Перемещение в пределах города и его ближайших...

84
Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей Пользование городским транспортом (виды транспорта, билеты, другие особенности)

Transcript of Перемещение в пределах города и его ближайших...

Page 1: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Пользование городским транспортом

(виды транспорта, билеты, другие особенности)

Page 2: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Городской транспорт в разных городах мира

• В зависимости от страны, её традиций и истории в городах разных стран можно встретить разные транспортные сред-ства от рикш, до высокоскоростных подвесных дорог на магнитной подвеске. Мы будем рассказывать только о са-мых распространённых средствах внутригородских сооб-щений.

Page 3: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Виды городского транспорта

• За рубежом используются те же виды городского транспорта, что и в России.

• Кроме такси, это:

1. Метро.

2. Наземный и подземный

трамвай.

3. Городские внеуличные

железные дороги.

4. Автобус.

5. Троллейбус.

6. Разные виды канатного

транспорта

Page 4: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О распространённости разных видов городского транспорта

• Естественно, что в разных странах разные виды тран- спорта распространены по-разному.

• Повсеместным распространением пользуется автобус. Автобусное сообщение применяется для внутригородских, пригородных и междугородних перевозок.

• Троллейбусное сообщение используется намного реже, чем автобусное. Это связано со стремлением к созданию однородных транспортных потоков. Во многих городах – Берлине, Тампере и др. существовавшие ранее троллей- бусные линии ныне демонтированы. В то же время мзвес-ны и междугородние троллейбусные линии, например, в Крыму.

• Трамвай в разных странах распространён по-разному. В последние годы во многих странах начинается возрожде-ние трамвайного сообщения на новой технической основе.

Page 5: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Подземный городской транспорт

• Подземное рельсовое сообщение широко рас-пространено в больших городах во всём мире.

• Это прежде всего хорошо известное нам метро.

• Во многих городах, осо-бенно в немецкоязычных странах Европы, широко используются линии под-земного трамвая. В России такая линия есть в Волго-граде.

• В столице Норвегии Осло ночью трамвай частично идёт по туннелям метро.

Page 6: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Внутригородские внеуличные железные дороги

• В России внеуличные же-лезные дороги в качестве городского транспорта используются редко.

• В Европе, прежде всего в Германии и в Австрии, это один из самых широко распространённых, ком-фортабельных и удобных видов городского тран- спорта.

• Немецкое название этого вида транспорта S-Bahn широко используется во всём мире.

Page 7: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Дороги с канатной тягой

• В былые времена в горо- дах широко применялись дороги с канатной тягой.

• Трамваи с канатной тягой были во многих городах, в частности в Париже.

• Ныне канатная тяга сохра-нилась в основном на под-весных дорогах в горных странах и городах Кисло-водске, Ялте, Тбилиси, в Швейцарии, Австрии.

• Канатный трамвай, как туристская достопримеча-тельносоть сохранён в Сан-Франциско.

Page 8: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Поезда на магнитной подвеске (MAGLEV)

• В туристской поездке можно столкнуться с ред- ким, но перспективным ви- дом транспорта МАГЛЕВ.

• Он всегда привлекает вни-мание туристов, и агент об этом должен знать.

• Чаще всего этот вид тран- спорта связывает города с аэропортами.

• Самым интерсеным и со- вершенным ныне являет-ся МАГЛЕВ в Шанхае.

Page 9: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё о нестандартных видах городского транспорта

• В зарубежной поездке можно столкнуться и с дру гими не известными в России видами тран-спорта.

• Они могут представлять познавательный интерес.

• Поэтому агент фирмы обязан ознакомить клиента со всеми этими экзоти-чскими возможностями.

• На фото справа т.н. Metromover (Майами, США).

Page 10: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

TVR и транслор – новые виды городского транспорта.

• В подмосковном Ногинске и в Санкт-Петербурге пла-нируется построить линии новых видов транспорта.

• Они используют идеи французской фирмы Тран-слор, расположенной в Страсбурге.

• В Нанси (сверху) исполь-зуется конструкция TVR, в

• Клермон-Ферране (внизу) транслор.

• Эти виды транспорта являются комбинацией троллейбуса и однорель-сового трамвая.

Page 11: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О каких отличиях городского транспорта зарубежных стран и России должен быть осведомлён агент фирмы

• При знакомстве с зарубежным транспортом чаще всего обращают внимание на технические отличия подвижного состава.

• На самом деле значительно более важно знать и ставить об этом в известность клиентов другое: организационные стороны движения транспорта в зарубежных странах су-щественно отличаются от тех, с которыми мы привыкли сталкиваться в России и в других странах СНГ.

• Основное отличие западных систем городского транспорта состоит в том, что по одному и тому же билету пассажир может ехать от начальной до конечной точки поездки, спокойно пересаживаясь с одного вида транспорта на другой и произвольно меняя маршруты в определённых пределах.

• Это характерно для большинства стран, но не для всех.

Page 12: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О транспортных зонах

• Для определения платы за проезд город и прилегающие районы делятся на транспортные зоны. В разных городах и странах такое деление имеет свои особенности, но принцип всегда один и тот же.

• Этот принцип называется зонно-повремённый тариф.• К примеру, Берлин разделён на три кольцевые зоны – A, B

и C, а Стокгольм на 5 зон. Вся площадь города Хельсинки – это одна зона, а окрестности города другая зона.

• В Германии, где плотность жилой застройки очень велика, федеральные земли (Land) делятся на транспортные окру- га (Kreis). Каждый такой округ,в свою очередь, делится на транспортные зоны.

• В пределах охватываемых этими зонами действует город- ской, то есть, по существу, льготный, транспортный тариф.

Page 13: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Как платят за билет при зонном тарифе

• На рисунках справа дан пример транспортных зон скоростных дорог RER в Па риже и тран-спортных зон в Стокгольме.

• Стоимость билета зависит от числа пересекаемых границ зон. Чем больше этих границ, тем до-роже билет. Цена проезда одной зоны прогрессивно падает с рос том числа пересекаемых гра-ниц.

• Проезд разрешён на любом виде транспорта и с любым числом пересадок.

Page 14: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О сроке действия билета

• Сохраняя свободу выбора деталей маршрута и числа пересадок, билет ограничивает пассажира во времени.

• Срок действия обычного билета ограничен определённым временем. Обычно это один час.

• С увеличением расстояния, то есть числа пересекаемых границ зон, срок действия билета возрастает. Этого срока достаточно, чтобы проехать требуемое расстояние, сохра- няя некоторый запас времени.

• Время начала действия билета отмечается на нём. • Это может быть сделано в момент продажи.• Многоразовые билеты или же билеты, проданные заранее,

надо прокомпостировать в момент начала поездки.• Компостеры имеются на всех платформах и а салонах

автобусов и трамваев.• Без временного компостера билет не действителен.

Page 15: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Многообразие различных типов билетов на городской транспорт

• В странах Западной Евро-пы имеется множество разных типов билетов.

• Билеты различаются по сроку: одноразовые, днев-ные, на несколько дней, не-дельные, месячные, полу-годовые и годовые.

• Есть билеты для пенсионе-ров, детей, студентов, на группу из нескольких чело-век.

• Примеры классической формы билетов Германии начала XXI столетия при- ведены справа.

Page 16: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Полезное уточнение

• Бывают случаи, когда билет действует в течение длитель-ного времени в пределах нескольких зон, а пассажиру надо одноразово проехать дальше.

• В этом случае часто можно сделать доплату в любой из касс на одноразовую поездку-дополнение.

• Так, в Берлине туристы очень часто пользуются недель-ным билетом, действующим в пределах двух центральных зон – A и B. Если надо выехать, например, в Потсдам, то можно докупить билет для выезда в зону С. Это билет на короткую поездку (Kurzstrecke).

• Такой билет действителен в течение суток и по нему можно дополнительно передвигаться на городском транспорте в Потсдаме.

• Лучше сразу брать билет «туда и обратно».

Page 17: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Новые типы билетов городского транспорта

• В последние годы тради-ционные билеты быстро уступают место более современным билетам.

• На снимке справа вверху транспортный автобусный жетон – token. Такие жето-ны бывают металлически- ми, но чаще всего они пластмассовые.

• На снимке слева – одно- разовый билет парижского метро с информацией на полоске магнитной ленты.

Page 18: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

SMS-билеты

• В последние годы бурно развивается продажа билета путём заказа по SMS.

• В этом случае ответное послание может служить билетом на транспорт.

• В Хельсинки в дни турист- ского сезона таким обра- зом продают до 1 млн. би-летов в сутки.

• Одной из известнейших фирм, занимающихся таки-ми продажами является

• My Handy Ticket.

Page 19: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Дополнительные сведения об SMS-билетах

• SMS-билеты широко применяются для комплексных заказов и заявок на железнодорожные билеты. Для чисто городских кратковременных перевозок они используются реже.

• Наиболее удобно вносить плату за такой билет вычетом из аванса, внесённого за переговоры с мобильного телефона.

• Именно по этой причине обычно заказ на оплату SMS-билета на городской транспорт можно сделать только при наличии SIM-карты той страны, где совершается поездка.

• После заказа билета и снятия денег на экране мобильного телефона появляется SMS-подтверждение. Оно и является билетом.

• Контролёр, в случае необходимости, проверяет дей-ственность билета набором специального кода на своём мобильном телефоне.

Page 20: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Многократные билеты с современной магнитной записью информации

• Большинство современн- ых билетов представляют из себя магнитные карточ- ки стандартной формы, хорошо знакомой росси-янам.

• В ряде случаев допуска-ется доплата по SMS-кана-лу.

• Активизация карты произ-водится в специальных автоматах (снимок сделан в Австралии).

Page 21: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё один пример современного билета

Билет приобретённый в парижском RER.

Page 22: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Где приобретают билеты

• Билеты можно приобрести у кондуктора или водите-ля. Это самые дорогие билеты – одноразовые.

• Лучше приобретать биле-ты в кассах метро, специа-льных киосках, на почте или в других специальных местах. Там выбор биле- тов больше и условия при-обретения более выгод-ные.

• Чаще же всего билеты при-обретают в специальных автоматах.

Page 23: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Современный автомат по продаже билетов

• Билетный автомат доста-точно сложен.

• На табло высвечивается схема маршрутов. По ней выбирают зоны.

• Затем выбирают тип биле-та и автомат указывает его стоимость.

• После этого в приёмник вводят деньги. Это могут быть и монеты, и банкно-ты.

• Автомат выдаёт билет и сдачу.

• Чтобы воспользоваться услугами надо прочитать пошаговую инструкцию.

Page 24: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Роль агента фирмы при покупке билета

• Без опыта и при плохом знании языка разобраться в работе билетного автомата не просто.

• Задача агента – объяснить принцип работы автомата и помочь купить билет в первый раз.

• Агент также должен знать все типы билетов и уметь под-сказать, какой тип билета лучше приобрести.

• Если агент даёт советы клиентам, собирающимся путе-шествовать индивидуально, он должен рассказать ему о работе автоматов заранее.

• Лучше всего иметь на рабочем месте несколько распечаток инструкций.

• При поездках за рубеж агенту рекомендуется собрать коллекцию билетов, правил, схем движения транспорта для своей работы на постоянном месте.

Page 25: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Какой билет лучше всего приобрести туристу

• В обычных условиях тур-исту интересен ограни-ченный набор типов биле-

тов.• Это одноразовые, много-

разовые, групповые (семе-йные) билеты, а также би-леты на срок –день, неделя и т д.

• Имеются специальные туристские билеты на один, два, три дня. Такой билет на 48 часов приве-дён на снимке справа.

Page 26: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Льготные туристские билеты

• Льготные туристские билеты обычно называют City-card –Хельсинки-кард, Стокгольм-кард и т.д.

• Следует помнить, что многие билеты такого рода включают в себя бесплатное посещение всех или основных музеев города в течение срока билета. Такие билеты дороже чисто транспортных билетов, взятых на этот же срок.

• Билет с оплаченным посещением музеев выгоден тогда, когда в течение дня посещают несколько музеев.

• Это не всегда легко перенести.• Поэтому вопрос о приобретении подобных билетов надо

решать сугубо индивидуально.• Надо помнить, что есть и специальные музейные билеты,

которые позволяют посещать в течение некоторого срока все музеи, но не оплачивают проезд на городском тран-спорте.

Page 27: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё несколько слов о City card

• City card может быть на магнитной основе (см. снимок), но может иметь и традиционную бумажную форму.

• Надо отметить, что тради-ционная форма билетов не умерла, а просто потес-нена билетами с магнит-ными носителями инфор-мации и жетонами.

Page 28: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О некоторых билетах классического типа, не известных в России

• Для туриста одним из са- мых полезных типов би-летов являются многораз-овые билеты.

• На немецкий лад их иногда называют Streifenkarten.

• Streife по немецки «полос-ка». Происхождение назва-ния очевидно (см фото).

• Бывают билеты на не-сколько поездок и на пе-ресечение нескольких гра-ниц зон.

• Стоимость одной поездки при использовании много-разового билета меньше, чем по одноразовому.

Page 29: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Пример цен на разовые и многоразовые билеты(Лондонское метро)

Page 30: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Дополнительные сведения о многоразовых билетах

• Многоразовый билет можно купить в автомате, в кассе и в специальном ларьке или мага-зине, но не у водителя.

• Билет надо прокомпостиро-вать перед очередной по-ездкой.

• В ряде городов при прав-ильном компостмровании по билету могут ехать несколько человек.

• В Стокгольме на билеты вместо компостера шофёр или контролёр ставят штамп.

Page 31: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Продажа одноразовых билетов непосредственно в салоне

• Очень часто, чтобы не отвлекать водителя на продажу и компостиро-вание билетов, в салоне устанавливают автоматы для продажи самых распространённых типов билетов и автоматические компостеры.

• Пример такой пары приведён на фото справа. (г. Киото, Япония).

Page 32: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Внутренний вид пассажирского салона с билетными автоматами

Троллейбус в восточной части Германии

Page 33: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ряд полезных сведений

• В ряде стран на выходные и праздничные дни продают льготные билеты для пассажиров с детьми и для пенси-онеров (senioren).

• В Стокгольме, начиная с вечера пятницы, по одному семей-ному билету можно провезти бесплатно до семи детей.

• Срок действия суточных билетов в ряде мест кончается не в 24 часа, а в 2-3 часа ночи.

• Последнее обстоятельство надо специально проверять, чтобы не приобрести неприятностей.

• В ряде стран на билеты длительного действия надо накле-ивать фотографию.

• В этих случаях можно рекомендовать клиентам брать с собой фотографии, чтобы не иметь хлопот в стране пре-бывания.

Page 34: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё немного о билетах с фотографиями

• Билеты с фотографиями являются именными.

• В последние годы они ста-ли использоваться и в по-ездах дальнего следова-ния для повторяющихся поездок.

• Чаще всего – это льготные билеты.

• Поэтому агент фирмы должен только знать об их существовании, но не бо-лее того.

Page 35: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Как войти и выйти в вагон поезда, в салон автобуса, троллейбуса или трамвая.

• Агент обязан объяснить основные особенности входа и выхода в городской транспорт.

• Вход предпочтительно осуществлять через переднюю дверь. Это нужно для того, чтобы при пересадке показать водителю закомпостированный билет, а также для того, чтобы при необходимости купить одноразовый билет.

• Если пассажир желает выйти, то он перед остановкой должен нажать специальную кнопку. Иначе дверь не от-кроют. После нажатия кнопки водитель включает специ-альное световое табло, информирующее о том, что сигнал принят. Кнопок в салоне очень много.

• Для входа в остановившийся транспорт тоже надо нажать кнопку у двери.

• Если кнопок две, то нижняя нужна для того. чтобы спустить пандус для инвалидной или детской коляски. Обычно ту-ристу это не нужно.

Page 36: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Несколько слов о стоп-кнопках

• Стоп-кнопки в транспорте могут быть разными.

• На фото приведена кноп-ка, которая используется в автобусах японского горо-да Киото.

• Кнопок в салоне любого транспортного средства очень много.

• До них можно дотянуться с

любого сидения.

Page 37: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О пользовании велосипедом

• В большинстве европейских стран всячески поощряется использование велосипеда.

• Взять велосипед в прокат никогда не представляет пробле-мы.

• В ряде мест, особенно в Швейцарии, приезжим туристам представляют велосипеды для езды по городу практи-чески бесплатно или с символической оплатой. В Цюрихе несколько лет тому назад велосипедом можно было поль-зоваться без оплаты.

• Даже в таких больших городах, как Берлин или Стокгольм, есть специальные дорожки для велосипедистов.

• Для велосипедов имеется много стоянок. Часто велосипе-ды можно перевозить в салонах городского транспорта.

• В поездах дальнего следования имеются места для пере-возки велосипедов.

Page 38: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё немного о прокате велосипедов

• Во многих странах есть стоянки для велосипедов, а в Амстердаме их можно просто оставить на улице (фото справа).

• Для любителей такого ро-да поездок издают специ-альные руководства с опи-санием рекомендованных маршрутов, мест ночлега и т.д.

• Агент фирмы должен уметь проконсультировать клиента по всем этим во-про сам.

Page 39: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

И собак, и велосипеды можно перевозить в городском транспорте

Группа велосипедистов в вагоне S-Bahn

Page 40: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Как составить маршрут поездки

• Для составления маршрута поездки надо воспользо-ваться транспортной схе-мой.

• Карта города для этого сложна и её лучше всего использовать только для нахождения тех мест откуда и куда надо про-ехать.

• Транспортные схемы бы-вают для метро, метро и эс-бана (см. снимок), авто-бусов и т.д.

Page 41: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Где можно получить транспортную схему

• Транспортные схемы практически всех городов есть в Интернете. Их можно заранее приготовить.

• На станциях метро и эс-бана транспортные схемы дают бесплатно. Их часто можно найти в рецепшен гостиницы.

• На многих рекламах (например ресторанов фирмы Мак-Доналдс) всегда есть транспортные схемы города.

• Агент должен помочь быстро обзавестись транспортными схемами всем членам своей группы.

• Индивидуальных туристов надо проинструктировать,как быстро получить эти схемы.

• Эти схемы имеются не только для городов, но и для приго-родных зон,связанных с большими городами.

Page 42: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Транспортная схема рельсовых дорог города

Линии RER и транспортные зоны Парижа

Page 43: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Пример транспортной схемы скоростной городской железной дороги

Схема линий RER в Париже и его пригородах.

Page 44: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Полная схема всех видов транспорта в округе

Транспортная схема округа Зиген земли Северный Рейн – Вестфалия в Германии.

Page 45: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Что полезно знать об организации маршрутных сетей

• Организация маршрутных сетей в каждой стране разная. Тем не менее, есть несколько общих вопросов, которые надо знать агенту и о которых он должен ставить в извест-ность туристов.

• Как и в России, везде есть основные маршруты и подво-зочные маршруты, которые подвозят пассажиров к стан-циям железной дороги, метро или эс-бана.

• Схема подвозочных маршрутов извилиста и часто напоми-нает лепестки ромашки, которые сходятся у посадочной станции метро или поезда.

• В выходные и праздничные дни схема движения подво-зочного транспорта, то есть его маршрут, могут частично видоизменяться.

• В больших городах есть ночные маршруты. Часть из них действует и в дневное время.

Page 46: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Пример маршрутной розетки ночного движения транспорта

Ночное движение в зоне г. Бонн (Германия)

Page 47: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О номерах транспортных маршрутов

• Номера транспортных мар-шрутов в каждой стране присваиваются по своим правилам.

• Агенту-профессионалу по-лезно знать особенности этих правил, так как это помогает ему легче ори-ентироваться в городе и давать чёткие советы сво- им клиентам.

• Наиболее чётко система нумерации маршрутов ре-гламентирована в немец-коязычных странах - Гер-мания, Австрия.

Page 48: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Об особенностях присвоения номеров маршрутов в разных странах

• В немецкоязычных странах номера маршрутов едины в пределах транспортного округа (Германия), а частично и страны (Австрия). Поэтому большие номера маршрутов не редкость.

• Автобусы и троллейбусы имеют единую систему номеров маршрутов. Примером может служить австрийский город Зальцбург.

• Кольцевые маршруты, идущие по часовой и против часо-вой стрелки могут иметь разные, близкие, номера (трамваи в Вене и Львове) или же иметь добавления в виде букв (трамваи 3A и 3T в Хельсинки, автобусы в Вене).

• Ночные маршруты имеют специальную нумерацию. К ним часто прибавляют букву N, а их номера на остановочных знаках могут быть выделены цветом.

Page 49: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Дополнительные особенности нумерации маршрутов в немецкоязычных странах

• Обычно в большом городе имеется несколько тради-ционных, хорошо извест-ных маршрутов. Их номера считаются от начала.

• Например в Берлине мар-шруты S-Bahn это S1, S2 и т.д.

• Новый маршрут начина-ющийся в зоне S7 и конча- ющийся в зоне маршрута S5 будет иметь номер S75.

• В Зальцбурге есть троллей-бус № 2. Новые маршруты, идущие в основном по его линии, имеют номера 25 и 29.

Page 50: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О пересадках

• Редкая поездка в большом городе или его окрестно-стях обходится без пере-садок.

• Обычно пересадки длают на специальных переса-дочных узлах (см. фото).

• Однако их можно делать и на обычных станциях.

• Наиболее удобные места пересадок отмечены в рас-писаниях и объявляются по внутривагонной связи.

• Надо всегда следовать этим рекомендациям.

Page 51: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Пример большого пересадочного узла в метро(схема станции в Сеуле)

Page 52: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О расписаниях городского и пригородного транспорта

• Городской транспорт в странах Западной Европы и многих других ходит строго по расписанию.

• Интервалы между поезд-ами и машинами могут быть большими (до полу-часа и более), но они стро-го соблюдаются.

• Во все места возможных пересадок транспорт раз-ных маршрутов прибывает по согласованному распи-санию. Ждать долго не приходится.

Page 53: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Как узнать расписание городского и пригородного транспорта.

• Расписание движения выве -шено на всех остановках.

• В нём всегда указаны и изме-нения на выходные и праз-дничные дни.

• Обычному туристу большего не требуется. Он может спи-сать нужные данные или сфо-тографировать их на мобиль- ный телефон. Часто расписа-ния имеются и в местах про-живания.

• Представителю фирмы нужно знать больше.

• Можно пользоваться печат- ныными (бесплатны) распи-саниями или CD-дисками.

Page 54: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Расписания бывают разными

• Расписание не обязате-льно должно охватывать все возможные маршру-ты транспорта.

• На фото справа пример расписания пригородных и городских линий желез-ных дорог одного из округов земли Северный Рейн- Вестфалия (Герма-ния).

Page 55: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Бесплатные книжечки расписаний очень разнообразны

Page 56: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё один раз о расписаниях

• Расписания движения для каждой транспортной ли-нии отдельно распро-странены очень широко.

• На снимке справа распи-писание движения на ли-нии U 3 (Мюнхен, Герма-ния).

• Все эти материалы доступ-ны также через интернет.

Page 57: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ещё немного о расписаниях

• Расписания городского транспорта меняются редко.• Поэтому агенту, работающему на месте, полезно иметь

один-два их экземпляра для практической работы.• В больших городах европейских стран все расписания со

многими деталями вывешены в Интернете. Представитель фирмы просто должен знать соответствующие URL- адре-са.

• Расписания составлены симметрично. Например, если поезд S-Bahn отходит в 9.13 и 9.43, то можно быть уве-ренным, что он будет отправляться и в 10.13, и в 10.43, и в 11.13, и т.д.

• В вечернее время могут быть пропущены некоторые поез-да, но времена отправления в минутах строго постоянны.

Page 58: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Помощь при составлении рекомендаций по маршруту поездки

Очень полезны имеющиеся в открытом доступе и в Интернете схемы линий указанием времени движения между

станциями.

Page 59: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О чём ещё полезно знать представителю туристической фирмы

• В метро и на многих других остановочных пунктах имеются указатели времени между поездами и машинами.

• В отличие от России на них высвечивается не время после отправления только что ушедшего поезда, а время до его прибытия.

• Такие указатели появились в последние годы на оста-новках уличных видов общественного транспорта (автобус, троллейбус, трамвай).

• Агент фирмы должен указать клиентам, что в метро нужно знать конечную станцию маршрута. Без этого, особенно в тех случаях когда к перрону подходит только одна линия (Вена) разобраться с направлением очень трудно.

• Во многих странах наряду с эскалаторами для подъема и спуска к платформам используются скоростные лифты.

Page 60: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Ряд полезных дополнений

• Рекомендуйте своим под-опечным внимательно следить за информаци-онными табло. Они поле-зны и тому, кто языком не владеет.

• В вагонах пригородных сообщений часто есть отделения повышенной комфортности (1-й класс).

• Билеты в них дороже.• Эти места отличаются

другим цветом обивки сидений.

Page 61: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

О числе вагонов в поезде городского и пригородного сообщения.

• Число вагонов в европейских поездах меньше, чем в России.

• Обычно их 8,но бывают и уко- роченные составы по 4 ваго-на. Об их прибытии заранее извещают на световом табло.

• Головной вагон поезда всегда останавливается в одном и том же месте.

• В последнее время широкое распространение получили двухэтажные вагоны. Поезд может состоять из 2-х таких вагонов.

Page 62: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Небольшое, но полезное замечание

• Поезда пригородного и го- родского сообщения очень часто значительно короче платформ, которые рассчи-таны и на приём поездов дальнего следования.

• В таких случаях короткий по-езд останавливается в цен-тре платформы.

• На больших вокзалах, где местных поездов много, они останавливаются в разных местах платформы.

• Для ориентировки платфор-ма размечается с помощью букв латинского алфавита.

Page 63: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Вспомогательная информация

• В пределах города, а иногда и пригородной зоны, можно по местному тарифу проехать и на поезде дальнего следова-ния.

• Такие поезда останавливаются не на всех станциях.• Для удобства ориентировки пассажиров упомянутое об-

стоятельство стараются по возможности отразить в назва- ниях остановочных пунктов.

• Так в пределах Берлина на всех станциях, в названии кото-рых есть слово Берлин, например Berlin-Adlershof, делают остановку поезда регионального сообщения и поезда DB. На станциях, где в названии слова Берлин нет, например Eichwalde, останавливаются только поезда S-Bahn.

• Агент туристской фирмы обязан разбираться в этих тон-костях.

Page 64: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Остановочные пункты городского и пригородного транспорта.

• Также, как и в России, остановочные пункты местного транспорта обозначаются специальными знаками с номе-рами маршрутов и другой информацией.

• Обычно они имеют особые посадочные площадки.• При поиске мест посадки надо всегда помнить правосто-

роннее или левостороннее движение транспорта в соответствующей стране.

• В Стокгольме, где трамвай практически отсутствует, оста-новки автобуса сделаны на платформах посредине улицы, как у трамвая в России. Однако, это достаточно редкий слу-чай.

• Обычно в каждой стране все виды транспорта имеют свои символические обозначения (знаки, иконки).

Page 65: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Остановочные пункты городского транспорта в разных странах Европы.

Page 66: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Остановочные пункты трамвая в странах Северной Европы

Page 67: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Информация на автобусной остановке

• Зона вблизи лондонского аэропорта.

• Синим цветом отмечен ночной маршрут.

• Жёлтым цветом отмечен маршрут, где требуется предварительная оплата.

• В нижней части таблички указан автобус экспресс-ной линии.

• В верхней части таблички дано название остановки и указаны направления дви-жения.

Page 68: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Разные цвета на информационных таблицах остановочных пунктов применяются с разными целями

В одном из небольших немецких городов есть всего две транспортные линии – троллейбусы маршрутов 681 и 682.

Большую часть пути они проходят вместе. В расписании информация о времени их движения даётся своим цветом

для каждого маршрута.

Page 69: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Знаки автобусных остановок

Слева Стокгольм, справа Сидней.

Page 70: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Остановка трамвая (Гонконг) и троллейбуса (Будапешт)

Page 71: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Посадочные пункты - слева Вена, справа Стокгольм.

Page 72: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Обозначения линий метрои подземного трамвая

(Лондон, Мадрид, Стокгольм. Германия и австрия)

Page 73: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Обозначения городских железных дорог(Испания, Италия, Франция, Германия)

Page 74: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Городские железные дороги и метро в Вене

Page 75: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Обозначения информации об автобусах(Киото и Мадрид)

Page 76: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Об использовании такси

• Основные правила ис-пользования такси одина-ковы во всех странах.

• Однако, разница в стои-мости проезда на такси и в обычном транспорте не столь велика, как в России.

• Есть и другие отличия. На-пример, в Израиле курси-руют семиместные мар-шрутные такси. Стоимость презда в них даже несколь-ко меньше, чем в автобусе.

Page 77: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Специальное дополнение об Израильском такси

• Израиль очень религиозная страна. Поэтому, начиная с ве-чера в пятницу городской транспорт везде, кроме Хайфы не работает.

• В такие дни можно ездить только на такси. Плата за проезд в такие дни, естественно повышается.

• В Израиле, как и во многих других странах, есть два тарифа на такси дневной (до 21 часа) и ночной. Бывают тарифы, которые зависят от дня недели.

• В Израиле, как и во многих небольших по размеру странах, широко распространены междугородние поездки на такси.

• Оплата за такие поездки осуществляется по специальному утверждённому тарифу. Таблица со стоимостью проезда висит в кабинах всех такси.

Page 78: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Отчётные документы и вызов из гостиницы

• Во подавляющем боль-шинстве западных стран

• Шофёр такси по первому требованию выдаёт пасса-жиру квитанцию с указа-нием размера произве-дённой оплаты.

• Такси всегда можно выз-вать по телефону из го-стиницы. Можно сделать это самому, а можно по-просить портье.

• Телефоны вызова всегда простые. Например, в Хельсинки это – 700-700.

Page 79: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Как абонировать такси в городе

• Далеко не во всех городах можно остановить такси во время движения.

• Лучше всего искать отмечен-ную табличкой стоянку.

• В некоторых городах, напри-мер в Хельсинки, на стоян-ках висят телефоны. Если на стоянке машин нет, то вызо-ву с этого аппарата такси сразу же приезжает с бли-жайшей стоянки.

• Агент фирмы должен знать эти особенности пользова-ния такси в том городе, куда он привёз группу.

Page 80: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Об оплате проезда за такси

• В разных городах мира имеются свои особенности оплаты за проезд на такси.

• В некоторых городах, например в Стокгольме, есть неско-лько разных таксомоторных фирм и оплата в них разная.

• Поэтому рекомендуется при посадке поинтересоваться тарифами. В Хельсинки все тарифы вывешены в салоне машины.

• В то же самое время разница в оплате и её принципах не очень велика в разных случаях.

• Плата за проезд на такси складывается из нескольких составляющих. Это плата за телефонный вызов, за расстояние и простой (основная), плата за услуги фирмы (небольшая). Иногда есть плата за багаж и НДС. Но это всё небольшие добавки к основной плате.

Page 81: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Что ещё должен подсказать представитель фирмы туристам, которые собираются пользоваться такси.

• И пассажир, и шофёр могут иметь языковые пробле-мы. Могут быть сложности с названием места назна-чения.

• Поэтому надо всегда реко-мендовать писать назва-ние места или адрес на листочке бумаги.

• Неплохо иметь с собой карту или схему части го-рода с указанием на ней путей подъезда или точки назначения.

Page 82: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Дополнительные замечания о найме транспортных средств

• Во многих городах имеются водные такси – water taxi или иногда ferry.

• В большинстве западноевропейских столиц можно нанять извозчика на время или же с оплатой его услуг по счётчику.

• В восточных странах можно нанять рикшу или велорикшу, в Венеции гондолу.

• Несмотря на то, что такие услуги часто рассматриваются в качестве таксомоторного обслуживания, их всё же надо рассматривать как развлечение и говорить о них с клиента-ми надо тогда, когда речь идёт об экскурсиях и т.п. обсто-ятельствах.

Page 83: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

Рекомендация будущим сотрудникам туристических фирм

• В этой теме вас познакомили с основными особенностями работы систем городского транспорта за рубежом.

• Для практической работы нужен опыт, который вы прио-бретёте достаточно быстро.

• Приобретение опыта ускоряется, если внимательно из-учить системы городского транспорта в городах, где эта организация наиболее совершенна.

• Такое знакомство можно провести и пользуясь Интер-нетом.

• Мы рекомендуем вам для детального изучения ознако-миться с городским транспортом Берлина и Лондона.

• Это большие города с хорошо организованной системой городского транспорта и доступной информацией о работе этой системы.

Page 84: Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей

На этом заканчивается тема, посвящённая городскому и пригородному транспорту

Конец