Manual de instruccionesPassat Passat Variant Passat AlltrackEdicioacuten 072019
Pass
at P
assa
t Va
rian
t P
assa
t A
lltra
ck M
anua
l de
inst
rucc
ione
s
Volkswagen AG trabaja permanentemente en el per-feccionamiento de todos sus tipos y modelos Por lotanto le rogamos comprenda que pueden producir-se modificaciones en lo que a disentildeo equipamientoy tecnologiacutea se refiere Los datos relativos al volu-men de suministro al acabado a las prestaciones alas dimensiones a las masas al consumo de com-bustible a las normas y a las funciones del vehiacuteculose corresponden con la informacioacuten disponible alcierre de la redaccioacuten Es posible que algunos equi-pamientos y funciones auacuten no esteacuten disponibles(consulte a su concesionario Volkswagen) o solo seofrezcan en determinados mercados El vehiacuteculo queprobablemente aparece en la cubierta estaacute equipadoparcialmente con equipamiento especial de costeadicional y solo se ofrece en determinados merca-dos Los concesionarios Volkswagen le informaraacutengustosamente sobre las variaciones que afecten a su
paiacutes Quedan reservados los derechos de modifica-cioacuten No se puede exigir ninguacuten tipo de responsabili-dad derivada de los datos las ilustraciones y las des-cripciones de este manual
Queda prohibida la reimpresioacuten reproduccioacuten o tra-duccioacuten total o parcial sin la autorizacioacuten escrita deVolkswagen AG
Volkswagen AG se reserva todos los derechos con-forme a la Ley de Propiedad Intelectual Reservadoslos derechos de modificacioacuten
Elaborado en Alemania
copy 2019 Volkswagen AG
Este papel ha sido fabricado con celulosablanqueada sin cloroCOPIA
Gracias por su confianza
El vehiacuteculo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnologiacutea maacutes avanzada y numerosas funciones deconfort de las que sin duda desearaacute disfrutar a diarioAntes de utilizarlo por primera vez lea y tenga en cuenta la informacioacuten contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse raacutepida y ampliamente con el vehiacuteculo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otrosLe rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehiacuteculo o sipiensa que la documentacioacuten de a bordo no estaacute completa Alliacute atenderaacuten con mucho gusto todo tipo de pre-guntas sugerencias y criacuteticasLe deseamos que disfrute mucho con su vehiacuteculo y que tenga siempre un buen viajeVolkswagen AG
3G00
1276
0AH
COPIA
Iacutendice
Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 9mdash Puerta del conductor 11mdash Lado del conductor 12mdash Consola central 14mdash Lado del acompantildeante 15mdash Mandos e indicaciones en el revestimiento
interior del techo 15
Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17mdash Cuadro de instrumentos 19mdash Manejo del cuadro de instrumentos 34mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de
infotainment 35
Seguridadmdash Indicaciones generales 41mdash Posicioacuten en el asiento 42mdash Cinturones de seguridad 44mdash Sistema de airbags 53mdash Transportar nintildeos de forma segura 62mdash En caso de emergencia 70
Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 75mdash Sistema de cierre y arranque sin llave
ldquoKeyless Accessrdquo 77mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 79mdash Alarma antirrobo 83mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema
antirremolcado 84mdash Portoacuten del maletero 85mdash Ventanillas 90mdash Techo de cristal 92
Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 94
Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 95mdash Asientos traseros 98mdash Apoyacabezas 100mdash Funciones de los asientos 103
Lucesmdash Intermitentes 105mdash Alumbrado del vehiacuteculo 106mdash Iluminacioacuten interior 114
Visibilidadmdash Limpiacristales 115mdash Espejos retrovisores 117mdash Proteccioacuten del sol 120
Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 123mdash Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129
Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 133mdash Poner en marcha y apagar el motor 140mdash Sistema Start-Stop 144mdash Cambio manual 146mdash Cambio automaacutetico 147mdash Conducir por pendientes 153mdash Direccioacuten 155mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 156mdash Indicador Offroad 158mdash Conduccioacuten campo a traveacutes 159
Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 162mdash Limitador de velocidad 163mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 165mdash Regulacioacuten anticipativa de la velocidad 170mdash Asistente de frenada de emergencia (Front
Assist) 171mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane
Assist) 176mdash Asistente de conduccioacuten (Travel Assist) 178mdash Asistente para emergencias (Emergency
Assist) 180mdash Asistente de cambio de carril (Side Assist) 181
Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 184mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 185mdash Advertencias de seguridad relativas a los
sistemas de aparcamiento 187mdash Requisitos para el funcionamiento de los
sistemas de aparcamiento 188mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas
de aparcamiento 189mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 190mdash Problemas y soluciones 191mdash Ayuda de aparcamiento 192mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 193mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park
Assist) 195mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198
2 Iacutendice
COPIA
mdash Asistente para maniobras con remolque(Trailer Assist) 199
mdash Asistente de salida del aparcamiento 201mdash Sistemas de asistencia a la frenada 201
Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 205mdash Cenicero y encendedor 205mdash Tomas de corriente 206
Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 208mdash Actualizacioacuten del sistema 208mdash Habilitar y activar funciones (We Upgrade) 210mdash Llave moacutevil 212mdash Privacidad 215mdash Administracioacuten de usuarios 217mdash Volkswagen We Connect 217mdash Punto de acceso inalaacutembrico (hotspot
WLAN) 222mdash App-Connect 225mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229
Infotainmentmdash Primeros pasos 233mdash Manejo por voz 246mdash Modo radio 248mdash Modo Media 251mdash Navegacioacuten 254mdash Interfaz de teleacutefono 259
Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 265mdash Cubierta del maletero (Variant) 266mdash Piso del maletero 267mdash Red de separacioacuten 270mdash Equipamiento del maletero 272mdash Portaequipajes de techo 280mdash Conduccioacuten con remolque 282
Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la
manipulacioacuten del combustible 291mdash Tipos de combustible y repostaje 291mdash Depuracioacuten de gases de escape 294
Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 299mdash Escobillas limpiacristales 300mdash Iluminacioacuten exterior 301mdash Cambiar fusibles 303mdash Ayuda de arranque 307mdash Remolcar 311
Comprobar y reponermdash En el vano motor 315
mdash Liacutequidos y medios operativos 318mdash Liacutequido lavacristales 319mdash Aceite del motor 320mdash Liacutequido refrigerante del motor 325mdash Liacutequido de frenos 327mdash Bateriacutea de 12 voltios 329
Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 334mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas y
los neumaacuteticos 339mdash Tapacubos 350mdash Cambiar una rueda 352mdash Kit reparapinchazos 359
Mantenimientomdash Servicio 364mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 367mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones y
modificaciones 373
Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 377mdash Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 377mdash Memorias y servicios de datos 378mdash Caja negra (Event Data Recorder) 380mdash Adhesivos y letreros 381mdash Liacutequidos del climatizador 381mdash Sistema de infotainment y antenas 382mdash Proteccioacuten de componentes 382mdash Informacioacuten relativa al reglamento de la UE
sobre sustancias y preparados quiacutemicosREACH 383
mdash Desecho de pilas usadas y dispositivoselectroacutenicos 383
mdash Declaracioacuten de conformidad 383mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de
terceros 383mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final
de su vida uacutetil 383mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos
de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 384mdash Informacioacuten sobre la Directiva de la UE
201453UE 384mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos
radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 388
Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 394mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Placa de modelo 395mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 395mdash Dimensiones 396mdash Volumen del depoacutesito de combustible 397mdash Motores de gasolina 397
Iacutendice 3
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Motores dieacutesel 401
Abreviaturas empleadas 406
Iacutendice alfabeacutetico 409
Acerca de este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen
Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones o descripciones
Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo
mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente
mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas
mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante haciaatraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha
mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar
mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos
mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refieren acuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses
mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones
mdash Las modificaciones teacutecnicas que hayan podidorealizarse en el vehiacuteculo tras el cierre de la edicioacutenquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentacioacuten de a bordo
Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do
mdash Manual de instrucciones
mdash Suplemento (opcional)
mdash Otros cuadernos
Adicionalmente en funcioacuten del equipamiento del ve-hiacuteculo
mdash Sistema de infotainment (interfaz de teleacutefono in-cluida)
4 Acerca de este manual de instrucciones
COPIA
Explicacioacuten de los siacutembolos
Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado
Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible
Este siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente
rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos
rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales
PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves
ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves
ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media
AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo
Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-
te
Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional
Explicacioacuten de los siacutembolos 5
3G00
1276
0AH
COPIA
Cuadros generales del vehiacuteculo
Vista frontal
Fig 2 Cuadro de montaje del frontal de la berlina (Variant con barras longitudinales en el techo)
Leyenda de la fig 2
1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 394mdash Con calefaccioacuten 128mdash Con limpiaparabrisas 115mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 369mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 116 369
2 Palanca de accionamiento del capoacute del motor 3173 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 3694 Faro 3015 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Luces en el paragolpes 3017 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 3118 Caacutemara del sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369
6 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Vista lateral
Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (berlina)
Fig 4 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo (Variant)
Leyenda de la fig 3 y fig 4
1 Tapa del depoacutesito de combustible 2912 Antena de techo 3823 Manilla de la puerta 794 Retrovisores exteriores 119
mdash Con indicador del asistente de cambio de carril (Side Assist) 181mdash Con caacutemara para el sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 198 369
Vista lateral 7
3G00
1276
0AH
COPIA
5 Sensores para los sistemas de asistencia 3696 Puntos de apoyo para el gato 3527 Barra longitudinal en el techo 280 282
8 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Vista trasera
Fig 5 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (berlina)
Vista trasera 9
3G00
1276
0AH
COPIA
Fig 6 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo (Variant)
Leyenda de la fig 5 y fig 6
1 Tercera luz de freno2 Luneta
mdash Con calefaccioacuten 123mdash Con limpialuneta (Variant) 115mdash Con antena integrada en el cristal 382
3 Emblema de Volkswagenmdash Para abrir el portoacuten del maletero 85mdash Con caacutemara para los sistemas de aparcamiento 193 369
4 Grupos oacutepticos traseros 3015 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 3696 Sensores para los sistemas de asistencia 3697 Luz de matriacutecula 3018 Dispositivo de remolque 2829 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 311
10 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Puerta del conductor
Fig 7 Puerta del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda) mandos (la disposicioacuten es simeacutetrica en los vehiacute-culos con el volante a la derecha)
Leyenda de la fig 7
1 Manilla de la puerta2 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 803 Testigo de control del cierre centralizado 804 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 119
mdash Con funcioacuten para manejar el asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist) 1995 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 3176 Pulsador para abrir el portoacuten del maletero 857 Portaobjetos
mdash Con portabotellas8 Portaobjetos9 Luz de puerta o catadioacuteptrico10 Portaobjetos
mdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 7211 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos 90
Puerta del conductor 11
3G00
1276
0AH
COPIA
Lado del conductor
Fig 8 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)
Fig 9 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la derecha)
12 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Leyenda de la fig 8 y fig 9
1 Mando de las luces 1062 Difusor de aire 1233 Regulador
mdash Del alcance de las luces 112mdash Del Head-up-Display 24
4 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 105 108mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 162
5 Cuadro de instrumentos 19mdash Con testigos de advertencia y de control 17
6 Palanca del limpialavacristales 115mdash Con teclas para manejar los menuacutes 34
7 Mandos del volante multifuncioacutenmdash Para los sistemas de asistencia al conductor 162mdash Para seleccionar menuacutes 34mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para abrir el menuacute del teleacutefono o aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)
8 Bocina9 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 5310 Pedales 13311 Ubicacioacuten del airbag para las rodillas 5312 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 9413 Portaobjetos
Lado del conductor 13
3G00
1276
0AH
COPIA
Consola central
Fig 10 Cuadro general de la parte superior de la con-sola central
Fig 11 Cuadro general de la parte inferior de la conso-la central (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)
Leyenda de la fig 10
1 Difusores de aire 1232 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 703 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento derecho 1234 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 123
mdash Con calefaccioacuten independiente 1295 Tecla de la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento izquierdo 1236 Sistema de infotainment 233
Leyenda de la fig 11
1 Portaobjetosmdash Con toma USB 229mdash Con interfaz de teleacutefono 259
2 Palancamdash Del cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg 147mdash Del cambio manual 146
3 Teclasmdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para el sistema Start-Stop 144mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 184mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 156mdash Para la calefaccioacuten del volante 129mdash Para la cortinilla parasol de la luneta (berlina) 120
4 Debajo de una cubierta portabebidas5 Reposabrazos central con portaobjetos
mdash Con toma USB 2296 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 205 2067 Tecla de la funcioacuten Auto-Hold 1868 Freno de estacionamiento electroacutenico 185
14 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
9 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 140
Lado del acompantildeante
Fig 12 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volan-te a la izquierda) cuadro general del tablero de instru-mentos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el vo-lante a la derecha)
Fig 13 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)
Leyenda de la fig 12 y fig 13
1 Guanteramdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment
interfaz de teleacutefonomdash Con lector de tarjetas rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacutefonomdash Con difusor de aire para refrigerar la guantera (en funcioacuten del modelo)mdash Con soporte para tarjetas de memoriamdash Con soportes para monedas y tarjetas de plaacutesticomdash Con alojamiento para un estuche para gafasmdash Con la documentacioacuten de a bordo
2 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 533 Difusores de aire 1234 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 53
Mandos e indicaciones en el revestimiento interior del techo
Siacutembolo Significado
Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 114
Mando del techo de cristal rarr paacuteg 92
Teclas de la cortinilla parasol (Variant) rarr paacuteg 121
Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 73
Lado del acompantildeante 15
3G00
1276
0AH
COPIA
Siacutembolo Significado
Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag del acompantildeanterarr paacuteg 53
16 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Informacioacuten para elconductor
Siacutembolos en el cuadro deinstrumentos
Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha
Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 106
ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves
middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren
middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro
Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23 rarr paacuteg 27
Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 45
Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 186
Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 140
El servofreno electromecaacutenico nofunciona rarr paacuteg 204
Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 328
iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 165
Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 324
Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156
Averiacutea en el alternador rarr paacuteg 333
Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 173
iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180
Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297
Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297
Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297
Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 27
Averiacutea en el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 55
Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 56
Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 56
Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 74
Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 74
Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 186
Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 140
Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) o regulacioacuten antipatinajeen aceleracioacuten (ASR) regulandorarr paacuteg 204 rarr paacuteg 204
Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado por causasdel sistema rarr paacuteg 204
Programa electroacutenico de estabiliza-cioacuten (ESC) desconectado rarr paacuteg 204
Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 204
ESC Sport conectado rarr paacuteg 204
Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 204
Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 324
Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 324
Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 17
3G00
1276
0AH
COPIA
Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 22
Presencia de agua en el gasoacuteleorarr paacuteg 22
Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 113
Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 107
Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 113 rarr paacuteg 117
Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 117
Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 117
Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 156
Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 337
Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 337
Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 338
Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 338
Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 175
Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 169
Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177
Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 177
Averiacutea en el asistente de cambio decarril (Side Assist) rarr paacuteg 183
Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 143
Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 298
Motor dieacutesel precalentaacutendoserarr paacuteg 143
Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 298
Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 143
Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297
Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297
Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 147rarr paacuteg 152
Averiacutea en la suspensioacuten adaptativararr paacuteg 157
Enganche de bola del dispositivo deremolque sin bloquear rarr paacuteg 290
iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 152
Funcioacuten Auto-Hold activararr paacuteg 186
Intermitentes rarr paacuteg 113
Intermitente del remolquerarr paacuteg 113
Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 162rarr paacuteg 163 rarr paacuteg 168
El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177
El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 177
Travel Assist activo rarr paacuteg 178
Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 108
Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 25
Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 144
Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 144
Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 26
Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 33
Travel Assist no activo rarr paacuteg 178
Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 23
Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 108 rarr paacuteg 109
iexclTome el control de la direccioacutenrarr paacuteg 180
18 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Advertencia de la distanciararr paacuteg 173
La regulacioacuten de la velocidad estaacuteconectada rarr paacuteg 162
Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 163
Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168
Control de crucero adaptativo (ACC)rarr paacuteg 168
Limitador de velocidad activorarr paacuteg 163
Asistente de descenso rarr paacuteg 154
Nivel de AdBluereg demasiado bajorarr paacuteg 297
Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297
Averiacutea en el sistema SCR rarr paacuteg 297
Perfil de conduccioacuten Offroadrarr paacuteg 157
Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 157
Perfil de conduccioacuten Comfortrarr paacuteg 157
Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 157
Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 157
Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 157
Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 25
Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 25
Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 28
Cuadro de instrumentos
Introduccioacuten al tema
El vehiacuteculo puede estar equipado con un cuadro deinstrumentos analoacutegico o uno digital
Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada puede que algunos ajustes del sistema (comola hora la fecha los ajustes de confort personaliza-dos y las programaciones) se hayan desajustado oborrado Compruebe y corrija estos ajustes cuando labateriacutea esteacute lo suficientemente cargada
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot No accione nunca las teclas del cuadro de ins-trumentos durante la marcha
middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido
Cuadro de instrumentos 19
3G00
1276
0AH
COPIA
Cuadro de instrumentos analoacutegico
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19
Fig 14 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos
Explicaciones sobre los instrumentos rarr fig 14
1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22
2 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 23
3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25
4 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten
5 Velociacutemetro
6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 22
Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19
El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro
20 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Fig 15 Digital Cockpit en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)
Explicaciones sobre los instrumentos
1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22
2 Marcha engranada o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 146 o rarr paacuteg 147
3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25
4 Velociacutemetro
5 Indicador digital de la velocidad
Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 36 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o losinstrumentos circulares se ocultan y se muestra lainformacioacuten adicional a lo ancho de toda la pantallaSe puede elegir entre los siguientes perfiles de infor-macioacuten
mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada
mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad
mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio
mdash Sentildeales de traacutefico Visualizacioacuten de las sentildeales detraacutefico detectadas rarr paacuteg 29
mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido
mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada
mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal
mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia
mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar
mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas
mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula
mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual
En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar
Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34
El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue
mdash Pulse la tecla VIEW del volante multifuncioacuten paracambiar entre los tamantildeos del mapa rarr paacuteg 34
mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten pa-ra ampliar o reducir la imagen
mdash En caso de ampliacioacuten o reduccioacuten manual de laimagen pulse la tecla VIEW del volante multifun-cioacuten para cambiar al modo automaacutetico
Cuadro de instrumentos 21
3G00
1276
0AH
COPIA
En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y en el sistema de infotainment o
solo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cua-dro de instrumentos digital solo aparecen flechas denavegacioacuten
Cuentarrevoluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio
Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiar ala marcha inmediatamente superior situar la palan-ca selectora en la posicioacuten DS o levantar el pie delacelerador
AVISO
middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala
Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y
los ruidos de funcionamiento
Indicador del nivel de combustible
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Fig 16 Representacioacuten esquemaacutetica indicador del ni-vel de combustible en el cuadro de instrumentos analoacute-gico
Fig 17 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital
Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo
El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr
mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidadCuando se enciende el testigo de control la cale-faccioacuten independiente y el calefactor adicional defuncionamiento con combustible se desconectan au-tomaacuteticamente
Presencia de agua en el gasoacuteleo
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash Apague el motor y solicite la ayuda de personalespecializado
ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves
middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes
middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste
22 Informacioacuten para el conductor
COPIA
middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble
AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape
La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-
tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible
Indicador de temperatura delliacutequido refrigerante del motor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Fig 18 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)
Fig 19 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)
A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio
B Zona normal
C Zona de advertencia Si se somete el motor agrandes esfuerzos especialmente a temperatu-ras ambiente altas la aguja puede desplazarse ala zona de advertencia
y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos
El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante
iexclNo continuacutee la marcha
mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee
mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 326
mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado
Cuadro de instrumentos 23
3G00
1276
0AH
COPIA
Head-up-Display
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
El Head-up-Display proyecta determinadas indi-caciones informativas o advertencias de los sis-temas de asistencia o del sistema de infotain-ment en el campo de visioacuten del conductor
Fig 20 Junto al volante regulador del Head-up-Dis-play (flecha)
Fig 21 En el tablero de instrumentos encima del vo-lante ejemplos de indicaciones en el Head-up-Display
Conectar y desconectar el Head-up-Display
mdash Para conectar y desconectar el Head-up-Displaypresione el regulador rarr fig 20
Ajuste de la alturaPara adaptar el aacutengulo de visibilidad ajuste la alturadel Head-up-Display como se indica a continuacioacuten
mdash Sieacutentese de forma oacuteptima en el asiento
mdash Ajuste la altura deseada del Head-up-Display conel regulador rarr fig 20
Ajustes en el sistema de infotainmentEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar maacutes ajustespara el Head-up-Display
Se pueden realizar los siguientes ajustes
En el submenuacute Pantallamdash Ajuste de la intensidad luminosa y la combinacioacuten
de colores de las indicaciones del Head-up-Dis-play La intensidad se reduce automaacuteticamente amedida que disminuye la luminosidad ambientalLa intensidad baacutesica se ajusta junto con la ilumi-nacioacuten de los instrumentos y los mandosrarr paacuteg 114
En el submenuacute Contenidosmdash Seleccioacuten de las indicaciones que se han de mos-
trar en el Head-up-Display p ej indicaciones delos sistemas de asistencia al conductor del siste-ma de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico o del siste-ma de navegacioacuten Algunas indicaciones no sepueden ocultar p ej las advertencias
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede seleccionar una com-binacioacuten de colores alternativa para el Head-up-Dis-play para condiciones meteoroloacutegicas adversasp ej si nieva
AVISOEl Head-up-Display podriacutea salirse de la guiacutea si se so-mete a mucha presioacuten p ej al limpiarlo
middot No ejerza nunca demasiada presioacuten al limpiar elHead-up-Display
AVISOPara evitar que se raye el cristal de proteccioacuten nocoloque nunca objetos en el orificio de salida delHead-up-Display
AVISOSi el Head-up-Display se calienta debido a una radia-cioacuten solar intensa el sistema puede desconectarseautomaacuteticamente El Head-up-Display se vuelve aconectar en cuanto se enfriacutea lo suficiente
La utilizacioacuten de gafas de sol con filtros de po-larizacioacuten puede impedir que se vean bien las
indicaciones
La incidencia desfavorable de la radiacioacuten so-lar puede producir reflejos
24 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Para ver la pantalla de forma oacuteptima ajustecorrespondientemente el asiento y la altura
del Head-up-Display
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39
Indicaciones en la pantalla
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero
abiertos
mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten
mdash Cuentakiloacutemetros
mdash Hora rarr paacuteg 31
mdash Indicaciones de la radio y del sistema de navega-cioacuten
mdash Indicaciones del teleacutefono
mdash Temperatura exterior
mdash Indicacioacuten de la bruacutejula
mdash Posicioacuten de la palanca selectora
mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 133
mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 26
mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 33
mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 34
mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno
mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 144
mdash Sentildeales detectadas por el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29
mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 134
mdash Conduccioacuten de bajo consumo
mdash Letras distintivas del motor (LDM)
mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor
mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 39
Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar
Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos
Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento
Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr
En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor
mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido
mdash Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute en fun-cionamiento
mdash Cuando se circula muy despacioEl margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)
Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg
Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono
Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacutende la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 133
CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo
Cuadro de instrumentos 25
3G00
1276
0AH
COPIA
El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro
mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20
mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 32
Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 36
Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste
Cuando el sistema de infotainment estaacute encendido yno hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula
Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo
Letras distintivas del motor (LDM)
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en
marcha
mdash Mantenga presionada la tecla 00 del cuadro deinstrumentos durante aprox 15 segundos paraque se muestren las letras distintivas del motor
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 32
mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor
ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes
middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas
middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo
middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior
Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-
caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control
Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por
alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante
En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse
tambieacuten en el sistema de infotainment
De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente
durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Indicador de los datos de viaje(indicador multifuncioacuten)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra diversos datos de viaje y valores deconsumo
Cambiar de una indicacioacuten a otra
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 34
Cambiar de memoria
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten
rarr paacuteg 34
Memoria Desde la salida
Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra
26 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Memoria Desde el repostaje
Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viaje yde los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra
Memoria Caacutelculo total
Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 km o99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos
Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten
rarr paacuteg 34
Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 36
Indicacioacuten Consumo medio
El consumo medio de combustible se muestra unavez recorridos aprox 300 metros
Indicacioacuten Autonomiacutea
Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten
Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea
Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferior a2400 km y no se puede desactivar
Indicacioacuten Velocidad media
La velocidad media se muestra una vez recorridosaprox 100 metros
Consumidores de confortSe muestra una relacioacuten de los sistemas de confortconectados que incrementan el consumo de energiacuteap ej el climatizador
Ajustar una advertencia de velocidad
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-
tencia a --- mph
mdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia
mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con la tecla o del volante multi-funcioacuten A continuacioacuten pulse la tecla OK o espe-re unos segundos La velocidad queda guardada yla advertencia activada
mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla OK Lavelocidad guardada se borra
La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)
En funcioacuten del mercado a velocidades superiores a80 kmh (50 mph) se emite una vez una advertenciaacuacutestica y a maacutes de 120 kmh (75 mph) una adver-tencia acuacutestica permanente Esta advertencia esobligatoria por ley y no se puede modificar
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39
Mensajes de advertencia y deinformacioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funciones ycomponentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajes ylos siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos
Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello hay que abrir el menuacute Es-tado vehiacuteculo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 34
Advertencia con prioridad 1
El testigo de advertencia central de color rojo parpa-dea o se enciende (en parte acompantildeado de adver-tencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) iexclNocontinuacutee la marcha iexclPeligro Compruebe la funcioacutenque falla y elimine la causa Dado el caso solicite laayuda de personal especializado
Advertencia con prioridad 2
El testigo de advertencia central de color amarilloparpadea o se enciende (en parte acompantildeado deadvertencias acuacutesticas o siacutembolos adicionales) Losfallos de funcionamiento o la falta de liacutequidos opera-
Cuadro de instrumentos 27
3G00
1276
0AH
COPIA
tivos pueden provocar dantildeos en el vehiacuteculo y la ave-riacutea del mismo Compruebe lo antes posible la funcioacutenque falla Dado el caso solicite la ayuda de personalespecializado
Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones
En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente
Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo
De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente
durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer unapausa)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Fig 22 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio
El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante
Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-
ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 22 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar
El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla OK del volante multifuncioacuten
Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph) y200 kmh (125 mph) aprox
Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36
Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujeto adeterminadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto
mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)
mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)
mdash tramos con curvas
mdash carreteras en mal estado
mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas
mdash conduccioacuten con un estilo deportivo
mdash conduccioacuten con remolques pesados o largosrarr paacuteg 282
mdash gran distraccioacuten por parte del conductorEl sistema se reinicia en las siguientes situaciones
mdash El encendido estaacute desconectado
mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta
mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos
Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante
28 Informacioacuten para el conductor
COPIA
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos
middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir
middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado
middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo
middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor
middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte
middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas
El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas
y carreteras en buen estado
Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise
Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 19
Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos ejemplos de limitaciones de velocidad y prohibiciones de adelan-tamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios
El sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico regis-tra las sentildeales de traacutefico estaacutendar mediante una caacute-mara situada en la base del retrovisor interior e in-forma sobre las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento que reconozcaDentro de sus limitaciones el sistema tambieacutenmuestra sentildeales adicionales como prohibiciones li-mitadas en el tiempo o limitaciones que solo son vaacute-lidas en caso de lluvia Incluso en trayectos sin sentildea-les el sistema puede mostrar dado el caso las limi-taciones de velocidad que rigen
Indicaciones en la pantallaEn Alemania en autoviacuteas y viacuteas para automoacutevilesademaacutes de las limitaciones de velocidad y las prohi-biciones de adelantamiento el sistema muestra lassentildeales de fin de prohibicioacuten En todos los demaacutespaiacuteses en los que funciona el sistema se mostraraacute ensu lugar la limitacioacuten de velocidad vaacutelida en ese mo-mento
Las sentildeales de traacutefico detectadas por el sistema semuestran en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr fig 23 y en funcioacuten del sistema de infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo tambieacuten en estesistema
En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display
El sistema se encuentraen la fase de inicializacioacuten O BIEN la caacutemarano ha reconocido ninguna sentildeal de obligacioacuteno de prohibicioacuten
Hay una averiacutea en elsistema Acuda a un taller especializado
La fun-cioacuten de advertencia de velocidad del sistemade deteccioacuten de sentildeales de traacutefico estaacute ave-riada Acuda a un taller especializado
El parabrisasestaacute sucio por la zona de la caacutemara Limpie elparabrisas
No hay sentildeales de traacutefico disponibles
Error Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico
Advertencia de velocidad no disponible en este momento
Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico Limpie el parabrisas
Cuadro de instrumentos 29
3G00
1276
0AH
COPIA
No haytransmisioacuten de datos por parte del sistema deinfotainment Compruebe si el sistema de in-fotainment cuenta con mapas actuales OBIEN el vehiacuteculo se encuentra en una zonano incluida en el mapa del sistema de info-tainment
El sistema de deteccioacuten de sentildea-les de traacutefico no funciona en el paiacutes por elque circula actualmente
Conectar y desconectarLa visualizacioacuten permanente de las sentildeales de traacuteficoen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo
Visualizacioacuten de las sentildeales de traacuteficoCuando el sistema estaacute conectado tras revisar y eva-luar la informacioacuten de la caacutemara del sistema de in-fotainment y de los datos actuales del vehiacuteculo semuestran hasta tres sentildeales de traacutefico vigentes consus paneles complementarios rarr fig 23
La sentildeal actualmente vaacutelida para elconductor aparece en el lado izquierdo de lapantalla p ej una prohibicioacuten de circular amaacutes de 130 kmh (80 mph) rarr fig 23
En segundo lugar se muestra unasentildeal vaacutelida solo bajo determinadas circuns-tancias p ej 100 kmh (60 mph) con el panelcomplementario de lluvia
Si el limpiaparabrisas estaacuteen funcionamiento durante la marcha la se-ntildeal con el panel complementario de lluviapor ejemplo se mostraraacute en primer lugar a laizquierda por ser la que rige en esos momen-tos
En tercer lugar se puede mostrar otrasentildeal de traacutefico p ej una prohibicioacuten deadelantar a determinadas horas rarr fig 23
Advertencia de velocidadSi el sistema detecta que se excede la velocidad per-mitida en ese momento dado el caso advierte deforma acuacutestica o de forma oacuteptica con un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos
La advertencia de velocidad se puede ajustar o de-sactivar por completo en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36 Elajuste tiene lugar en pasos de 5 kmh (3 mph) dentrode un rango comprendido entre 0 kmh (mph) y15 km (9 mph) por encima de la velocidad maacuteximapermitida
Modo para remolqueEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica y un remolque conectado eleacutectrica-
Deteccioacuten de sentildeales de traacutefico limitada en este momento
No hay datos disponibles
Primer lugar
Segundo lugar
Panel complementario
Tercer lugar
mente se puede activar y desactivar la visualizacioacutende sentildeales de traacutefico especiacuteficas para vehiacuteculos quecirculen con remolque como las limitaciones de ve-locidad o las prohibiciones de adelantamiento vigen-tes La activacioacuten o desactivacioacuten se realiza en el sis-tema de infotainment en el menuacute de los ajustes delvehiacuteculo rarr paacuteg 36
Para el modo para remolque se puede ajustar la indi-cacioacuten de las limitaciones de velocidad vigentes al ti-po de remolque y a las disposiciones legales El ajus-te tiene lugar en pasos de 10 kmh (5 mph) dentrode un rango comprendido entre 60 kmh (40 mph) y130 km (80 mph) Si se ajusta una velocidad superiora la permitida en el paiacutes en cuestioacuten para circular conremolque el sistema muestra automaacuteticamente laslimitaciones de velocidad habituales p ej 80 kmh(50 mph) en Alemania
Si se desactiva la advertencia de velocidad para elremolque el sistema muestra las limitaciones de ve-locidad como si no se llevara remolque
Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico tienedeterminadas limitaciones Las siguientes condicio-nes pueden provocar que el sistema funcione de for-ma limitada o no funcione en absoluto
mdash mala visibilidad p ej en caso de nieve lluvianiebla o neblina de agua intensa
mdash deslumbramiento p ej por el traacutefico en sentidocontrario o la radiacioacuten solar
mdash velocidades altas
mdash caacutemara cubierta o sucia
mdash sentildeales de traacutefico fuera del campo de visioacuten de lacaacutemara
mdash sentildeales de traacutefico tapadas parcial o totalmentep ej por aacuterboles nieve suciedad u otros vehiacutecu-los
mdash sentildeales de traacutefico que no cumplen la norma
mdash sentildeales de traacutefico dantildeadas o dobladas
mdash sentildeales de mensaje variable situadas en poacuterticosde sentildealizacioacuten (indicacioacuten variable de las sentildealesde traacutefico mediante LED u otras unidades de ilu-minacioacuten)
mdash utilizacioacuten de mapas no actualizados en el sistemade infotainment
mdash adhesivos pegados en vehiacuteculos que representensentildeales de traacutefico p ej limitaciones de velocidaden los camiones
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona den-
30 Informacioacuten para el conductor
COPIA
tro de los liacutemites del sistema No permita que elmayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de sentildeales de traacutefico le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot La mala visibilidad la oscuridad la nieve la llu-via y la niebla pueden ocasionar que el sistemano muestre las sentildeales de traacutefico o no las mues-tre correctamente
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del sistema se vea afectado
ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico mostradas por el sistema de de-
teccioacuten de sentildeales de traacutefico pueden diferir de lasituacioacuten real
middot El sistema no puede reconocer ni mostrar co-rrectamente todas las sentildeales de traacutefico
middot Las sentildeales de traacutefico de la calzada y las normasde circulacioacuten prevalecen sobre las recomenda-ciones e indicaciones del sistema
AVISOEn el modo de navegacioacuten con puntos del recorridodel sistema de infotainment el sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico solo estaacute disponible de formalimitada
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39
Hora
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y
mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Hora y fecha paraajustar la hora rarr paacuteg 36
Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gicomdash Para ajustar la hora (de todos los relojes del vehiacute-
culo) pulse la tecla 00 del cuadro de instrumen-tos y manteacutengala presionada hasta que en la pan-talla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 20
mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece marca-do el campo de las horas
mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tre la hora deseada Para avanzar raacutepidamentemantenga presionada la tecla 00
mdash Cuando haya terminado el ajuste de las horas es-pere hasta que el campo de los minutos aparezcamarcado en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
mdash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla 00 tan-tas veces como sea necesario hasta que se mues-tren los minutos deseados Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla 00
mdash Suelte la tecla 00 para finalizar el ajuste de la ho-ra
Ajustar la hora a traveacutes del cuadro de instrumentosdigitalmdash Abra el menuacute Serviciorarr paacuteg 32
mdash Seleccione el menuacute Hora
mdash Ajuste la hora correcta con la tecla o En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos
Cronoacutemetro
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 34
El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente
Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores
mdash Cronoacutemetro
mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)
mdash Estadiacutestica
Cuadro de instrumentos 31
3G00
1276
0AH
COPIA
Cambiar de un menuacute a otro
mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacutenLa siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponibles yla denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo
Menuacutes y funciones
Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta
El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada
Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento
Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La
vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea
Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela
Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica
El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca
Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica
Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior
Se ponen a cero todos los datos esta-diacutesticos guardados
En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido
middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas
InicioDesde la salida
Estadiacutestica
Detener
ContinuarTiempo parcial
Nueva vuelta
Interr vuelta
Finalizar
AtraacutesPoner a cero
Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes
mdash Pulse la tecla para abrir el menuacute Asistentes
mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuten yconeacutectelo o desconeacutectelo Si un sistema de asis-tencia estaacute conectado se indica con una marca
mdash A continuacioacuten confirme la seleccioacuten con la tec-la de la palanca del limpiacristales o la tec-la del volante multifuncioacuten
Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36
Menuacute Servicio
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento
Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea del cuadro de instrumentos ymantenga pulsada la tecla OK del volante multifun-cioacuten durante 4 segundos aprox Ahora puede nave-gar por el menuacute con las teclas del volante multifun-cioacuten de la forma habitual
Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos
Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos
Reiniciar los datos de viajeSeleccione el menuacute Restablecer trip y siga las indicacio-nes de la pantalla del cuadro de instrumentos parareiniciar el valor deseado
32 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos
Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta conlas teclas con flecha o
CopyrightSeleccione el menuacute Copyright para consultar informa-cioacuten sobre copyright
Indicador de intervalos de servicio
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 19
Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment
Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas
En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos
En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteEl avance de la teacutecnica ha permitido reducir conside-rablemente las necesidades de mantenimiento Solohay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente
Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicio ouna inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectar elencendido
La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio
ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicio ouna inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al conec-tar el encendido y durante unos segundos puede
aparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalladel cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes
mdash iexclInspeccioacuten ahora
mdash iexclServicio de aceite ahora
mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora
Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual
Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y
mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Servicio para mos-trar la informacioacuten sobre los servicios
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos y
manteacutengala presionada hasta que aparezca la pa-labra Servicio en la pantalla
mdash Suelte la tecla 00 En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash La fecha del servicio solo se puede consultar a
traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32
Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Desconecte el encendido
mdash Pulse la tecla 00 del cuadro de instrumentos ymanteacutengala presionada
mdash Vuelva a conectar el encendido
mdash Suelte la tecla 00 cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los siguien-tes mensajes iquestRestablecer el servicio de aceite o iquestRestable-cer la inspeccioacuten
mdash Para confirmar pulse la tecla 00 del cuadro deinstrumentos
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash El indicador de intervalos de servicio solo se pue-
de reiniciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 32No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas
Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambia
Cuadro de instrumentos 33
3G00
1276
0AH
COPIA
a un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible
El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha o
confirmando el mensaje del cuadro de instrumentos
En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-
rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos
Manejo del cuadro deinstrumentos
Introduccioacuten al tema
Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha
Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-
cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Menuacutes del cuadro de instrumentos
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34
El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo
En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen
Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenido
Datos de viaje rarr paacuteg 26
Asistentes
Vistas rarr paacuteg 20
Navegacioacuten
Audio
Teleacutefono
Estado del vehiacuteculo rarr paacuteg 27
Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 39
Manejo mediante el volantemultifuncioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 34
Fig 24 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos
Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 27 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla OK del volante multifuncioacuten rarr fig 24
Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa
mdash Conecte el encendido
mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio
34 Informacioacuten para el conductor
COPIA
mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla OK rarr fig 24 si es necesa-rio varias veces
mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 24
mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla OK rarr fig 24 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente
Realizar ajustes en los menuacutes
mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 24 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada
mdash Pulse la tecla OK rarr fig 24 para realizar las modi-ficaciones que desee Una marca indica que lafuncioacuten o el sistema en cuestioacuten estaacuten activados
Volver a la seleccioacuten de menuacutes
mdash Pulse la tecla o rarr fig 24
Tecla VIEW del volante multifuncioacuten
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla VIEW se puede cambiar entre el menuacute
actual y el anterior rarr fig 24
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla VIEW rarr fig 24 se puede cambiar en-
tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla VIEW para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados
Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan
al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten
Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten
Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten
Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
ClaacutesicoAutomaacutetico
Entrada 1 de la memoria
Entrada 2 de la memoria
Entrada 3 de la memoria
Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment
Introduccioacuten al tema
El sistema de infotainment concentra importan-tes funciones y sistemas del vehiacuteculop ej ajustes de menuacutes equipo de radio o siste-ma de navegacioacuten en una sola unidad de man-do central
Informacioacuten general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda la in-formacioacuten relevante para realizar ajustes en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo La informacioacuten general sobre el ma-nejo del sistema de infotainment asiacute como sobre lasindicaciones de advertencia y de seguridad que sehan de tener en cuenta se encuentra en un manualaparte rarr Sistema de infotainment interfaz de teleacute-fono
Ajustes del sistema y visualizacioacuten de informacioacutenrelativa al vehiacuteculoPulsando la tecla CAR el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo ylos botones de funcioacuten correspondientes se puedemostrar informacioacuten o se pueden realizar ajustesPulsando el botoacuten de funcioacuten en el menuacute Estadovehiacuteculo se puede consultar p ej el estado actual delos sistemas o mostrar si alguacuten sistema presenta al-guacuten fallo
mdash Ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36
mdash Think Blue Trainer rarr paacuteg 136
mdash En funcioacuten del equipamiento monitor de potenciararr paacuteg 36
mdash En funcioacuten del equipamiento cronoacutemetrorarr paacuteg 38
mdash Indicador Offroad rarr paacuteg 158
mdash Ajustes de la calefaccioacuten independiente
mdash Medios activos
mdash Datos de viaje
mdash Estado del vehiacuteculo
mdash Consumidores de confort
mdash Seleccioacuten de la emisora de radio
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 35
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-
cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (la hora la fecha los ajustes de confort persona-lizados y las programaciones) y las cuentas de usua-rio se hayan desajustado o borrado Compruebe ycorrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo sufi-cientemente cargada
Menuacute Ajustes del vehiacuteculo
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden activar y desactivardeterminadas funciones y sistemas asiacute como reali-zar ajustes
Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo
mdash Conecte el encendido
mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment
mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo
mdash Para abrir otros menuacutes dentro del menuacute Ajustes delvehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes
Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacuten estaacutemarcada significa que la funcioacuten en cuestioacuten estaacuteactivada
Pulse el botoacuten de funcioacuten para volver al menuacuteanterior
Monitor de potencia
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35
Fig 25 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia
El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativos ala potencia del motor la temperatura y la acele-racioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha
Leyenda de la fig 25
1 Aacutereas de visualizacioacuten
2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro
Abrir el monitor de potencia
mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten MENU del sis-tema de infotainment
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten
36 Informacioacuten para el conductor
COPIA
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SportSi desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 38 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 25 2
Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 25 1 (izquier-da central y derecha)
Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto
La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 36
Se pueden mostrar los siguientes instrumentos
mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 25 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor
mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 25 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central
mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 25 1 (a la derecha) muestra la potenciasolicitada del motor en formato digital y en la es-cala circundante (en kW)
mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23
mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos
Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia
los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 37
3G00
1276
0AH
COPIA
Cronoacutemetro
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 35
Fig 26 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas
Fig 27 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada
El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente
Leyenda de la rarr fig 26 y rarr fig 27
1 Cronoacutemetro
2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-tual
3 Tiempos de vueltas guardados
4 Comenzar o continuar con el cronometraje (soloes posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero
5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------
6 Finalizar el cronometraje
7 Detener el cronometraje o interrumpir la vueltaactual (en caso de un cronometraje en curso)
8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo dela uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica
9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial
10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero
Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltas y untiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos y 59 segun-dos Si se alcanza alguno de estos valores liacutemite hayque borrar los datos de la estadiacutestica antes de poderrealizar un cronometraje
38 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Abrir el cronoacutemetro
mdash En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten CAR
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra el mo-nitor de potencia
mdash En el monitor de potencia pulse una de las fle-chas para cambiar al cronoacutemetro
Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia
Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas
La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutes
pequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos
El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta
ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha
middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido
middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas
Personalizacioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35
Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment
Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect
Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi dicha asignacioacuten no estaacute activada se muestrasiempre el uacuteltimo usuario que inicioacute sesioacuten en el ve-hiacuteculo
Si usted no es el usuario detectado tiene las si-guientes opciones
mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya inicioacute sesioacutenen el vehiacuteculo
mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con sus datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios
mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect
Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo
Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica
Si el vehiacuteculo dispone de asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en
la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente
Administrar usuarios y realizar ajustesEn el menuacute de administracioacuten de usuarios del siste-ma de infotainment se pueden administrar los usua-rios y seleccionar ajustes con el encendido conecta-do Aquiacute pueden iniciar sesioacuten o registrarse usuariosnuevos y usted puede eliminar de la memoria cuen-tas de usuario guardadas Como usuario principal delvehiacuteculo puede invitar a cousuarios y asignarles lla-ves moacuteviles rarr paacuteg 212
Abrir el menuacute de administracioacuten de usuarios
mdash Pulse Usuario en el menuacute principalAbrir el menuacute de ajustes
mdash Pulse Ajustes en el menuacute de administracioacuten deusuarios
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 39
3G00
1276
0AH
COPIA
Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva
Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculo auna cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario
mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo
mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor
Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves En talcaso al encender el sistema de infotainment semostraraacute siempre el uacuteltimo usuario que estuvo acti-vo en el vehiacuteculo
Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan simultaacuteneamente online La sincro-nizacioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datosguardados online se realiza ademaacutes automaacuteticamen-te siempre que haya una conexioacuten a Internet en lassiguientes situaciones
mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)
mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)
mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)
Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo
Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde
alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente
Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones
mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)
mdash Ajustes de los limpiacristales
mdash Ajustes del asiento
mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)
mdash Ajustes del climatizador
mdash Sistemas de asistencia activos
mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)
mdash Head-up-Display
40 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Seguridad
Indicaciones generales
Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten
Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes y durante la conduc-cioacuten rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-
tema de alumbrado y de los intermitentes
Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 342 rarr paacuteg 22
Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 319
Procure que todos los cristales esteacuten limpios yofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 369
No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 315
Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos en el maletero y dadoel caso en el techo rarr paacuteg 265
Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento
Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 62
Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 42 rarr paacuteg 117
Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales
Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada
Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 42
Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 44
Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo
No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas
Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas
Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico
Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos
En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas
Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuado asu peso y tamantildeo
Conduccioacuten en el extranjero
En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legales yde los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-
nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten
iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten
iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino
iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 318
iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles
iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino
iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo
iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes
iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 291
Controles a la hora de repostar
iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor y en el vano motor si conoce bien las operaciones
Indicaciones generales 41
3G00
1276
0AH
COPIA
necesarias y las medidas de seguridad de validez ge-neral y si dispone de las herramientas los medios ylos liacutequidos operativos adecuados rarr paacuteg 315 De locontrario encargue todos los trabajos a un taller es-pecializado Recuerde comprobar lo siguiente conregularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 319
Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 320rarr paacuteg 322
Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 325
Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 327
Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342
Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 106 necesariopara la seguridad vial
mdash intermitentes
mdash luz de posicioacuten luz de cruce y luz de carretera
mdash luces traseras
mdash luces de freno
mdash luz trasera antiniebla
mdash luz de matriacutecula
Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 301
PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 64
ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales
middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo
ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sano ysalvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves
AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-
lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales
Tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten relativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea
N1 rarr paacuteg 384
La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye a
su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado
Posicioacuten en el asiento
Introduccioacuten al tema
Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera
Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad
ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos y maniobrasbruscas en caso de colisioacuten o de accidente y encaso de que se disparen los airbags
middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten rige para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad
middot Transporte como maacuteximo tantas personas comoplazas con cinturones de seguridad tenga el ve-hiacuteculo
middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologado ysea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 62 yrarr paacuteg 53
middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridad
42 Seguridad
COPIA
no solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te
Peligros por ir sentado en unaposicioacuten incorrecta
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42
Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graves omortales aumenta especialmente si al dispararse unairbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculo queno vaya sentado correctamente El conductor es elresponsable de todas las personas sobre todo de losnintildeos que transporte en el vehiacuteculo
A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo
Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento
mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo
mdash No se ponga nunca de pie en los asientos
mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos
mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes
mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos
mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera
mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento
mdash No se siente nunca de lado
mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla
mdash No saque nunca los pies por la ventanilla
mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos
mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento
mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes
mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos
mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado
mdash No permanezca nunca en el maletero
ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente frenazos y manio-bras bruscas
middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente
middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean
Posicioacuten correcta en el asiento
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 42
Fig 28 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas
A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes
Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen
Posicioacuten en el asiento 43
3G00
1276
0AH
COPIA
Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes
Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo
mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 28
mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo
mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope
mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes
mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 44
Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente
mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za
mdash Ajuste el volante de modo que quede a una dis-tancia de por lo menos 25 cm del esternoacutenrarr fig 28 A y lo pueda sujetar con ambas manospor los lados por la parte exterior con los brazosligeramente flexionados
mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara
mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel
mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de al me-nos 10 cm rarr fig 28 B
mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante
mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo
Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente
mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezasajustables longitudinalmente acerque el apoyaca-bezas todo lo posible a la parte trasera de la cabe-za
mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel
mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse
Cinturones de seguridad
Introduccioacuten al tema
Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente
middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha
middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos
middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 62
middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente
middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-
44 Seguridad
COPIA
roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves
middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado
middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha
middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante
middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto
middot No se deje puestas prendas de vestir gruesas yholgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten
ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales
middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear
middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo
middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones
middot Los cinturones de seguridad no se pueden repa-rar dado el caso se tienen que sustituir
middot No intente nunca usted mismo reparar modifi-car o desmontar los cinturones de seguridadEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado
middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios
Testigo de advertencia
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 29 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia
Fig 30 En la pantalla del cuadro de instrumentos indi-cacioacuten del estado de los cinturones de seguridad de lasplazas traseras
Si al iniciar la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o si se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante unos se-gundos Adicionalmente parpadearaacute el testigo deadvertencia rarr fig 29
El testigo de advertencia solo se apagaraacute cuandoel conductor y el acompantildeante se coloquen el cintu-roacuten de seguridad estando el encendido conectado
Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traseras
Al conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones de seguridad rarr fig 30 informa alconductor en la pantalla del cuadro de instrumentosde si los ocupantes de las plazas traseras llevan colo-cado el cinturoacuten de seguridad que les corresponde
Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza no lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de se-guridad
Cinturones de seguridad 45
3G00
1276
0AH
COPIA
Si alguacuten ocupante de las plazas traseras se coloca ose quita el cinturoacuten de seguridad se indica el estadodel cinturoacuten durante aprox 30 segundos La indica-cioacuten puede ocultarse pulsando la tecla de la pan-talla del cuadro de instrumentos
Si durante la marcha un ocupante de las plazas tra-seras se desabrocha el cinturoacuten de seguridad el siacutem-bolo correspondiente parpadea durante 30 segundoscomo maacuteximo Si se circula a una velocidad superiora los 25 kmh (15 mph) aprox ademaacutes suena unasentildeal acuacutestica
ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente
Accidentes frontales y las leyesfiacutesicas
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 31 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad
Fig 32 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad
Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 31
Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente
No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica
La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente
Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 32
Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar con facilidad una tonelada(1000 kg) Las fuerzas que actuacutean sobre el cuerpoaumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que secircule
Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentes ycolisiones
46 Seguridad
COPIA
Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 33 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante
Fig 34 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado
Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto
Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazos ylas manos En caso de colisioacuten frontal los ocupantesdel vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacuten deseguridad saldraacuten lanzados hacia delante y se gol-pearaacuten de forma incontrolada contra piezas del habi-taacuteculo p ej el volante el tablero de instrumentos oel parabrisas rarr fig 33
La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparen
los airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no
Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graves omortales
Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante delasiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 34
Funcioacuten protectora de loscinturones de seguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 35 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo
Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-
Cinturones de seguridad 47
3G00
1276
0AH
COPIA
nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 35
Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado
Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarsesiempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado
Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad
Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo
iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha
Coacutemo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Lista de comprobacioacuten
Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos
los cinturones de seguridad
Mantenga limpios los cinturones de seguridad
Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones
No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta
No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten
Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma
Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido
mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente
mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano
Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida
ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves omortales
middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado
middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios
middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla
48 Seguridad
COPIA
middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje
Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 36 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre
Fig 37 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten
En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr
Si el vehiacuteculo estaacute equipado con proteccioacuten de ocu-pantes proactiva los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante se tensaraacuten automaacuteti-camente en determinadas situaciones de marcha sise llevan colocados rarr paacuteg 52 Ademaacutes se puedereducir al maacuteximo la holgura del cinturoacuten
Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha
mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 42
mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr
mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr
mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 36
mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre
Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr
mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 37La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada
mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado
ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente
middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical
middot Quitarse el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede causar lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo
Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 38 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten yajuste correcto del apoyacabezas
Cinturones de seguridad 49
3G00
1276
0AH
COPIA
Fig 39 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas
Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retiene alos ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 38
Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 42
Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten
mdash La banda del hombro debe pasar siempre sobre elcentro de este y nunca sobre el cuello por encimao debajo del brazo o por detraacutes de la espalda
mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen
mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar plano ybien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda
Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 39 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo
Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento
mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 51
mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 42
ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca
middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo vaya en posicioacuten ver-tical
middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves
middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro y nunca por debajo del brazo o so-bre el cuello
middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar plano ybien centildeido a la parte superior del cuerpo
middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelviana ynunca sobre el abdomen El cinturoacuten de seguri-dad debe quedar plano y bien centildeido a la pelvisEn caso necesario habraacute que tirar un poco de subanda
middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lomaacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo
middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado
middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano
middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como pueden ser unasgafas un boliacutegrafo o unas llaves
middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares
Aquellas personas que por condicionamientosfiacutesicos no puedan colocarse correctamente la
banda del cinturoacuten deberiacutean informarse en un tallerespecializado sobre la posibilidad de realizar modifi-caciones especiales que garanticen la funcioacuten pro-tectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen
50 Seguridad
COPIA
Regulador de la altura del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Fig 40 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten
Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente
mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 40
mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arriba ohacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad pa-se sobre el centro del hombro rarr paacuteg 49 Coloca-cioacuten de la banda del cinturoacuten
mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo
mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad
ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha
Enrollador automaacutetico pretensor ylimitador de fuerza del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del mismorarr paacuteg 53 y se componen de los siguientes ele-mentos y funciones
Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad llevan un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombro odurante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar
En situaciones de marcha criacuteticas p ej en caso defrenada de emergencia o en caso de sobreviraje ysubviraje la proteccioacuten de ocupantes proactiva pue-de tensar los cinturones de seguridad delanteros au-tomaacuteticamente si se llevan colocados Si no llega aproducirse un accidente o cuando la situacioacuten criacuteticapasa los dos cinturones se aflojan de nuevo La pro-teccioacuten de ocupantes proactiva estaacute de nuevo listapara funcionar rarr paacuteg 52
Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras lateralesestaacuten equipados con pretensores
Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy tensan los cinturones de seguridad en direccioacutencontraria a su salida Si el cinturoacuten de seguridad estaacuteflojo el pretensor lo tensa y de esta forma se puedeamortiguar el movimiento de los ocupantes haciadelante y en la direccioacuten del impacto Los pretenso-res de los cinturones funcionan conjuntamente conel sistema de airbags En caso de vuelco los preten-sores no se activan si no se disparan los airbags late-rales
Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo
Tensado reversible del cinturoacuten (proteccioacuten de ocu-pantes proactiva)En determinadas situaciones de marcha puede pro-ducirse un tensado reversible de los cinturones deseguridad rarr paacuteg 52 Por ejemplo
mdash en caso de frenazos
mdash en caso de sobreviraje o subviraje
mdash en caso de colisiones leves
Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten reduce la fuerza que el cinturoacuten de seguridadejerce sobre el cuerpo
Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-
petar las disposiciones de seguridad correspondien-
Cinturones de seguridad 51
3G00
1276
0AH
COPIA
tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 52
Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto
Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones
ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente
middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridad yde sus pretensores Encargue siempre estos tra-bajos a un taller especializado rarr paacuteg 373
middot Los pretensores y los enrolladores automaacuteticosde los cinturones no se pueden reparar y se tie-nen que sustituir
Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga
en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho
Proteccioacuten de ocupantes proactiva
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 44
La proteccioacuten de ocupantes proactiva es un sistemade asistencia que activa una serie de medidas paraproteger a los ocupantes del vehiacuteculo en situacionesde peligro pero que no puede evitar una colisioacuten
La proteccioacuten de ocupantes proactiva solo funcionaen su totalidad cuando el sistema estaacute activado en elsistema de infotainment cuando no estaacute selecciona-do ninguacuten perfil de conduccioacuten especial y cuando nohay ninguna anomaliacutea en el funcionamiento
Funciones baacutesicasEn funcioacuten de las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo en situa-ciones criacuteticas (p ej en caso de frenada de emer-gencia o de subviraje y sobreviraje) pueden activarselas siguientes funciones por separado o a la vez apartir de una velocidad de aprox 30 kmh (19 mph)
mdash Tensado reversible de los cinturones de seguridaddel conductor y del acompantildeante si se llevan co-locados
mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija
En funcioacuten de lo criacutetica que sea la situacioacuten de mar-cha los cinturones se pueden tensar de forma indivi-dual o todos a la vez
Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente defrenada de emergencia (Front Assist)En los vehiacuteculos con asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist) se calcula ademaacutes dentro delas limitaciones del sistema la probabilidad de unacolisioacuten por alcance con el vehiacuteculo precedente Elsistema puede activar la proteccioacuten de ocupantesproactiva si detecta que es probable una colisioacuten poralcance o si provoca una frenada brusca
Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente decambio de carril (Side Assist)En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) se calcula ademaacutes dentro de las limita-ciones del sistema la probabilidad de una colisioacutenpor alcance por parte del vehiacuteculo que circula pordetraacutes Si el sistema detecta que es probable una co-lisioacuten por alcance puede activar la proteccioacuten deocupantes proactiva Si el sistema detecta que existeriesgo de colisioacuten puede activar ademaacutes de las fun-ciones baacutesicas los intermitentes de emergencia conuna frecuencia de intermitencia raacutepida
Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente paraemergencias (Emergency Assist)En los vehiacuteculos con asistente para emergencias(Emergency Assist) si el sistema no detecta activi-dad por parte del conductor puede activar la protec-cioacuten de ocupantes proactiva
En funcioacuten del nivel de activacioacuten ajustado se activalo siguiente
mdash Tensado reversible breve o permanente del cintu-roacuten del conductor si lo lleva colocado
52 Seguridad
COPIA
mdash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteticodel techo de cristal y de las ventanillas hasta que-dar solo una rendija
Ajuste en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la protec-cioacuten de ocupantes proactiva
Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice los ajus-tes en el submenuacute Proteccioacuten de ocupantes proactiva
La proteccioacuten de ocupantes proactiva se activa denuevo cada vez que se conecta el encendido
El ajuste no se puede realizar si la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva ya se ha adaptado a la configura-cioacuten especial del vehiacuteculo
Ajuste en la seleccioacuten del perfil de conduccioacutenEn los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten la proteccioacuten de ocupantes proactiva se adaptaa la configuracioacuten especial del vehiacuteculo del perfil co-rrespondiente
Funcionamiento limitadoEn las siguientes situaciones la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no se encuentra disponible o solode forma limitada
mdash Si el ESC los pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 44 o la unidad de control del airbagrarr paacuteg 53 no funcionan correctamente
mdash Si el ASR o el ESC estaacute desconectado y cuando secircula marcha atraacutes rarr paacuteg 201
mdash Si hay una averiacutea en el asistente de frenada deemergencia (Front Assist) rarr paacuteg 171
mdash Si hay una averiacutea en el asistente de cambio de ca-rril (Side Assist) rarr paacuteg 181
Problemas y solucionesSi la proteccioacuten de ocupantes proactiva no funcionacorrectamente en la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra permanentemente el mensajeProteccioacuten de ocupantes proactiva no disponible o Proteccioacuten de ocu-pantes proactiva Funcioacuten limitada
Acuda a un taller especializado y solicite que se revi-se el sistema
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la proteccioacuten de ocu-pantes proactiva no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona la protec-cioacuten de ocupantes proactiva le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad El
sistema no puede evitar una colisioacuten El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot El sistema no siempre puede reconocer objetos
middot La proteccioacuten de ocupantes proactiva no reac-ciona ante personas ni animales ni ante objetosque se crucen transversalmente o que se detec-ten con dificultad
middot Los objetos reflectantes p ej las vallas de pro-teccioacuten las entradas de los tuacuteneles la lluvia in-tensa y el hielo pueden mermar el funciona-miento de la proteccioacuten de ocupantes proactivay con ello la capacidad de detectar el riesgo decolisioacuten
middot Puede ocurrir que el sistema se active en falso
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot No realice nunca ajustes en el sistema de info-tainment durante la marcha
Sistema de airbags
Introduccioacuten al tema
El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags noson ninguacuten sustituto de los cinturones de seguridadque deberaacuten llevarse siempre colocados inclusocuando las plazas delanteras esteacuten equipadas conairbags frontales
ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse
middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional
middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 44
Sistema de airbags 53
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos
ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si entre los ocupantes del vehiacuteculo y lazona de despliegue de los airbags se encuentra al-guacuten objeto En este caso se modifica la zona dedespliegue de los airbags o los objetos salen lanza-dos contra el cuerpo
middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha
middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante En caso de producirse un fre-nazo o una maniobra brusca los objetos podriacuteanentrar en la zona de despliegue de los airbags ysi estos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo
middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos
ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema
middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo
middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Los talleres especia-lizados disponen de los equipos de diagnosis lasinformaciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de personalcualificado
middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje
middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags
ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo
middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asma uotras deficiencias respiratorias Para reducir lasdificultades respiratorias salga del vehiacuteculo oabra las ventanillas o las puertas para inhalar ai-re fresco
middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer
middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas
middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua
ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En caso de accidente con disparode airbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves
middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag
Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante
En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante
Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado
Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de
instrumentos
54 Seguridad
COPIA
mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos
Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 58
Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de
instrumentos
mdash Testigo de control en la pantalla del cuadro deinstrumentos
mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla consola central
mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en laconsola central
mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)
Testigo de control
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 41 En la consola del techo testigo de control de ladesactivacioacuten o de la activacioacuten del airbag frontaldel acompantildeante
Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos
El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-
rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 41
El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo
de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o tras activar el airbagfrontal del acompantildeante con el conmutadorde llave rarr fig 41
Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la conso-la central no permanece encendido o se enciendejunto con el testigo de control de la pantalla delcuadro de instrumentos puede que exista una averiacuteaen el sistema de airbags rarr
ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-mente lo que podriacutea provocar lesiones graves omortales
middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado
middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Averiacutea en el sistema de airbags o en los pre-tensores de los cinturones
El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Adicionalmente en la pantalla delcuadro de instrumentos puede que se muestre unmensaje
Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten
mdash Acuda a un taller especializado
mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y lospretensores de los cinturones
Sistema de airbags o pretensores de los cintu-rones desactivados con un equipo de diagnosis
Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos y acontinuacioacuten parpadea durante aprox 12 segundosAdicionalmente en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede que se muestre un mensaje
Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis
Sistema de airbags 55
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Acuda a un taller especializado
mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso los pretensores de los cinturones deben perma-necer desactivados
Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado
El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido
Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante
mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante
Airbag frontal del acompantildeante activa-do
El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave
Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante
mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado
Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto
Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten
Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-
dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor
Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo
El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculo aconsecuencia de un impacto y que registra una uni-dad de control electroacutenica Si el valor del grado dedesaceleracioacuten se encuentra por debajo del valor dereferencia programado en la unidad de control losairbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo puedasufrir dantildeos importantes a causa de un accidenteLos dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo
Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho Por ejemplo cuando un vehiacuteculo tras unaprimera colisioacuten colisiona con otro o es golpeadopor otro
El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 42
Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves ymortales Puede que algunos equipamientos no va-yan montados en el vehiacuteculo por ser opcionales o noesteacuten disponibles en algunos paiacuteses
56 Seguridad
COPIA
mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas
mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante y dado el caso enlos de las plazas traseras laterales
mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales
mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros
mdash Testigo de advertencia y dado el caso indica-cioacuten del estado de los cinturones de seguridad
mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante
mdash Airbags laterales para el conductor para el acom-pantildeante y dado el caso para las plazas traseraslaterales
mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo
mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor
mdash Testigo de control del airbag
mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central
mdash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central
mdash Unidades de control y sensores
mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura
mdash Columna de direccioacuten regulable
mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante
mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos
Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas
mdash El encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten
mdash La deceleracioacuten medida es demasiado baja para launidad de control en caso de colisioacuten en el frontaldel vehiacuteculo
mdash En caso de colisioacuten lateral leve
mdash En caso de colisioacuten trasera
mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo
mdash La velocidad de impacto es inferior al valor de re-ferencia programado en la unidad de control
Airbags frontales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 42 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor
Fig 43 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante
El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 42 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten
El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 42 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 43 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas
Sistema de airbags 57
3G00
1276
0AH
COPIA
zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante
PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales
middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag
middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos
middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante
middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante
ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 42 y del tablero de instrumentosrarr fig 43
middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas
middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante Si no puede man-tener esta distancia por condicionamientos fiacutesi-cos poacutengase en contacto sin falta con un tallerespecializado
middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos
Activar y desactivar el airbagfrontal del acompantildeante
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 44 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante
iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante
Activar el airbag frontal del acompantildeante
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del acompantildeante
mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo
mdash Introduzca el paletoacuten de la llave de emergenciahasta el segundo encastre del conmutador de lla-ve situado en el tablero de instrumentosrarr fig 44 Aproximadamente la mitad del paletoacutense encuentra entonces dentro del conmuta-dor rarr
mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten
mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr
mdash Cierre la puerta del acompantildeante
mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control PASSENGER AIR BAG dela parte superior de la consola central no esteacute en-cendido rarr paacuteg 55
Desactivar el airbag frontal del acompantildeante
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del acompantildeante
mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75
58 Seguridad
COPIA
mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 44 Aproximadamente la mi-tad del paletoacuten se encuentra entonces dentro delconmutador rarr
mdash Sin ejercer mucha fuerza gire el paletoacuten a la posi-cioacuten
mdash Extraiga el paletoacuten del conmutador y guarde lallave de emergencia de nuevo en la llave del vehiacute-culo rarr
mdash Cierre la puerta del acompantildeante
mdash El testigo de control PASSENGER AIR BAG de la parte superior de la consola central perma-neceraacute encendido mientras el encendido esteacute co-nectado rarr paacuteg 55
Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( en amarillo) rarr paacuteg 55
Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG no permanece encendido o se enciende junto con eltestigo de control de la pantalla del cuadro deinstrumentos no monte ninguacuten sistema de reten-cioacuten para nintildeos en el asiento del acompantildeante pormotivos de seguridad El airbag frontal del acompa-ntildeante podriacutea dispararse en caso de accidente
ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales
middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado
middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta
middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante
middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos en el asiento del acompantildeante
ADVERTENCIANo deje introducida la llave de emergencia en elconmutador de llave durante la marcha
middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante
middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales
AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave
AVISONo deje la llave de emergencia introducida en elconmutador pues al cerrar la puerta del acompa-ntildeante se podriacutean producir dantildeos en el guarnecido dela puerta en el tablero de instrumentos en el con-mutador y en la llave
Airbags laterales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 45 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zonas de des-pliegue de los airbags laterales
Sistema de airbags 59
3G00
1276
0AH
COPIA
Fig 46 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral
En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras y en las traseras laterales van montados airbagslaterales
Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 46
Los airbags laterales de las plazas traseras lateralesvan montados dado el caso en el acolchado lateralexterior del respaldo correspondiente del asientotrasero
La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 45 yrarr fig 46 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en estas zonas rarr
En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto
ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales
middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos
middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetos
pesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas
middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas
middot No utilice nunca tapizados ni fundas para losasientos que no hayan sido autorizados de for-ma expresa para este vehiacuteculo De lo contrarioel airbag lateral no podraacute desplegarse en casode dispararse
ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags laterales yprovocar lesiones graves
middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos
middot Si los laterales del respaldo se ven sometidos amucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da
middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientos oen la costura por la zona del moacutedulo de los air-bags laterales
Airbags para la cabeza
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 47 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (berlina) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza
60 Seguridad
COPIA
Fig 48 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (Variant) ubi-cacioacuten y zona de despliegue del airbag para la cabeza
En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a cada lado del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 47 rarr fig 48
La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 47 yrarr fig 48 Por este motivo no deposite ni fije nuncaobjetos en esta zona rarr
En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto
En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto
ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza
middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue
middot No permita que entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags seinterpongan otras personas animales u objetosAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos
middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas
middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas
middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para este vehiacuteculo
middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje
Airbag para las rodillas
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 53
Fig 49 En el lado del conductor ubicacioacuten del airbagpara las rodillas
Fig 50 En el lado del conductor zona de desplieguedel airbag para las rodillas
En funcioacuten del equipamiento va montado un airbagpara las rodillas en el lado del conductor en la zonainferior del tablero de instrumentos
La ubicacioacuten del airbag para las rodillas viene indica-da mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo rarr fig 49
Al dispararse el airbag para las rodillas ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 50Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr
ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot No utilice nunca ninguacuten objeto p ej un llaveroque pudiera llegar a la zona de despliegue delairbag para las rodillas
Sistema de airbags 61
3G00
1276
0AH
COPIA
middot No fije nunca objetos en la cubierta ni en la zonade despliegue del airbag para las rodillas
middot El airbag para las rodillas se despliega delantede las rodillas del conductor Ajuste el asientodel conductor de forma que quede una distanciamiacutenima de 10 cm entre las rodillas y el lugardonde va montado el airbag para las mismas Sipor condicionamientos fiacutesicos no puede mante-ner esta distancia poacutengase en contacto sin faltacon un taller especializado
Transportar nintildeos de formasegura
Introduccioacuten al tema
Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre asientos para nintildeos para transportar a los nintildeos
Tenga en cuenta lo siguiente
mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo
mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo
Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 64
Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos paranintildeos han sido disentildeados y probados para su utiliza-cioacuten en vehiacuteculos Volkswagen
ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no van protegidos lo suficiente pue-den sufrir lesiones graves o mortales Por ello ten-ga en cuenta lo siguiente
middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeoso con una estatura inferior a 150 cm sin utilizarun asiento para nintildeos adecuado Tenga en cuen-ta las disposiciones especiacuteficas al respecto delpaiacutes en cuestioacuten
middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo
middot No utilice nunca un asiento para nintildeos paratransportar a varios nintildeos a la vez
middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia
middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante En el caso de que seprodujera un accidente el nintildeo podriacutea sufrir le-siones muy graves o causaacuterselas a otros
middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves
middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del asiento integrado paranintildeos puede provocar lesiones graves o mortales
middot El cinturoacuten de seguridad del asiento del vehiacuteculopuede provocar lesiones en la zona abdominal ycervical si se coloca incorrectamente
middot Coloque a los nintildeos siempre el cinturoacuten de se-guridad de forma correcta y aseguacuterese de quevayan sentados correctamente
middot Encargue uacutenicamente a un taller especializadollevar a cabo modificaciones en el asiento inte-grado para nintildeos
middot Encargue la sustitucioacuten de aquellas piezas delasiento que esteacuten dantildeadas o hayan sido someti-das a un gran esfuerzo durante un accidente
AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 384Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
62 Seguridad
COPIA
Tipos de asientos para nintildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62
Fig 51 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos
Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten
Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos1) Ambos reglamentosson vaacutelidos Los asientos para nintildeos homologadosseguacuten estos reglamentos llevan la etiqueta de ho-mologacioacuten naranja de la ECE (CEPE en espantildeol) Enesta etiqueta pueden figurar entre otros los si-guientes datos acerca del asiento para nintildeos
mdash Grupo seguacuten el peso
mdash Clase seguacuten el tamantildeo
mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)
mdash Nuacutemero de homologacioacutenEn el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos
Asientos para nintildeos por grupos de peso
Grupo Peso del nintildeo
Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg
mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 51 del grupo00+ o 01
mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado
mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debido aque llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox
No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo
Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten universal semiuniversal especiacuteficapara un vehiacuteculo (todas seguacuten el reglamento ECE-R 44) o i-Size (seguacuten el reglamento ECE-R 129)
mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten universal se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)
mdash Semiuniversal La homologacioacuten semiuniversalexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten semiuniversal vanacompantildeados de una lista de los modelos de vehiacute-culos en los que se pueden montar
mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-
1) El reglamento ECE-R 129 auacuten no lo aplican las autoridades nacionales de todos los paiacuteses
Transportar nintildeos de forma segura 63
3G00
1276
0AH
COPIA
culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar
mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten i-Size deberaacuten cumplir los requisitos prescri-tos en el reglamento ECE-R 129 en lo que se re-fiere al montaje y a la seguridad Los fabricantesde asientos para nintildeos le podraacuten indicar queacuteasientos tienen la homologacioacuten i-Size para estevehiacuteculo
Montar y utilizar un asiento paranintildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62
Fig 52 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol
Fig 53 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B
Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones
Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan
mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr
mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera
mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja
mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante
mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 42
mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 42
mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo yguaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 42
Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares
mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 52
mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 53
64 Seguridad
COPIA
Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr
Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr
Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 53 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido rarr paacuteg 55
Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr
No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados
PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente
middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha
middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante
middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical
middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-
ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja
middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral
ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones
middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos
ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones
middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante
middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical
middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja
middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral
ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza
middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 53
middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral
Transportar nintildeos de forma segura 65
3G00
1276
0AH
COPIA
Sistemas de fijacioacuten
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62
Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura
Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten
mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea
El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales) Los sistemas defijacioacuten ISOFIX se utilizan sobre todo en Euro-pararr paacuteg 67 Dado el caso es posible que haya quecomplementar la fijacioacuten ISOFIX con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether) o una pata de apoyo
mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 70
Fijaciones adicionales
mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y se
fija con un gancho a un punto de anclaje En laberlina los puntos de anclaje se encuentran en labandeja situada detraacutes del asiento trasero y en elVariant en la parte trasera del respaldo del asien-to trasero por el lado del maletero rarr paacuteg 69Las argollas para la fijacioacuten del cinturoacuten Top Tet-her vienen sentildealizadas con el siacutembolo de un ancla
mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr
Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue
mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo
mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales
middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura
66 Seguridad
COPIA
Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size
Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62
Fig 54 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos
Fig 55 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos
Fig 56 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores
Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten
En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo
Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo
Asiento del acom-pantildeante
Plazas traseras la-terales Plaza trasera central
Grupo 0 hasta 10 kg E X IL-SU X
Grupo 0+ hasta13 kg
E XIL-SU
XD X XC X X
Grupo 1 de 9 a18 kg
D X
IL-SU IUF
XC X XB X X
B1 X XA X X
Transportar nintildeos de forma segura 67
3G00
1276
0AH
COPIA
Grupo Clase seguacuten el ta-mantildeo
Asiento del acom-pantildeante
Plazas traseras la-terales Plaza trasera central
Grupo 2 de 15 a25 kg
ndash X IL-SU X
Grupo 3 de 22 a36 kg
ndash X IL-SU X
Sistema de reten-cioacuten i-Size ndash X i-U X
mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten universal osemiuniversal la clase seguacuten el tamantildeo viene in-dicada en la etiqueta de homologacioacuten de la ECELa indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo figuraen el asiento para nintildeos correspondiente
mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo
mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutensemiuniversal Tenga en cuenta la lista de vehiacutecu-los del fabricante del asiento para nintildeos
mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten universal
mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenuniversal
mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten universal
Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-SizeLa ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 54 o rarr fig 55
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64
mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras (silas hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Si-ze
mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 56 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible
mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente
mdash Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una pa-ta de apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente enel piso del vehiacuteculo
68 Seguridad
COPIA
Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 62
Fig 57 En la bandeja situada detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten Top Tether (ber-lina)
Fig 58 En el maletero cinturones de fijacioacuten superio-res enganchados (Variant)
Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten uni-versal se tienen que fijar tambieacuten con un cinturoacuten defijacioacuten superior (Top Tether)
Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar el
cinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64
mdash Suba el apoyacabezas del asiento del vehiacuteculohasta el tope o desmoacutentelo
mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo
mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 67 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible
mdash Berlina Levante la tapa de la argolla de sujecioacutencorrespondiente situada en la bandeja que haydetraacutes del respaldo del asiento trasero rarr fig 57
mdash Variant Desmonte la cubierta del maletero
mdash Berlina Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten superiordel asiento para nintildeos en la argolla de sujecioacutencorrespondiente marcada como Top Tether si-tuada en la bandeja que hay detraacutes del asientotrasero rarr fig 57
mdash Variant Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior delasiento para nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al ma-letero y engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten co-rrespondiente marcada como Top Tetherrarr fig 58
mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maletero yengaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respaldodel asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 57
mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero
ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves
middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten
middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre
En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-
letero detraacutes del respaldo del asiento trasero
Transportar nintildeos de forma segura 69
3G00
1276
0AH
COPIA
Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad
Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 62
Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute autorizado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-
queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento
Grupo Peso del ni-ntildeo
Asiento del acompantildeante Plazas del asiento trasero
Airbag frontal delacompantildeante ac-
tivado
Airbag frontal delacompantildeante de-
sactivadoInterior Exterior
Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u
Grupo 1
Orientado ha-cia atraacutes De 9 a 18 kg x u u
Orientado ha-cia delante De 9 a 18 kg u x u
Grupo 2 De 15 a25 kg
u x u uB
Grupo 3 De 22 a36 kg
u x u uB
u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo B asiento integradopara nintildeosFijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 64
mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoPara los asiento para nintildeos orientados en el senti-do contrario al de la marcha situacutee el regulador dela altura del cinturoacuten en la posicioacuten maacutes baja
mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento
mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido
mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible
En caso de emergencia
Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehiacuteculo
Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas ala sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tanterarr paacuteg 72
Lista de comprobacioacuten
Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una
distancia prudencial del traacutefico rodado rarr
2 Conecte los intermitentes de emergencia con elpulsador rarr paacuteg 14
3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co
4 Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ola palanca selectora en la posicioacuten P
5 Apague el motor rarr paacuteg 142
6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-
70 Seguridad
COPIA
teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes
7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior
8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea
9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado
Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo
Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones
mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes
mdash En situaciones de emergencia
mdash En caso de averiarse el vehiacuteculo
mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do
Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia
Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales
ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantes yotros usuarios de la viacutea
middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro
middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado
middot Conecte los intermitentes de emergencia
middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas
ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves
middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible
AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero
La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados
durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando
se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente
En caso de emergencia 71
3G00
1276
0AH
COPIA
Equipamiento para casos deemergencia
Fig 59 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (Variant)
Fig 60 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten (berlina)
BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo
El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido
Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura
Triaacutengulo de presentildealizacioacutenEn funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacuten
Variant Con el portoacuten del maletero abierto gire elcierre del soporte rarr fig 59 90deg en el sentido de laflecha (en el sentido contrario al de las agujas del re-
loj) abra el soporte y retire el triaacutengulo de presentildeali-zacioacuten
Berlina Con el portoacuten del maletero abierto presionela pestantildea de encastre rarr fig 60 en el sentido de laflecha baje el soporte y retire el triaacutengulo de prese-ntildealizacioacuten
El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales
Tras utilizar el triaacutengulo vuelva a colocarlo en el so-porte y cierre este
Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guanterararr paacuteg 11 rarr paacuteg 15
El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales
ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor
El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)
ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves
middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo
middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano
72 Seguridad
COPIA
Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia
Fig 61 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz
Llamada de informacioacutenLlamada de asistenciaServicio de llamada de emergencia
En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes hay un man-do en la consola del techo rarr fig 61 Pulsando lasteclas se pueden ejecutar servicios de voz Una uni-dad de control montada de faacutebrica establece la co-nexioacuten necesaria
Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net o We Connect rarr paacuteg 217
Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia
En el mando hay un testigo de control rarr fig 61 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo el testigo decontrol se enciende en diferentes colores y secuen-cias luminosas
El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivado ono estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa
Llamada de informacioacuten
mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG
mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses
mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect
Llamada de asistencia
mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea
mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual
mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net oen We Connect
Servicio de llamada de emergencia
mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen
mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 377
mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes
mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado
ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada
middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS
middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible
middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente
middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia
middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea
En caso de emergencia 73
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112
middot El encendido del vehiacuteculo no estaacute conectado
Activar manualmente una llamada de emergencia
mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen
Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente
mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde
Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado
Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbags olos pretensores de los cinturones se establece auto-maacuteticamente una conexioacuten con la central de llama-das de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma
Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes
Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios
Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea
Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-
grada y dado el caso su sustitucioacuten
Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias
Entre otros se enviacutean los siguientes datos
mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo
mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
mdash Tipo de combustible
mdash Tipo de vehiacuteculo
En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede
verse influida por la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquorarr paacuteg 215 Solo se puede garantizar el funciona-miento del Servicio de llamada de emergencia si elmodo Privacidad maacutexima no estaacute activado perma-nentemente
El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta
posteriormente un sistema de infotainment
Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten
Problemas y soluciones
Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia
El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo
Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller
Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea
Servicio de llamada de emergencia limitado
El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo
Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller
El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea
74 Seguridad
COPIA
Apertura y cierre
Llave del vehiacuteculo
Funciones de la llave del vehiacuteculo
Fig 62 Llave del vehiacuteculo
Leyenda de la fig 62
1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces
2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces
3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez
4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-guna tecla de la llave
ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos
AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes
Llave de emergencia
Fig 63 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia
Leyenda de la rarr fig 63
1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha
2 Extraer la llave de emergencia en el sentido dela flecha
3 Llave de emergencia
La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 63 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo
Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera
mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 75
mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 82
Llave del vehiacuteculo 75
3G00
1276
0AH
COPIA
Cambiar la pila de botoacuten
Fig 64 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila
Fig 65 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten
Leyenda de la fig 64
1 Destornillador de hoja plana para desbloquear latapa
2 Girar el destornillador en el sentido de la flecha
3 Tapa de la parte posterior de la llave
Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr
mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75
mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 64 1
mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 64 2
mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 64 3 y retiacuterela rarr
mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 65 ha-ciendo palanca
mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr
mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 64 3
mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 75
mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente
PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo
middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos
middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica
AVISO
middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave
middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten
middot Al montar la pila respete la polaridad
Las pilas del tipo que se utiliza en el mando adistancia de la llave del vehiacuteculo pueden con-
tener perclorato Esto puede exigir una manipulacioacutenespecial Tenga en cuenta todas las disposiciones le-gales sobre la manipulacioacuten y el desecho de estas pi-las Le recomendamos que encargue este trabajo aun concesionario Volkswagen o a un taller especiali-zado
Sincronizar la llave del vehiacuteculo
Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 76
Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Situacuteese junto al vehiacuteculo
mdash Pulse brevemente dos veces seguidas la tecla de la llave del vehiacuteculo
O BIEN
mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 75
mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 81rarr paacuteg 81
mdash Pulse la tecla de la llave
76 Apertura y cierre
COPIA
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave de emergen-cia
mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 83
mdash Conecte el encendido
Asiacute finaliza la sincronizacioacuten
Problemas y soluciones
No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada
O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga
mdash Cierre la puerta del conductor
mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 76
mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 76
El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 76
En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto
Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo
Introduccioacuten al tema
El sistema Keyless Access permite el desbloqueo ybloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de la lla-ve Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo
Desbloquear y bloquear con elsistema Keyless Access
Fig 66 Sistema Keyless Access zonas de proximidad
Fig 67 En la manilla superficies sensoras
Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo
Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 A situada
en el lado interior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante
Bloquearmdash Desconecte el encendido
mdash Cierre la puerta del conductor o del acompantildeante
mdash Toque la superficie sensora rarr fig 67 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante
El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo
Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 66
Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica
Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo 77
3G00
1276
0AH
COPIA
Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo
Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera
mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo
mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 67 B Al hacerlono agarre la manilla
mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente
mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta
La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado
Utilizar las funciones de confortLas ventanillas eleacutectricas se pueden cerrar automaacuteti-camente
En los vehiacuteculos con techo de cristal tambieacuten se cie-rra este
mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensora dela manilla de la puerta del conductor o del acom-pantildeante rarr fig 67 B durante unos segundos
Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment
Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-
sactivada durante unos segundos
Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio dedoble embrague DSGreg solo se puede bloquear
con el bloqueo de aparcamiento P engranado
Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se
hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta
Problemas y soluciones
El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad
mdash Limpie las superficies sensoras
Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo
mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo
Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras
Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante
un largo periodo de tiempo
mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras
Para volver a activar las superficies sensoras
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo
AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de agua ode vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 77
Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-
den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado
Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio
78 Apertura y cierre
COPIA
Puertas y tecla del cierrecentralizado
Introduccioacuten al tema
Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado
El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada
El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado
Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelva acerrarla
La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas
ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marcha yprovocar lesiones graves
middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta
middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea
middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas
ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones
middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla
ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella
middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro uacutenicamente cuando no haya nadie en la zonadel recorrido de los mismos
ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves
middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro
middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas
middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos
middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma
AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten
Puertas y tecla del cierre centralizado 79
3G00
1276
0AH
COPIA
Testigo de control en la puerta delconductor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor
Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 80
Bloqueo y desbloqueo automaacutetico
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
En el sistema de infotainment en el menuacute Ajustes delvehiacuteculo se pueden realizar ajustes para el cierre cen-tralizado
Bloqueo automaacutetico (Auto Lock)A partir de una velocidad de aprox 15 kmh (9 mph)el vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente Cuando elvehiacuteculo estaacute bloqueado el testigo de control dela tecla del cierre centralizado se enciende en amari-llo
Desbloqueo automaacutetico (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicionestodas las puertas y el portoacuten del maletero se desblo-quean automaacuteticamente
mdash En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado y el en-cendido desconectado
mdash O BIEN se ha tirado de la manilla interior de lapuerta
mdash O BIEN en caso de accidente se ha disparado al-guacuten airbag rarr paacuteg 83
El desbloqueo automaacutetico permite a terceraspersonas el acceso al interior del vehiacuteculo para
prestar ayuda en caso necesario
Dependiendo del ajuste seleccionado para elcierre centralizado en el sistema de infotain-
ment solo se desbloquearaacuten todas las puertas y elportoacuten del maletero al pulsar dos veces la tecla
Tecla del cierre centralizado
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
Fig 68 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado
Leyenda de la fig 68
Desbloquee el vehiacuteculoBloquee el vehiacuteculo
La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado
Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan
Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente
mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas
mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran asiacutecomo el portoacuten del maletero permanecen bloquea-das y no se podraacuten abrir desde el exterior
Si la puerta del conductor estaacute abierta no se blo-quearaacute junto con las demaacutes
80 Apertura y cierre
COPIA
Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta delconductor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
Fig 69 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca
Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 83
mdash Extraiga la llave de emergencia de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 75
mdash Introduzca la llave de emergencia por abajo en elorificio que hay en la caperuza de la manilla de lapuerta del conductor rarr fig 69 (flecha)
mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y alhacerlo desprenda la caperuza de abajo a arribacon cuidado
mdash Introduzca la llave de emergencia en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculoEn caso necesario al hacerlo tire un poco de lamanilla de la puerta del conductor
mdash Introduzca la llave de emergencia en el orificio dela llave del vehiacuteculo y presioacutenela hasta que encas-tre rarr paacuteg 75
mdash Tire de la manilla de la puerta del conductor y en-caje la caperuza en el bombiacuten de la cerradura deatraacutes hacia delante
Cuando se bloquea el vehiacuteculo manualmente el sis-tema Keyless Access no se activa rarr paacuteg 77
Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te
mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 83
mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 143
mdash Conecte el encendido para desconectar la alarmaEl inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida
La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-
ve rarr paacuteg 83
Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
Fig 70 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de emer-gencia
La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 83
mdash Abra la puerta
mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta
mdash Introduzca la llave de emergencia en la ranuravertical y giacuterela rarr fig 70
mdash Vuelva a fijar la junta de goma
mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo
Puertas y tecla del cierre centralizado 81
3G00
1276
0AH
COPIA
La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro
Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-
diente
Seguro para nintildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
Fig 71 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha
Leyenda de la fig 71
1 Seguro para nintildeos desactivado
2 Seguro para nintildeos activado
El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior
Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior
Activar y desactivar el seguro para nintildeos
mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente
mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente
ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro
middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personas
encerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas
middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos
Sistema de seguridad safe
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe
Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr
Desactivar el sistema de seguridad safe
El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo
en el transcurso de 2 segundos
mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 77
mdash Conecte el encendido
mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 84
En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado con la tec-la rarr paacuteg 84 o en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo (Bloqueo SAFE o SAFELOCK)
Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde
dentro con la manilla de la puerta
mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 83
mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 84
En funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se activan o de-sactivan pulsando de nuevo la tecla rarr paacuteg 84 o
82 Apertura y cierre
COPIA
en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment
ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves
middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema deseguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro
Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se
desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 79
El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido
Hay una averiacutea en el sistema de cierre
mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen
Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten
mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados
El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos
mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto
mdash No se ha conectado el encendido
mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero
mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo a traveacutes del bom-biacuten de la cerradura
mdash Se ha bloqueado el vehiacuteculo con la tecla del cierrecentralizado situada en el habitaacuteculo
Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Para habilitar la llave que es-taacute dentro del vehiacuteculo para el arranque del motorpulse la tecla de la misma rarr paacuteg 141
Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla
mdash Bloquee el vehiacuteculo
Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la llave
del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posibleque no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacuteculocon el sistema Keyless Access El vehiacuteculo se puededesbloquear y bloquear manualmente rarr paacuteg 79
Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta
apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 140
Alarma antirrobo
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo
La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delmotor y el portoacuten del maletero
La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo con la llave
Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo
iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo
mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo
mdash Si se abre el capoacute del motor
mdash Si se abre el portoacuten del maletero
mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida
Alarma antirrobo 83
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 84)
mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 84)
mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordador opor ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema anti-rremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 84)
Desconectar la alarma
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo
mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 77
Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada la alarma antirrobo no fun-
cionaraacute correctamente
Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma
Si se interrumpe la conexioacuten con un remolqueincluido en la alarma antirrobo esta puede
dispararse rarr paacuteg 282
Vigilancia del habitaacuteculo ysistema antirremolcado
Fig 72 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)
Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 72
Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma
Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen
Bloquee el vehiacuteculo Cuando la alarma antirrobo estaacuteactivada tambieacuten lo estaacuten la vigilancia del habitaacutecu-lo y el sistema antirremolcado rarr fig 72
En funcioacuten del equipamiento la utilizacioacuten de unared de separacioacuten puede mermar el funcionamientode la vigilancia del habitaacuteculo
Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente con la tecla o en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment
Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado con la teclamdash Desconecte el encendido y abra la puerta del con-
ductor
mdash Pulse la tecla En la tecla se enciende un testi-go de control amarillo
mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero
mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveAntes de bloquear el vehiacuteculo pulse de nuevo la tec-la para volver a activar la vigilancia del habitaacuteculoy el sistema antirremolcado
Desactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el sistema de infotainmentmdash Conecte el encendido
mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment
mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero
mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llaveLa vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo
En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema anti-rremolcado
mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo
mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte
mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo
mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido
mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas
84 Apertura y cierre
COPIA
mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado
Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma
mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos
mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior
mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo
No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-
molcado
Si al activar la alarma auacuten se encuentra abiertaalguna puerta o el portoacuten del maletero solo se
activaraacute la alarma La vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado solo se activaraacuten una vez sehayan cerrado todas las puertas y el portoacuten del ma-letero
Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se
desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 82
Portoacuten del maletero
Introduccioacuten al tema
El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas
En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 77
ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves
middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo
middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente El
portoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea
middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha
middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga
middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo
middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos
ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves
middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sinbloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha
ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves
middot No abra nunca el portoacuten cuando haya muchanieve sobre eacutel o cuando transporte carga en eacutelp ej en un portaequipajes
middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve o la car-ga
ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones
AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero
Portoacuten del maletero 85
3G00
1276
0AH
COPIA
AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialuneta odel espoacuteiler
Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 73 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero
Abrir el portoacuten del maletero
mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave
mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 73
Berlinamdash O BIEN presione la parte superior del emblema
de Volkswagen
Variantmdash Presione sobre la parte superior del emblema de
Volkswagen y levante el portoacuten
Cerrar el portoacuten del maletero
mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr
Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se bloqueael portoacuten del maletero
Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o no estaacute ce-rrado correctamente se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representacioacuten
El portoacuten del maletero se bloquea automaacuteticamentedurante la marcha
ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves
middot Al cerrar el portoacuten del maletero retire las ma-nos a tiempo de la zona del recorrido del mis-mo
Si tras desbloquear el portoacuten del maleteroeste no se abre al cabo de pocos minutos el
portoacuten se vuelve a bloquear automaacuteticamente
Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero eleacutectricamente
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 74 En el portoacuten del maletero abierto tecla para elcierre eleacutectrico del portoacuten
Abrir el portoacuten del maletero eleacutectricamente
mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero manten-ga pulsada brevemente la tecla de la llave delvehiacuteculo
mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor
mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen
El portoacuten del maletero se abre automaacuteticamente
Variant Para facilitar la carga del maletero la cu-bierta de este se abre automaacuteticamente hasta elcentro del mismo La funcioacuten se puede ajustar en elmenuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainment rarrSistema de infotainment
86 Apertura y cierre
COPIA
Cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamente
mdash Pulse la tecla situada en el portoacuten del maleterorarr fig 74
mdash O BIEN con el encendido conectado tire haciaarriba de la tecla situada en la puerta del con-ductor hasta que el portoacuten se haya cerrado
mdash O BIEN en los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access mantengapulsada brevemente la tecla de la llave del ve-hiacuteculo Para ello la llave del vehiacuteculo se tiene queencontrar en la zona de proximidad del portoacuten delmaletero
mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen
mdash Variant O BIEN mueva el portoacuten del maleterocon la mano en la direccioacuten de cierre hasta que secierre automaacuteticamente
El portoacuten del maletero se cierra
Interrumpir la apertura o el cierre
mdash Pulse una de las teclas durante la apertura o elcierre
mdash O BIEN presione la parte superior del emblemade Volkswagen durante la apertura o el cierre
El portoacuten se puede mover ahora con la mano Paraello tendraacute que emplear bastante fuerza
Si vuelve a pulsar la tecla el portoacuten volveraacute denuevo a la posicioacuten de partida
Sentildeales acuacutesticasVariant Cuando se abre o se cierra el portoacuten del ma-letero desde el habitaacuteculo o mediante la llave sue-nan unas sentildeales acuacutesticas
Modificar y memorizar el aacutengulo de aperturaSi el espacio disponible detraacutes o encima del vehiacuteculoes menor que la zona del recorrido del portoacuten delmaletero se puede modificar el aacutengulo de aperturadel portoacuten
mdash Interrumpa el proceso de apertura en la posicioacutendeseada (el portoacuten deberaacute estar medio abiertocomo miacutenimo)
mdash Mantenga pulsada la tecla situada en el por-toacuten hasta que parpadeen los intermitentes deemergencia rarr fig 74
Se memoriza el nuevo aacutengulo de apertura
Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica
Restablecer y memorizar el aacutengulo de aperturaPara que el portoacuten del maletero se vuelva a abrir porcompleto hay que restablecer el aacutengulo de aperturay memorizarlo de nuevo
mdash Abra el portoacuten y presioacutenelo con la mano haciaarriba hasta el tope Para ello tendraacute que emplearbastante fuerza
mdash Mantenga pulsada la tecla rarr fig 74 situadaen el portoacuten hasta que parpadeen los intermiten-tes de emergencia
Se restablece el aacutengulo de apertura
Variant Ademaacutes de con el parpadeo de los intermi-tentes de emergencia la memorizacioacuten se confirmacon una sentildeal acuacutestica
AVISOAntes de abrir o cerrar el portoacuten del maletero ase-guacuterese de que exista suficiente espacio para abrirlo ocerrarlo p ej cuando se encuentre en un garaje
Berlina En pendientes descendentes muy pro-nunciadas es posible que el portoacuten del malete-
ro no se mantenga en la posicioacuten intermedia y seabra automaacuteticamente
Portoacuten del maletero con sensor demovimiento Easy Open
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 75 Portoacuten del maletero con apertura controladapor sensores (Easy Open)
Si se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en la zo-na de proximidad del portoacuten del maletero es posibledesbloquear y abrir este moviendo un pie
mdash Situacuteese detraacutes del paragolpes por el centro
mdash Con un movimiento raacutepido acerque un pie y laparte inferior de la pierna al paragolpes La parteinferior de la pierna tiene que acercarse a la zona
Portoacuten del maletero 87
3G00
1276
0AH
COPIA
de accioacuten superior del sensor y el pie a la zonainferior rarr fig 75
mdash Retire raacutepidamente el pie y la parte inferior de lapierna de las zonas de accioacuten del sensor Todoslos intermitentes parpadean dos veces El portoacutense abre
Al cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea auto-maacuteticamente si anteriormente ya se ha bloqueado elvehiacuteculo y no hay ninguna llave vaacutelida dentro de es-te
Activar o desactivar la funcioacuten Easy OpenLa funcioacuten Easy Open se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment
ATENCIOacuteNSi se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en lazona de proximidad del portoacuten del maletero en al-gunos casos puede que la funcioacuten Easy Open seactive accidentalmente y se abra el portoacuten porejemplo si se barre debajo del paragolpes traserosi se dirige un chorro de agua o de vapor a granpresioacuten a la zona del mismo o si se realizan traba-jos de mantenimiento o de reparacioacuten en esa zonaSi se abriera de forma accidental el portoacuten del ma-letero podriacutea causar lesiones a las personas que seencontraran en la zona de su recorrido y ocasionardantildeos materiales
middot Por ello aseguacuterese siempre de que no haya nin-guna llave vaacutelida sin vigilancia en la zona deproximidad del portoacuten del maletero
middot Antes de realizar trabajos de mantenimiento ode reparacioacuten en el vehiacuteculo desactive siemprela funcioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment
middot Antes de lavar el vehiacuteculo desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment
middot Antes de montar un portabicicletas o engancharun remolque rarr paacuteg 282 desactive siempre lafuncioacuten Easy Open en el sistema de infotain-ment
Cerrar el portoacuten del maleteroautomaacuteticamente Easy Close
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 76 En el portoacuten del maletero abierto tecla paracerrar automaacuteticamente el portoacuten
Pulse la tecla de la funcioacuten Easy Close rarr fig 76 Eltestigo de control de la tecla parpadea La funcioacutenEasy Close se activa durante aprox 20 segundos
El portoacuten se cierra en cuanto se retiran todas las lla-ves vaacutelidas del vehiacuteculo de la zona de proximidad delportoacuten del maletero
La funcioacuten Easy Close permite que se quede una lla-ve como maacuteximo dentro del maletero
El proceso de cierre se interrumpe si se vuelve a in-troducir una llave en la zona de proximidad corres-pondiente El portoacuten se abre de nuevo
88 Apertura y cierre
COPIA
Realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten del maletero
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 77 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (berlina)
Fig 78 En el portoacuten del maletero desbloqueo deemergencia del portoacuten (Variant)
Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero
Berlinamdash Retire la tapa redonda del guarnecido interior del
portoacuten del maletero rarr paacuteg Realizar un desblo-queo de emergencia del portoacuten del maletero
mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 77 El portoacuten del maletero sedesbloquea
Variantmdash Abra el soporte del triaacutengulo de presentildealizacioacuten y
retire el triaacutengulo rarr paacuteg 72
mdash Introduzca el dedo iacutendice en el orificio situado de-bajo del triaacutengulo y busque la palanca de desblo-queo
mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 78 El portoacuten del maletero sedesbloquea
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero
mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza
mdash Si se acciona el portoacuten del maletero repetidamen-te de forma muy seguida el mecanismo se desco-necta automaacuteticamente para evitar un sobreca-lentamiento Hasta que el mecanismo se enfriacutee sepuede abrir y cerrar el portoacuten con la mano em-pleando bastante fuerza
mdash Si se lleva un remolque enganchado el portoacuten deaccionamiento eleacutectrico solo se puede abrir y ce-rrar con los mandos situados en eacutel rarr paacuteg 282
mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios o sefunde el fusible correspondiente hay que cerrar elportoacuten del maletero con la mano
Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo
mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo
El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente
mdash Levante el portoacuten con la mano
La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona
mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado
mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero
mdash El dispositivo de remolque estaacute desplegadorarr paacuteg 282
mdash El vehiacuteculo ha sido equipado posteriormente conun dispositivo de remolque rarr paacuteg 282
mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open tarde un poco en abrir el por-
Portoacuten del maletero 89
3G00
1276
0AH
COPIA
toacuten del maletero o se desactive automaacuteticamentepara evitar que el portoacuten se abra accidentalmente
El cierre del portoacuten del maletero controlado por sen-sores Easy Close no funciona
mdash Desconecte el encendido y cierre la puerta delconductor
mdash El portoacuten del maletero tiene que estar abiertohasta por lo menos la mitad
mdash Desenganche el remolque rarr paacuteg 282
mdash Hay maacutes de una llave del vehiacuteculo dentro del ma-letero
mdash Vuelva a pulsar la tecla de la funcioacuten Easy Close
Ventanillas
Abrir y cerrar las ventanillas
Las teclas se encuentran en las puertasAbrir la ventanilla pulse la tecla Cerrar laventanilla tire de la teclaPulse la tecla para desactivar las teclas de loselevalunas situadas en las puertas traseras
Tras desconectar el encendido todaviacutea se puedenabrir y cerrar las ventanillas durante un breve espa-cio de tiempo con las teclas situadas en las puertassiempre que no se abra la puerta del conductor ni ladel acompantildeante
Funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los eleva-lunasLa funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas permite abrir y cerrar las ventanillas comple-tamente sin tener que mantener accionada la teclacorrespondiente del elevalunas
Funcioacuten de subida automaacutetica tire brevemente de latecla de la ventanilla correspondiente hacia arribahasta el segundo nivel
Funcioacuten de bajada automaacutetica pulse brevemente latecla de la ventanilla correspondiente hacia abajohasta el segundo nivel
Detener la funcioacuten automaacutetica vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva a tirarde ella
Apertura y cierre de confortCon el encendido desconectado las ventanillas sepueden abrir y cerrar desde el exterior con la llavedel vehiacuteculo
mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo situadas en la llave
mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta quese hayan cerrado las ventanillas rarr paacuteg 77 Paraello la llave del vehiacuteculo tiene que estar en la zo-na de proximidad
mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo O BIEN retire el dedo de lasuperficie sensora
Berlina Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas y el techo de cristal parpa-dean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten
Variant Para ello tiene que haber una llave del vehiacute-culo vaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerra-das todas las ventanillas parpadean todos los inter-mitentes una vez a modo de confirmacioacuten
Los ajustes relativos a la apertura de confort se reali-zan en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment
ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de forma ne-gligente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den producir lesiones graves
middot Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de las mismas
middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda Las ventanillas nopodraacuten abrirse en caso de emergencia
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Tras desconectar elencendido todaviacutea se pueden abrir y cerrar lasventanillas durante un breve espacio de tiempocon las teclas situadas en las puertas siempreque no se abra la puerta del conductor ni la delacompantildeante
middot Cuando viajen nintildeos en el asiento trasero blo-quee siempre los elevalunas eleacutectricos traseroscon la tecla de seguridad para que los nintildeos nopuedan abrir ni cerrar las ventanillas
AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas estuvie-ran abiertas podriacutea mojarse el equipamiento interiordel vehiacuteculo y el vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado
Si los elevalunas eleacutectricos no funcionan co-rrectamente tampoco lo haraacuten la funcioacuten de
bajada y subida automaacutetica de los mismos ni la fun-
90 Apertura y cierre
COPIA
cioacuten antiaprisionamiento Acuda a un taller especiali-zado
La apertura y el cierre de confort solo funcio-nan si estaacute activada la funcioacuten de bajada y su-
bida automaacutetica en todos los elevalunas eleacutectricos
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario
Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas
La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas
Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr
mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla
mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo
mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos
mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurranunos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr
Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento
mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada
mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente
mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acuda aun taller especializado
ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves
middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten
middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento
middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones
La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la
funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo
Problemas y soluciones
La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla
mdash Conecte el encendido
mdash Cierre todas las puertas y ventanillas
mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos
mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arriba ymanteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablece lafuncioacuten de bajada y subida automaacutetica
La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez
Ventanillas 91
3G00
1276
0AH
COPIA
Techo de cristal
Abrir y cerrar el techo de cristal
Fig 79 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal
En adelante se utilizaraacute solamente el teacutermino techode cristal tanto para el techo corredizo y deflectorpanoraacutemico de la berlina como para el techo corredi-zo y deflector panoraacutemico con techo panoraacutemicotrasero del Variant
Variant La cortinilla parasol se abre automaacutetica-mente junto con el techo de cristal si se encuentradelante de este La cortinilla solo se puede cerrar porcompleto una vez esteacute cerrado el techo de cristal
La tecla tiene dos niveles Primer nivel El techose situacutea en la posicioacuten deflectora total o parcialmen-te se abre o se cierra Segundo nivel El techo se si-tuacutea automaacuteticamente en la posicioacuten final correspon-diente Accionando de nuevo la tecla se detiene lafuncioacuten automaacutetica
Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlomdash Ajustar la posicioacuten deflectora Pulse la tecla por la
zona rarr fig 79 B hasta el primer nivel Funcioacutenautomaacutetica Pulse la tecla por la zona B hasta elsegundo nivel
mdash Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacutendeflectora Pulse la tecla por la zona A hasta elprimer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la teclapor la zona A hasta el segundo nivel
mdash Abrir el techo de cristal Presione la tecla en la di-reccioacuten C hasta el primer nivel Funcioacuten automaacute-tica hasta la posicioacuten de confort Presione la teclaen la direccioacuten C hasta el segundo nivel
mdash Cerrar el techo de cristal Presione la tecla en ladireccioacuten D hasta el primer nivel Funcioacuten auto-
maacutetica Presione la tecla en la direccioacuten D hastael segundo nivel
mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla C o D
ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves
middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen acceso ala llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vigi-lancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal
middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante
AVISO
middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo
Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que
se depositen en las guiacuteas del techo de cristal
Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-
miento Acuda a un taller especializado
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten
92 Apertura y cierre
COPIA
Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort
Apertura y cierre de confortEn funcioacuten del equipamiento el techo de cristal sepuede abrir y cerrar desde el exterior con la llave delvehiacuteculo
mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo o latecla de bloqueo de la llave El techo de cristal sesituacutea en la posicioacuten deflectora o se cierra
mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access mantenga un dedodurante unos segundos sobre la superficie senso-ra de bloqueo de la manilla de la puerta hasta queel techo de cristal se haya cerrado
mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo
Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio
Funcioacuten antiaprisionamiento deltecho de cristal
La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo decristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente
mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal
mdash Intente cerrar el techo de nuevo
mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento
Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento
mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 92
iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento
mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado
Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente
ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves
middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten
middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento
middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones
La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-
cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo
Problemas y soluciones
El techo de cristal no se cierra
mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante
mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado
Techo de cristal 93
3G00
1276
0AH
COPIA
Volante
Ajustar la posicioacuten del volante
Fig 80 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante
Fig 81 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas
Ajuste el volante antes de emprender la marcha yuacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr
mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 80 1
mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras rarr fig 81 con los brazos ligeramente flexiona-dos
mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr
ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales
middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 80 1 firmemente hacia arriba para que nose modifique la posicioacuten del volante accidental-mente durante la marcha
middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones de seguridad adecuadas y ajuste en-tonces el volante correctamente
middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara
middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalente alas 9 y las 3 horas rarr fig 81
middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten modo dife-rente al indicado p ej por el centro Si se dis-parase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manos yla cabeza
94 Volante
COPIA
Asientos y apoyacabezas
Asientos delanteros
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 42
ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamente yasegurarse de que todos los demaacutes ocupantes lle-ven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente
middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible
middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se lleven acabo determinadas modificaciones especiales
middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta
middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutes ylesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros
middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo
ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves
middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se
podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta
middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos
middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos
middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos
middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros
middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos
middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento
AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos
middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos
Asientos delanteros 95
3G00
1276
0AH
COPIA
Ajustar los asientos delanterosmecaacutenicos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95
Fig 82 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 1)
Fig 83 En el asiento delantero izquierdo mandos (va-riante 2)
A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento
Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica
En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico
Ajustar los asientos (variante 1)
Leyenda de la fig 82
1 Accionar la palanca para ajustar el apoyo lum-bar
2 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo
3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces
4 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar
Ajustar los asientos (variante 2)
Leyenda de la fig 83
1 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asientogirar la rueda para ajustar el respaldo
2 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la altura del asiento en caso necesariovarias veces
3 Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo paraajustar la inclinacioacuten de la banqueta en casonecesario varias veces
4 Levantar el asidero para desplazar el acolchadode la banqueta hacia delante o hacia atraacutes
5 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar
Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95
Fig 84 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo
96 Asientos y apoyacabezas
COPIA
Fig 85 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar
Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica
En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico
Ajustar los asientos
Pulsando el mando en el sentido de la flechararr fig 84
1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes
B Se ajusta la inclinacioacuten de la banqueta
C Se sube o se baja el asiento2 D Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo
Ajustar el apoyo lumbar
Pulsando el mando en la zona correspondienterarr fig 85
1 Se arquea el apoyo lumbar
2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar
3 Sube la altura del arqueo del apoyo lumbar
4 Baja la altura del arqueo del apoyo lumbar
ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves
middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda
middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando
AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto
Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se
pueda ajustar el asiento eleacutectricamente
Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-
piraacute
Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delante
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 95
Fig 86 Asiento del acompantildeante abatir el respaldohacia delante
El respaldo del asiento del acompantildeante se puedeabatir hacia delante y bloquear en posicioacuten horizon-tal
Cuando se vayan a transportar objetos encima delrespaldo abatido del asiento del acompantildeante elairbag frontal de este asiento tendraacute que estar de-sactivado rarr paacuteg 58
Abatir el respaldo del asiento del acompantildeante ha-cia delante
mdash Retire los objetos que pudiera haber en la ban-queta del asiento del acompantildeante rarr
mdash Baje el asiento del acompantildeante al maacuteximo
mdash Desplace el asiento del acompantildeante todo lo po-sible hacia atraacutes
mdash Baje el apoyacabezas completamente
Asientos delanteros 97
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Desbloquee el respaldo del asiento en el sentidode la flecha rarr fig 86 1
mdash Abata el respaldo del asiento hacia delante en elsentido de la flecha rarr fig 86 2 hasta que quedeen posicioacuten horizontal
Una vez abatido el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura
Levantar el respaldo del asiento del acompantildeanteCuando levante el respaldo del asiento del acompa-ntildeante aseguacuterese de que no haya ninguacuten objeto nininguna parte del cuerpo en la zona de las bisagras
mdash Para levantar el respaldo del asiento desbloqueacutee-lo de nuevo rarr fig 86 1
mdash Levante el respaldo del asiento hasta que quedeen posicioacuten vertical
Una vez levantado el respaldo del asiento tiene queencastrar de forma segura
ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento delacompantildeante de modo incontrolado o sin prestaratencioacuten podriacutean producirse lesiones graves
middot Abata o levante el respaldo del asiento delacompantildeante uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido
middot Al abatir el respaldo del asiento del acompantildean-te aseguacuterese siempre de que no se encuentreninguna persona ni ninguacuten animal en la zona delrespaldo
middot Mientras el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido el airbag frontal deberaacute es-tar desactivado sin falta y el testigo de controlPASSENGER AIR BAG deberaacute permanecerencendido
middot Al abatir y levantar mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpo fuerade la zona de funcionamiento de las bisagras ydel mecanismo de bloqueo del asiento
middot Las alfombrillas u otros objetos podriacutean quedaratrapados en las bisagras del respaldo del asien-to del acompantildeante Esto hariacutea que al levantar-lo el respaldo no quedara bloqueado correcta-mente en posicioacuten vertical
middot Una vez levantado el respaldo del asiento delacompantildeante tendraacute que quedar bloqueado deforma segura en posicioacuten vertical De lo contra-rio podriacutea moverse repentinamente y provocarlesiones graves
ADVERTENCIACuando se abate el respaldo del asiento del acom-pantildeante los anclajes y las bisagras del mismo que-
dan al descubierto y podriacutean causar lesiones gra-ves en caso de un frenazo o un accidente
middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te esteacute abatido no permita nunca que viaje na-die en esa plaza (ni siquiera un nintildeo)
middot Cuando el respaldo del asiento del acompantildean-te estaacute abatido solo estaacute permitido ocupar laplaza trasera situada detraacutes del asiento del con-ductor Eso rige incluso para los nintildeos que vayansentados en un asiento para nintildeos
Asientos traseros
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 43
ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto del asiento trasero puede pro-vocar accidentes y lesiones graves
middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta
middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento
middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre
middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado
98 Asientos y apoyacabezas
COPIA
middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta
middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo
AVISO
middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos
middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio
AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos
middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos
Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 98
Fig 87 En el respaldo del asiento trasero tecla de des-bloqueo
Fig 88 En el maletero palancas de desbloqueo de la
parte izquierda 1 y la parte derecha 2 del respaldo
trasero desde el maletero en la berlina y en el Variant
El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero
Abatir el respaldo del asiento trasero hacia delantecon la tecla de desbloqueo
mdash Baje el apoyacabezas completamente
mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten
mdash Tire de la tecla de desbloqueo rarr fig 87 1 haciadelante La parte desbloqueada del respaldo seabate automaacuteticamente hacia delante
La parte en cuestioacuten del respaldo estaacute desbloqueadacuando se ve la marca roja rarr fig 87 2
Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero
mdash Baje el apoyacabezas completamente
mdash Suba el apoyacabezas una posicioacuten
mdash Abra el portoacuten del maletero
mdash Tire de la palanca de desbloqueo de la parte iz-quierda rarr fig 88 1 o derecha rarr fig 88 2 del res-paldo en el sentido de la flecha La parte desblo-queada del respaldo se abate automaacuteticamentehacia delante
Asientos traseros 99
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maleteroEl respaldo del asiento trasero estaacute desbloqueadocuando se ve la marca roja rarr fig 87 2
Levantar el respaldo del asiento trasero
mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr
La marca roja rarr fig 87 2 no deberaacute verse
ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves
middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo
middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha
middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad
middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo
middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente
middot Una marca roja rarr fig 87 2 indica que el respal-do del asiento trasero no estaacute encastrado Com-pruebe siempre que la marca roja no esteacute nuncavisible cuando el respaldo se encuentre en posi-cioacuten vertical
middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)
AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos
middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos
middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo
Apoyacabezas
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 43
Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero solo estaacute previstopara la plaza central del asiento trasero Por ello nolo monte en ninguna otra plaza
Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas
En los vehiacuteculos con apoyacabezas ajustables longi-tudinalmente en los asientos delanteros acerque elapoyacabezas todo lo posible a la parte trasera de lacabeza
Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento
Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope
ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas
middot Viaje siempre con el apoyacabezas montado yajustado correctamente
middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quede ala altura de la parte superior de la cabeza pero
100 Asientos y apoyacabezas
COPIA
nunca por debajo de los ojos Mantenga la partetrasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada
middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha
AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos
Ajustar los apoyacabezas
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100
Fig 89 Ajuste de los apoyacabezas delanteros Sinposibilidad de ajuste longitudinal con posibilidad deajuste longitudinal
Fig 90 Apoyacabezas trasero ajuste
Ajustar la altura de los apoyacabezas
mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100 Dado el casopresione a la vez la tecla rarr fig 89 1 o rarr fig 90 1
El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten
Ajustar longitudinalmente los apoyacabezas delan-teros
mdash Desplace el apoyacabezas hacia delante o a la vezque presiona la tecla rarr fig 89 1 hacia atraacutesen el sentido de la flecha correspondiente
El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten
Apoyacabezas 101
3G00
1276
0AH
COPIA
Desmontar y montar losapoyacabezas
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 100
Fig 91 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros Sin posibilidad de ajuste longitudinal Con posibili-
dad de ajuste longitudinal
Fig 92 Apoyacabezas trasero desmontaje
Desmontar los apoyacabezas delanteros
En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de
forma que se pueda desmontar el apoyacabezas
mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100
mdash Extraiga completamente el apoyacabezas a la vezque presiona la tecla rarr fig 91 1 hasta el to-pe
En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de
forma que se pueda desmontar el apoyacabezas
mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope y desplaacutecelocompletamente hacia atraacutes rarr paacuteg 101 rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 100
mdash Introduzca a ambos lados un objeto plano (p ejuna tarjeta de plaacutestico) entre el tapizado del res-paldo y la tapa de la barra del apoyacabezas ydesbloquee al mismo tiempo las barras ejerciendouna ligera presioacuten rarr fig 91 1
mdash Extraiga el apoyacabezas por completo
Montar los apoyacabezas delanteros
En los vehiacuteculos con apoyacabezas sin ajuste longi-tudinalmdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correcta
encima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas
mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona com-pletamente la tecla rarr fig 91 1
mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento
En los vehiacuteculos con apoyacabezas con ajuste longi-tudinalmdash Extraiga lo maacutes posible las dos barras del apoya-
cabezas
mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas
mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas dos barras encastren
mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento
Desmontar los apoyacabezas traseros
mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante
mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 100
mdash Pulse la tecla rarr fig 92 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas
mdash Al mismo tiempo presione la tecla 2 mientrasuna segunda persona extrae el apoyacabezascompletamente
mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente
102 Asientos y apoyacabezas
COPIA
Montar los apoyacabezas traseros
mdash Desbloquee el respaldo del asiento trasero y abaacute-talo hacia delante
mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas
mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 92 1
mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente
mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento
Funciones de los asientos
Funcioacuten de memoria
Fig 93 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria
Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores
Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Conecte el encendido
mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores
mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 93
mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten
Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Conecte el encendido
mdash Pulse la tecla de memoria que desee
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera
La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo
Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores
mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste
mdash O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga pulsada la teclacorrespondiente hasta que se alcance la posicioacutenguardada
El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra
Acceso de confortAl abrir la puerta del conductor el asiento de este sesituacutea automaacuteticamente en una posicioacuten que facilitala salida y la entrada
El asiento del conductor se situacutea automaacuteticamenteen su posicioacuten original en cuanto se cierra la puertadel conductor y se conecta el encendido
El acceso de confort se puede conectar y desconec-tar en el sistema de infotainment1)
PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 39
Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductor yde los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio
1) Solo con la funcioacuten de personalizacioacuten activada rarr paacuteg 39
Funciones de los asientos 103
3G00
1276
0AH
COPIA
Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculo yabrir la puerta del conductor
Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describe acontinuacioacuten
mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh el asiento se desplaza Puede interrumpirel desplazamiento pulsando el botoacuten de funcioacutencorrespondiente del sistema de infotainment opulsando una tecla del asiento del conductor
mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh el asiento nose desplaza Todos los demaacutes ajustes se realizan
Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se
desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductor ylos retrovisores exteriores no se ajustan automaacutetica-mente
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
Reposabrazos centrales
Fig 94 Reposabrazos central delantero
Fig 95 Reposabrazos central trasero abatible
Reposabrazos central delantero
mdash Para levantar el reposabrazos tire de eacutel hacia arri-ba en el sentido de la flecha rarr fig 94 encastrepor encastre
mdash Para bajar el reposabrazos tire primero de eacutel ha-cia arriba hasta el tope A continuacioacuten baacutejelo
mdash Para ajustar longitudinalmente el reposabrazosdesplaacutecelo completamente hacia delanterarr fig 94 o completamente hacia atraacutes en el sen-tido de la flecha correspondiente
En funcioacuten del equipamiento debajo del reposabra-zos central puede haber un portaobjetos
Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible
mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 95
mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 95 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope
Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero
ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentes ylesiones graves
middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha
middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado
middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta
104 Asientos y apoyacabezas
COPIA
Funcioacuten de masaje
Fig 96 En la parte inferior del asiento del conductortecla de la funcioacuten de masaje
Cuando la funcioacuten estaacute activada el apoyo lumbar semueve masajeando asiacute la zona lumbar de la espalda
El arqueo del apoyo lumbar se puede regular duran-te el masaje con el mando correspondiente confor-me a las preferencias personales
Activar y desactivar la funcioacuten de masajePara activar la funcioacuten pulse la tecla del panel demandos del asiento Para desactivarla pulse de nue-vo la tecla
La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente transcurri-dos aprox 10 minutos
ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las funciones de losasientos puede provocar lesiones graves
middot Antes de emprender la marcha adopte siempreuna posicioacuten correcta y manteacutengala durante to-do el trayecto Este punto rige para todos losocupantes del vehiacuteculo
middot Active y desactive la funcioacuten de masaje uacutenica-mente cuando el vehiacuteculo esteacute detenido
middot Mantenga siempre las manos los dedos los piesy demaacutes partes del cuerpo lejos de las zonas defuncionamiento y ajuste de los asientos
Luces
Intermitentes
Intermitentes conectar ydesconectar
Fig 97 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
mdash Conecte el encendido
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 97
A Se conecta el intermitente derecho
B Se conecta el intermitente izquierdo
mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente
Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo
Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces
Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela
Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36
ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir a
Intermitentes 105
3G00
1276
0AH
COPIA
otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves
middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes
middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro
Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado
rarr paacuteg 70
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39
Alumbrado del vehiacuteculo
Encender y apagar las luces
Fig 98 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)
Encender las luces
mdash Conecte el encendido
mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente rarr fig 98
Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce la luzde cruce se enciende y se apaga en funcioacutende la luminosidad ambiental y de la climato-logiacutea rarr rarr paacuteg 107Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida El testigo de controlse enciende en verde
Apagar las luces
mdash Desconecte el encendido
mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente
Las luces estaacuten apagadasLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacuten ex-terior de orientacioacuten) puede estar activadararr paacuteg 111Luz de posicioacuten o luz de estacionamiento aambos lados encendida rarr paacuteg 110 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la puerta delconductor esteacute cerrada
Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea
Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)
Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente
ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves
middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas
middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad
ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma
middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad
middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad
ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce en-ciende y apaga la luz de cruce uacutenicamente cuandovariacutea la luminosidad
106 Luces
COPIA
middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce
Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica se enciende a ambos lados del vehiacuteculo
para iluminar mejor el entorno durante la maniobra
Encender y apagar las lucesantiniebla
Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 106mdash Encender los faros antiniebla Pulse la tecla
El testigo de control de la tecla se enciende enverde
mdash Encender la luz trasera antiniebla Pulse la tec-la El testigo de control de la tecla se enciendeAdicionalmente en el cuadro de instrumentos seenciende el testigo de control en amarillo
mdash Para desconectar las luces antiniebla pulse denuevo la tecla correspondiente
Cuando con la conexioacuten automaacutetica de la luzde cruce conectada se encienden los fa-
ros antiniebla o la luz trasera antiniebla tambieacuten seenciende la luz de cruce independientemente de laluminosidad ambiental
En los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con dis-positivo de remolque la luz trasera antiniebla
del vehiacuteculo no se enciende cuando se lleva conecta-do eleacutectricamente un remolque con luz trasera anti-niebla incorporada
Funciones de las luces
Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas
Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 110
Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada el alumbrado del vehiacuteculo y la ilu-
minacioacuten de los instrumentos y los mandos se en-cienden y se apagan en funcioacuten de las condicionesde luz existentes Cuando las luces estaacuten encendidasel testigo de control se enciende en amarillo
La conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce es solouna funcioacuten auxiliar y no siempre puede identificarcon suficiente precisioacuten todas las situaciones que sepresentan durante la conduccioacuten
Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de la luz de cruce rarr paacuteg 36
Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica
Luz de curva dinaacutemica (AFS)La luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de la luz de cru-ce estaacute conectada y se circula a maacutes de aprox10 kmh (6 mph)
Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36
Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do y se abre la puerta del conductor suenan unassentildeales de advertencia en los casos que se describena continuacioacuten
mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada
mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida
Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39
Alumbrado del vehiacuteculo 107
3G00
1276
0AH
COPIA
Luz de carretera encender y apagar
Fig 99 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 99
A Se enciende la luz de carretera
B Se accionan las raacutefagas de luz o se apaga la luzde carretera Las raacutefagas de luz permanecen en-cendidas mientras se tire de la palanca
Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos
Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de un asistente dinaacutemico de luz de carreterararr paacuteg 108 rarr paacuteg 109
ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones gravesporque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea
Asistente de luz de carretera
El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones
Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr
El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36
Conectar el asistente de luz de carretera
mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce
mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante
Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos
Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles
mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 aprox El testi-go de control parpadea tres veces en el cuadrode instrumentos a modo de confirmacioacuten
mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo
Desconectar el asistente de luz de carretera
mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual
mdash O BIEN desconecte el encendido
108 Luces
COPIA
Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto
mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes
mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas
mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas
mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten
mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas
mdash En caso de remolinos de polvo o arena
mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara
mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo
mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido
ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico
middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales
AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos
middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo
middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara
middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara
Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de
navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera
Asistente dinaacutemico de luz decarretera
El asistente dinaacutemico de luz de carretera ilumina lacalzada y sus maacutergenes al maacuteximo Al mismo tiempoevita el deslumbramiento de los vehiacuteculos que circu-lan por delante en el mismo sentido y de los que cir-culan en sentido contrario Con una caacutemara el siste-ma detecta otros usuarios de la viacutea asiacute como la dis-tancia a la que se encuentran del vehiacuteculo y cubreuna determinada zona de los faros Si ya no se puedeevitar el deslumbramiento de los otros usuarios de laviacutea se desconecta automaacuteticamente la luz de carre-tera
Dentro de sus limitaciones el asistente conecta odesconecta automaacuteticamente la luz de carretera enfuncioacuten de las condiciones ambientales y de la circu-lacioacuten asiacute como de la velocidad rarr
El asistente de luz de carretera se puede activar ydesactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment si se cuenta con el equipa-miento correspondiente rarr paacuteg 36
Conectar el asistente dinaacutemico de luz de carre-tera
mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica dela luz de cruce
mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante
Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos
Desconectar el asistente dinaacutemico de luz de carrete-ra
mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de la luz decruce
Alumbrado del vehiacuteculo 109
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual
mdash O BIEN desconecte el encendido
Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto
mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes
mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas
mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas
mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten
mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas
mdash En caso de remolinos de polvo o arena
mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara
mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieve ohielo
mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido
ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Controle siempre usted mismo las luces y ajuacutes-telas en funcioacuten de las condiciones de luz de vi-sibilidad y del traacutefico
middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situaciones yque en determinadas situaciones solo funcionede forma limitada
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales
AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos
middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo
middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara
middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara
Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de
navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera
Luz de estacionamiento
Fig 100 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo
mdash Desconecte el encendido
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 100
A Se conecta la luz de estacionamiento derecha
B Se conecta la luz de estacionamiento izquierda
110 Luces
COPIA
Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros
mdash Conecte la luz de posicioacuten
mdash Desconecte el encendido
mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera
Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha
Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr
ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves
middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma segura ycon las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto
middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo
Funciones ldquoComing Homerdquo yldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten)
Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede con-tar con una funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica omanual
mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica Las funcio-nes ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquo se contro-lan automaacuteticamente mediante un sensor de llu-via y de luz
mdash Funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual La funcioacuten ldquoCo-ming Homerdquo se activa manualmente
La funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo se controla automaacutetica-mente mediante un sensor de lluvia y de luz
En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 36
Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo automaacutetica
mdash Desconecte el encendidoLa iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se enciende si elmando de las luces estaacute en la posicioacuten y el sen-sor de lluvia y de luz detecta oscuridad
El retardo de apagado de las luces comienza al ce-rrarse la uacuteltima puerta del vehiacuteculo o el portoacuten delmaletero
Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo manual
mdash Desconecte el encendido
mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do
La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza cuando se cierra la uacuteltima puerta delvehiacuteculo incluido el portoacuten del maletero
Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo
mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces
mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculo oel portoacuten del maletero
mdash O BIEN apague las luces
mdash O BIEN conecte el encendido
Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo
mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)
Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo
mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces
mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo
mdash O BIEN apague las luces
Alumbrado del vehiacuteculo 111
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash O BIEN conecte el encendido
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39
Regulacioacuten del alcance de las luces
Fig 101 Junto al volante regulador del alcance de lasluces
Fig 102 En el sistema de infotainment botoacuten despla-zable para regular el alcance de las luces
Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr
En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el regulador rarr fig 101 o con elbotoacuten desplazable del sistema de infotainmentrarr fig 102
Regulacioacuten manual del alcance de las luces
Ajuste con el botoacuten desplazable del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las
luces rarr fig 102 1
mdash Desplace el botoacuten a la posicioacuten necesaria (ejemplode estado de carga del vehiacuteculo)
Ajuste con el regulador del tablero de instrumentosmdash Gire el regulador fig 101 1 a la posicioacuten necesa-
ria (ejemplos de estados de carga del vehiacuteculo)
Nivel con el re-gulador a)
Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupadoy maletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento
a) Si el estado de carga del vehiacuteculo no se corres-ponde con ninguno de los de la tabla tambieacutense pueden ajustar posiciones intermedias
Nivel en el siste-ma de infotain-
ment
Asientos delanteros ocupados ymaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoCon remolque con poca cargavertical sobre el acoplamientoAsiento del conductor ocupado ymaletero llenoCon remolque con carga verticalmaacutexima sobre el acoplamiento
Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr
Regulacioacuten de nivel automaacuteticaEn los vehiacuteculos que dispongan de regulacioacuten de ni-vel cuando el vehiacuteculo esteacute cargado al maacuteximo hayque seleccionar siempre el nivel ldquo1rdquo con el reguladoro el nivel ldquo2rdquo en el sistema de infotainment
112 Luces
COPIA
ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves
middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea
ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves
middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces
Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)
Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de algunos tipos de faros cuando se viajea estos paiacuteses
En los vehiacuteculos con asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientacioacuten de los farosen el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36
La luz de curva dinaacutemica y el asistente dinaacutemico deluz de carretera no funcionan cuando el modo viajeestaacute activado En este caso solo funciona la conexioacuteny desconexioacuten automaacutetica de la luz de carretera
No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-
cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
Problemas y soluciones
Testigo de control de los intermitentes
El testigo de control parpadea en verde
Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal
mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Testigo de control de los intermitentes del re-molqueEl testigo de control parpadea en verde
Cuando falla un intermitente o todo el alumbradodel remolque el testigo de control se apaga
mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo
El testigo de control se enciende en amarillo
Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo
mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 301
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz
El testigo de control se enciende en amarillo
Con el mando de las luces en la posicioacuten elalumbrado del vehiacuteculo no se enciende o apaga au-tomaacuteticamente
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 113
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica
En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado
Alumbrado del vehiacuteculo 113
3G00
1276
0AH
COPIA
Asistente dinaacutemico de luz de carreteraEn las siguientes situaciones el asistente dinaacutemicode luz de carretera se comporta como el asistente deluz de carretera normal y conecta y desconecta la luzde carretera automaacuteticamente
mdash Si la luz de curva dinaacutemica estaacute desactivada
mdash Si el modo viaje estaacute activado rarr paacuteg 113
mdash Si en la seleccioacuten del perfil de conduccioacuten estaacute se-leccionado el perfil Eco rarr paacuteg 156
Iluminacioacuten interior
Iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos
La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos asiacute como la intensidad luminosa baacutesicadel Head-up-Display se pueden ajustar en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 36
La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamente alos cambios de luminosidad ambiental en el vehiacutecu-lo
Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-
maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental
La iluminacioacuten de los instrumentos (agujas yescalas) estaacute encendida cuando las luces estaacuten
apagadas y el encendido conectado A medida quese reduce la luminosidad ambiental se reduce la ilu-minacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo Esta funcioacuten tiene co-mo objetivo recordar al conductor que encienda laluz de cruce oportunamente p ej al atravesar untuacutenel
Luces interiores y de lectura eiluminacioacuten ambiental
Pulse la tecla correspondiente
Encender o apagar las luces interiores de-lanterasEncender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo al abriruna puerta o al desconectar el encendido
Encender o apagar la luz de lectura
En funcioacuten del equipamiento cambiar entreel nivel maacuteximo y el nivel ajustado de la in-tensidad luminosa de la luz ambiental de laconsola del techo rarr paacuteg 114
Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz
Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo
La intensidad y en funcioacuten del equipamiento el co-lor de la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar enel menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36 Cuando estaacute seleccionadoel ajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambientalvariacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten
En funcioacuten del equipamiento para aumentar o redu-cir la intensidad luminosa de la luz ambiental situadaen la consola del techo pulse brevemente la tec-la situada en la consola central La intensidad dela luz ambiental se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36
Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculo ounos minutos despueacutes de desconectar el en-
cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39
114 Luces
COPIA
Visibilidad
Limpiacristales
Manejar la palanca dellimpiacristales
Fig 103 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpiaparabrisas
Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpialuneta (solo Variant)
El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute del motor o el portoacuten del maleterocerrados
Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr
A El limpiacristales estaacute desconectado
B Se conecta el barrido intermitente del para-brisas o se activa el sensor de lluvia y de luz Elbarrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circule Cuan-to maacutes raacutepido se circule con maacutes frecuencia ba-rreraacute el limpiacristales
C Se conecta el barrido lento
D Se conecta el barrido raacutepido
E Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempo elbarrido se acelera
F Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Clima-tronic conecta la recirculacioacuten de aire duranteaprox 30 segundos para evitar que el olor del liacute-quido lavacristales penetre en el habitaacuteculo
1 Mando para ajustar la duracioacuten de los inter-valos del barrido (vehiacuteculos sin sensor de lluvia yde luz) o la sensibilidad del sensor de lluvia y deluz
G Se conecta el barrido intermitente de la lune-ta El limpialuneta funciona en intervalos deaprox 6 segundos
H Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automaacutetico del limpialavalune-ta
ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad
middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les
middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristales yanticongelante podriacutea congelarse sobre el para-brisas y dificultar la visibilidad
ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves
middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 300
AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales
middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica
middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les
Limpiacristales 115
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo
AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal
Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar
temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder
levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 300
Funcionamiento del limpiacristales
Barrido automaacutetico del limpialuneta (Variant)El limpialuneta se conecta automaacuteticamente cuan-do con el limpiaparabrisas conectado se engrana lamarcha atraacutes La conexioacuten automaacutetica del limpialu-neta al engranar la marcha atraacutes se puede activar ydesactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36
Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les
Sensor de lluvia y de luz
Fig 105 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten palanca del limpiacristales
Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones
Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz
Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 105mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-
sactivado
mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario
El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 36
Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos
Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 105 1 rarr
mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto
mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo
ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te
middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad
116 Visibilidad
COPIA
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
Problemas y soluciones
Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo
El testigo de control se enciende en amarillo
Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 319
Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz
El testigo de control se enciende en amarillo
El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Averiacutea en el limpiacristales
El testigo de control se enciende en amarillo
El limpiacristales no funciona
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Si la averiacutea continuacutea acuda a un taller especializa-do
Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacuteas einterpretaciones falsas en la zona de la superficie dereferencia rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz
mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado
mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas
mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco
mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-
gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie de referencia del sensor de lluvia y deluz y compruebe que las escobillas limpiacristalesno esteacuten dantildeadas rarr paacuteg 369
mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies de referencia y se adapta Seguacuten eltamantildeo del impacto el comportamiento de acti-vacioacuten del sensor puede cambiar
Para retirar restos de cera o de abrillantadores se re-comienda utilizar un producto limpiacristales quecontenga alcohol
Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo
continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo
Espejos retrovisores
Indicaciones generales deseguridad
A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos
Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha
Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos
ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves
middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido
Espejos retrovisores 117
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos
middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto
ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves
middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos
middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves
middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos
middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes
ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo
middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asma oenfermedades similares Inhale inmediatamentesuficiente aire fresco y salga del vehiacuteculo o siesto no fuera posible abra todas las ventanillasy puertas
middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico
middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzado oprendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo
middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica
AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo
Retrovisor interior
Fig 106 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico
Fig 107 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante manual
118 Visibilidad
COPIA
Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 106 1 y pordelante 2
El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos
Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona ono lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr
La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes
Retrovisor interior antideslumbrante manual
mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas
mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 107
ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves
middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos
Retrovisores exteriores
Fig 108 En la puerta del conductor mando giratoriode los retrovisores exteriores
A continuacioacuten se describen las funciones de los re-trovisores exteriores de los vehiacuteculos con el volantea la izquierda La posicioacuten corresponde al retrovisorexterior del lado del conductor y la posicioacuten al re-trovisor exterior del lado del acompantildeante En losvehiacuteculos con el volante a la derecha es a la inversa
mdash Conecte el encendido
mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 108
mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derecha ohacia la izquierda
Los retrovisores exteriores se pliegan eleacutec-tricamente hacia el vehiacuteculo rarr La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hace amaacutexima potencia Al cabo de aprox 2 minu-tos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente
Ajuste del retrovisor exterior izquierdo
Ajuste del retrovisor exterior derecho
Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas
Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 36
Espejos retrovisores 119
3G00
1276
0AH
COPIA
Ajuste sincronizado de los retrovisoresEl ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta si-multaacuteneamente el retrovisor exterior derecho cuan-do se ajusta el izquierdo
mdash Gire el mando a la posicioacuten
mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)
mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho
Retrovisor exterior antideslumbrante automaacutetico enel lado del conductorEl retrovisor exterior antideslumbrante automaacuteticose controla junto con el retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico rarr paacuteg 118
Plegar los retrovisores exteriores despueacutes de apar-carCuando se bloquea o desbloquea el vehiacuteculo desdefuera los retrovisores exteriores se pliegan o des-pliegan automaacuteticamente Para ello el mando gira-torio tiene que encontrarse en la posicioacuten o
Si el mando giratorio de los retrovisores exterioreseleacutectricos se encuentra en la posicioacuten los retrovi-sores exteriores permaneceraacuten plegados
Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Conecte el encendido
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Desconecte el encendido
mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda yse asigna a la llave
Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la
posicioacuten
mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada
El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando el
vehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aprox osi se gira el mando de la posicioacuten a otra
ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones
middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos
middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base
AVISO
middot Pliegue los retrovisores exteriores siempre queutilice una instalacioacuten de lavado automaacutetico
middot No pliegue ni despliegue los retrovisores exterio-res plegables eleacutectricamente con la mano ya quese podriacutea dantildear el accionamiento eleacutectrico de losmismos
No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-
rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario
En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente
presionando con la mano en el borde del espejo
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
Proteccioacuten del sol
Parasoles
Fig 109 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol
120 Visibilidad
COPIA
Posibilidades de ajuste de los parasoles
mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas
mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 109 A
mdash Una vez girados hacia las puertas se pueden des-plazar longitudinalmente hacia atraacutes1)
Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 109 B se enciende la luz rarr fig 109 1
La luz del espejo de cortesiacutea se apaga en las siguien-tes situacionesmdash Se cierra la tapa
mdash Se levanta o se baja el parasol por completo
mdash Se desplaza el parasol en sentido longitudinal ha-cia atraacutes o no se desplaza por completo hacia de-lante
ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad
middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite
Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-
mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios
Cortinilla parasol del techo decristal
Fig 110 En el revestimiento interior del techo teclaspara manejar la cortinilla parasol (solo Variant)
La cortinilla parasol eleacutectrica funciona con el encen-dido conectado
Cuando el techo de cristal estaacute en la posicioacuten deflec-tora hasta el tope la cortinilla parasol se situacutea auto-maacuteticamente en una posicioacuten de ventilacioacuten La cor-tinilla permanece en esta posicioacuten tambieacuten tras ce-rrar el techo de cristal
Abrir y cerrar la cortinilla parasol
Las teclas rarr fig 110 1 y 2 tienen dos niveles Pul-sando las teclas hasta el primer nivel se puede abriro cerrar la cortinilla parasol total o parcialmente
Pulsando brevemente las teclas hasta el segundo ni-vel la cortinilla parasol se desplaza automaacuteticamen-te a la posicioacuten final correspondiente Accionando denuevo la tecla se detiene la funcioacuten automaacutetica
mdash Abrir la cortinilla parasol Pulse la tecla 1 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 1 brevemente hasta el segundo nivel
mdash Cerrar la cortinilla parasol Pulse la tecla 2 hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse la tec-la 2 brevemente hasta el segundo nivel
mdash Detener la funcioacuten automaacutetica durante la apertu-ra o el cierre Presione de nuevo la tecla 1 o 2
Una vez desconectado el encendido todaviacutea se po-draacute abrir o cerrar la cortinilla parasol durante algu-nos minutos siempre y cuando no se abra la puertadel conductor ni la del acompantildeante
Funcioacuten antiaprisionamiento de la cortinilla parasolLa funcioacuten antiaprisionamiento puede reducir el pe-ligro de que se produzcan magulladuras al cerrar lacortinilla parasol rarr Si la cortinilla parasol en-cuentra resistencia o alguacuten obstaacuteculo al cerrarse sevolveraacute a abrir inmediatamente
mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la cortinilla
mdash Intente cerrar la cortinilla de nuevo
mdash Si la cortinilla siguiera sin poder cerrarse debido aalguacuten obstaacuteculo o resistencia se volveraacute a abririnmediatamente Una vez abierta se puede cerrarpor un breve espacio de tiempo sin la funcioacuten an-tiaprisionamiento
mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse cieacuterrela sinla funcioacuten antiaprisionamiento
Cerrar la cortinilla parasol sin la funcioacuten antiaprisio-namiento
mdash Antes de que transcurran aprox 5 segundos des-de la activacioacuten de la funcioacuten antiaprisionamientopulse la tecla rarr fig 110 2 y manteacutengala presio-
1) En funcioacuten del modelo solo es posible en el lado del conductor
Proteccioacuten del sol 121
3G00
1276
0AH
COPIA
nada hasta que la cortinilla se haya cerrado com-pletamente
mdash iexclLa cortinilla se cierra sin que intervenga la fun-cioacuten antiaprisionamiento
mdash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse acuda a untaller especializado
ADVERTENCIASi se cierra la cortinilla parasol sin la funcioacuten anti-aprisionamiento se pueden producir lesiones gra-ves
middot Cierre la cortinilla siempre con precaucioacuten
middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de la cortinilla especialmentecuando se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento
middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones
Cuando el techo de cristal estaacute abierto la cor-tinilla parasol eleacutectrica solo se puede cerrar
hasta el borde delantero del techo de cristal
Cortinillas parasol de lasventanillas traseras
Fig 111 En la ventanilla trasera derecha cortinilla pa-rasol
Las cortinillas parasol de las ventanillas traseras vanintegradas en el guarnecido de la puerta de la venta-nilla correspondiente
mdash Suba completamente la cortinilla tirando de lalenguumleta hacia arriba en el sentido de la flechararr fig 111 (imagen ampliada)
mdash Enganche las dos argollas de la varilla de sujecioacutenen la fijacioacuten correspondiente Compruebe que lacortinilla esteacute enganchada correctamente en la fi-jacioacuten rarr fig 111 (flecha pequentildea)
mdash Para enrollar la cortinilla desengaacutenchela de laparte superior y guiacuteela con la mano hacia aba-jo rarr
AVISONo ldquosuelterdquo la cortinilla al bajarla de este modo seevitan dantildeos en la cortinilla o en el guarnecido inte-rior
Cortinilla parasol de la luneta
Fig 112 En la consola central tecla para la cortinillaeleacutectrica de la luneta
Cuando estaacute desenrollada la cortinilla de la lunetaprotege de la radiacioacuten solar intensa
Cortinilla manual
mdash Suba la cortinilla del todo tirando hacia arriba dela lenguumleta
mdash Enganche los dos extremos de la barra de suje-cioacuten en los soportes correspondientes Para ellogire la lenguumleta un poco hacia abajo Compruebeque la cortinilla haya encajado correctamente enambos soportes
mdash Para enrollar la cortinilla tire de la lenguumleta unpoco hacia arriba y acompantildee la cortinilla haciaabajo con la mano hasta que se introduzca en sualojamiento rarr
Cortinilla parasol eleacutectrica
mdash Conecte el encendido
mdash Pulse la tecla para subir y bajar la cortinilla Lacortinilla sube o baja hasta la posicioacuten final seguacutenlo que proceda
122 Visibilidad
COPIA
AVISOPara evitar dantildeos en la cortinilla o en el guarnecidointerior no ldquosuelterdquo la cortinilla manual al bajarla
Sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten y climatizador
Calefactar ventilar y refrigerar
Introduccioacuten al tema
En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten calienta yventila el habitaacuteculo El sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten no puede refrigerar
El climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire
El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-
do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire
El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon las ventanillas y el techo de cristal cerrados Encaso de mucha acumulacioacuten de calor en el habitaacutecu-lo ventilar este puede acelerar el proceso de refrige-racioacuten
Fig 113 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual
Fig 114 En la parte superior de la consola central panel de mandos del ClimatronicIndicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada
En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 125
Guantera con posibilidad de refrigeracioacutenSi el difusor de aire estaacute abierto entra aire exterioren la guantera Si se refrigera el habitaacuteculo con el
climatizador se puede dirigir aire refrigerado al inte-rior de la guantera
ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves
middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados
Calefactar ventilar y refrigerar 123
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen
middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales
middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad
middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite
AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo
middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire
AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 39
Cuadro general de las funciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento
Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 125Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador
Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasEn funcioacuten de la motorizacioacuten y del equipa-miento del vehiacuteculo estando el encendidodesconectado se puede ventilar el habitaacuteculocon el ventilador o mantenerlo caliente con elcalor residual del motor La funcioacuten se desac-tiva al cabo de 30 minutos o cuando el estadode carga de la bateriacutea de 12 voltios estaacute bajoAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en todas las plazasEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronicpuede reducir la entrada de sustancias conta-minantes y aleacutergenos entre otrosrarr paacuteg 125La temperatura ajustada del aire se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante los
|
perfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 125Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 125En el modo de refrigeracioacuten se refrigera ydeshumedece el aire
Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica
La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aireLa funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no se puede conectar la re-circulacioacuten de aire ni desconectar el modo derefrigeracioacuten
La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-
brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar el parabrisas teacutermicocon el motor en marcha rarr paacuteg 128Conectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente transcurridos 10 minutos como maacutexi-moConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 126Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 127
124 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
Conectar y desconectar la calefaccioacuten inde-pendiente rarr paacuteg 129Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente en los ajus-tes de climatizacioacuten del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 129Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpoDistribucioacuten del aire hacia la zona reposapieacutes
Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas y lazona reposapieacutesDistribucioacuten del aire hacia el parabrisas
AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma
Ajustes de climatizacioacuten en elsistema de infotainment
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento
Abrir
mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador
La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente
Modos de funcionamiento
Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar
mdash Rojo calefactar
Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador
Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones
mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 125
mdash Calefactor adicional rarr paacuteg 130
mdash Parabrisas teacutermico automaacutetico rarr paacuteg 128
Submenuacute Preajustes
Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten
Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico
Ajustar la temperatura para la fila de asientos trase-ra
1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment
2 Pulse el botoacuten de funcioacuten para la fila de asientostrasera
3 Pulse el botoacuten de funcioacuten o
Cuando el botoacuten de funcioacuten estaacute activadoen el sistema de infotainment el panel de
mandos trasero del climatizador no se puede utilizar
Recirculacioacuten de aire
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo
Conectar y desconectar
mdash Pulse la tecla del panel de mandos del clima-tizador
Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicCon el modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire co-nectado entra aire exterior en el habitaacuteculo Si elsistema detecta una concentracioacuten elevada de sus-tancias contaminantes en el aire exterior la recircu-lacioacuten de aire se conecta automaacuteticamente La recir-culacioacuten se desconecta automaacuteticamente en cuantoel contenido de sustancias nocivas vuelve a los nive-les normales El sistema no puede detectar oloresdesagradables
1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125
2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten
de aire automaacutetica
Calefactar ventilar y refrigerar 125
3G00
1276
0AH
COPIA
Air Care ndash Climatronic con filtro de aleacutergenosEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronic puedereducir la entrada de sustancias contaminantes y dealeacutergenos entre otros
Cuando el Air Care Climatronic estaacute activado la re-circulacioacuten de aire del climatizador se intensificatanto como lo permite el riesgo de que se empantildeenlos cristales en funcioacuten de la humedad del habitaacuteculoy de la temperatura exterior La recirculacioacuten de airese regula de forma automaacutetica y tiene lugar unaadaptacioacuten continua para evitar cansancio en losocupantes1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema
de infotainment rarr paacuteg 125
2 Active o desactive la funcioacuten Air Care pulsandoAir Care Activa
Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr
mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado
mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse
ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves
middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo
middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad
middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite
AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente
Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del
limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo
Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-
circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente
Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
Los asientos delanteros pueden estar equipados concalefaccioacuten o con calefaccioacuten y ventilacioacuten combi-nadas Las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr La calefaccioacuten y la venti-lacioacuten de los asientos funcionan con el motor enmarcha
La ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez
Niveles de calefaccioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten delos asientos se indican con colores
mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en amarillo
Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientosLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores
mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten se enciendenlos tres LED en rojo
mdash En el nivel maacutes alto de ventilacioacuten se enciendenlos tres LED en azul
mdash Si estaacuten conectadas simultaacuteneamente la calefac-cioacuten y la ventilacioacuten se enciende un LED en rojo yotro en azul
Manejar la calefaccioacuten de los asientos
1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador
2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o
3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED
126 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
Funcionamiento por separado de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento
En caso de manejo por separado por defecto se co-necta siempre la calefaccioacuten del asiento1 Seleccione entre calefaccioacuten y ventilacioacuten del
asiento en el menuacute de los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment
2 Para conectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento pulse la tecla o
3 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten o de ventila-cioacuten pulse la tecla o
4 Para desconectar la calefaccioacuten o la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla o repetidamentehasta que no quede encendido ninguacuten LED
Funcionamiento simultaacuteneo de la calefaccioacuten y laventilacioacuten del asiento
Si la calefaccioacuten y la ventilacioacuten del asiento funcio-nan simultaacuteneamente solo se pueden manejar a tra-veacutes del sistema de infotainment1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema
de infotainment rarr paacuteg 125
2 Ajuste el nivel de calefaccioacuten y de ventilacioacuten enel sistema de infotainment
3 Para desconectar la calefaccioacuten y la ventilacioacutendel asiento pulse la tecla del sistema de in-fotainment
Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to
mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr
mdash El asiento no estaacute ocupado
mdash El asiento va revestido con una funda
mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos
mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada
mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superior a+25 degC (77 degF)
ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientos
Estas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico
middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura
ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamente ypodriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras
middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca
middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemeda omojada
middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento
middot No derrame liacutequidos sobre el asiento
AVISO
middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto
middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee
middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacuten aun taller especializado
middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado
No deje encendida la calefaccioacuten y la ventila-cioacuten de los asientos maacutes que el tiempo nece-
sario De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario
Calefaccioacuten del volante
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha
Calefactar ventilar y refrigerar 127
3G00
1276
0AH
COPIA
Niveles de la calefaccioacuten del volanteCuando enciende la calefaccioacuten del volante semuestra permanentemente el nivel actual de cale-faccioacuten en el cuadro de instrumentos en forma dediagrama de barras En el nivel maacutes alto se muestranlas tres barras completas
Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel volante multifuncioacuten
1 Para conectar la calefaccioacuten del volante en el ni-vel maacutes alto pulse
2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente
3 Para desconectar la calefaccioacuten del volante pul-se repetidamente hasta que el diagrama debarras del cuadro de instrumentos se apague
Guardar el nivel de calefaccioacuten
1 Conecte la calefaccioacuten del volante y ajuste el ni-vel deseado
2 Para guardar el nivel actual mantenga presiona-da durante aprox 1 segundo
Se guarda el nivel de calefaccioacuten y la calefaccioacutendel volante se desconecta
3 Para conectar la calefaccioacuten del volante con eluacuteltimo nivel guardado mantenga presionada durante aprox 1 segundo
Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones
mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to
mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante
Parabrisas teacutermico
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
El parabrisas teacutermico solo funciona con el motor enmarcha
Conectar y desconectar
mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36
mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment
El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente en funcioacuten de la temperatura exterior aun-que como muy tarde transcurridos aprox 8 minutos
Parabrisas teacutermico automaacuteticoEl parabrisas teacutermico se conecta automaacuteticamente sise detecta que podriacutea empantildearse alguacuten cristal
1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 125
2 Conecte o desconecte el parabrisas teacutermico au-tomaacutetico pulsando Parabrisas teacutermico
automaacutetico El parabrisas teacutermico automaacutetico tambieacuten estaacute acti-vo cuando el climatizador estaacute desconectado
Parabrisas teacutermico a traveacutes de la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeadoEl parabrisas teacutermico se conecta cuando la funcioacutende desescarchadodesempantildeado estaacute activada y unsensor detecta que el parabrisas podriacutea empantildearse
Casos en los que el parabrisas teacutermico se desconec-ta automaacuteticamenteEl parabrisas teacutermico se desconecta si se cumple al-guna de las siguientes condiciones
mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to
mdash Hay una averiacutea en el sistema del climatizador
mdash Ha transcurrido el tiempo establecido
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 123
No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)
Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta
mdash Conecte el ventilador
mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 303
mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 364
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
128 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada
mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Los cristales se empantildean
Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad delaire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-
co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 367
mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero
mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 124
La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente
mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 35
Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga
Cuando la humedad exterior es elevada y la tempe-ratura ambiente baja puede que se evapore agua decondensacioacuten cuando la calefaccioacuten independienteesteacute en funcionamiento En este caso es posible quesalga vapor de debajo del vehiacuteculo Esto no significaque el vehiacuteculo tenga alguacuten tipo de dantildeo
Calefaccioacuten y ventilacioacutenindependientes
Introduccioacuten al tema
Con la calefaccioacuten y la ventilacioacuten independien-tes se puede calefactar el habitaacuteculo en inviernoy ventilarlo en verano Tambieacuten se puede de-sempantildear el parabrisas y dejarlo libre de hielo ynieve (si se trata de una capa fina) La calefac-cioacuten independiente funciona con combustibleprocedente del depoacutesito del vehiacuteculo y se puedeutilizar con el vehiacuteculo detenido y el encendidodesconectado La ventilacioacuten independiente re-cibe energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea de 12 voltios
Sistema de escape de la calefaccioacuten independienteLos gases de escape de la calefaccioacuten independientesalen a traveacutes de un tubo de escape situado en losbajos del vehiacuteculo No permita que el tubo de escapequede obstruido por nieve barro u objetos
ADVERTENCIALos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacutexi-do de carbono un gas toacutexico inodoro e incoloroEl monoacutexido de carbono puede causar la peacuterdidadel conocimiento y la muerte
middot No encienda nunca la calefaccioacuten independienteni la deje nunca en funcionamiento cuando elvehiacuteculo se encuentre en recintos cerrados o sinventilacioacuten
middot No programe nunca la calefaccioacuten independien-te de modo que se encienda y funcione en unrecinto cerrado o sin ventilacioacuten
ADVERTENCIAAlgunas partes del sistema de escape de la cale-faccioacuten independiente se calientan mucho lo quepuede causar incendios
middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca
AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo
Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 129
3G00
1276
0AH
COPIA
middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire
Conectar y desconectar lacalefaccioacuten y la ventilacioacutenindependientes
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129
La calefaccioacuten independiente funciona tanto con elencendido conectado como desconectado
Abrir el menuacute Calefaccioacuten independiente
Climatizador manualmdash Pulse la tecla del sistema de infotainment
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y
Climatronicmdash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema de
infotainment
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten
Conectar la calefaccioacuten independiente
La calefaccioacuten independiente se puede conectar delos siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-
nel de mandos del climatizador
mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131
mdash O BIEN programe una hora de salida rarr paacuteg 130Si la bateriacutea de 12 voltios tiene muy poca carga o eldepoacutesito de combustible estaacute vaciacuteo no es posibleconectar la calefaccioacuten independiente
Desconectar la calefaccioacuten independiente manual-mente
La calefaccioacuten independiente se puede desconectarmanualmente de los siguientes modosmdash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del pa-
nel de mandos del climatizador
mdash O BIEN pulse la tecla del mando a distancia porradiofrecuencia rarr paacuteg 131
La calefaccioacuten se desconecta automaacuteticamente
mdash Al llegar la hora de salida programada o transcu-rrir el tiempo de funcionamiento ajustadorarr paacuteg 130
mdash Si se enciende el testigo de control (indicadordel nivel de combustible) en amarillo rarr paacuteg 22
mdash Cuando la carga de la bateriacutea de 12 voltios des-ciende excesivamente
Una vez desconectada manual o automaacuteticamentela calefaccioacuten independiente seguiraacute funcionandopor un breve espacio de tiempo para quemar el com-bustible que quede en el sistema
Utilizar la calefaccioacuten independiente como calefac-tor adicional
Cuando se pone el motor en marcha la calefaccioacutenindependiente puede seguir funcionando como me-dida calefactora adicional Para ello se tienen quecumplir las siguientes condicionesmdash La funcioacuten Calefactor adicional automaacutetico estaacute activa-
da en los ajustes de climatizacioacuten del sistema deinfotainment
mdash La temperatura exterior es inferior a +5 degC(+41 degF)
La medida adicional de calefaccioacuten se desconectaautomaacuteticamente al cabo de cierto tiempo
Con el vehiacuteculo detenido solo se puede activarel tiempo maacuteximo de funcionamiento de la ca-
lefaccioacuten independiente tres veces seguidas comomaacuteximo
Cuando la calefaccioacuten independiente estaacute co-nectada se oyen ruidos causados por el fun-
cionamiento de la misma
Si se utiliza la calefaccioacuten o la ventilacioacuten inde-pendientes varias veces durante un periodo de
tiempo prolongado la bateriacutea de 12 voltios se des-carga Para que la bateriacutea se vuelva a cargar recorrade vez en cuando un trayecto lo suficientemente lar-go
Si el vehiacuteculo estaacute estacionado en una pen-diente descendente puede que la indicacioacuten
del nivel de combustible (cuando el nivel se encuen-tra justo por encima del nivel de la reserva) no seaexacta y se limite el funcionamiento de la calefac-cioacuten independiente
Programar la calefaccioacuten y laventilacioacuten independientes
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129
La calefaccioacuten independiente se programa en el sis-tema de infotainment
Cambiar de modo
mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente
130 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
mdash Pulse los botones de funcioacuten Calentar o Ventilar
para cambiar de modoEn caso de temperaturas altas la ventilacioacuten inde-pendiente introduce aire fresco en el habitaacuteculo evi-tando asiacute la acumulacioacuten de calor
Tiempo de funcionamiento de la calefaccioacuten inde-pendiente
mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Duracioacuten para determi-nar el tiempo de funcionamiento
El tiempo de funcionamiento ajustado es vaacutelidocuando se conecta la calefaccioacuten independiente conla tecla de calefaccioacuten inmediata o el mando adistancia por radiofrecuencia
El tiempo de funcionamiento maacuteximo de la calefac-cioacuten independiente es de 60 minutos
Programar una hora de salidaHay que activar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten cadavez que se quiera utilizar La hora de salida tambieacutense tiene que activar cada vez de nuevo
mdash Antes de la programacioacuten compruebe que la fe-cha y la hora esteacuten ajustadas correctamente en elvehiacuteculo rarr paacuteg 31
mdash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar
mdash Seleccione una de las memorias para una Hora de
salida
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activar Climatizador manual La hora de salida programadadetermina el momento en el que se deberaacute desco-nectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten independienteEl inicio del proceso de calefaccioacuten o de ventilacioacutense determina en funcioacuten del tiempo de funciona-miento programado
Climatronic En base a la hora de salida programaday en funcioacuten de la temperatura exterior el vehiacuteculocalcula automaacuteticamente el momento de inicio delproceso de calefaccioacuten o ventilacioacuten para alcanzar latemperatura ajustada
Comprobar la programacioacutenCuando estaacute activada una hora de salida el LEDamarillo de la tecla de calefaccioacuten inmediata seenciende en el panel de mandos del Climatronic du-rante aprox 10 segundos tras desconectar el encen-dido
ADVERTENCIANo programe nunca la calefaccioacuten independientede modo que se encienda y funcione en un recinto
cerrado o que carezca de ventilacioacuten Los gases deescape de la calefaccioacuten independiente contienenentre otras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexido de car-bono puede causar la peacuterdida del conocimiento yla muerte
Mando a distancia porradiofrecuencia
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 129
Fig 115 Calefaccioacuten independiente mando a distanciapor radiofrecuencia (a la izquierda) con compartimentopara la bateriacutea (a la derecha)
Conectar y desconectar la calefaccioacuten independientecon el mando a distancia por radiofrecuencia
mdash Conectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115
mdash Desconectar Pulse la tecla durante 1 segundoaprox rarr fig 115
LED del mando a distancia por radiofrecuenciaCuando se pulsan las teclas el LED indica distintosestados rarr fig 115 2
Se enciendemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute co-
nectada
mdash En rojo la calefaccioacuten independiente estaacute desco-nectada
Parpadea irregularmentemdash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute blo-
queada El depoacutesito del combustible estaacute casi va-ciacuteo la tensioacuten de la bateriacutea de 12 voltios es dema-siado baja o existe alguna averiacutea Reposte circuledurante un tiempo suficientemente largo para
Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 131
3G00
1276
0AH
COPIA
que se cargue la bateriacutea de 12 voltios o acuda aun taller especializado
Parpadea con regularidadmdash En rojo o en verde no se ha recibido la sentildeal de
conexioacuten o de desconexioacuten Reduzca la distanciaal vehiacuteculo
Se enciende o parpadeamdash En naranja la pila de botoacuten del mando a distancia
por radiofrecuencia estaacute casi agotada Cambie lapila de botoacuten
Radio de alcanceEl radio de alcance maacuteximo del mando a distanciapor radiofrecuencia es de algunos cientos de metroscon la pila de botoacuten nueva y condiciones oacuteptimas
mdash Mantenga una distancia de 2 metros como miacuteni-mo entre el mando a distancia por radiofrecuenciay el vehiacuteculo
mdash Evite que haya obstaacuteculos entre el mando y el ve-hiacuteculo
mdash Mantenga el mando en vertical con la antenararr fig 115 1 hacia arriba
mdash No cubra la antenaSi las condiciones meteoroloacutegicas son adversas hayedificios en las proximidades o la pila de botoacuten estaacutecasi agotada se reduce el alcance del mando
Sustituir la pila de botoacuten del mando a distancia porradiofrecuenciaSi el testigo de control no se enciende habraacute quesustituir la pila de botoacuten del mando a distancia
mdash Introduzca una herramienta adecuada p ej undestornillador en el rebaje de la carcasa del man-do en el sentido de la flecha rarr fig 115
mdash Levante la tapa de la pila con la herramienta hastaque los encastres queden al descubierto
mdash Desplace un poco la tapa en el sentido de la fle-cha
mdash Retire la tapa
mdash Para retirar la pila introduzca p ej un destorni-llador en el rebaje de la pila con cuidado
mdash Levante la pila con el destornillador hasta que sesuelte de su alojamiento
mdash Extraiga la pila
mdash Coloque una pila de botoacuten nueva del mismo tipode manera que encastre en el alojamiento Al ha-cerlo tenga en cuenta la polaridad
mdash Coloque la tapa de la pila en la carcasa del mandoa distancia
mdash Desplace la tapa en el sentido contrario al de laflecha hasta que encastre rarr fig 115
PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm o cual-quier otra pila de botoacuten puede causar lesiones gra-ves e incluso mortales en cuestioacuten de muy pocotiempo
middot Mantenga el mando a distancia y los llaverosque lleven pilas asiacute como las pilas de repuestolas pilas de botoacuten y demaacutes pilas mayores de20 mm siempre fuera del alcance de los nintildeos
middot Si tiene la sospecha de que alguien se haya po-dido tragar una pila busque inmediatamenteasistencia meacutedica
AVISO
middot El mando a distancia por radiofrecuencia contienecomponentes electroacutenicos Por ello evite que semoje reciba golpes o radiacioacuten solar directa
middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear el man-do a distancia por radiofrecuencia Por ello susti-tuya siempre la pila gastada por otra nueva deigual voltaje tamantildeo y especificacioacuten
middot Al montar la pila respete la polaridad
Deseche las pilas agotadas de manera respe-tuosa con el medio ambiente
La pila del mando a distancia por radiofre-cuencia puede contener perclorato Tenga en
cuenta las disposiciones legales relativas a su dese-cho
132 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
Conduccioacuten
Indicaciones para laconduccioacuten
Pedales
Fig 116 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio manual
Fig 117 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacutecu-los con cambio automaacutetico
Leyenda de la rarr fig 116 y fig 117
1 Pedal del acelerador
2 Pedal del freno
3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-bio manual
No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales
Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen
ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-
trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves
middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento
middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes
middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada
middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha
middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes
AVISOLos pedales siempre se deberaacuten poder accionar sinimpedimentos Asiacute p ej cuando falla uno de los cir-cuitos del sistema de frenos el recorrido del pedaldel freno necesario para detener el vehiacuteculo aumen-ta En este caso se tiene que pisar el pedal del frenomaacutes a fondo y con maacutes fuerza de lo habitual
Recomendacioacuten de marcha
Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha
Leyenda de la fig 118
A Marcha engranada actualmente
B Marcha recomendada que se deberiacutea engranar
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible
En los vehiacuteculos con cambio automaacutetico la palancaselectora se tiene que encontrar para ello en la posi-cioacuten Tiptronic rarr paacuteg 149
Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento
Indicaciones para la conduccioacuten 133
3G00
1276
0AH
COPIA
Informacioacuten relativa a la ldquolimpiezardquo del filtro departiacuteculasLa gestioacuten del motor detecta si el filtro de partiacuteculasestaacute proacuteximo a saturarse y contribuye a la regenera-cioacuten del mismo recomendando la marcha oacuteptimaPara ello es posible que sea necesario circular demanera excepcional con un reacutegimen elevado del mo-tor rarr paacuteg 297
ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor
middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos
Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible
La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los
vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico
Estilo de conduccioacuten econoacutemico
Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo
Fig 119 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes
Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora
Deje que el vehiacuteculo ruede por inercia con una mar-cha engranada para aprovechar el freno motor p ejal aproximarse a un semaacuteforo
Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacutea
Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados
Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha
Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)
Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 133
Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 156
Evitar acelerar a fondoNo circule nunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia aerodinaacutemica y con ello la fuerza necesariapara mover el vehiacuteculo
Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo
En los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop activadoel motor puede apagarse automaacuteticamente en losprocesos de detencioacuten y en las fases de parada delvehiacuteculo rarr paacuteg 144
Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos
134 Conduccioacuten
COPIA
Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 119Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos
Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo
Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada
Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-
sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 342
mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 334
mdash O sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 336
Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor
Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo
Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite
Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej
mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes
mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido
ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico
AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado
Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de
Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental
Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-
nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico
En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-
tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible
Indicaciones para la conduccioacuten 135
3G00
1276
0AH
COPIA
Think Blue Trainer
Fig 120 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer
El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico
Leyenda de la fig 120
1 ldquoBlue Scorerdquo
Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo deconduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris
Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida
2 Acelerar y frenar
Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelera ose frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan haciaabajo o hacia arriba
3 Indicacioacuten del desarrollo
La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox
Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten
4 Consejos para la conduccioacuten
Conduzca de forma maacutes previsora
Recomendacioacuten de marcha
Adapte la velocidad
Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo
Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris
Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida
6 Consejos para ahorrar energiacutea
Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales
Abrir el Think Blue Trainer
mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten yThink Blue Trainer
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
136 Conduccioacuten
COPIA
Informacioacuten acerca de los frenos
Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo
El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y pararealizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do
Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr
Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr
La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a los vehiacuteculosque circulen por detraacutes ni a otros usuarios de laviacutea rarr
ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno
Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr
ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves
middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos seenciende el testigo de advertencia solo oacompantildeado de un mensaje acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite una re-visioacuten de las pastillas de freno y si estaacuten des-gastadas su sustitucioacuten
ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima
middot Durante los primeros 300 km las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad maacuteximade frenado y todaviacutea se tienen que ldquoasentarrdquoEsto se puede contrarrestar ejerciendo maacutes pre-sioacuten sobre el pedal del freno
middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo
middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos
ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado
middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido
middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y engrane una marcha infe-rior (en caso de cambio manual o si estaacute utili-zando el modo Tiptronic del cambio automaacuteti-co) Asiacute se aprovecha el freno motor y no se soli-citan tanto los frenos
middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serie oque esteacuten dantildeados pueden repercutir negativa-mente en la ventilacioacuten de los frenos y provocarque estos se sobrecalienten
ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado
Indicaciones para la conduccioacuten 137
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Pruebe los frenos con cuidado
middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten
ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves
middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento
middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno
middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos
Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras
Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
Circular con el vehiacuteculo cargado
Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente
mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 265
mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten
mdash Evite frenazos y maniobras bruscas
mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual
mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 280rarr paacuteg 282
mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva a la conduccioacuten con remolque rarr paacuteg 282
ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-
culo alargar la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia y provocar acciden-tes y lesiones graves
middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace
middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas
middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero
Circular con el portoacuten del maleteroabierto
Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo
ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves
middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado
middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes
middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora
middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada
middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales
middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero
middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto
ADVERTENCIACon el portoacuten del maletero abierto pueden entrargases de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Estopuede causar la peacuterdida del conocimiento una in-toxicacioacuten por monoacutexido de carbono accidentes ylesiones graves
138 Conduccioacuten
COPIA
middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado
middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto realice lo si-guiente para reducir la entrada de gases de es-cape toacutexicos en el habitaacuteculo
mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal
mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador
mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos
mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador
AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo
Circular por viacuteas inundadas
Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente
mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr
mdash Avance a velocidad de peatoacuten
mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor
mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura
mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 144
ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discos ylas pastillas de freno esteacuten mojados o incluso con-gelados en invierno
middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea yrespete las disposiciones legales
middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua
AVISO
middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la cajade cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co
middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada
Rodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente
Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo
mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo
mdash No circule con remolque rarr paacuteg 282
De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad y
el reacutegimen del motorEl estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje
No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente
Los neumaacuteticos rarr paacuteg 339 y las pastillas de frenorarr paacuteg 137 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso
Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se
reduciraacute el consumo de aceite del motor
Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes
El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-
Indicaciones para la conduccioacuten 139
3G00
1276
0AH
COPIA
gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo
Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 41
Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten
En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo
Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes
AVISO
middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales
middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte
Problemas y soluciones
Averiacutea en el sistema de frenos
El testigo de advertencia se enciende en rojo
Tambieacuten puede mostrarse un mensaje
iexclNo continuacutee la marcha
mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos
Indicador de desgaste de las pastillas de freno
El testigo de control se enciende en amarillo
Las pastillas de freno estaacuten desgastadas
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten
Si cambia la capacidad de frenado del vehiacuteculoSi las pastillas de freno estaacuten desgastadas o si notaque el vehiacuteculo ya no frena de la manera habitual(aumento repentino de la distancia de frenado)
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
Poner en marcha y apagar elmotor
Pulsador de encendido y arranque
Fig 121 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha
El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)
El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo
Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 155
Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno ni el del embrague rarr
Desconexioacuten automaacutetica del encendidoSi el sistema Start-Stop ha apagado el motor y sedetecta que el conductor estaacute ausente el encendidose desconecta automaacuteticamente transcurrido untiempo determinado Si en ese momento estaba en-cendida la luz de cruce la luz de posicioacuten permane-ceraacute encendida durante aprox 30 minutos La luz deposicioacuten se puede apagar bloqueando el vehiacuteculorarr paacuteg 80 o manualmente rarr paacuteg 110
Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos
140 Conduccioacuten
COPIA
Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo
ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves
middot Al conectar el encendido no pise el pedal delfreno ni el del embrague pues de lo contrario elmotor se pondraacute en marcha inmediatamente
ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearel vehiacuteculo poner el motor en marcha o conec-tar el encendido lo que le permitiriacutea accionar al-guacuten equipamiento eleacutectrico p ej los elevalu-nas
Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el
caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos
Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de
12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha
Poner el motor en marcha
mdash Presione una vez el pulsador de encendido yarranque El encendido estaacute conectado
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico
mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta queel motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto
mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Si-tuacutee la palanca selectora en la posicioacuten N o engra-ne el bloqueo de aparcamiento
mdash Presione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 140 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque
mdash Vehiacuteculos con motor dieacutesel Cuando el motor dieacute-sel se estaacute precalentando en el cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control
mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox
mdash Si se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 143
mdash Cuando vaya a iniciar la marcha desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico
ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo
middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves
middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotar ycausar un aumento repentino del reacutegimen delmotor
AVISO
middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo
middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador
No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad a
traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-
Poner en marcha y apagar el motor 141
3G00
1276
0AH
COPIA
mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes
Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los principales consumidores
eleacutectricos
Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-
pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 143
Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-
mente Esto es normal y carece de importancia
Cuando la temperatura exterior no llega a+5 degC (+41 degF) si el motor es dieacutesel puede ori-
ginarse algo de humo debajo del vehiacuteculo cuando elcalefactor adicional de funcionamiento con combus-tible estaacute conectado
Apagar el motor
mdash Detenga el vehiacuteculo rarr
mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 184
mdash Pulse brevemente el pulsador de encendido yarranque Si el motor no se apaga realice unadesconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 143
mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 19
Advertencia al abandonar el vehiacuteculoSi el encendido auacuten estaacute conectado al abrir la puertadel conductor suena una sentildeal acuacutestica de adver-tencia y en la pantalla del cuadro de instrumentosaparecen unas advertencias al respecto
Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacuten Nsuena una sentildeal acuacutestica de advertencia al abrir lapuerta del conductor y en la pantalla del cuadro deinstrumentos aparece la advertencia El vehiacuteculo no tiene elfreno de estacionamiento puesto Asiacute se advierte al conductorde que el vehiacuteculo podriacutea salir rodando
ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves
middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan
middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza
middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza
middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc
middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas
AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejelo aralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacuten neu-tral
Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el
vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente
Inmovilizador electroacutenico
El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo
La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado que de-sactiva el inmovilizador electroacutenico automaacuteticamen-te si hay una llave vaacutelida dentro del habitaacuteculo
El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente cuando deja de haber una llave vaacutelida dentrodel vehiacuteculo
Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificada
142 Conduccioacuten
COPIA
correctamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen
El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales
Volkswagen
Problemas y soluciones
Fig 122 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess
Averiacutea en la gestioacuten del motor
El testigo de control se enciende en amarillo
Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor
mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado
Reacutegimen del motor limitado
El testigo de control se enciende en amarillo
Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente
El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos
La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos
mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico
mdash Se retira el pie del acelerador
junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo
La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debido auna averiacutea en la gestioacuten del motor
mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado
mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado
Sistema de precalentamiento o gestioacuten delmotorVehiacuteculos con motor dieacutesel
El testigo de control se enciende en amarillo
Cuando el motor dieacutesel se estaacute precalentando eltestigo de control se enciende en el cuadro de ins-trumentos durante unos segundos
El testigo de control parpadea en amarillo
Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor
mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado
No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto
Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casi ototalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca
Hay que realizar un arranque de emergencia
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado
mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave juntoal guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 122
mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha
No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque
Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia
mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez
El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 140
No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizada ohay una averiacutea en el sistema en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparece una indicacioacuten al res-pecto
mdash Utilice una llave autorizada
mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado
Poner en marcha y apagar el motor 143
3G00
1276
0AH
COPIA
Sistema Start-Stop
Sistema Start-Stop
Fig 123 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop
El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelve aponer en marcha automaacuteticamente
Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual
En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo
Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop
Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo
Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 144
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop
En sistemas de infotainment con funcioacuten de navega-cioacuten en caso necesario se puede mostrar adicional-mente una barra de acceso raacutepido a la informacioacutensobre el estado del sistema Start-Stop Pulse sobrela i de la barra para obtener maacutes informacioacuten sobreel estado del sistema
Vehiacuteculo con cambio manual
mdash En el desplazamiento por inercia o con el vehiacuteculodetenido ponga el punto muerto y suelte el pedaldel embrague El motor se apaga
mdash Para volver a poner el motor en marcha pise elembrague
Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGreg
mdash Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalopisado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o aldetenerse el motor se apaga
mdash Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador
Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente
mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado
mdash La puerta del conductor estaacute cerrada
mdash El capoacute del motor estaacute cerrado
mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima
mdash Vehiacuteculos con Climatronic La temperatura del ha-bitaacuteculo estaacute dentro de los valores preajustados yla humedad del aire no es demasiado alta
mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada
mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente
mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta
mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada
mdash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGregEl volante no estaacute demasiado girado
mdash El parabrisas teacutermico no estaacute conectado
mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada
mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado
mdash El perfil de conduccioacuten Offroad no estaacute activadoSi las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado
Condiciones que provocan que el motor se vuelva aponer en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos
mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho
mdash Si el vehiacuteculo se mueve
144 Conduccioacuten
COPIA
mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios
mdash Si se mueve el volantePor lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marca automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo
Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente
mdash Si se abre la puerta del conductor
mdash Si se abre el capoacute del motor
Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop
mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 123
mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 123
Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema
Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla
Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop
Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 165 el motor se apaga
Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador
mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia
mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja
Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja
ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdida
del control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves
middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan
middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza
middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza
middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo
middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta
AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada
A temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor puede
desactivarse automaacuteticamente
En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente
Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 156 el sistema Start-Stop
se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco
Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop
Problemas y soluciones
El motor no se pone en marcha automaacuteticamente
mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 141
mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
Sistema Start-Stop 145
3G00
1276
0AH
COPIA
Cambio manual
Cambiar de marcha cambio manual
Fig 124 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas
Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas rarr fig 124
mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado
mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr
mdash Suelte el pedal del embrague para embragar
mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha
Engranar la marcha atraacutes
mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido
mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr
mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ypresioacutenela hacia abajo
mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 124 R
mdash Suelte el pedal del embrague para embragar
Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decir ala marcha inmediatamente inferior y cuando el reacutegi-
men del motor no sea demasiado elevado rarr Re-ducir de marcha saltaacutendose una o varias marchas aaltas velocidades o a regiacutemenes altos del motor pue-de ocasionar dantildeos en el embrague y en el cambioincluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr
ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves
middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten
middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten
middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo
ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado
middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento
ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves
AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisado yno se embraga
AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro
146 Conduccioacuten
COPIA
middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio
middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes
middot Al cambiar de marcha pise siempre el embrague afondo
middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha
Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible y
los ruidos de funcionamiento
Problemas y soluciones
El embrague ldquopatinardquo
El testigo de control se enciende en amarillo
El embrague no transmite todo el par del motor
mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague
El embrague se ha calentado excesivamente
El testigo de control se enciende en amarillo
Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 146
El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso
Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos
mdash Es posible continuar la marcha
El embrague tiene una averiacutea
El testigo de control se enciende en amarillo
El embrague tiene una averiacutea
mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten
mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague
Cambio automaacutetico
Funcionamiento del cambio dedoble embrague DSGreg
DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg
El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague doble ydos transmisiones parciales independientes entre siacutepermiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional
FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague
En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos
Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embrague aralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual
Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 366 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 152 En este caso acuda inmedia-
Cambio automaacutetico 147
3G00
1276
0AH
COPIA
tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio
Cambio de doble embrague DSGregseleccionar las posiciones de lapalanca selectora
Fig 125 Vehiacuteculos con el volante a la izquierda palan-ca selectora del cambio de doble embrague DSG contecla de bloqueo (flecha) En los vehiacuteculos con el volantea la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica
Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora
ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido
Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca
ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido
ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible
ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante
Relacioacuten de marchas Programa normal
Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-
bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidad ala que se circule
Relacioacuten de marchas Programa deportivo
Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tarde auna marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule
Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes
rarr fig 125
La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149
Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee
Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 125
Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisado ocirculando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea
ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves
middot No acelere nunca al cambiar la palanca de posi-cioacuten
middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno
middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha
ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves
148 Conduccioacuten
COPIA
middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculocon el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P
middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente
middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento
middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado
AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes
Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral
a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas
La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de
aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado
Cambiar de marcha con el Tiptronic
Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos
Fig 126 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic (ve-hiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacuteculoscon el volante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica
Fig 127 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic
Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual
Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora
mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic
mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 126
Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora
Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios
mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 127
Cambio automaacutetico 149
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior
mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente
Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic
AVISO
middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor
middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor
Conduccioacuten con cambio de dobleembrague DSGreg
El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico
Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N
mdash Reduzca la velocidad
mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 149
mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha
mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 149
Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada
Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 186
Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacuten demarchas conectada evite siempre que el vehiacuteculo sevaya hacia atraacutes pisando el pedal del freno o conec-tando el freno de estacionamiento electroacutenico Nosuelte el pedal del freno ni desconecte el freno de
estacionamiento electroacutenico hasta que no inicie lamarcha rarr
Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg
Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)
Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene
Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente
El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria
Activar el desplazamiento por inercia
mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 156
mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor
mdash Si se circula a una velocidad inferior a 130 kmh(80 mph)
mdash Pise brevemente el acelerador
Interrumpir el desplazamiento por inercia
mdash Pise el pedal del freno con fuerza
mdash O BIEN pise brevemente el pedal del acelerador oel del freno
mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante
mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic
mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Confort
Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic
Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-
150 Conduccioacuten
COPIA
dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo
Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 156 y se pisa el pedal del acelerador a fondomaacutes allaacute del punto de resistencia la potencia delmotor se regula automaacuteticamente de modo que elvehiacuteculo acelere al maacuteximo
Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg disponen de un progra-ma de control de salida El programa de control desalida permite una aceleracioacuten maacutexima desde para-do
mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 203
mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado
mdash Con la palanca selectora en la posicioacuten DS selec-cione la relacioacuten de marchas S o lleve la palanca ala posicioacuten Tiptronic o si el vehiacuteculo tiene selec-cioacuten del perfil de conduccioacuten seleccione el perfilSport o Race rarr paacuteg 156
mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox
mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima
mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten
ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves
middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten
middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten
middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando elASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza
middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR
middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten
ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos
AVISO
middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio de doble embrague DSGreg po-driacutea sobrecalentarse y resultar dantildeado
middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio de do-ble embrague DSGreg no se lubrica y puede resultardantildeado
middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor
AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste
Cambio automaacutetico 151
3G00
1276
0AH
COPIA
Problemas y soluciones
Fig 128 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 1)
Fig 129 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora (variante 2)
Cambio sobrecalentado
El testigo de control se enciende en amarillo
Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto
El cambio de doble embrague DSGreg puede calentar-se excesivamente si por ejemplo se inicia la marcharepetidamente se deja que el vehiacuteculo avance lenta-mente durante mucho tiempo sin acelerar o se iniciala marcha y se frena continuamente en situacionesde traacutefico denso
mdash iexclNo continuacutee la marcha
mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr
mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha
mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio
El motor no se pone en marcha
El testigo de control se enciende en verde
No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten
mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno
mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 185
La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha
El testigo de control parpadea en verde
La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada
mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada
mdash Dado el caso encastre la tecla
El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha
El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo
En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio de doble embrague DSGreg
En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente
mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo
Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado
El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra
Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace
mdash Desconecte el encendido
mdash Tire de la cubierta hacia arriba y con cuidado porla zona del guardapolvo de la palanca selectorajunto con los cables eleacutectricos que lleve conecta-dos
152 Conduccioacuten
COPIA
mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora rarr
Hay dos tipos de desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora en funcioacuten del equipamiento
Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectoramdash Con la hoja plana del destornillador de las herra-
mientas de a bordo presione la palanca de des-bloqueo con cuidado en el sentido de la flechararr fig 128 y mantenga la palanca en esta posicioacuten(variante 1)
mdash O BIEN presione la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha rarr fig 129 y manteacutengala enesta posicioacuten (variante 2)
mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N
mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta
Programa de emergenciaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-cen destacadas con un fondo claro todas las posicio-nes de la palanca selectora significa que hay algunaanomaliacutea en el sistema El cambio de doble embra-gue DSGreg funciona entonces en un programa deemergencia En este programa auacuten se puede circularcon el vehiacuteculo pero a una velocidad baja y no en to-das las marchas
Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg es posible que en algunos casos nose pueda utilizar la marcha atraacutes
En cualquier caso acuda lo antes posible a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio dedoble embrague DSGreg
El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas
mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas
mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema
ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculo
se encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves
AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada (p ej al ser re-molcado) el cambio de doble embrague DSGreg sufriraacutedantildeos
AVISO
middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)
middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio
middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten
Conducir por pendientes
Funcioacuten de asistencia en descenso
En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayuda afrenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor
El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa
Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos
Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente
Conducir por pendientes 153
3G00
1276
0AH
COPIA
La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente
mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox
mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS
mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno
mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada
La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente
mdash Si la pendiente disminuye
mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm
mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporcionan los asis-tentes de arranque le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad
middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves
middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas
ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones
middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente
middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso
Asistente de descenso (Alltrack)
Cuando el asistente de descenso estaacute activo se en-ciende el testigo de control en verde
Cuando el asistente de descenso no estaacute activo seenciende el testigo de control en gris El sistemaestaacute conectado pero no estaacute regulando
El asistente de descenso limita la velocidad en lasbajadas pronunciadas interviniendo automaacuteticamen-te en los frenos de las cuatro ruedas tanto marchaadelante como marcha atraacutes Al permanecer el siste-ma antibloqueo de frenos activo se impide que sebloqueen las ruedas En los vehiacuteculos con cambiomanual el asistente de descenso adapta la velocidadteoacuterica sin frenar el motor por debajo de su reacutegimende ralentiacute
Tras iniciar el descenso de una pendiente a menosde 30 kmh (19 mph) la velocidad se limita a un miacute-nimo de 2 kmh (1 mph) y a un maacuteximo de 30 kmh(19 mph) Cuando lo crea oportuno el conductor po-draacute aumentar o reducir la velocidad dentro de los liacute-mites de velocidad mencionados acelerando o fre-nando
Aun asiacute es indispensable que la superficie garanticeuna adherencia suficiente Por este motivo el asis-tente de descenso no podraacute cumplir su funcioacutencuando por ejemplo se descienda por pendientescon superficies congeladas o resbaladizas
El asistente de descenso interviene automaacuteticamen-te si se cumplen las siguientes condiciones
mdash El motor del vehiacuteculo estaacute en marcha
mdash El perfil de conduccioacuten Offroad estaacute seleccionadorarr paacuteg 156
mdash Se circula a una velocidad inferior a 30 kmh(19 mph) (en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra la indicacioacuten )
mdash La pendiente es de al menos un 10 en caso decircular marcha adelante y de un 9 si se hacemarcha atraacutes
mdash No se frena ni se aceleraEl asistente de descenso se desactiva si la velocidaddel vehiacuteculo supera los 30 kmh (19 mph) si se frenao acelera o si la pendiente es inferior al 5
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de descensono puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemites del sis-tema No permita nunca que el mayor confort queproporcionan los asistentes de arranque le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridad
154 Conduccioacuten
COPIA
middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves
middot El asistente de descenso no puede reemplazar laatencioacuten del conductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido en una subida ofrenarlo lo suficiente cuesta abajo p ej en su-perficies resbaladizas o congeladas
ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones
middot El asistente de descenso es solo un sistema au-xiliar que bajo determinadas circunstancias nopodraacute frenar el vehiacuteculo lo suficiente al bajaruna pendiente
middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar pesea la intervencioacuten del asistente de descenso
Direccioacuten
Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo
Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo
La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do
Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante
En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida
Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten
mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P
mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea
Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo
Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr
Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha
En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados
En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica
ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo
middot La direccioacuten asistida solo funciona con el motoren marcha
middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado
middot No desconecte nunca el encendido cuando elvehiacuteculo esteacute en movimiento El bloqueo de lacolumna de direccioacuten se podriacutea encastrar y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo
ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace
AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y sepuedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales
Direccioacuten 155
3G00
1276
0AH
COPIA
Problemas y soluciones
Averiacutea en la direccioacuten
El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo
Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten
mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado
mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona
mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear
Averiacutea en la direccioacuten
El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo
La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual
El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-
pacio un trayecto corto
mdash Si el testigo de control sigue encendido acuda aun taller especializado
El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos
mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado
La columna de direccioacuten no se bloqueaVehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Enfuncioacuten del equipamiento puede que el vehiacuteculo nodisponga de bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten
Seleccioacuten del perfil deconduccioacuten
Introduccioacuten al tema
Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la propulsioacuten y el climatizador
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo
Vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)Durante la marcha la suspensioacuten adaptativa (DCC)adapta continuamente la amortiguacioacuten al terreno ya la situacioacuten de marcha en cuestioacuten teniendo tam-bieacuten en cuenta la configuracioacuten del vehiacuteculo del per-fil de conduccioacuten seleccionado
El perfil de conduccioacuten Comfort solo estaacute disponible enlos vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa (DCC)
Perfiles de conduccioacuten e iluminacioacuten ambientalDependiendo del equipamiento el color de la ilumi-nacioacuten ambiental variacutea en funcioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado
Seleccionar un perfil de conduccioacuten
Fig 130 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten
El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr
156 Conduccioacuten
COPIA
Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Cuando el traacutefico lo permita retire brevemente el
pie del acelerador para que el perfil de conduccioacutenseleccionado se active tambieacuten para el sistemaPropulsioacuten
Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE
1 rarr fig 130
2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar o pulse el perfil deseado en el siste-ma de infotainment
Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado
Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten
mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment
Seleccionar el perfil de conduccioacuten ldquoIndividualrdquo
mdash Pulse hasta que se seleccione el perfil de con-duccioacuten Individual
mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar
ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten
Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten EComfort Este perfil ajusta una configuracioacutenorientada al confort y es apropiado parap ej tramos en mal estado o trayectos lar-gos por autoviacuteaNormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva En los vehiacuteculos con cam-bio de doble embrague DSGreg en el perfil de
conduccioacuten Sport se cambia automaacuteticamenteal programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-lesOffroad Los sistemas del vehiacuteculo se configu-ran para la conduccioacuten campo a traveacutes (All-track) Cuando este perfil estaacute activado en lapantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el siacutembolo
Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de lossistemas del vehiacuteculo
En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado
Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado
Si ha seleccionado previamente el perfil Offroad y des-conecta y vuelve a conectar el encendido se ajustael perfil Normal
Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelve aconectar el encendido
Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-
seado
mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio dedoble embrague DSGreg hacia atraacutes para seleccionarel programa de conduccioacuten S
Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido
Problemas y soluciones
Averiacutea en la suspensioacuten adaptativa (DCC)
El testigo de control se enciende en amarillo
Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 157
3G00
1276
0AH
COPIA
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer el mensaje Averiacutea Amortiguacioacutenmdash Acuda a un taller especializado y solicite que se
revise el sistema
Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado
mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 157
Indicador Offroad
Fig 131 En el sistema de infotainment indicador Offroad
En el indicador Offroad se muestran instrumen-tos digitales que proporcionan informacioacuten adi-cional sobre el vehiacuteculo y el entorno De estamanera se puede evaluar con maacutes exactitud lasituacioacuten de marcha actual
Abrir el indicador Offroad
mdash Pulse la tecla MENU del sistema de infotainment
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Offroad
Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesEl sistema de infotainment muestra diversos instru-mentos rarr fig 131
mdash Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba
La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 35
Instrumentos del indicador Offroad
La disponibilidad de los instrumentos depende delequipamientomdash Bruacutejula La bruacutejula indica la direccioacuten actual de la
marcha
mdash Indicador del aacutengulo de giro del volante Semuestra el aacutengulo de giro del volante del vehiacutecu-lo Si el volante estaacute girado hacia la izquierda elvalor es positivo si estaacute girado hacia la derechaes negativo
mdash Altiacutemetro El altiacutemetro muestra la altura actualsobre el nivel del mar
mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Este indicador equivale al indicador detemperatura que hay en el cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 23
mdash Indicador de la temperatura del aceite Este indi-cador equivale al indicador de la temperatura delaceite que hay en el cuadro de instrumentos
Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaLos instrumentos mostrados se pueden seleccionaren funcioacuten de la situacioacuten de marcha asiacute como delas condiciones del entorno y del terreno
mdash Terreno arenoso Indicadores de la temperaturadel aceite y del liacutequido refrigerante del motor eindicador del aacutengulo de giro del volante
mdash Pendientes Indicador del aacutengulo de giro del vo-lante indicador de temperatura del liacutequido refri-gerante del motor y altiacutemetro
mdash Terreno montantildeoso Indicador del aacutengulo de girodel volante altiacutemetro y bruacutejula
158 Conduccioacuten
COPIA
Conduccioacuten campo a traveacutes
Introduccioacuten al tema
Los ejemplos citados en este capiacutetulo deben enten-derse como unas normas generales que pretendenayudar al conductor a conducir de forma seguracampo a traveacutes Sin embargo no se puede presupo-ner que sean aplicables en todas las situaciones quesurjan Antes de realizar una incursioacuten en un terrenodesconocido es decisivo informarse sobre las carac-teriacutesticas del mismo De esta manera se podraacuten eva-luar los posibles peligros con antelacioacuten El conduc-tor es el responsable de decidir si el terreno es tran-sitable y adecuado para el vehiacuteculo
La conduccioacuten campo a traveacutes requiere unas habili-dades y unos comportamientos distintos a los nece-sarios para conducir por carreteras convencionales
Este vehiacuteculo no ha sido disentildeado para viajes conldquocaraacutecter de expedicioacutenrdquo
Para la conduccioacuten campo a traveacutes desconecte lossistemas de asistencia y de aparcamiento
Lista de comprobacioacuten
Antes del primer trayecto realice lo siguiente parapoder manejar y conducir el vehiacuteculo con seguridadfuera de carreteras pavimentadas Tenga en cuenta las advertencias generales de
seguridad para la conduccioacuten campo a traveacutes
Ajuste el asiento de modo que tenga una buenavisibilidad hacia delante y coloacutequese el cinturoacutende seguridad rarr paacuteg 42
Utilice siempre calzado adecuado y centildeido queofrezca una buena sujecioacuten a los pies a la horade accionar los pedales
Un conductor responsable respeta la naturale-za tambieacuten durante la conduccioacuten campo a
traveacutes Al transitar por zonas de monte bajo y pastospuede destruirse el haacutebitat de la flora y fauna exis-tente
Los liacutequidos operativos que se salgan a conse-cuencia de dantildeos en el vehiacuteculo pueden conta-
minar el medio ambiente Si se sale alguacuten liacutequidooperativo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente
Lleve en el vehiacuteculo accesorios uacutetiles para laconduccioacuten campo a traveacutes
Indicaciones de seguridad para laconduccioacuten campo a traveacutes
Tenga en cuenta y de la paacutegina 159
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del vehiacuteculo no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites de los sistemascorrespondientes Si el terreno presenta condicio-nes adversas pueden producirse situaciones deinestabilidad al bloquearse las ruedas incluso conABS (p ej en caso de una frenada a fondo sobregravilla suelta) En estas condiciones el ESC co-nectado solo puede estabilizar el vehiacuteculo de for-ma limitada
ADVERTENCIALa conduccioacuten campo a traveacutes puede ser peligrosay provocar accidentes lesiones graves dantildeos en elvehiacuteculo y la averiacutea de este lejos de toda ayuda
middot No elija nunca una ruta peligrosa ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si no se puede continuar o dudade la seguridad de la ruta deacute la vuelta y busqueotro camino
middot Aunque el terreno parezca faacutecil de recorrerpuede resultar difiacutecil y peligroso y dar lugar a si-tuaciones criacuteticas para usted y sus acompantildean-tes Lo mejor es explorar la ruta primero a pie
middot En la conduccioacuten campo a traveacutes se ha de pro-ceder con especial prudencia y previsioacuten Si secircula demasiado raacutepido o falla una maniobrapueden producirse lesiones graves y dantildeos en elvehiacuteculo
middot No circule nunca maacutes raacutepido de lo convenientepara las condiciones predominantes del terrenode la calzada del traacutefico y de la climatologiacutea
middot No conduzca nunca por repechos rampas opendientes a demasiada velocidad De lo con-trario el vehiacuteculo podriacutea levantarse y seriacutea im-posible controlar la direccioacuten con lo que se per-deriacutea el control del mismo
middot Si el vehiacuteculo se fuera a levantar mantengasiempre las ruedas delanteras en posicioacuten rectaSi al perder el contacto con el terreno las ruedasestuvieran giradas el vehiacuteculo podriacutea volcar
middot Incluso los tramos que parecen inofensivos pue-den resultar peligrosos A menudo los bacheslas cavidades las fosas las simas los obstaacutecu-los los desniveles y los terrenos blandos y fan-gosos no son faacuteciles de distinguir y estaacuten cu-biertos total o parcialmente de nieve agua
Conduccioacuten campo a traveacutes 159
3G00
1276
0AH
COPIA
hierba o ramas caiacutedas En caso necesario explo-re el terreno a pie
ADVERTENCIALos vehiacuteculos deportivos multifuncionales tienenun riesgo de volcar considerablemente superior alde los turismos convencionales rarr paacuteg 160
middot En caso de vuelco los ocupantes que no llevencolocado el cinturoacuten de seguridad corren mayorriesgo de morir que los que lo lleven colocado
middot El vehiacuteculo tiene el centro de gravedad maacutes altoy maacutes probabilidades de volcar durante la mar-cha que un turismo ldquonormalrdquo no apropiado paracircular campo a traveacutes
middot No circule nunca demasiado raacutepido especial-mente en las curvas ni realice maniobras extre-mas
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones predominantes del te-rreno
middot Cuando se transporta equipaje y otros objetosen el techo el centro de gravedad del vehiacuteculose eleva adicionalmente y aumenta el riesgo devuelco
ADVERTENCIALos sistemas de asistencia al conductor han sidodesarrollados solamente para la conduccioacuten porcarreteras de piso firme Los sistemas de asisten-cia al conductor no son apropiados para la conduc-cioacuten campo a traveacutes y su utilizacioacuten puede resultarincluso peligrosa Si utiliza los sistemas de asisten-cia al conductor en la conduccioacuten campo a traveacutespuede perder el control del vehiacuteculo y resultar gra-vemente herido
middot No utilice nunca los sistemas de asistencia alconductor cuando conduzca campo a traveacutes
ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado y po-driacutean producirse accidentes y lesiones graves
middot Antes de un recorrido campo a traveacutes repostesuficiente combustible
middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia a la fre-nada no funcionan si el motor marcha irregular-mente o se apaga por falta de combustible ouna alimentacioacuten irregular de este
AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas y el te-cho de cristal estuvieran abiertos podriacutea mojarse elequipamiento interior del vehiacuteculo y el vehiacuteculo po-
driacutea resultar dantildeado Durante las incursiones campoa traveacutes mantenga siempre las ventanillas y el techode cristal cerrados
Explicacioacuten de algunos teacuterminosteacutecnicos
Tenga en cuenta y de la paacutegina 159
Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de pen-diente
Fig 133 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de incli-nacioacuten
El centro de gravedad de un ve-hiacuteculo condiciona su comportamiento anti-vuelco El vehiacuteculo dispone de mayor distan-cia al suelo para facilitar la conduccioacuten campoa traveacutes de ahiacute que el centro de gravedad es-teacute maacutes alto que en los turismos ldquonormalesrdquoEsta caracteriacutestica aumenta el riesgo de sufrirun vuelco durante la marcha Recueacuterdelosiempre y tenga en cuenta los consejos deseguridad y las advertencias de este manualde instrucciones
La distancia entre el pavimento yel punto maacutes bajo de los bajos del vehiacuteculo
La altura (pendiente) alcanza-da en un tramo de 100 m se indica en por-centaje o en grados rarr fig 132 Valor de lapendiente que puede subir el vehiacuteculo por sus
Centro de gravedad
Distancia al suelo
Aacutengulo de pendiente
160 Conduccioacuten
COPIA
propios medios El aacutengulo de pendiente maacutexi-mo que puede subir el vehiacuteculo depende en-tre otras cosas del pavimento y de la poten-cia del motor
Valor del aacutengulo formado porel vehiacuteculo al subir una pendiente inclinado oen perpendicular respecto a la liacutenea de caiacutedasin que vuelque lateralmente (en funcioacuten delcentro de gravedad) rarr fig 133
Valor del aacutengulo formado por el ve-hiacuteculo al subir una rampa lentamente sin querocen los bajos del vehiacuteculo con el borde de larampa
Paso de una superficie pla-na a una pendiente ascendente o de una pen-diente descendente a una superficie planaValor del aacutengulo formado por el vehiacuteculo alsuperar un repecho sin que rocen los bajosdel vehiacuteculo con el borde de la rampa
Liacutenea que representa el descensovertical de una pendiente
Capacidad de torsioacuten del vehiacuteculo alpasar con un solo lado por un obstaacuteculo
Lista de comprobacioacuten ldquoAntes de laconduccioacuten campo a traveacutesrdquo
Tenga en cuenta y de la paacutegina 159
Lista de comprobacioacuten
Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos antes de cadaincursioacuten campo a traveacutes Infoacutermese adecuadamente sobre las caracteriacutes-
ticas del terreno antes de la incursioacuten campo atraveacutes
Llene el depoacutesito de combustible El consumode combustible es considerablemente mayorcampo a traveacutes que en carretera
Compruebe si el tipo de neumaacuteticos montados ysu perfil son los adecuados para el recorrido quedesea realizar
Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticos ycorriacutejala
Compruebe el nivel de aceite del motor y antildeadaaceite El motor solo recibiraacute aceite incluso es-tando el vehiacuteculo inclinado si el nivel de aceitees suficiente
Llene completamente el depoacutesito del liacutequido la-vacristales con agua y producto limpiacristales
Coloque el equipaje lo maacutes horizontal y planoposible Fije todos los objetos de forma segura
Aacutengulo de inclinacioacuten
Aacutengulo ventral
Aacutengulo de ataquesalida
Liacutenea de caiacuteda
Cruce de ejes
Reglas generales y consejos para laconduccioacuten
Tenga en cuenta y de la paacutegina 159
mdash Volkswagen recomienda que no se realicen nuncaincursiones con un solo vehiacuteculo Deberiacutean ser almenos dos vehiacuteculos todoterreno los que seadentren juntos campo a traveacutes Siempre puedensurgir situaciones inesperadas Es muy convenien-te llevar alguacuten dispositivo que le permita pedir au-xilio en caso necesario
mdash Especialmente antes de pasar por tramos difiacutecilesdeteacutengase y analice primero el terreno a pie
mdash Suba los montiacuteculos lentamente para evitar que elvehiacuteculo deacute un salto y pueda sufrir dantildeos y quizaacutesquedar inmovilizado
mdash Conduzca despacio en los tramos que presentendificultades En las superficies resbaladizas en-grane una marcha superior y procure que el vehiacute-culo permanezca siempre en movimiento
mdash Campo a traveacutes predominan las superficies blan-das en las que los neumaacuteticos se hunden Comoconsecuencia disminuye la distancia al suelo y laaltura de vadeo del vehiacuteculo Siempre que sea po-sible circule por terrenos llanos y firmes
mdash Mantenga siempre una distancia de seguridad su-ficiente respecto a otros vehiacuteculos incluso cuan-do circule a poca velocidad De este modo si elvehiacuteculo que va delante queda atrapado ustedpodraacute detenerse a tiempo y evitar quedar tambieacuteninmovilizado
AVISO
middot Aseguacuterese siempre de que haya suficiente distan-cia al suelo debajo del vehiacuteculo Si los bajos delvehiacuteculo tocan el suelo podriacutean sufrir dantildeos gra-ves Estos podriacutean provocar que el vehiacuteculo que-dara inmovilizado y fuera imposible continuar lamarcha
middot Durante la conduccioacuten campo a traveacutes evite queel embrague patine o tener el pie sobre el pedaldel mismo De lo contrario al transitar por terre-nos accidentados podriacutea pisar el pedal del embra-gue involuntariamente lo que podriacutea provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo Ademaacutes se pier-de transmisioacuten entre el motor y la caja de cam-bios y se acelera el desgaste de las guarnicionesdel embrague
Conduccioacuten campo a traveacutes 161
3G00
1276
0AH
COPIA
Sistemas de asistencia alconductor
Regulador de velocidad (GRA)
Introduccioacuten al tema
El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted
Rango de velocidadesEl regulador de velocidad estaacute disponible cuando secircula marcha adelante a una velocidad superior alos 20 kmh (15 mph) aprox
Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada
Indicaciones en la pantalla
Cuando el regulador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema
El regulador de velocidad estaacute activo
En pequentildeo o en gris el regulador de veloci-dad no estaacute regulandoEn grande o en blanco el regulador de veloci-dad estaacute regulando
Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad
Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha
Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente
Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha
ADVERTENCIASi no es posible circular con una distancia de segu-ridad suficiente y a una velocidad constante la uti-lizacioacuten del regulador de velocidad puede provocaraccidentes y se pueden producir lesiones graves
middot No utilice nunca el regulador de velocidad encaso de traacutefico denso si no dispone de distanciasuficiente en tramos escarpados con muchascurvas o resbaladizos (p ej en caso de nievehielo lluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inunda-das
middot No utilice nunca el regulador de velocidad cam-po a traveacutes ni en viacuteas que no sean de piso firme
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot Tras su uso desconecte siempre el regulador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que asiacute se desee
middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas
middot En trayectos cuesta abajo el regulador de velo-cidad no puede mantener la velocidad constan-te Esta puede aumentar debido al peso del ve-hiacuteculo De ser asiacute frene el vehiacuteculo pisando elpedal del freno
Manejar el regulador de velocidadcon el volante multifuncioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162
Fig 134 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad
Conectar
mdash Pulse la tecla No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten
162 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla El regulador de velocidad guarda y regula la veloci-dad actual
Adicionalmente se enciende el testigo de controlverde
Ajustar la velocidad
Mientras el regulador de velocidad regula se puedeajustar la velocidad guardada
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada
El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerando odejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno
La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla El regulador de velocidad retoma la velocidad guar-dada y la regula
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla El regulador de velocidad se desconecta y se borra lavelocidad guardada
Cambiar al limitador de velocidad
mdash Pulse la tecla
mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos
El regulador de velocidad se desconecta
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 162
Averiacutea en el regulador de velocidad
mdash Acuda a un taller especializado
La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente
mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado
mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada
mdash La palanca selectora no se encuentra en la posi-cioacuten DS
mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC
mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo
mdash Si el problema persiste desconecte el reguladorde velocidad y acuda a un taller especializado
Limitador de velocidad
Introduccioacuten al tema
El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted
Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox
Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose sobrepasa la velocidad guardada parpadea el tes-tigo de control verde y puede que suene una se-ntildeal acuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada
La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada
Indicaciones en la pantalla
Cuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema
El limitador de velocidad estaacute conectado yhay una velocidad guardadaEn pequentildeo o en gris la regulacioacuten no estaacuteactivaEn grande o en blanco la regulacioacuten estaacute ac-tiva
Limitador de velocidad 163
3G00
1276
0AH
COPIA
Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente
Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha
ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee
middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario
middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan
middot Cuando se circula cuesta abajo el limitador develocidad no puede limitar la velocidad del vehiacute-culo Esta puede aumentar debido al peso delvehiacuteculo Reduzca de marcha o frene el vehiacuteculopisando el pedal del freno
Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163
Fig 135 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad
Conectar
mdash Pulse la tecla
Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdicionalmente se enciende el testigo de controlverde
Ajustar la velocidad
Se puede ajustar la velocidad guardada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Mantenga pulsada la tecla o para modificarininterrumpidamente la velocidad guardada
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla o La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)
Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)
mdash Pulse la tecla
mdash Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos
El limitador de velocidad se desconecta
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 163
La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente
mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado
Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momento odesconecta el sistema manualmente
164 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Control de crucero adaptativo(ACC)
Introduccioacuten al tema
El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamente ymantiene asiacute la distancia ajustada por usted
Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 36
Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) Este rangopuede variar en funcioacuten del mercado
Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten
Si se lleva un remolque enganchado el ACC regulacon menor dinamismo
Solicitud de frenar
Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el sistema le solicita frenar adicio-nalmente mediante un mensaje en el cuadrode instrumentos Ademaacutes se enciende el tes-tigo de advertencia rojo y suena una adver-tencia acuacutestica iexclFrene inmediatamente
Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(400 pies)
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y solofunciona dentro de los liacutemites del sistema No per-mita nunca que el mayor confort que proporcionaesta tecnologiacutea le induzca a correr ninguacuten riesgoque comprometa la seguridad Si se utiliza de for-ma negligente o involuntaria se pueden producir
accidentes y lesiones graves El sistema no puedereemplazar la atencioacuten del conductor
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico
middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia ogravilla suelta) ni en viacuteas inundadas
middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas
middot El ACC reacciona de forma limitada ante vehiacutecu-los que esteacuten detenidos pero no realiza ningunafrenada de emergencia
middot El ACC no reacciona ante personas o animalesni ante vehiacuteculos que se crucen transversalmen-te o que se aproximen en direccioacuten contraria porel mismo carril
middot Frene inmediatamente si el ACC no reduce lavelocidad lo suficiente
middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos
middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee
middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad
Situaciones de marcha especiales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165
Fig 136 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)
Control de crucero adaptativo 165
3G00
1276
0AH
COPIA
Regulacioacuten anticipativa de la velocidadSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico y un sistema de infotain-ment con funcioacuten de navegacioacuten el ACC puedeadaptar la velocidad de forma previsora a las limita-ciones de velocidad detectadas y al trazado de la viacutea(en funcioacuten del equipamiento y no disponible en to-dos los paiacuteses)
AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho en caso de circulacioacuten por la izquierda) para ade-lantar el ACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distan-cia respecto al vehiacuteculo precedente sin superar la ve-locidad ajustada por usted
Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada
Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg el ACC puede frenarlo hasta dete-nerlo y mantenerlo detenido El ACC permanece ac-tivo y en la pantalla del cuadro de instrumentos apa-rece durante unos segundos ACC listo para arrancar En es-te tiempo el vehiacuteculo inicia la marcha automaacutetica-mente si el vehiacuteculo precedente la inicia (en funcioacutendel equipamiento y no disponible en todos los paiacute-ses)
Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla
Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise el pedal del acelerador
brevemente
El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura maacutes de aprox 3 minu-
tos
mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo
mdash Se desconecta el encendido
Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel carril derecho en caso de circulacioacuten por la iz-quierda) el ACC frena suavemente dentro de las li-mitaciones del sistema y evita asiacute un adelantamien-to no permitido rarr fig 136 Esta funcioacuten estaacute activaa partir de una velocidad de aprox 80 kmh(50 mph) aunque no estaacute disponible en todos lospaiacuteses
ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves
middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo
Limitaciones del ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165
Fig 137 Tramo en curva Vehiacuteculos fuera del ra-dio de accioacuten del sensor de radar
Fig 138 Cambio de carril Vehiacuteculo girando yotro detenido
166 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
No utilizar el ACC en los siguientes casos
Por causas del sistema el ACC no es apropiado paralas siguientes situaciones de marcha Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 165mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua
intensa
mdash Al atravesar tuacuteneles
mdash En tramos en obras
mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea
mdash En trayectos campo a traveacutes
mdash En aparcamientos cubiertos
mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea
mdash En viacuteas con gravilla suelta
mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento
ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones graves ypodriacutea cometer infracciones legales
Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 165
Objetos que no se detectan
El sensor de radar solamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido o que esteacuten deteni-dos No detectamdash Personas
mdash Animales
mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente
mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles
Vehiacuteculos detenidosA velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph) el ACCreacciona de forma limitada ante vehiacuteculos que es-teacuten detenidos Para ello el ACC tiene que haber de-tectado que hay un vehiacuteculo detenido y dentro delas limitaciones del sistema poder frenar el propiovehiacuteculo de forma confortable detraacutes de dicho vehiacute-culo El ACC no realiza ninguna frenada de emergen-cia
Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC reacciona ante este uacuteltimorarr fig 138
CurvasEl sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 137
Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor
En las siguientes situaciones de marcha el ACC nopuede reaccionar o puede que lo haga con retraso oinoportunamentemdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona
del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejmotocicletas rarr fig 137
mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 138
mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo
Conectar y desconectar el ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165
Fig 139 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC
Conectar
mdash Pulse la tecla El ACC auacuten no regula el testigo de control corres-pondiente a la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seenciende en gris
Control de crucero adaptativo 167
3G00
1276
0AH
COPIA
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la
El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual se encuentrafuera del rango de velocidades predefinido el ACCajusta la velocidad miacutenima (si se circula lentamente)o la velocidad maacutexima (si se circula raacutepidamente)
En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuten seencienden los siguientes testigos de control
El ACC estaacute regulando
El ACC estaacute regulando no se detecta ninguacutenvehiacuteculo por delanteEl ACC estaacute regulando se ha detectado unvehiacuteculo por delante
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno
El testigo de control correspondiente a la situacioacutende marcha en cuestioacuten se enciende en gris la veloci-dad y la distancia permanecen guardadas
Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla Se borra la velocidad ajustada
Cambiar al limitador de velocidad
mdash Pulse la tecla
mdash Seleccione el limitador de velocidad en la pantalladel cuadro de instrumentos
El ACC se desconecta
Ajustar el ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165
Fig 140 En la pantalla del cuadro de instrumentos
distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)
Ajustar la distanciaSe puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia
mdash Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o
mdash Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada
En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 140 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten
Puede ajustar la distancia que debe estar ajustadaantes del comienzo de la regulacioacuten en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36
Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos
Ajustar la velocidad
Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue
+ 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando- 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
168 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Mantenga pulsada la tecla correspondiente para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guardada
ADVERTENCIAExiste peligro de colisioacuten por alcance si no se res-peta la distancia miacutenima respecto al vehiacuteculo pre-cedente o si la diferencia de velocidad entre am-bos vehiacuteculos es tan grande que la reduccioacuten de lavelocidad por parte del ACC no es suficiente Ade-maacutes la distancia de frenado se prolonga en casode lluvia y cuando las calzadas presentan condicio-nes invernales
middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha
middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo
middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente
middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad
middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor
Ajustar el comportamiento de regulacioacuten
Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 156
mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 165
ACC no disponible
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367
mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o por
restos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367
mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar
mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373
mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motor yvuelva a ponerlo en marcha
mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo
mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
El ACC no funciona de la manera esperada
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367
mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 166
mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
No se puede iniciar la regulacioacuten
Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Estaacute engranada una marcha hacia delante supe-
rior a la 1ordf (en caso de cambio manual) o la palan-ca selectora se encuentra en la posicioacuten DS o enla pista de seleccioacuten Tiptronic
mdash La velocidad es superior a 25 kmh (16 mph) enlos vehiacuteculos con cambio manual
mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente
mdash Las luces de freno del remolque funcionan perfec-tamente
mdash El ESC no estaacute regulando
mdash El pedal del freno no estaacute pisado
Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica
mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea
Control de crucero adaptativo 169
3G00
1276
0AH
COPIA
Regulacioacuten anticipativa de lavelocidad
Introduccioacuten al tema
La regulacioacuten anticipativa de la velocidad adap-ta la velocidad a las limitaciones de velocidaddetectadas y al trazado de la viacutea (curvas crucesrotondas etc)
La regulacioacuten anticipativa de la velocidad es una fun-cioacuten adicional del ACC y utiliza el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y los datos denavegacioacuten del sistema de infotainment
La regulacioacuten anticipativa de la velocidad estaacute dispo-nible en funcioacuten del equipamiento aunque no en to-dos los paiacuteses
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la regulacioacuten anticipa-tiva de la velocidad no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que elmayor confort que proporciona esta funcioacuten le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad Si se utiliza de forma negligente o invo-luntaria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la atencioacutendel conductor
middot Adapte siempre la velocidad a las condicionesde visibilidad climatoloacutegicas de la calzada y deltraacutefico
middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo
middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si el sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico no funciona correctamente olos datos de navegacioacuten no estaacuten actualizadospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico Ademaacutes es posibleque la velocidad regulada por el sistema no secorresponda con su estilo de conduccioacuten
middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad Si circula sin ninguna ruta guia-da activa si abandona la ruta calculada por elsistema de navegacioacuten o si no se puede deter-minar correctamente la posicioacuten del vehiacuteculoporque el GPS no suministra datos precisospuede que se modifique la velocidad de formainesperada y repentina o que no se adapte a lasituacioacuten actual del traacutefico
middot Utilice siempre datos de navegacioacuten actuales
middot Tenga siempre en cuenta la velocidad maacuteximapermitida En el caso de limitaciones de veloci-dad que no esteacuten incluidas en los datos de na-vegacioacuten puede que se supere la velocidad maacute-xima permitida
Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten rela-tiva al ACC relevante para la seguridad
rarr paacuteg 165
Limitaciones de la regulacioacutenanticipativa de la velocidad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170
Ademaacutes de las limitaciones del sistema de deteccioacutende sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 29 y de las limitacionesdel ACC la regulacioacuten anticipativa de la velocidadtiene las siguientes limitaciones inherentes al siste-mamdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad solo re-
conoce aquellas sentildeales de traacutefico que muestranuna limitacioacuten de velocidad La regulacioacuten antici-pativa de la velocidad no tiene en cuenta sobretodo las normas de prioridad de paso ni los semaacute-foros
mdash Las sentildeales de traacutefico que muestran indirecta-mente una limitacioacuten de velocidad p ej las se-ntildeales de entrada a poblaciones solo se reconocenen base a los datos de navegacioacuten
mdash En las viacuteas que no esteacuten incluidas en los datos denavegacioacuten o que esteacuten incluidas con poca exac-titud la regulacioacuten anticipativa de la velocidad noestaacute disponible
mdash Si se avisa de una limitacioacuten de velocidad en basea los datos de navegacioacuten sin que la detecte elsistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico seajustaraacute la velocidad indicada a la velocidad guar-dada por uacuteltima vez
mdash La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible a velocidades inferiores a 30 kmh(20 mph) Si se circula maacutes despacio en la panta-lla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto
170 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Activar la regulacioacuten anticipativa dela velocidad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170
Es posible activar y desactivar por separado la reac-cioacuten al trazado de la viacutea y a las velocidades permiti-dasmdash Active o desactive la funcioacuten en cuestioacuten en el
menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36
Conducir con la regulacioacutenanticipativa de la velocidad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170
mdash Conecte el ACC rarr paacuteg 167
mdash Ajuste la distancia y la velocidad
mdash Active la regulacioacuten anticipativa de la velocidad
En cuanto el sistema reconozca durante la ruta unalimitacioacuten de velocidad o un trazado de la viacutea rele-vante apareceraacute un aviso en el cuadro de instru-mentos Este aviso indicaraacute la velocidad a la que seregularaacute el vehiacuteculo y el motivo de esta regulacioacuten
Regulacioacuten a causa de una limitacioacuten de velo-cidadRegulacioacuten a causa del trazado de la viacutea
En caso de regulacioacuten a causa de una limitacioacuten develocidad la velocidad detectada se guardaraacute comonueva velocidad deseada En caso de regulacioacuten acausa del trazado de la viacutea el vehiacuteculo volveraacute a ace-lerar tras dejar atraacutes el motivo de la regulacioacuten y seregularaacute la velocidad que estaba guardada
Las velocidades indicadas para las curvas dependendel perfil de conduccioacuten rarr paacuteg 156
Interrumpir la adaptacioacuten de la velocidadmdash Durante el aviso pulse la tecla
mdash Durante la regulacioacuten pulse la tecla
Adaptar la velocidad indicada (solo en caso de regu-lacioacuten a causa de una limitacioacuten de velocidad)mdash Pulse la tecla o La velocidad aumenta o disminuye 10 kmh (5 mph)Si adapta excesivamente la velocidad indicada se in-terrumpe la regulacioacuten anticipativa de la velocidad
Cuando se reconoce una limitacioacuten de veloci-dad la regulacioacuten anticipativa de la velocidad
tambieacuten adapta la velocidad guardada aunque elACC esteacute desconectado Sin embargo no se regula
Si la velocidad a la que se circula supera bas-tante la limitacioacuten de velocidad detectada por
el sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico semuestra una advertencia al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos
En caso de incorporacioacuten a una autoviacutea sin li-mitacioacuten de velocidad se guarda automaacutetica-
mente la velocidad recomendada como velocidaddeseada Si para una autoviacutea sin limitacioacuten de veloci-dad ya se habiacutea guardado anteriormente una veloci-dad superior se toma esta en vez de la velocidad re-comendada
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 170
ACC Ninguna vista previa del trazado de la viacuteade sentildeales de traacuteficoiexclManual
La regulacioacuten anticipativa de la velocidad no estaacutedisponible actualmente o en su paiacutesmdash Si se muestra este mensaje durante bastante
tiempo y la regulacioacuten anticipativa de la velocidadestaacute disponible en su paiacutes acuda a un taller espe-cializado
En funcioacuten de la anomaliacutea de la que se tratepuede mostrarse informacioacuten adicional en Es-
tado del vehiacuteculo rarr paacuteg 34
Asistente de frenada deemergencia (Front Assist)
Introduccioacuten al tema
El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad y sistema de deteccioacuten de peatones in-cluidos puede ayudar a evitar accidentes
El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacutefico ydel comportamiento del conductor
Asistente de frenada de emergencia 171
3G00
1276
0AH
COPIA
El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor
Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volante opisando el acelerador
Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno
Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia
Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)
Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad y elsistema de deteccioacuten de peatones (en funcioacuten delequipamiento) forman parte del Front Assist y estaacutenactivos automaacuteticamente cuando este sistema estaacuteconectado
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que propor-ciona el Front Assist le induzca a correr ninguacuten
riesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo
middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo
middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico
middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente
middot El Front Assist no reacciona ante personas sin elsistema de deteccioacuten de peatones Ademaacutes elsistema no reacciona ante animales ni ante ve-hiacuteculos que se crucen transversalmente o que seaproximen en direccioacuten contraria por el mismocarril
middot Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute equipadocon el sistema de deteccioacuten de peatones infoacuter-mese en un taller especializado antes de em-prender la marcha
middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo
Niveles de advertencia y asistencia a la frenada
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 171
Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Peatones y vehiacuteculos que se muevan delante de
su vehiacuteculo en la misma direccioacuten
mdash Peatones que se crucen transversalmente
mdash Vehiacuteculos detenidosSi se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la misma
velocidad y no intervenir el conductor el Front As-sist puede intervenir a modo de ayuda Primero tienelugar un preaviso despueacutes una advertencia severa yfinalmente una frenada automaacutetica
En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades
172 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada
Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)
- De 5 a 55 kmh(de 3 a 33 mph)
De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)
Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten
De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)
De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)
De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)
De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)
Peatoacuten que se mue-ve por delante de suvehiacuteculo en la mis-ma direccioacuten
De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)
- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)
De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)
Peatoacuten que se cruzatransversalmente
De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)
- De 5 a 65 kmh(de 3 a 40 mph)
-
Los datos solo son vaacutelidos en condiciones ideales yson aproximativos
Preaviso
El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia
Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria
Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFrene odesviacutee la trayectoria
Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente
Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-
crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza
Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado
Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia
Advertencia de la distancia
El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-
do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia
Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph) y210 kmh (130 mph) aprox
Limitaciones del Front Assist
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171
El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias yestaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso necesa-rio intervenga
Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 171
Asistente de frenada de emergencia 173
3G00
1276
0AH
COPIA
Objetos que no se detectan
El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona
del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas
mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo
mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo
mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente
mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos o que seaproximen en sentido contrario
Funcionamiento limitado
El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas
mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa
mdash En aparcamientos cubiertos
mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea
mdash Circulando marcha atraacutes
mdash Si el ESC estaacute regulando
mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad estaacute conectado
mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 203
mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado
mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das
mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo o del remol-que conectado eleacutectricamente estaacuten averiadas
mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo
mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico
mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente
mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist
Desconectar el Front Assist
Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-
rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras
mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte
mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional
mdash Si el sensor de radar estaacute averiado
mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance
mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente
ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves
Sistema de deteccioacuten de peatones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171
El sistema de deteccioacuten de peatones puedecontribuir a evitar accidentes con peatones quese crucen o a reducir las consecuencias de unaccidente
El sistema puede advertir en caso de peligro de coli-sioacuten prepara el vehiacuteculo para una frenada de emer-gencia asiste en la frenada o realiza una frenada au-tomaacutetica En caso de preaviso en la pantalla del cua-dro de instrumentos se enciende el testigo de adver-tencia rojo
Si el Front Assist estaacute conectado el sistema de de-teccioacuten de peatones como parte integrante delFront Assist tambieacuten estaacute activo
El sistema de deteccioacuten de peatones estaacute disponibleen funcioacuten del equipamiento aunque no en todoslos paiacuteses
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutende peatones no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nunca que el
174 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
mayor confort que proporciona el sistema de de-teccioacuten de peatones le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo
middot Si el sistema de deteccioacuten de peatones emiteuna advertencia frene el vehiacuteculo inmediata-mente o esquive el peatoacuten en funcioacuten de lascircunstancias del traacutefico
middot El sistema de deteccioacuten de peatones no puedeevitar por siacute mismo accidentes ni lesiones gra-ves
middot En situaciones de marcha complejas el sistemade deteccioacuten de peatones puede advertir inne-cesariamente e intervenir inoportunamente enlos frenos como en el caso de viacuteas principalesque doblan
middot Si el funcionamiento del sistema de deteccioacutende peatones se halla mermado porque porejemplo el sensor de radar estaacute cubierto o se hadesajustado puede que el sistema emita adver-tencias inoportunas e intervenga en los frenosinoportunamente
middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo
Manejar el Front Assist
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171
Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente
Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 173
Conectar y desconectar
mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 36
mdash O bien conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 34
Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo
Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso
Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el
menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 36
En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 39
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 171
El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367
mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el sensor de radar rarr paacuteg 367
mdash La visibilidad del sensor de radar estaacute mermadapor accesorios marcos embellecedores para so-portes de matriacutecula o adhesivos Deje libre la zonaalrededor del sensor de radar
mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 373
mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo
mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen
mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado
El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 367
mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 173
Asistente de frenada de emergencia 175
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado
Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)
Introduccioacuten al tema
Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril
El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento
Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado
El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos
mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 30 mph)
mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril
mdash En curvas cerradas
mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril
middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema
middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conforme alas mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permite
middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente
mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo
mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada
mdash En tramos de obras
mdash Ante cambios de rasante o bajadas
middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado
Conducir con el asistente de avisode salida del carril
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176
Conectar y desconectar el asistente de aviso de sali-da del carrilEn funcioacuten del equipamiento el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido El estado de conexioacuten se mues-tra en el menuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment o en el menuacute correspondiente tras pulsarla tecla de los sistemas de asistencia al conductorEn estos menuacutes se puede conectar y desconectar elasistente
176 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Cuando se conecta el asistente de conduccioacuten (Tra-vel Assist) tambieacuten se conecta del asistente de avisode salida del carril (Lane Assist)
Indicaciones en la pantalla
Fig 141 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril
Indicaciones en la pantalla del cuadro de instrumen-tos con el asistente de aviso de salida del carril co-nectado
1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando
2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado
3 El sistema no estaacute regulando
En funcioacuten del equipamiento tambieacuten aparece unaindicacioacuten en el Head-up-Display rarr paacuteg 24
El asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular (estado activo) a velocidades comprendi-das entre aprox 60 kmh (aprox 35 mph) y aprox250 kmh (aprox 155 mph) y si detecta las liacuteneas dedelimitacioacuten del carril El testigo de control o se enciende en verde Cuando el sistema intervienecorrigiendo la direccioacuten se enciende el testigo decontrol o en amarillo
Cuando el testigo de control o no se enciendeen la pantalla del cuadro de instrumentos el asisten-te de aviso de salida del carril estaacute conectado perono estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacute des-conectado
Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril
Esto tambieacuten ocurre cuando el conductor intervienebruscamente en la direccioacuten
En determinadas situaciones de marcha el sistemapuede detectar vehiacuteculos que circulen en sentido
contrario por el carril contiguo En este caso el sis-tema permanece activo aunque el intermitente esteacuteconectado
Cuando el asistente de conduccioacuten (Travel Assist) es-taacute regulando activamente el asistente de aviso desalida del carril (Lane Assist) no interviene en la di-reccioacuten ni muestra ninguna indicacioacuten
Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema solicita al conductor que se haga cargo acti-vamente de la direccioacuten con una indicacioacuten en lapantalla del cuadro de instrumentos y advertenciasacuacutesticas
Si el conductor no reacciona a esta solicitud el siste-ma pasa a un estado pasivo
En funcioacuten del equipamiento se activa el asistentepara emergencias (Emergency Assist)
Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema solicita al con-ductor que vuelva a hacerse cargo activamente de ladireccioacuten con una indicacioacuten en la pantalla del cua-dro de instrumentos y advertencias acuacutesticas
Vibracioacuten del volanteLas siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volante
mdash Cuando el sistema deja de detectar el carril mien-tras interviene corrigiendo mucho la direccioacuten
Adicionalmente en el menuacute de los ajustes del vehiacute-culo del sistema de infotainment se puede seleccio-nar la opcioacuten Vibracioacuten o Vibracioacuten del volante En este casosi el vehiacuteculo cruza una liacutenea de delimitacioacuten del ca-rril detectada estando el sistema de aviso de salidadel carril activo el volante vibra
Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-
tomaacuteticamente
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 176
Aviso de averiacutea el sistema se desconecta
mdash Limpie el parabrisas rarr paacuteg 369
mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara
Asistente de aviso de salida del carril 177
3G00
1276
0AH
COPIA
El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada
mdash Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo
mdash No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara
mdash Compruebe que el parabrisas no esteacute dantildeado porla zona del campo de visioacuten de la caacutemara
mdash No monte ninguacuten objeto en el volanteSi tiene dudas o preguntas diriacutejase a un taller espe-cializado
Asistente de conduccioacuten(Travel Assist)
Introduccioacuten al tema
El asistente de conduccioacuten (Travel Assist) com-bina el control de crucero adaptativo (ACC) y lafuncioacuten de guiado adaptativo en carril Dentrode las limitaciones del sistema el vehiacuteculo pue-de mantener una distancia respecto al vehiacuteculoprecedente preseleccionada por el conductor ypermanecer en la posicioacuten preferida dentro delcarril
Travel Assist utiliza los mismos sensores que el con-trol de crucero adaptativo (ACC) y el asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) Por ello leadetenidamente la informacioacuten sobre el ACCrarr paacuteg 165 y el Lane Assist rarr paacuteg 176 y tenga encuenta las limitaciones de los sistemas y las indica-ciones que alliacute figuran
Rango de velocidadesTravel Assist regula a velocidades comprendidas en-tre aprox 30 kmh (aprox 20 mph) y aprox210 kmh (aprox 130 mph) en el caso de la funcioacutende guiado adaptativo en carril entre 0 kmh (0 mph)y aprox 250 kmh (aprox 155 mph) Este rango pue-de variar en funcioacuten del mercado
Conducir con el Travel AssistEl Travel Assist controla automaacuteticamente el pedaldel acelerador los frenos y la direccioacuten Ademaacutes elTravel Assist puede dentro de sus limitaciones de-celerar el vehiacuteculo hasta detenerlo detraacutes de otroque se detenga y volver a iniciar la marcha automaacuteti-camente
Puede anular la regulacioacuten del Travel Assist en todomomento
Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de Travel AssistEl vehiacuteculo dispone de Travel Assist si el volantemultifuncioacuten tiene la tecla
Indicaciones en la pantalla
Fig 142 En la pantalla del cuadro de instrumentos vi-sualizacioacuten con la regulacioacuten activa
1 La funcioacuten de guiado adaptativo en carril estaacuteactiva
2 Distancia ajustada no se detecta ninguacuten vehiacutecu-lo por delante
Ademaacutes unos testigos de control indican el estadodel sistema en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Travel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril activosTravel Assist activo control de crucero adap-tativo activo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril pasivaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo pasivo y funcioacuten de guiado adaptativoen carril activaTravel Assist activo control de crucero adap-tativo y funcioacuten de guiado adaptativo en ca-rril pasivosTravel Assist no activo
Solicitud de intervencioacuten del conductorSi retira las manos del volante tras unos segundos elsistema le solicita que se haga cargo de la direccioacutencon una indicacioacuten en la pantalla del cuadro de ins-trumentos y advertencias acuacutesticas
Si no reacciona a esta solicitud el sistema le advierteprovocando un breve tiroacuten de frenado y un brevetensado del cinturoacuten A continuacioacuten el Travel Assistse desconecta o se conecta el asistente para emer-gencias (en funcioacuten del equipamiento)
178 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Travel Assist no pue-de salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistema Siel Travel Assist se utiliza de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor
middot Tenga en cuenta las limitaciones del sistema ylas indicaciones sobre el control de cruceroadaptativo (ACC) y el asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico
middot No utilice nunca el Travel Assist si hay mala visi-bilidad en tramos escarpados con muchas cur-vas o resbaladizos (p ej en caso de nieve hielolluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas
middot No utilice nunca el Travel Assist campo a traveacutesni en viacuteas que no sean de piso firme El TravelAssist se ha previsto solo para su uso en viacuteas pa-vimentadas
middot El Travel Assist no reacciona ante personas oanimales ni ante vehiacuteculos que se crucen trans-versalmente o que se aproximen en direccioacutencontraria por el mismo carril
middot Frene inmediatamente si el Travel Assist no re-duce la velocidad lo suficiente
middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten de frenar en la pantalla del cuadro deinstrumentos
middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar elvehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee
middot Mantenga las manos siempre en el volante parapoder controlar la direccioacuten en todo momentoEl conductor es siempre el responsable de man-tener el vehiacuteculo en su carril
middot Si en la pantalla del cuadro de instrumentos sesolicita la intervencioacuten del conductor tome in-mediatamente el control del vehiacuteculo
middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad
Manejar el Travel Assist
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178
Fig 143 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el Travel Assist
Conectar
mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacutenEl testigo de control se enciende en verde Ade-maacutes aparece un aviso en la pantalla del cuadro deinstrumentos El Travel Assist mantiene la velocidadactual y la distancia preajustada respecto al vehiacuteculoque circule por delante Al mismo tiempo si detectamarcas viales mantiene el vehiacuteculo en el carril mo-viendo el volante
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno
La distancia ajustada permanece guardada
Realizar otros ajustesEn lo demaacutes el Travel Assist se maneja como el ACCrarr paacuteg 168
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 178
El Travel Assist no estaacute disponible o no funciona dela manera esperada
mdash Hay una averiacutea en los sensores Compruebe lascausas y soluciones que se describen en los capiacute-tulos del ACC rarr paacuteg 169 o del Lane Assistrarr paacuteg 177
mdash Se exceden los liacutemites del sistema
Asistente de conduccioacuten 179
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
o Tome el control de la direccioacutenEl testigo de advertencia se enciende en blanco o ro-jo en funcioacuten de la urgencia de su intervencioacutenAdemaacutes se muestra un mensaje
mdash Ha soltado el volante durante unos segundosAgarre el volante y tome el control del vehiacuteculo
mdash Se han alcanzado los liacutemites del sistema Agarre elvolante y tome el control del vehiacuteculo
El Travel Assist se desconecta automaacuteticamente
mdash Vehiacuteculos sin asistente para emergencias (Emer-gency Assist) Ha soltado el volante durante bas-tante tiempo
mdash Funcionamiento anoacutemalo Acuda a un taller espe-cializado
La regulacioacuten se interrumpe inesperadamente
mdash Ha encendido el intermitente
Asistente para emergencias(Emergency Assist)
El asistente para emergencias (Emergency As-sist) puede detectar si hay inactividad por partedel conductor y mantener el vehiacuteculo en su ca-rril asiacute como detenerlo por completo si es nece-sario De este modo el sistema puede ayudaractivamente a evitar un accidente o a reducirsus consecuencias
El asistente para emergencias combina las funcionesdel asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y las del control de crucero adaptativo (ACC)Lea y tenga en cuenta las indicaciones y la informa-cioacuten de estos sistemas sobre todo lo relativo a suslimitaciones
FuncionamientoSi el asistente para emergencias (Emergency Assist)detecta que el conductor no realiza ninguna activi-dad le solicita que tome el control del vehiacuteculo Paraello emite advertencias oacutepticas y acuacutesticas y provo-ca tirones de frenado
En funcioacuten del equipamiento si el conductor sigueinactivo el cinturoacuten de seguridad se tensa para man-tener al conductor en su posicioacuten El sistema frena elvehiacuteculo y lo mantiene en su carril
Poco despueacutes de comenzar a regular activamente elasistente para emergencias se conectan los intermi-tentes de emergencia para advertir a otros usuariosde la viacutea
En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) y sistema de aparcamiento asistido(Park Assist) es posible ademaacutes la siguiente manio-bra si el asistente para emergencias ha detectadocondiciones ideales dentro de sus limitaciones pue-de dirigir el vehiacuteculo al carril lateral o al arceacuten y de-tenerlo por completo Una vez detenido el vehiacuteculose conecta automaacuteticamente el freno de estaciona-miento electroacutenico rarr paacuteg 185
La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal
Requisitos
mdash El asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) y el control de crucero adaptativo (ACC) estaacutenconectados
mdash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic
mdash El sistema ha detectado una liacutenea de delimitacioacutendel carril a ambos lados del vehiacuteculo
Conectar y desconectar el asistente para emergen-cias (Emergency Assist)El asistente para emergencias (Emergency Assist) seactiva siempre al conectar el encendido si se cum-plen los requisitos necesarios
La regulacioacuten del sistema se puede cancelar en todomomento moviendo el volante o pisando alguacuten pe-dal
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente para emer-gencias (Emergency Assist) no puede salvar los liacute-mites impuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcio-na dentro de los liacutemites del sistema El conductores siempre el responsable de conducir el vehiacuteculo
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot El asistente para emergencias no puede evitarsiempre accidentes ni lesiones graves por siacutemismo
middot Si el sensor de radar del control de cruceroadaptativo (ACC) o la caacutemara del asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist) estaacuten cu-biertos o se han desajustado puede que el sis-tema intervenga en los frenos o en la direccioacuteninoportunamente
180 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
middot El asistente para emergencias no reacciona antepersonas o animales ni ante vehiacuteculos que secrucen transversalmente o que se aproximen endireccioacuten contraria por el mismo carril
ADVERTENCIASi el asistente para emergencias (Emergency As-sist) interviene de forma inoportuna pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves
middot Si el asistente para emergencias no funciona co-rrectamente dado el caso interruacutempalo mo-viendo el volante o pisando el pedal del freno ydesconecte el asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) para que tambieacuten se desco-necte el asistente para emergencias rarr paacuteg 176
middot No utilice el asistente de conduccioacuten (Travel As-sist) ni el asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) acuda a un taller especializado yencargue una revisioacuten del sistema Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen
Asistente de cambio de carril(Side Assist)
Introduccioacuten al tema
El asistente de cambio de carril ayuda al con-ductor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutesdel vehiacuteculo
Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad respecto a otros vehiacuteculos e in-forma al conductor mediante sentildeales oacutepticas en losretrovisores exteriores
Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de cambio de carril solamente enviacuteas pavimentadas
El asistente de cambio de carril no puede interpretarcorrectamente la situacioacuten del traacutefico en las siguien-tes situaciones de marcha entre otras
mdash En curvas cerradas
mdash En caso de circular entre dos carriles
mdash En caso de carriles de diferente anchura
mdash En caso de cambios de rasante
mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas
mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de cambiode carril no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el asistente de cambio decarril le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si el asistente de cambio decarril se utiliza de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad con respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento
middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en las carcasas de los retrovisores exterio-res y en la pantalla del cuadro de instrumentos yactuacutee conforme a las mismas
middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo
middot No utilice nunca el asistente de cambio de carrilsi los sensores de radar estaacuten sucios cubiertos odantildeados El funcionamiento del sistema se pue-de ver afectado en estos casos
middot En caso de radiacioacuten solar puede que la indica-cioacuten oacuteptica de los retrovisores exteriores se veade forma limitada
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 39
Los sensores de radar se calibran una vez du-rante los primeros kiloacutemetros tras la entrega
del vehiacuteculo y despueacutes de una reparacioacuten de los mis-mos Durante la fase de calibracioacuten el alcance de lossensores puede verse limitado
Asistente de cambio de carril 181
3G00
1276
0AH
COPIA
Conducir con el asistente de cambio de carril
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 181
Fig 144 En las carcasas de los retrovisores exteriores indicaciones oacutepticas del asistente de cambio de carril
Conectar y desconectar el asistente de cambio decarril
mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentos
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 34
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36
Cuando se conecta el asistente de cambio de carrilel testigo de control amarillo se enciende breve-mente una vez en la carcasa de los retrovisores exte-riores
El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo
FuncionamientoUna vez conectado el asistente de cambio de carrilestaacute activo a partir de una velocidad de aprox15 kmh (9 mph) El asistente se desactiva a veloci-dades inferiores a 10 kmh (6 mph)
El testigo de control amarillo se enciende en lacarcasa del retrovisor exterior correspondiente enlas siguientes situaciones de marcha
mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo
mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 15 kmh(9 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten
Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al conectarel intermitente en la direccioacuten de un vehiacuteculo detec-tado el testigo de control amarillo parpadea
Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior
Asistente de cambio de carril ldquoSide Assist PlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado al cambiarde carril se advierte al conductor en caso de una po-sible situacioacuten criacutetica (nivel informativo nivel de ad-vertencia) corrigiendo la direccioacuten Esto tambieacutenocurre cuando el intermitente estaacute conectado para ladireccioacuten correspondiente Si el conductor anula esaintervencioacuten en la direccioacuten el sistema advierteademaacutes con una vibracioacuten del volante Para ello lavibracioacuten del volante tiene que estar activada en elsistema de infotainment en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo
Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos de formapermanente el asistente de cambio de carril se des-conecta automaacuteticamente Este puede ser el caso sip ej delante de los sensores hay una capa de hieloo nieve
En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto
Si el asistente de cambio de carril se ha desconecta-do automaacuteticamente solo se puede volver a conec-tar tras desconectar y volver a conectar el encendi-do
El asistente de cambio de carril se desconecta auto-maacuteticamente si el dispositivo de remolque montadode faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con un re-molque o equipamiento similar Una vez desengan-chado el remolque del vehiacuteculo el asistente de cam-bio de carril se conecta de nuevo automaacuteticamenteSi el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el asis-
182 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
tente de cambio de carril cuando se circule con re-molque
Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de la indicacioacuten oacuteptica seadapta automaacuteticamente a la luminosidad ambien-tal
La intensidad luminosa baacutesica de la indicacioacuten sepuede ajustar en el sistema de infotainment
Durante el ajuste el asistente de cambio de carril noestaacute activo
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 181
Averiacutea en el asistente de cambio de carril
El siacutembolo se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos Adicionalmente se enciende el testigode advertencia central en amarillo
mdash Acuda a un taller especializado
Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea el siste-ma se desconecta
mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los mismos rarr paacuteg 369
mdash Compruebe si hay dantildeos visibles
El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada
Puede haber varias causasmdash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 369
Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidad delos sensores se puede ver mermada por restos dedetergente o por alguacuten recubrimiento
mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 181
mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua
mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car
mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas
mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje
mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas
Asistente de cambio de carril 183
3G00
1276
0AH
COPIA
Aparcar y maniobrar
Aparcar
Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr
Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado
mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague
mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 185
mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 142 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo
mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague
mdash Retire el pie del pedal del freno
mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo
mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo
mdash Bloquee el vehiacuteculo
Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc
ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegar aalcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos
AVISO
middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos
middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos
Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales
184 Aparcar y maniobrar
COPIA
Freno de estacionamientoelectroacutenico
Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico
Fig 145 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)
Conectar
mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla ymanteacutengala en esa posicioacuten hasta que el testigode control de la tecla se encienda en amarillo
mdash El freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado cuando se enciende el testigo de controlde la tecla rarr fig 145 y el testigo de control ro-jo de la pantalla del cuadro de instrumentos
Desconectar
mdash Conecte el encendido
mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla
mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno
mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 145 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan
Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr
mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten
mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha
Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha
Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla
De este modo se puede facilitar el inicio de la mar-cha cuando se remolca una masa elevada
Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada
Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr
mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia
ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves
middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno
middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marcha yel motor en funcionamiento El vehiacuteculo podriacuteaponerse en movimiento incluso con el freno deestacionamiento electroacutenico conectado
ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales
middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 184 Aparcar
Freno de estacionamiento electroacutenico 185
3G00
1276
0AH
COPIA
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectado yde que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Problemas y soluciones
El freno de estacionamiento electroacutenico estaacuteconectado
El testigo de control se enciende en rojo
La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea
El testigo de control parpadea en rojo
No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra
mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana
mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha
Averiacutea en el freno de estacionamiento electroacute-nico
El testigo de control se enciende en amarillo
Acuda a un taller especializado o a un concesionarioVolkswagen
El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten
O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada
mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 185
mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 309
El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos
mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos
mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico
Funcioacuten Auto-Hold
Fig 146 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold
La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo una vez de-tenido e impide que se desplace sin necesidad de pi-sar el pedal del freno
Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo
Requisitos
mdash La puerta del conductor estaacute cerrada
mdash El motor estaacute en marchaCuando se situacutea la palanca selectora en la posicioacutenN la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activa-da se desactiva Por lo tanto el vehiacuteculo no se re-tendraacute de forma segura rarr
Activar la funcioacuten Auto-Hold
mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 146 se enciende en amarilloEl hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activa-da no implica que mantenga el vehiacuteculo deteni-do rarr
Si antes de desconectar el encendido la funcioacuten Au-to-Hold estaacute activada la funcioacuten estaraacute activada laproacutexima vez que se conecte el encendido
Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold
mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada
mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 184
mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto
mdash Suelte el freno En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se enciende el testigo de control verde
La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacutecu-lo rarr
186 Aparcar y maniobrar
COPIA
Desactivar la funcioacuten Auto-Hold
mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 146 de la tecla se apaga
El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr
Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede
mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha
mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva
La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido
Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 36
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad
middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene
middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada
middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo
AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento
Advertencias de seguridadrelativas a los sistemas deaparcamiento
En funcioacuten del equipamiento estaacuten disponibles lossiguientes sistemas de aparcamiento
mdash Ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192
mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) rarr paacuteg 193
mdash Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)rarr paacuteg 195
mdash Asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) rarr paacuteg 199
mdash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)rarr paacuteg 198
mdash Asistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)rarr paacuteg 201
Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras
Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las
caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo
mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas
mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 191
mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personas uobjetos o que se detectara correctamente
mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debido ala resolucioacuten de la pantalla o si las condiciones deluz son insuficientes
Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento 187
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo
middot Tenga siempre el entorno del vehiacuteculo bajo con-trol ya que los sistemas de aparcamiento nodetectan siempre a los nintildeos pequentildeos los ani-males o ciertos objetos
middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde la pantalla del cuadro de instrumentos ni conlas imaacutegenes que se muestren en el sistema deinfotainment
ADVERTENCIALas sentildeales y las indicaciones de los sistemas deaparcamiento tienen unos tiempos de reaccioacutenque en caso de un acercamiento demasiado raacutepi-do podriacutean no ser suficientes para emitir una ad-vertencia Como consecuencia se pueden produciraccidentes lesiones graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento
middot Actuacutee sin esperar a que el sistema de aparca-miento reaccione
ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran laspersonas y los obstaacuteculos y por ello pueden pro-ducirse accidentes y lesiones graves
middot Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distorsionanel campo visual y los objetos se ven distintos eimprecisos en la pantalla
middot No confiacutee exclusivamente en la representacioacutendel sistema de visioacuten perifeacuterica o de la caacutemaradel asistente de marcha atraacutes
middot La representacioacuten de la caacutemara tiene zonasmuertas en las que no puede detectar personasni objetos
middot Mantenga la lente de la caacutemara siempre limpia yno la cubra
AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respecto amuros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo
AVISOLos sistemas de aparcamiento automaacuteticos tomancomo referencia los vehiacuteculos aparcados los bordi-llos y otros objetos Procure que ni los neumaacuteticos nilas llantas resulten dantildeados al aparcar Si fuera ne-cesario interrumpa oportunamente la maniobra deaparcamiento para evitar dantildeos en el vehiacuteculo
Para familiarizarse con los sistemas de aparca-miento y sus funciones Volkswagen reco-
mienda practicar su manejo en un lugar sin demasia-do traacutefico o en un aparcamiento
Requisitos para elfuncionamiento de lossistemas de aparcamiento
Informacioacuten general
Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que
estar cerrados
mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados
mdash El terreno es llano
mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados
mdash El motor estaacute en marcha
mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 201
Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado
Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento deberiacutean cumplirse lossiguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento
son mayores que las dimensiones del vehiacuteculo yofrecen suficiente espacio para maniobrar
188 Aparcar y maniobrar
COPIA
mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)
mdash Vehiacuteculos con asistente de marcha atraacutes la velo-cidad con la marcha atraacutes engranada es de15 kmh (9 mph) como maacuteximo
mdash Vehiacuteculos con sistema de aparcamiento asistidola velocidad al pasar al lado de un hueco de apar-camiento paralelo a la calzada es de 40 kmh(25 mph) como maacuteximo y en el caso de huecos deaparcamiento perpendiculares a la calzada de20 kmh (12 mph) como maacuteximo
mdash Vehiacuteculos con sistema de visioacuten perifeacuterica la ve-locidad al pasar al lado del hueco de aparcamien-to es de 15 kmh (9 mph) como maacuteximo
Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento
La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo
El acercamiento del vehiacuteculo a un obstaacuteculo se re-presenta en el sistema de infotainment con segmen-tos y se complementa con sentildeales acuacutesticas La indi-cacioacuten puede variar en funcioacuten de la situacioacuten
La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha
Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculoEE UU y Canadaacute Cuando estaacute activada la imagende la caacutemara de un sistema de aparcamiento seocultan los botones de funcioacuten del mismo por moti-vos de seguridad Para que se vuelvan a mostrarpulse el botoacuten de funcioacuten
Ajustes generalesElemento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra FreneLiacutenea roja liacuteneas de delimitacioacutenMarco rojo contorno del vehiacuteculo (aparca-miento en liacutenea)Elemento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el vo-lanteLiacuteneas amarillas trayectoria del vehiacuteculoen funcioacuten del aacutengulo de giroCaja auxiliar amarilla delimitacioacuten delante-ra o trasera del hueco de aparcamiento(aparcamiento en liacutenea)
Elemento graacutefico verde liacuteneas de delimita-cioacutenLiacutenea lateral verde punto de giro hacia elotro lado al aparcar (aparcamiento en liacute-nea)Marco verde contorno del vehiacuteculo (apar-camiento en liacutenea)Elemento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculoEl sistema presenta una averiacutea en la zonarastreada (en funcioacuten del equipamiento) Elcolor puede variar
Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas
Ajustar el brillo el contraste y el color
Visualizar la indicacioacuten
Ocultar la indicacioacuten
Salir de la visualizacioacuten actual y finalizar lafuncioacuten
Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento
Cambiar al asistente de marcha atraacutes (enfuncioacuten del equipamiento)Funcioacuten de frenada al maniobrarrarr paacuteg 190
Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes
Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 193Cambiar al aparcamiento en bateriacuteararr paacuteg 194Cambiar al aparcamiento en liacuteneararr paacuteg 195Cambiar al traacutefico transversal La visualiza-cioacuten ayuda a vigilar el traacutefico de detraacutes delvehiacuteculo
Girar el volante (aparcamiento en liacutenea)
Detener el vehiacuteculo (aparcamiento en liacute-nea)Cambiar a la funcioacuten de asistencia para en-ganchar un remolque o a la funcioacuten deasistencia para campo a traveacutes rarr paacuteg 194(en funcioacuten del equipamiento)
Adicionalmente en los vehiacuteculos con sistema de vi-sioacuten perifeacuterica (Area View)
Aparcar en liacutenea
Aparcar en bateriacutea hacia delante
Aparcar en bateriacutea hacia atraacutes
Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento 189
3G00
1276
0AH
COPIA
Traacutefico transversal en la parte delantera
Traacutefico transversal en la parte trasera
Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque o para campo a traveacutes
Campo a traveacutes
Mostrar las dos zonas junto al vehiacuteculo a lavez
Mostrar solo el lado del conductor
Mostrar solo el lado del acompantildeante
Cambiar a la vista del vehiacuteculo y de su en-torno desde arriba rarr paacuteg 198Vistas tridimensionales (en funcioacuten delpaiacutes)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba (vista tridimensional)Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba desde el lateral (vista tridimensional)
En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional
AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo
El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en lapantalla independientemente del entorno del
vehiacuteculo no tiene lugar ninguna deteccioacuten automaacute-tica de obstaacuteculos El conductor tiene que evaluar eacutelmismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco de aparca-miento
Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Parapoder visualizar todo el entorno del vehiacuteculo
hay que mover este unos metros hacia delante oatraacutes Asiacute se rastrean las zonas que faltan y se calculala periferia del vehiacuteculo
Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) Seocultan todas las liacuteneas auxiliares de orienta-
cioacuten en la zona de la caacutemara trasera cuando el dispo-sitivo de remolque montado de faacutebrica estaacute conecta-do eleacutectricamente con un remolque
Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos
La intervencioacuten automaacutetica en los frenos sirvepara reducir el peligro de colisioacuten
Si el vehiacuteculo estaacute equipado con la funcioacuten de inter-vencioacuten automaacutetica en los frenos esta puede provo-car una frenada de emergencia en cuanto detecta unobstaacuteculo marcha atraacutes y dado el caso marcha ade-lante
iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos
Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox
al maniobrar
mdash Un sistema de aparcamiento estaacute activo
mdash El sistema detecta un obstaacuteculoLa intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 193
iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos
mdash El sistema frena el vehiacuteculo
mdash O BIEN el sistema frena el vehiacuteculo hasta su de-tencioacuten y lo mantiene detenido durante aprox2 segundos iexclPise el freno
Desconectar
mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento o cuando la funcioacuten ha inter-venido regulando
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar
Conectar
mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para desactivar manual-mente la funcioacuten de frenada al maniobrar
Particularidades en caso de llevar un remolqueSi en el dispositivo de remolque montado de faacutebricase encuentra un remolque conectado eleacutectricamen-te la funcioacuten para la intervencioacuten automaacutetica en los
190 Aparcar y maniobrar
COPIA
frenos de la parte trasera del vehiacuteculo estaacute desacti-vada para la marcha atraacutes rarr paacuteg 282
Si el dispositivo de remolque no viene montado defaacutebrica hay que desconectar manualmente el siste-ma de aparcamiento cuando se circule con remol-que
Maniobrar con el asistente para maniobras con re-molque (Trailer Assist)En las siguientes situaciones puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos
mdash Se supera la velocidad
mdash El conductor interviene en la direccioacuten
mdash La puerta del conductor estaacute abierta
mdash La tecla estaacute presionadaA continuacioacuten frene usted mismo el vehiacuteculo
ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor
middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento
middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo
middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad
middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento
middot La intervencioacuten automaacutetica en los frenos del sis-tema de aparcamiento asistido finaliza tras15 segundos aprox A continuacioacuten frene ustedmismo el vehiacuteculo
Desconecte el sistema de aparcamiento cuan-do la intervencioacuten automaacutetica en los frenos in-
tervenga en exceso por ejemplo al circular campo atraveacutes
Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar in-terviene queda inactiva en el mismo sentido
de la marcha durante 5 metros La funcioacuten solo vuel-ve a estar activa tras cambiar de marcha o la palancaselectora de posicioacuten
Tras una frenada de emergencia del sistemade aparcamiento asistido la operacioacuten de
aparcamiento se interrumpe
Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar
10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos
Problemas y soluciones
El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada
Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema
rarr paacuteg 188
mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 369
mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 369
mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido
mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar
mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas
mdash Se han realizado modificaciones en la pintura omodificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje
Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment
Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo
Si hay una averiacutea en la ayuda de aparcamiento seemite una advertencia acuacutestica y dado el caso semuestra un mensaje en la pantalla del cuadro de ins-trumentos
mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba
mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
Problemas y soluciones 191
3G00
1276
0AH
COPIA
El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y elvehiacuteculo frenaEn algunos paiacuteses el sistema de aparcamiento asis-tido puede ayudar al conductor interviniendo auto-maacuteticamente en los frenos en determinados casosrarr paacuteg 190
En funcioacuten del equipamiento y de determinadascondiciones p ej de las condiciones climatoloacutegicaso de la carga o inclinacioacuten del vehiacuteculo el sistema deaparcamiento asistido puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente ante un obstaacuteculo A continuacioacuten elconductor tiene que pisar el pedal del freno
Cuando el sistema interviene automaacuteticamente enlos frenos la maniobra de aparcamiento finaliza
El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo y lamaniobra de aparcamiento se interrumpe automaacuteti-camenteEl sistema de aparcamiento asistido interrumpe lamaniobra de aparcamiento cuando ocurre alguno delos siguientes casos
mdash Se pulsa el botoacuten de funcioacuten
mdash El conductor agarra el volante
mdash Se abre la puerta del conductor
mdash Se supera el liacutemite de tiempo o el nuacutemero de ma-niobras para aparcar
mdash Se desconecta el ASR o este interviene regulando
mdash Hay una averiacutea en el sistemaVuelva a iniciar la maniobra de aparcamientorarr paacuteg 196
El sistema de aparcamiento asistido estaacute activo yasiste cuando se mueve el volante con el vehiacuteculodetenidoCuando el sistema de aparcamiento asistido intentagirar el volante con el vehiacuteculo detenido aparece elsiacutembolo blanco en la pantalla del cuadro de ins-trumentos
mdash Pise el pedal del freno
Tras cambiar alguna rueda el sistema de aparca-miento asistido no aparca o desaparca el vehiacuteculocon precisioacutenEl resultado de la operacioacuten de aparcamiento o sali-da del aparcamiento es menos preciso p ej quedauna distancia mayor o menor respecto al bordillo
mdash Recorra con el vehiacuteculo un trayecto un poco largoincluidos tramos con curvas
El sistema de aparcamiento asistido se adapta auto-maacuteticamente a las nuevas dimensiones de la rueda
Ayuda de aparcamiento
Introduccioacuten al tema
La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar
Fig 147 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten de la ayuda de aparcamiento
La ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 9 El sistema advierte en la pantalla del siste-ma de infotainment y mediante sentildeales acuacutesticas dela presencia de obstaacuteculos en la zona de deteccioacutende los sensores rarr fig 147
AjustesEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar ajustes para la ayuda deaparcamiento rarr paacuteg 36
mdash Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice losajustes en el submenuacute Aparcar y maniobrar
Puede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 39
Particularidades en caso de llevar un remolqueLos sensores traseros de la ayuda de aparcamientono se conectan si el dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamente con unremolque
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia
192 Aparcar y maniobrar
COPIA
se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
AVISOiexclNo continuacutee la marcha La zona de colisioacuten se alcan-za cuando se muestra el penuacuteltimo segmento comomuy tarde
AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute
Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 192
Fig 148 En la consola central tecla para conectar ydesconectar la ayuda de aparcamiento
Conectar
La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla
mdash O BIEN pulse la tecla
Desconectar
La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla
mdash O BIEN pulse la tecla
mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P
Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferior a15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 36
La conexioacuten automaacutetica solo tiene lugar una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera
mdash Pulse la tecla
mdash O BIEN pulse la tecla
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
Asistente de marcha atraacutes(Rear View)
Introduccioacuten al tema
La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar
El asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Las liacuteneas de orientacioacuten facilitan la visi-bilidad hacia atraacutes en funcioacuten del modo seleccionadoy del equipamiento del vehiacuteculo
Modos del asistente de marcha atraacutesEn funcioacuten del equipamiento hay disponibles los si-guientes modos
mdash Aparcamiento en bateriacutea Aparcamiento mar-cha atraacutes en perpendicular a la calzada
mdash Aparcamiento en liacutenea Aparcamiento marchaatraacutes en paralelo a la calzada
mdash Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-que o funcioacuten de asistencia para campo a tra-veacutes (modo 3) Ayuda para enganchar un remolqueo en la conduccioacuten campo a traveacutes (en funcioacuten delequipamiento)
mdash Traacutefico transversal Se vigila el traacutefico en sen-tido transversal
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro
Asistente de marcha atraacutes 193
3G00
1276
0AH
COPIA
de los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193
Conectar
Engrane la marcha atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla
DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta automaacute-ticamente al circular marcha adelante a maacutes de15 kmh (9 mph)
Funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-queEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica con esta funcioacuten se puede acercar elvehiacuteculo a la lanza de un remolque
En el sistema de infotainment se muestran liacuteneasauxiliares
Liacuteneas rojas posicioacuten del dispositivo de remolque
Liacuteneas verdes distancia al dispositivo de remolque
Liacutenea naranja direccioacuten precalculada del dispositivode remolque en funcioacuten del giro del volante
Aparcar en bateriacutea
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193
Fig 149 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes
Leyenda de la rarr fig 149Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamientoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento
Aparcar
mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento seleccionado
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment
mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 149 2
mdash Retroceda girando el volante de manera que lasliacuteneas amarillas se introduzcan en el hueco deaparcamiento Las liacuteneas verdes y amarillas tienenque coincidir con las liacuteneas de delimitacioacuten latera-les rarr fig 149 3
mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea roja haya al-canzado la delimitacioacuten trasera rarr fig 149 4
1234
194 Aparcar y maniobrar
COPIA
Aparcar en paralelo
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 193
Fig 150 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment asistente de marcha atraacutes
Leyenda de la rarr fig 150Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo dentro del hueco de apar-camientoCalzadaObstaacuteculo o caja auxiliarLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoObstaacuteculo o caja auxiliar
Aparcar
mdash Pulse la tecla antes de pasar por delante delhueco de aparcamiento
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment
mdash Conecte el intermitente del lado correspondientede la calzada
mdash Situacutee el vehiacuteculo en paralelo a la franja de aparca-miento a aprox 1 metro de distancia Las cajasauxiliares amarillas tienen que tapar los obstaacutecu-los rarr fig 150 2 y 4 La zona situada en me-dio deberaacute estar libre de obstaacuteculos
mdash Engrane la marcha atraacutes Un marco rojo represen-ta la posicioacuten objetivo de su vehiacuteculo rarr fig 150
mdash Gire el volante hasta que el marco rojo se encuen-tre entre las cajas auxiliares y se vuelva verde
1234
rarr fig 150 Durante la marcha atraacutes mantengael volante en esta posicioacuten
mdash Cuando sea necesario cambiar el giro del volanteuna liacutenea lateral amarilla se volveraacute roja El siacutembo-lo del volante indica al conductor cuaacutendo tieneque girar el volante
mdash Retroceda lentamente hasta que se muestre lasentildeal de STOP o hasta que la liacutenea verde coinci-da con la delimitacioacuten lateral del hueco de aparca-miento rarr fig 150 Una flecha rarr fig 150 in-dica en base al nuacutemero de segmentos mostradosel tramo que auacuten queda por recorrer
mdash Detenga el vehiacuteculo Gire el volante en la direc-cioacuten contraria hasta el tope y hasta que deje demostrarse la flecha de direccioacuten
mdash Siga retrocediendo hasta que se muestre la sentildealde STOP o hasta que la liacutenea roja alcance la de-limitacioacuten trasera
Sistema de aparcamientoasistido (Park Assist)
Introduccioacuten al tema
El sistema de aparcamiento asistido muestra unhueco apropiado para aparcar y asiste al con-ductor al aparcar y desaparcar
El sistema de aparcamiento asistido es una amplia-cioacuten de la ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 192
El sistema de aparcamiento asistido controla la di-reccioacuten del vehiacuteculo automaacuteticamente iexclEl conductortiene que acelerar cambiar de marcha y frenarrarr
Incluye las siguientes funcionesmdash Mostrar huecos de aparcamiento adecuados
mdash Seleccionar un modo de aparcamiento
mdash Aparcar en liacutenea y en bateriacutea en un hueco adecua-do
mdash Salir de un hueco de aparcamiento en liacutenea ade-cuado
Tenga en cuenta el mensaje de la pantalla del cuadrode instrumentos
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuencia
Sistema de aparcamiento asistido 195
3G00
1276
0AH
COPIA
se pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves
middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique
middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten
AVISOEl sistema de aparcamiento asistido toma como re-ferencia los vehiacuteculos aparcados los bordillos y otrosobjetos Procure que ni los neumaacuteticos ni las llantasresulten dantildeados al aparcar Si fuera necesario inte-rrumpa oportunamente la maniobra de aparcamien-to para evitar dantildeos en el vehiacuteculo
Determinados accesorios montados posterior-mente en el vehiacuteculo como un portabicicletas
pueden mermar el funcionamiento del sistema deaparcamiento asistido y se podriacutean producir dantildeos
Cuando el vehiacuteculo detecta que hay un remol-que conectado eleacutectricamente no es posible
conectar el sistema de aparcamiento asistidorarr paacuteg 286
Durante las maniobras de aparcamiento sepueden producir frenadas en cuanto el con-
ductor acelere demasiado
Buscar un hueco de aparcamiento
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195
Fig 151 En la consola central tecla para conectar elsistema de aparcamiento asistido
Fig 152 En la pantalla del cuadro de instrumentosmodos de aparcamiento
Modos de aparcamientoAparcamiento en liacutenea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea marcha atraacutesAparcamiento en bateriacutea hacia delante
mdash Pulse la tecla rarr fig 151 El testigo de controlse enciende en amarillo y la funcioacuten de aparca-miento estaacute activa
mdash Pase despacio por delante de una fila de vehiacuteculosaparcados sin dejar de prestar atencioacuten al traacutefico
mdash El sistema de aparcamiento asistido busca auto-maacuteticamente un hueco de aparcamiento adecua-do en el lado del acompantildeante
Cuando se encuentre un hueco se mostraraacute un mo-do de aparcamiento rarr fig 152
Para seleccionar sucesivamente los diferentes hue-cos mostrados pulse la tecla rarr fig 151
Si desea aparcar en bateriacutea hacia delante seleccioneel modo ldquoAparcamiento en bateriacutea hacia delanterdquorarr fig 152 pulsando la tecla rarr fig 151Si desea que se busque un hueco de aparcamientoen el lado contrario de la calzada conecte el intermi-tente correspondiente a ese lado
El sistema de aparcamiento asistido se puedeactivar a posteriori Si anteriormente se ha
pasado por delante de un hueco de aparcamientoadecuado el sistema lo mostraraacute
196 Aparcar y maniobrar
COPIA
Aparcar
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195
Fig 153 En la pantalla del cuadro de instrumentosaparcar en bateriacutea
Leyenda de la rarr fig 153Buscar un hueco de aparcamientoAparcarManiobrar en el hueco de aparcamientoIndicacioacuten de circular marcha adelanteVehiacuteculo propioVehiacuteculo aparcado u obstaacuteculoHueco de aparcamiento detectadoIndicacioacuten de retrocederIndicacioacuten de frenarBarra de progreso (distancia relativa auacuten porrecorrer)
mdash Detenga el vehiacuteculo delante o detraacutes del hueco deaparcamiento
mdash Tenga en cuenta la indicacioacuten para aparcar de lapantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 1535
mdash Engrane la marcha atraacutes cuando aparezca una fle-cha sentildealando hacia atraacutes en la pantalla del cua-dro de instrumentos
mdash Suelte el volante
mdash Tenga en cuenta el mensaje Interv en direcc activa Vigilesu entorno de la pantalla del cuadro de instrumen-tos
mdash Acelere con precaucioacuten
1234567
mdash Cuando suene una sentildeal acuacutestica se encienda laindicacioacuten o aparezca un mensaje en la pantalladel cuadro de instrumentos frene
mdash En funcioacuten del hueco de aparcamiento puede quesea necesario realizar varias maniobras Cuandohaya terminado la operacioacuten de aparcamientoapareceraacute un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos
Para conseguir un resultado oacuteptimo espere al finalde cada maniobra a que el sistema de aparcamientoasistido termine de girar el volante
Apague el motor y realice las operaciones necesariaspara dejar el vehiacuteculo estacionado rarr paacuteg 184
Desaparcar
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 195
Fig 154 En la pantalla del cuadro de instrumentos de-saparcar marcha atraacutes de un hueco en liacutenea
Leyenda de la rarr fig 154
1 Vehiacuteculo aparcado
2 Vehiacuteculo propio
3 Barra de progreso (distancia relativa auacuten por re-correr)
4 Sentido de la marcha al desaparcar
El sistema de aparcamiento asistido puede desapar-car el vehiacuteculo de un hueco en liacutenea si se cumplenlos requisitos para ello rarr paacuteg 188
mdash Pulse la tecla
mdash Conecte el intermitente correspondiente al ladode la calzada por el que se ha de salir del hueco deaparcamiento
mdash Engrane la marcha atraacutes
Sistema de aparcamiento asistido 197
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Suelte el volante cuando aparezca el siguientemensaje Interv en direcc activa Vigile su entorno
mdash Acelere con precaucioacuten
mdash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica se en-cienda la indicacioacuten o aparezca la indicacioacuten dedar marcha adelante en la pantalla del cuadro deinstrumentos
mdash Pise el pedal del freno hasta que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el volanteo hasta que se apague la indicacioacuten en la pan-talla del cuadro de instrumentos
mdash Ejecute la maniobra de salida del aparcamientohasta que un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos y dado el caso una sentildeal acuacutesticaindiquen que la maniobra de salida del aparca-miento ha finalizado
mdash Haacutegase cargo de la direccioacuten con el aacutengulo de giroajustado por el sistema de aparcamiento asistido
mdash Salga del hueco de aparcamiento cuando la situa-cioacuten del traacutefico lo permita
Sistema de visioacuten perifeacuterica(Area View)
Introduccioacuten al tema
Fig 155 Visualizacioacuten del sistema de visioacuten perifeacuterica
en la pantalla A caacutemara delantera B caacutemara trasera
El sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) ayudaa ver el entorno del vehiacuteculo en tiempo real y adetectar obstaacuteculos a tiempo
Utilizando varias caacutemaras el sistema genera una re-presentacioacuten del entorno del vehiacuteculo que se mues-tra en la pantalla del sistema de infotainment
Las funciones y representaciones del sistema pue-den variar en funcioacuten del equipamiento
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
Conectar y desconectar
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 198
Fig 156 En la consola central tecla para conectar ma-nualmente el sistema de visioacuten perifeacuterica
Conectar
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash O BIEN pulse la tecla
Desconectar
mdash Circule hacia adelante a maacutes de aprox 15 kmh(9 mph)
mdash O BIEN pulse la tecla
198 Aparcar y maniobrar
COPIA
Visualizacioacuten en la pantalla con el sistema de visioacutenperifeacutericaEn el sistema de infotainment la pantalla se divideen dos zonas de visualizacioacuten
mdash Lado izquierdo de la pantalla Se muestra el vehiacute-culo desde una perspectiva aeacuterea Pulsando sobrelas diferentes zonas variacutea la visualizacioacuten en el la-do derecho de la pantalla
mdash Lado derecho de la pantalla En funcioacuten de la zo-na seleccionada en el lado izquierdo de la panta-lla se muestran las diferentes imaacutegenes de las caacute-maras
mdash Pulse los botones de funcioacuten situados en el mar-gen de la imagen para seleccionar la representa-cioacuten correspondiente
En funcioacuten del paiacutes hay disponible una vista en tresdimensiones Deslizando el dedo en la direccioacuten delas flechas se puede modificar el aacutengulo de visioacuten enla vista tridimensional
Asistente para maniobras conremolque (Trailer Assist)
Introduccioacuten al tema
El asistente para maniobras con remolque asisteal conductor al dar marcha atraacutes y maniobrarcon un remolque
Moviendo el mando giratorio de los retrovisores ex-teriores el asistente para maniobras con remolquedirige el remolque enganchado
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
ADVERTENCIAEl asistente para maniobras con remolque no tomacomo referencia el entorno del vehiacuteculo No tienelugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos El conduc-tor tiene que evaluar eacutel mismo si puede maniobrarcon el conjunto vehiacuteculo tractor y remolque de for-ma segura
middot Observe siempre el movimiento del remolque ysi fuera necesario interrumpa activamente lamaniobra para evitar dantildeos Aunque se manejeel asistente para maniobras con remolque co-rrectamente en raras ocasiones puede ocurrirque el remolque se mueva de forma diferente ala ajustada
middot No se fiacutee uacutenicamente de las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos
Por motivos teacutecnicos el asistente para manio-bras con remolque no siempre puede detectar
correctamente los remolques con luces traseras detecnologiacutea LED
Requisitos para el asistente paramaniobras con remolque (TrailerAssist)
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199
Se tienen que cumplir los siguientes requisitos parapoder utilizar el asistente para maniobras con remol-que
mdash La lanza del remolque no estaacute cubierta
mdash Hay un remolque de uno o dos ejes no articuladosenganchado y conectado eleacutectricamente al vehiacute-culo
mdash El conjunto vehiacuteculo tractor y remolque estaacute de-tenido
mdash La puerta del conductor y el portoacuten del maleteroestaacuten cerrados
mdash No se ha superado el aacutengulo de flexioacuten maacuteximo
mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados
mdash El ESC estaacute conectado
mdash En el transcurso de aprox 3 minutos el conductortiene que realizar alguna accioacuten si no la maniobrase interrumpe y el asistente se desactiva
mdash Se ha adaptado el sistema al remolque
Adaptar el sistema al remolque
Cada vez que se cambie el conjunto vehiacuteculo tractory remolque hay que adaptar el sistema al remolqueAl hacerlo se determina de nuevo la longitud de lalanza de remolquemdash Realice varias y a ser posible diferentes manio-
bras de giro y trayectos con curvas con el remol-que
Cuanto maacutes exactamente se pueda determinar lalongitud de la lanza maacutes aacutengulos habraacute disponiblesal maniobrar
Asistente para maniobras con remolque 199
3G00
1276
0AH
COPIA
El indicador de aacutengulo dispone como maacuteximo decuatro topes finales aprox 30deg 45deg 60deg y 75deg
Conectar el asistente y maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor yremolque
Tenga en cuenta y en la paacutegina 187 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 199
Fig 157 En la pantalla del cuadro de instrumentos manejar el asistente para maniobras con remolque
Leyenda de la rarr fig 157
1 Mando giratorio para el ajuste de los retroviso-res exteriores
2 Orientacioacuten del remolque hacia la izquierda
3 Orientacioacuten del remolque hacia la derecha
4 Moverse en la direccioacuten del remolque
5 Posicioacuten actual del remolque (en gris)
6 Posicioacuten objetivo del remolque (en naranja)
7 Posicioacuten cero del indicador de aacutengulo
Conectar
mdash Detenga el vehiacuteculo
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Pulse la tecla
Maniobrar
mdash Antes de utilizar el asistente para maniobras conremolque tenga en cuenta los requisitosrarr paacuteg 199
mdash Suelte el volante rarr
mdash Bascule el mando giratorio hasta alcanzar la direc-cioacuten deseada En la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece a modo de orientacioacuten una repre-sentacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que en la posicioacuten actual rarr fig 157
mdash Acelere y retroceda lentamente Observe el entor-no
mdash En caso necesario corrija el aacutengulo con el mandogiratorio rarr fig 157 1
mdash Presione el mando hacia la izquierda o la derechapara determinar la direccioacuten de marcha
mdash Tire del mando hacia atraacutes para moverse en direc-cioacuten al remolque
mdash Retroceda y avance hasta alcanzar la posicioacuten de-seada
La maniobra finaliza cuando aparece un mensaje alrespecto en la pantalla del cuadro de instrumentos ydado el caso suena una sentildeal acuacutestica
ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocar le-siones graves
middot No agarre el volante durante la maniobra hastaque el sistema no lo indique
middot Excepcioacuten si se produce una situacioacuten de peli-gro intervenga y haacutegase cargo de la direccioacuten
Cuando el asistente para maniobras con re-molque estaacute activo no se pueden ajustar los
retrovisores exteriores rarr paacuteg 119
Mientras el asistente para maniobras con re-molque esteacute activo el vehiacuteculo no podraacute circu-
lar a maacutes de 6 kmh (4 mph) aprox
200 Aparcar y maniobrar
COPIA
Asistente de salida delaparcamiento
Fig 158 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando
El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar
Fig 159 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento
Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la paacuteg 187
Conectar y desconectar
mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 34
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 32
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del sistema de infotainment rarr paacuteg 36
FuncionamientoEl asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero
mdash Conecte el encendido
mdash Dado el caso conecte el asistente de salida delaparcamiento
mdash Tenga en cuenta las sentildeales acuacutesticas y los men-sajes que se muestren en la pantalla del cuadro deinstrumentos Unos segmentos de colores mues-tran en la pantalla del sistema de infotainment lazona en cuestioacuten de detraacutes del vehiacuteculorarr fig 159
Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Como consecuenciase pueden producir accidentes lesiones graves ydantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
Sistemas de asistencia a lafrenada
Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada
El vehiacuteculo estaacute equipado con sistemas de asistenciaa la frenada Estos sistemas pueden ayudar al con-ductor en situaciones de marcha o de frenado criacuteti-cas El conductor es el responsable de conducir deforma segura rarr paacuteg 202
Conducir con sistemas de asistencia a la frenadaLos sistemas de asistencia a la frenada funcionancon el motor en marcha No es necesaria ningunacondicioacuten especial iexclDeje siempre libre la zona repo-sapieacutes de debajo de los pedales
Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria Mantenga constante la presioacuten ne-cesaria sobre el pedal del freno En caso necesariocontrole la trayectoria del vehiacuteculo mientras pisa elpedal del freno
Asistente de salida del aparcamiento 201
3G00
1276
0AH
COPIA
Indicaciones acerca de los sistemas de asistencia ala frenadaSi tiene la sospecha de alguacuten funcionamiento anoacute-malo lea y tenga en cuenta las siguientes indicacio-nes
mdash El ESC y el ASR solo pueden funcionar correcta-mente si las cuatro ruedas van equipadas con elmismo tipo de neumaacuteticos Si la circunferencia derodadura de los neumaacuteticos no es igual en todospuede que se reduzca inesperadamente la poten-cia del motor
mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS
Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr
En funcioacuten del equipamiento el ESC se puede co-nectar en un modo deportivo o desconectar porcompleto rarr paacuteg 203
Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada rarr paacuteg 204 Mediante el ASR se facilita elarranque la aceleracioacuten y la subida de pendientes
En funcioacuten del equipamiento el ASR se puede des-conectar rarr paacuteg 203
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 204
Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado El asistente de frenada aumen-ta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pisa elpedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia
Al reducir la presioacuten sobre el pedal del freno el asis-tente de frenada desconecta el servofreno
Sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos en si-tuaciones de emergenciaEl sistema de asistencia para evitar obstaacuteculos inter-viene en situaciones de emergencia si el Front Assistdetecta peligro de colisioacuten Se muestra una adver-tencia severa del Front Assist
Si el conductor cambia de carril en una maniobraevasiva el ESC frena determinadas ruedas y ayudadinaacutemicamente a esquivar el obstaacuteculo Se estabilizael vehiacuteculo en dicho carril
Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices
Para que el freno no se caliente excesivamente elEDS se desconecta automaacuteticamente en caso de so-licitacioacuten extrema El EDS se vuelve a conectar auto-maacuteticamente en cuanto el freno se enfriacutea
El XDS mejora la traccioacuten para mantener el vehiacuteculoen su carril
Freno multicolisioacutenEn caso de colisioacuten el freno multicolisioacuten puedeayudar al conductor mediante una frenada provoca-da automaacuteticamente a reducir el riesgo de derrape yde que se produzcan otras colisiones durante el acci-dente
El freno multicolisioacuten solo funciona en colisionesque hayan sido detectadas como tales por la unidadde control del airbag
El vehiacuteculo se frena automaacuteticamente siempre quelos sistemas necesarios no sufran dantildeos en la coli-sioacuten y sigan operativos
La frenada automaacutetica en caso de colisioacuten no se pro-duce en los siguientes casos
mdash Si el conductor pisa el pedal del acelerador
mdash Si la presioacuten de frenado ejercida sobre el pedal delfreno es mayor que la aplicada por el sistema
Servofreno electromecaacutenico (eBKV)Con el encendido conectado el servofreno electro-mecaacutenico respalda la fuerza del pie incrementandola presioacuten que el conductor ejerce sobre el pedal delfreno rarr Cuando un sistema de asistencia al con-ductor interviene en los frenos p ej el ACC al regu-lar o en una frenada de emergencia el pedal del fre-no puede moverse automaacuteticamente
Tras desconectar el encendido la asistencia del ser-vofreno se reduce progresivamente Si se sigue rete-niendo del vehiacuteculo con el pedal del freno se mues-tran mensajes en la pantalla del cuadro de instru-mentos En este caso la funcioacuten del servofreno estaacutelimitada
Una vez detenido inmovilice el vehiacuteculo para evitarque se desplace rarr paacuteg 184
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites de los sistemas Circular agran velocidad por calzadas heladas resbaladizas omojadas puede causar la peacuterdida del control del
202 Aparcar y maniobrar
COPIA
vehiacuteculo y que el conductor y sus acompantildeantessufran lesiones graves
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No permitaque la mayor seguridad que proporcionan lossistemas de asistencia a la frenada (ABS BASEDS ASR y ESC) le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad
middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den salvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Las carreteras resbaladizas y mojadas si-guen siendo muy peligrosas aunque el vehiacuteculovaya equipado con ESC y los demaacutes sistemas
middot Circular a gran velocidad por una calzada moja-da puede provocar que las ruedas pierdan elcontacto con la calzada y se produzca ldquoaquapla-ningrdquo Si el vehiacuteculo pierde el contacto con lacalzada no es posible frenarlo ni dirigirlo nicontrolarlo
middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si p ej se circula de-masiado cerca de otros vehiacuteculos o demasiadoraacutepido para la situacioacuten en cuestioacuten
middot Aunque los sistemas de asistencia a la frenadason muy efectivos y ayudan al conductor a con-trolar el vehiacuteculo en situaciones de marcha difiacute-ciles no hay que olvidar que la estabilidad de-pende de la adherencia de los neumaacuteticos
middot Cuando acelere sobre una calzada resbaladizap ej a causa de hielo o nieve haacutegalo con pre-caucioacuten Aunque el vehiacuteculo disponga de siste-mas de asistencia a la frenada las ruedas pue-den patinar y esto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo
ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si otros componentes o sistemas queafectan a la dinaacutemica de marcha no se han someti-do a un mantenimiento adecuado o no funcionancorrectamente Esto tambieacuten afecta entre otros alos frenos los neumaacuteticos y otros sistemas men-cionados
middot Tenga siempre en cuenta que las reformas ymodificaciones que se realicen en el vehiacuteculopueden influir en el funcionamiento de los siste-mas de asistencia a la frenada
middot Las modificaciones que se realicen en la suspen-sioacuten o la utilizacioacuten de combinaciones de llantay neumaacutetico no autorizadas pueden repercutiren el funcionamiento de los sistemas de asis-tencia a la frenada y reducir su eficacia
middot La utilizacioacuten de neumaacuteticos adecuados favore-ce la eficacia del ESC
ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves
middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento
middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno
middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos
Conectar y desconectar el ASR elESC o el ESC Sport
Desconectar y conectar el ASREl ASR se puede desconectar en situaciones en lasque no se logre suficiente traccioacuten
mdash Al circular por nieve profunda o terreno poco fir-me
mdash Para ldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapadoEl ASR se puede conectar y desconectar en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 36
El testigo de control se enciende en amarillo
Conectar y desconectar el ESC en el perfil de con-duccioacuten ldquoOffroadrdquoSi el perfil de conduccioacuten ldquoOffroadrdquo estaacute disponible yseleccionado rarr paacuteg 156 se pueden desconectar elESC y el ASR en el sistema de infotainment
El testigo de control se enciende en amarillo
Conectar y desconectar el ESC SportLa funcioacuten ESC Sport interviene algo maacutes tarde queel ESC normal para estabilizar el vehiacuteculo
En funcioacuten del equipamiento el ESC Sport se puedeconectar y desconectar en el sistema de infotain-ment
El testigo de control se enciende en amarillo yaque el ASR estaacute desconectado
ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-
Sistemas de asistencia a la frenada 203
3G00
1276
0AH
COPIA
do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves
middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones
mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras
Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va en competiciones
middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas
Problemas y soluciones
El servofreno electromecaacutenico no funciona iexclNo continuacutee la marcha
El testigo de advertencia se enciende en rojo
Dado el caso se muestra el mensaje Servofreno fuera deservicio Pise el pedal del freno con fuerza porque au-mentaraacute la distancia de frenado debido a la falta deasistencia por parte del servofreno
mdash Solicite inmediatamente la ayuda de personal es-pecializado
Hay una averiacutea en el servofreno electromecaacuteni-co
El testigo de control se enciende en amarillo
Durante unos segundos se muestra el mensaje Servo-freno limitado
Al pisar el pedal del freno pueden producirse vibra-ciones Hay que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza porque la distancia de frenado aumenta debi-do a la reduccioacuten de la asistencia del servofreno
mdash Acuda a un taller especializado
El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS
El ASR estaacute regulando para evitar que las ruedaspatinen
El testigo de control parpadea en amarillo
El ESC estaacute regulando para reducir el riesgo dederrape y mejorar la estabilidad
El testigo de control parpadea en amarillo
Se ha desconectado manualmente el ESC
El testigo de control se enciende en amarillo
Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo
ESC Sport conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo
El ESC estaacute desconectado por causas del siste-maEl testigo de control se enciende en amarillo
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Dado el caso realice un recorrido corto a15-20 kmh (9-12 mph)
mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado
Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos
ADVERTENCIA
middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca
middot Si el testigo de control del ABS no se apaga ose enciende durante la marcha significa que elABS no funciona correctamente El vehiacuteculo solose podraacute detener con los frenos normales (sin elABS) En este caso no estaraacute disponible la fun-cioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posiblea un taller especializado
204 Aparcar y maniobrar
COPIA
Equipamiento praacutectico
Portaobjetos
Introduccioacuten al tema
ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo
middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados
middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha
middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras que no pesenmaacutes de 25 kg No deje nunca objetos pesadosduros o afilados en los bolsillos de estas pren-das
ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina
middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre
middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones
middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarse yprovocar quemaduras
middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-
das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas
ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo
middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja
AVISO
middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles
middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo
Cenicero y encendedor
Introduccioacuten al tema
ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemaduras yotras lesiones graves
middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado
middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio
Portaobjetos 205
3G00
1276
0AH
COPIA
Encendedor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 205
Fig 160 En la parte inferior de la consola central en-cendedor
mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro
mdash Espere hasta que salte
mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 205
La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios
Tomas de corriente
Introduccioacuten al tema
A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos
Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos
La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado
ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado
middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red
AVISO
middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente
como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios
middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica
middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha Cuando el sis-tema Start-Stop en funcioacuten del equipamientoapaga el motor automaacuteticamente y lo vuelve aponer en marcha no hace falta apagar los dispo-sitivos eleacutectricos
middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo
middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos
La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos
con el motor apagado y el encendido conectado
Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de
infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo
Tomas de corriente en el vehiacuteculo
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 206
Fig 161 En la parte inferior y en la parte trasera de laconsola central o en el maletero toma de corriente de
12 voltios con tapa plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2
206 Equipamiento praacutectico
COPIA
Fig 162 En la parte trasera de la consola central (enfuncioacuten del equipamiento) toma de corriente de230 voltios
Aseguacuterese de que no se supere el consumo de po-tencia maacuteximo que figura en cada toma de corrienteEl consumo de potencia de los dispositivos figura enla placa de modelo
Toma de corriente de 12 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 180 va-tios
Si el vehiacuteculo estaacute equipado con varias tomas de co-rriente y se conectan dos o maacutes dispositivos eleacutectri-cos al mismo tiempo aseguacuterese de que su consumototal no supere nunca los 180 vatios rarr paacuteg 206
Toma de corriente de 230 voltiosTiene un consumo de potencia maacuteximo de 150 va-tios (picos de 300 vatios)
Con el motor en marcha la toma de corriente se ac-tiva automaacuteticamente en cuanto se enchufa un co-nector Si hay suficiente energiacutea disponible dado elcaso tambieacuten se puede seguir utilizando la toma decorriente con el motor apagado rarr
Conectar un dispositivo eleacutectrico Enchufe el conec-tor en la toma de corriente hasta el tope para des-bloquear el seguro para nintildeos integrado La toma so-lo suministra corriente una vez desbloqueado el se-guro para nintildeos
Testigo LED de la toma de corrienterarr fig 162El seguro para nintildeos estaacute
desbloqueado La toma de corriente estaacute listapara funcionar
El encendido estaacute desco-nectado pero hay suficiente energiacutea disponi-ble para seguir alimentando la toma de co-rriente con corriente durante un maacuteximo de10 minutos Si se desenchufa el conector an-tes de que transcurra este tiempo la toma decorriente se desconecta y no se puede volvera utilizar hasta que no se conecte de nuevo elencendido
Hay alguna anomaliacutea porejemplo desconexioacuten por sobrecorriente opor sobrecalentamiento
Luz verde permanente
Luz verde intermitente
Luz roja intermitente
Desconexioacuten por sobrecalentamientoCuando la temperatura supera un determinado valorel convertidor de la toma de corriente de 230 voltiosse desconecta automaacuteticamente La desconexioacutenevita el sobrecalentamiento cuando el consumo depotencia de los dispositivos conectados es excesivoo la temperatura ambiente muy alta La toma de co-rriente de 230 voltios se puede volver a utilizar trasuna fase de enfriamiento
Para poder volver a utilizar la toma de corriente de230 voltios tras la fase de enfriamiento hay que de-senchufar primero el conector del dispositivo queestuviera conectado y a continuacioacuten volver a en-chufarlo Asiacute se evita que el dispositivo eleacutectrico sevuelva a encender sin que asiacute se desee
PELIGROiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten
middot No derrame liacutequidos en la toma de corriente
middot No enchufe adaptadores ni alargadores en la to-ma de corriente de 230 voltios De lo contrarioel seguro para nintildeos integrado se desbloquearaacutey la toma de corriente funcionaraacute
middot No introduzca objetos conductores (una agujade punto por ejemplo) en los contactos de latoma de corriente de 230 voltios
AVISO
middot No deje colgando dispositivos o conectores de-masiado pesados p ej un alimentador de co-rriente directamente de la toma de corriente
middot No conecte laacutemparas de neoacuten
middot Conecte a la toma de corriente solo dispositivoscuyo voltaje coincida con el de la misma
middot La funcioacuten de desconexioacuten por sobrecarga incor-porada impide que aquellos dispositivos eleacutectricosque necesitan una corriente de arranque alta seenciendan En este caso desacople el alimentadordel dispositivo eleacutectrico y reintente la conexioacutentranscurridos aprox 10 segundos
Es posible que algunos dispositivos no funcio-nen correctamente cuando se conectan a la
toma de corriente de 230 voltios por falta de poten-cia (vatios)
Tomas de corriente 207
3G00
1276
0AH
COPIA
Transmisiones de datos
Ciberseguridad
Las unidades de control para transmisiones de datoslas interfaces y las conexiones para multimedia y dediagnosis son componentes de conectividad a traveacutesde los cuales se pueden intercambiar datos e infor-macioacuten entre el vehiacuteculo y dispositivos externos oInternet rarr Entre los componentes de conectivi-dad que no forman parte del equipamiento de todoslos vehiacuteculos se encuentran en particular
mdash Toma de conexioacuten para diagnosis
mdash Unidad de control con tarjeta eSIM montada(OCU)
mdash Interfaz de teleacutefono
mdash Media Control
mdash App-Connect
mdash Punto de acceso Wi-Fi
mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembrica NFC
mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg
mdash Conexioacuten USB
mdash Toma multimedia AUX-IN
mdash Ranura para tarjetas SD
mdash Ranura para tarjetas SIMLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad Los componentes de co-nectividad en especial pero tambieacuten otras unidadesde control estaacuten equipados con mecanismos de se-guridad que minimizan el riesgo de que terceros noautorizados accedan a los sistemas del vehiacuteculo
El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica
Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados
Usted puede contribuir activamente a reducir el ries-go de que terceros no autorizados accedan a los sis-temas del vehiacuteculo y sus funciones
mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetooth ni dispositivos de telefoniacutea moacutevilque contengan datos manipulados o softwaremalicioso
mdash Instale inmediatamente las actualizaciones desoftware que le facilite Volkswagen rarr paacuteg 208
mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen
ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso
middot Al utilizar Internet ademaacutes de tomar las medi-das de precaucioacuten generalmente conocidas de-beriacutea proteger su ordenador sus soportes dedatos y sus dispositivos de telefoniacutea moacutevil conun programa antivirus adecuado
middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente
ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedan alas funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales
middot El software malicioso tambieacuten puede acceder adatos e informacioacuten guardados en las unidadesde control el sistema de infotainment los so-portes de datos conectados y los dispositivos detelefoniacutea moacutevil emparejados
middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controlada ydiriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo
Actualizacioacuten del sistema
Introduccioacuten al tema
El infotainment montado de faacutebrica es compatiblecon la funcioacuten ldquoActualizacioacuten del sistemardquo De estemodo Volkswagen AG puede actualizar las siguien-tes unidades de control en el vehiacuteculo sin necesidadde que usted acuda a un taller especializado
208 Transmisiones de datos
COPIA
mdash Ordenador central del infotainment
mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital
mdash OCU (unidad de control para Volkswagen We Con-nect)
La funcioacuten ldquoactualizacioacuten del sistemardquo solo estaacute dis-ponible en algunos paiacuteses
Requisitos para una actualizacioacuten del sistema
mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen
mdash Dispone de una cuenta de usuario de VolkswagenWe Connect activa
mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usuariode We Connect
mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo
mdash La bateriacutea de 12 voltios tiene suficiente carga
mdash En el paiacutes en cuestioacuten se ofrece la funcioacuten ldquoactua-lizacioacuten del sistemardquo
ADVERTENCIADurante la instalacioacuten del software las unidadesde control se desactivan y no funcionan Circularcon unidades de control desactivadas o que nofuncionen puede provocar accidentes y lesionesmortales
middot Realice la instalacioacuten del software en un lugaradecuado en el que no se entorpezca a otrosusuarios de la viacutea
middot No utilice nunca el vehiacuteculo durante una instala-cioacuten del software
ADVERTENCIASi el cuadro de instrumentos digital no funcionatras la instalacioacuten del software no se podraacuten mos-trar los instrumentos los testigos de advertencialos siacutembolos ni los mensajes Circular con el cuadrode instrumentos digital averiado puede provocaraccidentes y lesiones mortales
middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen
ADVERTENCIAEn casos muy aislados puede ocurrir que tras unainstalacioacuten del software alguna unidad de controldeje de funcionar correctamente
middot No utilice el vehiacuteculo y poacutengase en contacto conel Servicio de atencioacuten al cliente de Volkswagen
Aspectos generales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208
Actualizacioacuten del sistema disponibleSi estaacute encendido el infotainment indica cuando hayuna actualizacioacuten del sistema disponible La actuali-zacioacuten del sistema tiene lugar en dos fases
mdash Fase de descarga la actualizacioacuten del sistema sepuede descargar en cualquier momento con el en-cendido conectado
mdash Fase de instalacioacuten el software solo se puede ins-talar con el motor apagado y el capoacute del motor elmaletero el techo de cristal todas las ventanillasy puertas cerrados
Antes de cada una de las fases se solicitaraacute el con-sentimiento del conductor para iniciar el procedi-miento correspondiente
Si hay disponibles varias actualizaciones del sistemapara el vehiacuteculo hay que instalar primero correcta-mente una actualizacioacuten del sistema antes de poderinstalar la siguiente
Coste de la descargaLa descarga de una actualizacioacuten del sistema se rea-liza a traveacutes de la unidad de control montada de faacute-brica con la tarjeta eSIM (OCU) y es gratuita Volks-wagen corre con los gastos de conexioacuten
Operaciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208
Descarga de una actualizacioacuten del sistemaPara la descarga elija un lugar o zona con suficientecobertura de telefoniacutea moacutevil y GPS Para la descargael encendido tiene que estar conectado La descargase puede interrumpir en todo momento y en casonecesario continuacutea cuando se conecta el encendido
La duracioacuten de la descarga depende de la calidad dela red del volumen de datos y del tipo de actualiza-cioacuten A modo de orientacioacuten aprox 30 segundos pormegabyte (MB) Realice los siguientes pasos siempreen el orden indicado
1 Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment
2 Tenga en cuenta la informacioacuten del infotain-ment
3 Inicie la descarga en el sistema de infotainment
Actualizacioacuten del sistema 209
3G00
1276
0AH
COPIA
Instalacioacuten de softwareElija para la instalacioacuten un momento en el que ni us-ted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo
mdash Estacione el vehiacuteculo correctamente seguacuten lasdisposiciones legales y las condiciones del lugar
mdash Apague el motor
mdash Cierre el capoacute del motor el portoacuten del maleteroel techo de cristal y todas las ventanillas y puer-tas
mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment
mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo
mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes y nodeje ninguacuten animal en el vehiacuteculo
mdash Bloquee el vehiacuteculoAntes de volver a poner el motor en marcha lea enel sistema de infotainment el mensaje de finaliza-cioacuten de la instalacioacuten Si la instalacioacuten falla tenga encuenta las indicaciones al respecto
Limitaciones durante la instalacioacuten del softwareDurante la instalacioacuten del software las unidades decontrol las funciones y las indicaciones no estaacuten dis-ponibles No utilice el vehiacuteculo mientras tanto
mdash Ordenador central del infotainment durante lainstalacioacuten el ordenador central del infotainmentla unidad de mandos e indicacioacuten y otras unidadesde control no estaacuten disponibles
mdash Unidad de control del cuadro de instrumentos di-gital durante la instalacioacuten del software no sepueden mostrar indicaciones en dicho cuadro osolo se pueden mostrar unas pocas
mdash OCU (unidad de control para Volkswagen Car-Neto We Connect) durante la instalacioacuten del softwa-re los servicios el Servicio de llamada de emer-gencia y el aviso automaacutetico de accidente no es-taacuten disponibles
Si falla una instalacioacuten del software
mdash Error de instalacioacuten no criacutetico no conlleva limita-ciones de funcionamiento Vuelva a instalar la ac-tualizacioacuten
mdash Error de instalacioacuten criacutetico la unidad de controlcorrespondiente no funciona correctamente Lasfunciones y las indicaciones no estaacuten disponibleshasta que se subsane el error En este caso poacuten-gase en contacto con la Atencioacuten al cliente deVolkswagen
Tras una instalacioacuten correcta del softwareSi la instalacioacuten del software se ha realizado correc-tamente se indica en el sistema de infotainment
Preguntas y respuestas sobre laactualizacioacuten del sistema
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 208
iquestPara queacute sirve una actualizacioacuten del sistemaLa actualizacioacuten del sistema es una medida preventi-va para evitar incidencias y estados no deseados Porejemplo para proteger contra software malicioso ypara optimizar el funcionamiento del software
iquestTengo que actualizar el sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea actualizar el sistema Siel conductor rechaza varias veces la actualizacioacuten delsistema hay que acudir a un taller especializado
iquestPuedo interrumpir la descarga de una actualizacioacutendel sistemaSiacute es posible rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema
iquestPuedo interrumpir la instalacioacuten del softwareNo no es posible
iquestQueacute ocurre si se interrumpe la instalacioacuten del soft-wareSi se interrumpe la instalacioacuten del software p ejpor un dantildeo en el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo lasunidades de control no pueden actualizarse y pue-den resultar dantildeadas por la instalacioacuten incompletadel software rarr paacuteg 208 Actualizacioacuten del sistema
iquestPuede introducirse software malicioso en el vehiacute-culo con las actualizaciones del sistema iniciadaspor VolkswagenInformacioacuten adicional rarr paacuteg 208 Ciberseguridad
iquestCuaacutento tiempo puedo retrasar una actualizacioacutendel sistemaPor su propio intereacutes deberiacutea realizar las actualiza-ciones del sistema disponibles lo antes posible
Habilitar y activar funciones(We Upgrade)
Introduccioacuten al tema
Despueacutes de la entrega del vehiacuteculo pueden antildeadirsedeterminadas funciones o equipamiento de formapermanente
En funcioacuten del modelo de vehiacuteculo por regla gene-ral se pueden habilitar funciones de confort y de in-
210 Transmisiones de datos
COPIA
fotainment asiacute como sistemas de asistencia al con-ductor
La habilitacioacuten de funciones y de equipamiento de-pende del estado de produccioacuten del vehiacuteculo y no esposible en todos los mercados
Una vez habilitadas y activadas las funciones lea ytenga en cuenta la informacioacuten y advertencias co-rrespondientes en el manual de instrucciones o enmanual online en caso de estar disponible
ADVERTENCIAEn caso de prestar o vender el vehiacuteculo informe alusuario o al comprador sobre las funciones habili-tadas
middot No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede provocar accidentes y lesiones
Si el hardware necesario para la funcioacuten que sedesea habilitar no estaacute montado en el vehiacutecu-
lo en algunos casos se puede equipar posteriormen-te Volkswagen recomienda los concesionariosVolkswagen para el equipamiento posterior de hard-ware
Descripcioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210
Si la funcioacuten estaacute habilitada correctamente se podraacuteutilizar de forma permanente
mdash La conexioacuten de telefoniacutea moacutevil solo es necesariapara la compra de la funcioacuten que se ha de habili-tar para la habilitacioacuten en siacute y para la activacioacutende dicha funcioacuten
mdash Para poder ejecutarse las funciones que se habili-tan y se pueden utilizar offline y online necesitanuna conexioacuten de telefoniacutea moacutevil permanente
Las funciones y el equipamiento del vehiacuteculo que sepueden habilitar estaacuten descritos en este manual deinstrucciones en el infotainment en la paacutegina webde Volkswagen o en su cuenta de usuario de Volks-wagen We Connect Algunas funciones no necesitanninguna descripcioacuten por ejemplo las funciones paracambiar la visualizacioacuten o el color del infotainment
Las funciones habilitadas no estaacuten vinculadas a lavalidez del contrato Volkswagen We Connect
Requisitos para habilitar funciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210
mdash Infotainment adecuado
mdash Compatibilidad y rendimiento del hardware dispo-nible en el vehiacuteculo
mdash Hay un contrato de We Connect en vigor entre us-ted y Volkswagen
mdash Ha asignado el vehiacuteculo a su cuenta de usuario deWe Connect
mdash Recepcioacuten suficiente de telefoniacutea moacutevil en la ubi-cacioacuten actual del vehiacuteculo
mdash El sistema eleacutectrico del vehiacuteculo estaacute operativo
mdash La bateriacutea del vehiacuteculo tiene suficiente carga
mdash OCU montada de faacutebrica o en algunos paiacuteses launidad de control Volkswagen We Connect
Operaciones para la habilitacioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210
Elija para la habilitacioacuten un momento en el que niusted ni otros usuarios vayan a conducir el vehiacuteculo
mdash Conecte el encendido
mdash Confirme la instalacioacuten del software en el sistemade infotainment
mdash Durante la habilitacioacuten tenga en cuenta la infor-macioacuten que se muestra en el infotainment
Despueacutes de realizar la habilitacioacuten y la activacioacuten enel caso de algunas funciones es necesario desconec-tar y volver a conectar el encendido Solo entoncesse puede utilizar la funcioacuten correctamente
Antes de volver a poner el motor en marchalea en el infotainment el mensaje de finaliza-
cioacuten de la habilitacioacuten Si la habilitacioacuten falla tengaen cuenta las indicaciones al respecto
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 210
iquestDoacutende obtengo las funciones activablesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect
Habilitar y activar funciones 211
3G00
1276
0AH
COPIA
En funcioacuten del equipamiento las funciones tambieacutense pueden adquirir habilitar y activar directamente atraveacutes del infotainment en la ldquotienda In-Carrdquo
Funciones limitadas durante la habilitacioacutenDurante la habilitacioacuten la funcioacuten no estaacute disponible
Despueacutes de la habilitacioacutenSi la habilitacioacuten se ha realizado correctamente seindica en el infotainment
Llave moacutevil
Introduccioacuten al tema
La funcioacuten ldquodispositivo de telefoniacutea moacutevil como llavedel vehiacuteculordquo en combinacioacuten con la aplicacioacutenVolkswagen We Connect se denomina llave moacutevilEsta permite la utilizacioacuten de un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil adecuado en lugar de una llave del vehiacute-culo convencional Con la llave moacutevil activa es posi-ble bloquear y desbloquear el vehiacuteculo y poner elmotor en marcha Para estas operaciones no es ne-cesario que el vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacuten conectados a Internet
El vehiacuteculo se suministra de faacutebrica con la funcioacutenldquoLlave moacutevilrdquo desactivada Este tambieacuten seriacutea el es-tado cuando se restablece el infotainment a los ajus-tes de faacutebrica Para poder activar la funcioacuten primerotendraacute que instalar y activar una o varias llaves moacute-viles Para ello necesitaraacute un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil adecuado en el que tiene que estar instaladala aplicacioacuten Volkswagen We Connect rarr paacuteg 213Configurar el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del usua-rio principal para el vehiacuteculo
Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil puede poseer almismo tiempo llaves moacuteviles de diferentes vehiacutecu-los La comunicacioacuten entre el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil y el vehiacuteculo tiene lugar por medio del procesode radiocomunicacioacuten NFC
Cuando se retira una llave moacutevil ya no se podraacute utili-zar
ADVERTENCIALa peacuterdida la utilizacioacuten negligente o sin prestar ladebida atencioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil con llave moacutevil ademaacutes de accidentes y lesio-nes graves puede tener como consecuencia el ro-bo del vehiacuteculo
ADVERTENCIALa retirada de una llave moacutevil puede provocar queel vehiacuteculo quede inmovilizado Despueacutes de retirar-le la llave el destinatario de la llave ya no podraacutemover el vehiacuteculo ni bloquearlo o desbloquearlo
middot Si una llave moacutevil expira o se retira durante lamarcha dicha llave moacutevil quedaraacute fuera de ser-vicio solo despueacutes de haber desconectado el en-cendido
Mantenga las tarjetas de creacutedito con NFC y losdispositivos con NFC lejos del dispositivo de
telefoniacutea moacutevil o de la tarjeta de servicio que esteacuteutilizando Otros equipos de radiofrecuencia NFCpueden impedir la ejecucioacuten de la funcioacuten
Si vende el vehiacuteculo no podraacute transferir las lla-ves moacuteviles que ya tenga instaladas al com-
prador En este caso elimine todas las llaves moacutevilesrarr paacuteg 213 Indicaciones de uso Si presta o vende elvehiacuteculo informe al usuario o al comprador de queel vehiacuteculo dispone de llaves moacuteviles
El vehiacuteculo se puede bloquear con llaves moacutevi-les incluso si hay una llave de contacto perte-
neciente al vehiacuteculo en su interior
Requisitos
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212
mdash Cuenta de usuario Volkswagen We Connect acti-va
mdash El vehiacuteculo estaacute asignado a la cuenta de usuariode We Connect del usuario principal
mdash El vehiacuteculo estaacute equipado para la funcioacuten ldquoLlavemoacutevilrdquo
mdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conNFC activo La compatibilidad se puede compro-bar a traveacutes de la aplicacioacuten de We Connect
mdash Para la utilizacioacuten y transferencia de llaves moacutevi-les tiene que haber un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil configurado como usuario principal
mdash Las llaves moacuteviles estaacuten disponibles en We Con-nect en la cuenta de usuario del usuario principal
mdash La aplicacioacuten de Volkswagen We Connect estaacuteinstalada y operativa en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
212 Transmisiones de datos
COPIA
mdash Se ha realizado la acreditacioacuten de la propiedad yde la identidad1) del usuario principal rarr paacuteg 220Acreditacioacuten de la propiedad y de la identidad
Indicaciones de uso
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212
Durante la utilizacioacuten de las llaves moacuteviles tenga encuenta las indicaciones y la informacioacuten que puedamostrarse en el infotainment o en la aplicacioacuten deWe Connect
mdash A traveacutes de Volkswagen We Connect se pone adisposicioacuten una cantidad inicial de llaves moacutevilesPor lo general las llaves moacuteviles siguientes son depago
mdash Por vehiacuteculo se puede utilizar un maacuteximo de 15llaves moacuteviles al mismo tiempo
mdash La duracioacuten de cada una de las llaves moacuteviles eslimitada
mdash Al ceder una llave moacutevil el usuario principal con-cede al destinatario de la llave el acceso y el per-miso para conducir un vehiacuteculo
ADVERTENCIAAl salir del vehiacuteculo no deje llaves del vehiacuteculo fiacutesi-cas ni dispositivos de telefoniacutea moacutevil con llavesmoacuteviles en su interior Si se utilizan dichas llavesdel vehiacuteculo de forma negligente o sin prestar ladebida atencioacuten se pueden producir accidentes ylesiones graves
middot La llave moacutevil se ha de utilizar siempre con ladebida precaucioacuten
Si al salir del vehiacuteculo quedan llaves del mismoen su interior estas pueden ocasionar el mal
funcionamiento del bloqueo del vehiacuteculo o facilitarsu robo
Bloquear y desbloquear el vehiacuteculoSituacutee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la llavemoacutevil en el centro y proacuteximo a la manilla de la puertadel conductor Utilice siempre la parte posterior deldispositivo de telefoniacutea moacutevil Si es necesario mueacute-valo de un lado a otro
Configure los ajustes NFC en el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil en caso necesario
Poner el motor en marcha
mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con lallave moacutevil activada en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica
mdash Pulse el botoacuten para poner el motor en marcha
mdash Deje el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en el porta-objetos durante la marcha
Funciones en el teleacutefono del usuario principal (fin dela utilizacioacuten)
mdash Activar y renovar una llave moacutevil para el propiovehiacuteculo
mdash Transferir una llave moacutevil a otros dispositivos detelefoniacutea moacutevil
mdash Eliminar llaves moacuteviles transferidas a otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil
Antes de que expire una llave moacutevil se informa alusuario principal y al destinatario de la llave
Restablecer los ajustes de faacutebrica
mdash Cuando restablece ldquotodos los ajustesrdquo del usuarioprincipal del dispositivo de telefoniacutea moacutevil seconservan las llaves moacuteviles instaladas y asigna-das
mdash La ejecucioacuten de la funcioacuten ldquoAjustes de faacutebricardquo enel infotainment elimina irrevocablemente todaslas llaves moacuteviles junto a otros datos y ajustes
Desactivar la llave moacutevil en el infotainmentRequisito desbloquear el vehiacuteculo con el sistemaKeyless Access o con la llave fiacutesica y conectar el en-cendido
Al ejecutar la funcioacuten ldquoDesactivar llaves moacutevilesrdquo enel infotainment se conservan todas las llaves moacutevi-les Solo se desactiva la funcioacuten NFC en el vehiacuteculo
La duracioacuten de la desactivacioacuten no afecta a la fechade expiracioacuten de las llaves moacuteviles asignadas
Configurar el dispositivo detelefoniacutea moacutevil del usuario principalpara el vehiacuteculo
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212
Si se ha de utilizar una llave moacutevil por primera vezse tendraacute que configurar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal para el vehiacuteculo como si-gue
1) Solo es necesario si se han de ejecutar servicios relevantes para la seguridad
Llave moacutevil 213
3G00
1276
0AH
COPIA
Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten enel dispositivo de telefoniacutea moacutevil y en el infotainmentdurante la configuracioacutenmdash Instale la aplicacioacuten de We Connect en el disposi-
tivo de telefoniacutea moacutevil del usuario principal
mdash Inicie la configuracioacuten en la aplicacioacuten de We Con-nect
mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment
mdash Introduzca el vTAN del infotainment en la zonataacutectil de la aplicacioacuten El dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal estaacute configurado
Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo
Solo es posible configurar un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil del usuario principal por vehiacuteculo
Tarjeta de servicio de la llave moacutevil
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212
Al vehiacuteculo se le adjunta una tarjeta de servicio de-sactivada que una vez activada sirve como llavemoacutevil provisional en caso de averiacutea para las estanciasen el taller o para los servicios de aparcamiento (va-let parking) Para utilizar la tarjeta de servicio se tie-ne que activar primero en el portaobjetos de la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica Con la tarjeta de servicioactivada puede ejecutar todas las funciones de la lla-ve moacutevil
Puede hacer un pedido posterior de una tarjeta deservicio de sustitucioacuten en un concesionario Volkswa-gen Si se utiliza una tarjeta de servicio pedida pos-teriormente el resto de tarjetas de servicio del vehiacute-culo quedan invalidadas
Uacutenicamente puede haber una sola tarjeta de servicioactiva para el vehiacuteculo incluso si se dispone de va-rias tarjetas de servicio
Cercioacuterese de que la tarjeta de servicio solo se activesi la tiene que utilizar
Deje la tarjeta de servicio desactivada en elvehiacuteculo para que todos los usuarios de llaves
moacuteviles puedan activar la tarjeta de servicio en casonecesario
Activar una tarjeta de servicio de la llave moacutevilRequisito su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene lallave moacutevil vaacutelida para el vehiacuteculo
mdash Desbloquee el vehiacuteculo
mdash Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil en elcentro del portaobjetos de la funcioacuten de cargainalaacutembrica
mdash Conecte el encendido con la llave moacutevil
mdash Retire el dispositivo de telefoniacutea moacutevil del porta-objetos
mdash Deposite la tarjeta de servicio en el centro delportaobjetos y tenga en cuenta las indicacionesdel infotainment
mdash La tarjeta de servicio estaacute activa ahora
mdash Al usuario principal tambieacuten se le muestra en laaplicacioacuten de We Connect y en el portal deWe Connect que la tarjeta de servicio estaacute activa
Desactivar una tarjeta de servicio de la llave moacutevil
mdash Conecte el encendido con el sistema Keyless Ac-cess con la llave fiacutesica del vehiacuteculo o con la llavemoacutevil
La tarjeta de servicio estaacute desactivada ahora y sepuede volver a activar y usar en caso necesario
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 212
iquestDoacutende obtengo las llaves moacutevilesEn una tienda web a la que accede a traveacutes de sucuenta de usuario de Volkswagen We Connect
En funcioacuten del equipamiento las llaves moacuteviles tam-bieacuten se pueden adquirir directamente en el infotain-ment en la ldquotienda In-Carrdquo
Aviso en la pantalla ldquoLlave moacutevil no detectadardquo
El aviso puede deberse a lo siguientemdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil (ya) no dispone
de una llave moacutevil vaacutelida porque ha expirado o hasido retirada
mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se encuentra enel vehiacuteculo pero ya no estaacute en el portaobjetos dela funcioacuten de carga inalaacutembrica
mdash El dispositivo de telefoniacutea moacutevil ya no se encuen-tra en el vehiacuteculo
iquestLa llave moacutevil se puede transferir en caso de venderel vehiacuteculoAl cambiar el usuario principal se eliminan las llavesmoacuteviles que estaban asignadas
Las llaves moacuteviles que no estaban asignadas se con-servan y se transfieren al nuevo usuario principal
214 Transmisiones de datos
COPIA
iquestPuedo transferir la llave moacutevil de mi teleacutefono deusuario principal a mi nuevo dispositivo de telefoniacuteamoacutevilNo las llaves moacuteviles que ya esteacuten instaladas no sepueden transferir
Funcionamiento limitado
Bloquear sin el sistema de seguridad safemdash Para bloquear el vehiacuteculo utilizando la llave moacutevil
sin el sistema de seguridad safe se tendraacute quedesactivar la vigilancia del habitaacuteculo en el info-tainment Al bloquear la proacutexima vez no se activa-raacute el sistema de seguridad safe Despueacutes de blo-quear con la llave moacutevil ya no seraacute posible desac-tivar el sistema de seguridad safe posteriormen-te
Desactivar o activar el airbag del acompantildeantemdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-
ca
Bloquear y desbloquear el vehiacuteculo con la bateriacutea delvehiacuteculo descargadamdash Esto solo es posible con el paletoacuten de la llave fiacutesi-
ca
Utilizacioacuten de la llave moacutevil con la bateriacutea del dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil descargadamdash En algunos dispositivos de telefoniacutea moacutevil es po-
sible utilizar la llave moacutevil varias veces con la ba-teriacutea descargada Aseguacuterese siempre de que la ba-teriacutea de su dispositivo de telefoniacutea moacutevil tengasuficiente carga
iquestQueacute debo tener en cuenta al comprar un vehiacuteculocompatible con llaves moacutevilesAseguacuterese de que no hay ninguna llave moacutevil para suvehiacuteculo en uso En el infotainment en ldquoLlave moacutevilrdquopuede consultar el nuacutemero de llaves moacuteviles activasPara eliminar las llaves moacuteviles que auacuten esteacuten asig-nadas haga un reset del usuario principal o regiacutestre-se como nuevo usuario principal en el vehiacuteculo encuestioacuten
iquestQueacute debo tener en cuenta al vender un vehiacuteculo conllaves moacutevilesHaga un reset del usuario principal o restablezca elinfotainment a su estado original (ajustes de faacutebri-ca) De este modo se eliminan todas las llaves moacutevi-les asignadas
Privacidad
Introduccioacuten al tema
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculo eInternet
El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con la tarjeta eSIM inte-grada La transmisioacuten de datos de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefo-no no se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen
Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo
Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-
les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo
Glosario
Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment
Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente
mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos
mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216
mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 216
mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten
Privacidad 215
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos
Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea
mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 216
mdash La tarjeta eSIM permanece activada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 216
Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunica aotras personas
mdash Todos los servicios de seguimiento permane-cen activados
mdash Solo el usuario principal puede acceder a losdatos de posicioacuten del vehiacuteculo a traveacutes del por-tal de We Connect o de la aplicacioacuten deWe Connect
mdash La tarjeta eSIM permanece activada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas
Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones
mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados
mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect
mdash La tarjeta eSIM estaacute activada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas
Indicacioacuten del estado
Los siacutembolos siguientes indican individualmente ocombinados el estado correspondiente de la funcioacutenldquoPrivacidadrdquo en el infotainment
Siacutembolos y su significado
Globo gris (offline) sin conexioacuten a Inter-netGlobo blanco (online) conexioacuten a InternetestablecidaSiacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo
Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo
Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo
Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo
Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-
ma
Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento
Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes
Funciones online del vehiacuteculo
mdash Llave moacutevil
mdash Servicio de llamada de emergencia
mdash Manejo por voz online
mdash Actualizacioacuten de mapas online
mdash Actualizacioacuten online del software
mdash Informacioacuten del traacutefico online
mdash Personalizacioacuten
mdash Registro y activacioacuten de We Connect
Servicios de seguimiento
mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo
mdash Notificacioacuten de la zona
mdash Notificacioacuten de la velocidad
mdash Alarma antirrobo online
mdash Posicioacuten de estacionamiento
Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-
216 Transmisiones de datos
COPIA
draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones
Administracioacuten de usuarios
Roles de usuarios
Abrir la administracioacuten de usuarios en la paacutegina deinicio del infotainment pulse el menuacute principal Usua-rios o Administracioacuten de usuarios
Usuario principal o Por norma general el usuario principal es el propie-tario y el usuario que utiliza el vehiacuteculo con mayorfrecuencia Dispone de derechos ilimitados y puedeotorgar derechos adicionales a otros usuarios de suvehiacuteculo invitaacutendolos como cousuarios
Cousuarios o Los cousuarios son personas que pueden utilizar lapersonalizacioacuten y los servicios de We Connect invita-dos por el usuario principal
Usuarios invitadosLos usuarios invitados son personas que disponen dederechos limitados que tienen acceso y pueden ini-ciar sesioacuten en el vehiacuteculo a traveacutes de su propia cuen-ta de We Connect Los usuarios invitados sin embar-go no han sido invitados por el usuario principal co-mo cousuarios del vehiacuteculo Pueden utilizar sus pro-pios ajustes personalizados pero no tienen acceso alos servicios de We Connect
Los usuarios invitados se pueden eliminar siempreque se desee de la sinopsis de usuarios
Usuarios anoacutenimosLa cuenta para usuarios anoacutenimos es una cuenta im-personal y local del vehiacuteculo que no se puede sin-cronizar con el servidor Solo existe una cuenta deeste tipo en los vehiacuteculos con personalizacioacuten onliney no se puede eliminar
Los usuarios anoacutenimos son personas que tienen ac-ceso al vehiacuteculo pero que no inician sesioacuten
Crear nuevos usuariosLos nuevos usuarios pueden iniciar sesioacuten en el vehiacute-culo con su cuenta de We Connect o volverse a re-gistrar Al hacerlo se crea un perfil de usuario auto-maacuteticamente en el infotainment
Si un usuario nuevo no ha sido invitado como cou-suario por el usuario principal el perfil de usuario se
guarda automaacuteticamente como usuario invitado enel infotainment
Ajustes
Abrir los ajustes en el infotainment
10 HOME Administracioacuten de usuarios
8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios
Estas opciones de ajuste pueden estar disponibles
mdash Yo (usuario principal)
mdash Otros (cousuarios)
mdash Llaves
mdash Llave moacutevil
mdash Ajustes
Volkswagen We Connect
Introduccioacuten al tema
Para su utilizacioacuten Volkswagen We Connect primerose tiene que activar online cerrando un contrato deWe Connect con Volkswagen AG y estaacute sujeto a unalimitacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes
Tanto las carteras de servicios de We Connect ofre-cidas por Volkswagen como los servicios individualespueden ser modificados cancelados desactivadosreactivados renombrados y ampliados incluso sinnotificacioacuten previa
En wwwconnectvolkswagen-wecom puede crearla cuenta de usuario consultar la descripcioacuten de ser-vicios y maacutes informacioacutenLa ejecucioacuten y la disponibilidad de los servicios y delas carteras de servicios de We Connect puede variaren funcioacuten del paiacutes asiacute como del vehiacuteculo y de suequipamiento
La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Volkswagen We Connect no reconoce niofrece resultados para todas las palabras Por ejem-plo el reconocimiento de voz de Google incluye unafuncioacuten ldquoSafe Searchrdquo (buacutesqueda segura) que impidela indicacioacuten de resultados de buacutesqueda siempre quese reconocen teacuterminos vulgares (incluso por equivo-cacioacuten)
Hay servicios de We Connect para los que es obliga-torio registrarse y otros para los que no es obligato-rio
Administracioacuten de usuarios 217
3G00
1276
0AH
COPIA
Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Volkswagen WeConnect lea y tenga en cuenta la descripcioacuten de losservicios correspondiente Las descripciones se ac-tualizan de forma no perioacutedica y estaacuten disponiblesonline en wwwconnectvolkswagen-wecom
mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente
ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos
middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten
AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores fuera delcontrol de Volkswagen AG Estos pueden ser en par-ticular
middot Uso indebido de terminales moacuteviles
middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten
middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas
middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil
Cartera de servicios
La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacutecorresponde a la de la edicioacuten de marzo de 2019 yrepresenta el volumen maacuteximo El volumen maacuteximoposible solo estaacute disponible en pocos modelos devehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculo puedecambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute
Despueacutes de activar la administracioacuten de servicios enel infotainment puede consultar si el vehiacuteculo dispo-ne de servicios y cuaacuteles son rarr paacuteg 221
En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute
Consulte en wwwconnectvolkswagen-wecom queacute servicios perteneciacutean a We Con-
nect We Connect Plus y We Connect Fleet cuandocerroacute el contrato o cuando lo renovoacute Esto tambieacutenrige para las posibles opciones individuales deWe Connect
Servicios y funciones de We Connect que no se tie-nen que activarLos siguientes servicios tambieacuten funcionan sin la ac-tivacioacuten de We Connect
mdash Servicio de llamada de emergencia
mdash Personalizacioacuten online
mdash Aplicaciones In-Car en la tienda In-Car
El Servicio de llamada de emergencia estaacute dis-ponible independientemente del inicio de se-
sioacuten en el infotainmentLa personalizacioacuten y la adquisicioacuten de aplicacionesIn-Car requieren el inicio de sesioacuten en el infotain-ment pero no es necesaria la activacioacuten del vehiacuteculoen una cuenta de We Connect
Servicios de We Connect
Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Datos de viaje
mdash Estado del vehiacuteculo
mdash Informe del estado del vehiacuteculo
mdash Llamada de informacioacuten
mdash Llave moacutevil
mdash Servicio de llamada de emergencia
mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente
mdash Posicioacuten de estacionamiento
mdash Planificacioacuten de citas del Servicio
mdash Puertas y luces
mdash Punto de acceso Wi-Fi
Servicios de We Connect Plus
Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Todos los servicios de We Connect
mdash Programar horas de salida1)
mdash Carga1)
mdash Climatizacioacuten1)
mdash Apple Musicreg
mdash TIDAL
mdash Notificacioacuten de la zona
mdash Notificacioacuten de la velocidad
mdash Claxon e intermitentes
mdash Estaciones de carga1)
mdash Alarma antirrobo online
1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos
218 Transmisiones de datos
COPIA
mdash Actualizacioacuten de mapas online 1)
mdash Caacutelculo de la ruta online 1)
mdash Manejo por voz online 1)
mdash Calefaccioacuten independiente online 1)
mdash Informacioacuten del traacutefico online 1)
mdash Aparcamientos 1)
mdash Gasolineras1)
mdash Bloquear y desbloquear
mdash Radio online
Servicios de We Connect FleetBaacutesicamente estos servicios solo estaacuten disponiblespara empresas y gerentes de flota
Ademaacutes de los servicios de We Connect incluyenmdash Libro de rutas digital
mdash Registro digital de repostajes
mdash Eficiencia de conductores
mdash Localizacioacuten GPS e informacioacuten de ruta
mdash Anaacutelisis del consumo
mdash Gestor de mantenimiento
Opciones individuales de We Connect
mdash Aplicaciones In-Car Estas aplicaciones se puedenadquirir e instalar directamente en el infotain-ment a traveacutes de la tienda In-Car
mdash Manual de instrucciones digital (guiacutea de usua-rio)
mdash We Experience
mdash We Park
mdash App-Connect1)
mdash Paquete de datos Tarifas de datos de pago parala utilizacioacuten de las funciones online por ejem-plo 2 GB mensuales
mdash Compra de llaves moacuteviles adicionales
Activacioacuten de We Connect S-PIN yproceso vTAN
Activacioacuten de We ConnectLos pasos siguientes son necesarios para la activa-cioacuten de We Connect (incluido el registro)
1 Cree una cuenta de usuario en wwwcon-nectvolkswagen-wecom o directamente a tra-
veacutes del infotainment en el menuacute Administracioacuten deusuarios
2 Haga el pedido de Volkswagen We Connect yactiacutevelo
3 Antildeada el vehiacuteculo a su cuenta de usuario
4 Acredite la propiedad
5 Acredite su identidad Solo es necesario si ha deejecutar servicios de We Connect relevantes pa-ra la seguridad
Puede activarlo en wwwconnectvolkswagen-wecom o directamente a traveacutes del infotainmentPara activarlo a traveacutes del infotainment proceda co-mo sigue
10 HOME Administracioacuten de usuarios Convertirse enusuario principal
8 y 92 MENU Administracioacuten de usuarios Convertirseen usuario principal
Siga el resto de indicaciones y la informacioacuten que semuestra en el infotainment Durante la activacioacuten esposible que se le solicite que cree un S-PINrarr paacuteg 219 S-PIN
Opcioacuten de actualizacioacuten
Infotainment de 10 92 y 8 siacuteInfotainment de 825 no es posibleInfotainment de 65 no es posiblePortal de We Connect siacuteAplicacioacuten de We Connect siacute
S-PINEl S-PIN es una secuencia de varias cifras que sepueden seleccionar cuando se realiza el registro deWe Connect
A la hora de crear el S-PIN evite secuencias numeacuteri-cas faacuteciles de adivinar y fechas de nacimiento cono-cidas Puede cambiar el S-PIN en la cuenta de usua-rio de We Connect en ldquoAjustes de la cuentardquo
El S-PIN es necesario por ejemplo para proteger superfil de usuario o para ejecutar un servicio deWe Connect relevante para la seguridad en su vehiacute-culo
Debe gestionar dicho S-PIN con absoluta confiden-cialidad Si revela el S-PIN a terceros por motivos deseguridad debe cambiarlo inmediatamente
Proceso vTANCuando se descarga e instala una llave moacutevil del por-tal We Connect por primera vez al teleacutefono del usua-rio principal se tiene que realizar el proceso vTAN
1) No disponible en los vehiacuteculos con Radio Composition (825 y 65)
Volkswagen 219
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash En el vehiacuteculo conecte el encendido y si fuera ne-cesario encienda el infotainment
mdash Siga las instrucciones en la aplicacioacuten de We Con-nect y en el infotainment
mdash Introduzca y confirme el vTAN de la aplicacioacuten enel infotainment El proceso vTAN ha concluido
Si la ventana de aviso del vTAN no se muestra auto-maacuteticamente solicite el vTAN manualmente en ldquoLla-ve moacutevilrdquo o en ldquoUsuariordquo
Acreditacioacuten de la propiedad y de laidentidad
Convertirse en usuario principal (acreditacioacuten de lapropiedad)(meacutetodo de las 2 llaves)
Para convertirse en usuario principal y de este modoacreditar la propiedad del vehiacuteculo necesita ambasllaves fiacutesicas del vehiacuteculo La acreditacioacuten de la pro-piedad tiene lugar en el vehiacuteculo durante el registroo si ya dispone de una cuenta de usuario deWe Connect a traveacutes del infotainment en Administra-cioacuten de usuarios
mdash Conecte el encendido y el sistema de infotain-ment
mdash En el infotainment regiacutestrese en We Connect
O bien abra el menuacute Administracioacuten de usuarios Ajustes Convertirse en usuario principal y siga las ins-trucciones
mdash Pulse la tecla de apertura en la primera llave delvehiacuteculo
mdash Pulse la tecla de apertura en la segunda llave delvehiacuteculo
Una vez el infotainment haya procesado las oacuterdenespor radiofrecuencia se habraacute completado la acredi-tacioacuten de la propiedad En el portal We Connect pue-de controlar el estado actual
iquestCoacutemo se acredita la propiedad)
Infotainment de 10 92 y 8 a)Infotainment de 825 a)Infotainment de 65 b)Portal de We Connect no es posibleAplicacioacuten de We Connect no es posible
) La acreditacioacuten de la propiedad en el vehiacuteculo se puede realizar dedos manerasa) Meacutetodo de las 2 llavesb) Transferencia del coacutedigo de registro del portal de We Connect o dela aplicacioacuten de We Connect al infotainment
Acreditacioacuten de la identidad (Volkswagen Ident)La acreditacioacuten de la identidad se tiene que realizarantes de poder utilizar servicios de We Connect rele-vantes para la seguridad como por ejemplo el servi-cio ldquoBloquear y desbloquearrdquo La acreditacioacuten de laidentidad se puede realizar de dos maneras
mdash Personalmente en el concesionario Volkswagen
mdash Por medio de una videoconferencia aportando losdocumentos de identidad en la aplicacioacuten WeConnect
Puede consultar maacutes informacioacuten sobre VolkswagenIdent en el portal de We Connect en wwwcon-nectvolkswagen-wecom
El intercambio de datos durante la videocon-ferencia puede generar costes La cuantiacutea de
dichos costes depende de las tarifas y contratos quehaya cerrado con terceros proveedores (proveedoresde liacutenea telefoacutenica o de telefoniacutea moacutevil)
Disposiciones legales
Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenWe Connect se transfiere y procesa informacioacuten on-line a traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten pue-den dar (al menos indirectamente) informacioacuten so-bre el conductor en cuestioacuten por ejemplo compor-tamiento al volante y ubicacioacuten Como parte contra-tante en el contrato de We Connect con VolkswagenAG debe garantizar que durante la utilizacioacuten de suvehiacuteculo por parte de otros conductores (por ejem-plo familiares o amigos) se respete la proteccioacuten dedatos y los derechos personales Por ello debe infor-mar previamente a los conductores de que el vehiacute-culo transfiere y recibe datos online y que ustedpuede acceder a dichos datos
No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes
Servicios de seguimiento consultar a todos los ocu-pantesLos servicios de seguimiento necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deVolkswagen We Connect y en la aplicacioacuten de Volks-wagen We Connect
Por ello antes de emprender la marcha pregunte atodos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuerdocon los servicios activados Si no fuera asiacute desactive
220 Transmisiones de datos
COPIA
el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o no permitaa los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo
Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con una uni-dad de control que transmite la posicioacuten geograacuteficay la velocidad actuales por norma general llevaraacute es-te distintivo GPS p ej en la consola del techo Laausencia del distintivo en el vehiacuteculo no garantizaque la unidad de control no transmita la posicioacutengeograacutefica y la velocidad actuales del vehiacuteculo
Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen We Connect en la Declara-cioacuten sobre proteccioacuten de datos a la que puede acce-der en su versioacuten actual correspondiente en la paacutegi-na web de Volkswagen
Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que We Connect ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de We Connect ycontrolar determinadas funciones de su vehiacuteculoTambieacuten puede haber llaves moacuteviles activas para suvehiacuteculo rarr paacuteg 212
En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente al usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline (rarr paacuteg 215) y de estemodo limitar tanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculocon el servidor de datos de Volkswagen AG como elprocesamiento de los datos personales y del vehiacutecu-lo
Desactivar servicios de We Connect
Las siguientes funciones estaacuten disponibles en el in-fotainment para desactivar y activar los servicios deWe Connect
mdash Desactivacioacuten o activacioacuten central rarr paacuteg 215Privacidad
mdash Desactivacioacuten o activacioacuten individual rarr paacuteg 221Administracioacuten de servicios
Puede volver a ejecutar los correspondientes servi-cios despueacutes de anular su desactivacioacuten en el info-tainment
Los servicios requeridos por ley y su transmi-sioacuten de datos no se pueden desconectar ni de-
sactivar por ejemplo el ldquosistema de llamada deemergencia (eCall)rdquo
Anomaliacuteas
Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de We Connect puedehaber factores fuera del control de Volkswagen AGque interfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios ola impidan Estos pueden ser en particular
mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos
mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o GPRS
mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones
mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a p ej conduccioacuten a altas velocidadestormentas solares influencias meteoroloacutegicas to-pografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacuten intensi-va de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radio encuestioacuten
mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles
mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas
mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece We Con-nect
Administracioacuten de servicios
Abra la administracioacuten de servicios Sistema Servicio
Con la administracioacuten de servicios puede realizar losiguiente en el infotainment
Volkswagen 221
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Consultar queacute servicios de We Connect estaacuten dis-ponibles en el vehiacuteculo actualmente
mdash La cantidad de servicios de We Connect que estaacutenactivados o desactivados
mdash Activar o desactivar servicios de We ConnectConsulte maacutes informacioacuten en wwwconnectvolks-wagen-wecom
Si desactiva todos y cada uno de los serviciosde We Connect la OCU puede seguir transmi-
tiendo datos
AjustesLos servicios de We Connect se pueden activar y de-sactivar por separado Para ello abra el menuacute des-plegable en el servicio y seleccione activar o desacti-var
Si la transmisioacuten de datos estaacute limitada con la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo no es posible activar o desactivararchivos por separado
Botoacuten de funcioacuten funcioacuten
Administracioacuten de servicios
Mostrar serviciosTodos sinopsis de todos los servicios disponiblesen el vehiacuteculoActivar para activar uno o varios serviciosDesactivar para desactivar uno o varios servicios
Las opciones de ajuste no estaacuten disponibles en todos los mercados nien todos los modelos de vehiacuteculos
Punto de acceso inalaacutembrico(hotspot WLAN)
Introduccioacuten al tema
Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso Wi-Fi para conectar a Inter-net hasta 8 dispositivos Wi-Fi
Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso Wi-Fi de un dispositivo Wi-Fi exter-no (cliente Wi-Fi) rarr paacuteg 224
Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos
Por motivos de seguridad la conexioacuten Wi-Fiestaacute cifrada de forma estaacutendar con el cifrado
WPA2 Volkswagen recomienda utilizar siempre estecifrado Tenga en cuenta las prescripciones especiacutefi-cas del paiacutes
La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que
se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten dedatos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto
Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en
funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)
Establecer una conexioacuten de datos
eSIM (embedded SIM)El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMmontada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car
Dispositivo Wi-Fi externoUtilizar el punto de acceso Wi-Fi de un dispositivo detelefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 224
Configurar un punto de acceso Wi-Fi
El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso Wi-Fi para la conexioacuten a Internet de hasta 8dispositivos Wi-Fi
Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect entre otros se necesita tambieacutenuna conexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna o un dispositivo Wi-Fi externo Los po-sibles tipos de conexiones de datos dependen delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice
Establecer la conexioacuten con la red Wi-Fi
mdash Pulse MENU Wi-Fi Infotainment
como punto de acceso
mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto
de acceso moacutevil
mdash Busque el nombre del dispositivo Wi-Fi que se in-dica
mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestra en el dispositivo Wi-Fi
mdash Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi
mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos Wi-Fi
222 Transmisiones de datos
COPIA
Los nombres del punto de acceso y de la clavede red se generan automaacuteticamente A conti-
nuacioacuten podraacute cambiar el nombre al punto de acce-so y a la clave de red
Los tipos de conexiones de datos posibles de-penden del paiacutes y del equipamiento
Conexioacuten raacutepida
La conexioacuten raacutepida (WPS) permite configurar una redinalaacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo
WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi
El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo
El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS
1 Pulse MENU Wi-Fi
2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment
3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi que se ha deconectar
4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi
5 Repita este proceso para conectar otros disposi-tivos inalaacutembricos
Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos
WPS con el sistema de infotainment como cliente
El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar desactivado
El dispositivo Wi-Fi tiene que ser compatiblecon WPS
1 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi
2 Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)
3 Active WPS en el dispositivo Wi-Fi externo
4 Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar laconexioacuten puede que sea necesario introducirotros datos en el dispositivo Wi-Fi
WPS no es compatible con todos los dispositi-vos Wi-Fi En este caso establezca la conexioacuten
manualmente
mdash Configure el infotainment como punto de accesoWi-Fi rarr paacuteg 222 rarr paacuteg 222
mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo Wi-Fi externorarr paacuteg 224
Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por NFCEl emparejamiento Wi-Fi se puede ejecutar por NFCa traveacutes del portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262
Requisitos para la conexioacuten NFC
El portaobjetos de la estacioacuten de carga inalaacutem-brica estaacute montado en el vehiacuteculo
NFC estaacute activo en el dispositivo Wi-Fi
El punto de acceso Wi-Fi del infotainment estaacuteactivado
1 Pulse MENU Wi-Fi
2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment
3 Desbloquee el dispositivo Wi-Fi y deposiacutetelo so-bre el portaobjetos de la estacioacuten de carga ina-laacutembrica rarr paacuteg 262
El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment
Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute de ajustes Wi-Fi la funcioacuten de carga
inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga del me-nuacute de ajustes se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica
En el caso de los dispositivos Wi-Fi antiguoses posible que la funcioacuten esteacute limitada o que
no funcione Aseguacuterese de que utiliza la versioacuten desoftware maacutes actual para su dispositivo Wi-Fi
Ejecutar el emparejamiento Wi-Fi por coacutedigo QRLa conexioacuten Wi-Fi tambieacuten se puede establecer es-caneando un coacutedigo QR
El punto de acceso Wi-Fi del infotainment tieneque estar activo
En el dispositivo Wi-Fi tiene que estar instaladauna aplicacioacuten adecuada para escanear coacutedigosQR
1 Pulse MENU Wi-Fi
2 Pulse Conexioacuten raacutepida con sistema de infotainment
3 Escanear el coacutedigo QR en la pantalla del info-tainment con el dispositivo Wi-Fi
El dispositivo Wi-Fi se conecta como cliente con elpunto de acceso Wi-Fi del infotainment
Punto de acceso inalaacutembrico 223
3G00
1276
0AH
COPIA
Configurar un cliente Wi-Fi
El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online
Establecer una conexioacuten Wi-Fi
1 Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual deinstrucciones del fabricante
2 Pulse MENU Wi-Fi Wi-Fi
3 Active la casilla de verificacioacuten Wi-Fi
El infotainment busca puntos de acceso Wi-Fien las inmediaciones La buacutesqueda puede durarunos instantes
4 Seleccione la red Wi-Fi del dispositivo Wi-Fi quedesee
Introduzca la clave de red del punto de accesoWi-Fi en el infotainment y confirme con OK
Se establece la conexioacuten Wi-Fi Para finalizar la co-nexioacuten puede que sea necesario introducir otros da-tos en el dispositivo Wi-Fi
Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar
que todas las funciones se ejecuten sin problemas
La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar
Realizar ajustes
Abrir el menuacute Ajustes de la red
mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema
O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes
para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)
mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute
Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo estaacute visi-ble si en el sistema de infotainment hay una tarjetaSIM si hay una conexioacuten rSAP Bluetoothreg estableci-da o si hay un moacutedem USB Car Stick adecuado co-nectado al sistema de infotainment
Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red
Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil
Ajustes de la red
(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada
el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican
indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delsistema de infotainment La indicacioacuten puedeser diferente a la de los datos del operador dela red de telefoniacutea moacutevil (proveedor)
al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados
abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso
(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)
Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil
nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente
nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te
contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente
en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal
las entradas ylos ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar
Roaming de datos
Detalles de la conexioacuten actual
Restablecer los ajustes de faacutebrica
Conexioacuten a Internet
Nombre del punto de acceso
Nombre de usuario
Contrasentildea
Autentificacioacuten
Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica
224 Transmisiones de datos
COPIA
App-Connect
Introduccioacuten al tema
Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment
Para ello el dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene queestar conectado a traveacutes de una interfaz USB con elinfotainment
Algunas tecnologiacuteas tambieacuten se pueden utilizar porWireless App-Connect a traveacutes de la interfaz Blue-tooth y una conexioacuten Wi-Fi
Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles
mdash Apple CarPlaytrade
mdash Apple CarPlaytrade Wireless
mdash Android Autotrade
mdash MirrorLinkregLa disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado
Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen
Acceder al menuacute principal App-Connect
La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU
O BIEN pulse APP
Configurar Wireless App-ConnectPara poder utilizar Wireless App-Connect primerotiene que emparejar el dispositivo de telefoniacutea moacutevilcon el infotainment Para ello proceda como sigue
Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil por pri-mera vez
mdash Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil
mdash Conecte la recepcioacuten Wi-Fi y el Bluetoothreg en eldispositivo de telefoniacutea moacutevil
mdash Conecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil con uncable USB o por Bluetoothreg con el infotainment
mdash Acceda al menuacute principal App-Connect a no ser queaparezca automaacuteticamente
mdash Seleccione del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y latecnologiacutea que desee
mdash Confirme las consultas de autorizacioacuten en el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil para otorgar las autori-zaciones necesarias al infotainment
mdash Interrumpa la conexioacuten USB y coneacutectese de nuevopor Wi-Fi o Bluetoothreg con el infotainment Wire-less App-Connect ya estaacute configurado
El emparejamiento ha concluido El dispositivo detelefoniacutea moacutevil conectado tambieacuten puede utilizarWireless App-Connect a partir de ahora sin la cone-xioacuten USB
Si durante el proceso de conexioacuten se rechazan losmenuacutes emergentes Wireless App-Connect no estaraacutedisponible En este caso Volkswagen recomiendaeliminar los dispositivos tanto en los ajustes del iP-hone como en el infotainment y reiniciar el procesode conexioacuten
Es posible que Wireless App-Connect no seacompatible con todas las tecnologiacuteas
ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadas oque se ejecuten de forma incorrecta pueden pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves
middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido
middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones
middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil
AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil
Aplicaciones (apps)
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225
Con Volkswagen App-Connect se puede trasladar ala pantalla del infotainment la visualizacioacuten de los
App-Connect 225
3G00
1276
0AH
COPIA
contenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil
En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad
Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago
La oferta de aplicaciones puede ser muy variada yestar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determina-do El contenido y el volumen de las aplicaciones asiacutecomo las empresas que las ofrecen pueden variarAlgunas aplicaciones dependen ademaacutes de la dispo-nibilidad de los servicios de terceros
No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos
Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa
Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas
Siacutembolos y ajustes de App-Connect
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225
Para que se muestre maacutes informacioacuten
Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay
Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade
Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg
Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-Connect
Para abrir el gestor de dispositi-vos
Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg
Dispositivos moacuteviles
Permitir visualiz de indicac de MirrorLink
Apple CarPlaytrade
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225
Requisitos para Apple CarPlay
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple
CarPlay
El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone
Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone
El iPhone tiene que estar conectado con el sis-tema de infotainment a traveacutes de una conexioacutenUSB Solo las conexiones USB con transmisioacutende datos son aptas para la utilizacioacuten de AppleCarPlay
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple
Apple CarPlaytrade Wireless en el iPhone tambieacuten tie-nen que estar activados Bluetoothreg y Wi-Fi
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay
Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activaLa representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar
ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades
mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment
226 Transmisiones de datos
COPIA
mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente
mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles
mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media
mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente
mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
Manejo por voz
mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment
mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz (Siri) del iPhone conectado
La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar
En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlaytrade o en los concesionarios Volkswagen
obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad
Android Autotrade
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225
Requisitos para Android Autotrade
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de Android Autotrade se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado
smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade
El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade
El smartphone tiene que estar conectado a tra-veacutes de la conexioacuten USB con transmisioacuten de da-tos con el infotainment
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainment ydel smartphone
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade
Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver
a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa
ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades
mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment
mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment
mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media
mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
App-Connect 227
3G00
1276
0AH
COPIA
Manejo por voz
mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del sistema de infotainment
mdash Pulse esta tecla de forma prolongada para ini-ciar el manejo por voz del smartphone conectado
La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar
En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-
gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad
MirrorLinkreg
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 225
Fig 163 Menuacute principal MirrorLinkreg botones de fun-cioacuten en la vista general de las aplicaciones compatibles
Requisitos para MirrorLinkreg
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser
compatible con MirrorLinkreg
El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado en este tiene que estar instalada una
aplicacioacuten de Car-Mode apta para la utilizacioacutende MirrorLinkreg
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLinkreg
Inicie MirrorLinkregmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo MirrorLinkreg pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect
O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLinkreg
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa
Particularidades
Con una conexioacuten MirrorLinkreg activa rigen las si-guientes particularidades
mdash Un dispositivo MirrorLinkreg activo puede estar co-nectado al mismo tiempo con el sistema de info-tainment a traveacutes de Bluetoothreg
mdash Si el dispositivo MirrorLinkreg estaacute conectado con elsistema de infotainment a traveacutes de Bluetoothregse puede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del siste-ma de infotainment
mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLinkreg ac-tivo como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
Botones de funcioacuten
Botones de funcioacuten y su funcioacuten fig 163Vuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLinkreg conectar
APP
228 Transmisiones de datos
COPIA
otro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertas Acontinuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas
para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLinkreg
Puacutelselo para volver al menuacute principal Mirror-Linkreg
En las paacuteginas web de Volkswagen y de Mi-rrorLinkreg o en los concesionarios Volkswagen
obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibleslas aplicaciones certificadas y su disponibilidad
Conexiones cableadas einalaacutembricas
Introduccioacuten al tema
Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo
El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial
En el caso de las conexiones cableadas utilice sololos cables de conexioacuten originales del propio disposi-tivo o siempre que forme parte del equipamiento elcable de conexioacuten suministrado de faacutebrica para elvehiacuteculo en cuestioacuten
Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente
AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados
middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten
middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado
middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuados odantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en el fun-cionamiento y dantildeos en el dispositivo
Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-
vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado
Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el
dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema
Toma multimedia AUX-IN
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229
La toma multimedia AUX-IN es una conexioacuten cablea-da que solo se puede utilizar con un cable de cone-xioacuten apropiado provisto de un conector jack de35 mm
Las tomas multimedia AUX-IN solo estaacuten disponiblesen algunos vehiacuteculos y no en todos los mercados
Caracteriacutesticas distintivas de las tomas multimediaAUX-IN
La fuente de audio externa conectada se reproduce atraveacutes de los altavoces del vehiacuteculo y no se puedemanejar con los mandos del infotainment
Cuando se conecta una fuente de audio externa seindica en el sistema de infotainment con AUX
Posibles ubicaciones de la toma multimedia AUX-IN
mdash en la parte delantera del sistema de infotainment
mdash en el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero
mdash en la parte inferior de la consola central
Conectar la fuente de audio externa
mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment
mdash Conecte la fuente de audio externa a la toma mul-timedia AUX-IN
mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na
mdash Pulse MENU Media para acceder al menuacute prin-cipal Media
O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de info-tainment para acceder al menuacute principal Media
Conexiones cableadas e inalaacutembricas 229
3G00
1276
0AH
COPIA
mdashPulse y seleccione AUX
El volumen de reproduccioacuten de la fuente de audioexterna se deberiacutea adaptar al volumen de las demaacutesfuentes de audio
Tras cambiar la fuente de audio en el sistema de in-fotainment la fuente de audio externa seguiraacute re-producieacutendose en segundo plano
El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio (p ej por Bluetoothreg oUSB ) conectada con el sistema de infotainment yseleccionada
Preparar una fuente de audio externa antes de reti-rarlaPara retirar la fuente de audio externa hay que pre-pararla antes de desconectarla
mdash Detenga la reproduccioacuten
mdash En el menuacute principal Media seleccione los ajustesdel sistema Ajustes
mdash Pulse Retirar con seguridad y a continuacioacuten AUX
mdash Desacople del sistema de infotainment el cable deconexioacuten de la fuente de audio externa
Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuentede audio externa o se desacopla el conector de
la toma multimedia AUX-IN el sistema de infotain-ment permanece en el menuacute AUX Al seleccionar otrafuente de audio la fuente de audio externa seguiraacutereproducieacutendose en segundo plano
Si la fuente de audio externa se alimenta conla toma de corriente de 12 voltios del vehiacutecu-
lo pueden producirse ruidos de interferencias
Conexioacuten USB
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229
Fig 164 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo
1 Conexioacuten USB tipo C
2 Conexioacuten USB tipo A
Tipos de conexiones USB y versiones
En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la
funcioacuten de carga
mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)
mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga
mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten de carga(carga de la bateriacutea de dispositivos externos)
Posible simbologiacutea para transmisioacuten de datos yfuncioacuten de carga
Tipo A
Tipo C
Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado
A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB
El tipo la versioacuten la cantidad y la ubicacioacuten de lasconexiones USB dependen del vehiacuteculo
Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora
El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio
Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment
Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su
vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten
mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores
Posibles ubicaciones de las conexiones USB
mdash En la parte delantera del sistema de infotainment
mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero
mdash En la parte inferior de la consola central
230 Transmisiones de datos
COPIA
Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB
mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment
mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB
mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na
mdashPulse para acceder al menuacute Media
mdash Pulse Fuente y seleccione Mis multimedia comofuente multimedia
En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en oen LIST
Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon los dispositivos Apple y otros reproductoresmultimedia dependen del equipamiento
Debido al gran nuacutemero de soportes de datos y degeneraciones de iPod iPad e iPhone diferentes nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas
En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superior a32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo
Tenga en cuenta otras restricciones e indicacionesrelativas a los requisitos para las fuentes multime-dia
iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB
Interfaz Bluetoothreg
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229
La interfaz Bluetoothreg es una conexioacuten inalaacutembrica
En el modo Audio Bluetoothreg pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo enuna fuente de audio Bluetoothreg (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectada por Bluetoothreg (repro-duccioacuten de audio Bluetoothreg) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo
El modo Audio Bluetoothreg solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten
Iniciar la transferencia de audio Bluetoothreg
Requisitos
La fuente de audio Bluetoothreg estaacute emparejadacon el infotainment rarr paacuteg 261
La fuente de audio Bluetoothreg tiene que sercompatible con el perfil A2DP Bluetoothreg
1 Baje el volumen en el sistema de infotainment
2 Active la visibilidad Bluetoothreg en la fuente deaudio Bluetoothreg externa (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil)
3 Acceda al menuacute Media
4 Pulse Fuente y seleccione Audio BT
5 Si fuera necesario inicie manualmente la repro-duccioacuten en la fuente de audio Bluetoothreg
Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuente de au-dio Bluetoothreg el sistema de infotainment permane-ce en el modo Audio Bluetoothreg
Controlar la reproduccioacuten
El manejo de la fuente de audio Bluetoothreg median-te el sistema de infotainment depende de la fuentede audio Bluetoothreg conectada
En los reproductores compatibles con el perfil Blue-toothreg AVRCP la reproduccioacuten puede iniciarse y de-tenerse automaacuteticamente en la fuente de audioBluetoothreg cuando se cambia al modo Audio Blue-toothreg o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetoothreg en cuestioacuten tambieacuten sepuede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment
Debido al gran nuacutemero existente de fuentesde audio Bluetoothreg diferentes no se puede
garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles
Desactive siempre los sonidos de advertenciay de servicio de la fuente de audio Bluetoothreg
conectada p ej el sonido del teclado en un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil para evitar posibles interfe-rencias y anomaliacuteas en el funcionamiento
En funcioacuten del equipo la conexioacuten de audioBluetoothreg se interrumpe automaacuteticamente
cuando se conecta un reproductor multimedia exter-no a traveacutes de Bluetoothreg y de la conexioacuten USB almismo tiempo con el sistema de infotainment
Conexiones cableadas e inalaacutembricas 231
3G00
1276
0AH
COPIA
Conectar una fuente de audioexterna por Wi-Fi
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 229
La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica
En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio
La disponibilidad del modo Audio Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice
Requisitos
mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible o permitir una habi-litacioacuten multimedia conforme al estaacutendar UPnP(Universal Plug and Play)
mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio
Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi
mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment
mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media
mdash Inicie la aplicacioacuten de servidor UPnP o la aplica-cioacuten para la reproduccioacuten de audio en la fuente deaudio Wi-Fi
mdash Pulse y seleccione Wi-Fi
mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi
El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada
Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada
La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar
232 Transmisiones de datos
COPIA
Infotainment
Primeros pasos
Introduccioacuten al tema
Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento
Antes de la primera utilizacioacuten
Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-
ridad rarr paacuteg 233
mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment
mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 248
mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 251
mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 259
mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacutenrarr paacuteg 254
mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes rarr paacuteg 217
Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten
mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo
mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio
mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos
mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te
mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect
mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)
Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlaces asitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos
mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros
mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten
mdash Tenga en cuenta que en los parkings tuacuteneles edi-ficios altos montantildeas o a causa del funciona-miento de otros dispositivos eleacutectricos comopueden ser cargadores tambieacuten puede verse in-terferida la recepcioacuten de la sentildeal de radio
mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio
ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta
middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil
middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta
middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil
middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-
Primeros pasos 233
3G00
1276
0AH
COPIA
zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla y el manejo del in-fotainment pueden distraer su atencioacuten del traacuteficoy provocar un accidente
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
ADVERTENCIALa conexioacuten introduccioacuten o extraccioacuten de unafuente de audio o un soporte de datos mientrasconduce pueden distraer su atencioacuten del traacutefico yprovocar un accidente
ADVERTENCIAAjuste el volumen de modo que en todo momentopuedan escucharse claramente las sentildeales acuacutesti-cas provenientes del exterior (p ej las sirenas delos vehiacuteculos de emergencia)
middot El oiacutedo puede sufrir dantildeos si se ajusta un volu-men demasiado alto aunque solo sea por pocotiempo
ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugar aque una llamada de emergencia llamada telefoacuteni-ca o transmisiones de datos no se puedan realizaro se interrumpan
middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPSTambieacuten en tuacuteneles zonas situadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneosmontantildeas y valles
middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible
middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente
middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente
ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y algunas redes de telefoniacutea soloes posible realizar una llamada de auxilio o de
emergencia si un dispositivo de telefoniacutea moacutevilestaacute conectado con la interfaz de teleacutefono del ve-hiacuteculo en su interior se encuentra una tarjeta SIMldquodesbloqueadardquo con saldo suficiente para realizarllamadas y dispone de suficiente cobertura de red
ADVERTENCIALea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos disposi-tivos externos fuentes de audio y multimedia ex-ternas
ADVERTENCIAColoque los cables de conexioacuten de las fuentes deaudio y dispositivos externos de modo que no es-torben al conductor
ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen
middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia
ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente
middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento
middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho
middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico
ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidos
234 Infotainment
COPIA
por el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente
middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura
ADVERTENCIAEl reposabrazos central podriacutea limitar la libertad demovimientos de los brazos del conductor lo quepodriacutea dar lugar a accidentes y lesiones graves
middot Mantenga el portaobjetos del reposabrazos cen-tral siempre cerrado durante la marcha
ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente
middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nunca acorrer ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad La pantalla no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor
ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir
middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio Tambieacutenen tuacuteneles zonas situadas entre edificios muyaltos garajes pasos subterraacuteneos montantildeas yvalles
middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles
middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente
middot Cuando el infotainment estaacute desconectado
ADVERTENCIAiexclApague los dispositivos de telefoniacutea moacutevil en loslugares con peligro de explosioacuten
ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real
middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten
middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacuten alas condiciones de visibilidad climatoloacutegicas dela calzada y del traacutefico
middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico
AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos
AVISOSi el volumen de reproduccioacuten es excesivo o distor-sionado los altavoces pueden resultar dantildeados
Indicaciones de uso
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes
mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas
mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales
mdash Algunas funciones del infotainment necesitan unacuenta de usuario de We Connect activa y una co-nexioacuten a Internet para el vehiacuteculo La transmisioacuten
Primeros pasos 235
3G00
1276
0AH
COPIA
de datos no debe estar limitada para ejecutar lasfunciones
mdash Para utilizar el infotainment basta con pulsar sua-vemente una tecla o tocar ligeramente la pantalla
mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente
mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes
mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales
mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales
mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment
mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones
mdash Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el infotainment uacutenica-mente a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen
mdash La utilizacioacuten de un dispositivo de telefoniacutea moacutevilen el interior del vehiacuteculo puede provocar ruidosen los altavoces
mdash En algunos paiacuteses el infotainment se apaga auto-maacuteticamente cuando el motor estaacute apagado y elnivel de carga de la bateriacutea de 12 voltios del vehiacute-culo es bajo
mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar
mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se pueden consultaren Ajustes Copyright
mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que la
tarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados
Pantalla de inicio HOME
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de las baldosas las vistas y la re-presentacioacuten en la pantalla de inicio o utilizar lasplantillas de formato de faacutebrica
Si falta una baldosa no se trata de un error sino quese corresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes de su equipo
Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debaldosa en la pantalla de inicio
Menuacutes principales en la pantalla de inicio
Iluminacioacuten ambiental
App-Connect rarr paacuteg 225
Aplicaciones y servicios
Calefaccioacuten independiente
Imaacutegenes
Gestor de energiacutea
Asistencia al conductor rarr paacuteg 162
Vehiacuteculo
Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten so-bre las funciones y el manejo del infotain-ment
Climatizacioacuten rarr paacuteg 123
Sonido rarr paacuteg 244
Media Control
Media rarr paacuteg 251
Navegacioacuten rarr paacuteg 254
Usuarios Administracioacuten de usuarios rarr paacuteg 217
Radio rarr paacuteg 248
Ajustes rarr paacuteg 244
Teleacutefono rarr paacuteg 259
236 Infotainment
COPIA
Datos teacutecnicos
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Radio con hardware integrado (65)1)
La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment
Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display
mdash Pantalla a color capacitiva
mdash Versioacuten de 65 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles
mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten
Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (92 y 8)2)
El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutes ysoftware para la conectividad y para la ejecucioacuten delas funciones del vehiacuteculo de confort y del infotain-ment
Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y enparte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay
mdash Pantalla a color capacitiva
mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280 x640 piacutexeles
mdash Versioacuten de 80 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles
mdash Manejo del equipo con
mdash Zonas taacutectiles Manejo taacutectil
mdash Teclas en el volante multifuncioacuten
mdash Sensores de aproximacioacuten (reconocimiento dellado del conductor y del acompantildeante controlgestual)
Funciones del vehiacuteculo y de confort
mdash Ajustes de los sistemas de asistencia al conductor
mdash Ajustes de la calefaccioacuten y del aire acondicionado
mdash Ajustes de las funciones de luces y visibilidad
mdash Ajustes de las funciones de confort
mdash Ajustes de Aparcar y maniobrar
Sistema de sonido
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Equipamiento baacutesicoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue
mdash De dos a cuatro altavoces en diferentes ubicacio-nes y con distintos niveles de potencia (vatios)
mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios
mdash Opciones de ajuste
mdash Ecualizador agudos medios y graves
mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)
Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue
mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicaciones ycon distintos niveles de potencia (vatios)
mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central
mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD
mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en procesadorde sentildeales interno digital (DSP)
mdash Subwoofer independiente
mdash Opciones de ajuste
mdash Ecualizador agudos medios y graves
mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)
mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)
mdash Volumen del subwoofer
mdash Ajustes de sonido envolvente
1) Denominacioacuten de los equipos Composition y Composition Colour2) Denominacioacuten de los equipos Discover Pro Discover Media Ready2Discover y Composition Media
Primeros pasos 237
3G00
1276
0AH
COPIA
Conectividad
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Wi-Fi (solo en el de 92 y 8)
mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn
mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz
mdash Tres modos Wi-Fi al mismo tiempo
mdash Tethering (24 GHz)
mdash punto de acceso de 24 GHz
mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente
mdash Conexioacuten a Internet por Wi-Fi
mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente
mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo
mdash Apple CarPlay por Wi-Fi
mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o coacutedigo QR
Perfiles BluetoothregPuede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-toothreg conectados al mismo tiempo
De faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetoothreg en la versioacuten 42
Los siguientes perfiles Bluetoothreg pueden estar dis-ponibles
mdash HFP 17 (Hands Free Profile)
mdash Telefoniacutea y manos libres
mdash A2DP 13 (Advanced Audio Distribution Profile)
mdash Reproduccioacuten de muacutesica
mdash AVRCP 16 (Audio Video Remote Control Profile)
mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica
mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)
mdash PBAP 12 (Phone Book Access Profile)
mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas
mdash MAP 13 (Message Access Profile)
mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos
mdash SSP 12 (Serial Port Profile)
mdash Transferencia serial de datos por Bluetoothreg
238 Infotainment
COPIA
Cuadro general y mandos (92 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Fig 165 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)
1 Botoacuten MENU
2 Botoacuten HOME
3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)
4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)
5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)
6 Barra de estado
7 Menuacute desplegable
8 Pantalla (pantalla taacutectil)
9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)
10 Control gestual conectado
Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243
Manejar el infotainment
1 y 2 botones HOME y MENU
Se utilizan para abrir la paacutegina de inicio y los ajustesmdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio
mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes
3 Zona taacutectil (para encender y apagar)
Se utiliza para encender y apagar el infotainmentmanualmentemdash Pulse sobre la zona taacutectil
4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)
mdash Pulse sobre las zonas taacutectiles para ajustar el volu-men
5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)
Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten sepuede configurar rarr paacuteg 244mdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-
plo para la interfaz de teleacutefono
7 Menuacute desplegable
En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Las
Primeros pasos 239
3G00
1276
0AH
COPIA
funciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 244mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir
el menuacute desplegable
8 Pantalla
A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo
9 Vistas
Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos Las vistas activas apare-cen destacadas en colormdash Pulse una marca para cambiar de vista
mdash Deslice la pantalla hacia la derecha o hacia la iz-quierda para cambiar de vista
Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)
Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momento por ejemplo las lis-tas largas de ajustesmdash Pulse sobre la barra desplazable y tire hacia arriba
o hacia abajo
Cuadro general y mandos (8 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Fig 166 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)
1 Zonas taacutectiles para acceder a menuacutes principales
mdash RADIO rarr paacuteg 248
mdash MEDIA rarr paacuteg 251
mdash PHONE rarr paacuteg 259
mdash VOICE rarr paacuteg 246
mdash NAV rarr paacuteg 254
mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten
mdash CAR rarr paacuteg 34
240 Infotainment
COPIA
mdash MENU para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio
mdash Girar para subir o bajar el volumen del soni-do
mdash Pulsar para encender o apagar el infotain-ment
3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales(baldosas)
4 Menuacute desplegable
5 Pantalla (pantalla taacutectil)
6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)
7 Control gestual conectado
8 Botoacuten de menuacutes
Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 243
Manejar el infotainment
2 Pulsador giratorio
mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment
mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido
mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do
3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales
Por medio de los botones de funcioacuten abre los menuacutesprincipales La posicioacuten de los botones de funcioacuten nose puede configurarmdash Puacutelselos para abrir un menuacute principal por ejem-
plo para la interfaz de teleacutefono
5 Pantalla
A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash En MENU pulse Manejo
8 Botoacuten de menuacutes
mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas
mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten
Primeros pasos 241
3G00
1276
0AH
COPIA
Cuadro general y mandos (65 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Fig 167 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)
1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales
mdash RADIO rarr paacuteg 248
mdash MEDIA rarr paacuteg 251
mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio
mdash PHONE rarr paacuteg 259
mdash APP rarr paacuteg 225 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten
mdash VOICE rarr paacuteg 246 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten
2 Pulsador giratorio
3 Pantalla (pantalla taacutectil)
4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)
5 Ranura para tarjetas SD rarr paacuteg 243
6 Botoacuten de menuacutes
1 Teclas de funcioacuten
mdash Puacutelselas para abrir un menuacute principal por ejem-plo PHONE en el caso de la interfaz de teleacutefono
2 Pulsador giratorio
mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment
mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen del so-nido
mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen del soni-do
6 Botoacuten de menuacutes
mdash Giacuterelo para seleccionar elementos en las listas
mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten
242 Infotainment
COPIA
Lectores multimedia
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Utilizar una tarjeta SDIntroduzca una tarjeta SD compatible en la ranurapara tarjetas SD para utilizar los datos multimediaguardados por ejemplo archivos de audio o multi-media en el infotainment Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora
Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x
0083 pulgadas)
32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)
Las ranuras para tarjetas SD no estaacuten disponibles entodos los infotainments
Introducir la tarjeta SD de forma segura
1 Introduzca las tarjetas SD con el lado de la es-quina recortada delante y los contactos haciaabajo cuidadosamente en la ranura para tarje-tas SD hasta que encastre
Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendocorrectamente
AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados
middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza
middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles
middot No utilice adaptadores de tarjetas SD
Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-
diente en la pantalla
Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar
otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas
Manejar el infotainment
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Ejecute las funciones y ajustes con los mandos delinfotainment
En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de diferentes mandosmdash Pantalla taacutectil
mdash Zonas taacutectiles fuera de la pantalla por ejemploMENU
mdash Teclas de funcioacuten por ejemplo RADIO o PHONE
mdash Pulsador giratorio
mdash Botoacuten de menuacutes
Abrir la Quick Guide (guiacutea raacutepida)
Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en la Quick Guide (guiacutea raacutepida) del infotainmentmdash Pulse HOME
Conectar y desconectar el infotainmentEl infotainment se enciende al conectar el encendi-do a no ser que se haya apagado antes manualmen-te
El infotainment se enciende con el volumen ajustadopor uacuteltima vez siempre que no exceda el volumen deencendido maacuteximo preseleccionado
El infotainment se apaga automaacuteticamente al ex-traer la llave de la cerradura de encendido
Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga
automaacuteticamenteSi enciende el infotainment manualmente con el en-cendido desconectado se apagaraacute automaacuteticamentetranscurridos unos 30 minutos
Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee delinfotainment por medio de la pantalla taacutectil o delbotoacuten de menuacute
Mover objetos y regular el volumenMueva objetos en la pantalla para adaptar ajustespor ejemplo con botones desplazables o para moverlas aacutereas de un menuacute
En funcioacuten del equipamiento personalice menuacutes yvistas rarr paacuteg 244
Aumentar y reducir imaacutegenes o mapas
Consejo utilice el dedo pulgar y el iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa y
deacutejelos sobre la pantalla
Primeros pasos 243
3G00
1276
0AH
COPIA
mdash Para aumentar vistas separe un dedo del otrolentamente
mdash Para reducir vistas aproxime un dedo al otro len-tamente
Personalizar el infotainment
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Personalice los menuacutes y las vistas del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso que usa con mayor frecuencia
En el menuacute HOME se encuentran botones de funcioacutenpara acceder a otros menuacutes y funciones Adapte lasposiciones de los botones de funcioacuten
A traveacutes del menuacute desplegable pasa al acceso raacutepidode determinadas funciones Adapte las funcionesque se muestran
Configure menuacutes personalizados y las funciones quese muestran para adaptar el infotainment a sus ne-cesidades
mdash Consulte maacutes consejos e informacioacuten sobre lapersonalizacioacuten pulsando en HOME Adap-tacioacuten
Adaptar el menuacute HOME
1 Pulse sobre un menuacute y mantenga el dedo sobrela pantalla hasta que el menuacute se destaque deforma visible
2 Mueva el menuacute a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla
Configurar menuacutes personalizados
En el menuacute HOME del infotainment encontraraacute menuacutespersonalizados en las diferentes vistas rarr paacuteg 243Elimine o antildeada menuacutes por medio de la configura-cioacuten1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-
sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional
2 Pulse para abrir la configuracioacuten
mdash Para antildeadir un menuacute nuevo pulse la plantillaque desea Los nuevos menuacutes personalizadosse crean sin funciones
mdash Pulse para eliminar un menuacute
3 Pulse para cerrar la configuracioacuten
4 Antildeada funciones a un menuacute nuevo rarr paacuteg 244
5 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla
Al menos dos menuacutes personalizados estaacutensiempre disponibles Estos no se pueden eli-
minarComo maacuteximo puede antildeadir dos menuacutes personaliza-dos maacutes (en total cuatro menuacutes personalizados co-mo maacuteximo)
Adaptar menuacutes personalizados
1 Pulse en un botoacuten de funcioacuten en un menuacute per-sonalizado y mantenga el dedo sobre la pantallahasta que se muestre una ventana adicional
2 Pulse en el botoacuten de funcioacuten al que desea antildeadiruna funcioacuten
3 Pulse en la funcioacuten deseada en la ventana adi-cional En funcioacuten del tamantildeo del botoacuten de fun-cioacuten dispondraacute de diferentes funciones
4 Para volver al menuacute personalizado pulse en unasuperficie libre de la pantalla
Para algunos botones de funcioacuten se disponede maacutes funciones de las que se ven a primera
vista en la ventana adicional Para encontrar todaslas funciones en la ventana adicional deslice la pan-talla hacia la izquierda o hacia la derecha
Adaptar el menuacute desplegable
1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional
2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible
3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireentonces el dedo de la pantalla La funcioacuten acti-va se elimina automaacuteticamente del menuacute des-plegable y se antildeade a la ventana adicional
Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en
la ventana adicional Para encontrar todas las fun-ciones en la ventana adicional deslice la pantalla ha-cia la izquierda o hacia la derecha
Ajustes (sistema y sonido)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo
Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes valen paratodos los ajustes del sistema y de sonido
244 Infotainment
COPIA
Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute
Siacutembolo y su significado
El ajuste estaacute seleccionado y activado oconectado
El ajuste no estaacute seleccionado desactiva-do o desconectado
Para abrir una lista desplegable
Para aumentar un valor de ajuste
Para reducir un valor de ajuste
Para retroceder paso a paso
Para avanzar paso a paso
Para cambiar un valor de ajuste con el bo-toacuten desplazable sin graduacioacuten
Ajustes de sonidoAcceder a los ajustes de sonido MENU Sonido
En los ajustes de sonido puede haber las siguientesfunciones informacioacuten y opciones de ajuste
mdash Ecualizador
mdash Posicioacuten
mdash Volumen
mdash Ajustes
Ajustes del sistemaAcceder a los ajustes del sistema MENU Ajustes En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste
mdash Pantalla
mdash Hora y fecha
mdash Idioma
mdash Idiomas adicionales del teclado
mdash Unidades
mdash Manejo por voz
mdash Wi-Fi
mdash Conexioacuten de datos
mdash Gestionar dispositivos moacuteviles
mdash Restablecer ajustes de faacutebrica
mdash Informacioacuten del sistema
mdash Copyright
mdash Asistente de configuracioacuten
Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment
Si la fuente de audio conectada se escucha muy ba-ja aumente el volumen de salida en la fuente de au-dio externa Si no es suficiente regule el volumen deentrada a medio o alto
Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo
Limpiar la pantalla
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Elimine la suciedad persistente con cuidado y sinutilizar productos de limpieza agresivos
Para limpiar la pantalla tenga en cuenta la siguientelista de comprobacioacuten El infotainment estaacute apagado
Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua
O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen
En caso de suciedad persistente suavizar la su-ciedad humedeciendo con un poco de agua Eli-minar despueacutes cuidadosamente con un trapolimpio y suave
AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla
middot Al limpiar presione solo ligeramente
middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla
Marcas registradas licencias yderechos de autor
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Marcas registradas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutembolo rego trade Estos siacutembolos indican que se trata de una mar-
Primeros pasos 245
3G00
1276
0AH
COPIA
ca comercial o de una marca comercial registrada Laausencia de este siacutembolo sin embargo no significanecesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se puedautilizar libremente
Otras denominaciones de productos son marcas co-merciales registradas o marcas comerciales de losrespectivos titulares de los derechos
mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories
mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories
mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc
mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc
mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Bluetoothreg
SIG Inc
mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comerciales deApple Inc
mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLink son marcascertificadas de Car Connectivity Consortium LLC
mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses
mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA
mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS
mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada
Estos son los siacutembolos de algunas marcas registra-das
Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales
Manejo por voz
Introduccioacuten al tema
El manejo por voz funciona tanto online como offli-ne
En el modo online los comandos se registran conmayor precisioacuten ya que se tienen maacutes datos a dispo-sicioacuten
El manejo por voz entiende preguntas y expresionessin que se tengan que aprender comandos Los co-mandos pueden formularse libremente y pueden sercoloquiales Encontraraacute propuestas de comandos enel infotainment
En el modo offline las funciones estaacuten reducidas
Los ruidos fuertes en el interior o en el exterior delvehiacuteculo pueden provocar anomaliacuteas en el funciona-miento asiacute como frases y respuestas confusas
El manejo por voz solo reconoce comandos enel idioma que estaacute ajustado en el infotain-
ment
Pruebe el manejo por voz con el vehiacuteculo de-tenido antes de iniciar la marcha para familia-
rizarse con su funcionamiento
Idiomas disponibles en funcioacuten del mercado
mdash Online y offline alemaacuten ingleacutes estadounidenseingleacutes britaacutenico franceacutes italiano espantildeol y checo
mdash Offline buacutelgaro daneacutes fineacutes franceacutes canadiensegriego japoneacutes coreano neerlandeacutes polaco por-tugueacutes portugueacutes brasilentildeo ruso sueco espantildeolde Meacutexico y turco
Requisitos
Online y offline manejo por voz con el infotain-ment correspondiente montado en el vehiacuteculo
Online contrato de We Connect Plus vigenteactivo
Palabra de activacioacuten y comandos
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
Palabra de activacioacuten para el manejo por vozSi ha conectado el manejo por voz por medio de lapalabra de activacioacuten el infotainment conectado es-canea las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo des-pueacutes de la palabra de activacioacuten La palabra de acti-vacioacuten depende del idioma que estaacute ajustado en elinfotainment
246 Infotainment
COPIA
Aparte del escaneo despueacutes de la palabra de activa-cioacuten no se realiza ninguna grabacioacuten ni transmisioacutende lo hablado en el vehiacuteculo
El manejo por voz inicia cuando el infotainment re-conoce la palabra de activacioacuten rarr paacuteg 247
Conectar y desconectar la palabra de activacioacuten
1 En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofinaliz manejo por voz o Palabra de activacioacuten
Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desco-nectada no se puede activar el infotainment
por medio de la palabra de activacioacuten El manejo porvoz sigue estando disponible por medio de la tecla
en el volante multifuncioacuten o en el botoacuten de fun-cioacuten VOICE en el infotainmentLa disponibilidad depende del paiacutes y del equipamien-to
Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes
Здравей Volkswagen
Olaacute Volkswagen
Bonjour Volkswagen
Ahoj Volkswagen
Hallo Volkswagen
Hej Volkswagen
Hola Volkswagen
Salut Volkswagen
Hei Volkswagen
Hello Volkswagen
Γεια σου Volkswagen
Ciao Volkswagen
こんにちは Volkswagen
Hola Volkswagen
Hallo Volkswagen
Hallo Volkswagen
Olaacute Volkswagen
Cześć Volkswagen
안녕하세요 Volkswagen
Привет Volkswagen
Palabra de activacioacuten en los idiomas del paiacutes
Hej Volkswagen
Merhaba Volkswagen
Hello Volkswagen
ComandosPara que el manejo por voz reconozca los comandosde forma fiable tenga en cuenta los consejos paraque los comandos funcionen correctamente
Consejos para que los comandos funcionen correc-tamente
Pronuncie de forma clara Los comandos confu-sos no se reconocen
Hable con un tono de voz normal Hable un pocomaacutes alto si circula a gran velocidad
Evite ruidos del exterior Las ventanillas y puer-tas abiertas pueden interferir en el manejo porvoz
Evite otro tipo de ruidos secundarios como porejemplo conversaciones en el vehiacuteculo
No dirija la corriente de aire de los difusores ha-cia el microacutefono o el revestimiento interior deltecho
No utilice un acento muy marcado o dialectal
No haga pausas prolongadas
En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los
nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y apellido del contacto en cues-tioacuten
Iniciar y finalizar el manejo por voz
Tenga en cuenta y de la paacutegina 233
En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes maneras
El manejo por voz estaacute activo y reconocelas palabras pronunciadas
Iniciar el manejo por voz
mdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra queactiva el manejo por voz Tenga en cuenta el idio-ma de las palabras de activacioacuten rarr paacuteg 246
mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz rarr paacuteg 12
mdash Infotainment pulse VOICE
Manejo por voz 247
3G00
1276
0AH
COPIA