Post on 19-Jan-2020
VDA
Arbeitskreis Kommunikations und Informationstechnologie (KIT)
Datenübertragung von Gelangensbestätigungen
4989 Anhang 1
Anwendungshandbuch der EDIFACT Nachricht RECADV
Übertragung von Gelangensbestätigungen per EDI mit EDIFACT von Kunden an Lieferanten.
Diese Empfehlung regelt den maschinellen Datenaustausch von Lieferavisen von den Zulieferern an die Kunden / Warenempfänger. Sie ist das Ergebnis der Projektarbeit im VDA-Arbeitskreis KIT.
Version 1.0 vom Dezember 2013
VDA-AK KIT
Herausgeber: Verband der Automobilindustrie Copyright Behrenstr. 35 Nachdruck, auch auszugsweise Postfach 8 04 62 nur mit Genehmigung des 10004 Berlin Herausgebers gestattet. Telefon 030/897842-221 Telefax 030/897842-606
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 2 von 84
Copyright VDA
Haftungsausschluss
Die VDA-Empfehlungen sind Empfehlungen, die jedermann frei zur Anwendung stehen. Wer sie anwendet, hat für die richtige Anwendung im konkreten Fall Sorge zu tragen.
Sie berücksichtigen den zum Zeitpunkt der jeweiligen Ausgabe herrschenden Stand der Technik. Durch das Anwenden der VDA-Empfehlungen entzieht sich niemand der Verantwortung für sein eigenes Handeln. Jeder handelt insoweit auf eigene Gefahr. Eine Haftung des VDA und derjenigen, die an den VDA-Empfehlungen beteiligt sind, ist ausgeschlossen.
Jeder wird gebeten, wenn er bei der Anwendung der VDA-Empfehlungen auf Unrichtigkeiten oder die Möglichkeit einer unrichtigen Auslegung stößt, dies dem VDA umgehend mitzuteilen, damit etwaige Mängel beseitigt werden können.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 3 von 84
Copyright VDA
Inhaltsverzeichnis 1. Struktur ................................................................................................................................ 4
3 Branching Diagramm ............................................................................................................ 7
3. Segment Details................................................................................................................. 18
4. Zugelassene Codes ........................................................................................................... 52
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 4 von 84
Copyright VDA
GUIDELINE – Struktur der Übertragungsdatei
Eine EDIFACT – Übertragungsdatei besteht aus einem Übertragungsrahmen (UNB-UNZ) mit einer oder mehreren Nachrichten (UNH-UNT). Dem Übertragungsrahmen kann ein UNA zur Festlegung der Trennzeichen vorangestellt werden (empfohlen). Üblicherweise werden in einer Übertragungsdatei nur Nachrichten gleichen Typs (z.B. DELFOR) übertragen.
Status Segment Beschreibung
Kann UNA Trennzeichenvogabe
Muss UNB Nutzdaten-Kopfsegment
Muss UNH 1. Nachrichten-Kopfsegment
... Segmente der Nachricht
Muss UNT 1. Nachrichten-Endesegment
UNH 2. Nachrichten-Kopfsegment
... Segmente der Nachricht
UNT 2. Nachrichten-Endesegment
usw.
UNH n. Nachrichten-Kopfsegment
... Segmente der Nachricht
UNT n. Nachrichten-Endesegment
Muss UNZ Nutzdaten- Endesegment
Tabelle 1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 6 von 84
Struktur / Inhalt
Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner St = Status Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT-Standard EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional Nr = Laufende Segmentnummer im Guide Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht
benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Inhalt
0000 1 UNA O 1 0 Trennzeichen-Vorgabe
0000 2 UNB M 1 0 Nutzdaten-Kopfsegment
0010 3 UNH M 1 0 Nachrichten-Kopfsegment
0020 4 BGM M 1 0 Beginn der Nachricht
0030 5 DTM M 1 1 Datum der Nachricht
0030 6 DTM O 1 1 Horizont Start- Datum
0030 7 DTM O 1 1 Horizont Ende- Datum
0180 SG4 R 1 1 Warenversender
0190 8 NAD M 1 1 Warenversender
0200 9 LOC O 1 2 Beladestelle
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 10 RFF M 1 2 Referenzangaben
0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger
0190 11 NAD M 1 1 Name und Anschrift des Warenempfängers
0200 12 LOC O 1 2 Abladestelle
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 13 RFF M 1 2 Referenzangaben
0180 SG4 O 1 1 Käufer (Kunde)
0190 14 NAD M 1 1 ID, Name, Anschrift
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 15 RFF M 1 2 Referenzangaben
0180 SG4 O 1 1 Verkäufer (Lieferant)
0190 16 NAD M 1 1 Seller's name and address
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 17 RFF M 1 2 Referenzangaben
0520 SG16 R 9999 1 Sendung
0530 18 CPS M 1 1 Sendungsebene
0540 SG17 O 2 2 Sendungsnummer und Lieferavis-Nummer
0550 19 RFF M 1 2 Reference to Previous Message
0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen
0580 20 TDT M 1 2 Transportinformationen
0590 21 DTM R 1 3 Wareneingangsdatum
0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)
0780 22 LIN M 1 2 Positionsdaten
0790 23 PIA O 10 3 Zusätzliche Produktidentifikation
0800 24 IMD R 5 3 Beschreibung der Teile
0810 25 QTY R 1 3 Wareneingangsmenge
1060 SG33 O 2 3 Lieferschein / Rechnungsreferenz
1070 26 RFF M 1 3 Item Level Reference
1280 27 UNT M 1 0 Nachrichten-Endesegment
0000 28 UNZ M 1 0 Nutzdaten-Endesegment
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 7 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 0
Ebene 1
Ebene 2
UNA O 1
UNB M 1
UNH M 1
BGM M 1
DTM M 1
ALI C 5
CUX C 9
FTX C 99
SG1 C 10
RFF
M 1
DTM C 9
2
1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 8 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 2
1
GEI C 99
MOA C 99
ALC C 1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 9 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 0
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 3
2
SG2 C 10
DOC
M 1
SG3 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG4 R 1
NAD
M 1
LOC O 1
SG5 O 1
RFF
M 1
DTM C 9
SG6 C 10
CTA
M 1
COM C 5
SG7 C 10
TOD
M 1
SG8 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG9 C 10
LOC
M 1
CDI C 10
SG10 C 10
TDT
M 1
DTM C 10
CDI C 20
SG11 C 9999
EQD
M 1
SG12 C 10
CDI
M 1
INP C 5
4
3
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 10 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
3
SG13 C 25
SEL
M 1
CDI M 10
SG14 C 10
EQA
M 1
SG15 C 10
CDI
M 1
INP C 5
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 11 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 0
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
Ebene 5
4
SG16 R 9999
CPS
M 1
SG17 O 2
RFF
M 1
DTM C 9
SG18 R 1
TDT
M 1
DTM R 1
SG19 C 9
NAD
M 1
LOC C 9
SG20 C 9999
PAC
M 1
QVR C 1
SG21 C 999
PCI
M 1
RFF C 9
SG22 C 10
CDI
M 1
INP C 5
7
6
5
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 12 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 4
Ebene 5
Ebene 6
5
SG23 C 999
GIN
M 1
SG24 C 10
CDI
M 1
INP C 5
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 13 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
6
SG25 R 9999
LIN
M 1
PIA O 10
IMD R 5
QTY R 1
QVR C 10
DTM C 9
PRI C 1
PCD C 9
FTX C 99
SG26 C 99
NAD
M 1
LOC C 9
9
8
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 14 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 4
Ebene 5
8
SG27 C 99
CTA
M 1
COM C 9
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 15 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 3
Ebene 4
Ebene 5
9
SG28 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG29 C 10
DOC
M 1
SG30 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG31 C 99
GIN
M 1
SG32 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG33 O 2
RFF
M 1
DTM C 9
GEI C 99
MOA C 99
ALC C 1
SG34 C 9999
PCI
M 1
QTY C 9
QVR C 1
10
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 16 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 4
Ebene 5
Ebene 6
10
SG35 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG36 C 10
GIN
M 1
SG37 C 10
CDI
M 1
INP C 5
SG38 C 9
RFF
M 1
DTM C 9
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 17 von 84
Nachrichtenaufbaudiagramm benutzter Segmente/Gruppen
Die weißen Segmente/Gruppen werden genutzt, die grauen Segmente/Gruppen sind im Nachrichtentyp enthalten, werden aber nicht genutzt Bez Bez = Segment-/Gruppen-Bezeichner
St MaxWdh St = Status (M=Muss/Mandatory, C=Conditional, R=Erforderlich/Required, O=Optional, D=Abhängig von/ Dependent, A=Empfohlen/Advised)
MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Ebene 0
7
CNT C 1
UNT M 1
UNZ M 1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 18 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0000 1 UNA O 1 0 Trennzeichen-Vorgabe
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
UNA
UNA1 Gruppendatenelement- Trennzeichen
M an1 M an1 Doppelpunkt
UNA2 Segment-Bezeichner- und Datenelement-Trennzeichen
M an1 M an1 Plus-Zeichen
UNA3 Dezimalzeichen M an1 M an1 Punkt
UNA4 Freigabezeichen M an1 M an1 Fragezeichen
UNA5 Reserviert für spätere Verwendung
M an1 M an1
UNA6 Segment-Endezeichen M an1 M an1 Hochkomma
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 19 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0000 2 UNB M 1 0 Nutzdaten-Kopfsegment
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
UNB
S001 Syntax-Bezeichner M
M
0001 Syntax-Kennung M a4 M a4
UNOA UN/ECE-Zeichensatz A UNOB UN/ECE-Zeichensatz B UNOC UN/ECE-Zeichensatz C UNOD UN/ECE level D
0002 Syntax-Versionsnummer M n1 M n1
2 Version 2 3 Version 3
S002 Absender der Übertragungsdatei M
M
0004 Absenderbezeichnung M an..35 M an..35 Eindeutige ID des Absenders im verwendeten Datenübertragungsnetz oder -system.
0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier C an..4 O an..4
0008 Adresse für Rückleitung C an..14 O an..14 Addresse einer Anwendung oder eines internen Systems beim Absender, an die Antwortnachrichten weitergeleitet werden sollen.
S003 Empfänger der Übertragungsdatei
M
M
0010 Empfängerbezeichnung M an..35 M an..35 Eindeutige ID des Empfängers im verwendeten Datenübertragungsnetz oder -system.
0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier C an..4 O an..4
0014 Weiterleitungsadresse C an..14 C an..14 Addresse einer Anwendung oder eines internen Systems beim Empfänger.
S004 Datum/Uhrzeit der Erstellung M
M
0017 Datum der Erstellung M n6 M n6 Format JJMMTT
0019 Uhrzeit der Erstellung M n4 M n4 Format SSMM
0020 Datenaustauschreferenz M an..14 M an..14 Eindeutige ID einer Datenübertragung.
S005 Referenz/Paßwort des Empfängers
C
N
0022 Referenz oder Paßwort des Empfängers
M an..14 N
Nicht genutzt
0025 Referenz oder Paßwort des Empfängers, Qualifier
C an2 N
Nicht genutzt
0026 Anwendungsreferenz C an..14 N
Nicht genutzt
0029 Verarbeitungspriorität, Code C a1 N
Nicht genutzt
0031 Bestätigungsanforderung C n1 N
Nicht genutzt
0032 Austauschvereinbarungskennung C an..35 N
Nicht genutzt
0035 Test-Kennzeichen C n1 O n1 Wird nur benutzt, wenn der Datenaustausch zu Testzwecken dient. Bei gültigen Übertragungen wird dieses Datenelement nicht übermittelt.
1 Übertragungsdatei ist ein Test
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 20 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0010 3 UNH M 1 0 Nachrichten-Kopfsegment
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
UNH
0062 Nachrichten-Referenznummer M an..14 M an..14 Fortlaufende Nummer der Nachricht in der Interchange-Datei
S009 Nachrichten-Kennung M
M
0065 Nachrichtentyp-Kennung M an..6 M an..6
RECADV Receiving advice message
0052 Versionsnummer des Nachrichtentyps
M an..3 M an..3
D Draft version/UN/EDIFACT Directory
0054 Freigabenummer des Nachrichtentyps
M an..3 M an..3
03A Release 2003 - A
0051 Verwaltende Organisation M an..2 M an..2
UN UN/CEFACT
0057 Anwendungscode der zuständigen Organisation
C an..6 O an..6
GAVH10 VDA RECADV Version 1.0 (1)
0068 Allgemeine Zuordnungs-Referenz C an..35 N
Nicht genutzt
S010 Status der Übermittlung C
N
0070 Übermittlungsfolgenummer M n..2 N
Nicht genutzt
0073 Erste und letzte Übermittlung C a1 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 21 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0020 4 BGM M 1 0 Beginn der Nachricht
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
BGM
C002 Dokumenten-/Nachrichtenname C
O
1001 Dokumentenname, Code C an..3 O an..3 632 - Wareneingangsmeldung
632 Empfangsschein
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
1000 Dokumentenname C an..35 O an..35 Funktion des Dokuments / Geschäftsprozess
C106 Dokumenten-/Nachrichten- Identifikation
C
R
1004 Dokumentennummer C an..35 R an..35 Eindeutige Nummer/ID der Nachricht
1056 Versionsnummer C an..9 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
1225 Nachrichtenfunktion, Code C an..3 O an..3
9 Original
4343 Art der Antwort, Code C an..3 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 22 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0030 5 DTM M 1 1 Datum der Nachricht
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
DTM
C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M
M
2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier
M an..3 M an..3
137 Document/message date/time
2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert
C an..35 R an..35 Datum der WE-Meldung
2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code
C an..3 O an..3
102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 23 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0030 6 DTM O 1 1 Horizont Start- Datum
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
DTM
C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M
M
2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier
M an..3 M an..3
158 Horizon start date
2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert
C an..35 C an..35 Beginndatum der Periode, für die diese Nachricht die Wareneingänge bestätigt.
2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code
C an..3 C an..3
102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 24 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0030 7 DTM O 1 1 Horizont Ende- Datum
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
DTM
C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M
M
2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier
M an..3 M an..3
159 Horizon end date
2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert
C an..35 R an..35 Endedatum der Periode, für die diese Nachricht die Wareneingänge bestätigt.
2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code
C an..3 C an..3
102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 25 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 R 1 1 Warenversender
0190 8 NAD M 1 1 Warenversender
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
NAD
3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3
SF Warenversender
C082 Identifikation des Beteiligten C
R
3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 R an..20 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten
C058 Name und Anschrift C
N
3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
C080 Name des Beteiligten C
O
3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen
3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C059 Straße C
O
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 O an..35 siehe 3042 # 1
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.
C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C
O
3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code
C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 26 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3228 Region/Bundesland C an..70 N
Nicht genutzt
3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl
3207 Ländername, Code C an..3 O a2 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1
Bemerkung: Warenversender: der Geschäftspartner, der die Waren physisch absendet oder zu Abholung bereitstellt.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 27 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 R 1 1 Warenversender
0200 9 LOC O 1 2 Beladestelle
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
LOC
3227 Ortsangabe, Qualifier M an..3 M an..3
9 Ladeort/Ladehafen
C517 Ortsangabe C
R
3225 Ortsangabe, Code C an..35 R an..17 Ort / Platz / Lokation ID
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 O an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
3224 Ortsangabe C an..256 O an..256 Ort / Platz / Lokation Name, ggf. komplette Adresse
C519 Zugehöriger Ort 1, Identifikation C
N
3223 Erster zugehöriger Platz/Ort, Code
C an..25 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3222 Erster zugehöriger Platz/Ort C an..70 N
Nicht genutzt
C553 Zugehöriger Ort 2, Identifikation C
N
3233 Zweiter zugehöriger Platz/Ort, Code
C an..25 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3232 Zweiter zugehöriger Platz/Ort C an..70 N
Nicht genutzt
5479 Zuordnung/Zusammenhang, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Der Platz, an dem die Waren zum Transport übernommen werden.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 28 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 10 RFF M 1 2 Referenzangaben
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
ANK Reference number assigned by third party
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer
1156 Zeilennummer C an..6 N
Nicht genutzt
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 29 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger
0190 11 NAD M 1 1 Name und Anschrift des Warenempfängers
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
NAD
3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3
ST Warenempfänger
C082 Identifikation des Beteiligten C
R
3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 R an..20 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten
C058 Name und Anschrift C
N
3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
C080 Name des Beteiligten C
R
3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen
3036 Beteiligter C an..35 O an..35 Textzeile für den Namen
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C059 Straße C
R
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 O an..35
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3164 Ort C an..35 R an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.
C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C
O
3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code
C an..9 C an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 30 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3228 Region/Bundesland C an..70 N
Nicht genutzt
3251 Postleitzahl, Code C an..17 R an..17 Postleitzahl
3207 Ländername, Code C an..3 R a2 Land codiert nach ISO 3166-1 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 31 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 R 1 1 Warenempfänger
0200 12 LOC O 1 2 Abladestelle
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
LOC
3227 Ortsangabe, Qualifier M an..3 M an..3
11 Entladeort/Löschhafen
C517 Ortsangabe C
R
3225 Ortsangabe, Code C an..35 O an..35 Ort / Platz / Lokation ID
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 O an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
3224 Ortsangabe C an..256 O an..256 Ort / Platz / Lokation Name
C519 Zugehöriger Ort 1, Identifikation C
N
3223 Erster zugehöriger Platz/Ort, Code
C an..25 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3222 Erster zugehöriger Platz/Ort C an..70 N
Nicht genutzt
C553 Zugehöriger Ort 2, Identifikation C
N
3233 Zweiter zugehöriger Platz/Ort, Code
C an..25 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3232 Zweiter zugehöriger Platz/Ort C an..70 N
Nicht genutzt
5479 Zuordnung/Zusammenhang, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Der Ort, wo das Transportmittel entladen wird.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 32 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 13 RFF M 1 2 Referenzangaben
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
ANK Reference number assigned by third party
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer
1156 Zeilennummer C an..6 N
Nicht genutzt
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 33 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 O 1 1 Käufer (Kunde)
0190 14 NAD M 1 1 ID, Name, Anschrift
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
NAD
3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3
BY Käufer
C082 Identifikation des Beteiligten C
R
3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 M an..35 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten
C058 Name und Anschrift C
N
3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
C080 Name des Beteiligten C
O
3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen
3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C059 Straße C
O
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 O an..35
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.
C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C
O
3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code
C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 34 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3228 Region/Bundesland C an..70 N
Nicht genutzt
3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl
3207 Ländername, Code C an..3 O an..3 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 35 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 15 RFF M 1 2 Referenzangaben
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
ANK Reference number assigned by third party
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..17 DUNS Nummer
1156 Zeilennummer C an..6 N
Nicht genutzt
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 36 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0180 SG4 O 1 1 Verkäufer (Lieferant)
0190 16 NAD M 1 1 Seller's name and address
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
NAD
3035 Beteiligter, Qualifier M an..3 M an..3
SE Verkäufer
C082 Identifikation des Beteiligten C
R
3039 Beteiligter, Identifikation M an..35 M an..35 Eindeutiger Identifier des Geschäftspartners (Kundennummer, Lieferantennummer DUNS oder dgl.)
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 R an..3 Verantwortliche Stelle für Codepflege
10 ODETTE 16 DUNS (Dun & Bradstreet) 91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten 92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten
C058 Name und Anschrift C
N
3124 Zeile für Name und Anschrift M an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
3124 Zeile für Name und Anschrift C an..35 N
Nicht genutzt
C080 Name des Beteiligten C
O
3036 Beteiligter M an..35 M an..35 Textzeile für den Namen
3036 Beteiligter C an..35 O an..35 siehe 3036 # 1
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3036 Beteiligter C an..35 N
Nicht genutzt
3045 Format für den Namen des Beteiligten, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C059 Straße C
O
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
M an..35 M an..35 Identifiziert die Lokation eines Hauses oder Gebäudes als Teil einer Adresse, üblicherweise in einer Strasse.
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 O an..35 siehe 3042 # 1
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3042 Straße und Hausnummer oder Postfach
C an..35 N
Nicht genutzt
3164 Ort C an..35 O an..35 Name des Ortes / der Stadt dieser Adresse.
C819 Region/Bundesland, Einzelheiten C
O
3229 Name einer Region/eines Bundeslandes, Code
C an..9 R an..9 Bundesland oder Region in einem Land. Die Anwendung von UNLoCodes ist empfohlen.
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 37 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3228 Region/Bundesland C an..70 N
Nicht genutzt
3251 Postleitzahl, Code C an..17 O an..17 Postleitzahl
3207 Ländername, Code C an..3 O a2 Für die verwendbaren Codes siehe gesonderte Dokumentation Land codiert nach ISO 3166-1
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 38 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0210 SG5 O 1 2 Zusätzlicher Identifier (DUNS)
0220 17 RFF M 1 2 Referenzangaben
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
ANK Reference number assigned by third party
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 DUNS Nummer
1156 Zeilennummer C an..6 N
Nicht genutzt
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Dieses Segment kann genutzt werden, um zusätzlich zur Kunden- bzw. Lieferantennummer die DUNS Nummer des Geschäftpartners zu übertragen.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 39 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0520 SG16 R 9999 1 Sendung
0530 18 CPS M 1 1 Sendungsebene
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
CPS
7164 Hierarchie-Ebene, Identifikation M an..35 M an..35 Laufende Nummer in der CPS - Ebene in der Nachricht (Zähler SG16)
7166 Übergeordnete Hierarchie-Ebene, Identifikation
C an..35 N
Nicht genutzt
7075 Verpackungsebene, Code C an..3 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Jede SG 16 kann ein Lieferavis abbilden.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 40 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0540 SG17 O 2 2 Sendungsnummer und Lieferavis-Nummer
0550 19 RFF M 1 2 Reference to Previous Message
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
CRN Reisenummer AAK Liefermeldungsnummer
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 Sendungsnummer bzw. Lieferavis-Nummer
1156 Zeilennummer C an..6 N
Nicht genutzt
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 41 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen
0580 20 TDT M 1 2 Transportinformationen
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
TDT
8051 Transportstrecke/-abschnitt, Qualifier
M an..3 M an..3
13 Bei Ankunft
8028 Transportmitel-Reisewegnummer C an..17 N
Nicht genutzt
C220 Art des Transportes C
O
8067 Transportart, Code C an..3 O an..3
10 Seetransport 20 Bahntransport 30 Straßentransport 40 Lufttransport 50 Post 60 Multimodaler Transport 70 Feste Transporteinrichtungen 80 Binnenschifffahrt 90 Transportart unbekannt
8066 Transportart C an..17 N
Nicht genutzt
C001 Transportmittel C
N
8179 Art des Transportmittels, Code C an..8 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
8178 Art des Transportmittels C an..17 N
Nicht genutzt
C040 Frachtführer C
N
3127 Frachtführer, Nummer C an..17 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
3128 Frachtführer C an..35 N
Nicht genutzt
8101 Transitrichtungsanzeiger, Code C an..3 N
Nicht genutzt
C401 Besonderer Transport, Information
C
N
8457 Besonderer Transport, Grund, Code
M an..3 N
Nicht genutzt
8459 Besonderer Transport, Verantwortlichkeit, Code
M an..3 N
Nicht genutzt
7130 Kunden- Sendungsfreigabenummer
C an..17 N
Nicht genutzt
C222 Transportmittel-Identifikation C
O
8213 Transportmittel, Identifikation C an..9 O an..9 z.B. KFZ Kennzeichen
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die C an..3 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 42 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
Codepflege, Code
8212 Transportmittel C an..35 N
Nicht genutzt
8453 Nationalität des Transportmittels, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
8281 Transportmittel- Eigentumsanzeiger, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 43 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0570 SG18 R 1 2 Transportinformationen
0590 21 DTM R 1 3 Wareneingangsdatum
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
DTM
C507 Datum/Uhrzeit/Zeitspanne M
M
2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier
M an..3 M an..3
50 Wareneingangsdatum/-zeit
2380 Datum oder Uhrzeit oder Zeitspanne, Wert
C an..35 R an..35 Wareneingangsdatum
2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code
C an..3 O an..3
102 CCYYMMDD 203 CCYYMMDDHHMM
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 44 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)
0780 22 LIN M 1 2 Positionsdaten
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
LIN
1082 Positionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
1229 Handlungsanforderung/- benachrichtigung, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
C
R
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 R an..35 Sachnummer des Kunden
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 R an..3
IN Buyer's item number
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C829 Unterpositions-Informationen C
N
5495 Anzeige für Unterposition, Code C an..3 N
Nicht genutzt
1082 Positionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
1222 Ebene, Nummer C n..2 N
Nicht genutzt
7083 Unterpositions-Zuordnung, Code C an..3 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Für jede Lieferscheinposition in der Sendung wird eine SG 25 erzeugt.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 45 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)
0790 23 PIA O 10 3 Zusätzliche Produktidentifikation
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
PIA
4347 Produkt-/Erzeugnisnummer, Qualifier
M an..3 M an..3
1 Additional identification
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
M
M
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 R an..35 Sachnummer des Lieferanten
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 O an..3
SA Artikelnummer des Lieferanten
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
C
N
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N
Nicht genutzt
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
C
N
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N
Nicht genutzt
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
C
N
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N
Nicht genutzt
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C212 Waren-/Leistungsnummer, Identifikation
C
N
7140 Produkt-/Leistungsnummer C an..35 N
Nicht genutzt
7143 Art der Produkt-/ Leistungsnummer, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 46 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
Bemerkung: Sachnummer des Lieferanten
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 47 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)
0800 24 IMD R 5 3 Beschreibung der Teile
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
IMD
7077 Beschreibungsformat, Code C an..3 N
Nicht genutzt
C272 Produkt/Leistung C
N
7081 Produkt/Leistung, Code C an..3 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
C273 Produkt-/Leistungsbeschreibung C
R
7009 Produkt-/Leistungsbeschreibung, Code
C an..17 N
Nicht genutzt
1131 Codeliste, Code C an..17 N
Nicht genutzt
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
C an..3 N
Nicht genutzt
7008 Produkt-/Leistungsbeschreibung C an..256 R an..256 Kurzbeschreibung des Artikels / Teils
7008 Produkt-/Leistungsbeschreibung C an..256 O an..256 Kurzbeschreibung des Artikels / Teils
3453 Sprachenname, Code C an..3 O an..3 Sprachcode nach ISO 639-1988
7383 Oberfläche oder Schicht, Code C an..3 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 48 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0770 SG25 R 9999 2 Positionsdaten (Lieferscheinposition oder Rechnungsposition)
0810 25 QTY R 1 3 Wareneingangsmenge
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
QTY
C186 Mengenangaben M
M
6063 Menge, Qualifier M an..3 M an..3
48 Empfangene Menge
6060 Menge M an..35 M an..35 Empfangene Menge (Wareneingangsmenge)
6411 Maßeinheit, Code C an..8 O an..3 Maßeinheit, codiert gem. UN/ECE Rec. 20 PCE und C62 sind Synonym für Stück.
C62 Stück PCE Stück SET set MTR Meter CMT Zentimeter MMT Millimeter MTK Quadratmeter LEF Blatt MTQ Kubikmeter LTR Liter PR Paar RO Rolle TNE Tonne (metrische Tonne) KGM Kilogramm GRM Gramm KMT Kilometer
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 49 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
1060 SG33 O 2 3 Lieferschein / Rechnungsreferenz
1070 26 RFF M 1 3 Item Level Reference
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
RFF
C506 Referenz M
M
1153 Referenz, Qualifier M an..3 M an..3
AAU Lieferscheinnummer IV Rechnungsnummer
1154 Referenz, Identifikation C an..70 R an..70 Nummer des Dokuments
1156 Zeilennummer C an..6 O an..6 Positionsnummer im Lieferschein oder der Rechnung
4000 Referenzversion, Identifikation C an..35 N
Nicht genutzt
1060 Revisionsnummer C an..6 N
Nicht genutzt
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 50 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
1280 27 UNT M 1 0 Nachrichten-Endesegment
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
UNT
0074 Anzahl der Segmente in einer Nachricht
M n..6 M n..6 Anzahl der Segmente
0062 Nachrichten-Referenznummer M an..14 M an..14 Nachrichten-Referenznmummer
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 51 von 84
Segmente
Bez = Objekt-Bezeichner St = Status Nr = Laufende Segmentnummer im Guide EDIFACT: M=Muss/Mandatory, C=Conditional MaxWdh = Maximale Wiederholung der Segmente/Gruppen Anwendung: R=Erforderlich/Required, O=Optional, Zähler = Nummer der Segmente/Gruppen im EDIFACT- D=Abhängig von/Dependent, A=Empfohlen/Advised, N=Nicht Standard benutzt/Not used
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Zähler Nr Bez St MaxWdh Ebene Name
0000 28 UNZ M 1 0 Nutzdaten-Endesegment
Standard Implementation
Bez Name St Format St Format Anwendung / Bemerkung
UNZ
0036 Datenaustauschzähler M n..6 M n..6 Anzahl der Nachrichten
0020 Datenaustauschreferenz M an..14 M an..14 Wiederholung des im UNB, Dateneelment 0020 übertragenen Wertes.
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 52 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
0001 Syntax-Kennung
Code Name/Beschreibung
UNOA UN/ECE-Zeichensatz A
UNOB UN/ECE-Zeichensatz B
UNOC UN/ECE-Zeichensatz C
UNOD UN/ECE-Zeichensatz D
0002 Syntax-Versionsnummer
Code Name/Beschreibung
2 Version 2
3 Version 3
0007 Teilnehmerbezeichnung, Qualifier
Code Name/Beschreibung
1 DUNS (Data Universal Numbering System)
4 IATA (International Air Transport Association)
5 INSEE (Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques)
8 UCC Kommunikationskennung (Uniform Code Council Communications Identifier)
9 DUNS (Dun & Bradstreet) mit vierstelligen Suffix
12 Telefonnummer
14 GS1
18 AIAG (Automotive Industry Action Group)
22 INSEE (Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques) - SIREN
30 ISO 6523: Organization identification
31 DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
33 BfA (Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte)
34 National Statistical Agency
51 GEIS (General Electric Information Services)
52 INS (IBM Network Services)
53 Datenzentrale des Einzelhandels
54 Bundesverband der Deutschen Baustoffhaendler
55 Internationale Bankleitzahl
57 KTNet (Korea Trade Network Services)
58 UPU (Universal Postal Union)
59 ODETTE (Organization for Data Exchange through Tele-Transmission in Europe)
61 SCAC (Standard Carrier Alpha Code)
63 ECA (Electronic Commerce Australia)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 53 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
65 TELEBOX 400 (Deutsche Telekom)
80 NHS (National Health Service)
82 Statens Teleforvaltning
84 Athens Chamber of Commerce
85 Swiss Chamber of Commerce
86 US Council for International Business
87 National Federation of Chambers of Commerce and Industry
89 Association of British Chambers of Commerce
90 SITA (Societe Internationale de Telecommunications Aeronautiques)
91 Zugewiesen durch den Verkäufer oder dessen Agenten
92 Zugewiesen durch den Käufer oder dessen Agenten
103 TW, Trade-van
128 CH, BCNR (Swiss Clearing Bank Number)
129 CH, BPI (Telekurs Business Partner Identification)
144 US, DoDAAC (Department of Defense Activity Address Code)
145 FR, DGCP (Direction Generale de la Comptabilite Publique)
146 FR, DGI (Direction Generale des Impots)
147 JP, JIPDEC/ECPC (Japan Information Processing Development Corporation / Electronic Commerce Promotion Center)
148 ITU (International Telecommunications Union) Data Network Identification Code (DNIC)
500 DE, BDEW (Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.)
501 EASEE-gas (European Association for the Streamlining of Energy Exchange)
502 DE, DVGW (Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches e.V.)
Z01 KFZ-Zulassungsnummer
ZZZ Beiderseitig vereinbart
0035 Test-Kennzeichen
Code Name/Beschreibung
1 Übertragungsdatei ist ein Test
0051 Verwaltende Organisation
Code Name/Beschreibung
UN UN/CEFACT
0052 Versionsnummer des Nachrichtentyps
Code Name/Beschreibung
D Entwurfs-Version
0054 Freigabenummer des Nachrichtentyps
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 54 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Code Name/Beschreibung
03A Ausgabe 2003 - A
0057 Anwendungscode der zuständigen Organisation
Code Name/Beschreibung
GAVH10 VDA RECADV Version 1.0
0065 Nachrichtentyp-Kennung
Code Name/Beschreibung
RECADV Wareneingangsmeldung
1001 Dokumentenname, Code
Code Name/Beschreibung
632 Empfangsschein
1153 Referenz, Qualifier
Code Name/Beschreibung
AAK Liefermeldungsnummer
AAU Lieferscheinnummer
ANK Reference number assigned by third party
CRN Reisenummer
IV Rechnungsnummer
1225 Nachrichtenfunktion, Code
Code Name/Beschreibung
9 Original
2005 Datums- oder Uhrzeits- oder Zeitspannen-Funktion, Qualifier
Code Name/Beschreibung
50 Wareneingangsdatum/-zeit
137 Dokumenten-/Nachrichtendatum/-zeit
158 Planungshorizont, Beginndatum
159 Planungshorizont, Endedatum
2379 Datums- oder Uhrzeit- oder Zeitspannen-Format, Code
Code Name/Beschreibung
102 CCYYMMDD
203 CCYYMMDDHHMM
3035 Beteiligter, Qualifier
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 55 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
Code Name/Beschreibung
BY Käufer
SE Verkäufer
SF Warenversender
ST Warenempfänger
3055 Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
Code Name/Beschreibung
1 CCC (Customs Co-operation Council)
2 CEC (Commission of the European Communities)
3 IATA (International Air Transport Association)
4 ICC (International Chamber of Commerce)
5 ISO (International Organization for Standardization)
6 UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
7 CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
8 EDIFICE
9 GS1
10 ODETTE
11 Lloyd's Schiffsregister
12 UIC (International union of railways)
13 ICAO (International Civil Aviation Organisation)
14 ICS (International Chamber of Shipping)
15 RINET (Reinsurance and Insurance Network)
16 DUNS (Dun & Bradstreet)
17 S.W.I.F.T.
18 Konventionen für SAD und Transit (EG und EFTA)
19 FRRC (Federal Reserve Routing Code)
20 BIC (Bureau International des Containeurs)
21 Zugewiesen durch eine Transportgesellschaft
22 US, ISA (Information Systems Agreement)
23 FR, EDITRANSPORT
24 AU, ROA (Railways of Australia)
25 EDITEX (Europe)
26 NL, Foundation Uniform Transport Code
27 US, FDA (Food and Drug Administration)
28 EDITEUR (Europäische Gruppe für den elektronischen Datenaustausch im Buchsektor)
29 GB, FLEETNET
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 56 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
30 GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
31 FI, Finish State Railway
32 PL, Polish State Railway
33 BG, Bulgaria State Railway
34 RO, Rumanian State Railway
35 CZ, Tchechian State Railway
36 HU, Hungarian State Railway
37 GB, British Railways
38 ES, Spanish National Railway
39 SE, Swedish State Railway
40 NO, Norwegian State Railway
41 DE, German Railway
42 AT, Austrian Federal Railways
43 LU, Luxembourg National Railway Company
44 IT, Italian State Railways
45 NL, Netherlands Railways
46 CH, Swiss Federal Railways
47 DK, Danish State Railways
48 FR, French National Railway Company
49 BE, Belgian National Railway Company
50 PT, Portuguese Railways
51 SK, Slovacian State Railways
52 IE, Irish Transport Company
53 FIATA (International Federation of Freight Forwarders
54 IMO (International Maritime Organisation)
55 US, DOT (United States Department of Transportation)
56 TW, Trade-van
57 TW, Chinese Taipei Customs
58 EUROFER
59 DE, EDIBAU
60 Vergeben von einer nationalen Handelsagentur
61 Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
62 US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
63 North Atlantic Treaty Organization (NATO)
64 FR, EDIFRANCE
65 FR, GENCOD
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 57 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
66 MY, Malaysian Customs and Excise
67 MY, Malaysia Central Bank
68 IT, INDICOD/EAN Italien
69 US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
70 MY, Dagang.Net
71 US, FCC (Federal Communications Commission)
72 US, MARAD (Maritime Administration)
73 US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
74 US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
75 US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
76 US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
77 US, BXA (Bureau of Export Administration)
78 US, FWS (Fish and Wildlife Service)
79 US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
80 BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
81 RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
82 NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
83 US, National Retail Federation
84 DE, BRD (Gesetzgeber der Bundesrepublik Deutschland)
85 North America, Telecommunications Industry Forum
86 Zugewiesen vom Aussteller der Nachricht
87 Zugewiesen vom Frachtführer
88 Zugewiesen vom Eigentümer des Unternehmens
89 Zugewiesen vom Händler
90 Zugewiesen vom Hersteller
91 Zugewiesen vom Verkäufer oder dessen Agenten
92 Zugewiesen vom Käufer oder dessen Agenten
93 AT, Österreichischer Zoll
94 AT, Österreichische PTT
95 AU, Australian Customs Services
96 CA, Revenue Canada, Customs and Excise
97 CH, Administration federale des contributions
98 CH, Direction generale des douanes
99 CH, Division des importations et exportations, OFAEE
100 CH, Entreprise des PTT
101 CH, Carbura
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 58 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
102 CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
103 CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
104 CH, Association suisse code des articles
105 DK, Ministerium für Steuererhebung, Zentrale Zoll- und
106 FR, Direction generale des douanes et droits indirects
107 FR, INSEE
108 FR, Banque de France
109 GB, H.M. Customs & Excise
110 IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
111 US, U.S. Customs Service
112 US, U.S. Census Bureau
113 GS1 US
114 US, ABA (American Bankers Association)
116 US, ANSI ASC X12
117 AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
118 SE, Svenska Bankfoereningen
119 IT, Associazione Bancaria Italiana
120 IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
121 CH, Telekurs AG
122 CH, Swiss Securities Clearing Corporation
123 NO, Norwegian Interbank Research Organization
124 NO, Norwegische Bankenvereinigung
125 FI, Finnische Bankenvereinigung
126 US, NCCMA (Account Analysis Codes)
127 DE, ARE (AbRechnungs Einheit)
128 BE, Belgische Bankenvereinigung
129 BE, Belgisches Ministerium für Finanzen
130 DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
131 DE, Bundesverband deutscher Banken
132 GB, BACS Limited
133 GB, Association for Payment Clearing Services
134 GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
135 GB, The Clearing House
136 GS1 UK
137 AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
138 FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 59 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
139 UPU (Universal Postal Union)
140 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
141 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
142 CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
143 NZ, New Zealand Customs
144 NL, Niederländischer Zoll
145 SE, Schwedischer Zoll
146 DE, Deutscher Zoll
147 BE, Belgischer Zoll
148 ES, Spanischer Zoll
149 IL, Israelischer Zoll
150 HK, Hong Kong Zoll
151 JP, Japanischer Zoll
152 SA, Saudi Arabischer Zoll
153 IT, Italienischer Zoll
154 GR, Griechischer Zoll
155 PT, Portugiesischer Zoll
156 LU, Luxemburgischer Zoll
157 NO, Norwegischer Zoll
158 FI, Finnischer Zoll
159 IS, Isländischer Zoll
160 LI, Liechtensteiner Behörde
161 UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
162 CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
163 US, FMC (Federal Maritime Commission)
164 US, DEA (Drug Enforcement Agency)
165 US, DCI (Distribution Codes, INC.)
166 US, National Motor Freight Classification Association
167 US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
168 US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
169 CA, SCC (Standards Council of Canada)
170 CA, CPA (Canadian Payment Association)
171 NL, Bank Girocentrale BV
172 NL, BEANET BV
173 NO, NORPRO
174 DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 60 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
175 FCI (Factors Chain International)
176 BR, Banco Central do Brazil
177 AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
178 AU, SAA (Standards Association of Australia)
179 US, Air transport association of America
180 DE, BIA (Berufsgenossenschaftliches Institut fuer Arbeitssicherheit)
181 Edibuild
182 US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
183 US, American Petroleum Institute
184 AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
185 DE, BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie e.V.)
186 US, GSA (General Services Administration)
187 US, DLMSO (Defense Logistics Management Standards Office)
188 US, NIST (National Institute of Standards and Technology)
189 US, DoD (Department of Defense)
190 US, VA (Department of Veterans Affairs)
191 IAPSO (United Nations Inter-Agency Procurement Services Office)
192 Shipper's association
193 EU, European Telecommunications Informatics Services (ETIS)
194 AU, AQIS (Australian Quarantine and Inspection Service)
195 CO, DIAN (Direccion de Impuestos y Aduanas Nacionales)
196 US, COPAS (Council of Petroleum Accounting Society)
197 US, DISA (Data Interchange Standards Association)
198 CO, Superintendencia Bancaria De Colombia
199 FR, Direction de la Comptabilite Publique
200 GS1 Niederlande
201 US, WSSA(Wine and Spirits Shippers Association)
202 PT, Banco de Portugal
203 FR, GALIA (Groupement pour l'Amelioration des Liaisons dans l'Industrie Automobile)
204 DE, VDA (Verband der Automobilindustrie E.V.)
205 IT, ODETTE Italy
206 NL, ODETTE Netherlands
207 ES, ODETTE Spain
208 SE, ODETTE Sweden
209 GB, ODETTE United Kingdom
210 EU, EDI for financial, informational, cost, accounting, auditing and social areas (EDIFICAS) - Europe
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 61 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
211 FR, EDI for financial, informational, cost, accounting, auditing and social areas (EDIFICAS) - France
212 DE, Deutsch Telekom AG
213 JP, NACCS Center (Nippon Automated Cargo Clearance System Operations Organization)
214 US, AISI (American Iron and Steel Institute)
215 AU, APCA (Australian Payments Clearing Association)
216 US, Department of Labor
217 US, N.A.I.C. (National Association of Insurance Commissioners)
218 GB, The Association of British Insurers
219 FR, d'ArvA
220 FI, Finnish tax board
221 FR, CNAMTS (Caisse Nationale de l'Assurance Maladie des Travailleurs Salaries)
222 DK, Danish National Board of Health
223 DK, Danish Ministry of Home Affairs
224 US, Aluminum Association
225 US, CIDX (Chemical Industry Data Exchange)
226 US, Carbide Manufacturers
227 US, NWDA (National Wholesale Druggist Association)
228 US, EIA (Electronic Industry Association)
229 US, American Paper Institute
230 US, VICS (Voluntary Inter-Industry Commerce Standards)
231 Copper and Brass Fabricators Council
232 GB, Inland Revenue
233 US, OMB (Office of Management and Budget)
234 DE, Siemens AG
235 AU, Tradegate (Electronic Commerce Australia)
236 US, United States Postal Service (USPS)
237 US, United States health industry
238 US, TDCC (Transportation Data Coordinating Committee)
239 US, HL7 (Health Level 7)
240 US, CHIPS (Clearing House Interbank Payment Systems)
241 PT, SIBS (Sociedade Interbancaria de Servicos)
244 US, Department of Health and Human Services
245 GS1 Dänemark
246 GS1 Deutschland
247 US, HBICC (Health Industry Business Communication Council)
248 US, ASTM (American Society of Testing and Materials)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 62 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
249 IP (Institute of Petroleum)
250 US, UOP (Universal Oil Products)
251 AU, HIC (Health Insurance Commission)
252 AU, AIHW (Australian Institute of Health and Welfare)
253 AU, NCCH (National Centre for Classification in Health)
254 AU, DOH (Australian Department of Health)
255 AU, ADA (Australian Dental Association)
256 US, AAR (Association of American Railroads)
257 ECCMA (Electronic Commerce Code Management Association)
258 JP, Japanese Ministry of Transport
259 JP, Japanese Maritime Safety Agency
260 Ediel Nordic forum
261 EEG7, European Expert Group 7 (Insurance)
262 DE, GDV (Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V.)
263 CA, CSIO (Centre for Study of Insurance Operations)
264 FR, AGF (Assurances Generales de France)
265 SE, Central bank
266 US, DoA (Department of Agriculture)
267 RU, Central Bank of Russia
268 FR, DGI (Direction Generale des Impots)
269 GRE (Reference Group of Experts)
270 Concord EDI group
271 InterContainer InterFrigo
272 Joint Automotive Industry Agentur
273 CH, SCC (Swiss Chambers of Commerce)
274 ITIGG (International Transport Implementation Guidelines Group)
275 ES, Banco de España
276 Assigned by Port Community
277 BIGNet (Business Information Group Network)
278 Eurogate
279 NL, Graydon
280 FR, Euler
281 GS1 Belgien und Luxemburg
282 DE, Creditreform International e.V.
283 DE, Hermes Kreditversicherungs AG
284 TW, Taiwanese Bankers' Association
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 63 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
285 ES, Asociación Española de Banca
286 SE, TCO (Tjänstemännes Central Organisation)
287 DE, FORTRAS (Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft für Transportwesen GMBH)
288 OSJD (Organizacija Sotrudnichestva Zeleznih Dorog)
289 JP,JIPDEC/ECPC (Japan Information Processing Development Center / Electronic Commerce Promotion Center)
290 JP, JAMA
291 JP, JAPIA
292 FI, TIEKE The Information Technology Development Centre of Finland
293 DE, BDEW (Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.)
294 GS1 Österreich
295 AU, Australian Therapeutic Goods Administration
296 ITU (International Telecommunication Union)
297 IT, Ufficio IVA
298 GS1 Spanien
299 BE, Seagha
300 SE, Swedish International Freight Association
301 DE, BauDatenbank GmbH
302 DE, Bundesverband des Deutschen Textileinzelhandels e.V.
303 GB, Trade Service Information Ltd (TSI)
304 DE, Bundesverband Deutscher Heimwerker-, Bau- und Gartenfachmaerkte e.V.
305 ETSO (European Transmission System Operator)
306 SMDG (Ship-planning Message Design Group)
307 JP, Ministry of Justice
308 DE, FORTRAS (Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft furTransportwesen mbH)
309 JP, JASTPRO (Japan Association for Simplification of International Trade Procedures)
310 DE, SAP AG (Systeme, Anwendungen und Produkte)
311 JP, TDB (Teikoku Databank, Ltd.)
312 FR, AGRO EDI EUROPE
313 FR, Groupement National Interprofessionnel des Semences et Plants
314 OAGi (Open Applications Group, Incorporated)
315 US, STAR (Standards for Technology in Automotive Retail)
316 GS1 Finland
317 GS1 Brazil
318 IETF (Internet Engineering Task Force)
319 FR, GTF
320 DK, Danish National IT and Telcom Agency (ITA)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 64 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
321 EASEE-Gas (European Association for the Streamlining of Energy Exchange for gas)
322 IS, ICEPRO
323 PROTECT
324 GS1 Ireland
325 GS1 Russia
326 GS1 Poland
327 GS1 Estonia
328 Assigned by ultimate recipient of the message
329 Assigned by loading dock operator
330 ebIX (European forum for energy Business Information eXchange)
331 US, Agricultural Marketing Service (AMS)
332 DE, DVGW Service & Consult GmbH
333 US, Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS)
334 US, Bureau of Labor Statistics (BLS)
335 US, Bureau of Transportation Statistics (BTS)
336 US, Customs and Border Protection (CBP)
337 US, Center for Disease Control (CDC)
338 US, Consumer Product Safety Commission (CPSC)
339 US, Directorate of Defense Trade Controls (DDTC)
340 US, Environmental Protection Agency (EPA)
341 US, Federal Aviation Administration (FAA)
342 US, Foreign Agriculture Service (FAS)
343 US, Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA)
344 US, Food Safety Inspection Service (FSIS)
345 US, Foreign Trade Zones Board (FTZB)
346 US, The Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA)
347 US, Import Administration (IA)
348 US, Internal Revenue Service (IRS)
349 US, International Trade Commission (ITC)
350 US, National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)
351 US, National Marine Fisheries Service (NMFS)
352 US, Office of Fossil Energy (OFE)
353 US, Office of Foreign Missions (OFM)
354 US, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs (OES)
355 US, Office of Naval Intelligence (ONI)
356 US, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration (PHMSA)
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 65 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
357 US, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB)
358 US, Army Corp of Engineers (USACE)
359 US, Agency for International Development (USAID)
360 US, Coast Guard (USCG)
361 US, Office of the United States Trade Representative (USTR)
362 International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT)
363 Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC)
364 Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT)
365 Indian Ocean Tuna Commission (IOTC)
366 International Botanical Congress
367 International Commission on Zoological Nomenclature
368 International Society for Horticulture Science
369 Chemical Abstract Service (CAS)
370 Social Security Administration (SSA)
371 INMARSAT
372 Agent of ship at the intended port of arrival
373 US Air Force
374 US, Bureau of Explosives
375 Basel Convention Secretariat
376 PANTONE
377 IS, National Registry of Iceland
378 IS, Internal Revenue Directorate of Iceland
379 IANA (Internet Assigned Numbers Authority)
380 Korea Customs Service
381 Israel Tax Authority
382 Israeli Ministry of Interior
383 FR, LUMD (Logistique Urbaine Mutualisée Durable)
384 DE, BiPRO (Brancheninitiative Prozessoptimierung)
385 JO, Jordan Ministry of Agriculture
386 JO, Jordan Customs
387 JO, Jordan Food & Drug Administration
388 JO, Jordan Institution for Standards and Metrology
389 JO, Jordan Telecommunication Regulatory Commission
390 JO, Jordan Nuclear Regulatory Commission
391 JO, Jordan Ministry of Environment
392 Hazardous waste collector
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 66 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
393 Hazardous waste generator
394 Marketing agent
ZZZ Beiderseitig vereinbart
3207 Ländername, Code
Code Name/Beschreibung
AD Andorra
AE Vereinigte Arabische Emirate
AF Afghanistan
AG Antigua und Barbuda
AI Anguilla
AL Albanien
AM Armenien
AN Niederländische Antillen
AO Angola
AQ Antarktis
AR Argentinien
AS Amerikanisch-Samoa
AT Österreich
AU Australien
AW Aruba
AX Ålandinseln
AZ Aserbaidschan
BA Bosnien und Herzegowina
BB Barbados
BD Bangladesch
BE Belgien
BF Burkina Faso
BG Bulgarien
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BL St.-Barthélemy
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivien
BQ BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 67 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
BR Brasilien
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Bouvetinsel
BW Botsuana
BY Belarus
BZ Belize
CA Kanada
CC Kokosinseln (Keeling)
CD Kongo, Demokratische Republik
CF Zentralafrikanische Republik
CG Kongo
CH Schweiz
CI Côte d'Ivoire
CK Cookinseln
CL Chile
CM Kamerun
CN China
CO Kolumbien
CR Costa Rica
CS Serbien und Montenegro
CU Kuba
CV Kap Verde
CW CURAÇAO
CX Weihnachtsinsel
CY Zypern
CZ Tschechische Republik
DE Deutschland
DJ Dschibuti
DK Dänemark
DM Dominica
DO Dominikanische Republik
DZ Algerien
EC Ecuador
EE Estland
EG Ägypten
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 68 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
EH Westsahara
ER Eritrea
ES Spanien
ET Äthiopien
FI Finnland
FJ Fidschi
FK Falklandinseln (Malvinen)
FM Mikronesien, Föderierte Staaten von
FO Färöer
FR Frankreich
GA Gabun
GB Vereinigtes Königreich
GD Grenada
GE Georgien
GF Französisch-Guayana
GG Guernsey
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Grönland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Äquatorialguinea
GR Griechenland
GS Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hongkong
HM Heard und die McDonaldinseln
HN Honduras
HR Kroatien
HT Haiti
HU Ungarn
ID Indonesien
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 69 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
IE Irland
IL Israel
IM Insel Man
IN Indien
IO Britisches Territorium im Indischen Ozean
IQ Irak
IR Iran, Islamische Republik
IS Island
IT Italien
JE Jersey
JM Jamaika
JO Jordanien
JP Japan
KE Kenia
KG Kirgisistan
KH Kambodscha
KI Kiribati
KM Komoren
KN St. Kitts und Nevis
KP Korea, Demokratische Volksrepublik
KR Korea, Republik
KW Kuwait
KY Kaymaninseln
KZ Kasachstan
LA Laos, Demokratische Volksrepublik
LB Libanon
LC St. Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Litauen
LU Luxemburg
LV Lettland
LY Libysch-Arabische Dschamahirija
MA Marokko
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 70 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
MC Monaco
MD Moldau, Republik
ME Montenegro
MF St. Martin
MG Madagaskar
MH Marshallinseln
MK Mazedonien, die ehemalige jugoslawische Republik
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolei
MO Macau
MP Marianen, Nördliche
MQ Martinique
MR Mauretanien
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediven
MW Malawi
MX Mexiko
MY Malaysia
MZ Mosambik
NA Namibia
NC Neukaledonien
NE Niger
NF Norfolkinsel
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Niederlande
NO Norwegen
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Neuseeland
OM Oman
PA Panama
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 71 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
PE Peru
PF Französisch-Polynesien
PG Papua-Neuguinea
PH Philippinen
PK Pakistan
PL Polen
PM St. Pierre und Miquelon
PN Pitcairninseln
PR Puerto Rico
PS Palestinian Territory, Occupied
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Katar
RE Réunion
RO Rumänien
RS Serbien
RU Russische Förderation
RW Ruanda
SA Saudi-Arabien
SB Salomonen
SC Seychellen
SD Sudan
SE Schweden
SG Singapur
SH St. Helena
SI Slowenien
SJ Svalbard und Jan Mayen
SK Slowakei
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
ST São Tomé und Príncipe
SV El Salvador
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 72 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
SX SINT MAARTEN (DUTCH PART)
SY Syrien, Arabische Republik
SZ Swasiland
TC Turks- und Caicosinseln
TD Tschad
TF Französische Südgebiete
TG Togo
TH Thailand
TJ Tadschikistan
TK Tokelau
TL Timor-Leste
TM Turkmenistan
TN Tunesien
TO Tonga
TR Türkei
TT Trinidad und Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
TZ Tansania, Vereinigte Republik
UA Ukraine
UG Uganda
UM Amerikanische Überseeinseln, Kleinere
US Vereinigte Staaten
UY Uruguay
UZ Usbekistan
VA Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)
VC St. Vincent und die Grenadinen
VE Venezuela
VG Britische Jungferninseln
VI Amerikanische Jungferninseln
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis und Futuna
WS Samoa
YE Jemen
YT Mayotte
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 73 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
YU Jugoslawien
ZA Südafrika
ZM Sambia
ZW Simbabwe
3227 Ortsangabe, Qualifier
Code Name/Beschreibung
9 Ladeort/Ladehafen
11 Entladeort/Löschhafen
3453 Sprachenname, Code
Code Name/Beschreibung
AA Afar
aa Afar
AB Abchasisch
ab Abchasisch
AE Avestan
ae Avestan
AF Afrikaans
af Afrikaans
AK Akan
ak Akan
AM Amharisch
am Amharisch
AN Aragonesisch
an Aragonesisch
AR Arabisch
ar Arabisch
AS Assamesisch
as Assamesisch
AV Avarisch
av Avarisch
AY Aymara
ay Aymara
AZ Aserbaidschanisch
az Aserbaidschanisch
BA Baschkirisch
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 74 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
ba Baschkirisch
BE Belorussisch (Weissrussisch)
be Belorussisch (Weissrussisch)
BG Bulgarisch
bg Bulgarisch
BH Biharisch
bh Biharisch
BI Bislamisch
bi Bislamisch
BM Bambara
bm Bambara
BN Bengalisch
bn Bengalisch
BO Tibetanisch
bo Tibetanisch
BR Bretonisch
br Bretonisch
BS Bosnian
bs Bosnian
CA Katalanisch
ca Katalanisch
CE Chechen
ce Chechen
CH Chamorro
ch Chamorro
CO Korsisch
co Korsisch
CR Cree
cr Cree
CS Tschechisch
cs Tschechisch
CU Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic
cu Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic
CV Chuvash
cv Chuvash
CY Wälisisch
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 75 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
cy Wälisisch
DA Dänisch
da Dänisch
DE Deutsch
de Deutsch
DV Divehi; Dhivehi; Maldivian
dv Divehi; Dhivehi; Maldivian
DZ Dzongkha
dz Dzongkha
EE Ewe
ee Ewe
EL Griechisch; Modern (1453-)
el Griechisch; Modern (1453-)
EN Englisch
en Englisch
EO Esperanto
eo Esperanto
ES Spanisch
es Spanisch
ET Estnisch
et Estnisch
EU Baskisch
eu Baskisch
FA Persisch
fa Persisch
FF Fulah
ff Fulah
FI Finnisch
fi Finnisch
FJ Fiji
fj Fiji
FO Faröisch
fo Faröisch
FR Französisch
fr Französisch
FY West-Friesisch
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 76 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
fy West-Friesisch
GA Irisch
ga Irisch
GD Gälisch; Schottisch-Gälisch
gd Gälisch; Schottisch-Gälisch
GL Galizisch
gl Galizisch
GN Guarani
gn Guarani
GU Gujaratisch
gu Gujaratisch
GV Manx
gv Manx
HA Haussa
ha Haussa
HE Hebräisch
he Hebräisch
HI Hindi
hi Hindi
HO Hiri Motu
ho Hiri Motu
HR Kroatisch
hr Kroatisch
HT Haitianisch; Haitianisch-Kreolisch
ht Haitianisch; Haitianisch-Kreolisch
HU Ungarisch
hu Ungarisch
HY Armenisch
hy Armenisch
HZ Herero
hz Herero
IA Interlingua (International Auxiliary Language Association)
ia Interlingua (International Auxiliary Language Association)
ID Indonesisch
id Indonesisch
IE Interlingue; Okzidental
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 77 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
ie Interlingue; Okzidental
IG Igbo
ig Igbo
II Sichuan Yi; Nuosu
ii Sichuan Yi; Nuosu
IK Inupiaq
ik Inupiaq
IO Ido
io Ido
IS Isländisch
is Isländisch
IT Italienisch
it Italienisch
IU Inuktitut
iu Inuktitut
JA Japanisch
ja Japanisch
JV Javanesisch
jv Javanesisch
JW Javanese
jw Javanese
KA Georgisch
ka Georgisch
KG Kongo
kg Kongo
KI Kikuyu; Gikuyu
ki Kikuyu; Gikuyu
KJ Kuanyama; Kwanyama
kj Kuanyama; Kwanyama
KK Kasachisch
kk Kasachisch
KL Kalaallisut; Grönländisch
kl Kalaallisut; Grönländisch
KM Zentral-Khmer
km Zentral-Khmer
KN Kannada
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 78 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
kn Kannada
KO Koreanisch
ko Koreanisch
KR Kanuri
kr Kanuri
KS Kaschmirisch
ks Kaschmirisch
KU Kurdisch
ku Kurdisch
KV Komi
kv Komi
KW Cornisch
kw Cornisch
KY Kirgisisch
ky Kirgisisch
LA Lateinisch
la Lateinisch
LB Luxemburgisch
lb Luxemburgisch
LG Ganda
lg Ganda
LI Limburgisch
li Limburgisch
LN Lingala
ln Lingala
LO Lao
lo Lao
LT Litauisch
lt Litauisch
LU Luba-Katanga
lu Luba-Katanga
LV Lettisch
lv Lettisch
MG Malagasisch
mg Malagasisch
MH Marshallese
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 79 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
mh Marshallese
MI Maorisch
mi Maorisch
MK Mazedonisch
mk Mazedonisch
ML Malajalam
ml Malajalam
MN Mongolisch
mn Mongolisch
MO Moldavisch
mo Moldavisch
MR Marathi
mr Marathi
MS Malayisch
ms Malayisch
MT Maltesisch
mt Maltesisch
MY Burmesisch
my Burmesisch
NA Nauruisch
na Nauruisch
NB Bokmal Norwegian; Norwegian Bokmal
nb Bokmal Norwegian; Norwegian Bokmal
ND Ndebele; North; North Ndebele
nd Ndebele; North; North Ndebele
NE Nepalesisch
ne Nepalesisch
NG Ndonga
ng Ndonga
NL Holländisch; Flämisch
nl Holländisch; Flämisch
NN Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
nn Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
NO Norwegisch
no Norwegisch
NR Ndebele; South; South Ndebele
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 80 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
nr Ndebele; South; South Ndebele
NV Navajo; Navaho
nv Navajo; Navaho
NY Chichewa; Chewa; Nyanja
ny Chichewa; Chewa; Nyanja
OC Okzitanisch (nach 1500); Provencal
oc Okzitanisch (nach 1500); Provencal
OJ Ojibwa
oj Ojibwa
OM Oromo
om Oromo
OR Orija
or Orija
OS Ossetian; Ossetic
os Ossetian; Ossetic
PA Pundjabisch
pa Pundjabisch
PI Pali
pi Pali
PL Polnisch
pl Polnisch
PS Paschtu
ps Paschtu
PT Portugiesisch
pt Portugiesisch
QU Quechua
qu Quechua
RM Romanisch
rm Romanisch
RN Rundi
rn Rundi
RO Rumänisch
ro Rumänisch
RU Russisch
ru Russisch
RW Kijarwanda
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 81 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
rw Kijarwanda
SA Sanskrit
sa Sanskrit
SC Sardinian
sc Sardinian
SD Zinti
sd Zinti
SE Northern Sami
se Northern Sami
SG Sango
sg Sango
SH Serbo-Croatian
sh Serbo-Croatian
SI Singhalesisch
si Singhalesisch
SK Slowakisch
sk Slowakisch
SL Slowenisch
sl Slowenisch
SM Samoanisch
sm Samoanisch
SN Schonisch
sn Schonisch
SO Somalisch
so Somalisch
SQ Albanisch
sq Albanisch
SR Serbisch
sr Serbisch
SS Swasiländisch
ss Swasiländisch
ST Sothisch, Süd
st Sothisch, Süd
SU Sudanesisch
su Sudanesisch
SV Schwedisch
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 82 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
sv Schwedisch
SW Suaheli
sw Suaheli
TA Tamilisch
ta Tamilisch
TE Telugu
te Telugu
TG Tadschikisch
tg Tadschikisch
TH Thai
th Thai
TI Tigrinja
ti Tigrinja
TK Turkmenisch
tk Turkmenisch
TL Tagalog
tl Tagalog
TN Tswana
tn Tswana
TO Tongaisch (Tonga-Inseln)
to Tongaisch (Tonga-Inseln)
TR Türkisch
tr Türkisch
TS Tsongaisch
ts Tsongaisch
TT Tatarisch
tt Tatarisch
TW Twi
tw Twi
TY Tahitisch
ty Tahitisch
UG Uigurisch
ug Uigurisch
UK Ukrainisch
uk Ukrainisch
UR Urdisch
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 83 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
ur Urdisch
UZ Usbekisch
uz Usbekisch
VE Venda
ve Venda
VI Vietnamesisch
vi Vietnamesisch
VO Volapük
vo Volapük
WA Walloon
wa Walloon
WO Wolof
wo Wolof
XH Xhosa
xh Xhosa
YI Jiddisch
yi Jiddisch
YO Joruba
yo Joruba
ZA Zhuang
za Zhuang
ZH Chinesisch
zh Chinesisch
ZU Zulu
zu Zulu
4347 Produkt-/Erzeugnisnummer, Qualifier
Code Name/Beschreibung
1 Zusätzliche Identifikation
6063 Menge, Qualifier
Code Name/Beschreibung
48 Empfangene Menge
6411 Maßeinheit, Code
Code Name/Beschreibung
C62 Stück
CMT Zentimeter
VDA-Empfehlung 4989 Anhang 1 Version 1.0 , Dezember 2013 Seite 84 von 84
Zugelassene Codes
Liste der zugelassenen Codes je Datenelement / Codeliste
Copyright: VDA Generated by GEFEG.FX
GRM Gramm
KGM Kilogramm
KMT Kilometer
LEF leaf
LTR Liter
MMT Millimeter
MTK Quadratmeter
MTQ Kubikmeter
MTR Meter
PCE Stück
PR Paar
RO roll
SET set
TNE Tonne (metrische Tonne)
7143 Art der Produkt-/Leistungsnummer, Code
Code Name/Beschreibung
IN Artikelnummer des Käufers
SA Artikelnummer des Lieferanten
8051 Transportstrecke/-abschnitt, Qualifier
Code Name/Beschreibung
13 Bei Ankunft
8067 Transportart, Code
Code Name/Beschreibung
10 Seetransport
20 Bahntransport
30 Straßentransport
40 Lufttransport
50 Post
60 Multimodaler Transport
70 Feste Transporteinrichtungen
80 Binnenschifffahrt
90 Transportart unbekannt