Post on 17-Jun-2022
MMAA GRAMMAIREGRAMMAIRE
Ma collection de ressources et exercicespour accompagner la méthode
« Clin d’œil »publié par « Schulverlag plus AG »
par
Thomas Bigler, 2017-2020
ContenuVerbes fréquents 7me année (1).............................................................................................................3
Verbes fréquents 7me année (2).............................................................................................................4
« pouvoir » et « savoir ».......................................................................................................................5
« pouvoir » et « savoir » (Corrigés).....................................................................................................6
Questions et réponses...........................................................................................................................7
Questions et réponses « Clin d´œil » 7.2E...........................................................................................8
Questions et réponses « Clin d´œil » 7.2E (Corrigés)..........................................................................9
Nous parlons français.........................................................................................................................10
Les adjectifs possessifs (Possessivpronomen)....................................................................................11
Les adjectifs possessifs (Possessivpronomen) (Corrigés)..................................................................12
Le passé composé (Perfekt)................................................................................................................13
Les verbes de l'hôpital (mit Hilfsverb « être »)..................................................................................14
Les verbes pronominaux (rückbezügliche Verben)............................................................................15
Les verbes pronominaux (rückbezügliche Verben) (Corrigés)...........................................................16
Les nombres (die Zahlen)...................................................................................................................17
Les temps des verbes..........................................................................................................................18
L’imparfait & le passé composé 1 – 2 – 3..........................................................................................19
L’imparfait & le passé composé 1 – 2 – 3 (Corrigés)........................................................................20
L’article partitif – la préposition à + article........................................................................................21
L’article partitif : Au supermarché.....................................................................................................22
L’article partitif : Au supermarché (Corrigés)....................................................................................23
Le futur composé (die nahe Zukunft).................................................................................................24
Le futur composé (die nahe Zukunft) (Corrigés)...............................................................................25
Le comparatif et superlatif (Steigerungsformen)...............................................................................26
Le comparatif et superlatif (Steigerungsformen) (Corrigés)..............................................................27
Une heure – un jour – une semaine – un mois – un an......................................................................28
Qui fait quoi ? – Fabriquer des phrases..............................................................................................29
Les parties du corps............................................................................................................................30
Les parties du corps (Corrigés)..........................................................................................................31
Spécialités de la langue française.......................................................................................................32
ma-grammaire.odt – 1 – DE fr US UK ES ©tb
Verbes fréquents 7me année (1)
avoirhaben
êtresein
j´ ai je suis
tu as tu es
il a il est
nous avons nous sommes
vous avez vous êtes
ils ont ils sont
allergehen
diresagen
je vais je dis
tu vas tu dis
il va il dit
nous allons nous disons
vous allez vous dites
ils vont ils disent
prendrenehmen
donnergeben
je prends je donne
tu prends tu donnes
il prend il donne
nous prenons nous donnons
vous prenez vous donnez
ils prennent ils donnent
fairemachen
voirsehen
je fais je vois
tu fais tu vois
il fait il voit
nous faisons nous voyons
vous faites vous voyez
ils font ils voient
ma-grammaire.odt – 2 – DE fr US UK ES ©tb
Verbes fréquents 7me année (2)
demanderfragen, verlangen
venirkommen
je demande je viens
tu demandes tu viens
il demande il vient
nous demandons nous venons
vous demandez vous venez
ils demandent ils viennent
pouvoirkönnen
savoirwissen, können
je peux je sais
tu peux tu sais
il peut il sait
nous pouvons nous savons
vous pouvez vous savez
ils peuvent ils savent
trouverfinden
croireglauben
je trouve je crois
tu trouves tu crois
il trouve il croit
nous trouvons nous croyons
vous trouvez vous croyez
ils trouvent ils croient
mettrestellen, legen
aimerlieben
je mets j´ aime
tu mets tu aimes
il met il aime
nous mettons nous aimons
vous mettez vous aimez
ils mettent ils aiment
ma-grammaire.odt – 3 – DE fr US UK ES ©tb
« pouvoir » et « savoir »
Conjuguez les deux verbes.
pouvoirkönnen, die Möglichkeit haben
savoirwissen, können, beherrschen
je je
tu tu
il il
nous nous
vous vous
ils ils
savoir wissen können (beherrschen, gelernt haben)
pouvoir können (die Möglichkeit / die Erlaubnis haben)
Choisissez la forme correcte des verbes « pouvoir » ou « savoir ».
1) Elle habite aux États-Unis. Elle __________ parler anglais.
2) Il y a de l’eau dans la piscine. Aujourd’hui, nous ____________ nager.
3) Il est dix heures moins cinq. Vous _____________ sortir à la recréation.
4) Elle a des problèmes en maths. Elle ne __________ pas calculer les fractions (Brüche).
5) Tu __________ parler russe ? Moi, je n’en comprends rien du tout.
6) Ils ne ___________ pas si leurs parents sont à la maison.
7) Tu ______________ me prêter ta calculatrice, s’il te plaît ?
8) Est-ce que vous _____________ tricoter ? Moi pas !
9) Si tu fais des devoirs, tu ___________ sortir avec tes amis.
10) Je ne ______________ pas vivre sans toi, je suis amoureux !
11) Je ne ______________ pas où est la gare. Tu ______________ m’aider ?
12) Maintenant, nous ____________ les verbes « pouvoir » et « savoir ».
ma-grammaire.odt – 4 – DE fr US UK ES ©tb
« pouvoir » et « savoir » (Corrigés)
Conjuguez les deux verbes.
pouvoirkönnen, die Möglichkeit haben
savoirwissen, können, beherrschen
je peux je sais
tu peux tu sais
il peut il sait
nous pouvons nous savons
vous pouvez vous savez
ils peuvent ils savent
savoir wissen können (beherrschen, gelernt haben)
pouvoir können (die Möglichkeit / die Erlaubnis haben)
Choisissez la forme correcte des verbes « pouvoir » ou « savoir ».
1) Elle habite aux États-Unis. Elle __sait_ parler anglais.
2) Il y a de l’eau dans la piscine. Aujourd’hui, nous __pouvons___ nager.
3) Il est dix heures moins cinq. Vous __pouvez___ sortir à la recréation.
4) Elle a des problèmes en maths. Elle ne __sait___ pas calculer les fractions (Brüche).
5) Tu _sais___ parler russe ? Moi, je n’en comprends rien du tout.
6) Ils ne _savent___ pas si leurs parents sont à la maison.
7) Tu _peux___ me prêter ta calculatrice, s’il te plaît ?
8) Est-ce que vous __savez___ tricoter ? Moi pas !
9) Si tu fais des devoirs, tu __peux___ sortir avec tes amis.
10) Je ne __peux____ pas vivre sans toi, je suis amoureux !
11) Je ne _sais___ pas où est la gare. Tu __peux__ m’aider ?
12) Maintenant, nous _savez___ les verbes « pouvoir » et « savoir ».
ma-grammaire.odt – 5 – DE fr US UK ES ©tb
Questions et réponses
Direkte Frage (ohne Fragewort) Entscheidungsfragen, mit « oui » oder « non » antworten
C’est ton livre ? Umgangssprache; muss richtig betont werden.
Est-ce que c’est ton livre ? « est-ce que » – Modell; häufig verwendet.
Est-ce ton livre ? Mit Umkehrung der Wortreihenfolge; wie auf Deutsch
Mit Fragewort
Tu habites où ? Umgangssprache; muss richtig betont werden.
Où est-ce que tu habites ? « est-ce que » – Modell; häufig verwendet.
Où habites-tu ? Mit Umkehrung der Wortreihenfolge; wie auf Deutsch
Fragewörter
Qui… ? Wer… ? Pourquoi… ? Warum… ? Quel… ? Welcher… ? ♂
Que… ? Was… ? Quand… ? Wann… ? Quels… ? Welche… ? ♂♂
… quoi ? ¹ Was… ? Quelle… ? Welche… ? ♀
Comment… ? Wie… ? Où… ? Wo… ? Quelles… ? Welche… ? ♀♀¹ am Satzende
Exemples / Beispiele
a) Comment tu t'appelles ? / Tu t’appelles comment ?Je m'appelle XY …
b) Tu habites où ? / Où est-ce que tu habites ? / Où habites-tu ?J'habite à Bienne.
c) La gare est où ? / Où est la gare ?La gare est derrière la place centrale.
d) Qu'est-ce que c'est ? / C’est quoi ?C'est un dictionnaire espagnole.
e) Tu arrives quand ? / Quand est-ce que tu arrives ? / Quand arrives-tu ?J’arrive à 8 heures.
f) Qui a perdu sa clé ?Le maître a perdu sa clé.
g) Est-ce que c'est ton livre ? / Est-ce ton livre ?Non, c'est le livre de ma sœur.
h) Il s’agit d’une blague ? / Est-ce que il s’agit d’une blague ? / S'agit-il d'une blague ?Non, c'est la vérité.
i) Quelles sont tes photos ?Ce sont celles à gauche.
j) Tu fais quoi ? / Que fais-tu ? / Qu'est-ce que tu fais ?Je fais mes devoirs.
ma-grammaire.odt – 6 – DE fr US UK ES ©tb
Questions et réponses « Clin d´œil » 7.2E
Direkte Frage (ohne Fragewort)
¹ Vous voyez le guitariste ? ¹ Umgangssprache; muss richtig betont werden.
² Est-ce que vous voyez le guitariste ? ² « est-ce que » – Modell; häufig verwendet.
³ Voyez-vous le guitariste ? ³ Mit Umkehrung der Wortreihenfolge; wie auf Deutsch
¹ On est dans un bar? ¹ Il s’agit d’une affiche ?
² Est-ce qu’ on est dans un bar? ² Est-ce qu’ il s’agit d’une affiche ?
³ Est-on dans un bar? ³ S’agit-il d’une affiche ?
Mettez-les questions dans les autres formes. Réponses possibles.
a) Il s’agit de Lisbonne ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
b) On voit un parc ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
c) Tu vois les boîtes ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
d) Vous voyez les livres ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
e) Il s’agit de dictionnaires ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
f) On est dans un atelier ? Oui, ________________________________
___________________________________ Non, ________________________________
___________________________________ Oui. / Non.
ma-grammaire.odt – 7 – DE fr US UK ES ©tb
Questions et réponses « Clin d´œil » 7.2E (Corrigés)
Direkte Frage (ohne Fragewort)
¹ Vous voyez le guitariste ? ¹ Umgangssprache; muss richtig betont werden.
² Est-ce que vous voyez le guitariste ? ² « est-ce que » – Modell; häufig verwendet.
³ Voyez-vous le guitariste ? ³ Mit Umkehrung der Wortreihenfolge; wie auf Deutsch
¹ On est dans un bar? ¹ Il s’agit d’une affiche ?
² Est-ce qu’ on est dans un bar? ² Est-ce qu’ il s’agit d’une affiche ?
³ Est-on dans un bar? ³ S’agit-il d’une affiche ?
Mettez-les questions dans les autres formes. Réponses possibles.
a) Il s’agit de Lisbonne ? Oui, il s’agit de Lisbonne.
Est-ce qu’il s’agit de Lisbonne ? Non, il s’agit de Paris.
S’agit-il de Lisbonne ? Oui. / Non.
b) On voit un parc ? Oui, on voit un parc.
Est-ce qu’on voit un parc ? Non, on ne voit pas de parc.
Voit-on un parc ? Oui. / Non.
c) Tu vois les boîtes ? Oui, je vois les boîtes.
Est-ce que tu vois les boîtes ? Non, je ne vois pas de boîtes.
Vois-tu les boîtes ? Oui. / Non.
d) Vous voyez les livres ? Oui, nous voyons les livres.
Est-ce que vous voyez les livres ? Non, nous ne voyons pas de livres.
Voyez-vous les livres ? Oui. / Non.
e) Il s’agit de dictionnaires ? Oui, il s’agit de dictionnaires.
Est-ce qu’il s’agit de dictionnaires ? Non, il s’agit de romans policiers.
S’agit-il de dictionnaires ? Oui. / Non.
f) On est dans un atelier ? Oui, on est dans un atelier.
Est-ce qu’on est dans un atelier ? Non, on n’est pas dans un atelier.
Est-on dans un atelier ? Oui. / Non.
ma-grammaire.odt – 8 – DE fr US UK ES ©tb
Nous parlons françaisPoser des questionsFragen stellen
Donner des réponsesAntworten geben
On a cours de quoi ?Welches Fach haben wir?
maths, informatique, histoire, géoMathe, Informatik, Geschichte, Geo
Qu'est-ce qui se passe ?Was ist los?
…
On travaille ensemble ?Arbeiten wir zusammen?
Oui, d'accord.Ja, einverstanden.
Non, désolé/-e.Nein, tut mir leid.
Je te dérange ?Störe ich dich?
Non, pas du tout.Nein, überhaupt nicht.
On parle français ?Sprechen wir französisch?
Oui, d'accord.Ja, einverstanden.
Qu'est-ce qu'il faut faire ?Was muss man tun?
Il faut…Man muss…
Qu'est-ce que c'est en allemand… ?Was heißt … auf Deutsch?
C'est…Das ist…
Qu'est-ce que c'est en français… ?Was heißt … auf Französisch?
C'est…Das ist…
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das?
…
Qu'est-ce que ça veut dire ?Was bedeutet das?
…
Qu'est-ce que tu fais ?Was machst du?
Je…Ich…
Qu'est-ce que vous faites ?Was macht ihr?
Nous… / on…Wir…
Tu veux me rendre un service ?Tust du mir einen Gefallen?
Oui, bien sûr !Ja, klar!
Tu piges ?Hast du's „geschnallt“? Hast du's kapiert?
Oui. / Non.Ja. / Nein.
Tu te souviens ?Erinnerst du dich?
Oui. / Non.Ja. / Nein.
Tu es prêt/-e?Bist du bereit?
Oui. / Non.Ja. / Nein.
Tu as fini ?Bist du fertig?
Oui, ça y est.Ja, das wär's.
Non, pas encore.Nein, noch nicht.
C'est juste ?Ist das richtig?
Oui, c'est juste.Ja, das ist richtig.
Non, c'est faux.Nein, das ist falsch.
Qu'est-ce que tu as écrit ?Was hast du geschrieben?
…
Comment ça s'écrit ?Wie schreibt man das?
Ça s'écrit avec…Das schreibt man mit…
Je ne sais pas.Ich weiß es nicht.
Est-ce… ?Ist das… ?
Oui. / Non.Ja. / Nein.
Ce sont… ?Sind das… ?
Oui. / Non.Ja. / Nein.
Et ça, c'est quoi ?Und das, was ist das?
C'est…Das ist…
Où est… ?Wo ist… ?
…
Tu ne crois pas ?Glaubst/Meinst du nicht ?
…
ma-grammaire.odt – 9 – DE fr US UK ES ©tb
Les adjectifs possessifs (Possessivpronomen)Die Possessivpronomen nennt man auf Französisch « adjectifs possessifs » :
Besitzer:♂
le livre ♀
la gomme♀♂♀♂
les stylosAttention :
une orange ♀une petite orangema petite orange
Mais :monˬorange
Wenn 2 Vokale aufeinander-treffen, weicht man auf die männliche Form aus. Es wirdgebunden.
je mon ma mes
tu ton ta tes
il / elle / on son sa ses
nous notre notre nos
vous votre votre vos
ils /elles leur leur leurs
Achtung, Falle: Das französische son kann sowohl seinals auch ihr bedeuten.
Das Geschlecht des Besitzers spielt keineRolle!
Arlette cherche son livre. → Arlette sucht ihr Buch.
Pierre cherche son livre. → Pierre sucht sein Buch.
Complétez les phrases.
1) Je cherche _______ portable. { mon | ma | mes }
2) Où sont _______ lunettes ? { mon | ma | mes }
3) C’est _______ mère. { mon | ma | mes }
4) Je te présente _______ parents. { mon | ma | mes }
5) Je prends _______ trottinette. { ton | ta | tes }
6) Montre-moi _______ nouveau portable. { ton | ta | tes }
7) Montre-moi _______ photos. { ton | ta | tes }
8) Je prends _______ sac. { ton | ta | tes }
9) Elle observe _______ animaux. { son | sa | ses }
10) J’imite _______ voix. { son | sa | ses }
11) Il lit _______ textes. { son | sa | ses }
12) Je regarde _______ album photo. { son | sa | ses }
13) Je retravaille _______ texte. { notre | nos }
14) Nous chantons _______ chanson préférée. { notre | nos }
15) Ce sont _______ bagages. { notre | nos }
16) Tu prends _______ livres ? { notre | nos }
17) Présentez _______ idées. { votre | vos }
18) Présentez _______ jeu de rôle. { votre | vos }
19) J’aime _______ portrait. { leur | leurs }
20) Répondez à _______ questions. { leur | leurs }
ma-grammaire.odt – 10 – DE fr US UK ES ©tb
Les adjectifs possessifs (Possessivpronomen) (Corrigés)Die Possessivpronomen nennt man auf Französisch « adjectifs possessifs » :
Besitzer:♂
le livre ♀
la gomme♀♂♀♂
les stylosAttention :
une orange ♀une petite orangema petite orange
Mais :monˬorange
Wenn 2 Vokale aufeinander-treffen, weicht man auf die männliche Form aus. Es wirdgebunden.
je mon ma mes
tu ton ta tes
il / elle / on son sa ses
nous notre notre nos
vous votre votre vos
ils /elles leur leur leurs
Achtung, Falle: Das französische son kann sowohl seinals auch ihr bedeuten.
Das Geschlecht des Besitzers spielt keineRolle!
Arlette cherche son livre. → Arlette sucht ihr Buch.
Pierre cherche son livre. → Pierre sucht sein Buch.
Complétez les phrases.
1) Je cherche mon portable. { mon | ma | mes }
2) Où sont mes lunettes ? { mon | ma | mes }
3) C’est ma mère. { mon | ma | mes }
4) Je te présente mes parents. { mon | ma | mes }
5) Je prends ta trottinette. { ton | ta | tes }
6) Montre-moi ton nouveau portable. { ton | ta | tes }
7) Montre-moi tes photos. { ton | ta | tes }
8) Je prends ton sac. { ton | ta | tes }
9) Elle observe ses animaux. { son | sa | ses }
10) J’imite sa voix. { son | sa | ses }
11) Il lit ses textes. { son | sa | ses }
12) Je regarde son album photo. { son | sa | ses }
13) Je retravaille notre texte. { notre | nos }
14) Nous chantons notre chanson préférée. { notre | nos }
15) Ce sont nos bagages. { notre | nos }
16) Tu prends nos livres ? { notre | nos }
17) Présentez vos idées. { votre | vos }
18) Présentez votre jeu de rôle. { votre | vos }
19) J’aime leur portrait. { leur | leurs }
20) Répondez à leurs questions. { leur | leurs }
ma-grammaire.odt – 11 – DE fr US UK ES ©tb
Le passé composé (Perfekt)Pour raconter ce qui s’est passé, on utilise souvent le passé composé.
Personne Auxiliaire « avoir » Phrases
je / j´tuil / elle / onnousvousils / elles
mon frère, mon copain,le maître, papama sœur, ma copine,la maîtresse, mamanLara et Nina, les gamins
j´aitu asil aelle aon a
nous avonsvous avezils ontelles ont
faire les devoirs / regarder un film / avoir raison / habiter à Genève / être drôle / parler français avec ma copine / ranger la chambre / collectionner des mots / voir un serpent / envoyer un mail / recevoir une médaille / utiliser des ciseaux / manger des bananes / mettre le casque / découper des cartes / dessiner une fleur / traverser le village / appuyer sur le bouton / fermer les yeux / plier la feuille / poser le crayon / dire « Fais gaffe ! » / retourner la feuille …
• eu / été / fait / vu / dit / mis / rempli / reçu
Les verbes en -er, c’est fastoche ! J’ai rêvé, nous avons mangé, tu as fermé…Les terminaisons des autres verbes sont -i, -u, -ert, -t ou -s, sauf être (été) et naître (né).
Écris des phrases au passé composé :
a) __________________________________________________________________________________
b) __________________________________________________________________________________
c) __________________________________________________________________________________
d) __________________________________________________________________________________
e) __________________________________________________________________________________
f) __________________________________________________________________________________
g) __________________________________________________________________________________
h) __________________________________________________________________________________
i) __________________________________________________________________________________
j) __________________________________________________________________________________
k) __________________________________________________________________________________
l) __________________________________________________________________________________
m) __________________________________________________________________________________
n) __________________________________________________________________________________
ma-grammaire.odt – 12 – DE fr US UK ES ©tb
Les verbes de l'hôpital (mit Hilfsverb « être »)
Les quatorze verbes de l'hôpital et leurs participes
venirvenu
arriverarrivé
entrerentré
montermonté
resterresté
tombertombé
retournerretourné
descendredescendu
sortirsorti
partirparti
allerallé
naîtrené
mourirmort
rentrerrentré
Attention ! Ces participes sont variables :
🛉︎ je suis allétu es alléil est allé
je suis alléetu es alléeelle est allée 🛊︎
🛉�︎��︎�︎ nous sommes allésvous êtes allés
ils sont allés
nous sommes alléesvous êtes alléeselles sont allées 🛊�︎�︎
Les terminaisons des participes sont :
🛉︎ — —e 🛊︎🛉�︎��︎�︎ —s —es 🛊�︎�︎
Extrait de «Bonne Chance! 2», adaptation : tb
ma-grammaire.odt – 13 – DE fr US UK ES ©tb
Les verbes pronominaux (rückbezügliche Verben)Rückbezügliche Verben (Verben mit sich) gibt es auch auf französisch. So werden sie konjugiert:
s’appeler (heißen, „sich nennen“) ¹je m’appelle nous nous appelonstu t’appelles vous vous appelezil s’appelle ils s’appellent
se reposer (sich erholen, sich ausruhen)je me repose nous nous reposonstu te reposes vous vous reposezil se repose ils se reposent
se laver (sich waschen)je me lave nous nous lavonstu te laves vous vous lavezil se lave ils se lavent
s’habiller (sich anziehen)je m’habille nous nous habillonstu t’habilles vous vous habillezil s’habille ils s’habillent
se réveiller (aufwachen) ¹je me réveille nous nous réveillonstu te réveilles vous vous réveillezil se réveille ils se réveillent
se souvenir de (sich erinnern an)je me souviens nous nous souvenonstu te souviens vous vous souvenezil se souvient ils se souviennent
se lever (aufstehen) ¹je me lève nous nous levonstu te lèves vous vous levezil se lève ils se lèvent
se coucher (sich hinlegen)je me couche nous nous couchonstu te couches vous vous couchezil se couche ils se couchent
Achtung: einige französische Verben mit «se» haben auf deutsch kein «sich», z.B.:
s'entraîner trainieren s'appeler heißen (sich nennen)s'endormir einschlafen se réveiller aufwachense lever aufstehen
Écris les phrases suivantes en français :
1) Ich erinnere mich an die Schulreise (la course d’école).
__________________________________________________________________________
2) Wir stehen um sieben Uhr auf.
__________________________________________________________________________
3) Am Morgen erwacht sie um sechs Uhr.
__________________________________________________________________________
4) Am Mittwoch trainiert ihr in der Schule.
__________________________________________________________________________
5) Du ziehst dich modisch (chic) an.
__________________________________________________________________________
6) Wir schlafen um 11 Uhr ein.
__________________________________________________________________________
ma-grammaire.odt – 14 – DE fr US UK ES ©tb
Les verbes pronominaux (rückbezügliche Verben) (Corrigés)Rückbezügliche Verben (Verben mit sich) gibt es auch auf französisch. So werden sie konjugiert:
s’appeler (heißen, „sich nennen“) ¹je m’appelle nous nous appelonstu t’appelles vous vous appelezil s’appelle ils s’appellent
se reposer (sich erholen, sich ausruhen)je me repose nous nous reposonstu te reposes vous vous reposezil se repose ils se reposent
se laver (sich waschen)je me lave nous nous lavonstu te laves vous vous lavezil se lave ils se lavent
s’habiller (sich anziehen)je m’habille nous nous habillonstu t’habilles vous vous habillezil s’habille ils s’habillent
se réveiller (aufwachen) ¹je me réveille nous nous réveillonstu te réveilles vous vous réveillezil se réveille ils se réveillent
se souvenir de (sich erinnern an)je me souviens nous nous souvenonstu te souviens vous vous souvenezil se souvient ils se souviennent
se lever (aufstehen) ¹je me lève nous nous levonstu te lèves vous vous levezil se lève ils se lèvent
se coucher (sich hinlegen)je me couche nous nous couchonstu te couches vous vous couchezil se couche ils se couchent
Achtung: einige französische Verben mit «se» haben auf deutsch kein «sich», z.B.:
s'entraîner trainieren s'appeler heißen (sich nennen)s'endormir einschlafen se réveiller aufwachense lever aufstehen
Écris les phrases suivantes en français :
1) Ich erinnere mich an die Schulreise (la course d’école).
Je me souviens de la course d’école.
2) Wir stehen um sieben Uhr auf.
Nous nous levons à sept heures.
3) Am Morgen erwacht sie um sechs Uhr.
Le matin, elle se réveille à six heures.
4) Am Mittwoch trainiert ihr in der Schule.
Le mercredi, vous vous entraînez à l’école.
5) Du ziehst dich modisch (chic) an.
Tu t’habilles chic.
6) Wir schlafen um 11 Uhr ein.
Nous nous endormons à once heures.
ma-grammaire.odt – 15 – DE fr US UK ES ©tb
Les nombres (die Zahlen)Wie in allen romanischen Sprachen sagt man auf Französisch zuerst die Zehner, dann die Einer:
Deutsch: 31 Einunddreißig 1 & 30Français: 31 trente et un 30 & 1
Les nombres de 0 à 39
0 zéro 10 dix 20 vingt 30 trente
1 un / une 11 onze 21 vingt et un 31 trente et un
2 deux 12 douze 22 vingt-deux 32 trente-deux
3 trois 13 treize 23 vingt-trois 33 trente-trois
4 quatre 14 quatorze 24 vingt-quatre 34 trente-quatre
5 cinq 15 quinze 25 vingt-cinq 35 trente-cinq
6 six 16 seize 26 vingt-six 36 trente-six
7 sept 17 dix-sept 27 vingt-sept 37 trente-sept
8 huit 18 dix-huit 28 vingt-huit 38 trente-huit
9 neuf 19 dix-neuf 29 vingt-neuf 39 trente-neuf
Les grands nombres
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 septante F : soixante-dix, soixante et onze, soixante-douze, …
80 quatre-vingts (huitante) quatre-vingt, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux, …
90 nonante F : quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, …
100 cent cent un, cent deux, … , cent dix-huit, …
200 deux cents deux cent un, …, deux cent trente-six, …
… trois cents, quatre cents … cinq cents, six cents, sept cents, huit cents, …
1000 mille mille un, mille deux, mille trois, …
2000 deux mille trois mille, quatre mille, …
1'000'000 un million deux millions, trois millions, …
1'000'000'000 un milliard deux milliards, trois milliards, …
Calculer an français
5 + 8 = 13 cinq plus/et huit font treize (font = égale) les fractions
5 – 3 = 2 cinq moins trois font deux ¼ un quart
3 x 5 = 15 trois fois cinq font quinze ½ un demi
25 : 5 = 5 vingt-cinq divisé par cinq font cinq ¾ trois quarts
ma-grammaire.odt – 16 – DE fr US UK ES ©tb
Les temps des verbes
Présent (Präsens)
Verben mit Infinitiv auf –er Verben mit Infinitiv auf –ir, –re, –oir
Stamm (einstämmig): regard– Stämme: fini–, finiss– Stämme: li–, lis– Stämme: sai–, sav–
regarder (schauen)je regardetu regardesil/elle/on regardenous regardonsvous regardezils / elles regardent
finir (beenden)je finistu finisil/elle/on finitnous finissonsvous finissezils/elles finissent
lire (lesen)je listu lisil/elle/on litnous lisonsvous lisezils/elles lisent
savoir (wissen)je saistu saisil/elle/on saitnous savonsvous savezils/elles savent
Passé composé (Perfekt)
mit avoir mit être
écrire (schreiben)j’ ai écrittu as écritil/elle/on a écritnous avons écritvous avez écritils/elles ont écrit
Vorgegenwart:
In die Gegenwartwirkende Ereignisse
rester (bleiben)je suis resté / restéetu es resté / restéeil/elle/on est resté / restéenous sommes restés / restéesvous êtes restés / restéesils/elles sont restés / restées
Imparfait (Imperfekt, Präteritum)
Stamm abgeleitet aus der nous-Form imPräsens: nous écrivons///// → écriv–
Ausnahme : das Verb êtreStamm = ét–
écrire (schreiben)j’ écrivaistu écrivaisil/elle/on écrivaitnous écrivionsvous écriviezils/elles écrivaient
Vergangenheit:
AndauerndeVorgänge in derVergangenheit
être (sein)j’ étaistu étaisil/elle/on étaitnous étionsvous étiezils/elles étaient
Futur (Zukunft)
Futur simple (einfache Zukunft)Stamm = Infinitiv
Futur composé (nahe Zukunft)aller + infinitif
écouter (zuhören)j’ écouteraitu écouterasil/elle/on écouteranous écouteronsvous écouterezils/elles écouteront
← Formell, genau
Umgangssprache →
écouter (zuhören)je vais écoutertu vas écouteril/elle/on va écouternous allons écoutervous allez écouterils/elles vont écouter
ma-grammaire.odt – 17 – DE fr US UK ES ©tb
L’imparfait & le passé composé 1 – 2 – 3
Écrivez des phrases au passé !
1 – Quand ? 2 – Qui ? 3 – Quoi ?
Imparfait :• D’habitude (gewöhnlich)
• Normalement• Tous les jours (täglich)
• Chaque hiver (jeden Winter)
• Chaque été (jeden Sommer)
• Autrefois (früher) wie
derh
olt,
anda
uern
d jetuun voyageur / une voyageuseun contrôleur / une contrôleusemon frère / ilma sœur / ellema mère / mon pèrema copine (meine Freundin)
un élève (ein Schüler)
les touristesune voleuse (eine Diebin)
une dame (eine Frau)
un monsieur (ein Mann)
nous / vous / ils / elles…
faisait un voyagevoyageait seul/eregardait par la fenêtreattendait sur le quai (wartete)
observait les touristes (beobachtete)
…
Passé composé :• Tout à coup (plötzlich)
• La semaine passée (letzte Woche)
• Le matin (am Morgen)
• L’année passée (letztes Jahr)
• Hier (gestern)
• D’abord (zunächst)
• Après (nachher)
einm
alig
, erz
ähle
nda acheté un billet (gekauft)
a dit au revoir à son copaina pris le train (fuhr Zug)
est monté dans le train (stieg in den Zug ein)
est montée dans le traina changé de train (umgestiegen)
est descendue (ausgestiegen)
est arrivé/e (kam an)
1) Normalement, ma copine voyageait seule.
2) Hier, elle a acheté un billet pour Lausanne.
3) ___________________________________________________________________________
4) ___________________________________________________________________________
5) ___________________________________________________________________________
6) ___________________________________________________________________________
7) ___________________________________________________________________________
8) ___________________________________________________________________________
9) ___________________________________________________________________________
10) ___________________________________________________________________________
11) ___________________________________________________________________________
12) ___________________________________________________________________________
13) ___________________________________________________________________________
14) ___________________________________________________________________________
15) ___________________________________________________________________________
16) ___________________________________________________________________________
ma-grammaire.odt – 18 – DE fr US UK ES ©tb
L’imparfait & le passé composé 1 – 2 – 3 (Corrigés)
Écrivez des phrases au passé !
1 – Quand ? 2 – Qui ? 3 – Quoi ?
Imparfait :• D’habitude (gewöhnlich)
• Normalement• Tous les jours (täglich)
• Chaque hiver (jeden Winter)
• Chaque été (jeden Sommer)
• Autrefois (früher) wie
derh
olt,
anda
uern
d jetuun voyageur / une voyageuseun contrôleur / une contrôleusemon frère / ilma sœur / ellema mère / mon pèrema copine (meine Freundin)
un élève (ein Schüler)
les touristesune voleuse (eine Diebin)
une dame (eine Frau)
un monsieur (ein Mann)
nous / vous / ils / elles…
faisait un voyagevoyageait seul/eregardait par la fenêtreattendait sur le quai (wartete)
observait les touristes (beobachtete)
…
Passé composé :• Tout à coup (plötzlich)
• La semaine passée (letzte Woche)
• Le matin (am Morgen)
• L’année passée (letztes Jahr)
• Hier (gestern)
• D’abord (zunächst)
• Après (nachher)
einm
alig
, erz
ähle
nda acheté un billet (gekauft)
a dit au revoir à son copaina pris le train (fuhr Zug)
est monté dans le train (stieg in den Zug ein)
est montée dans le traina changé de train (umgestiegen)
est descendue (ausgestiegen)
est arrivé/e (kam an)
1) Normalement, ma copine voyageait seule.
2) Hier, elle a acheté un billet pour Lausanne.
3) D’habitude, elle attendait sur le quai.
4) Le matin, ma copine est arrivée à la gare.
5) D’abord, elle a acheté une boisson.
6) Tous les jours, elle faisait ce voyage pour aller travailler.
7) Tout à coup, un voyageur est descendu du train.
8) D’abord, il a dit au revoir à son copain.
9) Après, il a vu une voleuse avec un portable volé !
10) Normalement, la contrôleuse regardait par la fenêtre.
11) Tous les jours, une dame observait les voyageurs.
12) Autrefois, mon père avait une voiture très belle.
13) Chaque été, ma mère voulait aller en Italie.
14) La semaine passée, mon frère est monté dans le train sans billet !
15) Chaque hiver, on allait skier à Gstaad.
16) D’habitude nous prenions le train.
ma-grammaire.odt – 19 – DE fr US UK ES ©tb
L’article partitif – la préposition à + article
article partitif(Teilungsartikel)
à + article(an… / zu… / nach… / in… )
🛉︎ le du (de le) / de l´ au / à l´
🛊︎ la de la / de l´ à la / à l´
🛉�︎��︎�︎ les des aux
Der Teilungsartikel de entspricht dem deutschen „von etwas“. Bei unbekannten Mengen ist ein zu-sätzlicher Artikel nötig:
Menge unbekannt
J’achète – du pain
J’achète – de la confiture
J’achète – de l’ eau minérale
J’achète – des pommes de terre
Menge bekannt
J’achète un kilo de pain
J’achète un pot de confiture
J’achète une bouteille d' eau minérale
J’achète un sac de pommes de terre
Ausnahmen:
1) Allgemeine Aussage → Keine Teilung:• J’aime la bière – Ich liebe das Bier.• j’ai le temps – Ich habe Zeit.• Je n’aime pas le vin – Ich liebe keinen Wein.
2) Feste Ausdrücke (lernen!):• j’ai faim, j’ai soif, j’ai peur, j’ai raison… (Hunger, Durst, Angst, Recht)• j’ai envie de – (Lust haben auf)• j’ai besoin de – (müssen, Notwendigkeit haben zu)
Häufige Mengenangaben:Combien de ... ? / ne ... pas de / ne ... plus de / (un) peu de / beaucoup de / assez de /trop de / plus de / moins de / un centimètre de / un mètre de / un kilo de / un verre de / une tasse de / une assiette de / un paquet de / une plaque de / une tranche de
ma-grammaire.odt – 20 – DE fr US UK ES ©tb
L’article partitif : Au supermarchéÉcrivez du / de la / de l' / des – de
Au supermarché, on peut acheter de tout: _____ sucre, _____ sel,_____ beurre, _____ fromage, _____ viande _____ huile,_____ vinaigre, _____ farine, _____ fruits, _____ légumes et même_____ montres, _____ vêtements, _____ papier et _____ vaisselle.
Voilà Madame Châtelain. Qu'est-ce qu'elle a dans son chariot?Un paquet ____ café, un pot ____ confiture, 200 grammes ____ beurre,_____ pommes, un tube _____ moutarde.
Monsieur Binet a oublié sa liste des commissions.– Qu'est-ce que je voulais acheter? Ah, _____ thé, un tube _____ mayonnaise, _____ farine, _____ fromage et _____ yoghourts.
Et Monsieur André? Il entre vite, il cherche le tabac. Est-ce qu'onne vend pas _____ tabac, ici? Mais si.Il prend deux paquets _____ tabac et un paquet _____ cigarettes.
Et ce petit garçon? Il veut prendre _____ chocolat et _____ bonbons.Mais sa mère dit: Non, non, on n'achète pas _____ chocolat,pas _____ bonbons. Aujourd'hui, je vais faire une tarte aux prunes.Il me faut encore _____ œufs, _____ prunes et _____ farine. Viens.
Voilà la liste de Rosé-Marie, elle achète:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
ma-grammaire.odt – 21 – DE fr US UK ES ©tb
riz, 1 kgsucre, 1kgbeurre, 200 gconfiturehuile, 1ltomates, 2kggâteau2 cahiers1 gomme
L’article partitif : Au supermarché (Corrigés)Écrivez du / de la / de l' / des – de
Au supermarché, on peut acheter de tout: _du_ sucre, _du_ sel,_du_ beurre, _du_ fromage, _de la_ viande _de l'_ huile,_du_ vinaigre, _de la_ farine, _des_ fruits, _des_ légumes et même_des_ montres, _des_ vêtements, _du_ papier et _de la_ vaisselle.
Voilà Madame Châtelain. Qu'est-ce qu'elle a dans son chariot?Un paquet _de_ café, un pot _de_ confiture, 200 grammes _de_ beurre,_des_ pommes, un tube _de_ moutarde.
Monsieur Binet a oublié sa liste des commissions.– Qu'est-ce que je voulais acheter? Ah, _du_ thé, un tube _de__ mayonnaise, _de la_ farine, _du_ fromage et _des_ yoghourts.
Et Monsieur André? Il entre vite, il cherche le tabac. Est-ce qu'onne vend pas _de_ tabac, ici? Mais si.Il prend deux paquets _de_ tabac et un paquet _de_ cigarettes.
Et ce petit garçon? Il veut prendre _du_ chocolat et _des_ bonbons.Mais sa mère dit: Non, non, on n'achète pas _de_ chocolat,pas _de_ bonbons. Aujourd'hui, je vais faire une tarte aux prunes.Il me faut encore _des_ œufs, _des_ prunes et _de la_ farine. Viens.
Voilà la liste de Rosé-Marie, elle achète:
Un kilo de riz, un kilo de sucre,
200 grammes de beurre, de la confiture,
un litre d'huile, deux kilos de tomates
du gâteau (un gâteau), deux cahiers
et une gomme.
ma-grammaire.odt – 22 – DE fr US UK ES ©tb
riz, 1 kgsucre, 1kgbeurre, 200 gconfiturehuile, 1ltomates, 2kggâteau2 cahiers1 gomme
Le futur composé (die nahe Zukunft)
Pronom, aller (conjugué) + infinitif
écouter (zuhören)je vais écoutertu vas écouteril/elle/on va écouternous allons écoutervous allez écouterils/elles vont écouter
aller (gehen)je vais allertu vas alleril/elle/on va allernous allons allervous allez allerils/elles vont aller
écrire (schreiben)je vais écriretu vas écrireil/elle/on va écrirenous allons écrirevous allez écrireils/elles vont écrire
Écris ces phrases au futur composé.
0) Tu montres ton portable. → → Tu vas montrer ton portable.
1) J’ai peur après ce film. _______________________________________________
2) Elle saute de joie. _______________________________________________
3) Nous présentons nos billets. _______________________________________________
4) Il apprend à jongler. _______________________________________________
5) Vous dormez sur la plage. _______________________________________________
6) Nous nageons dans ce lac. _______________________________________________
7) Tu apprends à jouer aux cartes. _______________________________________________
8) Vous écrivez un billet d’amour. _______________________________________________
9) Je regarde une série américaine. _______________________________________________
10) Elle mange beaucoup de pâtes. _______________________________________________
11) Le soir, nous lisons le journal. _______________________________________________
12) Il ne va pas à Genève. _______________________________________________
13) Tu n’es pas triste. _______________________________________________
14) Elle n’est pas là. _______________________________________________
15) Buvez-vous du vin ? _______________________________________________
ma-grammaire.odt – 23 – DE fr US UK ES ©tb
Le futur composé (die nahe Zukunft) (Corrigés)
Pronom, aller (conjugué) + infinitif
écouter (zuhören)je vais écoutertu vas écouteril/elle/on va écouternous allons écoutervous allez écouterils/elles vont écouter
aller (gehen)je vais allertu vas alleril/elle/on va allernous allons allervous allez allerils/elles vont aller
écrire (schreiben)je vais écriretu vas écrireil/elle/on va écrirenous allons écrirevous allez écrireils/elles vont écrire
Écris ces phrases au futur composé.
0) Tu montres ton portable. → → Tu vas montrer ton portable.
1) J’ai peur après ce film. Je vais avoir peur après ce film.
2) Elle saute de joie. Elle va saute r de joie.
3) Nous présentons nos billets. Nous allons présent er nos billets.
4) Il apprend à jongler. Il va apprend re à jongler.
5) Vous dormez sur la plage. Vous allez dorm ir sur la plage.
6) Nous nageons dans ce lac. Nous allons nage r dans ce lac.
7) Tu apprends à jouer aux cartes. Tu vas apprend re à jouer aux cartes.
8) Vous écrivez un billet d’amour. Vous allez écri re un billet d’amour.
9) Je regarde une série américaine. Je vais regarde r une série américaine.
10) Elle mange beaucoup de pâtes. Elle va mange r beaucoup de pâtes.
11) Le soir, nous lisons le journal. Le soir, nous allons li re le journal.
12) Il ne va pas à Genève. Il ne va pas aller à Genève.
13) Tu n’es pas triste. Tu n e vas pas être triste.
14) Elle n’est pas là. Elle n e va pas être là.
15) Buvez-vous du vin ? Allez -vous boire du vin ?
ma-grammaire.odt – 24 – DE fr US UK ES ©tb
Le comparatif et superlatif (Steigerungsformen)
Positif Comparatif Superlatif
grand/e plus grand / plus grande le plus grand / la plus grande
cher plus cher le plus cher
fort plus fort le plus fort
bon meilleur le meilleur
vieux plus vieux le plus vieux
On peut aussi comparer les adverbes :
Positif Comparatif Superlatif
bien mieux le mieux
mal pire / plus mal le pire / le plus mal
Exemples :
a) Ce pull est plus cher que le T-shirt. Dieser Pullover ist teurer als das T-Shirt.
b) Il est plus grand que son ami. Er ist größer als sein Freund.
c) Elle est plus grande que son ami. Sie ist größer als ihr Freund.
d) Elle est plus intelligente que‿ moi. Sie ist intelligenter als ich.
e) Ce gâteau est aussi bon que les éclairs. Dieser Kuchen ist gleich gut wie die Éclairs (Süßgebäck).
f) Pierre est moins grand que Jeanne. Peter ist weniger groß als Johanna.
g) Pierre est plus petit que Jeanne. Peter ist kleiner als Johanna.
h) La Russie est le plus grand pays du monde. Russland ist das größte Land der Welt.
i) Le Vatican est le plus petit pays du monde. Der Vatikan ist das kleinste Land der Welt.
j) La bière coûte autant que l’eau minérale. Das Bier kostet gleich viel wie das Mineralwasser.
Traduis ces phrases au français.
0) Ich bin größer als du. → → Je suis plus grand(e) que toi.
1) Er ist älter als ich. _______________________________________________
2) Rolex ist die teuerste! _______________________________________________
3) Sie ist weniger stark als du. _______________________________________________
4) Zucker ist billiger als Salz. _______________________________________________
5) Rom ist älter als Bern. _______________________________________________
6) Sie ist gleich schnell wie du. _______________________________________________
7) Er ist der intelligenteste. _______________________________________________
8) Sie ist die älteste der Klasse. _______________________________________________
ma-grammaire.odt – 25 – DE fr US UK ES ©tb
Le comparatif et superlatif (Steigerungsformen) (Corrigés)
Positif Comparatif Superlatif
grand/e plus grand / plus grande le plus grand / la plus grande
cher plus cher le plus cher
fort plus fort le plus fort
bon meilleur le meilleur
vieux plus vieux le plus vieux
On peut aussi comparer les adverbes :
Positif Comparatif Superlatif
bien mieux le mieux
mal pire / plus mal le pire / le plus mal
Exemples :
a) Ce pull est plus cher que le T-shirt. Dieser Pullover ist teurer als das T-Shirt.
b) Il est plus grand que son ami. Er ist größer als sein Freund.
c) Elle est plus grande que son ami. Sie ist größer als ihr Freund.
d) Elle est plus intelligente que‿ moi. Sie ist intelligenter als ich.
e) Ce gâteau est aussi bon que les éclairs. Dieser Kuchen ist gleich gut wie die Éclairs (Süßgebäck).
f) Pierre est moins grand que Jeanne. Peter ist weniger groß als Johanna.
g) Pierre est plus petit que Jeanne. Peter ist kleiner als Johanna.
h) La Russie est le plus grand pays du monde. Russland ist das größte Land der Welt.
i) Le Vatican est le plus petit pays du monde. Der Vatikan ist das kleinste Land der Welt.
j) La bière coûte autant que l’eau minérale. Das Bier kostet gleich viel wie das Mineralwasser.
Traduis ces phrases au français.
0) Ich bin größer als du. → → Je suis plus grand(e) que toi.
1) Er ist älter als ich. Il est plus vieux que moi.
2) Rolex ist die teuerste! La Rolex est la plus chère !
3) Sie ist weniger stark als du. Elle est moins forte que toi.
4) Zucker ist billiger als Salz. Le sucre est moins cher que le sel.
5) Rom ist älter als Bern. Rome est plus vieille que Berne.
6) Sie ist gleich schnell wie du. Elle est aussi rapide que toi.
7) Er ist der intelligenteste. Il est le plus intelligent.
8) Sie ist die älteste der Klasse. Elle est la plus âgée/vieille du groupe.
ma-grammaire.odt – 26 – DE fr US UK ES ©tb
Une heure – un jour – une semaine – un mois – un an
Les mois de l'année – Die Monate
janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
Les jours de la semaine – Die Wochentage
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
Le temps – die Zeit︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎︎ ︎︎︎
Quelle heure est-il ? Wie viel Uhr ist es?
⌚︎Il est une heure / Il est NN heure(s). Es ist NN Uhr.
deux heures et quart Viertel nach zwei
huit heures moins quart Viertel vor acht
neuf heures moins cinq fünf vor neun
dix heures vingt zwanzig nach zehn
quatre heures et demie halb fünf
trop tôt / trop tard zu früh / zu spät
Les nombres – Die Zahlen
0 zéro
1 un, e 11 onze 21 vingt et un
2 deux 12 douze 22 vingt-deux
3 trois 13 treize 23 vingt-trois 30 trente → trente et un, trente-deux
4 quatre 14 quatorze 24 vingt-quatre 40 quarante → quarante et un…
5 cinq 15 quinze 25 vingt-cinq 50 cinquante → cinquante-deux
6 six 16 seize 26 vingt-six 60 soixante → soixante-deux
7 sept 17 dix-sept 27 vingt-sept 70 septante (F: soixante-dix)
8 huit 18 dix-huit 28 vingt-huit 80 quatre-vingt(s) (CH : huitante)
9 neuf 19 dix-neuf 29 vingt-neuf 90 nonante (F : quatre-vingt-dix…)
10 dix 20 vingt 30 trente 100 cent
1000 mille
Exemples• 1998 Mille neuf cent nonante-huit (F: Mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit)• 2004 Deux mille quatre• 2018 Deux mille dix-huit
ma-grammaire.odt – 27 – DE fr US UK ES ©tb
Qui fait quoi ? – Fabriquer des phrasesQuand ? Qui ? Quoi ?
À l'heure du petit déjeuner,À 9 heures du matin.Vers minuit,Vendredi dernier,Jeudi après-midi,Lundi soir,Hier,Hier matin,Avant-hier,Le lendemain,Le lendemain matin,La semaine dernière,Il y a deux jours,En août.En 2014,Tout à coup.Soudain,...heures plus tard,Comme d’habitude,À ce moment-là,Ensuite,Puis,Pendant ce temps,Peu de temps après.D'abord,Plus tard.Un matin.Au bout d'un moment,Au même instant,En même temps.Finalement,
une famillele pèrele filsun berger/une bergèreun chasseur d'épavesune chasseuse d'épavesun jeune hommeun plongeur / une plongeuseun Américain /une Américaineun habitant de… / une habitante de…la policele fuyard /la fuyardeun voyageur/une voyageuseun /une violonisteun musicien /une musicienneun passager / une passagèreun chien /une chienneun voleur/une voleuseun chauffeur / une chauffeuseun chameauun animalun /une automobilisteun cambrioleur / une cambrioleuseun homme / une femmeun / une complicele trioun bijoutier / une bijoutièreun coupleun inconnu / une inconnueil /elle
Au quotidienpréparait le caféprenait une douches'est rendu/-e au Burger Kinga commandé un théa contacté le vendeura emporté l'étuia raconté ce qui s'est passéa attendu pendant 10 minutes
Déplacementa pris le traina voyagés'est trompé/-e de destinationa confondu deux villagesa pris la route en direction de…est retournéa fait un détourest arrivé/-e à la station alpineest parti/-e en baladeest parti/-e de Lausanneest parti/-e pour Parisest monté/-e dans le trainest descendu/-e du trains'est baladé/-e
Affaires criminelless'est en fui/-es'est échappé/-eest entré /-e dans la bijouteriea demandé la caisse/des bijoux
a trompé un couplea arrêté une voiture
Avoir de la chancea joué au lotoa trouvé une pépite d'orest tombé/-e sur une pierre précieusea eu un sacré coup de chancea reçu 5 menus gratuitsa remporté le jackpot de 6 millions d'eurosa découvert un trésorse partageait l'argentse partageaient le butin
Policea appelé la policea signalé la perte à la policea lancé un avis derecherchea prévenu la policea déclenché l’alarmea arrêté le trioa menotté le voleur
Où ? Relier 2 phrases
Formulez des phrases à l'aide de ces expressions.
S'il y a plusieurs protagonistes, on utilise le pluriel :Un chameau s'est baladé.
Deux chameaux se sont baladés.
Reliez quelques phrases si vous voulez.
À Toulouse,Près de Rouen,Non loin de Verson,Dans un train suisse,En Chine,Au bureau des objets trouvés,Dans le salon.Dans la bijouterie.Sur l'autoroute,
… et …… mais …… parce que …… car …… donc …Comme …D’abord … ensuite …
___ Quand ? ___ __ Qui ? __ ________ Quoi ? _________ ___ Où ? ___
a) Vers minuit, le fuyard est descendu du train à Toulouse.
b) Soudain , un chameau est entré dans le supermarché .
c) Une Américaine s'est rendue au Burger King et elle a commandé un thé.
d) Un chauffeur est arrivé à La Plagne, mais il a fait un grand détour.
e) __________________________________________________________________________
f) __________________________________________________________________________
g) __________________________________________________________________________
h) __________________________________________________________________________
i) __________________________________________________________________________
ma-grammaire.odt – 28 – DE fr US UK ES ©tb
Les parties du corpsIndique les parties du corps humain. Écris la traduction si nécessaire.
le visage
le front
un œil / les yeux
un sourcil / les sourcils
le cil / les cils
la paupière
la joue
la bouche
les lèvres
une oreille / les oreilles
le menton
le cou
le bras
le coude
le poignet
la main
le doigt
un ongle / les ongles
la main:
• le pouce
• l’index (m)
• le majeur
• l’annuaire
• l’auriculaire / le petit
doigt
la tête
les cheveux
le nez
la langue
la dent / les dents
la nuque
une épaule / les épaules
le dos
l'aisselle (f)
la poitrine
le sein / les seins
le nombril
l’estomac (m)
le ventre
la taille
le derrière / la fesse
la hanche
la cuisse
la jambe / les jambes
le genou / les genoux
le mollet
le pied
le talon
la cheville
l'orteil (m) / les orteils
la semelle
ma-grammaire.odt – 29 – DE fr US UK ES ©tb
Les parties du corps (Corrigés)Indique les parties du corps humain. Écris la traduction si nécessaire.
Gesicht le visage
Stirne le front
Auge un œil / les yeux
Augenbraue un sourcil
Wimpern le cil / les cils
Augenlid la paupière
Wange la joue
Mund la bouche
Lippen les lèvres
Ohren les oreilles
Kinn le menton
Hals le cou
Arm le bras
Ellbogen le coude
Handgelenk le poignet
Hand la main
Finger le doigt
Fingernagel les ongles
la main:
• le pouce Daumen
• l’index (m) Zeigefinger
• le majeur großer Finger
• l’annuaire Ringfinger
• l’auriculaire / le petit
doigt kleiner Finger
la tête Kopf
les cheveux Haare
le nez Nase
la langue Zunge
la dent / les dents Zähne
la nuque Nacken
les épaules Schultern
le dos Rücken
l'aisselle (f) Achsel
la poitrine Brust(kasten)
les seins Brüste
le nombril Bauchnabel
l’estomac (m) Magen
le ventre Bauch
la taille Taille
le derrière / la fesse Hintern
la hanche Hüfte
la cuisse Oberschenkel
les jambes Beine
les genoux Knie
le mollet Wade
le pied Fuß
le talon Ferse
la cheville Knöchel
les orteils Zehen
la semelle Sohle
ma-grammaire.odt – 30 – DE fr US UK ES ©tb
Spécialités de la langue françaiseBesonderheiten der französischen Sprache
Diese Regeln erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie sollen behilflich sein bei derfranzösischen Rechtschreibung und bei der Aussprache von unbekannten Wörtern.
Les signes orthographiques – die SchriftzeichenSigne Exemplel’accent aigu l’élèvel’accent grave l’élève, où, voilàl’accent circonflexe peut-êtrele tréma (die Trennpunkte) Citroën, l’égoïstela cédille le garçonle trait d’union (der Bindestrich) le grand–pèrel’apostrophe (f) l’armoirela majuscule la Francela minuscule beau
le point . der Punktles deux points (le double-point) : der Doppelpunktle point d’interrogation ? das Fragezeichenle point d’exclamation ! das Ausrufezeichenla virgule , das Kommale point virgule ; der Strichpunkt (das Semikolon)les guillemets « » die Anführungszeichenles points de suspension ... die Auslassungspunktele tiret - der Gedankenstrichla parenthèse ( ) die Klammer
c oder ç ?Wenn das c wie k ausgesprochen wird, schreibt man immer cWenn das c wie s ausgesprochen wird, gilt folgendes:
1. ç vor a, o, u Beispiel: nous commençons2. c vor e, i Beispiel: commencer
Regel: ç (cedille) nie vor e und i
Die Ausprache des g1. g vor a, o, u tönt wie das deutsche g. Beispiel: les gants (die Handschuhe)2. g vor e, i tönt wie das deutsche sch, aber stimmhaft. Beispiel: les gens (die Leute)3. g vor n tönt wie das spanische ñ in España. Beispiel: le champagne (der Champagner)
ma-grammaire.odt – 31 – DE fr US UK ES ©tb
L’accent aigu - der scharfe Akzent– Das Aigu existiert nur auf dem Buchstaben é (spitz tönendes e)!– Ein e, welches wie ein deutsches ö ausgesprochen wird, hat nie einen Akzent!
Wann schreibt man den scharfen Akzent (accent aigu) é auf ein spitz tönendes e?
é répéter e und ein Konsonant wird zu é (ch gilt als ein Konsonant)une étoile
e l’essence e vor zwei Konsonanten bleibt eeffacerespérer
e exemple e vor x bleibt e (x eigentlich gs!)un exerciceexcuser
é l’église r, l und stummes h an zweiter Stelle zählen nicht als Konsonantenécrireéclairerla cathédraledéshabiller
é régner é vor -gn, -ph und -th, die lautlich als ein Konsonant geltentéléphonerla méthode
L’accent grave – der schwere Akzent· Das Grave auf dem Buchstaben è hört man (tönt wie das franz. ai in faire): le père, la scène· Die Grave auf anderen Buchstaben dienen meist der Unterscheidung von gleichlautenden
Wörtern, z.B. ou (oder), où (wo)· In allen übrigen Fällen gelten keine besonderen Regeln (→ lernen!).
L’accent circonflexe – das ZirkumflexDer accent circonflexe ersetzt meist ein weggefallenes s:
· la fenêtre (das Fenster)· le maître (der Meister)· le château (das Kastell)
-aître -Verbenconnaître, je connais, tu connais, il connaît, ns. connaissons, vs. connaissez, ils connaissentRegel: accent circonflexe (î) vor t
Le tréma - die TrennpunkteDie Trennpunkte kommen ganz selten vor. Sie werden verwendet, um Vokale deutlich voneinander zu trennen. Häufigste Beispiele sind: Citroën, l’egoïste, Noël
ma-grammaire.odt – 32 – DE fr US UK ES ©tb
Geschlechtsbestimmungmännlich: Bäume und Büsche: le pommier, le prunier, le rosier, le sapin
männlich: -age Wörter: le garage, le barrage, le chauffage, le visageAusnahmen: la plage, une image, la page
männlich: -eau Wörter: le bureau, le tableau, le cadeau, le panneau, l’oiseauAusnahmen: l’eau (f), la peau (Haut)
männlich: -ent Wörter: l’appartement, le compartiment, l’argent, le renseignement, l’agentAusnahme: la dent (der Zahn, der Gipfel)
weiblich -té, -tié Wörter: l’amitié, la sûreté, la santéAusnahme: le côté
weiblich -ion Wörter: la circulation, l’excursion, la religion, la natation, la traductionAusnahme: le million
weiblich -ure Wörter: la nourriture, la piqûre, la chaussure, la confiture, la culture
weiblich Alle Ländernamen die auf e muet (stummes e) enden: La France, la Suisse, l’Allemagne, l’AutricheAusnahme: le MexiqueAlle anderen Ländernamen sind männlich: le Danemark, le Portugal, le Canada
Die französische AusspracheDie folgende Liste bringt Buchstaben oder Buchstabenkombinationen, denen im Französischenjeweils bestimmte Laute entsprechen. Die Liste ist also ein Aussprache-Wegweiser. Die Ausspracheund Sprachmelodie des Französischen muss man üben. Schaue also französische Filme und hörefranzösische Musik. Du wirst sehen, im Handumdrehen hast du gelernt, wie Französisch klingt.
Durch eine gute Aussprache wird die französische Rechtschreibung um vieles leichter!Und: Die Rechtschreibung hilft dir bei der Aussprache!
ma-grammaire.odt – 33 – DE fr US UK ES ©tb
La Prononciation – Die Aussprachea wie das deutsche „a“: arriver, Paris, chat, mari
e stimmloses „e“ wie in Wanne / „ö“: le, petit, regarder
é das „e“ wird spitz betont: Schnee, été, café, thé
ê klingt wie ein kurzes „ä“: même, vous êtes
è geschlossenes „e“: très, père, frère
i wie das deutsche „i“: Hirte, il, dix, ville
o wie das deutsche „o“: Morgen, fromage, pomme
u wie das deutsche „ü“: Tür, tu, du, une, plus, musique
eau, au klingt wie ein gestöhntes „oh“: eau, château, gauche, beau
eu wird wie „ö“ ausgesprochen: deux, bleu, cheveux
ou wie das deutsche „u“: Tour de France, ou, tout, beaucoup
oi wie ein schnelles „oa“: Quak! voix, poisson, boîte
an, en, em nasales „a“ / „n“ und „m“ bleiben stumm: dans, en, pendant, employé
on nasales „o“ / „n“ und „m“ bleiben stumm: Chanson, on, rond
un, in, im nasales „ö“ / „n“ und „m“ bleiben stumm: un, chacun, incroyable
c vor „i“ und „e“ wie „s“: merci, France, certain
sonst wie „k“: café, coton, crabe
ç wie deutsches „s“: garçon, français, ça
ch spricht man wie „sch“ aus: cochon, vache, chanter, Charles
g vor „i“ und „e“ wie stimmhaftes „sch“: gendarme, girafe, âge
sonst wie deutsches „g“: garage, gare, grand
gn wie „gn“ in Champagner: montagne, campagne
j stimmhaftes „sch“: bonjour, jeune, joli
qu wie deutsches „k“: que, quand, musique
h wird nicht ausgesprochen: histoire, hôpital, hôtel
Konsonanten am Wortende sind meistens stumm: petit, les, tout, deuxAusnahmen: le fils (=„lö fis“, der Sohn), le tournevis (=„lö turnwis“, der Schraubenzieher)
ma-grammaire.odt – 34 – DE fr US UK ES ©tb