S U R F A S P R E S S

50
NOVIEMBRE 2008 • Nº 6 SURFAS PRESS

Transcript of S U R F A S P R E S S

Page 1: S U R F A S P R E S S

NO

VIE

MB

RE

2008

•N

º6

SU

RFA

SPR

ESS

Page 2: S U R F A S P R E S S
Page 3: S U R F A S P R E S S

1

En GTS realizamos los mejores tra-tamientos de granallado y protec-ción anticorrosiva.Servicios para la Industria y la Cons-trucción:• Limpieza de óxido y corrosión.• Tratamiento de estructuras metá-

licas y tuberías.• Recuperación de equipos y ma-

quinaria.

• Shot peening.

• Metalización.

GRUPO DOMINGUIS

dominguis - lainsa -lainsa-sci - satma -

gts - titania

www.grupodominguis.comwww.granallados.com

Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Ana TocinoAdministración: Carolina AbuinColaborador: Manuel A. Martínez Baena

PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

ISSN: 1888-4458 - Depósito legal: M-54491-2007

Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Victor J. RuizImpresión: VILLENA

Por su amable y desinteresa-da colaboración en la redac-ción de este número, agrade-cemos sus informaciones,realización de reportajes y re-dacción de artículos a sus au-tores.

SURFAS PRESS se publicacinco veces al año: Febrero,Abril, Junio, Septiembre yNoviembre.

Los autores son los únicosresponsables de las opinio-nes y conceptos por ellos e-mitidos.

Queda prohibida la repro-ducción total o parcial decualquier texto o artículopublicado en SURFAS PRESSsin previo acuerdo con larevista.

Editorial 2

Noticias 4ENTESIS obtiene ISO9001:2000 • Lavado y desengrase de piezas industriales en túneles continuos • Xenón de Cal-zados Paredes • Jornada sobre I+D+i en MAQUITEC • Filter 2000 SL cambia de domicilio y teléfono.

Artículos

• HEMPEL entrega el “IX Premio HEMPEL a la Calidad y el Servicio en la Náutica” al Real Club Náutico Denia 8• Nuevos detergentes neutros Gama HAKUPUR® - Por Carlos Centeno 10• GALVA 9000: La solución software dedicada al Tratamiento de superficies - Por Yan Barile 12• BIO WASHER lavapiezas biológico 14• PERTEGAZ presenta su nuevo catálogo de sistemas de control 16• El método de medida de dureza por rebote, homologado por la norma europea, al alcance de todos los usuarios - Por

DAGA 18• BILBAO EXHIBITION CENTRE elegido como sede del Foro Europeo de las Energías Renovables 20• Bautermic fabricación de máquinas para tratamientos superficiales 22• Un SPECTROTEST actualizado analiza el nitrógeno y carbono en acero, más fácil que nunca 24• EUVE, Grupo TTT y Sisteplant nuevos socios del Cluster Aeronáutico y Espacial Vasco HEGAN 26• HEMPEL presenta su gama de esmaltes antioxidantes DTM 28• La multinacional holandesa AIMT apuesta por España para nueva factoría de tratamientos superficiales para pie-

zas de aluminio 29• PRENOL, avanzada tecnología en eliminación de pintura líquida de las cabinas - Por Xavier Ferré 31• Máquinas neumáticas PFERD 33• DuPont celebra los 70 años de Teflon® con el anuncio de candiaturas a los premios Plunkett 2008 de sostenibili-

dad e innovación 35• Carburos Metálicos amplía su gama de gases de calibración acreditados por ENAC 36• La Plaforización: Alternativa al desengrase por triclor per cloro etileno y a las cubas en fase vapor - Por Alfonso

Prudenciano 37• Noticias TECNALIA 40

Oferta 45

Guía de compras 46

Índice de Anunciantes 48

Sumario • NOVIEMBRE 2008 - Nº 6

Nue

stra

Port

ada

Asociaciones colaboradoras:

Asociación de Industriasde Acabados de Superficies

Page 4: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

2

1 AÑO

Con este número 6 cumplimos 1 año desde el comienzo,un año duro, complicado y de incertidumbre, pero creo

que entre todos, anunciantes, lectores, asociaciones, cola-boradores y trabajadores del grupo editorial, hemos logra-do realizar un producto de calidad, con un formato moder-no y a todo color en su totalidad. Puedo afirmar que elsector de los Tratamientos de Superficie recibe una buenarevista.

Agradecer a todos los anunciantes su granito de arena ytambién a los que no, porque en un futuro seguro que po-drán estar también presentes.

Asociaciones como AIAS (Asoc. de Industrias de Acabadode Superficies) y ATEG (Asoc. Técnica de Galvanización)nos han mostrado su apoyo y han colaborado activamentecon nosotros, publicando noticias, boletines y entrevistas,lo cual también agradecemos enormemente.

Multiplicamos nuestros esfuerzos para estar presentes entodos los eventos que se realizan y en los que en un futurose vayan produciendo, por la importancia para el sector y elinterés en la mayor divulgación de la revista.

Tal y como habíamos programado en nuestro inicio, he-mos publicado todos los números que nos habíamos pro-puesto. Gracias a todos y aprovechamos que es el últimonúmero del año, para desearles unas Felices Fiestas y unBuen Año 2009.

Antonio Pérez de Camino

Editorial

Page 5: S U R F A S P R E S S
Page 6: S U R F A S P R E S S

ENTESIS obtieneISO9001:2000ENTESIS Technology, S.L. cele-bra su séptimo aniversario conla obtención de la certificaciónde calidad ISO9001:2000 parasus actividades de comerciali-zación de material eléctrico, re-paración de sondas, calibraciónde sondas de oxígeno y calibra-ción de analizadores portátilesde gases, así como con el regis-tro de la marca ENTESIS y su lo-gotipo.

Lavadoy desengrasede piezasindustrialesen túnelescontinuosLas máquinas LCB de BAUTER-MIC son de tipo túnel para traba-jar en infinidad de tratamientos yson ideales para la limpieza detodo tipo de piezas con altas pres-taciones.

Las piezas a tratar son colocadasdirectamente sobre una cintatransportadora plana, en cestaso soportes especiales y se des-cargan por el extremo opuestolimpias y secas, para su montajeo embalaje.

laboral de Calzados Paredes, halanzado el primer modelo de in-vierno de su línea “gases” SportWork: Xenón. Después de dos a-ños de investigación dedicado aconseguir, entre otros, un pisoque superase las expectativas dela norma 20345, el departamentode I+D del fabricante ilicitano hadiseñado Xenón, un zapato queha conseguido desterrar la ideade que el calzado de seguridad espesado y rígido, gracias a una ca-racterística pionera en el sector:máxima flexibilidad y el menorpeso del mercado para un invier-no duro y dirigido a soportar lasmáximas cotas de exigencia. Estanueva referencia conserva las ca-racterísticas básicas de la líneaSport Work de Calzados Paredes,que introdujo por primera vez lamoda deportiva en el mercado dela seguridad laboral para todo ti-po de frentes, y que a su vez aúnael diseño más innovador con lasúltimas novedades tecnológicasde la compañía en materia de se-guridad: el sistema COMPACT®.

El nuevo modelo Xenón ha con-seguido situarse en las más altascotas de ligereza y flexibilidadgracias a la nueva combinacióncreada por Calzados Paredes: elpiso de caucho con nitrilo y EVA,que le ha conferido la elasticidadpionera en el calzado laboral, jun-to con la tecnología COMPACT®,que es la que aporta la alta pro-tección y ligereza de esta nuevareferencia. Con este sistema, Cal-zados Paredes ha incorporado enel zapato Xenón una puntera decomposite resistente a 200 juliosy con un peso muy inferior a lasde acero, lo que le confiere la ex-trema ligereza del modelo. Ade-más, ha desarrollado con unaplantilla, también de composite,que resiste a la perforación demás de 1.100 newton, consigueun 40% de reducción de peso y un100% de superficie cubierta de laplanta. Una plantilla no metálica

Noticias / Noviembre 2008

4

ENTESIS Technology, S.L. es unaempresa familiar que representa,entre otros, al fabricante de ins-trumentos de pirometría Pyro-controle del grupo Chauvin-Ar-noux, al especialista en sistemaspara tratamientos térmicos Su-perSystems, al fabricante de ana-lizadores de gases Hitech Instru-ments y a los fabricantes deresistencias de alta temperaturaWinner Technology y Tokai Ko-netsu-Erema.

Info 1

Existe el modelo LCA de similaresprestaciones al anterior, pero conel sistema de transporte de pie-zas de tipo aéreo, de forma quelas piezas pasan por el túnel sus-pendidas. Esto permite insertarestos túneles en líneas de fabrica-ción o montaje, utilizando los sis-temas de transporte existentes.

Info 2

Xenón,de CalzadosParedesParedes Security, área de desa-rrollo de protección y seguridad

Page 7: S U R F A S P R E S S
Page 8: S U R F A S P R E S S

Noticias / Noviembre 2008

6

También se darán a conocer laspolíticas y programas de apoyoa la innovación que ofrece laAdministración Pública con lapresencia, entre otros, de repre-sentantes del Centro para el De-sarrollo Tecnológico Industrial(CDTI) del Ministerio de Cienciae Innovación. Además, se orga-nizarán sesiones informativassobre el papel de las universida-des y centros tecnológicos en eldesarrollo de proyectos de inno-vación para empresas, que con-tarán con la participación de laUniversidad Politécnica de Ca-talunya.

El objetivo de la jornada es “apor-tar conocimientos sobre I+D+i, yaque es la herramienta para ga-rantizar la competitividad y el li-derazgo de las empresas españo-las en un mercado cada vez másglobalizado”, explica José Fran-cisco Liceaga, director de innova-ción del centro tecnológico Inas-met-Tecnalia de San Sebastián yasesor en la organización.

Sin embargo, sólo el 24% de lasfirmas españolas invierten enI+D+i mientras que en Alemanialo hacen el 46%, por lo que Espa-ña se encuentra "muy por deba-jo" de la media europea, comen-ta Liceaga. Por eso, consideraque esta jornada contribuirá acrear una “cultura innovadora”en la empresa e incidirá en lanecesidad de “reforzar el apoyoy cofinanciación de la Adminis-tración para promover iniciati-vas en este ámbito”.

Maquitec es una plataforma dedinamización del sector con unextenso programa de jornadas yconferencias sobre cuestionesclave como la subcontratación,internacionalización o inver-sión en nuevas tecnologías.

Info 4

Filter 2000 SLcambiade domicilioy teléfonoNos comunican que la compa-ñía FILTER 2000, S.L. se ha tras-ladado a unas nuevas instala-ciones, ubicadas en:

Avda. Cerdanyola, 75-77,Planta 1ª

08172-SANT CUGAT DEL VALLÉS(BARCELONA)

Teléfono: 93 587 99 32FAX: 93 674 53 98

E-mail: [email protected]: www.filter-2000.com

Info 5

que no sólo evita la perforaciónsino que permite el máximo con-fort debido a esa falta de acero.

Info 3

Jornadasobre I+D+ien MAQUITECEn el marco de Maquitec 2009, elsalón industrial de Fira de Barce-lona que se celebrará del 10 al 14de marzo, tendrá lugar una jorna-da técnica centrada en los benefi-cios que supone la innovaciónpara garantizar la competitividady el liderazgo de la industria me-talúrgica en el mercado nacionale internacional. Incluirá una granvariedad de ponencias en las queparticiparán organismos de laAdministración, empresas, enti-dades, universidades y centrostecnológicos.

La jornada "El valor de la inno-vación para las empresas" pres-tará especial atención a las ini-ciativas empresariales en I+D+i.En concreto, compañías del sec-tor industrial explicarán su ex-periencia en este campo paramostrar de primera mano lasventajas de incorporar elemen-tos diferenciadores y valor aña-dido en productos y servicios.

[email protected].: 917 817 776Fax. 917 817 126

Suscripciónanual 20095 números65 euros

Suscripciónanual 20095 números65 euros

Page 9: S U R F A S P R E S S
Page 10: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

8

PINTURAS HEMPEL, una de las empresas des-tacadas en la fabricación y venta de recubri-mientos de protección dentro de los merca-

dos Industrial, Naval, Decoración – Construcción,Contenedores y Náutico, ha hecho entrega del “IXPremio Hempel a la Calidad y el Servicio en la Náu-tica 2008”.

En la presente edición, el ganador ha sido el REALCLUB NÁUTICO DENIA por su labor en beneficio dela Náutica en nuestro país.

Este galardón, de carácter anual, está destinado aclubs náuticos y puertos deportivos españoles. Suobjetivo principal es premiar la labor de los mismosen favor de todo lo relacionado con el mar y con laspersonas que, de algún modo, tanto profesional-

mente como por afición y deporte, están vincula-das a él. De esta forma, la compañía desea otorgarun reconocimiento público y oficial al esfuerzo queclubs e instalaciones náuticas nacionales dedicandurante todo el año en beneficio de sus socios y alservicio de las costas españolas.

La convocatoria de la presente edición se realizóen el Salón Náutico de Barcelona 2007, quedandoabierta automáticamente para todos los clubs náu-ticos y puertos deportivos, ubicados dentro del Es-tado Español, que desearan participar.

La evaluación de los candidatos fue realizada porun Jurado muy vinculado al mundo de la náuticapero totalmente independiente de la empresa or-ganizadora.

HEMPEL entrega el “IX PremioHEMPEL a la Calidady el Servicio en la Náutica”al Real Club Náutico Denia

Page 11: S U R F A S P R E S S
Page 12: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

10

Kluthe Ibérica introduce la nuevalínea de detergentes neutrosmultifuncionales para la indus-

tria metalúrgica de la gama HAKU-PUR®, desarrollados para llevar a cabola limpieza más exigente sobre cual-quier tipo de superficie metálica o plás-tica.

Kluthe Ibérica es filial de la multina-cional alemana Chemische Werke Kluthe GmbH,con sede central en Heidelberg.

Kluthe desarrolla, fabrica y comercializa productos

Nuevos detergentes neutrosGama HAKUPUR®PPoorr CCaarrllooss CCeenntteennoo.. BBMM MMeettaallwwoorrkkiinngg FFlluuiiddss

químicos para procesos industriales so-bre superficies metálicas o plásticas.

Los detergentes neutros de la gamaHakupur® no sólo aseguran la perfectalimpieza de las piezas, sino que ade-más garantizan una larga proteccióncontra la corrosión en una sola etapade proceso. Otras propiedades como labaja formación de espumas, larga vida

útil de los baños, menor agresividad y toxicidad, nonecesidad de aclarado, etc... posibilitan una reduc-ción efectiva de los costes de lavado.

Page 13: S U R F A S P R E S S
Page 14: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

12

Creado desde hace 10 años, el departamentoinformático DATAXIOME de la sociedad fran-cesa PROTECTION DES METAUX – especiali-

zada en el Tratamiento de Superficies – elaboró unprograma de gestión de producción por ordenador–GALVA 9000– con objetivo de prestar asistencia alas empresas de Tratamiento de Superficies *(T.S) albuen funcionamiento y organización del proceso detratamiento y de gestión.

Constituido por un equipo dinámico de informáti-cos calificados, DATAXIOME vive hoy una fase decrecimiento considerable. Además de su capacidadde innovación, DATAXIOME se caracteriza como unorganismo de formación en “informática aplicada ala gestión de taller de T.S” y se halla en situación deprodigar consejos y una asistencia, tanto sobre elplano informático como en organización calidad.

Su programa GALVA 9000 encuadra varias funcio-nes repartidas en tres aspectos:

• Gestión de la producción (Elaboración de contra-tos, presupuestos, facturación automática, con-trol y trazabilidad de los procesos).

• Gestión de los baños.• Gestión de la calidad (no-conformidad, manteni-

miento y calibración de las herramientas y equipos).

Más que un programa, se trata de un método de or-ganización informatizado para los talleres de tra-tamiento de superficies. Integra cada necesidad degestión de una empresa de T.S. La interconexiónde todos los flujos de informaciones permite elcálculo de rentabilidad respetando las normas decalidad y trazabilidad. Por la transposición de supropia experiencia profesional, consiguió traducir

la resolución de las necesidades por una gran sen-cillez de utilización.

Además es un programa enteramente modular yutilizado por todos los sectores de la empresa.GALVA 9000 permite sobre todo centralizar la in-formación en vista de mejorar la comunicación in-terna y externa.

El responsable de calidad tiene así todos los ele-mentos para estabilizar sus planes de mejora y cal-cular el coste de obtención de la calidad.

En el marco de su proyecto de internacionalización,DATAXIOME se plantea el objetivo de desarrollar suactividad en el mercado español a través de una redde distribución especializada en informática indus-trial. En este ámbito, se plantea implantar una dele-gación comercial en España para prestar una asis-tencia y asegurar un servicio de calidad.

Sensible a las normas internacionales, las presta-ciones de DATAXIOME son conformes a la norma I-SO 9001.

GALVA 9000:La solución software dedicadaal Tratamiento de las superficiesPPoorr YYaannnn BBaarriillee

Page 15: S U R F A S P R E S S
Page 16: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

14

AIRTALDE, empresa especializada en tecno-logías limpias, presenta el revolucionariolavapiezas BioWasher, que elimina los hi-

drocarburos sin necesidad de disolventes.

BioWasher elimina las grasas a través de la “Bio-rremediación”, un proceso mediante el cual micro-organismos vivos (enzimas), totalmente segurostransforman los hidrocarburos en sus partes com-ponentes: agua (H2O) y dióxido de carbono (CO2).

La explicación más simple de cómo trabaja estatecnología es la siguiente: la solución desengrasan-te limpia las piezas rompiendo la tensión superfi-cial de los hidrocarburos, mientras que la acciónmicroorgánica limpia la solución desengrasante.

Las piezas a desengrasar se colocan en el BioWas-her y el fluido desincrusta la grasa de las piezas(sin producir oxidación). Un grifo ajustable y un ce-pillo por el que pasa el flujo del líquido caliente, a-yudan a la solución a eliminar aceite, grasa y otroscontaminantes especialmente tenaces, que unavez eliminados se escurren a través del filtro.

El filtro impregnado con microorganismos vivos(enzimas) ubicado debajo del fregadero atrapa los

BIO WASHERlavapiezas biológico

La característica principal de este sistema de lim-pieza y desengrase de piezas es que elimina todoslos riesgos que asume el operario al utilizar lossistemas habituales disolventes, detergentes… A-demás es aplicable en cualquier sector industrial,automoción e incluso está homologado para la in-dustria alimentaria.

Se trata de un fluido de base acuosa con PH neutroque no afecta a la piel ni irrita las mucosas, no ge-neras vapores nocivos ni tóxicos; además al ser unproducto ignifugo evita los problemas que puedenocasionar fluidos volátiles que pueden formar unamezcla explosiva aire/vapor y causar incendios.

Page 17: S U R F A S P R E S S

residuos sólidos (hasta 50 micrones). Los hidrocar-buros fluyen a través del filtro hacia el tanque delíquido del BioWasher, mientras que nuestros a-mistosos microorganismos al contacto con el flui-do se activan para digerir grasas y aceites.

No hay necesidad entonces, de contratar compañíasgestoras de residuos para retirar residuos líquidos pe-ligrosos. BioWasher asegura que los contaminantes seeliminan totalmente; la solución permanece segurapara los usuarios, así como para el medio ambiente.

Si bien pensar en un producto con microorganis-mos vivos parece exótico, es realmente una alter-nativa ordinaria, ambientalmente sana, conocida yutilizada en otros países Europeos.

Noviembre 2008 / Información

Page 18: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

16

PERTEGAZ, especialista en instrumentación yequipos completos para el control, monitori-zación y regulación de procesos industriales,

lanza al mercado su nuevo catálogo de productos yservicios en sistemas de control.

Se trata de una elegante y sobria presentación, bajoel lema “Nuevos tiempos en Control y Regulación,en la cual la firma plantea sus servicios como puen-te al futuro en Ingeniería de Control”. El catálogo a-borda todas las actuales áreas de negocio y produc-tos de PERTEGAZ, desde sensores/transmisores,instrumentación digital, válvulas de regulación,válvulas todo o nada, electroválvulas, centraliza-ción y monitorización; detección de gases y calibra-ciones e instrumentación portátil de medida.

Con el paso de los años, la empresa ha ido añadien-do los servicios y tecnologías más punteros a su ac-tividad, en base a las experiencias adquiridas. En laactualidad, sus servicios incluyen la realización deproyectos integrales, desde la ingeniarización hastala puesta en servicio, cubriendo siempre las necesi-dades específicas de sus clientes. Esto es, tanto elestudio como el asesoramiento, montaje, instala-ción, puesta en marcha del proyecto y el serviciopost-venta. Como complemento, ofrece también lacalibración de instrumentos y sensores desde supropio laboratorio, creado para esta finalidad.

Los productos de PERTEGAZ, comercializados enexclusiva, pertenecen a marcas de gran prestigiointernacional, con aplicación multisectorial en to-do tipo de empresas. Así, por áreas de actividad,estos pueden desglosarse en grandes familias o di-

visiones: a) Instrumentos de control, b) monitori-zación de procesos, y c) Valvulería de control.

En la primera familia, Intrumentos de control, figu-ran los sensores y transmisores (de temperatura,humedad, presión, nivel, posición, fuerza, etc.), queenvían la señal en el proceso industrial a través de

PERTEGAZ presentasu nuevo catálogode sistemas de control

Page 19: S U R F A S P R E S S

temperatura, transmisores de presión, de posi-ción y de fuerza, equipos de automatización paramaquinaria, variadores de velocidad.

• HUBA CONTROLS /Suiza: transmisores de pre-sión.

• OMAL Automation / Italia / Válvulas neumáticasON-OFF.

• OHKURA /Japón y HONEYWELL /Gran Bretaña.registradores de procesos.

• REGELTECHNIK KORNWESTHEIM GmbH (RTK) /Alemania: válvulas eléctricas de regulación.

• ROTRONIC AG /Suiza: medidores y transmisoresde humedad y temperatura.

• SGM Srl /Italia: Transmisores de nivel.• SIRAI Spa /Italia: Electroválvulas.• STS AG /Suiza : Transmisores de presión y nivel.

En cuanto a los sectores de actividad en dondePERTEGAZ tiene una presencia más destacable,pueden mencionarse: la Industria Farmacéutica, laAlimentación, el Sector del Plástico, la Metalurgia,el Sector del Papel y, derivado de la fuerte acepta-ción de sus servicios y de las enormes posibilida-des de desarrollo, recientemente también el Sectorde las Energías Renovables.

la instrumentación convencional (indicadores, re-guladores, relés estáticos, registradores, convertido-res, etc.) o instrumentación centralizada (PLC's, PC'sindustriales, monitores, etc.),

La monitorización de procesos, se basa en el desa-rrollo de software industrial propio (Scada, etc.),que se completa con el diseño y programación per-sonalizados en el mismo Departamento Técnico.

La Valvulería de control, representa su otra divi-sión de productos. En ella, se incluyen desde lasválvulas ON-OFF (eléctricas y neumáticas) y lasválvulas de regulación (eléctricas y neumáticas).

Entre las marcas representadas por la compañía fi-guran: • BIELER+LANG GmbH (Alemania): detectores de

gas tóxicos y deflagrantes.• COPA-DATA GmbH /Austria: software industrial.• CONFLOW Spa /Italia: válvulas neumáticas de re-

gulación.• ELLAB a/s / Dinamarca: medidores de procesos

de esterilización.• GEFRAN Spa /Italia: reguladores e indicadores de

Noviembre 2008 / Información

Page 20: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

18

La norma DIN 50156 ha normalizado reciente-mente en Europa la medida de dureza por re-bote. Ya desde 1996, la norma americana

ASTM regulaba este principio de medida, desarro-llado por el científico suizo Dietmar Leeb en 1975,que permitió la creación de un durómetro portátilpara control in situ de piezas masivas, series o re-cepcionar materiales sin necesidad de pasar porun durómetro tradicional de sobremesa.

En los más de 30 años desde que surgió el primerdurómetro Leeb –o de método de rebote– en Suiza,este principio de medida ha ganado predicamentoen empresas de automoción, fundición, petroquí-micas, aeroespacial y acerías, pero sin duda ha re-volucionado también la forma de medir durezas enempresas medianas como caldererías, construc-ciones metálicas, fabricantes de maquinaria, pro-ducción y procesado del metal.

Este sencillo y elegante métodode medida se basa en un co-ciente de velocidades con

las que un cuerpo de im-pacto de carburo de tungs-

teno golpea y rebota en elmaterial del que se quie-

re medir la dureza. Elvalor resultante, co-

El método de medida de durezapor rebote, homologadopor la norma europea, al alcancede todos los usuariosPPoorr DDAAGGAA

Page 21: S U R F A S P R E S S

En 2008, un año después de la norma-lización plena del método en Europa y comointroductores del método Leeb en España, hemos se-leccionado junto al durómetro de rebote original o-tros aparatos que cumplen plenamente con la nor-ma y con las más actualizadas prestaciones que se lepueden exigir a un durómetro portátil de rebote, in-cluyendo sus más recientes innovaciones –conexiónvía puerto USB, pila de litio, software de serie, retroi-luminación, corrección automática de la direcciónde impacto, impresora incorporada, unidades sin ca-bles– para alcanzar al espectro más amplio de usua-rios de durómetros en nuestro país.

La versatilidad del durómetro Leeb hace que existaun modelo a la medida de las necesidades de cadaempresa.

nocido como valor L, se convierte a las escalas tradi-cionales de medida Vickers, Brinell, Rockwell B, Rock-well C y Shore. En las más recientes generaciones deldurómetro Leeb, también se incluye la posibilidad deconvertir el valor L a valores de elasticidad y resisten-cia, con conversiones a N/mm2 y Rm.

Desde que se patentó el durómetro Leeb por la em-presa suiza Proceq con el nombre de Equotip, ya enlos años 80 aparecieron los primeros clones, sindemasiada fortuna. Sin embargo, en el nuevo siglo,la expiración de la patente supuso que no menosde 20 empresas de todo el mundo comenzaran afabricar durómetros de rebote, haciendo alcanza-ble un método fiable que, por economía, no resul-taba asequible para todas las empresas.

En España, la introducción del método de rebote seinició en 1977 y, desde entonces, los cientos de u-nidades vendidas han medido durezas en todos losámbitos del sector del metal español. Como repre-sentantes del fabricante suizo, hemos presentadosus tres generaciones sucesivas, sus ocho instru-mentos de impacto y accesorios y las primeras u-nidades con memoria transferible o sin cables deldurómetro Leeb original.

Noviembre 2008 / Información

Page 22: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

20

Bilbao Exhibition Centre sumará un nuevo cer-tamen de carácter internacional a su calen-dario a partir de 2009. El recinto ha sido se-

leccionado por la empresa organizadora TurretMiddle East como sede para la celebración del ”ForoEuropeo de las Energías Renovables”, cuya primeraedición tendrá lugar el año próximo. En la últimafase del proceso, Bilbao ha competido con ciudadescomo Copenhague, Reykiavik y Frankfurt para al-bergar la edición europea de una cita que ya se haposicionado como punto de encuentro estratégicoen su primera convocatoria en Abu Dhabi (EmiratosÁrabes Unidos), en enero de este mismo año.

La candidatura de Bilbao Exhibition Centre forma-ba parte de una oferta presentada con el apoyo delGobierno Vasco, el Departamento de Innovación yPromoción Económica de la Diputación Foral deBizkaia, el Ayuntamiento de Bilbao, Bilbao Conven-tion Bureau y Destino Bilbao, y su elección cobra a-ún más valor por la importancia de los países queconcurrían al proceso. En efecto, Alemania liderael campo de las energías renovables en Europa,tanto en términos de consumo, como de produc-ción y avance tecnológico, mientras Dinamarca esel país con mayor generación de energía eólica delmundo e Islandia posee unos recursos naturalesgeológicos y geotérmicos excepcionales.

En el caso de nuestro país, el nivel de las inver-siones, unido al extraordinario crecimiento queexperimentan las energías renovables, han resul-tado determinantes para inclinar la balanza, ade-más de la destacada situación del País Vasco en

este campo, el fuerte apoyo empresarial e insti-tucional recibido y la positiva experiencia com-partida en Gastech 2005, fecha en que la convo-catoria batió sus propias marcas en el recintoferial vasco.

BILBAO EXHIBITION CENTREelegido como sede del ForoEuropeo de las Energías Renovables

Page 23: S U R F A S P R E S S

Por ello, Bilbao Exhibition Centre acogerá de formabienal un encuentro que combinará su exposicióncomercial con jornadas técnicas sobre energías re-novables y sus aplicaciones, un ámbito que se estádesarrollando de manera vertiginosa e implica ya aprofesionales del mundo de la energía, la arquitec-tura y las finanzas.

ORGANIZADORES DE PRESTIGIOACREDITADO

La firma con sede en Abu Dhabi, Turret Middle EastLtd., posee una gran experiencia en organización deeventos en todo el mundo dirigidos a sectores muydistintos, y además ha estado vinculada a RAI, DMGy Reed Exhibitions entre otros, es decir, sus repre-sentantes trabajan al máximo nivel. Hace año y me-dio crearon la filial en Abu Dhabi (mercado de O-riente Medio), donde ya han lanzado cinco ferias ensectores como reciclaje y alimentación, además delde energías renovables, todas ellas con éxito. Suprestigio y su trayectoria en la organización de e-ventos especializados permiten anticipar resultadosmuy favorables en la convocatoria de Bilbao Exhibi-tion Centre, dedicada al mercado energético.

Por la importancia de este proyecto estratégico,Bilbao Exhibition Centre ha ejercido de “dinamiza-dor” de la oferta conjunta, en la que se han aunadoesfuerzos por garantizar los mejores servicios, a-demás de la capacidad de gestión, cercanía y deci-sión de las entidades implicadas, uno de sus gran-des valores añadidos.

WORLD FUTURE ENERGY SUMMIT

El “World Future Energy Summit” atrajo en su ex-periencia inaugural la participación de 220 exposi-tores y más de 11.000 visitantes de 77 países delmás alto nivel, entre ellos miembros de la Realeza,Jefes de Estado, Ministros de Energía y Medio Am-biente y empresarios de primera línea.

Tras este éxito inicial y con una vocación clara deactuar como cita de referencia global en políticasde energía y de desarrollo de inversiones e infraes-tructuras alternativas y renovables, los responsa-bles de la cumbre, la empresa Turret Middle East,han decidido convocar este foro más allá de la re-gión del Próximo Oriente cada dos años, exten-diendo así la marca a un ámbito geográfico mayor.

Noviembre 2008 / Información

Page 24: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

22

BAUTERMIC, S.A. viene fabricando desde elaño 1979 diversos tipos de lavadoras, insta-laciones de pintura y hornos industriales,

por lo que cuenta con una experiencia acumuladade más de 750 máquinas adaptadas a todo tipo detratamientos según las necesidades de cadacliente.

A continuación se describen diferentes tipos demáquinas como punto de partida para cualquiertipo de consulta que puedan hacer sobre estos te-mas.

BAUTERMIC, S.A. ha suministrado a lo largo del úl-timo año a diversos fabricantes de todo tipo decomponentes, tanto en España como en el extran-jero, una serie de máquinas para lavar y desengra-sar todo tipo de piezas.

Se trata de líneas automáticas y continuas endonde las piezas a tratar siguen un circuito cerra-

do totalmente automatiza-do, pasando por diferentesetapas de mecanización ytratamiento entre las quese encuentran intercala-das las operaciones de la-vado, desengrase y secado;a fin de conseguir un altogrado de limpieza que ase-gure la máxima calidad detodas las piezas tratadas,tanto en operaciones in-

termedias de mecanizado como en las de acabadofinal.

BAUTERMIC, S.A. dispone de un catálogo resumi-do en el que da a conocer toda la gama de Máqui-nas e Instalaciones, que fabrica llaves en mano,para:

Bautermicfabricación de máquinaspara tratamientos superficiales

Hornos.

Page 25: S U R F A S P R E S S

tipo de solucio-nes en todos losprocesos rela-cionados con:Tratamientossuperficiales.

Para poder fa-bricar este tipode máquinas es-peciales para realizar los tratamientos referen-ciados, BAUTERMIC, S.A. dispone de una ingenie-ría muy experimentada que ha construido porencargo gran variedad de instalaciones para darsolución a los diversos tipos de tratamientos su-perficiales que se aplican a todo tipo de piezasindustriales, teniendo muy en cuenta todos los a-vances tecnológicos habidos en la ingeniería, larobótica, la mecánica y la electrónica, con el finde fabricar máquinas versátiles y altamente efi-caces.

— Tratamiento de superficies: Desengrase – Fosfa-tado – Pasivado – Decapado – Aceitado – Secado– etc…

— Hornos y estufas industriales para: Tratamien-tos Térmicos: Calentar – Templar – Secar – Co-cer – Fundir – Deshidrogenar …

— Instalaciones de pintura: Manuales – Automáti-cas – Estáticas – Continuas …

Todas las Máquinas descritas en este catálogo es-tán diseñadas para cumplir las normas de seguri-dad que exige la CE, empleando los más avanzadossistemas técnicos para poder realizar todo tipo detratamientos superficiales de manera eficiente yrentable: para ello es necesario utilizar solucionesadecuadas según sean las necesidades de cadaempresa en lo relativo a: producción, tipo de pie-zas a tratar, economía, espacio, tipo de energía dis-ponible, etc…

BAUTERMIC, S.A. está especializada en ofrecer este

Lavadoras.

Noviembre 2008 / Información

Page 26: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

24

SPECTRO Analytical Instrument presenta unanueva versión del espectrómetro SPECTRO-TEST de arco y chispa OES. El analizador mó-

vil de metales es aún más flexible, con una sonda demuestreo más pequeña y compacta. El SPECTRO-TEST puede abordar ahora dos nuevas aplicaciones:La medición de carbono en aceros de baja aleaciónempleando descargas de arco y la determinacióndel contenido de nitrógeno en aceros duplex.

Sonda de Muestreo más Compacta

La innovación más importante es la sonda de mues-treo, que es considerablemente menor, más ligera ymás compacta que su predecesor. Con el diámetroreducido de la sonda de muestro es posible analizarsuperficies de muestra en lugares de difícil acceso,por ejemplo, en paquetes de barras y rollos de alam-bre. La sonda estándar puede utilizarse para una i-dentificación rápida de la calidad con excitación dearco así como para análisis detallado con excitaciónpor chispa. El resultado se muestra en la pantalla in-tegrada tras solo tres segundos en modo separacióny tras cinco segundos en modo análisis.

Análisis in-situ de Nitrógeno

Cuando se cambia la sonda de muestreo estándarpor una opcional disponible con óptica ultra-viole-ta integrada, el SPECTROTEST también puede me-dir longitudes de onda cortas como el nitrógeno.“Con el SPECTROTEST, los procesadores de metalpueden diferenciar ahora entre aceros duplex em-pleando el contenido de nitrógeno. Es necesaria u-na diferencia de contenido mínimo de 500 ppm”explica Marcus Freit, Responsable de Producto pa-ra analizadores móviles de metales en SPECTRO.Esto hace que SPECTRO sea el único fabricante queofrece un espectrómetro móvil para la determina-

ción de nitrógeno. Elcambio de sondas demuestreo se realizasin herramientas y esrápido y simple. Losaceros duplex se em-plean principalmenteen infraestructura deplantas, y el conteni-do de nitrógeno loshace extremadamen-te resistentes a la co-rrosión.

Identificación de Aceros de Baja AleaciónEmpleando el Contenido de Carbono

La determinación del contenido de carbono en ace-ro de baja aleación mediante excitación por chispaes otra nueva aplicación para el rediseñado SPEC-TROTEST “Incorporamos el sistema de limpiezapatentado del SPECTRO iSORT” explica MarcusFreit. “Ahora también es posible medir el conteni-do de carbono empleando descargas de chispa sinla necesidad de argón”. La identificación de microaleantes en aceros de baja aleación con excitaciónpor arco también ha sido mejorado. Una optimiza-ción posterior del elemento y pares de longitudesde onda de referencia ha ayudado a mejorar demanera importante las prestaciones analíticas.

El rango de uso del SPECTROTEST incluye controlde calidad en la industria de las empresas produc-toras de metal, control de productos acabados dela industria así como en recicladores de metal y enel control de infraestructura de plantas. Con sustiempos de medición rápidos, el analizador de me-tal SPECTROTEST es especialmente adecuado paraprocesadores de metal con elevados volúmenes deproducción.

Un SPECTROTEST actualizadoanaliza el nitrógeno y carbonoen acero, más fácil que nunca

Page 27: S U R F A S P R E S S
Page 28: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

26

El Cluster de Aeronáutica y Espacio del PaísVasco, HEGAN, ha incrementado su capaci-dad de generar cooperación con la reciente

incorporación de las empresas Grupo TTT y Siste-plant, y el centro tecnológico EUVE. HEGAN pasa a-sí a contar con un total de 36 entidades asociadas,que operan en las áreas de fabricación de estructu-ras, motores, espacio y sistemas y equipos, inge-niería, diseño, software de gestión y producción, a-sí como ensayos y mantenimiento.

El Grupo TTT ha pertenecido a la asociación desdesus comienzos a través de las empresas Trata-mientos Térmicos TTT e Iontech especializadas entratamientos térmicos de motores y estructuras, yen recubrimientos cerámicos y proyección porplasma. Ahora, a través de su nueva planta Ikan-Kronitek, incorpora a su cadena de valor de trata-mientos térmicos y superficiales aeronáuticos, losrecubrimientos de cromoduro y rectificado y lape-ado de piezas. Grupo TTT concentra la oferta de to-dos los procesos especiales para el sector aeronáu-tico que llevan a cabo estas empresas en un únicointerlocutor.

El grupo guipuzcoano cuenta con una plantilla de164 personas en el negocio de la subcontratación yuna facturación de 20 millones de euros, de loscuales un 10% procede del negocio aeronáutico,cuya importancia está incrementándose de mane-ra notable en el grupo en los últimos años. La in-versión en un nuevo equipo de Shot-Peening parala planta de IkanKronitek y la homologación de és-ta por empresas francesas fabricantes de trenes de

aterrizaje apuntala el proyecto de internacionali-zación del grupo.

Por su parte, Sisteplant opera en la industria aero-náutica desde 2002. La ingeniería especializada enlean manufacturing y tecnologías de fabricación, yubicada en Zamudio, se ha involucrado de maneraimportante en este sector trabajando con EADS,Airbus y la industria auxiliar. Entre los últimos tra-bajos destaca el diseño de flujos en la planta deAirbus Illescas, donde se fabrica el estabilizadorhorizontal del A380 en materiales compuestos. Sis-teplant ha redefinido así los flujos de produccióndel centro de excelencia de Airbus, con lo que haconseguido aumentar su competitividad al reducirel periodo de maduración del proceso en un 50%.

Sisteplant aborda ahora un proyecto puntero de I+Dpromovido por el INTA, que desarrolla la primera a-eronave híbrida de avión y helicóptero no tripuladadel mundo (HADA), aportando un novedosos siste-ma de mantenimiento que permite el diagnóstico envuelo, con comunicación a segmento tierra. La em-presa cuenta con un equipo de 120 personas de 10nacionalidades diferentes distribuidas por todo elmundo, de las cuales 90 trabajan en España. Su fac-turación es superior a los 7 millones de euros.

La fundación alavesa EUVE, European Virtual Engi-neering Technological Centre, constituida comocentro tecnológico en 1998, se introdujo en la aero-náutica en 2003. Actualmente esta área representaun 5% de su cifra de facturación, situada en 3,5 mi-llones de euros, si bien el objetivo es incrementarsu actividad en este mercado.

EUVE, Grupo TTT y Sisteplantnuevos socios del ClusterAeronáutico y Espacial VascoHEGAN

Page 29: S U R F A S P R E S S

bajo, que representa un crecimiento del 19%, hastasituarse en 7.273 empleos, de los que aproximada-mente el 60% se ubica en el País Vasco.

Relevo en la Presidencia del Cluster y nuevoSocio de Honor

José Luis Osoro, Director General de la empresa A-ernnova Aerospace, ha sido nombrado Presidente dela Asociación HEGAN, en el marco de la AsambleaGeneral de la Asociación celebrada recientemente.José Luis Osoro sustituye en el cargo a Ignacio Mataix– Director General de ITP-, quien ha ostentado la pre-sidencia durante los dos últimos años.

En este mismo acto, la Asociación ha nombrado So-cio de Honor a Juan Ignacio Burgaleta, quien ha par-ticipado desde casi los inicios en el Comité de Tec-nología del Cluster– creado en 1993 - comoSecretario, y como representante de SENER. Ligadoa la aeronáutica desde los comienzos de esta activi-dad en esta empresa, ha comenzado una nueva an-dadura profesional, fuera del sector aeronáutico, co-mo Director de Tecnología de Torresol Energy,empresa participada por SENER. HEGAN quiere re-conocer con este nombramiento el gran trabajo deBurgaleta en la generación de cooperación entre lasempresas del Cluster – grandes y pequeñas – y enlanzar y liderar propuestas en beneficio del sector.

Su proyecto estrella en este campo es HEGATEK,un proyecto estratégico, junto a CTA y la UPV/EHU,con el objetivo de establecer una plataforma tecno-lógica de aviónica de alto nivel en el País Vasco,que permita desarrollar nuevas tecnologías en estesector. Las tecnologías desarrolladas por este con-sorcio se encauzarán para desarrollar el proyectoPLATINO promovido por el INTA. EUVE tambiéntoma parte en proyectos de Airbus Toulouse y Bo-eing Wichita, entre otros.

Los tres nuevos socios se suman al esfuerzo pordar respuesta en cooperación a los retos estratégi-co del Cluster de Aeronáutica y Espacio del PaísVasco, HEGAN, con la voluntad de mejorar la com-petitividad de la industria aeronáutica y espacial.

Las empresas agrupadas en HEGANgeneraron el 22% de la industria española

La asociación HEGAN está constituida por las gran-des empresas Aernnova, ITP y SENER, grupos em-presariales, y una amplia red de pequeñas y me-dianas empresas. Así, además de las tresfundadoras forman parte de HEGAN hoy AciturriAeronáutica, ADS, Aeromec, Aerospace Enginee-ring Group, Aeroteam, Aibe, Altran Technologies,Aratz, Astorkia, Ayzar, BurdinBerri, Burulan, DMP,Electrohilo, Grupo TTT, Lazpiur, Mesima, Metral-tec, Microfusión de Aluminio, Novalti, Nuter, PCB,Qaes, Sisteplant, Siegel, SK10, Tecnasa, TEY, TPS yWEC. Completan el Cluster el Centro de Tecnologí-as Aeronáuticas –CTA-, dedicado íntegramente aactividades aeroespaciales, EUVE y Tecnalia Aeros-pace.

En conjunto, las empresas asociadas en el ClusterHEGAN suman 80 plantas industriales, de las que 9están ubicadas en el extranjero, y el resto se repar-ten entre el País Vasco (46) y diversas comunidadesdel territorio nacional.

El sector aeronáutico y espacial asociado en HE-GAN alcanzó en 2007 un volumen de negocio de963 millones de euros, con un crecimiento superioral 16% con respecto al año anterior. Esta factura-ción representa el 22% de la industria española,que experimentó en su conjunto un crecimientodurante este periodo del 5,2%. Las exportacionesalcanzaron los 684 millones de euros, en este pe-riodo, lo que representa el 71 por ciento de las ven-tas totales y supone un crecimiento del 20%. Por suparte, el empleo experimentó una evolución muyfavorable, con la creación de 1.169 puestos de tra-

27

Noviembre 2008 / Información

Page 30: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

28

PINTURAS HEMPEL, una de las empresas des-tacadas en la fabricación y venta de recubri-mientos de protección dentro de los merca-

dos Industrial, Naval, Decoración – Construcción,Contenedores y Náutico, presenta su gama de pro-ductos DTM (Direct To Metal) de decoración, carac-terizados por sus óptimas prestaciones y una muyfácil aplicación, sobre metales, sin necesidad de a-plicar una capa de imprimación previa.

Pueden obtenerse infinidad de colores con el siste-ma tintométrico Multi-Tint, La diferencia principalentre los productos de esta gama está en su acaba-do. Existen cuatro tipos de esmaltes:

• Hempel´s Martelé DTM es una protección antico-rrosiva con un acabado decorativo (martele) ybrillante, siendo un producto perfecto para elcuidado de estructuras metálicas.

• Hempel´s Esmalte Metalizado DTM, además deproteger la superficie contra la corrosión, se ca-racteriza por una excelente retención del color ybrillo. Gracias a las partículas de aluminio, pre-senta un aspecto metalizado muy decorativo. Sepuede conseguir una amplia gama de colores através del sistema Multi-Tint.

• Hempel´s Pintura Metálica DTM es una pinturaanticorrosiva para aplicación directa sobre metal.Crea una capa de imprimación y acabado sobresuperficies de acero al exterior en verjas, puen-tes, grúas, farolas, barandillas y demás elementosornamentales, proporcionando un aspecto metá-lico rugoso y natural (forjado). Se caracteriza por

su buena brochabilidad y nivelación. Se adhieremuy bien a la superficie y ofrece un acabado sua-ve y uniforme, sin rebrillos ni partículas gruesas,resistiendo fuertemente a la intemperie.

• Hempalux DTM es un esmalte antioxidante de e-levada calidad que crea una capa decorativa lisay brillante. Está disponible, tanto en color blancocomo en una extensa cantidad de colores, gra-cias al sistema tintométrico Multi-Tint. Se aplicasobre acero en interiores y exteriores, caracteri-zándose por su gran poder cubriente y excelenteaplicación a rodillo. Resiste a la intemperie y a laluz solar, además de ser muy flexible.

HEMPEL presenta su gamade esmaltes antioxidantes DTM

Page 31: S U R F A S P R E S S

Noviembre 2008 / Información

29

Aalbert Industries Material Technologies(AIMT), multinacional holandesa centradaen las áreas de tratamiento térmico y su-

perficial, ha seleccionado España para la puesta enmarcha de una nueva factoría de recubrimientosindustriales para aleaciones de aluminio (Hart-Co-at®), desde la que trabaja para los sectores de ae-ronáutica y automoción, entre otros. AIMT cuentacon una red de 50 factorías que operan en los prin-cipales centros industriales de Europa.

La valoración del potencial económico y de desa-rrollo de la industria de aeronáutica y automociónen Cataluña ha determinado la ubicación de lanueva planta, denominada AIMT Traterh, enMontcada i Reixac (Barcelona).

La vocación de trabajo de AIMT Traterh está orien-tada a sectores que requieren cualificaciones muyexigentes como el aeronáutico, en el cual cuentancon una dilatada experiencia dentro del grupo, tan-to a nivel español como europeo. Así, para operar enaeronáutica, la compañía ha iniciado ya las gestio-nes para la obtención de las certificaciones de cali-dad y homologaciones especiales de este sector. Lafactoría dirigirá también su actividad a los sectoresde automoción, naval y defensa, cuyas piezas ycomponentes deben soportar en muchos casos con-diciones extremadas de desgaste y corrosión.

AIMT Traterh en Montcada i Reixac se convierte enla séptima compañía del grupo en la península.Dispone en Cataluña de unas innovadoras instala-ciones, totalmente automatizadas, para realizar elproceso (Hart-Coat®), donde ocupa una superficie

de 2.000 metros cuadrados en el Polígono Indus-trial Pla d ´en , en el que trabajan inicialmente 30personas. La planta cuenta con equipos con las úl-timas tecnologías para realizar tratamientos de a-nodizado técnico y anodizado duro, además deprocesos especiales HC-plus que incorpora PTFE,creando de esta forma superficies autolubricadas yal mismo tiempo con alta dureza y resistencia aldesgaste.

Posteriormente, en una segunda fase, la nuevacompañía habilitará también la actividad de trata-miento térmico por inducción, el cual se está lle-vando a cabo actualmente en Traitesa, ubicada enLliça de Vall (Barcelona).

Con esta última incorporación, AIMT consolida u-na oferta global en Europa de tratamientos térmi-cos y superficiales, utilizados para el perfecciona-miento del material. Entre los puntos fuertes de laoferta de AIMT se encuentra la combinación indi-vidualizada de varios procesos según los requeri-mientos del cliente para conseguir las condicionesóptimas de uso de los materiales en condicionesextremas y con esfuerzos mecánicos elevados.

Hart-Coat®

(Hart-Coat ®), es un recubrimiento industrial paraaleaciones de aluminio patentado por el grupoAIMT. Confiere propiedades específicas a las pie-zas tratadas, como una dureza excelente, gran ais-lamiento eléctrico, excelente adhesión, elevadoaislamiento térmico, gran precisión dimensional,

La multinacional holandesa AIMTapuesta por Españapara su nueva factoríade tratamientos superficialespara piezas de aluminio

Page 32: S U R F A S P R E S S

propiedades antifricción óptimas y alta resistenciaal desgaste y a la corrosión.

El recubrimiento industrial (Hart-Coat ®), tambiénconocido como HC es un tratamiento electrolíticode sustratos de aluminio, durante el cual se formauna capa de óxido de aluminio dura y gruesa. Elpropósito esencial de este tratamiento de superfi-cies es proporcionar protección contra el desgastey la corrosión, así como las mejoras funcionales delos componentes de casi todos los sectores indus-triales. El proceso se corresponde con la ISO 10074.

Los tratamientos posteriores aplicados tras elHart-Coat ®, como HC-Plus y HC plus 2 permiten alas capas Hart-Coat ®, alcanzar especificacionesparticularmente exigentes a la frición.

Grupo AIMT

La multinacional AIMT engloba a empresas con di-latada experiencia como AHC, fundada a mediadosdel siglo pasado. Actualmente cuenta con una ex-

tensa red compuesta por 50 factorías, repartidasentre Alemania, Francia, Holanda, Reino Unido,Suiza, Austria, Suecia, Dinamarca, Polonia y Espa-ña, en las que realizan más de 100 procesos distin-tos de tratamientos térmicos y superficiales, frutode su intensa estrategia de expansión mediantecrecimiento orgánico y adquisiciones de empresas.

El grupo AIMT pertenece a su vez al holding holan-dés Aalbert Industries, que cuenta con una planti-lla de 10.900 trabajadores, de los cuales 1.563 ope-ran en Holanda y el resto en otros países. En 2007alcanzó una cifra de negocio de 1.700 millones deeuros, con un crecimiento del 18 por ciento conrespecto al ejercicio anterior. En el área de tecnolo-gía de materiales (AIMT) trabajan 2.600 empleadosactualmente.

AIMT Traterh Montcada i Reixac se suma con supresencia en Cataluña a las factorías consolidadasen el resto de España, entre las que se encuentraIndustrias TEY, especializada en tratamientos tér-micos.

Información / Noviembre 2008

30

Page 33: S U R F A S P R E S S

Noviembre 2008 / Información

31

El sector de las pinturas líquidas representa u-na parte muy importante de la pintura in-dustrial aplicada en todo el mundo. Su ex-

tensibilidad, brillo y en resumen, su atractivovisual, ha hecho que se utilicen de forma masivaen aplicaciones en las que el acabado superficial estan crítico como puede serlo en la automoción.

De forma abreviada, la composición de estas pin-turas, puede considerarse de la siguiente forma:

• Resina. Cadenas orgánicas que se endurecen alpolimerizar.

• Colorante. Responsable del color de la pintura.

• Aditivos. Para mejorar el brillo de la pintura, suextensibilidad, poder cubriente,….

• Vehículo. El medio en el que se mezclan todoslos componentes y permite la aplicación indus-trial de la pintura.

Durante años se han utilizado pinturas líquidasbasadas en solventes, lo que significa que el vehí-culo utilizado corresponde a disolventes orgánicos.Estos compuestos son particularmente adecuadospara esta tarea, ya que la mayoría de componentesde la pintura son miscibles en medio disolvente,mientras que si estos mismos componentes semezclan con agua, se observan separaciones es-pontáneas.

Este efecto se aprovecha en los sistemas de corti-nas de agua para separar la pintura y poder tratar-la adecuadamente como residuo. En estos siste-mas, el producto químico adicionado a los equipos

tiene el objetivo de eliminar la pegajosidad de lapintura, además de acelerar la floculación y sepa-ración de los diferentes componentes.

En los últimos años, y tanto para minimizar losriesgos laborales como por la creciente presiónmedioambiental, se han ido sustituyendo los di-solventes por agua, es decir, el vehículo pasa a seracuoso. De esta forma, se obtienen las pinturas lí-quidas basadas en agua, sin prácticamente emi-siones gaseosas de COV’s, lo que representa un a-vance importante en la reducción del impactomedioambiental y en la seguridad de los trabaja-dores.

Pero… ¿cómo se separa de los sistemas de cortinade agua una pintura que está diseñada para mez-clarse precisamente en agua?

La primera operación que deben realizar los coagu-lantes de pintura es romper la emulsión pintura-a-gua, la cual es particular para cada pintura al aguao incluso, para cada sistema que mezcle diferentestipos de pintura.

Una vez realizada la rotura de la emulsión, se debeproceder a la aglomeración de los microflóculospara formar macroflóculos que permitan la rápidaseparación que exige el sistema. Durante esta fase,la pintura además debe perder su pegajosidad, o-peración que también se conoce como desnaturali-zación.

Se trata pues de un sistema bastante más comple-jo que la coagulación de las pinturas líquidas basa-

PRENOL, avanzada tecnologíaen eliminación de pintura líquidade las cabinasPPoorr XXaavviieerr FFeerrrréé,, DDeeppaarrttaammeennttoo TTééccnniiccoo ddee PPrrooqquuiimmiiaa

Page 34: S U R F A S P R E S S

das en disolventes, y que puede requerir la adiciónde dos o más productos químicos. En general sehabla de producto coagulante, floculante y tam-bién de un aditivo antiespumante, ya que muchasde las pinturas al agua contienen tensioactivos es-pumantes diseñados para emulsionar los compo-nentes de la pintura en agua.

La tecnología Hebro-Chemie – Proquimia, con másde 35 años de experiencia en el sector y una gamade materias primas exclusivas que incluye una delas bentonitas más concentradas del mercado, a-porta las soluciones más avanzadas disponiblesactualmente para la eliminación de pintura líqui-da, bajo la denominación comercial PRENOL.

A partir del análisis de una serie de parámetros pa-ra cada sistema que permite determinar la concen-tración de las diferentes pinturas, su naturaleza ysu problemática, y la realización de ensayos adi-cionales en laboratorio con las pinturas que for-man parte del conjunto, el servicio técnico de Pro-quimia propone la solución más adecuada dentrode la gama PRENOL actualmente disponible.

El sistema PRENOL comprende coagulantes y flo-culantes e incluye también biocidas, antiespuman-tes y aditivos de toda clase que permiten al servi-cio técnico ofrecer las mejores condiciones para undeterminado sistema. Esto es especialmente inte-resante en sistemas complejos que aglutinen unagran cantidad de pinturas diferentes, fruto de lanecesidad de los pintores de ofrecer a sus clientes

mayor variedad de opciones de pintado, permi-tiendo:

1. Aumentar la producción gracias a la minimiza-ción de paradas en la línea de pintura ocasiona-das por:

• Bloqueo de bombas por presencia de lodos,espuma, …

• Pobre calidad de agua de la cabina, con restosde pintura que pueden llegar a bloquear lascortinas de agua.

2. Mejorar la calidad del agua y conseguir mayorestabilidad del proceso.

3. Reducir la masa de lodos generados, ya que sereduce el contenido en agua de los mismos,gracias a la excepcional coagulación generada.

4. Incrementar el rendimiento de coagulación/flo-culación por kg de producto.

Conclusión

PRENOL permite satisfacer todas las necesidadesde coagulación y floculación en los procesos de a-cabados superficiales basados en pintura líquidade la industria del metal, plástico y madera, ofre-ciendo soluciones técnicas muy avanzadas paratodo tipo de sistemas de pintura, consiguiendo ve-locidades de separación muy altas y permitiendouna perfecta flotación de los lodos generados paraayudar a su eliminación.

Información / Noviembre 2008

32

Page 35: S U R F A S P R E S S

Noviembre 2008 / Información

33

PFERD-Rüggeberg, S.A. le ofrece un amplio a-banico de máquinas con las que poder utili-zar todas y cada una de sus herramientas. No

obstante hay que indicar que para los trabajos nor-males de amolado, fresado, desbaste y rebarbadose deben utilizar las máquinas propulsoras de granpotencia y robustez y para los trabajos ligeros de a-cabado, amolado, pulido y desbarbado que requie-ren una potencia menor hay que usar máquinas dela marca más ligeras y manejables.

Estas máquinas neumáticas presentan múltiplesventajas tales como:

• Alto rendimiento y bajo consumo de aire.

• Buena relación peso/rendimiento.

• Son máquinas robustas con motores de aletas yturbinas insensibles.

• Gracias a la carcasa del motor éste está aisladodel frío y de las vibraciones.

• Buena relación de revoluciones y potencia delmotor, así se puede sobrecargar hasta parar sinque por ello se perjudique el motor.

• La sustitución de piezas sujetas a desgaste es fá-cil y económica.

• Algunas de las máquinas neumáticas pueden u-tilizarse con o sin aceite.

En los casos de las máquinas con motores de turbi-na y émbolo giratorio, que se puedan utilizar tantocon aceite como sin aceite, las ventajas añadidas delfuncionamiento sin aceite son:

• Proteger al usuario y al medio ambiente (carácterecológico de la herramienta).

• Prescindir del aceite y del depósito para el aceiteconlleva menores costes de servicio.

• Evitar residuos de aceite sobre la pieza de trabajo.

• No se dañan los materiales especialmente sensi-bles al aceite tales como la cerámica, la madera yel plástico.

Máquinas neumáticas PFERD

Recomendaciones para un uso rentable

No se deben olvidar nunca las condiciones de man-tenimiento recomendadas por PFERD para un usorentable de las amoladoras neumáticas:

Page 36: S U R F A S P R E S S

• Que la presión de aire de accionamiento de lasmáquinas esté entre 6 y 6,3 bar. Se debe garanti-zar siempre la suficiente cantidad de aire evitan-do también la sobrepresión que provocaría undesgaste prematuro y elevado.

• Ofrecer una buena y continuada lubricación deniebla de aceite es decisiva para el buen funcio-namiento de la máquina.

• Se recomienda la conexión previa de una unidadde mantenimiento completa compuesta por un fil-tro, un reductor de presión y un lubricador a unadistancia máxima de la máquina de unos 5 me-tros.

• Es recomendable con amoladoras pequeñas de e-levadas revoluciones (a partir de unas 40.000r.p.m.) prever un filtro fin en lugar del decantadornormal de impurezas, para evitar que estas actú-en como emulsión abrasiva desgastando prema-turamente todas las piezas móviles de la máqui-na.

• La manguera de alimentación deber tener comomínimo la anchura libre recomendada en cadacaso.

• Todos los acoplamientos necesarios: boquillas,acoplamientos rápidos, etc. deben utilizarse conla anchura máxima posible y si es posible sólotener un acoplamiento para evitar pérdidas in-necesarias de presión.

• Las máquinas de aire comprimido se rigen por lanormativa de la CE en lo referente a vibraciones yeste bajo nivel de las mismas se logra por unamarcha concéntrica exacta, por capas interme-dias amortiguadoras de vibraciones y por la carca-sa aislante de vibraciones.

Tipos de amoladoras neumáticas PFERD

Dentro de las amoladoras neumáticas podemos des-tacar en esta ocasión 3 tipos:

• Aparato neumático para limas PFG 07/220 para elmecanizado de ranuras profundas utilizable conlimas de fibra cerámica y con limas de diamante.

• Lápiz marcador MST 31 patentado que trabaja a-proximadamente con 3 veces la frecuencia conque lo hacen otros marcadores. En el caso dequerer grabar y marcar sobre metal, cristal, plás-ticos y aceros duros para herramientas se debenutilizar agujas de grosor fino.

• Amoladoras neumáticas.

PFERD dispone de un amplio abanico tanto de a-moladoras rectas con o sin husillo extensible comode amoladoras angulares.

Hay que diferenciar entre las de gran potencia y es-tructura robusta que deben usarse para todo tipo detrabajos de amolado, fresado, desbaste y rebarbado ylas de menor potencia –más ligeras y de más fácilmanejo– para trabajos ligeros de acabado, amolado,pulido y desbarbado.

Además de las máquinas y dependiendo del traba-jo a realizar, PFERD pone a su disposición una am-plia grama de herramientas para usar en este tipode máquinas pudiendo citar entre otras:

• Fresas de metal duro y fresas HSS.

• Muelas cerámicas.

• Muelas de afinado.

• Muelas diamantadas.

• Mini herramientas de lija y de vellón (discos, man-guitos, abanicos…).

• Discos de corte pequeños.

• Cardas.

Información / Noviembre 2008

34

Page 37: S U R F A S P R E S S

Noviembre 2008 / Información

35

DuPont ha abierto el plazo de inscripciones paralos premios DuPont Plunkett 2008/2009, queeste año conmemoran el 70 aniversario del

descubrimiento del politetrafluoretileno (PTFE), deno-minado posteriormente DuPont™ Teflon®, y ademásse incorpora como nuevo criterio de selección la soste-nibilidad medioambiental. Al igual que en las edicio-nes previas, los DuPont Plunkett Awards 2008 recono-cerán la innovación de productos y aplicaciones queempleen fluoropolímeros DuPont como componenteesencial. Los fluoropolímeros DuPont son Teflon®, Du-Pont™ Tefzel®, DuPont™ Nafion®, DuPont Tedlar® y Du-Pont™ Zonyl®, disponibles en films, fibras, acabados,recubrimientos, resinas y fluoroaditivos tanto para a-plicaciones industriales como de consumo.

“Los premios Plunkett a la innovación y sostenibili-dad distinguen a compañías de todo el mundo queemplean los fluoropolímeros para crear solucionesinnovadoras que contribuyen al crecimiento soste-nible y ayudan a reducir la huella medioambien-tal”, dice Patrick E. Lindner, director global del ne-gocio de DuPont Fluoropolymer Solutions. “DuPontcuenta con una gran tradición en innovación y sos-tenibilidad que contribuye a hacer nuestra vidamejor, y como líder global de fluoropolímeros, que-remos reconocer a otras empresas que mantienenel mismo compromiso”.

En esta última edición, los Plunkett Awards 2008/2009 incluirán un mayor valor de premio y una nuevacategoría de mención. Los ganadores se anunciarán eneventos especiales que tendrán lugar por todo el mun-do durante 2009. Las candidaturas pueden enviarse através de representantes de una compañía o medianteprofesionales independientes quienes, trabajando so-los o en equipo, sean los responsables del desarrollode un nuevo producto o aplicación. El concurso animaa enviar candidaturas conjuntas que representen eltrabajo de diferentes compañías. Los productos y apli-

caciones deben llevar en el mercado no más de 5 añosy ser posteriores al 1 de agosto de 2003.

Las candidaturas se evaluarán según cuatro criterios:

• La novedad del producto o aplicación.• Su contribución al crecimiento sostenible y a re-

ducir la huella medioambiental.• Su empleo actual y si pueden crear oportunida-

des para otros usos en los mercados.• Su importancia comercial, incluyendo ventajas

demostrables y su capacidad para satisfacer ne-cesidades importantes o insatisfechas.

Las candidaturas serán valoradas por un panel in-dependiente de expertos de la industria con repre-sentantes de la academia, la industria plástica, a-sociaciones industriales y prensa especializada.

Todas las candidaturas deberán incluir el empleode fluoropolímeros de DuPont. Las candidaturasdeberán cumplimentarse en inglés y ser enviadasantes del 15 de enero de 2009.

Los premios llevan el nombre del científico de Du-Pont Dr. Roy Plunkett, quien descubrió el PTFE en1938 mientras experimentaba con gases de refrige-ración.

DuPont celebralos 70 años de Teflon®

con el anuncio de candidaturasa los premios Plunkett 2008de sostenibilidad e innovación

Page 38: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

36

Carburos Metálicos, Grupo Air Products, haampliado su gama de mezclas de calibra-ción destinadas al sector medio ambiental y

que cuentan con la certificación ISO 17025.

Estas mezclas de gases con acreditación ENAC, lascuales son parte de la gama Experis® de gases espe-ciales, están disponibles en una amplia gama deconcentraciones –llegando a niveles ppb– y todasellas van acompañadas de un certificado de cali-bración de uno de los laboratorios de Air Productsacreditado según la norma ISO 17025.

Estas mezclas van dirigidas a los mercados que re-quieren mayor seguridad en los resultados, ya quecuentan con los menores valores de incertidumbrey exigen trazabilidad, como son los sectores me-dioambiental, automoción o gas natural.

La nueva gama ampliada de mezclas de gases dealta precisión es producida por el laboratorio degases especiales de Carburos Metálicos en Sant Ce-loni, el cual está acreditado con la ISO 17025 por laENAC (Entidad Nacional de Acreditación), desde elaño 1998, siendo la primera empresa que se acredi-tó para mezclas multicomponentes. Con esta nue-va extensión de la acreditación Carburos Metálicosofrece mezclas con certificación ISO 17025 paraNO2 en nitrógeno y NO2 en aire.

Lieve de Paepe, Product Manager de Análisis y La-boratorios de Air Products comenta: “al extenderesta acreditación a una gama más amplia de gasesde calibración, estamos proporcionando una inme-jorable seguridad en el análisis necesario en mu-

chas de las aplicaciones que requieren medicionescríticas a nivel industrial.”

“Para el control de las emisiones nocivas para el me-dioambiente –continúa Lieve de Paepe–, por ejemplo,podemos producir mezclas de calibración que contie-nen componentes como el dióxido de nitrógeno, el dió-xido de azufre, el monóxido de carbono, el óxido nítri-co, … en concentraciones que llegan a niveles de ppb.

“El mercado de gas natural, continúa Lieve de Pae-pe, demanda mezclas de gas de calibración multi-componente, cuyo componente mayoritario puedeser el metano, con el objetivo de medir el poder ca-lorífico del gas natural.”

Finalmente Lieve de Paepe comenta que “para el mer-cado de la automoción, se requieren mezclas acredi-tadas multicomponentes para medir los gases de es-cape de los vehículos a motor. Estas mezclas suelenser de 2 a 5 componentes, en una amplia gama deconcentraciones, conteniendo gases como el monóxi-do de carbono, el dióxido de carbono, el propano o eloxígeno en balance nitrógeno consiguiendo calibra-ciones muy precisas. Cada vez más se requieren con-centraciones menores en las mezclas de calibración”.

Las nuevas mezclas de gases también proporcio-nan una excelente estabilidad de su composición,incluso cuando se utilizan los componentes másreactivos. Este hecho asegura una mayor vida útilde la mezcla. Esta estabilidad se logra al elegir eltratamiento de botella, preparación y técnicas dellenado más adecuadas de acuerdo con los compo-nentes usados en cada mezcla.

Carburos Metálicos amplíasu gama de gases de calibraciónacreditados por ENAC

Page 39: S U R F A S P R E S S

Noviembre 2008 / Información

37

SITUACIÓN ACTUAL

En el tema de tratamiento de superficies, antes depintura, y especialmente en los procesos de desen-grase de materiales metálicos, para posteriormenterealizar aplicaciones de pintura, existían hasta hacepoco tiempo, soluciones diversas y en muchos ca-sos fácilmente asumible en sus costos.

Los cambios que se vienen produciendo en nuestralegislación, en cuanto a la creación de controles deresiduos, eliminación de éstos, así como la emisióna la atmósfera y su limitación de exposiciones, y si aesas limitaciones le sumamos el continuo incre-mento de los costos energéticos, del petróleo y susderivados, hace cada vez más importante, buscaralternativas a dichos procesos, que nos den, tanto laeficiencia, como el control de todos estos aspectos.

La normativa actual, regulada por el Real Decreto117/2003, en la cual nos marca los consumos máxi-mos de los disolventes clorados, entre una y cincotoneladas al año según instalaciones, provoca quecualquier industria, que disponga de un sistema dedesengrase y tratamiento por disolventes clorados,en fase vapor, deberá modificar dicha instalación,o sustituirla por sistemas menos contaminantes, yque se acojan a las normativas legales. Pudiendocorrer el Riesgo, que aplicándose la Ley 14/1986 ge-neral de Sanidad, sean clausuradas dichas instala-ciones al no cumplirse los parámetros exigidos.

Con todas las limitaciones marcadas por las nue-vas legislaciones, hace cada vez más necesario, co-menzar a buscar nuevas alternativas a los siste-

mas en fase vapor. Dentro del mercado existen al-ternativas mediante máquinas de alto vacío, quenos permiten poder seguir empleando los sistemaspor disolventes clorados.

El inconveniente de estos sistemas, es que dichasmáquinas son muy voluminosas, ocupando muchoespacio, el cual en la mayoría de la industria es unbien muy apreciado, y el otro gran inconveniente essu altísimo costo, tanto de la propia máquina comode su mantenimiento. Con todas estos inconvenien-tes, para poder seguir empleando los sistemas de fa-ses vapor, con disolventes clorados, se presenta lanecesidad de cambiar de proceso, eliminando defi-nitivamente el uso y empleo de disolventes clorados.

¿Qué es la Plaforización?

La plaforización es un proceso que emplea una resi-na polimerasa diluida en disolventes y una mezclade polifosfatos e inhibidores de corrosión.

Con este proceso conseguimos la supresión de lossistemas a base de disolventes clorados, ya que elsistema de Plaforizacion, no contiene ni disolven-tes clorados, ni Fluorados ni CFCs, de tal manera,que al emplear dicho sistema, se dispone de unaalternativa real a dichos procesos clorados.

VENTAJAS

Como hemos dicho, la PLAFORIZACIÓN es un polí-mero, diluido en una mezcla de disolventes y poli-fosfatos, que nos permite realizar el proceso de de-

La Plaforización:Alternativa al desengrasepor triclor per cloro etilenoy a las cubas en fase vaporPPoorr AAllffoonnssoo PPrruuddeenncciiaannoo.. DDiirreeccttoorr ttééccnniiccoo -- ccoommeerrcciiaall ddee qquuíímmiiccaa DDNNII

Page 40: S U R F A S P R E S S

sengrase, y que obtenemos unas ventajas añadidaa los sistemas de fase vapor.

Al disponer de polifosfatos, obtenemos una fosfa-tación en el mismo proceso, lo que nos permiteconseguir no sólo un desengrase, sino un trata-miento real sobre el metal. Dicho proceso trabajaen frío y por inmersión. Esto hace que tengamos u-nas ventajas muy superiores a los sistemas con-vencionales, ya que el costo energético, es prácti-camente nulo. Y la rapidez a la hora de trabajar esmucho mayor.

Gracias a su resina polimérica, todos los aceitesque introducimos, son transformados química-mente, lo que nos permite mantener en el tiempo,una mínima concentración de aceites en el baño,evitando de esta manera que se llegue a saturar.

¿Qué nos aporta este regulador de aceites?

Pues, que no es necesario la gestión de residuos,debido a que el baño no se satura en el tiempo nicon el uso. Dicha resina es capaz de transformar yabsorber hasta 1,5 gr/m2, lo que nos permite tener u-na instalación de desengrase y fosfatado trabajandoen frío y sin necesidad de gestionar residuos.

Al ser un proceso en frío y no llevar disolventes tóxi-cos, permite estar dentro de los umbrales marcadospor la legislación.

Otra de las ventajas, es su bajo costo de explota-ción. Debido a que el único costo real, es el consu-

mo de los productos, ya que nose emplea energía para calentar,ni hay gestión de residuos, loque nos permite hablar de uncosto aproximado a los 30 cénti-mos por metro cuadrado. Lo quelo hace comparativamente conun sistema de fase vapor a me-nos de la mitad.

CÓMO FUNCIONA

El sistema es muy similar a lossistemas de cubas de fase vapor.Necesitaremos una cuba en aceroinoxidable, dimensionada en fun-ción a las medidas de las piezasque tengamos que introducir,(puede servir la misma cuba defase vapor, transformándola paraPlaforización) y que lleva incorpo-

rado un sistema de filtración y agitación. Esta cubaestará llena de producto al nivel que nos permita in-troducir totalmente las piezas en el producto.

Sumergiremos las piezas durante un minuto en elproducto, tiempo en el cual se realizará el procesode desengrase y fosfatado. Tras ese minuto, las pie-zas deberán estar unos dos o tres minutos escu-rriendo sobre la propia cuba para poder recoger to-talmente el producto sobrante.

Tras esta operación procedemos a secar a tempe-ratura ambiente las piezas tratadas, dicho tiempode secado estará comprendido entre los 5 y 10 mi-nutos, según temperatura ambiente.

Con este proceso, obtenemos una pieza desengra-sada, tratada con una fosfatación amorfa, y unapelícula de resina polimérica, de bajo espesor, queentre sus propiedades, se encuentra la de ser unprotector temporal a la corrosión, así como un po-tenciador de las propiedades físico químicas de losrecubrimientos de pintura.

Tras este simple proceso, estaremos en disposi-ción de poder aplicar cualquier tipo de pintura so-bre las piezas.

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

¿Para qué materiales se puede emplear?

Para cualquier material metálico: acero, hierrofundido, chapa de aluminio, aluminio fundido, a-cero galvanizado, etc. En todos ellos, no sólo con-

Información / Noviembre 2008

38

Page 41: S U R F A S P R E S S

¿Es un sistema nocivo para los trabajadores?

Como todo producto químico base disolvente se de-ben marcar una serie de precauciones. Pero con unsistema PLAFORIZACIÓN pasamos de un procesoTóxico, es decir con implicaciones muy graves parala salud, a un proceso Nocivo, que aunque la Ley nosmarca una serie de prevención de riesgo, no es com-parable con los procesos fase vapor, eliminando losriesgos graves para la salud, y transformándolos, enun proceso que, utilizando adecuadamente las ins-talaciones, se consideraran prácticamente inocuas.

Las concentraciones permitidas en el ámbito de tra-bajo con un sistema de PLAFORIZACIÓN lo llegamosa aumentar en más de 10 veces por encima de lopermitido con disolventes clorados. Según la regla-mentación, no se permite superar los 20 mg/m3 deconcertación en ambiente en productos fase vaporclorados, mientras que con la PLAFORIZACIÓN po-demos llegar a niveles cercanos a los 300 mg/m3.

CONCLUSIONES

Vistos los problemas que la industria tiene actual-mente con la entrada en vigor de la Ley 117 y la o-bligatoriedad de tenerla aplicada antes de finalesde año, se hace imprescindible buscar alternativasa los sistemas de desengrase por fase de vapor.Como se ha visto el Proceso PLAFORIZACIÓN es unode los métodos que nos puede dar dicha solución. Esun sistema, que dentro de las posibles inversiones arealizar para sustituir los sistemas de vapor, es unode los más económicos y fiables que encontramos.Tiene un costo de explotación bajo, por lo que seconvierte en una opción real a la sustitución.

Con esto proceso, evitamos los costosos y molestostrámites de gestiones de residuos. Al ser un procesocon la misma filosofía de trabajo que una cuba de va-por nos puede permitir transformar la cuba existe re-duciendo los costos de transformación del proceso.

Y los métodos de trabajo no sufrirían cambios drásticos

El proceso de PLAFORIZACIÓN no es efectivamente u-na tecnología milagrosa, ni mucho menos, pero sí po-demos decir que es una alternativa seria y eficaz a losprocesos de desengrase por fase de vapor. Dándonosla solución en la mayoría de los casos con unos costosde instalación asumible para cualquier industria, asícomo unos costos de explotación inferiores a los em-pleados con sistemas de fase de vapor, podemos decirque es la solución para muchos de los problemas dedesengrase y fosfatacion en muchas industrias.

seguiremos un buen desengrase, sino que con el a-porte del recubrimiento de resina, potenciamos lacalidad de adherencia de la pintura sobre los mate-riales tratados.

¿Me sirve mi cuba de fase vapor?

Sí, se puede emplear la misma cuba, realizando u-na serie de modificaciones a la misma, se debe ins-talar un sistema de filtración y agitación y montarel sistema de aspiración.

¿Necesito mucha inversión para montar el sistema?

Efectivamente, en toda modificación es imprescindi-ble el estudio de la inversión del proceso. Y en estecaso, depende mucho del volumen necesario en lacuba. Pero se puede decir, que por menos de 30.000euros podemos tener una instalación con procesosde PLAFORIZACIÓN que nos solucionará tanto losproblemas de los disolventes clorados, como añadiruna mejora de calidad en nuestro proceso.

Con este sistema, y aunque nos parezca una inver-sión considerable, debemos ser conscientes que nosólo estamos solucionando un problema de legisla-ción y normativa, sino que al montar este procesoconseguimos tener un método que nos dará unacalidad de acabado similar a los túneles de trata-miento superficial de tres etapas, pero en una solaetapa y en frío. Por lo que si comparamos esta in-versión con la que tengamos que hacer para otrassoluciones nos encontraremos que es la más sim-ple y económica.

¿Puede servir este proceso para mi producción?

En general diremos que sí. Es un proceso que seemplea prácticamente todos los sectores de la in-dustria.

¿Con este sistema soluciono los problemas de emisión ycontaminación?

Definitivamente sí, como marca el real decreto117/2003 en su artículo 5 punto 1, párrafo B, en elcual nos limita el consumo de productos marcadoscon R-40, es decir productos cancerígenos, mutá-genos y tóxicos que son el caso de los disolventesclorados, a un máximo de una tonelada al año,mientras que con los disolventes empleados en laPLAFORIZACIÓN según nos marca el anexo II A dela mencionada ley los límites de uso están com-prendidos entre los 2 y 10 toneladas/año, lo quehace casi imposible poder llegar o aproximarse alos umbrales de riesgo.

Noviembre 2008 / Información

39

Page 42: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

40

TECNALIA suministra a TubosReunidos un innovador sistemade inspección superficial automáticaen caliente

TECNALIA Corporación Tecnológica está desarro-llando para Tubos Reunidos, fabricante de tubos deacero sin soldadura, una innovadora aplicación pa-ra la inspección superficial automática en caliente,basada en tecnologías de Visión Artificial, que me-joran el control de calidad en los procesos de lami-nación.

Tubos Reunidos S.A. es un importante fabricante detubos de acero sin soldadura, principalmente parala industria del petróleo y generación de energía. Pa-ra fabricar los tubos, parten de tochos de acero queperforan y laminan en primera instancia hasta con-seguir un tubo “madre” de 21 m y aproximadamen-te 160 mm de diámetro. Estas operaciones se reali-zan a temperaturas superiores a 1.000 ºC.

En este proceso, esporádicamente, se pueden pro-ducir marcas y defectos superficiales debidos al de-terioro de las “cajas” de laminación responsables dela conformación dimensional final de los tubos. Undeterioro en dichas cajas puede provocar marcasque, finalmente, supondrán el rechazo del material.

Se da el caso, por otra parte, de que las especialescondiciones del proceso (Temperaturas elevadas,etc..) pueden retrasar la detección de los proble-mas hasta que un buen número de tubos son afec-tados. Por tanto, es de la máxima importancia la

detección precoz de las marcas de laminación paraevitar añadir valor a productos que finalmente se-rán rechazados.

Las condiciones de inspección en este desarrolloson especialmente críticas ya que la temperaturadel tubo ronda los 1.100 ºC y su velocidad es de 5,5m/s en el punto de inspección, con presencia devapores de agua y aceite, presencia de cascarilla deacero, etc.

Para solventar estos problemas en el control decalidad de laminación de tubo de acero sin solda-dura, la Unidad Infotech de TECNALIA ha desarro-llado para Tubos Reunidos una novedosa aplica-ción de inspección automática de defectossuperficiales.

El sistema de captación es un pórtico con capaci-dad de montaje y desmontaje rápido para mante-

Noticias TECNALIA

Page 43: S U R F A S P R E S S

TECNALIA emplea la visión artificialpara mejorar el reciclaje de chatarraelectrónica

TECNALIA Corporación Tecnológica está investi-gando un innovador método basado en sistemasde visión artificial multiespectral para mejorar lavalorización de la chatarra electrónica, que en laactualidad representa el 4% de los residuos urba-nos en Europa.

El objetivo de este proyecto, denominado SORMEN,es desarrollar una tecnología para la separación demetales en la chatarra electrónica basada en unsistema de visión multiespectral e incorporarlo enel proceso de una planta de reciclado. Esta nuevamáquina superará las limitaciones de los métodosactuales, básicamente manuales y que consumengran cantidad de mano de obra y de tiempo, y queson incapaces de separar metales cuyas caracterís-ticas de color, forma y peso son similares.

La solución propuesta por TECNALIA permite sepa-rar elementos del mismo color, como pueden ser elaluminio, el níquel o el acero inoxidable, aprove-chando el reciclado de estos materiales. Representaun avance muy significativo sobre otras técnicas de

nimiento. Está instalado a la salida del propio la-minador, punto especialmente duro por sus condi-ciones de suciedad y temperatura y es capaz deinspeccionar en tiempo real la totalidad de la su-perficie de los tubos para la detección de defectos,reconociendo el tipo y monitorizando la posiciónde los mismos. La protección térmica y de sucie-dad es crítica en esta aplicación.

El sistema emplea un sistema redundante de ilu-minaciones especiales de longitud de onda sufi-cientemente alejada de la emisión del acero incan-descente, filtros ópticos, sistemas de seguridad ytres cámaras lineales de alta resolución incluidasen tres carcasas de protección para inspeccionarla superficie, consiguiendo una imagen del desa-rrollo completo del tubo como si este estuviera atemperatura ambiente.

Para procesar y gestionar los datos, TECNALIA-In-fotech ha desarrollado una aplicación a medidaque capta las imágenes, las procesa, las gestionaen una base de datos, gestiona las alarmas, se co-munica con gestión de planta y permite operaciónremota del sistema. Para el aprendizaje, basado enejemplos, se emplea también una herramientasoftware de clasificación inteligente basada enSupport Vector machine.

Esta aplicación se ejecuta remotamente del puntode inspección, en la sala de maestros, siendo la co-municación entre ambos sistemas a través de redde fibra óptica.

El proyecto ha finalizado en una etapa inicial deviabilidad y otra de desarrollo de un año de dura-ción. En la actualidad se encuentra instalado y enfuncionamiento en Tubos Reunidos, en proceso deoptimización mecánica y de estabilidad de ilumi-nación para mejorar la calidad de la imagen.

Noviembre 2008 / Información

41

Page 44: S U R F A S P R E S S

separación basadas en visión color y aptas para otrosprocesos como el de separar impurezas de plomo,por ejemplo, del cobre. En el caso del aluminio, por e-jemplo, el sistema ideado por TECNALIA permitiríarecuperar entre un 30 y un 40% más de este metal.

En estos momentos, Europa genera más de 6,5 mi-llones de toneladas de residuos eléctricos y elec-trónicos al año, de los que más del 90% van a losvertederos.

Uno de los problemas actuales para el correcto reci-clado de chatarra electrónica es que ésta contienemuchos materiales diferentes que no pueden serseparados con la tecnología actual. Desmontar losequipos electrónicos requiere una tarea manual, loque hace el proceso muy caro. Por ejemplo, en lostelevisores solamente los tubos de rayos catódicosson desmontados mientras que el resto es triturado.En otros equipos, sólo las partes más grandes de a-luminio, cobre o hierro son separadas, mientras queel resto puede pasar a diferentes usos.

Para abaratar el proceso es muy importante el de-sarrollo de máquinas que permitan identificar demanera automática cada uno de los elementos, so-bre todo de forma no destructiva. Además, así serámenos contaminante hacia el medio ambiente ylos trabajadores no se verán expuestos a la emi-sión de sustancias que pudieran resultar nocivaspara la salud.

Si se investiga en las posibilidades de clasificaciónde diferentes materiales, como hierro, plomo, ace-ro inoxidable, aluminio, plástico, aluminio o latón;se puede observar que en algunos casos es posibleencontrar una manera de identificarlos en el es-pectro visible, sin embargo, otros metales, como elaluminio o el acero inoxidable son imposibles deseparar por color.

Identificación Multiespectral

Es necesario buscar otros métodos y aquí es dondetienen cabida la Identificación Multiespectral. Es-tas soluciones se pueden basar en el hecho de quecada metal puro tiene una diferente respuesta dereflectividad espectral, que le hace único. Algunoselementos pueden ser identificados en el espectrovisible, 380-740 nm (como el caso del plomo y co-bre descrito), y otros fuera de dicho rango.

A diferencia de las cámaras color, los sistemasmulti- e hyper- espectrales pueden apreciar múlti-ples bandas, desde el ultravioleta hasta el infrarro-jo, con muy buena resolución, hasta 2.5 nm entrebandas, por ejemplo en la cámara AISA de la em-presa finlandesa SPECIM. Esta versatilidad posibili-ta a estos sistemas detectar, clasificar e identificardiferentes materiales solventando algunas de laslimitaciones de las cámaras color que operan en elrango del visible.

La aplicación de este tipo de Tecnología a la clasifi-cación de metales es un enfoque novedoso y espe-ranzador al problema; de hecho, se tiene la espe-ranza de que en el 2015, si bien se estima que losresiduos eléctricos y electrónicos generados por a-ño se dupliquen hasta llegar a las 12 millones detoneladas, la cantidad de material reciclado va aaumentar significativamente (por ejemplo, en elcaso del aluminio entre un 30 y 40% más).

La Unidad Infotech de TECNALIA centra el foco desu I+D en aquellas Tecnologías TICs que constitu-yen la base necesaria para avanzar hacia el desarro-llo de Productos y Servicios de alto valor añadidopara los sectores Logístico e Industrial y Turismo. A-demás, transfiere soluciones TICs a otros Sectorescomo Automoción, Energía, Telecom o las Adminis-traciones Públicas, en colaboración con el resto deUnidades de TECNALIA.

TECNALIA, a través de su Unidad Infotech, investi-ga y desarrolla proyectos de Visión Artificial en di-ferentes dominios de aplicación, entre los que cabecitar, además del comentado sistema multiespec-tral de separación de residuos (SORMEN), un siste-

Información / Noviembre 2008

42

Page 45: S U R F A S P R E S S

cionales de normalización y en proyectos interna-cionales de investigación.

TECNALIA es una referencia europea en el campode la investigación sobre energías renovables, dis-tribución activa y microrredes eléctricas, ademásde estar dotada de instalaciones de medida para larealización de ensayos y la certificación de este ti-po de equipamiento.

TECNALIA, –Corporación Tecnológica integradapor Azti, ESI, Fatronik, Inasmet, Labein, Neiker yRobotiker– nació en 2001 como corporación tecno-lógica multidisciplinar, privada e independiente,con el objetivo de contribuir al desarrollo del en-torno económico y social a través del uso y el fo-mento de la innovación tecnológica. En estos sieteaños, la Corporación ha casi triplicado su cifra denegocios, pasando de los 40 millones de euros en2001 a los 111 millones del pasado año 2007, cifraque supone un incremento del 14% respecto al e-jercicio precedente.

La Corporación prevé invertir 86 millones de eurosdurante el presente año, destinados al desarrollode proyectos de I+D (56 millones de euros) y a nue-vos equipamientos e infraestructuras tecnológicas(30 millones de euros).

TECNALIA lidera 4 proyectosdel VII Programa Marco

La Corporación Tecnológica TECNALIA lidera 4Proyectos del VII Programa Marco relacionados conla simulación de materiales cementicios, los nano-materiales para construir aviones más seguros, lascomunicaciones y los servicios en movilidad y lagestión eficiente de los recursos pesqueros.

En estos proyectos, TECNALIA colabora con empre-sas líderes en sus sectores de actuación como sonAernnova (antigua Gamesa Aeronáutica), Alcatel-Lucent, Basf, Bikain, Ericsson, Italcementi o Telefó-nica. Igualmente, colabora con entidades de refe-rencia en Europa como los Centros de Investigaciónde Fraunhoffer y VTT, las Universidades de Bonn,Cranfield o Lille y los Institutos Eduardo Torroja, CE-FAS o Imperial College.

TECNALIA obtuvo 38 nuevos proyectos en 2007,primer año del VII Programa Marco de la UE, conun retorno de 12,8 millones de euros, lo que supo-ne un crecimiento del 50% respecto a la media a-nual del VI Programa Marco.

mas de localización de activos soterrados median-te georadar y procesamiento de imágenes, un sis-tema multimodal para comandar aplicaciones in-dustriales mediante gestos y voz (INTERAMI), y unlector de displays para personas con discapacidadvisual (Premio Internacional de I+D de la ONCE en2006).

TECNALIA participa en el mayorlaboratorio del mundo para la integraciónde la Generación Distribuidaen la red eléctrica

Recientemente, TECNALIA y otros nueve centrosde investigación punteros en el campo de la Gene-ración Distribuida y la Distribución Activa en Euro-pa fundaron la Asociación DERlab (acrónimo deEuropean Distributed Energy Resources Laborato-ries). La firma de constitución de la nueva entidadtuvo lugar en Kassel, Alemania, donde tendrá susede.

La Asociación DERlab nace con vocación de conver-tirse en el laboratorio independiente de referencia aescala mundial para la integración de la generacióndistribuida en la red eléctrica. Además de TECNALIA,son miembros fundadores los siguientes laborato-rios: ISET (Alemania), KEMA (Holanda), CESI RICER-CA (Italia), ARSENAL (Austria), CEA-INES (Francia), laUniversidad de Manchester (Reino Unido), la Univer-sidad de Atenas-NTUA (Grecia), la Universidad deSofía (Bulgaria) y la Universidad de Lodz (Polonia).

En la actualidad, el crecimiento de la generación eléc-trica distribuida, mayoritariamente basada en fuen-tes de energía renovables, plantea nuevos problemasa la red eléctrica convencional, ya que no existen enEuropa normas, procedimientos de ensayo, o requisi-tos armonizados para la conexión de este tipo de e-quipos a dicha red. La nueva Asociación lanzada des-de la Red de Excelencia con el mismo nombre,desarrollará requisitos y criterios de calidad comunespara la interconexión y la operación de recursos e-nergéticos distribuidos, además de procedimientosde ensayo y certificación que serán incluidos en lasfuturas normas internacionales aplicables a una ge-neración eléctrica más descentralizada.

Para la consecución de estos objetivos, la AsociaciónDERlab realizará un uso conjunto de las infraestruc-turas experimentales de cada socio, así como inter-cambios de personal, know-how y resultados de in-vestigación. Así mismo, el nuevo laboratorio estarápresente en múltiples comités nacionales e interna-

Noviembre 2008 / Información

43

Page 46: S U R F A S P R E S S

En el ranking de entidades españolas, difundidopor el CDTI el pasado 29 de enero en la segundaconferencia del VII Programa Marco de I+D+i en Es-paña, TECNALIA figura como la primera entidaddel País Vasco en retornos y la segunda estatal,siendo la primera el CSIC.

Por áreas temáticas, los mayores retornos se pro-ducen en Nanociencias, Nanotecnologías, Materia-les y Nuevas Tecnologías de Producción (NMP);Tecnologías de la Información y Comunicaciones(ICT); Transporte; y Energía.

De estos 38 nuevos proyectos, TECNALIA lideracuatro de ellos:

1. CODICE: área NMP, cuyo objetivo es el desarrollode una herramienta de simulación computacio-nal que permita, a partir de variables macroscó-picas, reproducir la estructura y propiedadesmecánicas de los materiales cementicios, así co-mo su resistencia a los procesos de degradación.

2. LAYSA: área Transporte, cuyo objetivo es el de-sarrollo de materiales para construir avionesmás seguros; materiales inteligentes, basadosen nanomateriales, capaces de detectar y reac-cionar ante fenómenos atmosféricos y en casode incendio o accidentes.

3. m:CIUDAD: área ICT, cuyo objetivo es la genera-ción de una nueva infraestructura de comuni-caciones para servicios creados por uno mismo,desde el teléfono móvil, para uso de otros usua-rios también móviles. Por ejemplo, servicios demi m:blog, mis m:preferencias, mis m:anun-cios, etc.

4. TXOTX: área Alimentos, Agricultura y Pesca yBiotecnología; cuyo objetivo es el de contribuira un enfoque coherente hacia la investigacióndirigida a la evaluación y gestión de los recur-sos pesqueros enfocado especialmente a aque-llas áreas donde la flota Europea actúa, bien enaguas Internacionales o de terceros Países, odonde la Unión Europea impulsa importantesactividades de desarrollo.

TECNALIA Automoción albergará la4ª reunión plenaria de SERTEC, quereunirá a destacados expertosautomovilísticos internacionales

SERTEC, plataforma tecnológica creada en marzode 2006, tiene como objetivo servir de instrumento

de desarrollo y seguimiento de iniciativas entre losdiferentes actores implicados en la cadena de valordel sector en España.

Los miembros de la Plataforma trabajan con el finde crear una cultura de innovación y una línea detrabajo común que mejore la competitividad de lasempresas del sector de automoción ante los nue-vos retos que surgen, desde el punto de vista de lainvestigación, desarrollo y la innovación en pro-ductos y procesos.

La plataforma está compuesta por 5 grupos de tra-bajo y entre sus miembros se incluyen empresas,centros tecnológicos, universidades y asociacionesrelacionadas con el sector.

La jornada del día 18, coorganizada por TECNALIAAutomoción y SERTEC, es la reunión plenaria a-nual de la Plataforma y servirá para analizar la si-tuación actual del sector de Automoción en Españay ofrecer una visión a futuro del mismo.

En el marco de la jornada, TECNALIA y la empresaMAVEL presentarán una iniciativa de benchmar-king de producto y procesos, en la que se podránver sistemas y componentes de un vehículo com-pletamente desmontado, el nuevo Renault Laguna,con un enfoque de análisis y metodología.

Como ponentes en la jornada cabe destacar a Ren-zo CICILLONI del Dep.. de Preventive Safety en elCRF, - Centro Ricerche Fiat S.C.p.A., Bjorn HED-LUND, CLEPA, RTD Director y experto en sistemasde producción, y a Bertrand DELORD Project Leaderde R&D en el Dept. Electrical / Electronic Architec-ture de PSA PEUGEOT CITROËN.

También se incluirán las actividades del "Foro deProtección de Peatones", que correrá a cargo de Ja-vier Pérez, responsable de la Unidad de Accidento-logía de INSIA.

Angel Martín, responsable de Competitividad y De-sarrollo de Mercado de la Fundación Instituto Tec-nológico para la Seguridad del Automóvil (FITSA),participará en este encuentro con una conferenciasobre la Campaña de Evaluación de la Innovacióndel Sector de Componentes de Automoción.

En la jornada, intervendrán también Felip Esteve,Director de la Asociación Española de Rapid Manu-facturing (ASERM), y Benjamín Cavallini, Jefe de laUnidad de Rapid Manufacturing de la FundaciónASCAMM.

Información / Noviembre 2008

44

Page 47: S U R F A S P R E S S

45

Joven de 32 años de Hondarribia(GUIPÚZCOA) con experiencia

en ventas, busca trabajode COMERCIAL en el País Vasco,

en el sector metalúrgico.

Disponibilidad total para viajar.

Interesados contactar:[email protected]

EMPLEO

SE BUSCASIFCO APPLIED SURFACE

CONCEPTS,

líder mundial del metalizado electro-

químico con brocha, busca un

distribuidor en España de nuestros

métodos de electrolizado selectivo.

Pueden Vds. tomar contacto con

nosotros:

E-mail: [email protected]

SE BUSCAArena Negra para Moldear Aluminio.

Arena fina que parece arena de Mar, añadenalguna sustancia química que la hace negra

y cuando la secas se queda dura.

Móvil: 660 747 [email protected]

SE BUSCA“Franceses que viven en Canadá con

intención de establecerse en España estánbuscando informaciones (direcciones y sitio

Internet) sobre empresas fabricantes demoldes de precisión en acero en toda

España. Por favor, envíenos los detalles deellos a la siguiente dirección:

[email protected] antemano, muchas gracias por su

respuesta.”

SE BUSCA DISTRIBUIDORPARA GENERADORESDE OXÍGENO A PARTIR DEL AIREPARA SOLDAR EN LA MISMAPLANTA/TALLER(TAMBIÉN PUEDE LLENARSECILINDROS DE ALTA PRESIÓN)

TEL: 93 205 0012

MAIL: [email protected]

Se Vende Máquinade colado en vacío

MCP 4/01 de 2ª manojunto con

EstufaVGO 200

DIMENSIONES EXTERNAS:Alto 799, largo 1.034, ancho 745 mm.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:220 V- 50 Hz – Monofásica

CAPACIDAD DE CALEFACCIÓN:1,95 kW

REGULACIÓN DE TEMPERATURA:hasta 300 ºC

Contacto:[email protected]

Page 48: S U R F A S P R E S S

46

Page 49: S U R F A S P R E S S

47

C/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRID

Tel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46

e-mail : [email protected] Metalográfico de Materiales

Laboratorio de ensayo acreditado por ENAC¥ Laboratorio de ensayo de materiales : an�lisis qu�micos, ensayos mec�nicos, metalo-

gr�ficos de materiales met�licos y sus uniones soldadas.¥ Soluci�n a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o componentes me-

t�licos en producci�n o servicio : calidad de suministro, transformaci�n, conformado,tratamientos t�rmico, termoqu�mico, galv�nico, uniones soldadas etc.

¥ Puesta a punto de equipos autom�ticos de soldadura y rob�tica, y temple superficialpor inducci�n de aceros.

¥ Cursos de fundici�n inyectada de aluminio y zamak con pr�ctica real de trabajo en laempresa.

[email protected]

Tel.: 917 817 776

Fax. 917 817 126

Suscripción anual 20095 números65 euros

Suscripción anual 20095 números65 euros

Page 50: S U R F A S P R E S S

Información / Noviembre 2008

48

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . .Contraportada 4

ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

CONIEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EURO-EQUIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

EUROMASK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

FICEP IBERICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

GRUPO DOMINGUIS . . . . . . . . . . . . . . . PORTADA

HANNOVER MESSE . . . . . . . . . . . . . . . . 23

HERVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

LAVALTERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

LIBRO TRATAMIENTOS TÉRMICOS . . . 11

MAQUITEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

MASKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

MATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MOLDEXPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

PFERD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

PINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada 2

REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada 3

RÖSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SIFCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

TALLERES ALJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

FEBRERONº Especial MAQUITEC (Feria de Barcelona). Granalladoras. Vibradoras. Pulidoras. Pinturas. Metales

preciosos. Medio ambiente.

Próximo número

INDICE de ANUNCIANTES