Citybreak & patrimoine

Post on 21-Jun-2015

452 views 1 download

Transcript of Citybreak & patrimoine

26 Mars 2009

Ville, patrimoine … et City Breaking

ColloqueTOURISME URBAIN Patrimoine et qualité urbaine en Europe

Auteur / Stéphane Juguet / Anthropologue / Directeur de l’agence WT2I

26 Mars 2009

Conclusion

Le City Breaker à l’épreuve de la ville et du patrimoine

04

02

Sommaire

Le City Breaking comme nouvelle forme de tourisme urbain01

Les acteurs de l’offre touristique, des éditeurs urbains03

26 Mars 2009

26 Mars 2009

Plusieurs facteurs explicatifs01

Le contexte

Le seuil de tolérance du CB est très faible02

Etat d’esprit du City Breaker03

L'étude "City Break" a réuni les partenaires :

RATP, JCDecaux Airport, Airbus, PSA, Aéroports de Paris (ADP), Accor, SNCF TGV.

Etude Impedimenta / Groupe Chronos / InProcess

26 Mars 2009

Les attentes

Techniquearchitecture technique et les réseaux

Émotionsressenties par le City Breaker

Les attentes du Citybreaker

_ fluidité / seamless

_ garantir l’accessibilité physique ( tripode) et numérique (internet, wifi, mobile,…)

_ soigner les ruptures de charges

_ optimisation du temps et des trajets

_ se mettre au format de la mobilitéLégèreté / Taille des bagages, ressources embarquées

_ ré-enchanter la relation

_ valoriser le « survenir » (vs souvenir) c’est-à-dire ce qui advient in situ

_ construire de « l’hospitalité servicielle »

_ rendre service certes …… mais surtout offrir du plaisir (importance du petit geste, de l’attention délicate)

> >

26 Mars 2009

26 Mars 2009

Les 4 profils identifiés

Émotion Raison

Dépendance

Autonomie

26 Mars 2009

Les 4 profils identifiés

Les caractéristiques spécifiques de ces profils dans l’univers City Break :

départ décidéspontanément, tardivement, suscitépar une offre « dernière minute »

en attente de réassurancesur la fluidité, ponctualitéde son parcours (ex : savoir avant d’arriver à l’aéroport qu’une place de parking est déjà réservée)

dénicher l’offre exceptionnelle, maximisation du rapport qualité/ prix, optimisation de son séjour sur le plan du plaisir (ex : partir en période creuse pour profiter des « bons plans »)

errance émotionnelle et géographique. Partir àl’aventure_ soif de rencontre / altérité_ Errance : poétisation du break / du voyage)

26 Mars 2009

Le City Breaker à l’épreuve de la ville et du patrimoine

26 Mars 2009

Comment construire des offres de services qui permettraient aux City Breakers de vivre la ville comme une expérience enrichissante ?

Comment revitaliser et ré enchanter le patrimoine (souvenir Vs advenir) ?

Comment transformer les acteurs du tourisme en éditeurs urbains ?

01

02

03

26 Mars 2009

4 expériences urbaines

La ville magique

Qui étonne,Qui enchante

La ville pratique

CommodeEfficace

La ville fantastique

Extra-ordinaireSur-naturelle

La ville ludique

DivertissanteRécréative

La ville = un livre

26 Mars 2009

La ville « pop up »

La ville magique

Qui étonne,Qui enchante

Réf : Les villes invisibles (Italo Calvino) / villes imaginaires

Faire parler la ville et ses façades / créer de la surprise

Fenêtre urbaine sur l’histoire / dévoilement

Redonner vie / revitaliser / ré-enchanter le patrimoine

Interagir avec les monuments (outils numériques : flash code)

Dans la ville « pop up », derrière une façade se cache des histoires.

26 Mars 2009

La ville « dont vous êtes le héro »

La ville fantastique

Extra-ordinaireSur-naturelle

Le fantastique comme moyen de rompre avec le quotidien

Écrire de nouvelles légendes urbaines

Valoriser le merveilleux (Alice au pays des merveilles)

Conteur / Chercher les OVNI Urbain (Objet Visuel Non Identifié)

Le patrimoine comme support de projection de l’imaginaire

Dans la ville « dont vous êtes le héro », vous devenez l’acteur de votre propre histoire.

26 Mars 2009

La ville « jeu de piste »

La ville ludique

DivertissanteRécréative

Ville = terrain de jeux + itinéraire bis

Inventer de nx supports / nouvelles cartographies urbaines

Orchestration des parcours et théâtralisation de la ville

Chasse aux « trésors urbains » / Intrigues urbaines / Indices urbains

Susciter l’envie / stimuler la curiosité

Les monuments patrimoniaux sont des relais / points d’étapes du jeu

Dans la ville « jeu de piste », les parcours sont une succession de plaisirs, de rencontres surprenantes….

26 Mars 2009

La ville « mode d’emploi »

La ville pratique

CommodeEfficace

Le patrimoine devient un lieu de ressources (numériques et

physiques) Possibilité de se télécharger des contenus liés à la logistique du voyage

Le patrimoine devient un lieu d’assistance humaine

Les monuments deviennent des balises pour se repérer dans la ville

Les monuments = refuges urbains / auberges urbaines

Dans la ville « mode d’emploi », les citybreakers sont « r-assurés ».

26 Mars 2009

Editeur de contenus urbains

Les offices du tourisme vont devenir des éditeurs urbains qui mettent à disposition des outils et des services permettant aux CB

_ de se raconter leurs propres histoires_ de vivre des expériences « dépaysantes »

Les acteurs de l’offre deviennent :_ Des éditeurs de légendes urbaines, de jeux urbains…_ Des metteurs en scène qui orchestrent des parcours dans la ville._ Des médiateurs qui médiatisent notre rapport au patrimoine

VOD : Visit On Demand / story telling touristiqueDifférents publics = différentes audiences = différents « genres »Analogie avec le cinéma : court métrage, divertissement, série, reportage, long métrage

01

02

03

Nouveaux métiers :

InformerEditorialiserOrchestrerMettre en scène

Nouveaux publics :

> Touristes dans SA ville> Capter une nouvelle audience (les jeunes)> Forte augmentation de la part de marché

26 Mars 2009

En conclusion

La ville est un média(teur) qui permet de se raconter des histoires

Les acteurs de l’offre touristique sont des éditeurs urbains(sur tous supports : papier / numérique / mobile)

Le City Breaker souhaite accéder à des services (f) utiles

Le patrimoine est un entremetteur qui fait le lien entre :- la petite histoire et la grande Histoire- le souvenir et le survenir- la tradition et la modernité

01

02

03

04

26 Mars 2009

Contact

What Time Is IT13 Villa Thierry

93200 Saint Denis

Tel : 06 14 82 37 11

enigmatek@wanadoo.fr