Rovnakokoreňové slovotvorné útvary
2
Rovnakokoreňové SÚ
cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka -> cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo
ťahať -> sťahovať sa -> prisťahovať sa -> prisťahovalec -> prisťahovalecký -> prisťahovalectvo
3
Rovnakokoreňové SÚ
• slovotvorný rad• postupnosť motivovaných slov, z ktorých
nasledujúce je motivované predchádzajúcim• východiskovým je SNS• rekurzívnosť (opakovanosť) SM
4
Stupeň motivovanosti
cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka -> cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo
• motiváty 1. – 6. stupňa• stupeň motivovanosti a motivačný potenciál • čím vyšší stupeň motivovanosti, tým nižší
motivačný potenciál
Stupeň motivovanosti (SKMS)
6
Rovnakokoreňové SÚ
šumieť -> šum-> šumivý-> šumienka-> šumotať-> vyšumieť-> pošumievať-> rozšumieť sa
7
Rovnakokoreňové SÚ
• slovotvorná paradigma• súbor motivátov majúcich spoločný motivant• motiváty = komotiváty (spoločné motiváty)
8
Slovotvorná paradigma
• vnútorná usporiadanosť slovotvornej paradigmy• motivant• typová paradigma – súbor typických motivátov,
ktoré sa tvoria od príslušného druhu motivantu
9
Deverbatívne odvodzovanie
hrať (sa)-> hranie, hra (dej)-> hráč, herec (činiteľ deja)-> herňa (miesto deja)-> hra, hračka (objekt)-> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja)-> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
10
Deverbatívne odvodzovanie
sloveso-> (dej)-> (činiteľ deja)-> (miesto deja)-> (objekt)-> (výsledok deja)-> (modifikácia deja)-> (dejová vlastnosť)
11
Deverbatívne odvodzovanie
hrať (sa) (typ: ←V→)-> hranie, hra (dej)-> hráč, herec (činiteľ deja)-> herňa (miesto deja)-> hra, hračka (objekt)-> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja)-> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
12
Deverbatívne odvodzovanie
chodiť (typ: ←V)-> chodenie, chod, chôdza (dej)-> chodec (činiteľ deja)-> chodba, chodník (miesto deja)-> 0 (objekt)
13
Deverbatívne odvodzovanie
smädiť, dusiť „dusilo ma“ (typ: V→)-> dusenie
14
Deverbatívne odvodzovanie
hrmieť (typ: V)-> hrmavica (dej)
mrholiť (typ: V)-> mrholenie (dej)
15
Deverbatívne odvodzovanie
• zloženie deverbatívnej paradigmy závisí od intencie motivujúceho slovesa
16
Desubstantívne odvodzovanie
farár-> farárik (deminutívum)-> farárisko (augmentatívum)-> farárka (feminatívum)-> farárov (individuálne adjektívum)-> farársky (relačné adjektívum)
17
Desubstantívne odvodzovanie
dukát-> dukátik (deminutívum)-> dukátisko (augmentatívum)-> dukátový (relačné adjektívum)
18
Desubstantívne odvodzovanie
• konateľské substantíva (kamenár, murár)• pomenovanie dejov (riaditeľovať, murovať)• súčasť kompozít (guľomet, dvojhláska)
19
Deadjektívne odvodzovanie
krivý-> krivosť (spredmetnenie vlastnosti)-> krivo (vlastnostná príslovka)-> krivák (nositeľ vlastnosti)-> zakriviť (akčné sloveso)
20
Deadjektívne odvodzovanie
• procesuálne slovesá (starnúť, mladnúť)• oslabovanie vlastnosti (postarší, pobledší)• stupňovanie vlastnosti (peknučký, drobunký)• negácia vlastnosti (nezdravý, nemilý)• kompozitá (hluchonemý, žltochvost)
21
Slovotvorné útvary
ľad-> ľadík-> ľadový -> ľadovec
-> ľadovica-> ľadovo
-> zaľadniť sa-> ľadoborec
22
Slovotvorné hniezdo
• súbor derivatém so spoločným radixom, medzi ktorými existujú synchrónne reálne motivačné vzťahy
• súbor slovotvorných radov a paradigiem• lexika = súbor slovotvorných hniezd• usporiadanie hniezd v lexike• existujú medzi SH prienikové množiny?
23
Slovotvorné útvary
• slovotvorný rad• slovotvorná paradigma• slovotvorné hniezdo
24
Typy motivácie
ľavý -> ľavák -> ľaváčka
• východisková/nevýchodisková – východisková: ľavý -> ľavák– nevýchodisková: ľavák -> ľaváčka
25
Typy motivácie
ľavý -> ľavák -> ľaváčka
• bezprostredná/sprostredkovaná– bezprostredná: ľavý -> ľavák, ľavák -> ľaváčka– sprostredkovaná: ľavý (->) ľaváčka
26
Typy motivácie
ľavý -> ľavica -> (ľavicový) -> ľavičiar
• jediná/viacnásobná– jediná: ľavý -> ľavica, ľavica -> ľavicový– viacnásobná: ľavicový -> ľavičiar, ľavica -> ľavičiar
27
Motivačná intencia SMS
žena ženský ženskosť
• žena: L • ženský: L • ženskosť: L • turné: L
28
Motivačná intencia SMS
• Schopnosť lexémy tvoriť s inou lexémou motivačnú dvojicu či už ako motivant, motivát, alebo oboje zároveň:
1. L (len motivant)2. L (motivant aj motivát)3. L (len motivát)4. L (ani motivant, ani motivát)
29
Dynamika motivačnej intencie
• klišé– geneticky L– synchrónne: L (klišé klišéovitý)
• tréning– geneticky L, L– synchrónne: L (trénovať tréning tréningový)
30
Dynamika motivačnej intencie
• utorok– geneticky L, L (*vъtorъ utorok (utorkový))– synchrónne: L (utorok utorkový)
31
Zastúpenie TMI
SNS 35 %, SMS 65 %95 % lexém sa zapája do vzťahov SM
1. L 30 %2. L ? %3. L ? %4. L 5 %
Typy motivačnej intencie
Top Related