Mind the gap
Ongelijke toegang tot dienstverlening: de motor voor
een verdeelde samenleving
Mind the gap
• of … gelijke toegang tot dienstverlening: de motor voor een harmonieuzeresamenleving
• op naar een rationeel en veralgemeend taal- en communicatiebeleid voor én op maat van voorzieningen
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
1. Omgaan met meer- en anderstaligheid: van alle tijden
Carinepagote
Malinche
De Eerste Dragoman
Toledo
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
2. De veranderende wereld om ons
heen: Talen in Brussel, Antwerpen, Londen
Code switching en polylanguaging
Meertaligheid als feit
Meertaligheid als drempel
Nederlands bedreigd?
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
3. Taal en toegang tot de democratie
Wat zijn voorzieningen eigenlijk?
Grondwet
Democratisering
Andere regelgeving: Rechten van de patiënt; het Decreet betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de jeugdhulp; KB op de ziekenhuisfinanciering; EU Richtlijn 2010/64; Handvest van de Grondrechten van de EU
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
Handvest van de Grondrechten van de EU:
Artikel 21 Non-discriminatie
“Elke discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, is verboden.”
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
4. Taal als communicatiemiddel in dienstverlening Goede communicatie en kwaliteit van de dienstverlening
Taalwetgeving
Bv: specialisten in ziekenhuizen (diabetes als casus)
Bv: casus vluchthuis
Bv: onderwijs, communiceren met ouders
WETGEVEND KADER? Het integratiedecreet, een stap vooruit?
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
5. De ‘communicatiekloof’ dichten: van
Nederlands voor iedereen naar communicatie voor iedereen:
Brugfuncties: definitie
Brugfuncties bestaan vandaag
Dus is het probleem opgelost?
Wat moet er nu gebeuren? Verzamelen brugfuncties
Waaieraanbod ontsluiten
Beleid op maat
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
6. Brugfuncties verzamelen:
Brugfuncties: versnipperde inzet
Brugfuncties die vandaag ingezet worden: Klare taal, sociaal tolken, sociaal vertalen, intercultureel bemiddelen, pictografisch materiaal, internet (sporadisch) …
Eerder nieuwe brugfuncties: Taalanalist, ICatcher, …
Nieuwe evoluties? Out of the box denken
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
7. Naar een waaieraanbod van brugfuncties:
Studiedag Kruispunt Migratie-Integratie oktober 2014
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
8. Maar hoe maak je nu zo’n taal- en communicatiebeleid: Van brugfuncties
In een waaieraanbod
In een taal-en communicatiebeleid
In een toegankelijkheidsbeleid
Niet langer ad hoc maar met rationele basis
Op maat van voorzieningen
En van voorzieningen
?
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
9. Dienstverleningsgesprekken observeren en analyseren:
De context >> S-p-e-a-k-i-n-g categorieën van Hymes
De verbale interactie >> Taalhandelingen van Searle (en Jakobson)
De non-verbale interactie >> Categorieën van Ekman en Friesen
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
10. De context: S-p-e-a-k-i-n-g categorieën van Hymes Deelnemers (Participants)
Situatie (Setting, scene)
Doeleinden en intenties (Ends)
Actieverloop (Act sequence)
Toonsoort: ondertoon, informeel, formeel, … (Key)
Media (Instrumentalities)
Normen: sociale regels, verwacht sociaal gedrag (Norms)
Communicatietype, genre (Genre)
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
11. De verbale interactie: Taalhandelingen van Searle: Directieven: spreker spoort tot actie aan
Expressieven: emoties en bedenkingen
Representatieven: informatie vragen of geven
Commissieven spreker verplicht zich tot actie
Declarateiven: uiting van gesprekspartners of derden die de situatie verandert
Small talk: smeert het gesprek
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
12. De non-verbale: Ekman en Friesen
Illustratoren
Adaptoren
Emblemen
Regulatoren
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
13. Na de observatie en analyse: de
data interpreteren (“filter”)
(Kwaliteits)criteria die de voorziening rond communicatie voorop stelt
Taalniveau
Welke brugfuncties voldoen?
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen: schematisch
OBSERVATIE/ANALYSE DVS
“FILTER” Q-CRITERIA
INTERPRETATIEDATA
BESCHRIJVINGGESCHIKTE BRUGFUNCTIE(S)
GESCHIKTEBRUGFUNCTIE(S)
CONTEXT:- Situatie- Deelnemers- Doeleinden- Actieverloop- …
(Bijvoorbeeld:)- Begrijpen en
begrepen worden
- Privacy verzekeren
>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>DEFINITIES EN PROFIELEN:- Bv: profiel
intercultu-reelbemiddelaar
Brugfuncties:- Brugpersonen- Brugmaterialen- Brugmedia en –
software- Brugstrategieën
VERBAAL:- Directieven- Expressieven- Representatie
-ven- …
- Bv: profiel sociaal tolk
- Bv: Beschrijving pictografischmateriaal
NON-VERBAAL:- Illustratoren …
- BV: niveau contacttaal
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
14. Van analyse over interpretatie naar communicatieplan (organisatiebeleid):1. Welke soort dienstverlening?
2. Wat is het thema van de communicatie? Prioriteiten?
3. Met welk doel?
4. Door wie (welke dienstverleners)?
5. Met wie/welke klant? Wat weten we over taalkennis, thuissituatie, stavaza dienstverleningsproces, vorige gesprekken …?
6. Medium? Gesprek, brief, folder, reglement …
7. Geschikt/meest efficiënte brugfunctie?
8. Acties ter voorbereiding en timing (bv. afspraken)
9. Check begrip (doel bereikt?)
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
15. Van communicatieplan naar beklijvend (organisatie)beleid Synergie beleid en werkvloer
Duidelijk (organisatie)kader waarin medewerkers kunnen werken en brugfuncties inschakelen
Medewerkers opleiden, coachen … in het werken met brugfuncties!
Belangrijkste “brugfunctie”: empathie als attitude en (gezamenlijke) creativiteit als vaardigheid
LINK MET ‘DE COMMUNICATIEMATRIX’ ?
Op naar een taal- en communicatiebeleid op maat van voorzieningen
Ter afsluiting: Taalbeleid in het Integratiedecreet:“ Het taalbeleid omvat een consistent en structureel geheel van maatregelen op organisatieniveau, gericht op het wegwerken van taaldrempels voor anderstaligen enerzijds, en het creëren van maximale leerkransen Nederlands voor de anderstalige anderzijds.”
Leren in context en stagnerend leren
Leer Nederlands en je vindt werk?
Communiceren is meer dan taal: repertoire en organisatie van de communicatie
MIND THE GAP?
Als we een attitude van empathie en waardering kunnen combineren met een degelijk ontsloten waaieraanbod van brugfuncties, een onvoorwaardelijke toegankelijkheid van dienstverlening en maximale leerkansen Nederlands, dan zullen we beter gewapend zijn om terdege een talengemeenschap te worden.
Mind the gap betekent hier dus meer dan de banale waarschuwing die de Londense pendelaars dagelijks te horen krijgen …
Top Related