Post on 08-Jul-2020
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
1 1. Profession Without Automatical Recognition by Directive 2005/36/EU
2. Profession sans Reconnaissance
3. Beroep zonder automatische erkenning krachtens de richtlijn 2005/36/EU
4. Beruf ohne automatische Anerkennung
Inhalt Deutschland ................................................................................................
Gesundheits- und Krankenpflegehelfer ................................
EQF-Niveau. Legal Basics / Base juridique / Rechtsgrondlag / Rechtsgrundlage
The Formal Procedure / Translation needed / Tran
Required documents / Documents requis / Vereiste documenten / Erforderliche Dokumente
Other helpful Informations and Links ................................
Difficulties / Difficultés / Moeite / Schwierigkeiten
Statistics ................................................................................................
Remarks and Translations/ Explication / Toelichtingen / Erläuterungen und Übersetzungen
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
utomatical Recognition by Directive 2005/36/EU
Reconnaissance automatique en vertu de la directive 2005/36/EU
Beroep zonder automatische erkenning krachtens de richtlijn 2005/36/EU
Beruf ohne automatische Anerkennung nach der Richtlinie 2005/36/EU
................................................................................................................................
................................................................................................................................
Niveau. Legal Basics / Base juridique / Rechtsgrondlag / Rechtsgrundlage ................................................................
The Formal Procedure / Translation needed / Translation needed / Das förmliche Verfahren ................................
Required documents / Documents requis / Vereiste documenten / Erforderliche Dokumente ................................
................................................................................................................................
Difficulties / Difficultés / Moeite / Schwierigkeiten ................................................................................................
................................................................................................................................
Remarks and Translations/ Explication / Toelichtingen / Erläuterungen und Übersetzungen ................................................................
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 1
utomatical Recognition by Directive 2005/36/EU
automatique en vertu de la directive 2005/36/EU
Beroep zonder automatische erkenning krachtens de richtlijn 2005/36/EU
nach der Richtlinie 2005/36/EU
..................................................................... 2
................................................................................... 2
...................................................................... 3
............................................................................ 3
........................................................................... 5
...................................................................................... 8
............................................................................................ 8
............................................................................ 8
............................................................................ 9
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
2
Origin Country
3
Professional Name
4
Comparabe Professional Name in the EUREGIO
Pflegehelfer(-in)
5
Proof of Training
6
The training certificate issuing authority
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Deutschland
Gesundheits,
KrankenpflegeAide-familiale aide-infirmier(infirmiére) infirmier (infirmière) auxiliaire
Zeugnis über die staatliche Prüfung als Krankenpflegehelfer
Staatlicher Prüfungsausschuss
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 2
Deutschland
, und
Krankenpflegehelfer
1. Helpende Zorg en Welzijn
2. Verzorgende IG
Zeugnis über die staatliche
Staatlicher Prüfungsausschuss
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
EQF,Niveau. Legal Basics / Base juridique
7
Procedure of Recognition by Directive 2005/36/EU
1. No automatical Recognition / Pas de reconnaissance automatique / Geen automatische herkenning/ Keine automatische Anerkennung
2. Translation needed / Pas mentionné dans la directivsociales et de la santé / Nierwähnt.
3. Regulated / Réglementé / Gereglementeerde / Reglementiert
8
EQF - Niveau
9
Responsibility für EQF-Niveau
10
Legal basis
The Formal Procedure / Translation needed / Translation needed / Das förmliche Verfahren
11 Föderales Gesundheitsministerium –
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Base juridique / Rechtsgrondlag / Rechtsgrundlage No automatical Recognition / Pas de reconnaissance automatique / Geen automatische herkenning/ Keine automatische Anerkennung
/ Pas mentionné dans la directive comme profession approfondi des/ Nicht als Fachberuf des Gesundheits- oder Sozialwesens in der Richtlinie
Regulated / Réglementé / Gereglementeerde / Reglementiert
The Formal Procedure / Translation needed / Translation needed / Das förmliche Verfahren
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 3
No automatical Recognition / Pas de reconnaissance automatique / Geen automatische herkenning
profession approfondi des services oder Sozialwesens in der Richtlinie
The Formal Procedure / Translation needed / Translation needed / Das förmliche Verfahren 1. Informatiecentrum
diplomawaardering
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Responsible appropriate Authority for the recognition
Internationale Zelle
Person Adress Place Victor Horta, 40 boîte
10- 1060 Bruxelles
Tel.Nr. +32 (0)2 524 99 00
Fax + 32 (0) 5249815
Mail internationalmobility@health.fgov.be
Homepage / Link
www.health.fgov.be
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 4
2. Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
1. Postbus 7338
2701 AH ZOETERMEER 2. Parnassusplein 5, 2511 VX
Den Haag 1. [079] 321 79 30 2. (070) 340 79 11 1. 2. (070) 340 78 34
1. http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/beroepserkenning/gereglementeerde-beroepen-en-bevoegde-autoriteiten
2. http://www.nlnrp.nl/nederlands_onderwijssysteem.html
3. www.idw.nl/http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/vws
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Required documents / Documents requis /
12
Required documents Documents
1. Antrag 2. Motivationsschreiben,
warum man in Belgien arbeiten möchte
3. Diplom 4. Kopie vom
Personalausweis 5. Lebenslauf 6. Zertifikat vom
professionellen Handeln
7. Bescheinigung vom letztem Wohnort
13
Costs of proceedings
keine
14
Expected duration
3 Monate
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Required documents / Documents requis / Vereiste documenten / Erforderliche Dokumente
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 5
Vereiste documenten / Erforderliche Dokumente 1. Getekend aanvraagformulie 2. Gewaarmerkte kopie van het
diploma/ getuigschrift 3. Kopie paspoort of
identiteitsdocument en evt. Verblijfsvergunning (EER/Zwitserland)
4. Originele verklaring/gewaarmerkte kopie van bevoegde autoriteit van het land dat het diploma heeft afgegeven.
1. € 123,- reguliere aanvraag, € 176,- reguliere aanvraag
2. € 80,-
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
15 Future Proof for Cure and Care: Institutions, Cooperators etc
16
Cooperating Institution
1. Ministerium der Deutschsprachige Gemeinschaft, Abteilung kulturelle und soziale Angelegenheiten (KUSO)
2. Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien, KPVDB
Person 1. Cornelia Neupert 2. Annemie Ernst
Adress
Tel.Nr. 1. +32(0) 87596439 2. +32(0) 87596662
Fax
Mail 3. Ministerium der Deutschsprachige Gemeinschaft, Abteilung kulturelle
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Future Proof for Cure and Care: Institutions, Cooperators etc Centre Hospitalier Regional de la Citadelle de Liège
1. Katholische Hochschule NRW Abt. Aachen;
2. Städteregion Aachen, Amt für Altenarbeit
Jean Baptiste Claessens
1. Prof. Dr. Christof Stock / Oksana Kerbs (MA)
2. Helga Gessenich Boulevard du XIIème de Ligne, 1 | B - 4000 Liège | Belgique
1. Robert-Schuman-Str. 25, 52066 Aachen
2.
+32 (0)4 241.84.95
1. + 49/241/6003-22 2. + 49/241/?
1. +49/241/6003-99 2.
Centre Hospitalier Regional de la Citadelle de
3. Katholische Hochschule NRW Abt. Aachen;
4. Städteregion Aachen, Amt für Altenarbeit
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 6
hschule
Städteregion Aachen, Amt
Calibris kenniscentrum
Prof. Dr. Christof Stock /
Mariël Goffin
Str. 25,
+331 05-20543678
Katholische Hochschule
Städteregion Aachen, Amt
Calibris kenniscentrum
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
und soziale Angelegenheiten (KUSO)
4. Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien, KPVDB
Homepage / Link
1. cornelia.neupert@dgov.be
2. a.ernst@kpvdb.be
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Liège
Jean.baptiste.claessens@chrcitadelle.be
1. c.stock@katho-nrw.deo.kerbs@katho-nrw.de
2.
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 7
nrw.de; nrw.de
m.goffin@calibris.nl
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Other helpful Informations and Links Helpful links
Difficulties / Difficultés / Moeite / Schwierigkeiten
17
Statistics
18
Tabels States values the recognition
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
1.
2.
/ Moeite / Schwierigkeiten Please look at Remarks
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 8
1. http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/beroepserkenning/gereglementeerde-beroepen-en-bevoegde-autoriteiten
2. http://www.nlnrp.nl/nederlands_onderwijssysteem.html
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
19
Resource of the statistic
Remarks and Translations/ Explication / Toelichtingen / Erläuterungen und Übersetzungen
1
1. Profession Without Automatical Recognition by Directive 2005/36/EU
In the project, Future Proof for Cure and Care, the goal is to improve the describes the nursing profession, there are in the Euregio and how they work. For this it is necessary first to know the job that a "family caregiver" in the Belgian German-speaking Community is not done the same activity as a "family helpers" in Germany. Even a Dutch "Verpleegkundige" has not experienced the same training as a "Hospitalière Infirmière" of Wallonia. For all involved, ithe basics of this profession. This is a learning process. The European Union has provided for certain professions automated recognition. This is done with the Directive on professiona2005/36/EU. Nurses responsible for general care are automaticaand pursue that profession that can do this automatically in the other EU countries. We have summarized these professions of recognition in a separate table.
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Remarks and Translations/ Explication / Toelichtingen / Erläuterungen und Übersetzungen
Automatical Recognition by Directive 2005/36/EU
In the project, Future Proof for Cure and Care, the goal is to improve the Euregional labor market for nursing. Action 2 "Euregionales Monitoring" describes the nursing profession, there are in the Euregio and how they work. For this it is necessary first to know the job
speaking Community is not done the same activity as a "family helpers" in Germany. Even a Dutch "Verpleegkundige" has not experienced the same training as a "Hospitalière Infirmière" of Wallonia. For all involved, i
asics of this profession. This is a learning process.
The European Union has provided for certain professions automated recognition. This is done with the Directive on professiona2005/36/EU. Nurses responsible for general care are automatically recognized. It means: who is allowed to use the title of Annex V, point 5.2.2 and pursue that profession that can do this automatically in the other EU countries. We have summarized these professions of
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 9
Remarks and Translations/ Explication / Toelichtingen / Erläuterungen und Übersetzungen
Euregional labor market for nursing. Action 2 "Euregionales Monitoring" describes the nursing profession, there are in the Euregio and how they work. For this it is necessary first to know the job titles. We have learned
speaking Community is not done the same activity as a "family helpers" in Germany. Even a Dutch "Verpleegkundige" has not experienced the same training as a "Hospitalière Infirmière" of Wallonia. For all involved, it is important to know
The European Union has provided for certain professions automated recognition. This is done with the Directive on professional recognition lly recognized. It means: who is allowed to use the title of Annex V, point 5.2.2
and pursue that profession that can do this automatically in the other EU countries. We have summarized these professions of automatic
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
This overview shows the representation of a profession that is not in the European Union recognized automatically. Not automatic ra different regulation in the various states of the European Union. This makes it harder for employers to find suitabThat means for the professionals that they must prove their competence in detail, if they want to work in a neighboring count We provide information about the job titles in the countries of the Euroregion. We call the colist the necessary documents and identify the costs. Sun migration for nurses / nurse in the Euregio is possible. In future, skills workers will bring a professional from the neighbor The participating institutions will inform each other about practical experiences and new developments in the individual councontacts are given. Each index has an author who is collecting the information centrally and up Each learning process is accompanied by good and bad experiences. Therefore, we describe the difficulties in the various regiperson here publish their personal opinions.
2. Profession sans Reconnaissance automatique en vert
Dans le projet, Future Proof for Cure and Care ,«Surveillance Euregionales" décrit les professions soignants existants dans l'Euregio et comment ils fonctionnent. Pour cela,connaître les appellations d'emploi. Nous avons appris qu'un «aidant naturel» dans la Belgique Communauté germanophone n’exerce pas la même activité comme un «aidant familial» en Allemagne. Même un Néerlandais "Verpleegkundige" n'a pas connu la même formation «Infirmier Hospitalier" de la Wallonie.Dans ce processus d’apprentissage, il est important pour tous les participants de connaîtreces métiers.
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
overview shows the representation of a profession that is not in the European Union recognized automatically. Not automatic r
a different regulation in the various states of the European Union. This makes it harder for employers to find suitabThat means for the professionals that they must prove their competence in detail, if they want to work in a neighboring count
We provide information about the job titles in the countries of the Euroregion. We call the competent certification authorities in the Euregio. We list the necessary documents and identify the costs. Sun migration for nurses / nurse in the Euregio is possible. In future, skills workers will bring a professional from the neighboring country.
The participating institutions will inform each other about practical experiences and new developments in the individual councontacts are given. Each index has an author who is collecting the information centrally and updated the index.
Each learning process is accompanied by good and bad experiences. Therefore, we describe the difficulties in the various regi
Reconnaissance automatique en vertu de la directive 2005/36/EU
Dans le projet, Future Proof for Cure and Care , l'objectif est d'améliorer le marché du travail eurégional pour les soins infirmiers. Action 2 «Surveillance Euregionales" décrit les professions soignants existants dans l'Euregio et comment ils fonctionnent. Pour cela,
llations d'emploi. Nous avons appris qu'un «aidant naturel» dans la Belgique Communauté germanophone n’exerce pas la même activité comme un «aidant familial» en Allemagne. Même un Néerlandais "Verpleegkundige" n'a pas connu la même formation
rmier Hospitalier" de la Wallonie.Dans ce processus d’apprentissage, il est important pour tous les participants de connaître
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 10
overview shows the representation of a profession that is not in the European Union recognized automatically. Not automatic recognition is
a different regulation in the various states of the European Union. This makes it harder for employers to find suitable care workers in the Euregio. That means for the professionals that they must prove their competence in detail, if they want to work in a neighboring country.
mpetent certification authorities in the Euregio. We list the necessary documents and identify the costs. Sun migration for nurses / nurse in the Euregio is possible. In future, employers know what
The participating institutions will inform each other about practical experiences and new developments in the individual countries. Therefore, the dated the index.
Each learning process is accompanied by good and bad experiences. Therefore, we describe the difficulties in the various regions. The contact
u de la directive 2005/36/EU
l'objectif est d'améliorer le marché du travail eurégional pour les soins infirmiers. Action 2 «Surveillance Euregionales" décrit les professions soignants existants dans l'Euregio et comment ils fonctionnent. Pour cela, il faut d'abord
llations d'emploi. Nous avons appris qu'un «aidant naturel» dans la Belgique Communauté germanophone n’exerce pas la même activité comme un «aidant familial» en Allemagne. Même un Néerlandais "Verpleegkundige" n'a pas connu la même formation comme un
rmier Hospitalier" de la Wallonie.Dans ce processus d’apprentissage, il est important pour tous les participants de connaître les rudiments de
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
L'Union européenne a normalisé les professionnels qui sont responsables de soins généraux. Cela s'relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles. La directive prevoit une reconnaissance automatiquel'infirmier responsable des soins généraux. Les articles 31 à 33 de lselon l'annexe V, point 5.2.2 de ce titre peut exercer cette profession, peut l’exercer automatiquement dans les autres pays directive cree les fondements d'un marché eurégional du travail
L’exposé sommaire publié représent des informations sur reconnaissances automatiques des appellations d'emploi dans les pays l'Eurorégion. Nous dénommons les responsables de la reconnaissance automatique des autorités EUREGIO.nécessaires et identifions les fraiss. Ce pourquoi la migration pour les infirmiers / infirmières dans l'Euregio sera possiblemployeurs connaissent les compétences des collaborateurs du pays voisin.
Les institutions participantes s'informent mutuellement sur les expériences pratiques et les nouveaux développements dans les différenC’est pourquoi les contacts sont cités. Chaque sommaire est rédigé par un auteur centralisant des informations et sera mis
Chaque processus d'apprentissage est accompagné de bonnes et mauvaises expériences. Par conséquent, nous décrivons les difficrencontrées dans les différentes régions. La personne de contact publiet ici leurs opinions personnelles.
Nous avons fait l’expérience des nombreuses difficultés assocoiés à la reconnaissance automatique dans l'Euregio. offrons des adresses et des liens informatifs aux émigrants et émigrantes.
3. Beroep zonder automatische erkenning krachtens de richtlijn 2005/36/EU In het project Future Proof voor Cure and Care, gaat "Euregionales Monitoring" beschrijft welke zorgberoepfunctiebenamingen is. We hebben geleerd dat een "mantelzorger" in de Belgische Duitstalige Ge
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
L'Union européenne a normalisé les professionnels qui sont responsables de soins généraux. Cela s'est produit dans la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles. La directive prevoit une reconnaissance automatiquel'infirmier responsable des soins généraux. Les articles 31 à 33 de la directive seront automatiquement acceptées. Cela signifie que l’autorisé selon l'annexe V, point 5.2.2 de ce titre peut exercer cette profession, peut l’exercer automatiquement dans les autres pays
é eurégional du travail
L’exposé sommaire publié représent des informations sur reconnaissances automatiques des appellations d'emploi dans les pays l'Eurorégion. Nous dénommons les responsables de la reconnaissance automatique des autorités EUREGIO.nécessaires et identifions les fraiss. Ce pourquoi la migration pour les infirmiers / infirmières dans l'Euregio sera possiblemployeurs connaissent les compétences des collaborateurs du pays voisin.
tutions participantes s'informent mutuellement sur les expériences pratiques et les nouveaux développements dans les différenC’est pourquoi les contacts sont cités. Chaque sommaire est rédigé par un auteur centralisant des informations et sera mis
Chaque processus d'apprentissage est accompagné de bonnes et mauvaises expériences. Par conséquent, nous décrivons les difficrencontrées dans les différentes régions. La personne de contact publiet ici leurs opinions personnelles.
ons fait l’expérience des nombreuses difficultés assocoiés à la reconnaissance automatique dans l'Euregio. offrons des adresses et des liens informatifs aux émigrants et émigrantes.
automatische erkenning krachtens de richtlijn 2005/36/EU
gaat het om het doel, dat de Euretionale arbeidsmarkt van verpleging verbetert wordtwelke zorgberoepen er zijn en hoe deze werken. Hiervoor is het noodzakelijk om eerst te weten wat de
. We hebben geleerd dat een "mantelzorger" in de Belgische Duitstalige Gemeenschap niet de
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 11
est produit dans la directive 2005/36/CE
relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles. La directive prevoit une reconnaissance automatique pour certaines professions: a directive seront automatiquement acceptées. Cela signifie que l’autorisé
selon l'annexe V, point 5.2.2 de ce titre peut exercer cette profession, peut l’exercer automatiquement dans les autres pays de l'UE. Cette
L’exposé sommaire publié représent des informations sur reconnaissances automatiques des appellations d'emploi dans les pays de l'Eurorégion. Nous dénommons les responsables de la reconnaissance automatique des autorités EUREGIO. Nous listons les documents nécessaires et identifions les fraiss. Ce pourquoi la migration pour les infirmiers / infirmières dans l'Euregio sera possible. À l'avenir, les
tutions participantes s'informent mutuellement sur les expériences pratiques et les nouveaux développements dans les différents pays. C’est pourquoi les contacts sont cités. Chaque sommaire est rédigé par un auteur centralisant des informations et sera mise à jour.
Chaque processus d'apprentissage est accompagné de bonnes et mauvaises expériences. Par conséquent, nous décrivons les difficultés
ons fait l’expérience des nombreuses difficultés assocoiés à la reconnaissance automatique dans l'Euregio. Nous les designons et
, dat de Euretionale arbeidsmarkt van verpleging verbetert wordt. Actie 2 . Hiervoor is het noodzakelijk om eerst te weten wat de
meenschap niet dezelfde activiteit uitvoert dan
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
een "familie helpers" in Duitsland. Zelfs een Nederlandse "vWallonië. Voor alle betrokken, is het belangrijk om te weten
De Europese Unie heeft gestandaardiseerd de professionals die verantwoordelijk zijn voor de algemene zorg. Dit is gebeurd in de Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties. Ze ziet er voor bepaalde beroepen in een geautomatiseerd erkennverpleegkundigen en algemeen ziekenverpleger. De artikelen 31 tot 33 van de richtlijn zal automag de titel van bijlage V, punt 5.2.2 te gebruiken kan automatisch ook in aandern Euregionale arbeidsmarkt.
Het hier gepubliceerde overzicht, herkend de automatisch herkend beroepenEuregio. Wij benoemen de verantwoordelijke autoriteiten en wijzen de kosten. Zo dat migratie voor verpleegkundigen / welke vaardigheden werknemers een professionele b De deelnemende instellingen zullen elkaar informeren over praktische ervaringen en nieuwe ontwikkelingen in de afzonderlijke worden de contacten gegeven. Elke index heeft een auteur
Elk leerproces wordt begeleid door goede en slechte ervaringen. Daarom beschrijven we de problemen in de verschillende regio'contactpersoon hier publiceren hun persoonlijke mening.
We hebben geleerd uit ervaring dat de automatische erkenning in de Euregio wordt geassocieerd met vele moeilgeven adressen en links waar mirganten informaties kunnen vinden.
4. Beruf ohne automatische Anerkennung nach der Richtlinie 2005/36/EU
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
land. Zelfs een Nederlandse "verpleegkundige" heeft niet de zelfde opleiding als een
Wallonië. Voor alle betrokken, is het belangrijk om te weten waar de basis van dit beroep is. Dit is een leerproces.
t gestandaardiseerd de professionals die verantwoordelijk zijn voor de algemene zorg. Dit is gebeurd in de Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties. Ze ziet er voor bepaalde beroepen in een geautomatiseerd erkenn
algemeen ziekenverpleger. De artikelen 31 tot 33 van de richtlijn zal automatisch worden geaccepteerd. Dit2.2 te gebruiken kan automatisch ook in aandern Eu-landen werken. Dit legt de
automatisch herkend beroepen. Wij informeren over de functiebenamingen in de lEuregio. Wij benoemen de verantwoordelijke autoriteiten voor de automatische herkenning in de EUREGIO
migratie voor verpleegkundigen / verpleegkundige in de Euregio mogelijk is. In de toekomstwelke vaardigheden werknemers een professionele brengen van het buurland.
De deelnemende instellingen zullen elkaar informeren over praktische ervaringen en nieuwe ontwikkelingen in de afzonderlijke worden de contacten gegeven. Elke index heeft een auteur, welke de informatie centraal verzamelt en de overzicht bijwerkt.
Elk leerproces wordt begeleid door goede en slechte ervaringen. Daarom beschrijven we de problemen in de verschillende regio'contactpersoon hier publiceren hun persoonlijke mening.
de automatische erkenning in de Euregio wordt geassocieerd met vele moeilmirganten informaties kunnen vinden.
automatische Anerkennung nach der Richtlinie 2005/36/EU
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 12
heeft niet de zelfde opleiding als een "Hospitalière Infirmière" van
Dit is een leerproces.
t gestandaardiseerd de professionals die verantwoordelijk zijn voor de algemene zorg. Dit is gebeurd in de Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties. Ze ziet er voor bepaalde beroepen in een geautomatiseerd erkenning: volgens
matisch worden geaccepteerd. Dit betekent: wie . Dit legt de basis voor een Europese
over de functiebenamingen in de landen van de tische herkenning in de EUREGIO. We zetten de nodige documenten
. In de toekomst zullen werkgevers weten
De deelnemende instellingen zullen elkaar informeren over praktische ervaringen en nieuwe ontwikkelingen in de afzonderlijke landen. Daarom zamelt en de overzicht bijwerkt.
Elk leerproces wordt begeleid door goede en slechte ervaringen. Daarom beschrijven we de problemen in de verschillende regio's. De
de automatische erkenning in de Euregio wordt geassocieerd met vele moeilijkheden. We noemen dit en
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
In dem Projekt Future Proof for Cure and Care ist es das Ziel, den euregionalen Arbeitsmarkt für Pflegeberufe zu verbessern. Die Aktion 2 „Euregionales Monitoring“ beschreibt, welche Pflegeberufe es in der EUREGIO gibt und wie sie arbeiten. Dazu ist es erforderliBerufsbezeichnungen zu kennen. Wir haben gelernt, dass ein „Familienhelfer“ in der belgischen Deutschsprachigen Gemeinschaft Tätigkeit verrichtet wie ein „Familienhelfer“ in Deutschland. Auch ein niederländischer „Verpleegkundige“ hat nwie ein „Hospitalière Infirmière“ aus der Wallonie. Für alle Beteiligten ist es deshalb wichtig, die Grundlagen dieser Berufeein Lernprozess. Die Europäische Union hat für bestimmte Berufe eine Berufsanerkennung 2005/36/EU geschehen. Krankenschwestern und Krankenpfleger für Das bedeutet: wer die Berufsbezeichnung nach Anden anderen Staaten der EU. Wir haben diese Berufe der automatischen Anerkennung in einer separaten Übersicht zusammengefasst. In dieser Übersicht finden Sie die Darstellung eines Berufes, der in der Europäischen Union automatische Anerkennung bedeutet eine unterschiedliche Reglementierung in den einzelnen Staaten der Europäischen Union. Das für Arbeitgeber schwieriger, in der EUREGIO geeignete Pflegekräfte zu finden. Das bedeutet für die Berufstätigen, dass sie ihre Qualifikation im Einzelnen nachweisen müssen, wenn sie in einem Nachbarland arbeiten wollen. Wir informieren über die Berufsbezeichnungen in den Ländern Behörden. Wir listen die notwendigen Dokumente auf und benennen die Kosten. So wird Migration für Krankenschwestern / Krankender EUREGIO möglich. Zukünftig sollen Arbeitgeber wissen, welche Fähigkeiten ein Berufstätiger aus dem Nachbarland mitbringt.
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
re Proof for Cure and Care ist es das Ziel, den euregionalen Arbeitsmarkt für Pflegeberufe zu verbessern. Die Aktion 2 „Euregionales Monitoring“ beschreibt, welche Pflegeberufe es in der EUREGIO gibt und wie sie arbeiten. Dazu ist es erforderliBerufsbezeichnungen zu kennen. Wir haben gelernt, dass ein „Familienhelfer“ in der belgischen Deutschsprachigen Gemeinschaft Tätigkeit verrichtet wie ein „Familienhelfer“ in Deutschland. Auch ein niederländischer „Verpleegkundige“ hat nwie ein „Hospitalière Infirmière“ aus der Wallonie. Für alle Beteiligten ist es deshalb wichtig, die Grundlagen dieser Berufe
für bestimmte Berufe eine automatisierte Anerkennung vorgesehen. Dies ist mit der Richtlinie über die Krankenschwestern und Krankenpfleger für die allgemeine Pflege
Berufsbezeichnung nach Anhang V Ziffer 5.2.2 führen und diesen Beruf ausüben darf, der kann dies automatisch auch in Wir haben diese Berufe der automatischen Anerkennung in einer separaten Übersicht zusammengefasst.
arstellung eines Berufes, der in der Europäischen Union nicht automatische Anerkennung bedeutet eine unterschiedliche Reglementierung in den einzelnen Staaten der Europäischen Union. Das
r, in der EUREGIO geeignete Pflegekräfte zu finden. Das bedeutet für die Berufstätigen, dass sie ihre Qualifikation im Einzelnen nachweisen müssen, wenn sie in einem Nachbarland arbeiten wollen.
Wir informieren über die Berufsbezeichnungen in den Ländern der Euregio. Wir nennen die für die Anerkennung in der EUREGIO zuständigen Behörden. Wir listen die notwendigen Dokumente auf und benennen die Kosten. So wird Migration für Krankenschwestern / Kranken
eber wissen, welche Fähigkeiten ein Berufstätiger aus dem Nachbarland mitbringt.
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 13
re Proof for Cure and Care ist es das Ziel, den euregionalen Arbeitsmarkt für Pflegeberufe zu verbessern. Die Aktion 2 „Euregionales Monitoring“ beschreibt, welche Pflegeberufe es in der EUREGIO gibt und wie sie arbeiten. Dazu ist es erforderlich, zunächst die Berufsbezeichnungen zu kennen. Wir haben gelernt, dass ein „Familienhelfer“ in der belgischen Deutschsprachigen Gemeinschaft nicht dieselbe Tätigkeit verrichtet wie ein „Familienhelfer“ in Deutschland. Auch ein niederländischer „Verpleegkundige“ hat nicht dieselbe Ausbildung erfahren wie ein „Hospitalière Infirmière“ aus der Wallonie. Für alle Beteiligten ist es deshalb wichtig, die Grundlagen dieser Berufe zu kennen. Dieses ist
gesehen. Dies ist mit der Richtlinie über die allgemeine Pflege werden automatisch anerkannt.
hang V Ziffer 5.2.2 führen und diesen Beruf ausüben darf, der kann dies automatisch auch in Wir haben diese Berufe der automatischen Anerkennung in einer separaten Übersicht zusammengefasst.
automatisch anerkannt wird. Nicht automatische Anerkennung bedeutet eine unterschiedliche Reglementierung in den einzelnen Staaten der Europäischen Union. Das macht es
r, in der EUREGIO geeignete Pflegekräfte zu finden. Das bedeutet für die Berufstätigen, dass sie ihre Qualifikation im
der Euregio. Wir nennen die für die Anerkennung in der EUREGIO zuständigen Behörden. Wir listen die notwendigen Dokumente auf und benennen die Kosten. So wird Migration für Krankenschwestern / Krankenpfleger in
eber wissen, welche Fähigkeiten ein Berufstätiger aus dem Nachbarland mitbringt.
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Die beteiligten Institutionen informieren sich gegenseitig über praktische Erfahrungen und neue Entwicklungen in den einzelneDeshalb sind die Ansprechpartner angegeben. Jede Übersicht hat einen Autor, der die Informationen zentral sammelt und die Übersicht aktualisiert. Jeder Lernprozess ist von guten und schlechten Erfahrungen begleitet. Deshalb schildern wir auch die Schwierigkeiten in den eRegionen. Die Ansprechpartner veröffentlichen hier ihre persönlichen Meinungen.
2
1. Origin Country
In this section of the country of origin is given, from which the focused career comes. Since the focused professional is notrecognized in another country of the EU, only this state is entered. 2. Etat d´Origine
Dans cette rubrique nous ne mentionons que l‘état d'origine de la carrière axée. Vu que la profession examinée n'est pas recoautomatiquement dans un autre pays de l'UE, seul cet état y sera inscrit. 3. Land van Herkomst
In dit deel wordt het land van oorsprong aangegeven, waaruit de loopbaan gericht is. Omdat de gerichte professional wordt niet automatisch erkend in een ander land van de EU, is alleen deze staat ingevoerd.
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Die beteiligten Institutionen informieren sich gegenseitig über praktische Erfahrungen und neue Entwicklungen in den einzelne
eben. Jede Übersicht hat einen Autor, der die Informationen zentral sammelt und die Übersicht
Jeder Lernprozess ist von guten und schlechten Erfahrungen begleitet. Deshalb schildern wir auch die Schwierigkeiten in den eAnsprechpartner veröffentlichen hier ihre persönlichen Meinungen.
In this section of the country of origin is given, from which the focused career comes. Since the focused professional is notcountry of the EU, only this state is entered.
Dans cette rubrique nous ne mentionons que l‘état d'origine de la carrière axée. Vu que la profession examinée n'est pas recoautre pays de l'UE, seul cet état y sera inscrit.
gegeven, waaruit de loopbaan gericht is. Omdat de gerichte professional wordt niet automatisch deze staat ingevoerd.
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 14
Die beteiligten Institutionen informieren sich gegenseitig über praktische Erfahrungen und neue Entwicklungen in den einzelnen Ländern.
eben. Jede Übersicht hat einen Autor, der die Informationen zentral sammelt und die Übersicht
Jeder Lernprozess ist von guten und schlechten Erfahrungen begleitet. Deshalb schildern wir auch die Schwierigkeiten in den einzelnen
In this section of the country of origin is given, from which the focused career comes. Since the focused professional is not automatically
Dans cette rubrique nous ne mentionons que l‘état d'origine de la carrière axée. Vu que la profession examinée n'est pas reconnue
gegeven, waaruit de loopbaan gericht is. Omdat de gerichte professional wordt niet automatisch
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
4. Herkunftsstaat
In dieser Rubrik wird der Herkunftsstaat angegeben, aus dem der fokussierte Beruf stammt. Da der fokussierte Beruf nicht autoeinem anderen Staat der EU anerkannt ist, wird hier nur dieser Staat eingetragen.
3
1. Professional Name
In this section only the focused professional is registered. Because there is no automatic recognition of that title, is therthis occupation in other EU countries.
2. Nom de la profession
Dans cette rubrique, seul le nom professionnel de mise au point sera inscrit. Comme il n'y a pas de reconnaissance automatique de pas des synonymes pour cette profession aux autres pays européens.
3. De beroepstitel(s)
In deze rubriek wordt allen naar de gerichte professional geen andere synoniemen voor dit beroep in andere EU
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
In dieser Rubrik wird der Herkunftsstaat angegeben, aus dem der fokussierte Beruf stammt. Da der fokussierte Beruf nicht autoeinem anderen Staat der EU anerkannt ist, wird hier nur dieser Staat eingetragen.
In this section only the focused professional is registered. Because there is no automatic recognition of that title, is ther
cette rubrique, seul le nom professionnel de mise au point sera inscrit. Comme il n'y a pas de reconnaissance automatique de pas des synonymes pour cette profession aux autres pays européens.
de gerichte professional geregistreerd. Omdat er geen automatische herkenning van die titelandere synoniemen voor dit beroep in andere EU-landen.
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 15
In dieser Rubrik wird der Herkunftsstaat angegeben, aus dem der fokussierte Beruf stammt. Da der fokussierte Beruf nicht automatisch in
In this section only the focused professional is registered. Because there is no automatic recognition of that title, is there any other synonyms for
cette rubrique, seul le nom professionnel de mise au point sera inscrit. Comme il n'y a pas de reconnaissance automatique de ce titre,il n’y
geregistreerd. Omdat er geen automatische herkenning van die titel is, besaat er ook
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
4. Berufsbezeichnung
In dieser Rubrik wird nur der fokussierte Beruf eingauch keine synonyme Bezeichnung für diesen Beruf in den anderen Staaten der EU.
4
1. Comparable Professional Name in the EUREGIO
Since there are no professional for the focused synonymous Occupation, we enter a job title that is comparable to the focused professional. This figure is based on the experiences and discussions of the project participants. They are not legally binding. They only give is similar profession in the Euregio. We hope this can help in the search for a worker or a job.
Will the carriers of focused professional title in another country of the Euregio act, he must then inquire whether his activalso. He may need a license to practice in the State of arrival. Then he must demonstrate his knowledge and experience in detail.
2. Nom de la Profession Comparable
Comme il n'y a aucun professionnel pour l'occupation ciblée synonyme, nous ciblé. Ce chiffre est basé sur les expériences et les discussions des
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
fokussierte Beruf eingetragen. Da es keine automatische Anerkennung für diese Berufsbezeichnung gibt, gibt es auch keine synonyme Bezeichnung für diesen Beruf in den anderen Staaten der EU.
Comparable Professional Name in the EUREGIO
the focused synonymous Occupation, we enter a job title that is comparable to the focused professional. This figure is based on the experiences and discussions of the project participants. They are not legally binding. They only give is similar profession in the Euregio. We hope this can help in the search for a worker or a job.
Will the carriers of focused professional title in another country of the Euregio act, he must then inquire whether his activHe may need a license to practice in the State of arrival. Then he must demonstrate his knowledge and experience in detail.
Comme il n'y a aucun professionnel pour l'occupation ciblée synonyme, nous ajoutons un titre d'emploi comparable à celui du professionnel ciblé. Ce chiffre est basé sur les expériences et les discussions des participants du projet. Ils ne sont pas juridiquement contraignantes. Ils ne
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 16
etragen. Da es keine automatische Anerkennung für diese Berufsbezeichnung gibt, gibt es
the focused synonymous Occupation, we enter a job title that is comparable to the focused professional. This figure is based on the experiences and discussions of the project participants. They are not legally binding. They only give an orientation, which
Will the carriers of focused professional title in another country of the Euregio act, he must then inquire whether his activities subject to regulation He may need a license to practice in the State of arrival. Then he must demonstrate his knowledge and experience in detail.
mploi comparable à celui du professionnel participants du projet. Ils ne sont pas juridiquement contraignantes. Ils ne
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
donnent qu’une orientation, lesquelles professions dans l'Euregio srecherche d’emploi. Dès que le porteur de titre professionnel ciblé veut operer dans un autre pays de l'Euregio, il doit se demander si ses activréglementation. Il pourrait avoir besoin d'une licence pour exercer dans l'Etat d'arrivée. Ensuite, il doit faire preuve de ses connaissancson expérience en détail.
3. Vergelijkbaar professioneel aanduiding in de EUREGIO
Aangezien er geen professional voor de gerichte synoniem Beroepprofessional. Deze zijn uit ervaringen en diskussies van de deelneemers van het projekt onstaan. Ze zijn niet juridisch bindend.een richting, wele vergelijkbare met anderen beroep uit baan.
Zal de dragers van gerichte beroepstitel in een ander land van de Euregio werkenregulering. Hij kan een vergunning nodig hebben om heeft.
4. Vergleichbare Berufsbezeichnung in der EUREGIO
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
donnent qu’une orientation, lesquelles professions dans l'Euregio seront similaires. Nous espérons que cela servira au travailleur ou à la
Dès que le porteur de titre professionnel ciblé veut operer dans un autre pays de l'Euregio, il doit se demander si ses activ. Il pourrait avoir besoin d'une licence pour exercer dans l'Etat d'arrivée. Ensuite, il doit faire preuve de ses connaissanc
Vergelijkbaar professioneel aanduiding in de EUREGIO
gerichte synoniem Beroep bestaat, geven we de beroepstitel aan, welke verglijkbaar is met andereDeze zijn uit ervaringen en diskussies van de deelneemers van het projekt onstaan. Ze zijn niet juridisch bindend.
met anderen beroep uit de Euregio zijn. We hopen dat dit kan helpen bij het
n ander land van de Euregio werken, dan moet hij vragen of zijn activitehebben om in de staat van aankomst. Dan moet hij dataol aantonen dat hij kennis en ervaring
Vergleichbare Berufsbezeichnung in der EUREGIO
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 17
eront similaires. Nous espérons que cela servira au travailleur ou à la
Dès que le porteur de titre professionnel ciblé veut operer dans un autre pays de l'Euregio, il doit se demander si ses activités seront soumis à la . Il pourrait avoir besoin d'une licence pour exercer dans l'Etat d'arrivée. Ensuite, il doit faire preuve de ses connaissances et de
geven we de beroepstitel aan, welke verglijkbaar is met andere Deze zijn uit ervaringen en diskussies van de deelneemers van het projekt onstaan. Ze zijn niet juridisch bindend.Ze geven slechts
. We hopen dat dit kan helpen bij het zoeken naar een werknemer of een
, dan moet hij vragen of zijn activiteiten onderworpen is aan aantonen dat hij kennis en ervaringen
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Da es für den fokussierten Beruf keine synonyme Berufsbezeichnung gibt, geben wir hier eine Berufsbezeichnung an, die mit demBeruf vergleichbar ist. Diese Angabe beruht auf den Erfahrungen und Diskussionen der Projektteilnehmer. Sie sind nichgeben nur eine Orientierung, welcher Beruf in der EUREGIO Arbeitsplatz helfen. Will der Träger der fokussierten Berufsbezeichnung in einem anderenseine Tätigkeit dort auch reglementiert ist. Er benötigt ggf. eine Erlaubnis zur Berufsausübung in dem Ankunftsstaat. Dann muKenntnisse und Erfahrungen im Einzelnen nachweisen.
5
Proof of Training Justificatif de la profession Training Certificaat Ausbildungsnachweis
6
The training certificate issuing authority Le certificate de formation autorité de délivranceHet opleidingscertificaat uitvaardigende autoriteit
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Da es für den fokussierten Beruf keine synonyme Berufsbezeichnung gibt, geben wir hier eine Berufsbezeichnung an, die mit demBeruf vergleichbar ist. Diese Angabe beruht auf den Erfahrungen und Diskussionen der Projektteilnehmer. Sie sind nichgeben nur eine Orientierung, welcher Beruf in der EUREGIO ähnlich ist. Wir hoffen, das kann bei der Suche nach einer Arbeitskraft oder einem
Will der Träger der fokussierten Berufsbezeichnung in einem anderen Land der EUREGIO tätig werden, muss er sich danach erkundigen, ob seine Tätigkeit dort auch reglementiert ist. Er benötigt ggf. eine Erlaubnis zur Berufsausübung in dem Ankunftsstaat. Dann muKenntnisse und Erfahrungen im Einzelnen nachweisen.
rmation autorité de délivrance
Het opleidingscertificaat uitvaardigende autoriteit
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 18
Da es für den fokussierten Beruf keine synonyme Berufsbezeichnung gibt, geben wir hier eine Berufsbezeichnung an, die mit dem fokussierten Beruf vergleichbar ist. Diese Angabe beruht auf den Erfahrungen und Diskussionen der Projektteilnehmer. Sie sind nicht rechtsverbindlich. Sie
ist. Wir hoffen, das kann bei der Suche nach einer Arbeitskraft oder einem
Land der EUREGIO tätig werden, muss er sich danach erkundigen, ob seine Tätigkeit dort auch reglementiert ist. Er benötigt ggf. eine Erlaubnis zur Berufsausübung in dem Ankunftsstaat. Dann muss er seine
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Den Ausbildungsnachweis ausstellende Behörde
7
1. Procedure of Recognition by Directive 2005/36/EU
Certain specialized health care professionals in Directive 2005/36/EU as professions in the health and social services in Annletter c ii) are listed (in Germany: Health and Children nurse, geriatric nurse). There, a statement on the level of training is taken.Is a regulated profession where access to or exercise, directly or indirectly by virtue of laws, regulations and administratipossession of specific professional qualifications. Even though the title is restricted by law or regulation to particular pequalifications, is a regulated profession (Article 3, paragraph 1 a).
2. Procedure de Reconnaissance prévue par la Directive 2005/36/EU
Certains professionnels de santé spécialisés dans la directive 2005/36/EU figurant comme certaines professions dans les servila santé en annexe II et l'article 11, lettre c ii) (en Allemagne: infirmière de la santé et de l'enfance, infirmniveau de formation est prononcé. Il s’agit d’une profession réglementée dont l'accès ou l'exercice, directement ou indirectement par des dispositions législatadministratives, est associé à la possession de qualifications professionnelles déterminées. Même si le titre est limité par la loi ou la réglementation à des personnes déterminées ayant des qualifications professionnelles, s’agitparagraphe 1 a).
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Ausbildungsnachweis ausstellende Behörde
Procedure of Recognition by Directive 2005/36/EU
Certain specialized health care professionals in Directive 2005/36/EU as professions in the health and social services in Annre listed (in Germany: Health and Children nurse, geriatric nurse). There, a statement on the level of training is taken.
Is a regulated profession where access to or exercise, directly or indirectly by virtue of laws, regulations and administratipossession of specific professional qualifications. Even though the title is restricted by law or regulation to particular pequalifications, is a regulated profession (Article 3, paragraph 1 a).
ance prévue par la Directive 2005/36/EU
Certains professionnels de santé spécialisés dans la directive 2005/36/EU figurant comme certaines professions dans les servila santé en annexe II et l'article 11, lettre c ii) (en Allemagne: infirmière de la santé et de l'enfance, infirmière en gériatrie). Là, une déclaration du
Il s’agit d’une profession réglementée dont l'accès ou l'exercice, directement ou indirectement par des dispositions législatà la possession de qualifications professionnelles déterminées. Même si le titre est limité par la loi ou la
réglementation à des personnes déterminées ayant des qualifications professionnelles, s’agit-il d’une profession réglementée (article 3,
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 19
Certain specialized health care professionals in Directive 2005/36/EU as professions in the health and social services in Annex II and Article 11 re listed (in Germany: Health and Children nurse, geriatric nurse). There, a statement on the level of training is taken.
Is a regulated profession where access to or exercise, directly or indirectly by virtue of laws, regulations and administrative provisions to the possession of specific professional qualifications. Even though the title is restricted by law or regulation to particular persons with professional
Certains professionnels de santé spécialisés dans la directive 2005/36/EU figurant comme certaines professions dans les services sociaux et de ière en gériatrie). Là, une déclaration du
Il s’agit d’une profession réglementée dont l'accès ou l'exercice, directement ou indirectement par des dispositions législatives, réglementaires et à la possession de qualifications professionnelles déterminées. Même si le titre est limité par la loi ou la
il d’une profession réglementée (article 3,
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
3. Erkenningsprocedure op grond van Richtlijn 2005/36/EU
Bepaalde gespecialiseerde beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg in Richtlijn 2005/36/EU zoals beroepen in de gezondheidsdiensten in bijlage II en artikel 11, letter c ii) zijn opverpleegkundige). Er wordt een verklaring over het niveau van de opleiding genomen. Is een gereglementeerd beroep waar de toegang tot of de uitoefening, direct of indirect uit bepalingen op het bezit van bepaalde beroepskwalificaties. Hoewel de titel wordt beperkt door wetberoepskwalificaties, is een gereglementeerd beroep (artikel 3, paragr 4. Anerkennungsverfahren nach der Richtlinie 2005/36/EU
Bestimmte Fachberufe des Gesundheitswesens sind in der Richtlinie 2005/36/EU als Fachberufe des GesundheitsII und Art. 11 Buchstabe c Ziffer ii) aufgeführt (in Deutschland: Gesundheitszum Niveau der Ausbildung getroffen. Reglementiert ist ein Beruf, wenn die Aufnahme oder Ausübung direkt oder indirekt durch Rechtsbestimmter Berufsqualifikationen gebunden ist. Auch wenn die Berufsbezeichnung durch RechtsPersonen mit Berufsqualifikation beschränkt ist, handelt es sich um einen reglementierten Beruf (Art. 3 Abs.
8
Classification according to the uniform EuropeaClassification selon le Cadre européen uniforme des certifications (CEC)
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Erkenningsprocedure op grond van Richtlijn 2005/36/EU
Bepaalde gespecialiseerde beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg in Richtlijn 2005/36/EU zoals beroepen in de gezondheidsdiensten in bijlage II en artikel 11, letter c ii) zijn opgenomen (in Duitsland: Gezondheid en Kinderen verpleegkundige, geriatrische verpleegkundige). Er wordt een verklaring over het niveau van de opleiding genomen.
Is een gereglementeerd beroep waar de toegang tot of de uitoefening, direct of indirect uit hoofde van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op het bezit van bepaalde beroepskwalificaties. Hoewel de titel wordt beperkt door wet-of regelgeving op bepaalde personen met beroepskwalificaties, is een gereglementeerd beroep (artikel 3, paragraaf 1 a).
Anerkennungsverfahren nach der Richtlinie 2005/36/EU
Bestimmte Fachberufe des Gesundheitswesens sind in der Richtlinie 2005/36/EU als Fachberufe des GesundheitsDeutschland: Gesundheits- und Kinderkrankenpflegerin, Altenpflegerin). Dort wird eine Aussage
Reglementiert ist ein Beruf, wenn die Aufnahme oder Ausübung direkt oder indirekt durch Rechts- und Verwaltungsvorschriften bestimmter Berufsqualifikationen gebunden ist. Auch wenn die Berufsbezeichnung durch Rechts- oder Verwaltungsvorschrift auf bestimmte Personen mit Berufsqualifikation beschränkt ist, handelt es sich um einen reglementierten Beruf (Art. 3 Abs.
Classification according to the uniform European Qualifications Framework (EQF) Classification selon le Cadre européen uniforme des certifications (CEC)
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 20
Bepaalde gespecialiseerde beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg in Richtlijn 2005/36/EU zoals beroepen in de gezondheids-en sociale genomen (in Duitsland: Gezondheid en Kinderen verpleegkundige, geriatrische
hoofde van de wettelijke en bestuursrechtelijke of regelgeving op bepaalde personen met
Bestimmte Fachberufe des Gesundheitswesens sind in der Richtlinie 2005/36/EU als Fachberufe des Gesundheits- und Sozialwesens in Anhang und Kinderkrankenpflegerin, Altenpflegerin). Dort wird eine Aussage
und Verwaltungsvorschriften an den Besitz oder Verwaltungsvorschrift auf bestimmte
1 a).
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
Classificatie volgens de uniforme Europese kwalificatiekader (EKK)Einstufung nach dem einheitlichen Europäischen Qualifikationsrahmen
9
Responsability for EQF-Niveau Translation needed Translation needed Verantwortung für das EQF-Niveau
a) Translation needed b) Translation needed c) Translation needed d) Gefragt ist nach der Behörde oder Institution, die das EQF
Einschätzung, z.B. auch durch einen am Projekt future proof for cure and care beteiligten Partner. Gerne kann an dieserErläuterung gegeben werden.
10
Legal basis Base juridique Rechtsgrondlag Rechtsgrundlage
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Classificatie volgens de uniforme Europese kwalificatiekader (EKK) eitlichen Europäischen Qualifikationsrahmen (EQF)
Gefragt ist nach der Behörde oder Institution, die das EQF- Niveau festgestellt hat. Dies kann eine staatliche Festlegung sein oder eine Einschätzung, z.B. auch durch einen am Projekt future proof for cure and care beteiligten Partner. Gerne kann an dieser
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 21
Niveau festgestellt hat. Dies kann eine staatliche Festlegung sein oder eine Einschätzung, z.B. auch durch einen am Projekt future proof for cure and care beteiligten Partner. Gerne kann an dieser Stelle auch eine
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
11
Responsible appropriate Authority for thNom de l’autorité compétente pour la reconnaissance professionnelleHet bevoegte gezag voor het civiel effectName der für die Berufsanerkennung zuständigen Behörde
12
Required documents Documents requis Vereiste documenten Erforderliche Dokumente
13
Costs of proceedings Frais de procedure Kosten van een procedure Kosten des Anerkennungsverfahrens
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Responsible appropriate Authority for the recognition econnaissance professionnelle
gezag voor het civiel effect Name der für die Berufsanerkennung zuständigen Behörde
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 22
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
14
Expected duration of the recognition procedureDurée prevue de la procedure de reconnaissanceVerwachte duur van de erkenningsprocedureVoraussichtliche Dauer des Anerkennungsverfahrens
15
Future Proof for Cure and Care: Institutions, Cooperators etcFuture proof pour Cure et Care: es institutions, coopérateursToekomstgerichte voor Cure en Care: instellingen, enz. Future Proof im Bezug auf Heilung und Pflege
16
Cooperating institution in the project future proof for cure and careInstitution coopérante dans le projet future proof Samenwerkende instelling in het project future proof for cure and careMitwirkende Institution im Rahmen des Projekts
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
Expected duration of the recognition procedure a procedure de reconnaissance
ur van de erkenningsprocedure Voraussichtliche Dauer des Anerkennungsverfahrens
Institutions, Cooperators etc. : es institutions, coopérateurs etc
Toekomstgerichte voor Cure en Care: instellingen, enz. Samenwerkers Heilung und Pflege: Institutionen, Kooperationen etc.
Cooperating institution in the project future proof for cure and care future proof for cure and care
Samenwerkende instelling in het project future proof for cure and care Mitwirkende Institution im Rahmen des Projekts future proof for cure and care
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 23
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
17
Difficulties / Difficultés / Moeite / Schwierigkeiten Belgique – Région Vallone 1. The free movement of professional caregiver at European level is not yet valid. Qualifications certified qualifications are
different from one European country to another, from one region to another and do not guarantee access to employment in a different territory. Currently, there is no status of the homemaker recognized at European level or accreditation process for training centers. Current training does not sufficiently integrate the cultural dimension and multicultural European level, the evolution of the current needs of the population, or the new problems faced by the home help service. The current dynamics can not update the training
2. La libre circulation de la profession d’aide familiale au niveau européen n’est pas encore d’actualité. Les qualifications certifiantes sont différentes d’un pays européen à l’autre, d’une région à l’autre et ne garantsur un territoire différent. Actuellement, il n’existe pas de statut de l’aide familiale reconnu au niveau européen ni de processus d’agrément des différents centres de formation. La formation actuelle n’intègre pas suffisammculturelle et multiculturelle au niveau européen, l’évolution des besoins actuels de la population, ni les nouvelles problématiques rencontrées par le service d’aide à domicile. La dynamique actuelle ne permet pas d’actualiser la formation d’aide familiale au niveau européen
3. Het vrije verkeer van professionele zorgverlener op Europees niveau is nog niet geldig. Kwalificaties gecertificeerde kwalificaties verschillen van het ene Europese land naar het andere, van de ene regio naar de anderetot de arbeidsmarkt niet garanderen in een ander gebied. Op dit moment is er geen status van de huisvrouw op Europees
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
/ Moeite / Schwierigkeiten
The free movement of professional caregiver at European level is not yet valid. Qualifications certified qualifications are one European country to another, from one region to another and do not guarantee access to employment
in a different territory. Currently, there is no status of the homemaker recognized at European level or accreditation ent training does not sufficiently integrate the cultural dimension and multicultural
European level, the evolution of the current needs of the population, or the new problems faced by the home help service. The current dynamics can not update the training of family support at European level.La libre circulation de la profession d’aide familiale au niveau européen n’est pas encore d’actualité. Les qualifications certifiantes sont différentes d’un pays européen à l’autre, d’une région à l’autre et ne garantsur un territoire différent. Actuellement, il n’existe pas de statut de l’aide familiale reconnu au niveau européen ni de processus d’agrément des différents centres de formation. La formation actuelle n’intègre pas suffisammculturelle et multiculturelle au niveau européen, l’évolution des besoins actuels de la population, ni les nouvelles problématiques rencontrées par le service d’aide à domicile. La dynamique actuelle ne permet pas d’actualiser la
d’aide familiale au niveau européen. Het vrije verkeer van professionele zorgverlener op Europees niveau is nog niet geldig. Kwalificaties gecertificeerde kwalificaties verschillen van het ene Europese land naar het andere, van de ene regio naar de anderetot de arbeidsmarkt niet garanderen in een ander gebied. Op dit moment is er geen status van de huisvrouw op Europees
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 24
The free movement of professional caregiver at European level is not yet valid. Qualifications certified qualifications are one European country to another, from one region to another and do not guarantee access to employment
in a different territory. Currently, there is no status of the homemaker recognized at European level or accreditation ent training does not sufficiently integrate the cultural dimension and multicultural
European level, the evolution of the current needs of the population, or the new problems faced by the home help of family support at European level.
La libre circulation de la profession d’aide familiale au niveau européen n’est pas encore d’actualité. Les qualifications certifiantes sont différentes d’un pays européen à l’autre, d’une région à l’autre et ne garantissent pas l’accès à un emploi sur un territoire différent. Actuellement, il n’existe pas de statut de l’aide familiale reconnu au niveau européen ni de processus d’agrément des différents centres de formation. La formation actuelle n’intègre pas suffisamment la dimension culturelle et multiculturelle au niveau européen, l’évolution des besoins actuels de la population, ni les nouvelles problématiques rencontrées par le service d’aide à domicile. La dynamique actuelle ne permet pas d’actualiser la
Het vrije verkeer van professionele zorgverlener op Europees niveau is nog niet geldig. Kwalificaties gecertificeerde kwalificaties verschillen van het ene Europese land naar het andere, van de ene regio naar de andere en geen toegang tot de arbeidsmarkt niet garanderen in een ander gebied. Op dit moment is er geen status van de huisvrouw op Europees
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
niveau erkend of accreditatie proces voor opleidingscentra. Huidige training niet voldoende integreren van de culturele dimensie en multiculturele Europees niveau, de evolutie van de huidige behoeften van de bevolking, of de nieuwe problemen van de huishoudelijke hulp service. De huidige dynamiek kan niet updaten de opleiding van gezinsondersteuning op Europees niveau.
4. Die Freizügigkeit der professionellen Pfleger auf europäischer Ebeneunterscheiden sich von einem europäischen Land zum anderen, von einer Region zur anderen und garantieren nicht den Zugang zur Beschäftigung in einem anderen Gebiet. Derzeit gibt es keine Status der Hausfrau auf europäischer Ebene oder Akkreditierung für Schulungszentrenkulturelle Dimension und multikulturelle europder Bevölkerung, oder die neuen Probleme durch die Hauspflege konfrontiert. Die gegenwärtige DynamikAusbildung mit der Unterstützung von Familien
Deutschland-Nederland 1. Courses or courses that have lasted less than 850 hours can not be valued. Diplomas obtained outside regular education
can not be measured. 2. Des cours durant moins de 850 heures ne peuvent pas être évalués. Diplô
ne peut pas être mesuré. 3. Cursussen of opleidingen die korter dan 850 uur geduurd hebben kunnen niet worden gewaardeerd. Diploma’s die buiten
het reguliere onderwijs behaald kunnen niet worden gewaardeerd4. Kurse, die weniger als 850 Stunden gedauert haben, können
regulären Ausbildung erhalten wurden, können nicht gemessen werden.
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
niveau erkend of accreditatie proces voor opleidingscentra. Huidige training niet voldoende integreren van de culturele imensie en multiculturele Europees niveau, de evolutie van de huidige behoeften van de bevolking, of de nieuwe
problemen van de huishoudelijke hulp service. De huidige dynamiek kan niet updaten de opleiding van gezinsondersteuning op Europees niveau.
reizügigkeit der professionellen Pfleger auf europäischer Ebene ist noch nicht gültig. Zertifizierteunterscheiden sich von einem europäischen Land zum anderen, von einer Region zur anderen und garantieren nicht den
in einem anderen Gebiet. Derzeit gibt es keine Status der Hausfrau auf europäischer Ebene oder Akkreditierung für Schulungszentren sind nicht anerkannt. Aktuelle Schulungstermine kulturelle Dimension und multikulturelle europäische Ebene integriert, welche die Entwicklung der aktuellen Bedürfnisse der Bevölkerung, oder die neuen Probleme durch die Hauspflege konfrontiert. Die gegenwärtige Dynamik
der Unterstützung von Familien nicht auf europäischer Ebene aktualisieren
Courses or courses that have lasted less than 850 hours can not be valued. Diplomas obtained outside regular education
Des cours durant moins de 850 heures ne peuvent pas être évalués. Diplômes obtenus hors de l'enseignement ordinaire
Cursussen of opleidingen die korter dan 850 uur geduurd hebben kunnen niet worden gewaardeerd. Diploma’s die buiten het reguliere onderwijs behaald kunnen niet worden gewaardeerd.
als 850 Stunden gedauert haben, können nicht bewertet werden. Diplôme, welchekönnen nicht gemessen werden.
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 25
niveau erkend of accreditatie proces voor opleidingscentra. Huidige training niet voldoende integreren van de culturele imensie en multiculturele Europees niveau, de evolutie van de huidige behoeften van de bevolking, of de nieuwe
problemen van de huishoudelijke hulp service. De huidige dynamiek kan niet updaten de opleiding van
ist noch nicht gültig. Zertifizierte Qualifikationen unterscheiden sich von einem europäischen Land zum anderen, von einer Region zur anderen und garantieren nicht den
in einem anderen Gebiet. Derzeit gibt es keine Status der Hausfrau auf europäischer Ebene anerkannt. Aktuelle Schulungstermine sind nicht ausreichend in die
Entwicklung der aktuellen Bedürfnisse der Bevölkerung, oder die neuen Probleme durch die Hauspflege konfrontiert. Die gegenwärtige Dynamik kann die
aktualisieren.
Courses or courses that have lasted less than 850 hours can not be valued. Diplomas obtained outside regular education
mes obtenus hors de l'enseignement ordinaire
Cursussen of opleidingen die korter dan 850 uur geduurd hebben kunnen niet worden gewaardeerd. Diploma’s die buiten
Diplôme, welche außerhalb der
Belgien – Deutschsprachige Gemeinschaft
Belgie Vlaamse Gemeenschap
k:\forschung\interregiv_euregionaler gesundheitscampus\aktion_2\krankenpflegehelfer.docx
18
Tabels States values the recognition Tableaux statistiques des valeurs de la reconnaissanceTabellen Staten waardert de erkenning Statistische Werte der Anerkennung
19
Resource of the statistic Source des statistiques Bron van de statistiek Quelle der Statistik
Overview:
Template of Recognition
Date: Author: InstitutionHomepageEmail:
Belgie - Vlaamse Gemeenschap
Belgique – Région Wallonie
Deutschland
krankenpflegehelfer.docx
valeurs de la reconnaissance
2012-09-28 Prof. Dr. Stock
Institution: KatHo NRW Aachen Homepage: www.RdGS.de
c.stock@katho-nrw.de
Nederland
Page 26