میرے اصغر میں تیری Mere Asghar mein teri. میرے اصغر میں تیری،...

Post on 18-Dec-2015

230 views 0 download

Transcript of میرے اصغر میں تیری Mere Asghar mein teri. میرے اصغر میں تیری،...

ےمیر اصغر میں تیریMere Asghar mein teri

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

ےمیں علمدار کو، دریا س ےبالئوں کیس

Mein alamdar ko darya se bulaoon kaise

How do I call the flag bearer (Abbas) back from the river

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

، سویا وٹوں پ لیئ ےپیاس ہ ہے تپت رن میں ہے

Pyaas hoton pe liye, soya hai taptay ran mein

With a thirst on his lips, he now sleeps on the hot battlefield

ےا میر لعل تیری، پیاس ےےبجھائوں کیس

Aye mere laal teri, pyaas bujhaoon kaise

O my dear son, how can I ever quench your thirst now?

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

ہگود) مادر کا ی عادی ی ہے ہوار کا ےگ ہ

Goad-e-madar ka ye aadi hai ya gehwaray ka

He is only used to the mother’s lap or a cradle

، اصغر ہمیں گرم ریتی پےکو سالئوں کیس

Mein garam reti pe, Asghar ko sulaoon kaise

How do I put him to sleep now on the burning sand?

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

ےبڑی تاخیر س قاسد تیرا نچا صغرا ہپ

Bari taakheer se qasid tera puhancha Sughra

Your messenger arrived too late Sughra

تیرا پیغام میں، اکبر کو ےسنائوں کیس

Tera paighaam mein, Akbar ko sunaoon kaise

How do I give your message to Akbar now?

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

ا شا ن غازی لِب) ےجِب ک ہ ہےدریا تڑپ

Jab kaha Shah ne Ghaazi lab-e-darya tarpay

Ghaazi shook in anguish on the river bank, when he heard the

Hussain say

ےمیں جواں بیٹ کو، ےکاندھ پ اٹھائوں کیس ہ ے

Mein Jawan betay ko, kaandhay pe uthaoon kaise

How do I pick my youthful son (Akbar) on my shoulders?

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

، سویا وٹوں پ لیئ ےپیاس ہ ہے تپت رن میں ہے

Pyaas hoton pe liye, soya hai taptay ran mein

With a thirst on his lips, he now sleeps on the hot battlefield

ےا میر لعل تیری، پیاس ےےبجھائوں کیس

Aye mere laal teri, pyaas bujhaoon kaise

O my dear son, how can I ever quench your thirst now?

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?

ےمیں علمدار کو، دریا س ےبالئوں کیس

Mein alamdar ko darya se bulaoon kaise

How do I call the flag bearer (Abbas) back from the river

ےمیر اصغر میں تیری، ےپیاس بجھائوں کیس

Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise

O my Asghar, how do I quench your thrist?