Lietošanas un drošības norādījumi transporta operatoriem:• Veicietzāģmateriāluiekraušanasdarbusdarbdienāsnoplkst.
7.00līdzplkst.15.30.• Aizliegtspaliktzāģētavāpanakti.• Iebraucotiekraušanaszonā,novietojietsavutransportlīdzekli
tā,laitasnebloķētupārējosatiksmi,unreģistrējietieskartēatzīmētajāpavadzīmjubirojā(INFO).
• Ielādeszonāobligātijāvalkāaugstasredzamībasvesteunķivere.Javadītājsnevalkānepieciešamodrošībasaprīkojumu,kravasautomašīnanetikspiekrauta.
• Smēķēšanairatļautatikaitamparedzētāsvietās.• Pievērsietuzmanībumašīnām!Autokrāvējiemirprioritāte.
Drošībasattālumsir10m/30pēdas.
Instrukcja dotycząca przebywania na terenie tartaku i in-strukcja bezpieczeństwa dla przewoźników:• Załadunektarcicywgodzinachod7:00do15:30wdni
robocze.• Zabraniasiępozostawanianaterenietartakuwnocy.• Poprzyjeździenastanowiskozaładunkowenależy
zaparkowaćpojazdtak,abynieblokowałruchuinnychpo-jazdóworazpodpisaćsięwbiurzeprzyjęciatowaru,oznaczo-nymnamapiejako(INFO).
• Natereniestanowiskazaładunkowegonależykoniecznienosićkamizelkęodblaskowąikask.Jeślikierowcaniemanasobiewymaganejodzieżyochronnej,ciężarówkaniezostaniezaładowana.
• Paleniejestdozwolonewyłączniewwyznaczonychdotegocelumiejscach.
• Proszęuważaćnamaszyny!Wózkiwidłowemająpierwszeństwo.Bezpiecznaodległośćwynosi10m/30stóp.
Naudojimo ir saugos instrukcija transporto priemonių opera-toriams:• Pjautosmedienoskrovimodarbaivykstanuo7:00iki15:30
darbodienomis.• Naktįgamyklosteritorijojeliktidraudžiama.• Atvykęįkrovimoskyrių,pastatykitesavotransportopriemonę
taip,kadjineužstotųeismo,irprisiregistruokitežemėlapyjepažymėtametransportavimodokumentųbiure(INFO).
• Krovimoaikštelėjebūtinadėvėtigeraimatomąliemenęiršalmą.Jeivairuotojasnedėvibūtinossaugosaprangos,sunkvežimisnekraunamas.
• Rūkytileidžiamatiknurodytoserūkymozonose.• Visadaatsargiainaudokiteįrangą!Visųpirmą–šakiniuskrau-
tuvus.Saugusnuotolis–10m/30pėd.
Operating and safety instructions for transport
operators
Uimaharju Sawmill
Tegevus- ja ohutusjuhised transpordifirmadele:• Saematerjalipealelaadimineargipäevitikell7-15.30.• Ööbiminetehaseterritooriumilonkeelatud.• Pealelaadimisalalesaabudesjätaautonii,etseeeitõkesta
muudliiklust,ningkäiendasaabumisestteatamaskaardilemärgitudsaatekirjakontoris(INFO).
• Signaalvestijakiivrikandmineonlaadimisalalkohustuslik.Autolekoormatpealeeipanda,kuijuhilpuudubnõutavturva-varustus.
• Suitsetamineonlubatudvaidmärgistatudsuitsetamiskohta-des.
• Hoidutöömasinatest!Laaduriteloneelisõigus.Ohutusvahe10m/30jalga.
Instruktioner och säkerhetsanvisningar för transportfirmor:• Sågvarorlastasvardagarkl.7–15.30.• Detärförbjudetattövernattainomfabriksområdet.• Närdukommertilllastområdet,parkerabilensåattdeninte
blockerarannantrafikochanmäldigpåfraktkontoret(INFO)somfinnsmarkeratpåkartan.
• Detärobligatorisktattanvändavarselvästochhjälminomlastområdet.Bilenlastasinteomchaufförensaknarnödvändigskyddsutrustning.
• Rökningärtillåtenendastpåanvisadeplatser.• Seuppförarbetsmaskinerna!Truckarharförkörsrätt.Säker-
hetsavstånd:10meter/30fot.
Operating and Safety Instructions for Transport Operators
Uimaharju Sawmill
2012
Saapuminen Poistumistie AutojenlastausalueInfart Utfart LastområdeArrival Exit TruckloadingareaSaabumine Lahkumistee AutodelaadimisalaĮėjimas Išėjimas SunkvežimiųkrovimoaikštelėIebraukšana Izeja KravasautomašīnuiekraušanaszonaWjazd Wyjazd StanowiskozaładunkowedlaciężarówekПрибытие Маршрутвыезда Зонапогрузкиавтомобилей
Toiminta -ja turvallisuusohjeet kuljetusliikkeille:• Sahatavaranlastausarkisinklo7-15.30välisenäaikana.• Yöpyminentehdasalueellaonkielletty.• Saapuessalastausalueelle,jätäautoniin,etteisetukimuuta
liikennettäjakäyilmoittautumassakarttaanmerkittyynrahtikir-jatoimistoon(INFO).
• Huomioliivinjakypäränkäyttöonpakollistalastausalueella.Au-toaeilastatajoskuljettajaltapuuttuuvaadittuturvavarustus.
• Tupakointisallittuvainmerkityillätupakointipaikoilla.• Varotyökoneita!Trukeillaonetuajo-oikeus.Turvaväli
10m/30jalkaa.
Operating and safety instructions for transport operators:• Sawntimberloadingoperationsfrom7a.m.to3.30p.m.on
weekdays.• Itisprohibitedtostayatthemillsiteovernight.• Whenyouarriveattheloadingarea,parkyourvehicleinsuch
awaythatitdoesnotblockothertraffic,andsigninatthewaybilloffice(INFO)markedonthemap.
• Itismandatorytowearahigh-visibilityvestandahelmetintheloadingarea.Ifthedriverisnotwearingtherequiredsafetyequipment,thetruckshallnotbeloaded.
• Smokingisonlyallowedindesignatedsmokingareas.• Payattentiontothemachinery!Forkliftshavepriority.The
safetydistanceis10m/30feet.
Инструкции по технике безопасности и правила поведения для транспортных фирм:• Погрузкапиломатериаловпроизводитсяпорабочим
днямвпериодс7.00до15.30.• Запрещаетсяночеватьнатерриториизавода.• Поприбытиивзонупогрузкиоставьтетранспортное
средствотак,чтобыононепрепятствовалодвижениюиобратитесьснакладнойвуказаннуюнакартеконтору(INFO).
• Использованиеотражающегожилетаизащитнойкаскивзонепогрузкиобязательно.Автомобильнепоставятподпогрузку,еслиуводителяотсутствуетнеобходимоеоснащениебезопасности.
• Курениерезрешаетсятольковотмеченныхместахдлякурения.
• Берегисьрабочихмашин!Погрузчикипользуютсяправомпреимущественногопроезда.Безопасноерасстояниесоставляет10м/30футов.
Stora Enso Building and LivingUimaharjun saha
Top Related