TEHRAN & LIVERPOOL تهران و لیورپول
• Leading regional economy اقتصاد پیشرو منطقه•• 4th largest oil producer in the World and 2nd
highest gas reserves in the Worldتولی*د کننده نف*ت و دومین دارنده • چهارمی*ن
ذخایر گاز در جهان • Iran is an important constituent of the ancient Silk
Road. The country has an extremely advantageous position between Asia and Europe, between the Mediterranean, the Caspian and the Black seas, with direct access to the Indian Ocean via the Persian Gulf in the south of the Country playing an important role in international trade
باستانی • ابریش*م جاده اص*لی جزء ایران موقعیت بودن دارا ب*ا کشور ای*ن اس*ت. و آسیا میان رقابت**ی و س**ودمند بس**یار و خزر دریای مدیترانه، دریای اروپ*ا،بی*ن به مس*تقیم دس*ترسی ب*ا و س*یاه، دریای در فارس خلیج طری*ق از هن*د اقیانوس در را مهمی بس**یار نق**ش کشور جنوب
تجارت بین المللی ایفا می کند • The diversified economy and broad industrial base
with over 40 industries directly involved in the Tehran Stock Exchange is the largest industrial base in the MENA region
صنعتی • پایگاه همراه ب**ه متنوع اقتص**اد ص*نعت* ک*ه مستقیما 40گس*ترده ب*ا بی*ش از
بزرگترین ک*ه بوده فعال تهران بورس در پایگاه ص*نعتی در منظق*ه خاورمیانه و شمال
آفریقا است• Major infrastructure projects پروژه های زیربنایی عظیم •• Resource-rich and Labor-rich economy اقتصادی سرشار از منابع و نیروی کار•• The 18th largest economy in the world by
purchasing power (PPP).هجدهمین اقتصاد بزرگ دنیا از منظر برابری •
قدرت خرید
Iran has many business friendly aspects for foreign investors, such as:ایران جنبه های مثبت بسیار فراوانی برای سرمایه گذاری خارجی دارا است، مانند:
Why Iran?چرا ایران
• Openness to foreign investment پذیرای سرمایه گذاری خارجی•
• Simple tax system •سیستم مالیاتی آسان
• Most flexible market •انعطاف پذیر ترین بازار
• Expropriation and compensation سلب مالکیت و جبران خسارت•
• Easiest place to establish and run a business in Europe
اندازی • راه و ثبت برای مکان تری*ن راح*ت کسب و کار در اروپا
UK presents the most positive aspects to attract the world leading investors: انگلستان جنبه های مثبت بسیار فراوانی را برای جذب سرمایه گذاران پیشرو
جهانی ارئه می دهد:
Why UK?چرا انگلستان؟
• Encourages trade and tourism تقویت تجارت و گردشگری•
• Beneficial for international business سودمندی برای کسب و کارهای بین المللی•
• Promote relationship between different cultures ترویج* ارتباط میان فرهنگ های مختلف•
• Foment peace and friendship between global players
برانگیخت*ن ص*لح* و دوس*تی بی*ن نقش آفرینان •جهانی
• Positive influence in international politics تاثیر مثبت بر سیاست بین المللی•
Results of Mutual Connectionنتایج ارتباط متقابل
Why Tehran?چرا تهران؟
• Tehran is the political and economic center of Iran تهران مرکز سیاسی و اقتصادی ایران است•
• Center of more than 40% nation’s economic activities از • بی*ش فعالیت های 40مرک*ز از درصد
اقتصادی کشور• Producing 22% of the country's GDP داخلی 22تولی*د • ناخال*ص تولی*د از درص*د
کشور• Tehran is one of the 10 largest cities in the world
and its population is about 12684000 persons از • یک*ی و 10تهران دنیاست بزرگ شه*ر
نفر است.12684000جمعیت آن حدود • About 30% of Iran’s public-sector workforce and
45% of large industrial firms are located in Tehran.
درص*د از نیروی کار بخ*ش دولتی و 30حدود •در 45 بزرگ صنعتی شرکت های درص**د
تهران واقع شده اند• The biggest and most important educational center
of Iranمهمتری*ن و بزرگتری*ن مراک*ز آموزشی ایران •
در تهران واقع شده است• Host of major fairs and exhibitions in the region در • اصلی و مه**م نمایشگاه های میزیان
منطقه• The focal point of Iran’s transportation network نقطه کانونی شبکه حمل و نقل ایران•
Why Liverpool?چرا لیورپول؟
• Features a potent, distinct business base such as those in financial services, biotechnology and so on ارائ*ه پای*ه کس*ب و کار متمای*ز و قوی مانند •
مالی، خدمات قبی**ل از فعالیت های**ی بیوتکنولوژی و غیره
• Foreign investment in Liverpool is continuing to be encouraging and supported • لیورپول به طور س*رمایه گذاری خارج*ی در
مستمر پشتیبانی و تشویق می گردد
• Economy with approximately £6 bln of major investments in all sectors, both private and public, has the largest growth in the UK
حدود • ب*ا از 6اقتص*ادی پون*د حاصل میلیارد س*رمایه گذاری در تمام*ی بخش ه*ا، در هر دو بخ*ش خص*وصی و دولت*ی، ک*ه دارای بیشترین
رشد در انگلستان می باشد • It has the necessary environment which can prove
beneficial for investors اثبات سودمند • برای دارا بودن شرای*ط الزم
بودن سرمایه گذاری برای سرمایه گذاران
• Hosts International Festival for Business held every 2 years
برای • المللی بی**ن جشنواره های میزبان**ی کس*ب و کار ک*ه ب*ه ص*ورت دو ساالنه برگزار
می گردد• It has a properly based labor and skills, property,
connectivity, Grants and Finance (Northwest Fund), highly educated people and a superb quality of life
ب*ه بهتری*ن نح*و دارای نیروی کار و مهارت ها، •مالی، اعتبارات ارتباطات، ه**ا، دارای**ی
مردم*ی تح*ص*یل کرده و کیفی*ت زندگ*ی عالی است
• To internationalize and stimulate your business between Tehran and Liverpool, your company needs an experienced partner to help you find your bearings and head for a success
و • کسب شدن الملل*ی بی*ن و رش*د برای کارتان میان تهران و لیورپول، شرک*ت شما به کم*ک برای تجرب*ه ب*ا شری*ک ی*ک ب*ه مسیر کردن پیدا و پتانس*یل ها شناس**ایی
موفقیت نیاز دارد• We will help your company to establish a viable
business between ،Tehran and Liverpool, taking advantage of every opportunity for your services or products
کار • و ی*ک کسب تاس*یس برای ب*ه شم*ا م*ا عمل*ی و موفقی*ت آمیز میان تهران و لیورپول برای فرصت ها تمام*ی از جس*تن بهره ب*ا
محصوالت و خدماتتان کمک می نماییم • We either can assist your company to set up and
operate its Tehran/Liverpool base and then provide a service tailored to your precise needs
اداره • و راه اندازی ب*ه شما در م*ا می توانی*م کردن شرک*ت و کس*ب* و کارتان و پ*س از آن ارائ*ه خدمات متناس*ب ب*ا نیازهای خاص شما،
کمک نماییم
Why Stima?چرا استیما؟
• Located in Tehran- Iran and Liverpool - UK, Stima operates in the development and structuring of international business
لیورپول • و تهران در گیری قرار با اس*تیما )ایران و انگلس*تان( در زمین*ه توس*عه و شکل ده*ی ب*ه کس*ب و کارهای بی*ن الملل*ی فعالیت
می کند.• We are ideally placed to provide an efficient and
cost-effective service to promote your business between Tehran and Liverpool
به بهترین نح*و ممک*ن می توانیم برای ترویج و •توس*عه کس*ب و کارتان ب*ه شکل*ی کارآمد و لیورپول و تهران میان صرفه ب*ه مقرون
اقدام نماییم.• We will identify best opportunities to promote your
product(s), structuring each action according to the particular market features of Tehran and Liverpool
م*ا بهتری*ن فرص*ت ها را ب*ه منظور ترویج و •انجام طریق از شم**ا محص**والت تبلی**غ بر مبتنی خاص بازار ب*ا متناس*ب اقدامات شناسایی لیورپول و تهران ویژگی های
می نماییم.
How can we assist you?چگونه می توانیم به شما کمک کنیم؟
What we offer?پیشنهاد ما به شما؟
• Creation, review, and translation of website and literature •ایجاد، بازنگر*ی و ترجمه وب سایت و متون
• Provide a credible presence for the client in Tehran/Liverpool برای • اعتماد قابل خدمات حضوری ارائ**ه
مشتری در تهران/لیورپول• Devise and implement PR strategy روابط • اس*تراتژی س*ازی پیاده و طراح*ی
عمومی• Research particular markets بازارهای دقی*ق و منحصر بفرد برای • تحقی*ق
بازارهای خاص• Matchmaking project partners, distributors, agents • نمایندگان و کنندگان توزیع شرک*ا، پیشنهاد
برای پروژه ها• Advise on new product development توسعه • خص**وص در مشورت و توص**یه
محصول جدید• Deal with all aspects of participation in shows and
exhibitionsاقدام در خصوص تمام*ی جنبه های شرکت در •
رویدادها و نمایشگاه ها
To achieve your business targets between Tehran/Liverpool we can assist you with: ما میتوان*یم به شما برای رسیدن به اهداف کسب و کار خود میان تهران و لیورپول
کمک کنیم از طریق:
Cooperation with us is your opportunity to tap into thriving markets as Tehran/Liverpool.
همکاری با ما فرصتی است برای شما تا به بازارهای پر رونقی مانند .تهران/لیورپول به بهترین شکل وارد شوید
Top Related