Wskazówki bezpieczeństwaP• rzed użyciem przeczytać i zrozumieć wszystkieinstrukcjezawartewrozdzialepoświęconymeks-ploatacjidetektora.N• ależystosowaćtylkooryginalneczęścizamienneCrowcon.Wprzeciwnymwypadkutracąważnośćstosownecertyfikatyorazgwarancja.P• rzestrzegać wszystkie wskazówki i ostrzeżeniaumieszczonenadetektorzeizawartewniniejszejinstrukcji.P• rzestrzegaćlokalneprzepisyBHPodnośniemoni-torowanychgazóworazproceduryewakuacyjne.U• pewnićsię,żekomunikaty ialarmypojawiającesięnawyświetlaczusązrozumiałe.J• eżelidetektorniepracujeprawidłowoskorzystaćz informacji w instrukcji o usuwaniu błędów lubskontaktowaćsięzfirmąCrowcon.U• pewnićsię,żewymianysensorówisystemuprze-prowadzawykwalifikowanypersonelserwisowy.K• onserwacjęikalibracjęprzeprowadzaćwgpoda-nychwniniejszejinstrukcjiprocedur.
Wskazówki specjalne w przypadku stosowania w strefach zagrożeniaPoniższewskazówkiodnosząsiędoprzyrządówposiadającychcertyfikatonumerze:
Tetra 3 = BASEEFA 05ATEX0187
Tetra 3 = IECEx BAS 05.0059
Poniższeinformacjeobejmująwszystkieodnośnepunktyzawartewustępie1.0.6EHSRDyrektywyATEX.1. Oznakowaniecertyfikatu:
2. Przyrząd zasilany z akumulatorka może byćstosowanywstrefachzagrożenia1i2dlagrupgazów i par palnych IIA, IIB i IIC i w klasachtemperaturT1,T2,T3iT4.
3. Przyrządjestcertyfikowanydostosowaniawtem-peraturach otoczenia od -20°C do +55°C. Pozatym zakresem przyrząd nie powinien być używa-ny.
4. Zgodność z podstawowymi wymaganiami BHPzostałazapewnionapoprzezzgodnośćznormamiIEC 60079-0, 60079-11, EN 61779-5 wg orze-czenia Baseefa. Natomiast zgodność z normamieksploatacyjnymi detektorów gazów EN50054,EN50057, EN61779-1, EN1779-4, EN50104 iEN50270 została potwierdzona przez certyfikatLloyd’sRegister.
5. Naprawyniniejszegoprzyrządu iwymianaczujni-kówmająbyćdokonywaneprzezproducenta lubzgodniezuznanymiprocedurami.
6. Jeżeli istniejeprawdopodobieństwozetknięciasięprzyrządu z substancjami agresywnymi, to użyt-kownik jest odpowiedzialny za przedsięwzięciestosownych środków zapobiegawczych, by nieuszkodzićprzyrządu,zapewniając,żetypochronyjestodpowiedni.
7. Akumulatorki zasilające można ładować tylko wstrefieniezagrożonej (bezpiecznej) przyużyciuwodpowiedniejładowarkiCrowcon.
8. Przyrząd nie nie jest atestowany do użytku watmosferzezawierającejponad21%tlenu.
Klasyfikacja stref zagrożenia:Strefa1:W obszarze klasyfikowanym jako strefa 1
stężenie wybuchowe gazów, par lub cieczypalnych obecne w normalnych warunkachpracyjestprawdopodobne.
Strefa2:W obszarze klasyfikowanym jako strefa 2stężenie wybuchowe gazów, par lub cieczypalnych obecne w normalnych warunkachpracyniejestprawdopodobne.
Crowcon Detection Instruments Ltd 2 Blacklands Way, Abingdon
OX14 1DY UKTel. +44 (0)1235 557700 Fax. +44 (0)1235 557749
www.crowcon.com Email: [email protected]
© Copyright Crowcon Detection Instruments Ltd 2010. Wszystkieprawazastrzeżone.Żadnaczęśćniniejszegodoku-mentuniemożebyćkopiowana,reprodukowanalubtłuma-czonanainnyjęzykbezuprzedniejpisemnejzgodyCrowconDetectionInstrumentsLtd. Nrpublikacji:M07705 Siódmewydanie:czerwiec2010
Tetra 3Osobisty, wielokanałowy detektor gazów
Spis treściRozpakowanie..........................................1I.Wprowadzenie.......................................6II.Obsługa................................................8III.Zasilanie............................................12IV.Sygnalizacjaalarmów.......................13V.Akcesoriadozawieszania..................14VI.Próbkowanie.....................................15VII.Konserwacjaikalibracja..................20VIII.InterfejsPCioprogramowanie.......22IX.Wymianamodułuczujnika................23X.Specyfikacja.......................................25XI.Akcesoriaiczęścizamienne.............26XII.Rozwiązywanieproblemów..............28Dodatek:Ograniczeniaczujników..........29
1
Tetra 3 Rozpakowanie
Tetra 3Osobisty, wielokanałowy detektor gazówDziękujemy za zakup nowego osobistego, wielokanałowego detektoragazówTetra3,któryzrewolucjonizowałdziedzinęprzenośnychdetektorówgazówizapewniPaństwudługąiniezawodnąpracę.
Prosimyodokładnezapoznaniesięzniniejsząinstrukcjąprzeduruchomie-niemprzyrządu.Instrukcjęnależyzachowaćdodalszegoużytku.
RozpakowanieWyjąćdetektorzopakowania.Akcesoriaznajdująsięnadnieopakowania.Sprawdzićczydostawajestkompletnaiczyzawiera:
• detektorTetra3,• raportkonfiguracyjnyinformującyozastosowanychczujni-
kach,nastawachalarmówicertyfikatkalibracji,• opcjonalnieakcesoriatakiejakadaptorprzepływu,gruszka
zasysająca,przewódkomunikacyjny,ładowarkaizasilacz.
Sprawdzenie bateriiDetektorTetra3jestzasilanyzakumulatorkaLi-ion.Tetra3możepracowaćmin.16hprzypełnymnaładowaniuakumulatorków.
Tetra3jestzasilanazakumulatorkówLi-ion,którepowinnybyćwystarczają-conaładowanetak,byprzyrządbyłgotowydopracybezpośredniopowyję-ciuzopakowania.JednakżejeżeliTetra3jestużywanaporazpierwszy,wceluosiągnięciapełnegoczasupracy16godzin,możesięokazaćkoniecznedoładowanieakumulatorków(czaspracyprzyrząduzależyodrodzajuzain-stalowanychczujników).
Ostrzeżenie: akumulatorkiNiestosowaćinnychniżdostarczoneprzezfirmęCrowconładowarek.Wprzeciwnymwypadkutracąważnośćstosownecertyfikaty,asamprzyrządmożeulecuszkodzeniu.
2
Szybkie uruchomienie Tetra 3
Szybkie uruchomienie1. UruchomienieWygląd przyrządu
WłączanieWceluwłączeniaTetrynależywykonaćnastępująceprosteczynności:
1. Upewnić się, że przyrząd znajduje się w czystym powietrzu.
2. Włączyć przyrząd. Wcisnąć i przytrzymaćprzyciskobsługidomomentugdy,czerwonadiodaLEDzaczniemigać.
Ekranwyświetlaczazostaniepodświetlony,aprzyrządrozpoczniecyklnagrzewania.
4 s
3
Tetra 3 Szybkie uruchomienie
Cykl nagrzewania przyrządu
a)PrzyrządsprawdzidziałaniediodLEDalarmów,sygnałudźwiękowego,alarmuwibracyjnegoiwyświetlacza.Sygnałdźwiękowymożnawyłączyćprzeznaciśnięcieprzycisku.
b) Poniżejprzedstawionosekwencjęcyklunagrzewania,którytrwaok.45s:
c) Autozerowanie Jeżelijestwybranafunkcjaautozerowania(domyślnie),toprzyrząd
wyświetlimenuautozerowania.Nacisnąćjedenrazprzyciskobsługi,abypotwierdzićautozerowanie.Jeżeliprzyciskniezostanienaciśnietywciągu10s,toTetra3przejdzieautomatyczniewtrybpracyzpominięciemautozerowania.
O2
AUTOZEROWANIE?
Kliknij bypotwierdzicw 7 sek.
i
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
POMINI CHE AUTOZEROWANIEĘ
AUTOZEROWANIE
OK
AUTOZEROWANIE
0.0 CH4
H2S
Co
O2
AUTOZEROWANIE
0.0 CH4
H2S
Co
O2
Tryb pracy
4
W przypadku alarmu Tetra 3
Tryb pracy Przyrządjestterazgotowydoużytku. Poniżejtypowywidokwyświetlacza
sygnalizującegonormalnytrybpracyprzyrządu.
Proszęsięzapoznaćzewskazaniamiwyświetlaczaiupewnićsię,żeprocedurypostępowaniawraziealarmusązrozumiałe.
2. W przypadku wystąpienia alarmuSygnały alarmoweW przypadku wystąpienia stężeń gazu przekraczających progi alarmowedlaktóregokolwiekzmonitorowanychgazów,Tetra3emitujesygnałyalar-mowe.
Sygnały alarmoweBłyskajączerwonainiebieskadiodyLEDalarmu,emitowanyjestpowtarzającysięgłośnysygnałdźwiękowy,uruchamiasięalarmwibracyjny.Naekraniepojawisięgazwywołującyalarmipoziomalarmu,patrzzlewej.
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
OK
Dźwięki sygnalizujące pracę urządzenia WczasienormalnejpracyTetra3emitujeco10skrótkisygnałdźwiękowyimrugaikonaOK.potwierdzająceprawidłowąpracęurządzenia.
O2
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm %
0.0
0.0
0
16.7
2
O2
5
Tetra 3 Wyłączanie
1. Popowrociestężeniagazudonormalnegopoziomu,nacisnąćprzyciskobsługi.SpowodujetopowrótTetry3donormalnegotrybupracy.Jeżelistężeniegazujestnadalpowyżejprogualarmowego,wciśnięcieprzyciskuniedażadnegoefektu.
3. Wyłączanie i magazynowanieWyłączanie
1. Wcisnąćprzyciskiprzytrzymaćgoprzez5s.Pojawisięmenuwyłączania,przytrzymującnadalprzyciskprzyrządodliczaczasdochwiliwyłączenia.
MagazynowanieAby zoptymalizować działanie i żywotność czujników, przyrząd powinienbyćprzechowywanywstrefieniezagrożonejwtemperaturze0-30°Ciprzywilgotnościwzględnej10-90%.
4. Informacje dodatkoweŁadowanieakumulatorków–patrzRozdz.IIIAkcesoriadonoszeniaurządzenia–patrzRozdz.VPróbkowanie–patrzRozdz.VIKalibracja–patrzRozdz.VIIUsuwaniebłędów–patrzRozdz.XII
1 2
Dlakażdegogazusąnastawionedwaprogialarmowesygnalizowaneponiższymiikonami:
AlarmywTetrzesąustawionewstanblokady,tzn,żenawetpoopadnięciustężeniagazuponiżejprogualarmowegoprzyrządpozostajewtrybiealarmowymdopókialarmniezostanieskasowanyprzezwciśnięcieprzyciskuobsługi.
6
Wprowadzenie Tetra 3
I. WprowadzenieDziękujemy za zakup nowego osobistego, wielokanałowego detektoragazówTetra3.Jesttoprzyrządprzenośnyprzeznaczonydonoszeniaprzezpracowników pracujących w strefach zagrożonych jak np. przestrzeniezamknięte.Tetra3możepracowaćwstrefachzagrożenia1i2monitorującdo 4 różnych gazów i jednocześnie wyświetlając ich stężenia na ekraniewyświetlacza. Sygnały alarmowe to kombinacja głośnego alarmu dźwię-kowego, jaskrawego alarmuwizualnegow postaci błyskających diod LEDczerwonej i niebieskiej oraz wewnętrznego alarmu wibracyjnego. Tetra 3wyposażonajestwmodułysensorów,któreuruchamiająsięsamepopod-łączeniu. Każdy sensor wyposażony jest w mikroprocesor, który zawierawszystkieinformacjeokalibracjiisamymsensorze.
Tetra3jestzasilanazakumulatorkówLi-ion.Dostępnesąróżneopcjełado-warek.
Firma Crowcon zauważyła zapotrzebowanie na niezawodny i wytrzymałyosobisty lekki,mały, łatwywstosowaniu i tanisystemwykrywanianiebez-piecznychgazówwprzestrzeniachzamkniętych.Tetra3posiadatylkojedenprzyciskobsługiorazinteligentny,przyjaznydlaużytkownikawyświetlaczzautomatycznympodświetleniem.Pomiarstężeńgazówodbywasięwspo-sóbciągły,anawyświetlaczupokazywanesąstężenianormalne,szczytoweiśrednieważone(TWA).Tetra3jestoferowanajakoprzyrządzpróbkowa-niemdyfuzyjnymlubzręcznąpompkąpróbkującą.Konfiguracjairejestracjadanych/zdarzeńjestobsługiwanaprzezoprogramowanieCrowconPortablesPC,akomunikacjazPCjestzapewnionaprzezinterfejsładowarki.
Kształt i konstrukcja Tetry 3 sprawiają, że warunki jej użytkowania sąkomfortowe i nie uciążliwe.Przedwyślizgnięciemsię zabezpieczauchwytprzeciwpoślizgowy.Oferowanesątakżedodatkoweakcesoriajaknp.paseknaramiennylubuprzążnaklatkępiersiową.
Tetra3zostałazaprojektowanaodpoczątkudokońcatak,byspowodowałarewolucjęw łatwościstosowania,konserwacji iniezawodnościprzyrządówwswojejklasie.DziękiinnowacyjnejikonsekwentnejtechnologiiwTetrze3zastosowanorozwiązaniazniezawodnejTetryiGasmana.
Moduł sensora gazu Tetra 3 wykorzystuje unikalną technologię inteligentnego modułu sensoragazu,którypowłożeniusamdostosowujesiędourządzenia.Każdyczujnikposiadaswójwłasnyprocesor zdanymi konfiguracyjnymi i kalibracyjnymi.
7
Tetra 3 Wprowadzenie
Dziękitemumożnastosowaćróżneczujniki,którepozainstalowaniusąodrazugotowedopracy.Tetra3możewspółpracowaćz3czujnikamiijedno-cześnie wyświetlać mierzone stężenia gazów i dodatkowe informacje dlawszystkich czujników nawspólnym ekranie. To rozwiązanie zapewnia, żeurządzenie nie będzie odkładane w przyszłości i dajemożliwość rozwojuw przyszłości pozwalając na przekładanie sensorów pomiędzy wielomaTetrami3lubpozwalającnaskonfigurowanieurządzeniazgodniezbieżący-mipotrzebami.Rozwiązanie„plugandplay”skracaczasikosztprzeglądów,inteligentnysystemmodułowyznosipotrzebękalibrowaniakażdegosenso-ra.Dodatkowemodułymogąbyćzakupionejakowstępnieskalibrowaneodlokalnegodostawcy.
Niezawodna, przeciwwstrząsowa i mocna obudowaObudowaTetry3zbudowanajestzesprężystegomateriału,dającegourzą-dzeniumożliwośćwytrzymanianajcięższychwarunkówpracy,klasaochronyIP65 i IP67, oraz zapewniającego pewny chwyt urządzenia. Wewnętrznastrukturaurządzeniazostałazaprojektowanawsposóbzapewniającyłatweserwisowanieorazpewnośćkonstrukcji.Wprzypadkuupadkuurządzenia,niebędziezaburzeńwjegozasilaniuifunkcjonowaniu,zapewniającnieza-wodnośćipoprawnośćfunkcjonowaniaprzezlata.
OprogramowanieWewnętrzneoprogramowanieTetry3zostałoopracowanetak,byzapewnićwysokąniezawodnośćiintegralnośćpracy.Tetra3zostałazaprojektowanatak, by być rzeczywiście niezawodnym osobistym systemem do pomiarustężeńgazów.Obwodywewnętrznesąwyposażonewukładsprawdzaniapoprawnościdziałania,awprzypadkustwierdzeniabłędu,jestonsygnalizo-wanynaekraniewyświetlacza.
8
Obsługa Tetra 3
II. Obsługa2.1 Sekwencja włączania
1. Upewnić się, że przyrząd znajduje się w czystym powietrzu.2. Włączanie
Wcisnąćiprzytrzymaćprzyciskobsługidomomentu,gdyczerwonaLEDzaczniemigotać.
Przezok.5sprzyrządsprawdzawszystkiesegmentyekranuLCD,czerwonąiniebieskąLEDalarmu,alarmdźwiękowyiwibracyjny.Alarmdźwiękowymożnawyłączyćpoprzezwciśnięcieprzycisku.Przyrządwchodziwtrybnagrzewaniaiwyświetlasekwencjęekranów,patrzstr.3.Pozakończeniunagrzewaniawyświetlasięmenuautozerowania.
3. Menu autozerowania Wcisnąćjedenrazprzyciskoperatorapotwierdzającautozerowanie.Jeżeliprzyciskniezostaniewciśniętywciągu10s,toTetra3przejdziebezpośredniodotrybupracyzpominięciemautozerowania.Czujnikipalneitoksycznezostanąnastawionena0,aczujniktlenuna20,9%.
Uwaga.Jeżelinieudasięwyzerowaćurządzenia,informacjaostrzegawczazostaniewyświetlonai'X'pokażesięprzysensorze,któryjestuszkodzony.
Wyłączanie Abywyłączyćprzyrząd,wcisnąćiprzytrzymaćprzez5sprzyciskobsługi.Popojawieniusięmenuwyłączania‘WYŁZA’,nadalwciskaćprzyciskdomomentuwyłączeniasięprzyrządu.
Sprawdzenie zasilania
Wykorzystajtenczasbysprawdzićczyakumulatorkilubbateriesąodpowiednionaładowane.
!Funkcjęautozerowaniamożnawyłączyćlubustawićnaautomatyczneuruchamianiebezkoniecznościpotwierdzaniaprzezużytkownikaipokazywaniasięmenuautozerowania,patrzRozdz.VIII–InterfejsPCioprogramowanie.
Uwaga.Wczasienagrzewaniawyświetlonazostaniedatanastępnejkalibracji.Jeżelidatataupłynęła,toTetra3wyświetlikomunikatprzypominającyokoniecznościkalibracji.Przyrządbędzienadalpracować,alezalecasię,byurządzeniezostałopoddanekalibracjijaknajszybciej.Tetra3możebyćustawionaprzypomocyoprogramowania,bywyłączałasięautomatycznie,gdyupłynąłterminkalibracjiwceluzabezpieczeniaprzedużytkowaniemurządzeniabezważnejkalibracji.
9
Tetra 3 Tryb pracy
2.2 Tryb pracyTetra3pokazujejednocześnieodczytydladoczterechgazów,Poniżej typowywidokwyświetlacza pokazują-cegostężenia4gazów.
Każdykanałwyświetlanazwęgazu,jednostkiiaktualnestężenie.Proszęsięzapoznaćwskazaniamiwyświetla-czaiupewnićsię,żeprocedurypostępowaniawraziealarmusązrozumiałe. Informacjeostężeniachszczy-towychiTWA–patrzPkt.2.4.Sygnały potwierdzające Abypracownikmiałpewność,żeprzyrządprawidłowopracuje,Tetra3emitujeco10skrótkisygnałdźwiękowyimigaikonaOK.potwierdzającprawidłowąpracę.Pompkapracujeprawidłowo,gdyjejikonaobracasię.
2.3 Objaśnienie ikonAkumulatorekW pełni naładowany akumulatorek jest przedstawionyw postaci ikony z sześcioma kreskami. Mało dołado-wany akumulatorek to ikona z 1-2 kreskami. Gdy aku-mulatorek jest rozładowany, to jego ikona migocze irozlegasięostrzegawczysygnałdźwiękowy. Gdypoziomnaładowaniaakumulatorkajestzbytniski,Tetra3wyświetlakomunikat‘Słabyakumulator’isięwyłącza.
Alarm TWAWprzypadkugazówtoksycznych,gdyzostanieprzekroczo-nyprógalarmowydlaśredniegoważonegostężenia15minlub8h,Tetra3wyświetlaalarmTWA.
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
OK
10
Opcje wyświetlacza Tetra 3
2.4 Opcje wyświetlaczaPrzyrządoferujedowyborudwiedodatkoweopcjewyświetlacza:
Wyświetlanie stężeń szczytowych Powybraniutrybustężeńszczytowych(Ekstrema),przyrządpokazujeichnajwyższewartościdlagazówpalnychitoksycznychinajniższedlatlenuodmomentukiedyprzyrządzostałwłączonylubodostatniegoskasowaniawskazańekstremalnych.
Po5sekundachnaekraniepojawisię‘Czyśćekstrema?”,coumożliwiaskasowaniedotychczasowychwskazańszczytowychpoprzezwciśnięcieprzyciskuwciągu10s.Jeżelitaksięniestanie,towyświetlaczpowracadozapamiętanejwartościszczytowych.
Wtrybiestężeńszczytowychzapamiętywanesąnowe,wyższewartościstężeńgazu.Wyjścieztegotrybuniepowodujeskasowaniazapisanychwartości.
Taopcjajestszczególnieprzydatnaprzysprawdzaniupoziomustężeńwpionowychstudniach,gdziecałeurządzeniemożebyćspuszczonezamiastspuszczaniatylkoprzewoduzsondą.
Wyświetlanie TWA Przyrządpokazujeśredniąważonąstężeńz8h(TWA)dlagazówtoksycznychmierzonychodostatniegowłączeniaurządzenia.
1. Abyuzyskaćdostępdotychopcjimenu,wcisnąćdwarazyprzyciskobsługi.
2.Abyprzewinąćopcje,wcisnąćrazprzyciskobsługi.Gdywybranaopcjajestpodświetlona,wcisnąćprzyciskdwarazy.
NaekraniewyświetlaczapokazywanesąikonastężeńszczytowychlubTWAiodpowiednieodczytystężeń.
10
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.8
OK
BiezacyEkstremaNDSZero
11
Tetra 3 Rejestracja
11
Zerowanie WybórfunkcjiZerowmenupowodujeautozerowanieprzyrządu.Pozakończeniuautozerowaniaprzyrządpowracadotrybunormalnejpracy.
2.5 RejestracjaTetra3jestwyposażonawsystemrejestracjidanychizdarzeńdostępnyzapomocąoprogramowaniaPortablesPCpoprzezłączekomunikacyjne,patrzRozdz.VIII.
Tetra 3 rejestruje czas i datę zdarzeń związanych z pracą i diagnostykąurządzenia:
• Włączenieiwyłączenie,• Nastawyalarmów1i2orazTWA,włączenieiwyłączenie
alarmówiwartościstężeńszczytowychwczasietrwaniaalar-mu,
• Zerowanie,kalibrowanieitestgazowyzzaliczeniemlubbez,• Zadziałanieochronypelistoraijejwyłączenie,• Stanbateriijestrejestrowanyco15minwczasiepracyprzy-
rząduidodatkowopewnezmianywkonfiguracjisąrównieżrejestrowane.
• Rejestracjawskazańodbywasięwokreślonym,zadanymodstępieczasu,zwyklecominutę.
0Biezacy
NDSEkstrema
Zéro
1. Przewijanie 2. WybórStężenie szczytowe
12
Zasilanie Tetra 3
III. Zasilanie3.1 AkumulatorkiTetra 3 jest zasilana z akumulatorków Li-ion, które mogą być ładowanewyłączniezapomocąładowarkiCrowcon.5-godzinneładowaniewyczerpa-nychakumulatorkówumożliwiaconajmniej12hpracy.Całkowicienałado-waneakumulatorkiumożliwiająponad16hciągłejpracy.
Ładowanie akumulatorków1. Upewnić się, że otoczenie jest bezpieczne.2. .Włączyć ładowarkę do gniazdka
sieciowego..3. Podłączyćzasilaczdoładowarki.
WłożyćTetrę3doładowarki. Włączyćzasilanie.Normalniewczasieładowaniaprzyrządjestwyłączony.Pozakończeniułado-waniaczerwonadiodagaśnie(wewcześniejszychwersjachzaświe-całasięzielonadioda).Jeżeliprzyrządwczasieładowaniajestwłączony,tonaekraniebędziewidaćsymbolnapełniającejsiębaterii.Poodłączeniuzasilaniaładowarki,po20spokażeaktualnystannaładowaniaakumulator-ków.Wtrybiepracy,wpełninaładowanyakumulatorektoikonaz6kreskami.
4. WyjąćTetrę3zładowarkiiwłączyćwceluużywania.
GniazdoRs232
Akumulatorek naładowany
Slaba bateriaNaladowac baterie25
iOSTRZEŻENIE
Komunikat ostrzegawczyCałkowicie naładowany akumulatorek
Czasładowaniajestdłuższy,gdyprzyrządjestwczasieładowaniawłączony.
13
Tetra 3 Sygnalizacja alarmów
IV. Sygnalizacja alarmówTetra3posiadadwaprogialarmówchwilowychdlakażdegozainstalowane-goczujnikaokreślonych jakoALARM1 iAlarm2.Wprzypadkuczujnikówtoksycznych również istnieją dwa alarmy średniego ważonego stężenia(TWA)–jedendlaekspozycjikrótkoterminowejSTEL(NDSCh)liczonyjakośredniaważonadla15minidrugidlaekspozycjidługoterminowejwoparciuośredniąważonądla8h.
Konfiguracja alarmów odbywa się z komputera poprzez oprogramowaniePortablesPC.Możnadokonaćnastępującychnastaw:
Progi alarmowe dla każdego czujnika:Alarm1iAlarm2możnanastawićindywidualniedlakażde-goczujnika.Typ alarmu:Możebyćnastawionynastężenierosnącelubmale-jące.Zewzględunamożliwośćuduszeniasię,tlenjestnastawianynastężeniemalejące.Blokowanie alarmu:Alarmymogą być ustawione w opcji bloko-wania i nie blokowania. Alarm blokowany wymaga od operatoranaciśnięcia przyciskuw celu jego skasowania. Jest to ustawieniestandardowe.Alarmnieblokowanykasowanyjestautomatyczniewchwilipowrotustężeńgazówdopoziomubezpiecznego.Wyciszenie alarmu: Sygnał dźwiękowy może zostać wyłączonytylkodlaAlarmu1.Wciśnięcieprzyciskuobsługiwczasie trwaniaalarmu w obecności zagrożenia gazowego powoduje wyłączeniesygnału dźwiękowego i alarmu wibracyjnego. LED alarmu nadalmigocze.Ton alarmu:W celu uzyskania najlepiej słyszalnych alarmówdladanychwarunkówpracymożnawybieraćróżnetonysygnałudźwię-kowego.
Alarm dla stężeń ważonych (TWA)WprzypadkuwłączeniasięalarmuTWAdla15min lub8h,Tetra 3wyświetla na ekranie ikonęTWAorazwartościstężenia gazu toksycznego.Ani alarmTWAdla 15minut,anidla8hniemożebyćskwitowany.
1 2
14
Akcesoria mocujące Tetra 3
V. Akcesoria do zawieszaniaZaczep na pasekTetra3 jestwyposażonawmocnyzaczepnapasekznajdującysięnatyleprzyrządu. Podnoszona mała dźwignia ułatwia przymocowanie przyrządudopaska.
Uniwersalna płytka mocującaFirmaCrowconoferujeuniwersalnąpłytkęmocującą,któramożebyćużywa-nawuprzężynaklatkępiersiowąlubwpaskunaramię.
Jak nosić Tetrę 3
Uprząż na klatkę piersiowąZa pomocąM3 na tyle Tetry 3przymocować uniwersalną płyt-kę mocującą. Wykonać uprzążprzymocowując jedenpasekdogórnych sprzączek i przeciąga-jącgoprzezszyję;drugipasekowinąćwokół tułowia i przymo-cować do bocznych sprzączek.Wyregulować długości paskówtak, by Tetra 3 znalazła się wnajwygodniejszejpozycji.
Pasek naramiennyPozałożeniuuniwersalnejpłytkimocującejnazaczeppaska,przymocowaćpasekdogórnychsprzączek.Wyregulowaćdługośćpaska tak,byTetra3znalazłasięwnajwygodniejszejpozycji.
Patrzlistaakcesoriów,Rozdz.XI.
Sprzączkigórne
Uniwersalna płytka mocująca
15
Tetra 3 Próbkowanie
VI. PróbkowanieMocowanie płytki adaptera przepływuAbywykonaćręcznepróbkowanie,naprzodzieprzyrządumusibyćzainsta-lowanyadapterprzepływu.
1. Abyzałożyćpłytkęadapteranależynałożyćjąnażeberkaosłonysensorówidokręcićręcznieśrubkęażpłytkabędziedobrzeumocowana.
2. Podłączyćrurkępróbkującąlubinneakcesoriadokróćcawlotowegogazu.
3. Podłączyćgruszkęaspiratoradokróćcawylotowegogazu.4. Abyzdjąćpłytkęadapteraprzepływuodkręcićradełkowanepokrętło
ioddzielićpłytkęodurządzenia.
Adapter przepływu
Dopływgazu
Wypływgazu
Standardowodostarczanyprzewódma2mdługości.Możnastosowaćwiększedługości,alewydłużatoczasdopływupróbkidoprzyrządu.Gazoznanymstężeniunależyzaczerpnąćdosondyipomierzyćczas,poktórymnawyświetlaczupojawisięwłaściwyodczytgazu.Tenczaspowinienbyćtraktowanyjakominimalny,poktórymmożnadokonywaćpomiarówpobranychpróbekgazu.
16
Próbkowanie Tetra 3
Przyrządy dyfuzyjneStosując ręczne aspiratory, należy zapewnić ciągły pobór próbki przyręcznym pompowaniu.W celu uzyskania przepływu ok. 0,5-1 l/min, firmaCrowconzalecanaciśnięciegruszkiraznasekundę.Zalecasięteżconaj-mniej10naciśnięćnajednopróbkowanie.
17
Tetra 3 Test gazowy
Zestaw do testu gazowegoZestawdo testu gazowego służy do sprawdzenia przyrządu przy pomocyspecjalnieopracowanejmieszaninyczterechgazówodługotrwałejstabilno-ści.MożnagostosowaćwewszystkichTetrach3zczujnikamigazupalnego,tlenu,tlenkuwęglaisiarkowodoru.
6.1 Test gazowyCelemtestugazowegojestsprawdzenie,czyczujnikreagujenagazozna-nymskładziewzakresieokreślonychwdanymurządzeniutolerancji.Takitestmożnawykonywaćdowolnieczęsto,alezwyklestosujesięgoprzedwydaniemurżądeniadoużycia.Przyrządsamokreśliwyniktestu–zaliczonylubnie.
Abytestprzebiegłpomyślnienależy:
• użyćmieszaninyczterechgazówoprawidłowymstężeniuioaktualnejdacieważności,
• liniagazowamusibyćszczelna.Ważnejest,abypłytkaadap-teragazudobrzeprzylegaładoprzyrządu,ścieżkagazowaniebyłazablokowanaibrakbyłojakichkolwiekprzedłużek.
Zestawdotestugazowegojestdostarczanywporęcznejwalizeczceiobej-mujebutlęzmieszaninągazów,regulator‘Trigger’zpołączeniamirurkowy-mi,magnesaktywującytrybtestowy,płytkęadapteraiprzewódwyrzutowy.Regulator‘Trigger’możnaużywaćnadwasposoby:(1)ścisnąćiprzytrzymać–umożliwiatociągłyprzepływgazudopókidźwigniajestwciśnięta,lub(2)podnieśćdźwignię–ciągłyprzepływ–dźwigniazablokowanawtejpozycji.
6.2 Jak wykonać test gazowy1. Upewnićsię,żeTetra3jestwłączonai,żeznajdujesięw
normalnymtrybiepracy.2. Adapterprzepływuprzymocowaćnaprzodzieprzyrząduipodłączyć
wążregulatoraTrigger. Podłączyćwążwyrzutowydowylotu–nieprzedłużaćwęża,nie
blokowaćprzepływu,niezginać.3. Przesunąćmagnesnadnaklejkąbalonikowąnaprzedzieurządzenia
podprzyciskiemoperatora.Tetra3aktywujetrybtestugazowegoiwyświetlikomunikat‘TESTNAGAZIE”.Nadolewyświetlaczapojawisięwykressłupkowypostęputestu.
4. UruchomićregulatorTriggeripodaćgazpodczasgdypasekpostępuporuszasię.
18
Kalibracja Tetra 3
5. Poczekaćażpasekpostępubędziepełny(zwykle30-45s).Informacjaopomyślnymlubnegatywnymprzebiegutestupojawisięnawyświetlaczu.Abynadalużytkowaćurządzenie,należyodłączyćgazinakładkęinacisnąćprzycisk.Urządzenieprzejdziewstannormalnejpracy.(Urządzenieporównujewynikpomiaruskładumieszaninygazuzbutlizzadanymiwartościamistężeń,którewbutlibyćpowinny).
6.3 Jak wykonać kalibracjęAbywykonaćkalibracjęwterenienależyprzyrządwyzerowaćna15minutlubmniejprzedrozpoczęciemczynnościopisanychwteściegazowym.
1. Wykonaćkroki1do3zPkt6.2–Tetra3wyświetlinastępującykomunikat:
2. Abypotwierdzićopcjękalibracji,wcisnąćprzyciskwciągu10s. Jeżeliprzyciskniezostaniewciśniętywciągu10s,tonastąpi
powrótdotestugazowegojakwPkt6.23. Podaćgazkalibracyjnyzgodniezkrokiem4Pkt6.2. Udołuwyświetlaczapojawisiępasekpostępuinazwy
zainstalowanychczujnikówgazuzkrzyżykami. UruchomićregulatorTriggeriwczasiezmianpaskapostępupodać
gaz. Wczasieprzepływugazu,Tetra3pozwalasensoromodpowiedzieć
nazadanygazipotemkorygujeodczytydlakażdegokanałudowartościgazukalibracyjnegozapisanegowkażdymi-moduleczujnika.Kalibracjęuważasięzapomyślną,gdywokreślonymczasiewszystkieczujnikijązaliczą.Każdyczujnik,któryniezostałskalibrowanypomyślniepozostanieoznakowanykrzyżykiem,anaekraniepojawisiękomunikat‘Testgazowybezpowodzenia’i‘Wyslacdokalibracji’.Natomiastkażdyczujnik,któryzaliczykalibracjęzostaniewmiejscukrzyżykaodhaczony.
4. Abyprzerwaćkalibracjęnależywcisnąćprzyciskwdowolnymmomencieprocesukalibracyjnego.
(Kalibracja? Kliknij by
potwierdzić w 10 s)
19
Tetra 3 Usuwanie błędów kalibracji/testu gazowego
6.4 Kalibracja/test gazowyMoże się zdarzyć, że jeden lub więcej czujników, (ale nie wszystkie) niemają aktywnej opcji kalibracji, chociaż zostały oznaczone do kalibracji.Wtymprzypadku,czujnikizaktywnąopcjąkalibracjizostanąwykalibrowaneapozostałeprzejdątylkotestgazowy.
Sensorytlenusązdefinicjibezudostępnieniakalibracjiwterenie,gdyżsąkalibrowanena20,9%naświeżympowietrzuwczasiezerowania.
6.5 Rozwiązywanie problemów kalibracji/testu gazowegoObjawy Możliwa przyczyna NaprawaBrakreakcjinagaz
Pustabutlagazowa Odczytaćciśnieniomierziwraziepotrzebywymienićbutlę.
Zablokowanylubzagiętywąż Sprawdzić,czyprzepływniejestzablokowany.
Testgazowyniezaliczony
Pustabutlagazowa Odczytaćciśnieniomierziwraziepotrzebywymienićbutlę.
Upłynąłterminważnościgazu Sprawdzićterminiwraziepotrzebywymienić
Zablokowanylubzagiętywąż Sprawdzić,czyprzepływniejestzablokowany.
Dryftkalibracji WykalibrowaćTetrę3Opóźnionyprzepływgazu Powtórzyćtestprzy
natychmiastowymwłączeniuprzepływugazu
Kalibracjaniemożliwa
Pustabutlagazowa Odczytaćciśnieniomierziwraziepotrzebywymienićbutlę.
Upłynąłterminważnościgazu Sprawdzićterminiwraziepotrzebywymienić
Zablokowanylubzagiętywąż Sprawdzić,czyprzepływniejestzablokowany.
Dryftkalibracji WykalibrowaćTetrę3Czasstabilizacjizakrótki ZresetowaćzPCzapomocą
oprogramowania
Tetra3przechodzitestgazowy,aleniemożnawejśćwtrybkalibracji
Niewykonanomenuzerowania. Wybraćzmenuzerowanie
Tetra3wwersjiniedokalibracjiwterenie
Wysłaćdorekonfiguracji
Uwaga:Gdyprzezdłuższyczasnieużywasięgazu,zdjąćreduktorzbutli.
Listaczęścizamiennych–patrzRozdz.XI.
20
Konserwacja i kalibracja Tetra 3
VII. Konserwacja i kalibracjaWwiększościwarunkówroboczychTetra3prawieniewymagakonserwacji.Zalecasięjedyniewykonaniepewnychpodstawowychczynnościkonserwa-cyjnych.
Zalecenia ogólneWceluzabezpieczeniaekranuiprzyciskuprzednagromadzeniemsiębrudu,należyprzecieraćurządzeniewilgotnąszmatką.
Zerowanie i kalibracjaTetra 3 jest dostarczana z włączoną funkcją funkcją autozerowania przyuruchomieniuprzyrządu.Funkcjętęmożnaskonfigurowaćtak,bybyłauru-chamianaautomatyczniepopotwierdzeniuprzezużytkownika(patrzRozdz.Szybkieuruchomienie)lubmożebyćodłączona.Konfiguracjęwykonujesięprzy pomocy oprogramowania Crowcon Portables PC, patrz Rozdz. VIII.Funkcjazerowaniadostępnajesttakżezmenu,patrzPkt2.4.
FirmaCrowconzalecaprzeprowadzanietestówgazowychsprawdzającychdziałanieczujnikówmin.comiesiąc.Abysprawdzićdziałaniealarmównale-żypodaćnaprzyrządgaztestowyoznanymskładzie.
Kalibracjawszystkichczujnikówpowinnabyćwykonywanaregularnieco6miesięcy.
Metoda kalibracjiKalibracjęmożnawykonaćalbozapomocąoprogramowaniaPortablesPClubzestawukalibracyjnego.Wykorzystanieoprogramowaniaumożliwiauży-ciemieszaninpojedynczychgazówikalibrowaniepokoleiposzczególnychczujników, albo zastosowanie mieszaniny wielogazowej do jednoczesnejkalibracjiczujników.Zestawkalibracyjnyumożliwiakalibracjęstandardowejkombinacji4czujników,tjgazupalnego,tlenu,tlenkuwęglaisiarkowodoruprzypomocymieszaninytychczterechgazów.
Kalibracja detektora ozonuZewzględunareaktywnewłaściwościozonu(O3),podczaskalibracjidetek-torówgazu zawierających sensor ozonu, należyprzestrzegać specjalnych
Przedotwarciemprzyrząduwceluwymianyjakichśczęścikoniecznejestprzedsięwzięcieśrodkówchroniącychprzedwyładowaniamielektrostatycznymi(ESD).
21
Tetra 3 Konserwacja i kalibracja
procedur. Zastosowanie poniższych zaleceń odnośnie kalibracji, pozwoliużytkownikowi uzyskać maksymalny poziom ochrony, zapewniany przezdetektorgazu.
DetektoryozonuCrowconnależyzawszekalibrowaćjedynieozonem.
Wyposażenie:Do kalibracji ozonu całewyposażenie i przewody powinny byćwykonanezestalinierdzewnej,mosiądzu,aluminiumlubteflonu.Niewolnostosowaćwyposażeniaaniprzewodówwykonanychzinnychmateriałówsztucznych,np.tygonu.
Szybkość przepływu gazu:Ważne jest, aby szybkość przepływu gazu ustawiona była właściwie, wprzeciwnymwypadkuczynnikiciśnieniowemogązniekształcićwartościkali-bracjiiuniemożliwićurządzeniupoprawnedziałanie.Abydokonaćkalibracjiprzenośnych detektorów Crowcon należy ustawić szybkość przepływu nawartośćwprzedziale0,8-1.0litrów/minutę.
Należyzawszestosowaćzwykłeśrodkiostrożnościdotycząceozonuorazwszelkieszczegółowezalecaniaodnośniekalibracjistosowanychbutligazo-wychlubgeneratorów.
Kalibracja przy pomocy adaptora przepływuDokalibracjisensoraozonunależystosowaćspecjalnyadaptorprzepływuoznaczony „Ozone Only (Tylko do ozonu)” (nr. części S012975). Należypamiętać, że standardowe adaptory wolno stosować jedynie do kalibracjisensorówinnychgazów.
Stosowanie nowego zespołu ozonowego I-module DotyczyjedyniezespołówozonowychI-module.
Zawsze przed użyciem należy wyzerować ozonem. zespoły I-module wczystympowietrzu.
PozamontowaniuzespołuI-module,urządzenienależywłączyćwczystympowietrzuiprzeprowadzićautozerowanieprzyrozruchu.
Jeżeli funkcjaautozerowaniaprzy rozruchu jestwyłączona,należywybraćautozerowaniezmenunawyświetlaczuprzedniegopanela.
Szczegółowe informacje dotyczące autozerowania znajdują się na str. 3Instrukcjiskrótowej.
22
Interfejs PC i oprogramowanie Tetra 3
VIII. Interfejs PC i oprogramowanieTetra3możebyćpodłączonadokomputerazapomocąładowarkizopcjo-nalnyminterfejsemdoPC,tzn9-pinowymgniazdemRS232typuDznajdu-jącymsięnatyleładowarki,patrzniżej.KomputermusibyćwyposażonywoprogramowanieCrowconPortablesPC.AdapterUSB-RS232jestrównieżdostępnywoferciefirmyCrowcon.
Oprogramowanie umożliwia użytkownikowi rekonfigurację progów alarmo-wych,obsługę,kalibrację,drukowanieraportówidostępdodanychirejestruzdarzeń.
Ustawienia1. ZainstalujoprogramowaniePortablesPCnakomputerzeipodłącz
kableRS232doładowarkiikomputera.2. WłączTetrę3iwłóżdokomorypionowozwyświetlaczemugóryz
możliwościąjegoodczytu.3. UruchomićoprogramowaniePortablesPCialbozapomocąWizard
alboEngineer’sform,wybraćTetrę3izrzucićkonfigurację.
Więcej informacji o korzystaniuzoprogramowaniaCrowconPortablesPCwplikuHELP.
23
Tetra 3 Wymiana modułu czujnika
IX. Wymiana modułu czujnika
1. Upewnićsię,żeotoczeniejestbezpieczne(strefaniezagrożona). Wyłączyć przyrząd.
2. Usunąćwszystkiezałożoneakcesoria,np.adapterprzepływu.3. Poodkręceniu4śrubM3zdjąćobudowęfiltrajakpokazanona
rysunku–patrzoznaczenie
Ostrożniewysunąćdodołubaterięwrazplastykowymuchwytem.Wyjmowanie zainstalowanego modułu1. Zlokalizowaćtaśmęłączącąmoduł,ścisnąćdwauchwytymocujące
napłytcemodułuczujnikailekkojepociągnąć–tospowodujezwolnienietaśmy.
1
Przedotwarciemprzyrząduwceluwymianyjakichśczęścikoniecznejestprzedsięwzięcieśrodkówchroniącychprzedwyładowaniamielektrostatycznymi(ESD).
24
Wymiana modułu czujnika Tetra 3
2. Delikatniewyjąćmodułzprzyrządu.Napoczątkumożebyćodczuwanypewienopór,ponieważuszczelkapomiędzysensorem,aprzedniąobudowąulegazniszczeniu.
Montaż lub wymiana nowego modułu
Wprzypadkuwymianymodułuczujnikanainnytegosamegotypu,konfiguracjaprzyrząduniezmieniasię.Wprzypadkuwymianynainnytypmodułuzostaniezaładowanakonfiguracjadomyślna.
1. Rozpakowaćmodułiupewnićsię,czy. Jeżelinowymodułinstalujesięwaktualnienieużywanymmiejscu,
tonajpierwtrzebazniegowyjąćatrapęmodułupostępującwginstrukcjiwymianymodułu.
2. Sprawdzić,czyuszczelkajestumieszczonanasensorze.Umieścićsensorwwolnemiejsceilekkogodocisnąć.
3. Ściskająciodciągającniecodwauchamocujące,podłączyćdopłytkimodułutaśmęłączącą.Wsunąćtaśmęwszczelinęzłącza.Uchamocująceodsunąćzpowrotemwkierunkuczujnika–zapewnitodobremocowanietaśmy.
4. Wprzypadkupodwójnegosensorazawszewkładaćmodułwpozycjęnajbliższądowyświetlacza.
OstrzeżenieNieskręcaćtaśmyłączącej.NiewyciągaćpodłączonychmodułówsensorazbytdalekozpłytkidrukowanejPCB.Wprzeciwnymraziemogąulecuszkodzeniuprze-wodylubichpołączenia.
Ponowne złożenie przyrządu1. Sprawdzić,czywszystkiemodułyczujnikówsąpoprawnieosadzone
iczytaśmysądobrzeułożonepomiędzymodułamiicałymurządzeniem.Włożyćzpowrotemwewłaściwemiejscebaterięwrazzplastykowymuchwytem.
2. Włączyćprzyrząd.Nowyczujnikzostanieautomatyczniezidentyfikowany.
Sprawdzić,czywszystkiefiltryiwszystkieuszczelkisączysteiwdobrymstanie.PatrzRozdz.Usuwaniebłędów.
25
Tetra 3 Specyfikacja
X. SpecyfikacjaWymiary 71x114x48mmCiężar 295gzzaczepemi3czujnikamiObudowa,klasochrony IP65IP67Temperaturarobocza -20°Cdo+55°CWilgotnośćwzględna 20-90%,bezkondensatuprzy
ciągłejpracyWyświetlacz 128x64pikseleCzasnagrzewania Ok.45sCzasodpowiedzi(typowy) (T90):ok.20sdlawiększości
czujnikówtoksycznych,10sdlatlenowych
Powtarzalność ±2%FSD,6miesięcyZabezpieczenieprzeciwwybuchowe IskrobezpiecznyATEX WymaganiaBHP,Pkt15.9Certyfikatbezpieczeństwa BASEEFA05ATEX0187
IECExBAS05.0059DopuszczeniaEuropa: ATEXII2GExiadIICT4Gb-4°F/-
20°C≤Ta≤131°F/55°CKanada: Klasai,Dział1,GrupaA,B,CiDNormyBezpieczeństwo: EN50014,EN50020,EN50018,
94/9/ECKanada: CSA22.2,152Obsługa EN50270,EN50271
26
Akcesoria i części zamienne Tetra 3
XI. Akcesoria i części zamienneLista akcesoriów
Crowcon Nr części Nazwa
S011952 PłytkaprzepływuiuszczelkaC011062 ZestawdotestugazowegoTetry3C03365 Mieszanina4gazówdozestawutestugazowego,butla34l:
meatn50%LEL,tlenekwęgla100ppm,siarkowodór15ppm,azotuzupełniający18%
ForcalibrationgascontactCrowcon,astherequiredgasesdependuponyoursensorcombination.
Ładowarki pojedynczeC011018 Ładowarka12VDC,bezzasilacza.C011020 Ładowarkazzasilaczem230VUKC011021 Ładowarkazzasilaczem230VEUC011022 Ładowarkazzasilaczem110VUSC011023 Ładowarkazzasilaczem90-260VbezwtyczkiC011035 Ładowarkazzasilaczem230VbezwtyczkiC011036 Ładowarkazzasilaczem110VbezwtyczkiC01296 PrzewóddozapalniczkisamochodowejC011019 ŁadowarkazinterfejsembezzasilaczaC011024 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem230VUKC011025 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem230VEUC011026 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem110VUSC011027 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem90-260VbezwtyczkiC011037 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem230VbezwtyczkiC011038 Ładowarkazinterfejsemzzasilaczem110VbezwtyczkiC011149 Uniwersalnaładowarkazzasilaczemwieloregionowym
Moduły czujnikówS011424/M 0-100%LELmetanS011436/M 0-100%LELpropanS011437/M 0-100%LELpentanS011439/M 0-100%LELbutanS011440/M 0-100%LELetylenS011423/M 0-25%tlenO2,okreseksploatacji2lata.S012004/M 0-25%tlenO2,żywotność3lataS011421/M 0-100ppmsiarkowodórH2SS011422/M 0-500ppmtlenekwęglaCOS011953/M 0-50ppmH2S/0-500ppm,CO–modułpodwójnyS011460/M 0-100%LELwodór
27
Tetra 3 Akcesoria i części zamienne
S011432/M 0-25%ozonO3S011425/M 0-20ppmdwutleneksiarkiS011435/M 0-100ppmamoniak*Dlaróżnychaplikacjiistniejąalternatywneczujnikigazówpalnych.Abysprawdzić,czydanytypczujnikajestprawidłowy,prosimyokontakt.
Akcesoria do próbkowaniaS011952 PłytkaaspiratoraM04897 PłytkaaspiratorazuszczelkąC01757 TeleskopowasondaaspiracyjnaC01097 Sondadopróbkowaniaodługości1mM04032 Wążaspiracyjny(długośćnależypodaćwmetrach)C03328 Przewódzrzutowy6mC01245 SeparatorwodyS012975 AdaptorkalibracjiO3
ZawieszeniaC01952 UniwersalnapłytkamocującaC01843 PaseknaramiennyC01844 Zestawuprzężynaklatkępiersiową
Połączenie z komputeremE07532 PrzewóddoPCC02097 PrzejsciówkaUSB/RS232C01832 OprogramowaniePortablesPCnaCD
Części zamienne i zużywające sięS012047 ModułakumulatorawłączniezakumulatoremC01851 GruszkaaspiracyjnaC01853 AtrapamodułuczujnikaM04482 O-ringmodułuczujnika
28
Rozwiązywanie problemów Tetra 3
XII. Rozwiązywanie problemów
Objawy/komunikat błędu Przyczyna NaprawaNiemożnawłączyćprzyrządu
Słabyakumulatorek Naładowaćlubwymienić
Braksygnałupotwierdzeniaprawidłowejpracy
Wyłączonafunkcja PonownieskonfigurowaćpoprzezPC
Odczytstężeniagazuwczystympowietrzu
Dryftzera Ponownieuruchomićprzyrządwczystympowietrzu
Niestabilne/niedokładneodczytygazu
Uszkodzonyczujnik Nieużywać.Natychmiastopuścićstrefęzagrożenia.Odesłaćprzyrząddoponownejkalibracjilubwymianyczujnika.
Autozerowaniebezpowodzenia
Zerowaniewzanieczyszczonejatmosferze
Wyłączyćiponownieuruchomićwczystympowietrzu.
Niemożnawyzerowaćzpowodualarmu
Zerowaniewzanieczyszczonejatmosferze
Wyłączyćiponownieuruchomićwczystympowietrzu.
Upłynąłczaskalibracji Upłynąłterminkalibracji
Odesłaćdokalibracji
Kalibracjanieważna Minąłterminkalibracji Wysłaćdokalibracji
EkranLCDzablady/ciemny Złenastawykontrastu WyregulowaćzapomocąoprogramowaniaPortablesPC.
Fatalny błąd/automatycznewyłączenie
Serwis
Konfiguracja
Ostrzeżenie użytkownika
Kalibracja
29
Tetra 3 Dodatek: Ograniczenia czujników
Dodatek: Ograniczenia czujnikówOgraniczenia czujnikówCzujniki stosowanewTetrze 3maja ograniczenia takie same jakwszyst-kiepodobneczujnikigazu iużytkownikpowinienbyć ichświadomy.FirmaCrowcon może udzielić porady w poszczególnych sytuacjach i jeżeli wprzypadkuekstremalnychwarunkówpracyprzyrząduzaproponowaćczujnikialternatywne.
Tetra3wykorzystujekatalitycznyczujnikgazupalnego.Ztegopowoduwska-zania wyświetlacza dla stężeń powyżej 120% LEL nie są wiarygodne. Doprawidłowejpracyczujnikakatalitycznegoniezbędny jest tlen.Nawypadekpojawienia się stężeń znacznie przekraczających zakres roboczy czujnikazastosowanospecjalnezabezpieczenieprzedspaleniemsięczujnikapolega-jącenaodcięciujegozasilania.Czujnikzostajezablokowanynaok.200s.Poupływie tegoczasuwciśnięcieprzyciskuobsługi spowodujeponownezasi-lanieczujnika.Jeżeliczujniknadalznajdujesięwotoczeniuonadmiernymstężeniugazupalnego,toistniejeryzykouszkodzeniaczujnika.Pozabloko-waniu,restartpowinienbyćwykonanywznanych,bezpiecznychwarunkach.Zmniejszony poziom tlenumoże powodować zaniżenie wartości odczytówgazów palnych, gdy poziom tlenu jest poniżej bezpiecznego poziomu dlaoddychania,należyzałożyćżeodczytygazówpalnychsązaniżone.
Czujniki elektrochemiczne gazu zawierają środki chemiczne. Ekstremalnewartościwilgotnościwzględnejmogąspowodowaćmylneodczyty.Czujnikisą przeznaczone do pracy w otoczeniu o średniej wilgotności względnej15-90%.Jednakżewtrakcieichużytkowaniawróżnychstrefachklimatycz-nychodtropikóważpotundręniestwierdzonożadnychzwiązanychztymproblemów.
Niewolnodopuścićdogromadzeniasięwodynaczujniku,gdyżosłabiatodyfuzjęgazu.
Ciągłaekspozycjanawysokiestężeniagazutoksycznegoskracażywotnośćczujnikagazutoksycznego.Jeżelimierzonygazmawłaściwościkorodujące(np.siarkowodór), tozbiegiemczasumożenastąpićuszkodzeniemetalo-wychelementówczujnika.
W odniesieniu do niektórych gazów czujniki mogą wykazywać czułośćskrośną.WraziewątpliwościprosimyokontaktzlokalnymprzedstawicielemCrowcon.
UK OfficeCrowcon Detection Instruments Ltd 2 Blacklands Way, Abingdon Business ParkAbingdon Oxfordshire OX14 1DY United KingdomTel: +44 (0)1235 557700 Fax: +44 (0)1235 557749 Email: [email protected] site: www.crowcon.com
Netherlands OfficeCrowcon Detection Instruments Ltd Vlambloem 1293068JG, Rotterdam NetherlandsTel: +31 10 421 1232 Fax: +31 10 421 0542 Email: [email protected] site: www.crowcon.com
USA OfficeCrowcon Detection Instruments Ltd 21KentonLandsRoadErlangerKentucky 41018-1845USATel: +1 859 957 1039 or 1-800-527 6926 1-800-5-CROWCONFax: +1 859 957 1044email: [email protected]: http://www.crowcon.com
Singapore OfficeCrowcon Detection Instruments Ltd Block 194 Pandan Loop#06-20 Pantech Industrial Complex Singapore 128383Tel: +65 6745 2936 Fax: +65 6745 0467 Email: [email protected] site: www.crowcon.com
Top Related