Post on 02-Sep-2019
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2Mosógép
LT Naudojimo instrukcija 32Skalbyklė
LTX7E272E
prec
iz.hu
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................43. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 64. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 75. PROGRAMTÁBLÁZAT......................................................................................... 96. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK................................................................................. 147. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................158. BEÁLLÍTÁSOK....................................................................................................179. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 1810. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................1811. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................2312. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................2413. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................2714. MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................... 30
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakoregy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalanteljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazottinnovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – ésamelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet azútmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:www.aeg.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZKizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,termékszám, sorozatszám.Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
prec
iz.hu
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miattkeletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetvemegfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévőszemélyek csak felügyelettel, vagy a készülékbiztonságos használatára vonatkozó megfelelőtájékoztatás esetén használhatják.
• A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplexfogyatékossággal élő személyek állandó felügyeletnélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatosfelügyelet mellett tartózkodhatnak a készülékközelében.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokathulladékba.
• A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.• A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.
1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
MAGYAR 3
prec
iz.hu
• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).
• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagyegyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásáhozhasználja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy amárkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet.
• Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyhelyzet álljon elő.
• Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,és húzza ki a hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomásúvízsugarat és/vagy gőzt.
• A készüléket nedves ruhával tisztítsa. Csak semlegestisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezés
Az üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.
• Távolítsa el az összes csomagolástés a szállítási rögzítőcsavarokat.
• A szállítási rögzítőcsavarokat tartsabiztonságos helyen. Amennyiben akészüléket a jövőben szállítani kell,ezeket vissza kell szerelni, hogy adob rögzítésével megakadályozzák akészülék belsejének sérülését.
• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználjon munkavédelmi kesztyűt észárt lábbelit.
• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.
• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °Calá süllyedhet, vagy ahol ki van téveaz időjárásnak.
• A készülék üzemeltetésének helyén apadló vízszintes, sík, stabil, hőálló éstiszta legyen.
www.aeg.com4
prec
iz.hu
• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.
• Ne telepítse a készüléket közvetlenülpadlóösszefolyó fölé.
• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a padló közöttrendelkezésre álljon a szükségeshely.
• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a fedelét nem lehetteljesen kinyitni.
• Ne tegyen a készülék alá edénytazért, hogy az esetleg a készülékbőlszivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.
2.2 Elektromoscsatlakoztatás• A készüléket kötelező földelni.• Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatothasználjon.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő adatok megfelelnek-e a helyielektromos hálózat paramétereinek.
• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.
• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.
• Nedves kézzel ne érintse meg ahálózati kábelt és a csatlakozódugót.
• A hálózati vezeték kihúzásakor sohane vezetéket húzza. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.
• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.
2.3 Vízhálózatracsatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveknek.
• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatlakoztatjajavítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.)felszerelése után a készüléket, addigfolyassa a vizet, amíg az teljesen kinem tisztul.
• A készülék első használata közben ésután ellenőrizze, hogy nem látható-evízszivárgás.
• Ne használjon hosszabbítótömlőt, hatúl rövid a befolyócső. A befolyócsőcseréje érdekében forduljon aszervizhez.
• Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatjameg a kifolyó csövet. Forduljon amárkaszervizhez másik kifolyó csőértvagy a hosszabbításért.
2.4 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés, áramütés,tűz, égési sérülés vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.
• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.
• Kövesse a mosószer csomagolásánfeltüntetett utasításokat.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, illetve annak tetejére.
• Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyateltávolított-e a ruhákból.
• Ne mosson olajjal, zsírral vagy egyébzsíros anyaggal erősen szennyezettruhaneműt. Ezzel károsíthatja amosógép gumi alkatrészeit. Az ilyenruhaneműt a mosógépbe helyezéselőtt mossa ki kézzel.
2.5 Szerviz• A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.
MAGYAR 5
prec
iz.hu
• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.
• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza gyermekek éskedvenc állatok készülékdobbanrekedését.
• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegye a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Speciális tulajdonságokÚj mosó-szárítógépe a víz, az energia ésa mosószer gazdaságos felhasználásarévén a modern ruhanemű-kezelésminden követelményének megfelel.• A ProSense technológia
segítségével a készülék a behelyezettruhanemű függvényébenautomatikusan beállítja a programidőtartamát, hogy a lehetőlegrövidebb idő alatt tökéletes mosásieredményt biztosíton.
• A gőz segítségével a ruhaneműgyorsan, egyszerűen felfrissíthető. Agyengéd gőz programok eltávolítják a
szagokat és csökkentik a ruhaneműgyűrőttségét, így kevés vasalásszükséges.A Gőzöléses befejezés kiegészítőfunkció minden ciklust gyengédgőzöléssel fejez be, mely fellazítja aruhaneműt, és csökkenti a gyűrődést.Könnyebbé válik a vasalás!
• Köszönhetően a Soft Pluskiegészítő funkciónak, az öblítőszeregyenletesen oszlik szét aruhaneműben, és mélyen behatol aszövetszálakba, így tökéletespuhaságot biztosít.
3.2 A készülék áttekintése21
4
6
7
5
3
1 Kezelőpanel2 Fedél3 Fedélfogantyú4 Leeresztő szivattyú szűrője5 A készülék mozgatására szolgáló kar6 Lábak a készülék vízszintbe
állításához.7 Adattábla
www.aeg.com6
prec
iz.hu
4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetése
9 81012 11
1 2 3 4
5
7
6
1 Be/Ki nyomógomb 2 Programválasztó3 Kijelző4 Eco érintőgomb 5 Időmegtakarítás érintőgomb 6 Öblítés érintőgomb
• Öblítés+ kiegészítő funkció • Mosási szakasz átugrása - Csak
öblítés 7 Start/Szünet érintőgomb 8 Előmosás/foltmosás érintőgomb
• Folteltávolítás kiegészítő funkció
• Előmosás kiegészítő funkció 9 Késleltetett indítás érintőgomb 10 Gőzöléses befejezés érintőgomb 11 Centrifugálás érintőgomb
• Szakaszok átugrása - Csakszivattyúzás
• Szakaszok átugrása - Csakcentrifuga
12 Hőmérséklet érintőgomb
4.2 Kijelző
MAGYAR 7
prec
iz.hu
Maximális töltet visszajelzője. A ikon villog a program időtartamánakbecslésekor (lásd a „PROSENSE töltetérzékelés” c. szakaszt).
Késleltetett indítás visszajelző.
Ajtó zárva visszajelző.
A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program időtartama (pl. ).• Késleltetés időtartama (pl. vagy ).• Ciklus vége ( ).• Figyelmeztető kód (pl. ).
Energiatakarékosság visszajelzők. A visszajelző 40 °C-os vagy 60°C-os pamut program kiválasztásakor jelenik meg.
Mosási szakasz visszajelző: előmosási és mosási szakasz alatt villog.
Öblítési szakasz visszajelzője: öblítési szakasz alatt villog.
A visszajelző megjelenik, amikor a Soft Plus kiegészítő funkció be‐kapcsol.
Centrifugálási és szivattyúzás szakasz visszajelzője. Centrifugálás ésszivattyúzás szakasz alatt villog.
Gőzölési szakasz visszajelző.
Gyűrődésmentesítő szakasz visszajelző.
Gyermekzár visszajelző.
Időmegtakarítás visszajelző.
Hőmérséklet-visszajelző. A visszajelző megjelenik, amikor hideg mo‐sást állít be.
Centrifugálási sebesség-visszajelző.
Öblítés tartás visszajelző.
Extra Csendes visszajelző.
www.aeg.com8
prec
iz.hu
5. PROGRAMTÁBLÁZATMosási programok
Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tomány
Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mány
Maxi‐málistöltet
Program leírása
Pamut
40 °C95 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
7 kg
Fehér és színes pamut (erősen ésközepesen szennyezett pamut ruha‐darabok).Standard programok az energia‐címke fogyasztási értékei számára.Az 1061/2010 számú jogszabály ér‐telmében a Pamut program 60 °C-onés a Pamut program 40 °C-on a(z)
kiegészítő funkcióval a „Normál60 °C-os pamut programnak” és a„Normál 40 °C-os pamut programnak”felelnek meg. Ezek a leghatékonyabbprogramok a normál szennyezettségűpamut ruhák mosásához, ami a víz‐felhasználást és az energiafogyasz‐tást illeti.
A mosási szakasztényleges vízhőmér‐séklete eltérhet a me‐gadott program-hőmér‐séklettől.
Műszál40 °C60 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
3 kg
Műszálas vagy kevert szálas szö‐vetek. Normál szennyezettség.
Kímélő
40 °C40 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
2,5 kg
Kényes textília, pl. akril, viszkóz éskevert szálas szövetek, melyek kí‐mélő mosást igényelnek. Normálszennyezettség.
Gyapjú/Selyem
40 °C40 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
1,5 kg
Gépben mosható gyapjúhoz, kéz‐zel mosható gyapjúhoz és „kézzelmosható” jelzéssel ellátott egyéb ké‐nyes szövetekhez1)
MAGYAR 9
prec
iz.hu
Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tomány
Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mány
Maxi‐málistöltet
Program leírása
Gőzölés- - 1 kg
Gőzölő program pamut és műszá‐las anyagokhoz. A Gőzölés meg‐szárított2), mosott vagy egyszer viseltruháknál használható. A programcsökkenti a gyűrődést és a szago‐kat3) és fellazítja a ruhaneműt. Ami‐kor a program befejeződött, gyorsantávolítsa el a ruhaneműt a dobból.Gőzölés program után a vasaláskönnyűvé válik. Ne használjon mosó‐szert. Szükség esetén a foltokat mo‐sással vagy helyi folteltávolítóval tá‐volítsa el. A gőzölés programok nemtartalmaznak higiéniai ciklust. Azalábbi típusú ruháknál ne alkalmazzaa gőzölés programot:• Gépi szárításra nem alkalmas ru‐
hanemű.• Valamennyi olyan ruhanemű,
melynek műanyag, fém, fa vagyhasonló elemei vannak.
Anti-allergén60 °C
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
7 kg
Fehér pamut darabok. A program anéhány percig 60 °C fölött tartott hő‐mérsékletű mosási szakasznak kö‐szönhetően eltávolítja a mikroorga‐nizmusokat. Ez segít a csírasejtek, abaktériumok, a mikroorganizmusokés a részecskék eltávolításában. Egytovábbi öblítési szakasz biztosítja amosószermaradványok és a polle‐nek/allergén anyagok alapos eltávolí‐tását. Így a mosás hatékonyabb.
20 perc - 3 kg
30 °C40 °C - 30°C
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
3 kg
Pamut és műszálas darabok eny‐hén szennyezetten vagy csupán egy‐szer viselve.
www.aeg.com10
prec
iz.hu
Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tomány
Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mány
Maxi‐málistöltet
Program leírása
Kültéri sport‐ruházat
30 °C40 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
2,5 kg4)
1 kg5)
Ne használjon öblítő‐szert, és győződjönmeg arról, hogy nincsöblítőszer-maradványa mosószer-adagoló‐ban.
Kivehető polár vagy egyéb termo‐béléssel rendelkező kültéri ruhá‐zat, például munkaruha, sportruha,vízálló és lélegző dzseki vagy szél‐dzseki.Javasolt ruhatöltet: 2,5 kg. Aprogram vízállóságot helyreállító cik‐lusként is használható, melyet kifeje‐zetten a ruhadarabok impregnálásáraterveztek. A vízállóságot helyreállítóciklus elvégzéséhez a következőkszerint járjon el:• Töltsön mosószert a adagoló‐
rekeszbe.• Töltsön ruhaneműhöz való, speci‐
ális impregnáló szert a öblítő‐szer-adagoló rekeszbe.
• Csökkentse a ruhatöltetet 1 kg-ra.A vízállóság legeredményesebb hely‐reállítása érdekében a ruhaneműtszárítógépben szárítsa meg a Kültérisportruházat szárítóprogram haszná‐latával (amennyiben az rendelkezés‐re áll, és ha a ruhanemű tájékoztatócímkéje megengedi).
Takaró
40 °C60 °C -Hideg
800 ford./perc800 - 400ford./perc
2 kg
Egyetlen műszálas takaróhoz, bé‐lelt ruhákhoz, paplanhoz, tollka‐báthoz és hasonló darabokhoz.
MAGYAR 11
prec
iz.hu
Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tomány
Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mány
Maxi‐málistöltet
Program leírása
Farmer
40 °C60 °C -Hideg
1200 ford./perc1200 - 400ford./perc
3 kg
Pamutvászon és jersey ruhanemű.Normál szennyezettség. A programpamutvászonhoz tervezett gyengédöblítést végez, mely csökkenti a kifa‐kulást, és meggátolja a mosóporma‐radványoknak az anyag szálain valómegtapadását.
1) A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet, hogy a dobnem forog, vagy nem megfelelően forog, azonban ez normális jelenség ennél a programnál.2) Ha szárított ruhán állít be Gőzölés programot, a ciklus végén a ruhanemű nedves maradhat. A dara‐bokat kb. 10 percig szabad levegőn kiteregetve szárítsa.3) A Gőzölés program nem távolítja el a kifejezetten erős szagokat.4) Mosási program.5) Mosási program és impregnáló szakasz.
Programfunkciókösszeegyeztethetősége
Pam
ut
Műs
zál
Kím
élő
Gya
pjú/
Sely
em
Gőz
ölés
Anti-
alle
rgén
20 p
erc
- 3 k
g
Külté
ri sp
ortru
háza
t
Taka
ró
Farm
er
Centrifugálás ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Öblítés tartás ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Extra csendes ■ ■ ■
Csak szivattyúzás ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Csak centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
www.aeg.com12
prec
iz.hu
Pam
ut
Műs
zál
Kím
élő
Gya
pjú/
Sely
em
Gőz
ölés
Anti-
alle
rgén
20 p
erc
- 3 k
g
Külté
ri sp
ortru
háza
t
Taka
ró
Farm
er
Folteltávolítás 1) ■ ■ ■ ■ ■
Előmosás ■ ■ ■ ■ ■
Öblítés+ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Csak öblítés ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco2) ■ ■ ■ ■ ■
Időmegtakarítás3)■ ■ ■ ■ ■
Késleltetett indítás■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Gőzöléses befejezés4) ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■1) Ez a beállítás 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.2) Ez a kiegészítő funkció 30 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.3) Ha a legrövidebb időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet méretét. Meg lehet telje‐sen tölteni a készüléket, de csökkenhet a mosás hatékonysága.4) Ez a beállítás 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
5.1 Woolmark Apparel Care - Zöld
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek agyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a „kézzelmosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépimosására, azzal a feltétellel, hogy a ruhákmosása a mosógép gyártójától származó uta‐sítások szerint történik. Mindig kövesse a ru‐hanemű kezelési címkéjén szereplő szárításiés egyéb utasítást. M1734A Woolmark szimbólum minőségtanúsító véd‐jegy funkciót tölt be számos országban.
MAGYAR 13
prec
iz.hu
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Azértékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege ésmennyisége, illetve a környezeti hőmérséklet függvényében. A víznyo‐más, az üzemi feszültség és a befolyó víz hőmérséklete szintén hatássallehet a mosási program időtartamára.
A folyamatos termékfejlesztés miatt a műszaki adatok előzetes bejelen‐tés nélkül változhatnak.
A mosási program alatt a ProSense technológia módosíthatja a mosásidőtartamát és a fogyasztási értékeket. További részletekért olvassa el„A ProSense töltetérzékelés” c. szakaszt a „Napi használat” című feje‐zetben.
Programok Töltet(kg)
Energia‐fogyasz‐tás (kWh)
Vízfo‐gyasztás(liter)
Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)
Fennma‐radó ned‐vességtar‐talom(%)1)
Pamut 60°C 7 1,25 80 210 53
Pamut 40°C 7 1,10 80 210 53
Műszál 40°C 3 0,70 60 140 35
Kímélő 40°C 2,5 0,45 46 110 35
Gyapjú/Selyem 30°C 1,5 0,33 44 55 30
Szabványos pamut programok
Szabványos pamut 60°C7 0,85 48 242 53
Szabványos pamut 60°C3,5 0,51 38 182 53
Szabványos pamut 40°C3,5 0,47 38 181 53
1) A centrifugálási fázis végén.
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)
0.30 0.30
www.aeg.com14
prec
iz.hu
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti.
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Bevezetés
A kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/funkciókösszeegyeztethetőségérevonatkozóan lásd a„Programtáblázat” c.szakaszt. Egy opció/funkciókizárhat egy másikat; ebbenaz esetben a készülék nemengedi a nem összeillőopciók/funkciók együtttörténő beállítását.Mindig ügyeljen arra, hogytiszta és száraz legyen aképernyő, valamint azérintőgombok.
7.2 Be/Ki Nyomja meg néhány másodperchosszan a gombot a készülék be- vagykikapcsolásához. A készülék be- vagykikapcsolásakor két különböző hanghallható.Mivel az energiafogyasztáscsökkentésére a Készenlét funkcióautomatikusan kikapcsolja a készüléketnéhány esetben, így előfordulhat, hogy akészüléket ismét be kell kapcsolni.További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.
7.3 Eco Ezt a kiegészítő funkciót enyhén vagyátlagosan szennyezett, 30 °C-on vagymagasabb hőmérsékleten mosandódarabok esetén válassza.A készülék csökkenti a mosásihőmérsékletet, és meghosszabbítja a
mosási időt, hogy jó mosásihatékonyságot érjen el azenergiatakarékosság mellett. A kijelzőn a
visszajelző jelenik meg.
7.4 Időmegtakarítás Ezzel a kiegészítő funkcióvalcsökkentheti a program időtartamát.• Amennyiben a ruhanemű átlagosan
vagy enyhén szennyezett, ajánlatoslehet a mosási program lerövidítése.Érintse meg egyszer a gombot aprogram időtartamánakcsökkentéséhez.
• Kisebb töltet esetén kétszer érintsemeg ezt a gombot egy extra gyorsprogram beállításához.
A kijelzőn a visszajelző jelenik meg.
Ez a kiegészítő funkció aGőzölés programidőtartamánakcsökkentéséhez ishasználható.
7.5 Hőmérséklet Egy mosási program kiválasztása eseténa készülék automatikusan javasol egyalapértelmezett hőmérsékletet.Az alapértelmezett hőmérsékletmódosításához válassza ezt a kiegészítőfunkciót.Megjelenik a beállított hőmérséklet visszajelzője (a készülék nem melegíti avizet).
7.6 Centrifugálás Egy program kiválasztása esetén akészülék automatikusan beállítja amegengedett maximális centrifugálásisebességet. A kijelző csak a beállítottprogramnál elérhető centrifugálásisebességet mutatja.
MAGYAR 15
prec
iz.hu
Érintse meg többször a gombot akövetkezőkhöz:• Centrifugálási sebesség
csökkentése.• Öblítés tartás kiegészítő funkció
bekapcsolása.A készülék nem ereszti le az utolsóöblítővizet, hogy megóvja aruhaneműket a gyűrődéstől. A mosásiprogram leáll, a víz a dobban marad,valamint a végső centrifugálás nemtörténik meg.A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.A fedél zárva marad. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, hogy csökkentse a ruhákgyűrődését. A fedél kinyitásához lekell engedni a vizet.Érintse meg a Start/Szünet gombot: akészülék centrifugál és leereszti avizet.
• Az Extra csendes kiegészítőfunkció bekapcsolása.Minden centrifugálási (közbenső ésvégső centrifugálási) szakaszelmarad, és a készülék a programvégén a dobban tartja a vizet. Ezelősegíti a ruhák gyűrődésénekcsökkentését.Mivel a program nagyon csendes,este is használható, amikor azolcsóbb éjszakai áram rendelkezésreáll. Egyes programok esetén azöblítéseket a készülék nagyobbmennyiségű víz felhasználásávalvégzi.A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.A fedél zárva marad. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, hogy csökkentse a ruhákgyűrődését. A fedél kinyitásához lekell engedni a vizet.Érintse meg a Start/Szünet gombot: akészülék csak szivattyúzást végez.
A készülék körülbelül 18óra elteltévelautomatikusan leereszti avizet.
• Kapcsolja be a Csak szivattyúzás kiegészítő funkciót (A mosási,
öblítési és centrifugálási szakaszátugrása).A készülék csak a szivattyúzást végziel a kiválasztott mosási programból.A kijelzőn a (hideg), a (nincs centrifugálás) és a visszajelző jelenik meg.
• Kapcsolja be a Csak centrifuga kiegészítő funkciót (A mosási ésöblítési szakasz átugrása).A készülék csak a centrifugálást végziel a kiválasztott mosási programból.A kijelzőn a (hideg), a szakaszvisszajelző és a centrifugálásfordulatszáma jelenik meg.
Amennyiben acentrifugálási sebességcsökkentése szükséges,alapértelmezettenalacsonyabbfordulatszámú programotválasszon.
7.7 Előmosás/foltmosás Nyomja meg többször ezt a gombot a kétkiegészítő funkció közül az egyikbekapcsolásához.
• FolteltávolításA kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szennyezettvagy foltos ruhanemű folteltávolítóvaltörténő kezeléséhez.Töltse a folteltávolítót a rekeszbe.A folteltávolító a mosási programmegfelelő szakasza alatt kerülbeadagolásra.
Ez a kiegészítő funkciónövelheti a programidőtartamát, és 40 °C-nálalacsonyabb hőmérsékletesetén nem állrendelkezésre.
• ElőmosásA kiegészítő funkció használatával 30°C-os előmosási szakaszt adhat amosási szakasz elé.A kiegészítő funkció erősenszennyezett ruhanemű, különösenhomokkal, porral, sárral és egyéb
www.aeg.com16
prec
iz.hu
szilárd részecskével összepiszkoltruhák esetén ajánlott.
Ez a kiegészítő funkciónövelheti a programidőtartamát.
Az érintőgomb fölött megjelenik amegfelelő visszajelző.
7.8 Öblítés Ezzel a gombbal az alábbi kiegészítőfunkciók egyikét lehet kiválasztani:
• Öblítés+ kiegészítő funkcióEz a kiegészítő funkció néhányöblítési fázist ad a kiválasztott mosásiprogramhoz.Olyan személyek esetében használjaezt a kiegészítő funkciót, akikallergiásak amosószermaradványokra, valamintolyan helyeken, ahol lágy a víz.
A kiegészítő funkciókismértékben növeli aprogram időtartamát.
• Mosási szakasz átugrása - Csaköblítés kiegészítő funkcióA készülék csak az öblítési,centrifugálási és szivattyúzásiszakaszt végzi el a kiválasztottprogramból.
Az érintőgomb fölött megjelenik amegfelelő visszajelző.
7.9 Gőzöléses befejezés Ez a funkció egy gőz szakaszt iktat be,melyet egy rövid gyűrődésmentesítőszakasz követ a mosási program végén.A gőz szakasz csökkenti a ruhaneműgyűrődését és javítja vasalhatóságát.
Gőz szakasz alatt a visszajelző villoga kijelzőn.
A kiegészítő funkciónövelheti a programidőtartamát.
Amikor a program véget ér, nulla jelenik meg a kijelzőn, a visszajelzőfolyamatosan világít, és a visszajelzőelkezd villogni. A dob finom mozgásokatvégez kb. 30 percig, hogy a gőz kifejtsehatását. Bármely gomb megérintésére agyűrődésmentesítő mozgás leáll, és afedél nyithatóvá válik.
Kisebb ruhatöltettel jobberedmény érhető el.
7.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérintse meg többször a gombot. Azidőtartam 30 perces lépésekkel 90percig, valamint 2 óra és 20 óra közöttnövelhető.A Start/Szünet gomb megérintése után akijelzőn a visszajelző és a kiválasztottkésleltetési időtartam látható, és akészülék megkezdi a visszaszámlálást.
7.11 Start/Szünet Érintse meg a Start/Szünet gombot akészülék elindításához vagyműködésének szüneteltetéséhez, illetvea futó program megszakításához.
8. BEÁLLÍTÁSOK8.1 HangjelzésekA program végét jelző hangjelzésekkikapcsolására a és gombotérintse meg egyidejűleg körülbelül 6másodpercre.
A hangjelzések folytatják aműködést, amikor akészülék meghibásodik.
8.2 GyerekzárEzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
MAGYAR 17
prec
iz.hu
• A kiegészítő funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg addigtartsa megérintve a és gombot, amíg a visszajelző világítani nem kezd/el nem alszik akijelzőn.
Bekapcsolhatja a kiegészítő funkciót:• Miután megérinti a Start/Szünet
gombot: az összes gomb és aprogramkapcsoló inaktívvá válik (aBe/Ki gomb kivételével).
• Mielőtt megérinti a Start/Szünetgombot: a készülék nem indítható.
A kiegészítő funkció kiválasztását akészülék kikapcsolás után is tárolja.
8.3 Soft Plus Az öblítőszer eloszlásának és aruhanemű puhaságának optimalizálásaérdekében válassza a Soft Pluskiegészítő funkciót.Ez az öblítőszer funkció használatakorjavasolt.
A kiegészítő funkciókismértékben növeli aprogram időtartamát.
A kiegészítő funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg addigtartsa megérintve a és gombot,amíg a visszajelző világítani nemkezd/el nem alszik a visszajelzőfelett.
8.4 Állandó extra öblítésA kiegészítő funkció mindig egy továbbiöblítést eredményez egy új programbeállításakor.• A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához egyidejűleg addigtartsa megérintve a és gombot, amíg a Öblítés+ gombvisszajelzője világítani nem kezd/elnem alszik.
9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.2. Nyissa ki a vízcsapot.3. Öntsön egy kevés mosószert a
mosószer-adagoló mosásirekeszébe.
4. Állítsa be és ruhák nélkül indítson elegy pamut mosására szolgáló
programot a legmagasabbhőmérsékleten.
Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.
10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.
10.1 A készülék elindítása1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.2. Nyissa ki a vízcsapot.3. Nyomja meg az Be/Ki gombot a
készülék bekapcsolásához.Egy rövid hangjelzés hallható.
10.2 A mosnivaló betöltése1. Nyissa fel a készülék fedelét.2. Nyomja meg az A gombot.Automatikusan kinyílik a dob.3. Helyezze a mosandó darabokat
egyenként a dobba.4. Rázza meg a darabokat, mielőtt a
készülékbe helyezi őket.Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sokmosandó holmit a dobba.5. Csukja be a dobot, majd a fedelet.
www.aeg.com18
prec
iz.hu
A
VIGYÁZAT!A készüléke fedelénekbezárása előtt, ellenőrizze,hogy megfelelően bezárta-ea dobot.
10.3 Mosószer-adagolórekeszek. Mosószerek ésadalékok használata1. Mérje ki a mosógéphez megadottmosó- és öblítőszert.2. Helyezze a mosó- és az öblítőszert amegfelelő rekeszekbe.
Mindig tartsa be amosószertermékekcsomagolásán találhatóutasításokat.
Előmosási szakasz mosószer-ada‐golója.A MAX jelzések a mosószer maxi‐mális mennyiségét jelölik (mosóporés folyékony mosószer esetén).Töltsön be mosószert (mosóportvagy folyékony mosószert), ha folt‐mosással rendelkező programot vá‐laszt.
Mosási szakasz mosószer-adagoló‐ja.A MAX jelzések a mosószer maxi‐mális mennyiségét jelölik (mosóporés folyékony mosószer esetén).
Rekesz a folyékony adalékok (öblí‐tőszer, keményítő) számára.A folyékony adalékok maximálisszintjét jelzi a M jelzés.
A por állagú vagy folyékony mosó‐szer kiválasztására szolgáló terelő‐lap.
MAGYAR 19
prec
iz.hu
10.4 Folyékony mosószervagy mosópor esetén
1.
CLICK
2. A
3.
CLICK
4.B
• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.
Folyékony mosószer használatakor:• Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket.• Ne helyezzen a készülékbe a maximális szintjelzésnél nagyobb
mennyiségű folyékony mosószert.
10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa el a programválasztó
gombot. A megfelelő programvisszajelzője világítani kezd.
Piros színnel villog a Start/Szünet gombvisszajelzője.A kijelző az alapértelmezetthőmérsékletet, a centrifugálásisebességet mutatja, az üres kijelzősávok az elérhető funkciókat jelenítikmeg.2. Nyomja meg a megfelelő gombokat a
hőmérséklet és/vagy a centrifugálásisebesség megváltoztatásához.
3. Állítsa be a kívánt és elérhetőfunkciókat.
10.6 Egy program késleltetettindítás nélküli indításaA program elindításához nyomja meg aStart/Szünet gombot.A hozzá tartozó visszajelző villogásamegszűnik, és folyamatosan világítanikezd.A kijelzőn a program éppen működőfázisának visszajelzője villogni kezd.A program elindul, és a fedélreteszelődik. A kijelzőn a visszajelzőjelenik meg.
A leeresztő szivattyú egyrövid időre bekapcsolhat,amikor a készülék vizet töltbe.
www.aeg.com20
prec
iz.hu
10.7 Ciklus időtartamánakújraszámítása
A program kezdete utánkörülbelül 15 perccel:• A minimálisan szükséges
időn belüli tökéletesmosási eredményeléréséhez, a készülékautomatikusan állítja be adobba tett ruhákhoz aciklusidőt.
• A kijelző az új időtartamotmutatja.
10.8 Egy program késleltetettindítással történő indítása1. Nyomja meg többször a Késleltetett
indítás gombot, amíg a kijelzőn akésleltetés perceinek vagy óráinakszáma meg nem jelenik.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.2. Nyomja meg az Start/Szünet gombot.A készülék megkezdi a késleltetettindítás visszaszámlálását.Amikor a visszaszámlálás befejeződött,automatikusan megkezdődik a programvégrehajtása.
Amíg a készüléket el nemindítja a Start/Szünetgombbal, törölheti vagymegváltoztathatja a beállítottkésleltetett indítást.
10.9 A késleltetett indítástörléseKésleltetett indítás törlése:1. Nyomja meg a Start/Szünet gombot
a készülék működésénekszüneteltetéséhez.
A megfelelő visszajelző villog.2. Nyomja meg egymás után többször a
Késleltetett indítás gombot, amíg a meg nem jelenik a kijelzőn.
3. A program azonnali elindításáhoznyomja meg ismét a Start/Szünetgombot.
10.10 A programmegszakítása és a kiegészítőfunkció módosításaCsak néhány kiegészítő funkciótmódosíthat a működése megkezdéseelőtt.1. Nyomja meg a Start/Szünet gombot.A megfelelő visszajelző villog.2. Változtassa meg a beállított
kiegészítő funkciót.3. Nyomja meg ismét a Start/Szünet
gombot.A program folytatódik.
10.11 Folyamatban levőprogram törlése1. A program törléséhez és a készülék
kikapcsolásához a Be/Ki gombotnyomja meg.
2. A készülék bekapcsolásához ismétnyomja meg a Be/Ki gombot.
Most új mosási programot állíthat be.Új program indítása előtt akészülék leeresztheti a vizet.Ebben az esetbenellenőrizze, hogy továbbra isvan-e mosószer amosószer-adagolórekeszben, és ha nincs,töltse fel ismét mosószerrel.
10.12 A ProSensetöltetérzékelésA Start/Szünet gomb megérintése után:1. A visszajelző villog.2. A ProSense funkció megkezdi a
töltetérzékelést, hogy kiszámítsa aprogram valós időtartamát. A visszajelző és a időjelző pontokvillognak.
3. Hozzávetőleg 15 perc elteltével akijelzőn a program új időtartamalátható: a visszajelző kialszik, és a időjelző pontok abbahagyják avillogást.A készülék a behelyezett ruhaneműfüggvényében automatikusanbeállítja a program időtartamát, hogya lehető legrövidebb idő alatttökéletes mosási eredményt
MAGYAR 21
prec
iz.hu
biztosíton. Nőhet vagy csökkenhet aprogram időtartama.
A ProSense töltetérzékeléskizárólag teljes mosásiprogramoknál fut le (amikornincs szakaszátugrásbeállítva).
10.13 A készülék fedelénekkinyitása, amikor a programműködik
VIGYÁZAT!Ha túl magas a hőmérsékletvagy a dobban a víz szintje,akkor továbbra is látható a
fedélzár visszajelző, ésnem tudja kinyitni a fedelet.
A fedél kinyitásához a következők szerintjárjon el:1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be/Ki gombot néhánymásodpercig.
2. Várjon néhány percet, majd óvatosannyissa fel a készülék fedelét.
3. Zárja le a fedelet.4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa
be ismét a programot.
10.14 A fedél kinyitása,miután a késleltetett indításifunkciót bekapcsoltaAmikor a késleltetett indítás működik, akészülék fedele zárva van.A készülék fedelének kinyitása:1. Nyomja meg a Start/Szünet gombot.Eltűnik a fedélzár visszajelző.2. Nyissa fel a készülék fedelét.3. Zárja be a fedelet, és nyomja meg a
Start/Szünet gombot.A késleltetett indítás folytatja aműködést.
10.15 Ciklus végeAmikor a program befejeződött, akészülék automatikusan leáll. Egyhangjelzés hallható (ha engedélyezvevan).
A kijelzőn jelenik meg, és a fedél zárvavisszajelző eltűnik.Kialszik a Start/Szünet gombvisszajelzője.1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be/Ki gombot.A program lejárta után öt perccel azenergiatakarékos funkció automatikusankikapcsolja a készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja akészüléket, akkor a kijelzőna utoljára beállított programkijelzése látható. Forgassael a programválasztógombot egy új programbeállításához.
2. Szedje ki a ruhaneműt a dobból.3. Ellenőrizze, hogy a dob üres-e.4. Hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogy
elkerülje a penész vagy kellemetlenszagok keletkezését.
10.16 Vízleeresztés a ciklusvége utánA mosási program véget ért, de mégmindig víz van a dobban:Rendszeresen forog a dob, hogymegakadályozza a ruhák gyűrődését.
Világít a fedélzár visszajelző. A fedélzárva marad.A fedél kinyitásához le kell a vizetengednie:1. Szükség esetén csökkentse a
centrifugálási sebességet.2. Nyomja meg a Start/Szünet gombot.A készülék leereszti a vizet éscentrifugál.3. A program befejezése után kialszik
az ajtózár visszajelző, éskinyithatja az ajtót.
4. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot néhánymásodpercig.
A készülék leereszti a vizet,és körülbelül 18 óraelteltével automatikusancentrifugál.
www.aeg.com22
prec
iz.hu
10.17 Automatikus készenlétfunkció kiegészítő funkcióAz enrgiafogyasztás csökkentésére azAutomatikus készenlét funkció funkcióautomatikusan kikapcsolja a készüléket,ha:• A Start/Szünet gomb megnyomása
előtt 5 percen át nem használja akészüléket.A készülék ismételt bekapcsolásáhoznyomja meg a Be/Ki gombot.
• A mosási program befejezése után 5perccelA készülék ismételt bekapcsolásáhoznyomja meg a Be/Ki gombot.
A kijelzőn a legutoljára beállítottprogram befejezési ideje látható.Forgassa el a programválasztógombot egy új program beállításához.
Ha olyan programot vagykiegészítő funkciót állít be,melynek végén a víz adobban marad, aAutomatikus készenlétfunkció funkció nemkapcsolja ki a készüléketarra való emlékeztetőként,hogy el kell végezni aszivattyúzást.
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.
11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét a
ruhákat: fehér, színes, műszálas,kényes és gyapjúruhák.
• Tartsa be a mosási útmutatásokat,melyek a ruhák kezelési címkéintalálhatóak.
• Ne mosson együtt fehér és színesdarabokat.
• Egyes színes darabokelszíneződhetnek az első mosásnál.Célszerű az első mosásnál különmosni a darabokat.
• Gombolja be a párnahuzatokat, húzzaössze a cipzárakat, kapcsolja be akapcsokat és patentokat. Kösseössze az öveket.
• Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki adarabokat.
• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátottdarabokat.
• Különleges mosószerrel távolítsa elaz erős szennyeződéseket.
• A mosógépbe helyezés előtt aruhaneműből mossa ki és távolítsa elaz erős szennyeződéseket.
• Legyen körültekintő a függönyökesetében. Vegye ki az akasztókat, éstegye mosózsákba vagypárnahuzatba a függönyöket.
• Ne mossa a készülékben a nemszegett vagy szakadt ruhadarabokat.Használjon mosózsákot a kis és/vagykényes darabok mosására (pl.:merevített melltartók, övek,harisnyanadrágok stb.).
• Centrifugálási szakaszban a nagyonkicsi töltet kiegyensúlyozásiproblémákat okozhat. Ilyen esetbenkézzel rendezze el a dobban aruhadarabokat, majd indítsa újra acentrifugálási szakaszt.
11.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Célszerű az ilyen szennyeződéseket adarab készülékbe tétele előtt kezelni.Különleges folteltávolítók állnakrendelkezésre. Azt a különlegesfolteltávolítót használja, mely megfelel afolt és az anyag jellegének.
11.3 Mosószerek ésadalékanyagok• Csak mosógépek számára készült
mosószereket és adalékokathasználjon:– univerzális, valamennyi
anyagtípushoz való mosópor;– finomtextil (max. 40 °C-os) és
gyapjú mosásához való mosópor,
MAGYAR 23
prec
iz.hu
– valamennyi anyagfajtához,elsősorban az alacsony hőfokú(max. 60 °C-os) programokhozvaló folyékony mosószerek, illetvea csak gyapjú mosására szolgálóspeciális mosószerek.
• Ne keverje a különböző fajtájúmosószereket.
• A környezet védelme érdekében nehasználjon a szükségesnél többmosószert.
• Mindig tartsa be a mosószer termékekcsomagolásán találhatóútmutatásokat.
• Az anyag fajtájának és színének, aprogram hőmérsékletének és aszennyezettség mértékénekmegfelelő termékeket használja.
• Ha a készüléke nem rendelkezikterelőlapos mosószer-adagolóval,akkor adagológolyóba öntse afolyékony mosószereket (a golyót amosószer gyártója mellékeli).
11.4 Környezetvédelmitanácsok• Előmosási fázis nélkül tegye be a
normál szennyezettségű ruhákatmosáshoz.
• Mindig maximális megengedettruhatöltettel indítson egymosóprogramot.
• Szükség esetén használjonfolteltávolítót, amikor alacsonyhőmérsékletű programot állít be.
• A megfelelő mennyiségű mosószerhasználatához ellenőrizze a háztartásivízhálózatában lévő víz keménységét.Lásd a „Vízkeménység” címűszakaszt.
11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni a mosógépekben. Olyankörzetekben, ahol alacsony avízkeménység nem szüksége vízlágyítóhasználata.A körzetében lévő vízkeménységmegérdeklődéséhez a helyi vízellátóvállalathoz forduljon.Megfelelő mennyiségű vízlágyítótalkalmazzon. Mindig tartsa be a termékcsomagolásán található útmutatásokat.
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.
12.1 Külső tisztításCsak szappannal és meleg vízzeltisztítsa a készüléket. Hagyjon mindenfelületet megszáradni.
VIGYÁZAT!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.
12.2 VízkőtelenítésHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerűvízkőtelenítőt használni amosógépekben.
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogymegakadályozza vízkő- ésrozsdarészecskék képződését.Csak mosógéphez való termékekethasználjon a rozsdarészecskékeltávolítására. Ezt a ruhamosástól különvégezze.
Mindig tartsa be a termékcsomagolásán találhatóútmutatásokat.
12.3 Karbantartási mosásAz alacsony hőmérsékletű programokhasználata esetén előfordulhat, hogymosószer marad a dobban.Rendszeresen végezzen karbantartásimosást. Ennek elvégzéséhez:• Szedje ki az összes ruhaneműt a
dobból.
www.aeg.com24
prec
iz.hu
• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten, pamut mosásáraszolgáló, rövid programot használjon.
12.4 A fedél tömítéseRendszeresen vizsgálja meg a tömítést.Szükség esetén tisztítsa meg
ammóniatartalmú tisztítókrémmel, melynem karcolja meg a tömítést.
Mindig tartsa be a termékcsomagolásán találhatóútmutatásokat.
12.5 A mosószer-adagoló tisztítása1. 2.
3.
12.6 A leeresztő szűrő tisztítása
Ne kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.
MAGYAR 25
prec
iz.hu
1. 2.
3. 4.
5.
www.aeg.com26
prec
iz.hu
12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el „Alefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (5)lépéseiben leírtakat. Szükség eseténtisztítsa meg a szivattyút.
12.9 FagyveszélyHa olyan helyen van a készülékelhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet ahőmérséklet, akkor engedje ki amegmaradt vizet a befolyócsőből és aleeresztő szivattyúból.1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a konnektorból.
2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egy
tartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.
4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse át a vészleeresztési eljárást.
5. Amikor üres a vízszivattyú, akkorszerelje ismét vissza abefolyócsövet.
FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogymagasabb-e 0 °C-nál ahőmérséklet, mielőtt isméthasználja a készüléket.A gyártó nem felelős azalacsony hőmérsékletekmiatt keletkező károkért.
13. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.
13.1 BevezetésA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll.
MAGYAR 27
prec
iz.hu
Először próbálja meg kiküszöbölni aproblémát (lásd a táblázatot). Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák esetén hangjelzésekhallhatóak, és riasztási kód jelenikmeg a kijelzőn:
• - A készülék nem tölti bemegfelelően a vizet. Indítsa el újra akészüléket a Start/Szünet gombmegnyomásával. 10 másodpercelteltével az ajtózár kiold.
• - A készülék nem ereszti le avizet.
• - A készülék fedele vagy a dobajtaja nyitva van, vagy nem
megfelelően van bezárva. Kérjük,ellenőrizze mindkettőt.
• - A hálózati feszültségingadozik. Várja meg, hogy afeszültségingadozás megszűnjön.
• - A túlcsordulás-gátlóbekapcsolt. Húzza ki a hálózatidugaszt a hálózati aljzatból, és zárjael a vízcsapot. Forduljon amárkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS!Mielőtt elvégezné azellenőrzéseket, kapcsolja kia készüléket.
13.2 Lehetséges meghibásodások
Jelenség Lehetséges megoldás
A program nem indul el.
• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózatialjzatba.
• Győződjön meg arról, hogy a készülék fedele és a dob ajta‐ja jól be van-e zárva.
• Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték abiztosítékdobozban.
• Ellenőrizze, hogy megérintette-e a Start/Szünet gombot.• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja
meg a visszaszámlálás befejeződését.• Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót, ha az be van kapcsolva.
A készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.
• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alacsony-e.
Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.• Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó cső nincs-e megcsavarodva,
megsérülve vagy megtörve.• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a befolyócső csatlakoztatása.• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó csőben és a szelepben talál‐
ható szűrők egyike nincs-e eltömődve. Nézze meg az „Ápo‐lás és tisztítás” részt.
A készülék megtelik víz‐zel, majd azonnal lee‐reszti azt.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyócső.Lehetséges, hogy kifolyócső túl alacsonyan helyezkedik el.Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt.
www.aeg.com28
prec
iz.hu
Jelenség Lehetséges megoldás
A készülék nem engediki a vizet.
• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy
megtörve.• Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szük‐
ség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolásés tisztítás” című részt.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakoztatása.• Állítsa be a szivattyúzás programot, ha szivattyúzás nélküli
programot állított be.• Állítsa be a szivattyúzás programot, ha olyan kiegészítő
funkciót állított be, melynek végén a víz a dobban marad.
A centrifugálási szakasznem működik, vagy amosási ciklus szokatlanulsokáig tart.
• Indítsa el a centrifugálási programot.• Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szük‐
ség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolásés tisztítás” című részt.
• Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat,majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt. Ezt a jelenségetkiegyensúlyozási hiba is kiválthatja.
Víz van a padlón.
• Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szorosanmeg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás.
• Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a víz befolyó- éskifolyócsövén.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő minőségű és mennyiségűmosószert használja-e.
Nem lehet felnyitni a ké‐szülék fedelét.
• Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e.• Állítsa be a szivattyúzás vagy centrifugálás kiegészítő funk‐
ciót, ha víz van az üstben.•
A készülékből szokatlanzajok hallatszanak, vala‐mint rázkódik.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése. Ol‐vassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt.
• Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a csomagolást és/vagy aszállítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el az „Üzembe helye‐zési utasítás” című részt.
• Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet túl ki‐csi.
A program végrehajtásasorán a program időtarta‐ma növekedhet vagycsökkenhet.
• A ProSense funkció képes a program időtartamának beállí‐tására a ruhanemű típusának és mennyiségének megfe‐lelően. További részletekért olvassa el „A ProSense tölte‐térzékelés” c. szakaszt a „Napi használat” című fejezetben.
Nem kielégítő a mosáseredménye.
• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.• A ruhák mosása előtt használjon speciális tisztítószereket a
makacs szennyeződések eltávolítására.• Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be.• Csökkentse a töltetet.
MAGYAR 29
prec
iz.hu
Jelenség Lehetséges megoldás
Túl sok hab képződik adobban mosás közben.
• Csökkentse a mosószer mennyiségét.
A mosási ciklus után mo‐sószer maradványok ta‐lálhatók a mosószer-ada‐golóban.
• Ellenőrizze, hogy a terelőlap megfelelő helyzetű-e (balra áll‐jon mosópornál, jobbra álljon folyékony mosószernél).
• Ellenőrizze, hogy a mosószer-adagolót a jelen használatiutasításban leírtaknak megfelelően használta-e.
Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik.Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.Ha a kijelző a fentiektől eltérő riasztási kódot mutat. Kapcsolja ki majd be a készüléket. Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez.
14. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /
mélység / teljes mélység400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Elektromos csatlakozta‐tás
FeszültségÖsszteljesítményBiztosítékFrekvencia
230 V2200 W10 A50 Hz
A szilárd részecskék és nedvesség bejutása ellenivédelmet a védőburkolat biztosítja, kivéve ahol azalacsony feszültségű részeket nem védi ez burkolat
IPX4
Hálózati víznyomás MinimumMaximum
0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás 1) Hideg víz
Maximális töltet Pamut 7 kg
Energiahatékonysági osztály A+++ -10%
Centrifugálási sebesség Maximum 1200 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4'' csavarmenetes csaphoz.
14.1 Kiegészítő műszaki adatok
Márkajelzés (logó) AEG
Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87
A készülék azonosító jele LTX7E272E
Mértékegység
www.aeg.com30
prec
iz.hu
Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az „A”a leghatékonyabb és „D” a legkevés‐bé hatékony)
A+++-10%
Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” alegnagyobb és „G” a legkisebb telje‐sítményt jelenti)
A
Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” aleghatékonyabb, és „G” a legkevés‐bé hatékony)
B
Maradék nedvesség % 53
Maximális centrifugálási sebes‐ség
ford./perc 1200
Mosási töltet kg 7
Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)
kWh 157
Átlagos éves vízfogyasztás1)
liter 9990
Mosóprogram zajszintje normál,60 °C-os pamut program eseté‐ben
(1 pW hangteljesítményre vonatkoz‐tatott dB(A))
49
Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program esetében
(1 pW hangteljesítményre vonatkoz‐tatott dB(A))
77
1) Az EN60456 szabványnak megfelel.
15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolást. Járuljonhozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.
MAGYAR 31
prec
iz.hu
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 332. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 343. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 354. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................365. PROGRAMŲ LENTELĖ......................................................................................396. SĄNAUDŲ VERTĖS........................................................................................... 447. PARINKTYS........................................................................................................458. NUOSTATOS......................................................................................................479. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART.................................................................4810. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 4811. PATARIMAI.......................................................................................................5312. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 5413. TRIKČIŲ ŠALINIMAS........................................................................................5714. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................59
PUIKIEMS REZULTATAMSDėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kadnepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis,kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerastiįprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti,kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimoinformacijos:www.aeg.com/webselfserviceUžregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savoprietaisui:www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMASRekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šiąinformaciją: modelis, PNC, serijos numeris.Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com32
prec
iz.hu
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriemstrūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tiktuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteiktinurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jiesupranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
• Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkiąir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prieprietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.• Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.• Neviršykite maksimalaus, 7 kg skalbinių kiekio (žr.
skyrių „Programų lentelė“).• Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš
išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8barų (0,8 MPa).
LIETUVIŲ 33
prec
iz.hu
• Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstotikilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekionaudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arbakitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pristatytusnaujus žarnų komplektus.
• Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.• Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūroscentrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –antraip gali kilti elektros pavojus.
• Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkiteprietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
• Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvaisir (arba) garais.
• Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tikneutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjųproduktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metaliniųgrandyklių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS2.1 Įrengimas
Įrengimas turi atitiktigaliojančias nacionalinestaisykles.
• Pašalinkite visas pakavimomedžiagas ir gabenimui skirtusvaržtus.
• Gabenimo varžtus laikykite saugiojevietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikėsperkelti, juos reikia įsukti, kad būgnasbūtų užfiksuotas ir apsaugotas nuovidinio sugadinimo.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomisįrengimo instrukcijomis.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaisoten, kur temperatūra gali būti
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jisgali būti veikiamas oro sąlygų.
• Grindys, ant kurių bus įrengtasprietaisas, turi būti plokščios, stabilios,atsparios karščiui ir švarios.
• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso irgrindų vyktų oro cirkuliacija.
• Neįrenkite prietaiso tiesiai viršgrindyse esančio kanalizacijosvamzdžio.
• Sureguliuokite kojeles, kad tarpprietaiso ir grindų dangos būtųreikiamas tarpas.
• Nestatykite prietaiso ten, kur prietaisodangčio negalima atidaryti iki galo.
• Nedėkite po prietaisu talpyklėsištekėjusiam vandeniui surinkti.Kreipkitės į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, kadišsiaiškintumėte, kokius priedus galitenaudoti.
2.2 Elektros prijungimas• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
www.aeg.com34
prec
iz.hu
• Visada naudokite taisyklingai įrengtąįžemintą elektros lizdą.
• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomenų plokštelėje atitinkamaitinimo tinklo elektros vardiniusduomenis.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektros kištuko irelektros laido. Jei reikėtų pakeistimaitinimo laidą, tai turi padaryti mūsųįgaliotasis techninės priežiūroscentras.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengusprietaisą, elektros laido kištuką būtųlengva pasiekti.
• Nelieskite maitinimo laido arbaelektros kištuko šlapiomis rankomis.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
2.3 Vandens prijungimas• Nesugadinkite vandens žarnų.• Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvoatliekami remonto darbai arbasumontuoti nauji prietaisai (vandensskaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma vandensnuotėkio.
• Nenaudokite ilginimo žarnų pertrumpai vandens įleidimo žarnaipailginti. Susisiekite su techninėspriežiūros centru, kad vandensįleidimo žarna būtų pakeista ilgesne.
• Vandens išleidimo žarną galimapailginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigureikia ilgesnės žarnos, susisiekite sutechninės priežiūros centru.
2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Sužeidimo, elektros smūgio,gaisro, nudegimų arbaprietaiso sugadinimopavojus.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tikbuityje.
• Laikykitės ant ploviklio pakuotėspateiktų saugos nurodymų.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jonedėkite degių produktų arba degiaisproduktais sudrėkintų daiktų.
• Patikrinkite, kad visi metaliniaielementai būtų pašalinti nuo skalbinių.
• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu arkitomis riebiomis medžiagomissuteptų audinių. Jos gali sugadintiskalbyklės gumines dalis. Tokiusaudinius, prieš dėdami į skalbyklę,išskalbkite rankomis.
2.5 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
2.6 ŠalinimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.
• Atjunkite prietaisą nuo tinklomaitinimo ir vandentiekio.
• Nupjaukite maitinimo laidą artiprietaiso ir pašalinkite jį.
• Išimkite durų užraktą, kad vaikai arbanaminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
• Prietaisą šalinkite pagal vietiniuselektrinės ir elektroninės įrangosatliekų šalinimo reikalavimus.
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Specialios savybėsJūsų nauja skalbyklė atitinka visusšiuolaikinius veiksmingo skalbiniųapdorojimo reikalavimus ir naudojamažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei tinkamai pasirūpinaaudiniais.• Technologija „ProSense“
automatiškai pakoreguoja programostrukmę pagal skalbinių kiekį būgne,
LIETUVIŲ 35
prec
iz.hu
kad būtų gauti puikūs skalbimorezultatai per minimalų galimą laiką.
• Garais galima greitai ir lengvaiatnaujinti drabužius. Švelnios garųprogramos pašalina kvapus irsumažina sausų audiniųsusiglamžymą, todėl juos reikiamažiau lyginti.Naudojant parinktį Užbaigimasgarais, kiekvienas ciklas pabaigiamas
švelniu garinimu, kurio metuišpurenamas audinių pluoštas irsumažinamas susiglamžymas. Lygintibus lengviau!
• Dėl parinkties Soft Plus audiniųminkštiklis vienodai pasiskirstoskalbiniuose ir giliai prasiskverbia įaudinio pluoštą bei suteikia tobuląminkštumą.
3.2 Prietaiso apžvalga21
4
6
7
5
3
1 Valdymo skydelis2 Dangtis3 Dangčio stūmimo rankena4 Vandens išleidimo siurblio filtras5 Svirtis prietaisui patraukti6 Kojelės prietaisui išlyginti7 Techninių duomenų plokštelė
4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašas
9 81012 11
1 2 3 4
5
7
6
www.aeg.com36
prec
iz.hu
1 Įjungti / išjungti mygtukas 2 Programų nustatymo rankenėlė3 Rodinys4 Eco jutiklinis mygtukas 5 Laiko taupymo jutiklinis mygtukas 6 Skalavimas jutiklinis mygtukas
• Papildomas skalavimas parinktis
• Skalbimo fazės praleidimas – Tikskalavimas
7 Paleidimas / pristabdymas jutiklinismygtukas
8 Dėmių šalinimas / pirminis skalbimasjutiklinis mygtukas
• Dėmių šalinimas parinktis • Pirminis skalbimas parinktis
9 Atidėtas paleidimas jutiklinismygtukas
10 Užbaigimas garais jutiklinis mygtukas
11 Gręžimas jutiklinis mygtukas • Fazių praleidimas – Tik vandens
išleidimas • Fazių praleidimas – Tik gręžimas
12 Temperatūra jutiklinis mygtukas
4.2 Rodinys
Maksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Piktograma mirksi nusta‐tant programos trukmę (žr. paragrafą „PROSENSE skalbinių kiekio nus‐tatymas“).
Atidėto paleidimo indikatorius.
Užrakintų durelių indikatorius.
Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:• programos trukmę (pvz. );• atidėto paleidimo laiką (pvz. arba );• ciklo pabaigą ( );• įspėjamąjį kodą (pvz. ).
LIETUVIŲ 37
prec
iz.hu
Energijos taupymo indikatoriai. Indikatorius rodomas pasirinkusmedvilnės 40 °C arba 60 °C programą.
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi pirminio skalbimo ir skalbimo fazėsmetu.
Skalavimo fazės indikatorius: mirksi skalavimo fazės metu.
Indikatorius rodomas, kai suaktyvinta parinktis Soft Plus.
Gręžimo ir vandens išleidimo indikatorius. Mirksi gręžimo ir vandens iš‐leidimo fazės metu.
Garinimo fazės indikatorius.
Neglamžymo fazės indikatorius.
Apsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.
Laiko taupymo indikatorius.
Temperatūros indikatorius. Indikatorius rodomas, kai nustatytas skal‐bimas šaltu vandeniu.
Gręžimo greičio indikatorius.
Skalavimo sulaikymo indikatorius.
Funkcijos „Itin tyli“ indikatorius.
www.aeg.com38
prec
iz.hu
5. PROGRAMŲ LENTELĖSkalbimo programos
Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalas
Didžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas
Di‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kis
Programos aprašas
Medvilnė
40 °C95 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
7 kg
Balta ir spalvota medvilnė stipriaiarba vidutiniškai sutepti medvilniniaiskalbiniai.Standartinės programos, naudoja‐mos vertinant sąnaudas energijossąnaudų ženklinimui. Pagal regla‐mentą 1061/2010 programa Medvilnėsu pasirinkta 60 °C temperatūra irprograma Medvilnė su pasirinkta 40°C temperatūra naudojant parinktį
yra atitinkamai standartinė 60°C medvilnės programa ir standartinė40 °C medvilnės programa. Tai veiks‐mingiausios programos energijos irvandens sąnaudų atžvilgiu, skalbiantvidutiniškai suteptus medvilniniusskalbinius.
Skalbimo fazės metuvandens temperatūragali skirtis nuo nurody‐tos pasirinktos progra‐mos temperatūros.
Sintetika40 °C60 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
3 kg
Sintetiniai arba mišrių audiniųskalbiniai. Vidutiniškai sutepti skalbi‐niai.
Ploni audiniai
40 °C40 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
2,5 kg
Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo,viskozės ir mišrių audinių skalbi‐niai, kuriuos reikia skalbti švel‐niau. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Vilna / šilkas
40 °C40 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
1,5 kg
Skalbyklėje plaunami vilnoniai,rankomis plaunami vilnoniai ir kitųaudinių skalbiniai su priežiūros sim‐boliu „skalbti rankomis“1).
LIETUVIŲ 39
prec
iz.hu
Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalas
Didžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas
Di‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kis
Programos aprašas
Garinimas- - 1 kg
Garinimo programa medvilnei irsintetiniams skalbiniams. Garusgalima naudoti sausiems2), išskalb‐tiems arba kartą dėvėtiems skalbi‐niams. Ši programa sumažina susi‐glamžymą ir kvapus3) ir atlaisvinaplaušelius. Programai pasibaigus, ne‐delsdami išimkite skalbinius iš būgno.Po garinimo programos lyginti yra la‐bai lengva. Nenaudokite jokių skalbi‐mo priemonių. Jeigu reikia, pašalinki‐te dėmes skalbdami arba naudodamivietines dėmių šalinimo priemones.Garinimo programos neatlieka jokiųhigieninių ciklų. Garinimo programosnereikėtų rinktis šių rūšių skalbi‐niams:• džiovinimui netinkamiems skalbi‐
niams;• jokiems gaminiams su plastiko,
metalo, mediniais ar panašiaiselementais.
Antialerginė60 °C
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
7 kg
Balti medvilniniai skalbiniai. Šiaprograma dėl skalbimo fazės, kuriojekelias minutes palaikoma aukštesnėkaip 60 °C temperatūra, pašalinamimikroorganizmai. Tai padeda iš skal‐binių pašalinti bakterijas, mikroorga‐nizmus ir daleles. Papildoma skalavi‐mo fazė užtikrina tinkamą ploviklio li‐kučių ir žiedadulkių / alergenų pašali‐nimą. Todėl šis skalbimo būdas yraveiksmingesnis.
20 min. – 3 kg30 °C40–30 °C
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
3 kg
Medvilniniai ir sintetiniai gaminiaimažai sutepti arba kartą dėvėti.
www.aeg.com40
prec
iz.hu
Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalas
Didžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas
Di‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kis
Programos aprašas
Lauko drabu‐žiai
30 °C40 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
2,5 kg4)
1 kg5)
Nenaudokite audiniųminkštiklio ir patikrinki‐te, ar ploviklio dalytuvenėra audinių minkštik‐lio likučių.
Lauko drabužiai, techniniai ir spor‐tiniai audiniai, vandeniui atspariosir orui pralaidžios striukės su iši‐mamu multino ar vidiniu pašiltini‐mu.Rekomenduojamas skalbinių kie‐kis yra 2,5 kg. Šią programą taip patgalima naudoti kaip vandens nepra‐laidumo atkūrimo ciklą, specialiai skir‐tą apdoroti drabužiams su hidrofobinedanga. Norėdami atlikti vandens ne‐pralaidumo atkūrimo ciklą, atlikitešiuos veiksmus:• Pripilkite skalbiklio į skyrelį .• Į audinių minkštiklio skyrelį įpilkite
specialios audinių vandens nepra‐laidumo savybes atkuriančiospriemonės .
• Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1kg.
Norėdami pagerinti vandens nepralai‐dumo savybes atkuriančios priemo‐nės poveikį, džiovinkite skalbiniusdžiovyklėje, nustatę Lauko drabužiaidžiovinimo programą (jeigu ji yra irjeigu pagal drabužių priežiūros etike‐tę galima džiovinti džiovyklėje).
Antklodė
40 °C60 °C –šaltas
800 aps./min.800 – 400aps./min.
2 kg
Vienas sintetinis užklotas, drabu‐žiai su paminkštinimais, antklodės,pūkinės striukės ir panašūs daiktai.
LIETUVIŲ 41
prec
iz.hu
Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalas
Didžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas
Di‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kis
Programos aprašas
Džinsiniaiskalbiniai
40 °C60 °C –šaltas
1200 aps./min.1200 – 400aps./min.
3 kg
Skalbiniai iš denimo ir džersio. Vi‐dutiniškai sutepti skalbiniai. Naudo‐jant šią programą vykdoma švelniskalavimo fazė, skirta denimui, suma‐žinanti blukimą ir pašalinanti skalbimomiltelių likučius nuo audinių.
1) Šio ciklo metu būgnas lėtai sukasi ir taip užtikrinamas švelnus skalbimas. Gali atrodyti, kad būgnasnesisuka arba netinkamai sukasi, bet tai normalu veikiant šiai programai.2) Jeigu nustatysite sausų skalbinių garinimo programą, ciklo pabaigoje skalbiniai gali būti šiek tiek drėg‐ni. Pakabinkite skalbinius lauke maždaug 10 minučių.3) Garinimo programa nepašalina ypač intensyvaus kvapo.4) Skalbimo programa.5) Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Programų parinkčių suderinamumas
Med
viln
ė
Sint
etik
a
Plon
i aud
inia
i
Viln
a / š
ilkas
Gar
inim
as
Antia
lerg
inė
20 m
in. –
3 k
g
Lauk
o dr
abuž
iai
Antk
lodė
Džin
sini
ai s
kalb
inia
i
Gręžimas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Skalavimo sulaiky‐mas
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ypač tyli ■ ■ ■
Tik vandens išleidi‐mas
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tik gręžimas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Dėmių šalinimas1) ■ ■ ■ ■ ■
www.aeg.com42
prec
iz.hu
Med
viln
ė
Sint
etik
a
Plon
i aud
inia
i
Viln
a / š
ilkas
Gar
inim
as
Antia
lerg
inė
20 m
in. –
3 k
g
Lauk
o dr
abuž
iai
Antk
lodė
Džin
sini
ai s
kalb
inia
i
Pirminis skalbimas■ ■ ■ ■ ■
Papildomas skalavi‐mas
■ ■ ■ ■ ■ ■
Tik skalavimas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco2) ■ ■ ■ ■ ■
Laiko taupymo3) ■ ■ ■ ■ ■
Atidėtas paleidimas■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Užbaigimas garais4) ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■1) Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.2) Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje kaip 30 °C temperatūroje.3) Jeigu nustatysite trumpiausią trukmę, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima skalbti ir di‐džiausią skalbinių kiekį, tačiau skalbimo kokybė gali mažiau tenkinti.4) Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.
5.1 Woolmark Apparel Care – žalias
Bendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐niams, kurių sudėtyje yra vilnos ir kurių etike‐tėse nurodyta „skalbti rankomis“, su sąlyga,kad tie gaminiai yra skalbiami pagal šios skal‐byklės gamintojo pateiktus nurodymus. Laiky‐kitės gaminio priežiūros etiketėje pateiktų nu‐rodymų dėl džiovinimo ir kitų skalbimo in‐strukcijų. M1734„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra serti‐fikavimo ženklas.
LIETUVIŲ 43
prec
iz.hu
6. SĄNAUDŲ VERTĖS
Nurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbinių kiekiobei rūšies ir aplinkos oro temperatūros. Vandens slėgis, elektros tinkloįtampa ir įleidžiamo vandens temperatūra taip pat gali turėti poveikioskalbimo programos trukmei.
Siekiant pagerinti šio gaminio kokybę, techniniai duomenys gali būti kei‐čiami be išankstinio įspėjimo.
Skalbimo programos metu technologija Prosense gali pakeisti skalbimotrukmę ir sąnaudų vertes. Išsamesnę informaciją rasite skyriaus „Kasdie‐nis naudojimas“ paragrafe „Prosense skalbinių kiekio nustatymas“.
Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)
Energijossąnaudos(kWh)
Vandenssąnaudos(litrais)
Apytikslėprogra‐mos truk‐mė (minu‐tėmis)
Likusidrėgmė(%)1)
Medvilnė 60 °C 7 1,25 80 210 53
Medvilnė 40 °C 7 1,10 80 210 53
Sintetika 40 °C 3 0,70 60 140 35
Ploni audiniai 40 °C 2,5 0,45 46 110 35
Vilna / šilkas 30 °C 1,5 0,33 44 55 30
Standartinės medvilnės programos
Standartinė 60 °C medvilnė7 0,85 48 242 53
Standartinė 60 °C medvilnė3,5 0,51 38 182 53
Standartinė 40 °C medvilnė3,5 0,47 38 181 53
1) Gręžimo fazės pabaigoje.
Išjungimo režimas (W) Įjungimo režimas (W)
0,30 0,30
Pirmiau esančioje lentelėje pateikta informacija atitinka ES Komisijos reglamentą1015/2010, įgyvendinantį direktyvą 2009/125/EB.
www.aeg.com44
prec
iz.hu
7. PARINKTYS7.1 Įžanga
Parinktys / funkcijos negalibūti pasirenkamos suvisomis skalbimoprogramomis. Patikrinkiteparinkčių / funkcijų irskalbimo programųsuderinamumą programųlentelėje. Parinktis / funkcijagali pašalinti viena kitą; šiuoatveju prietaisas neleis jumsnustatyti kartu nesuderinamųparinkčių / funkcijų.Ekrano ir jutikliniai mygtukaivisada privalo būti švarūs irsausi.
7.2 Įjungti / išjungti Palaikius nuspaudus šį mygtuką keliassekundes, prietaisas įjungiamas arbaišjungiamas. Įjungiant arba išjungiantprietaisą girdėsis du skirtingi garsosignalai.Kadangi budėjimo funkcija automatiškaiišjungia prietaisą siekiant sumažintienergijos sąnaudas, keliais atvejais jumsgali tekti vėl įjungti prietaisą.Išsamesnės informacijos rasite skyriaus„Kasdienis naudojimas“ paragrafe„Budėjimo funkcija“.
7.3 Eco Nustatykite šią parinktį nestipriai arbanormaliai suteptiems daiktams,skalbiamiems 30 °C arba aukštesnėjetemperatūroje.Prietaisas sumažina skalbimotemperatūrą ir pailgina skalbimo laiką,kad būtų išskalbta veiksmingai irsutaupyta energijos. Ekrane rodomasindikatorius .
7.4 Laiko taupymo Naudodami šią parinktį, galite sutrumpintiprogramos laiką.• Jeigu jūsų skalbiniai normaliai ar
mažai sutepti, rekomenduojama
sutrumpinti skalbimo programą.Palieskite šį mygtuką vieną kartą,kad sumažintumėte trukmę.
• Jeigu mažesnis skalbinių kiekis,palieskite šį mygtuką du kartus, kadnustatytumėte itin trumpą programą.
Ekrane rodomas indikatorius .
Šią parinktį taip pat galimanaudoti programosGarinimas trukmeisutrumpinti.
7.5 Temperatūra Pasirinkus skalbimo programą, prietaisasautomatiškai nustato numatytąjątemperatūrą.Norėdami pakeisti numatytosiostemperatūros nuostatą, pasirinkite šiąparinktį.Indikatorius = įsijungia nustatytostemperatūros šaltas vanduo (prietaisasnešildo vandens).
7.6 Gręžimas Kai nustatote programą, prietaisasautomatiškai parenka maksimalųgręžimo greitį. Ekrane rodomos tikpasirinktai programai leistinos gręžimogreičio nuostatos.Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:• sumažintumėte gręžimo greitį.• Įjunkite skalavimo sulaikymo
parinktį.Paskutinio skalavimo vanduo iš būgnoneišleidžiamas, tad skalbyklėje paliktiskalbiniai nesusiglamžo. Skalbimoprograma baigiama paliekant vandenįbūgne, o galutinio gręžimo fazėnevykdoma.Ekrane rodomas indikatorius .Dangtis lieka užrakintas. Būgnasreguliariai sukasi, kad sumažintųsusiglamžymą. Norėdami atrakintidangtį, privalote išleisti vandenį.Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas: prietaisas vykdogręžimo fazę ir išleidžia vandenį.
• Suaktyvinkite parinktį „Itin tyli“.
LIETUVIŲ 45
prec
iz.hu
Visos gręžimo fazės (tarpinis irgalutinis gręžimas) nevykdomos irprograma baigiama paliekant vandenįbūgne. Tai padeda sumažintisusiglamžymą.Kadangi programa yra labai tyli, jągalima naudoti naktį, kai elektrosenergija yra pigesnė. Pasirinkus kaikurias programas, skalavimuinaudojama daugiau vandens.Ekrane rodomas indikatorius .Dangtis lieka užrakintas. Būgnasreguliariai sukasi, kad sumažintųsusiglamžymą. Norėdami atrakintidangtį, privalote išleisti vandenį.Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas: prietaisas vykdo tikvandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškaiišleidžia vandenįmaždaug po 18 valandų.
• Aktyvinkite parinktį Tik vandensišleidimas option (praleidžiamosskalbimo, skalavimo ir gręžimofazės) .Prietaisas vykdo tik pasirinktosskalbimo programos vandensišleidimo fazę.Ekrane rodomas indikatorius (šaltas vanduo), indikatorius (be gręžimo) ir indikatorius .
• Aktyvinkite parinktį Tik gręžimas option (praleidžiamos skalbimo irskalavimo fazės) .Prietaisas vykdo tik pasirinktosskalbimo programos gręžimo fazę.Ekrane rodomas indikatorius (šaltas vanduo), fazės indikatorius irgręžimo greitis.
Jeigu būtina sumažintigręžimo greitį, pasirinkitekaip numatytąjąmažesnio gręžimo greičioprogramą.
7.7 Dėmių šalinimas /pirminis skalbimas Pakartotinai spauskite šį mygtuką, kadįjungtumėte vieną iš dviejų parinkčių.
• Dėmių šalinimas
Pasirinkite šią parinktį, kadpridėtumėte prie programos dėmiųšalinimo fazę ir apdorotumėte labainešvarius ar dėmėtus skalbiniusdėmių šalinimo priemone.Įpilkite dėmių šalinimo priemonės įskyrelį . Dėmių šalinimo priemonėbus pridėta atitinkamoje skalbimoprogramos fazėje.
Šia parinktimi galimapailginti programostrukmę ir ji negalimaskalbiant žemesnės kaip40 °C temperatūrosvandeniu.
• Pirminis skalbimasNaudokite šią parinktį, norėdamipridėti pirminio skalbimo fazęskalbiant 30 °C temperatūroje priešskalbimo fazę.Ši parinktis rekomenduojama labainešvariems skalbiniams, ypač jeigujuose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitųkietųjų dalelių.
Naudojant šią parinktį galipailgėti programostrukmė.
Įsijungia atitinkamas indikatorius viršjutiklinio mygtuko.
7.8 Skalavimas Šiuo mygtuku galite pasirinkti vieną šiųparinkčių:
• Papildomas skalavimas Parinktis Šia parinktimi prie pasirinktosskalbimo programos pridedamoskelios skalavimo fazės.Naudokite šią parinktį, skalbdamiskalbimo priemonių likučiamsalergiškų žmonių drabužius, arba tuoatveju, jeigu vanduo yra minkštas.
Ši parinktis šiek tiekpailgina programostrukmę.
• Skalbimo fazės praleidimas – parinktisTik skalavimasPrietaisas vykdo tik pasirinktosprogramos skalavimo fazę, gręžimo irvandens išleidimo fazes.
www.aeg.com46
prec
iz.hu
Įsijungia atitinkamas indikatorius viršjutiklinio mygtuko.
7.9 Užbaigimas garais Šia parinktimi pridedama garinimo fazė,o po jos seka trumpa neglamžymo fazėbaigiantis skalbimo programai.Garinimo fazė sumažina audiniųsusiglamžymą ir palengvina drabužiųlyginimą.Garinimo fazės metu ekrane mirksiindikatorius .
Naudojant šią parinktį galipailgėti programos trukmė.
Kai programa sustabdoma, ekranerodomas nulis , indikatorius šviečia,o indikatorius pradeda mirksėti.Būgnas maždaug 30 minučių sklandžiaijuda panaudojant garus. Palietus bet kurįmygtuką neglamžymo fazė bus baigta irdangtis atrakintas.
Naudojant mažą skalbiniųkiekį galima pasiektigeresnių rezultatų.
7.10 Atidėtas paleidimas Šia parinktimi galite atidėti programospaleidimą patogesniam laikui.Pakartotinai lieskite mygtuką, kadnustatytumėte reikiamą atidėtąpaleidimą. Laikas didinamas 30 minučiųintervalais iki 90 minučių ir nuo 2 val. iki20 val.Palietus mygtuką Paleidimas /pristabdymas, ekrane rodomasindikatorius ir pasirinktas atidėtaspaleidimo laikas, o prietaisas pradedaatgalinę atskaitą.
7.11 Paleidimas /pristabdymas Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas, kad paleistumėte,pristabdytumėte prietaisą arbapertrauktumėte vykdomą programą.
8. NUOSTATOS8.1 Garso signalaiNorėdami išjungti garso signalus, kurieskamba programai pasibaigus, vienumetu lieskite ir maždaug 6 sekundespalaikykite mygtukus ir .
Garso signalai veikia, kaiprietaise yra sutrikimas.
8.2 Vaikų saugos užraktasNaudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite irpalaikykite ir mygtukus, kol
užsidegs / užges indikatoriusekrane.
Šią parinktį galite įjungti:
• Palietę mygtuką Paleidimas /pristabdymas: visi mygtukai irprogramų pasirinkimo ratukasišjungiami (išskyrus mygtuką Įjungti /išjungti).
• Prieš paliesdami mygtukąPaleidimas / pristabdymas: prietaisopaleisti negalėsite.
Prietaisas išlaiko šios parinktiespasirinkimą ir jį išjungus.
8.3 Soft Plus Nustatykite parinktį Soft Plus, kadoptimizuotumėte audinių minkštikliopasiskirstymą ir audiniai būtų minkštesni.Rekomenduojama naudojant audiniųminkštiklį.
Ši parinktis šiek tiek pailginaprogramos trukmę.
LIETUVIŲ 47
prec
iz.hu
Norėdami įjungti / išjungti šią parinktį,vienu metu palieskite ir mygtukus,kol indikatorius užsidegs / užges viršindikatoriaus .
8.4 Nuolatinis papildomasskalavimasŠi parinktis leidžia jums pastoviai naudotipapildomą skalavimą su kiekviena naujainustatyta programa.
• Norėdami įjungti / išjungti šiąparinktį, vienu metu palieskitemygtuką ir , kol Papildomasskalavimasužsidegs / užges mygtukoindikatorius.
9. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.2. Atsukite vandens čiaupą.3. Įpilkite truputį skalbiklio į skalbimo
fazės skyrelį.4. Nustatykite ir paleiskite programą
medvilnei skalbti, parinkę
aukščiausią temperatūrą, betskalbinių nedėkite.
Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintasvisas galimas purvas.
10. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.
10.1 Prietaiso įjungimas1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.2. Atsukite vandens čiaupą.3. Norėdami įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.Girdimas trumpas signalas.
10.2 Skalbinių dėjimas1. Atidarykite prietaiso dangtį.2. Paspauskite mygtuką A.Būgnas automatiškai atidaromas.3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.4. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,
juos pakratykite.Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.5. Uždarykite būgną ir dangtį.
A
DĖMESIOPrieš uždarydami prietaisodangtį, būtinai tinkamaiuždarykite būgną.
10.3 Skalbimo priemonėsskyreliai. Skalbimo priemoniųir priedų naudojimas1. Atmatuokite skalbyklei skirtosskalbimo priemonės ir audiniųminkštiklio.
www.aeg.com48
prec
iz.hu
2. Pilkite skalbimo priemonės ir audiniųminkštiklio į atitinkamus skyrius. Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais antskalbimo priemoniųpakuočių.
Skalbimo priemonės skyrelis pirmi‐nio skalbimo fazei.Žyma „MAX“ nurodo didžiausią skal‐bimo priemonės kiekį (miltelių arskysto skalbiklio).Kai nustatote programą su dėmiųšalinimo parinktimi, pridėkite skalbi‐mo priemonės (miltelių arba skystoskalbiklio).
Skalbimo priemonės skyrelis skalbi‐mo fazei.Žyma „MAX“ nurodo didžiausią skal‐bimo priemonės kiekį (miltelių arskysto skalbiklio).
Skystųjų skalbimo priedų (audiniųminkštiklio ar standiklio) skyrelis.Žyma M reiškia maksimalų skystųpriedų kiekį.
Sklendė milteliams arba skystamskalbikliui.
10.4 Skystas skalbiklis arbaskalbiamieji milteliai
1.
CLICK
2. A
LIETUVIŲ 49
prec
iz.hu
3.
CLICK
4.B
• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.
Jeigu naudojate skystą skalbiklį:• Nenaudokite gelinių arba tirštų skalbiklių.• Nepilkite skysčio daugiau nei nurodytas didžiausias kiekis.
10.5 Programos nustatymas1. Pasukite programų nustatymų
rankenėlę. Užsidegs atitinkamosprogramos indikatorius.
Mygtuko Paleidimas / pristabdymasindikatorius mirksi raudonai.Ekrane rodomos numatytosiostemperatūros ir gręžimo greičionuostatos bei tuščias indikatoriauslangelis, reiškiantis, kad galima pasirinktipapildomas funkcijas.2. Norėdami pakeisti temperatūros ir
(arba) gręžimo greičio nuostatą,paspauskite atitinkamus mygtukus.
3. Nustatykite galimas funkcijas.
10.6 Programos paleidimasbe atidėto paleidimoNorėdami paleisti programą, spauskitemygtuką Paleidimas / pristabdymas.Atitinkamas indikatorius nustoja mirksėtiir pradeda šviesti nepertraukiamai.Ekrane pradeda mirksėti vykdomos fazėsindikatorius.Programai pasileidus, dangtisužrakinamas. Ekrane rodomasindikatorius .
Pilant į prietaisą vandenį, tuometu gali trumpai veiktivandens išleidimo siurblys.
10.7 Ciklo trukmėsperskaičiavimas
Praėjus maždaug 15minučių nuo programospradžios:• Prietaisas automatiškai
nustato ciklo trukmępagal į būgną sudėtųskalbinių kiekį, kadskalbimo rezultatai būtųpuikūs per minimalųbūtiną laiką.
• Ekrane rodoma naujalaiko vertė.
10.8 Programos paleidimassu atidėtu paleidimu1. Kelis kartus paspauskite mygtuką
Atidėtas paleidimas, kol ekrane busrodomas reikiamas atidėjimo minučiųarba valandų skaičius.
Užsidegs atitinkamas indikatorius.2. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.Prietaise pradedama atidėto paleidimoatgalinė laiko atskaita.Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui,programa pradedama automatiškai.
www.aeg.com50
prec
iz.hu
Prieš paspausdami mygtukąPaleidimas / pristabdymasprietaisui paleisti, galiteatšaukti arba pakeisti atidėtopaleidimo nuostatą.
10.9 Paleidimo atidėjimoatšaukimasNorėdami atidėtą paleidimą atšaukti:1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, kad prietaiso veikimasbūtų pristabdytas.
Mirksi atitinkama kontrolinė lemputė.2. Spauskite pakartotinai mygtuką
Atidėtas paleidimas, kol ekrane busrodoma .
3. Norėdami paleisti programą tuoj pat,dar kartą paspauskitemygtukąPaleidimas / pristabdymas.
10.10 Programospertraukimas ir parinktieskeitimasGalite pakeisti tik tam tikras, darnevykdomas parinktis.1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.Mirksi atitinkamas indikatorius.2. Pakeiskite nustatytą parinktį.3. Dar kartą paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.Programa tęsiama toliau.
10.11 Veikiančios programosatšaukimas1. Norėdami atšaukti programą ir
išjungti prietaisą, paspauskitemygtuką Įjungti / išjungti.
2. Norėdami vėl įjungti prietaisą,paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Dabar galite nustatyti naują skalbimoprogramą.
Prieš pradedant naująprogramą, iš prietaiso turibūti išleistas vanduo. Šiuoatveju įsitikinkite, arskalbimo priemonėsskyrelyje yra skalbimopriemonės, jeigu nėra,pripilkite jos.
10.12 ProSense skalbiniųkiekio nustatymasPalietus mygtuką Paleidimas /pristabdymas:1. Mirksi indikatorius .2. „ProSense“ pradeda nustatyti
skalbinių kiekį ir skaičiuoti tikrąprogramos trukmę. Mirksi indikatorius
ir laiko taškai .3. Maždaug po 15 minučių ekrane
rodoma nauja programos trukmė:indikatorius išsijungia ir laikotaškai nustoja mirksėti.Prietaisas automatiškai pakoreguojaprogramos trukmę pagal skalbiniųkiekį, kad būtų gauti puikūs skalbimorezultatai per minimalią trukmę.Programos trukmė gali pailgėti arbasutrumpėti.
ProSense nustatymasvykdomas tik su visomisskalbimo programomis (kainepasirinkta praleisti fazę).
10.13 Dangčio atidarymasveikiant programai
DĖMESIOJeigu būgne esančiovandens temperatūra ir lygisyra per dideli, dangčioužrakto indikatorius šviečia toliau ir dangčioatidaryti negalima.
Norėdami atidaryti dangtį, atlikite šiuosveiksmus:1. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite
ir kelias sekundes palaikykitenuspaudę mygtuką Įjungti / išjungti.
2. Palaukite kelias minutes, o paskuiatsargiai atidarykite dangtį.
3. Uždarykite dangtį.4. Įjunkite prietaisą ir vėl nustatykite
programą.
LIETUVIŲ 51
prec
iz.hu
10.14 Dangčio atidarymas,kai įjungtas atidėtaspaleidimasKol veikia atidėtas paleidimas, prietaisodangtis yra užrakintas.Norėdami atidaryti prietaiso dangtį:1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.Dangčio užrakto indikatorius užgęsta.2. Atidarykite prietaiso dangtį.3. Uždarykite dangtį ir paspauskite
mygtuką Paleidimas / pristabdymas.Atidėtas paleidimas tęsiamas.
10.15 Ciklo pabaigaProgramai pasibaigus, prietaisasišjungiamas automatiškai. Girdimi garsosignalai (jeigu jie įjungti).
Ekrane užsidega ir išsijungia užrakintodangčio indikatorius .Užgęsta mygtuko Paleidimas /pristabdymas indikatorius.1. Norėdami išjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.Pasibaigus programai, po penkių minučiųenergijos taupymo funkcija automatiškaiišjungia prietaisą.
Vėl įjungus prietaisą, ekranerodoma paskutinį kartąnustatytos programospabaiga. Norėdami nustatytinaują skalbimo ciklą,pasukite programųpasirinkimo rankenėlę.
2. Išimkite skalbinius iš prietaiso.3. Patikrinkite, ar būgnas yra tuščias.4. Palikite dureles praviras, kad
nesusidarytų pelėsių ir nemaloniųkvapų
10.16 Vandens išleidimaspasibaigus cikluiSkalbimo programa baigta, bet būgneyra vandens:Būgnas reguliariai pasukamas, kadskalbiniai nesusiglamžytų.
Šviečia dangčio užrakto indikatorius .Dangtis lieka užblokuotas.Norėdami atidaryti dangtį, privaloteišleisti vandenį:1. Jeigu reikia, sumažinkite gręžimo
greitį.2. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.Iš prietaiso išleidžiamas vanduo iratliekamas gręžimas.3. Programai pasibaigus ir durelių
užrakto indikatoriui užgęsus,galite atidaryti dureles.
4. Norėdami išjungti prietaisą, spauskitekelias sekundes Įjungti / išjungti.
Maždaug po 18 valandųprietaisas automatiškaiišleidžia vandenį ir išgręžiaskalbinius.
10.17 ParinktisAUTOMATINIS budėjimolaikasFunkcija AUTOMATINIS budėjimo laikasautomatiškai išjungia prietaisą, kadsumažėtų energijos sąnaudos, kai:• Nenaudojate prietaiso 5 minutes prieš
paspausdami mygtuką Paleidimas /pristabdymas.Norėdami vėl įjungti prietaisą,paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
• Praėjus 5 minutėms nuo skalbimoprogramos pabaigosNorėdami vėl įjungti prietaisą,paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.Ekrane rodoma paskutinį kartąnustatytos programos pabaiga.Norėdami nustatyti naują skalbimociklą, pasukite programų pasirinkimorankenėlę.
Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,funkcija AUTOMATINISbudėjimo laikas neišjungsprietaiso, kad primintų jumsišleisti vandenį.
www.aeg.com52
prec
iz.hu
11. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.
11.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstykite skalbinius į: baltus,
spalvotus, sintetinius, plonus irvilnonius.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,pateiktais skalbinių priežiūrosetiketėse.
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotųgaminių.
• Kai kurie gaminiai pirmo skalbimometu gali šiek tiek išblukti. Pirmą kartąrekomenduojame juos skalbti atskirai.
• Užsekite užvalkalus, užtraukiteužtrauktukus, užsekite kilpas irspaustukus. Užriškite diržus.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbiniusišlankstykite.
• Daugiasluoksnius audinius, vilnoniusir išmargintus gaminius išverskite.
• Sunkiai įveikiamas dėmes pašalinkitespecialiu plovikliu.
• Prieš dėdami skalbinius į būgną,išskalbkite ir apdorokite sunkiaiįveikiamas dėmes
• Būkite atsargūs, skalbdamiužuolaidas. Nuimkite kabliukus irsudėkite užuolaidas į skalbimo maišelįarba pagalvės užvalkalą.
• Neskalbkite skalbinių be apsiuvimųarba su prakirpimais. Naudokiteskalbimo maišelį mažiems ir (arba)ploniems daiktams (pvz., vielutėmissutvirtintoms liemenėlėms, diržams,pėdkelnėms ir pan.) skalbti.
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimometu gali kilti balanso problemų. Jeigutaip atsitiktų, rankomis išskirstykiteskalbinius būgne ir iš naujo paleiskitegręžimo fazę.
11.2 Sunkiai įveikiamosdėmėsKai kurių dėmių vien vandeniu irskalbimo priemone pašalinti nepavyksta.Rekomenduojame prieš dedantskalbinius į prietaisą iš anksto apdorotišias dėmes.
Galima naudoti specialius dėmiųvaliklius. Naudokite specialų, dėmės iraudinio rūšiai tinkamą dėmių valiklį.
11.3 Skalbikliai ir skalbimopriedai• Naudokite tik specialiai skalbyklėms
skirtus skalbiklius ir priedus:– skalbiamuosius miltelius, skirtus
visų tipų audiniams;– skalbiamuosius miltelius, skirtus
gležniems audiniams (iki 40 °C) irvilnai;
– skystus skalbiklius, skirtus skalbtine itin karštame vandenyje (iki 60°C) visų tipų audiniams arba tikvilnai.
• Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.• Tausodami gamtą, naudokite tik tiek
skalbiklio, kiek reikia.• Visuomet vadovaukitės nurodymais,
pateiktais ant šių priemonių pakuočių.• Naudokite tinkamas priemonės,
atsižvelgdami į audinių rūšį ir spalvą,programos temperatūrą ir nešvarumolygį.
• Jeigu prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklendės įtaisu, skystą skalbiklįpilkite į skalbiklio dozavimo rutulį(pristato skalbiklio gamintojas).
11.4 Ekologiniai patarimai• Nesmarkiai suteptus skalbinius
skalbkite pasirinkę programą bepirminio skalbimo fukcijos.
• Paleiskite skalbimo programą tiktuomet, kai surinksite maksimalųleistiną skalbinių kiekį.
• Nustatę skalbimo vėsiame vandenyjeprogramą, jeigu būtina, naudokitedėmių valiklį.
• Patikrinkite savo namų vandenstiekimo sistemos vandens kietumą,kad atitinkamai naudotumėte reikiamąskalbimo priemonių kiekį. Žr.„Vandens kietumas“.
11.5 Vandens kietumasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelioarba vidutinio kietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtą vandens
LIETUVIŲ 53
prec
iz.hu
minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yraminkštas, vandens minkštiklio naudotinebūtina.Norėdami sužinoti savo vietovėsvandens kietumą, susisiekite su vietosvandentiekio tarnyba.
Naudokite tinkamą vandens minkštikliokiekį. Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais ant šiospriemonės pakuotės.
12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.
12.1 Valymas iš išorėsPrietaisą valykite tik muilu ir šiltuvandeniu. Kruopščiai nusausinkite visuspaviršius.
DĖMESIOValymui nenaudokitealkoholio, tirpiklių arbacheminių priemonių.
12.2 Kalkių nuosėdųšalinimasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelioarba vidutinio kietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtą kalkiųšalinimo priemonę.Reguliariai tikrinkite būgną, kadnesusidarytų kalkių nuosėdų ir rūdžių.Rūdims valyti naudokite tik specialias,skalbyklėms skirtas priemones. Kalkiųnuosėdų šalinimas atliekamas nededant įbūgną skalbinių.
Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antšios priemonės pakuotės.
12.3 Techninis skalbyklėsplovimasNaudojant žemos temperatūrosprogramas, būgne gali likti šiek tiekskalbiklio. Reguliariai atlikite techninįskalbyklės plovimą. Norėdami taipadaryti:• Išimkite visus skalbinius iš būgno.• Pasirinkite programą medvilnei
skalbti, parinkę aukščiausiątemperatūrą ir pripylę nedaugskalbiklio.
12.4 Dangčio sandariklisReguliariai tikrinkite sandariklį. Valykite jį,kai reikia, naudodami kreminę valymopriemonę su amoniaku, nebraižydamisandariklio paviršiaus.
Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antšios priemonės pakuotės.
12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1. 2.
www.aeg.com54
prec
iz.hu
3.
12.6 Vandens išleidimo filtro valymas
Nevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yrakarštas.
1. 2.
3. 4.
LIETUVIŲ 55
prec
iz.hu
5.
12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali išleisti vandens.Jeigu taip atsitiktų, atlikite skyriuje„Vandens išleidimo filtrovalymas“ aprašytus 1–5 veiksmus. Jeigureikia, išvalykite siurblį.
12.9 Apsauga nuo užšalimoJeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje,kur temperatūra gali nukristi žemiau 0°C, išleiskite vandens įleidimo žarnoje irvandens išleidimo siurblyje likusįvandenį.1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros lizdo.2. Užsukite vandens čiaupą.
www.aeg.com56
prec
iz.hu
3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnosgalus į indą ir palaukite, kol vanduoištekės iš žarnos.
4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį.Žr. skyrių, kaip išleisti vandenįavariniu būdu.
5. Kai vandens išleidimo siurblystuščias, vėl prijunkite vandensįleidimo žarną.
ĮSPĖJIMAS!Jeigu vėl norėsite naudotiprietaisą, įsitikinkite, kadaplinkos temperatūra būtųaukštesnė nei 0 °C.Gamintojas neatsako užžalą, padarytą dėl žemostemperatūros.
13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.
13.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant.Iš pradžių pabandykite problemossprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeiguproblema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą.Esant tam tikroms problemoms,girdimi garso signalai ir ekranerodomi įspėjamieji kodai:
• – į prietaisą tinkamai nepatenkavanduo. Vėl paleiskite prietaisą,paspausdami mygtuką Paleidimas /
pristabdymas. Po 10 sekundžiųdurelės bus atrakintos.
• – iš prietaiso neišleidžiamasvanduo.
• – prietaiso dangtis arba būgnodurelės atidaryti arba netinkamaiuždaryti. Patikrinkite ir tą, ir tą!
• – nestabilus elektros tiekimas.Palaukite, kol elektros tiekimasstabilizuosis.
• – veikia apsaugos nuo vandensnuotėkio įtaisas. Atjunkite prietaisą iružsukite vandens čiaupą. Kreipkitės įįgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
ĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami patikrosdarbus, išjunkite prietaisą.
13.2 Galimi gedimai
Problema Galimas sprendimas
Programa nepasileidžia.
• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą.
• Patikrinkite, ar prietaiso dangtis ir būgno durelės tinkamaiuždaryti.
• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.• Įsitikinkite, kad buvo paliestas Paleidimas / pristabdymas.• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią
nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskai‐ta.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų užrakto funkciją, jeigu ji įjung‐ta.
LIETUVIŲ 57
prec
iz.hu
Problema Galimas sprendimas
Į prietaisą tinkamai nepa‐tenka vanduo.
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slėgis.
Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vanden‐tiekio įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta, nepažeista ir
neužlenkta.• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įleidimo žarna.• Patikrinkite, ar neužsikimšę įleidimo žarnos ir sklendės fil‐
trai. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
Prietaisas pripildomasvandens, bet jis tuoj patišleidžiamas
• Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamoje pa‐dėtyje. Galbūt per žemai įrengta žarna. Žr. skyrių „Įrengimoinstrukcija“.
Iš prietaiso vanduo neiš‐leidžiamas.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir nesulenkta vandens išleidi‐
mo žarna.• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei
reikia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žarna.• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote pasi‐
rinkę programą be vandens išleidimo fazės.• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote nus‐
tatę parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne.
Neveikia gręžimo fazė ar‐ba skalbimo ciklas trunkailgiau nei įprastai.
• Pasirinkite gręžimo programą.• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei
reikia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.• Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiski‐
te gręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti balanso proble‐mos.
Ant grindų yra vandens.
• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai užverž‐tos, jog vanduo negalėtų pratekėti.
• Patikrinkite, ar nepažeistos vandens įleidimo ir vandens iš‐leidimo žarnos.
• Būtinai naudokite tinkamas skalbimo priemones bei tinkamąjų kiekį.
Nepavyksta atidaryti prie‐taiso dangčio
• Įsitikinkite, kad skalbimo programa yra baigta.• Jeigu būgne yra vandens, nustatykite vandens išleidimo ar‐
ba gręžimo parinktį.•
Prietaisas kelia neįprastątriukšmą ir vibruoja.
• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių „Įren‐gimo instrukcija“.
• Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabenimuiskirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimo instrukcija“.
• Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote permažai skalbinių.
www.aeg.com58
prec
iz.hu
Problema Galimas sprendimas
Vykdant programą pro‐gramos trukmė pailgėjaarba sutrumpėja.
• Funkcija „ProSense“ gali koreguoti programos trukmę pagalskalbinių rūšį ir kiekį. Žr. skyriaus „Kasdienis naudojimas“paragrafą „ProSense skalbinių kiekio nustatymas“.
Nepatenkinami skalbimorezultatai.
• Naudokite daugiau skalbiklio arba kitą skalbiklį.• Prieš skalbdami skalbinius, specialiomis dėmių valymo prie‐
monėmis pašalinkite sunkiai įveikiamas dėmes.• Įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą temperatūrą.• Sumažinkite skalbinių kiekį.
Skalbimo ciklo metu būg‐ne per daug putų.
• Sumažinkite skalbimo priemonės kiekį.
Po skalbimo ciklo dalytu‐vo stalčiuje yra skalbimopriemonės likučių.
• Patikrinkite, ar sklendė yra tinkamoje padėtyje (kairėje pu‐sėje – skalbiamiesiems milteliams, dešinėje pusėje – skys‐tam skalbikliui).
• Įsitikinkite, kad ploviklio dalytuvą naudojote pagal šiamenaudotojo vadove pateiktus nurodymus.
Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo momento.Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjamieji kodai. Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą. Jeigu problematęsiasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
14. TECHNINIAI DUOMENYSMatmuo Plotis / aukštis / gylis /
bendras gylis400 mm / 890 mm / 600 mm / 600mm
Elektros jungtis ĮtampaBendroji galiaSaugiklisDažnis
230 V2 200 W10 A50 Hz
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimolygį užtikrina apsauginis dangtis, išskyrus tuos atve‐jus, kai žemos įtampos įranga yra neapsaugota nuodrėgmės
IPX4
Tiekiamo vandens slė‐gis
MinimalusMaksimalus
0,5 baro (0,05 MPa)8 barai (0,8 MPa)
Vandens įvadas 1) Šaltas vanduo
Didžiausias skalbiniųkiekis
Medvilnė 7 kg
Energijos efektyvumo klasė A+++ -10%
Gręžimo greitis Maksimalus 1200 aps./min.1) Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4'' .
LIETUVIŲ 59
prec
iz.hu
14.1 Papildomi techniniai duomenys
Gamintojo logotipas AEG
Platintojo pavadinimas „Electrolux Lehel Kft“1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87
Modelio tipas LTX7E272E
Matavimo vienetas
Energijos klasė (nuo A iki D, kur A – didžiausiasefektyvumas, o D – mažiausias efek‐tyvumas)
A+++-10%
Skalbimo našumas (nuo A iki G, kur A – didesnis našu‐mas, o G – mažesnis našumas)
A
Džiovinimo gręžiant našumas (nuo A iki G, kur A – didesnis našu‐mas, o G – mažesnis našumas)
B
Likusi drėgmė % 53
Didžiausias gręžimo greitis aps./min. 1200
Skalbinių kiekis kg 7
Metinis energijos sąnaudų vi‐durkis1)
kWh 157
Metinis vandens sąnaudų vidur‐kis1)
litrai 9990
Skalbimo keliamas triukšmasnaudojant normalią 60° C med‐vilnės programą
dB(A) apie 1 pW 49
Gręžimo keliamas triukšmasnaudojant normalią 60° C med‐vilnės programą
dB(A) apie 1 pW 77
1) Atitinka EN60456.
15. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkitesaugoti aplinką bei žmonių sveikatą irsurinkti bei perdirbti elektros irelektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtųprietaisų kartu su kitomis buitinėmisatliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietosatliekų surinkimo punktą arba susisiekitesu vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.
*
www.aeg.com60
prec
iz.hu
LIETUVIŲ 61
prec
iz.hu
www.aeg.com62
prec
iz.hu
LIETUVIŲ 63
prec
iz.hu
www.aeg.com/shop
1929
3812
0-A
-492
017
prec
iz.hu