Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49...

116

Transcript of Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49...

Page 1: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *
Page 2: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *
Page 3: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ФРАН

ЦУЗС

КИЙ

ЯЗЫ

К

Á È Á Ë È Î Ò Å Ê À Ó × È Ò Å Ë ß

Москва«Просвещение»2007

Книга для учителя

Ã. Ì. ×åðíîâà

Урок французскогоязыка

Ñåêðåòû óñïåõà

Page 4: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

УДК 372.8:811.133.1ББК 74.268.1Фр

Ч-49

Серия «Библиотека учителя» основана в 2000 году.

Чернова Г. М.Урок французского языка : секреты успеха :

кн. для учителя / Г. М. Чернова. — М. : Просвеще-ние, 2007. — 110 с. : ил. — (Библиотека учителя). — ISBN 978-5-09-015912-8.

Если вы хотите сделать свой урок нестандартным и эффективным,создать атмосферу творчества, игры, заинтересованного общения в классе, настоящее издание станет для вас незаменимым помощ-ником. В этой книге замечательному педагогу и методисту Г. М. Черновой удалось собрать занимательные материалы и практи-ческие рекомендации по созданию ролевых ситуаций и использова-нию стихотворных произведений, советы по проведению уроков коммуникативной грамматики и приемы работы с юмористическимитекстами и проблемными ситуациями.

УДК 372.8:811.133.1ББК 74.268.1Фр

ISBN 978-5-09-015912-8 © Издательство «Просвещение», 2007© Художественное оформление.

Издательство «Просвещение», 2007Все права защищены

Ч-49

Page 5: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ПРЕДИСЛОВИЕ

В этой книге собраны дополнительные материалы для ком-

муникативно-направленных уроков французского языка. Мы

поместили в нее стихи, игры, разнообразные приемы созда-

ния учебно-речевых ситуаций для активизации языкового ма-

териала (грамматического, лексического, фонетического) и

для совершенствования речевой и страноведческой компе-

тенции учащихся. Большинство видов работы были использо-

ваны студентами МПГУ во время педагогической практики и

получили одобрение учителей московских школ.

Предложенные материалы могут быть использованы при

обучении французскому языку и как первому и как второму

иностранному. Учитывая вариативность обучения в современ-

ной школе, мы не привязываем их к какому-либо учебнику.

Различные разделы книги предназначены для разных уровней

обучения и типов школ. Например, первые две главы содер-

жат стихи и игры для всех этапов — от начального до про-

двинутого, а глава «Уроки коммуникативной грамматики» ско-

рее подходит для классов с углубленным изучением француз-

ского языка. Преподаватель может выбрать тексты и приемы,

соответствующие уровню своего класса и задачам урока.

Эта книга призвана помочь учителю делать уроки более

интересными, разнообразными, эффективными, создавать ат-

мосферу творчества, поддерживать благоприятный психоло-

гический климат в классе и высокую мотивацию обучения

французскому языку.

1*

Page 6: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глава 1ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИХОТВОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Стихи и рифмовки на уроке могут служить разным дидак-тическим целям. В первых четырех разделах этой главы мыпредлагаем стихи для начала урока, фонетической и рече-вой зарядки, для запоминания и активизации лексики по самым распространенным на начальном и среднем этапе обучения темам, а также стихи со страноведческим содер-жанием. Предназначение пятого раздела отражено в его на-звании — «Грамматика в стихах».

СТИХИ ДЛЯ НАЧАЛА УРОКАРазучивание стихов и рифмовок, как правило, не само-

цель, а методический прием для запоминания языкового ма-териала, повод для начала разговора, для творческого зада-ния (например, продолжить стихотворение или сочинить своистрофы). Одним словом, стихи могут служить созданию учеб-но-речевых ситуаций.

Например, на начальном этапе обучения можно начать за-нятие с рифмовки про урок французского языка (повторяемглаголы и хорошо произносим носовой звук [ɔ˜]):

— Dites-moi, filles et garçons:Que faites-vous pendant la leçon?

— Nous lisons, nous écrivons,Nous parlons et nous chantons.

Есть вариант этой рифмовки:

— Dis-moi, mon petit Paul,Que fais-tu dans ton école?

— Je dessine et je lis,Je récite et j’écris.

Затем можно поговорить (используя изученные глаголы) отом, чем занимаются ребята на других уроках:

— Vous lisez beaucoup pendant les leçons d’histoire?— Oui, nous lisons et nous écoutons le professeur.— Chantez-vous à la leçon de biologie?— Mais non, nous ne chantons pas!— Vous écrivez à la leçon de gym? Etc.Ребята, приняв игру, могут сами задавать вопросы друг

другу.В погожий зимний день разучим простую рифмовку:

Il neige, il gèle, tout est blanc.Vive l’hiver, enfants!

4

#

#

#

Page 7: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Эти строчки — хороший повод для разговора о зимних развлечениях: «Aimez-vous l’hiver? Qu’est-ce que vous aimezfaire en hiver?» (Вспомним такие лексические единицы, как:patiner, faire du ski, jouer aux boules de neige (à la neige), faireun bonhomme de neige, une forteresse, faire de la luge, etc.)

В старших классах для начала урока можно предложитьстихи лирического или философского характера:

CHANSON

Quel jour sommes-nous?Nous sommes tous les jours

Mon amieNous sommes toute la vie

Mon amourNous nous aimons et nous vivonsNous vivons et nous nous aimons

Et nous ne savons pas ce que c’est que la vieEt nous ne savons pas ce que c’est que le jour

Et nous ne savons pas ce que c’est que l’amour.

J. Prévert

UNE HISTOIRE À SUIVRE

Après tout ce blanc vient le vert,Le printemps vient après l’hiver.Après le grand froid le soleil,Après la neige vient le nid.Après le noir vient le réveil,L’histoire n’est jamais finie.Après tout ce blanc vient le vert,Le printemps vient après l’hiver,Et après la pluie — le beau temps.

C. Roy

CONVERSATION

— Comment ça va sur la terre? — Ça va, ça va, ça va bien.

— Les petits chiens sont-ils prospères?

— Mon Dieu, oui, merci bien.

— Et les nuages? — Ça flotte.

— Et les volcans? — Ça mijote.

— Et les fleuves? — Ça s’écoule.

— Et le temps? — Ça se déroule.

— Et votre âme? — Elle est malade.

Le printemps était trop vert,

Elle a mangé trop de salade.

J. Tardieu

5

Page 8: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАРЯДКИ

На уроке полезно посвятить несколько минут разминке ар-

тикуляционного аппарата, постановке или коррекции различ-

ных звуков и отработке интонации.

CHAT

Chat, chat, chat...Chat noir, chat blanc, chat gris,Charmant chat couché,Entends-tu les sourisDanser sur le plancher?

ÉLÉPHANT

Un éléphant blanc, très élégant, Très grand, très important, A eu un accident, malheureusement!

HÉRISSONS

Une hérissonne, un hérisson Font du bruit dans les buissons.Les voyez-vous, filles et garçons, —Cette hérissonne et ce hérisson?

COMPTINE

Un, deux, trois — noir, bleu, vert,Un, deux, trois — air, mer, terre.Un, deux, trois — gel, pluie, vent.Un, deux, trois — eau, pain, gens.Un, deux, trois — plomb, or, fer.Un, deux, trois — comment faire une croixSur la guerre?

M. Carême

В следующем стихотворении можно предложить ребятам

самим называть слова противоположного значения и угады-

вать рифмы.

LES CONTRASTES

Un, deux, trois, Chaud n’est pas froid.Froid n’est pas (chaud),Bas n’est pas ... (haut).Vieux n’est pas ... (neuf),

— Continuez! (P. ex.: Nuit n’est pas jour, contre n’estpas pour... Etc.)

6

Ours n’est pas ... (bœuf).Eau n’est pas vin,Pied n’est pas ... (main).Mou n’est pas dur,Sous n’est pas ... (sur).

J. Ruelle

Page 9: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

DANSONS LA PLUIE!

Pluie, pluie, pluiePour les Julie, les Marie, les Sophie.Pluie, pluie, pluiePour les petites filles à parapluie.Pluie, pluie, pluiePour les garçons à capuchon.Pluie, pluie, pluieLa mélodie de la pluie nous a plu!

M. Tenaille

# Une petite pluie Le ciel est gris,Si fine, si fine La feuille luit,Danse sur les toits gris. Et la pluie rit...

# Bonbons, biscuits, madame, entrez!Bonbons, biscuits, madame, achetez!Bonbons, biscuits, madame, payez!Bonbons, biscuits, madame, sortez!

# Il fait froid. Voilà le soir. Il fait nuit. Voilà la pluie.Il fait noir. Il fait nuit. Il fait nuit noire sur Paris.Je pense à toi, tu penses à lui...

# J’ai peur quand ma sœur fait du beurreSur mon ordinateur à neuf heures.

LES JEUNES

Les jeunes aiment les moteurs et les chanteurs,Les haut-parleurs, les mini-ordinateurs,Les couleurs et la chaleur...Mais parfois ils ont peur,Quand il est l’heure d’être seuls.

AUJOURD’HUI ET DEMAIN

«C’est quand demain?...» — demande Petit lapinQui ne sait rien de rien.«Demain, c’est demain!...» — dit Grand-Père lapinQui sait tout très bien,Même le latin...Petit lapin coquinN’y comprend rien de rien.Il va voir Grand-Mère lapinQui l’écoute bien.«C’est quand demain?» — demande Petit lapin.«Quand Petit lapinAura pris son bain,Mangé tout son pain,Dormi jusqu’au matin!...»

7

Page 10: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

«Alors, on dira: c’est demain?» — dit Petit lapin malin.«Non! — dit Grand-Mère lapin, —On dira: c’est aujourd’hui!»Et si Petit lapin n’a pas compris,Tant pis!Il comprendraQuand il grandira.

M. Tenaille

VILAIN PETIT MARTIEN

Un petit MartienDans mon jardin...Je lui tends la main —Il ne me tend rien!Je lui dis «Tu viens?» —

FÊTONS MAMAN!

C’est la fête de maman.Que lui donneront ses enfants?Une belle plume de faisan?Des kilomètres de ruban?Une belle robe en ottoman?Une rivière de diamants?Un grand caïman tout blanc?Un turban d’or et d’argent?Le plus beau des talismans? Rien n’est trop beau pour maman!Tout l’or du monde pour maman,Et notre cœur, tout grand!

M. TenailleАКТИВИЗАЦИЯ ЛЕКCИКИ С ПОМОЩЬЮ ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

POLITESSES

— Grand plaisir, grand merci!— Merci, mille fois merci!— A bientôt.— Mais non!— Mais si...— Ce n’est rien, je vous en prie.— A dimanche...— A lundi...— A mardi...— A mercredi...— C’est cela: plutôt vendredi,Le matin, je veux dire à midi,Dès l’aurore avant la nuit...

J. Tardieu

8

Il s’en va très loin!Je lui dis «Va-t’en!» —Il revient!Drôle de petit Martien,Tu ne comprends rien!

M. Tenaille

Page 11: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

JE SUIS POLI

Le matin et le jour je dis «bonjour»,Mais le soir je dis «bonsoir»,Et vers la nuit je dis «bonne nuit!»

Les quatre saisons

Традиционные и неизбежные на начальном этапе разгово-ры о погоде и временах года можно разнообразить стиха-ми и рифмовками. Слова и выражения из них ученики смогутпотом использовать в собственных высказываниях.

# La neige couvre la terre. Il fait froid, mais beau.Les enfants patinent et glissent en traîneau.

# C’est l’hiver. Il fait froid.La neige couvre tous les toits.Tout est blanc:La terre, les arbres et les champs.

# Je suis l’Hiver, j’apporte le froid,La neige couvre les toits. Quand je suis là, il fait du vent.Les arbres sont nus, et tout est blanc.La neige tombe jour et nuit.La terre est blanche, le ciel est gris.

# Cher Père Noël!Je m’appelle Michel. Apporte-moi, s’il te plaît, des jouets:Un bateau, un grand ballon... et beaucoup de bonbons!

CONVERSATION

— Pourquoi aujourd’hui le ciel est-il gris?— C’est l’hiver, ma chérie.— Pourquoi la neige blanche couvre-t-elle les branches?

Est-ce toujours ainsi?— Non, mon enfant, en hiver seulement.— Et pourquoi, maman, le sapin est-il vert? C’est donc

l’hiver?— Les sapins, ma fille, sont couverts d’aiguilles,

C’est pourquoi ils n’ont jamais froid.

# Il neige, il neige froid. Mettez vos capuchons tout droit!Il neige, il neige blanc. Ne tombez pas en patinant!Il neige, il neigera, puis un jour le printemps viendra...

# J’ouvre les yeux. Le ciel est bleu,La neige a fondu: Mars est venu!

# Perce-neige, perce-neige! Dormez-vous? Dormez-vous?L’hiver est en fuite, éveillez-vous vite!Ouvrez-vous! Ouvrez-vous!

92 Чернова

Page 12: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Violettes, violettes! Dormez-vous? Dormez-vous?Le printemps vous invite, éveillez-vous vite!Ouvrez-vous! Ouvrez-vous!

LE VENT DE MARS

L’hiver a entrouvert sa porte,Le vent de mars s’est échappé.Il rit, il chante, il saute, il porteEncore de la neige aux pieds.Voyez-le danser à la corde,Grimper sur les hauts châtaigniers.L’hiver a entrouvert sa porte,Le vent de mars s’est échappé.

M. Carême

8 марта напишем на красивых открытках поздравление мамам:

Chère maman! Je te souhaite, le jour de ta Fête,De tout mon cœur — beaucoup de bonheur!

# Le ciel est bleu,Tout est joyeux.Vive le Printemps,Vive la Fête du beau temps!Le pré est vert. Adieu, l’hiver!C’est le réveil, c’est la fête du soleil.

PRINTEMPS

C’est la fête du Printemps.Mauvais temps, va-t’en!Mois de Mars, pas de farce!Finie la neige, plus de glace!Mois d’Avril, sois gentil,Fais que le soleil brille!Mois de Mai, s’il te plaît,Fais que le beau temps vienne!C’est la fête du Printemps.Mauvais temps, va-t’en!

M. Tenaille

C’EST SI JOLI

Au printemps l’herbe est fleurie.C’est si joli, c’est si joli...L’alouette fait tireli.C’est si joli, c’est si joli...

# Dans les champs les blés jaunissent — c’est l’été!Aux vergers les fruits mûrissent — c’est l’été.Au ruisseau l’enfant se baigne. C’est l’été, l’été qui règne!

10

Un bouquet de papillons,C’est si joli, c’est si joli...Ils dansent sur la prairie,C’est si joli, c’est si joli!

# Tout chante et murmure,Tout parle à la fois:Feuillée et verdure,Les nids et les bois.

V. Hugo

Page 13: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

# Avril ouvre à deux battantsLe printemps.L’été le suit et déploie.Sur la terre un beau tapisFait d’épis, d’herbe, de fleurs et de joie.

V. HugoLA PLUIE

Pim, pam! Elle frappe à nos carreaux!Il y a de grosses gouttes d’eau.Elle se promène dans le jardin,Elle se promène sur les chemins.Elle n’entre pas dans la maison,Monotone est sa chanson.N’entrez pas, Madame la Pluie,Et votre visite m’ennuie!

L’AUTOMNE

L’automne, au coin du bois,Joue de l’harmonica.Quelle joie chez les feuilles!Elles valsent au brasDu vent qui les emporte.

Следующее стихотворение можно читать по ролям.

LES SAISONS

Je suis l’Hiver. Je couvre de neige la terre.Le printemps me chasse pour prendre ma place.Je suis le Printemps. J’apporte le beau temps.L’été me chasse pour prendre ma place.Je suis l’Eté. J’apporte les blés.L’automne me chasse pour prendre ma place.Je suis l’Automne. J’apporte les pommes.L’hiver me chasse pour prendre ma place.

LA RONDE DES SAISONS

Tourne la rondeAutour du monde.C’est le printempsVêtu de blanc.Voici l’été

LES MOIS DE L’ANNÉE

Janvier pour dire à l’année «bonjour».Février pour dire à la neige «il faut fondre».Mars pour dire aux oiseaux «revenez»,Avril pour dire aux fleurs «ouvrez-vous»...

11

Clair et doré.Puis vient l’automneRouge comme une pomme.Gare à l’hiver: il a ses bottesEt une hotte!

Roller

On dit qu’elles sont mortes,Mais personne n’y croit.L’automne, au coin du bois,Joue de l’harmonica.

M. Carême

2*

Page 14: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— C’est à vous de continuer: Mai... (pour dire à maman«je t’aime!») Juin... (pour dire «salut, les vacances!», etc.)

Les jours de la semaine

Несколько рифмовок, которые помогут запомнить названиядней недели:

# Où est Lundi? — demande Mardi à Mercredi.— Avec Jeudi et VendrediIl va samedi saluer Dimanche.

# Bonjour, Lundi! Comment va Mardi?— Très bien, Mercredi. Allez dire à JeudiDe venir vendredi danser avec SamediDans la salle de dimanche en cravate blanche!

DIALOGUE AMUSANT

— Lundi, oui? — Non, mardi.— Et mercredi?— Ah non, pas mercredi!— Et jeudi, alors? — Jeudi, je suis pris.

GROS JEAN

Lundi, il dort.Mardi, il mange.Mercredi, il boit.Jeudi, il chante.

La famille

— Voici quelques comptines de M. Tenaille et un poèmede M. Carême:

QUI JE SUIS?

Je suis Marie-Julie, l’enfant de mes gentils parents,La petite-fille de mes grands-parents,La grande sœur de mon petit frère,La petite sœur de ma grande sœur.Je suis Marie-Julie, la nièce de tante Agnès,De tante Alice, de tante Annie,La nièce de l’oncle Jean, de l’oncle Jacques, de l’oncle Jules...Je suis la cousine de tous mes cousins, de toutes mes

cousines!Et je suis l’amie de ma meilleure amie, Sophie!

— En vous inspirant de la poésie ci-dessus, parlez devous-mêmes!

12

— Vendredi, vous êtes libre?— Non, ni vendredi, ni samedi!— Alors, à dimanche!— Dimanche ou lundi, oui.— Eh bien, à lundi en huit?— A lundi, oui.

Vendredi, il danse.Samedi, il ne fait rien.Dimanche... il est fatigué.Pauvre gros Jean!

Page 15: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

COUSINS-COUSINES

J’ai cinq cousins germains:Lucien, Urbain, Alain, Damien et Augustin...Ma cousine germaine s’appelle Hélène.Nous avons le même grand-père,Nous avons la même grand-mère. Pourquoi?Parce que nos pères sont frères!Parce que nos mères sont sœurs!Tous les cousins ne sont pas germains,Mais on les aime bien!

MA FAMILLE

Le grand-père Armand est le papa de ma maman.Ses trois enfants sont devenus grands:C’est ma maman, l’oncle Jean et l’oncle Laurent.Ils ont encore leur maman:C’est ma grand-mère Germaine,La femme du grand-père Armand.Et moi, je suis leur petit-enfant!...Rien de plus facile... Quand on a compris!

# J’aime mon père, j’aime ma mère, j’aime mes sœurs,J’aime mes frères — de tout mon cœur!Et tante, et oncle, oui, tout le monde!Oui, tous, sauf moi... Quand je n’ai pas mon

chocolat.M. Carême

Dans ma maison

# Au-dessus de mon frontIl y a le plafond!Par-dessus le plafond,Le grenier de la maison!Au-dessus du grenier,Le toit de la maison!Et tout autourQuatre pans de murs,

# J’ai une maison pleine de fenêtresPleine de fenêtres en large et en longEt des portes aussi, (il) faut le reconnaîtreEt des portes aussi — il faut bien sortir!Et un escalier qui grimpe qui grimpeEt un escalier qui fait mal aux piedsEt un ascenseur qui est toujours en panneEt un ascenseur qui fait mal au cœurEt des habitants qui grognent qui grognentEt des habitants qui n’ont pas le temps

13

Avec des fenêtresPour voir à travers,Avec des portesPour qu’on sorte!Et sous mes piedsIl y a le plancher!Par-dessous le plancher?La cave et le cellier!

Page 16: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Et puis moi ça va je saute je sauteEt puis moi ça va je ne m’en fais pas.

A. Sylvestre

MA CHAMBRE

Je ferme la porte. Je suis chez moi,Dans ma chambre claire. Sur la fenêtre j’ai des fleursEt je regarde le ciel bleu et le jardin avec les arbres verts.Et puis, au mur, j’ai un tableau: on voit la mer et un bateauTout seul, entre le ciel et l’eau, sous le soleil.

— Parlez de votre chambre. Pouvez-vous le faire d’unemanière aussi poétique?

UN SOURIRE

Derrière la barrière il est un pré vert.Au milieu du pré vert il est un jardinet.Au milieu du jardinet il est une maisonnette.Dans la maisonnette il est un escalier.En haut de l’escalier il est un palier.Sur le palier il est une porte.Derrière cette porte il est une chambrette.Dans cette chambrette il y a un petit lit.Dans ce petit lit il y a un enfantQui fait un sourire à sa maman!

M. Tenaille

Ma journée

L’HORLOGE

Tic-tac, le jour commence, l’heure avance...Tic-tac, tic-tac, et voilà, midi est là.Tic-tac, tic-tac, viens voir, c’est déjà le soir.Tic-tac, tic-tac, l’étoile luit, voici la nuit. Tic-tac, tic-tac, je suis très exacte!

UN... DEUX... TROIS... DÉPÊCHE-TOI!

Un... deux... trois... Lève-toi!Quatre... cinq... six... Mets ta chemise grise!Sept... huit... neuf... Ton pantalon neuf!Dix...onze... douze... Tes belles bottes rouges!Un... deux... trois... Bois ton chocolat!Quatre... cinq... six... Avale tes tartines!Sept... huit... neuf... Mange donc ton œuf!Dix... onze... douze... Bonjour!Un... deux... trois... Ne prends donc pas froid!Quatre... cinq... six... Sois bien attentif!Sept... huit... neuf... dix... onze... douze... Cours!

14

Page 17: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

UN ENFANT SAGE

— Je me lève de bon matin. — C’est fort bien!— Je me lave les mains. — C’est aussi très bien!— Je me frotte le visage. — Tu es bien sage!— Je range mes affaires. — Il faut bien le faire!— Le soir je me lave les pieds. — C’est une bonne idée!— Et je me brosse les dents. — Bravo, mon enfant!

DEBOUT!

Debout, Florentin,C’est le matin!Drelin!... Drelin!...Mais FlorentinN’entend rien.Vite, Florentin,Il est midi!Ding!... Ding!... Ding!...Mais Florentin

MA VILLE NATALE

J’aime beaucoup ma ville natale, ses musées, ses cathédrales,

Ses usines et ses fabriques, ses collines magnifiques.Ses héros et ses savants, son passé et son présent.

L’ÉCOLE

Dans ma ville, il y a des tours, des maisons par milliers,Du béton, des blocs, des quartiers,Et puis mon cœur, mon cœur qui bat —Tout bas.Dans mon quartier, il y a des boulevards, des avenues,Des places, des ronds-points, des rues,Et puis mon cœur, mon cœur qui bat —Tout bas.Dans notre rue, il y a des autos, des gens qui s’affolent,Un grand magasin et une école —Mon cœur, mon cœur, mon cœur qui batEst là.

J. Charpentreau

Les voyages

INVITATION

— En bateau, ma mie, en bateau?— Hélas, mon ami, je n’aime pas l’eau.

— En voiture alors, en voiture?— Je ne peux pas la voir en peinture!

15

N’a pas fini sa nuit!Allons, Florentin,Il est quatre heures!...Oh! Quel bonheur!Donnez-moi du pain,Donnez-moi du beurre!Il n’y a pas de pain,Il n’y a pas de beurrePour les dormeurs!

M. Tenaille

Page 18: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— En train alors, en train?— Mais je n’aime pas aller si loin.

— En avion, alors, en avion?— Ah, non, je déteste l’ascension.

— Alors à pied, ma mie, à pieds?— D’accord, je veux bien marcher!

D’après M. Carême

OÙ VAS-TU, CÉCILE?

— Où vas-tu, Cécile,En automobile?— Je vais à la villeAcheter de l’huile.— Où vas-tu, Arthur,Dans ta belle voiture?— Je vais à SaumurAcheter des confitures.— Où vas-tu, Juliette,A bicyclette?— Je vais à la cueilletteDes violettes!

Les couleursMARIAGES

Quand le jaune et le bleuSe marient tous les deuxIls deviennent verts.Quelle bonne affaire!Quand le rouge et le bleuVont ensemble à la fête,

M. Tenaille

# Qu’est-ce qui est noir?— La nuit est noire,La nuit qui vient après le soir.Qu’est-ce qui est blanc?— Un œuf est blanc,Blanc dehors et jaune dedans.Qu’est-ce qui est rouge?— Le poisson est rouge,Le poisson nage, le poisson bouge.Qu’est-ce qui est jaune?— C’est le citron.Aimes-tu le citron?— Moi, oui.— Et moi, non!Qu’est-ce qui est gris?— C’est le loup, la souris!

16

Ils sont étonnésDe rentrer violets!Et quand le rougeRencontre le jaune,Ensemble ils s’arrangentPour faire le bel orange!

— Où vas-tu, Hervé,A pied?— Je vais au marché!— Où vas-tu, Bernard,En autocar?— Je vais à la gare!— Où vas-tu, Martial,A cheval?— Au bal!

M. Tenaille

Page 19: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Qu’est-ce qui est vert?— C’est le pin et le sapinEn été et en hiver.— Et qu’est-ce qui est orange?— Une carotte! Une orange!

— Et qu’est-ce qui est encore vert / blanc / orange / rond / chaud / froid / doux... etc.?

Можно поиграть в «Аукцион»: выигрывает тот, кто скажетпоследнюю фразу!

Tout ce que j’ai

# J’ai deux pieds pour marcher, pour courir et pour sauter.J’ai deux mains pour écrire, pour peindre, pour applaudir.J’ai une bouche pour parler, pour rire et pour goûterCe qui est sucré,Ce qui est salé!J’ai deux oreilles pour entendre et pour comprendre.J’ai un petit nez rondPour sentir ce qui est bon!J’ai deux yeux pour regarderDe tous les côtés.Je les ouvre pour voir.Quand je les ferme, il fait tout noir!

A. Rocard

MES DEUX MAINS

Mes deux mains sont pour saisir,Pour tenir ou pour donner!Mes deux mains sont pour toucherLe doux, le dur, le froid, le chaud!Mes deux mains font de beaux dessins,Savent s’amuser... Et recommencer!Mes deux mains font des surprisesEt quelquefois — des bêtises!.. .

M. Tenaille

# Un nez, deux yeux... et tout cela est à moi!Une bouche, deux oreilles... et tout cela...

— Continuez!

Un cou, deux bras...Une tête, deux mains...Une poitrine, deux épaules...Un dos, deux jambes...Un ventre, deux pieds...Une nuque, deux joues...Un front, deux genoux...

173 Чернова

Page 20: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

18

Une langue, deux lèvres...Un menton, deux talons...Des dents, des ongles...Des cheveux, des doigts... et tout cela est à moi!

# Point, point, virgule, tiret — le visage est déjà fait.Bras, mains, ventre, jambes et pieds —C’est un bonhomme tout entier!

Можно устроить игру: ученик у доски рисует (забавно, ес-ли с закрытыми глазами), а из класса ему дают команды:

— Dessine les yeux / les oreilles / les doigts / les genoux, etc.

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX?

Savez-vous planter les chouxA la mode, à la mode?Savez-vous planter les chouxA la mode de chez nous?On les plante avec les mainsA la mode, à la mode,On les plante avec les mainsA la mode de chez nous.

Chanson populaire

В следующих куплетах ученики сами предлагают слова:avec les pieds, le dos, les joues, la tête, la bouche, les coudes,etc.

Les animaux

# Mon nom est Tonton Carême et je travaille au Zoo.Mais aujourd’hui les animaux ont quelques petits

problèmes.Les éléphants ne sont pas contents.Les girafes ont toujours soif,Les singes font le singe1,Les okapis n’aiment pas le bruit.Les lions mangent des citrons.Et les boas... ne sont plus là!

AU ZOO

Le dimanche, jour de repos,Nous allons à notre zooPour voir les animauxdes pays froids et des pays chauds.L’éléphant est gros et grand,mais il est bon enfant.

1Faire le singe — oбезьянничать.

Page 21: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

C’est le tigre qui est méchant.Soyez prudents, enfants!Le lion est majestueux.Les petits singes sont malheureuxSi loin de leur bois:pauvres, ils ont toujours froid!La girafe me plaît beaucoup:une courte queue et un long cou.Nous avons deux ours dedans:Il a chaud, le pauvre ours blanc.Mais l’ours brun est très content!

«ON DIT...»

On dit rusé comme un renard,On dit bavard comme une pie,On dit boiteux comme un canard,Grignoter comme une souris,Sauter comme un cabri.

On dit frisé comme un mouton,On dit joyeux comme un pinson,On dit vilain comme un crapaud,Heureux comme un poisson dans l’eau,Et noir comme un corbeau.

On dit curieux comme une fouine,On dit écrire comme un cochon,On dit serrés comme des sardines,Léger comme une libellule ou comme un papillon.

On dit des larmes de crocodile,On dit crier comme un putois,On dit filer comme une anguille,Gourmand comme un ours ou comme

un chat,Et bête comme une oie.

Une chanson d’Enrico Macias

Для тренировки в употреблении фразеологизмов можно убрать часть выделенных курсивом слов и предложить учени-кам восстановить текст песни.

Les repas

L’OGRE

J’ai mangé un œuf,Deux langues de bœuf,Trois rôts de mouton,Quatre gros jambons,Cinq rognons de veau,

19

Six couples d’oiseaux,Sept immenses tartes,Huit filets de carpe,Neuf kilos de pain...Et j’ai encore faim!

3*

Page 22: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

MIMI MOUTON

Mimi Mouton est malade.Elle a bu de la limonade,Et mangé trop de chocolat...Elle n’écoute pas sa tante Solange:Mimi Mouton, fais attention!Tout ça, tout ça,Tout ça est très mauvais.Mange des oranges et bois du lait!

L’écoleLE MAÎTRE ET L’ÉLÈVE

«Qu’il fait sombre dans cette classe!Rien qu’un mur gris, un tableau noir,Et puis toujours la même place,Et toujours le même devoir!Toujours, toujours ce même livre,Et toujours ce même cahier...Peut-on appeler cela vivre?Moi, je l’appelle s’ennuyer!»— Ainsi parlait dans son école un petit écolier

mutin.Le maître alors prit la parole, et lui dit:«Quoi! Chaque matin Toujours cette même chaire,Répéter la même leçon,Enseigner la même grammaire à ce même petit

garçonQui reste toujours, quoi qu’on fasse,Ignorant, distrait, paresseux!Lequel devrait, dans cette classe,S’ennuyer le plus de nous deux?!»

M. Tournier

BONJOUR, MONSIEUR LE MAÎTRE D’ÉCOLE!

Monsieur le maître d’école,Vous souvenez-vous encore de moi?D’un petit garçon qui fut, je crois,Pas toujours sage.D’un petit garçon qui a bien grandiEt qui maintenant se dit:«C’était le bel âge!»Monsieur le maître d’école,Moi, je me souviens encore de vous.«Joujou, genou, caillou, bijou...»Et toute la gamme...Géographie, récitation,

20

Page 23: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Histoire de France et rédaction...Ah! Quel programme!Malgré le temps qui s’envole,Il n’est pas moins vraiQue les souvenirs d’écoleNe s’oublient jamais.

J. Ridez

СТИХИ СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ СОДЕРЖАНИЕМ

Эти стихи сопровождаются рассказом учителя (или самихребят) о праздниках, трaдициях французского народа, сим-волах Франции, ее городах и достопримечательностях.

NOËL

Quand vient Noël chaque année,On entend les cloches sonner.Le 25 décembre au matinElles carillonnent avec entrain.Car ce jour-là l’enfant JésusA tous les hommes est apparu.Et en cette occasionTon petit ange gardienT’envoie tout son amour, sa tendresse,

son soutien.

LE PÈRE NOËL

Sa houppelande est grande,Sa longue robe est rouge,Blanche est sa barbe blanche.Il a mis ses bottes,Il porte sa hotte,Il vient sans bruitQuand sonne minuit.

M. Tenaille

DEVINETTE

Pendant que les enfants jouaient,Un homme, tout en rouge habillé,Est arrivé en traîneaux.Il apportait des cadeaux.Il habite tout au bout du ciel.Qui est-ce?(— Voyons, c’est le Père Noël!)

LE JOUR DES ROIS

Belle, belle ma galette!Je lui mets une fève,Je la coupe en sept.Comme je l’ai bien faite!

21

Page 24: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

La première part est pour Gaspar,La deuxième part est pour Edouard.La troisième est pour moi,La quatrième pour Adèle,La cinquième pour Hélène,La sixième pour MadeleineEt pour qui la dernière? Pour Geneviève!C’est Geneviève qui a la fève.Elle choisira un roi,L’embrassera trois fois.La reine boit! Le roi boit!

M. Tenaille

LE GÂTEAU DES ROIS

C’est le gâteau des rois,Des trois rois que l’on voitS’en aller en voyageSur de belles images.Les rois sont retournés,Mais le gâteau est là,Tout rond et tout doré,

LES OEUFS DE PÂQUES

Ecoutez, écoutezComme les cloches sonnentEn revenant de Rome,Comme les cloches sonnentSur les toits, sur les prés.Allons vite au vergerAvec notre panier,Allons vite au verger!Des œufs avec des nœuds,Des rouges et des bleus,

# Gentil muguet, gentil muguet!Les cloches sonnent en cœurPour saluer le Premier Mai, la fête des travailleurs!

LE JOUR DES MÈRES

Il y a plus de fleurs pour ma mère, en mon cœur,Que dans tous les vergers;

Plus de merles rieurs pour ma mère, en mon cœur,Que dans le monde entier;

Et bien plus de baisers pour ma mère, en mon cœur,Qu’on en pourrait donner.

22

D’autres tout étoilésDe papier argentéSont tombés du clocher.Nous chercherons plus tardLes poulettes en chocolatQui voudraient faire croire,Cachées dans les lilas,Qu’elles ont pondu ces

œufs-là.

M. Carême

Avec sa grosse fèveDont chacun rêve.Ah! Serai-je reine?— Oui, dit mon petit doigt,— Oui, dit mon rire heureux.D’ailleurs, on voit déjàL’étoile dans mes yeux.

M. Carême

Page 25: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

LE 14 JUILLET

A Paris, au quatorze juillet, à la lueur des lampions,On danse sans arrêt, au son de l’accordéon.Dans les rues, dans Paris,Depuis qu’à Paris on a pris la Bastille,Dans les faubourgs, et à chaque carrefour,Il y a des gars, et il y a des fillesQui, sur les pavés, sans arrêt, nuit et jour,Font des tours et des tours, à Paris.

LE COQ

Oiseau de fer qui dit le ventOiseau qui chante au jour levantOiseau bel oiseau querelleurOiseau plus fort que nos malheursOiseau sur l’église et l’auventOiseau de France comme avantOiseau de toutes les couleurs

L. Aragon

GIROUETTE

La petite girouette s’ennuie.Tourne à gauche,Tourne à droite,Tourne au nord, tourne au sud,Regarde à l’est, regarde à l’ouest.— Cocorico! se dit-elle.

M. Tenaille

LA TOUR EIFFEL

Mais oui, je suis une girafe, m’a raconté la tour Eiffel,Et si ma tête est dans le ciel,C’est pour mieux brouter les nuages,Car ils me rendent éternelle.Mais j’ai quatre pieds bien assisDans une courbe de la Seine.On ne s’ennuie pas à Paris...

M. CarêmeSUR LE PONT-NEUF

Sur le parapet de Pont-Neuf de ParisQui est si vieux, je m’accoude et je rêve:Un soir très doux d’automne s’achèveDans la musique des causeries.Je rêve: un bateau-mouche léger fileVers Auteuil ou vers Saint-Cloud,Un pêcheur prend un goujon au bout de son fil...Je rêve: dans l’air doré Notre-Dame s’élèveEt Henri Quatre sourit sur le vieux pontPar où belles et galantes s’en vont. Je rêve...

T. Klingsor

23

Page 26: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

AU REVOIR, PARIS

Partir c’est mourir un peu. Cela me fait mal de quitter un ami, de quitter une femme, de quitter

Paris,Montmartre, Montparnasse, Belleville, la Seine,le Bois de Boulogne et la rue Mouffetard,Les Champs-Elysées et la rue Lepic.Le vin aux terrasses, le soleil du Luxembourg,La chambre d’hôtel avec les toits de Paris devant la

croisée.Le bec de gaz d’une place silencieuse,La rencontre fugitive que tu ne peux oublier.Paris, au revoir.

J. Brusse

Известная песня «Voyage, voyage» (J.-M. Rivat) насыщенагеографической лексикой. После прослушивания можно по-просить учеников назвать, объяснить, классифицировать гео-графические термины.

Au-dessus des vieux volcansGlisse tes ailes sous le tapis du vent,Voyage, voyage, éternellement...De nuages en marécages,De vent d’Espagne en pluies d’EquateurVoyage, voyage, vole dans les hauteurs.Au-dessus des capitales, des idées fatales,Regarde l’océan...Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour,Voyage dans l’espace inouï de l’amour,Voyage, voyage sur l’eau sacrée d’un peuple indien.Voyage, voyage, et jamais ne reviens.Sur le Gange ou l’Amazone,Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes,Voyage, voyage dans tout le royaume.Sur les dunes du Sahara, des îles Fidji ou Fujiyama,Voyage, voyage, ne t’arrête pas...Au-dessus des barbelésDes cœurs bombardésRegarde l’océan... etc.

ГРАММАТИКА В СТИХАХ

Предложенные здесь стихотворные произведения могутслужить для наблюдения, запоминания, воспроизведенияграмматических явлений. На их основе можно создаватьучебно-речевые ситуации для совершенствования граммати-ческих навыков аудирования, говорения, письма.

24

Page 27: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Le présent de l’indicatif

— Ouvrez les parenthèses, lisez et apprenez ce poème.

DES LEÇONS POÉTIQUES

Nous sommes tous des poètes.En français nous (faire) la fête,

Et nous (jouer) du violon avec les mots de la leçon.Nous (écouter), nous (répondre),Nous (savoir) dire «oui» et «non»,Nous (faire) très attention à toutes les explications...

Et la nuit, quand nous (dormir),Nous (rêver) des conjugaisons.

Можно поиграть в рифмы:Etre: Je suis en classe / Tu es ... (à ta place)

Il est à l’école / Avec (Paul et Anatole)Elle est à l’école / Avec (Sophie et Nicole)Nous sommes au jardin / Vous êtes (au magasin)Ils sont au bal / Elles sont (au carnaval)

Aller: Je vais au jardin / Tu vas (au magasin)Il va à l’école avec (Paul et Nicole)Nous allons à l’usine / Vous allez (à la cantine)Ils vont au musée avec (Pierre et René)

Venir: Je viens du magasin / Tu viens (chez ton cousin)Il vient avec son chien / Elle vient (dans le jardin)Nous venons chez Ninon / Vous venez (chez René)Ils viennent chez Irène / Elles viennent (à Vienne)

# Pauline, Paulette, où est-ce que vous êtes?Jules, Julie, Juliette, qu’est-ce que vous faites?Vous êtes, vous faites, vous dites — répétez-le vite!

# — Mon cher René, qu’est-ce que tu fais?— Je fais ce que je veux, je fais ce que je peux.— Mes petites fillettes, qu’est-ce que vous faites?— Nous faisons ce que nous voulons,

Nous faisons ce que nous pouvons.

CONVERSATION

— Où vas-tu, fils? — Je vais, père, aider mon frèreNicolas.

— Fort bien, mon fils, et à quoi faire? — A finir lechocolat.

Par J.-L. MoreauPASSION

Le matin, je ne mange pas,Je pense à toi.A midi, je ne mange pas,Je pense à toi.

25

Le soir, je ne mange pas,Je pense à toi.La nuit, je ne dors pas...Je meurs de faim!

Claire Bès

4 Чернова

Page 28: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Complétez ces quatre poèmes:

LA VIE EN ROSE

Quand il me ... dans ses bras, (prendre)Qu’il me ... tout bas (parler)Je ... la vie en rose! (voir)Il me ... des mots d’amour (dire)Des mots de tous les jours,Et ça me ... quelque chose... (faire)Et lorsque je l’ ..., (apercevoir)Alors je ... en moi (sentir)Mon cœur qui ... ! (battre)

Un extrait de la chanson d’Edith Piaf

RENDEZ-VOUS

— Allô! C’est vous? Vous m’entendez?Ecoutez-moi! (Comprendre)...-moi! (Répondre)...-moi!Vous m’... (entendre)? (Répondre) ...-moi!— Je vous ... (comprendre). Je vous ... (entendre).Je vous ... (attendre).

R. Desnos

LE BOUQUET

— Que faites-vous là, petite fille,avec ces fleurs fraîchement coupées?

— Que ...-vous là, jeune fille,avec ces fleurs, ces fleurs séchées?

— Que ...-... là, jolie femme, avec ces fleurs qui se fanent?— Que ...-... ..., vieille femme, avec ces fleurs qui

meurent?— J’... (attendre) le vainqueur.

J. Prévert

DEVINETTE

Des plumes, nous en (avoir),Mais jamais nous n’(écrire).

(Les oiseaux)

Le passé composé

# Nous avons beaucoup appris,Nous avons un peu écrit,Nous n’avons pas fait de fautes,Nous avons reçu des notes.

AMUSETTE

J’ai dansé, dansé, dansé, j’ai dansé toute la journée.Oh! J’ai dansé, dansé, dansé — et maintenant je suis fatiguée.

26

Page 29: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Для подстановки: chanté, couru, écrit, travaillé, mangé,joué, dormi — и все, что предложат сами ребята.

MOI, J’AI DIT

— Moi, j’ai dit... — Pour le dire.— Bon, d’accord, mais... — J’ai dit quoi?— J’ai parlé. — Que vous avez parlé.— Oui, vous l’avez dit. — A qui?— J’ai dit quoi? — A ceux à qui vous l’avez dit.— Que vous avez parlé. — Et vous avez dit...?— Parler pour quoi faire? — Que vous avez parlé.

— On peut continuer cette conversation drôle...

Pour apprendre les participes passés:

# Lu, appris, connu, reçu,Dit, compris et aperçu,Mis, venu, voulu, ouvert,Vu, traduit et découvert.

# J’ai beaucoup appris et tout entendu,Je n’ai rien compris et rien retenu,J’ai beaucoup entrepris et j’ai attendu,Puis j’ai tout repris et j’ai tout perdu...

# Les vacances attenduesSont enfin venues!Courons, sautons et chantons!Adieu, devoirs et leçons!

Pour retenir les verbes qui se conjuguent avec «être»:

# Il faut naître pour mourir,Pour entrer il faut sortir,Pour venir il faut aller,Pour descendre il faut monter,Pour rester faut pas tomber,Il faut partir pour arriver.

— Après avoir lu ces trois histoires inventez-en d’autres:

MATINS DIFFICILES

Il s’est éveilléPuis il s’est levéMais s’est pris le piedAu coin du tapisAu pied de son litS’est tordu le couS’est mis à genouxS’est frotté les yeuxEt se sentant mieux

274*

Page 30: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Il s’est relevéIl s’est habilléMais en s’en allantPrenant son chapeau au porte-manteauS’est cogné le nezLe voilà sonné...Il s’est fait à l’idée de rester chez lui,S’est remis au lit et s’est rendormi.

M. Argaud

UNE HISTOIRE FANTASTIQUE

Un jour, un extra-terrestre est né sur une planète.Il est devenu grand,Il est apparu sur la Terre,Il est arrivé dans une ville,Il est passé devant une maison,Il est retourné vers la maison,Il est resté devant la maison,Il est entré dans la maison,Il est sorti très vite,Il est parti très loin de la maison,Mais il est revenu,Et il est rentré dans la maison.Il est monté,Il est descendu,Il est remonté...Et il est tombé par la fenêtre.Il est allé à l’hôpital...Il y est mort.

QUE S’EST-IL PASSÉ?

...Tenez, une histoire pas trop compliquée,Pourtant quel mystère!J’étais sur le quai, Elle dans le train;Le train est parti, et je suis resté debout sur le quai.Jamais depuis lors je ne l’ai revue.Je n’ai rien compris.Que s’est-il passé? Que s’est-il passé?

J. Tardieu

— Continuez d’après le modèle ci-dessous. (P. ex.: écri-re — effacer; entrer — sortir, etc.)

# D’abord je l’ai dit, après je l’ai regretté,D’abord j’ai écouté, après j’ai tout oublié,D’abord je suis parti, après je suis revenu,D’abord j’ai promis, après j’ai menti...

J. Tardieu

28

Page 31: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Récitez au passé composé.

# Je me lève à sept heures,Je fais vite ma toilette, Je mange du pain avec du beurreEt une bonne petite omelette.Puis je vais dans ma chambre,Je prends mes livres, mes cahiers,Je les mets dans mon cartableEt je descends vite l’escalier.A huit heures, j’arrive à l’écoleEt je vois tous mes amis:— Bonjour, André!— Salut, Nicole!— Bonjour, Michel!— Ça va, Rémi?

LA SEMAINE DE MON AMI

Lundi, il reste au lit. Mardi, il dort sur le tapis.Mercredi, il se repose aussi. Jeudi, il se lève à midi.Vendredi, il s’ennuie. Samedi, il va à Paris.Et dimanche, c’est la folie!

— Mettez au passé composé.

LA VIE SANS ROSE

Je vois le temps par la fenêtre, (un ciel gris vraiment morose).

J’ai du mal à me lever, (à cause de mon arthrose).J’entends le chien aboyer (pour réclamer son «Dogdose»).Je reçois un peu de courrier, (mais pas de lettre de Rose).Je lis le programme télé, (comme toujours,

pas grand-chose).Je bois un peu de rosé... et je vois des éléphants roses!

UN CONTE

Le chevalier ouvre le coffre.Il découvre un manteau d’hermine.Il offre le manteau à la reine.Il couvre tendrement ses épaules.Il souffre en silence...Et il ouvre la porte pour disparaître à jamais.

L’imparfait

# Il dormait... Il rêvait...Il était bien sur son nuage:Il caressait la Lune...Il jouait aux étoiles...

— En vous inspirant de ce poème de J. Gauty voulez-vous raconter un de vos rêves?

29

Il poursuivait le vent...Il parlait au Soleil...Il riait...Le réveil a sonné.

Page 32: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Complétez les paroles de la chanson de J. Brel.

BRUXELLES

C’était au temps où Bruxelles rêv...,C’... au temps du cinéma muet.C’... au temps où Bruxelles chant...C’ét... au temps où Bruxelles «bruxell...».Place de Brouckère, on voy... des vitrinesAvec des hommes, des femmes en crinolines,Place de Brouckère, on voy... l’omnibusAvec des femmes, des messieurs en gibus.Et sur l’impériale, le cœur dans les étoiles,Il y av... mon grand-père, il y av... ma grand-mère.Il ét... militaire, elle ... fonctionnaire.Il attend... la guerre, elle attend... mon père.

AUTOMNE

Je pense aux beaux jours de vacances,Avec le soleil éclatantNos jeux, nos cris d’indépendanceSe sont estompés maintenantCar voici que revient l’automnePréludant le bien triste hiver.Les jours s’écoulent, monotones.J’étais heureux, c’était hier.J’étais heureux, c’était hier.J’étais heureux, c’était hier...

— Et vous, que faisiez-vous tous les jours pendant lesvacances? Etiez-vous heureux?

# «Aujourd’hui je suis reine. Autrefois, j’étais libre.»

V. Hugo

— Composez vos strophes d’après ce modèle (p. ex.:Aujourd’hui, je vais à l’école. Il y a deux mois, c’étaient lesvacances...)

В шуточном рассказе о господине Бономе прекрасно про-иллюстрировано употребление прошедших времен (impar-fait как фон и passé composé как события):

Monsieur Bonhomme lisaitUn immense journal.Le soir tombait.Le journal était monotone,Le fauteuil était confortable,Monsieur Bonhomme s’est endormi.Le vent s’est levé,

30

Page 33: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

La fenêtre s’est ouverte,Monsieur Bonhomme dormait...Le vent est entré,Le journal s’est animé,Monsieur Bonhomme dormait...Le vent a insisté,Le journal s’est gonflé......Monsieur Bonhomme s’est envolé.

Французские методисты предлагают предъявить учащимсяразбросанные строфы этого стихотворения и попросить сочи-нить текст из 15 строк.

Аналогичное упражнение можно сделать и на основе дру-гого стихотворения:

# Tu parlais / Je n’écoutais pasTu pleurais / Je n’entendais pasTu souriais / Je ne voyais pasTu souffrais / Je ne savais pasTu es partie / Je n’ai pas compris

Le futur simple

— Lisez ce petit texte amusant pour apprendre les formesdes verbes:Trois soldats vont demander leur avenir à une voyante.La voyante: Un jour, vous serez célèbres.Les soldats: Un jour, nous serons célèbres... Et nous auronsbeaucoup d’argent?La v.: Vous n’aurez pas beaucoup d’argent, mais vous aurezbeaucoup d’enfants! Puis, vous recevrez une lettre...Un s.: Puis nous recevrons une lettre...Les s.: Et nous aurons beaucoup d’argent?La v.: Vous n’aurez pas beaucoup d’argent, mais vous aurezbeaucoup d’enfants!... Puis, vous partirez en voyage...Un s.: Puis nous partirons en voyage...Les s.: Et nous aurons beaucoup d’argent!La v.: Vous n’aurez pas beaucoup d’argent, mais vous aurezbeaucoup d’enfants! Puis vous ferez le tour du monde!Les s.: Puis nous ferons le tour du monde... Et nous auronsbeaucoup d’argent?La v.: Vous n’aurez pas beaucoup d’argent, mais vous verrezdes éléphants! Et vous aurez beaucoup de chance...Les s.: Nous aurons toujours de la chance? Ah, oui, vraiment,nous irons voir des éléphants...Un s.: Mais nous n’aurons jamais d’argent!La v.: Mais vous aurez beaucoup d’enfants! Et ça, c’est de lachance!Les s.: Et nous aurons beaucoup d’enfants? Eh bien! Vive laFrance!...

31

Page 34: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

FUTUR

Quand je serai grand, je serai chef de gare,avec un sifflet, avec une casquette!Quand tu seras grand, tu seras chef d’orchestre,avec un pupitre, avec une baguette!Quand il sera grand, il sera chef indien,avec un arc, avec des flèches!Quand vous serez grands, vous serez tous présidents!On vous attend!

M. Tenaille

— Complétez avec vos strophes. (P. ex.: «Je serai pro-grammeur, j’aurai un bel ordinateur»...)

# Qui voudra — pourra. / Qui pourra — paiera.Qui paiera — aura. / Qui aura — donnera.Qui donnera — rira. / Qui rira — vivra.

# Que sera — sera, qui vivra — verra.

Proverbe

# Les roses de demainSeront vertes de rageLes chansons de demainFeront un bruit d’acierLes vieillards de demainAuront la peur aux yeuxLes enfants de demainRiront encore un peu

# Si tu trouves sur la plage un très joli coquillage,Compose le numéro «Océan — zéro — zéro».Et l’oreille à l’appareil, la mer te raconteraDans sa langue des merveilles que papa te traduira.

C. Roy# Il neigera, il neigera, puis un jour le Printemps viendra

Et sur les branches il neigera des fleurs de pommeet du lilas.

# Ah! Tu verras — tout recommenceraTu verras, tu verrasL’amour, c’est fait pour ça.

Chanson de Claude Nougaro

— Mettez les verbes au futur pour reconstituer la chan-son de Mouloudji.

UN JOUR TU VERRAS...

Un jour, tu ... (voir),On ... (se rencontrer),Quelque part, n’importe où, guidés par le hasard,

32

Page 35: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Nous ... (se regarder),Nous ... (se reconnaître),Et la main dans la main, dans les rues, nous ... (aller).

— Récitez au futur simple:

UNE OMBRE

Je fais ce que tu veux,Je vais là où tu vas,J’aime ce que tu aimes,Je crois ce que tu crois,

(�Je ferai ce que tu voudras...)

DEVINETTE

Hier, j’étais demain, mais demain je serai hier.Qui suis-je?

Les modes subjonctif et conditionnelBONTÉ

Il faut plus d’une pommePour emplir un panier.Il faut plus d’un pommierPour que chante un verger.Mais il ne faut qu’un hommePour qu’un peu de bontéLuise comme une pommeQue l’on va partager.

M. Carême

# Je n’aime pas que l’oiseau meure,Que le chêne soit abattu,Que mon amie pleure,Que l’on torture ma tortue.Je n’aime pas que les fleursPenchent les têtes, la nuit.Je n’aime pas que le malheurVienne en faisant si peu de bruit.Et je n’aime pas que la joie,Puisqu’elle se plaît dans mon cœurPlus que sous n’importe quel toit,Aille faire son nid ailleurs.

CONSEIL

Bien que vous soyez plus petitQue le plus petit éléphant,Vous avez beaucoup d’appétit,Continuez, mon enfant.

33

Je pleure quand tu pleures,Et je ris quand tu ris,Je fuis ce que tu fuis,Et je meurs quand tu meurs...

(Aujourd’hui)

5 Чернова

Page 36: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Mangez jusqu’à perdre haleineToutes sortes de friandises.Tant qu’on a la bouche pleine,On ne peut dire des bêtises.

R. Ponchon

# Je passe des heures... Je passe des heures à écouter,à écouter le vent, à écouter le chant,Et tout en écoutant, je pense à plus tard, je pense à ma vieet je la prépare petit à petit; jours après jours, elle s’éclaircit.Et quand je serai enfin prêt, je commencerai à poserune par une les pierres de ma maison, les pierres de ma vie.Et ma maison finie, pour qu’elle rayonne de joie,de soleil, de bonheur,Je poserai la dernière pierre,Celle de l’amour

Lionel

— Et vous, pensez-vous à plus tard? à votre vie future?Comment voyez-vous votre avenir? Comment vous préparez-vous à votre vie d’adulte? Qu’est-ce qu’il faut faire pour que votre vie future rayonne de bonheur?

# Si tu veux parler français, tu devras bien travailler.Si tu ne travaillais pas, tu ne réussirais pas.Si tu avais travaillé, tu n’aurais pas échoué!

Можно пофантазировать вместе с Ж.-Л. Моро:

# ...Si la sardine avait des ailes,Si Gaston s’appelait Gisèle,Si l’on pleurait lorsque l’on rit,Si le pape habitait Paris,Si l’agneau dévorait le loup,Si les Normands parlaient zoulou,Si la mer Noire était la Manche,Et la mer Rouge la mer Blanche,Si le monde était à l’envers,Je marcherais les pieds en l’air...

— A vous de continuer!...помечтать вместе с Полем Фором:

LA RONDE

Si toutes les filles du monde voulaient se donner la main,tout autour de la mer elles pourraient faire une ronde.Si tous les gars du monde voulaient bien être marins,ils feraient avec leurs barques un joli pont sur l’onde.Alors on pourrait faire une ronde autour du monde,si tous les gens du monde voulaient se donner la main.

34

Page 37: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

...или посокрушаться вместе с Морисом Каремом:

# Ah! quel collier j’aurais déjàSi j’avais enfilé les larmesQue m’ont values les charmesDe la règle de trois!Quel tour du monde j’aurais faitSi j’avais vu les ports lointainsDont les noms m’échappaientDurant les examens!Et que de pièces de cent sous J’aurais reçues à la NoëlSi j’avais su que «pou»Prend un X au pluriel!

Выучим первую строфу стихотворения М. Карема «Jevoudrais...» и попросим учеников прочитать следующие двестрофы на основе ключевых слов, а потом попробовать сочи-нить новые строчки:

— Je voudrais croître en ton jardin, me disait le sapin.— Moi, je veux bien, mais où te mettrais-je, sapin?

— Devinez la suite: rire — lapin // luire — chemin.Composez de nouvelles strophes (p. ex.: courir — chien //vivre — Martien...).

А вот стихотворение, которое приятно услышать в деньрождения:

LE CHANT D’ANNIVERSAIRE

En ce joyeux anniversaireNous te disons notre amitié.Si tu n’étais sur cette terreLe monde serait-il entier?Nous te chantons notre amitié.

W. Lemit

В главе «Коммуникативная грамматика» вы найдете ещенесколько стихотворений, содержащих наклонения impératif,conditionnel, а также степени сравнения.

Le genre

— Mettez tout le texte au féminin.

# J’ai un fils adolescent, un mari toujours absent,un voisin envahissant, un beau-père exaspérant,un copain américain, un chien végétarien,un arrière-grand-père normandet un cousin germain allemand!

(�J’ai une fille adolescente...)

355*

Page 38: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Changez de place le masculin et le féminin.

# Vous êtes intelligent, compétent et très intéressant,vous êtes un homme charmant, mais vous n’êtes pas

prudent,dit la présidente au président.

(�Vous êtes intelligente...)

# Tu es grande et fière,Mais tu es menteuse, capricieuse,Et tu n’es pas généreuse,dit l’amoureux à son amoureuse.

— Et que dit l’amoureuse?

Les adjectifs possessifs

# Et plus nous sommes ensemble, ensemble, ensembleEt plus nous sommes ensemble,Et plus nous sommes heureuxCar mon ami est ton ami,Ton ami est son ami,Son ami est notre ami,Notre ami est votre ami,Votre ami est leur ami,Mes amis sont tes amis...

— On peut continuer!

Page 39: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глава 2ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ УЧЕБНО-РЕЧЕВЫХ СИТУАЦИЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Коммуникативно-деятельностная методика предполагаетсоздание на уроках иностранного языка условий, приближен-ных к реальному общению. Такие условия создаются с помо-щью учебно-речевых ситуаций: они стимулируют общение,мотивируют высказывания учащихся и позволяют активизиро-вать изучаемый языковой материал. На наш взгляд, одним излучших способов создания УРС на этапе тренировки являют-ся языковые и речевые игры. В течение многих лет во вре-мя педагогической практики студентов мы убеждались в эф-фективности игровых приемов для формирования и совер-шенствования грамматических и лексических навыков, разви-тия умений аудирования и говорения не только на начальноми среднем, но и на продвинутом этапе обучения.

При решении игровых задач речевая активность сочетает-ся с мыслительной и эмоциональной: в игре необходимо быстро принять решение, проявить находчивость, смекалку,фантазию, сыграть роль... Во время игры дети находятся в постоянной речевой готовности, внимательно слушают учителя и друг друга; они могут многократно повторять речевые образцы и изучаемые слова без утомления и скуки. В этих ус-ловиях непроизвольное внимание и запоминание обеспечива-ют хорошее усвоение лексического и грамматического мате-риала.

Игровые ситуации ценны не только тем, что мотивируютупотребление конкретного языкового материала на каждомданном уроке, но и тем, что создают благоприятный психоло-гический климат, атмосферу заинтересованного общения, азначит, поддерживают высокую мотивацию изучения француз-ского языка в целом.

ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ

Французские глаголы в игровых ситуацияхГлагол «avoir»

1. «Разговор по телефону». В каждой команде выбира-ются два ведущих, которые находятся в разных концах клас-са. Они будут «разговаривать по телефону». Первый ученикзадаст вопрос, который по «проводам» (это остальные членыкоманды) будет передан его товарищу, а затем к нему при-дет ответ. Например: «Nathalie, est-ce que tu as une guitare?»

37

Page 40: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

«Non, je n’ai pas de guitare, j’ai un piano. Et toi?» «Moi aussi, un piano.» Задача «проводов» — быстро и, главное, пра-вильно передать каждую фразу, иначе будет «прервана связь».

2. «А что у вас?» («Давайте похвастаемся»).Nous avons des fleurs. / Nous avons un nouveau professeur. /

Nous avons un arbre de Noël. Etс. Вариант — «Фантазеры»: J’ai 100 ans. / J’ai une girafe dans

ma chambre... Etc.Эту игру можно также организовать по принципу «Аукци-

она» — выигрывает та команда (или тот ученик), кто скажетпоследнюю фразу.

3. «Парные картинки». Можно предложить несколько ва-риантов этой игры.

1) Всем детям раздаются картинки. На них изображеныразные предметы, игрушки, животные, и только у двоих ре-бят картинки одинаковые. Члены одной команды быстро про-износят по очереди: «J’ai une balle.» «J’ai une pomme.» Etc. Ребята из другой команды должны установить, у кого картинки одинаковые: «N. еt P. ont des balles.»

2) Всей группе раздаются картинки. Задача каждого уче-ника — найти свою пару. Для этого ребята передвигаются поклассу и задают друг другу вопрос: «Qu’est-ce que tu as?» Ус-лышав ожидаемый ответ, например «J’ai une fleur», ученик го-ворит: «Moi aussi, j’ai une fleur.» Дети берутся за руки и гром-ко произносят: «Nous avons des fleurs.» Выигрывает та коман-да, в которой ученики быстрее разобьются на пары.

3) Один ученик водит. Он получает картинку, и его задачас помощью вопросов найти, у кого в классе такая же кар-тинка.

4. Ролевая игра «Магазин». Перед «продавцами» разложе-ны «товары» — школьные принадлежности, игрушки, овощи ифрукты, в зависимости от того, в какой магазин решили иг-рать. Между «покупателями» и «продавцами» происходят при-мерно такие диалоги: «Avez-vous des feutres?» «Oui, nous avonsdes feutres, bleus et verts.» «Je prends ce feutre bleu. Vous avezune longue règle?» Etc.

5. «Рифмы». Эту игру полезно использовать с целью по-вторения всей парадигмы спряжения глагола. Ребятам пред-лагается вместе с учителем сочинять стихи — нужно найтирифму к произносимым строчкам, например:

J’ai une gomme / Tu ... (as une pomme). // Il a une tarte /Elle ... (a une carte). // Nous avons des bonbons / Vous ... (avezdes ballons). // Ils ont des sapins / Elles ... (ont des lapins).

6. «Задачки-шутки». Ребята быстро отвечают на вопросы.Например:Combien de pattes ont quatre chattes? Combien de pieds ont cinq chaises / huit poules? Combien de nez ontdouze chiens? Combien d’oreilles ont seize lapins? Etc.

38

Page 41: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Оборот «iI y a»1. «Волшебный мешочек». У учителя — красивый, непро-

зрачный мешочек с игрушками. Ребята угадывают, что нахо-дится в мешочке. «Est-ce qu’il y a un singe dans le sac?» «Oui,il y a un singe. Le voici.» «Y a-t-il une orange dans le sac?» «Non,il n’y a pas d’orange.» Etc.

2. Игры на внимание.1) «Запомни и перечисли». На столе составляется пред-

метная композиция. Все запоминают, какие предметы нахо-дятся на столе. Водящий отворачивается и перечисляет: «Surla table il y a une maison, deux sapins, il y a un chien, un lapinet une poule.»

2) «Чего не хватает?» Это вариант предыдущей игры. По-ка ученик отворачивается, из композиции убираются какие-либо предметы. Нужно сказать, чего не стало: «Il n’y a plus dechien (de sapin).»

3. «Сколько страниц в книге?» Учитель показывает ребя-там книжку и просит определить, сколько в ней страниц. Каж-дый высказывает свое предположение: «Dans ce livre il y a 97pages.» «Je pense que dans ce livre il y a 104 pages.» Выигры-вает тот, чье число ближе всего к действительному. «Dans celivre il y a 95 pages. C’est Lucie qui a gagné».

4. «Найди вторую половинку». Несколько тематическихкартин (например, «Зоопарк», «Комната», «Класс», «Сад») раз-резаются пополам. Половинки раздаются ребятам. Задаваядруг другу вопрос «Qu’est-ce qu’il y a sur ton image?» и вы-слушивая ответы «Sur mon image il y a une table ronde et desfauteuils...», «Sur mon image il y a un éléphant, un lion...», иг-рающие должны найти свою половинку.

5. Игра на внимание «Чепуха». Ведущий (учитель или уче-ник) в быстром темпе произносит фразы типа «Dans le ciel ily a des nuages. Dans la salle il y a des enfants.» Если содер-жание фразы соответствует действительности, играющие,стоя, повторяют фразу. Но если ребята услышат чепуху (на-пример: «Dans la classe il y a des éléphants»), то они должнымолча сесть. Затем один из них может опровергнуть выска-зывание («Mais non, dans la classe il n’y a pas d’éléphants!»).Тот, кто по невнимательности повторил чепуху, выбывает изигры. (В сильном классе можно попросить придумать ситуа-цию, в которой «неправильная» фраза все же возможна, на-пример: «Dans la classe il y a des éléphants: ce sont des jouets. / Les éléphants sont sur les images d’un livre.»

6. «Аукцион: чей зоопарк (сад) лучше?» Представителидвух команд по очереди произносят фразы: «Dans notre zoo(jardin) il y a un zèbre (des jasmins). Dans notre zoo (jardin) ily a des tigres (des lilas)». Выигрывает тот, чья фраза была по-следней. Можно играть и в снежный ком — выигрывает тот, у кого самая длинная фраза.

39

Page 42: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глагол «être»1. «Разминка». Ведущий (учитель или ученик) сначала са-

дится на стул, а затем встает с него, произнося фразы: «Jesuis assis(e). / Je suis debout». Ученики должны повторять сло-ва учителя, делая только то, что говорят. Учитель проводит иг-ру в быстром темпе и, пытаясь сбить играющих, иногда оши-бается: говорит «Je suis debout», продолжая при этом сидеть.Ученики же, говоря «Je suis (nous sommes) debout», должныобязательно встать.

2. «Кто ты теперь?» Можно предложить детям: «Пред-ставьте себе, что вы встретились через 15 лет. Постарайтесьугадать, какая профессия у вашего товарища». Например: «Tues peintre?» «Non, je ne suis pas peintre.» «Tu es architecte?»«Oui, je suis architecte.»

3. «Бюро находок». Водящий выходит за дверь, а ребятакладут принадлежащие им предметы на стол учителя. Нужноопределить, кому принадлежит та или иная вещь. Например:«Je pense que cette trousse est à Nathalie. / C’est le cache-nez de Nicolas. / Victor, ce sont tes lunettes?»

4. «Разрешите представиться». Участники игры должныкак можно больше рассказать о себе. Выигрывает тот, чейрассказ будет длиннее (конечно, при условии правильностивысказываний). Например: «Je suis un garçon. Je suis un éco-lier. Je suis un élève de cinquième. Je suis le fils de mes pa-rents, je suis le frère de ma sœur Hélène. Je suis l’ami dePierre. Je suis sportif: je joue au tennis.» Etc.

Глагол «faire»1. «Разговор по телефону». «Que fais-tu?» «Je fais mes

devoirs (ma chambre / la vaisselle / de la musique).» Если зво-нить сразу двум приятелям (один «в гостях» у другого), томожно спросить: «Que faites-vous?» «Nous faisons un modèled’avion (un problème/ une partie d’échecs...).»

2. «Пантомима». Ребята — члены одной команды жеста-ми имитируют какое-либо действие (оно должно обозначать-ся по-французски с помощью глагола «faire»). Члены другойкоманды должны догадаться, что они делают: «Vous faites duski? Vous faites votre gymnastique? Vous faites votre chambre?Je pense qu’ils font un bonhomme de neige».

Глагол «écrire»1. «Незаконченная буква». Ведущий пишет на доске эле-

мент буквы. Играющие угадывают, какую именно букву он пи-шет: «Tu écris la lettre N?» «Non, je n’écris pas la lettre N»,«Tu écris la lettre F?». Etc.

2. Ролевая игра «Непослушный Буратино». Группа разби-вается на пары (Буратино и Мальвина или папа Карло). Бура-тино пишет на листке буквы и цифры, путая их: «J’écris la let-tre S.» (Пишет C.) «Non, tu n’écris pas la lettre S, mais tu

40

Page 43: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

écris la lettre C!» «J’écris le chiffre 40.» (Пишет 14.) «Mais tun’écris pas le chiffre 40, tu écris 14!»

Чтобы прозвучало 2-е лицо множественного числа, можновсей группой разговаривать с Человеком Рассеянным: «Vousn’écrivez pas le mot «neige», vous écrivez le mot «nuage».

Местоименные глаголы1. «Зеркало». Ведущий изображает различные действия,

комментируя их: «Je me lave les mains. / Je m’habille. / Je mepeigne. / Je me promène.» Играющие должны повторить егожесты и тоже прокомментировать, но в 1-м лице множествен-ного числа: «Nous nous réveillons. / Nous nous lavons lesmains...» Etc.

2. «Угадай, что делает Пиф». У учителя фотография, ко-торую не видят ученики. «Est-ce que Pif se peigne? (Peut-être,Pif se brosse les dents? Il se promène?)»

3. «Угадай вопрос к ответу». У учителя заготовлено не-сколько карточек с вопросами. Ученик, которому дается кар-точка, читает про себя вопрос и вслух отвечает на него. Уча-стники игры должны догадаться, какой был задан вопрос, ивоспроизвести весь диалог, например:— Comment t’appelles-tu? — Je m’appelle Irène.— A quelle heure te couches-tu? — Je me couche à 10 heures.— Où vous reposez-vous? — Nous nous reposons en Crimée.

4. «Пантомима». «Vous vous habillez?» «Oui, nous noushabillons.» «Vous vous promenez?» Etc. (Играющие придумы-вают действие сами или вытаскивают записочки с глаголами,которые должны изобразить, например: se dépêcher, s’arrêter,se regarder.)

В игре «Что общего?» можно активизировать различныеглаголы в 3-м лице множественного числа. Двое учеников(выбранных произвольно или по жребию) садятся перед клас-сом, а их товарищи получают задание: «Trouvez ce que cesenfants ont de commun.» Выигрывает команда, которая скажет(или напишет на доске) больше фраз, например: «Ils sont desgarçons. / Ils ont douze ans tous les deux. / Ils font leurs étudesen 6e «B». / Ils apprennent le français. / Ils sont assis. / Ils sontsportifs. / Ils joueront au football après les classes. / Ils por-tent des blue-jeans et des pulls. / Ils ne disent rien. / Ils souri-ent. / Ils ont beaucoup de copains dans la classe...» Etc.

Спряжение неправильных глаголов можно повторить, разы-грывая шуточную сценку «La conjugaison amusante»:

Monique est dans sa chambre. Elle lit. Son frère Victor entre.— Salut, Monique! Qu’est-ce que tu lis?— Je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent...— Mais... Monique, je veux savoir ce que tu lis!— Je veux, tu veux... (Предложим классу продолжить.)

416 Чернова

Page 44: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Mais qu’est-ce que tu dis?— Je dis, tu dis, ...— Monique, tu es malade?— Je suis, tu es...Victor va chercher maman. Elle entre, inquiète, et demande:— Ma petite, qu’est-ce que tu as?Monique: J’ai, tu as, il a...Victor: Tu vois?!!Monique: Il voit, nous voyons... ...Maman: Il faut faire venir un médecin!Monique: «Il faut» — ça ne se conjugue pas! Maman, Victor,

rassurez-vous: je ne suis pas malade. Nous apprenons en classe les verbes, et moi, je conjugue mal. Le professeur m’adit: «Monique, conjugue tous les verbes que tu entends!»

Victor: Ah bon! Maintenant, je comprends.Monique: Je comprends, tu comprends...Сначала учитель читает в классе этот скетч (можно при-

влекать класс к спряжению глаголов), а потом в малых груп-пах учащиеся представляют его вариации (используя как ужевстречавшиеся, так и другие глаголы).

Времена глаголов в игровых ситуацияхДля употребления в речи времени passé composé можно

предложить такие игры:1. Игра-пантомима «Где были мы, не скажем, а что де-

лали — покажем». Участники одной команды показываютсценку, а их противники должны угадать, где они были и чтоделали, например: «Vous avez été dans la forêt et vous avezramassé des champignons. / Ils ont été dans la salle sportiveet ils ont fait de la gymnastique.»

2. Игра «N’oublie pas ton temps». Водящему ученику за-дается время глагола (например, passé composé), котороеон обязательно должен использовать в ответах на вопросысвоих товарищей.

— Tu es en classe maintenant?— Oui, je suis venu le premier.— Tu auras une bonne note en français?— Oui, j’ai bien préparé ma leçon. Etc.Выигрывает тот, кто «продержится» большее количество

вопросов (или минут).3. Логическая задача «Qui est allé où?». Devinez! Laurence

est allée avec Jacques. Martin et Jacques sont allés au mêmeendroit. Tu es allé en Espagne avec Nicolas. Nous sommes allés à Nice avec Martin. Charles et Nicolas sont allés dans lemême pays.

4. «Десять лет спустя». Для совершенствования навыкаупотребления глагола devenir в passé composé можно пред-

42

Page 45: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ложить ребятам представить себе, что они снова встретилисьчерез 10 лет. Каждый должен предположить, кем стал его то-варищ, а тот подтвердит или опровергнет догадку: «Je croisque tu es devenu(e) médecin.» «Tu as raison, je suis devenu(e)médecin» (или: «Non, je ne suis pas devenu médecin, je suisdevenu biologiste»).

Чтобы мотивированно употреблять время imparfait, можноразыграть следующие ситуации:

1. Сочиняем «Сказки-загадки». P. ex.: Il était une fois unefille. Elle était si petite qu’elle habitait sur une feuille...; Il étaitune fois un Roi et une Reine. Ils n’avaient pas d’enfants, maisils voulaient beaucoup avoir une fille... По началу сказкииграющие должны угадать ее название или героев. Можнообъявить конкурс на лучшую сказку.

2. «Какими мы были в детстве?» («Nos souvenirs d’en-fance»).

1) Imaginez comment était une personne de la classe quandelle avait 5 ou 7 ans: caractère, goûts, activités préférées...(L’intéressé(e) dira si c’est vrai, sinon, il / elle dira ce qu’il enétait.)

2) «Les photos». Ребята приносят свои детские фотогра-фии. По очереди они представляют один или два снимка,комментируют события, описывают внешность, одежду («Là,sur cette photo, j’avais ... ans. C’était en... J’étais... Je por-tais...»), окружающий пейзаж, свои ощущения («C’était l’été,nous nous reposions au bord de la mer, il faisait chaud...; Ence moment-là j’étais fâché / content / ébouriffé... parceque...»).

В этой ситуации может пригодиться и plus-que-parfait:«J’avais fait la connaissance de ce garçon au camp sportif. /Nous avions acheté cette petite maison... / Mes parentsm’avaient offert cette bicyclette...»

Для активизации будущих времен хорошо подходит роле-вая игра «Гадалка» («Voyante»). «Tu vas faire un long voyageen juillet (tu verras des pays lointains, tu feras beaucoup deconnaissances intéressantes)...» «Oh! Vraiment, je vais voyager?J’irai loin? C’est chouette!» Etc.

Для употребления futur simple или futur immédiat мож-но также предложить игру «Choisissons des cadeaux». Надоске вывешены картинки с изображением различных пред-метов (или таблички со словами). Учащиеся по очереди под-ходят к витрине и выбирают подарок: «Je vais choisir / jeprendrai cette raquette.» Ему тут же задают вопрос: «Qu’est-ceque tu feras/vas faire avec?» «Je jouerai / vais jouer au tennis.» Можно придумать и необычное применение, напри-мер: «Je vais aider ma grand-mère à battre les tapis.»

436*

Page 46: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Учебно-речевые ситуации для употребления трех времениндикатива могут быть созданы на основе строфы:

Hier, j’étais un arbre.Aujourd’hui, je suis une feuille de papier.Demain, je serai un livre...

1. — Composez des strophes d’après ce modèle.Hier, j’étais sur un mouton. Aujourd’hui, je suis un peloton

de laine. Demain, je serai un chandail chaud. / Hier, j’étais unegoutte de pluie. Aujourd’hui, je suis un ruisseau. Demain, jeserai un torrent.

2. Можно поговорить и о себе:Chacun écrit au moins trois phrases nous disant le plus

sincèrement possible comment il était avant, comment il estmaintenant et comment il sera demain. Ensuite, il passe à sesgoûts, ses habitudes, ses actions (avant, je faisais..., j’aimais...je parlais...; maintenant, je fais...; demain, je ferai... etc.).Chaque participant lit ensuite ses notes à la classe: «Qui sauranous intéresser le plus?»

Вариант этой игры: записочки перемешиваются, и веду-щий читает одну за другой, а слушатели угадывают, кто напи-сал о себе эти фразы.

Вопросительные конструкцииДля мотивации употребления вопросительных конструк-

ций можно использовать следующие игры:1. «Незаконченный рисунок». Ведущий изображает на до-

ске фрагмент своего будущего рисунка (например, прямо-угольник или полукруг). С помощью вопросов ребята пытают-ся угадать, что именно он рисует (это может оказаться дом,телефон, календарь, газета, конфета, платье и многое дру-гое). В процессе игры дети вспоминают известные им слова. В конце игры ведущий завершает свой рисунок. Например:«Qu’est-ce que tu fais (vous faites)?» «Devinez.» «Est-ce que tudessines (écris)?» «Oui, je dessine.» «Qu’est-ce que tudessines? Est-ce que tu dessines une maison?» «Non, je nedessine pas une maison.» Etc.

Можно угадывать, что ведущий пишет: «Qu’est-ce que tuécris (une lettre, un chiffre, un mot...)?» Все варианты этой иг-ры удобно также использовать для активизации futur immé-diat: «Qu’est-ce que tu vas dessiner/écrire?»

2. Много вопросов задают ребята, играя в «Ручейки спленником». Это нужно делать в холле или в зале. Ученикиразбиваются на пары и под музыку (например, песня «Sur lepont d’Avignon») играют в известную всем игру «Ручейки». Вне-запно музыка останавливается, дети тут же опускают руки(ворота закрываются), и между двумя парами остается плен-ник — ученик, не успевший пробежать ручеек. Условие его

44

Page 47: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

освобождения — ответить на вопросы четырех стражей. Во-просы могут быть любыми.

На более продвинутом этапе отработать разные типы во-просов позволяют такие игры, как:

1. «Devinettes». Можно загадывать предметы (un cadeaude Noël), профессии, литературных героев и т. д. Играющиезадают общие вопросы: «Cet objet est petit? On peut calculeravec? / Il porte un uniforme? Il travaille dehors? / Ce person-nage est haut? Il porte des lunettes?» Ведущий отвечает лишь«oui» и «non».

2. «Qu’est-ce que c’est que tipoter?» Команда загадыва-ет действие (например, bâiller). Члены другой команды долж-ны угадать его, задавая вопросы, в которых глагол заменен на условное слово tipoter. Игроки поочередно отвечают на во-просы, используя выражения уверенности, неуверенности,возможности (bien sûr, je suis persuadé, probablement, peut-être, c’est possible, ce n’est pas possible, je ne le pense pas,parfois, plutôt pas). Например:

— Est-ce qu’on peut tipoter avec une autre personne?— Je ne crois pas: tipoter — c’est plutôt personnel.— Un professeur peut tipoter en classe?— C’est peu probable (ce n’est pas désirable).Вопросы могут быть и специальными:— Quand est-ce qu’on tipote?— Surtout le matin et le soir.— Pourquoi (quand) commence-t-on à tipoter?— Parce qu’on est fatigué (quand on a sommeil).— Tipoter signifie bâiller?— C’est juste (vous y êtes!).3. «Проверим свою наблюдательность» («Le sens d’ob-

servation»).На стенах развешены несколько плакатов, рисунков, рек-

ламных проспектов, афиш. Учитель дает задание: «Regardezde près tous ces dessins. Choisissez-en un. Prenez le tempsque vous voulez pour l’observer, asseyez-vous ensuite.» Каж-дый ученик выбирает один плакат и внимательно рассматри-вает его. Потом все садятся и выбирают одного из играющих.Он встает спиной к своей картинке. Учитель: «Interrogez votrecopain sur le dessin qu’il a choisi. De quelle couleur est...? Oùsont...? Combien de...? Qu’est-ce qu’il y a près de...? Quefait...? Etc. Vous pouvez vous lever pour regarder les détails. On va voir qui est le plus attentif.» Остальные ученики задаютводящему разнообразные вопросы.

4. «Невежливые слушатели». Учитель начинает рассказы-вать историю. Задача учеников — не дать ему закончить ее за отведенное время (пригодятся песочные часы). Слушателицепляются за каждую фразу, чтобы задать рассказчику мно-

45

Page 48: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

жество вопросов (в основном специальных: Qui...? Quand...?Comment...? Quel âge...? Pourquoi...?), а он пользуется пауза-ми, чтобы продолжить.

5. «Кто я?» На спины играющим прикалываются табличкис надписями. Задача каждого — определить, кто он такой, за-давая вопросы, например: «C’est un animal? une chose? Elleest petite? haute? C’est une maison? un monument? En quoiest-il: en métal? A quoi sert-il?... Je sais: je suis la tour Eiffel!»

Прилагательные и наречияЖенский род прилагательных можно закрепить с помо-

щью игры: мы говорим о своих вкусах, но не называем пред-мета, а слушатели должны догадаться, о чем идет речь. На-пример: «Je l’aime petite, ronde, exacte...» «C’est une montre!» /«Je l’aime grande, claire, bien aérée.» «C’est une salle.» / «Je l’aime froide, rose, pas trop sucrée...» «Tu aimes la glace?» (Условие: слова должны быть женского рода.)

Притяжательные прилагательные можно естественно активизировать с помощью следующих ситуаций:

1. Ролевая игра «Le Renard avare» (нужна кукла бибабоили маска). «Жадный лис» приходит в класс и заявляет, чтовсе здесь принадлежит ему. Ребята должны отстоять своюсобственность: «С’est ma trousse.» «Mais non, ce n’est pas tatrousse, c’est ma trousse! (Ce ne sont pas tes fleurs, ce sont nosfleurs / c’est notre classe, etc.)».

2. «Faisons des compliments!» Ребята делают комплимен-ты своим одноклассникам (по поводу их внешнего вида):«Daniel, ton pull est chic — dernier cri! / Marie, j’aime beau-coup ta robe, elle te va bien. / La couleur de ta veste me plaît! /Il est joli, ton chemisier! / Super tes baskets, très à la mode!Etc. (Нужно сообщить учащимся, что в ответ на комплиментфранцузы не говорят «merсi», а отвечают, например, так: «Tutrouves? / Vraiment? / Tu aimes ça?» или «Toi aussi, tu as unebelle robe.»)

Вспомним наречия в игре «Un adverbe caché».Один ученик выходит из класса. Остальные загадывают на-

речия — обстоятельства образа действия: lentement / poli-ment / grossièrement / gaiement / paresseusement / tristement /doucement, etc. Ученик возвращается в класс и задает всемучастникам игры различные вопросы. Их задача ответить та-ким образом, чтобы задуманное наречие угадывалось в мане-ре говорить. Например:

— Tu as bien écrit ta dictée?— Oh très bien, merci! C’est très gentil à toi de me poser

cette question.— Tu réponds poliment!

46

Page 49: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

МестоименияДля тренировки в употреблении личных приглагольных

местоимений в функции дополнений и относительных мес-тоимений можно поиграть в загадки.

Les pronoms personnels et l’adverbe «y»

— Devinez les objets, les lieux ou les personnes, parexemple: On le prend pour aller très loin et très vite. —C’est un avion!

On les porte quand on voit mal.On l’achète chaque jour, on le lit et on le jette.On la regarde pour savoir l’heure.Un bon élève les apprend bien à la maison.On doit lui montrer son ticket en autobus.Les enfants lui écrivent des cartes postales et il leur apporte

des cadeaux.On y entre pour monter ou descendre.On s’y baigne en été.Les enfants français y font leurs études de 11 à 14 ans.«On y danse, on y danse...»Les touristes y montent pour voir tout Paris.

— A vous: composez des devinettes pour vos copains!Les pronoms relatifs et indéfinis

1. — Les définitions suivantes cachent chacune un objetou une personne. Devinez lequel / laquelle. P. ex.:

C’est quelque chose qu’on allume et qu’on jette. Qu’est-ceque c’est? — Une allumette.

C’est quelqu’un qui annonce la météo. Qui est-ce? — Unspeaker (une speakerine) de la télé / radio.

C’est quelque chose qu’on met et qu’on enlève.C’est quelque chose qu’on lit et qu’on garde.C’est quelque chose qu’on lit et qu’on jette.C’est quelqu’un qui ne dit pas la vérité.C’est quelqu’un qui a battu un record.C’est quelque chose qu’on décroche et qu’on raccroche.C’est ce qu’on peut avoir si on ne fait pas attention à la

circulation.

2. — Trouvez une définition correspondant aux motssuivants:

Une lampe, c’est quelque chose que ... / qui...Un agent de police, c’est quelqu’un qui... / que...

Un escalier, ... Un parachute, ...L’argent, ... La carte orange, ...Un chasseur, ... Un ordinateur, ...

— A votre tour, fabriquez des devinettes à proposer enclasse.

47

Page 50: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

По этому же принципу можно составлять загадки с други-ми относительными местоимениями: C’est l’objet avec lequelon peut sauter d’un avion / dans lequel nous voyons notre fi-gure. / C’est l’animal avec lequel on va à la chasse. / C’est lachose sans laquelle les poissons ne peuvent pas vivre / à l’aidede laquelle on peut faire des films. / C’est quelque chose sansquoi on ne peut pas voyager en train / envoyer une lettre, etc.

Les pronoms démonstratifs

1. — Lisons les fragments d’un poème:

Il y a ceux qui ont faimIl y a ceux qui ont peurIl y a ceux qui ont froidEt ceux qui ont l’amour...Il y a ceux qui sont seulsIl y a ceux qui sont vieux

— Qui sont ces autres? Complétez ce poème suivant vosidées.

2. «Le jeu des professions».— Composons des devinettes!C’est celui qui vend des médicaments. (le pharmacien)C’est celui qui travaille sur un bateau. (le marin)C’est celle qui sait dire la bonne aventure. (la voyante)C’est celle qui se soucie des passagers pendant le vol.

(l’hôtesse de l’air)C’est celui qui fabrique le pain. (le boulanger)C’est celui qui répare les voitures. (le mécanicien)C’est celle qui s’occupe des malades. (l’infirmière)3. Ролевая игра «Капризный покупатель» («Un acheteur

difficile»). Оформляем витрину и прилавок любого магазина(например, одежды). Продавец предлагает ту или иную вещь,а покупатель/покупательница хочет непременно другую, на-пример:

— Vous voulez essayer ce gilet, mademoiselle?— Non, la couleur ne me plaît pas, montrez-moi celui-ci.— Monsieur, vous prenez cette cravate?— Non, elle est trop étroite, je veux regarder celle-là.

Ситуативные приемы (в том числе и игровые) для совер-шенствования различных грамматических навыков на продви-нутом этапе обучения описаны в главе «Коммуникативнаяграмматика».

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ

Рассмотрим универсальные приемы, позволяющие активи-зировать различные серии лексических единиц.

48

Il y a ceux qui sont loinEt ceux qui sont heureux...Et il y a aussiTous ceux qui font la guerre,Tous ceux qui font les fous...Et il y a aussi les autres...

Page 51: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

1. Игра по принципу «снежного кома». Учитель или уче-ник произносит первую фразу, например: «J’ai été au zoo etj’ai vu un éléphant.» Участники поочередно воспроизводятфразу, добавляя каждый раз новые слова: «J’ai été au zoo etj’ai vu un éléphant et une girafe.» Или: «Je viens du marché etj’ai dans mon panier des pommes.» «Je viens du marché, j’aidans mon panier des pommes et des oranges.» Etc. Выигры-вает тот, кто последним скажет фразу, точно все воспроиз-ведя и добавив еще одно слово.

2. В игре «Аукцион» (например, «C’est l’hiver...») играющиене наращивают фразы, а произносят их поочередно: «Il neige./ Il gèle. / C’est bientôt Noël. / On fait du ski et on patine. /J’aime jouer à la neige...» Выигрывает тот, за кем осталось по-следнее слово.

3. «Теннисный турнир». Соперники «подают» и «отбивают»слова или фразы по определенной теме (можно делать дви-жение «ракеткой»). Например, тема «Le sport»: «Je pratique lanatation. / Nous jouons au volley. / N. fait du jogging, etc.» Про-игрывает команда, не сумевшая быстро ответить на «подачу».

4. «Переходим реку». Чтобы «не утонуть», необходимосделать 5, 7 или 10 шагов, называя предметы (например, ме-бель, или фрукты, или школьные принадлежности).

5. «Эрудит». По команде учителя все пишут в течение оп-ределенного времени известные им слова по заданной теме(допустим, «Цветы»). Затем откладывают ручки и начинают чи-тать вслух свои слова, причем те, которые встречаются у дру-гих, нужно зачеркнуть (biffer). Выигрывает тот, у кого осталосьбольшее количество слов.

Вариант: задается ситуация, например «Идем в поход, пи-шем списки необходимых вещей». / «Мы были на книжной яр-марке, купили много книг разных жанров».

6. «Ассоциации». Игрок одной команды называет прила-гательное (например, цвет), а противник должен быстро ска-зать подходящее существительное: «Bleu!» «Le ciel.» «Jaune!»«Un citron.» «Rouge!» «Une tomate.» «Vert!» «Une grenouille.»«Gris!...» Etc.

Можно называть глаголы и отзываться короткими фраза-ми: «Chanter.» «Les oiseaux chantent.» «Récolter.» «On récoltedes fruits.» «Ecrire.» «Nous avons écrit une dictée.» «Sauter...»Etc.

Вариант: «Аукцион». «Qu’est-ce qui brille?» «Le soleil brille. Les fenêtres brillent, etc.» / «Qu’est-ce qui est rond?» «Laterre est ronde. Les disques sont ronds. Les boules de neigesont rondes, etc.»

7. «Je ferme les yeux et je vois...». Играющие закрыва-ют глаза и представляют себя где-то (на пляже, в музее, в зоопарке...). Вслух один ученик говорит: «Je ferme les yeuxet je vois... (des arbres, des champignons, des fleurs...).» Нужноугадать, где он находится: «Tu es dans un bois!...»

497 Чернова

Page 52: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

8. «J’aime... je n’aime pas...». В большой коробке многокарточек с картинками (или словами: personnages, objets,lieux). Играющие по очереди вытаскивают карточку и говорят:«J’aime les citrons, ils ont beaucoup de vitamines». Или: «Jen’aime pas le métro. Il y a trop de monde.» Каждая правиль-ная реплика с аргументацией приносит очко.

9. Игра «Свидетели» («Les témoins»). Учащиеся в тече-ние 1—2 минут рассматривают картинку (слайды, фото-графию из журнала, кадр из видеофильма). На ней можетбыть изображено уличное происшествие, группа людей, вит-рина магазина, интерьер комнаты и т. д. Их задача запомнитькак можно больше деталей. Затем по сюжету игры ученики будут давать «свидетельские показания». Эта идея может быть использована для мотивированного употребления лекси-ки по самым разным темам.

10. На продвинутом этапе очень интересно проходит кон-курс на лучшую ассоциограмму. На больших плакатах в цен-тре пишется ключевое слово (например, printemps). «Quelsmots et expressions sont évoqués (vous viennent à l’esprit)quand vous pensez au printemps?» Каждая группа пишет какможно больше слов и словосочетаний, связанных с этим сло-вом, например: les perce-neige, le ciel bleu, un coup de foudre(любовь с первого взгляда), les muguets, les ruisseaux, l’espoir,les examens, la verdure, les pommiers en fleur, l’heure d’été,Pâques, le 1 mai, la Fête des mères / les oiseaux reviennent /les grandes vacances approchent / on va planter des légumes/ on va camper, etc. Выигрывает команда, у которой возник-ло больше ассоциаций и которая может их прокомменти-ровать.

11. «Définitions». Интересные игровые виды работы могутбыть основаны на использовании словаря — французского одноязычного, толкового, например учебный Dictionnaire fon-damental (G. Gougenheim), Petit Larousse или Micro Robert.

1) Один ученик открывает словарь, выбирает слово и чи-тает вслух его определение. Остальные должны угадать сло-во. Можно заранее оговорить тему или какие-либо условия:определенный звук, буква. Например, назначено буквосочета-ние «ch». Звучит дефиниция: «Animal domestique qui tire desvoitures ou qui porte des cavaliers.» Один из играющих назы-вает слово «cheval», берет словарь и дает следующее опре-деление, например: «Celui qui commande, qui est à la tête d’un groupe («chef»)». И т. д.

2) Ведущий выбирает слово, наверняка незнакомое всемучастникам игры, и выписывает его определение из словаря.Учащимся предлагается дать свое определение (написать егона листке). Записки собирают вместе, среди них кладут определение из словаря и читают их вслух одну за другой. Если кто-то считает, что данное определение правильное,

50

Page 53: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

автору начисляется очко, а игрок должен обосновать свой вы-бор. Затем чтение продолжается, пока кто-то не опознает словарное определение.

Примечание: чтобы игра протекала успешно, учащиесядолжны быть знакомы с технологией составления дефиницийи давать такие определения, которые не слишком контрасти-ровали бы с настоящими. Поэтому этот вид работы большеподходит для продвинутого этапа.

Чтобы активизировать лексику по конкретным темам,нужно создавать учебно-речевые ситуации для ее мотиви-рованного употребления в собственных высказываниях уча-щихся.

1. Воображаемая ситуация (ролевая игра) «Интерклуб»даст возможность повторить названия стран, столиц, наро-дов. Хозяева и гости интерклуба обмениваются следующимирепликами: «Vous êtes Anglaise?» «Oui, je suis de la GrandeBretagne, j’habite Londres.» «Et vous, parlez-vous anglais?»«Non, je ne parle pas anglais.» (На вопрос «Vous êtes de laPologne, n’est-ce pas?» гость отвечает: «Oui. Je suis Polo-nais(-e).» И т. д.)

2. «Предлагаемые обстоятельства» (тема «Les meu-bles»). «Мы приехали в другой город и поселились в гостини-це. Вы звоните друг другу по телефону и обмениваетесь впе-чатлениями от комнат, в которых вы живете». У каждого игра-ющего — картинка с изображением комнаты: «Dans ma cham-bre il y a une table ronde, des chaises, un fauteuil, un lit, untapis. Il y a un poste de radio.» «Dans ma chambre il y a unearmoire, une étagère... Il y a un poste de télé, mais il n’y a pasde radio.» Можно предложить участникам игры найти 3—5 различий или определить, у кого из них одинаковые комнаты.

3. Игра «Имя-портрет». На доске пишется имя одного изприсутствующих. Все вместе описывают его черты (внешностьи характер) по буквам, составляющим его имя.

Например: C l a i r e. Elle est: charmante (curieuse,courageuse) / laborieuse et loyale / aimable (appliquée, atten-tive) / intelligente (impulsive) / rieuse (rusée) / énergique et enthousiaste. Конечно, высказывания должны быть доброже-лательными, а неблаговидные черты можно называть в отри-цательной форме («Il n’est jamais grossier»).

Приводим словарик по теме «Portrait moral» для этой игры.

Adroit, aimable, attentif, ambitieux, amusant, autoritaire,aventureux, assidu, appliqué, avare. Bruyant, bavard, bon, bien-veillant, beau, bien élevé, bonvivant. Charmant, créatif, calme,cultivé, compétent, capricieux, curieux, chanceux, conscien-cieux, courageux, chaleureux, cordial. Doué, dévoué,dynamique, doux, discret, distrait/dissipé, drôle, délicat,

7* 51

Page 54: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

débrouillard, discipliné. Energique, excentrique, entousiaste,enjoué, effronté, entêté, émotif, étourdi, exacte, enfantin. Fidèle, franc, fort, flegmatique, ferme, fonceur, fort en... . Gai,gentil, grossier, galant, génial, généreux, gourmand. Habile,hardi, honnête, hautain, hypocrite, humain. Intelligent, ingénieux, indépendant, individualiste, indécis, indulgent, impul-sif, imprévisible, irritable, intrigant. Jeune, jovial, jaloux. Loyal,laborieux, lunatique. Modeste, moqueur, malin, malicieux, mal-adroit. Naïf, noble, nerveux, nonchalent, narcissique, négligent,naturel. Optimiste, obstiné, ouvert, original, orgueilleux, ordon-né. Pessimiste, patient, poli, prudent, paresseux, prétentieux,pédant, ponctuel, peureux, plein de tact. Romantique, réservé,renfermé, rêveur, rieur, rancunier, réfléchi, résolu, rusé. Sensible, sentimental, sérieux, secret, sévère, souriant, sot,spirituel, sociable, sportif, spontané, superficiel, sympatique.Tendre, timide, travailleur, turbulent, taciturne, tranquille.Utopique, unique. Vif, vaillant, volubile, vulnérable, vaniteux, vantard, veinard.

4. Принцип алфавита, или первых букв, можно использо-вать и для активизации других ЛЕ. Например, «Les repas»: a) J’ai mangé des abricots, du beurre, du camambert, undessert, des fraises, etc. b) Au buffet de la gare de BREST onmange du bifteck, des radis, des endives (on boit de l’eauminérale), du saucisson et on prend du thé.

5. По теме «Цветы»: Pour la fête d’OLGA on lui a donné desœillets, des lilas, des glaïeuls et des asters.

6. Можно обыгрывать только первую букву, например: «Tuvas à Amiens. Qu’est-ce que tu vas y faire?» «Acheter desallumettes à André. (En Corée — cultiver des carottes /chercher des caramels / chanter des cantates).»

7. «Ni oui, ni non». Водящий должен быстро отвечать налюбые вопросы играющих, ни в коем случае не употребляяслова «oui» и «non». Например: «Tu as douze ans, n’est-cepas?» «Tu as raison.» «Tu es à la leçon de français?»«Evidemment.» «Tu as une sœur?» «Tu te trompes, j’ai un frère.»Etc. Игра полезна для активизации разговорных клише (pasdu tout, ça va, sans dire, bien sûr, naturellement, c’est juste,c’est faux, sûrement pas, tout à fait, etc.).

Лексико-орфографические игры

1. «Les bagages». Ведущий объявляет: «Monsieur part envoyage. Dans ses bagages, il ne met pas de thé (=T). Queprend-il?» Играющие по очереди называют предметы, избегаябуквы Т. В путешествие можно брать: une chemise, des chaus-sures, un pullover, и нельзя: une veste, un gilet, une cravate...

52

Page 55: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

С помощью игры слов можно задавать различные «запрет-ные буквы»: «Il ne veut pas d’ailes (L), il n’a pas l’air (R) pressé,etc.». Следует быть внимательными с буквой О (il ne met pas«d’eau» / «d’os») — нужно следить не за звуком, а именно забуквой. Путешественник может брать, например, des chaus-sures, un manteau. И не может: des souliers, un mouchoir, unporte-monnaie.

2. «Les mots-valises». Берем длинное слово и соревнуем-ся: кто найдет в нем наибольшее количество других слов, ис-пользуя составляющие его буквы. Например, stationnement:état, nation, station, mention, test, toast, tante, tente, main,miette, mont, etc.

Лексико-грамматические игры

На начальном и среднем этапе необходимо хорошо усво-ить названия количественных числительных (les adjectifsnuméraux). Для этого можно использовать такие ситуации:

1. Игра «Не собьюсь». Ученик считает вслух, пропуская течисла, которые делятся, например, на 4 и оканчиваются на 4:«Un, deux, trois, stop!, cinq, six, sept, stop! dix, onze, stop! treize,stop! quinze, stop!, dix-sept, etc.». Члены команды могут пе-редавать эстафету друг другу. Победит та команда, котораядосчитает до большего числа, не сбившись. Можно играть с мячом.

2. Учитель быстро называет даты. Если кто-то услышит да-ту своего дня рождения, он должен отозваться: «Le dix-septjuin — c’est mon anniversaire!» Одноклассники поздравляютего: «Serge! Bon (joyeux) anniversaire!» (Заодно закрепляетсяправило употребления количественных числительных в датах,кроме premier.)

3. «Кто самый внимательный?» Кто сможет назвать боль-ше дней рождения (номеров телефона, номеров дома иликвартиры) своих одноклассников?

4. «Appelle ton copain!» Один ученик «набирает» номер те-лефона своего одноклассника (с помощью игрушечного теле-фона или пантомимы), вслух называя цифры. Все вниматель-но слушают, и тот, кто узнает свой номер, «снимает трубку» иобменивается несколькими репликами с приятелем. Можноусложнить игру: тот, кто звонит, хочет узнать номер телефонаобщего знакомого.

5. В игре с мячом (возвращая мяч, прибавь 10!) можно по-вторять числительные и тренироваться в произнесении носо-вых звуков:

— Onze! — Vingt et un! / Soixante quinze! — Quatre-vingtcinq! / Cinq cent cinquante et un! — Cinq cent soixante et un!Etc.

53

Page 56: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

6. «L’horloge parlante». В этой игре используется разни-ца в произнесении времени говорящими часами (например,по телефону) и людьми в обычной жизни. Участник одной ко-манды играет роль часов, а участник другой должен пере-вести его фразу. Например: «Treize heures quarante». — «Il estdeux heures moins vingt.» Потом команды меняются ролями.«Говорящим часам» можно дать карточки с цифрами: 11 h 30 /16 h 45 / 19 h 15/ 23 h 50, etc.

Для тренировки в употреблении порядковых числитель-ных (adjectifs cardinaux) можно предложить следующие иг-ровые ситуации.

1. «Все по местам!» Группа выстраивается в шеренгу ирассчитывается по номерам, произнося: «Je suis le premier»,«Je suis la deuxième», etc. Водящий ученик внимательно за-поминает, как стоят ребята. Затем он отворачивается, а играющие меняются местами. Водящий должен расставитьвсех по местам. Например: «S. est le troisième, N. est la cin-quième.»

2. Водящий ученик выходит, остальные учащиеся загады-вают букву французского алфавита (например, из первых де-сяти). Вернувшись в класс, водящий должен отгадать, какаяпо порядку буква задумана, и назвать ее или написать на до-ске. «Est-ce que c’est la deuxième lettre de l’alphabetfrançais?» «Non, ce n’est pas la deuxième lettre.» «C’est la pre-mière ou bien la troisième lettre?» «Ce n’est ni la première, nila troisième lettre.» «Alors c’est la quatrième ou la cinquièmelettre?» «C’est la cinquième lettre.» «C’est la lettre E.» («J’écrisla lettre E.») В этой игре можно также загадывать дни неде-ли, названия месяцев.

3. «Двенадцать месяцев». Девочка — героиня известнойсказки (ее роль играет ученица) знакомится с братьями-ме-сяцами. Каждому играющему дается карточка с названием месяца или с его номером по порядку, и все внимательно следят, чтобы не пропустить свою очередь представиться гос-тье: «Je suis Janvier, le premier mois de l’année.» «Bonjour,Janvier!» Etc.

4. Игра по принципу «Поля чудес», но вопросы в ней за-даются более конкретные: «La quatrième lettre de ce mot est la lettre D?»

5. Интересно вспомнить, в каких известных всем сочета-ниях присутствуют числительные: «Les chiffres que tout lemonde connaît». «Il y a: les neuf muses, Blanche-Neige et lessept nains, les quatre éléments, les cinq sens, mille et une nuits,les bottes de sept lieues/ le septième ciel, le quatrième pou-voir... Continuez!» (P. ex.: les trois mousquetaires, le capitainede quinze ans, la ville aux sept collines, les cinq doigts de lamain, les douze mois de l’année, «vingt têtes, vingt avis» / le

54

Page 57: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Premier mai, la huitième merveille du monde, le premier amour,la cinquième roue, la première hirondelle...).

Лексика по теме «Les repas» обычно связана с особенно-стями употребления артиклей. Можно предложить следую-щие ситуации.

1. Ролевая игра «Хозяйка и гости». «Voulez-vous du café,je vous mets une tasse?» «Merci, donnez-moi une tasse decafé.» «Vous aimez les fraises? Je vous passe une assiette?»«Très bien, passez-moi une assiette de fraises.» Etc.

2. «Сладкоежка». Ученик, играющий эту роль, должен от-вечать на предложения товарищей: «Veux-tu du poisson?»«Non, je ne veux pas de poisson, je veux des bonbons.» «Tu veuxde la salade?» «Non, je ne mange pas de salade, je veux de lalimonade!» Можно играть с куклой, например c Винни-Пухoмили Карлсоном.

3. «Devinez: qu’est-ce que je vais préparer?» «J’ai acheté un kilo de farine, une bouteille de lait, du beurre, dusucre et des pommes.» «Tu vas préparer une tarte auxpommes!»

Лексико-фонетические игры1. «Le mot de trop» («L’intrus»). Учитель четко произносит

ряд слов, ученики хором повторяют, хорошо артикулируя, а затем определяют «лишнее слово». Принципы отбора могутбыть самыми разными. Например: Rue, avenue, boulevard, ri-vière, chaussée. / Girafe, vache, chèvre, zèbre, algèbre. / Terre,Mars, Corse, Soleil, Jupiter. / Professeur, vendeur, conducteur,aspirateur, voyageur. / Rouge, orange, jeune, vert, noir. / Rose,tulipe, marguerite, sapin, mimosa. / Londres, Lyon, Avignon,Tarascon. / Généreux, courageux, laborieux, joyeux, paresseux.Упражнение развивает фонематический слух и кратковремен-ную память.

2. «Найди пару» («Les paires»). Класс делится на две команды, члены которых выстраиваются в линеечку перед доской. Учитель произносит первое слово, первые игроки изкоманд бегут к доске и пишут к нему пару — слово, отлича-ющееся одним звуком (например, звонкий согласный вместоглухого или наоборот). Затем становятся в хвост. Каждое пра-вильно написанное слово приносит команде очко.

P. ex: Le professeur dit: «tout». Les deux représentantsdoivent écrire «doux»; le professeur dit «des» — les deux sui-vants doivent écrire «thé» ou «tes», etc.

Вот еще несколько таких пар слов: tout — doux / thé — dé,des / temps — dent / tant — dans / ton — dont, don / ton-ne — donne / toute — doute / tête — dette / été — aider, etc.

3. «Jules a dit» (игра развивает внимание и фонематиче-ский слух). Класс делится на две команды. Каждой присваи-

55

Page 58: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

вается звук, например [ε] и [œ]. Учитель произносит фразу:«Jules a dit: père.» Поднимают руки игроки первой команды.«Jules a dit: peur.» Должна среагировать вторая команда. Ес-ли учитель называет слово без вводной фразы, никто не дол-жен поднимать руки (тот, кто ошибся, получает штрафное оч-ко). Необходимо заранее приготовить серии слов с заданны-ми звуками (frère / sœur / docteur / pantère / affaire / ordi-nateur / mère / couleur...).

4. «Испорченный телефон» («Le téléphone arabe»). Учи-тель или капитан команды сочиняет достаточно длинную фра-зу (с заданным звуком) и пускает ее «по проводам»: играю-щие передают «сообщение» на ухо соседу справа. Выиграетта команда, которая лучше сохранит форму и смысл фразы.

5. «Le corbillon». Дети садятся в кружок. Игрок задает во-прос соседу справа: «Dans mon corbillon qu’y met-on?» В от-вете должен присутствовать оговоренный звук (например,«o nasal»: un marron / un citron / un électron / un chiffon / unballon / un crayon...).

Внимание к звуковой стороне слов на продвинутом эта-пе обучения поддерживается в играх:

1. «Il ne faut pas». Кто даст как можно больше советов,используя, например, слова с полугласными?

# Il ne faut pas faire de bruit à minuit. # Il ne faut pas conduire vite dans le brouillard.# Il ne faut pas s’enfuir devant les petits ennuis.# Il ne faut pas s’épuiser au travail.# Il ne faut pas tout détruire avant de reconstruire.# Il ne faut pas nuire à autrui.# Il ne faut pas éternuer dans la cuisine.

2. «Je peux...? — Quand tu veux». Работа в парах: кон-курс микродиалогов. («Привилегированный» звук — [ø].)

Est-ce que je peux faire un nœud? — Un nœud, quand tu veux!Est-ce que je peux faire un vœu? — Un vœu, quand tu veux!Est-ce que je peux réparer ce pneu? — Ce pneu, quand tu veux!Est-ce que je peux faire du feu? — Du feu, quand tu veux!Est-ce que je peux dessiner au feutre? — Au feutre, quand tuveux!Est-ce que je peux inventer un jeu? — Un jeu, quand tu veux!

3. «Аукцион».1) Кто скажет последнюю фразу по модели: «On apprend

à nager en nageant!» (On apprend à danser en dansant / ... àécrire... / ...à chanter... и, конечно, On apprend à parler en par-lant!)

2) Кто вспомнит больше пословиц с определенными зву-ками, например, носовыми: Tout est bien qui finit bien. / A lafaim tout est pain. / Loin des yeux, loin du cœur. / Tout chien

56

Page 59: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

est lion dans sa maison. / Le temps c’est de l’argent. / Qui seressemble, s’assemble. / Le temps envolé ne revient jamais. /L’appétit vient en mangeant. Etc.

4. «Le son secret». Члены команды договариваются о «приоритетном» звуке и по очереди произносят фразы, на-пример: Philippe aime les confitures et n’aime pas les glaces. /Il n’est plus lycéen, il étudie à l’université. / Il aime se pro-mener dans les rues mais pas dans le parc... Когда соперни-ки догадаются, они должны вступить в игру: Il aime les pruneset n’aime pas les pommes. / Il regarde la Lune et pas le Soleil.Очки начисляются за каждую правильную фразу.

5. Выучить разговорные формулы и потренироваться впроизношении носовых звуков можно в играх:

1) «Réponses polies». Учащиеся заранее заучивают рече-вые клише, специально подобранные учителем (допустим, созвуком «a nasal»): Mais naturellement! / Justement! / C’estentendu! / Mes compliments! / Vraiment? / Ça dépend. / Quellechance! / Certainement pas! C’est évident! / Ce serait éton-nant. / C’est très important! Etc. Во время игры учитель про-износит реплики, на которые ученики должны среагировать(кто быстрее!), используя изученные клише. Например:

— Si on allait à Versailles dimanche? — Excellente idée!— Voulez-vous y aller à pied? — Oh, c’est trop fatiguant!— Puis-je parler à M. Durand? — Attendez un instant, svp.2) Составляем диалоги-приглашения, используя формулы

предложения, согласия, отказа. «Cherchez des formules de suggestion, d’acceptation ou de refus (contenant un maximum denasales) et composez un petit dialogue que vous jouerez ensuite.»

# Qu’est-ce qu’on fait dimanche?# D’accord, allons-y!# Si tu es libre demain...# En principe, je sors avec un copain.# Ça dépend...# On prend du thé à la maison?# Viens voir mes nouveaux dessins!# Tu viendras bien avec nous?# Si on allait prendre du café?# Tu veux qu’on mange ensemble?# Si on regardait la télévision?# Et pour les 20 ans de ma sœur, tu viendras?# Désolé(e), j’ai un rendez-vous.# Non, merci, je n’ai pas le temps!

Речевые игры

Для организации речевых игр с лексической направлен-ностью можно использовать аутентичные документы, такие,

57

Page 60: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

как статистические таблицы и результаты опросов обществен-ного мнения.

Часто статистическая таблица или анкета представляют собой довольно полный тематический словарь. С помощью таких материалов можно систематизировать лексические еди-ницы по определенной тематике и закреплять их в речевых заданиях.

Приведем в качестве примера статистическую таблицу.

Таблица 1Taux de pratique sportive

en % de la population de 15 ans et plus(H — hommes, F — femmes)

58

H F H F

Alpinisme 2,2 1,0 0,6 0,2

Athlétisme 5,1 2,4 1,8 0,9

Aviation 1,2 0,6 0,3 0,0

Basket 4,7 2,7 1,4 1,2

Bateau à moteur 2,1 0,9 0,4 0,2

Bateau à voile 2,9 1,7 1,2 0,3

Planche à voile 3,2 2,3 1,3 0,3

Boules 15,2 4,7 2,5 0,3

Cyclisme 17,5 9,7 6,3 2,9

Chasse 2,8 0,5 3,4 0,1

Equitation 2,6 2,7 0,6 0,8

Football 10,1 0,9 6,5 0,2

Golf 1,6 1,1 0,5 0,3

Gymnastique 4,2 9,3 2,6 11,4

Jogging 12,6 8,4 6,5 3,6

Judo-karaté 1,6 0,4 1,8 0,5

Natation 20,2 16,7 5,1 6,0

Patin à glace 3,8 3,1 0,1 0,2

Plongée 3,0 1,3 0,9 0,2

Sports Occasionnellement Régulièrement

Page 61: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

При обсуждении этих данных лексические единицы по теме «Спорт» мотивированно включаются в высказывания, т. е. создается речевая ситуация для их активизации. Можно,например, дать комментарий, подчеркивающий одну из тен-денций в спортивной жизни французов: «Le sport le plus pra-tiqué en France est la natation. On peut constater l’engouement(сильное увлечение) pour les sports individuels, tels que le golf, le cyclisme, la gymnastique, le tennis, la marche, etc. Lefootball n’arrive qu’à la septième place des sports les plus pra-tiqués. Les jeux d’équipe (le basket, le volley-ball, le rugby) ontperdu beaucoup d’adhérents. Mais les boules occupent toujoursune place de choix. Aujourd’hui, plus d’un Français sur trois pratiquent un sport individuel, contre un sur quinze seulementpratiquant un sport collectif.»

Аналогично можно использовать тематическую лексику, ин-терпретируя данные социологических опросов, отражающие,например, отношение юных французов к книгам или к теле-передачам (табл. 2 и 3).

Таблица 2

59

Préférences des jeunes (12-15 ans) selon les genres

des livres✽✽

Les livres d’aventure 68%Les romans policiers 54%La science-fiction 46%Les livres sur le sport 44%L’histoire, la géographie 42%Les techniques modernes 41%Les livres-jeux 40%Les contes et légendes 38%Les livres sur les animaux, la nature 35%L’art 25%Les biographies 23%Les auteurs classiques 18%

✽Proportion des 12-15 ans ayant répondu qu’ils étaient beaucoup ou assez intéressés par ce genre de livres cité.

Rugby 2,0 0,2 1,1 0,1

Ski alpin 13,3 7,9 4,2 2,6

Ski de randonnée 1,3 1,0 0,4 0,1

Tennis 15,1 7,8 6,9 2,3

Volley-ball 6,1 2,9 2,1 1,6

Sports Occasionnellement Régulièrement

Продолжение

Page 62: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Речевые игры на основе социологических опросов позво-ляют активизировать в диалогической речи слова и выраже-ния по многим темам («Repas», «Loisirs», «Voyages», «Lecture»,«Etudes», etc.).

В качестве одного из заданий можно предложить учащим-ся провести социологический опрос среди своих друзей, за-давая им вопросы типа «Quels sont les genres de livres (lestypes d’émissions à la télé) que tu préfères?», а затем подве-сти итоги и сравнить с данными французов.

Например, «социологи» обращаются к «прохожим» с во-просами об их любимых телепередачах:

— Pardon, monsieur/madame, je suis chargé(e) de faire unsondage sur les programmes de télévision. Pourriez-vousrépondre à quelques questions?

— Mais oui, bien sûr.— Quelles sont vos programmes préférés?— Ce qui m’intéresse le plus, c’est le sport et les informa-

tions.— Quelle chaîne regardez-vous le plus souvent? Quel genre

d’émissions vous plaît? Etc.В диалоге используются, например, такие ЛЕ, как: docu-

mentaires, jeux télévisés, débats, variétés, films policiers, feuil-letons, publicités, pièces de théâtre, dessins animés, comédies,etc.

Для активизации тематической лексики можно использо-вать забавные истории и проблемные ситуации1. Напри-мер, по теме «Lectures»:

60

Таблица 3

Quels sont, à la télévision, les types d’émissions que vous

préférez?

Documentaires 59%Séries 21%Feuilletons 28%Films 77%Journal télévisé 62%Jeux 22%Emissions en plateau avec des invités 27%Magazines d’information 42%Sports 34%Variétés 42%Téléfilms 24%Programmes culturels 33%✽

✽Total supérieur à 100% en raison des réponses multiples

1Подробно приемы работы с проблемными ситуациями и юмористи-ческими текстами рассмотрены в следующих главах книги.

Page 63: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

1. Dans un train de banlieu un jeune homme lit un gros livre et de temps en temps il s’écrie: «Mais c’est incroyable! C’est impossible! Qui l’aurait cru?» Etc.

— Quel livre cet homme lisait-il? Qu’en pensez-vous?Ребята пробуют угадать: «Un roman policier? Une mono-

graphie scientifique? Un livre de science-fiction? Le Livre deRecords? Une encyclopédie?» Etc. А правильный ответ — undictionnaire d’orthographe!

2. Dans un café deux jeunes hommes parlent:— Que faites-vous dans la vie?— J’écris. Et je gagne bien ma vie.— Qu’est-ce que vous écrivez? Des romans?— Non, je n’écris pas de romans. (Je ne suis pas roma-

niste.)

— Il faut deviner, tout de même! Allez-y!— Vous écrivez des nouvelles?— Non, je ne suis pas nouvelliste.— ...des pièces? ...des contes? ...des poèmes? ...des arti-

cles de journaux? ...des scénarios? ...des fables?La réplique finale: J’écris à mon père... et il m’envoie de

l’argent.

Page 64: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глава 3ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЩЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ТЕКСТОВ ПРОБЛЕМНОГО ХАРАКТЕРА

Тексты проблемного характера можно также охарактери-зовать как тексты с неразвернутой ситуацией, или тексты сопущенными смысловыми звеньями. Это логические задачи,построенные в виде загадочных ситуаций. В их основе лежатфакты и события повседневной жизни, на первый взгляд вполне правдоподобные, но содержащие элемент необычнос-ти, недосказанности. Разгадка этих ситуаций требует нестан-дартного подхода, оригинальных решений. Желание выска-зать свою версию создает естественную речевую ситуацию.Очень удачные примеры таких текстов можно найти в книгахамериканского математика и педагога Мартина Гарднера. Вотодна из предложенных им историй: «Вчера, когда мой дедуш-ка вышел на прогулку, — рассказывает Лора, — началсядождь. Вскоре дождь усилился. Дедушка был довольно дале-ко от дома, и у него не было ни зонта, ни плаща, ни шляпы.И все-таки, когда через час дедушка вернулся домой, ни одинволос на его голове не промок. Как это могло произойти?» Такие истории-загадки учитель может легко перевести на ино-странный язык, адаптируя их к уровню подготовки своих уче-ников, включая в рассказ активную лексику по теме (в дан-ном случае «Погода», а если развить ситуацию, то и «Город»)и употребительные грамматические структуры. Во француз-ском варианте эта история может выглядеть, например, сле-дующим образом. Laure raconte: «Hier, quand mon grand-pèrese promenait, il a commencé à pleuvoir. Quelques minutes après il pleuvait à verse (à torrents). Le grand-père n’avait prisni son parapluie, ni son imperméable, il n’avait même pas dechapeau. Il a traversé tout le quartier. Le trajet lui a pris unebonne heure. Et pourtant, quand il est rentré, pas un seulcheveu sur sa tête n’était mouillé.» Comment cela a-t-il été possible?

Как видим, в конце истории задан интригующий вопрос.Конечно, эта ситуация, как и все остальные, может иметь множество отгадок. Могут быть высказаны следующие гипо-тезы: «Дедушка взял такси», «Он зашел в кафе (к приятелю)и переждал там дождь», «Он купил зонтик (шляпу) в ближай-шем магазине». Возможных ответов еще много. Но у каждойситуации есть ключ — наиболее изящное решение, чаще все-го оно очень простое, но требует тщательного анализа ситуа-ции и нетривиального подхода к ней. В данной истории вседело было в том, что дедушка не намочил ни одного волоса

62

Page 65: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

потому, что он совершенно лысый. (Le grand-père ne s’est pasmouillé un seul cheveu, parce qu’il était complètement chauve(chauve comme un œuf).)

Если в процессе обсуждения кто-либо из ребят назоветключевую версию, то он заслуживает самой высокой похвалы.Если же ни одна версия не совпадет с ключом, все равно всеучастники должны получить одобрение учителя и товарищей,потому что среди ответов встречаются и остроумные, и ори-гинальные, и просто правдоподобные. А затем учитель доста-вит всем большое удовольствие, сообщив ключ.

Приведем еще несколько примеров историй-загадок дляиспользования на уроках французского языка.

1. «Comment a-t-elle deviné?» Rue de Rivoli, une damearrête un taxi, dit son adresse au chauffeur et prend place prèsde lui. Et tout de suite elle commence à bavarder comme unepie. Au bout d’un quart d’heure le chauffeur perd patience ets’adresse à la dame: «Excusez-moi, madame, mais vous avezbeau me parler. Je suis complètement sourd, et, par malheur,mon appareil auditif ne fonctionne pas depuis ce matin». Ladame s’est tue, et le chauffeur en était très content. Quand ladame est descendue près de sa maison et la voiture est par-tie, soudain elle a compris que le chauffeur n’était point sourd.Comment a-t-elle deviné que le chauffeur lui avait menti? (Clé:Si le chauffeur était sourd, comment aurait-il pu entendrel’adresse que la dame lui avait dite, rue de Rivoli?)

2. «Une conduite étrange». Après une longue journée detravail deux ouvriers sont montés de la mine. Un mineur avait le visage propre, mais la figure de l’autre était noire de pous-sière. Quand ils se sont quittés, le mineur au visage propre l’alongtemps frotté avec son mouchoir. Tandis que son camaradeau visage noir de poussière est allé à la maison comme si derien n’était. Pouvez-vous expliquer leur conduite étrange? (Clé:Le mineur au visage propre, en regardant son camarade, apensé que sa figure aussi était toute noire. Tandis que le second ouvrier qui n’a vu que le visage propre du premier, nese doutait pas que sa figure était couverte de poussière.)

3. «Comment l’a-t-il expliqué?» Le directeur d’un magasinzoologique voit dans son cabinet deux clients indignés. La dameraconte: «Quand j’achetais ce perroquet, le vendeur m’a dit quecet oiseau rare répétait tout ce qu’il entendait. Et voilà, depuisdeux semaines il n’a pas prononcé un seul mot!» Le jeunehomme dit: «Hier, j’ai acheté une tortue. Ce même vendeur m’aassuré que les tortues vivaient deux cents ans. Et ma tortue estmorte le soir même! Votre vendeur nous a menti, à cette dameet à moi. Vous devez le punir et nous rendre notre argent!» Maisle directeur a répondu calmement: «Vous vous trompez. Levendeur vous a dit la vérité, à tous les deux. Je vais vous expli-quer tout.» Savez-vous comment il a expliqué ces deux his-

63

Page 66: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

toires? (Clé: Le perroquet ne répétait rien, parce qu’il n’en-tendait rien: il était sourd. Quant à la pauvre tortue, elle auraitdû avoir ses deux cents ans justement ce soir-là. Donc, levendeur avait dit la vérité.)

4. «Quel est le score?» Ce jeune homme dit: «Je peuxprédire le score de n’importe quel match de football avant soncommencement! Et je ne me trompe jamais.» Ce jeune homme,a-t-il un don de prophète? (Clé: Non! Voici le secret de ses prédictions: le score de n’importe quel match avant son com-mencement est toujours 0:0.)

5. «Qu’est-ce qu’il a dit?» L’inspecteur qui assiste à laleçon d’un jeune instituteur est ravi: quand le maître pose unequestion, toute la classe lève les mains, et quand il interrogeun élève, la réponse est toujours juste. Après avoir complimen-té le jeune collègue, l’inspecteur quitte la classe, très content.Alors le maître s’adresse aux élèves: «Mes enfants, bravo! Vousavez très bien travaillé. Mais maintenant, quand M. l’Inspecteurest parti...» A vous de terminer son discours! (Clé: «Maintenant,quand M. l’Inspecteur est parti, ceux qui ne savent pas laréponse peuvent ne plus lever la main gauche.»)

6. «Comment l’ont-ils fait?» Deux touristes se sontapprochés d’une rivière. Chacun d’eux voulait gagner l’autrerive. Il n’y avait à leur disposition qu’une seule barque à unepersonne. Pourtant, ils ont traversé la rivière, tous les deux.Comment ont-ils fait? (Clé: Ces deux touristes se trouvaient dèsle début sur les bords différents. Donc, ils ont traversé la ri-vière dans le canot l’un après l’autre.)

7. «Est-ce possible?» Michel raconte: «Mon frère aîné estun grand dormeur. La semaine passée il a battu tous lesrecords. Figurez-vous: à 7 heures du soir il a remonté son réveilet il a dormi jusqu’à 9 heures du matin! Avez-vous vu chosepareille?» Est-ce que le frère de Michel a vraiment dormi pen-dant 14 heures? (Clé: Bien sûr que non: son réveil a sonné à9 heures... du soir.)

8. «Quel âge a l’arrière-grand-père?» Alain a dit: «Cetteannée mon arrière-grand-père va fêter son anniversaire lavingtième fois de sa vie — et il n’a jamais manqué ce jour!»Est-ce possible? (Clé: Oui. L’arrière-grand-père d’Alain est né le29 février. Cette année il aura 76 ans. Il fête ses anniversairestous les 4 ans, quand l’année est bissextile.)

На старшем этапе обучения можно предложить логичес-кие задачи. Вот, например, знаменитая история про Синдба-да-морехода.

Pendant son huitième voyage Sindbade s’est trouvé sur uneîle qui était habitée par deux sortes de gens: les uns ne dis-aient que la vérité, les autres mentaient toujours. Sindbade avaitpour guide un habitant de cette île et il voulait bien savoir à qui

64

Page 67: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

il avait affaire. Un jour Sindbade a vu un homme qui pêchait àla ligne. Il a dit à son guide d’aller demander à cet homme quiil était: un homme honnête ou un menteur. Quand le guide estrevenu, il a dit que le pêcheur affirmait qu’il était menteur.Sindbade a tout de suite compris qui était son guide. Pouvez-vous dire comment? (Clé: Le guide était menteur. Si le pêcheurétait honnête, il l’aurait dit. S’il était menteur, il aurait quandmême dit qu’il était un homme honnête. Alors, en aucun cas iln’aurait répondu qu’il était menteur. Donc, c’était le guide quimentait.)

Page 68: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

65

Page 69: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глава 4РАБОТА С ЮМОРИСТИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ

Преподаватели иностранного языка часто используют науроках короткие истории юмористического содержания, шут-ливые сценки (скетчи). Обычно учитель читает или рассказы-вает историю, иногда предлагает для аудирования фонозаписьзабавного диалога, затем задает вопросы по содержаниюпрослушанного и предлагает ученикам пересказать историюили разыграть сценку. Все эти виды работы, конечно, полез-ны: создается мотив для аудирования, демонстрируется ситу-ативное употребление изученного языкового материала, про-исходит его закрепление. Но все-таки даже драматизацияготового текста с заданным содержанием — это лишь репро-дуктивное упражнение. В этой главе мы хотим предложить та-кие приемы работы с юмористическими текстами, которыепозволяют активизировать речемыслительную деятельностьучащихся, побуждают их к творческой импровизации в задан-ной ситуации. Мы опишем следующие виды работы со специ-ально подготовленными текстами юмористического содержа-ния:1) прогнозирование заключительной реплики и инсценирова-ние диалога;2) развитие реплик диалога в предложенной ситуации;3) ролевая игра-полилог с развертыванием ситуации.

1. Существует много забавных историй и скетчей, в кото-рых заключительная реплика не просто остроумна, но являет-ся как бы логическим разрешением небольшой проблемнойситуации. Например: Le maître réprimande un élève: «Votredevoir sur le lait n’a que six lignes, alors que celui de vos cama-rades est de deux pages!» L’élève répond, nullement confus:«J’ai fait le mien sur le lait condensé, m’sieur!» Если не предъ-являть историю целиком, а попросить учащихся самих завер-шить этот диалог, то они должны будут самостоятельно сори-ентироваться в ситуации, определить коммуникативноенамерение нерадивого ученика (оправдаться) и оформить еголингвистически. В результате будут предложены разнообраз-ные концовки. Например: Je n’aime pas le lait. / Justement hiermaman a acheté très peu de lait. / Le chat a bu presque toutmon lait. / Mon lait s’est sauvé... Если никто не предложилдействительной реплики, учитель сообщает ее сам. Кстати,варианты учеников бывают подчас не менее остроумны.

Организовать работу с незаконченным скетчем можно по-разному: обсудить все версии, выбрать лучшие реплики и за-тем инсценировать разные варианты диалога; сразу организо-вать работу в парах и предложить ученикам после небольшой

66

Page 70: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

репетиции продемонстрировать свои этюды, а затем обсу-дить, чья версия забавнее, оригинальнее, ближе к ключевой,чье исполнение было самым артистичным.

Приведем в качестве примера еще несколько историй, ко-торые можно использовать для таких речевых упражнений.

1.1 — J’apprends l’anglais à une école par correspondance.— Mais comment t’arranges-tu quand tu as envie de faire

l’école buissonnière?(Clé: — J’envoie, tout simplement, une enveloppe vide.)1.2. Le professeur dit à la mère d’un élève:— Madame, je dois vous apprendre que votre fils copie sur

son voisin de classe.— Et qu’est-ce qui vous fait dire cela?— Ils ont toujours les mêmes fautes tous les deux.— Mais c’est peut-être son copain qui copie?— Hélas, non! Tenez: hier, pendant la composition de géo-

graphie, j’ai demandé où se trouvent les îles Açores. Le voisina écrit: «Je ne sais pas», et votre fils... (Clé: «Moi non plus!»)

1.3. — Moi, je suis allé de Nancy à Paris en 3 heures avecma bicyclette.

— Mais tu te moques de moi! Ce n’est pas possible!— Mais si!... (Clé: J’ai pris un train rapide et j’ai mis ma

bicyclette aux bagages.)1.4. Un jeune homme dit à son ami: «Ma fiancée s’appelle

Marguerite et elle n’aime que les fleurs qui portent son nom.»«Tu as de la chance, soupire l’autre...» (Clé: «Ma fiancée a lemême caprice, mais elle s’appelle... Orchidée!»)

1.5. Dans un avion à destination Paris-Londres I’hôtesse del’air annonce: «Mesdames et messieurs, je vous prie de serrervos ceintures, car notre avion va atterrir à Londres.» Alors unAnglais se penche vers son voisin et dit: ... (Clé: «Ah, cesFrançais! Ils font toujours des allusions stupides à notre cui-sine!»)

2. Есть такие юмористические истории, сюжет которых свя-зан с определенными фрагментами действительности/темами,например «Еда», «Город», «Путешествие» и т. д. С их по-мощью можно стимулировать использование изученного рече-вого материала в условиях непосредственного общения. Возь-мем, например, такую историю: A la porte d’un petit restaurantde province, on lit: «Entrez et mangez tout ce que vous voulez.Votre arrière-petit-fils paiera l’addition pour vous.» Un monsieurentre, prend place à une table, appelle le garçon et commandeun déjeuner copieux. Puis, quand il a mangé à sa faim, il selève et se dirige vers la porte.

— Vous oubliez l’addition! — dit le garçon.— Mais c’est bien mon arrière-petit-fils qui devra payer mon

addition!

67

Page 71: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Parfaitement! Mais vous, vous devez payer celle de votrearrière-grand-père.

Рассказывая этот анекдот, остановимся на словах «заказы-вает роскошный обед» и предложим учащимся развернуть этуситуацию: разыграть сценку между путешественником и офи-циантом. Забавная экспозиция ясно определяет линию пове-дения персонажей. Может получиться примерно такой диалог:

— Garçon! Servez-moi du caviar et du beurre avec du painblanc, s’il vous plaît! Et encore du meilleur champagne.

— A votre service, monsieur! Et nous avons encore du gibierexcellent, des petits pâtés, des champignons...

— Bon, apportez-moi tout cela... et un gigot de lièvre.— Et comme dessert, que voulez-vous prendre?— Du fromage, une tarte aux fraises, des framboises à la

crème, de la glace au chocolat et du jus d’ananas.— Tout à l’heure, monsieur!После того как первая пара сыграет свой этюд, учитель

рассказывает концовку, и остальные «актеры» играют уже весьскетч со своим вариантом развития ситуации.

Приведем еще примеры юмористических текстов, в кото-рых можно опустить смысловые звенья и побудить учащихсяк импровизированному развертыванию реплик.

2.1. Un touriste arrive dans une grande ville et demande lechemin de la cathédrale à un passant. Celui-ci, un ancien pro-fesseur, explique: «Vous suivrez ce boulevard pendant centmètres, puis...»

— C’est à vous de continuer. Jouez la scène!

P. ex.: «...tournez à gauche, traversez une place et alors vousprendrez une rue plantée d’arbres. Allez au bout de cette rue,passez le feu rouge. Puis vous continuez cette direction,marchez environ cinquante mètres jusqu’au carrefour et puisvous prenez la cinquième à droite, ensuite la troisième à gauchequi débouche sur la place où se trouve la cathédrale.»

А вот и концовка:— Merci, monsieur!— Je ne vous demande pas de remercier. Répétez d’abord!

(N’oublions pas que c’est un ancien professeur!)2.2. Un jeune homme dit à la jeune fille qui lui plaît:— Tu sais, je suis bon, intelligent...

— Continuez son discours, il mentionne toutes les qualitéspossibles.

P. ex.: «Je suis généreux, agréable, gentil, aimable, poli,noble, sérieux, fidèle, laborieux, sportif, fort, brave, spirituel,joyeux...»

— Mais tu n’as que des qualités! Et tu n’as aucun défaut,alors?

— Si, un seul: je suis menteur!

68

Page 72: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

2.3. C’est dimanche. Le temps est splendide. Mais lesenfants restent collés à la télé. La grand-mère leur dit: «Quandj’étais petite, il n’y avait pas de télé. Nous nous promenionsbeaucoup et passions très bien notre temps!»

— A vous de développer son discours!(Здесь можно употребить / повторить imparfait и лексику,

связанную со спортом, играми и развлечениями.) Концовкатакая: Les enfants l’écoutent et, sans détacher le regard de latélé, soupirent: «Pauvre grand-mère!»

2.4. Robert est très sportif. (—Dites, quels sports il prati-que, quelles émissions il regarde — il est aussi supporter!)Mais un jour il est tombé malade. Le médecin qui est venu le voir lui a pris la température. Il regarde le thermomètre etsoupire: 39,8°! Et Robert lui demande: «Et le record — c’estcombien?»

3. Третий вид работы предусматривает групповое общениена уроке. Учитель дает лишь экспозицию скетча и организуетролевую игру, которая требует творческой импровизации всоответствии с ситуацией и исполняемыми ролями. Но средиучастников общения должны быть один-два учащихся, которыезаранее подготовлены учителем и ведут игру, поддерживаяход событий, задуманный в юмореске. Покажем это на при-мере.

Une famille est arrivée de province pour voir les curiositésde Paris. Monsieur et madame Leblanc, leurs trois enfants etquelques neveux (nièces) se promènent dans la ville. Lesenfants sont très curieux et ils posent un tas de questions àM. Leblanc...

(Scène à développer. P.ex.:— Papa, où mène cette rue?— Je ne sais pas...— Tonton, est-ce que nous nous trouvons loin de I’Arc de

Triomphe?— Je n’en sais rien, mon petit.— Comment s’appelle cette place avec un obélisque au

milieu?— Aucune idée...— Qu’est-ce que c’est que ces statues?— Dieu le sait! Etc.)Таким образом, ситуация развертывается в маленький

спектакль. «Любопытные дети» задают множество вопросов, аречевое поведение M.L. заранее определено: он ничего незнает. Когда полилог исчерпан, учитель и M.L. исполняютсмешную концовку:

Enfin maman, à bout de patience, dit: — Les enfants! Laissezdonc le père tranquille. Vous le fatiguez trop avec toutes cesquestions.

69

Page 73: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

A quoi M. Leblanc réplique: — Mais non, mais non, ils ontparfaitement raison de poser des questions. Il faut bien que lesenfants s’instruisent!

Приведем еще два примера юмористических текстов, наоснове которых возможна такая работа.

3.1. Ce matin-là le maître est très mécontent: sept élèvessont en retard en classe. Il en demande la cause à chacund’eux.

Приводим возможные реплики опоздавших. E1: Mon réveil-matin n’a pas sonné. E2: Notre ascenseur a stoppé entre lesétages. E3: Ce matin la grand-mère m’a envoyé acheter unmédicament. E4: L’autobus que j’ai pris s’est cassé. E5: Je suistombé dans la rue et j’ai dû revenir pour me changer. E6: J’aiaidé une vieille femme à traverser la rue. Le septième élève semet à pleurer. «Et vous, pourquoi pleurez-vous?» — demande leprofesseur. «On a déjà tout dit, il ne me reste rien!»

3.2. Marc vient de présenter sa fiancée à sa nombreusefamille. Quand il a raccompagné la jeune fille et est revenu chezlui, toute la famille était réunie pour donner son avis sur la jeunefille. Chacun lui a trouvé un défaut: le père, la mère, la sœur,les cousins, la grand-mère, les tantes et les oncles...

Возможные высказывания «родственников»: Elle a un neztrop long! / Elle n’est pas sportive! / Elle ne lit pas de journaux! /Elle n’a pas de goût, son chapeau est affreux (démodé). / Ellene sait pas faire la cuisine. / Elle jette l’argent par les fenêtres. / Elle ne comprend rien à la musique moderne. Etc.

Marc a écouté tout ça et il a dit: «Peut-être c’est juste, toutce que vous dites. Mais... en revanche, elle a une très grandequalité.»

— Quelle est cette qualité, à votre avis? (Clé: «Elle estorpheline!»)

On peut commenter cette réponse et engager une discus-sion sur le rôle des parents dans les relations des jeunes.

Таким образом, с помощью предложенных приемов можноорганизовать на уроке управляемое, но самостоятельное итворческое общение в учебных ситуациях, приближенных к ес-тественным.

Page 74: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Глава 5УРОКИ КОММУНИКАТИВНОЙ ГРАММАТИКИ

Коммуникативная методика предполагает обучение грам-матике на функциональной и ситуативной основе. Граммати-ческие явления изучаются и усваиваются не как формы иструктуры, а как средства выражения определенных мыслей,коммуникативных намерений; в грамматических упражненияхсоздаются ситуативные условия для мотивированного упот-ребления изучаемых языковых явлений. В этой главе мы пред-лагаем различные способы создания учебно-речевых ситуацийдля совершенствования грамматических навыков в таких ви-дах речевой деятельности, как аудирование, говорение (моно-лог и диалог), чтение. Особое внимание уделено этапу выхо-да в речь (переходу от завершающего, творческого этапатренировки к собственно речевой практике).

Многие задания содержат страноведческую информацию,и таким образом создаются условия для формирования линг-вистической, социо-культурной и коммуникативной компетен-ции учащихся.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (l’impératif)

Impératif выполняет в общении побудительную функцию, ис его помощью можно выразить просьбу, приказ, совет, пред-ложение, пожелание, приглашение, разрешение, запрещение,предостережение, дать рекомендации, инструкции (prière,ordre, conseil, proposition, souhait, invitation, permission,défense, mise en garde, recommandations, consignes). Насреднем этапе обучения все эти коммуникативные намеренияуже должны быть в речевом опыте учащихся. Здесь предло-жены задания для наблюдения и мотивированного употребле-ния форм impératif в речевых ситуациях, типичных для носи-телей языка.

1. «Documents autentiques».

Для начала предложим учащимся прочитать или прослу-шать аутентичные высказывания и фрагменты документов,воспроизвести их и определить, в каких ситуациях повседнев-ной жизни французы часто используют формы повелительно-го наклонения.

— Ecoutez (lisez) ces phrases et répliques, reproduisez-lesde mémoire et précisez la situation: qui parle ou quel est cedocument. (В скобках приведены возможные ответы.)

#Attention! Un cyclone se dirige vers la côte. Fermez vos porteset vos fenêtres, coupez le gaz et l’électricité, ne sortez pas!(une annonce à la radio) #Mettez-vous au régime. Ne mangez

71

Page 75: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

pas n’importe quoi! (un médecin) # Allez! Allez! Circulez! (unagent de police) #Pour devenir grand, mange des petits-suis-ses! (un slogan publicitaire) #Préservez la couche d’ozone! /L’ivoire — c’est cruel: ensemble sauvons les éléphants! (destracts écologiques) #«Amis, bâtissons une ère de paix pourl’humanité!» (l’Hymne Européen) #«Rappelle-toi, Barbara!N’oublie pas...» (un poème de J. Prévert) #«Aux armes,citoyens! Formez vos bataillons! Marchons! Marchons!» (LaMarseillaise) #«Voyage, voyage... et jamais ne reviens!» (unechanson des années 90) # La mairie? Ce n’est pas loin. Prenezcette rue-là, et après le carrefour tournez à gauche. (les indi-cations d’un passant) #Regardez le tableau! Soyez attentifs,réfléchissez! (un professeur) # Nous ne pouvons pas répondre,veuillez rappeler le soir. (message laissé au répondeur)

2. «Annonces, enseignes et panneaux». Вывески, табло иобъявления представляют собой прагматические материалы,которые иллюстрируют реальное употребление impératif длявыражения предостережения, запрещения, инструкции и т. д.

— Où sont placés ces panneaux? Rédigez d’autresenseignes pour ces endroits:

#Compostez vous-même votre billet. Conservez-le jusqu’à lasortie! Tenez la main courante. (dans le métro/RER) #Attachezvos ceintures. Eteignez votre cigarette! (tableau lumineux dansun avion) #Décrochez. Introduisez votre carte. Patientez, svp.Composez le numéro. (des instructions dans une cabine télé-phonique) #Ne donnez rien aux animaux! Ne franchissez pas lesbarrières! (au zoo) #Baignez-vous dans les zones de surveil-lance! (à la plage) #Pour conserver à ce marais son aspectsauvage, ne jetez pas de papiers, ne lancez pas de pierres.Evitez de cueillir les plantes. Respectez les pelouses! (dans unparc naturel) #Ne jetez pas d’objets par les fenêtres! Ne vouspenchez pas au dehors! N’ouvrez pas les portes avant l’arrêtcomplet! (en train) #Trouvez facilement votre chemin dans Paris.Interrogez les postes Situ! (dans les rues de Paris devant lesshémas électroniques)

Мы видим, что ситуации употребления impératif оченьразнообразны. На их основе можно предложить речевые уп-ражнения, в которых использование этого наклонения естест-венно мотивировано.

3. «Les gens parlent». Кто часто советует, предостерега-ет, запрещает? Ну конечно, родители. Разучим фрагментыюмористической песенки (auteurs A. Segalen et J. Lanzman):

72

Page 76: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA

Fais pas ci, fais pas ça; viens ici, mets-toi là!Attention, prends pas froid ou sinon gare à toi!

Mange ta soupe! Allez, brosse-toi les dents! Touche pas ça!Fais dodo... Dis papa, dis maman.

Mets pas tes doigts dans le nez! Tu suces encore ton pouce?Qu’est-ce que tu as renversé?

Ferme les yeux, ouvre la bouche!Montre-moi tes ongles, vilain! Va te laver les mains!

Laisse ton père travailler. Viens donc faire la vaisselle!Arrête de te chamailler... Réponds quand on t’appelle!

Sois poli, dis merci à la dame, donne ta place!C’est l’heure d’aller au lit. Faut pas rater la classe.

Dis bonjour, dis bonsoir. Ne cours pas dans le couloir!Fais pas ci, fais pas ça, viens ici, ôte-toi d’là!

Prends la porte, sors d’ici! Ecoute ce qu’on te dit...

— En vous inspirant de cette chanson rappelez-vous ceque les parents disent à un enfant de 3 ans / 5 ans / 8 ans /11 ans / 15 ans. Jouez de petites scènes!

4. «Les bonnes manières». И конечно, совершенно необ-ходимо уметь правильно вести себя за столом. Напомним некоторые правила и предложим учащимся дать советы и рекомендации своим младшим братьям и сестрам в пове-лительном наклонении, например: «Tiens-toi droit, ne te pen-che pas au-dessus de l’assiette. Ne parle jamais la bouchepleine!»

LES BONNES MANIÈRES À TABLE

Il vaut mieux: #se mettre ni trop loin, ni trop près de la table;#se tenir droit, ne pas se pencher au-dessus de l’assiette;#ramener la soupe vers soi avec la cuillère (sans jamais pencherl’assiette); #tenir le couteau dans la main droite pour couper laviande et éviter de reprendre la fourchette dans la main droitepour porter le morceau à sa bouche; #poser les mains (et nonpas les coudes) sur le bord de la table; #rompre (casser) sonmorceau de pain, ne pas le couper au couteau; #s’essuyer labouche (avec la serviette!) avant de boire; #si l’on vous offrede vous servir une deuxième fois, savoir répondre: «s’il vousplaît» qui veut dire oui (Avec plaisir/Volontiers!); «merci» qui veutdire non («C’était très bon, mais...»); #ne pas oublier deremercier la maîtresse de la maison pour son excellent dîner.

On ne doit pas (Il faut éviter de): #parler la bouche pleine;#prendre de trop grands morceaux et manger trop vite; #saucer,c’est-à-dire essuyer la sauce avec un morceau de pain; #joueravec sa fourchette ou son couteau, les mettre sur la nappe;

73

Page 77: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

#critiquer les plats servis; #se lever de table quand les autresn’ont pas fini de manger.

5. «Des recettes culinaires». Мы любим принимать гостейи угощать их блюдами собственного приготовления, и поэто-му охотно читаем кулинарные рецепты и обмениваемся ими.Например:

1) Pour le gâteau d’anniversaire il faut: 250 grammes defarine, 250 grammes de sucre, 250 grammes de beurre et troisœufs. Versez le beurre fondu dans la farine, puis ajoutez lesjaunes d’œufs et le sucre. Mélangez le tout. Ajoutez ensuite lesblancs d’œufs battus en neige. Versez la pâte dans le moulebeurré et mettez le gâteau au four pendant une demi-heure.N’oubliez pas les bougies!

— Sur ce modèle rédigez la recette de votre gâteau-maison.

2) — Apprenez comment on fait des crêpes en France etdonnez des consignes à vos amis.

Pour faire des crêpes: acheter du lait, de la farine et desœufs. Prendre un grand saladier. Mettre d’abord la farine. Faireun puits au milieu, casser les œufs au centre. Battre longtempsles œufs. Ajouter le lait petit à petit. Faire chauffer l’huile. Mettreune petite louche dans la poêle. Faire frire cinq minutes. Mettredu sucre.

— Dites à votre copine française comment on prépare descrêpes en Russie.

6. «Dans le corps sain l’âme saine». Если мы хотим от-ведать все эти блюда, нужно позаботиться о своей фигуре.Сделаем гимнастику! Нам очень пригодится impératif, чтобыотдавать команды, например: «Tenez-vous droit! Joignez lestalons, levez-vous sur les pointes des pieds!»

1) — Inventez les consignes qui peuvent être données à laradio au cours d’une séance de gymnastique matinale. (Vouspouvez mimer l’exercice que vous proposez à vos camarades.)Utilisez le vocabulaire suivant:

Lever/baisser/écarter les bras, mettre les mains sur lesépaules (sur les hanches, sur la nuque), croiser les bras, éten-dre les bras latéralement, écarter les jambes, fléchir les jambes,monter les genoux et les chevilles, tourner le tronc (le corps) àdroite, à gauche, se pencher en avant, en arrière, se courber,monter, faire rouler les épaules, marcher sur place, ralentir(accélérer/presser) le pas, sauter, inspirer, expirer, reprendre laposition initiale.

Французские методисты предлагают более сложное, ноочень забавное задание:

74

Page 78: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

75

2) — Vous êtes professeur de yoga. Quelles directives don-neriez-vous à vos élèves pour qu’ils prennent les positions despersonnages suivants?

Clé:a. Levez la jambe droite. Pliez le genou droit. Renversez lecorps en arrière. Ecartez les bras. Etirez-les en arrière.b. Posez les mains à terre. Relevez les jambes en l’air. Repliezles jambes derrière la tête. Passez les pieds sur la tête.c. Asseyez-vous. Croisez les jambes. Passez le bras droit der-rière la tête et repliez-le vers le bas. Collez le bras gauche aucorps et touchez l’oreille droite.d. Asseyez-vous. Posez la main gauche au sol. Allongez lajambe droite. Passez la jambe gauche derrière la tête. Tenez-lade la main droite.e. Vous êtes debout. Renversez le corps en arrière. Etirez lesbras en arrière.f. Vous êtes assis. Penchez le corps en avant. Courbez votredos. Passez vos bras sous vos jambes et tenez-les. Mettez-vousen boule.

Можно предложить это задание как упражнение в аудиро-вании: учащиеся слушают серии команд (см. ключ) и, глядя накартинки, определяют, к какому упражнению каждая из них от-носится.

Очень много советов для поддержания хорошей формыпредлагают молодежные журналы, радио и телевидение.

3) — Ecoutez ces conseils et choisissez ceux que vous don-nerez ensuite à vos copains.

Page 79: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

LES MASS MEDIA CONSEILLENT: «POUR ÊTRE EN FORME»

Après le sport, buvez beaucoup d’eau! / Commencez votrejournée par une demi-heure de gym ou de danse! / Couchez-vous tôt: les heures avant minuit sont les plus reposantes. / Le matin, au réveil, inspirez et expirez très fort une dizaine defois! / Mangez du poisson: c’est excellent pour la mémoire! /Ne buvez pas trop de boissons sucrées! / Ouvrez toujours votrefenêtre pour dormir! / Préférez la marche à pied à la voiture! /Prenez une bonne douche ou un bon bain chaud avant de vouscoucher! / Variez votre alimentation!

— Et vous, avez-vous des recettes personnelles pour êtreen forme? Pour être heureux? Donnez-les!

7. «La pub». Средства массовой информации дают наммножество рекомендаций в виде рекламы.

— Voici quelques slogans publicitaires: ajoutez-end’autres que vous connaissez!

#Faites des économies: achetez les produits Maxi-jeun! #Restezjeune! Buvez Evian! #Respirez l’air pur de la montagne! Agencetouristique Alpes-Pyrénées. #Gardez la forme: mangez lesoranges Jaffa! #Réveillez-vous en musique avec Radio-Europe!#Si tu veux être dans le coup, abonne-toi aux «Spiraleshurlantes», le journal des jeunes! #Voyagez le plus vite —prenez le TGV! (Mais il vaut mieux suivre ce conseil: Méfions-nous de la publicité et surtout, sachons y résister. Répète-toi:«Cette pub est sympa, mais ce n’est pas ça qui me fera ache-ter la chose dont je n’ai pas besoin!»).

8. «Les étoiles parlent». А еще журналы печатают горос-копы, в которых тоже дают много советов. С их помощью мож-но создать интересную речевую ситуацию:

— Lisez un extrait d’horoscope et rédigez, sur ce modèle,l’horoscope de vos amis pour l’été prochain.

76

BELIER

21 mars / 21 avril

CANCER

22 juin / 22 juillet

LION

22 juillet / 22 août

# Ecoutez vos amis! Répondez à leur invitation!Vous ferez une rencontre importante le 15.

# Faites attention à votre santé: ne vous surme-nez pas!

# Jouez! Vous gagnerez! #Amusez-vous un peu,changez-vous les idées! #Santé: vous avezdes maux de tête. Détendez-vous!

# Vous rencontrerez une personne importantepour votre avenir professionnel. Faites des pro-jets! Ils réussiront.

# Santé: faites de la gymnastique.

Page 80: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Продолжение

9. «Expressions idiomatiques». Наклонение impératif ши-роко используется в разговорных клише и в пословицах. При-ведем некоторые из них (в скобках дан перевод некоторыхидиоматических выражений). Можно предложить учащимсясоставить микродиалоги и уточнить ситуации, в которых дан-ные реплики могут быть произнесены.

#Veuillez (me suivre)! #Ayez (du courage/la bonté de...)! #Soyezaussi aimable de... #N’aie pas peur! #Donnez-vous la peine de...(Потрудитесь...) #Faites-moi le plaisir de... #Faites-nous l’amitiéde... #Ne m’en voulez pas! (Не сердитесь на меня!) #Laissez-moi réfléchir! #Comptez sur moi. #Tenez-vous-le pour dit! (Таки знайте!) #Méfiez-vous (méfie-toi) de..! #Mettons-nous au tra-vail (en route)! #Tais-toi (taisez-vous)! #Ne fais pas (l’effronté,le guignol, etc.) (Не упрямься, не дурачься!) #Prenez garde!#Fais bien attention! #Sois raisonnable! #Crois-moi! #Ne croispas que... #Ne vous faites pas de la bille (du mauvais sang)!#Ne vous en faites pas! #Rassurez-vous! (Не волнуйтесь!) #N’enparlons plus! #Dites donc! #Tiens-toi tranquille! #Mais voyons!(Но позвольте!) #Soyons sérieux! #Revenons à nos moutons!(Вернемся к теме разговора!) #N’exagérons pas! #Laissez-moivous expliquer! #Entendons-nous bien! #Imaginez... #Suppo-sons... #Admettons... #Reconnaissons que... #Mets-toi à maplace! #Touchons du bois! (Чтобы не сглазить!) #Ne m’embêtepas avec tes superstitions! #Ne nous mettez pas les batonsdans les roues! Au téléphone: #Décrochez! #Raccrochez! #Ne quittez pas! (Невешайте трубку!) #Epelez, svp.! (Прочитайте по буквам!)#Parlez plus haut! #Rappelez (veuillez rappeler) dans l’après-midi.Proverbes: #Aide-toi, le Ciel t’aidera. #Fais ce que dois, advi-enne que pourra. #Dans le doute, abstiens-toi! #Si tu veux qu’on

77

VIERGE

23 août / 22 sept.

BALANCE

23 sept. / 22 oct.

SCORPION

23 oct. / 22 nov.

CAPRICORNE

22 déc. / 20 janv.

# Une affaire importante se présentera. N’hésitezpas. Vous gagnerez beaucoup d’argent.

# Santé: vous mangez trop. Equilibrez vos repas.

# Ecoutez vos amis. Ils sauront vous conseiller.

# Vous aurez une déception passagère. Nedramatisez pas.

# Santé: protégez vos yeux!

# Quelques nuages dans votre vie profes-sionnelle. Méfiez-vous du Lion. # Vous trou-verez l’équilibre en famille.

# Santé: vous êtes surmené, reposez-vous!

# Un ancien projet peut renaître. Ne manquezpas la réunion le 17. Elle sera importante pourvous.

# Santé: faites du sport!

Page 81: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

t’épargne, épargne aussi les autres. #N’éveillez pas le chat quidort! #Ne remue pas le couteau (le fer) dans la plaie! #Neforçons point notre talent. #Connais-toi toi-même! (Socrate)#Battez le fer pendant qu’il est chaud! #En avril, n’ôte pas unfil; en mai, fais ce qu’il te plaît.

— Expliquez (commentez) ces proverbes et donnez, si pos-sible, des équivalents russes.

10. Конечно же, наряду с impératif существует много дру-гих языковых явлений, выполняющих побудительную функцию.Коммуникативная грамматика предусматривает вариативноеиспользование языковых средств в зависимости от ситуацииобщения. В процессе обучения школьники должны научитьсяупотреблять разнообразный языковой материал для осущест-вления регулятивной функции общения. Например: Il faut... Ondoit... Tu devrais... Ne pourriez-vous pas... Vous avez à... Vousavez intérêt à... Je vous propose / conseille / défends / per-mets de... Tu es chargé de... On est prié de... Il est interdit de...Il vaut mieux... Ne pas entrer! Il faut... / Il est nécessaire (impor-tant, utile, etc.) de/ que + subjonctif. Все эти структуры появ-ляются в речевом опыте учащихся постепенно, и они могутвсе более вариативно выражать свои коммуникативные наме-рения.

11. «On nous conseille». В заключение мы хотим напом-нить стихотворения, в которых известные современные фран-цузские поэты дают необычные рецепты и советы.

POUR UN ART POÉTIQUE

Prenez un mot, prenez-en deux,Faites-les cuire comme des œufs.Prenez un petit bout de sens,Puis un grand morceau d’innocence.Faites chauffer à petit feu,Au petit feu de la technique,Versez la sauce énigmatique,Saupoudrez de quelques étoiles,Poivrez et puis mettez les voiles...Où voulez-vous en venir?A écrire... Vraiment? A écrire?

R. Queneau

POUR FAIRE LE PORTRAIT D’UN OISEAU

Peindre d’abord une cageAvec une porte ouvertePeindre ensuiteQuelque chose de joliQuelque chose de simpleQuelque chose de beau

78

Page 82: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Quelque chose d’utilePour l’oiseauPlacer ensuite la toile contre un arbreDans un jardinDans un boisOu dans une forêtSe cacher derrière l’arbreSans rien direSans bouger.Parfois l’oiseau arrive viteMais il peut aussi bien mettre de longues annéesAvant de se décider.Ne pas se découragerAttendre......Quand l’oiseau arriveS’il arriveObserver le plus profond silenceAttendre que l’oiseau entre dans la cageEt quand il est entréFermer doucement la porte avec le pinceauPuisEffacer un à un tous les barreauxEn ayant soin de ne toucher aucune des plumes de

l’oiseauFaire ensuite le portrait de l’arbreEn choisissant la plus belle de ses branchesPour l’oiseauPeindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du ventLa poussière du soleilEt le bruit des bêtes de l’herbe dans la chaleur de l’étéEt puis attendre que l’oiseau se décide à chanter.Si l’oiseau ne chante pasC’est mauvais signeSigne que le tableau est mauvaisMais s’il chante c’est bon signeSigne que vous pouvez signerAlors vous arrachez tout doucementUne des plumes de l’oiseauEt vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.

J. Prévert

RECETTE

Prenez un toit de vieilles tuilesUn peu avant midi.Mettez au-dessus d’euxUn ciel de bleu, lavéPar des nuages blancs.

E. Guillevic

79

Placez tout à côtéUn tilleul déjà grandRemué par le vent.Laissez-les faireRegardez-les!

Page 83: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (le conditionnel)

1. Ролевая игра «Les sociologues». Ситуация создается спомощью данных социологического опроса, проведенного воФранции. Например:

«Si vous aviez un mois de vacances en plus, à quoi souhai-teriez-vous l’employer?» Réponses reçues: 1. Réaliser un grandvoyage — 36%. 2. Retrouver des amis de la famille, s’amuser — 23%. 3. Améliorer son cadre de vie, bricoler — 17%. 4. Aller authéâtre, au concert, lire, se cultiver — 10%. 5. Faire un stage desport — 8%. 6. Apprendre ou se perfectionner dans une langueétrangère — 3%. 7. Ne rien faire au soleil, se détendre — 3%.

Ученики должны выступить в роли социологов и дать отчето результатах опроса в такой, например, форме:Plus d’un tiers de Français réaliseraient un voyage lointain;un Français sur dix irait au théâtre, lirait, se cultiverait;8% feraient un stage de sport (pratiqueraient un sport);... ... ...;3% seulement ne feraient rien, ils préféreraient se détendre,bronzer au soleil.

Задание усложнится, если статистическую таблицу пред-ставить назывными предложениями, например: «Si demainvous gagniez une grosse somme d’argent sur laquelle vous necomptiez pas, à quoi la dépenseriez-vous?» Voici les réponses:

# Un placement sûr comme un terrain ou l’or (24%).# Une dépense exceptionnelle, comme un grand voyage (22%).# Les vacances (14%).# Une voiture neuve (10%).# Un beau mobilier, des appareils électroménagers (8%).# Un investissement pour créer une petite entreprise (7%).# Un placement qui apporte, comme des actions (6%).# Un prêt à des copains ou des parents (5%).# Des choses pour soi comme des bijoux ou un manteau de

fourrure (4%).

В своих отчетах «социологи» сами должны подобрать гла-голы, например: «Les Français feraient des placements,achèteraient... s’offriraient... prêteraient...». Можно также высту-пить в роли респондентов: «J’entreprendrais un voyage», «Jeme payerais un équipement sportif moderne».

2. «Le portrait chinois». Это известная во французскойметодике игра, которая требует достаточного лексического за-паса. Один из играющих выходит из класса, а остальные до-говариваются, о ком из присутствующих они будут говорить.Водящий должен отгадать, о ком идет речь, задавая пример-но такие вопросы: «Si c’était une fleur, ce serait quelle fleur?»(Si c’était un oiseau / un animal / un fruit / un arbre / un pays /un livre / une profession / un instrument de musique / un héros

80

Page 84: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

littéraire / un acteur...). Играющие быстро называют то слово,которое ассоциируется у них с данным человеком, например:«Si c’était une fleur, ce serait une tulipe / ce serait une cerise /...; / ce serait l’Espagne». Как правило, после нескольких ответов отгадывающему становится ясно, кого задумали играющие.

3. Игра-шутка «Les campeurs bizarres». Ведущий объяв-ляет: «Mes amis! Si nous allions camper, et chacun n’avait ledroit d’emporter qu’un seul objet, que prendriez-vous?» Каждыйиграющий называет один предмет, например: «Je prendraisune tente», «Moi, j’emporterais mon chapeau de paille (uneboussole, un ballon, un parapluie, des bottes)», «Je mettraisdans ma poche des allumettes (une aiguille, une pomme, unmouchoir», etc. Затем ведущий задает вопросы (или играю-щие вытягивают наугад записочки с вопросами), например:«Si tu avais faim, qu’est-ce que tu mangerais?», «Qu’est-ce quetu chausserais? / Que mettrais-tu sur la tête?» В ответах нужнообязательно использовать названное слово. Получается либовеселая чепуха («Je mangerais mon chapeau de paille»), либоудачное совпадение («Je coucherais sous la tente»). А иногданужно проявить изобретательность: «Je ferais du feu avec mescrayons en les frottant l’un contre l’autre». Для каждого из этихслучаев называется победитель.

4. Игра «Connaissez-vous bien vos copains?». Учительпредлагает ребятам угадать и написать на листочках, как быпоступил один из их товарищей в предложенной ситуации.Например: «Que ferait N. si elle rencontrait dans la rue unenfant perdu?» или «Si V. était invité à fêter un anniversaire etil n’avait pas l’argent pour acheter un cadeau, qu’est-ce qu’ilferait?», etc. Тот, о ком идет речь, тоже пишет, что бы он сталделать в этих обстоятельствах, а потом, сравнивая ответы,можно определить, кто из одноклассников знает его лучше.

5. «Devinez!» Conditionnel часто употребляется при реше-нии логических задач. Вот один пример. En parlant d’un hérosantique le professeur dit: «Il était très fort, parce que chaquematin il traversait la rivière trois fois». Alors un des élèvess’écrie: «Il aurait mieux fait de la traverser deux ou quatre fois!»Pourquoi? (Clé: Alors il serait revenu à la rive où il avait laisséses vêtements.)

6. «Rions un peu!» Для активизации употребления condi-tionnel можно использовать юмористические тексты. Некото-рые истории могут служить поводом для последующей бесе-ды. Например: Le petit Max est au zoo avec sa mère. Il mangeune glace et dit: «Maman! Je voudrais bien être une girafe». —«Ah! Et pourquoi?» — «Parce que alors la glace descendrait monlong cou et je sentirais son goût plus longtemps!»

81

Page 85: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Et vous, quel animal voudriez-vous être, et pourquoi?Ответы могут быть, например, такими: «Je voudrais être un

lion. Je serais le plus fort et le plus courageux. Tous les ani-maux m’estimeraient»; «Moi, j’aimerais être un écureuil. Jeserais toujours gai, je sauterais sur les branches et mangeraisdes champignons et des noix».

Приведем еще несколько забавных историй.1) «Les enfants bien sages». A la veille de l’anniversaire de

leur mère, les trois petits garçons lui demandent:— Qu’est-ce qui te ferait plaisir, maman, comme cadeau?— Eh bien, je voudrais avoir trois enfants bien sages.— C’est chic! Comme ça on serait six!2) «Un chien magnifique». Une jeune fille se promène en

tenant en laisse un chien énorme. Un monsieur dit à la jeunefille: «Quel chien magnifique vous avez là, mademoiselle! Est-cequ’il se laisse approcher?» «Bien sûr, sinon comment ferait-ilpour mordre?»

3) «Monsieur prend un taxi». «Combien pour me conduireboulevard de Courcelles?» «Quatre-vingt dix francs», répond lechauffeur. «Mais c’est un pillage! Si vous me laissiez votre place,je vous y conduirais à moitié prix!»

4) «A la gare». Une voyageuse est indignée: «Mais c’estinsupportable! A quoi servent vos horaires si vos trains ont deuxheures de retard?» «Madame, ne vous en faites pas! Si vostrains étaient toujours à l’heure, à quoi serviraient nos sallesd’attente?», répond paisiblement l’employé.

5) «Pendant une soirée». Une dame a décidé de recevoirune consultation gratuite à l’un des hôtes qui est médecin: «Queferiez-vous, monsieur, si vous étiez enrhumé?» «Je tousserais.»

6) «La classe de littérature». «Parlez-moi de Shakespeare.A votre avis, s’il était vivant aujourd’hui, serait-il considérécomme un homme remarquable?» «Je pense bien! Il aurait plusde 400 ans!»

7) «Un client têtu». La scène se passe dans un hôtel, enpleine saison des sports d’hiver. La réceptionniste commence àperdre patience: «Je vous ai déjà dit une douzaine de fois quenous n’avions plus de chambres. C’est complet!» «Pourtant,proteste le client, si le président de la République arrivait cesoir, vous lui donneriez bien une chambre?» «Naturellement»,répond la réceptionniste. «Alors, donnez-moi la chambre duprésident, je puis vous garantir qu’il ne viendra pas ce soirpuisqu’il est en visite aux Etats-Unis.»

8) «Après une réception». «Comment avez-vous trouvé cedîner?» «Mon Dieu! Si le potage avait été aussi chaud que levin, le vin aussi vieux que la poularde, la poularde aussi grasseque la maîtresse de maison, ça aurait presque été convenable!»

7. «Poésies et chansons». Для закрепления форм и зна-чений conditionnel очень полезно разучивать стихи и песни,

82

Page 86: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

в которых употребляется это наклонение. Например, для это-го подходит песня из репертуара Джо Дассена «Si tu n’exis-tais pas» (Delanoë — Lemesle):

Et si tu n’existais pasDis-moi pourquoi j’existeraisPour traîner dans le monde sans toi,Sans espoir et sans regrets.Et si tu n’existais pasJ’essaierais d’inventer l’amourComme un peintre qui voit sous ses doigtsNaître les couleurs du jourEt qui n’en revient pas.Et si tu n’existais pasDis-moi pour qui j’existeraisDes passantes endormies dans mes brasQue je n’aimerais jamais.Et si tu n’existais pasJe ne serais qu’un point de plusDans ce monde qui vient et qui vaJe me sentirais perdu.J’aurais besoin de toi...Et si tu n’existais pasDis-moi comment j’existeraisJe pourrais faire semblant d’être moiMais je ne serais pas vrai.Et si tu n’existais pasJe crois que je l’aurais trouvéLe secret de la vie, le pourquoiSimplement pour te créer.Et pour te regarder.

Но можно использовать и менее известные произведения.Например, песню Шарля Азнавура «Si j’avais un piano».Разучив текст, можно попробовать построить свои высказыва-ния по аналогии:

Si j’avais de l’argent, j’achèterais un piano.Quand j’aurais un piano, je pourrais faire des gammes...Ainsi, salle Caveau, je donnerais un programme.A ce programme viendrait tout un public ardentQui devant tant de talent m’enverrait ses bravos...

Есть много известных стихотворений, построенных на ус-ловных предложениях. Напомним некоторые строки.

1) Ah! Si vous saviez comme on pleureDe vivre seul et sans foyer,Quelquefois devant ma demeureVous passeriez...

Sully Prudhomme

83

Page 87: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

2) Si toutes les filles du monde voulaient se donner la main,Tout autour de la mer elles pourraient faire une ronde.

P. Fort

3) Si tous les gars du mondeDécidaient d’être copainsEt partageaient un beau matinLeurs espoirs et leurs chagrinsLe bonheur serait pour demain.

Comon

4) Si j’avais une sœur,Je t’aimerais mieux que ma sœur.Si j’avais tout l’or du monde,Je le jetterais à tes pieds...

Можно предложить ученикам продолжить это стихотворе-ние Ж. Превера (p. ex.: Si j’avais un jardin... tu serais ma plusbelle fleur. Si j’avais une étoile... je te l’offrirais, etc.).

5) Un poème romantique de C.-P. Lavianne:

Je vous reconnaîtrais, Madame,Si vous étiez un fruit,

Ou fleur dans la prairie,Un instant dans une heure,

Un mot chez l’orateur...Je vous reconnaîtrais, Madame,

Si vous étiez un sonAu milieu du silence,

Si vous étiez un poissonNageant dans l’onde immense.Je vous reconnaîtrais, Madame,

Si vous étiez une ombreDans la profonde nuit,

Un chiffre dans un nombre,Une goutte de pluie.

Je vous reconnaîtrais, Madame,Si vous étiez zéphyrPorté par l’ouragan,

En musique, un soupir,Un point dans un roman.

Mais vous êtes une femme...Je vous reconnaîtrai, Ma Dame,

Parmi toutes les femmes!

6) Стихотворение «Complainte du pauvre radiateur» (de C. Roy) подсказывает идею создания необычных ситуаций длямонологов: «Je suis né radiateur. Si j’avais pu choisir, je seraischeminée. On me tiendrait les mains. Le chat ronronnerait. Je

84

Page 88: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

grillerais le pain...» Зная такое стихотворение, можно предста-вить себе, что думает, например, старый рояль, или брошен-ная кукла, или снежная баба с наступлением весны, и озву-чить их мысли.

7) — Complétez les paroles de la chanson «L’hymne àl’amour» d’Edith Piaf. Et imaginez d’autres rimes.

Je ferais le tour du monde,Je me ... teindre en blonde (faire)Si tu me le ... (demander)J’... décrocher la lune (aller)Je ... voler la fortune (pouvoir)Si tu me le ... (demander)On peut bien rire de moi, je ... n’importe quoi (faire)Si tu me le ... (demander)

8) — Ce poème est consacré à un professeur:

PROF

J’aimerais un peu plus d’amour dans ton regardUn peu plus de compréhension à mon égard,J’aimerais me promener dans les boisDiscuter en prenant du caféJe te raconterais mes amours et mes peinesJe prendrais plaisir à te tutoyer.Je n’aurais pas besoin de lever le doigt pour te parlerJe comprendrais mieux tes cours et tes exercices.S’il y avait un peu plus d’amour dans ton regard.Un peu plus de compréhension à mon égard.

— Et vous? Que voudriez-vous dire à vos professeurs?

Еще несколько стихотворений с наклонением conditionnelвы найдете в главе 1 (раздел «Грамматика в стихах»).

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (le subjonctif)

Владение наклонением subjonctif совершенно необходимодля полноценного общения. Во французском языке оно вы-полняет важнейшие функции — выражает пожелание, воле-изъявление, различные эмоции, сомнения, субъективное отно-шение к событиям, обозначает возможное действие(éventualité). Обучение всем этим речевым действиям важнодля формирования лингвистической, речевой и в целом ком-муникативной компетенции.

Французские методисты вводят subjonctif présent уже напервом году обучения. В наших школах это наклонение изуча-ется на среднем и продвинутом этапах (более или менее пол-но — в зависимости от типа школы и класса). Этот грамма-

85

Page 89: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

тический материал традиционно считается трудным. Для ов-ладения структурами с subjonctif необходима не только тща-тельная отработка формы глаголов, но и обильная речеваяпрактика. Мы хотим предложить различные способы созданияучебно-речевых ситуаций для активизации основных случаевупотребления subjonctif в устной речи.

На среднем этапе обучения для ввода в речь модельныхфраз с глаголами в subjonctif можно использовать следую-щие ситуации:

1. «Bon anniversaire!» Лучше всего, если это будет реаль-ное событие. Сначала можно прочитать стихотворение:

Bon anniversaire! Nos vœux les plus sincères!Que ces quelques fleurs t’apportent le bonheur,

Que la vie entière te soit douce et légère!Et que, l’an fini, nous soyons tous réunis,

Pour chanter en chœur: «Joyeux anniversaire!»

А потом ребята высказывают добрые пожелания своему то-варищу: «Je souhaite que tu sois heureux! Je veux que tu aiesbeaucoup d’amis. Je souhaite que tu composes de belles chan-sons / ...que tu deviennes champion d’échecs / ...que tu fasses un grand voyage! / ...que tu sois le plus fort en maths...»

Можно устроить и условный день рождения. В группе вы-бирают человека, которому все будут делать подарки. «Quelscadeaux voudriez-vous donner à H.? Expliquez votre choix entenant compte de sa personnalité, ses intérêts et goûts.» Каж-дый ученик говорит, что он хотел бы подарить и с какойцелью. «Je donnerais à Hélène un grand aquarium pour qu’ellepuisse admirer de beaux poissons d’or». «Moi, je voudrais luiprésenter une guitare pour qu’elle apprenne à jouer nos chan-sons préférées». «Je donnerais à H. un film vidéo pour qu’ellefasse des promenades dans Paris». «Je lui achèterais unappareil photo pour qu’elle garde les plus beaux souvenirs deses vacances»... Etc.

2. «Que conseillent les horoscopes?» Можно использо-вать гороскопы, приведенные в журналах или учебниках, из-данных во Франции.

Советы в гороскопах даются, как правило, в impératif(p.ex.: «Concentrez-vous davantage!», «Faites des promenadesà pied», etc.) или в indicatif («Vous recevrez un beau cadeau»).Мы договоримся, что будем использовать subjonctif.

— Lisez un horoscope et donnez (en le complétant) desrecommandations et des prédictions à vos copains.Commencez par: «Il faut que... Il est utile que... Il est pos-sible que... Etc.».

Сначала можно прокомментировать прочитанный гороскоп,например: Il faut que les Lions fassent plus d’efforts: ils vont

86

Page 90: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

réussir. / Il est possible que les Balances apprennent une nou-velle importante. / Le horoscope conseille aux Sagittaires qu’ilsprennent un congé et fassent du sport. / Pour les Poissons ilest utile que leurs repas soient plus légers et qu’ils mangentmoins de friandises. Потом можно составить гороскопы по ана-логии и давать рекомендации конкретным людям: «Tu esScorpion. Alors il est nécessaire que tu prennes soin de tasanté. Il faut que tu rentres chez toi de bonne heure. Tu doisvisiter ton médecin pour qu’il te préscrive des vitamines. Il estsouhaitable que les Scorpions dorment plus et regardent moinsla télé. Il est grand temps que tu commences à faire du jog-ging...».

3. Ролевая игра «Педсовет». Ребята исполняют роли учи-телей по различным предметам. «Преподаватели» высказыва-ют пожелания и замечания в адрес своих учеников, например:

— Je veux que mes élèves puissent lire des journaux enfrançais.

— Il est nécessaire que tous les élèves prennent part auxcompétitions de ski.

— Il faut que mes élèves sachent faire des expériences.— Il est utile qu’on apprenne à naviguer dans l’Internet.— Il vaut mieux que tout le monde vienne à l’heure à la con-

férence.— Je suis déçu que ma classe ait mal écrit la dernière com-

position en algèbre.— Je suis fière que mes élèves aient participé au concours

de langue française.— Il est grand temps qu’on écrive à nos amis français.4. «Упрямый Фома» («Thomas le Têtu») пришел в класс.

Ребята рассказывают ему о своих товарищах, а он ничему неверит, во всем сомневается. Например:

— L. est la meilleure élève en biologie.— Je doute qu’elle soit la meilleure élève.— V. sait très bien jouer du violon.— Je ne crois pas qu’il sache jouer du violon.— Nous avons fait de la natation jeudi.— Il est peu probable que vous ayez fait de la natation.— S. est nommé président de l’association des bibliophiles.— Il est incroyable qu’il soit nommé président!— A. est allée faire un stage en France.— Je ne croirai jamais qu’elle soit allée en France! Etc.

5. Употребление наклонений indicatif или subjonctif длявыражения уверенности, вероятности или сомнения, возмож-ности можно отработать в следующих ситуациях:

1) «Очевидное — невероятное» («Vous croyez à l’incroy-able?»). Ведущий (или представители команд по очереди) на-зывает необычные факты и происшествия, а играющие долж-

87

Page 91: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ны оценить их достоверность. Например: а) «Un homme amangé pendant quelques années des dizaines de kilos de métal.Qu’en dis-tu?» «Je ne crois pas que ce soit vrai. Il est peuvraisemblable qu’un homme puisse manger du métal.»«Pourtant, c’est vrai. C’est écrit dans le Livre des Records.»b) «Un Français est allé de Paris à Lyon en deux heures avecsa bicyclette.» «Je ne nie pas qu’il ait pu le faire, à conditionqu’il ait pris le TGV et qu’il ait mis sa bicyclette en bagages.»(Отгадавший игрок получает очко.)

2) «Avant l’an 2050...» Обсудим предсказания футурологов.

— Envisagez la probabilité de chaque prédiction en discutant avec vos copains.

Je suis certain que... Il est probable que... J’espère que... /Il est possible que... Il y a une chance sur deux pour que... Jene crois pas que... J’admets que... On ne peut pas exclureque... Il est douteux que... Etc.

— Faites attention à l’emploi des modes!# Toutes les voitures marcheront sur l’électricité.# On construira des villes dans l’Antarctide.# Tout le monde parlera la même langue.# Il n’y aura plus de pauvreté dans le monde.# L’énergie solaire remplacera le pétrole.# Les enfants auront des cours télévisés et n’iront plus en

classe.# On mangera des «pilules alimentaires» au lieu de la nourriture

naturelle.# Le président des Etats-Unis sera une femme.# Des gens iront vivre sur la Lune.# Tous les travaux ménagers seront faits par des robots.

3) Более сложный вариант задания — обсуждение явлений,выраженных назывными предложениями. Собеседники самиформулируют вопрос и высказывают свое мнение.

— Demandez l’avis de votre copain et donnez le vôtre:cela vous semble certain, probable / possible / douteux?

# La vie jusqu’à 150 ans;# l’existence des fantômes;# la possibilité de comprendre le langage des animaux;# les voyages interplanétaires;# l’utilisation des robots dans la vie quotidienne;# la communication avec des extraterrestres;# la sorcellerie;# les voyages dans le temps;# la possibilité de parler une vingtaine de langues étrangères;# l’existence des OVNI (objets volants non identifiés);# l’influence à distance;# l’étude des langues étrangères pendant le sommeil;# les prédictions des astrologues, des voyants.88

Page 92: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Modèle:— Crois-tu que tous les gens puissent vivre jusqu’à 150 ans?— Oui, je suis sûr que ce sera bientôt possible.— Et moi, je doute qu’on vive si longtemps si la situation

écologique continue à s’aggraver.

На старшем этапе обучения можно использовать следую-щие ситуативные приемы.

1. Конференция «Nos vœux pour le XXIe siècle».Предложим ребятам написать и представить свои пожела-

ния по случаю наступившего века. Например: Je veux qu’il n’yait plus de guerres. / Il est temps qu’on interdise la bombenucléaire. / Il faut que tous les enfants soient heureux! / Jesouhaite qu’on sache guérir toutes les maladies / que person-ne ne meure plus de faim. Потом интересно будет сравнитьэти пожелания с теми, которые высказали французы в одномсоциологическом опросе: Je souhaite qu’il n’y ait plus decatastrophes naturelles et de guerres. / Il est indispensablequ’on trouve d’autres sources d’énergie que le nucléaire. / Ilfaut que tout le monde ait du travail. / Il est nécessaire quetous les jeunes puissent aller à l’université. / Il est grand tempsqu’on mette fin aux inégalités entre les hommes. / Il faut quel’Europe s’unisse. / Il est important qu’on élimine la faim dansle monde. / Il faut qu’on mette fin au terrorisme. / Je souhaiteque les parents et les enfants se comprennent mieux. / Il fautque les gens soient plus tolérants.

2. «Parlons des professions».1) «Pour être un bon professionnel». Лексический мате-

риал — названия профессий и качества, необходимые длякандидата.

— Quelles qualités faut-il avoir pour être:# architecte; # chef de publicité;# metteur en scène; # informaticien, -ne;# pilote d’avion; # secrétaire;# chirurgien; # éditeur/éditrice;# professeur; # hôtesse de l’air?

P. ex.: Le sens des responsabilités. De la précision / de l’or-dre. Le sens de l’organisation. De l’énergie. De la tolérance. Du courage. Le sens des relations humaines. De l’imagination.De l’autorité. Le sens critique. La connaissance des languesétrangères/ des informatiques. Etc.

Il faut qu’il ait... Il est nécessaire/ désirable/préférable qu’ilsoit... Il est indispensable/essentiel qu’elle sache... Etc.

Можно играть в «Аукцион» (кто скажет последнюю фразуо заданной профессии) или задумать и описать профессию посвоему выбору.

89

Page 93: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

2) «De quelle profession s’agit-il?» Сначала целесообраз-но выполнить подготовительное упражнение с опорой. Ученикчитает про себя текст, в котором описывается портрет иде-ального представителя какой-либо профессии, а затем описы-вает требования к этой профессии, перефразируя текст иупотребляя subjonctif. Слушатели должны догадаться, о комидет речь. Например:

Texte A. Son travail est passionnant et exige beaucoup desens artistique, d’imagination et un solide sens des relationshumaines. Il fait un métier difficile. Il doit diriger des acteurs etaussi toute une équipe de techniciens (cameraman, preneur deson, éclairagiste, etc.).

� Высказывание учащегося: Bien que son métier soit diffi-cile, il est passionnant. Il faut qu’il ait un grand sens artistiqueet fasse preuve de beaucoup de créativité. Il est nécessaire qu’ilsache diriger toute une équipe... Qui est-il? (Clé: un réalisateur.)

Texte B. Il a fait de longues études et il a une longue expéri-ence. Il agit avec une grande précision et il a un grand sensdes responsabilités. La vie de ses malades est entre ses mainsquand il les opère.

� Il faut que cet homme ait fait de longues études. Il estdésirable qu’il ait une longue expérience et un grand sens desresponsabilités. Pour que ses opérations réussissent et sesmalades guérissent il doit agir avec une grande précision. (Clé:un chirurgien.)

На следующем этапе игры участники самостоятельно (безопоры на текст) составляют портрет-загадку для противников.

3) «On recherche...» Конкурс на лучшее объявление о при-еме на работу.

Сначала можно ознакомить учащихся с образцами объяв-лений о поиске кандидатов. Например:

Notre compagnie recherche de jeunes collaborateurs.Nous serons heureux d’accueillir des diplômés d’enseigne-ment supérieur qui aient au moins trois ans d’expériencedans les assurances. Il est indispensable que les candidatsconnaissent bien I’informatique, il serait préférable qu’ilssoient de bons gestionnaires. Nous attendons bien sûr qu’ilssachent prendre des responsabilités. Il nous faut des gensqui aient de l’ambition, qui soient entreprenant et sociables.Il est désirable qu’ils soient totalement disponibles et n’aientpas peur de se consacrer à leur tâche. Nous souhaitons queles candidats se présentent à notre direction le 27 octobreà 15 heures.

На основе образцов можно составить словарик клише ивыражений, используемых в таких объявлениях.

90

Page 94: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Для менее сильных учащихся можно дать задания-опоры,например:

— Vous recherchez une secrétaire. Voilà ce que vousexigez: avoir de l’ordre; posséder le sens des responsabilités;savoir recevoir les visiteurs; pouvoir répondre au téléphone;manier le courrier électronique; faire la comptabilité.Expliquez vos exigences: «Il nous faut une secrétaire. Onvoudrait trouver quelqu’un qui soit... Il faut qu’elle ait...fasse... puisse... sache...»

4) Эту ситуацию можно превратить в поисковую: «Quirecherche-t-on?». Ученики работают в микрогруппах. Онисоставляют объявление о поиске кандидата на работу с тре-бованиями к нему. Остальные должны определить, о какойпрофессии идет речь. Например:

— Nous recherchons quelqu’un qui ait le goût des voyageset soit disponible tout l’été; il faut qu’il sache des languesétrangères. Il est nécessaire que le candidat soit sociable,énergique et ponctuel. Il nous faut une personne qui ait le sensde l’organisation et des responsabilités.

— Vous recherchez un guide?— Vous avez presque deviné: il s’agit d’un tour-opérateur.5) Ролевая игра «Une enquête sociologique». Несколько

учеников выполняют роль социологов и предлагают старше-классникам ответить на вопросы относительно их будущей работы.

— Quels avantages doivent, d’après vous, aller avec unemploi? Classez les avantages suivants dans l’ordre de vospréférences ou marquez vos trois premiers choix.

# Le salaire.# Les perspectives de promotion.# Les conditions de travail.# Le caractère créatif du métier.# La gentillesse des collègues.# Les horaires de travail.# La durée des vacances.# Les possibilités de voyage.# Les possibilités de formation.# La proximité du lieu où l’on habite.

«Социологи» опрашивают учащихся старших классов илираздают анкеты и получают разнообразные ответы. Например:«Je tiens à ce que mes collègues soient gentils et coopératifs;je souhaite que les horaires ne soient pas trop chargés et quemes vacances soient assez longues.» Затем «социологи» гото-вят отчет. Например: «La quasi-totalité des jeunes souhaitentque leur métier soit intéressant et créatif. La plupart d’eux veulent que leur travail soit bien rémunéré. Pour certains il est

91

Page 95: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

souhaitable que le lieu où ils travaillent ne soit pas trop éloignéde leur maison. Pour la plupart il est important d’avoir des perspectives de promotion. Pour beaucoup d’entre eux il estdésirable qu’ils puissent voyager, rencontrer des gens, appren-dre et se former.»

3. «Parlons de la météo!»Ученикам предлагается метеорологическая карта Франции.

Подобную можно встретить в любой французской газете врубрике Météo, а также во многих учебных курсах. Сначаланужно ознакомиться с особенностями документа, используе-мыми символами, а затем можно перейти к изучению инфор-мации, содержащейся в карте, и соответствующего языково-го материала.

Для работы с метеокартой необходимо владеть определен-ными лексическими единицами. Очевидно, что в разговорах опогоде можно совершенствовать и различные грамматическиенавыки: правильно употреблять времена indicatif (passé com-posé, présent, futur simple, futur immédiat), наклонения condi-tionnel и subjonctif, степени сравнения. Можно научить ис-пользовать различные языковые средства для выражениягипотезы и разной степени уверенности.

92

Page 96: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Например: Le temps sera probablement ensoleillé, mais ilest possible qu’il fasse du vent (qu’il y ait du mistral). Le ventsoufflerait à 20 km à l’heure... / Il est probable qu’il y aura dela brume épaisse le matin. La journée risque d’être pluvieuse.Mais il est peu probable qu’il y ait des orages. Dans l’après-midi il y a des chances pour que le temps s’éclaircisse. On vapeut-être voir un bel arc-en-ciel.

И конечно же стоит обыграть наше эмоциональное отно-шение к погоде для ситуативного употребления наклоненияsubjonctif.

1) «La météo — qu’en pensez-vous?»Учитель или ученик — один из членов команды высказыва-

ется по поводу погоды (хорошей, плохой, меняющейся). Отве-чающий ученик должен отреагировать на сообщение, не пов-торяя его дословно, и выразить свое отношение (желательно,с аргументацией), например:a) — Il fait un temps magnifique (ensoleillé / merveilleux /

splendide / superbe).— Je suis ravi que le temps soit si agréable! Nous faisonsdemain un pique-nique.

b) — Le ciel est couvert (gris)...— C’est dommage que le temps soit nuageux (pluvieux).On voulait aller camper...

c) — Le baromètre va monter. La journée sera plus claire etdouce.— C’est magnifique que le temps s’améliore (se mette aubeau) — les vacances approchent!

d) — Il y aurait de la brume demain...— Il est triste que le matin soit brumeux: nous allons à lacampagne en voiture.

Можно использовать также выражения: #Il fait beau / doux. #Le temps est au beau fixe / chaud / ensoleillé / clair /sec / idéal pour... #Il y a une éclaircie. #Il fait du soleil / unsoleil radieux. #Les températures sont en hausse / stables /élevées / douces pour la saison / remonteront / baisseront. #Il y a un bel arc-en-ciel. #Il fait un temps brumeux / nuageux /épouvantable / affreux / triste / un temps de chien. #Il pleut(fort / à verse / à torrents). #Il fait humide. #Il y a du brouil-lard / du verglas / des averses. #Il neige / grêle. #Il fait 16degrés au-dessous du zéro. #Il gèle (à pierre fendre). #Letemps change: s’éclaircie / se gâte / se rafraîchit. #La météoest optimiste / pessimiste.

За каждую правильную реплику команде начисляется очко.

2) Игра «Croyez-vous la météo?»Предусматривается парная или групповая работа: учащих-

ся можно разбить на группы, каждая из которых будет отве-чать за свой регион. Ученики работают на один из француз-

93

Page 97: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ских каналов телевидения и отвечают за рубрику Météo в раз-ных регионах страны.

— Vous allez rédiger un bulletin météorologique pourannoncer quel temps il fera le... (la date) dans de différentesrégions de la France.

К сроку «выхода программы в эфир» все должны подгото-вить свои метеосводки. «Ведущие» зачитывают сводки вслух.Они сами или их помощники демонстрируют информацию накарте.

Вот примеры фрагментов метеосводок:— Du Nord de la Bretagne à la Picardie, c’est un temps

assez couvert. Attention: les routes glissent. Les brouillards vontse dissiper très lentement pour donner place au soleil. Etensuite, ce sera plutôt du beau temps.

— Voici le temps pour cet après-midi. Une toute petitehausse de températures. Cela va de quinze à vingt degrés. Lebaromètre sera en baisse. Attention aux brouillards...

— ...Sur l’est et la Méditerranée après les brouillards, ce seradu beau temps. Dans l’après-midi des températures très doucespour la saison.

— ...Peut-être y aura-t-il un peu plus de nuages au nord dela Seine, mais c’est du beau temps dans l’ensemble. Pourdemain, ça va changer. Nous aurons des nuages qui vont arri-ver, et l’air plus doux, plus humide venu de la mer. Quant auxtempératures, elles vont encore monter demain.

— ...Les nuages se déplacent. Des averses et des oragessont possibles au sud-est. Le baromètre va remonter vers lesoir. Baisse sensible des températures la nuit.

Слушатели комментируют сводки, выражая удивление, не-доверие, радость, огорчение и т. д. Например: «Ça m’inquièteque le baromètre soit en baisse / qu’on s’attende aux nuages /aux averses.» «Je suis content que les températures soient enhausse (qu’il fasse plus chaud).» «C’est magnifique (chouette)que les brouillards se dissipent enfin.» «On s’attendait à ce qu’ily ait une éclaircie. Je ne crois pas que la brume revienne.»Можно также использовать: Il serait étonnant que... C’est dom-mage que... Il est bien probable... / peu probable que... Il sepeut que... Je doute fort que... Il est invraisemblable que... Quipourrait croire que... etc.

В конце игры называется лучший «ведущий» и самый за-интересованный «телезритель» (по количеству и качеству по-данных реплик).

4. «Pour que la Terre ne meure pas!» — так озаглавленМанифест экологической ассоциации Terre vivante. Ознакомимучащихся с выдержками из этого текста:«...Notre planète est en danger qui devient plus grand de jouren jour! Pour que la Terre puisse nourrir nos enfants, pour que

94

Page 98: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

son air soit respirable, pour que les arbres et les plantes nepérissent pas, pour que les bombes atomiques ne détruisentpas notre planète, il est nécessaire que les gens prennent con-science du danger et qu’ils agissent!»

Пусть эта цитата послужит отправной точкой для размыш-ления над вопросом: «Quelles sont des mesures à prendre pourque la Terre vive? Quels moyens d’action proposez-vous?» Учащиеся могут разбиться на рабочие группы и после обсуж-дения выступить с предложениями. Например: Il est nécessaireque les jeunes du monde entier agissent de concert. Il fautcréer un grand mouvement d’opinion international, faire pressionsur les dirigeants, les industriels et les militaires pour qu’ilsprennent, enfin, les mesures indispensables... / Pour que l’at-mosphère ne perde pas tout son ozone, il faut que les genscessent de brûler les forêts. Il est inadmissible que les indus-triels polluent l’air des produits toxiques! Afin que les voituresne détruisent plus l’atmosphère elles doivent avoir des moteursélectriques. / Il est indispensable que les gens soient mieuxinformés. Les savants inventent sans cesse de nouveauxmoyens de destruction. Il faut que l’opinion publique y mettefin pour que les savants n’inventent que les moyens de mieuxvivre. Etc.

Как видно из приведенных примеров, наклонение subjonc-tif может быть использовано при обсуждении актуальных и ин-тересных для школьников тем в ситуациях, приближенных кестественным. Рассмотренные виды работы предполагают вы-ражение собственных мыслей, личностную вовлеченность уча-щихся в процесс общения и, следовательно, носят подлинноречевой характер, что в наибольшей степени соответствуетзадачам формирования коммуникативной компетенции.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

(les degrés de comparaison des adjectifs et des adverbes)

Предлагаем вам учебные материалы и методические при-емы для систематизации и активизации в речи сравнитель-

ных и превосходных степеней сравнения прилагательных инаречий. Их можно использовать на среднем и продвинутомэтапах обучения.

1. — Lisez (écoutez) la poésie.

QUESTIONNAIRE

Quel est pour vous:Le plus grand bonheur, le plus grand malheur,La plus belle fleur, le plus grand acteur?Dites-moi quel est pour vousLe plus grand défaut, la plus grande qualitéchez la personne que vous aimez.

95

Page 99: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Dites-moi quel est pour vous le plus grand roman,La plus jolie ville, la plus jolie plage...Et dites-moi: quel est pour vous le plus bel âge?

— Répondez à ces questions et puis posez des questionspareilles à vos copains.

2. — Chaque saison a son charme.

AUTOMNE

L’aube est moins claire, l’air moins chaud, le ciel moins pur,Les longs jours sont passés, les mois charmants finissent.Hélas, voici déjà les arbres qui jaunissent.L’automne est triste avec sa bise et son brouillard.Et l’été qui s’enfuit est un ami qui part.

— En vous inspirant de ce poème de V. Hugo, parlez devotre saison préférée, comparez-la avec les autres.

3. — Reproduisez les proverbes suivants et trouvez leurséquivalents russes. P. ex.: Le mieux est l’ennemi du bien. —От добра добра не ищут.

#Le premier mouvement est toujours le meilleur. #Mieux vauttard que jamais. #La manière de donner vaut mieux que cequ’on donne. #Le plus tôt sera le mieux. #Les cordonniers sontles plus mal chaussés. #Tout est pour le mieux dans le meilleurdes mondes. #Il est bon de parler et meilleur de se taire. #Uncoup de langue est pire qu’un coup de lance. #Des deux mauxil faut éviter le pire. #La langue est la meilleure et la pire deschoses. #Il n’est pire eau que l’eau qui dort. #Il n’est pire aveu-gle que celui qui ne veut pas voir (...sourd — ...entendre). #Un«tiens» vaut mieux que mille «tu auras». #Mieux vaut moins maismieux.

4. «Un jeu géographique». Здесь используется принципмотивации общения за счет разной информации, которую по-лучают участники игры. Ученики работают в парах. Партнерамучитель раздает листы с одинаковыми вопросами, но разны-ми (взаимодополняющими!) сведениями для принятия реше-ния. Есть различные варианты организации игры. Собеседни-ки либо соперничают между собой (кто быстрее правильнозаполнит анкету), либо сотрудничают и соревнуются с други-ми парами. Вот лист 1-го игрока.

1. Lequel de ces trois pays est le plus grand?

a) le Portugalb) l’Irlande (84 000 km carrés)c) l’Islande

2. Dans quelle ville se trouve l’université la plus ancienne?

a) Lisbonne (ouverte en 1290)

96

Page 100: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

b) Glasgow (ouverte en 1451)c) Montpellierd) Cologne

3. Laquelle de ces montagnes est la plus haute?

a) la cordillère des Andesb) les Rocheuses (4 370 mètres)c) la Chaîne de l’Atlas (4 165 mètres)

4. Quel fleuve est plus long?

a) l’Amazoneb) le Nil (6 670 km)

5. Quelle ville est plus éloignée de Paris?

a) Madrid (1 051 km en avion, 1 464 km en train)b) Rome

6. Quel est l’océan le plus étendu?

a) le Pacifiqueb) l’Atlantique (82,4 millions de km carrés)c) l’océan Indien (74,5 millions de km carrés)

7. Laquelle de ces villes est la plus grande?

a) Bruxelles (990 000 habitants)b) Genève (380 000 habitants)c) Marseille

8. Quelle ville est plus chaude en été?

a) Madrid (25 �C)b) Athènes

9. Laquelle de ces planètes est la plus grande?

a) la Terre (12 800 km de diamètre)b) Vénusc) Mars

2-й игрок получает те же вопросы, но другие подсказки:1. le Portugal: 92 000 km carrés / l’Islande: 103 000 km car-rés. 2. Montpellier: en 1220 / Cologne: en 1388. 3. la cordillèredes Andes: 6 960 mètres. 4. L’Amazone: 7 025 km. 5. Rome:1100 km en avion, 1 468 km en train. 6. Le Pacifique: 165,2 mil-lions de km carrés. 7. Marseille: 1 100 000 habitants. 8. Athènes: 27 �C. 9. Vénus: 12 000 km de diamètre / Mars: 6 800 km.

Участники игры внимательно читают вопросы, делаютпредварительные выводы и в процессе беседы принимаютокончательные решения. Например:A.: D’après toi, lequel de ces pays est le plus grand?B.: A mon avis, c’est l’Irlande. Qu’est-ce que tu en penses?A.: Moi, je crois que l’Islande est plus grande. Quelle est lasuperficie de l’Irlande?B.: 84 000 km carrés.

97

Page 101: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

A.: L’Islande fait 103 000 km carrés.B.: Donc, c’est toi qui as raison. L’Islande est le plus grand destrois pays.

5. «Bon voyage!»

A. — Voilà un panneau dans le Massif Central:«Touristes, montez au belvédère: c’est un des plus beauxpanoramas des Gorges! Admirez-le!» Vous êtes un agenttouristique. A propos de ces autres sites français célèbres,construisez une formule comparable à celle de ce panneau.Faites attention à la place des adjectifs et des articles, cf.:c’est une des plus belles villes / c’est une des villes les plusanciennes.

#La Tour Eiffel — monter — haut — monument — Europe — #LeMont Saint-Michel — visiter — célèbre — monastère — France.#Le Louvre — visiter — riche — musée — monde. #Les Champs-Elysées — se promener — attrayante — avenue — Paris. #La Côte d’Azur — séjourner — ensoleillée — région — France.#Notre-Dame — admirer — prestigieuse — cathédrale — France.#Le Parc de la Vanoise — faire le tour — verdoyant — parc —Alpes. #Lourdes — faire un pèlerinage — vénérable — lieu saint —monde. #La Bretagne — passer ses vacances — pittoresque —province — France #Le pont de Tancarville — traverser — extra-ordinaire — construction — France.

B. — Composez une affiche touristique consacrée à unedes régions de la France ou de la Russie.

P. ex.: «Visitez la Normandie, une des provinces les plus pit-toresques de France. C’est la région la plus verte du pays. Ellea: la plus belle herbe, les vaches qui donnent le plus de lait,les chevaux de course les plus rapides. C’est en Normandiequ’on trouve les meilleures pommes, le cidre le plus célèbre,des fromages délicieux, les meilleures plages. En été, enNormandie il fait moins chaud qu’à la Côte d’Azur, et les hôtelssont beaucoup moins chers...».

C. — Vous avez déjà choisi votre destination pour cet été.Comment allez-vous voyager? Dites quel est, à votre avis, lemeilleur moyen de se déplacer — train, avion, bateau, auto-car, voiture, bicyclette, marche à pied?

P. ex.: «Je préfère voyager en autocar. On va moins vitequ’en avion, mais c’est beaucoup moins cher et... moins dan-gereux! C’est aussi propre et confortable qu’en train et encoreplus intéressant: on admire les paysages, on s’arrête dans dessites touristiques, on voit des villes et des monuments. Bien sûr,c’est plus fatigant que d’aller en voiture. Mais c’est plus amu-sant: on peut communiquer avec beaucoup de copains, faire denouvelles connaissances. Donc, pour moi, le voyage en autocarest le plus agréable.»

98

Page 102: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

— Faites aussi des dialogues: comparez, argumentez, dis-cutez!

6. — Ecoutez (lisez) la scène «Dans un appartement» etjouez vos propres dialogues.Le représentant en aspirateurs: Bonjour, madame.La dame: Bonjour, monsieur.Le représentant: Je me présente — Anatole Lesur. J’ai ici, danscette valise, tout ce qu’il vous faut. L’appareil le plus léger,regardez, un poids plume. Le plus maniable et sans risque,aucun risque. Regardez, touchez. L’appareil le plus étudié pouraider les ménagères, et vous, madame, également. Pour net-toyer tout et partout en un minimum de temps. Une seconde,une minute, deux minutes, ouf, ça y est! Terminé, la poussière,envolée! Aussi rapide que Concorde, aussi sûr qu’une machinede précision, aussi élégant qu’une robe de Dior. Votre aspira-teur, madame, le voilà pour deux cents euros seulement.L’appareil le plus pratique et le meilleur marché!La dame: Merci, monsieur, merci. Mais mon mari, qu’est-ce qu’ilfera alors?...

7. A. — Lisez en mettant bon, bien, meilleur(s), mieux:

Picasso est un ... portraitiste. Il peint très ... les sentimentsdes personnages. Mais je trouve que les portraits de Renoir sont... . Il dessine ... les formes du visage. C’est plus gracieux. Pourmoi, Renoir est un des ... peintres du XXe siècle.

— Etes-vous d’accord avec ces affirmations?B. — Jouez ce dialogue. Complétez avec bon, bien, mieux,

meilleur, le meilleur:

— Vous connaissez un ... restaurant? — Allez au restaurantdu Port. Vous verrez, on y mange ... . C’est un ... restaurant. — Mais il y a un autre restaurant au bord de la mer: «LaLangouste». — Oui, mais le restaurant du Port est ... . Et cetteannée, on y mange ... que l’année dernière. Maintenant, c’estle fils qui fait la cuisine, il est ... cuisinier que son père.

8. «Dans le monde des animaux».

A. — Ecoutez et prenez des notes.

1) certains canards: ... 2) la bécasse: ... 3) le poisson: ...4) le guépard: ... 5) l’antilope: ... 6) l’éléphant d’Asie: ...7) le scarabée: ...

Les oiseaux les plus rapides sur de longues distances sontprobablement certains canards qui peuvent voler à près de100 km/h. Par contre, c’est un oiseau, la bécasse d’Amérique,qui peut voler le plus lentement, à 8 km/h. Le poisson le plusrapide atteint une vitesse de 109 km/h qu’il peut conserver pen-dant quelques secondes seulement. Le guépard d’Afrique est le

99

Page 103: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

plus rapide des animaux sur terre. L’antilope court moins vite.Elle n’atteint pas 90 km/h. Le mammifère qui a vécu le plusvieux (78 ans) est un éléphant d’Asie. Mais ce n’est pasl’éléphant qui est le plus fort. Il ne peut porter sur son dos quele quart de son propre poids. C’est un insecte, un scarabée quivit sous les tropiques et qui peut supporter jusqu’à 850 fois sonpropre poids.

B. — Lisez et faites des conclusions sur les records desanimaux:

Le yak du Tibet vit sans problèmes à 6 000 mètres d’alti-tude. / On dit que certaines tortues peuvent vivre jusqu’à 200 ans. / Il y a des faucons (соколы) qui atteignent la vitessede 350 kilomètres à l’heure en vol piqué. / Le félin le plus longest le tigre du Bengale qui peut mesurer 3 mètres de la gueuleà la queue. / Le plus gros des carnivores est l’ours Kodiak. Ilvit en Alaska, peut mesurer 2,40 mètres du museau à la queueet peser 530 kilos. / Le plus petit carnassier est la belette: ellemesure jusqu’à 15 cm et pèse à peu près 100 grammes. / Leplus grand mammifère du monde est la baleine bleue: elle peutatteindre 30 mètres de long et peser près de 200 tonnes. /Comme vous devinez, c’est la girafe qui est le plus haut desherbivores: les plus grands ont jusqu’à 6 mètres de haut.

— Qui possède ces records? P. ex: de lenteur? — C’estl’escargot qui avance le plus lentement. Continuez...

9. Faites en classe une victorine.

A. — Posez à vos copains des questions sur les animauxet les lieux remarquables du monde.

P. ex.: Quel est l’océan le plus profond? Quel est l’animal leplus rapide? Quel est le plus grand lac de France? Quel est lesommet le plus haut de l’Europe?

B. — Répondez à ces questions-amusettes (jeux de mots).

Quelle est: la ville la plus longue? (Toulon — «tout long»); laville la plus haute? (Tours); la ville la plus vitaminée (Orange);la ville la plus féroce? (Lyon)

C. — Savez-vous quel est le mot le plus long de la languefrançaise? (Clé: Anticonstitutionnellement.)

10. — Pouvez-vous résoudre ce problème?

Dans la classe il y a 9 élèves. Le professeur a décidé de lesclasser en fonction de leur ponctualité. Voici tout ce qu’il saitsur ses élèves: d’Annie, Sylvie et Benoît, c’est Benoît qui est leplus ponctuel. Michel arrive chaque jour quelques secondesplus tard que Sylvie. C’est Marie qui est toujours la plus enretard. Quatre élèves arrivent plus tôt que le professeur chaquematin: Eric, Claire, Pierre et Evelyne. Claire et Eric arrivent par

100

Page 104: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

101

le même train, mais Claire met quelques minutes de plus qu’Ericpour arriver au lycée car elle s’arrête en chemin pour acheterle journal. C’est toujours Pierre le premier arrivé. Un seul élèveest plus matinal qu’Evelyne.

— Dans quel ordre classeriez-vous les élèves?

(Clé: 1. Pierre. 2. Evelyne. 3. Eric. 4. Claire. 5. Benoît. 6. Annie.7. Sylvie. 8. Michel. 9. Marie.)

11. — Lisez l’information sur ces «exploits» (authen-tiques) extraits du Livre des Records. Donnez un titre àchaque exploit ou record.

P. ex: Le lieutenant russe Cherov, éjecté de son avion, esttombé sans parachute de 6 700 m d’altitude, sur une montagneenneigée. Il a été seulement blessé. — Titre: «Le vol libre le plusheureux».#Le 2 octobre 1979 David Donaghan a lancé un œuf d’un héli-coptère à 200 m d’altitude. L’œuf a été récupéré intact. #De1960 à 1982, le fakir indien Mastram Bapu est resté pendant 22ans au même endroit sur le bord d’une route dans le village deChitra en Inde. #Michel Lotito, de Grenoble, mange du métal etdu verre depuis 1959. Il peut avaler 900 grammes de métal parjour. #Louis XIX n’a régné que 20 minutes. #René Tramoni estcapable d’articuler 668 mots en une minute.

12. Etudions des documents sociologiques.

A. — Ecoutez (lisez) les faits suivants concernant lesdomaines différents de la vie des Français et faites des con-clusions.

P. ex.: En vingt ans, le nombre des reçus au baccalauréat aété multiplié par trois. � Beaucoup plus de jeunes genspassent le bac de nos jours qu’il y a vingt ans. (Здесь и далеемы приводим возможные ответы.)

#Les titres de livres publiés en France ont presque doublé en vingt ans. � Le choix de livres est devenu beaucoup meil-leur.#En vingt ans, la presse quotidienne nationale a perdu la moitiéde ses lecteurs. Par contre, la presse magazine est en essor.� Les Français lisent de moins en moins les quotidiensnationaux. La presse magazine se porte beaucoup mieux.#Le taux de départ en vacances d’hiver: 16% en 1986, 28% en2006. � Les Français sont plus nombreux à partir en hiver qu’ily a vingt ans.#Le nombre de chômeurs a été multiplié par cinq en 20 ans.� Les gens concernés par le chômage deviennent de plus enplus nombreux.#Le nombre d’automobiles en circulation a augmenté de dix mil-lions. � La circulation est devenue plus intense.#Au cours de sa vie, un Français moyen passe environ 9 années

Page 105: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

devant le petit écran contre 7 années de travail. � Un Françaismoyen passe plus de temps devant la télé qu’au travail.

B. — Le sociologue Gérard Mermet dans son livre«Francoscopie» cite des records qui appartiennent à laFrance (dans le monde — M et en Europe — E). Voiciquelques exemples:

Le plus grand nombre de Prix Nobel de littérature: 12. (M) Leplus haut sommet: mont Blanc — 4807 m (E). Le plus longréseau routier: 808 098 km. (E) Le plus grand nombre de fro-mages: plus de 400 appellations. (M)

— Maintenant c’est à vous de formuler les records.

#27% du territoire français est couvert de forêts. (E) � LaFrance a la plus grande surface forestière en Europe.#La France est la première destination touristique au monde:60 mln de visiteurs par an. � La France est le pays le plus vi-sité du monde.#Le train à grande vitesse (TGV) fait 515 km à l’heure. (E) � LaFrance possède le train le plus rapide en Europe.#10 mln de spectateurs suivent chaque année le Tour deFrance. (M) � Le Tour de France attire le plus grand nombrede spectateurs.#En 2003 on a produit en France plus de 100 films longmétrage. (E) � C’est la plus haute production de films enEurope.#Pierre Delanoë a composé 2000 chansons. (M) � Ce com-positeur français a créé le plus grand nombre de chansons.

Page 106: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

П Р И Л О Ж Е Н И Е

РЕЧЬ УЧИТЕЛЯ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГОЯЗЫКА

FAITES VOTRE COURS EN FRANÇAIS!

Ça a sonné. Bonjour, mes amis! Je suis contente de vousrevoir. Asseyez-vous. / Prenez vos places. / Allez vous asseoir! /Mettez-vous deux par table. Chacun prend sa place habituelle.Où est ta place à toi, N.? Va vite à ta place. / Préparez-vous àla leçon. Rangez vos affaires. / Sortez vos livres, vos cahiers,vos stylos... Mettez-les sur les tables. Faites vite, s’il vous plaît!Qui peut prêter un stylo à V.? Tout le monde est prêt à la leçon?

Attention! Silence! Un peu d’attention! Du silence! Cessezde bavarder! Chut! Vous faites trop de bruit. Tiens-toi tranquille,stp. Calmez-vous. Laisse ta voisine tranquille. Voulez-vous bienm’écouter? Faisons l’appel. Qui est absent? Qui manque? Jevais marquer les absences. On est au complet aujourd’hui?Parfait!

Qui est de service? Essuie le tableau. Efface ce qui estécrit au tableau. Quelle date est-ce? Quelle date sommes-nous?Ecris la date au tableau. Je vous rends les cahiers corrigés.Distribue les cahiers. Accroche / décroche la carte (l’image,l’écran), stp. Aide-moi à fixer cette image au tableau. Va laver(mouiller) l’éponge (le chiffon). Allume la lumière, stp, il faitsombre. / Eteint la lumière, il fait assez clair. Ramasse les copies(les cahiers). Merci pour ton aide.

Voici le plan de la leçon. / Voici le programme d’aujour-d’hui. / Voici ce que nous allons faire aujourd’hui. / Nous avonsbeaucoup de choses à faire. Avant tout, on fait un peu dephonétique. Puis on va lire et parler. Nous apprendrons desmots nouveaux pour parler de... Ensuite nous allons révisernotre grammaire. On va jouer. Enfin, nous allons apprendre unefable. S’il nous reste du temps, nous chanterons.

Où en sommes-nous? Nous sommes à l’unité 3 (auchapitre 2, à la leçon 4, à la page 18). Qu’est-ce que vous avezpréparé pour aujourd’hui? Quel était votre devoir? Vous n’avezpas eu de problèmes, j’espère?

Viens au tableau! (le professeur est près du tableau) / Vaau tableau (quand le professeur est près de l’élève). Regardezle tableau! Regardez ce qui est écrit au tableau! Tout le mondea écrit ainsi (comme ça)? Qui a fait autrement? Qui s’esttrompé? / Est-ce qu’il y a des fautes? Tu vois quelle est tafaute? Corrige les fautes. Efface ce mot. Tu as sauté (omis) une

103

Page 107: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

lettre. C’est une faute d’inattention. Ce n’est pas grave. / Tu asoublié la règle. C’est une faute grossière. Qui peut aider V. àcorriger sa faute? Qui veut proposer une autre variante / unemeilleure traduction? Il n’y a pas de fautes. Tout est correct. /C’est juste. Parfait! Ne soufflez pas, N. sait tout elle-même./ D. écrira lui-même. Ecris plus haut / plus distinctement / plusgros! Ecarte-toi un peu.

Au travail! Le temps presse. Vous avez 3 minutes pour cetravail (à votre disposition). Allez-y. Il vous reste 1 minute. Letemps a écoulé. Finissez/achevez votre travail. On est prêt? B.,tu es prête? Ça y est? Qui veut commencer? Allez-y / vas-y. /Ça suffit. / C’est assez.

Récite la poésie. Expose / résume le texte. Raconte cettehistoire. Parlez de vos vacances. Dis ce que tu as appris sur...Continue. Répète, stp. Reprends la phrase. Parle plus haut(plus fort), on ne t’entend pas bien. Posez des questions à L.Posez-lui des questions. Ne criez pas vos questions. Pas tousensemble! L’un après l’autre. Levez les mains. A tour de rôle.Attends ton tour. C’est ton tour. C’est à toi de parler. Ne vouslevez pas / restez assis, parlez de vos places. Réponds auxquestions que tes copains vont te poser. Que penses-tu decette nouvelle? Qu’en pensez-vous? Pensez-vous à notre con-cours? Réfléchis bien avant de répondre. Laissez-la réfléchir.Aidez-la à répondre. Que voulez-vous ajouter? Qu’est-ce quevous voulez encore demander?

Bravo! Très bien. Ça va/ça y est. C’est juste. Vous y êtes.Bien fait! Ce n’est pas mal. Voilà du bon travail! Parfait!Excellent! C’est une très bonne réponse. Tu as un 5. Je tedonne un «très bien»/ une très bonne note. Tu as très bien tra-vaillé aujourd’hui. Tu fais des progrès. Vous avez parlé un bonfrançais. Merci pour votre bon travail.

Aujourd’hui, je ne suis pas content(e). Vous ne vous êtespas préparés à la leçon d’aujourd’hui. Tu n’es pas du toutprêt(e) pour la leçon. Tu n’as rien fait à la maison. Tu as oubliéton cahier chez toi? Pourquoi n’as-tu pas fait ton devoir à domi-cile? Qui encore n’a pas réussi à faire cet exercice? Vous avezdû faire ces exercices par écrit. J’ai corrigé vos devoirs. Il y abeaucoup de fautes. / L., ton travail laisse à désirer. Tu ne t’ap-pliques pas assez. Il faut travailler mieux / davantage. / Je tedonne une mauvaise note. / Ce n’est qu’un 3 (passable) aujour-d’hui. La fois suivante je vais t’interroger à nouveau. Prépare-toimieux.

Apprenez à prononcer correctement! Nous commençonspar la gymnastique phonétique. Ecoutez et répétez après moi /après le speaker / dans les pauses. Prononcez à ma suite. /

104

Page 108: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Imitez le speaker (la speakerine). Articulez bien. Faites attentionaux sons / aux groupes rythmiques / à l’intonation. Encore unefois! Un peu plus vite! Prononcez ce proverbe par cœur.

Nous passons au vocabulaire. Pour parler de... nous allonsapprendre beaucoup de mots nouveaux. Ecoutez-moi attentive-ment et tâchez de deviner (de comprendre) le sens des motsnouveaux. Regardez les images et dites ce que signifie le mot...Ce mot a plusieurs acceptions. Quels sont les mots de la mêmefamille? Apprenez les mots et les expressions de la leçon...Révisez le vocabulaire de l’unité 2. Rappelons-nous tous lesmots que nous avons appris à la leçon précédente. Faites en-trer les locutions suivantes dans un petit récit.

Pour exprimer... il faut apprendre de nouvelles règles degrammaire. Je vais vous expliquer comment sont formés etemployés ... en français. Voici quelques cas d’emploi de... Pourexprimer... il faut employer... Ce verbe exige la préposition...Cette règle a des exceptions. Répétez après moi ces phrases.On va réviser (récapituler) l’emploi de... Trouvez / composez /donnez des exemples sur... Composez / construisez des phrases avec... Complétez ces propositions... Choisissez les temps quiconviennent. Traduisez en faisant attention à... Quelle traductionest correcte / la meilleure? Qui a traduit autrement? Votre tra-duction n’est pas correcte / exacte. Pouvez-vous expliquer l’em-ploi des temps / le choix des articles/ des pronoms/ des pré-positions...? Faites attention à l’ordre des mots. Changez demodèle suivant la situation. Exprimez l’accord / le doute ou lacertitude / la condition, le but...

Ecoutez et tâchez de comprendre! Ecoutons une histoireenregistrée sur une bande magnétique. Avant d’écouter je vaisvous expliquer quelques mots nouveaux. Ecoutez et dites / don-nez votre avis. Répondez aux questions... Faites un résumé.Dites ce qui vous a amusés / ce que vous feriez à la placede... / pourquoi.../ comment... Quelle est l’idée principale durécit? Composez un plan pour raconter ensuite l’histoire.Composez un récit par analogie. Trouvez un titre pour ce récit.Inventez la fin... Est-ce que vous avez tout compris? Qui a desquestions à poser? Tout est clair?

Commençons notre conversation! Aujourd’hui, nous par-lons... (cinéma). / Nous allons parler du... (sport). Maintenanton passe à un nouveau sujet. Notre centre d’intérêt est... Nouscontinuons à étudier le thème... Parlons un peu. Je vous pro-pose comme sujet de conversation... Alors, nous avons beau-coup appris sur... et vous pouvez en parler couramment. Faitesde petits dialogues sur... Mettons en scène ce dialogue.Distribuons les rôles. Qui sera...? N., tu vas interpréter (jouer)...Imaginez bien que... Figure-toi que... Echangez les rôles.

105

Page 109: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Aujourd’hui nous discutons sur un des problèmes les plusactuels, celui de... Je veux que tout le monde participe! Donnezvos arguments. / Exprimez votre point de vue. Tu n’es pas d’accord? On veut savoir ton opinion. / Fais-nous savoir tonavis. Qui a un autre avis? Est-ce que tu veux ajouter qch à cequ’on vient de dire?

Passons à la lecture. Exerçons-nous à lire à haute voix.Prenez vos livres et ouvrez-les à la page... N. va lire et voussuivrez sur vos livres. Lis plus haut (plus fort) / à mi-voix /tout bas. Lis plus vite. / Ne te dépêche pas. / Lis plus dis-tinctement. / Lis ce mot correctement. Relis cette phrase. /Veux-tu relire cette réplique? Fais attention à la mélodie. Faisdes pauses. Lis d’une manière expressive! Lisez l’un aprèsl’autre / à tour de rôle / phrase par phrase. Allez-y. Lis jusqu’àce que je (ne) t’arrête. Continue. Lis la suite. Vas-y. F., c’est àtoi de lire. N., lis le fragment suivant. L., c’est ton tour de lire.Ce passage est à toi. S., tu vas lire la fin du texte. Passons aufragment suivant. Veillez à l’intonation. Lisons tous ensemble /en chœur. Ecoutez le speaker et imitez sa lecture. Regardezdans vos livres. Tournez la page. Lis le deuxième paragraphe àla page suivante. Lisez ce passage pour vous / des yeux! (просебя) Relevez des mots nouveaux. Vous avez très bien lu. On aécouté avec plaisir. N., ta lecture laisse à désirer. Il faut s’en-traîner chaque jour.

Nous écrivons. Prenez vos stylos. Ouvrez vos cahiers. /Préparez des feuilles. Ecrivez la date. N’oubliez pas de laisserdes marges. Ecrivons une dictée. / Nous allons faire une dic-tée de contrôle. Ecrivez sous ma dictée. Mettez le titre. Ecrivezà la ligne (с новой строки). N’oubliez pas la majuscule. Ecrivezmieux / plus gros. Je vais dicter par phrases. Je relis chaquephrase 2 ou 3 fois. Mettez entre paranthèses / entre guillemets.Mettez un point / une virgule / un point d’exclamation / d’in-terrogation / les deux points / un point-virgule / un tiret / untrait d’union. Je répète plus lentement. Ne copiez pas sur vosvoisins. Soyez attentifs. Prenez garde aux fautes d’inattention.Ecoutez tout le texte et vérifiez votre dictée. Nous écrivons unecomposition (сочинение, контрольная работа) / une disserta-tion (сочинение) / un exposé, une rédaction (изложение) / unetraduction: une version (du français en russe), un thème (durusse en français). Recopie, je ne prends pas de brouillons.Signez vos copies. / N’oubliez pas de mettre votre nom,prénom. Passez-moi (ramassez) vos copies.

Notez le devoir (à faire à la maison). / Inscrivez le devoir àdomicile sur vos cahiers (carnets). Faites les exercices ... parécrit. Faites par écrit le résumé (le plan) du texte... Révisez lesujet...

106

Page 110: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Nous allons jouer à notre jeu. Vous rappelez-vous les règlesdu jeu ... ? Je vais vous apprendre / expliquer un nouveau jeu /apprendre à jouer à... N., tu vas conduire le jeu / tu es meneurdu jeu. Tourne le dos à la classe / quitte la classe. Fermez lesyeux. Sortez de vos tables. Mettez-vous par deux / en rangée /en rond / face à face. Restez debout. Changez de place. Faitescomme dans le modèle / comme moi. Divisons-nous en deuxéquipes. Chaques équipe choisit en secret (un proverbe). Tu penses à (un objet, une action)... On doit deviner... Celuiqui dit le dernier mot / pose la dernière question gagne. Celuiqui se trompe est pénalisé / sort du jeu. Nous avons unepochette-surprise. Tour à tour vous tirez une fiche. Faites vite!Ça y est? Faites travailler votre imagination (fantaisie)! C’est ...qui a gagné. Félicitons notre gagnant!

Chantons, mes amis! Voulez-vous apprendre une nouvellechanson? Ecoutons l’enregistrement. Vous avez aimé cettechanson? Elle est amusante / jolie/ gaie. Qui interprète cettechanson? Vous avez reconnu cette voix? Apprenons les paroles.Notez le refrain. Mettez «bis»: on répète ça deux fois de suite.Vous avez retenu la mélodie? Tu peux la reproduire? Chantonsavec les enfants français / avec le chansonnier. Maintenant nouspouvons interpréter cette chanson nous-mêmes. Qui va chanterle premier couplet? On chante le refrain en chœur / tousensemble. Bravo! Vous avez du talent!

Page 111: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

ЛИТЕРАТУРА

1. Ангелевич А. Е. Un peu de rire. — M., 1997.

2. Aрутюнова Ж. М. Voyage au pays de la poésie. — M., 1999.

3. Арутюнова Ж. М. Voyage au pays des sons.— M., 1999.

4. Береговская Э. М. La poésie autour de nous. Ч. 1, 2. — M., 1993.

5. Ворожцова И. Б. Bon voyage. Ч. 1—3. — M., 1999.

6. Гречаная Е. П. La douce France. — M., 1997.

7. Касаткина Н. М. В лабиринте игр. — М., 1993.

8. Китайгородская Г. А. Vive la joie!: Французский язык. Интенсив-

ный курс. — М., 2000.

9. Мусницкая Е. В., Озерова М. В. Bonjour, le français! — M., 1998.

10. Турчина Б. И. Занимательный французский. — М., 1998.

11. Чернова Г. М. О работе с современными страноведческими ма-

териалами на уроках французского языка // Иностранные языки

в школе. — 1999. — № 6.

12. Чернова Г. М. О работе с юмористическими текстами // Иност-

ранные языки в школе. — 1992. — № 4.

13. Чернова Г. М. Уроки коммуникативной грамматики // Иностран-

ные языки в школе. — 2000. — № 3; 2002. — № 4.

14. Чернова Г. М. Французские глаголы в игровых ситуациях //

Иностранные языки в школе. — 1991. — № 2.

15. Чернова Г. М. Вариативные средства выражения волеизъявле-

ния во французском языке // Иностранные языки в школе. —

2001. — № 1.

16. Augé H., Borot M.-F., Vielmas M. Jeux pour parler, jeux pour

créer. — P., 1989.

17. Blanche P. A tour de rôle. — P., 1994.

18. Boulanger J. Petits jeux pour longs voyages. — P., 1993.

19. Capelle G., Gidon N. Espaces 1. — P., 1994.

20. Capelle G., Gidon N. Espaces 2. — P., 1994.

21. Chalaron M.-L. Grammaire poétique. — Presse Université de

Grenoble, 1997.

22. Decoo W., Masson K. Eventail 3. — Van In, Lier (Belgium), 1996.

23. Dominique P., Girardet J. Le Nouveau sans frontières 1,2. —

P., 1992.

24. Dupré La Tour S. Premiers exercices de grammaire. — P., 1991.

25. Girardet J., Gridlig J.-M. Vocabulaire. Entraînez-vous (débutant-

intermédiaire). — P., 1996.

108

Page 112: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

26. Grégoire M., Thiévenaz O. Grammaire progressive du français. —

Р.,1998.

27. Grégoire M., Merlo G. Exercices communicatifs de la grammaire

progressive du français. — P., 1999.

28. Julien P. Activités ludiques. — P., 1996.

29. Kaneman-Pougatch M. Plaisir des sons. — P., 1990.

30. Mauchamp N. Les Français. Mentalités et comportements. —

P., 1995.

31. Mermet G. Francoscopie 1995. — P.: Larousse, 1995.

32. Otman G. La rue est à nous. — P., 1992.

33. Rocard A. 100 comptines pour un jour d’école. — P., 1985.

34. Tagliante C. La classe de langue. — P., 1994.

35. Tenaille M. Comptines pour apprendre en s’amusant. — P., 1989.

36. Vassal J. Pile ou Face 1,2. — P., 1994.

Page 113: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 1. Использование стихотворных произведений на

уроках французского языка . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стихи для начала урока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Фонетические зарядки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Активизация лексики с помощью поэтических

произведений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Стихи со страноведческим содержанием . . . . . .

Грамматика в стихах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 2. Игровые приемы создания учебно-речевых

ситуаций на уроках французского языка. . . . . . . .

Игровые приемы для совершенствования

грамматических навыков . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Лексические игры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 3. Организация общения с помощью текстов проб-

лемного характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 4. Работа с юмористическими текстами . . . . . . . . .

Глава 5. Уроки коммуникативной грамматики . . . . . . . . .

Повелительное наклонение (l’impératif). . . . . . . . .

Условное наклонение (le conditionnel). . . . . . . . . .

Сослагательное наклонение (le subjonctif). . . . . .

Степени сравнения прилагательных и наречий

(les degrés de comparaison des adjectifs et des

adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Приложение. Речь учителя на уроках французского языка.

Faites votre cours en français! . . . . . . . . . . . . . . . .

Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

4

4

6

8

21

24

37

37

48

62

66

71

71

80

85

95

103

108

Page 114: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

Учебное издание

Серия «Библиотека учителя»

Чернова Галина Михайловна

УРОК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Секреты успехаКнига для учителя

Зав. редакцией Т. В. Белосельская

Редактор Е. В. Згонник

Художники А. Б. Юдкин, О. К. Нехамовская

Художественный редактор В. Н. Алексеев

Технический редактор Р. С. Еникеева

Корректор Н. А. Смирнова

Налоговая льгота — Общероссийский классификатор продукции ОК 005-93-953000. Изд. лиц. Серия ИД № 05824 от 12.09.01. Сдано в набор 30.03.06.Подписано в печать 24.10.06. Формат 60�901/16. Бумага газетная. Гарнитура Прагматика. Печать офсетная. Уч.-изд. л. 6,06. Тираж 3000 экз. Заказ № 14195 (Кр–Sm).

ОАО «Издательство «Просвещение». 127521, Москва, 3-й проезд Марьиной рощи, 41.

ОАО «Смоленский полиграфический комбинат». 214020, г. Смоленск, ул. Смольянинова, 1.

Page 115: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *

112

Page 116: Урок французского языка (. Чернова Г.М)...372.8:811.133.1 74.268.1 49 « » 2000 .. . : : . / !. ". . ". : # $ , 2007. ... 1 * * > & * * *. - + ' * *