iMPRESS 2 - ADVANCE · Das iMPRESS 2 ist eine Weiterentwicklung des äusserst erfolgreichen...

Post on 23-Jun-2020

2 views 0 download

Transcript of iMPRESS 2 - ADVANCE · Das iMPRESS 2 ist eine Weiterentwicklung des äusserst erfolgreichen...

BetriebshandbuchiMPRESS2

Edition 05-2011

Inhalt

Thank you for flying ADVANCE ...................................................... 4Über ADVANCE ............................................................................... 5Das iMPRESS 2 ............................................................................... 6 Willkommen an Bord! ................................................................... 6 EntwickeltvomProfi-bewährtinderPraxis ................................ 6 EinePhilosophie–einKonzept .................................................... 6 HerausragendeMerkmaledesiMPRESS2 .................................. 7Sicherheitshinweise ........................................................................ 9 AllgemeineHinweisezumGleitschirmfliegen ................................ 9Inbetriebnahme des Gurtzeuges ....................................................10 Auslieferung .................................................................................10 Einstellungen ...............................................................................10 EinbauendesKomfortschaums/Protektors ................................12 AnbringendesBeinsacks ............................................................13 AnbringendesWindskirts ...........................................................14 EinbauendesRettungsschirms ...................................................14Flugbetrieb (praktische Anwendung) .............................................18 Fliegengenerell ...........................................................................18 FliegenmitSpeedbag .................................................................18 FliegenmitBeinstreckerundWindskirt .......................................18 BenützendesBeschleunigers ....................................................18 FliegenohneBeinstreckeroderSpeedbag(Freestyle) ................19 KombinierbarkeitmitGleitschirmmodellenandererMarken ........19 Windenschlepp ...........................................................................19

AkroFliegen ............................................................................... 20 DoppelsitzigesFliegen ............................................................... 20Wartung, Reparaturen und Pflege ............................................... 21 Wartung ..................................................................................... 21 Check ........................................................................................ 21 Reparaturen ............................................................................... 22 Entsorgung ................................................................................ 22Technische Angaben .................................................................... 23 TechnischeDaten....................................................................... 23 VerwendeteMaterialien ...............................................................24 Zulassung ...................................................................................24Service ........................................................................................... 25 ADVANCEServiceCenter .......................................................... 25 InternetseitevonADVANCE ....................................................... 25 Garantie ..................................................................................... 25Bauteile ......................................................................................... 27Serviceheft .................................................................................... 30Nachprüfung ................................................................................. 31Garantiekarte ................................................................................ 34

3

Thank you for flying ADVANCE

HerzlichenGlückwunsch,dassdudichfürdasiMPRESS2undsomitfüreinADVANCEQualitätsproduktentschiedenhast.Wirsindüber-zeugt,dassdudamitvieleerlebnisreicheStundeninderLuftverbrin-genwirst.

IndiesemHandbuchfindestdueineAnleitungundwichtigeHinweisezuSicherheit,PflegeundWartung.Deshalbempfehlenwirdirdringend,diesesDokumentvordemerstenFlugsorgfältigdurchzulesen.DieneusteVersiondiesesHandbuchessowieweitereaktuelleInformatio-nenfindestduaufwww.advance.ch.Dortwerdenauchneue,sicher-heitsrelevanteErkenntnisseüberdasProduktpubliziert.FürFragenoderbeiProblemenwendedichbitteandieVerkaufsstelleoderdirektan ADVANCE.

DiesesBetriebshandbuchisteinwichtigerBestandteildesGurtzeugs.SolltestdudeiniMPRESS2spätereinmalweiterverkaufen,bittenwirdich,diesesHandbuchdemneuenBesitzerweiterzugeben.

WirwünschendirvielFreudemitdemiMPRESS2undimmer«happylanding».

Team ADVANCE

4

Über ADVANCE

ADVANCEisteinerderweltweitführendenGleitschirmherstellermitSitzinderSchweiz.SeitderGründungimJahre1988verfolgtdasUnternehmenkonsequenteigeneWegeundKonzepte,sowohlbeiderEntwicklungalsauchbeiderProduktion.Soentstehenausge-reifteProduktemitunverkennbarenEigenschaften.

HinterderMarkestehteinTeamvonSpezialisten,dasdieLeiden-schaftderjenigenteilt,dieaufADVANCEProduktevertrauen.SelbstmitdemElementLuftvertraut,bringensiewertvollepersönlicheEr-fahrungenundEngagementindieArbeitsprozesseein.

SeitJahrenholtsichADVANCEtechnischesKnow-HowausdemWettkampf.EinkleinesTeamvonauserwähltenTest-undWett-kampfpilotenerzieltimmerwiederbeachtlichesportlicheErfolgeundhatdabeibereitsvieleinternationalbedeutendeTitelgewonnen.

DievollständigeKontrolleüberdenProduktionsprozessunddieEin-flussnahmeaufArbeitsabläufeindereigenenProduktionsstätteinVietnamgarantiereneinehoheVerarbeitungsqualität.Danklang-jährigenBeziehungenzuTuch-undLeinenherstellernfliesstdasKnow-howvonADVANCEauchdirektindieEntwicklungneuerMa-terialien ein.

BeiADVANCEhatdieBetreuungderKundennachdemKaufeinengrossenStellenwert.DafürsorgteinweltweitausgebautesService-netz.DerständigeErfahrungsaustauschmitdenKundenbringtlau-fendneueErkenntnisse,diewiederumindieADVANCEProdukteein-fliessen-womitsichder«CircleofService»schliesst.

5

Das iMPRESS 2

Willkommen an Bord!

DasADVANCEiMPRESS2isteinaerodynamischoptimiertes,viel-seitigeinsetzbaresGurtzeugderneustenGeneration.UrsprünglichfürdasleistungsorientierteStreckenfliegenentwickelt,hatsichdasGurtzeuginzwischenauchbeijenenPilotendurchgesetzt,welchenichtaufdenwärmendenKomforteinesBeinsacks(Speedbag)ver-zichtenwollen.DaderSpeedbagmitwenigenHandgriffenentferntwerdenkann,istdiesesGurtzeug,alseinesderwenigendieserKlas-se,auchfürdenFreestyle-EinsatzundzumFliegenmitSkisgeeig-net.

DasiMPRESS2isteineWeiterentwicklungdesäussersterfolgreicheniMPRESS.AllerdingsistdasiMPRESS2nunindreiGrössenerhältlich unddahernochpräziseraufdieentsprechendeKörpergrösseanpass-bar.ZudemwurdeneinigeDetailsverbessert,ohnedabeidenbereitslegendärenKomfortsdiesesModellszuverändern.

DieAusführungiMPRESS2+verfügtübereinendickeren,LTFzuge-lassenenRückenprotektorundbietetdadurchnochmehrSchutzundSicherheit.

Entwickelt vom Profi - bewährt in der Praxis

DasGurtzeugiMPRESSwurdedurchdendreifachenGesamt-Welt-cupsieger,EuropameisterundOLC-Sieger,ChrigelMaurer,entwi-ckeltundgetestet.UnteranderemwarChrigelbereitsbeiseinemStreckenflug-Europarekordüber323kmimJahre2004miteinemiMPRESS-Prototypenunterwegsundbewiesaufdemüberzehnstün-digenFlugdenKomfortunddieFunktionalitätdesGurtzeugs.Mitt-lerweilefliegtnichtnurdasgesamteADVANCEWettkampfteamaufiMPRESS,sondernvielenamhaftePilotenandererMarken.

Eine Philosophie – ein Konzept

EbensowiedieGleitschirmesindauchdieGurtzeugevonADVANCEHi-Tech-ProdukteauserstklassigenMaterialien.Alseinerderwe-nigenGleitschirmherstellerentwickelnundproduzierenwirunse-reGurtzeugeselber.SiewerdenunterEinsatzmodernsterMittelundnachhöchstemQualitätsstandardinunserereigenenProduktionge-fertigt.IndieneueGurtzeugliniewurdenwiederumtechnischeInno-vationenintegriert.

6

Herausragende Merkmale des iMPRESS 2

Aerodynamisch optimiert

UmfassendeStudienundTestsimWindkanalderTechnischenHoch-schuleinZürichbestätigtendenLeistungsvorteileinesaerodyna-mischoptimiertenGurtzeugsmitschlankerSilhouette.DieseWertekonnteninvielenVergleichsflügenbestätigtwerden.DiePilotenpositi-on(NeigungdesSpeedbags)undBekleidung(Speedarms)sindwei-terewichtigeFaktoren.

Komfortabel

DasPilotengewichtwirdvondenOberschenkelnbiszudenSchul-terblätterngleichmässigverteilt.DadurchwerdenDruckstellenver-hindert,welchedieDurchblutungerschwerenunddieKonzentrationvermindern.DerBeinsackbietetvielWärmeundkanneffizientdurch-lüftetwerden.DadurchbleibtauchwährendeineslangenFlugesderWärmehaushaltimGleichgewicht.

Kompakt

EinnahedemKörperschwerpunktgelegenesBallastaufhängungs-systemunddiezentraleRettungsschirmpositionerlaubeneineinfa-

PolarenOMEGA7/28bei100kgAbfluggewichtiMPRESS2,AusführungStandard

7

chesStarten.ImFlugbildenPilotundGurtzeugeinekompakteEin-heit,dadasPassivgewichtdesBallastsdirektandenHauptgurtenhängt.DadurchbleibtauchbeimFliegenmitBallastdieCharakteris-tikdesGurtzeugsunverändert.

Vielseitig einsetzbar

DankdendreiGrundversionenistdasiMPRESS2vielseitigeinsetz-bar:

•AusstattungmitSpeedbag:OptimaleAerodynamikundperfekteIsolation,bietetdenbestenKomfortauflangenFlügen.•AusstattungmitWindskirtundBeinstrecker:GuteAerodynamikundhoherKomfortbeiwenigerGewichtundkleineremPack- volumen•AusstattungohneBeinstrecker:AufrechtereGrundposition,idealfürdenFreestyle-EinsatzundimWintermitSkis.

Weitere wichtige Details

•EindurchdachtesHydro-SystemermöglichtbequemesTrinkenauflangenFlügen.•DerinNeigungundLängestufenlosverstellbareSpeedbaggaran-tierteineangenehmeBeinhaltungundhilftmit,dieAerodynamikzuoptimieren•DietiefeAufhängungsorgtfüreinepräziseÜbertragungderInfor-mationenvonderSchirmkappe.•BeideGrundversionensindmiteinemfunktionellenCockpitundintegriertenKamerataschenausgestattet.•DerBeschleunigerkannimFlugjederzeitundeinfacherreicht werden.

8

Sicherheitshinweise

GleitschirmgurtzeugewieauchallehandelsüblichenRettungsschirmesindaufgrundihrerKonstruktionsmerkmaleaufkeinenFallfürdenFrei-fallgeeignet.DerRettungsschirmunddieAufhängungderRettungs-schirmverbindungsindnichtfüreineabrupteÖffnungausgelegt.

AlleEinstellungenamGurtzeugsolltenunbedingtvordemFluger-folgen,egalumwelcheMarkeundTypessichhandelt.EinekorrekteEinstellungdesGurtzeugsträgtmassgeblichzurrichtigenFunktion,SicherheitundFlugkomfortbei.

DerKomfortschaum/ProtektorimBecken-/RückenbereichdesGurt-zeugsbietetkeinenvollständigenundabsolutenSchutzvorVerlet-zungen.Erdientlediglichdazu,Schlägezudämpfenunddabeiver-letzungenzumindern,welchedurcheinAufprallenauskleinerHöhebeimissglücktenStartsundLandungenresultierenkönnen.

BeieinemSicherheitstrainingüberdemWassersolltedemUmstandBeachtunggeschenktwerden,dassderKomfortschaum/Protek-torimWasserAuftrieberzeugtunddenPilotenineine„Kopf-nach-unten“-Positionbringenkann.AusserdembestehtdieGefahr,dasssichderKomfortschaum/ProtektorbeilängeremAufenthaltimWas-servollsaugtunddenPilotennachuntenzieht.

Allgemeine Hinweise zum Gleitschirmfliegen

DieAusübungdesGleitschirmsportserforderteineentsprechendeAusbildungundfundierteKenntnissederMateriesowiedienötigenVersicherungenundLizenzen.EinPilotmussinderLagesein,vordemFlugdiemeteorologischenBedingungenrichtigeinschätzenzukönnen.SeineFähigkeitenmüssendenAnforderungendesgewähl-tenGleitschirmsentsprechen.

DasTrageneinesadäquatenHelmessowiegeeigneterSchuheundKleidungunddasMitführeneinesRettungsschirmssindunerlässlich.VorjedemFlugmüssenalleTeilederAusrüstungaufBeschädigun-genundFlugtauglichkeitüberprüftwerden.EinStartcheckisteben-fallsdurchzuführen.

JederPilotträgtdiealleinigeVerantwortungbeiderAusübungdesGleitschirmsports.WederderHerstellernochderVerkäufereinesGleitschirmskönnenfürdieSicherheitdesPilotengarantierenoderdafürverantwortlichgemachtwerden.

9

Auslieferung

JedesADVANCEGurtzeugmussvorderAuslieferungdurchdenVer-tragshändleraufdieVollständigkeitdesLieferumfangsundkorrekteGrundeinstellungüberprüftwerden.DievollständigausgefüllteundanADVANCEeingesandteGarantiekartestelltsicher,dassMängelamProdukt,dieaufeinenHerstellungsfehlerzurückzuführensind,durchdieADVANCEGarantiegedecktsind(sieheunterGarantieimKapitel«Service»).

Lieferumfang

DerLieferumfangdesGurtzeugsiMPRESS2beinhaltet:•GurtzeugiMPRESS2mitLeichtsitzbrett•2PowerflyAutomatikkarabiner•AusführungStandard:Komfortschaumvon10cmAusführungPLUS:Rückenprotektorvon18cm•T-Verschluss-SystemmitautomatischenSchnellverschlüssen(Brust-undBeingurtegemeinsam)•Rettungsschirm-InnencontainermitGriffundVerbindungsgurte•RückholerfürBeschleunigerstange•BeschleunigungssystemmitKugellagerrollen•Funktasche•BetriebshandbuchmitGarantiekarteundServiceheft

Optionen

•SpeedbagAbnehmbarerNeopren-SpeedbagmitintegriertenTaschen,CockpitmitInstrumententableauundstufenlosverstellbarem Speedsystem.•WindskirtAbnehmbare,kurzeundperfektpassendeNeopren-VerkleidungzumFliegenohneSpeedbagmitintegriertemCockpit,stufenlos verstellbaremSpeedsystemmitBeinstrecker

Einstellungen

HängedasGurtzeugzumEinstellenandenKarabinernauf,setzedichhineinundschliesseBein-undBrustgurte.SuchedurchAus-probierenderverschiedenenEinstellmöglichkeitendiejenigePosition,inderdudichambequemstenfühlst.DievomEntwicklungsteamserienmässigdefinierteGrundeinstellungistdankeinerweissenVer-nähungalsMarkierungbeiallenverstellbarenGurtbändernsoforter-sichtlich.DieBilderindiesemHandbuchzeigendirdieverschiede-nenEinstellungsmöglichkeiten.

WählefürdenerstenTestflugruhigeWetterbedingungenaus.Fallsnötig,wiederholenachdemFlugdasEinstellungsprozederezur

Inbetriebnahme des Gurtzeugs

10

Nachjustierung,bisdudeinebesteFlugpositiongefundenhast.

Info:KurzfilmeüberdieEinstellungenfindestduunter www.advance.ch.DerDesignerunddreifacherGesamt-Welt- cupsiegerChrigelMaurerzeigtdirhierhöchstpersönlich,wie deiniMPRESS2optimaleingestelltwird.

Tipp:WenndudasProbesitzenmitbepackterRückentasche undfixiertemRettungsschirmausführst,kommstduderRea- litätwesentlichnäher.

Achtung:JeliegenderdiePositiondesPilotenimGurtzeug ist,destoträgerbewegtsichderPilotinBezugzumSchirm. DieskannimExtremfalldieGefahrdesEindrehensverstärken (Twist).

Schultergurte einstellen

DukannstdieSchultergurtedesiMPRESS2entsprechenddeinerGrösseunddeinergewünschtenSitzpositioneinstellen.DiemitNeo-preneingefasstenSchnallenbefindensichaufHüfthöheundkönnenleichtstufenlosangepasstwerden.

Beingurte einstellen

StelledieBeingurteaufeinesinnvolleLängeein,damitdubeimStar-tenausreichendBewegungsfreiheithast.DieserlaubtdireinsicheresStartenauchmitSpeedbagbeivollerZuladung(Wasserballast)undgarantiertdir,dassdunachdemStartproblemlosundbequemdiegewünschteSitzpositioneinnehmenkannst.

Brustgurt einstellen

MitHilfederSchnallekannstdudieDistanzzwischendenAufhänge-punktenvariieren.DasEntwicklungsteamempfiehltalsoptimaleEinstellungeinen„gutschulterbreiten“Abstandvonca.44cm.DerBrustgurtwirdmittelsderautomatischenSchnellverschlüssege-schlossenundentsprichtinseinerFunktiondemSafe-T-System.

Achtung:VerschliesseimmerzuerstdenBrustgurtunderst danachdenBeinsack.PrüfevorjedemStartundinsbeson- derenacheinemStartabbruchexplizit–durchkonkretes Hingreifen-,dassdubeideSchnellverschlüssekorrektver- schlossenhast.EinNichtverschliessendesBrustgurteskann zurFolgehaben,dassduausdemGurtzeugfällst.

11

Achtung:AchtestetsaufkorrektesEinrastenderKlickver- schlüsse!

Sitzposition verstellen

DerrelativhochangesetzteseitlicheRückengurtsorgtfüreineffek-tivesStützendesRückensundnimmtdenDruckvondeinenSchul-tern.MitHilfederSpeedschnallenkannstduwährenddesFlugesdieSitzpositionschnellundunkompliziertverstellen.

DieLendenstützekannstdufeinjustieren;damitverhinderstdueineunnötigeErmüdungdesRückens.

DiesebeidenVerstellmöglichkeitensindentscheidendfürdenKom-fortauflangenFlügen.RichtigeingestelltisteinFliegenpraktischoh-neBelastungderBauch-undSchultermuskulaturmöglich.

Neigung des Sitzbretts verändern

DerWinkeldesSitzbrettskannraschundstufenlosmittelsSpeed-schnalleneingestelltwerden.Beachte,dassbeimFliegenmitSpeed-bag/BeinstreckereindergestrecktenBeinstellungangepassterflacherWinkelgewähltwird(keinDruckaufderUnterseitedesOber-schenkels).FürdenFreestyleEinsatzohneSpeedbagoderBeinstre-

ckermussdasSitzbrettvornedeutlichmehrangezogenwerden.

Einbauen des Komfortschaums/Protektors

DervonADVANCEmitgelieferteKomfortschaumisteinwichtigesEle-mentfüroptimalenSitzkomfortundgleichzeitigStützefürentspann-tesFliegen.DerverwendeteKomfortschaumistnichtfreikompatibelmitanderenGurtzeugenundentsprichtnichtdenZulassungsanfor-derungennachLTF.

ÖffnedasProtektorfachdesGurtzeugsundschiebedenkomplettenKomfortschaumindasdafürvorgeseheneFach.EinedünnePVC-PlattezurFormgebungundalsDurchdringungsschutzistbereitsabWerkimGurtzeugfixeingebaut.

DerRückenprotektorderAusführungPLUSentsprichtdenZulas-sungsanforderungennachLTFundwirdnachdemgleichenVerfah-renwiederKomfortschaumeingebaut.

Achtung:BauedenKomfortschaum/Protektorindasdafür vorgeseheneFachein,damiterbeieinemAufprallnichtver- rutschenkann.NachdemerstenEinbaumusstduzwingend überprüfen,obsichderRettungsschirmeinwandfreiauslösen lässt.

12

Anbringen des Beinsacks

BefestigedenBeinsackaufdenpassendenKlettamRückenteildesGurtzeugsundschliessebeidseitigdenReissverschlusskomplett.

SchlaufedievierGurtbänder(innenseitig)vonderFrontdesBeinsacksherbeimGurtzeugeinundziehediesebiszurerwünschtenLängefest.VerschlaufedieGurtbänderzunächstnurindenerstenStegderMetallschnalle,sokannstduimFlugnochkleineKorrekturenanbrin-gen.StimmenalleEinstellungen,verschlaufeabschliessendalleBän-derundverhinderesoeinspäteresungewolltesVerstellen.

ZiehedieBeschleunigerleinedurchdiedreiseitlichenRollenunddieÖffnungdesBeinsacks.SpannedasSpeedsystemmitHilfedesElastikzugsbeimFussbrett,jenachpersönlicherVorliebezurlinkenoderrechtenSeite,nachvorneab.BewusstwurdeeineflexibleVa-rianteausgewählt,diedenEinsatzmiteinemBeinundinzweiStu-fenerlaubt.

StülpedenBeinsackaufbeidenSeitenmitderverstärktenÖffnungüberdieHauptkarabinerdesGurtzeugs.FixierezumSchlussdasCockpitmitdemSchraub-Karabiner.

Stufenerlaubt.StülpedieVerkleidungaufbeidenSeitenmitderver-stärktenÖffnungüberdieHauptkarabinerdesGurtzeugs.

Info:DieGrössedesWindskirtsistjeweilspassendzuder entsprechendenGrössedesGurtzeugsundnichtaus- tauschbar.

Info:AufgrunddesunterschiedlichenGurtzeug-Umfangsist dasWindskirtderAusführungStandardundderAusführung PLUSnichtaustauschbar.

Einbauen des Rettungsschirms

DasModelliMPRESS2istvorbereitetfürdasAnbringendesRet-tungsschirmsanaerodynamischidealerPositionnahebeimKörper-schwerpunkt.DiekorrekteMontageeinesRettungsschirmsistnichtkompliziert;dumusstsieabergenauundsorgfältigausführen–esgehtumdeineSicherheit.Fallsduunsicherbist,zögerenicht,jeman-denmitentsprechenderErfahrungoderdeinenADVANCE-Händlerzukontaktieren.

Info:DieGrössedesSpeedbagsistjeweilspassendzuderent- sprechendenGrössedesGurtzeugsundnichtaustauschbar.

Info:AufgrunddesunterschiedlichenGurtzeug-Umfangsist derSpeedbagderAusführungStandardundderAusführung PLUSnichtaustauschbar.

Anbringen des Windskirts

BefestigedieNeopren-VerkleidungaufdenpassendenKlettamRückenteildesGurtzeugsundschliessebeidseitigdenReissver-schlusskomplett.

DerKlettunterhalbdesSitzbrettsfrontseitigbeimBallastfachfixiertdasWindskirtpassgenauamGutzeugundverhindertdasFlatternoderVerrutschenderVerkleidung.

ZiehedieBeschleunigerleinedurchdiedreiseitlichenRollenunddieÖffnungdesWindskirts.SchlaufeanschliessenddenBeinstreckerindiebeidenunterenMetallringe.SpannedasSpeedsystemmitHil-fedesElastikzugsamBeinstrecker,jenachpersönlicherVorliebezurlinkenoderrechtenSeite,nachvorneab.Bewusstwurdeeineflexi-bleVarianteausgewählt,diedenEinsatzmiteinemBeinundinzwei

14

Innencontainer und Auslösegriff

DerRettungsschirmsollte,passendzurGrössedesmitgeliefertenIn-nencontainers,quadratischgepacktwerden.DerAuslösegriffwirdmitdemInnencontainerdesRettungsschirmsverschlauft.

LegezuerstdieVerbindungsgurteundLeinenschlaufeninsFachundschiebeanschliessenddenInnencontainerinsGurtzeug.DieVer-schlusslappendesInnencontainerssolltennachuntenzustehenkommen.DerRettungsschirmgriffwirdaufderrechtenSeitefixiert;eristgutsichtbarundeinfachzuerreichen.

Info:DerAuslösegriffderAusführungStandardundder AusführungPLUSistnichtaustauschbar.

Achtung:BefestigedenInnencontainerniemalsamRettungs- schirm.

Achtung:StelleinjedemFallsicher,dassdieAuslösungdes Rettungssystemseinwandfreifunktioniert.

Verbindung mit dem Gurtzeug

ZurVerbindungdesRettungsschirmsmitdemGurtzeugmusstdudenVerbindungsgurtdesGurtzeugsunddenVerbindungsgurtdei-nesRettungsschirmsmiteinemSchraubkarabinermitmindestens2400daNFestigkeitverbinden.

Achtung:FixieredieVerbindungsgurteandemSchraub- karabinermitHilfeeinesGummi-Rings;keinKlebeband verwenden!

Kompatibilitätsprüfung

JedeNeukombinationvonRettungsschirmundGurtzeugmussnachdemerstenPackendurchdenHerstellerdesGurtzeugsoderdurcheinevonihmgeschulteundbeauftragtePersonnachgeprüftwerden.DieAuslösungdesRettungsschirmsmussausderFlugpositionher-auseinwandfreiundentsprechenddenVorgabenderBauvorschrif-tenmöglichsein.

Achtung:KontrollierevorjedemFlug,obderRettungsschirm- griffdievorgesehenePositionhatundobdiegelbenVer- schlusskabeldesAuslösegriffsrichtigsitzen.

16

Tipp:DasADVANCETeamempfiehltdirvorundnachjedem StarteinenkurzenKontrollgriffzurRettungsschirmauslösung, sokennstduseinePosition.

Hinweis für steuerbare Retter

FürsteuerbareRettungsschirmesindunterderAbdeckungderSchulterpartiebeidseitigdienotwendigenAufhängepunktevorbe-reitetundrotmarkiert.DieHauptverbindungsleinendessteuerbarenRettungsschirmskönnendirektmittelsSchraubkarabinermittotalmindestens2400daNFestigkeitverbundenwerden.DieGurtekön-nenimvorgesehenenKanalweggepacktunddienichtverwendetenSerien-VerbindungsleinenimDeckelfachverstautwerden.

Flugbetrieb - praktische Anwendung

Fliegen generell

FührevorjedemStartdenfolgendenStart-Checkaus:1.HelmundBrustgurtdesGurtzeugsgeschlossen,Rettungsschirm ok2.Leinenfrei3.Kalotteoffen4.Windrichtungund–stärkebeurteilt5.LuftraumundSichtfrei

Achtung:VerschliesseimmerzuerstdenBrustgurtunderst danachdenBeinsack.PrüfevorjedemStartundinsbeson- derenacheinemStartabbruchexplizit–durchkonkretes Hingreifen-,dassdubeideSchnellverschlüssekorrektver- schlossenhast.EinNichtverschliessendesBrustgurtes kannzurFolgehaben,dassduausdemGurtzeugfällst.

Fliegen mit Speedbag

IndieserVersionspieltdasiMPRESS2alleseineTrümpfeaus.WenndasGurtzeugrichtigeingestelltist,werdendieInformationendesSchirmsdirektaufdenLendenbereichdesPilotenübermittelt.DasGewichtwirdvondenOberschenkelnbiszudenSchulterblät-

terngleichmässigverteilt.DadurchwerdenDruckstellenverhindert,welchedieDurchblutungerschwerenunddieKonzentrationvermin-dern.DerSpeedbagbietetvielWärme;sollteeseinmalzuwarmwer-den,sokannerdurchAnwinkelneinesBeinseffizientdurchlüftetwerden.AufdieseWeisebleibtauchwährendeineslangenFlugsderWärmehaushaltimGleichgewicht.

Fliegen mit Beinstrecker und Windskirt

DiePositionundderSitzkomfortsindgleichwieinderVersionmitSpeedbag.DieVorteileinBezugaufAerodynamikundWärmeregu-lierunggehenhieraberverloren.

Benützen des Beschleunigers

DankderAbspannungnachvorneistderBeschleunigerauchimSpeedbagimmerleichterreichbar.EinBeinbleibtimmergestreckt,umdieSpannungaufdemSpeedbag,respektivedemBeinstrecker,zuerhalten.WirddiezweiteStufeeingesetzt,übernimmtdasge-streckteBeindererstenStufeautomatischdieseFunktion.DankdemBe-schleunigenmiteinemFussspürstdudenSchirmbesserundkannsteffizienterundaktiverBeschleunigen.

18

Fliegen ohne Beinstrecker oder Speedbag (Freestyle)

DiePilotenpositionistindieserVersiondeutlichaufrechter,unddasSitzbrettmusswesentlichsteilereingestelltwerden(nachobenzie-hen).DerintegrierteRückholerkannauchfürdenherkömmlichenFussbeschleunigereingesetztwerden–flexibelundpassendfüralleFreestyle-AktionenunddasFliegenimWintermitSkis.

Kombinierbarkeit mit Gleitschirmmodellen anderer Marken

DasGurtzeugkannmitjedemGleitschirmgeflogenwerden–esbe-stehenkeinerleiEinschränkungen.

Windenschlepp

DieADVANCE-GurtzeugeeignensichauchfürdenWindenschlepp.BeimiMPRESS2darfdieSchleppklinkenurmittelsReepschnürenoderSchraubkarabinerdirektandenKarabinernderHauptaufhän-gungfixiertwerden.BestehenbeiderAnbringungZweifel,sollteinje-demFallderWindenfahrerodereinevomHerstellerautorisiertePer-sonkonsultiertwerden.

19

Akro Fliegen

DieGeometrieundFestigkeitdesiMPRESS2eignensichproblemlosumdamitAkro-Manöverzufliegen.AllerdingsverfügtdasGurtzeugnurübereineeinzigeRettungsschirm-Vorrichtung.ZumAkrofliegenempfiehltADVANCEgrundsätzlicheinGurtzeugmitzweiRettungs-schirm-Vorrichtungen.

Doppelsitziges Fliegen

DasGurtzeugiMPRESS2eignetsichaufgrundseinerDimension/FunktiongrundsätzlichnichtfürdoppelsitzigesFliegen–wederfürdenPilotennochfürdenPassagier.

20

Wartung, Reparaturen und Pflege

•DasGurtzeugnachjedererhöhtenBelastung(z.B.ernsthaftemAufprall)voneinerFachpersonüberprüfenlassen.•DieHauptverbindungsleinenzwischenGurtzeugundRettungs-schirmnachjederRettungsschirmöffnungüberprüfen.

DiemeistenRettungsschirm-HerstellerempfehleneineWartungbzw.NeupackungdesRettungsschirmsalle6Monate,damitsichdieserimFalleeinerAuslösungpromptundzuverlässigöffnet.Rettungs-schirmedürfenausschliesslichdurchausgebildeteFachpersonengepacktwerden.ZusätzlichempfiehltADVANCEdringend,beimGurtzeugregelmässigdieSplintenindenÖsenbzw.LoopsunddieKlettverschlüsse(Seitenkanal)zuprüfen.Dabeireichtes,denKlettneuzuverschliessenunddieSplintenleichtzubewegen.

Check

DiekompletteAusrüstungmussalle24MonateeinemCheckunter-zogenwerden.BeiintensivemGebrauch(>150Flugstunden/Jahr)istnachdemerstenCheckeinejährlicheKontrolleerforderlich.

DieÜberprüfungbeinhalteteinevisuelleBeurteilungdesStoffs,derGurteundVerbindungen,derwichtigstenVernähungensowiederHauptkarabiner.AlleTeilewerdenaufRisse,Knicke,vorgeschädigteNähte,BeschädigungenundstarkeAbnützungenhinuntersucht.

Wartung

UltravioletteStrahlung,Hitze,Feuchtigkeit,Salzwasser,aggressiveReinigungsmittel,unsachgemässeLagerungsowiemechanischeBe-lastungen(SchleifenamBoden)beschleunigendenAlterungspro-zess.DieLebensdauerdeinesGurtzeugskannwesentlichverlängertwerden,wenndufolgendePunktebeachtest:

•DasGurtzeugvorundnachdemFlugnichtunnötigderSonne(UV-Strahlung)aussetzen.•DasnasseoderfeuchteGurtzeugbeiZimmertemperaturoderdraussenimSchattenvollständigtrocknenlassen. ➔ Rettungsschirmimmerneupacken.•DasverpackteGurtzeugnichtgrösserenTemperaturschwankungenaussetzenundfürgenügendLuftzirkulationsorgen,umdieBildungvonKondenswasserzuverhindern.•DasmitSalzwasserinBerührunggekommenenGurtzeugmitFrischwassergründlichabspülen. ➔ Rettungsschirmimmerneupacken.•DasGurtzeugregelmässigaufdefekteNähteundGurteüberprüfen.KontrollierevorallemdieRettungsschirmverbindungunddieNähtebeidenZentralkarabinern.•DasGurtzeugnurmitFrischwasserundallenfallsmitneutralerSeifereinigen,keinesfallsmitLösungsmitteln.

21

AnschliessendwirdderGesamtzustanddesGurtzeugsbewertetundimServiceheftdesHandbuchsfestgehalten.

WeitereInformationenüberdenCheckfindestduindiesemHand-buchimKapitel«Service»oderaufwww.advance.ch.

Reparaturen

GrundsätzlichdürfenReparaturenanGurtzeugennieselberausge-führtwerden.DieverschiedenenNähtesindmitgrössterPräzisiongefertigtworden.DeshalbdarfnurderHerstellerodereineautorisier-teServicestelleReparaturenmitOriginal-Materialausführen.

Entsorgung

BeiderMaterialauswahlundderProduktioneinesADVANCEPro-duktsspieltderUmweltschutzeinewichtigeRolle.WirverwendenausschliesslichunbedenklicheMaterialienundWerkstoffe,dieeinerständigenQualitäts-undUmweltverträglichkeitsprüfungunterzogenwerden.HatdeinGurtzeugineinigenJahrenausgedient,soentfernebittesämtlicheMetallteileundentsorgedasrestlicheMaterialineinerKehrichtverbrennungsanlage.

22

1 InaufrechterSitzpositionmitdemiMPRESS2giltesaufgrundderlängerenRückenlängetendenzielleingrösseresGurtzeugauszuwählen.2 DieGewichtsangabenderGurtzeugesindohneRettungsschirm,Komfortschaum/ProtektorundSitzbrettjedochinklusivePowerflyKarabiner,Rettungsschirm-Auslösegriff und–Innencontainer.

Technische Angaben

Technische Daten iMPRESS 2 S M L

Pilotengrösse 1 cm 155 - 172 168 - 187 183 - 202

Breite Sitzbrett cm 30/32 32/34 34/36

Tiefe Sitzbrett cm 37 40 43

Höhe Aufhängepunkte cm 42 43 44

Gewicht Gurtzeug STANDARD 2 kg 3.9 4.1 4.4

Gewicht Beinsack (light) kg 1.7 1.8 1.9

Gewicht Windskirt (light) kg 0.7 0.75 0.8

Gewicht Komfortschaum kg 0.74 0.8 0.92

Gewicht Sitzbrett (light) kg 0.24 0.26 0.3

Gewicht Gurtzeug PLUS 2 kg 3.9 4.1 4.4

Gewicht Beinsack (light) kg 1.7 1.8 1.9

Gewicht Windskirt (light) kg 0.7 0.75 0.8

Gewicht Protektor kg 1.18 1.22 1.26

Gewicht Sitzbrett (light) kg 0.24 0.26 0.30

23

Verwendete Materialien

LaufendüberprüfenundtestenwirdieVielfaltderangebotenenWerkstoffe.WiealleADVANCEProduktewurdeauchdasiMPRESS2nachneustenErkenntnissenundVerfahrenentworfenundhergestellt.DieverwendetenMaterialienhabenwirsehrsorgfältigundunterBe-rücksichtigungstrengsterQualitätsansprüchenausgewählt.

Ausenstoff / InnenstoffteNylon210DOxfordPUcoated

Haupt-, Bein- und SchultergurtePES/V0125mm2’000kg

BrustgurtePA44mm2’000kg

Save – T Verschluss-SystemHsi11,Steckschlossclick-lock

Zulassung

BeideAusführungenwurdennachLTF/DINEN1651bis120kgge-prüftundzugelassen.DieAusführungPLUSistmiteinemLTFzertifi-ziertenRückenprotektorausgestattet.

24

Service

ADVANCE Service Center

ADVANCEbetreibtzweifirmeneigeneServicecenter,dieChecksundReparaturenjeglicherArtausführen.DieinderSchweizbzw.inFrankreichansässigenServicecentersindoffizielledurchdenDHVgeprüfteInstandhaltungsbetriebeundverfügenübereinelangjährigeErfahrungsowiefundiertesproduktspezifischesKnow-how.DasweltweiteServicenetzvonADVANCEumfasstweitereautorisierteServicecenter,welchediegleichenDienstleistungenerbringen.AlleBetriebeverwendenausschliesslichADVANCEOriginalmaterialien.SämtlicheInformationenüberChecksbzw.Reparaturenunddieent-sprechendenAdressenfindestduaufwww.advance.ch.

Internetseite von ADVANCE

Unterwww.advance.chfindestduausführlicheInformationenüberADVANCEundihreProduktesowiehilfreicheAdressen,andiedudichbeiFragenwendenkannst.

DuhastdortunteranderemauchdieMöglichkeit,•dieGarantiekartebis10TagenachdemKaufonlineauszufüllen,umsoindenvollumfänglichenGenussderADVANCEGarantiezugelangen,

•dichüberneue,sicherheitsrelevanteErkenntnisseüberADVANCEProdukteinsBildzusetzen,•einAntragsformularfürdenCheckbeiADVANCEalsPDFherunterzuladen,umdeineGleitschirmausrüstungeinzusenden•aufeinebrennendeFrageunterdenFAQ`s(häufiggestelltenFragen)eineAntwortzufinden,•dieADVANCENewsletterzuabonnieren,damitduregelmässigperE-MailüberNeuheitenundProdukteinformiertwirst.

EinregelmässigerBesuchderADVANCEHomepagelohntsich,denndasAngebotanDienstleistungenwirdlaufendausgebaut.

Garantie

ImRahmenderADVANCEGarantieverpflichtenwirunszurBeseiti-gungallfälligerMängelanunserenProdukten,dieaufFabrikations-fehlerzurückzuführensind.DamitGarantieansprüchegeltendge-machtwerdenkönnen,mussADVANCEsofortnachderEntdeckungeinesMangelsinformiertunddasfehlerhafteProduktzurPrüfungeingesandtwerden.AnschliessendentscheidetderHerstellerdar-über,wieeinallfälligerFabrikationsfehlerbeseitigtwird(Reparatur,AuswechslungvonTeilenoderErsatzdesProdukts).DieseGarantiegiltfür3JahreabdemKaufdatumdesProdukts.

25

AnsonstenumfasstdieADVANCEGarantiekeineweiterenAnsprü-che.InsbesonderewerdenkeineGarantieleistungenfürBeschä-digungengewährt,welcheausunsorgfältigemoderfehlerhaftemGebrauchdesProduktsresultieren(z.B.ungenügendeWartung,un-geeigneteLagerung,Überbelastung,AussetzenanextremeTempe-raturenusw.).DasselbegiltfürSchäden,dieaufeinenUnfalloderaufnormaleAbnützungzurückzuführensind.

JederADVANCEGleitschirmundjedesADVANCEGurtzeugwirdmiteinerGarantiekarteausgeliefert.UmindenvollumfänglichenGenussderADVANCEGarantiezugelangen,bittenwirdich,dieausgefüllteGarantiekarteinnerhalbvon10TagennachdemKaufanADVANCEzusendenoderdasentsprechendeFormularaufdemInternetunterderRubrik«Garantie»auszufüllen.

26

iMPRESS 2

Frontansicht

1 Schultergurte parallel laufend 2 Brustgurt 3 Hauptaufhängung 4 Verstellbares Safe-T-Verschluss-System (Brustbereich zwischen 42 und 54 cm) 5 Leicht verstellbare Beingurten mit Polster 6 Individuelle Einstellung der Sitzbrettneigung 7 Leichtlaufende Umlenkrollen für Speedsystem mit Stopper 8 Befestigungsringe für Cockpit 9 Schnalle zum Fixieren des Speedbag oder Beinstreckers10 Klett-Befestigung für Solario-Vario11 Zentral positionierter Stauraum für Ballast mit Befestigungsgurten12 Beschleuniger-Rückholer

27

1 1

2

3 3

4

5 5

6 6

7 7

88

9 9

10

12

11

12

Seitenansicht

13 AbdeckungVerbindungsgurtfürRettungssystem14 AuslösegrifffürRettungssystem15 GrosserStauraumfürPacksackimRückenteil,Komfort- schaumplusRückeninnentaschefürTrinksystem(Camelbag oderPlatypus)undFührungskanalsfürTrinkschlauch)16 Funktasche

28

13

14

15

16

Serviceheft • Service bookletCarnet de maintenanceGurtzeug/Harness/Sellette iMPRESS 2 iMPRESS 2+ EAPR-GZ-7072/08

Grösse/Size/Taille S M L

Seriennummer/Serial number/Numéro de série

Eingestellt am/Ajusted on/Premier réglage

Unterschrift/Signature/Signature

Stempel Händler/Dealer stamp/Cachet du revendeur

30

1. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

Nachprüfung • InspectionInspection

2. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

31

3. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

4. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

32

5. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

6. Nachprüfung/Inspection/Inspection

Datum/Date/Date

Von/From/Par

Unterschrift/Signature/Signature

Durchgeführte Prüfarbeiten/Inspection made/Contrôles effectuées

- Sichtkontrolle (Nähte, Bänder, Stoff, Reissverschlüsse) Visual inspection of harness (seams, webbing, fabric, zippers) Contrôle visuel (coutures, sangles, tissu, fermetures à glissière)- Funktionskontrolle Rettungssystem Function check of the emergency parachute Contrôle du fonctionnement du parachute de secours- Rettungsschirm frisch gefaltet Packing of the emergency parachute Pliage du parachute de secours

Allgemeiner Zustand/General condition on delivery/Etat général constaté

Bemerkungen/Remarks/Remarques

Stempel/Stamp/Cachet

33

ADVANCE Thun AGUttigenstrasse 14CH-3600 Thun

Garantiekarte • Warranty CardCarte de garantie

Gurtzeug/Harness/Sellette iMPRESS 2 iMPRESS 2+ EAPR-GZ-7072/08

Grösse/Size/Taille S M L

Seriennummer/Serial number/Numéro de série

Kaufdatum/Date of purchase/Date d’achat

Wiederverkäufer/Dealer/Revendeur

Käufer/Owner/Propriétaire

Name/Name/Nom

Adresse/Address/Adresse

PLZ, Ort/ZIP, City/NPA, Ville

Telefon/Phone/Téléphone ++ /

e-mail

Garantiekarte innerhalb 10 Tagen nach Kaufdatum einsenden/Guarantee card to be posted within 10 days of delivery/Carte de garantie à renvoyer dans les 10 jours qui suivent la date d’achat

w w w.advance.chinfo @ advance.ch

fon +41 33 225 70 10fa x +41 33 225 70 11

advance thun agut t igenstrasse 87ch 3600 thun