Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge
Sigurno isklapanje
za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Priručnik
C5.B41
Izdanje 06/2004
11263644 / HR
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 3
Sadržaj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1 Važne napomene............................................................................................... 4
1.1 Sigurnosne i upozorne napomene ............................................................ 4
2 Kontrolne liste ................................................................................................... 5
2.1 Uporaba kontrolnih lista ............................................................................ 5
2.2 Osnovna kontrolna lista ........................................................................... 5
3 Matrica za pregled............................................................................................. 7
3.1 24 V naponsko napajanje kod skupnog isklapanja ................................... 8
4 Konstrukcijske varijante................................................................................... 9
4.1 MOVIMOT® s binarnim upravljačkim sklopom (upravljanje
preko stezaljki) .......................................................................................... 9
4.2 MOVIMOT® s MBG11A .......................................................................... 14
4.3 MOVIMOT® s MWA21A.......................................................................... 17
4.4 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../Z.6. ili MQ../Z.6. ........................ 20
4.5 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.7. ili
MQ../MM../Z.7. (pretvarač integriran u razvodniku polja)........................ 24
4.6 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.8. ili
MQ../MM../Z.8. (pretvarač integriran u razvodniku polja)........................ 28
1
4 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Važne napomene
Priručnik
1 Važne napomene
1.1 Sigurnosne i upozorne napomene
Obvezatno se pridržavajte sigurnosnih i upozornih naputaka sadržanih u ovom prospektu!
Opasnost od struje.Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede.
Prijeteća opasnost.Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede.
Opasna situacija.Moguće posljedice: lagane ili male ozljede.
Štetna situacija.Moguće posljedice: oštećenje uređaja i okoliša.
Savjeti o uporabi i korisne informacije.
Montažne varijante, navedene u ovoj dokumentaciji, načelno su dopuštene samo
za sigurnosno relevantne aplikacije ukoliko je ispunjen temeljni sigurnosni koncept.
To znači da pod svim okolnostima valja osigurati dvokanalno prekidanje 24 V opskrbnog
napona preko vanjskog sigurnosnog rasklopnog uređaja, a time i onemogućiti ponovno
samostalno pokretanje.
Za osnovnu instalaciju, izbor i primjenu sigurnosnog rasklopnog uređaja
i dopuštene kombinacije uređaja valja obvezatno ispuniti sva sigurnosno-tehnička
izdanja iz dokumentacije "Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije".
Sigurnosno-tehnička izdanja integrirana su u kontrolnim listama ove dokumentacije.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 5
2Kontrolne liste
2 Kontrolne liste
2.1 Uporaba kontrolnih lista
Za projektiranje, instalaciju i rad svih konstrukcijskih varijanti navedenih u ovoj
dokumentaciji valja ispuniti sve zahtjeve navedene u osnovnoj kontrolnoj listi (pogledajte
sljedeće poglavlje). Osnovna kontrolna lista sadrži i zahtjeve iz ispitivanja prototipa
certifikacijskih mjesta za sigurnosno-tehničke primjene MOVIMOT® MM..C.
2.2 Osnovna kontrolna lista
Sljedeća tabela prikazuje osnovnu kontrolnu listu za zahtjeve pri realizaciji pogonskih
sklopova:
• Uz osnovnu kontrolnu listu valja se kod pojedinačnih konstrukcijskih varijanti
pridržavati navedenih dodatnih kontrolnih lista.
• Pravilna uporaba osnovne kontrolne liste i konstrukcijski specifičnih dodataka
može ispuniti zahtjev za dokumentiranim stavljanjem u pogon i dokaz
sigurnosnih funkcija.
• S obzirom na specifičnosti uređaja mogući su i dodatni zahtjevi.
• Kontrolnim se listama ne jamči potpunost podataka.
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
1 Opći zahtjevi
1.1 Je li provedena analiza rizika koja opravdava uporabu MOVIMOT® MM..C?
1.2 Je li analizom rizika ispitana potreba za uporabom MOVIMOT® MM..C s kočnicom odnosno je li ispitano omogućava li proces inercijski hod pogona?
1.3 Je li u analizi rizika zaustavna kategorija jednoznačno definirana prema EN 60204-1 i je li uzeto u obzir isklopno ponašanje MOVIMOT® MM..C?
2 Opći zahtjevi instalacije
2.1 Jesu li za priključavanje signala smjera vrtnje isključivo upotrebljavane konstrukcijske varijante prikazane u ovom prospektu?
2.2 Jesu li kao 24 V izvori napona upotrijebljeni samo ispitani uređaji s ograničenim izlaznim naponom (Umax = 30 VDC) i ograničenom izlaznom strujom (I ≤ 8 A) i jesu li pritom uzeti u obzir tehnički podatci MOVIMOT® MM..C?
2.3 Je li ekran 24 V opskrbnog voda obostrano položen na kućište?
2.4 Jesu li uzimani u obzir naputci iz prospekata• Uputa za uporabu MOVIMOT® MM03C-MM3XC• Priručnik PROFIBUS-sučelja, razvodnik polja• Priručnik InterBus-sučelja, razvodnici polja• Priručnik DeviceNet/CANopen-sučelja, razvodnici polja
za izvedbu instalacije u skladu s elektromagentskom podnošljivošću?
2.5 Ispunjava li napajanje naponom svih korisnika na sabirnici polja uključivo s napajanjem sabirnice polja propise EN 60950 i jesu li ispitani prema toj normi?
2.6 Jesu li kod sigurnosnog zaustavljanja pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1 u skladu s EN 60204-1 i osiguravanja zaštite od ponovnog pokretanja prema EN 954-1 kategorija 3 s razvodnicima polja uklonjeni mostovi između 24V/X40 i 24V/X29?
2
6 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Kontrolne liste
3 Zahtjevi koje moraju ispunjavati eksterni sigurnosni rasklopni uređaji
3.1 Ima li upotrijebljeni sigurnosni rasklopni uređaj dopuštenje prema kategoriji 3 u skladu s EN 954-1?
3.2 Ima li sigurnosni rasklopni uređaj dvokanalni priključak i prepoznavanje poprečnog spoja upravljačkog uređaja za aktiviranje postupka isklapanja?
3.3 Je li ožičenje upravljačkog uređaja (na pr. isključenje u nuždi) izvedeno dvokanalno s prepoznavanjem poprečnog spoja?
3.4 Ima li sigurnosni rasklopni uređaj mogućnost signalizacije prepoznavanja poprečnog spoja i prepoznavanje aktiviranja?
3.5 Jesu li kod konstrukcije sklopa uzimane u obzir vrijednosti specificirane za sigurnosni rasklopni uređaj?
3.6 Je li uzeta u obzir uklopna sposobnost sigurnosnog rasklopnog uređaja i je li obavljeno odgovarajuće osiguranje?
3.7 Jesu li za sigurnosno zaustavljanje pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1 sukladno EN 60204-1 i osiguranju zaštite od ponovnog pokretanja sukladno EN 954-1 kategorija 3 upotrijebljeni upravljački uređaji s kontaktima na prisilno otvaranje?
3.8 Jesu li sigurnosni rasklopni uređaji koncipirani tako da resetiranje upravljačkog uređaja ne dovodi do ponovnog pokretanja?
3.9 Je li sigurnosni ključ isključen na oba pola?
4 Zahtjevi koji se moraju ispuniti prilikom stavljanja u pogon
4.1 Jesu li upotrijebljene samo dopuštene kombinacije uređaja i dopuštene konstrukcijske varijante?
4.2 Je li provedeno ispitivanje stavljanja isklopnih uređaja u pogon te je li provjereno i protokolirano pravilno ožičenje?
4.3 Je li kod stavljanja u pogon/ispitivanja funkcija po mjerenju provjerena pravilna dodjela pojedinačnog naponskog napajanja?
4.4 Je li ispitivanje funkcija za sve potencijale obavljeno jedno za drugim, t.j. odvojeno jedno od drugog?
4.5 Je li utvrđeno vrijeme pristupa i sigurnosno razdoblje koje proizlazi iz njega?
5 Zahtjevi koji se moraju ispunjavati prilikom rada
5.1 Obavlja li se rad unutar specificiranih granica podatkovnih listova?
5.2 Je li osigurano obavljanje ispitivanja sigurnosnih funkicja u redovitim razdobljima?
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 7
3Matrica za pregled
3 Matrica za pregled
Sve konstrukcijske varijante, navedene u sljedećim poglavljima, smiju se s kombinacijama
uređaja za sigurnosno-tehničku primjenu popisanim u priručniku "Sigurno isklapanje
za MOVIMOT® MM..C – aplikacije" upotrebljavati za osiguravanje zaštite od ponovnog
uklapanja do kategorije 3 prema EN 954-1 samo uz pridržavanje navedenih ograničenja.
Konstrukcijske
varijante
Signali smjera vrtnje Grupno
isklapanjeInterno Eksterno Sigurni izlazi
U
MOVIMOT-u®Preko sklopke Preko
aktiviranja
sabirnice
MOVIMOT® s binarnim upravljačkim sklopom (upravljanje preko stezaljki)
–
MOVIMOT® s MBG11A – – –
MOVIMOT®
s MWA21A – – –
MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../Z.6. ili MQ../Z.6.
– –
MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.7 ili MQ../MM../Z.7. (pretvarač integriran u razvodniku polja)
– –
MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.8. ili MQ../MM../Z.8. (pretvarač integriran u razvodniku polja)
– –
Moguća konstrukcijska varijanta
Zabranjena konstrukcijska varijanta
– = ne odgovara
3
8 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Matrica za pregled
3.1 24 V naponsko napajanje kod skupnog isklapanja
Osnovno
promatranje
• Kod grupnih pogona se može staviti na raspolaganje 24-V-napajanje više
MOVIMOT®-uređaja preko jedinstvenog sigurnosnog rasklopnog uređaja.
Maksimalno mogući broj ("n" komad) dobiva se iz maksimalno dopuštenog
kontaktnog opterećenja sigurnosnog rasklopnog uređaja i maksimalno dopuštenog
pada napona DC-napajanja za MOVIMOT®-uređaje.
• Valja se točno pridržavati ostalih zahtjeva proizvođača sigurnosnog rasklopnog
uređaja (na pr. osiguranje izlaznih kontakata od priljubljivanja). Za polaganje kabela
vrijede osim toga osnovni zahtjevi iz izdanja certifikacijskog izvješća
za MOVIMOT® MM..C.
• Duljina vodova je zbog elektromagnetske podnošljivosti ograničena na najviše 100 m.
Valja se pridržavati ostalih naputaka proizvođača (u pojedinačnom slučaju primjene)
upotrijebljenog sigurnosnog rasklopnog uređaja.
• Obračun na osnovi tehničkih podataka MOVIMOT® MM..C valja posebno obaviti
za svaki slučaj primjene grupnih isklapanja.
Utvrđivanje maksimalnog broja MOVIMOT®-pogona kod grupnog isklapanja:
Ograničavanje broja "n" komada priključnih MOVIMOT® MM..C je kod grupnog
isklapanja ograničeno sljedećim faktorima:
1. Sposobnost uklapanja sigurnosnog rasklopnog uređaja
2. Maksimalno dozvoljenog pada napona u 24-V-opskrbnom vodu
Uz 1: sposobnost uklapanja sigurnosnog rasklopnog uređaja
Obvezatno valja uzeti u obzir da se ispred sigurnosnih kontakata mora spojiti osigurač
sukladno podatcima proizvođača sigurnosnih rasklopnih uređaja kako bi se spriječilo
zavarivanje kontakata.
Za obvezatno pridržavanje podataka o rasklopnoj moći prema EN 60947-4-1, 09/03
i EN 60947-5-1, 08/00 te osiguranja kontakata u uputama za uporabu proizvođača
sigurnosnog rasklopnog uređaja odgovoran je projektant.
Uz 2: maksimalno dopušteni pad napona
Kod projektiranja grupnih pogona valja uzeti u obzir vrijednosti u svezi s duljinama
vodova i dopuštenim padovima napona.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 9
4Konstrukcijske varijante
4 Konstrukcijske varijante
4.1 MOVIMOT® s binarnim upravljačkim sklopom (upravljanje preko stezaljki)
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanje zaštite od ponovnog pokretanja sukladno EN 954-1
kategorija 3 i binarnim upravljačkim sklopom (upravljanje preko stezaljki).
Dopušten
raspored stezaljki
za signale smjera
vrtnje (mostovi
u priključnoj kutiji)
Vodite računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND te provjerite testom!
54104AXX
[1] Sigurnosni kontakt 24 V (označen bijelom bojom)[2] Sigurnosni kontakt GND (označen bijelom bojom)[3] Mrežni priključak[4] 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
[3] 3 x 400 V + PE
[4]+ 24 V
GNDSafety Power
Varijanta 1: "desni hod" Varijanta 2: "lijevi hod"
54105AXX 54106AXX
[1] Sigurno 24 V napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Sigurnosni kontakti[3] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[3]
[2]
MOVIMOT®
[1] GND+24V
RL
[2]
[3]
4
10 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Grupno isklapanje Naputke za utvrđivanje broja "n" MOVIMOT® za grupno isklapanje pogledajte
u odjeljku Str. 8.
54107AXX
[1] Mrežni priključak[2] 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ)
[1]
[2]
+ 24
V
3 x 400 V + PE
Safety Power
GN
D
1 . . . . . . . . . . . . . n
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 11
4Konstrukcijske varijante
Aktiviranje
signala smjera
vrtnje putem
eksterne sklopke
• Valja paziti da se polaganje kabela do eksterne sklopke sukladno općim naputcima
obavlja tako da se ne mogu pojaviti rasprotiranja napona ili inducirani naponi.
• Navođenje smjera vrtnje preko eksterne sklopke nije dopušteno za grupne pogone.
Sklopka mora biti izvedena prema EN 50178 "Sigurno razdvajanje".
• Dužina vodova između MOVIMOT-a® i eksterne sklopke mora se uračunati u ukupno
dužinu voda.
54108AXX
[1] Sklopka
GND
+24V
R
L
R
L
0
MOVIMOT®[1]
4
12 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Signali smjera
vrtnje preko
sigurnih izlaza
MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3.
Raspored stezaljki (desni hod, lijevi hod, preklapanje predviđenih vrijednosti):
Vodite računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND te provjerite testom!
• Maksimalna dužina voda od 100 m između MOVIMOT-a® i sigurnog SPS-a
je dopuštena samo ako se svi signali za signale smjera vrtnje i predviđene vrijednoste
provode u ekraniziranom kabelu. Ako se signali dijele na dva ekranizirana kabela, valja
dopuštenu dužinu voda reducirati na polovicu (50 m).
• Upravljačke signale (D, L, f1/f2) valja vodite jednim polom preko sigurnih izlaza
prema EN 954-1, kat. 3 sukladno upotrijebljenim zaustavnim kategorijama:
– Kod zaustavne kategorije 0 moraju se upravljački signali isključiti istodobno
sa sigurnosnim 24-V-napajanjem.
– Kod zaustavne kategorije 1 valja održavati sljedeći proces:
– Pogon se mora usporiti prikladnom kočnom rampom zadavanjem traženih
vrijednosti.
– Zatim valja isključiti sigurnosno napajanje naponom od 24 V.
54109AXX
06746AXX
[1] Sigurnosni kontakt 24 V (označen bijelom bojom)[2] Sigurnosni kontakt GND (označen bijelom bojom)[3] Mrežni priključak
[4] Sigurnosni rasklopni uređaj (na pr. tvrtka Pilz, tip PSS SB DI8O8 ili tvrtka Siemens, sustav ET200S, tip 4 F-DO DC24V/2A)
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
[3]3 x 400 V
+ PE
+ 24 V
GND
[4]
Safety Power
GND+24V
RLf1/f2
MOVIMOT®
[2]
[1]
[4]
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 13
4Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
Konstrukcijska varijanta "MOVIMOT® s binarnim upravljanjem"
1 Je li se vodilo računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND, te isto ispitalo testom?
2 Je li izbor smjera vrtnje realiziran samo preko mosta iz sigurnosnog napajanja od 24 V bez uporabe sklopke?
3 Je li upotrijebljeno povezivanje D, L f1/f2 iz sigurnosnog napajanja od 24 V?
Grupno isklapanje
4 Je li za grupne pogone obračunata maksimalno dopuštena ukupna dužina vodova za opskrbni vod od 24 V i maksimalan broj "n" MOVIMOT®-pogona u grupnom isklapanju utvrđen uzimajući u obzir opteretivost kontakata sigurnosnog rasklopnog uređaja?
5 Je li naponsko napajanje 24 V od MOVIMOT-a® do MOVIMOT-a® ožičeno i nije li ugrađen niti jedan međurazvodnik?
Aktivranje signala smjera vrtne putem eksterne sklopke
6 Je li opskrbni napon za eksternu sklopku upotrijebljen iz sigurnosnog napajanja od 24 V?
7 Odgovara li eksterna sklopka zahtjevima?
8 Je li dužina voda između MOVIMOT-a® i sklopke obuhvaćena obračunom ukupne dužine vodova?
Signali smjera vrtnje preko sigurnih izlaza
9 Jesu li upotrijebljeni signali smjera vrtnje od izlaza, koji udovoljavaju EN 954-1 kategorija 3?
10 Isključuju li se predviđene vrijednosti najkasnije sa sigurnosnim naponskim napajanjem od 24 V?
4
14 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
4.2 MOVIMOT®
s MBG11A
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3 te opcijom MBG 11 A (postavljač predviđene vrijednosti).
Grupni pogoni
54119AXX
[1] Sigurnosni kontakt 24 V (označen bijelom bojom)[2] Sigurnosni kontakt GND (označen bijelom bojom)[3] Mrežni priključak[4] 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)
[4]+ 24 V
GND
3 x 400 V + PE
L1L2L3 L
R
RS+RS-
24V
MBG11A
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
[3]
Safety Power
1 2 3 4
Grupni pogoni za sigurnosne funkcije s MMG11A nisu dopuštene.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 15
4Konstrukcijske varijante
Odborenje
smjera vrtnje
na MOVIMOT-u®
Vodite računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND te provjerite testom!
Sigurnosni kontakti 24 V [1] i GND [2] označeni su bijelom bojom (pogledajte sljedeću sliku).
Varijanta 1 • Oba smjera vrtnje odobrena
Varijanta 2 • Odobren smjer vrtnje na desno
06749AXX 05750AXX
Varijanta 3• Odobren smjer vrtnje na lijevo
06751AXX
[1] Sigurno 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)
[2] Sigurnosni kontakti
[3] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
54115AXX
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
[3]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[3]
[2]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
4
16 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
1 Je li opskrbni napon za MBG upotrijebljen iz sigurnosnog 24-V-napajanja?
2 Je su li uzeti u obzir potrošnja struje opcije i vrijednosti dužina vodova i dopuštenih padova napona?
3 Je li upotrijebljen ekranizirani vod?
4 Isključuju li se predviđene vrijednosti uvijek istodobno sa sigurnosnim 24-V-naponskim napajanjem?
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 17
4Konstrukcijske varijante
4.3 MOVIMOT®
s MWA21A
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3 te opcijom MWA21A (postavljač predviđene vrijednosti).
Stezaljke 1 do 10 MWA21A moraju se napajati iz istog 24-V-izvora i isključivati preko
eksternog sigurnosnog rasklopnog uređaja.
Grupni pogoni
54141AXX
L1L2L3 L
R
RS+RS-
24V
12 RS-11 RS+ 10 9 8 -7 + 6 10 V
3 2 24 V 1 24 V
5 L 4 R
MWA21A
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
+ 24 V
GND
3 x 400 V + PE
[3]
[4]
Safety Power
Grupni pogoni za sigurnosne funkcije s MWA21A nisu dopušteni.
4
18 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Odborenje
smjera vrtnje
na MOVIMOT-u®
Vodite računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND te provjerite testom!
Sigurnosni kontakti 24 V [1] i GND [2] označeni su bijelom bojom (pogledajte sljedeću sliku).
Varijanta 1 • Oba smjera vrtnje odobrena
Varijanta 2 • Odobren smjer vrtnje na desno
06749AXX 05750AXX
Varijanta 3• Odobren smjer vrtnje na lijevo
06751AXX
[1] Sigurno 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)
[2] Sigurnosni kontakti
[3] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
54115AXX
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
[3]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[3]
[2]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 19
4Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
1 Napajaju li se stezaljke 1 do 10 iz istog 24-V-izvora i isključuju preko sigurnosnog rasklopnog uređaja?
2 Je su li uzeti u obzir potrošnja struje opcije i vrijednosti dužina vodova i dopuštenih padova napona?
3 Je li upotrijebljen ekranizirani vod?
4
20 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
4.4 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../Z.6. ili MQ../Z.6.
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3 te razdjelnicima polja MF../Z.6. ili MQ../Z.6. (priključivanje pogona
konfekcioniranim kabelom).
06747AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Mrežni priključak[3] Pozor: Uklonite tvornički ožičene mostove[4] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja MF../MQ.. ožičite prema sljedećim priručnicima – priručnik PROFIBUS-sučelja, razvodnici polja – priručnik InterBus-sučelja, razvodnici polja – priručnik DeviceNet/CANopen-sučelja, razvodnici polja[5] Priključak hibridnog kabela (veza s MOVIMOT-om®)
X1 X20 / X29X40L
1
L2
L3
24
V
GN
D
24
V
GN
D
MF../MQ..
RS
+
RS
-
X9 [5]MFZ.6F
[1]
[3]
Safe
tyP
ow
er
GND
+ 24 V
3 x 400 V+ PE[2]
[4]
X40 X29 X20
RS-485
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 21
4Konstrukcijske varijante
Odborenje
smjera vrtnje
na MOVIMOT-u®
Vodite računa o pravilnom priključivanju 24 V i GND te provjerite testom!
Sigurnosni kontakti 24 V [1] i GND [2] označeni su bijelom bojom (pogledajte sljedeću sliku).
Varijanta 1 • Oba smjera vrtnje odobrena
Varijanta 2 • Odobren smjer vrtnje na desno
06749AXX 06750AXX
Varijanta 3• Odobren smjer vrtnje na lijevo
06751AXX
[1] Sigurno 24-V-napajanje sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....) preko razvodnika polja Z.6. i SEW-hibridnog
kabela [2] Sigurnosni kontakti
[3] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
54115AXX
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
[3]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[3]
[2]
[1] GND+24V
RL
MOVIMOT®
[2]
[3]
24V f1/f2 L
R
RS- RS+
[2]
[1]
4
22 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Grupna
isklapanja
s razvodnicima
polja MF../Z.6
ili MQ../Z.6
Naputke za utvrđivanje broja "n" MOVIMOT® za grupno isklapanje pogledajte u Str. 8.
Dužina vodova hibridnog kabela između razvodnika polja i MOVIMOT-a® mora
se uračunati u ukupnu dužinu vodova.
Kod grupnog isklapanja s razvodnicima polja može se za dalje oštrenje sigurnosnog
24-V-napajanja na priključku X40 upotrijebiti dio utikača s dvostrukim priključkom.
Preporučuje se sljedeći tip utikača:
• Tipska oznaka: TFKC 2,5/2-STF-5,08
• Br. artikla: 19 62 69 7
• Referentni izvor: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg
54111AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Komunikacija[3] [6] Mreža[4] Sabirnica polja[5] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja
[2]
[4]
[5]
[6]
[3]
Re-peater
=~
[1]
MF... / Z.6.
MOVIMOT MOVIMOT MOVIMOT® ® ®
+ 24
V
GN
D
X40 X40 X40Safety Power
1 . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . n
MQ... / Z.6.MF... / Z.6.MQ... / Z.6.
MF... / Z.6.MQ... / Z.6.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 23
4Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
Konstrukcijska varijanta "MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../Z6. ili MQ../Z6."
1 Je li kod primjena sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1 sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno EN 954-1 kategorija 3 MOVIMOT® MM..C u varijantama s razvodnikom polja osigurana uporaba samo SEW-hibridnih kabela?
2 Je li uzeto u obzir da se SEW-hibridni kabeli ne smiju skraćivati i da se moraju upotrebljavati originalne dužine vodova s tvornički konfekcioniranim utikačima?
3 Je li se vodilo računa o pravilnom priključivanju SEW-hibridnih kabela?
4 Je li naponsko napajanje svih kroisnika na sabirnici polja uključivo s napajanjem sabirnice ispitano prema EN 60950?
5 Jesu li na razvodniku polja uklonjeni mostovi?
Odobrenje smjera vrtnje na MOVIMOT-u®
6 Je li upotrijebljeno povezivanje D, L iz sigurnosnog 24-V-napajanja?
Grupni pogoni
7 Je li hibridni kabel uključen u obračun ukupne dužine vodova?
8 Je li 24-V-opskrbni napon ožičen od razvodnika do razvodnika polja bez ugrađivanja međurazvodnika?
9 Je li za grupne pogone obračunata maksimalno dopuštena ukupna dužina vodova za opsrkbni vod od 24 V i je li maksimalan broj "n" MOVIMOT®-pogona u grupnom isklapanju utvrđen uzimajući u obzir opteretivost kontakata sigurnosnog rasklopnog uređaja?
4
24 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
4.5 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.7. ili MQ../MM../Z.7. (pretvarač integriran u razvodniku polja)
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3 integriran u razvodniku polja MFZ.7 (priključivanje vanjskog
motora preko konfekcionirnog kabela).
06755AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Mrežni priključak[3] Pozor: Uklonite tvornički ožičene mostove[4] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja MF../MQ.. ožičite prema sljedećim priručnicima – priručnik PROFIBUS-sučelja, razvodnici polja – priručnik InterBus-sučelja, razvodnici polja – priručnik DeviceNet/CANopen-sučelja, razvodnici polja[5] Priključak hibrodnog kabela (veza s pogonom)
U V W 13
14
15
TH
1
TH
2
X9 [5]MFZ.7F
MOVIMOT®
X1 X20 / X29
L1
L2
L3
24V
GN
D
MF..
RS
+
RS
-
24V
GN
D
[1]
[3]
X40
Safe
tyP
ow
er
3 x 400 V+ PE[2]
GND
+ 24 V
[4]
X40 X29 X20
MF../MQ..
RS-485
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 25
4Konstrukcijske varijante
Odborenje
smjera vrtnje
na MOVIMOT-u®Oba smjera vrtnje su odobrena
Odobren je samo smjer vrtnje Lijevi hod
Odobren je samo smjer vrtnje Desni hod
06756AXX
[1] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
24V
TH L R 24V
TH L R 24V
TH L R
� � �
TH TH TH
[1] [1] [1]
Kod uporabe temperaturnog osjetnika i automatskog isklapanja uslijed
prekoračene temperature valja voditi računa o tome da kod hlađenja motora
dolazi do automatskog ponovnog pokretanja. Ako zbog toga dođe do opasnosti,
valja poduzeti dodatne mjera za sprječavanje pristupa opasnim mjestima koja
su povezana s pogonom.
4
26 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Grupno isklapanje
s razvodnicima
polja MF../MM../Z.7.
ili MQ../MM../Z.7.
Naputke za utvrđivanje broja "n" MOVIMOT® za grupno isklapanje pogledajte u Str. 8.
U ukupnu dužinu vodova se mora uračunati dužina voda hibridnog kabela između
razvodnika polja i motora.
Kod grupnog isklapanja s razvodnicima polja može se za dalje oštrenje sigurnosnog
24-V-napajanja na priključku X40 upotrijebiti dio utikača s dvostrukim priključkom.
Preporučuje se sljedeći tip utikača:
• Tipska oznaka: TFKC 2,5/2-STF-5,08
• Br. artikla: 19 62 69 7
• Referentni izvor: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg
54117AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Komunikacija[3] [6] Mreža[4] Sabirnica polja[5] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja
[2]
[4][5]
[3]
Re-peater
=~
[1]
MF.. / MM.. / Z.7.
DT/DV.. DT/DV.. DT/DV..
+ 24
V
GN
DX40 X40 X40
Safety Power
1 . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . n
[6]
MQ.. / MM.. / Z.7.MF.. / MM.. / Z.7.
MQ.. / MM.. / Z.7.MF.. / MM.. / Z.7.
MQ.. / MM.. / Z.7.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 27
4Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući
br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
Konstrukcijska varijanta "MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.7. ili MQ../MM../Z.7. (pretvarač integriran u razvodniku polja)"
1 Je li kod primjena sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1 sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno EN 954-1 kategorija 3 MOVIMOT® MM..C u varijantama s razvodnicima polja osigurana uporaba samo SEW-hibridnih kabela?
2 Je li uzeto u obzir da se SEW-hibridni kabeli ne smiju skraćivati i da se moraju upotrebljavati originalne dužine vodova s tvornički konfekcioniranim utikačima?
3 Je li se vodilo računa o pravilnom priključivanju SEW-hibridnih kabela?
4 Je li naponsko napajanje svih kroisnika na sabirnici polja uključivo s napajanjem sabirnice ispitano prema EN 60950?
5 Jesu li na razvodniku polja uklonjeni mostovi?
6 Jesu li se poštivali odgovarajući naputci o termistorskoj zaštiti u prospektu "Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije"?
Odobrenje smjera vrtnje
7 Je li upotrijebljeno povezivanje D, L iz sigurnosnog 24-V-napajanja?
Grupno isklapanje
8 Je li 24-V-opskrbni napon ožičen od razvodnika do razvodnika polja bez ugrađivanja međurazvodnika?
9 Je li za grupne pogone obračunata maksimalno dopuštena ukupna dužina vodova za opsrkbni vod od 24 V i je li maksimalan broj "n" MOVIMOT®-pogona u grupnom isklapanju utvrđen uzimajući u obzir opteretivost kontakata sigurnosnog rasklopnog uređaja?
4
28 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
4.6 MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.8. ili MQ../MM../Z.8. (pretvarač integriran u razvodniku polja)
Opća konstrukcija MOVIMOT® sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1
sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno
EN 954-1 kategorija 3 integriran u razvodniku polja MFZ.8 (priključivanje vanjskog
motora preko konfekcioniranog kabela).
06757AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Mrežni priključak[3] Pozor: Uklonite tvornički ožičene mostove[4] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja MF../MQ.. ožičite prema sljedećim priručnicima – priručnik PROFIBUS-sučelja, razvodnici polja – priručnik InterBus-sučelja, razvodnici polja – priručnik DeviceNet/CANopen-sučelja, razvodnici polja[5] Priključak hibrodnog kabela (veza s pogonom)
U V W 13
14
15
TH
1
TH
2
X9 [5]MFZ.8F
MOVIMOT®
X1 X20 / X29
L1
L2
L3
24V
GN
D
MF..
RS
+
RS
-
24V
GN
D
[1]
[3]
X40
Safe
tyP
ow
er
3 x 400 V+ PE[2]
[4]
X40 X29 X20
MF../MQ..
RS-485
GND
+ 24 V
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 29
4Konstrukcijske varijante
Odobrenje
smjera vrtnje
u MOVIMOT-u®Oba smjera vrtnje su odobrena
Odobren je samo smjer vrtnje Lijevi hod
Odobren je samo smjer vrtnje Desni hod
06756AXX
[1] Most unutar priključne kutije (bez sklopke)
24V
TH L R 24V
TH L R 24V
TH L R
� � �
TH TH TH
[1] [1] [1]
Kod uporabe temperaturnog osjetnika i automatskog isklapanja uslijed
prekoračene temperature valja voditi računa o tome da kod hlađenja motora
dolazi do automatskog ponovnog pokretanja. Ako zbog toga dođe do opasnosti,
valja poduzeti dodatne mjera za sprječavanje pristupa opasnim mjestima koja
su povezana s pogonom.
4
30 Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije
Konstrukcijske varijante
Grupni pogoni
s razvodnicima
polja MF../MM../Z.8.
ili MQ../MM../Z.8.
Naputke za utvrđivanje broja "n" MOVIMOT-a® za grupno isklapanje pogledajte
u odjeljku 3.1
U ukupnu dužinu vodova se mora uračunati dužina voda hibridnog kabela između
razvodnika polja i motora.
Kod grupnog isklapanja s razvodnicima polja može se za dalje oštrenje sigurnosnog
24-V-napajanja na priključku X40 upotrijebiti dio utikača s dvostrukim priključkom.
Preporučuje se sljedeći tip utikača:
• Tipska oznaka: TFKC 2,5/2-STF-5,08
• Br. artikla: 19 62 69 7
• Referentni izvor: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg
54118AXX
[1] 24-V-napajanje za MOVIMOT®-pretvarača od sigurnosnog rasklopnog uređaja (na pr. PNOZ....)[2] Komunikacija[3] [6] Mreža[4] Sabirnica polja[5] 24-V-napajanje za sučelja sabirnice polja
[2]
[4]
[5]
[6]
[3]
Re-peater
=~
MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8.
[1]
+ 24
V
GN
D
X40
Saf
ety
Pow
er
X40 X40
DT/DV.. DT/DV.. DT/DV..
1 . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . n
MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8.
Priručnik – Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije 31
4Konstrukcijske varijante
Dodatna
kontrolna lista
uz osnovnu
kontrolnu listu
Tekući br.
Zahtjev Ispunjen Napomena
Da Ne
Konstrukcijska varijanta "MOVIMOT® s razvodnicima polja MF../MM../Z.8. ili MQ../MM../Z.8. (pretvarač integriran u razvodniku polja)"
1 Je li kod primjena sa sigurnosnim zaustavljanjem pogona prema zaustavnoj kategoriji 0 ili 1 sukladno EN 60204-1 i osiguravanjem zaštite od ponovnog pokretanja sukladno EN 954-1 kategorija 3 MOVIMOT® MM..C u varijantama s razvodnicima polja osigurana uporaba samo SEW-hibridnih kabela?
2 Je li uzeto u obzir da se SEW-hibridni kabeli ne smiju skraćivati i da se moraju upotrebljavati originalne dužine vodova s tvornički konfekcioniranim utikačima?
3 Je li se vodilo računa o pravilnom priključivanju SEW-hibridnih kabela?
4 Je li naponsko napajanje svih kroisnika na sabirnici polja uključivo s napajanjem sabirnice ispitano prema EN 60950?
5 Jesu li na razvodniku polja uklonjeni mostovi?
6 Jesu li se poštivali odgovarajući naputci o termistorskoj zaštiti u prospektu "Sigurno isklapanje za MOVIMOT® MM..C – aplikacije"?
Odobrenje smjera vrtnje
7 Je li upotrijebljeno povezivanje D, L iz sigurnosnog 24-V-napajanja?
Grupno isklapanje
8 Je li 24-V-opskrbni napon ožičen od razvodnika do razvodnika polja bez ugrađivanja međurazvodnika?
9 Je li za grupne pogone obračunata maksimalno dopuštena ukupna dužina vodova za opsrkbni vod od 24 V i je li maksimalan broj "n" MOVIMOT®-pogona u grupnom isklapanju utvrđen uzimajući u obzir opteretivost kontakata sigurnosnog rasklopnog uređaja?
Popis adresa
32 01/2006
Popis adresaNjemačka
Glavna upravaProizvodni pogonDistribucija
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service Competence Center
Sredina Reduktori / motori
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Sredina Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Service Hotline / odgovaranje na pozive 24 sata na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.
Francuska
Proizvodni pogonDistribucijaServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Montažni pogoniDistribucijaServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.
Alžir
Distribucija Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84
Argentina
Montažni pogonDistribucijaServis
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
Popis adresa
01/2006 33
Australija
Montažni pogoniDistribucijaServis
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Austrija
Montažni pogonDistribucijaServis
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Belgija
Montažni pogonDistribucijaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Brazil
Proizvodni pogonDistribucijaServis
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit.
Bugarska
Distribucija Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]
Češka Republika
Distribucija Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]
Čile
Montažni pogonDistribucijaServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]
Danska
Montažni pogonDistribucijaServis
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Estonija
Distribucija Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
Finska
Montažni pogonDistribucijaServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]
Popis adresa
34 01/2006
Gabon
Distribucija Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Grčka
DistribucijaServis
Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Hong Kong
Montažni pogonDistribucijaServis
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Hrvatska
DistribucijaServis
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Indija
Montažni pogonDistribucijaServis
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]
Tehnički uredi Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Irska
DistribucijaServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458
Italija
Montažni pogonDistribucijaServis
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]
Japan
Montažni pogonDistribucijaServis
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]
Popis adresa
01/2006 35
Južna Afrika
Montažni pogoniDistribucijaServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Kamerun
Distribucija Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03
Kanada
Montažni pogoniDistribucijaServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.
Kina
Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn
Montažni pogonDistribucijaServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Kolumbija
Montažni pogonDistribucijaServis
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]
Koreja
Montažni pogonDistribucijaServis
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]
Popis adresa
36 01/2006
Libanon
Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]
Litva
Distribucija Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]
Luxemburg
Montažni pogonDistribucijaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Madžarska
DistribucijaServis
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
Malezija
Montažni pogonDistribucijaServis
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Maroko
Distribucija Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]
Nizozemska
Montažni pogonDistribucijaServis
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
Norveška
Montažni pogonDistribucijaServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]
Novi Zeland
Montažni pogoniDistribucijaServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Obala Bjelokosti
Distribucija Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Popis adresa
01/2006 37
Peru
Montažni pogonDistribucijaServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]
Poljska
Montažni pogonDistribucijaServis
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
Portugal
Montažni pogonDistribucijaServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rumunjska
DistribucijaServis
Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Rusija
Distribucija St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]
Senegal
Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]
Singapur
Montažni pogonDistribucijaServis
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]
Slovačka
Distribucija Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered
Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]
Slovenija
DistribucijaServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Srbija i Crna Gora
Distribucija Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]
Španjolska
Montažni pogonDistribucijaServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]
Švedska
Montažni pogonDistribucijaServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
Popis adresa
38 01/2006
Švicarska
Montažni pogonDistribucijaServis
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]
Tajland
Montažni pogonDistribucijaServis
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tunis
Distribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76
Turska
Montažni pogonDistribucijaServis
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]
USA
Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Faks prodaja +1 864 439-7830Faks proizvodnja +1 864 439-9948Faks pomoæ +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
Montažni pogoniDistribucijaServis
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u SAD možete dobiti na upit.
Velika Britanija
Montažni pogonDistribucijaServis
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Venecuela
Montažni pogonDistribucijaServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net
Kako se pokreće svijet
S ljudima, koji brže
razmišljaju pravilno
i zajedno s Vama
razvijaju budućnost.
Sa servisom,
koji Vam je uvijek
na dohvat ruke
u cijelom svijetu.
S pogonima
i upravljačkim
sklopovima,
koji automatski
poboljšavaju Vaš
radni učinak.
S opširnim znanjem
u najvažnijim
granama našega
vremena.
S kakvoćom
bez kompromisa,
čiji visoki standardi
poboljšavaju
svakodnevni rad.
S globalnom
prisutnošću za brza
i uvjerljiva rješenja.
Na svakom mjestu.
S inovativnim
idejama, u kojima
se sutra već
nalazi rješenje
za prekosutra.
S prisutnošću
na Internetu,
koja 24 sata pruža
pristup informacijama
i dopunama
programske opreme.
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
� www.sew-eurodrive.com
Top Related