Dlaczego warto u nas studiować - prezentacja!

Post on 27-Jul-2015

3.839 views 0 download

Transcript of Dlaczego warto u nas studiować - prezentacja!

Instytut Romanistyki UW

Język francuski na świecie

175 mln użytkowników 63 kraje należące do Międzynarodowej

Organizacji Frankofonii Język urzędowy w blisko 30 państwach

Międzynarodowa Organizacja Frankofonii

Instytut Romanistyki UW

Francuski – język instytucji międzynarodowych

Język dyplomacji i wielu międzynarodowych dokumentów prawnych

Jeden z 6 oficjalnych języków ONZ

Jeden z języków roboczych instytucji Unii Europejskiej

Romanistyka UW

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Studia na Romanistyce

Studia I stopnia stacjonarne Francuski zaawansowany – 50 miejsc Francuski od podstaw – 50 miejsc

Studia II stopnia Stacjonarne – 50 miejsc Zaoczne – 50 miejsc

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Specjalizacje

Literatura i kultura Francji oraz krajów francuskojęzycznych

Językoznawstwo (przekład, socjolingwistyka, językoznawstwo komputerowe)

Glottodydaktyka (dydaktyka języka francuskiego, wielojęzyczność)

Wysoki poziom nauczania

Certyfikaty jakości kształcenia :

Polskiej Komisji Akredytacyjnej (2011)

Uniwersyteckiej Komisji Akredytacyjnej (2007)

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Dlaczego warto studiowaćna Romanistyce?

Biegła znajomość języka francuskiego na poziomie C1 (I stopień) i C2 (II stopień): 780 godzin ćwiczeń praktycznych w grupie

„Francuski zaawansowany” 1200 godzin w grupie „Francuski od

podstaw” 180 godzin na studiach II stopnia Zajęcia z lektorami z Francji i Belgii

Język francuski zaawansowany i od podstaw

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Francja i kraje frankofońskie

Znajomość kultury, historii i literatury Francji, Belgii, Szwajcarii, Kanady oraz krajów Afryki Północnej

Literatura i kultura

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Przekład

Moduł przekładowy na studiach II stopnia: Umiejętność tłumaczenia z francuskiego i

na francuski tekstów publicystycznych, literackich, ekonomicznych oraz filmowych.

Warsztaty tłumaczeniowe oraz seminarium z teorii przekładu (330 godzin).

Instytut Romanistyki UW

Glottodydaktyka

Moduł metodyczny na studiach I i II stopnia: Znajomość najnowszych metod nauczania

języka obcego Uprawnienia do pracy w przedszkolu i

szkole podstawowej – studia I stopnia Uprawnienia do pracy we wszystkich typach

szkół – studia II stopnia

Glottodydaktyka

Instytut Romanistyki UW

Wiedza o języku

Instytut Romanistyki UW

Wielokulturowość

Instytut Romanistyki UW

Romanista – poszukiwany profesjonalista

Absolwent studiów II stopnia posiada: Umiejętności przydatne w pracy w wydawnictwach i

redakcjach czasopism, mediach, instytucjach kulturalnych i badawczych, administracji publicznej i sektorze usług wymagających zaawansowanej znajomości języka francuskiego

Kompetencje konieczne w zawodzie tłumacza Uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela

języka francuskiego.

Instytut Romanistyki UW

Współpraca międzynarodowa

Wykłady wybitnych profesorów literatury, językoznawstwa i glottodydaktyki z zagranicznych uczelni partnerskich

Międzynarodowe konferencje naukowe

Spotkania z francuskojęzycznymi pisarzami

Międzynarodowa konferencja naukowa Konferencja z okazji 90-lecia Romanistyki UW

Program Erasmus

Wyjazdy na stypendia zagraniczne od drugiego roku studiów:

Paryż, Montpellier, Bordeaux, Poitiers, Barcelona, ….

Instytut Romanistyki UW

Polsko-francuskidyplom magistra

Instytut Romanistyki uczestniczy, we współpracy z Uniwersytetem w Poitiers, w polsko-francuskim programie wspólnych magisteriów, umożliwiającym uzyskanie podwójnego dyplomu magistra

Instytut Romanistyki UW

Nie tylko nauka

Koło naukowe Sekcja filmowa Sekcja przekładu literackiego Sekcja komparatystyki

Neonalia Tydzień Frankofonii

Instytut Romanistyki UW

Instytut Romanistyki UW

Rekrutacja 2013

Studia I stopnia stacjonarne Francuski zaawansowany Francuski od podstaw

Studia II stopnia Stacjonarne Zaoczne

Instytut Romanistyki UW

Kandydaci z „nową maturą”

Waga punktów uzyskanych na maturze z poniższych przedmiotów:

Język polski (poziom rozszerzony x 1 ; poziom podstawowy x 0,6) – 15%

Matematyka (poziom rozszerzony x 1; poziom podstawowy x 0,6; matura 2005-2009: 0 pkt.) – 5 %

Język francuski (poziom rozszerzony) dla kandydatów do grupy „Francuski zaawansowany” – 80 %

Język obcy nowożytny (poziom rozszerzony) dla kandydatów do grupy „Francuski od podstaw” – 80 %

Instytut Romanistyki UW

Kandydaci z „maturą dwujęzyczną”

Wynik egzaminu maturalnego z języka francuskiego przelicza się na wynik arkusza poziomu rozszerzonego według przelicznika 4/3.

Maksymalnie można uzyskać 100 punktów.

Studia I stopniaKandydaci ze starą maturą

Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura do 1991 roku5 – 100%4 – 85%3 – 30%

Matura po 1991 roku6 – 100%5 – 90%4 – 75%3 – 50%

Instytut Romanistyki UW

Zapraszamy

Dyrekcja, wykładowcy i studenci IR