Juliana de Souza Moraes – ICMC
Adriana Flamino – DT/SIBiUSP
Hálida Fernandes – FSP
Isabel Cristina Calherani – EE
http://www.sibi.usp.br/Vocab @vocab_sibiusp
Os vocabulários controlados
Ferramentas de representação da informação necessárias para
padronizar a descrição de conteúdos e classificar as informações; Tipo de linguagem documentária construída para promover a
organização e a busca da informação em sistemas de recuperação, sistemas de navegação na internet e outros ambientes de pesquisa;
Atualmente as áreas de arquitetura da informação e personalização de portais corporativos descobriram nos vocabulários controlados a solução para as questões de organização, busca, navegação e filtragem da informação;
Hoje, entende-se que o controle do vocabulário agrega valor aos sistemas de informação na medida em que fornece ao usuário respostas precisas e diferenciadas durante a navegação e a busca por informações;
Os vocabulários controlados
Essas ferramentas devem refletir a política da instituição em questão,
devem conter a terminologia das áreas do conhecimento que
pretendem representar, bem como as sinonímias na linguagem do público alvo;
O conhecimento e o modo de organizá-lo se modificam com o passar do tempo à medida que os produtores de conhecimento respondem aos desafios postos pela sociedade em contínuo movimento. Por isso, um vocabulário controlado é um instrumento vivo, em constante mutação;
Pontos mais críticos: necessidade de permanente atualização e a
vigilância permanente sobre o sistema computacional que dá suporte ao vocabulário.
O Vocabulário Controlado do SIBiUSP
Foi criado a partir da atualização e expansão da antiga Lista de Assuntos da USP e que passou por um processo de mudança acompanhando o projeto de modernização do SIBiUSP na década de 90;
Vocabulário Controlado passa a ser um processo sistêmico, contando com equipe permanente e trabalhos contínuos;
A equipe permanente é chamada de Grupo de Gerenciamento e é composto por:
3 bibliotecários de cada grande área do conhecimento 1 bibliotecário coordenador de conteúdo 1 bibliotecário coordenador do processo 1 analista de sistema 1 professor especialista em Linguagens Documentárias
Atualmente os trabalhos de atualização e revisões terminológicas são
realizados, em grande parte, por meio de um sistema de gestão via web;
Início do projeto de inovação
Debate sobre as mudanças e as tendências para os vocabulários controlados a partir da apresentação do Relatório de Atividades do
Vocabulário Controlado no biênio 2009-2011 e qual seria o posicionamento do Vocabulário Controlado da USP nesse novo cenário;
Demandas identificadas:
a) busca semântica e por equivalência de idiomas simultâneamente;
b) busca através da relação de associação;
c) compatibilidade com ALEPH;
d) agilidade na atualização do repertório terminológico do Vocabulário.
Plano de ações pontuais para orientar análises, identificar estudos e iniciativas e prospectar possibilidades tecnológicas;
O Plano de Inovação é uma resposta aos novos anseios e instrumento norteador dos próximos trabalhos do Grupo de Gerenciamento, cujo objetivo é aperfeiçoar o Vocabulário.
O Plano de Inovação
Reuniu as demandas e ações de mesmo aspecto em grupos de trabalho, formando 3 grupos:
Grupo de Inovação Grupo de Diagnóstico e Avaliação Grupo de Manutenção
Pesquisar as tendências teóricas na área de vocabulários, taxonomias e ontologias;
Identificar práticas e aplicações bem-sucedidas;
Identificar viabilidade das soluções encontradas para o Vocabulário Controlado do SIBiUSP, incluindo os processos envolvidos no seu uso, gestão , disponibilização e visualização.
Mudança ou atualização do sistema computacional do Vocabulário Controlado;
Migração da matriz de termos do Vocabulário para um novo formato de vocabulário;
Implementação de método semiautomático para revisão e atualização do repertório terminológico do Vocabulário.
Levantar dados estatísticos a respeito do Vocabulário Controlado;
Ênfase para análises de uso na web;
Foco no uso pelas unidades e bibliotecários da USP e, especialmente, pelos usuários do SIBiUSP.
Implementação do Google Analytics para observação das transações no site do Vocabulário Controlado;
Estudo sobre a percepção dos bibliotecários indexadores, de referência e dos usuários do SIBiUSP sobre o Vocabulário Controlado;
Estudo da compatibilização dos descritores da Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP (BDTD) no Vocabulário Controlado.
Manter as atividades de atualização, alterações, traduções e revisões de áreas de domínio;
Elaborar e atualizar material de apoio aos usuários do Vocabulário Controlado;
Oferecer treinamentos;
Divulgar o Vocabulário Controlado do SIBiUSP.
Elaboração da versão em inglês do Vocabulário Controlado;
Revisão dos procedimentos de trabalho para indexadores e bibliotecários de referência;
Elaboração de novos treinamentos para indexadores e bibliotecários de referência;
Divulgação contínua do Vocabulário Controlado (redes sociais, materiais de divulgação do SIBiUSP, eventos...).
Consulta a especialista em Banco de Dados para análise da atual estrutura do banco de dados do Vocabulário Controlado do SIBiUSP;
Consulta a especialista em Linguística Computacional sobre novos formatos para vocabulários;
Consulta a Linguistas e Analistas sobre softwares de processamento automático de linguagem natural para identificar possibilidades de atualização semiautomática da terminologia do Vocabulário Controlado;
Dificuldades
Contato com os especialistas;
Compreensão da problemática colocada;
Burocracia com o contrato de trabalho.
Resultados parciais & Dificuldades encontradas
Implementação do Google Analytics:
Início do rastreamento do uso do Vocabulário pelo mundo;
Número de acessos;
Termos pesquisados.
Início da compatibilização dos descritores da BDTD com o Vocabulário e, em alguns casos, uso deles como atualização do Vocabulário;
Dificuldades
Tempo demandado para as análises posteriores aos dados coletados;
Trabalho manual e individualizado no estudo da compatibilização dos descritores.
Resultados parciais & Dificuldades encontradas
Início do trabalho de tradução para a língua inglesa com os domínios das áreas de Exatas e Biológicas;
Andamento dos trabalhos rotineiros de atualização e revisão;
Dificuldades
Falta de conhecimento profundo da língua inglesa no âmbito técnico-científico e para todos os domínios;
Ausência de materiais de apoio bilíngues e com credibilidade para alguns domínios;
Disponibilidade de tempo a longo prazo para a tarefa de tradução;
Trabalho manual e individualizado.
Resultados parciais & Dificuldades encontradas
É fundamental que haja períodos destinados à análise crítica sobre o estado e a atuação dos vocabulários controlados e a consequente prospecção de novas soluções, métodos e teorias que os (re)direcionem;
O planejamento de melhorias e inovação torna-se essencial para a organização das atividades do Grupo de Gerenciamento do Vocabulário Controlado do SIBiUSP, para o estabelecimento das suas prioridades e demandas e para a efetiva concretização delas;
Ainda não há resultados conclusivos;
O plano de inovação do Vocabulário Controlado do SIBiUSP não é um roteiro de ações inflexível, mas sim uma proposta aberta de ações;
Objetivo desse trabalho foi o de compartilhar a experiência do Grupo de
Gerenciamento, para estabelecer possíveis parcerias e encontrar novos encaminhamentos para as questões apresentadas através do contato com outros profissionais e usuários de vocabulários controlados.
Considerações finais
Top Related