www.weforma.com
Mega-Line 1,25
Amortiguadores
Técn
ica
de A
mor
tigua
ción
SVF
m
CÁLCULOen línea y descarga2D / 3D CAD
www.weforma.com
Principio de hélice:- Máx. + 300% Energía- Máx - 50% costes / Nm
Modelos:- Estándar: Acero especial pavonado
Edición especial:- Pro Surf- V4A/DIN1.4404/AISL 316L- para cámara de presión de hasta 7 bar- alimenticia conforme a USDA-H 1- Salas Limpias
Temperaturas:- Estándar: -20°C - +80°C- Baja temperatura: -50°C - +60°C- Temperatura elevada: 0°C - +120°C
Émbolo: - Templado, revestido de aluminio-titanio- Juntas + aceites especiales
Larga vida útil:- Cojinete de guía templado
Pro Tec:- Cuerpo sólido sin anillo de retención
Tope fijo integrado:- Máxima seguridad
Pro Adjust:- Ajuste protegido
Ventajas
www.weforma.com
mm Nm/HB (max.) Nm/h (max.) Nm/h min. - max.kg min. - max.kg min. - max.kg min. - max.kg min. - max.kg
WE-M 1,25 x 1 25 300 120.000 240.000 10 - 100 60 - 2.950 600 - 89.000 - -
WS-M 1,25 x 1 25 300 120.000 240.000 7 - 32 28 - 130 80 - 590 440 - 2.050 2.000 - 12.500
WP-M 1,25 x 1 25 300 120.000 240.000 - 7 - 35 30 - 260 207 - 1.650 -
WE-M 1,25 x 2 50 500 150.000 300.000 15 - 160 100 - 4.000 800 - 120.000 - -
WS-M 1,25 x 2 50 500 150.000 300.000 13 - 60 56 - 240 160 - 1.200 1.000 - 4.200 4.000 - 25.000
WP-M 1,25 x 2 50 500 150.000 300.000 - 7 - 35 30 - 260 207 - 1.650 -
WE-M 1,25 x 3 75 750 225.000 450.000 - 150 - 6.000 - - -
WS-M 1,25 x 3 75 750 225.000 450.000 20 - 99 85 - 400 240 - 1.850 1.000 - 7.000 6.000 - 37.000
WP-M 1,25 x 3 75 750 225.000 450.000 - 20 - 99 75 - 660 520 - 4.100 -
ØE1 ØE
F1
ØE1 ØE
F2
B
A
SW
GW
Especificaciones técnicas a + 20 °C
Roscas especiales:
M 33x1,5 Code: H - WS - M 1,25x1 HM 36x1,5 Code: L - WP - M 1,25x1 L1 1/4 - 12 UNF Code: U - WE - M 1,25x2 U1 3/8 - 12 UNF Code: UF - WS - M 1,25x2 UF
AS*
A*
*A: PU / AS: AceroAñadir la letra „A / AS“ al final de la referencia
GW* A B ø E ø E1 F1 F2 SW
mm mm mm mm mm mm mm
WE-M 1,25 x 1 M 32 x 1,5 138 85 29 21 12 16 30
WS-M 1,25 x 1 M 32 x 1,5 138 85 29 21 12 16 30
WP-M 1,25 x 1 M 32 x 1,5 138 85 29 21 12 16 30
WE-M 1,25 x 2 M 32 x 1,5 188 110 29 21 12 16 30
WS-M 1,25 x 2 M 32 x 1,5 188 110 29 21 12 16 30
WP-M 1,25 x 2 M 32 x 1,5 188 110 29 21 12 16 30
WE-M 1,25 x 3 M 32 x 1,5 243 140 29 21 12 16 30
WS-M 1,25 x 3 M 32 x 1,5 243 140 29 21 12 16 30
WP-M 1,25 x 3 M 32 x 1,5 243 140 29 21 12 16 30
CarreraAbsorción de energía Masa efectiva
Carga continua Depósitos externos
-0 (muy blando)
-1 (blando) -2 (mediano) -3 (duro) -4 (muy duro)
DIMENSIONES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
www.weforma.com
Peso 1,25 x 1: 0,45 kg 1,25 x 2: 0,55 kg1,25 x 3: 0,70 kg
Velocidad de impacto WE-M: 0,02 - 6,0 m/s WS-M: 0,10 - 6,0 m/s WP-M: 0,40 - 8,0 m/s
Fuerza del muelle recuperador 1,25 x 1 : 30 N/min - 50 N/max1,25 x 2 : 23 N/min - 50 N/max1,25 x 3 : 15 N/min - 100 N/max
Par: fuerza máxima utilizando la superficies planas
1,25 : 40 Nm
Carcasa Acero especial pavonado
Vástago del émbolo
RoHS - y que cumplan
Acero inoxidable templado
Directiva 2002/95/CE
Datos técnicos
www.weforma.com
GW* ø A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) ø F (mm) G (mm) ø H (mm) ø I (mm) J (mm)M 32 x 1,5 38 6,5 45 31 12 6,6 60 38 33 35
GW* A B max C D E F G H N.º de art.
mm mm mm mm mm mm mm mm
1,25 x 1 M 32 x 1,5 138 65 10 20 56 40 M6 41 S23015
1,25 x 2 M 32 x 1,5 188 90 10 20 56 40 M6 41 S23015
1,25 x 3 M 32 x 1,5 243 120 10 20 56 40 M6 41 S23015
ØA
GW B
D
C
GW
ØF
E
GW
J
G
ØI ØH
N.º de art.: S24012 N.º de art.: S24014 N.º de art.: S24018
AccesoriosContratuerca Brida cuadrada Tuerca de tope
D
C B max
A
F
E
H
GW
Gincluido
Fijación con pedestal
www.weforma.com
D D
ØE
ØF B
A max
B1
ØC ØC
ØE
GW* A max B B1 ø C D ø E ø F G H I J ø K L M N ø O P
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
1,25 x 1 M32x1,5 168 14 14 10 13 20 38 45 32 14 34 6,5 22 13 5 10 20
1,25 x 2 M32x1,5 218 14 14 10 13 20 38 45 32 14 34 6,5 22 13 5 10 20
1,25 x 3 M32x1,5 273 14 14 10 13 20 38 45 32 14 34 6,5 22 13 5 10 20
Extensión: Parada final 1 mm antes del fin de carrera necesaria
Estándar: El amortiguador con unión pivotante se sumi-nistra sin muelle de retorno.El muelle de retorno está disponible de forma opcional.
N.º de art.: S23016
GW1 GW2 A B C ø D N.º de art.
mm mm mm mm1,25 x 1 M32x1,5 M45x2 132,0 73 32,0 25 S230191,25 x 2 M32x1,5 M45x2 184,5 98 59,5 25 S23119
AccesoriosFijación Giratoria
GW1 GW2ØD
CB
A
AK 1
www.weforma.com
ø Emm N.º de art.
1,25 x 1 65 S23017
1,25 x 2 65 S23117
25
R1/8
138
R1/8
8,5
Ø43
AT 1
WS-M 1,25 WE-M 1,25 WP-M 1,25
WE-M 1,25 x 2 - 1ATPara amortiguadores sin muelle recuperador
WE-M 1,25 x 2 - 1 ATFPara amortiguadores con muelle recuperador
WM-AT 1Para depósito externo
N.º de art.: 23810
Ventajas
- Óptima refrigeración y, por consiguiente, mayor absorción de energía por hora
ØE
AccesoriosFuelle de protección
Depósitos externos
www.weforma.com
Ajuste: WE-MEl ajuste se puede realizar tanto a través de la hembra hexagonal en la base de la carcasa como a través del anillo de ajuste en el lado del vástago del pistón.
Ajuste: El ajuste no deberá efectuarse con el amortiguador accionado o durante elaccionamiento.
Ajuste: WS-M; WP-M
Los amortiguadores Mega-Line 1,25 son autoajustables.Característica de amortiguación:WS-M - auto-compensado linealWP-M - auto-compensado progresivoLos siguientes grados de amortiguación están disponibles por defecto:- 0 - muy blando- 1 - blando - 2 - mediano- 3 - duro- 4 - muy duro
El grado de amortiguación se calcula utilizando la fórmula para la masa efectiva. (véase el cálculo en el catálogo)Si durante el ciclo de ensayo la masa choca con demasiada fuerza contra el tope fijo, se deberá elegir el modelo inmediatamente superior (más duro). Si la masa choca con demasiada dureza con-tra el amortiguador sin que el vástago del émbolo ceda, se elegirá el modelo inmediatamente inferior (más blando).
0 = grado de amortiguación reducido8 = alto grado de amortiguación
A velocidades de impacto <1,3 m/s, se deberá ajustar la amortiguación a „6“; a velocidades de impacto >1,3 m/s a „4“. El ajuste del grado de dureza deberá efectuarse de forma gradual, de lo contrario podría dañar el amortiguador. No desplazar con plena carga a la posición final. Si la masa choca con demasiada fuerza contra el tope fijo durante el recorrido de prueba, se deberá aumentar la amortiguación de forma continua ajustando al siguiente número más alto. La amortiguación máxima se consigue respectivamente con el número más alto en la escala. Si la masa choca con demasiada fuerza contra el amortiguador (tapa de tope), se deberá reducir la amortiguación girando el ajuste al siguiente número más bajo. La amortiguación mínima se consigue con el número „0“. Asegurar el ajuste con el pasador roscado. Se incluye una llave hexagonal. A partir del tamaño 1,25, el pasador roscado se encuentra en la superficie de la llave en el área del ajuste anterior.
www.weforma.com
Schwenkbefestigung
Hub
Kontermutter
Fußbefestigung
Hub
Anschlagmutter
Gewinde
Kontermutter
Hub FlanschHub
Fijación con pedestal
Fijación con brida
Fijación Giratoria
Fijación con tuerca de tope
Soporte
www.weforma.com
Informazioni AggiuntiveA los amortiguadores industriales no se les debe:
-barnizar -soldar -apretar -cargar en la tracción*
(*Excepción: Fijación Giratoria)
Dans des conditions de fonctionnement extrèmes (humidité, saleté, huile de coupe...) les amortisseurs de chocs doivent être protégés avec les accessoires correspondants. En caso de utilizarse varios amortiguadores, la carga se distribuirá equilibradamente. Bajo „par „ (tabla de rendimientos) se entiende el par de apriete máximo al utilizar las superficies planas para llave inglesa. En el catálogo de Weforma se pueden ver los datos técnicos con ambos valores, tanto mínimos como máximos. En caso de que se haya de utilizar el producto en operaci-ones continuadas y dentro de un margen del 20% de los valores máximos y mínimos previstos, es necesaria la confirmación por escrito por parte de Weforma de la idoneidad para su uso.
Indicaciones de seguridadSe deberá tener en cuenta la hoja de datos antes de la instalación, la puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación. Los trabajos deberán ser llevados a cabo únicamente por personal capacitado e instruido.
Las conexiones eléctricas deberán efectuarse atendiendo a los reglamentos nacionales pertinentes.Para Alemania: Reglamento VDE, VD E0100
¡Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá desconectarse el suministro de energía (inter-ruptor principal, etc.)! Además, es necesario adoptar medidas para evitar la reconexión accidental, p. ej., colocar un cartel de advertencia en el interruptor principal „Trabajos de mantenimiento“, „Trabajos de reparación“, etc.
Uso previsto
Antes de la instalación y del uso se deberá comprobar si la designación de tipo en el amortiguador o en el embalaje se corresponde con la denominación correspondiente en el albarán.Los amortiguadores industriales no requieren mantenimiento y están listos para su instalación.
• Influencia de la temperatura: A temperaturas más altas se modifican las características de amortiguación.• Asegurar las masas móviles durante la instalación o el mantenimiento contra el desplazamiento accidental.• Cuando se opere fuera del rango de temperatura admisible, el amortiguador puede perder su función. Se deberá
mantener el rango de temperatura. No se deberá pintar el amortiguador debido a la radiación térmica.• Los líquidos, gases y partículas de suciedad en el ambiente pueden ser agresivos o dañar el sistema de juntas del
amortiguador y dar como resultado fallos en su funcionamiento. Proteger o aislar el vástago del pistón y el sistema de juntas contra agentes ambientales externos.
• Los daños en la superficie del vástago del pistón pueden destruir el sistema de juntas. No engrasar y lubricar• El vástago del pistón puede ser arrancado del amortiguador. No cargar el vástago del pistón sobre la tensión de trac-
ción.• El amortiguador puede desgarrarse cuando se ejerce fuerza. Proyectar siempre la construcción de la conexión de
tal forma que las fuerzas máximas ejercidas puedan ser soportadas con seguridad suficiente. Las fuerzas de apoyo máximas que se muestran en el programa de cálculo pueden diferir de las fuerzas de apoyo que más tarde se ejercen de forma real, pues estas se basan en valores teóricos.
www.weforma.com
Tope fijo integrado
Para el tamaño Mega-Line 1,25, la energía residual no deberá exceder el 10 % antes del fin de carrera cuando se utiliza el tope fijo integrado. Como amortiguador de emergencia se deberá utilizar en todos los modelos un tope fijo externo.
Montaje
La posición de montaje es arbitraria, pero siempre de manera que pueda utilizarse la carrera completa del amortiguador. Los amortiguadores deberán instalarse de tal forma que las fuerzas se dirijan de forma centrada a través del vástago del pistón. La máxima desviación del eje es de 2°.
Responsabilidad
Debido a la variedad de aplicaciones de nuestros productos y a las condiciones de uso fuera de nue-stro control, no podemos garantizar que el artículo comprado sea adecuado para el propósito desea-do por el cliente. La comprobación a este respecto, en particular, comprobar si el artículo adquirido es adecuado para el uso específico previsto, es competencia exclusiva del cliente, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Por las razones previamente expuestas, no somos responsab-les –salvo en los casos de dolo o negligencia grave–, de la adecuación de los productos para los fines previstos por el cliente.En caso de daños causados por un uso indebido y por intervenciones manuales por cuenta propia y no previstas en este manual, quedará invalidada la garantía y la exigencia de responsabilidades ante el fabricante.
Exclusión de la garantía
¡El uso de piezas de repuesto que no sean originales cancelará el derecho a reclamaciones de la garantía!
Protección del medio ambiente
Al sustituir las piezas dañadas se debe asegurar su correcta eliminación.
Top Related