят с укором: «О Кришна, мы слышали отПаурнамаси, что Брахма родился из лотоса, который растёт изТвоего пупка. Общаясь с этим гьяни, Брахмой, Ты тоже потерялразум». (Йасйа йат-саyгати{ пуvсо маtиват сйfт са тад-гуtа{ —«Человек развивает качества согласно своему общению. Точнотак же кристалл отражает цвета окружающих его предметов».)

Или гопи гневаются: «О Кришна, только великие йоги, наде-лённые могучим разумом, могут медитировать на Твои лотосные

fмfте йе према-бхакти парама амhтатава снехе ниравадхи тава дfсйе рата

Бхаджана-рахасья-вритти

После долгой разлуки гопи встретились со Шри Кришной наКурукшетре. Уединившись с ними, Шри Кришна стал утешатьпрекрасных лотосооких враджа-рамани, обнимая их и целуя,вытирая им слёзы и расспрашивая об их здоровье и жизни. Онсказал: «О сакхи, вы не забыли Меня несмотря на такую долгуюразлуку! Вы считаете Меня неблагодарным, но не жестоким, неправда ли? Несомненно, по воле Бхагавана живые существавстречаются и расстаются. Ветер сталкивает и развеивает травинки,пушинки и пылинки, и точно так же встреча и разлука живыхсуществ находятся во власти Ишвары, Верховного Властелина.Если вы говорите, что Я и есть тот самый Ишвара, который уст-раивает встречи и разлучает, то у вас тем более нет причины дляпечали, потому что, к счастью, вы обладаете премой, которая поз-воляет вам достичь Меня. Преданность Мне даёт живым сущест-вам возможность вступить в Мою вечную высшую обитель, новаша любовь не позволяет Мне покинуть вас и всегда влечётМеня к вам».

В «Крама-сандарбхе» Шрила Джива Госвамипад говорит:«Практика садхана-бхакти даст живому существу возможностьдостичь дхамы Бхагавана согласно его желанию и занимаемомуположению. Довольный такими преданными, Шри Кришна при-нимает их служение. Но снеха, рага, анурага и махабхава, прису-щие враджа-деви, являются выражением наивысшего совершен-ства, и поэтому Шри Кришна находится во власти гопи. Чистоепреданное служение и любовь, украшенные чувством собствен-ности по отношению к Господу, привлекают Шри Кришну. Нуж-но понять, что любовь к Бхагавану — это наилучший способпривлечь Его».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

398 399

Page 201: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Ты посылал во Вриндаван Уддхаву с такими же наставлениями втаттва-гьяне, но вместо того, чтобы избавить нас от боли разлу-ки, Твоё послание только усилило её. Теперь Ты снова даёшь намэти нелепые наставления, достойные ребёнка. Брахма и другие ве-ликие йоги могут освободиться из колодца материального сущест-вования, медитируя на Твои лотосные стопы, но мы никогда не па-дали в этот колодец. Вместо этого мы оказались в океане разлуки сТобой и не можем даже вспомнить о собственных телах. Ради Тво-его счастья мы оставили привязанность к своим семьям, возможноли для нас упасть в колодец материального бытия? Нет, мы тонемв океане разлуки, и тимингила страсти хочет проглотить нас. По-этому, о видагдха-широмани, непревзойденный в любовных играх,не давай нам наставлений в гьяна-йоге. Даруй нам лишь радостьобщения с Тобой, освободив из океана разлуки. Наши сердца зовутнас во Вриндаван, где деревья, лианы, цветы, фрукты и каждая час-тичка пыли полны воспоминаний о Тебе. Вернись во Вриндаван, иТвои лотосные стопы снова проявятся в наших сердцах».

Гехаv джушfм апи манасй удийfт. Враджа-деви с грустьюговорили: «О Кришна, мы снова встретились с Тобой на Куру-кшетре, и эта встреча напоминает нам нашу первую встречу. Нонаши мысли полны воспоминаний о Вриндаване. Здесь “лес”людей (локаранья), повсюду раздаются крики слонов, коней, гро-хот колесниц. Вриндаван — это пушпаранья, лес цветов, полныйсладкого жужжанья пчёл и пения кукушек. Прекрасный Вринда-ван полон музыки и песен, которые поют многочисленные попу-гаи, павлины и кукушки. На Курукшетре Ты носишь царскиеодежды, Тебя сопровождают вооруженные воины-кшатрии. А воВриндаване Ты носишь одежды пастушка и держишь у губ Своюфлейту. На голове у Тебя корона из павлиньих перьев, а в ушах —серьги из бутонов чампа. Ты украшен листьями, лианами и мине-ралами, такими, как гайрика (красная охра)».

Шри Радха говорит: «О лотосоокий, у других людей ум исердце находятся в согласии, они их не различают. Но Мой ум —

стопы. Мы же невежественные пастушки с беспокойным умом,для нас это невозможно».

Или гопи раскрывают Кришне своё сердце: «О Кришна, чтоговорить о медитации на Твои лотосные стопы, если даже памятьо них причиняет нам боль. Мы боимся положить Твои лотосныестопы, нежные, как лепестки только что распустившегося лотоса,к себе на грудь».

йат те суджfта-чараtfмбурухаv станешубхbтf{ iанаи{ прийа дадхbмахи каркаiешу

тенfnавbм аnаси тад вйатхате на киv свиткeрпfдибхир бхрамати дхbр бхавад-fйушfv на{

[Гопи сказали:] «Мы боимся причинить боль Твоим лотоснымстопам, возлагая их на свою упругую грудь. Эта мысль терзаетнас, словно жало скорпиона» (Ш.-Б., 10.31.19) .

Или гопи говорят: «О Кришна, девятнадцать знаков, которымиотмечены Твои лотосные стопы, появляются на экране нашихсердец, напоминая нам наши прежние игры в кунджах. Флаг наТвоих лотосных стопах означает, что Шри Радха одержала надТобой верх в любовных играх (кели-виласе). Ты сказал, что поло-жишь Её победный флаг к Себе на плечо и будешь повсюду с нимходить. Знак стрекала у Тебя на стопах напоминает нам, что ШриРадха, словно погонщик, стрекалом Своей премы подчиняет Своейволе такого безумного слона как Ты. Ты сам подтвердил: пfрайе’хаv ниравадйа-саvйуджfм — “О гопи, Я у вас в вечном долгу”».

Или гопи говорят: «Ты принял образ Мохини-мурти, чтобыобманом забрать у демонов нектар бессмертия и отдать его полу-богам. Точно так же, наставляя йогов в медитации, Ты скрываешьот них секрет любви. Но мы не демоны и не йоги, которые не знаютсокровенных тайн према-таттвы».

Саvсfра-кeпа-патитоттараtfваламбаv те падfравиндам.Охваченные любовным гневом, гопи говорили: «О Кришна,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 3

400 401

Page 202: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

посланные блюда двум братьям — Раме и Кришне, — а такжедругим членам семьи. Остатки прасада Маийя передаёт в рукислужанок Шри Радхи, чтобы они отнесли их своей Свамини.Кундалата или Дхаништха намекают Кришне, где сегодня ночьюсостоится Его встреча с Радхой. Служанки говорят Шри Радхе:“Свамини, Твой приятама с наслаждением съел манохара-ладду,приготовленные Тобой”. Описав настроение, с которым Кришнаотведал каждое из посланных кушаний, сакхи подают Сваминиостатки прасада и готовят Её к свиданию (абхисару)».

рfдхf вhндf упадеiе, йамунопакeладеiе,сfyкетика куuдже абхисfре

ситfсита-ниif-йогйа, дхари’ веiа кhшtа-бхогйа,сакхb-саyге сfнанда антаре

гопа-сабхf-мfджхе хари, нfнf-гуtа-калf хери’,мfтh-йатне карила iайана

рfдхf-саyга соyарийf, нибхhте бfхира хаийf,прfпта-куuджа карийе смараtа

Бхаджана-рахасья-вритти

По знаку Шри Вринды-деви Шримати Радхика отправляетсяна берег Ямуны в кели-кунджу на абхисар с Кришной, взяв с Собойнесколько преданных служанок или прия-нарма-сакхи. Эти самыедорогие и близкие Шримати Радхике сакхи в тёмные ночи одева-ют Кишори в тёмные одежды, а в лунные ночи — в светлые, изатем осторожно и в полном блаженстве провожают Её на абхисар.

В это время Шри Кришна вместе с мальчиками-пастушкамисмотрит чудесное представление, драму с музыкой, пением имагическими фокусами. После этого Он слушает колыбельнуюмамы Яшоды и делает вид, что спит. Чтобы встретиться с Кишори,Он тайком убегает из дворца и один отправляется в кунджу.

это и есть Вриндаван, между ними нет разницы. Мой ум — этоземля развлечений Моего пранаканты. В былое время Ты, наи-лучший знаток расы (расикендра-широмани), предавался тамиграм со Мной, исполненным сладостной расы. Я мечтаю лишь отом, чтобы снова встретиться с Тобой во Вриндаване».

прftанfтха, iуна мора сатйа ниведанавраджа — fмfра садана, тfхfy томfра саyгама,

нf пfиле нf рахе джbвана

[Шри Радха сказала:] «Прананатха, услышь Мою искреннююмольбу. Мой дом — Вриндаван, и Я хочу там встретиться с Тобой.А иначе Мне нет смысла поддерживать Свою жизнь». (Ч.-ч.,Мадхья, 13.138)

– ÒÅÊÑÒ 24 –

Игры в начале ночи (прадоша-лила) описываются в «Говинда-лиламрите» (21.1):

рfдхfv сfлbгаtfнтfм асита-сита-ниif- йогйа-веifv прадоше

дeтйf вhндопадеifд абхисhта-йамунf- тbра-калпfга-куuджfм

кhшtаv гопаи{ сабхfйfv вихита-гуtи-калf- локанаv снигдха-мfтрf

йатнfд fнbйа саvifйитам атха нибхhтаv прfпта-куuджаv смарfми

«Вечером Шри Вришабхану-нандини готовит какие-то блюда исо Своими сакхи посылает их в Нанда Бхаван. Яшодарани с боль-шой любовью относится к служанкам Шри Радхи. Она подаёт

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 7 Ï ð à ä î ø à - ê à ë è ÿ - á õ à ä æ à í , ò . 2 4

402 403

Page 203: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

#RRRR$E FE FE FE FE FE FE FE FCDDDDV

Г л а в а в о с ь м а я

k

ВОСЬМАЯ СТУПЕНЬ

САДХАНЫ

Ратри-лила — према-бхаджана-самбхога

12 данд ночью, приблизительно 22:48 – 3:36

Истинный садхака, совершая харинама-киртану, с любовьювспоминает эти игры из седьмой главы.

Так заканчивается седьмая глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Прадоша-калия-бхаджан».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

404

Page 204: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

407

– ÒÅÊÑÒ 1 –

Непоколебимость на уровне совершенства, то есть полнаязависимость от Кришны, описывается в «Шри Шикшаштаке» (8):

fiлишйа вf пfда-ратfv пинашnу мfмадарiанfн марма-хатfv кароту вf

йатхf татхf вf видадхfту лампаnомат-прfна-нfтхас ту са эва нfпара{

«Кришна волен крепко обнять Меня, Свою служанку, всегдажаждущую служить Его лотосным стопам, или разбить Моё серд-це, не появляясь передо Мной. Он — повеса, который можетпоступать, как пожелает. Даже если Он будет обнимать другую уМеня на глазах, всё равно Он останется Моим прананатхой, ибоне существует для Меня никого, кроме Него».

fми — кhшtа-пада-дfсb, теyхо — раса-сукха-рfiи,fлиyгийа каре fтмасfтха

кибf нf дейа дараiана, джfрена мора тану-мана,табу тиyхо мора прftанfтха

Бхаджана-рахасья-вритти

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья, 20.49-52) по этомуповоду говорится:

сакхи хе, iуна мора манера ниiчайакибf анурfга каре, кибf ду{кха дийf мfре,

мора прftеiвара кhшtа — анйа найа

Page 205: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 2 –

Преданный, который памятует эти игры, находится на транс-цендентном уровне и исполнен вечности, знания и блаженства(сач-чид-ананды), так же как и Бхагаван. Тело вайшнава подобнотелу Шри Кришны. По этому поводу в «Шримад-Бхагаватам»(11.29.34) Шри Кришна говорит Уддхаве:

мартйо йадf тйакта-самаста-кармfниведитfтмf вичикbршито ме

тадfмhтатваv пратипадйамfномайfтма-бхeйfйа ча калпате ваи

«Тот, кто отказывается от плодов своей деятельности и полно-стью предаётся Мне, удостаивается особой премы. Это Моя осо-бая милость ему. Я освобождаю его от старости и позволяю всту-пить в Мою вечную обитель, где он может вечно служить Мне».

сарва карма тейfгийf, море fтма ниведийf,йеи каре fмfра севана

амhтатва-дхарма пfuf, лbлf-мадхйе правеiийf,fмf-саха карайе рамаtа

Бхаджана-рахасья-вритти

Объяснив Своему дорогому преданному Уддхаве самбандха-таттву (взаимоотношения дживы и Бхагавана), абхидхея-таттву (процесс достижения высшей цели) и прайоджана-таттву (высшую цель), Бхагаван Шри Кришна описываетположение чистого преданного, который всецело предался Ему.

Джива, блуждающая в материальном мире в круговоротерождения и смерти, может обрести общение с вечными спутни-ками Шри Кришны насколько ей позволяет накопленное сукрити.

чхflи’ анйа нfрb-гаtа, мора ваiа тану-мана,мора саубхfгйа пракаnа карийf

тf-сабfре дейа пblf, fмf-сане каре крblf,сеи нfрb-гаtе декхfuf

кибf теyхо лампаnа, iаnха, дхhшnа, сакапаnа,анйа нfрb-гаtа кари’ сfтха

море дите мана{-пblf, мора fге каре крblf,табу теyхо — мора прftанfтха

нf гаtи fпана-ду{кха, сабе вfuчхи тfyра сукха,тfyра сукха — fмfра тfтпарйа

море йади дийf ду{кха, тfyра хаила махf-сукха,сеи ду{кха — мора сукха-варйа

[Шримати Радхика сказала:] «Сакхи, Я — служанка лотосныхстоп расика-шекхары Шри Кришны, являющегося океаном счас-тья. Он может заключить Меня в тесные объятия или растоптатьМеня ногами. Он волен осчастливить Меня, милостиво дав Свойдаршан, или разбить Мне сердце, исчезнув с Моих глаз. Он можетоставаться глух к Моим сокровенным желаниям, тем не менее Онявляется Моим прананатхой, господином Моей жизни. Сакхи, Ярешила, что Он волен любить Меня, даря Мне счастливую удачуи, будучи полностью в Моей власти, отвергая всех остальныхпрекрасных женщин. Он может развлекаться со Мной у них наглазах, причиняя им боль, или назло Мне может лгать, вести Себянадменно, двулично и распутно. Он может мучить Меня, развле-каясь с другими у Меня на глазах. Всё равно Он и только Он явля-ется Моим прананатхой. Меня нисколько не заботит собственноесчастье. Я хочу только, чтобы Он всегда был счастлив. СмыслМоей жизни состоит в том, чтобы делать Его счастливым во всехотношениях. Если Ему нравится причинять Мне боль, то этаболь — Моё величайшее счастье».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2

408 409

Page 206: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

iачb-сeнуv нандbiвара-пати-сутатве гуру-вараvмукунда-прешnхатве смара парам аджасраv нану мана{

«О мой дорогой ум, оставь дхарму и адхарму, описанные в Ведах,и посвяти себя любовному преданному служению Шри Радхе иШри Кришне здесь, во Врадже, ибо шрути провозглашают ихвысшим объектом поклонения и Высшей Абсолютной Истиной.Всегда думай о Шри Шачинандане, Шри Чайтанье Махапрабху,который принял цвет тела Шри Радхики и проникся Её настрое-нием, и помни, что Он никто иной, как Сам Шри Нанда-нандана.Также всегда помни Шри Гурудева как самого дорогого слугуШри Мукунды».

iрути-укта-дхармfдхарма, видхи-нишедха-кармfкарма,чхflи’ бхаджа рfдхf-кhшtа-пада

гаурfyге iрb-кhшtа джfна, гуру кhшtа-прештха мfна,эи бхfва томfра сампада

Бхаджана-рахасья-вритти

Определение дхармы и адхармы даётся в шрути и сопутству-ющей литературе, такой, как смрити. В этих двух категорияхописывается вся деятельность человека. Если людей лишить воз-можности совершать дхарму и адхарму, они не проживут и мгно-вения. Поэтому Шрила Рагхунатха дас Госвами не запрещает дея-тельность, совершаемую органами чувств. Те, кто невежествен,должны совершать дхарму и благочестивую деятельность, тогдакак просветлённые души, осознавшие своё духовное «я», должныдействовать на основе атма-рати, или кришна-рати. Другимисловами, им предписывается совершать любовное служение ШриРадхе-Кришне Югале. Всю свою деятельность садхака долженсовершать в настроении служения Бхагавану. Домохозяева по-клоняются домашним божествам, зарабатывают деньги, содержат

Благодаря общению с чистыми преданными она избавляется отстремления к нитья-карме и наймиттика-карме (повседневнымпредписанным обязанностям и обрядам, таким, как шраддха поусопшим предкам, свадьба и так далее), чувственному наслажде-нию и освобождению, и развивает чистую бхакти. Свет бхактирассеивает тьму невежества преданного, как солнечный свет разго-няет тьму. Преданный начинает служить Бхагавану с чувством пол-ного обладания (маматой) по отношению к Нему, и Бхагавандарует такому преданному духовное тело, в котором он можетсовершать вечное служение. Это значит, что Он дарует ему тело, ка-чества и служение согласно настроению, которое садхака развивает.

В результате общения со сваджатия-снигдхашая-бхактами,то есть преданными, которые находятся с садхакой в одинаковомнастроении, относятся к нему с любовью и занимают более высо-кий духовный уровень, тот, кто обладает мадхурья-рати, развива-ет в сердце желание служить Бхагавану в мадхурья-расе. Благодаряпрактике бхакти и по милости преданных он достигает совершен-ства (сиддха-авастху). Такой преданный совершает свою садхану,внутренне находясь под руководством Лалиты и других сакхи, ипо их милости получает такое же духовное тело, каким обладаютнитья-сиддха-манджари, и возможность совершать полную бла-женства непосредственную кунджа-севу в Шри Враджа-дхаме.

Достигнув сварупа-сиддхи, джива обретает васту-сиддхи и веч-но служит Шри Радхе в вечной земле Вриндавана. Такое служениедоступно только садхакам в мадхурья-расе, и никому больше.

– ÒÅÊÑÒ 3 –

Непоколебимость в бхаджане описывается в «Манах-шикше» (2):

на дхармаv нfдхармаv iрути-гаtа-нируктаv кила куруврадже рfдхf-кhшtа-прачура-паричарйfм иха тану

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 3

410 411

Page 207: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

следующим образом: «Когда в сердце человека, обладающего все-ми хорошими качествами, возникает чувство, что он недостоин инизок, это называется смирение. Другими словами, смирение —это исключительно сильное желание достичь Бхагавана. Тот, укого есть смирение, свободен от ложного эго, несмотря на то, чтообладает всеми благими качествами». Только смирение можетпривлечь милость Кришны, и истинное смирение проявляетсялишь на уровне зрелой премы. Чтобы обрести такое смирение,джата-рати-садхака молит: «О Прана-валлабха, у меня нет при-вязанности к Тебе, я не в силах совершать шравану и другиедевять видов преданного служения. Я не способен к непрерывноймедитации, как это делают гьяни. Я не могу служить в рамках сис-темы варнашрамы, я невысокого происхождения человек, лишён-ный какого бы то ни было благочестия. Моя единственная надеж-да — это Твоя милость, которую прославляют все махаджаны.Ты — господин всех низких и падших, Ты проливаешь на нихСвою милость».

Шрила Санатана Госвами обладает всеми добродетелями, ноон произносит этот стих из смирения. Хотя джата-рати-садхакапостоянно совершает служение, он думает: «Я не делаю никакойсевы». Единственное желание садхаки состоит в том, чтобы совер-шать према-севу, чистую бхакти, свободную от примеси кармы игьяны. Такое служение является сварупа-сиддха-бхакти, котораядоступна лишь благодаря практике шраваны, киртаны и такдалее. Тот, кто сильно привязан к плодам своей деятельности,потеряет и крупицу преданности, которая была у него в сердце.Бхакти-деви отвергнет также того, кто стремится к материально-му богатству, славе и поклонению. Бхакти увеличивается лишь всердце того, кто смиренен и искренен, и только смирение, лишён-ное всякой гордыни, дарует поток милости.

Метод нама-садханы заключается в том, чтобы повторятьсвятое имя, чувствуя себя смиреннее травы под ногами. В «ШриЧайтанья-чаритамрите» (Ади, 17.31-33) говорится:

членов своих семей и хранят своё имущество и дом в качестве слу-жения Господу. Человек должен считать себя лишь слугой Господа.

– ÒÅÊÑÒ 4 –

Следующий стих служит выражением смирения ШрилыСанатаны Госвами, которое сопровождается твёрдой надеждой(аша-бандхой), что является отличительной чертой джата-рати-бхакты, преданного бхаджану. Этот стих Шрила Рупа Госвамиприводит в своей «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.35):

на премf iраваtfди-бхактир апи вf його ’тха вf ваишtаводжufнаv вf iубха-карма вf кийад ахо садж-джfтир апй асти вf

хbнfртхfдхика-сfдхаке твайи татхfпй аччхедйа-мeлf сатbхе гопb-джана-валлабха вйатхайате хf хf мад-fiаива мfм

«Моё сердце чуждо преме к Тебе, и я не достоин совершать бхактипосредством слушания и повторения. У меня нет ни знаний, ни бла-гочестия, ни качеств вайшнава, ни благородного происхождения. Вовсех отношениях я недостоин служить Тебе. Тем не менее, о возлюб-ленный гопи, Твоя милость нисходит также на самых падших. Этатвёрдая надежда питает моё страстное желание достичь Тебя».

iраваtfди-бхакти, према-бхакти, йога хbнаджufна-йога-карма хbна, садж-джанма-вихbна

кfyгfлера нfтха туми рfдхf-прftа-дханатомf-паде дhlха-fifйа вйакулита мана

Бхаджана-рахасья-вритти

Смирение — это основа бхакти, благодаря которой можноразвить бхакти. Шрила Санатана Госвами определяет смирение

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 4

412 413

Page 208: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Когда я навечно останусь рядом со Свамини, чтобы оказыватьЕй разные виды служения? Когда же, надев Её шёлковые одеждыи чоли, которые Она с любовью подарила мне, я смогу считатьсебя умелой и прекрасной кишори?»

сиддха-деха гопb fми iрb-рfдхикf киyкарbрfдхf-прасfдита вастра-каuчуликf пари

гhхе пати парихари, киiорb-вайасерfдхf-пада севи куuдже раджанb-дивасе

Бхаджана-рахасья-вритти

Расика-ачарьи сделали вывод, что на уровне совершенствасадхака обретает бхаву, на которую он медитировал на уровне садханы. Единственное желание Гаудия-вайшнавов заключаетсяв том, чтобы почувствовать себя (обрести абхиман) служанкойШри Радхи. Садхану, позволяющую осознать свою сварупу и обре-сти служение Шри Радхе, даёт садхаке духовный учитель.

fтмfнаv чинтайет татратfсfv мадхйе манорамfм

рeпа-йаувана-сампаннfvкиiорbv прамадfкhтим

«Санат-кумара-самхита»

сакхbнfv саyгинb-рeпfмfтмfнаv вfсанf-майbм

fджuf-севf-парfv тат таткhпfлаyкfра-бхeшитfм

«Према-бхакти-чандрика» (5.11)

«Садхака, идущий по пути рага-марга, должен внутренне счи-тать себя юной прекрасной гопи, возлюбленной Шри Кришны.

тhtfд апи сунbченатарор апи сахишtунf

амfнинf мfнаденакbртанbйа{ садf хари{

eрдхва-бfху кари’ кахоy, iуна сарва-локанfма-сeтре гfyтхи’ пара каtnхе эи iлока

прабху-fджufйа кара эи iлока fчараtааваiйа пfибе табе iрb-кhшtа-чараtа

«Считая себя ничтожнее травинки у всех под ногами, став тер-пеливее дерева, отбросив всякую гордыню и выражая почте-ние каждому согласно его положению, следует постоянноповторять святое имя Шри Хари. Воздев к небу руки, я взываюко всем: “Послушайте меня! Чтобы постоянно помнить обиграх Кришны, нанижите слова этого стиха на нить святогоимени и как ожерелье носите на шее!” Строго следуйте настав-лениям, которые Шри Чайтанья Махапрабху дал в этом стихе.Тот, кто идёт по стопам Шримана Махапрабху и Госвами,непременно достигнет конечной цели жизни — лотосных стопШри Кришны».

– ÒÅÊÑÒ 5 –

Самоотождествление достигшей совершенства души (сиддха-паричая) описывается в «Шри Радха-раса-судханидхи» (53):

дукeлаv вибхрftfм атха кучатаnе каuчу-капаnаvпрасfдаv свfминйf{ свакара-тала-даттаv праtайата{

стхитfv нитйаv пfрiве вивидха-паричарйаика-чатурfvкиiорbм fтмfнаv чаnула-паракbйfv ну калайе

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 5

414 415

Page 209: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В своей песне «Шри Радха-Кришна-пада-камала» ШрилаБхактивинода Тхакур молит: лалитf сакхbра, айогйf киyкарbвинода дхаричхе пfйа — «Винода, недостойная служанка Лалиты-cакхи, припадает к лотосным стопам Божественной Четы».

– ÒÅÊÑÒ 6 –

Метод и место бхаджана того, кто обладает выше описаннымнастроением, объясняется в «Упадешамрите» (8):

тан-нfма-рeпа-чаритfди-сукbртанfну-смhтйо{ крамеtа расанf-манасb нийоджйа

тишnхан врадже тад-анурfги-джанfнугfмbкfлаv найед акхилам итй упадеiа-сfрам

«Живя во Вриндаване и считая себя последователем вечных оби-тателей Враджа, обладающих спонтанной любовью к Кришне,нужно всё своё время посвятить тому, чтобы постоянно заниматьсвой язык и ум внимательным повторением и памятованиемимен Кришны, Его образа, качеств и игр. В этом состоит суть всехнаставлений».

кhшtа-нfма-рeпа-гуtа-лbлf-саyкbртанаанусмhти-краме джихвf-мана{-саvйоджана

куuдже вfса анурfги-джана-дfсb хаийfашnа-кfла бхаджи лbлf маджийf маджийf

Бхаджана-рахасья-вритти

Суть этого текста заключается в том, что садхака долженпомнить о возлюбленном Шри Кришне и Его преданных, которые

Он должен медитировать на желанную сварупу, считая себя спут-ницей служанок Шри Радхи, таких, как Шри Рупа Манджари иШри Рати Манджари. Нося украшения, милостиво подаренныеими, он должен всецело погрузиться в служение Шри Радхе-Мадхаве под их руководством».

Слово чинтайет в приведённом выше стихе из «Санат-кумара-самхиты» означает, что садхака должен развивать следующее ясноепредставление: «Я — кишори с таким же настроением и качествами,как у нитья-сиддха-манджари, служанок Шри Радхи». Гаудия-вайшнав садхака в глубокой медитации поддерживает сознание:«Я — не материальное тело и чувства; я — служанка Шри Радхи,обладающая такими качествами гопа-кишори, как красота и раса».Такая глубокая медитация на душу (атма-чинтана) быстро при-водит к тому, что он оставляет всякое отождествление с матери-альным телом и обретает сварупа-сиддхи.

В этом пятом тексте Шрила Прабодхананда Сарасвати описы-вает метод, как стать прекрасной юной гопа-кишори: «Я буду меди-тировать на себя, как на кишори в шёлковых одеждах и чоли, пода-ренных мне самой Свамини». Когда Свамини дарит что-то изсвоих вещей, это служит выражением Её любви и сострадания.Одежда и чоли, которые Она носила, проникнуты сладостным на-строением любовных игр Божественной Четы. Погружённость вовнутреннюю сварупу сопровождается севой и чувством близости. Поэтой причине Шрила Прабодхананда Сарасвати упоминает образумелой кишори из близкого окружения Свамини, готовой испол-нить любое необходимое для Неё служение. Свамини является са-мой жизнью Своих служанок, и чем больше садхака медитирует насева-расу в своём служении Ей, тем сильнее проявляется его сварупа.Главной целью всех Гаудия-вайшнавов является стать радха-даси,служанками Шри Радхи. Садхака непоколебим в своей цели, как по-лярная звезда в небе. По милости гуру садхака обретает вечное осо-знание себя как служанки Шри Радхи и вместе с тем освобождаетсяот телесной концепции и осознания себя как слуги майи.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 6

416 417

Page 210: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Бхаджана-рахасья-вритти

Процесс рагануга-бхакти заключается в том, что садхака дол-жен помнить своего возлюбленного и почитаемого Нанда-нандануШри Кришну, а также дорогих сакхи, таких, как Шри Рупа Ман-джари, которые обладают желанным для него настроением. Ондолжен слушать повествования о них, живя во Врадже, которыйпринадлежит Нандарадже, то есть непосредственно находясь воВриндаване, на Говардхане или Радха-кунде и других подобныхместах. Не имея такой возможности, он находится там мысленно.Все эти места насыщены шрингара-расой, и в бхаджане они служатстимулом (уддипакой) для расы и лилы. Поэтому Шрила Бхакти-винода Тхакур молит: рfдхf-куtlа-таnа-куuджа-куnbра,говардхана-парвата йfмуна-тbра — «Маленькая хижина в кунджена берегу Радха-кунды, холм Говардхан, берега Ямуны...»

Садхака должен помнить повествования о дорогих спутникахШри Кришны, расика-преданных Враджа, отвечающих его бхаве,таких, как Шри Рупа Манджари и другие сакхи, и должен служитьим. Тогда их настроения перейдут в его сердце. Примером этогоявляется Шрила Рагхунатха дас Госвами, который под руководст-вом Шри Сварупы Дамодары и Шрилы Рупы Госвами достиг вер-шины в расамайи-упасане (преданном служении в мадхурья-расе)Враджа.

– ÒÅÊÑÒ 8 –

В «Шримад-Бхагаватам» (11.2.40) описывается поведение,качества и поступки према-бхакт:

эваv-врата{ сва-прийа-нfма-кbртйfджfтfнурfго друта-читта уччаи{

хасатй атхо родити раути гfйатйунмfда-ван нhтйати лока-бfхйа{

находятся в том настроении, которое он развивает. Ему нужножить во Враджа-мандале, постоянно повторяя имена Шри Кришны,такие, как Радха-раман и Радха-раса-бихари, поддерживающиеего бхаву, и слушать об играх, связанных с этими именами. Еслиневозможно находиться во Врадже физически, там нужно житьмысленно.

В этом тексте описывается процесс бхаджана и место, где егоможно совершать. Для бхаджана Шри Радхи-Кришны нет луч-шего места, чем Враджа-мандала. Поэтому самые возвышенныепреданные, такие, как Брахма и Уддхава, молились о том, чтобыродиться во Врадже травой или кустом.

– ÒÅÊÑÒ 7 –

Метод бхаджана, который практикуют рагануга-бхакты,заключается в том, чтобы совершенным образом нести желанноеслужение (сиддха-севу) под постоянным руководством гуру.В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.294) говорится:

кhшtаv смаран джанаv чfсйапрешnхаv ниджа-самbхитам

тат-тат-катхf-ратаi чfсаукурйfд вfсаv врадже садf

«Преданный, стремящийся к рагануга-бхакти, должен постояннопомнить о Кришне во Вриндаване вместе с Его возлюбленнымиспутниками, обладающими таким же настроением, как и он.Посвятив всё своё внимание слушанию и повествованию расска-зов об их играх, Он должен постоянно жить во Врадже».

смари’ кhшtа, ниджа-кhшtа-прешnха-враджа-джанакhшtа-катхf-рата, враджа-вfса анукшаtа

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 7 , 8

418 419

Page 211: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

к Кришне каждое мгновение наслаждается нектаром во всей пол-ноте. В сердце преданного проявляются сладостные игры ШриКришны, и он снова и снова наслаждается сладостными качествамиГоспода, такими, как Его красота. Эта всегда обновляющаясясладость приводит преданного в изумление, и сердце его тает.

Описывая Пракашананде Сарасвати славу шри-кришна-санкиртаны, Шриман Махапрабху сказал: «Когда Я повторяюимя, которое Мой гуру дал Мне, Моё сердце тает. Иногда это имязаставляет Меня танцевать, иногда — смеяться, а иногда —плакать». Такова природа маха-мантры, она пробуждает кришна-прему в сердце того, кто её повторяет. Кришна-према — это выс-шая цель (парама-пурушартха), в сравнении с которой четыредругие пурушартхи, а именно, дхарма, артха, кама и мокша,выглядят незначительными. Природа премы такова, что онавызывает подъём во взволнованном сердце, и преданный смеёт-ся, плачет или начинает танцевать, словно безумный.

В своём комментарии к этому стиху Шрила ВишванатхаЧакраварти пишет, что, повторяя святое имя, садхака видит раз-нообразные игры, сами проявляющиеся в его сердце. Он смеётся,когда слышит, как Кришна шутит с враджа-деви во время раса-лилы, или когда Он ворует масло, и плачет, когда его лила-спхурти(видение игр) прекращается. Он думает: «Всего лишь раз я вкусилнектар Твоих сладостных игр. Когда же я снова обрету это счас-тье?» Сокрушаясь и скорбя, он катается по земле, тяжело вздыхаети теряет сознание. Снова видя Бхагавана, он сходит с ума от сча-стья. Преданный с таким трансцендентным поведением не имеетникаких телесных нужд.

– ÒÅÊÑÒ 9 –

В данном стихе, изошедшем из уст Шримана Махапрабху(Падьявали, 386), выражается твёрдая вера во враджа-лилу:

«В сердце того, кто дал такой трансцендентный обет, пробуждает-ся привязанность к повторению имени дорогого ему Господа, иего сердце тает. Он возвышается над общей массой людей и необращает внимания на их мнения и взгляды. Очень естественно, ане из притворства он ведёт себя, как безумец. Иногда он разража-ется смехом, а иногда проливает потоки слёз. Иногда он громковзывает к Бхагавану, а иногда сладким голосом поёт Ему славу.Иногда, видя своего возлюбленного прямо перед своими глазами,он начинает танцевать, чтобы доставить Ему удовольствие».

эи врате кhшtа-нfма кbртана карийfджfта-рfга драва-ччитта хfсийf кfyдийf

чbткfра карийf гfи лока-бfхйа тйаджи’эи вйавахfре бхfи, преме кhшtа бхаджи

Бхаджана-рахасья-вритти

Преданный Господа всегда повторяет благословенные именаБхагавана. Благодаря такой кришна-санкиртане он освобождает-ся от всех видов анартх; его сердце очищается; грехи, накоплен-ные за многие жизни, и их последствия в форме бесконечныхперевоплощений уничтожаются; к нему приходит благая удача; всердце проявляется вся садхана, необходимая для достиженияпрема-бхакти; пробуждается кришна-према; преданный начина-ет вкушать нектар премы; он достигает Шри Кришны; в итогепреданный обретает покой и чистоту благодаря полному погру-жению в нектарный океан вечного служения. На этом уровнепосредством основной функции хладини-шакти (хладини-сара-вритти) шри-кришна-санкиртана безгранично увеличиваетприсущее живому существу блаженство. Живое существо навеч-но утверждается в одной из рас (дасье, сакхье, ватсалье илимадхурье) и благодаря своей постоянно обновляющейся любви

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 9

420 421

Page 212: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

мужней найики (героини) к наяке (герою), с которым она встре-чается на берегу реки Рева и которому отдаёт свою невинность.Кумари, незамужняя девушка-подросток, не желает сексуальныхотношений. С пробуждением такого желания наступает юность(кайшора). Через некоторое время наяка женился на найике, итеперь с наступлением месяца Чайтра найику охватывают воспо-минания о той чарующей лунной ночи в ветаси-кундже на бере-гу реки Рева. Она вспоминает, как нежный ветерок, напоённыйароматом цветов малати, разжигал их страсть, как сильно ихвлекло друг к другу. Но теперь, когда их связывают супружескиеузы, они не испытывают такой сильной страсти, хотя им ничегоне мешает встретиться. Мысль переносит её на берег Ревы, в еёсердце пробуждаются счастливые воспоминания о её первойвстрече с возлюбленным её жизни и их любовных играх поддеревом ветаси.

В этом стихе мирской поэт выражает чувства обычной герои-ни по отношению к обычному герою, но Махапрабху из этогостиха извлекает сладость трансцендентной шрингара-расы.В мирской поэзии описанная встреча считается раса-абхасой, ноигры Радхи-Кришны трансцендентны и исполнены наисладчай-шей расы. Встреча обычного наяки и найики вызвана вожделением,камой, порождённой иллюзией. После того, как они удовлетворилисвоё вожделение, их чувства друг к другу меняются. Однако втрансцендентной реальности наяка и найика в шрингара-расеиспытывают прему друг к другу. Эта према, вызванная сварупа-шакти, является сутью хладини и самвит и предназначена доста-вить удовольствие Кришне. Во власти камы человек стремитсяк собственному наслаждению, тогда как во власти премы он хочетдоставить наслаждение Шри Кришне. Это подтверждаетсяв «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.165):

fтмендрийа-прbти-вfuчхf — тfре бали ‘кfма’кhшtендрийа-прbти-иччхf дхаре ‘према’ нfма

йа{ каумfра-хара{ са эва хи варас тf эва чаитра-кшапfсте чонмbлита-мfлатb-сурабхайа{ прауlхf{ кадамбfнилf{

сf чаивfсми татхfпи татра сурата-вйfпfра-лbлf-видхауревf-родхаси ветасb-тару-тале чета{ самуткаtnхате

«О друг, снова передо мной прекрасный герой, в юности похи-тивший моё сердце. Как прежде стоят чудесные ночи месяцаЧайтра, воздух напоён ароматом цветущих малати, и с деревьевкадамба веет прохладный, нежный и ароматный ветерок. Я всё таже, как и мой возлюбленный. Но я жажду насладиться любовнымииграми под деревом ветаси на берегу реки Рева».

каумfре бхаджину йfре сеи эбе варасеи та’ васанта-ниiи сурабхи-правара

сеи нbпа, сеи fми, саvйога тfхfитатхfпи се ревf-таnа сукха нfхи пfи

Бхаджана-рахасья-вритти

Шриман Махапрабху повторял этот стих, танцуя перед колесни-цей Шри Джаганнатхи. В это время Он был погружён в бхаву ШриРадхи, считая Себя — Шри Радхой, а Шри Джаганнатху — Вра-джендра-нанданой Шьямасундарой. Он чувствовал, что они сновавстретились на Курукшетре. На Курукшетре Шри Радха была не таксчастлива, как во Вриндаване, где Она встречалась со Шри Кришнойв уединённых кунджах. Пребывая в настроении Шри Радхи, Маха-прабху выражал горе, которое Она испытывала, делясь со Своейподругой: «О сакхи, Я всё та же Радха, а Он — тот же Кришна, итеперь мы снова вместе. Но Я жажду, чтобы Мы встретились в уеди-нённых кунджах Вриндавана и там насладились нашими играми».

Этим стихом из «Сахитья-дарпаны» Шриман Махапрабхувыражает Своё настроение. Здесь говорится о любви юной неза-

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 9

422 423

Page 213: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

[Встретившись с Кришной на Курукшетре, Шри Радха сказала:]«О сакхи, сегодня на Курукшетре Я повстречалась с Моим прана-прией, Кришной. Я всё та же Радха, и эта встреча Нам обоим при-несла счастье. Но Я хочу во Вриндаван, в кунджу на берегу Калинди,где всё тонет в нектаре панчама-раги*, которую Кришна играет наСвоей весёлой флейте».

сеи кhшtа прftанfтха, курукшетре пfинусеи рfдхf fми, сеи саyгама лабхину

татхfпи fмfра мана ваvib-дхванимайакfлиндb-пулине спhхf каре атиiайа

вhндfвана-лbлf-сама лbлf нfхи fраваикуtnхfдйе эи лbлfра нfхи парачfра

врадже йеи лbлf тfхе виччхеда, самбхогадуи та’ парамfнанда, садf кара бхога

Бхаджана-рахасья-вритти

Шриман Махапрабху, полностью погружённый в настроениеШри Радхи, повторял стих из «Сахитья-дарпаны», приведённыйздесь в тексте 9, танцуя перед колесницей Шри Джаганнатхи вовремя Ратха-ятры. Только Сварупа Дамодара знал сладостное на-строение этого стиха. На этой Ратха-ятре присутствовал такжеШрила Рупа Госвами. По милости Шримана Махапрабху он тожепонял настроение, сокрытое в этом стихе, и составил другой,

«Желание Шри Радхи служить Кришне не имеет причины и преде-ла, тогда как материальная страсть имеет причину и потому неиз-бежно иссякает». Наяка и найика, связанные супружескими узами,наслаждаются свакия-бхавой, законной любовью. Поскольку ониживут вместе, их встречи не имеют разнообразия и сладости расы.Однако сладость премы, которую испытывают наяка и найика впаракия-расе, проявляется самым необыкновенным образом,потому что их према украшена возвышенной и сияющей расой(самунната-удджвала-расой). Сладость паракия-бхавы, которуюиспытывают враджа-деви, не имеет равных. Гопи и Кришна встре-чаются, преодолев множество препятствий, и поэтому эти встречиочень дороги им. Их связывают отношения любовников, сопро-вождающиеся капризами, запретами и тайными любовнымижеланиями. Такая бхава является исключительным богатствомвраджа-деви. Их единственный наяка — это Враджендра-нанданаШри Кришна, лучший среди расиков. Вришабхану-нандини Шри-мати Радхика — лучшая среди всех гопи. В «Шри Чайтанья-чарита-мрите» (Ади, 4.80) говорится: баху кfнтf винf нахе расера уллfса —«Без большого числа возлюбленных (кант) раса не приносит вос-торга». Чтобы исполнить желание Шри Кришны насладиться пара-кия-расой, Шри Радха проявляет Себя в большом числе возлюблен-ных. Такая паракия-бхава имеет место только во Вриндаване.

– ÒÅÊÑÒ 10 –

В объяснение предыдущего текста Шрила Рупа Госвамисоставил другой, который включил в «Падьявали» (387):

прийа{ со ’йаv кhшtа{ сахачари куру-кшетра-милитастатхfхаv сf рfдхf тад идам убхайо{ саyгама-сукхам

татхfпй анта{-кхелан-мадхура-муралb-паuчама-джушемано ме кfлиндb-пулина-випинfйа спhхайати

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 0

424 425

* Панчама-рага, пятая музыкальная тональность, обычно сопровождаетшрингара-расу. Бхарата Муни также говорит: паuчамаv мадхйа бхeйишnхаvхfсйа ihyгfрайор бхавет — «Панчама-рага в мадхья-тале используетсяглавным образом в хасья-расе и шрингара-расе».

Page 214: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

нау-кхелf-лbлайf чаурйаvгхаnnа-куuджfди-лbнатf

мадху-пfнаv вадхe-веiа-дхhти{ капаnа-суптатf

дйeта-крblf-паnfкhшnиiчумбfiлешау-накхfрпаtам

бимбfдхара-судхfпfнаvсампрайогfдайо матf{

«Встреча (самбхога) сопровождается следующими анубхавами:смотреть друг на друга (сандаршана); говорить (джалпа); прика-саться (спаршана); из упрямства преграждать друг другу дорогу(вайма-рохана); раса-лила; играть во Вриндаване (вридавана-крида);играть в водах Ямуны и Манаси-Ганги (джала-кели); кататься налодке (нау-кхела); красть цветы, одежды и флейту (лила-чаурья);взимать дань (гхатта); играть в прятки в кунджах (кунджади-лина-та); пить мёд (мадху-пана); переодевать Кришну в женский костюм(вадху-веша-дхрити); притворяться спящим (капата-суптата);играть в кости (дьюта-крида); стягивать друг с друга одежду(патакришти); целовать (чумба); обнимать (ашлеша); оставлятьна теле друг друга следы от ногтей (накха-арпана); наслаждатьсянектаром уст друг друга, подобных плоду бимба (бимба-адхара-судха-пана); наслаждаться любовным союзом (сампрайога)».

сандарiана, джалпа, спарiа, вартма-ниродханарfса, вhндfвана-крblf, йамунf-кхелана

наукf-кхелf, пушпа-чури, гхаnnа, саyгопанамадхупfна, вадхe-веiа, капаnа-свапана

дйeта-крblf, вастра-nfнf, сурата-вйfпfрабимбfдхара судхfпfна, самбхога пракfра

приведённый в тексте 10. Как только Шриман Махапрабху прочиталэтот стих, Он оказался во власти трансцендентных эмоций.

Шри Радха и Шри Кришна встречаются на Курукшетре последолгой разлуки. Хотя эта встреча осчастливила Их также, как пер-вая встреча во Вриндаване, Шри Радха в сердце чувствует печаль.Эту неудовлетворённость Она выражает Своей близкой подруге:«О сакхи, Моё сердце жаждет встретиться с Кришной в кундже наберегу Ямуны. Шри Кришна необыкновенно сладостен, когдапредаётся чудесным играм в лесах на берегах Калинди, играя наСвоей флейте пятую рагу. Во Вриндаване всё волнует сердце:крик павлинов — ке-ка — и их чарующие танцы, пение кукушек —куху-куху, — жужжанье пчёл вокруг ароматных цветов манго,оживляющий ветерок, напоённый ароматом цветов мадхави ималати, пары лебедей на зеркальной глади озёр и благоухающаяпыльца лотосов. Там играет на флейте вечно юный и непревзой-дённый танцор, украшенный лесными цветами, с павлиньимпером в волосах. Во Вриндаване Он предавался играм со Мной.А на Курукшетре нет и следа прежней атмосферы. Я не чувствуюздесь и капли из океана блаженства, которым Я наслаждалась,встречаясь с Ним во Вриндаване. Более того, здесь Меня окружа-ют люди чуждого Мне настроения. О, Я жажду встретиться сКришной в никунджах так хорошо знакомого Мне Вриндавана».

– ÒÅÊÑÒ 11 –

Игры Шри Радхи-Кришны при встрече (самбхога-лила) опи-сываются в «Удджвала-ниламани» (15.222-4):

те ту сандарiанаv джалпа{спарiанаv вартма-родханам

рfса-вhндfвана-крblf-йамунfдй-амбу-келайа{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 1

426 427

Page 215: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Здесь Шрила Дас Госвами, пребывая в настроении Рати Ман-джари, молит Шримати Индулекху, одну из ашта-сакхи ШриРадхи, научить её, Рати Манджари, искусству нанизывать ожере-лья из жемчуга, драгоценных камней и ягод гунджа, делать гир-лянды из цветов, а также другим чудесным искусствам. Согласно«Радха-кришна-ганоддеша-дипике» Шрилы Рупы Госвами, Инду-лекха хорошо знает шастры, где приводятся мантры заклинаниязмей, и самудрика-шастру. Она искусно делает ожерелья и гир-лянды, рисует картины, украшает зубы, знает науку о драгоцен-ных камнях, а также умеет ткать различную одежду и писать бла-гоприятные мантры. Она также искусно вызывает в Радхе иКришне взаимную привязанность.

Когда Шри Радха-Мадхава предаются любовным забавам(раса-виласа-криде) в виласа-кундже под названием Мадана-ватика,которая находится посредине Шри Радха-кунды, Их ожерелья изжемчуга, драгоценных камней и ягод гунджа, а также цветочныегирлянды, рвутся и рассыпаются. Прана-сакхи не стесняютсявойти в кунджу, чтобы поправить одежды и украшения Шри Радхи-Мадхавы. Шрила Дас Госвами молится Шри Индулекхе, опытнойв этих искусствах, научить его этому служению и тем самым поз-волить ему исполнить своё желание доставить удовольствие ШриРадхе-Мадхаве.

– ÒÅÊÑÒ 13 –

Чтобы понять випраламбха-расу, нужно читать «Гопи-гиту»(Ш.-Б., 10.31). Только те, кто рассказывает бхагават-катху, по-настоящему великодушны. В «Шримад-Бхагаватам» (10.31.9)говорится:

тава катхfмhтаv тапта-джbванаvкавибхир blитаv калмашfпахам

– ÒÅÊÑÒ 12 –

Процесс украшения Шри Радхи-Кришны описывается в «Става-вали» (Сва-санкалпа-пракаша-стотра, 9):

спхуран-муктf гуuджf маtи суманасfv хfра-рачанемудендор лекхf ме рачайату татхf iикшаtа-видхим

йатха таи{ саyклhптаир дайита-сарасb мадхйа-саданеспхуnаv рfдхf-кhшtfв айам апи джано бхeшайати тау

«Пусть Индулекха-сакхи, подобно гуру, научит меня искусству де-лать чудесные ожерелья и гирлянды из жемчужин, драгоценных кам-ней, ягод гунджа и цветов. Этими ожерельями и гирляндами я смогуукрасить Шри Радху-Кришну, доставив Им удовольствие, когдаОни сидят на троне из драгоценных камней посреди Радха-кунды».

муктf-гуuджf-маtи-пушпа-хfра вирачанеиндулекхf-гуру-кhпf лабхиба йатане

рfдхf-куtlа ратнамайа мандире дуyхfребхeшита кариба fми сулалита хfре

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте Шрила Рагхунатха дас Госвами, глубоко меди-тируя на себя, как на манджари, рисует восхитительную картину,как бы он хотел служить Шри Радхе-Мадхаве, украшая их подо-бающим образом, когда Они находятся в никундже посреди Радха-кунды. У каждой сакхи Шри Радхи свой характер, что стимулиру-ет различные расы. Эти сакхи чрезвычайно искусны каждаяв своей расе, но иногда они учатся разным искусствам у другихсакхи. Шри Радха Сама обучает Своих палья-даси, так что онистановятся очень искусны в служении Ей.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 2 , 1 3

428 429

Page 216: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Если Ты спросишь, что это за нектар, мы скажем, что он можетдаровать покой даже тому, кто испытывает тройственные страда-ния материального бытия, от которых очень трудно избавиться.Нектар повествований о Тебе может погасить лесной пожар стра-даний».

Кришна может сказать: «О гопи, Я принесу вам райскийнектар. Возьмите его!»

Тогда гопи ответят: «Дорогой Шьямасундара, нектар с рай-ских планет дарует здоровье телу, но вместе с тем усиливает вож-деление (каму) и прочее, что приносит одни только несчастья.Индра и другие полубоги со Сварги пребывают во власти вожде-ления, гнева, жадности, иллюзии, гордыни и зависти».

Если Кришна говорит: «О гопи, возьмите нектар освобожде-ния!» Тогда гопи отвечают: «Твои преданные не принимаютосвобождения, которое Ты им предлагаешь, потому что оно неблагоприятствует према-бхакти. Разве в состоянии освобожде-ния есть любовные взаимоотношения? Дхрува, Прахлада, Бра-хма, Нарада, Чатухсана, Вьяса, Шука и другие великие предан-ные и поэты прославляют хари-катху, повествования о Тебе.Такая катха, словно сильно действующее лекарство, быстроизлечивает от болезни материального существования тех, ктостремится к освобождению. Она ласкает слух и приносит удов-летворение уму материалиста. Великие мудрецы, достигшиеосвобождения в этом мире, прославляют такие повествования,называя их нектаром. Слушая их, живые существа освобожда-ются от грехов и оскорблений и обретают благословение. Точ-но так же как с наступлением осени вода в реках и озёрах самасобой становится чистой, слушание повествований о Тебе очи-щает сердце живого существа от скверны. Такие повествованиявозвращают к жизни преданных, которые горят в огне разлукис Тобой, они приносят красоту и процветание. Тот, кто расска-зывает хари-катху по всему миру, является истинным благоже-лателем людей».

iраваtа-маyгалаv iрbмад fтатаvбхуви гhtанти те бхeри-дf джанf{

«О Кришна, исполненные нектара повествования о Тебе — этосама жизнь тех, кто страдает в разлуке с Тобой. Твои деяниявоспевают великие, достигшие осознания поэты, Твои предан-ные. Слушая всеблагие повествования о Тебе, можно освобо-диться от всех грехов, таких, как прарабдха и апрарабдха, и об-рести в сердце богатство према-бхакти. Поэтому нет никогоболее великодушного, чем тот, кто проповедует Твою славу,рассказывая о Тебе».

тава катхfмhта кhшtа! джbванера сукхакави-гаtа гfйа йfте йfйа пfпа-ду{кха

iраваtа-маyгала садf саундарйа-пeритасукhта-джанера мукхе нирантара гbта

Бхаджана-рахасья-вритти

Во время Ратха-ятры Гаурасундара, украшенный настроени-ем Шри Радхи, почувствовал усталость и лёг отдохнуть под дере-вом, вытянув ноги. Мысленно Он наслаждался разнообразныминастроениями враджа-деви. Тут к Нему подошёл Махарадж Пра-тапарудра в одеждах нищего и стал смиренно растирать Маха-прабху стопы, негромко повторяя этот стих.

В предыдущем стихе «Гопи-гиты», который начинается сослов мадхурайf гирf, гопи, страдающие в разлуке с Кришной,молят о том, чтобы Кришна нектаром Своих уст излечил их отболезни. В ответ Шри Кришна говорит: «О гопи, Я не понимаю,как вы ещё не умерли, будучи так сильно больны?»

Гопи отвечают: «Шьямасундара, мы ещё живы только благо-даря нектару повествований о Тебе, который не даёт нам умереть.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 3

430 431

Page 217: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

с Тобой, — в любом состоянии. О Кришна, утром, когда Ты,окружённый бесчисленными сакхами, гонишь бескрайнее стадокоров на лесные пастбища, враджаваси погружаются в глубокийокеан разлуки с Тобой. Мы с беспокойством думаем о том, каксухая трава, колючки и камни ранят Твои стопы, ещё более неж-ные, чем тысячелепестковый лотос. Как нам пережить Твою боль,если Твои стопы — это сама наша жизнь? Сначала мы страдаемот разлуки с Тобой, а потом — от боли, которую чувствуют Твоилотосные стопы. Как перенести это? Эти две боли лишают нассил. О Пранаканта, пожалуйста, пощади Свои лотосные стопы.Мы помним, как мы гуляли с Тобой по лесу, и Ты просил насвытащить колючки, впившиеся Тебе в ногу. Тогда мы положилиТвои стопы к себе на колени и осторожно вытащили из нихколючки. А сейчас кто это сделает?»

Кfнта калилатfv мано гаччхати. Мы думаем: «О Канта,несомненно, колючки, острая трава и мелкие камешки ранятТвои нежные мягкие лотосные стопы». Тогда наши умы начина-ют спорить с нами.

Наши умы говорят: «Разве у Кришны нет глаз? Он увидит надороге колючки, острую траву и мелкие камни и обойдёт их».

Мы отвечаем на это: «О жестокий ум, глупые коровы не раз-бирают дороги и бегут по колючкам, камням и острой траве. Имвсё равно, потому что у них на ногах копыта. Но когда Шьяма-сундара бежит за ними, обратит ли Он на это внимание? Несо-мненно, колючки вопьются в Его нежные лотосные стопы».

Тогда ум возражает: «О невежественные пастушки, неужели выне знаете, что колючки и камни во Вриндаване тоже очень мягкие?»

Мы ему отвечаем: «О ум, мы этому не верим. Собственнымируками мы вытаскивали из лотосных стоп Кришны колючки имелкие камешки».

Таким образом гопи ссорятся с собственным умом. Наконец,их ум говорит: «Тогда оставайтесь со своим беспокойством, а яотправляюсь к Кришне».

– ÒÅÊÑÒ 14 –

С великой печалью гопи думают о том, как Кришна ходит по ле-су. Их глубокая любовь к Нему выражается в «Шримад-Бхагаватам»(10.31.11):

чаласи йад враджfч чfрайан паieнналина-сундараv нfтха те падам

iила-тhtfyкураи{ сbдатbти на{калилатfv мана{ кfнта гаччхати

«О Прана-валлабха! О Канта! Когда Ты пасёшь коров в лесахВраджа, подошвы Твоих нежных лотосных стоп, напоминающиечудесные голубые лотосы, должно быть страдают, наступая намелкие камешки и сухую траву. Мысль об этом терзает нашисердца и умы».

дхену ла’йе враджа ха’те йабе йfо ваненалина-сундара тава камала-чараtе

iилfyкуре кашnа ха’бе манете вичfри’махf-ду{кха пfи морf охе читтахfри

Бхаджана-рахасья-вритти

В стихе «Гопи-гиты», предшествующем данному и начинаю-щемся со слов прахаситаv прийа, враджа-сундари с болью вспо-минают пурва-рагу, любовные взгляды их пранаканты ШриКришны, Его мягкую улыбку, шутки и разговоры, когда Онвстречался с ними в уединённом месте, и их сердца охватываетволнение. Теперь они обращают свои слова непосредственно кШри Кришне: «О обманщик, мы не знаем, как обрести покой!Наши сердца охвачены волнением как при встрече, так и в разлуке

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 4

432 433

Page 218: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

с Ним, даже целая юга кажется им краткой, словно мгновение.Такое состояние называется махабхава.

В этом тексте гопи называют Кришну словом бхавfн. Обычноэто слово употребляется в знак почтения, но гопи используют егоиз ревности.

Аnати йад бхавfн. Гопи говорят: «О Кришна! Ты арасагья, Тыне сведущ в расе. И хотя мы, расагья, хорошо знаем расу, Ты бро-дишь по лесу за глупыми коровами, и стал так же глуп, как и они.Вот к чему приводит плохое общение. Поскольку весь день Тыпасёшь коров, глупых животных, Твой разум притупился, как уживотного». Гопи, на весь день разлучённые с Кришной, с нетерпе-нием ждут, когда Он вернётся домой во Врадж, и когда они полу-чат даршан Его прекрасного, как лотос, лица. Слушая гопи, Шри Кришна может сказать: «О враджа-деви, вы всегда видите Моёлицо. Что в нём особенного, когда Я возвращаюсь с пастбищ?»

Гопи отвечают: куnила-кунталаv iрb-мукхаv ча — «Твоёпрекрасное лицо украшено кудрями, но поскольку они рассыпа-лись по всему Твоему лицу, нам его не видно». С любовным гне-вом гопи говорят: «Когда кудри закрывают Твоё лицо, только Тыодин можешь наслаждаться его сладостью. Это приносит нам ещёбольше муки, хотя мы уже горим в разлуке с Тобой».

Удbкшатfм. Гопи говорят: «Более того, мы широко открыва-ем глаза и вытягиваем шеи, пытаясь увидеть Тебя, но посколькуТворец, создавший веки на глазах, был глуп (дhifv пакшма-кhдджаlа{), мы не можем получить Твой даршан во всей полноте.У Творца не было разума, если он создал веки на глазах. Длядаршана такого прекрасного лотосного лица он создал только дваглаза, да и те покрыл веками, которые постоянно моргают».

Адхирудха-махабхава характеризуется тем, что в разлуке сКришной каждое мгновение длится, словно калпа, а при встречекалпа кажется одним мгновением.

В этом стихе выражается бхава, которую испытывают враджа-деви.

Если Кришна говорит: «О гопи, почему вы так волнуетесь за Меня?» — гопи отвечают: «О канта, Ты сделал так, что теперьнаши умы обеспокоены и охвачены трансцендентной камой, аразум притупился. О Прананатха, пожалуйста, не броди по лесу.Скорее возвращайся и даруй нам Свой даршан».

– ÒÅÊÑÒ 15 –

В «Шримад-Бхагаватам» (10.31.15) говорится, что для гопи дажемгновение без даршана Кришны, когда они не видят Его прекрас-ное лицо в обрамленье вьющихся волос, кажется сотнями юг.

аnати йад бхавfн ахни кfнанаvтруnир йугfйате твfм апаiйатfм

куnила-кунталаv iрb-мукхаv ча теджаlа удbкшатfv пакшма-кhд дhiам

«О Шьямасундара, когда Ты утром на весь день уходишь в леспасти коров, враджаваси не могут видеть Тебя, и каждое мгновеньетянется для них, словно юга. Вечером, когда Ты возвращаешьсядомой, мы видим Твоё прекрасное лотосное лицо, на котороениспадают кудри, но наши веки моргают, мешая нам получатьТвой даршан и тем самым причиняя нам боль».

пeрвfхне кfнане туми йfо го-чfраtетруnи йуга-сама хайа тава адарiане

куnила-кунтала тава iрb-чандра-ваданадарiане нимеша-дfтf видхира ниндана

Бхаджана-рахасья-вритти

Даже доля секунды длится для гопи, словно юга, когда онистрадают в разлуке со Шри Кришной, но когда они встречаются

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 5

434 435

Page 219: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Сердцу гопи приносит боль мысль о том, что Кришна можетпораниться. Это признак махабхавы. Только гопи известна больразлуки с их прана-приятамой и радость встречи с Ним. В четыр-надцатом тексте гопи говорят, как нестерпима им боль, которуюострые камни причиняют стопам Шри Кришны. В данном стихеснова говорится о боли, которую чувствуют лотосные стопы ШриКришны. В тексте 15 описывалась их разлука с Ним на протяже-нии дня, а в этом тексте — разлука на протяжении ночи. ДнёмКришна, повсюду пася коров, без труда может обойти острыекамни, колючки и острую траву. Но ночью на берегу Ямуны их нелегко разглядеть. При мысли об этом сердца гопи сжимаются,и они выражают своё настроение такими печальными словами.

Шри Вринда-деви подготавливает для игр Шри Кришнытакое место, как Ямуна, делая его приятным и красивым. Невоз-можно, чтобы там были колючки или жёсткая трава, тем не менеевраджа-деви беспокоятся, чтобы лотосные стопы Шри Кришныне испытали боли.

Охваченные премой гопи молятся в этом тексте: «О дарующийжизнь Шьямасундара, Твои красноватые лотосные стопы, пре-красные, как распускающийся лотос, источающие аромат и сла-дость, избавляют от страданий. Теперь, должно быть, эти красно-ватые лотосные стопы страдают от камней и колючек, когда Тыидёшь из одного леса в другой. Эти мысли мучают нас».

Слыша это, Шри Кришна может ответить: «О, вряд ли! Чтовы знаете о Моих страданиях?»

Гопи отвечают: прийа каркаiешу станешу бхbтf{ iанаирдадхbмахи — «О возлюбленный, мы воспринимаем Твоё тело каксвое собственное, Ты — сама жизнь наших жизней. Можем ли мыположить Твои необыкновенно прекрасные нежные лотосныестопы на свою слишком упругую грудь? Пожалуйста, послушайминуту. Бхbтf{ iанаи{, мы кладём их медленно и осторожно,так чтобы Ты не почувствовал никакой боли. Поэтому когда Тысам причиняешь им боль, мы тонем в океане печали».

– ÒÅÊÑÒ 16 –

Необыкновенная гопи-бхава предназначена исключительно дляудовлетворения Шри Кришны. В «Шримад-Бхагаватам» (10.31.19)говорится:

йат те суджfта-чараtfмбурухаv станешубхbтf{ iанаи{ прийа дадхbмахи каркаiешу

тенfnавbм аnаси тад вйатхате на киv свиткeрпfдибхир бхрамати дхbр бхавад-fйушfv на{

«О возлюбленный, Твои прекрасные стопы мягче лотоса. Растираяэти нежные, мягкие лотосные стопы мы со страхом, медленно и ос-торожно кладём их себе на грудь, чтобы наша упругая грудь не при-чинила им боль. Этими же нежными стопами Ты идёшь за корова-ми в глубокий лес. Разве острые камни не ранят их? Эти мыслилишают нас всякого покоя. О Прананатха, Ты — сама наша жизнь.Пожалуйста, довольно ходить по лесу. Появись перед нами!»

томfра чараtfмбуджа э каркаiа станесfвадхfне дхари сакхе! клеiа-бхbта мане

се пада-камале ване кeрпfдира ду{кхахайа пfчхе, iаyкf кари’ нfхи пfи сукха

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом стихе гопи выражают свою исключительно глубокуюпрему. В предыдущих стихах они описывали своё состояние вразлуке с Кришной, но в этом стихе говорится о том, как сильноони беспокоятся о счастье Кришны. Гопи, охваченные камой, тоесть любовью к Кришне, изо всех сил стараются скрыть своюпрему, но её стремительный поток вырывается наружу.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 6

436 437

Page 220: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 17 –

Бхавоччхваса (всплеск чувств, обнаруживающий бхаву,сокрытую в сердце), которую испытывают гопи при встрече сКришной, описывается в «Кришна-карнамрите» (12):

никхила-бхувана-лакшмb-нитйа-лbлfспадfбхйfvкамала-випина-вbтхb-гарва-сарвfyкашfбхйfv

праtамад-абхайа-дfна-прауlхи-гflхfдhтfбхйfvким апи вахату чета{ кhшtа-пfдfмбуджfбхйfм

«Пусть моё сердце обретёт неописуемое блаженство у лотосныхстоп Шри Кришны, являющихся вечной обителью игр Шри Радхи,изначальной богини удачи. Эти стопы попирают гордыню сладкоблагоухающих зарослей бархатистых, чарующе прекрасных, ме-доточивых и оглашённых пчелиным жужжанием лотосов и длявсех являются объектом поклонения, потому что обладают вели-чайшим могуществом давать прибежище предавшимся душам».

никхила-бхувана-лакшмb рfдхикf-сундарbтfyра нитйа-лbлfспада парама-мfдхурb

камала-випина-гарва кшайа йfхе хайапраtата-абхайа-дfне прауlха-iактимайа

хена кhшtа-пfда-падма, кhшtа! мама манаапeрва утсава-рати карука вахана

Бхаджана-рахасья-вритти

Когда Шри Кришна вновь появился перед гопи во время танцараса, гопи, охваченные огнём разлуки с Ним, положили Его лотос-ные стопы себе на грудь. Согласно Шри Лилашуке, здесь речь

Шри Кришна говорит: «О гопи, опьянённые Маданой (богомлюбви), почему вы хотите положить Мои лотосные стопы себе нагрудь?»

«О Прия, Ты — наш возлюбленный, и единственный долглюбящей женщины заключается в том, чтобы увеличивать счас-тье своего возлюбленного. Кладя Твои стопы себе на грудь, мыдоставляем Тебе величайшее удовольствие. Когда Ты счастлив,мы тоже счастливы. Вот почему мы делаем это. Но сердца нашисжимаются при мысли о том, что Твои лотосные стопы оченьнежны и наша упругая грудь может причинить им боль».

Кришна говорит: «О безумные гопи, тогда совершайте какие-нибудь аскезы, чтобы Творец, довольный вами, даровал вам мяг-кую нежную грудь».

Гопи отвечают: «Мы готовы на любую аскезу, но у нас естьсомнение. Возможно, Тебе не понравится мягкая грудь, а упру-гая — причиняет боль Твоим лотосным стопам. Поэтому мы нев силах решить, что делать. Однако Ты всё также немилосердноотносишься к Своим стопам».

Услышав это, Кришна может ответить: «О гопи, вы бредите?»Гопи говорят: «О Шьямасундара, мы не находим никакого

утешения нашим сердцам».Кришна отвечает: «Отчего вы так сильно страдаете? Где ваша

любовь ко Мне? Каковы её признаки? Если девушка не можетжить, зная, что её возлюбленный испытывает страдания, почемувы до сих пор ещё живы?»

Гопи говорят: бхавад-fйушfм — «Ты — сама наша жизнь.Хотя мы глубоко страдаем, жизнь не покидает нас». С любовнымгневом они продолжают: «О Шьямасундара, с нами жесток нетолько Ты, но и Творец. Он дал нам такую долгую жизнь толькодля страданий».

Таков комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакурак этому стиху, выражающему глубокое страдание враджа-деви,охваченных махабхавой в разлуке с Кришной.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 7

438 439

Page 221: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Ему прикоснуться к груди Шри Радхи, напоминающей два сосудадля воды, как волосы у Него на теле поднимаются дыбом; звукЕго флейты крадёт покой муни, и их сердца охватывает такое жеволнение, какое испытывают гопи. Пусть сладостный нектар Егоуст играет в моём сердце, опьяневшем от радости».

таруtа аруtа джини, каруtf-сварeпа маtи,випула найана iобхе йfyра

рfдхf-куча-двайа бхара, преме деха гара гара,випула пулака чаматкfра

мадхура-муралb сваре, муни-мана падмаване,таралита каре сарва-кшаtа

кhшtера мадхурfдхара, парfмhта iаiадхара,читте мора карука нартана

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Радха-Кришна находятся в уединённой кундже, и оттудане раздаётся ни звона колокольчиков, ни другого звука. Зная, чтосокровенные любовные игры Божественной Четы (сурата-лила)завершаются, сакхи смотрят в щели в кундже, наблюдают заРадхой и Кришной. Кришна поднялся с ложа и сел. Чтобы изба-вить Радхику от усталости и пробудить в Ней желание любви, Он растирает Ей тело и искусно обмахивает её Своей накидкой.Шри Кришна, олицетворение нектара, сводит с ума нашу сакхи,Шри Радху, даруя Ей счастье благой удачи. Красноватые от при-роды глаза юного Кришны краснеют ещё больше, когда Он пьётнектар уст Радхи, и Оба Они снова оказываются во власти пьяня-щего любовного желания. Преисполненный нежности, Он обма-хивает Радху и вытирает с Неё пот. Видя, как устала Шри Радха отлюбовных игр, Он чувствует в сердце океан сострадания и всемисилами старается Ей помочь.

идёт о Шри Радхе. Шри Кришна играет с Радхой в уединённойникундже. Как только Он кладёт Свои красноватые лотосные стопыЕй на грудь, они становятся ещё краснее. Пусть же эти лотосныестопы, покрасневшие от кункумы, во всей полноте проявятся внаших сердцах!

Описывая особенность лотосных стоп Шри Кришны, онговорит, что они попирают гордыню цветов лотоса. Каким об-разом? Лотос этого мира прохладен, ароматен, мягок и прекра-сен, удовлетворяя все пять чувств, и шмели пьянеют, когда пьютего нектар. Но лотосные стопы Шри Кришны пьянят по-другому.Эти стопы являются олицетворением красоты и богатства длявсех живых существ в материальном и трансцендентном мирах,это вечная обитель игр Шри Радхи, изначальной богини удачи(никхила-бхувана-лакшмb). Слова никхила-бхувана-лакшмbв этом тексте могут относиться также ко всем гопи, которыевсецело отдали себя этим лотосным стопам. Шри Кришнаосвобождает их от камы, прикасаясь к ним Своими лотоснымистопами. Юные девушки Враджа с любовью хранят Его ло-тосные стопы у себя на груди и служат им всеми возможнымиспособами.

– ÒÅÊÑÒ 18 –

Это также описывается в «Кришна-карнамрите» (18):

таруtfруtа-каруtfмайа-випулfйата-найанаvкамалfкуча-каласbбхара-випулb-кhта-пулакам

муралb-рава-таралb-кhта-муни-мfнаса-налинаvмама кхелату мада-четаси мадхурfдхарам амhтам

«Его неведающие усталости глаза, красноватые, как рассвет, иполные сострадания, продолговаты и широко открыты; стоит

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 8

440 441

Page 222: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Шестнадцать видов деятельности присущи сакхи: 1) прослав-лять прему и качества найики перед наякой и наоборот; 2) вызы-вать привязанность между найикой и наякой; 3) устраивать Ихабхисар; 4) предлагать их сакхи (Шри Радху) Шри Кришне; 5) шу-тить; 6) утешать; 7) одевать и наряжать найику и наяку; 8) искус-но скрывать глубокие чувства найики и наяки; 9) утаивать ошибкинайики; 10) обманывать своих мужей и всех остальных; 11) давать полезные советы; 12) устраивать встречи наяки и найикив назначенное время; 13) обмахивать и совершать другое служе-ние; 14) указывать наяке и найике на ошибки и давать Им настав-ления; 15) передавать послания наяки и найики; 16) пытатьсяспасти жизнь найики».

рfдхf-кhшtа гуtоткbрти, fсакти-вардханаабхисfра-двайа, кhшtе рfдхf-самарпаtа

нармfiвfса, веша-кfрйа, хhдайа-сандхfначхидра-гупти, гhха-пати-гаtера ваuчана

iикшfдfна, джала fра вйаджана-севанаубхайа-милана, сандеifди-fнайана

нfйикfра прftа-ракшfйа прайатна прадхfнасакхb-севf джfни’ йатхf караха видхfна

– ÒÅÊÑÒ 20 –

В «Стававали» (Враджа-виласа-става, 38) пишется:

тfмбeлfрпаtа-пfда-мардана-пайодfнfбхисfрfдибхирвhндfраtйа-махеiварbv прийатайf йfс тошайанти прийf{

Он кладёт Шри Радху к Себе на колени, и от этого прикосно-вения тела Обоих тонут в океане ашта-саттвика-бхав. Его уси-лия избавить Её от усталости в Обоих пробуждают ещё большеежелание любовных игр.

Даже жесткие сердца муни охватывает волнение, когдаШри Кришна играет на флейте. Если Шри Радха испытывает ману,Шри Кришна изо всех сил пытается успокоить Её. Однако Её гневтак силён, что Кришна чувствует Себя бессильным, плача у Её ног.Тогда Он играет на Своей флейте одну ноту. Звук флейты Кришныдостигает слуха Радхи и сводит Её с ума (унмада). Слава этой флейте!

– ÒÅÊÑÒ 19 –

Манаси-сева, служение, которое преданный, находясь в своёмдуховном теле (сиддха-дехе), совершает в уме во время бхаджана,описывается в «Удджвала-ниламани» (8.88-91):

митха{ према-гуtоткbртистайор fсакти-кfритf

абхисfра-двайор эвасакхйf{ кhшtе самарпаtам

нармfiвfсана-непатхйаvхhдайодгхfnа-пfnавам

чхидра-саvвhтир этасйf{патй-fде{ париваuчанf

iикшf-саyгаманаv кfлесеванаv вйаджанfдибхи{

тайор двайор упfламбха{сандеiа-прешаtаv татхf

нfйикf-прftа-саvракшfпрайатнfдйf{ сакхb-крийf{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 1 9 , 2 0

442 443

Page 223: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

– ÒÅÊÑÒ 21 –

Шрила Рагхунатха дас Госвами, гордясь своим служением,пишет в «Сва-санкалпа-пракаша-стотре» (2):

наваv дивйаv кfвйаv свакhтам атулаv нfnака-кулаvпрахелb-гelхfртхf{ сакхи-ручира-вbtf-дхвани-гати{

кадf снехоллfсаир лалита-лалитf-прераtа-балfтсаладжджаv гfндхарвf са-расам-асакhч чхикшайати мfм

«Ахо! Когда мне улыбнется удача, и Шримати Радхика, удалив-шись со мной в уединённое место, по просьбе Шримати Лалитыс радостью, любовью и смущением станет учить меня вновьсочинённым Ею драмам, стихам и трудным загадкам, которыесопровождаются игрой на вине?»

свакhта-нfnака fра навйа кfвйа-татигelхfртха-прахелb, дивйа вbtf-рава-гати

лалитfра ануродхе снехоллfсе кабесаладжджа гfндхарвf море нибхhте iикхfбе

Бхаджана-рахасья-вритти

Шри Гаурасундара поручил Шрилу Даса Госвами заботам Шри-лы Сварупы Дамодары. Во враджа-лиле Шри Сварупа Дамодара —это Лалита-сакхи. Под её руководством палья-даси Шри Радхи учат-ся служить Божественной Чете и обретают благую удачу непосредст-венного служения Им. Шриман Махапрабху пребывает в настроенииШри Радхи. В этом стихе Шри Дас Госвами, храня в сердце желаниеслужить Шриману Махапрабху, молится пыли со стоп Шри РупыГосвами, чтобы его желание исполнилось. Он хочет научиться раз-нообразным прекрасным искусствам, необходимым для севы.

прftа-прешnха-сакхb-кулfд апи килfсаyкочитf бхeмикf{келb-бхeмишу рeпа-маuджарb-мукхfс тf дfсикf{ саviрайе

«Я принимаю прибежище у служанок Шримати Радхики, глав-ной из которых является Шри Рупа Манджари. Так же как и прия-нарма-сакхи, они могут без промедления совершать любое слу-жение. Они постоянно и с любовью служат Шримати Радхике,доставляя Ей удовольствие своим разнообразным служением,подавая Ей тамбулу, растирая Ей стопы, принося Ей воду и уст-раивая Её встречи с Кришной».

тfмбeла-арпаtа, дуyхfра чараtа-марданапайодfна, абхисfра, дfсb-севf-дхана

Бхаджана-рахасья-вритти

Сакхи Шри Радхи бывают пяти категорий. Среди них нитья-сакхи и прана-сакхи (то есть манджари) совершают самое сокро-венное служение. Когда Шри Радха-Кришна во власти экстазастановятся беспомощными, развлекаясь в уединённой никундже,манджари без промедления входят туда и делают всё для Нихнеобходимое. Хотя манджари находятся под руководством прия-нарма-сакхи, таких, как Лалита, Вишакха и других, когда Югала-кишора уединяются в никундже, Лалита и Вишакха могут войтитуда только с позволения Рупы Манджари и Рати Манджари. Поположению прия-нарма-сакхи выше, но с точки зрения служенияманджари их превосходят. Когда прия-нарма-сакхи не могут вой-ти в кунджу, манджари беспрепятственно служат там Божествен-ной Чете. Часто Шри Кришна, желая встретиться со Шри Радхой,неоднократно с мольбой обращается к манджари и получает воз-можность встретиться с Нею.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2 1

444 445

Page 224: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В «Према-бхакти-чандрике» Шри Нароттамы даса Тхакура гово-рится: расика-бхакта-саyге, рахиба пирbти раyге, враджа-пуревасати карийf — «Исполнить сокровенное желание сердца воз-можно, общаясь с расика-вайшнавами и служа им, а также принявприбежище у земли Вриндавана».

– ÒÅÊÑÒ 22 –

В «Сва-санкалпа-пракаша-стотре» (6) говорится о необходи-мости принять в качестве шикша-гуру Вишакху-сакхи, котораяпоёт слаще кукушки:

кухe-каtnхb-каtnхfд апи камала-каtnхb майи пунарвиifкхf-гfнасйfпи ча ручира-iикшfv праtайату

йатхfхаv тенаитад йува-йугалам уллfсйа сагаtfллабхе рfсе тасмfн маtи-падака-хfрfн иха муху{

«Пусть Вишакха, чей голос слаще пения кукушки, научит менячудесному искусству. Своим пением я буду доставлять удоволь-ствие Божественной Чете Шри Радхе-Кришне во время танцараса, снова и снова получая от Них подарки, такие, как драгоцен-ные медальоны и ожерелья».

кухe-каtnха-тираскарb виifкхf-сундарbгfна-видйf iикхfибе море кhпf кари’

сеи гfне рfдхf-кhшtе рfсе улласибамаtи-падакfди пfритошика пfиба

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте Шрила Рагхунатха дас Госвами молится о том, что-бы научиться у Шри Вишакхи-деви искусству пения. Рати Манджари

Чтобы занять Шри Рати Манджари в севе лотосным стопамШри Радхи, Лалита-сакхи за руку привела её к Шри Радхе ипопросила: «О Радха, эта несравненно очаровательная и прекраснаядевушка достойна служить Твоим лотосным стопам». Услышавэто, Радха, немного смущаясь, с любовью обратилась к Рати Ман-джари и прижала её к сердцу, обливая её слезами сострадания. Попросьбе прекрасной Лалиты-сакхи Гандхарвика Шри Радха с вели-кой любовью учит Рати Манджари поэзии, игре на вине, драме,составлению загадок и другим искусствам. Шри Радха находитсяв полной власти Лалиты-сакхи.

Вриндаван — это единственная тема новой трансцендентнойпоэзии, которой Шри Радха учит Рати Манджари. Наякой в этойпоэзии является Враджендра-нандана Шьямасундара, а найи-ками — враджа-деви, воплощение махабхавы. В этом трансцен-дентном потоке расы непрерывной чередой вздымаются волны.Движения этих волн безграничны и неисчерпаемо новы.

Помимо этого Шри Радха учит разыгрывать драмы и состав-лять загадки с глубоким смыслом. Палья-даси должны владетьэтим искусством, чтобы умело вызывать шрингара-расу у ШриРадхи-Мукунды. Сакхи спрашивают у Шри Кришны: «О лучшийсреди умных, отгадай, что это: молодое (бала) и старое, связанноеи свободное, чистое и чёрное?» Озадаченный, Кришна на мгнове-ние задумывается. Громко рассмеявшись, Он отвечает: «Этоволосы (бала) Шри Кишори!» — и тогда все сакхи разражаютсясмехом. Сакхи развлекают Шри Кришну такими загадками вовремя раса-виласы, прогулок по лесу (вана-вихары) и в другоевремя. Шри Радха, в совершенстве владеющая этими искусствами,учит Своих сакхи доставлять удовольствие Кришне. К тому же,когда они играют на чарующей вине, научившись этому искусствуу Радхики, струны сердца Кришны вторят им.

Ачарьи делают для садхак следующий вывод: привязанность(асакти), жадное стремление (уткантха) и служение, исполненноевкуса према-расы, возможно обрести, общаясь с расика-бхактами.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2 2

446 447

Page 225: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«О сакхи! Кришна стал воплощением блаженства, весеннеюпорой предаваясь любовным играм и опьянев от расы первыхлюбовных встреч. Обладая тёмным мягким телом, затмевающимкрасоту голубых лотосов, Он положил начало великому торжествубога любви. Со все возрастающим желанием Он утолял необуз-данную страсть гопи, которые беспрепятственно обнимали каж-дую часть Его тела».

мадху-hту мадхукара-пfyтимадхура кусума мадху-мfти

мадхура вhндfвана мfджхамадхура-мадхура раса-рfджа

мадхура-наnинbгаtа-саyгамадхура-мадхура расараyга

сумадхура йантра-расfламадхура-мадхура каратfла

мадхура-наnана-гати-бхаyгамадхура наnанb-наnа-раyга

мадхура-мадхура раса-гfнамадхура видйfпати бхftа

Бхаджана-рахасья-вритти

Непревзойденный знаток расы, дхира-лалита-наяка Вра-джендра-нандана Шри Кришначандра предстаёт как воплощениеКамадева и наслаждается шрингара-расой с враджа-деви. Сакхисообщает своей подруге, что Шри Кришна совершает раса-виласус юными гопи в кунджах соседнего леса. Она говорит: «Посмотри,

считает, что это позволит ей обрести благословение петь песни,полные остроумных шуток и находчивости и создающие богатстворасы. Она поёт эти песни во время раса-лилы, лучшей среди всех игр,для удовольствия Божественной Четы и в ответ получает от Нихмножество подарков. Рати Манджари знает желание Шьямасундарыи по знаку Свамини сладким голосом поёт на редкость мелодичныепесни. Так красиво петь она научилась у Вишакхи, чей мягкий при-ятный голос звучит слаще чарующего куху-куху кукушки. Во времятанца раса, когда поток расы достигает вершины, Рати Манджари вдва голоса с Вишакхой поёт пьянящие, сладостные ноты. Это беско-нечно радует Шри Радху-Мадхаву, и Они дарят ей Свои бесценныеожерелья и другие драгоценности. Такое вознаграждение наполня-ет радостью сердце Вишакхи-деви, гуру Рати Манджари.

Вишакха, которая очень дорога Шри Радхе, очень усердна вслужении Ей. Она исключительно находчива в искусстве гово-рить и в этом может одержать верх даже над Кришной. Кришнетакже доставляют удовольствие её улыбки и смех. Шрила Рагху-натха дас Госвами, будучи в своей сварупе Рати Манджари, хочетнаучиться искусству говорить так, чтобы её речи были полнышуток, расы и свежести. Чтобы научиться приятно говорить натемы мадхурья-расы, так чтобы от этих слов кружилась голова,он принимает Вишакху своим гуру.

– ÒÅÊÑÒ 23 –

В «Гита-говинде» (1.12) описывается экстаз танца раса, веч-ной раса-виласы Кришны и враджа-сундари:

виiвешfм анураuджанена джанайанн fнандам индbвара-iреtb iйfмала-комалаир упанайанн аyгаир анаyготсавам

сваччхандаv враджа-сундарbбхир абхита{ пратйаyгам fлиyгита{ihyгfра{ сакхи мeртимfн ива мадхау мугдхо хари{ крblати

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2 3

448 449

Page 226: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

[Шри Радха сказала:] «С того момента как Шри Кришна, врагдемона Мадху, неожиданно появился перед Моими глазами,коварный бог любви похитил Моё сердце. Тем не менее если Онснова предстанет Моему взору, Я украшу эти мгновения драго-ценными каменьями».

йе кfле вf свапане, декхину ваvib-вадане,сеи кfле fилf дуи ваирb

‘fнанда’ fра ‘мадана’, хари’ нила мора мана,декхите нf пfилуy нетра бхари’

пуна{ йади кона кшаtа, карfйа кhшtа дараiана,табе сеи гхаnb кшаtа-пала

дийf мfлйа-чандана, нfнf ратна-fбхараtа,алаyкhта кариму сакала

Бхаджана-рахасья-вритти

В этом тексте, написанном Шри Райем Раманандой, Шри Ра-дха описывает Своей близкой подруге Маданике глубокую привя-занность, которую Она испытывает к Шри Кришне. Маданикаутешает Её: «Почему Ты так печалишься? Посмотри! Чарующийаромат только что распустившихся цветов кетаки издали манитшмелей. Но если шмель не находит мёда в цветах, разве он их неоставит? Точно так же Тебя привлекло лотосное лицо ШриКришны, но в Нём нет премы. Даже если у Кришны есть према, Онне понимает, сколько премы есть у Тебя, поэтому забудь о Нём».

Шри Радха собралась духом и сказала: «Хорошо, сейчас Яоткажусь от Него». Она вздрогнула, Её сердце наполнилось стра-хом. Дрожащим голосом Она сказала: «О сакхи, Я отказалась отНего, как ты говоришь, но Я не могу забыть Его красоту и качест-ва. Чем больше Я стараюсь забыть Его, тем сильнее пробуждаются

сакхи, как Кришна, жаждущий чарующих любовных игр, пребы-вает в объятиях молодых женщин Враджа!» Одна гопа-рамани слюбовью обняла Шри Кришну и сладостно поёт. Другая гопиприжалась к Нему своей высокой упругой грудью. Ещё одна гопа-рамани с пышными бёдрами расцветает премой и, делая вид, чтошепчет что-то Кришне на ухо, целует Его, исполняя давно лелее-мое желание. Шри Кришна также увеличивает любовь прекрас-ных женщин Враджа, обнимая их, целуя, одаривая улыбками ивзглядами. Шри Хари не обращает внимания на то, что хорошоили плохо, и весенней порой являет Свои прекрасные игры сгопа-рамани. Он создаёт величайший праздник бога любви, даруявраджа-сундари желанную расу Своими мягкими тёмно-синимируками, напоминающими голубой лотос. Он беспрепятственнообнимает враджа-рамани и прикасается к ним, являя Себя каколицетворение шрингара-расы.

Слово индbвара в этом тексте означает «прохлада», а словоiреtb означает «наслаждаясь всегда новой расой», словоiйfмала означает «красота», а слово комала — «исключительнаямягкость».

– ÒÅÊÑÒ 24 –

В «Джаганнатха-валлабха-натаке» (3.11) говорится о счастье,которое испытывают гопи, получая даршан Шри Кришны. Дру-гими словами, здесь описывается состояние гопи при встрече сКришной:

йадf йfто даивfн мадху-рипур асау лочана-патхаvтадfсмfкаv чето мадана-хатакенfхhтам абхeт

пунар йасминн эша кшаtам апи дhiор эти падавbvвидхfсйfмас тасминн акхила-гхаnикf ратна-кхачитf{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2 4

450 451

Page 227: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

различные виды служения. Радха и Кришна утомлены от прогулкипо лесу, песен и танцев в раса-лиле и других игр со Своими воз-любленными сакхи. И тогда любящие служанки из группы ШриРадхи служат Им, обмахивая Их, подавая Им камфару и тамбулу,растирая Им стопы и так далее. Затем Божественная Чета распола-гается на ложе из цветов и отходит ко сну. Так я вспоминаюРадху-Кришну».

вhндf-паричарйf пfuf, прешnхfли-гаtере лаuf,рfдхf-кhшtа рfсfдика-лbлf

гbта-лfсйа каила ката, севf каила сакхb йата,кусума-iаййfйа дeyхе iуилf

ниif-бхfге нидрf гела, сабе fнандита хаила,сакхb-гаtа парfнанде бхfсе

э сукха iайана смари, бхаджа мана рfдхf хари,сеи лbлf правеiера fiе

Бхаджана-рахасья-вритти

Сакхи возвращаются из Нанда Бхавана в Яват-грам с разны-ми кушаньями, посланными Дхаништхой или Кундалатой,содержащих адхара-амриту Кришны, нектар с Его уст. Сваминии другие сакхи с удовольствием смотрят на эти блюда и вдыхаютих аромат. Сакхи также сообщают, где сегодня состоится свида-ние (абхисар). Ночью, когда все спят, сакхи одевают и украшаютШри Свамини согласно фазе луны и провожают Её на абхисар.Свамини встречается со Своим возлюбленным в назначенномместе, и Они начинают шутить, играть в кости, совершать раса-лилу и другие игры. После этого юная Чета отдыхает на ложе изцветов, приготовленном сакхи. На исходе ночи Они просыпаются,бесконечно радуя Своих сакхи.

во Мне воспоминания о Его нежном улыбающемся лице и алых, словно плод бимба, устах, у которых Он держит Свою вамши.Стоит Мне увидеть этот необыкновенный образ, как неожиданнопоявляются два врага — мадана (бог любви) и ананда (блажен-ство), мешая Моему видению».

Сказав это, Шри Радха утратила внешнее сознание. Такоесостояние было вызвано Её возрастающим желанием получитьдаршан Шри Кришны. Это желание стало источником неописуе-мого счастья в Её сердце, охваченном глубокой жаждой отдатьсебя служению Кришне.

Потом Шри Радха сказала Маданике: «О сакхи, если Кришнасейчас дарует Мне Свой даршан, Я не позволю этим двум врагам —мадане и ананде — войти в Моё сердце. Я получу этот даршан вовсей полноте. Мгновения, когда Я могу видеть Своего возлюбленно-го, Я украшу гирляндами, сандаловой пастой и драгоценностями».

– ÒÅÊÑÒ 25 –

В «Говинда-лиламрите» (22.1) описываются игры в полночь(ратри-лила):

тfв уткау лабдха-саyгау баху-паричараtаирвhндайfрfдхйамfнау

прешnхfлbбхир ласантау випина-вихараtаир гfна-рfсfди-лfсйаи{

нfнf-лbлf-нитfнтау праtайа-сахачарb- вhнда-саvсевйамfнау

рfдхf-кhшtау ниifйfv сукусума-iайане прfпта-нидрау смарfми

«Ночью Радха и Кришна, жаждущие увидеть друг друга, наконец,встречаются. Их дорогие гопи поклоняются Им, совершая

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë . 8 Ð à ò ð è - ë è ë à , ò . 2 5

452 453

Page 228: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

в апраката-лиле в вечном Вриндаване и погружается в служениеРадхе и Кришне. В период садханы грубое и тонкое тела не поз-воляют ему обрести вечное служение. Однако постоянная нама-киртана проявляет его изначальное духовное тело (шуддха-сварупу). Садхака-бхакта, который идёт по пути рага-марга, тоесть по пути спонтанной преданности, памятует игры Кришны,пребывая в своём духовном теле. Бхавы, на которые садхакамедитирует в период садханы, он обретает на уровне совершенства.

Так заканчивается восьмая глава «Бхаджана-рахасьи», которая называется «Ратри-лила».

Заключение

сfдханера саха ашnакfла-лbлf-дханачинтите чинтите краме сиддха бхfвfпана

сварeпа-сиддхите врадже пракаnfвастхfнагуtамайа гопb-дехе лbлfра витfна

кhшtа-кhпf бале гуtамайа вапу тйаджи’апракаnа врадже гопb сfлокйfди бхаджи

нитйа-кfла iуддха-дехе рfдхf-кhшtа-севfстхeла-лиyга-саyга-бодха fра пfйа кебf

‘харе кhшtа’-нfма гfне нитйа-мукта-бхfвепeрtа-премfнанда-лfбха анfйfсе пfбе

декха бхfи! сfдхане сиддхите эка-и бхfвакабху нfхи чхflе нfма свакbйа прабхfва

атаева нfма гfо, нfма кара сfраfра кона сfдханера нf кара вичfра

Рагануга-бхакта, и в особенности рупануга-бхакта, вспоми-нает ночные игры Шри Радхи-Кришны и, повторяя святое имя,смиренно молит: «Когда же я смогу служить в этих играх?»

Садхака памятует эти игры в общении с расика-бхактами ипостепенно достигает совершенства. Когда он обретает сварупа-сиддхи, Йогамайя устраивает так, что он рождается в семье гопи,в праката-лиле. Там он учится своей севе в играх Кришны подруководством вечных спутников Шри Кришны. Оставив всематериальные привязанности, он обретает совершенное тело гопи

455

Page 229: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

САНКШЕПА�АРЧАНА�ПАДДХАТИ

Шри Гаудия-вайшнавов

(краткое руководство по поклонению божествам)

Нама-санкиртана дарует все совершенства, однако следова-ние арчане особенно благоприятно для духовной жизни.

Рано утром совершив омовение, садхака должен делать сле-дующее: сесть на асану (подстилку) лицом на восток. Прикоснув-шись к воде в панчапатре, призвать все тиртхи, повторяя следу-ющую мантру:

гаyге ча йамуне чаивагодfвари сарасвати

нармаде синдхо кfвериджале ’смин саннидхиv куру

«О Ганга, Ямуна, о Годавари, о Сарасвати, о Нармада, о Синдху,о Кавери, пожалуйста, войдите в эту воду».

Побрызгать этой водой себе на голову и трижды произнестиВишнух, а затем совершить ачаман. После этого гопи-чанданойнанести тилаку на двенадцать мест на теле, используя следую-щие мантры:

лалfnе кеiаваv дхйfйеннfрfйаtаv атходаре

вакша{-стхале мfдхаваv туговиндаv каtnха-кeпаке

457

Page 230: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

В Йогапитхе (Шри Маяпуре), в трансцендентной НавадвипеШри Чайтанья Махапрабху восседает на драгоценном возвыше-нии. Шри Нитьянанда Прабху сидит справа от Него, а Шри Гада-дхара — слева. Шри Адвайта Ачарья стоит перед Ним, со сложен-ными ладонями вознося молитвы, а Шривас Пандит стоит рядомс Ним, держа зонт. Ниже на алтаре сидит Гурудев. Садхака дол-жен медитировать, что он сидит рядом со своим Шри Гурудевоми совершает ему поклонение, предлагая шестнадцать атрибутов ссоответствующими мантрами:

идам fсанам аиv гурудевfйа нама{этат пfдйам аиv гурудевfйа нама{идам аргхйам аиv гурудевfйа нама{идам fчаманbйам аиv гурудевfйа нама{эша мадхупарка{ аиv гурудевfйа нама{идаv пунар fчаманbйам аиv гурудевfйа нама{идаv снfнbйам аиv гурудевfйа нама{идаv соттарbйа-вастрам аиv гурудевfйа нама{идам fбхараtам аиv гурудевfйа нама{эша гандха{ аиv гурудевfйа нама{эша дхeпа{ аиv гурудевfйа нама{эша дbпа{ аиv гурудевfйа нама{идаv сачандана-пушпам аиv гурудевfйа нама{идаv наиведйам аиv гурудевfйа нама{идаv пfнbйа-джалам аиv гурудевfйа нама{идаv пунар fчаманbйам аиv гурудевfйа нама{идаv тfмбeлам аиv гурудевfйа нама{идаv сарвам аиv гурудевfйа нама{

После этого нужно повторить гуру-гаятри-мантру:

аиv гурудевfйа видмахе кhшtfнандfйа дхbмахи тан но гуру{ прачодайfт

вишtуv ча дакшиtе кукшаубfхау ча мадхусeданам

тривикрамаv кандхаре тувfманаv вfма-пfрiваке

iрbдхараv вfма-бfхау тухhшbкеiаv ча кандхаре

пhшnхе ту падманfбхаv чакаnйfv дfмодараv нйасет

тат пракшfлана-тойаv тувfсудевfйа мeрдхани

«Нанося тилаку на лоб, нужно помнить Кешаву, на нижнюючасть живота — помнить Нараяну, на грудь — Мадхаву, а наяремную ямку — Говинду. Нанося тилаку на правую часть живота,нужно помнить Вишну, а на правую руку — Мадхусудану. Отме-чая тилакой правое плечо, нужно помнить Тривикраму, левуючасть живота — Ваману, левую руку — Шридхару, левое плечо —Хришикешу, а спину — Падманабху и Дамодару».

Сначала садхака должен совершить поклонение своему Гуру-деву (гуру-пуджу) и медитировать на него следующим образом:

прfта{ iрbман-навадвbпедви-нетраv дви-бхуджаv гурум

варfбхайа-прадаv ifнтаvсмарет тан-нfма-пeрвакам

«Ранним утром повторяй имя Шри Гурудева, думая о нём как ожителе Шри Навадвипы или Шри Вриндавана-дхамы, у которогодва глаза и две руки. Он — источник бесстрашия и олицетворе-ния покоя».

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

458 459

Page 231: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Я поклоняюсь Шри Чайтаньядеву, в чьи волосы вплетены нитижемчуга, чьё лицо сияет, как яркая луна, чьи члены умащены сан-далом и агуру. В чудесных одеждах, гирляндах и трансцендент-ных, сверкающих украшениях Он танцует, погружённый в экстазсладостных рас. У Него золотистое тело. Окружённый своимиблизкими спутниками и украшенный разнообразными бхавами,Он кажется чарующим Купидоном».

Шри Гаура-пуджа:

идам fсанаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{этат пfдйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идам аргхйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идам fчаманbйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{эша мадхупарка{ клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv пунар fчаманbйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идам снfнbйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv соттарbйа-вастраv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идам fбхараtаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{эша гандха{ клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{эша дхeпа{ клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{эша дbпа{ клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv сачандана-пушпаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv сачандана-туласb-патраv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv наиведйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv пfнbйа-джалаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv пунар fчаманbйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv тfмбeлаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv мfлйаv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{идаv сарваv клbv кhшtа-чаитанйfйа нама{

Завершив поклонение Шри Гауре, нужно повторить гаура-гаятри мантру:

«Я медитирую на Шри Гурудева, который всегда доставляет удо-вольствие Радхе и Кришне. Я пытаюсь понять Шри Гуру. Пустьон, пребывая в моём сердце, вдохновляет и направляет меня».

После этого нужно предложить Гурудеву свои поклоны:

аджufна-тимирfндхасйаджufнfuджана-iалfкайf

чакшур унмbлитаv йенатасмаи iрb-гураве нама{

«О Гурудев, ты очень милостив. Я предлагаю тебе свои смирен-ные поклоны и от всего сердца молю о том, чтобы ты озарилменя светом божественного знания и открыл мне глаза, слепые вотьме невежества».

Затем нужно поклониться вайшнавам:

вfuчхf-калпатарубхйаi чакhпf-синдхубхйа эва ча

патитfнfv пfванебхйоваишtавебхйо намо нама{

«Я в почтении склоняюсь перед вайшнавами, ибо они подобныдреву желаний. Исполненные безграничного милосердия, ониспасают падшие души».

Далее следует пуджа Шри Гауранге, который воплощает в себепять истин (панча-таттву), сопровождающаяся следующеймедитацией:

iрbман-мауктикадfма-баддха-чикураv сусмера-чандрfнанаviрb-кхаtlfгуру-чfру-читра-васанаv сраг-дивйа-бхушfuчитам

нhтйfвеiа-расfнумода-мадхураv кандарпа-веiоджджвалаvчаитанйаv канака-дйутиv ниджа-джанаи{ саvсевйамfнаv бхадже

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

460 461

Page 232: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Медитируй на величественный золотой трон в драгоценныхкамнях, который стоит в Шри Вриндавана-дхаме. Вриндавана-дхаму, место все возрастающего блаженства, мягко овевают вет-ра, охлаждённые прикосновением к водам Ямуны, и украшаютразнообразные цветы, лианы и деревья. Эта обитель сияет какмиллионы солнц, она неподвержена влиянию шести волн мате-риальной природы (а именно, вожделению, гневу, жадности,зависти, ложному эго и иллюзии)».

Затем можно перейти к медитации на Шри Радху-Кришну,которые восседают на золотом троне, украшенном драгоценны-ми камнями:

iрb-кhшtаv iрb-гханаiйfмаvпeрtfнанда-калеварам

двибхуджаv сарва-девеiаvрfдхfлиyгита-виграхам

«Я медитирую на Шри Кришну, у которого две руки. Его темно-синее тело цветом напоминает только что появившееся на небегрозовое облако и исполнено трансцендентного блаженства.Он — Господь всех полубогов. Он пребывает в объятиях ШриматиРадхики».

Далее следует провести пуджу Шри Радхе-Кришне, предло-жив Им шестнадцать предметов:

идам fсанаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{этат пfдйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идам аргхйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идам fчаманbйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{эша мадхупарка{ iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv пунар fчаманbйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv снfнbйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv соттарbйа-вастраv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{

клbv кhшtа-чаитанйfйа видмахе виiвамбхарfйа дхbмахи тан но гаура{ прачодайfт

«Я медитирую на Шри Кришну Чайтанью. Я медитирую наВишвамбхару, который поддерживает всю вселенную. Пусть золо-тистый образ Гауры проявится в моём сердце и вдохновит меня».

Далее следует поклониться Гаурасундаре, повторяя мантру:

fнанда-лbлf-майа-виграхfйахемfбха-дивйач-чхави-сундарfйа

тасмаи махf-према-раса-прадfйачаитанйа-чандрfйа намо намас те

«Я почтительно склоняюсь перед Шри Чайтанья-чандрой, чьётело является воплощением блаженных трансцендентных игр,чей золотистый образ божественно прекрасен. Он дарует безгра-ничный нектар премы».

После этого нужно совершить арчану Шри Радхе-Кришне,сознавая, что это возможно только по милости Шри Гурудева иШри Гауранги. Она начинается с медитации на Шри Вриндаван:

тато вhндfванаv дхйfйетпарамfнанда-вардханам

кfлиндb-джала-каллола-саyги-мfрута-севитам

нfнf-пушпа-латfбаддха-вhкша-шаtlаиi ча маtlитам

коnи-сeрйа-самf бхfсаvвимуктаv шаn-тараyгакаи{

тан-мадхйе ратна-кхачитаvсварtа-сиvхfсанаv махат

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

462 463

Page 233: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

хе кhшtа каруtf-синдходbна-бандхо джагат-пате

гопеiа гопикf-кfнтарfдхf-кfнта намо ’сту те

«О Кришна! Я отдаю бесчисленные поклоны Тебе, океану милос-ти, другу страждущих и владыке творения. Ты — предводительпастухов, Ты — Гопи-канта, возлюбленный гопи, но что превышевсего, Ты — Радха-канта, возлюбленный Шримати Радхики».

А также Шри Радхе:

тапта-кfuчана-гаурfyгирfдхе вhндfванеiвари

вhшабхfну-суте девипраtамfми хари-прийе

«О Гауранги, твое тело цветом подобно расплавленному золоту.О Радха, царица Вриндавана! О дочь Махараджа Вришабхану!О Деви! О самая дорогая возлюбленная Хари, я снова и сновасклоняюсь перед Тобой!»

После этого садхака должен повторить кама-биджа, мула-мантру и кама-гаятри. Затем по порядку прочитать падья-панчаку и вигьяпти-панчаку, пребывая в молитвенном состоянии.

Падья-панчака:

саvсfра-сfгарfн нfтхапутра-митра-гhхfyганfт

гоптfрау ме йувfм эвапрапанна-бхайа-бхаuджанау

идам fбхараtаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{эша гандха{ iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{эша дхeпа{ iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{эша дbпа{ iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv сачандана-пуспаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv сачандана-туласb-патраv iрbv клbv

рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv наиведйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv пfнbйа-джалам iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv пунар fчаманbйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv тfмбeлаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv мfлйаv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{идаv сарваv iрbv клbv рfдхf-кhшtfбхйfv нама{

Закончив поклонение, можно повторить югала-гаятри-мантру:

клbv кhшtfйа видмахе дfмодарfйа дхbмахи тан но кhшtа{ прачодайfт

«Я медитирую на всепривлекательного Шри Кришну. Я медити-рую на Дамодару, связанному веревкой любви своих преданных.Пусть этот Кришна проявится в моём сердце и вдохновит меня».

iрbv рfдхикfйаи видмахе према-рeпfйаи дхbмахи тан но рfдхf прачодайfт

«Я медитирую на Шримати Радхику, олицетворение премы.Пусть Шри Радха проявится в моём сердце и вдохновит меня».

Затем нужно почтительно поклониться Шри Кришне:

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

464 465

Page 234: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

прасfдаv куру дfсйаv бхомайи душnе ’парfдхини

«О Шри Радха-Кришна, о океан милости, я принимаю у васприбежище. Хотя я падший оскорбитель, пролейте на менясвою милость, будьте довольны мною и сделайте меня своимслугой».

Вигьяпти-панчака:

мат-само нfсти пfпfтмfнfпарfдхb ча каiчана

парихfре ’пи ладжджf мекиv бруве пурушоттама

«О Пурушоттама, нет никого более греховного и оскорбительного,чем я. Что мне сказать о себе? Мне даже стыдно расстаться со сво-ими грехами».

йуватbнfv йатхf йeнийунfv ча йуватау йатхf

мано ’бхирамате тадванмано ме раматfv твайи

«Как девушки с наслаждением думают о юношах, а юноши с на-слаждением думают о девушках, милостиво позволь мне черпатьнаслаждение лишь в Тебе одном».

бхeмау скхалита-пfдfнfvбхeмир эвfваламбанам

твайи джfтfпарfдхfнfvтвам эва iараtаv прабхо

«О Шри Радха-Кришна, вы — мои спасители из океана матери-ального бытия, который составляют сыновья, друзья, дом и земля.Известно, что Ты избавляешь от страха тех, кто предался Тебе».

йо ’хаv мамfсти йат киuчидиха локе паратра ча

тат сарваv бхавато ’дйаивачараtесу самарпитам

«О Господь, я сам и то немногое что я имею в этом мире и получув следующем — все это я сейчас кладу к Твоим лотосным стопам».

ахам апй апарfдхfнfмfлайас тйакта-сfдхана{

агатиi ча тато нfтхаубхавантау ме парf гати{

«О Господь, несомненно, я — вместилище бесконечных оскорбле-ний, я лишен и проблеска преданности. У меня нет иного прибе-жища, поэтому достичь Тебя — это конечная цель моей жизни».

тавfсми рfдхикf-нfтхакармаtf манасf гирf

кhшtа-кfнте таваивfсмийувfм эва гатир мама

«О Господин Шримати Радхики, я — Твой, я отдаю Тебе своё тело,ум и слова. О Шримати Радхика, возлюбленная Шри Кришны,я принадлежу Тебе одной. Вы вдвоём — моя единственная цель».

iараtаv вfv прапанно ’смикаруtf-никарfкарау

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

466 467

Page 235: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Перед пуджей нужно сорвать туласи, повторяя мантру:

туласй-амhта-джанмfсисадf тваv кеiава-прийе

кеiавfртхаv вичиномиварадf бхава iобхане

«О Туласи, исполненная сияющей красоты, ты появилась из некта-ра, когда полубоги и демоны пахтали молочный океан. Я срываютвои листья только для поклонения Шри Кришне. Даруй мне бла-гословение, чтобы моё поклонение Кришне увенчалось успехом».

Туласи-пуджа:

нирмfлйа-гандха-пушпfди-пfнbйа-джалаvидам аргхйаv iрb-туласйаи нама{

Туласи-мантра:

нирмитf тваv пурf деваирарчитf тваv сурfсураи{

туласи хара ме ’видйfvпeджfv гhхна намо ’сту те

«Ты предстала в этом образе очень давно, и тебе поклонялись какполубоги, так и демоны. О Туласи, я почтительно склоняюсьперед тобой. Милостиво развей моё невежество и прими моёпоклонение».

Туласи-пранама:

йf дhшnf никхилfгха-саyгха-iаманb спhштf вапу{ пfванbрогfнfм абхивандитf нирасанb сиктf ’нтака-трfсинb

«Как земля служит единственной поддержкой для тех, ктопоскользнулся, Ты являешься единственным прибежищем дажедля тех, кто оскорбил Тебя».

говинда-валлабхе рfдхепрfртхайе твfм ахаv садf

твадbйам ити джfнfтуговиндо мfv твайf саха

«О Шримати Радхика, Ты очень дорога Господу Говинде. Я всегдаобращаюсь к Тебе с одной только молитвой, чтобы Ты и Говиндаприняли меня как Своего».

рfдхе вhндfванfдхbiекаруtfмhта-вfхини

кhпайf ниджа-пfдfбджа-дfсйаv махйаv прадbйатfм

«О Шримати Радхика, о царица Вриндавана! Ты — река нектар-ного сострадания. Пожалуйста, будь милостива ко мне и даруймне служение Твоим лотосным стопам».

После этого садхака должен предложить маха-прасад ШриГурудеву и вайшнавам:

этат махf-прасfда нирмfлйаv iрb-гураве нама{этат пfнbйа-джалаv iрb-гураве нама{этат прасfда-тfмбeлаv iрb-гураве нама{этат сарваv сарва-сакхbбхйо нама{iрb паурtамfсйаи нама{сарва враджа-вfсибхйо нама{сарва ваишtавебхйо нама{

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

468 469

Page 236: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

«Когда человек вкушает пищу, предложенную Джаганнатхе, всеего грехи начинают задыхаться и с криком “Увы! Увы!” разбега-ются, спасая свою жизнь».

Затем нужно совершать полный поклон (дандават), повторяя:

дорбхйfv падбхйfv ча джfнубхйfмурасf iирасf дhif

манасf вачасf четипраtfмо ’шnfyга bрита{

«Я кланяюсь посредством восьми составляющих тела: рук, стоп,колен, груди, лба, ума, зрения и речи».

На этом завершаются утренние обязанности.

* * *Вечером нужно повторить кама-биджу, мула-мантру и гаятри

двенадцать раз. Садхака не должен есть или пить то, что не отно-сится к гуне благости и не было предложено Шри Бхагавану.

патхйаv пeтам анfмайантамfхfрйаv сfттвикаv виду{

рfджасам индрийа-прешnхаvтfмасам fртидо ’iучи{

«Пища в гуне благости благотворна, чиста и не приносит боли.Пища в гуне страсти удовлетворяет чувства. Пища в гуне невеже-ства нечиста и приносит страдания».

Садхака должен соблюдать враты на Экадаши, дни явлениявишну-таттвы и так далее и избегать дурного общения, чтоявляется одной из добродетелей вайшнава.

пратйfсатти-видхfйинb бхагавата{ кhшtасйа саvропитfнйастf тач-чараtе субхакти-пхаладf тасйаи туласйаи нама{

«О Туласи, я отдаю тебе почтительные поклоны. При виде тебяисчезают все грехи. Прикосновение к тебе дарует очищение.Поклоны тебе избавляют от болезней. Предлагая тебе воду, чело-век спасается от страха смерти. Сажая тебя, он приближается кБогу. Предлагая тебя лотосным стопам Шри Кришны, он обрета-ет особый вид преданности, редкий плод према-бхакти».

Поклонившись туласи, садхака, обретший самбандха-гьяну,должен приступить к повторению предписанного количествакришна-намы на чётках из туласи. Повторение святого имени —в высшей степени всеблагой и вечной истины — не требуетсоблюдения правил относительно времени, места, чистоты илинечистоты. После этого нужно произнести следующую мантру,взять шри-кришна-чаранамриту и коснуться ею головы:

аiеша-клеiа-ни{iеша-кfраtаv iуддха-бхакти-дам

кhшtа-пfдодакаv пbтвfiирасf дхfрайfмй ахам

«Испив воды с лотосных стоп Шри Кришны, дарующего чистуюбхакти и избавляющего от бесчисленных страданий и боли, яприкасаюсь ею к голове».

После этого нужно повторить следующую мантру и принятьмаха-прасад:

руданти пfтакf{ сарвениiвасанти мухур-муху{

хf хf кhтвf палfйантиджаганнfтхfнна-бхакшаtfт

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ñ à í ê ø å ï à - à ð ÷ à í à - ï à ä ä õ à ò è

470 471

Page 237: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

2. Состояние, при котором махабхава достигает апогея ипреисполняется ликования (улласа) благодаря одновремен-ному проявлению всех видов трансцендентных эмоций(бхав), называется мадана. Состояние маданы отличаетсятакими бесчисленными симптомами, как поцелуи, объятья итак далее. Мадана-бхава (или маданакья-махабхава) вечно иво всем великолепии проявляется только в Шри Радхе исклю-чительно при встрече с Кришной.

айшварья — богатство, великолепие, величие или верховенство;по отношению к бхакти имеется в виду преданность Шри Кришне, в которой настроение благоговейного почита-ния преобладает над настроением мадхурьи (сладости), огра-ничивая близкие взаимоотношения Шри Бхагавана и Егопреданного.

айшварья-гьяна — осознание величия Всевышнего.

акинчана — без материальной собственности; тот, кто считает,что не имеет ничего, кроме Кришны.

ананда — духовное блаженство, восторг, радость, счастье.

анартха — (ан-артха — «неимеющий ценности») неблагопри-ятные желания, деятельность или привычки, которые препят-ствуют продвижению в бхакти, другими словами, всё, чтопрепятствует бхакти.

анартха-нивритти — освобождение от всех неблагоприятныхжеланий в сердце. Это третья стадия развития лианы предан-ности, которая наступает под влиянием садху-санги и бхаджа-на-крии.

анима — мистическое совершенство, когда йог может статьмаленьким, как частичка.

анубхава — одна из пяти необходимых составляющих расы.Поступки, которые обнаруживают духовные эмоции, пробу-дившиеся в сердце, называются анубхавы. Их бывает тринад-цать: танцевать (нритья), кататься по земле (вилутхита),петь (гита), пронзительно кричать (крошана), вытягиватьтело и корчиться (тану-мотана), рычать (хункара), откры-

Г Л О С С А Р И Й

А

абхисар — свидание с Кришной.

аваранатмика — одна из функций иллюзорной энергии: покры-вать истинное знание, чтобы обусловленная душа чувствова-ла удовлетворение в любых условиях жизни.

аватара — (буквально, «тот, кто нисходит») полное или частич-ное воплощение Шри Бхагавана, предсказанное в писаниях.Аватара нисходит из духовного мира в материальную все-ленную с определённой целью.

аджата-рати-садхака — садхака, не достигший стадии бхавы.

адхирудха-махабхава — наивысшее проявление махабхавы, при-сущее только гопи Вриндавана. Это состояние, когда все ану-бхавы, сопровождающие махабхаву, приобретают особыекачества, ещё более удивительные, чем обычно. Существуетдва вида адхирудха-бхавы: 1) модана (в разлуке); 2) мадана(при встрече).

1. Модана — это состояние адхирудха-махабхавы, когда у герояи героини все саттвика-бхавы проявляются во много разинтенсивнее, чем уддипта (степень интенсивности саттвика-бхавы). (См. саттвика-бхавы.) Модану могут испытыватьгопи только из группы Радхики.

С усилением чувства разлуки модана выходит из-под кон-троля и превращается в мохану. Беспомощность в разлуке вы-зывает саттвика-бхавы такой интенсивности, как суддипта.(См. саттвика-бхавы.) Состояние моханы характеризуетсядвумя отличительными признаками: удгхурна (беспокойство)и читра-джалпа (разнообразные безумные речи). Читра-джалпа бывает десяти видов. (См. читра-джалпа.) Приме-ром читра-джалпы служат стихи из «Шримад-Бхагаватам»,произнесённые Шримати Радхарани и известные под назва-нием «Песнь шмеля».

à ë î ñ ñ à ð è é

472 473

Page 238: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ачаман — ритуальное очищение, когда человек делает малень-кий глоток воды с правой ладони и повторяет определённоеимя Шри Бхагавана.

ачарья — духовный учитель, который учит своим примером.

ашвамедха-ягья — жертвоприношение коня.

ашрам — одна из четырёх стадий жизни: брахмачарья, грихастха,ванапрастха и санньяса.

ашта-калия-лила — игры Шри Кришны и Его спутников напротяжении суток. Садхаки, совершающие смарану (памято-вание) медитируют на эти игры: 1) нишанта-лила, игры наисходе ночи; 2) пратах-лила, игры на рассвете; 3) пурвахна-лила, утренние игры; 4) мадхьяхна-лила, полуденные игры; 5) апарахна-лила, послеполуденные игры; 6) саям-лила, игрыв сумерки; 7) прадоша-лила, вечерние игры; 8) ратри-лила,ночные игры.

аштанга-йога — система йоги, состоящая из восьми частей: яма(контроль чувств), нияма (контроль ума), асана (позы), прана-яма (контроль дыхания), пратьяхара (отвлечение ума от объ-ектов чувственного восприятия), дхарана (непоколебимостьума), дхьяна (медитация), самадхи (глубокая и непрерывнаяпогружённость).

ашта-сакхи — восемь главных подруг (сакхи) Шримати Радхики:Лалита, Вишакха, Читра, Индулекха, Чампакалата, Рангадеви,Судеви и Тунгавидья.

ашта-саттвика-бхавы — см. саттвика-бхавы.

Б

бахиранга-шакти — внешняя или материальная энергия Госпо-да, известная также как майя-шакти. Эта энергия отвечает засотворение материального мира и его функционирование.Поскольку Господь никогда не вступает в непосредственныйконтакт с материальной энергией, её называют бахирангой,внешней.

вать рот (джримбхана), вздыхать (шваса-бхума), пренебрегатьокружающими (локанапекшита), пускать слюну (лаласрава),хохотать (аттахаса), испытывать головокружение (гхурна),икать (хикка).

анурага — 1) привязанность, любовь; 2) интенсивная стадия премы,предшествующая махабхаве. В «Удджвала-ниламани» (14.146)анурага определяется следующим образом: «Анурагой назы-вается постоянно усиливающаяся привязанность, под влия-нием которой героиня каждое мгновение воспринимает свое-го возлюбленного по-новому, словно видит впервые, хотявсегда встречается с ним и хорошо его знает».

апарадха — оскорбления святого имени, вайшнавов, гуру, свя-щенных писаний, святых мест, божеств и так далее. Словорадха означает «поток любви», «доставлять удовольствие»,апа означает «против», «забирать».

апрарабдха — несозревший; действие, последствие которогопроявится со временем.

арати — церемония предложения божеству атрибутов поклоне-ния, таких, как благовония, светильник, цветы и опахало,сопровождающаяся повторением мантр и звоном колоколь-чика.

арчана — поклонение божеству в храме посредством различныхатрибутов поклонения. Поклонение, совершаемое в уме,называется манаси-пуджа. Арчана — одна из девяти основ-ных составляющих бхакти.

арья-патха — путь честности и целомудрия, предписанныйшастрами.

асакти — привязанность, в особенности по отношению к Господуи Его вечным спутникам. Асакти наступает, когда привязан-ность к бхаджану приводит к непосредственной и глубокойпривязанности к объекту бхаджана (бхаджании). Это шестаястадия развития лианы преданности, подняться на которуювозможно, имея зрелый вкус к бхаджану.

ахайтуки-бхакти — чистая преданность.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

474 475

Page 239: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

“удача”. Суффикс ват означает “обладающий”. Тот, ктообладает этими шестью достояниями, называется Бхагаван».

бхагават-катха — см. хари-катха.

бхаджан — 1) Деятельность, совершаемая с осознанием себя слу-гой Шри Кришны. В «Гаруда Пуране» (Пурва-кханда, 231.3)объясняется, что глагольный корень бхадж обозначает исклю-чительно севу, служение. 2) В общем смысле бхаджан означаетзаниматься духовной практикой, слушать, повторять и меди-тировать на имя Кришны, Его образ, качества и игры.

бхаджана-крия — практика таких процессов бхакти, как слуша-ние и повторение. Среди шестидесяти четырёх составляющихбхакти первые четыре — принять прибежище лотосных стопдуховного учителя (гуру-падашрая), получить посвящение(дикша) и духовные наставления (шикша), служить своемугуру с великой любовью, идти по пути садху. Без такой прак-тики невозможно продвинуться в бхаджане. Это вторая сту-пень развития лианы преданности, которая наступает благо-даря садху-санге.

бхакта — преданный Господа.

бхакти — любовное преданное служение Шри Кришне. Словобхакти происходит от глагольного корня бхадж, которыйозначает «служить», поэтому оно главным образом означает«совершать служение».

В

вайджаянти-мала — гирлянда из пяти видов цветов, достигаю-щая колен.

вайдхи-бхакти — преданность, вызванная правилами и предпи-саниями шастр. Когда садхана-бхакти вызвана не сильнымжеланием, а предписаниями шастр, это называется вайдхи-бхакти.

вайрагья — непривязанность, или безразличие к миру; духовнаядисциплина, предполагающая добровольные аскезы с цельюдостичь непривязанности к объектам чувств.

брахма-мухурта — благоприятный для духовной практики пери-од суток до рассвета. Одна мухурта равняется 48 мин., илидвум дандам. (См. данда.) Сутки (24 ч.) составляют 30 мухурт,или 60 данд. Предпоследняя перед восходом мухурта называ-ется брахма-мухурта. Она начинается за 1 ч. 36 мин. и закан-чивается за 48 мин. до восхода солнца.

брахман — высшая из четырёх варн (каст) в системе варнашрамы;священнослужитель или учитель.

Брахман — духовное сияние, которое исходит из тела Господа;всепроникающий аспект Абсолюта. В зависимости от контек-ста это может также иногда означать Верховного Брахмана,Шри Кришну, который является источником Брахмана.

брахмачари — тот, кто принадлежит к первому ашраму (стадиижизни) в системе варнашрамы; целомудренный, неженатыйученик.

бхава — 1) духовные эмоции, любовь, чувство, особое настрое-ние любви, в котором преданный служит Кришне в качествеслуги, друга, родителя или возлюбленного; 2) интенсивнаястадия премы, которая в «Удджвала-ниламани» приравнива-ется к махабхаве.

Бхагаван — Верховный Господь; Личность Бога. В «Вишну Пура-не» (6.5.72-74) даётся определение Бхагавана: iуддхе махf-вибху-тfкхйе паре брахмаtи iабдйате, маитрейа бхагавач-чхабда{ сарва-кfраtа-кfраtе; самбхартети татхf бхартfбха-кfро ’ртха-двайfнвита{, нетf гамайитf срашnf га-кfрfртхас татхf муне; аиiварйасйа самаграсйа вирйfсйайаiаса{ iрийа{, джufна-ваирfгйайоi чаива шаttfv бхагаитbyганf{ — «Слово бхагават описывает Верховного Брах-мана, обладателя всех богатств, совершенно чистого, причи-ну всех причин. В слове бхагават слог бха имеет два значения:1) тот, кто поддерживает все живые существа; 2) тот, ктоявляется опорой всех живых существ. Аналогично, слог гаимеет два значения: 1) творец; 2) тот, кто даёт всем живымсуществам плоды их кармы и гьяны. Богатство, религиоз-ность, слава, красота, знание и отречение называются бхага,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

476 477

Page 240: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Веданта — «вывод всего ведического знания». Упанишады явля-ются более поздним добавлением к Ведам, а «Веданта-сутра»обобщает философию Упанишад в афоризмах. Поэтому словоВеданта особенно относится к «Веданта-сутре».

вену — (также павика) одна из флейт Кришны, маленькая, небольше чем 23 см, с шестью дырочками.

вену-мадхурья — см. мадхурья.

вибхава — одна из пяти составляющих расы; то, что стимулируетрати и позволяет насладиться её вкусом, называется вибхава.Вибхава бывает двух видов: аламбана (поддержка) и уддипана(стимул). Объект рати называется вишая-аламбана, а источ-ник (или вместилище) — ашрая-аламбана. Шри Кришна —это вишая-аламбана, а преданные — это ашрая-аламбана.Уддипана-вибхава относится ко всему, что вызывает памято-вание о Кришне, а именно, Его одежды, украшения, весна,берег Ямуны, рощи, коровы, павлины и так далее.

видхи-марг — путь бхакти согласно правилам и предписаниям.

викшепатмика — одна из функций иллюзорной энергии,заключающаяся в том, чтобы повергать живое существо вокеан материального бытия. Под её влиянием живое сущест-во проявляет безразличие к Богу и остаётся в обусловленнойжизни, довольствуясь удовлетворением чувств.

виласа — игры, особенно любовные развлечения Шри Радхи-Кришны.

вина — струнный музыкальный инструмент с мелодичным звуком,любимый инструмент Нарады Муни и других небожителей.

випраламбха-раса — разлука.

вираха — то же что випраламбха.

вишуддха-саттва — см. шуддха-саттва.

враджа-деви, враджа-рамани, враджа-сундари — юные девушки-пастушки Враджа.

врата — обет, принимаемый ради духовного очищения и блага.

вайшнав — тот, чьё сердце и ум заняты только Вишну илиКришной. Преданный Кришны или Вишну.

вайшья — третья из четырёх варн (каст) в системе варнашрамы;фермеры и предприниматели.

вамши — одна из флейт Шри Кришны длиной в 32 см с девятьюдырочками. У Кришны есть также другие, более длинныевамши: махананда, или саммохини, сделанная из драгоцен-ных камней; акаршини, сделанная из золота; анандини, сде-ланная из бамбука.

ванапрастха — член третьего ашрама (стадии жизни) в системеварнашрамы. Период освобождения от семейных обязаннос-тей и принятия духовных обетов.

варна — каста, род занятий. Существует четыре варны — брах-манов, кшатрий, вайший и шудр. (См. брахман, кшатрия,вайшья, и шудра)

варнашрама-дхарма — ведическая социальная система, органи-зующая общество в четыре касты (варны) и четыре стадиижизни (ашрамы).

васту-сиддхи — стадия, на которой васту, живое существо (джива),полностью освобождается от влияния материи. Оставивматериальное тело, живое существо, уже достигшее сварупа-сиддхи, входит в проявленные игры Кришны и впервые обре-тает общение с Кришной и Его вечными спутниками. Тамоно продолжает обучаться у вечных спутников. Когда оноутверждается в своём настроении и вечном служении Криш-не, оно оставляет всякую связь с этим миром и входит в Егодуховную обитель. В этот момент джива утверждается в своёмчистом отождествлении васту и достигает васту-сиддхи.

ватсалья — одна из пяти основных рас, отношений с Кришной,а именно родительская любовь.

Веды — четыре основные книги знания, составленные ШрилойВьясадевой, а именно, Риг-веда, Сама-веда, Атхарва-веда иЯджур-веда.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

478 479

Page 241: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

даси — служанка.

дасья — 1. один из пяти видов любовных отношений с Господом,проявляющийся на уровне бхавы или премы; любовь или при-вязанность к Господу в настроении слуги.2. Отношения с Господом в материальном мире, которыеобычно практикуют преданные, называются кришна-дасья,или бхагавад-дасья. Это означает осознать своё изначальноеположение слуги Господа.3. Дасья — одна из девяти основных составляющих садхана-бхакти; совершать служение Кришне в чистом сознании Еговечного слуги. Только когда преданный служит Господу в та-ком сознании, отбросив все ложные концепции себя, он можетдостичь совершенства в бхаджане. Согласно «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.183), существует два вида взаимоотношенийв дасье:

a) вначале дасья означает посвящать Господу всю своюдеятельность; b) совершать все виды служения Господа с чувством «я —слуга Шри Кришны, а Он — мой Господин». Это называ-ется кайнкарья.

Деви-дхама — материальный мир.

джапа — повторение имён Господа шёпотом или тихо. Обычноимеется в виду повторение харинамы на чётках из туласи.Слово джапа происходит от глагольного корня джап, кото-рый означает «неоднократно произносить или шептать» (осо-бенно молитвы или магические заклинания). В «Шабда-калпадруме» это слово объясняется как произнесение мантрпро себя или вслух. В «Хари-бхакти-виласе» (17.155-159)Шрила Санатана Госвами даёт следующее определение джапы:«В «Нарасимха Пуране» говорится, что джапа-ягья бываеттрёх видов: 1) вачика (вслух), 2) упамшу (шёпотом) и 3) мана-сика (в уме). Каждая последующая лучше предыдущей. Когдамантра произносится отчётливо и громко, это называетсявачика-джапа. Когда мантра произносится лёгким движени-ем губ, едва слышно, это называется упамшу-джапа. Когда

вьябхичари-бхавы — то же что санчари-бхавы. (См. санчари-бхавы.)

Г

Гаудия-вайшнав — 1) вайшнав, который следует учению ШриЧайтаньи Махапрабху; 2) вайшнав, родившийся в Бенгалии.

гопи — юные девушки-пастушки Враджа во главе со ШриматиРадхикой, возлюбленные Кришны, а также старшие гопи воглаве с мамой Яшодой, которые относятся к Кришне с роди-тельской любовью.

гопы — мальчики-пастушки, близкие друзья Кришны, а такжестаршие гопы, которые относятся к Кришне с родительскойпривязанностью.

грихастха — второй ашрам, или стадия жизни в системе варна-шрамы; семейная жизнь.

гунджа — маленькое ярко-красное круглое семя с чёрным пят-ном на верхушке. Говорится, что это семя представляет Шри-мати Радхику.

гуру-парампара — ученическая преемственность, по которойпередаётся духовное знание.

гьяна — 1) знание; 2) знание об отличии атмы от материи и тожде-стве с Брахманом, ведущее к имперсональному освобождению.

гьяни — тот, кто идёт по пути гьяны.

Д

данда — единица измерения времени, равная 24 минутам; объяс-няется в «Шримад-Бхагаватам» (3.11) и «Чайтанья-чаритам-рите» (Мадхья, 20. 387-90).

дандават-пранама — почтительный поклон, распростёршисьна земле, как палка (данда).

даршан — видеть, встречаться, посещать или созерцать (особен-но по отношению к божеству, священному месту или возвы-шенному вайшнаву).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

480 481

Page 242: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

дхама-апарадха — оскорбление по отношению к дхаме.

дхарма — 1) характерная особенность объекта, неотделимая от егоприроды; 2) религия в целом; 3) социально-религиозные обя-занности, предписанные священными писаниями для различ-ных варн в системе варнашрамы; 4) мирская религиозность,третья цель человеческой жизни. (См. пурушартха.) Дхармапредназначена для тех, кто не только ищет наслаждений в этоммире, но стремится к большему. Люди этой категории недовольствуются мирскими усладами, но ставят себе цельюдостичь райских планет. Это заставляет их следовать законамсвященных писаний. Выполняя религиозные обязанностисогласно варнашраме, можно обрести счастье в этой жизни идостичь райских планет в следующей.

Описанный вид пурушартхи преследует целью обрестисчастье для тела и чувств, однако такое счастье сопровождает-ся страданиями: на райских планетах есть страх демонов, а наБрахмалоке — космического разрушения. Кроме того, этосчастье временно и связано со страданиями. В действительно-сти все пурушартхи не могут быть целью человеческой жиз-ни, поскольку все живые существа предназначены для вечно-го и непрерывного счастья без тени страданий. Преследуялюбую из этих целей, такое счастье обрести невозможно. (См.кама, артха и мокша.)

дхира-лалита-наяка — Шри Кришна в качестве героя, которыйискусен в шестидесяти четырёх искусствах и любовныхиграх, всегда юный, с чувством юмора, беспечный, находя-щийся во власти премы своих возлюбленных.

И

Ишвари — царица, повелительница, богиня.

иштадев — почитаемое божество; определённый образ Кришны,к которому садхака испытывает привязанность, объект его слу-жения и любви.

преданный медитирует на смысл мантры, снова и снова мыс-ленно переходя от одного слога к другому, от одного слова кдругому, это называется манасика-джапа. Мудрец Ягьявалкьясказал, что упамшу-джапа в сто раз превосходит вачика-джапу,а манасика-джапа — в тысячу. Манасика-джапа равноценнадхьяне, или глубокой медитации».

джата-рати-садхака — садхака на уровне бхавы.

джива — вечное индивидуальное живое существо в обусловлен-ном состоянии, которое принимает материальное тело в одномиз бесчисленных видов жизни и мигрирует от одного вида кдругому.

дивьонмада — удивительное божественное состояние трансцен-дентного безумия. Оно возникает только на уровне мохана-махабхавы и имеет много различных характеристик, таких,как удгхурна и читра-джалпа. Это состояние присуще исклю-чительно Шримати Радхике.

дикша — посвящение у духовного учителя. В «Бхакти-сандарбхе»(Ануччхеда, 283) Джива Госвами даёт определение дикши:дивйаv джufнаv йато дадйfт курйfт пfпасйа саyкшайам,тасмfд дbкшети сf проктf деiикаис таттва-ковидаи{ —«Знатоки Абсолютной Истины утверждают, что процесс, когдадуховный учитель дарует ученику дивья-гьяну и освобождаетего от всех грехов, называется дикша». Затем Джива Госвамиобъясняет, что представляет собой дивья-гьяна, трансцендент-ное знание: дивйаv джufнаv хй атра iрbмати мантребхагават сварeпа-джнfнаv тена бхагаватf самбандха-виiеша-джufнаv ча — «Дивья-гьяна — это трансцендентноезнание об образе Господа и особых взаимоотношениях пре-данного с Господом, заложенное в мантре». Это означает, чтово время посвящения гуру даёт ученику мантру, которая современем раскроет ему тот образ Господа, которому онпоклоняется, а также его взаимоотношения с Господом вдасье, сакхье, ватсалье или мадхурья-расе.

дхама — святое место паломничества; обитель Шри Бхагавана,где Он являет свои трансцендентные игры.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

482 483

Page 243: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

карма-канда — раздел Вед, описывающий церемонии и жертво-приношения, дарующие материальные блага и освобождение.

кила-кинчита — признаки экстаза на теле. Шрила Рупа Госвамиописывает их в «Удджвала-ниламани»: «Гордость, амбиции,слёзы, смех, зависть, страх и гнев — это семь экстатическихлюбовных признаков, вызванных тем, что чувство ликованияуменьшается, называются кила-кинчита-бхавы».

кинкари — служанка.

киртана — совместное пение святых имён Господа, иногдасопровождающееся игрой на музыкальных инструментах, атакже громкое индивидуальное повторение святых имён,прославление имён Господа, Его образов, качеств, спутникови игр. Это одна из девяти основных составляющих бхакти.

кишори, кишора — девушка или юноша в расцвете юности.

кришна-анурагини — гопи, испытывающая глубокую любовь(анурагу) к Кришне.

кришна-катха — см. хари-катха.

кундалы — серьги.

кунджа — роща или беседка; естественно образовавшееся тенис-тое убежище с крышей и стенами из растущих по четырёмсторонам ветвистых деревьев и переплетающихся с нимилиан и других ползучих растений.

кункума — красный порошок, который замужняя женщинананосит на пробор в волосах.

кшатрия — вторая из четырёх варн (каст) в системе варнашрамы;администратор, воин.

Л

лагхима — мистическое совершенство, когда человек становитсялегче пера.

лала — любовное обращение к маленькому мальчику на языкеБрадж-бхаша.

Й

йог — тот, кто практикует систему йоги с целью осознать Сверх-душу или раствориться в теле Господа.

йога — 1) единение, встреча, связь или соединение; 2) духовнаяпрактика, соединяющая человека со Всевышним; уравнове-шенность ума, неподверженного воздействию объектовчувств. Есть разные виды йоги, такие, как карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога. Без специальных пояснений слово йогаобычно относится к аштанга-йоге в системе Патанджали.(См. Аштанга-йога.)

Йогамайя — внутренняя энергия Бхагавана, благодаря которойразворачиваются все Его игры.

К

Кали-юга — нынешняя эпоха ссор и лицемерия, которая нача-лась пять тысяч лет назад. (См. юга.)

калпа — четыре юги по исчислению полубогов (12 000 лет на рай-ских планетах) называется дивья-юга. Одна тысяча дивья-югсоставляют один день Брахмы. Творение на протяжении од-ного дня Брахмы называется калпа, творение на протяжениижизни Брахмы называется викалпа. Дыхание Маха-Вишну,благодаря которому викалпа становится возможной, называ-ется маха-калпа. Существуют регулярные циклы маха-калп,викалп и калп.

кама — 1) вожделение, желание удовлетворить материальныечувства; 2) трансцендентное желание гопи наслаждатьсялюбовными играми со Шри Кришной.

каништха-адхикари — начинающий преданный, находящийсяна начальной стадии бхакти.

карма — 1) деятельность для поддержания материального сущест-вования; 2) деятельность ради её плодов; благочестивая дея-тельность ради материальных благ на земле в этой жизни и нарайских планетах после смерти; 3) судьба; поступки, совершён-ные в прошлом и приведшие к неизбежным последствиям.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

484 485

Page 244: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

возлюбленного всякий раз по-новому, но внешне этого не вы-ражает. Такое настроение называется “ман”».

манаси-сева — мысленно совершаемое служение.

манджари — служанка Шримати Радхики из числа нитья-сакхиили прана-сакхи.

мантра — мистический стих, состоящий из имён Господа иобращённый к определённому божеству. Гуру даёт мантруученику во время дикши. Здесь может возникнуть вопрос:поскольку бхагаван-нама не зависит от дикши, почему необ-ходимо принимать дикшу, если мантра тоже состоит из имёнГоспода? Шрила Джива Госвами задаёт этот вопрос в «Бхакти-сандарбхе» (Ануччхеда, 284). Он говорит, что мантра — этобхагаван-наматмика, то есть она состоит из имён Бхагавана.Мантры отличаются одна от другой такими словами, какнама{, сваха и клим. Шри Бхагаван и риши наделили мантрыособой силой, благодаря которой они могут раскрыть садхакеего отношения с Господом. (Здесь может показаться, чтомантры обладают большей силой, чем нама). Если бхагаван-нама (у которой нет этой особой силы) позволяет достичьвысшую цель (парама-пурушартху) без помощи дикши, топочему мантра зависит от дикши, будучи более могущест-венной, чем нама?

Шрила Джива Госвами объясняет, что по своей природемантра не зависит от дикши. Но большинство людей нахо-дится под влиянием телесной концепции жизни и оскверне-ны материальными желаниями. Чтобы обуздать эти наклон-ности, риши установили правила арчана-марга. Другимисловами, изначально нет разницы между намой и мантрой,они не зависят ни от каких формальностей.

Нама, будучи неотличной от нами, то есть от Самого Бхага-вана, содержит все энергии. Поэтому слава намы даже болеевозвышенна, чем слава мантр. Тем не менее, Джива Госвамиговорит, что дикша-мантры обладают силой раскрыть садхакеего характерные отношения с Господом — iрb бхагаватf-самамfтма-самбандха-виiеша-пратипfдакfi ча (Бхакти-сандарбха, Ануччхеда, 284). То же самое утверждается

лила — божественные изумительные игры Шри Бхагавана и Еговечных спутников, дарующие благо всем живым существам,не имеющие связи с материальным миром и находящиеся да-леко за пределами восприятия материальных чувств и ума.

лила-аватара — воплощение Кришны в той или иной игре (лиле).Существует бесконечное множество подобных воплощений,такие, как Баларама, Курма, Нрисимха или Матсья.

лила-мадхурья — см. мадхурья.

М

мадана, маданакья — см. адхирудха-махабхава.

мадхурья — сладость или красота. В контексте бхакти означаетпреданность, вызванную привязанностью к сладостиКришны, Его красоте юного пастушка. Такого рода предан-ность позволяет вступить в самые возвышенные любовныеотношения между Господом и Его преданными. Существуетчетыре вида мадхурьи: вену-мадхурья, рупа-мадхурья, лила-мадхурья и према-мадхурья.

мадхурья-раса — любовь, которую испытывают возлюбленные,известная так же как шрингара-раса.

мадхьяма-адхикари — преданный, который находится на проме-жуточном уровне квалификации в бхакти от низшего уров-ня (каништхи) до высшего (уттамы).

майя — иллюзия; то, чего нет; внешняя энергия Господа, подвлиянием которой живые существа приобретают ложное эгонезависимого наслаждающегося в материальном мире.

майявади — тот, кто утверждает доктрину имперсонализма.

майя-шакти — иллюзорная энергия, проявляющая материаль-ный мир, время и материальную деятельность. (См. майя.)

ман — 1) ревность; 2) интенсивная стадия премы, стадия развитияот премы до махабхавы. В «Удджвала-ниламани» (14.96) это опи-сано следующим образом: «Под влиянием снехи в её наивысшемпроявлении героиня воспринимает сладостные качества своего

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

486 487

Page 245: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

муни — мудрец, аскет, достигшая самоосознания душа.

мурали — одна из флейт Кришны длиной 9,5 см, с четырьмядырочками.

Н

найика — героиня; обычно относится к Радхе и другим гопи.

нама — святое имя Господа, которое преданные повторяют какчасть садхана-бхакти.

нама-абхаса — подобие святого имени. Уровень повторения,когда преданный очищается от грехов и оскорблений, но ещёне достиг чистого повторения.

нама-апарадха — оскорбление святого имени Господа. Сущест-вует десять нама-апарадх.

нама-апарадхи — тот, кто повторяет наму, совершая оскорбления.

нама-санкиртана — практика повторения святого имениКришны, особенно совместное повторение.

нами — Шри Бхагаван; носитель имени.

нара-лила — подобные человеческим деяния.

наяка — герой; обычно относится к Кришне.

никунджа — то же, что кунджа; уединенное место для встреч иразвлечений Радхи и Кришны.

нирвишеша — безличный аспект Господа; способ описыватьАбсолют как лишённый материального образа, свойств икачеств. (Ср. с савишеша.)

нитья-сакхи — см. сакхи.

нитья-сиддха-гопи — вечно освобожденные гопи.

нишкинчана — неимеющий материальной собственности, отре-чённый.

ништха — твёрдая вера; устойчивость в практике преданногослужения, непоколебимая ни при каких обстоятельствах.Четвёртая стадия развития лианы преданности.

нияма — один из процессов аштанга-йоги. (См. аштанга-йога.)

в Ануччхеде 283: дивйаv джufнаv хй атра iрbмати мантребхагават сварeпа-джнfнаv. (См. дикша.) Гуру, пребывающийна уровне бхавы, во время дикши даёт ученику мантры, кото-рые исполнены бхавы из его сердца. Поэтому те, кто желаютдостичь враджа-премы к Кришне в дасье, сакхье, ватсалье илимадхурья-расе, должны получить дикша-мантры от гуру,который утвердился в одном из этих настроений.

махабхава — наивысшая стадия развития премы, божественнойлюбви. В «Удджвала-ниламани» (14.154) махабхава определя-ется следующим образом: «Когда анурага достигает особойинтенсивности, это состояние называется бхава или махабха-ва. Оно характеризуется тремя качествами: 1) анурага дости-гает уровня сва-самведья, то есть направлена сама на себя;2) анурага становится пракашита, проявляется во всей пол-ноте в сопровождении всех саттвика-бхав; 3) анурага дости-гает уровня явад-ашрая-вритти, то есть главная составляю-щая интенсивной стадии анураги передаёт опыт бхавы Радхии Кришны тем, кто находится рядом и способен его воспри-нять». Махабхава бывает двух видов: 1) рудха; 2) адхирудха.

махабхава-вати — украшенный махабхавой, наивысшимлюбовным чувством.

маха-бхагавата — чистый преданный Бхагавана, достигший вер-шины в преданности, который опытен в ведической литерату-ре, полон веры в Кришну и способен освободить весь мир.

махаджаны — великие личности, которые учат наивысшемуидеалу на собственном примере.

маха-калпа — см. калпа.

Махамайя — см. майя-шакти.

махапуруша — тот, кто познал суть писаний, осознал ВерховногоБрахмана, а также полностью не привязан к материальномумиру.

махариши — великий мудрец.

модана, мохана — см. адхирудха-махабхава.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

488 489

Page 246: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

прадхана — изначальное дремлющее состояние материальнойприроды, предшествующее творению, когда материальныеэлементы находятся в непроявленном состоянии. В этотпериод три гуны материальной природы находятся в балансеи бездействии.

праката-лила — проявленные игры Кришны.

прана-валлабха, пранаканта — возлюбленный жизни.

пранама — поклон.

прананатха, пранешвара — буквально, «Господь жизни», то естьтот, кто бесконечно дорог, дороже собственной жизни.

прана-прештха-сакхи — то же что прия-нарма-сакхи. (См. сакхи.)

прана-приятама — тот, кто дороже собственной жизни.

прана-сакхи — см. сакхи.

прарабдха-карма — проявленный результат прежней деятель-ности.

прасад — (буквально «милость») в особенности относится костаткам пищи, предложенной божеству; также может отно-ситься к другим предметам, поднесённым божеству, таким,как благовония, цветы, гирлянды и одежды.

према — 1) в высшей степени интенсивная любовь к Кришне,которая растапливает сердце и вызывает глубокое чувствомаматы, обладания по отношению к Господу (Бхакти-расамрита-синдху, 1.4.1); 2) глубокая рати, неподвластнаявлиянию обстоятельств. Когда отношения возлюбленныхстановятся ещё глубже и сильнее несмотря на разрушающиеих причины, это называется према. Увеличиваясь, премапостепенно проявляется как снеха, мана, праная, рага, анурага,бхава и махабхава.

према-бхакти — уровень бхакти, характеризующийся развитиемпремы, когда постепенно она проявляется как снеха, мана,праная, рага, анурага, бхава и махабхава.

према-мадхурья — см. мадхурья.

П

палья-даси — служанка. В особенности это относится к манджари,служанкам Шримати Радхики. Слово палья означает тот, ктодостоин, чтобы его поддерживали, защищали и кормили. Уманджари нет идеи независимости, а также нет иных жела-ний, чем служить стопам Шримати Радхики. Они всегда нахо-дятся под Её любовным покровительством, и потому ихназывают палья-даси.

Парабрахма — Верховный Брахман, Шри Бхагаван.

паракия-бхава — отношения возлюбленных, а именно, отноше-ния гопи Вриндавана и Кришны.

парама-таттва — Верховная Абсолютная Истина, Шри Бхагаван.

Параматма — Сверхдуша, пребывающая в сердцах всех живыхсуществ как свидетель и источник памяти, знания и забвения.

парамахамса — самый возвышенный, «подобный лебедю» предан-ный Шри Бхагавана; четвертая и наивысшая ступень санньясы.

парикрама — 1) обойти по кругу; 2) дорога вокруг святого места,такого как Вриндаван или Врадж.

пауганда — отрочество, возраст от 5 до 10 лет.

питамбара — сверкающие золотистого цвета одежды ШриКришны.

Прабху — титул, означающий «господин», «учитель» или «пра-витель».

праваса — один из четырёх видов випраламбхи, разлуки. Правасаобъясняется в «Удджвала-ниламани» (Випраламбха-пракарана,139): «Праваса — это разлука возлюбленных после интимнойвстречи, вызванная тем, что теперь они находятся на боль-шом расстоянии друг от друга». Праваса — это препятствиедля наяки и найики, когда они уже были вместе и теперь раз-лучились из-за того, что они живут в разных странах илидеревнях, из-за разницы в настроениях или потому что ониоказались в разных местах. Праваса также бывает двух видов:исчезнуть с глаз (праваса) и далеко уехать (судура-праваса).

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

490 491

Page 247: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

к освобождению от материального бытия, ищут мокшу. Та-ким образом, четыре цели человеческой жизни отражают по-следовательность развития сознания. Каждая из них объясня-ется в глоссарии отдельно, по алфавиту.

В шастрах четыре цели жизни описываются в следую-щем порядке: дхарма, артха, кама и мокша. Такой порядокдаётся ради пользы обусловленных живых существ: исполне-ние религиозных обязанностей приводит к экономическомупроцветанию и, соответственно, к удовлетворению чувств.Когда чувства удовлетворены, возникает желание обрестисвободу — такова психология. Те, кто ищет только телесныхуслад, ради достижения желаемого могут следовать религиоз-ным принципам, развивая мораль и чувство долга. Поверив введические принципы и общаясь с преданными, они очистят-ся и осознают конечную цель бхакти. Артха и кама не явля-ются истинными плодами дхармы, точно так же как камуневозможно удовлетворить любыми материальными наслаж-дениями. Понимая это, необходимо постараться достичьпарама-пурушартхи, кришна-премы.

Р

рага-марг — путь раги, спонтанной привязанности. (См. рагануга.)

рагануга-бхакти — преданность по примеру вечных спутниковШри Кришны во Врадже, рагатмика-бхакт, чьи сердца про-питаны рагой, неутолимым любовным стремлением к Криш-не, вызывающем спонтанную и глубокую погружённость вмысли о Нём.

рагатмика-бхакта — тот, в чьём сердце вечно и естественно жи-вёт любовь к Шри Кришне и глубокое спонтанное желаниеслужить Ему. Этим качеством отличаются вечные обитателиВраджа.

раджасуя-ягья — большое огненное жертвоприношение,утверждающее царя императором мира.

прия-нарма-сакха — самый близкий друг Кришны.

прия-нарма-сакхи — см. сакхи.

прия-сакхи — см. сакхи.

приятама — самый дорогой возлюбленный.

пуджа — подношение.

Пураны — восемнадцать исторических дополнений к Ведам.

пурва-рага — влечение к Кришне, предшествующее первойвстрече. В «Удджвала-ниламани» пурва-рага объясняется сле-дующим образом: «Когда привязанность, возникшая до непо-средственной встречи, становится особенно приятной благо-даря присутствию таких составляющих, как анубхава ивибхава, это называется пурва-рага».

пурушартха — цель человеческой жизни. Согласно Ведам, этацель бывает четырёх видов: 1) дхарма — религиозные обязан-ности, 2) артха — накопление богатства, 3) кама — удовле-творение материальных желаний, 4) мокша — освобождениеот материального рабства. Их превосходит истинная любовьк Верховному Господу, воплощению духовного блаженства итрансцендентной расы. Это высшая цель человеческой жиз-ни, парама-пурушартха. Почему же тогда священные писа-ния провозглашают целью жизни предыдущие четыре? Вни-мательный анализ каждой из целей, изложенных в шастрах,даёт правильное понимание.

В этом мире существуют разные классы людей, обладаю-щих разными наклонностями, которые грубо можно описатьв четырёх вышеупомянутых категориях. При сравнительноманализе с точки зрения эволюции сознания кама — это самаянизшая категория, за которой следуют артха, дхарма и мокша.Люди с телесной концепцией жизни стремятся только к каме.На ступень выше стоят те, кто, пытаясь удовлетворитьпотребности ума и разума, стремятся к артхе. Их превосхо-дят те, кто, заботясь о следующей жизни и желая высшегонаслаждения, идут по пути дхармы. Ещё выше стоят те, кто от-казываются от поиска материальных наслаждений и, стремясь

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

492 493

Page 248: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Ссавишеша — личностный аспект Господа; способ описания Абсо-

люта, в котором подчеркивается, что Он обладает трансцен-дентным образом, качествами, обителью и спутниками. (Ср.с нирвишеша.)

садхака — тот, кто придерживается духовной дисциплины сцелью достичь чистой преданности Шри Кришне, в особен-ности, бхава-бхакти.

садхана — практика, которой следует человек с целью достичьопределённой цели, садхьи.

садху — 1) (в общем смысле) святой человек, преданный; 2) достиг-шая высшего осознания душа, познавшая цель жизни(садхью), практикующая садхану и бхаджан и вдохновляющаядругих совершать садхану.

садху-санга — общение с преданными махат. Слово садху-сангаозначает не только находиться рядом с ними, но искать встре-чи с ними, отдавать им поклоны, служить им всеми возмож-ными способами, слушать их наставления, жить согласно ихнаставлениям, принимать их настроение. В «Бхакти-расамри-та-синдху» (1.2.91) Шрила Рупа Госвами даёт определениесадху-санги, к которой нужно стремиться: саджfтbйfiайеснигдхе сfдхау саyга{ свато варе. Он говорит, что нужнообщаться с преданными, которые намного возвышеннее нас,которые мягкосердечны и утвердились в том настроении слу-жения Кришне, к которому мы стремимся. Это следующаяпосле шраддхи ступень развития лианы бхакти.

садхья — цель, для достижения которой человек выбирает подхо-дящий процесс. Садхья-васту, желанная цель преданных Гос-пода, — это бхагават-прити, любовь к Верховному Господу,према. Бхакти, или према, как проявление сварупа-шактиГоспода, независима, и когда сердце преданного очищается впроцессе садхана-бхакти, в нём проявляется хладини-шакти,дарующая наслаждение энергия. Это называется бхагават-прити. Существует много других видов садхьи, которые можно

рамани — стыдливая молодая девушка, искусно пробуждающаясладостные чувства.

раса — 1) изменения в сердце на уровне совершенной любви(рати) к Кришне, которые в сочетании с различными видамитрансцендентного экстаза перерастают в океан чувств; 2) вкус.

раса-лила — танец Кришны вместе с враджа-гопи, который пред-ставляет собой выражение чистых и исполненных любви вза-имоотношений.

раса-мандала — круглая арена, где Кришна и гопи совершаютсвою раса-лилу.

расика — тот, кто опытен в наслаждении расой; знаток расы.

расика-шекхара — эпитет Кришны, означающий «наилучшийнаслаждающийся любовной расой».

рати — 1) привязанность, любовь; 2) ступень развития бхакти,синоним бхавы. (См. бхава.)

риши — великий мудрец, знаток Вед.

рудха-бхава — когда махабхава сопровождается проявлениемвосьми саттвика-бхав, причём пять или шесть из них прояв-ляются одновременно и во всей полноте, а остальные — толь-ко частично, это называется рудха-бхава.

рупа-мадхурья — см. мадхурья.

рупануга — преданный, который вслед за Рупой Госвами идёт попути спонтанной преданности.

ручи — вкус; пробуждение вкуса к чтению, слушанию святыхимён и другим видам преданного служения, когда преданныйотдаёт предпочтение духовной деятельности перед материаль-ной. На этой стадии привязанность к духовным темам преоб-ладает над привязанностью к материальным. Это пятая сту-пень развития лианы бхакти, когда преданный утверждаетсяв бхаджане.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

494 495

Page 249: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

самадхи — медитация, глубокий транс.

самбандха-гьяна — знание, касающееся самбандха-таттвы,взаимоотношений между Господом, живым существом иматериальной энергией. Слово самбандха означает «связь,отношение, связующий». Живые существа вечно и безраз-дельно связаны с Верховным Господом, поэтому Он —истинный объект взаимоотношений. Обычно Господь иживые существа связаны отношениями слуги и господина.Но на стадии совершенства преданный утверждается в одномиз пяти основных видов любовных отношений с Господом: вшанте, дасье, сакхье, ватсалье или мадхурья-расе.

самвит — энергия знания, как часть духовной энергии Господа.Хотя Бхагаван является олицетворением знания, самвит —это энергия, посредством которой Он познаёт Себя и позво-ляет другим познать Его. Когда энергия самвит главенствуетв вишуддха-саттве, она называется атма-видья, знание обиндивидуальном «я» и Бхагаване. Атма-видья делится: 1) гьяна,знание о себе; 2) гьяна-правартака, тот, кто или то, что даетзнание. Знание того, кто совершает поклонение, зависит отэтих двух составляющих. Знание абсолютной реальности ста-новится доступно только благодаря атма-видье. (См. свару-па-шакти.)

самипья-мукти — освобождение, когда человек становится лич-ным спутником Бхагавана.

сампрадая — линия ученической преемственности; установлен-ное учение, передаваемое от одного учителя к другому; осо-бая система религиозного учения. Согласно «Падма Пуране»,в век Кали существует четыре истинные вайшнава-сампрадаи:ата{ калау бхавишйанти чатвfра{ сампрадfйина{, iрb-брахма-рудра-санакf ваишtавf{ кшити-пfванf{ — «В эпохуКали Землю очистят четыре вайшнава-сампрадаи, а именно:Шри (Лакшми), Брахма, Рудра и Санака (Чатухсана) сампрадаи».Эти сампрадаи известны по именам ачарий, в давние временаустановившим учения каждой из них: рfмfнуджаv iрb{свbчакре мадхвfчfрйаv чатурмукха{, iрb вишtусвfминаv

разделить на четыре категории: дхарма, артха, кама и мокша.(См. пурушартха.)

санкиртана — совместное пение имён Кришны.

сакха — мальчик-пастушок, друг, помощник. Есть четыре типасакх во Врадже: 1) сухрида — те, чья дружба имеет оттенок ро-дительской опеки, они немного старше Шри Кришны. Онивсегда носят с собой палку и другое оружие, готовые в любоймомент защитить Кришну от демонов; это Субхаджа, Мада-либхаджа и Балабхаджа; 2) сакха — тот, чья дружба несётоттенок служения. Они немного младше Кришны и исключи-тельно привязаны к служению Кришне; это Вишала, Вришабхаи Девапрастха; 3) прия-сакха — сверстник Кришны, полно-стью проникнутый настроением дружбы, как Шридама, Судамаи Стока-Кришна; 4) прия-нарма-сакха — выше всех осталь-ных категорий сакх. Они совершают самое сокровенное слу-жение и обладают особым настроением; это Субал, Мадху-мангал и Удджвала.

сакхи — девушка-пастушка, подружка, помощница. У ШриматиРадхики есть пять видов сакхи: 1) сакхи, 2) нитья-сакхи,3) прана-сакхи, 4) прия-сакхи и 5) прия-нарма-сакхи. Прия-нарма-сакхи известны так же как парама-прештха-сакхи илипрана-прештха-сакхи. Сакхи, такие, как Дхаништха, с любо-вью служат как Радхе, так и Кришне, но более склонны кКришне. Нитья-сакхи и прана-сакхи служат Радхе и Кришне,постоянно отдавая предпочтение Шримати Радхике и служе-нию Ей. Прана-сакхи, такие, как Рупа Манджари и Рати Ман-джари, находящиеся в очень близких отношениях со Шримати,возглавляют нитья-сакхи. Прия-сакхи и прия-нарма-сакхи,такие, как Лалита и Вишакха, самые близкие и дорогие, слу-жат Божественной Чете, имея небольшую склонность к Шри-мати Радхике. Их положение таково, что они могут даже ино-гда ругать Радхику, а в другой раз — Кришну.

сакхья-раса — любовь или привязанность к Кришне, выражаю-щаяся в дружбе; один из пяти видов отношений с Кришной.

салокья-мукти — освобождение, когда человек находится на тойже планете, что и Бхагаван.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

496 497

Page 250: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

свара-бхеда; 5) трепет, кампа; 6) бледность, вайварнья; 7) слёзы,ашру; 8) потеря сознания, обморок, пралая. Саттвика-бхавыимеют пять уровней интенсивности согласно последователь-ным стадиям состояния сердца, охваченного трансцендент-ными эмоциями (саттва): 1) тление (дхумайита), 2) горение(джвалита), 3) жжение (дипта), 4) ослепляющее жжение(уддипта), 5) испепеляющее жжение (суддипта). Все онипоследовательно отражаются в сердце чистого преданногосогласно уровню его садханы и бхаджана.

сач-чид-ананда — то, что состоит из сат (вечного бытия), чит(полного духовного знания) и ананды (духовного блаженст-ва); обычно относится к трансцендентному образу ШриКришны.

саюджья-мукти — единение с Господом, посредством слияния сЕго телом или растворения в сиянии Брахмана.

свабхава — природа объекта, определяющая его качества.

свакия — отношения супругов.

сварупа — изначальная природа, внутреннее отождествление;вечная изначальная природа или отождествление души, осо-знаваемое на уровне бхавы.

сварупа-сиддхи — стадия, на которой проявляется сварупа пре-данного, его внутренне воспринимаемый духовный образ.

сварупа-шакти — божественная энергия Господа, пребывающаяв Нём. Она называется также чинмайя, «исполненная созна-ния», и потому противоположна материи. Соответственно,она также называется чит-шакти, энергия, олицетворяющаяпринцип сознания. Поскольку эта энергия внутренне связанас Господом, пребывая в Его теле, она также называется анта-ранга-шакти, внутренняя энергия. По отношению к погра-ничной и внешней энергии она занимает более высокое поло-жение, и потому её называют пара-шакти, высшей энергией.Таким образом, эта энергия известна под разными названия-ми — сварупа-шакти, чит-шакти, антаранга-шакти ипара-шакти — согласно своим качествам.

рудро нимбfдитйаv чату{сана{ — «Ачарьей Шри-сампрадаистал Рамануджа, ачарьей Брахма-сампрадаи — Мадхвачарья;ачарьей Рудра-сампрадаи — Вишнусвами, ачарьей Кумара-сампрадаи — Нимбадитья».

сандхини —Это сварупа-шакти, в которой главенствует энергиясат, или аспект бытия Шри Бхагавана. Посредством этойэнергии Он проявляет свое бытие и бытие других. Когдаэнергия сандхини главенствует в вишуддха-саттве, она назы-вается адхара-шакти, энергия, благодаря которой проявляет-ся духовная обитель Господа и Его спутников. (См. сварупа-шакти.)

санньяса — четвёртый ашрам (стадия жизни) в системе варна-шрамы; жизнь в отречении.

санньяси — тот, кто принадлежит к санньяса-ашраму; отречён-ный монах.

санчари-бхавы — известны так же как вьябхичари-бхавы; трид-цать три внутренние эмоции, возникающие из океанастхайибхавы и приводящие его в волнение, а затем исчезаю-щие в нём. Они включают такие эмоции, как отчаяние, лико-вание, страх, беспокойство, волнение и сокрытие эмоций.

саровара — озеро, пруд, вместилище воды.

сарупья-мукти — вид освобождения, когда преданный обретаеттакое же тело, как у Бхагавана за исключением двух-трёх при-знаков, присущих только Бхагавану.

саршти-мукти — вид освобождения, когда преданный обретаетбогатства, равные богатствам Бхагавана.

саттвика-бхавы — одна из пяти необходимых составляющихрасы (См. раса.); восемь признаков духовного экстаза, порож-даемых исключительно вишуддха-саттвой, другими слова-ми, когда сердце переполнено чувствами, вызванными однимиз пяти главных любовных настроений (рас) по отношениюк Кришне или одним из семи второстепенных. Восемь (ашта)саттвика-бхав: 1) оцепенение, стамбха; 2) испарина, сведа; 3)волосы поднимаются дыбом, романча; 4) дрожь в голосе,

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

498 499

Page 251: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

великими риши или услышана ими. Смрити включают шестьВеданг, дхарма-шастры, такие, как Ману-самхита, Пураны иитихасы.

стхайибхава — одна из пяти основных составляющих бхакти-расы; постоянное чувство в пяти основных видах любовныхотношений: в шанте, дасье, сакхье, ватсалье или мадхурья-расе, известных как мукхья-рати. Это также относится к по-стоянному чувству в таких семи вторичных видах любовныхотношений (гауна-рати), как: хасья (смех), адбхута (изумле-ние), вира (героизм), каруна (сострадание), раудра (гнев),бхаянака (страх) и вибхатса (отвращение).

сукрити — благочестие, добродетель; благочестивая деятель-ность. Сукрити бывает двух типов: вечное (нитья) и времен-ное (наймиттика). Сукрити, благодаря которому человекобретает садху-сангу и бхакти является нитья-сукрити, пото-му что оно приносит вечный плод.

Т

тамбула — орех бетеля.

тапасья — добровольное принятие аскезы, чтобы отвлечь чувстваот их объектов.

татастха-шакти — пограничная энергия Господа (живыесущества).

таттва — истина, реальность, философские принципы; суть(истины относительно бхакти известны как бхакти-таттва).

тилака — знаки на лбу и других частях тела вайшнавов, выража-ющие их преданность Шри Кришне или Вишну и освящаю-щие тело как храм Господа.

тиртха — святое место, место паломничества.

туласи — священное дерево, листья и цветы которого вайшнавыиспользуют в поклонении Шри Кришне; из его ствола такжеделают чётки и ритуальные бусы.

Сварупа-шакти имеет три аспекта: 1) сандхини — энергия,поддерживающая духовное бытие Господа и Его спутников, 2) самвит — энергия Господа, дарующая знание, 3) хладини —энергия, посредством которой Кришна наслаждается транс-цендентным блаженством и одаривает им Своих преданных.(См. сандхини, самвит и хладини.)

Парабрахма, Верховное существо, исполнен сач-чид-ананды.Эти качества (вечного бытия, полного знания и высшего бла-женства) неотделимы друг от друга. То же можно сказать осандхини, самвит и хладини. Ни одна из этих энергий не отде-лима от двух других. Однако они не всегда проявляются водинаковой степени. Когда в вишуддха-саттве господствуетсандхини, это называется сварупа-шакти с преобладаниемсандхини. Когда господствует самвит, это называется сварупа-шакти с преобладанием самвит. И когда господствует хладини,это называется сварупа-шакти с преобладанием хладини.

сва-самведья — слово самведья означает «то, что можно познатьили осознать» слово сва означает субъект; таким образомсвасамведья буквально означает «то, что может познать себяво всей полноте». Когда анурага достигает стадии, на которойона сама становится объектом познания, это называетсясвасамведья. (См. махабхава.)

сева — служение, помощь, преданность.

сева-апарадха — оскорбление при совершении севы.

сиддха-деха — исполненное совершенства духовное тело, не име-ющее отношения к грубому или тонкому материальнымтелам. В этом теле возможно совершать служение Радхе иКришне.

смарана — памятование имён, образов, качеств и игр ШриКришны; один из девяти главных процессов бхакти.

смрити — (буквально «то, что помнят») та часть ведическойлитературы, которую запоминают в отличие от шрути, веди-ческой литературы, которая была непосредственно явлена

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

500 501

Page 252: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

чатака — птица, которая, даже умирая от жажды, не пьёт другойводы, кроме падающей с неба. Считается символом предан-ности.

чит-шакти — энергия, посредством которой ВерховныйГосподь познаёт Себя и позволяет другим познать Себя.Познать Абсолютную Реальность возможно только с помо-щью этой энергии.

Ш

шаранагати — преданность; мольба о прибежище. Есть шестьступеней предания: 1) принимать то, что благоприятно длякришна-бхакти; 2) отвергать то, что неблагоприятно; 3) твёр-до верить «Бхагаван защитит меня»; 4) зависеть от Бхагавана,думая: «Бхагаван позаботится обо мне»; 5) полностью пре-даться Бхагавану; 6) быть смиренным.

шастра — писание, особенно ведические писания.

шикша-гуру — тот, кто даёт наставления, как развиваться на путибхаджана; наставляющий духовный учитель.

шравана — слушание трансцендентных повествований об име-нах, образах, качествах, играх и спутниках Бхагавана из уствозвышенных бхакт. Один из девяти наиболее важных про-цессов бхакти.

шраддха — 1) вера в утверждения шастр, возникающая благода-ря накопленной благочестивой деятельности и преданномуслужению на протяжении многих рождений. Такая вера про-является в общении с бхактами и является внешним призна-ком семени преданности; 2) церемония в честь почившихродственников, когда предкам предлагается пинда, подноше-ние риса или муки, помогающее им обрести тело на питрилоке,планете предков.

шрингара-раса — любовная раса, то же что и мадхурья-раса.

шуддха-саттва — состояние чистой благости, вне влияния мате-риальных гун.

У

удбхасвары — внешние признаки экстаза, обнаруживающиеэмоции в сердце, вызванные анубхавами.

удгхурна — качество дивьонмады. (См. дивьонмада.) Состояние,толкающее на самые изумительные и бесконтрольные дейст-вия. Радхика испытывает это состояние, когда Кришна уез-жает в Матхуру. В это время забыв обо всем от разлуки сКришной, Она думает: «Кришна идёт; Он будет здесь черезмгновение». С этими мыслями Она готовит постель в Своейкундже.

Упанишады — 108 основных философских трактатов, относя-щихся к Ведам.

уттама-адхикари — преданный наивысшего уровня, которыйдостиг совершенства в преданности Кришне.

Х

хари-катха — повествования о святых именах, образе, качествахи играх Господа.

харинама — повторение святых имен Шри Кришны. В сочета-нии со словом санкиртана обычно означает индивидуальноеповторение Харе Кришна маха-мантры на чётках из туласи.

хладини-шакти — Это сварупа-шакти, в которой господствуетхладини, аспект наслаждения (ананда) Верховного Господа,воплощения трансцендентного блаженства. (См. сварупа-шакти.) Верховный Господь наслаждается блаженством по-средством энергии хладини и благодаря ей даёт возможностьдругим его испытать.

Ч

чакора — птица, очарованная лунным светом и являющаясясимволом любовного желания.

чаранамрита — вода, которой омывали лотосные стопы Криш-ны или Его спутников.

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ Ã ë î ñ ñ à ð è é

502 503

Page 253: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ*

абхаса (6.3)нама- **(1.3, 10; 6.10)** уничтожает все грехи (1.10; 2.3)раса-** (6.3; 8.9)рати-** (6.3)бхакти-** (6.3)саттвика-** (6.10)

аджата-рати-садхака (предисл.; 1.6; 5.19; 6.7)Аналогии:

с тлеющей шелухой (7.1)анартха

** бывают четырех видов (2.7)главная ** (2.7)избавиться от ** (2.43)источник ** (5.12)корень всех ** (2.21)секрет освобождения от ** (1.6)слово ** означает (2.7)

анартха-нивритти (1.7; 5.1; 6.10)анубхавы

** на стадии бхавы (6.4-5)** сопровождающие встречу Радхи-Кришны (8.11)

апарадха (1.2, 10; 2.16, 23; 6.10)бывает четырех видов (2.10)называется ** (2.7)

арчана (вступл., 1.6; 5.5)асакти (1.6-7; 2.36; 6.2-3; 8.21)

уровень ** (5.1)

505

шудра — низшая из четырёх варн (каст) в системе варнашрамы;рабочие и актёры.

шука — попугай.

Ю

юга — эпоха. Четыре юги описаны в Ведах: Крита (или Сатья),Трета, Двапара и Кали. Продолжительность каждой эпохисоответственно: 1 728 000, 1 296 000, 864 000 и 432 000 земныхлет. Физические и моральные качества человечества ухудша-ются с каждой эпохой. Четыре юги составляют 4 320 000 лети называются маха-юга, или великая юга.

Я

явад-ашрая-вритти — высочайшая стадия анураги. В этомвыражении слово явад означает «кто бы то ни был», ашрая —«вместилище анураги». Это относится как к садхакам, так и ксиддха-бхактам. Слово вритти означает «функция» или«действие». Явад-ашрая-вритти означает «распространятьсвоё влияние на тех, кто готов его воспринять». (См. маха-бхава.)

ягья — 1) жертвоприношение, при котором божеству служат,вознося молитвы, повторяя мантры и вливая топлёное маслов жертвенный огонь; 2) любого рода большое усилие, направ-ленное на достижение поставленной цели.

яма — один из восьми периодов суток приблизительно в три часа.

504

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

* жирным шрифтом выделена ссылка на текст, обычным – на комментарий

Page 254: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

васту-сиддхи (5.4; 6.13; 8.2)Верховная (-ый) (1.11; 2.28; 4.3; 6.6, 21; 7.23)

Абсолютная Истина (предисл.; 2.29, 7.5)Брахман (2.28)Личность (1.33; 2.6; 6.26)спаситель (1.10)

взаимоотношения (6.8; 7.9; 8.13)любовные **

Господа и живого существа (2.14)дживы и Бхагавана (8.2)с преданными (2.18)

истина ** (самбандха) (1.11)осознание ** со Шри Кришной (1.11)

видхи-марг (2.43; 6.7)виды (предисл.; 1.1, 4, 12; 2.1, 22, 25, 27; 4.2, 13-14, 4.22; 5.5, 11-12,18; 6.7; 7.5-7; 8.5, 25)

два ** отношений (2.29)каматмика-бхакти Враджа (5.18)настроения (6.7)

три **бхакти-садхак (2.22)ментальных побуждений (2.16)побуждений (вег) (2.16)побуждений тела (2.16)прасада-джа-бхавы (6.2)рождения (6.25)садханы для осознания Абсолютной Истины (2.14)

четыре **анартх (2.7)апарадхи (2.10)асат-тришны (2.9)сварупа-бхрамы (2.8)хридая-дурбальи (2.11)

пять **освобождения (4.14)рагануга-садханы (6.7)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

507

аскезы (2.3; 6.26; 7.2, 20; 8.16)совершать ** (2.4; 6.22, 25-26; )трудно практиковать **(1.5)

аспект

сварупа-шакти (6.2)шраддхи (2.16)два ** Абсолютной Истины (2.29)личностный ** (2.28)четыре ** Абсолютной Истины (2.11)

атма-ниведана (1.35; 5.5)ачинтья-бхеда-абхеда (1.11; 2.15, 30)бахиранга-шакти (1.11; 2.28; 3.36)Божества (2.44; 4.10; 5.21; 6.7, 15; 7.5; 8.3)

оскорбление ** (2.10)трех гун (6.17)господствующие ** (6.21)

бхава

переходит в расу (2.36)как первая стадия премы (6.2)возникает двумя путями (6.2)рудха-** (6.25)в сердце Радхики (7.7)внутренняя природа ** (6.2)

бхава-бхакти (5.4, 20) это (6.2)

бхакти

аропа-сиддха-** (5.5)санга-сиддха-** (5.5)сварупа-сиддха-** (5.5; 8.4)

Бхакти-деви (1.21; 4.18; 8.4) вайдхи-бхакти (4.9; 6.7, 12) Вайкунтха (2.28; 6.19, 23)вайрагья (6.14; 2.14)

пхалгу-** (2.24)чистая ** (5.12)юкта-** (2.39)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

506

Page 255: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сокровенное желание ** (4.10)считать себя ** (2.37)яви Себя как ** (3.10)

деятельность

неблагоприятная (2.5-6, 17, 23, 27, 34; 4.20; 5.12, 21) благоприятная ** (2.23, 35; 4.22; 6.7)ради блага Кришны (4.1; 5.21; 8.3)

джата-рати-садхака (бхакта) (предисл.; 1.6; 5.10, 13; 6.9; 8.4)единственный (-ая)

благо (5.4)желание (4.17; 5.14; 8.4-5)источник (1.15; 6.23)критерий (2.33)Кришна **, кто поддерживает (3.2)

возлюбленный (7.7; 8.11)друг (3.12; 7.15)надежда (3.10; 8.4)объект поклонения (4.4)прибежище (4.12)метод (1.5)молитва (4.1)правило (1.30)путь (6.22)разница (6.6)реальность (2.29)религия, дхарма, долг (1.1; 1.37; 2.25; 4.6, 19; 8.16)способ (1.20; 1.37; 2.8; 2.21)успех (6.25)функция бхавы (6.2)цель (1.34; 2.7-8; 2.35; 5.17; 6.24)

жажда (6.3, 24; 7.13)ипостаси

пять ** Шри Чайтаньи Махапрабху (1.1)изначальная ** (1.11)три ** Бхагавана (1.29)

искупление

не нуждается в ** (1.4)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

509

сакхи (5.18)цветов (6.15-16)

шесть **общения (2.18)предания (шаранагати) (6.2)

девять **бхакти-садханы (5.5; 8.4)

десять **нама-апарадхи (2.23)

шестнадцать **деятельности сакхи (8.19)

враг (3.1; 5.2; 7.22; 8.24)грозный ** (2.22)ум, обеспокоенный ** (1.13)шесть ** (1.33; 2.11, 16; 4.11)

Врадж (5.15-16, 18, 20; 6.7, 18, 27; 7.2; 8.14) за пределами ** (6.25)идти по стопам жителей ** (2.43)Кришна проявляется во ** (6.19)образ Кришны во ** (6.26)родиться, поселиться, жить во ** (4.13; 5.11, 16; 6.7; 8.6-7)служение во ** (8.3)

время (4.16; 6.3, 10, 14)повторять в любое ** (1.30; 2.1, 4)садхана-бхакти не зависит от ** (2.15)тратить ** (2.16; 4.2, 5;)

гопи-бхава (8.16; 7.19)как обрести ** (5.7-8, 11; 6.6, 16, 24, 26)

гурувоспринимать ** как Ишвару (2.13; 3.2)

как дорогого слугу Шри Мукунды (8.3)Вишакха (8.22)который познал враджа-расу (2.15)по милости ** (4.2; 5.6; 6.12; 8.5)под руководством ** (6.10; 8.7)пренебрегать ** (2.23)прибежище ** (5.2; 6.6-7)слушать из уст ** (3.5, 15; 4.6)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

508

Page 256: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

мамата

чувство ** у преданного к Господу (1.2; 2.21; 5.19; 8.2)** у Господа к преданному (2.30)

материальный (-ая, - ое)

лесной пожар ** бытия (1.6, 11, 16, 18, 20, 23-24)природа (1.11, 21; 2.29, 30; 6.26)чувства, органы чувств (2.7, 32)недостатки у вайшнавов (2.20)вселенные (2.28; 2.29, 30; 6.21)гуны (2.39; 4.21; 5.4)тело (3.3)обозначения (3.16; 4.14; 6.6; 6.24)отношения (5.9)использование ** богатства, благ (4.1, 9, 11)колодец (7.21, 23)

махабхава (5.20; 7.23; 8.15)наивысшее состояние (6.2)

маха-бхагавата (2.37; 5.21; 6.14)маха-мантра (предисл., 1.2; 1.30; 2.4; 8.8)

это (1.6)наивысшее имя (6.3)объяснение ** (1.34)

метод (предисл.)превосходство ** киртаны (1.5)повторения мантр (1.32-33)лечения (2.6)познания (2.15)развития бхаджана (4.6)раги (5.11; 6.7)нама-санкиртаны (8.4)и место рагануга-бхаджана (8.5-7)

милость (предисл.)Намы Прабху (1.6, 31; 2.23)Бхагавана, Шри Кришны (1.1-2; 2.1-2; 5.2-3; 6.2)преданных (5.6; 6.2; 8.2; 8.5)сварупа-шакти (6.7)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

511

способ ** (1.4, 16)грехов (2.27-7)

истины

основополагающие ** самбандхи, абхидеи, прайоджаны (1.11)Йогамайя (1.21; 2.6; 6.6, 17, 21; 7.12)каништха-адхикари (1.6; 2.37)категории (5.5; 8.3; 8.20)

две ** святых имен (2.1) освобождения (4.14)

три ** вайшнавов (2.37)сакхи (5.18)

качества

два отличительные ** Господа (1.1, 10)необходимые для повторения (2.16, 34; 3.1)садхаки (3.1; 4.10)

квалификация (1.6, 10)киртана (1.1, 5-6, 37; 5.16; 6.7, 13)количество

кругов (1.2, 6)намы (1.31)незрелых учеников (4.5)

концепция

материальная ** «я» и «мое» (предисл.; 2.23)Бхагавана (2.29)ложная ** (3.2; 4.21)телесная (8.5)

критика

то, что приводит к ** (2.17)преданных и Бхагавана (2.23; 6.10)не допускать ** (6.13)

лобха (жадность)как порок (2.11, 16)как трансцендентное желание (5.4)

мадхьяма-адхикари (2.37)майя-шакти

две функции ** по отношению к дживе (2.6, 13)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

510

Page 257: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

обман (5.18; 7.8; 23; 8.19)как анартха (2.11)склонность к ** (2.21; 2.22)форма ** (4.10, 20)

образ

вечный ** садхаки (1.6; 4.21; 5.18; 6.6, 12)изначальный ** Абсолютной Истины (1.11)безличный ** (2.28)юношеский ** Кришны (6.11)

обусловленная (1.33; 2.6, 8-9; 12-13; 6.6)и освобожденная (1.11; 2.7)метод лечения ** (2.6)нельзя считать ** (2.20, 37)

общение (2.41; 7.23; 5.1-2, 7)дурное, неблаприятное, недозволенное ** (1.9, 10; 2.17-20, 34-35, 5.2, 6.12)шесть видов ** (2.18)с преданными (1.33; 2.6, 12, 22, 34-36, 4.13; 5.2, 10-11, 6.2, 12; 8.2)

объект

бхаджана, поклонения, любви (1.1, 6-7, 10; 2.6, 14; 4.4, 22; 5.1, 18; 8.17)отвлечь чувства от ** (1.13; 2.40; 4.12)материальный ** (2.9, 11, 16-17, 23, 41, 3.7; 4.21; 7.23)непривязанность к ** (3.1; 4.7, 10)отождествлять себя с ** поклонения (6.6)

освобождение (1.10, 14, 16, 32)пять видов ** (4.14)форма обмана (1.15; 2.9; 4.16, 18)кучка пепла (5.12; 6.11)

оскорбления

без ** (1.18)четыре вида ** (2.10)десять ** святого имени (2.23)

отказ

от гьяны, кармы, тапасьи (1.35; 8.2)от всех видов дхармы (5.11-12)ради Кришны (5.19; 6.22, 24)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

513

молитва

как один из девяти видов бхакти-садханы (5.5)два типа ** (6.2)

нама-киртана (1.5)состоит из (1.6) без движения губ (1.5)шудха-** (1.10)-апарадха (1.10)и нами тождественны (1.34; 2.31; 6.13)это цель и средство (6.3)молитвы, обращенные к ** (1.12, 25-26; 2.2)

Нама Прабху танцует на устах (1.5)входит в сердце (1.24)с легкостью дарует (2.3-4, 2.12)не прощает (2.23)

нама-бхаджан (3.7; 6.3, 6)секреты ** (1.6)искусство ** (2.23)

наставленияглавное** (2.26)суть всех ** (4.6)

настроение радха-дасьи (5.14-15)тадатмья-бхавы (6.2)чуждое ** (6.25)одинаковое ** (1.8-9; 2.18; 5.10; 6.12-14; 8.2)

непоколебимость на уровне садханы (2.35) на уровне совершенства (8.1, 3)

ниямаграха (2.17, 26)ньяса

как метод повторения мантр (1.33)как вид рагануга-садханы (6.7)

обет (1.31, 2.3, 23, 35; 4.20; 5.10; 5.18; 6.7; 8.8)шесть благоприятных ** (2.35)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

512

Page 258: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

препятствия (1.24)шесть ** (2.17)

престиж (2.11, 21-22)признаки

предания (3.2)продвижения по пути бхакти (4.10, 19)внешние ** совершенства (6.1)внутренние ** совершенства (7.1)бхавы у карми (6.3)внешние ** саттвика-викара (6.5)

Пример:

солнца, его отражения и тьмы (2.29)принцип

пять ** медитации на харинаму и дикша-мантры (1.33)шесть **, благоприятных для бхакти (2.35)

природа

неустойчивая ** ума (1.33)Абсолютной Истины (2.28-9)внутренняя ** бхакти (2.33-34)

** живого существа (4.14)** бхавы (6.2)** премы, маха-мантры (8.8)

рага-марг (2.43; 5.9, 20) поведение **-садхаки (6.7-8; 8.5)-бхаджан (6.9)

рагануга-бхакти (8.7)практикуют двумя путями (6.7)

радха-дасья (5.12, 14-16, 19, 21; 8.5)результаты

семь превосходных ** нама-санкиртаны (предисл., 1.11)вторичные ** нама-санкиртаны (2.3)

ручи (1.7; 2.36; 3.18; 4.7; 5.1, 20; 6.2-3)означает (6.2)

садхана-бхакти (6.2, 12; 7.23)означает (5.4)шестьдесят четыре составляющие ** (вступл.; 2.35)как абхидея (2.15)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

515

отречение (1.14; 2.14, 22-23; 5.4, 12)ложное ** (2.24; 4.10)

палья-даси (1.6; 8.12, 21)паракия (6.6, 23, 25; 8.9)период

восемь ** суток (вступл., 1.10, 2.37)маха-пралаи (2.28-29; 3.6)садханы (5.11; 6.6, 12)

побужденияшесть неблагоприятных ** (2.16)

повторение (5.5; 6.1; 6.3, 12-13)не ограничено временем (2.1)правила ** (1.32-33; 2.1-4)непрерывное ** (2.27)

погружённость (5.7, 12, 14, 19; 6.2-3, 7; 7.17; 8.5)Махапрабху (1.2; 6.14; 7.7; 8.9-10)в материальное (3.10)

поклонение (5.5; 6.6, 17, 23)Бхагавану, Гурудеву (1.37; 2.13; 4.3-4)полубогам (2.9; 3.19; 4.23)

правила (1.3, 6, 10, 30; 2.1, 15-16, 26, 35; 5.9, 21;, 6.7, 22)чистоты (2.4)пренебрегать ** (2.22)«всегда помнить» (2.26)

праджалпа (2.17)практика (5.12; 6.2-3; 7)

кармы, гьяны, йоги (1.3, 5, 13; 2.23)бхакти (1.5, 33; 2.6, 25, 35; 7.23)

пратиштха (2.21, 44)превосходство

метода санкиртаны (1.5)паракия-расы (5.9, 11; 6.24-25; 7.3)

према-бхакти (6.12, 24; 8.13)как высший плод (1.19; 2.4, 36)

према-раса (2.2; 4.19; 7.3, 7; 8.21)према

бывает двух типов (2.8)секрет ** (1.7)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

514

Page 259: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сва-самведьи (7.20)махабхавы (8.15)

спхурти (1.6; 5.8, 10, 15; 6.2, 11, 14, 16; 8.8)Сравнение:

Абсолютной Истины с солнцем (1.11)степени

пять ** интенсивности саттвика-бхав (6.5)три ** проявленности качеств Кришны (6.19)

сукрити (1.1, 7; 2.36; 6.22; 8.2)суть

всего трансцендентного знания (1.11; 2.30)хладини-шакти (1.34)всех наставлений (2.26; 4.6; 8.6)всей расы (5.15)сочетания хладини и самвит (6.2; 8.9)

тад-тад-бхава-иччхамайи (5.18)камануга-бхакти (5.15)

татастха-шакти (1.11; 2.28)трансцендентная (7.7, 14, 17; 8.14)

вера (парамартхика) (1.7)звук (1.26; 29)

функция

хладини-шакти (1.11; 6.2; 7.20; 8.8)две ** майя-шакти (2.6)бхавы (6.2)

характеристика

бхакти-йоги (2.14)премы (2.30)внутренняя ** (сварупа-лакшана) предания (3.2)внешняя ** (татастха-лакшана) предания (3.2)основная ** преданности (4.1)вторичная ** преданности (4.1)основная ** бхава-бхакти (6.2)стхаибхавы (6.3)

харинама

как абхидея-таттва (1.1)

Ï ð å ä ì å ò í û é ó ê à ç à ò å ë ü

517

переходит в бхава-бхакти (5.4)садху-санга (1.6-7, 11; 2.41; 3.15)

садхья (1.11; 2.8, 31; 5.12; 6.3; 7.1)самвит (2.6; 6.2, 21)

суть сочетания ** и хладини (6.2; 7.20; 8.9) сандхини (6.21)самоотождествление

телесное ** (2.13; 6.6)на уровне совершенства (8.5)

саттвика-бхавы (6.5)свакия (6.25; 8.9)сварупа

живого существа (1.6, 11, 21; 2.6-8, 13, 28; 4.1, 21; 5.15; 6.7, 12, 16; 8.2, 5)Бхагавана (1.11, 15, 28-30; 6.19, 23; 7.23)

сварупа-шакти (2.16; 6.2; 6.6-7; 8.9)проявляется в трех формах (1.11)как одна из трех шакти Бхагавана (2.6)

святое имя

суть всего трансценденого знания (1.11)это чинтамани (2.31)

сиддха-деха (1.6, 10; 5.1, 11; 6.6-7, 13-14; 8.19)служение (сева)

как природа дживы (4.14)Радхике как наивысшее достижение (5.15-18, 20)

смарана (1.5-6; 5.5; 6.7, 13)смирение (3.1, 16; 4.11; 8.4)

и према (5.19)составляющие (6.16, 21, 23)

бхакти (вступл.; 1.1; 2.16, 35; 6.7)экадаша-бхавы (6.7)

состояние (6.18; 7.10)непроявленное ** материальной природы (1.11)оскверненное ** (2.4)обусловленное ** (2.7)пранаи (7.3)

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

516

Page 260: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

И Н Д Е К С С Т И Х О В

fif бхараир амhта-синдху-майаи{ катхаuчит. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282fifсйа дfсйаv вhшабхfну-джfйfс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247fiлишйа вf пfда-ратfv пинашnу мfм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407fдау iраддхf тата{ сfдху- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42fлиyганаv вараv манйе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44fнукeлйасйа саyкалпа{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158fпанна{ саvсhтиv гхорfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104fсfм ахо чараtа-реtу-джушfм ахаv сйfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334fсан варtfс трайо хй асйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25fтмfнаv чинтайет татра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415fтма ниведана, туйf паде кари, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190fтмендрийа-прbти-вfuчхf — тfре бали ‘кfма’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423fхуi ча те налина-нfбха падfравиндаv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393аnати йад бхавfн ахни кfнанаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434аv твишfкhшtаv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21абхимfнаv паритйаджйа прfкhта-вапур-fдишу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242агхадамана-йаiодfнанданау нандасeно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89агхаччхит-смараtаv вишtор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33аджfта-пакшf ива мfтараv кхагf{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283аихикешваишаtf пfра- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101айи дbна-дайfрдра нfтха хе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363айи нанда-тануджа киyкараv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223алабдхе вf винашnе вf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195амeнй-адханйfни динfнтарftи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379амарйfда{ кшудраi чала матир асeйf-прасава-бхe{ . . . . . . . . . . . . . . 175анfрfдхйа рfдхf-падfмбходжа-реtум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238анfсактасйа вишайfн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146анайfрfдхито нeнаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241ананйа-iрb-рfдхf-пада-камала-дfсйаика-расадхbр. . . . . . . . . . . . . . . . 261анта{ кhшtаv бахир-гаураv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26антара бfхире, сама вйавахfра, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

519

хладини (6.2, 7; 7.20; 8.8-9)целеустремлённость (2.43-44; 3.2; 6.22-23)цели

четыре ** человеческой жизни (1.10; 4.14)пятая ** человеческой жизни (2.31; 4.14; 8.2, 8)

чатух-шлоки (2.15, 28)чистое имя (1.10; 6.11)чистое преданное служение (4.14; 6.7; 7.23)шаранагати (2.16)

как один из принципов мантра-джапы (1.33)признаки ** (3.2)

шравана (1.11; 2.35; 5.2, 5; 6.7, 10, 13; 8.4)шраддха

церемония ** (2.25; 8.2)экадаша-бхавы и панча-даша (1.6; 5.11; 6.7)энтузиазм (2.35)

518

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

Page 261: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

даifiвамедхb пунар эти джанмани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166дадfти пратигhхtfти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114даивена те хата-дхийо бхавата{ прасаyгfт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94деварши-бхeтfпта-нhtfv пит§tfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127деви ду{кха-кула-сfгародаре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257джfта-iраддхо мат-катхfсу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138джufнb джbван-мукта-даif пfину кари’ мfне . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 218джагfи мfдхfи хаите муuи се пfпишnа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170джагатера питf кhшtа дже нf бхадже бfпа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165джайа нfмадхейа! муни-вhнда-гейа! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68джихваикато ’чйута викаршати мfвитhптf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201дукeлаv вибхрftfм атха кучатаnе каuчу-капаnаv . . . . . . . . . . . . . . . 414дхfтар йад асмин бхава biа джbвfс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61дханйf{ сма мelха-гатайо ’пи хариtйа этf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351дхйfйантаv iикхи-пиччха-маулим аниiаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

идаv iарbраv iата-сандхи-джарджараv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160итй ачйутfyгхриv бхаджато ’нувhттйf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

йf нирвhтис тану-бхhтfv тава пfда-падма-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207йf те лbлf-раса-парималодгfри-ванйf-парbтf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389йfватf сйfт сва-нирвfха{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197йа экаv говиндаv бхаджати капаnb дfмбхикатайf. . . . . . . . . . . . . . . 239йа{ каумfра-хара{ са эва хи варас тf эва чаитра-кшапfс. . . . . . . . . . 422йад абхйарчйа хариv бхактйf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31йад дхарма-сeнор бата рfджасeйе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322йад иччхаси параv джufнаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60йадf йfто гопb-хhдайа-мадано нанда-саданfн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370йадf йfто даивfн мадху-рипур асау лочана-патхаv . . . . . . . . . . . . . . . 450йади чfха праtайа рfкхите гаурfyгера сане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117йамfдибхир йога-патхаи{. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55йамунf-салила-fхараtе гийf, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301йан-мартйа-лbлаупайикаv сва-йога- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317йасйfнанаv макара-куtlала-чfру-карtа- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320йасйfнурfга-лалита-смита-валгу-мантра-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368йасйfнурага-плута-хfса-рfса- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324йасйfсти бхактир бхагаватй акиuчанf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214йасйа йат-саyгати{ пуvсо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147йат те суджfта-чараtfмбурухаv станешу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400, 436йат-пfда-паyкаджа-палfiа-вилfса-бхактйf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

È í ä å ê ñ ñ ò è õ î â

521

апарfдха-сахасра-бхfджанаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173аре чета{ продйат-капаnа-куnинfnb-бхара-кхара- . . . . . . . . . . . . . . 120ата{ iрb-кhшtа-нfмfди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137атйfхfра{ прайfсаi ча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113ахаv харе тава пfдаика-мeла-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230ахам эвfсам эвfгре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130ахо видхfтас тава на квачид дайf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366ачирfд эва сарвfртха{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

бархfпblаv наnа-вара-вапу{ карtайо{ карtикfраv . . . . . . . . . . . . . . . 314бхавантам эвfнучаран нирантара{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172бхагавfvс тfс татхf-бхeтf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396бхайаv двитbйfбхинивеiата{ сйfд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105бхакта fмf преме бfндхийfчхе хhдайа-бхитаре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135бхакта-пада-дхeли fра бхакта-пада-джала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 270бхакти{ пареifнубхаво вирактир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198бхакти-йогена манаси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95бхактис твайи стхиратарf бхагаван йади сйfд . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

вbкшйfлакfвhта-мукхаv тава куtlала-iрb- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234вfчо вегаv манаса{ кродха-вегаv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110вhттйf сва-бхfва-кhтайf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146ваирfгйа-йуг бхакти-расаv прайатнаир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199вапур-fдишу йо ’пи ко ’пи вf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178вараv хута-ваха-джвfлf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44веtу{ карfн нипатита{ скхалитаv iикхаtlаv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184веtуv карfн нипатитаv скхалитаv iикхаtlаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265виiвешfм анураuджанена джанайанн fнандам индbвара . . . . . . . . . . . 448виджufпйа бхагават-таттваv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76вишайbра анна кхfиле малина хайа мана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

гf гопакаир ану-ванаv найатор удfра-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360гаура fмfра йе саба стхfне карало бхрамаtа раyге . . . . . . . . . . . . . . . . 284гопйа{ ким fчарад айаv куiалаv сма веtур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348гопйаi ча кhшtам упалабхйа чирfд абхbшnаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391гопйас тапа{ ким ачаран йад амушйа рeпаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

дeрfд апfсйа сваджанfн сукхам артха-коnиv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245дfна-врата-тапас-тbртха-йfтрfдbнаi ча йf{ стхитf{ . . . . . . . . . . 91дhшnаи{ свабхfва-джанитаир вапушаi ча дошаир . . . . . . . . . . . . . . . 117

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

520

Page 262: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

нfйаv iрийо ’yга у нитfнта-рате{ прасfда{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331нfмfнй анантасйа хата-трапа{ паnхан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308нfма чинтfмаtи{ кhшtаi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135нfма-саyкbртанаv йасйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66нfма-саyкbртанаv проктаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255нfмнfм акfри бахудхf ниджа-сарва-iактис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87нfмно ’сйа йfватb iакти{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32нfрада-вbtоджджbвана! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67нfта{ параv карма-нибандха-кhнтанаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59нfтипрасbдати татхопачитопачfраир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162нfхаv випро на ча нара-патир нfпи ваиiйо на ieдро . . . . . . . . . . . . . 289нhтйаv вилуnхитаv гbтаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285на iишйfн анубадхнbта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192на деiа-кfла-нийамо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92на дханаv на джанаv на сундарbv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187на дхармаv нfдхармаv iрути-гаtа-нируктаv кила куру. . . . . . . . . . . 410на дхарма-нишnхо ’сми на чfтма-ведb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168на кfмайе нfтха тад апй ахаv квачин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209на мhшf парамfртхам эва ме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174на нfка-пhшnхаv на ча пfрамешnхйаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210на ниндитаv карма тад асти локе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169на премf iраваtfди-бхактир апи вf його ’тха вf ваишtаво . . . . . . . 412наваv дивйаv кfвйаv свакhтам атулаv нfnака-кулаv. . . . . . . . . . . . 445надйас тадf тад упадхfрйа мукунда-гbтам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354наитан манас тава катхfсу викуtnха-нfтха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200наишкармйам апй ачйута-бхfва-варджитаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56найанаv галад-аiру-дхfрайf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277нактаv дивf ча гатабхир джита-нидра эко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80нанда{ ким акарод брахман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90нехfбхикрама-нfiо ’сти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34нибаддха-мeрддхfuджалир эша йfче . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179ниджатве гауlbйfн джагати паригhхйа прабхур имfн . . . . . . . . . . . . . . 28никхила-бхувана-лакшмb-нитйа-лbлfспадfбхйfv . . . . . . . . . . . . . . . . . 439нимаджджато ’нанта бхавfрtавfнтаi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170нишкиuчанасйа бхагавад-бхаджанонмукхасйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

оv fсйа джfнанто нfма-чид-вивактан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69оv итй этад брахмаtо недишnаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

È í ä å ê ñ ñ ò è õ î â

523

йатхf дeра-чаре прешnхе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333йатхf махfнти бхeтfни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134йатхf тарор мeла-нишечанена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190йена джанма-iатаи{ пeрваv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35йугfйитаv нимешеtа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347йугала-чараtа севи, нирантара эи бхfви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

кbртана прабхfве смараtа хаибе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309кhшtа твадbйа-пада-паyкаджа-паuджарfнтам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166кhшtа хаите чатурмукха, хайа кhшtа севонмукха, . . . . . . . . . . . . . . . . . 15кhшtаv смаран джанаv чfсйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418кhшtа-варtаv твишfкhшtаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21кhшtаке карfйа iйfма-раса мадху-пfна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240кhшtа-нfма-сварeпешу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103кhшtа-читта-стхитf рfдхf, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273кhшtети йасйа гири таv манасfдрийета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143кhшtо ракшати но джагат-трайа-гуру{ кhшtо . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164кадfхаv йамунf-тbре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300кали-йуге лbлfватfра нf каре бхагавfн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24касйfнубхfво ’сйа на дева видмахе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329квачид рудантй ачйута-чинтайf квачид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310кеха мfне, кехf нf мfне, саба таyра дfса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166ким иха кhtума{ касйа брeма{ кhтаv кhтам fiайf . . . . . . . . . . . . . . 377ко нв biа те пfда-сароджа-бхfджfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204курванти хи твайи ратиv куiалf{ сва fтман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237кухe-каtnхb-каtnхfд апи камала-каtnхb майи пунар . . . . . . . . . . . . . 447кхаtlа-кхаtlа хаи деха йfйа йади прftа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 141кшfнтир авйартха-кfлатваv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

мfйf-мугдхасйа джbвасйа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98мfра{ свайаv ну мадхура-дйути-маtlалаv ну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383мадхйfхне ’нйонйа-саyгодита-вивидха-викfр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219мадхура-мадхурам этан маyгалаv маyгалfнfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60майи бхактир хи бхeтfнfм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397майи прасfдаv мадхураи{ каnfкшаир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181мана{ саvхараtаv iаучаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74мартйо йадf тйакта-самаста-кармf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409махf-бхfгавата декхе стхfвара-джаyгама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355митха{ према-гуtоткbртис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

522

Page 263: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сатfv прасаyгfн мама вbрйа-саvвидо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142сатйа-йуге iата iата йаджuе харйарчана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31свайаv тв асfмйfтиiайас трйадхbiа{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326сва-таттве пара-таттве ча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100све све ’дхикfре йf нишnхf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138севf сfдхака-рeпеtа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293смартавйа{ сататаv вишtур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128спхуран-муктf гуuджf маtи суманасfv хfра-рачане . . . . . . . . . . . . . . . 428суварtа-варtо хемfyго . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

тfyра бхакта саyге садf, раса лbлf према катхf, . . . . . . . . . . . . . . . . 242тfв уткау лабдха-саyгау баху-паричараtаир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452тfвад бхайаv дравиtа-деха-сухhн-нимиттаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188тfмбeлfрпаtа-пfда-мардана-пайодfнfбхисfрfдибхир. . . . . . . . . . 244, 444тfсfм fвирабхeч чхаури{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385тhtfд апи сунbчена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157,414таv нирвйfджаv бхаджа гуtа-нидхиv пfванаv пfванfнfv . . . . . . . . . . 45тава дfсйа-сукхаика-саyгинfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176тава катхfмhтаv тапта-джbванаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429тад аiма-сfраv хhдайаv батедаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302тад асту ме нfтха са бхeри-бхfго . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203тан на{ прасbда вhджинfрдана те ’yгхри-мeлаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231тан-нfма-рeпа-чаритfди-сукbртанfну- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417тапасйfйа дхйfна йога кашnа сfдхйа хайа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33таруtfруtа-каруtfмайа-випулfйата-найанаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440тасйf апfра-раса-сfра-вилfса-мeртер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251тасйаива хето{ прайатета ковидо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206тасмfд экена манасf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193тат те ’нукампfv су-самbкшамftо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226тато ’бхeт тривhд оvкfро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70тач чхраддадхfнf мунайо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106тваv пратйаг fтмани тадf бхагаватй ананта . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216тваv рeпа-маuджари сакхи пратхитf пуре ’смин . . . . . . . . . . . . . . . . . 262твайопабхукта-сраг-гандха- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268те стамбха-сведа-ромfuчf{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286те таv бхуктвf сварга-локаv виifлаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208те ту сандарiанаv джалпа{. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426тебхйо намо ’сту бхава-вfридхи-джbрtа-паyка- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64туласb-кfшnха-гхаnитаир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73туччхfсакти{ куnbнfnb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

È í ä å ê ñ ñ ò è õ î â

525

пeрвfхне дхену-митраир випинам анусhтаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183пfдfбджайос тава винf вара-дfсйам эва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259паквfпаква мfтра се вичfра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 307пара-вйасанинb нfрb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299параспарfнукатханаv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306пахиле декхилуy томfра саннйfсb-сварeпа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24прftа-вhттйаива сантушйен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147прftанfтха, iуна мора сатйа ниведана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402прfпаuчикатайf буддхйf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126прабху кахе — «каун видйf видйf мадхйе сfра?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63прабху кахе кахилfма эи махf-мантра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71пратишnхfif дхhшnf iвапача-рамаtb ме хhди наnет . . . . . . . . . . 119према дхана винf вйартха даридра джbвана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277према-ччхеда-руджо ’вагаччхати харир нfйаv на ча према вf . . . . . . . 374премнас ту пратхамfвастхf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277прийа{ со ’йаv кhшtа{ сахачари куру-кшетра-милитас . . . . . . . . . . . 424пуtйа йе сукхера дхfма, тfра нf лаио нfма, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

рfдхfv сfлbгаtfнтfм асита-сита-ниif-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402рfдхf-дfсйам апfсйа йа{ прайатате говинда-саyгfiайf . . . . . . . . . . 239рfдхf-нfма судхf-расаv расайитуv джихвfс ту ме вихвалf . . . . . . . . 254рfдхfра сварeпа — кhшtа-према-калпа-латf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262рfдхикfра бхfва-кfнти кари’ аyгbкfра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26рfтри-дина куuдже крblf каре рfдхf-саyге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305, 252рfтрйанте траста-вhндерита баху-вираваир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82hте ’ртхаv йат пратbйета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

сeдитfiрита-джанfртир-fiайе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54сf видйf тан-матир йайf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62сfдхане бхfвиба йfхf сиддха-дехе пfба тfхf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 307сfдху-анfдара fра анйе biа-джufна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125сfйаv рfдхfv сва-сакхйf ниджа-рамаtа-кhте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343са мhгйа{ iрейасfv хету{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148саyкbртйамfно бхагавfнан анта{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65сакhд уччfритаv йена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59сакхbнfv саyгинb-рeпfм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415сакхи хе, iуна мора манера ниiчайа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407сакхи хе, нf буджхийе видхира видхfна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376само ’хаv сарва-бхeтешу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162сатfv ниндf нfмна{ парамам апарfдхаv витануте . . . . . . . . . . . . . . 123

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

524

Page 264: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Вступление к рахасье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Предисловие к английскому изданию . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Шри Брахма-мадхва-гаудия-гуру-сампрадая . . . . . . . . . . 13

Гуру-парампара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Глава 1: Нишанта-бхаджан — шраддха . . . . . . . . . . . . . 19

Глава 2: Пратах-калия-бхаджан — анартха-нивритти в садху-санге . . . . . . . . . . . . 85

Глава 3: Пурвахна-калия-бхаджан —ништха-бхаджан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Глава 4: Мадхьяхна-калия-бхаджан — ручи-бхаджан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Глава 5: Апарахна-калия-бхаджан — кришна-асакти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Глава 6: Саям-калия-бхаджан — бхава . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Глава 7: Прадоша-калия-бхаджан — випраламбха-према . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345

Глава 8: Ратри-лила — према-бхаджана-самбхога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

Санкшепа-арчана-паддхати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457

Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472

Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505

Индекс стихов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519

утсfхfн ниiчайfд дхаирйfт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

хf деви! кfку-бхара-гадгадайfдйа вfчf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263хантfйам адрир абалf хари-дfса-варйо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357харер апй апарfдхfн йа{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129харер нfма харер нfма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 79хари-бхакти-махfдевйf{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205харир эва садfрfдхйа{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191хе дева! хе дайита! хе бхуванаика-бандхо! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

чаласи йад враджfч чfрайан паieн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432чето-дарпаtа-мfрджанаv бхава-махf-дfвfгни-нирвfпаtаv . . . . . . . . . . 49чинтfтра джfгfродвегау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373чирfд fif-мfтраv твайи вирачайанта{ стхира-дхийо . . . . . . . . . . . 388читтаv сукхена бхаватfпахhтаv гhхешу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

ihtван сато бхагавато гуtа-кbртанfни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163ihtватfv сва-катхf{ кhшtа{. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224iйfмаv хираtйа-паридхиv ванамfлйа-барха- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312iокfмаршfдибхир бхfваир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 36iрb-кhшtа-брахма-деварши-бfдарfйаtа-саvджuакfн. . . . . . . . . . . . . . . 13iрb-рfдхfv прfпта-гехfv ниджа-рамаtа-кhте . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271iраваtаv кbртанаv вишtо{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229iрейа{-сhтиv бхактим удасйа те вибхо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58iрути-смhти-пурftfди- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 269, 295iуддха-саттва-виiешfтмf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

эваv-врата{ сва-прийа-нfма-кbртйf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419эвам экfнтинfv прfйа{ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150экfнтино йасйа на каuчанfртхаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63экала biвара кhшtа fра саба бхhтйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290этf{ параv тану-бхhто бхуви гопа-вадхво . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337этfвfн эва локе ’смин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81этfвад эва джиджufсйаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

527526

Ø ð è Á õ à ä æ à í à - ð à õ à ñ ü ÿ

Page 265: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шри Гаудия Гити-гуччха / под ред. Шрилы БхактиведантыНараяны Махараджа. — Екатеринбург: 2001. — 280 с.

Уникальное собрание молитв и песен преданности Гаудия-вайшнавов

Шри Упадешамрита / Шрила Рупа Госвами. — М.: 2001. —112 с.

Бессмертный шедевр Шрилы Рупы Госвами в переводе Шрилы НараяныМахараджи, с комментариями великих ачарьев: Шрилы БхактивинодыТхакура и Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

Бхакти-таттва-вивека / Шрила Бхактивинода Тхакур. — М.:2001. — 96 с.

Книга Шрилы Бхактивиноды Тхакура, описывающая природу и отличи-тельные признаки шуддха-бхакти, или чистой преданности.

Шри Хари-нама маха-мантра / сост. Шрила БхактиведантаНараяна Махарадж. — М.: 2002. — 64 с.

Брошюра составлена из слов шастр о славе Святого Имени и объясне-ний глубокого смысла маха-мантры, данных нашими ачарьями:Дживой Госвами, Гопала-Гуру Госвами и Бхактивинодой Тхакуром.

Шри Манах-шикша / Шрила Рагхунатха дас Госвами. — М.:2002. — 152 с.

Сборник одиннадцати стихов, в которых Шрила Рагхунатха дас Госвамиизложил суть учения Шри Гаурасундары, опьяненного премой вопло-щения Шри Радхи и Кришны, а также наставления Его близкого спут-ника Сварупы Дамодары и раса-ачарьи Рупы Госвами.

Суть всех наставлений / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. — М.: 2002. — 198 с.

Сборник лекций по «Упадешамрите» Шрилы Рупы Госвами, также из-вестной как «Нектар наставлений» (в переводе и с комментариямиШрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады). Шрила БхактиведантаНараяна Махарадж читает и объясняет комментарии Шрилы Прабху-пады, раскрывая глубокий смысл этих очень важных наставлений.Начинающий садхака должен погрузиться в них, если искренне желаетпрогресса на пути бхакти.

529

НАШИ КНИГИ

От живого садху / Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж.— М.: 1999. — 160 с.

Сборник лекций Шрилы Нараяны Махараджи на темы Гаудия-сиддханты.

Нектар Говинда-лилы / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. 2-е изд., — М.: 2003. — 160 с.

Название книги говорит само за себя. Глубокое объяснение одного изглавных стихов «Бхагавад-гиты», украшенное нектарными историямииз Кришна-лилы и Чайтанья-лилы, раскрывает двери в царство чисто-го бхакти. Мы убеждены, что эта книга будет полезна всем искреннимсадхакам.

За пределы Вайкунтхи / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. — М.: 2000. — 192 с.

Сборник лекций Шрилы Нараяны Махараджи по «Брихад-бхагаватам-рите» Шрилы Санатаны Госвами. Увлекательное описание путешествияГопы-кумара по разным мирам раскрывает тонкости науки бхакти.

Бхакти-расаяна / Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж. —М.: 2001. — 197 с.

В основу этой книги положены лекции Шрилы Нараяны Махараджа,которые представляют собой его комментарии к серии из двадцативосьми стихов под названием «Бхакти-расаяна», являющимися сутьюДесятой Песни «Шримад Бхагаватам» и также вошедшим в «Брихад-бха-гаватамриту» Шрилы Санатаны Госвами.

Мой шикша-гуру и дорогой друг / Шрила БхактиведантаНараяна Махарадж. — М.: 2001. — 80 с.

Удивительные воспомининия Шрилы Нараяны Махараджа о ШрилеБхактиведанте Свами Прабхупаде.

Секреты бхаджаны / Шрила Бхактиведанта Нараяна Маха-радж. — Екат.: 2001. — 60 с.

Сборник лекций Шрилы Нараяны Махараджи по «Бхаджана-рахасье»Шрилы Бхактивиноды Тхакура.

528

Page 266: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

сиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. — М.: 2003. — 32 с.

В книгу включены молитвы вайшнавов-ачарьев обращенные к Навад-випа-дхаме, а также статьи, в которых раскрывается ее слава и величие.

Священный месяц Картика / Шрила Бхактисиддханта Сара-свати Тхакур, Шрила Бхакти Ракшака Шридхара Маха-радж, Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж,Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж. М.: 2003. — 72 с.

Книга содержит статьи о славе и величии священного месяца Картика,самого важного месяца для гаудия-вайшнавов.

Шри Враджа-према / Сборник лекций ачарьев гаудия-вайшнавов.

Это ежегодное издание, в котором публикуются наиболее важные лек-ции (хари-катха) Шрилы Бхактиведанты Нараяны Махараджа, ШрилыБхактипрагьяны Кешавы Госвами, Шрилы Бхактисиддханты СарасватиГосвами Прабхупады и других ачарьев-гаудия-вайшнавов. В сборниктакже входят материалы о жизни и проповеди Шрилы Нараяны Маха-раджа и его наставления, статьи по сиддханте и обсуждения.

Харинама, дикша, вайшнава-садачар / сост. Яшода Кумардас Брахмачари. 2-е изд. испр. и доп., М.: 2003. — 72 с.

Эта небольшая брошюра посвящена правилам этикета и практическимаспектам жизни гаудия-вайшнавов. В первую очередь адресована уче-никам и последователям Шрилы Бхактиведанты Нараяны Махараджа.Книга очень важна как для начинающих преданных, так и тех, кто незнаком с правилами отношений между вайшнавами в Гаудия Матхе ипрактической стороной садхана-бхакти.

Прабандха Панчакам / Шрила Бхактиведанта Нараяна Маха-радж. М.: 2003. — 90 с.

Книга включает пять важнейших эссе, которые отстаивают чистотуучения гаудия-вайшнавов — строгих последователей Шри ЧайтаньиМахапрабху, Шрилы Бхактивинода Тхакура и Шрилы Бхактисиддхан-ты Сарасвати, и рассматривают отклонения и искажения этого учения

531

Бхагавата / Шрила Бхактивинода Тхакур. — М.: 2002. — 40 с.

Книга составлена на основе известной лекции Шрилы БхактивинодыТхакура, прочитанной им в 1869 году в Динаджпуре. Благодаря этойкниге западный мир впервые узнал об истинном величии и славе«Шримад-Бхагаватам».

Махариши Дурваса и его ашрам / Шрила БхактиведантаНараяна Махарадж. — М.: 2002. — 40 с.

Повествование о жизни великого преданного Шри Кришны и мистикаДурвасы Муни, который играет важную роль во Враджа-лиле и играхГоспода.

Шри Гуру — сама моя жизнь / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. — М.: 2003. — 92 с.

Книга составлена из лекций, в которых раскрываются взаимоотноше-ния между учителем и учеником, как они представлены в духовной тра-диции гаудия-вайшнавов. На основе священных писаний описываютсяразличные типы духовных учителей, качества истинного учителя, атакже поведение ученика и его внутреннее состояние.

Вайшнава-таттва / Шрила Бхактиведанта Нараяна Маха-радж. — М.: 2003. — 92 с.

В книгу вошли лекции, прочитанные в дни явления и ухода выдаю-щихся ачарьев гаудия-вайшнавов, как наших современников, так иживших в недалеком прошлом. Данный сборник — первый из сериикниг, посвященных вайшнавам нашей ученической преемственности.

Шива-таттва / Шрила Бхактиведанта Вамана Махарадж,Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж, Шрипад Бхак-тиведанта Аранья Махарадж. — М.: 2003. — 80 с.

Книга повествует о славе Господа Шивы, великого бхакты Кришны, ко-торый охраняет Вриндаван и без милости которого нельзя войти в со-кровенные игры Господа во Врадже.

Навадвипа. Паломничество в святую дхаму / Шри РупаГосвами, Шрила Бхактивинода Тхакура, Шрила Бхакти-

530

Page 267: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Подлинная жизнь души / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. М.: 2005. — 168 с.

Книга составлена из лекций Шри Шримад Бхактиведанты НараяныМахараджа по «Шри Джайва-дхарме», одному из выдающихся произве-дений Шрилы Бхактивиноды Тхакура — великого святого и философаконца IXX - начала XX века. Лекции охватывают первые две главы«Джайва-дхармы», которые являются ключём к пониманию всех после-дующих глав.

В книге затрагиваются все фундаментальные понятия, связанные свечной и временной природой души, говорится о сути религии и систе-матизируется само понятие религия, а также раскрываются глубокиедуховные аспекты пути бхакти в соответствии с учением и традициямигаудия-вайшнавов.

Книга представляет несомненный интерес для всех, кто, тем илииным образом, связан с духовным поиском, религией или философиейи, разумеется, для всех последователей учения гаудия-вайшнавизма.

Шри Бхакти Прагьяна / Шри Шримад Бхакти Прагьяна Ке-шава Госвами Махарадж. М.: 2005. — 88 с.

Сборник статей Шри Шримад Бхакти Прагьяны Кешавы ГосвамиМахараджа — одного из самых близких и дорогих учеников Шри Шри-мад Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады.

Статьи содержат уникальные и восхитительные по своей силе, глу-бине и изяществу объяснения краеугольных истин гаудия-вайшнавиз-ма — общение со святыми, духовное знание, могущество трансцен-дентного звука, служение и сострадание, и многие другие.

Книга будет бесценным дополнением к собранию любой подлинно-духовной литературы и безусловно интересна всем, кому небезразлич-ны духовные темы.

Шри Бхаджана-рахасья / Шрила Бхактивинода Тхакур. М.:2005. — 536 с.

В этой книге Шрила Бхактивинода Тхакур представляет изумительныйанализ Харе Кришна мантры на основе восьми стихов «Шикшаштаки».Подкрепляя этот анализ значительным количеством цитат из ведичес-кой литературы, он последовательно и постепенно ведет практикую-щиего садхаку по пути бхакти к совершенству вместе с тем показывая,в чем состоит медитация преданного на уровне совершенства.

533

сахаджия-бабаджи Враджи. Книга нашла живой отклик последователейгаудия-вайшнавизма в Индии и за ее пределами.

Ачарья Кешари Шри Шримад Бхактипрагьяна Кешава Гос-вами. Его жизнь и учение. / Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж. М.: 2004. — 640 с.

В этой книге представлено полное описание жизни и проповеди велико-го святого вайшнава современности — Шри Шримад Бхакти ПрагьяныКешавы Госвами (1898-1968) и его оотношений с другими выдающи-мися вайшнавами Гаудия Матха. В книге также подробно изложено глу-бокое учение духовной традиции гаудия-вайшнавов, основанное надревнейших в мире священных писаниях — Ведах.

Книга расчитана, прежде всего, на последователей учения гаудия-вайшнавизма. Люди, которым интересны духовная философия, религияи вопросы познания себя и Бога, также найдут в ней много полезного.

Шри Шикшаштака / Шри Кришна Чайтанья Махапрабху.Красноярск: 2004. — 216 с.

Это единственное произведение, написанное Шри Чайтаньей Маха-прабху, которое является бесценным бриллиантом вайшнавской лите-ратуры. В ней Сам Господь указал путь к вершине совершенства, люб-ви к Богу. В данной книге шлоки «Шри Шикшаштаки» сопровождаютсякомментариями Шрилы Бхактивиноды Тхакура «Шри СанмоданаБхашья», Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады «Виврити»,а также соответствующими шлокам фрагментами из «Чайтанья-чари-тамриты», «Гитавали» и «Бхаджана-рахасьи» (Шрилы БхактивинодыТхакура). Перевод и комментарии Шри Шримад Бхактиведанты Нара-яны Махараджа.

Сокровенные истины Бхагаватам / Шрила БхактиведантаНараяна Махарадж. Красноярск: 2004. — 258 с.

В этот сборник вошли лекции, которые Шрила Бхактиведанта НараянаМахарадж давал с 1999 по 2003 год, путешествуя по странам Запада. Вэтих лекциях Шрила Махарадж раскрывает глубокий смысл стихов«Шримад-Бхагаватам», с первой по десятую Песни, вершиной которыхявляются игры Шри Кришны во Вриндаване. Никогда прежде он не рас-крывал в западных странах столь возвышенных истин. Все искренниепреданные найдут эту книгу полезной для своей духовной жизни.

532

Page 268: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Вильнюс (Литва)

Суджан дас

Тел.: (+370) 52151520Тел.: (+370) 61421215 (моб)

Тамал Кришна дас

Тел.: (+370) 69938321 (моб)Баларама дас

Тел.: (+370) 2331140Парджанья дас

Тел.: (+370) 67116951 (моб)E-mail: [email protected], [email protected]

Красноярск

Индупати дас

Тел.: (3912) 21-8731 (Илья)E-mail: [email protected]

Ласика деви даси

Тел.: (3912) 63-0475 (Лариса)E-mail: [email protected]

Ереван (Армения)

Бхишмадев дас

Тел.: 8-10 (3741) 63-5247 (Борис Николаевич)E-mail: [email protected]

Днепропетровск (Украина)

Ананга-мохан дас

E-mail: [email protected]Вриндаван-бихари дас

Тел.: (0562) 47-28-76 (Валерий Федорович)E-mail: vrindavanbihari@

mail.ruШридхар дас

Тел.: (38056) 774-51-67E-mail: [email protected]

Винница (Украина)

Атмешвара дас

E-mail: [email protected]

Гокул дас

Тел.: 8-(380432) 53-7759 (Дмитрий)

Вриндаван (Индия)

Амита Кришна дас

E-mail: [email protected]

535

В интернете

На русском языке:www.bhakti.ru

www.gaudiya-ru.org

На английском:www.purebhakti.com

Москва

Нама-хатта

Тел.: (095) 369-2670 (Садджан дас)

Судханидхи дас

E-mail: sudhanidhidas@ yahoo.com

Махешваса дас

E-mail: [email protected]Расасиндху дас

E-mail: [email protected], [email protected]

Санкт-Петербург

Видьяратна дас

Тел.: (812) 589-0958 (Владислав)E-mail: [email protected],

[email protected]Васудама дас

E-mail: [email protected]

Астрахань

Вишакха даси

Тел.: (8512) 28-31-00Дина-шаран дас

E-mail: [email protected]Тел.: (8512)-349627 (Дмитрий)

Волгоград

Расабихари дас

Тел.: (8442) 74-02-62 (Роман)E-mail: [email protected]

Екатеринбург

Арджуна-сакха дас

Тел.: (343) 262-6659 (Александр)E-mail: [email protected]

Лалит Мадхава дас

Тел.: (343) 245-4022E-mail: [email protected]

Кришнадас дас

E-mail: [email protected]

Пермь

Махендра дас

Тел.: (3422) 66-03-05Радха-рамана дас

Тел.: (3422) 77-75-06E-mail: [email protected]

Стерлитамак

Гоур-гопал дас

Тел.: (3473) 22-3973Радха-севика даси

Тел.: (3473) 21-12-60

Ташкент (Узбекистан)

Нама-хатта

Тел.: 48-87-30

Уфа

Махеш-пандит дас

Тел.: (3472) 37-3458E-mail: [email protected]

Према-прадип дас

Тел.: (3472) 22-8237

534

НАШИ АДРЕСА

Page 269: Шрила Бхактивинода Тхакурipbys.blob.core.windows.net/books/ru/bhajana-rahasya.pdfСлава Шри Гуру и Гауранге! Шрила Бхактивинода

Шрила Бхактивинода Тхакур

ШРИ БХАДЖАНА�РАХАСЬЯ

с комментариями

Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа

Отв. за выпуск Расасиндху дас (Горбунов Р.Г.)

Редакторы Дивья�лила д.д., Лила�мадхури д.д.

Редактор санскрита Амита�кришна дас.

Корректор Костяченко И.Н.

Верстка Махешвас дас

Дизайн обложки Расасиндху дас

Мы благодарим преданных из Екатеринбурга и Красноярска, а такжеАбхирама Тхакура прабху и Мадхавананду прабху за финансовуюпомощь. Мы благодарны всем преданным, при поддержке которыхсостоялось издание этой книги.

536