Dictionnaire Japonais-FrançaisPAGÈS, Léon
4vols. Paris : 1862-1868
本学図書館の貴重書本学図書館の貴重書
パジェス(1814-1886)は日本研究者で、一時パリで『L’Univers』の編集に
従い、また中国駐在フランス公使館付の職にあったこと以外あまり知られて
いない。
このパジェスの『日仏辞書』は、4分冊からなり、1862年から1868年にかけ
て刊行されたものである。イエズス会の伝道師たちによって作成され、1603
年長崎で印刷されたパリ国民文庫所蔵の『日葡辞書(Dict ionna i re
Japonais-Portugais)』に基づいて、ポルトガル語からフランス語に訳したも
ので「仏訳日葡辞書」と言える。またこれに欠けている部分はドミニコ会が
1630年に刊行したスペイン語訳日葡辞書で補われている。
原本となった『日葡辞書』も『日西辞書』も、日本語表記の際にポルトガル語
式の綴り方によるローマ字を用いているが、パジェスはそれをフランス語式
の綴り方に改めたため、排列順序がかなり変ったものになっている。また片
仮名の発音を付け加えたのはパジェスの創意である。
今日この辞書を見れば、誤訳であろうと疑うべき箇所が多々あるが、当時と
しては画期的なものであったと推察される。
パジェス 『日仏辞書』
原寸27.8x18.2cm
『洋書百選』(1972年本学図書館刊行)より抜粋、加筆
3
�������������
����
��������
�
�
�
�
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
図書館 私の使い方 森田華奈子
本学図書館の貴重書新入生の皆さんへ
「情報発信型図書館としての本学図書館」 上野 義和
学生時代と図書館55 「図書館と教育・研究活動」 奥川 義尚
世界をみつめて1 「広告」 元山 千歳
中国図書館探訪記 「国家図書館分館」 竹内 誠
オフィス・インフォメーション寄贈図書案内本学図書館のスペシャル・コレクションより(6) ニッポナリアと対外交渉史料の魅力 「イザアク・ティチング、混乱するオランダに戻れず 精力的に日本研究を進める」 奥 正敬
新入生のための図書館利用案内スペイン語圏を知る本(その38) 「ドン・キホーテ事典」 坂東 省次
中国のほんの話(32) 「中国人を知る本」 蔭山 達弥
「ザビエル生誕500年」 東光 博英
人 私も京都外大図書館を応援します④ 「図書館前に、樹木やシダがあるのは最高の環境」 鳥居 万恭
ホームページの魅力 松下 加奈
ドイツ文学わき道散歩(16) 小林ゆかりおこしやす、図書館へ 「~辞書アレコレ~」 藤井 達也
シリーズ・パソコン周辺機器 ① 「フロッピーディスク」 宮杉 浩
マガジンラック(28) 「知っていますか?図書館の雑誌」 栄 咲子
平成18年度図書館ガイダンスご存じですか? 「Encyclopaedia Britanica Online」 宮杉 浩
新着図書紹介 「現代社会を見つめて9」 石美 真也
「日本の歴史7」 稲垣 宏行
Book Review Corner ライブラリー・カレンダー2006(4月~6月)4~5月のピックアップコーナー 「ファンタジー文学」 小澤 文彦
Top Related